1
00:00:43,877 --> 00:00:46,588
[rock music]
2
00:00:59,810 --> 00:01:01,812
Real Estate Query Engine
3
00:01:01,937 --> 00:01:05,232
is a virtual Rubicon of information
4
00:01:05,357 --> 00:01:07,651
putting the lawyer himself
at the controls.
5
00:01:07,776 --> 00:01:12,072
I'm going to take off, okay?
I'll try and catch the two o'clock back.
6
00:01:12,155 --> 00:01:14,408
You're leaving the seminar now?
It's not even intermission.
7
00:01:14,533 --> 00:01:18,036
- I don't think you can do that.
- It's fine. Cover for me.
8
00:01:18,120 --> 00:01:20,372
- Get it all.
- I guess.
9
00:01:20,497 --> 00:01:23,166
- Could we have your badge?
- Yeah.
10
00:01:23,292 --> 00:01:26,211
It's worth two free drinks
at the Meet and Greet.
11
00:01:26,712 --> 00:01:28,046
# One, two
12
00:01:28,172 --> 00:01:30,048
# A one, whoo!
13
00:01:41,351 --> 00:01:42,394
Hello.
14
00:01:42,519 --> 00:01:45,647
I'm going to the airport.
I'm kind of in a hurry, too.
15
00:01:45,856 --> 00:01:49,109
Uh, sorry, your seat belt
seems to be broken.
16
00:01:49,234 --> 00:01:50,903
What do you recommend I do?
17
00:01:51,570 --> 00:01:54,573
I recommend you stop being such a faggot.
18
00:01:55,073 --> 00:01:56,992
You're in the back seat.
19
00:01:57,492 --> 00:01:58,869
Jesus.
20
00:01:59,620 --> 00:02:01,496
[tires screech]
21
00:02:01,622 --> 00:02:02,873
See?
22
00:02:03,707 --> 00:02:07,503
# Oh, one day
when you're looking back
23
00:02:08,670 --> 00:02:12,508
# You were young
and man, you were sad
24
00:02:12,716 --> 00:02:14,760
# When you're young you get sad
25
00:02:15,135 --> 00:02:17,012
# When you're young
26
00:02:17,804 --> 00:02:20,182
# You get sad
27
00:02:20,307 --> 00:02:25,354
# And you get high
28
00:02:25,479 --> 00:02:27,439
# Oh, man!
29
00:02:34,613 --> 00:02:36,156
[beeping]
30
00:02:36,657 --> 00:02:38,617
# Young gal done you bad
31
00:02:38,742 --> 00:02:40,953
# And I went and did you wrong
32
00:02:41,787 --> 00:02:43,747
# Young gal, you done me bad
33
00:02:43,872 --> 00:02:46,041
# So I went and did you wrong
34
00:02:46,166 --> 00:02:49,461
# Then I got high, high, high, high
35
00:02:50,587 --> 00:02:53,048
# Lord, I got high
36
00:02:53,882 --> 00:02:56,552
# You got a bone to pick with me
37
00:02:56,677 --> 00:02:59,137
# But I wish you'd let me be
38
00:03:00,389 --> 00:03:04,101
# Oh, one day when you're looking back
39
00:03:05,519 --> 00:03:09,106
# You were young
and man, you were sad
40
00:03:09,857 --> 00:03:12,067
# When you're young you get sad
41
00:03:12,192 --> 00:03:14,069
# When you're young
42
00:03:14,444 --> 00:03:17,114
# You get sad
43
00:03:17,197 --> 00:03:21,743
# And you get high
44
00:03:22,244 --> 00:03:23,704
# Oh, man!
45
00:03:27,708 --> 00:03:29,126
# Oh, man!
46
00:03:29,710 --> 00:03:30,836
Hello?
47
00:03:33,088 --> 00:03:34,298
Hello?
48
00:03:34,631 --> 00:03:36,884
- [barks]
- Hey, boy.
49
00:03:37,384 --> 00:03:40,053
Good boy, Orson.
Where's Mommy?
50
00:03:40,262 --> 00:03:41,889
[sighs]
51
00:03:42,472 --> 00:03:43,765
Honey?
52
00:03:46,101 --> 00:03:47,436
Heidi?
53
00:03:55,360 --> 00:03:57,362
[woman groans]
54
00:03:58,030 --> 00:03:59,198
Ooh!
55
00:03:59,323 --> 00:04:00,365
Heidi?
56
00:04:03,577 --> 00:04:05,787
[ecstatic groans]
57
00:04:14,004 --> 00:04:14,963
Mitch!
58
00:04:15,881 --> 00:04:19,176
What are you doing home?
You totally scared me!
59
00:04:19,760 --> 00:04:23,555
I scared you?
Because for a second, I thought...
60
00:04:24,306 --> 00:04:26,225
I don't even want to say it.
61
00:04:26,350 --> 00:04:28,018
Mmm!
62
00:04:30,270 --> 00:04:31,563
Wow!
63
00:04:31,688 --> 00:04:34,608
That's, like, pretty hard-core.
64
00:04:34,733 --> 00:04:36,485
Yeah, I know.
65
00:04:36,568 --> 00:04:39,947
No, I'm not judging.
Don't be embarrassed.
66
00:04:40,072 --> 00:04:43,158
This is a major turn-on.
Let's go with this.
67
00:04:43,283 --> 00:04:45,369
- Is this what you do when I'm gone?
- Wait.
68
00:04:45,494 --> 00:04:49,581
I do it myself every once in a while,
but to magazines.
69
00:04:49,665 --> 00:04:52,334
- Mitch, we need to talk.
- Hello!
70
00:04:52,459 --> 00:04:54,753
- [screams]
- [all scream]
71
00:04:55,712 --> 00:04:56,672
[barks]
72
00:04:57,840 --> 00:04:59,216
Be honest.
73
00:04:59,341 --> 00:05:02,427
Please tell me this is the first time
this has happened.
74
00:05:03,470 --> 00:05:07,224
You want me to be honest, or you want me
to tell you this is the first time?
75
00:05:07,349 --> 00:05:11,353
- What is wrong with you?
- Nothing is wrong with me!
76
00:05:11,478 --> 00:05:13,272
I've tried to tell you about this.
77
00:05:13,397 --> 00:05:15,274
What? When?
78
00:05:16,191 --> 00:05:18,569
- All the time!
- Like when?
79
00:05:19,611 --> 00:05:22,739
- Like, when we're in bed and stuff.
- In bed?
80
00:05:24,032 --> 00:05:26,368
I thought you were just talking dirty.
81
00:05:26,493 --> 00:05:29,705
I was, but I was being serious.
82
00:05:29,830 --> 00:05:31,415
[sighs]
83
00:05:33,292 --> 00:05:35,878
You've said some really sick stuff.
84
00:05:36,003 --> 00:05:37,254
You have to admit,
85
00:05:37,379 --> 00:05:40,924
we haven't been living the most exciting
lives in the world.
86
00:05:41,049 --> 00:05:44,428
This is a totally different kind
of satisfaction for me.
87
00:05:44,553 --> 00:05:46,180
It's purely sexual.
88
00:05:46,305 --> 00:05:47,723
Whoo!
89
00:05:50,350 --> 00:05:52,561
[tearful] I'm really sorry.
90
00:05:55,314 --> 00:05:57,149
[doorbell]
91
00:06:04,114 --> 00:06:06,158
- Hello.
- Yeah?
92
00:06:06,909 --> 00:06:08,535
I'm here for the gang bang.
93
00:06:10,037 --> 00:06:11,622
[sighs]
94
00:06:11,747 --> 00:06:13,916
[bell rings]
95
00:06:14,416 --> 00:06:16,793
You look a little pale, Mitch.
You need to breathe.
96
00:06:16,919 --> 00:06:19,087
Let a little blood up in your face.
97
00:06:19,213 --> 00:06:22,216
- I don't want to breathe.
- You should be proud of yourself.
98
00:06:22,341 --> 00:06:26,011
Do you know how hard it is to land
a girl as sexually enlightened as Heidi?
99
00:06:26,136 --> 00:06:28,889
A girl like that comes around
once every hundred years.
100
00:06:29,014 --> 00:06:31,225
I wasn't looking for a girl like that.
101
00:06:31,350 --> 00:06:35,187
Columbus wasn't looking for America,
but that seemed to work out for everybody.
102
00:06:35,312 --> 00:06:37,356
You're here.
You know what I mean?
103
00:06:37,481 --> 00:06:40,943
I just want to thank you
one last time for being here.
104
00:06:41,068 --> 00:06:42,694
It's the best day ever.
105
00:06:42,819 --> 00:06:46,365
Don't even start with me, Franklin.
You need to walk away from this ASAP.
106
00:06:46,490 --> 00:06:49,368
- What?
- You need to get out, Frankie.
107
00:06:50,452 --> 00:06:53,997
[wedding march plays]
108
00:06:56,124 --> 00:06:59,461
It's now or never. Get out of here
while you're still single.
109
00:06:59,670 --> 00:07:03,674
- I'm not single.
- You're still single right now.
110
00:07:03,799 --> 00:07:07,553
This is the best thing
that's ever happened to me.
111
00:07:07,678 --> 00:07:10,097
Give that six months.
That will change.
112
00:07:10,222 --> 00:07:12,182
I got a wife, kids.
113
00:07:12,307 --> 00:07:15,143
Do I seem like a happy guy to you,
Frankie?
114
00:07:15,644 --> 00:07:18,105
There's my wife. See that?
115
00:07:18,313 --> 00:07:21,191
Always smiling? Hi, honey.
Judging, watching, "Look at the baby".
116
00:07:21,316 --> 00:07:23,986
She's coming down the aisle, Beanie.
Let it go.
117
00:07:24,111 --> 00:07:26,446
[excited gasps]
118
00:07:26,572 --> 00:07:29,741
Let me be the first to say
congratulations, then.
119
00:07:29,867 --> 00:07:33,620
You get one vagina for the rest of your life.
Real smart. Way to work it through.
120
00:07:33,745 --> 00:07:37,207
- Don't listen to him, Frank.
- I need my inhaler.
121
00:07:38,917 --> 00:07:42,004
It takes a man to give away an angel.
You're a sweetheart.
122
00:07:42,129 --> 00:07:44,006
You look beautiful.
123
00:07:44,131 --> 00:07:46,175
Great. [chuckles]
124
00:07:48,802 --> 00:07:50,179
Dearly beloved,
125
00:07:50,304 --> 00:07:52,347
we are gathered here together
126
00:07:52,514 --> 00:07:54,683
to join Franklin and Marissa...
127
00:07:54,808 --> 00:07:58,103
- Don't do it! [coughs]
- [congregation gasps]
128
00:08:00,772 --> 00:08:02,900
[hoarsely] My throat is dry.
I'm sorry.
129
00:08:03,025 --> 00:08:04,276
I'm a smoker.
130
00:08:04,943 --> 00:08:06,111
Okay.
131
00:08:06,320 --> 00:08:07,696
# Turn around
132
00:08:07,821 --> 00:08:10,699
# Every now and then
I get a little bit lonely
133
00:08:10,824 --> 00:08:12,951
# And you're never coming round
134
00:08:13,076 --> 00:08:14,620
# Turn around
135
00:08:14,745 --> 00:08:17,998
# Every now and then
I get a little bit tired
136
00:08:18,123 --> 00:08:20,125
# Of listening to the sound of my tears
137
00:08:20,250 --> 00:08:21,752
# Turn around
138
00:08:21,877 --> 00:08:24,963
# Every now and then
I get a little bit nervous
139
00:08:25,088 --> 00:08:27,257
# That the best of all the years
have gone by
140
00:08:27,382 --> 00:08:28,967
# Turn around
141
00:08:29,092 --> 00:08:32,346
# Every now and then
I get a little bit terrified
142
00:08:32,471 --> 00:08:34,348
# But then I see
the fucking look in your eyes
143
00:08:34,473 --> 00:08:35,933
# Turn around
144
00:08:36,058 --> 00:08:37,809
# Bright eyes
145
00:08:37,935 --> 00:08:39,811
# Every now and then I fall apart
146
00:08:39,937 --> 00:08:41,396
# Turn around
147
00:08:41,522 --> 00:08:42,814
# Bright eyes
148
00:08:42,940 --> 00:08:45,943
# Well, fucking every now and then
I fall apart
149
00:08:46,235 --> 00:08:49,071
# And I need you now tonight
150
00:08:49,446 --> 00:08:52,366
# I fucking need you more than ever!
151
00:08:52,491 --> 00:08:54,409
#... the look in your eye
152
00:08:54,868 --> 00:08:58,789
# And now I find now
I need you more than...
153
00:08:58,914 --> 00:08:59,873
Mitch Martin?
154
00:09:00,624 --> 00:09:01,834
Yeah.
155
00:09:05,963 --> 00:09:07,297
Nicole!
156
00:09:07,422 --> 00:09:08,173
[giggles]
157
00:09:08,298 --> 00:09:10,008
My God!
158
00:09:10,133 --> 00:09:12,344
This is crazy!
159
00:09:12,469 --> 00:09:14,763
I can't believe it's you!
160
00:09:14,888 --> 00:09:16,306
Oh!
161
00:09:16,431 --> 00:09:18,350
Oh! God.
162
00:09:19,434 --> 00:09:22,145
- What are you doing here?
- I was invited.
163
00:09:22,271 --> 00:09:23,438
Yeah, uh,
164
00:09:23,564 --> 00:09:28,902
the last time that I had heard,
you had uh, moved to...
165
00:09:28,944 --> 00:09:30,779
- What do you call it?
- Denver.
166
00:09:31,405 --> 00:09:33,282
The Sunshine State.
167
00:09:33,365 --> 00:09:34,616
Denver!
168
00:09:34,741 --> 00:09:37,160
Gorgeous!
Gorgeous!
169
00:09:38,203 --> 00:09:39,621
Hmm.
170
00:09:40,205 --> 00:09:41,415
Oh, boy.
171
00:09:42,249 --> 00:09:43,917
Are you okay?
172
00:09:44,084 --> 00:09:45,294
No, I'm...
173
00:09:45,419 --> 00:09:47,963
Uh, yeah, I just uh, I feel a little
174
00:09:49,381 --> 00:09:50,674
fucked up.
175
00:09:51,091 --> 00:09:54,553
Marissa told me about your girlfriend.
I'm very sorry.
176
00:09:57,222 --> 00:10:00,934
The thing about that one is,
is it's not just that.
177
00:10:01,518 --> 00:10:04,313
It's a combination of things.
178
00:10:04,396 --> 00:10:07,232
We had a dog,
we had a great place,
179
00:10:07,357 --> 00:10:09,401
but all just... phoo!
180
00:10:09,610 --> 00:10:11,236
Just... mm-hm.
181
00:10:11,361 --> 00:10:14,489
You know what?
I think you should have some of this.
182
00:10:14,615 --> 00:10:17,075
- What's in this one?
- Coffee.
183
00:10:18,368 --> 00:10:19,870
Mm.
184
00:10:21,496 --> 00:10:23,207
- [crash]
- Ow! Ow!
185
00:10:23,290 --> 00:10:24,666
Jesus!
186
00:10:25,250 --> 00:10:28,378
I am so sorry! Please, just...
187
00:10:28,504 --> 00:10:31,089
I can fix it. Just...
188
00:10:31,215 --> 00:10:34,718
- No, Mitch!
- What are you doing to this poor girl?
189
00:10:34,843 --> 00:10:37,137
Mitch, stop it!
I got it.
190
00:10:37,262 --> 00:10:39,848
No. Inappropriate.
Stop it right now.
191
00:10:39,973 --> 00:10:41,892
There's a bathroom over here.
192
00:10:42,017 --> 00:10:44,311
Mitch, honey? Hon?
193
00:10:44,436 --> 00:10:46,396
Go get some air.
Walk it off.
194
00:10:46,522 --> 00:10:48,315
Wait a second.
195
00:10:48,440 --> 00:10:49,900
Yeah?
196
00:10:50,025 --> 00:10:53,028
- Put in a good word for me.
- Okay.
197
00:10:54,279 --> 00:10:58,158
# Le-oh-le, oh-le-ooh-ooh
198
00:10:58,283 --> 00:11:00,369
# It's fuckin'
199
00:11:00,786 --> 00:11:03,539
# Real lovin'
200
00:11:03,914 --> 00:11:05,415
# You're my
201
00:11:06,583 --> 00:11:09,086
# Lady #
202
00:11:09,169 --> 00:11:11,505
- Hey, Marissa!
- [applause]
203
00:11:11,630 --> 00:11:13,340
You're the lady.
204
00:11:14,383 --> 00:11:16,510
[clinking on glasses]
205
00:11:25,060 --> 00:11:26,895
- [clinking stops]
- I'd like to say I'm...
206
00:11:27,020 --> 00:11:29,189
- Can't hear you!
...glad and...
207
00:11:29,314 --> 00:11:30,899
- [feedback]
- Excuse me.
208
00:11:31,024 --> 00:11:34,695
I'd like to say I'm really glad
and proud to be here tonight.
209
00:11:36,196 --> 00:11:40,284
I'm glad to see Frank's dad made it out.
I haven't seen him in eight years.
210
00:11:40,409 --> 00:11:42,119
That's great.
Congratulations.
211
00:11:42,244 --> 00:11:44,204
I love you, Dad!
212
00:11:44,329 --> 00:11:46,999
True love is hard to find.
213
00:11:47,082 --> 00:11:49,126
Sometimes you think you have true love,
214
00:11:49,251 --> 00:11:52,546
then you catch the early flight
home from San Diego
215
00:11:52,671 --> 00:11:55,841
and a couple of nude people
jump out of your bathroom blindfolded
216
00:11:55,966 --> 00:12:00,053
like a goddamn magic show,
ready to double-team your girlfriend...
217
00:12:00,179 --> 00:12:03,891
It stops right there
and it continues right here,
218
00:12:04,016 --> 00:12:07,352
because what Mitch is trying to say
is that true love is blind.
219
00:12:09,313 --> 00:12:11,607
Let's raise our glasses.
220
00:12:11,732 --> 00:12:13,650
Salute. Health and happiness.
221
00:12:14,234 --> 00:12:15,527
Cheers, everybody.
222
00:12:16,445 --> 00:12:19,114
I love you so much, Frankie.
I love you.
223
00:12:19,198 --> 00:12:20,991
I'm not a talker.
224
00:12:21,116 --> 00:12:23,368
I love you.
Congratulations.
225
00:12:23,493 --> 00:12:24,620
[soft rock]
226
00:12:24,661 --> 00:12:25,746
[soft rock]
227
00:12:44,348 --> 00:12:47,809
I thought you said near campus.
This is practically on-campus. It's sick.
228
00:12:47,935 --> 00:12:50,103
This is great.
How did you land this place?
229
00:12:50,229 --> 00:12:52,022
It was pretty easy.
230
00:12:52,147 --> 00:12:55,859
A professor lived here for, like,
30 years, and then he died.
231
00:12:55,984 --> 00:12:57,277
That's awesome!
232
00:12:59,112 --> 00:13:00,697
That's awesome.
233
00:13:00,864 --> 00:13:02,991
A little housewarming.
234
00:13:03,116 --> 00:13:05,035
To new beginnings.
235
00:13:06,495 --> 00:13:07,579
Thanks.
236
00:13:07,955 --> 00:13:09,498
Uh,
237
00:13:10,123 --> 00:13:13,043
actually, I gave this to you
for your uh, wedding.
238
00:13:14,586 --> 00:13:16,171
This model?
239
00:13:16,338 --> 00:13:18,757
Uh, no, this exact one.
240
00:13:19,925 --> 00:13:21,593
[sighs] I'm sorry.
241
00:13:21,718 --> 00:13:23,554
I'm embarrassed.
I'm sorry.
242
00:13:23,679 --> 00:13:24,888
It's okay.
243
00:13:25,013 --> 00:13:26,723
I hope you like it.
244
00:13:27,391 --> 00:13:29,768
I love it.
Thank you.
245
00:13:29,893 --> 00:13:31,854
This place is unbelievable.
246
00:13:31,979 --> 00:13:33,981
- You like it?
- How could you still be depressed?
247
00:13:34,106 --> 00:13:37,442
This is the best thing
that's happened to us.
248
00:13:37,568 --> 00:13:39,111
- Us?
- Yeah, us.
249
00:13:39,236 --> 00:13:42,030
Do not get selfish on me.
Stay with me.
250
00:13:42,155 --> 00:13:44,032
Put a bar in over there, right?
251
00:13:44,157 --> 00:13:48,328
Couple Lazy Boys, a smarter couch.
You could put a hot tub anywhere.
252
00:13:48,453 --> 00:13:50,205
Max, can you earmuff it for me?
253
00:13:51,456 --> 00:13:54,209
We'll get so much ass here,
it will be sick.
254
00:13:54,334 --> 00:13:56,378
I'm talking crazy, boy-band ass.
255
00:13:56,503 --> 00:13:58,714
That sounds like a lot of fun, but
256
00:13:58,839 --> 00:14:01,800
I need a little time to get
my life back together.
257
00:14:01,925 --> 00:14:04,678
We need to throw a big
kick-ass party to start things off.
258
00:14:04,803 --> 00:14:08,015
Absolutely.
Break it in, meet the neighbors.
259
00:14:08,140 --> 00:14:10,058
Come on, Mitch.
You know what I'm talking about.
260
00:14:10,184 --> 00:14:11,393
Break it in.
261
00:14:11,560 --> 00:14:14,897
The real estate guy was really
adamant about not having...
262
00:14:15,022 --> 00:14:17,858
I don't think you realize what
a huge opportunity this is for you.
263
00:14:17,983 --> 00:14:20,652
Girls love a guy in your situation.
264
00:14:20,777 --> 00:14:21,904
What situation?
265
00:14:22,070 --> 00:14:24,031
Mitch, you're on the rebound.
266
00:14:24,156 --> 00:14:26,491
Like an injured fawn
nursed back to health
267
00:14:26,617 --> 00:14:28,827
who will finally be re-released
into the wilderness.
268
00:14:28,952 --> 00:14:31,038
- [smash]
- Sorry.
269
00:14:31,163 --> 00:14:32,706
Please be careful.
270
00:14:32,831 --> 00:14:35,417
- I'm sorry. You okay?
- Say it to the baby.
271
00:14:35,542 --> 00:14:37,085
- You upset him.
- Sorry, baby.
272
00:14:37,211 --> 00:14:39,046
It's okay. It happens.
273
00:14:39,171 --> 00:14:41,423
We should go tropical with this thing.
274
00:14:41,548 --> 00:14:44,760
Sand from wall to wall.
I know a great sand guy.
275
00:14:44,885 --> 00:14:45,928
Sand in here?
276
00:14:46,053 --> 00:14:48,597
Or foam, whatever.
Something in here.
277
00:14:48,722 --> 00:14:51,308
- You understand what I'm talking about?
- Absolutely.
278
00:14:51,433 --> 00:14:53,894
I'm good either way.
Just need to run it by Marissa.
279
00:14:54,019 --> 00:14:55,395
[baby cries]
280
00:14:56,563 --> 00:14:58,565
I'm messing with you guys!
281
00:14:58,690 --> 00:15:02,069
It's not funny.
And now the baby is upset.
282
00:15:03,487 --> 00:15:06,073
# Here I go again on my own
283
00:15:06,198 --> 00:15:07,616
[bang]
284
00:15:08,367 --> 00:15:12,329
# Going down the only road
I've ever known
285
00:15:12,871 --> 00:15:13,997
Hey.
286
00:15:14,122 --> 00:15:17,125
# Like a drifter
I was born to walk alone
287
00:15:17,251 --> 00:15:18,460
Hey!
288
00:15:18,585 --> 00:15:20,212
Hey, honey!
289
00:15:20,671 --> 00:15:22,297
I brought you an iced tea!
290
00:15:22,422 --> 00:15:24,675
No, thanks. I got a fresh beer.
291
00:15:24,800 --> 00:15:26,885
Can you turn that off for a second?
292
00:15:28,679 --> 00:15:30,514
[music stops]
293
00:15:30,639 --> 00:15:31,932
Wow.
294
00:15:32,057 --> 00:15:33,767
That's really loud.
295
00:15:33,892 --> 00:15:35,185
Yeah. Thanks.
296
00:15:35,310 --> 00:15:38,397
I took the restrictor plate off,
give the Red Dragon a little more juice.
297
00:15:38,522 --> 00:15:42,693
But let's keep that on the down low.
She's not exactly street legal.
298
00:15:42,818 --> 00:15:43,902
Hey, Mike!
299
00:15:44,027 --> 00:15:45,112
Right.
300
00:15:45,237 --> 00:15:48,240
- So, what's up?
- Nothing much.
301
00:15:48,365 --> 00:15:51,159
I was hoping we might get to those
thank-you notes tomorrow night.
302
00:15:51,285 --> 00:15:53,787
Honey, I got Mitch's thing tomorrow night.
303
00:15:53,912 --> 00:15:56,206
That's right.
I totally forgot.
304
00:15:56,331 --> 00:15:58,083
But I can skip it.
305
00:15:58,208 --> 00:16:00,794
Oh, no. No!
306
00:16:01,003 --> 00:16:02,713
Don't be silly.
307
00:16:02,838 --> 00:16:06,466
I wouldn't want you changing
your whole life just for me.
308
00:16:06,592 --> 00:16:10,387
Um, I'll give Lara a call
and we'll plan a girls' night.
309
00:16:10,512 --> 00:16:12,764
- It'll be fun.
- Thanks.
310
00:16:12,890 --> 00:16:14,558
You're the best.
311
00:16:15,434 --> 00:16:17,436
As long as you promise to take it easy.
312
00:16:17,561 --> 00:16:20,814
- What do you mean?
- You know exactly what I mean.
313
00:16:21,523 --> 00:16:24,902
You've come a long way since Frank the
Tank, and we don't want him coming back.
314
00:16:25,068 --> 00:16:28,572
Honey, [chuckles] Frank the Tank
is not coming back, okay?
315
00:16:28,697 --> 00:16:31,867
That part of me is over.
It's water under the bridge.
316
00:16:31,992 --> 00:16:33,619
I promise.
317
00:16:33,827 --> 00:16:36,747
[heavy metal plays]
318
00:16:41,084 --> 00:16:43,170
[laughing and cheering]
319
00:16:47,299 --> 00:16:48,342
Nice, right?
320
00:16:48,467 --> 00:16:50,385
This is incredible.
How did you do this?
321
00:16:50,511 --> 00:16:53,055
With all the people,
and the speakers.
322
00:16:53,180 --> 00:16:55,599
I thought we were having
a small get-together.
323
00:16:55,724 --> 00:16:58,310
This is one of many
small get-togethers.
324
00:16:58,435 --> 00:17:00,270
That's why you got the house, brother.
325
00:17:00,395 --> 00:17:01,855
You're having fun?
326
00:17:01,980 --> 00:17:04,483
- I'm having a great time.
- Good.
327
00:17:04,608 --> 00:17:08,570
What else have you got planned?
A student band or something?
328
00:17:08,695 --> 00:17:09,947
Yeah, that's it.
329
00:17:10,072 --> 00:17:13,450
I got a student alt rock band
coming on stage next.
330
00:17:13,575 --> 00:17:15,160
I own six Speaker Cities.
331
00:17:15,285 --> 00:17:18,080
I'm worth $3.5 million,
that the government knows about.
332
00:17:18,205 --> 00:17:21,083
I got more electronics up there
than a KISS concert.
333
00:17:21,208 --> 00:17:25,546
You think I'd roll out that kind of red carpet
for a fuckin' marching band?
334
00:17:25,671 --> 00:17:27,130
Make sure you can see the stage.
335
00:17:27,673 --> 00:17:29,550
Excuse me. Pardon me.
336
00:17:29,675 --> 00:17:32,845
I just want to get through this door,
if you don't mind.
337
00:17:32,970 --> 00:17:34,054
Thank you.
338
00:17:34,179 --> 00:17:36,890
This is the guy I was talking about.
This is his house.
339
00:17:37,015 --> 00:17:40,394
- What's up, man?
- No, that's my friend, Mitch.
340
00:17:40,519 --> 00:17:42,938
My friend Mitch, he owns the house.
341
00:17:43,063 --> 00:17:46,692
Anyway, come hit this.
You need to hit this.
342
00:17:46,817 --> 00:17:50,404
No, I appreciate it, but I told my wife
I wouldn't drink tonight.
343
00:17:50,904 --> 00:17:54,116
I've got a big day tomorrow.
But you guys have a great time.
344
00:17:54,241 --> 00:17:56,702
A big day? Doing what?
345
00:17:56,827 --> 00:17:59,705
Well, um, actually,
pretty nice little Saturday.
346
00:17:59,788 --> 00:18:01,373
We're going to Home Depot.
347
00:18:02,291 --> 00:18:04,960
Buy some wallpaper,
maybe get some flooring.
348
00:18:05,460 --> 00:18:07,963
Stuff like that.
Maybe Bed, Bath and Beyond.
349
00:18:08,088 --> 00:18:10,591
I don't know if we'll have enough time.
350
00:18:10,757 --> 00:18:12,509
[mocking laughter]
351
00:18:13,051 --> 00:18:15,971
You know what? Give me that thing.
I'll do one.
352
00:18:16,096 --> 00:18:19,308
He gonna do one!
He gonna do one!
353
00:18:19,433 --> 00:18:21,810
- Do it!
- [laughter]
354
00:18:22,227 --> 00:18:23,854
[cheering]
355
00:18:23,979 --> 00:18:26,106
That's a talented man right there.
356
00:18:28,066 --> 00:18:29,693
[whooping]
357
00:18:29,943 --> 00:18:32,321
- That's what I'm talking about.
- Fill it up again!
358
00:18:32,446 --> 00:18:35,657
God, that's good.
It's so good!
359
00:18:35,782 --> 00:18:38,452
Once it hits your lips,
it's so good.
360
00:18:38,577 --> 00:18:41,997
Thank you very much, guys. This will be
happening at this house all year.
361
00:18:42,164 --> 00:18:44,041
So don't burn yourselves out tonight.
362
00:18:44,124 --> 00:18:47,961
Thank you very much for coming to the
official Mitch Martin Freedom Festival.
363
00:18:48,170 --> 00:18:50,214
[cheering]
364
00:18:51,924 --> 00:18:54,468
For those who don't know
who Mitch Martin is,
365
00:18:54,551 --> 00:18:56,678
he's the very successful,
366
00:18:56,803 --> 00:18:59,723
very disease-free gentleman
standing by the mini-bar.
367
00:19:03,936 --> 00:19:06,647
Now, courtesy of Speaker City,
368
00:19:06,730 --> 00:19:10,442
which slashes prices on everything
from beepers to DVD players,
369
00:19:10,567 --> 00:19:14,863
give a warm Harrison University
welcome to my pal
370
00:19:14,988 --> 00:19:18,534
and your favorite,
Mister Snoop Dogg.
371
00:19:18,659 --> 00:19:21,620
[wild cheering]
372
00:19:23,622 --> 00:19:25,624
Yeah. Yeah.
373
00:19:26,750 --> 00:19:28,502
You know what?
374
00:19:28,627 --> 00:19:30,462
# I'm thinkin' of a master plan
375
00:19:30,629 --> 00:19:33,423
# Cos ain't nothin'
but sweat inside my hand
376
00:19:33,549 --> 00:19:35,968
# So I dig into my pockets
All my money is spent
377
00:19:36,093 --> 00:19:38,262
# So I dig deeper
But still comin' up with lint
378
00:19:38,345 --> 00:19:40,639
# So I start my mission
Leave my residence
379
00:19:40,764 --> 00:19:43,141
# I'm thinkin' how can I get
Some dead presidents
380
00:19:43,267 --> 00:19:46,019
[cheering and applause]
381
00:19:48,647 --> 00:19:51,400
Whoo! Whoo-hoo!
382
00:19:54,570 --> 00:19:56,989
[all chant] Frank the Tank!
Frank the Tank!
383
00:19:57,114 --> 00:20:00,200
Frank the Tank! Frank the Tank!
384
00:20:00,367 --> 00:20:01,785
Whoo!
385
00:20:01,910 --> 00:20:05,163
You know it! You know it!
386
00:20:05,706 --> 00:20:07,207
Whoo!
387
00:20:07,958 --> 00:20:10,252
[whooping]
388
00:20:10,377 --> 00:20:12,629
# A pen and a paper
A stereo, a tape
389
00:20:12,754 --> 00:20:16,258
# Of me and Warren G
And a big, fat plate of chicken wings
390
00:20:16,383 --> 00:20:17,467
# Cos that's my favorite thing...
391
00:20:17,593 --> 00:20:19,011
You're that guy.
392
00:20:19,136 --> 00:20:20,095
What?
393
00:20:20,220 --> 00:20:22,055
Mitch-a-palooza, from the poster.
394
00:20:22,139 --> 00:20:23,557
Yeah, that's me.
395
00:20:23,682 --> 00:20:26,059
This party is great.
Nice work.
396
00:20:26,185 --> 00:20:28,520
My friends put it on for me.
397
00:20:28,645 --> 00:20:32,107
They're kind of re-releasing me
out into the wild.
398
00:20:32,232 --> 00:20:34,443
What are you talking about?
399
00:20:34,568 --> 00:20:36,069
Nothing. Sorry.
400
00:20:36,195 --> 00:20:38,739
# Got to have some thangs
401
00:20:38,822 --> 00:20:41,366
- # So what you need is some game
- Say what, say what.
402
00:20:41,491 --> 00:20:43,994
- # To get your paper, man.
- Say what, say what.
403
00:20:44,119 --> 00:20:46,413
- # Oh, baby
- Yeah, yeah!
404
00:20:46,538 --> 00:20:47,998
# In a world of paper, paper
405
00:20:48,123 --> 00:20:52,252
# Did somebody say make money, money
Make money, money, money
406
00:20:52,377 --> 00:20:54,254
# Make money, money
Make money, money, money
407
00:20:54,379 --> 00:20:57,216
# Say, make money, money
Make money, money, money
408
00:20:57,299 --> 00:20:59,468
# Make money, money
Make money, money, money
409
00:20:59,593 --> 00:21:00,844
# Take money, money...
410
00:21:01,053 --> 00:21:03,514
We're going streaking!
411
00:21:03,639 --> 00:21:06,099
[confused chatter]
412
00:21:06,183 --> 00:21:08,268
[gasps]
413
00:21:09,061 --> 00:21:10,062
I'm sorry.
414
00:21:10,187 --> 00:21:15,234
We're going streaking through the quad
and into the gymnasium.
415
00:21:15,317 --> 00:21:16,652
Come on, everybody!
416
00:21:16,777 --> 00:21:18,278
Come on, Snoop!
417
00:21:19,112 --> 00:21:21,031
Snoop-a-loop! Snoop...
418
00:21:21,532 --> 00:21:23,617
No, it's cool. I'm cool.
419
00:21:23,742 --> 00:21:25,577
Bring your green hat.
420
00:21:25,702 --> 00:21:28,080
Come on, everybody, we're going!
421
00:21:28,205 --> 00:21:29,623
Here we go!
422
00:21:29,748 --> 00:21:32,501
Man, man.
Man, put the music back on.
423
00:21:32,626 --> 00:21:34,461
Let's get the party back cracking up.
424
00:21:34,586 --> 00:21:36,046
[cheering]
425
00:21:36,171 --> 00:21:37,381
Whoo!
426
00:21:37,464 --> 00:21:40,968
Come on! We're streaking. Come on!
427
00:21:41,093 --> 00:21:43,846
Come on! Come on, everybody,
come on!
428
00:21:43,971 --> 00:21:45,305
Whoo!
429
00:21:45,430 --> 00:21:46,723
Whoo-hoo!
430
00:21:46,849 --> 00:21:50,185
We're streaking! We're streaking!
431
00:21:50,310 --> 00:21:51,562
Whoo!
432
00:21:51,687 --> 00:21:54,022
- [alarm]
- Come on!
433
00:21:55,399 --> 00:21:58,360
- Tell her!
- Vanessa, I totally forgot.
434
00:21:58,485 --> 00:22:02,739
It's a little belated, but we got you
the perfect wedding present!
435
00:22:02,865 --> 00:22:05,951
I told you, you don't have
to get me anything.
436
00:22:06,076 --> 00:22:09,913
Our friend Ashley had this guy come over
and teach a blow job class.
437
00:22:10,289 --> 00:22:12,666
- It was incredible.
- A class?
438
00:22:12,791 --> 00:22:15,502
And he's really good,
so we had to book him way in advance.
439
00:22:15,627 --> 00:22:17,254
Why should I go to a class?
440
00:22:17,337 --> 00:22:21,133
Bernard should be the one going to class.
The man is orally challenged.
441
00:22:21,258 --> 00:22:24,219
- [chuckling]
- Wait a second, is that guy...
442
00:22:24,344 --> 00:22:25,429
Whoo!
443
00:22:25,554 --> 00:22:27,306
Oh, my God.
444
00:22:28,557 --> 00:22:30,893
That's disgusting!
445
00:22:31,852 --> 00:22:33,687
Why am I looking at that?
446
00:22:34,730 --> 00:22:36,398
Why are you slowing down?
447
00:22:36,523 --> 00:22:39,234
- Just drive. Go.
- [hooting]
448
00:22:39,943 --> 00:22:40,944
Frank?
449
00:22:41,653 --> 00:22:43,363
No way.
450
00:22:45,616 --> 00:22:46,533
Frank!
451
00:22:47,367 --> 00:22:49,912
Hey, honey. Hey.
452
00:22:50,037 --> 00:22:51,997
What the hell are you doing?
453
00:22:52,122 --> 00:22:56,210
We're streaking. We're going up
through the quad to the gymnasium.
454
00:22:57,169 --> 00:22:58,921
Who's streaking?
455
00:22:59,046 --> 00:23:00,839
There's more coming.
456
00:23:01,590 --> 00:23:03,509
Frank, get in the car.
457
00:23:03,675 --> 00:23:05,385
- Everybody's doing it.
- Now!
458
00:23:05,511 --> 00:23:06,470
Okay.
459
00:23:12,559 --> 00:23:14,311
[softly] Scooch over.
460
00:23:17,606 --> 00:23:19,149
Oh. Hey.
461
00:23:19,608 --> 00:23:21,235
Hey, ladies.
462
00:23:21,568 --> 00:23:26,031
Hey, Frank.
Looks like it's a little cold out there, huh?
463
00:23:26,156 --> 00:23:28,158
[laughter]
464
00:23:28,283 --> 00:23:29,618
Please, guys.
465
00:23:30,244 --> 00:23:32,246
Honey, do you think KFC is still open?
466
00:23:32,371 --> 00:23:35,040
[giggling]
467
00:23:41,463 --> 00:23:43,966
[alarm]
468
00:23:46,260 --> 00:23:47,886
[alarm stops]
469
00:23:48,011 --> 00:23:49,429
Oh.
470
00:23:49,638 --> 00:23:51,557
Oh, shit.
471
00:23:54,852 --> 00:23:56,270
Good morning.
472
00:23:57,771 --> 00:23:59,773
Now, that was a party.
473
00:24:03,360 --> 00:24:05,696
Since when are you so shy?
474
00:24:05,821 --> 00:24:07,531
No, I'm not.
I just...
475
00:24:07,656 --> 00:24:11,118
Did I snore last night?
Sometimes I snore when I'm drunk.
476
00:24:11,994 --> 00:24:14,538
I don't remember.
477
00:24:14,663 --> 00:24:16,665
I don't think so.
478
00:24:17,749 --> 00:24:21,461
Um, listen, about last night.
479
00:24:22,379 --> 00:24:26,675
I just got out of a very serious
and traumatic relationship.
480
00:24:26,800 --> 00:24:28,010
[giggles]
481
00:24:28,135 --> 00:24:30,679
I'm kind of in a weird place right now.
482
00:24:31,722 --> 00:24:32,973
What?
483
00:24:33,098 --> 00:24:35,350
Relax, Rich, it's not a big deal.
484
00:24:36,393 --> 00:24:39,104
Mitch, with an "M."
485
00:24:40,230 --> 00:24:42,357
Right, um, look.
486
00:24:43,317 --> 00:24:47,613
Whatever. We were just having a little fun.
You have nothing to worry about.
487
00:24:47,738 --> 00:24:49,031
No.
488
00:24:49,156 --> 00:24:51,575
Yeah, you're right.
I'm okay with it.
489
00:24:51,700 --> 00:24:56,413
- It's casual. I was just...
- Um, I got to go to class, so...
490
00:24:56,788 --> 00:25:00,000
So, how do we do this? Shall I...
491
00:25:00,125 --> 00:25:02,211
You want to leave me your number?
492
00:25:02,336 --> 00:25:05,005
- You don't even have to worry about it.
- Okay.
493
00:25:08,842 --> 00:25:10,761
See you around.
494
00:25:13,388 --> 00:25:14,431
Bye.
495
00:25:14,556 --> 00:25:16,308
[door closes]
496
00:25:16,558 --> 00:25:17,684
I love you.
497
00:25:17,935 --> 00:25:21,688
At Speaker City, we're slashing prices
on everything from DVD players
498
00:25:21,813 --> 00:25:23,690
to camcorders,
and everything in between.
499
00:25:23,815 --> 00:25:27,027
Our courteous staff will educate you
on a wide selection of state-of-the-art
500
00:25:27,152 --> 00:25:29,112
home theatre equipment and accessories.
501
00:25:29,238 --> 00:25:31,782
Show us a competitor's price.
We'll beat it.
502
00:25:31,907 --> 00:25:35,035
If we can't beat it, I'll give you
the keys to the store. Literally.
503
00:25:35,744 --> 00:25:37,037
Figuratively, I mean.
504
00:25:37,162 --> 00:25:40,499
The only thing that sounds better
than our speakers are our prices!
505
00:25:40,624 --> 00:25:41,792
Hi, silly kid.
506
00:25:42,793 --> 00:25:45,629
What do you think? Honestly.
Shoot me straight.
507
00:25:45,754 --> 00:25:46,964
Really good.
508
00:25:47,089 --> 00:25:49,049
- You look great.
- Really?
509
00:25:49,591 --> 00:25:53,095
- Yeah. [clears throat]
- God, I went a little bit...
510
00:25:53,220 --> 00:25:55,514
- Got crazy last night.
- Yeah.
511
00:25:55,639 --> 00:25:58,767
I still haven't heard from Frank.
I'm worried.
512
00:25:58,934 --> 00:26:01,228
- Hello?
- [cans rattle]
513
00:26:02,479 --> 00:26:04,356
Come on in.
514
00:26:04,481 --> 00:26:06,275
Is this one of your guys here?
515
00:26:06,400 --> 00:26:09,152
- Three fire hazards over here.
- What are you doing?
516
00:26:13,323 --> 00:26:16,785
Cheese, is that you?
517
00:26:17,286 --> 00:26:21,415
Hello, Mitch, Bernard.
See you guys haven't changed much.
518
00:26:21,665 --> 00:26:22,416
Who is this?
519
00:26:22,541 --> 00:26:24,877
Remember Cheese,
Rodney's kid brother?
520
00:26:25,002 --> 00:26:28,714
Actually, my name isn't Cheese any more.
It's Gordon Pritchard.
521
00:26:28,839 --> 00:26:30,007
Oh, yeah!
522
00:26:30,132 --> 00:26:32,009
Chee-eese!
523
00:26:32,134 --> 00:26:34,344
Didn't we lock you in a Dumpster once?
524
00:26:34,720 --> 00:26:36,388
I got out.
525
00:26:36,513 --> 00:26:39,391
Cool, man.
I'm glad you did.
526
00:26:41,810 --> 00:26:44,021
- You had a good time last night?
- Yeah.
527
00:26:44,146 --> 00:26:47,608
There might be some whippits
lying around if you want them.
528
00:26:47,733 --> 00:26:50,194
- No, thanks. I'm working.
- Working what?
529
00:26:50,319 --> 00:26:52,112
- Campus patrol?
- [sniggers]
530
00:26:52,237 --> 00:26:54,615
- Try again.
- You a Jehovah's Witness?
531
00:26:55,282 --> 00:26:56,491
I'm the dean.
532
00:26:56,617 --> 00:26:58,577
Dean Pritchard. Yeah.
533
00:26:58,702 --> 00:27:01,830
And as of this morning,
this house has been rezoned.
534
00:27:02,956 --> 00:27:06,043
It is now exclusively
for campus use only.
535
00:27:06,168 --> 00:27:07,544
What are you talking about?
536
00:27:07,669 --> 00:27:11,298
You can't do that. I've already paid
the first and last month's rent!
537
00:27:11,423 --> 00:27:12,466
Look at that.
538
00:27:13,550 --> 00:27:17,471
You have a week to vacate the premises,
and I thank you for your cooperation.
539
00:27:17,596 --> 00:27:18,680
Great.
540
00:27:19,056 --> 00:27:20,933
- Can I ask you a question?
- Absolutely not.
541
00:27:21,058 --> 00:27:24,061
It's been good seeing you.
It looks like you're doing great.
542
00:27:36,281 --> 00:27:38,659
Frank, this is a safe place.
543
00:27:38,784 --> 00:27:42,538
It's a place where we can feel free
sharing our feelings.
544
00:27:42,663 --> 00:27:47,167
Think of my office as a nest
in a tree of trust and understanding.
545
00:27:47,292 --> 00:27:48,669
We can say anything here.
546
00:27:49,586 --> 00:27:50,629
Anything?
547
00:27:52,631 --> 00:27:55,217
It's okay, honey.
That's why we came.
548
00:27:58,428 --> 00:28:04,226
[sighs] Well, uh, I guess I...
Deep down I'm feeling a little confused.
549
00:28:04,893 --> 00:28:08,438
I mean, suddenly you get married
550
00:28:08,564 --> 00:28:10,899
and you're supposed
to be this entirely different guy.
551
00:28:11,024 --> 00:28:12,818
I don't feel different.
552
00:28:13,193 --> 00:28:15,696
Take yesterday, for example.
553
00:28:15,821 --> 00:28:19,825
We were out at the Olive Garden
for dinner, which was lovely.
554
00:28:19,950 --> 00:28:21,577
And uh,
555
00:28:21,702 --> 00:28:26,623
I happened to look over during the meal
and see a waitress taking an order,
556
00:28:26,748 --> 00:28:31,920
and I found myself wondering
what color her underpants might be.
557
00:28:32,880 --> 00:28:34,339
Her panties.
558
00:28:35,299 --> 00:28:36,592
Uh...
559
00:28:37,134 --> 00:28:41,722
Odds are they're probably
basic white, cotton underpants.
560
00:28:41,847 --> 00:28:46,435
But I started thinking,
"Well, maybe they're silk panties."
561
00:28:46,560 --> 00:28:48,228
"Maybe it's a thong."
562
00:28:48,353 --> 00:28:53,859
"Maybe it's something really cool
that I don't even know about."
563
00:28:53,984 --> 00:28:57,321
- You know? And I started feeling...
- [scoffs]
564
00:28:57,779 --> 00:28:58,739
What?
565
00:28:59,489 --> 00:29:02,576
I thought we were in the trust tree,
in the nest. Are we not?
566
00:29:02,701 --> 00:29:05,245
We are. It's okay.
567
00:29:06,455 --> 00:29:09,458
It's okay. Please continue.
568
00:29:09,958 --> 00:29:12,503
I don't know
where I was going with that.
569
00:29:14,880 --> 00:29:18,091
I guess what I'm trying to say
is that now that I'm married,
570
00:29:18,217 --> 00:29:21,970
I'm definitely feeling
a little freaked out about the fact
571
00:29:22,095 --> 00:29:26,266
that I'm gonna have sex
with only one person
572
00:29:27,851 --> 00:29:29,978
for the rest of my life.
573
00:29:31,271 --> 00:29:34,399
Walsh tells me
your San Diego trip was a blast!
574
00:29:34,691 --> 00:29:35,901
Yeah.
575
00:29:36,026 --> 00:29:37,236
How was Hooters?
576
00:29:37,361 --> 00:29:39,530
I actually didn't go to Hooters.
577
00:29:39,655 --> 00:29:41,073
Yeah, right!
578
00:29:41,323 --> 00:29:42,574
Skittles?
579
00:29:42,699 --> 00:29:43,992
No, thanks.
580
00:29:44,117 --> 00:29:46,578
Listen. I got a call from Manetti.
581
00:29:46,703 --> 00:29:50,916
He tells me that your Sunshine Square
proposal is totally fucked.
582
00:29:51,041 --> 00:29:52,376
What's wrong with it?
583
00:29:52,501 --> 00:29:55,921
For one thing, it violates
the zoning restrictions set forth
584
00:29:56,046 --> 00:29:59,633
in the National Historical
Preservation Act of 1966.
585
00:29:59,758 --> 00:30:02,427
Most notably, clause four.
586
00:30:02,553 --> 00:30:03,887
Shall I continue?
587
00:30:04,012 --> 00:30:06,390
- I'm familiar with that item...
- Honey.
588
00:30:06,515 --> 00:30:08,433
- Dad, am I interrupting?
- No, come in.
589
00:30:08,642 --> 00:30:09,935
- Hi.
- Hey.
590
00:30:10,060 --> 00:30:13,230
I don't think you've met my daughter.
Darcie, this is Mitch Martin.
591
00:30:15,440 --> 00:30:17,442
Nice to meet you, Mitch.
592
00:30:17,568 --> 00:30:19,444
Hi. Nice to meet you.
593
00:30:19,570 --> 00:30:21,947
- How was the slumber party?
- Great.
594
00:30:22,072 --> 00:30:24,074
Movies and popcorn.
595
00:30:24,241 --> 00:30:26,159
She's an angel. [chuckles]
596
00:30:27,077 --> 00:30:30,372
It makes me sound old, but I can't believe
how fast she's growing up.
597
00:30:30,497 --> 00:30:33,250
- Dad, stop.
- I'm sorry, but it's true.
598
00:30:33,375 --> 00:30:37,212
To think in just seven months
you'll be graduating from high school!
599
00:30:37,337 --> 00:30:40,048
[coughs and splutters]
600
00:30:40,757 --> 00:30:42,509
You okay?
601
00:30:42,634 --> 00:30:44,595
I thought you said high school.
602
00:30:44,720 --> 00:30:46,597
Yeah.
Shocking, isn't it?
603
00:30:47,806 --> 00:30:49,558
Yes, it is.
604
00:30:50,350 --> 00:30:52,436
[mouths]
605
00:30:58,859 --> 00:31:00,110
Give me a break.
606
00:31:00,235 --> 00:31:01,695
Hey, Mitch.
607
00:31:05,741 --> 00:31:08,827
Hey, man. Did you have a good day?
608
00:31:08,952 --> 00:31:10,746
Not too bad.
609
00:31:11,997 --> 00:31:13,373
What's going on?
610
00:31:13,498 --> 00:31:17,628
I thought maybe I could crash here
tonight, if that's all right.
611
00:31:17,753 --> 00:31:20,631
Marissa is going through
some personal stuff.
612
00:31:22,216 --> 00:31:26,595
Personal stuff like you running through
the neighborhood drunk and naked?
613
00:31:26,720 --> 00:31:30,224
That and some other stuff.
614
00:31:31,767 --> 00:31:33,685
No problem.
Make yourself at home.
615
00:31:33,810 --> 00:31:35,020
Thanks.
616
00:31:35,646 --> 00:31:36,230
Gentlemen, we're discussing
a brand-new way to look at a fraternity.
617
00:31:36,563 --> 00:31:39,441
Gentlemen, we're discussing
a brand-new way to look at a fraternity.
618
00:31:39,566 --> 00:31:45,072
In other words, forget the normal rules
that apply to college and society,
619
00:31:45,197 --> 00:31:47,783
because this is a very big idea,
my friends.
620
00:31:47,908 --> 00:31:52,037
We are talking about a non-exclusive,
egalitarian brotherhood
621
00:31:52,162 --> 00:31:55,082
where community status
and more importantly, age,
622
00:31:55,207 --> 00:31:57,417
have no bearing whatsoever.
623
00:31:58,585 --> 00:32:00,671
Yeah? From the guy who probably
won't get in.
624
00:32:00,796 --> 00:32:03,507
- I go to school here.
- Okay.
625
00:32:03,632 --> 00:32:07,511
I was curious, what association
will you have with the actual university?
626
00:32:07,678 --> 00:32:09,680
- Who are these people?
- I don't know.
627
00:32:09,805 --> 00:32:13,100
Legally speaking,
there will be a loose affiliation,
628
00:32:13,225 --> 00:32:16,520
but we will give nothing back
to the academic community.
629
00:32:16,645 --> 00:32:20,566
As well as provide no public service
of any kind. This much I promise.
630
00:32:20,691 --> 00:32:22,943
What the hell is going on here?
631
00:32:23,068 --> 00:32:25,487
Guys, this is a very special occasion.
632
00:32:25,612 --> 00:32:29,491
The Godfather himself has been kind
enough to grace us with his presence.
633
00:32:29,616 --> 00:32:30,951
The Godfather!
634
00:32:31,076 --> 00:32:34,329
This is his damn house.
He sleeps 20 feet away.
635
00:32:36,665 --> 00:32:38,584
We need to talk.
636
00:32:38,876 --> 00:32:39,877
Kitchen.
637
00:32:40,961 --> 00:32:44,298
Sit good for me. I'm gonna talk
to Uncle Mitch for a second.
638
00:32:44,548 --> 00:32:46,091
There you go, buddy.
639
00:32:46,216 --> 00:32:49,428
- How long have these people been here?
- All day.
640
00:32:49,553 --> 00:32:52,097
That party we had last night
has given us all kinds of street cred.
641
00:32:52,222 --> 00:32:53,849
What are you talking about?
642
00:32:53,974 --> 00:32:57,436
This is called "rush."
We're officially starting a fraternity.
643
00:32:57,561 --> 00:32:59,479
I like it. It's genius!
644
00:32:59,605 --> 00:33:01,106
You've got to be kidding me.
645
00:33:01,231 --> 00:33:03,317
You heard Pritchard.
We're obligated to do this.
646
00:33:03,442 --> 00:33:07,487
This house is zoned specifically
for social services and student housing.
647
00:33:07,613 --> 00:33:09,448
Fraternity solves both of those.
648
00:33:09,573 --> 00:33:12,117
But this is my house.
I live here, Beanie.
649
00:33:12,242 --> 00:33:15,621
I'm 30 years old.
None of us are enrolled in the college.
650
00:33:15,746 --> 00:33:19,291
I understand that. You're focused
on all the wrong sort of details.
651
00:33:19,416 --> 00:33:22,377
Did you or did you not
have a good time at the party?
652
00:33:22,503 --> 00:33:24,213
I had an awesome time.
653
00:33:24,630 --> 00:33:26,673
I know you had an awesome time.
654
00:33:26,798 --> 00:33:29,218
The entire town knows
you had an awesome time.
655
00:33:29,343 --> 00:33:31,845
I'm trying to ask Mitch whether
he had an awesome time.
656
00:33:31,970 --> 00:33:33,597
- I had a good time.
- That's good.
657
00:33:33,722 --> 00:33:35,724
Wouldn't you want those good times
to keep going?
658
00:33:35,849 --> 00:33:38,143
- More good...
- God. I mean...
659
00:33:38,268 --> 00:33:41,939
I don't understand. I don't know why it's
so hard for you to admit you want this.
660
00:33:42,064 --> 00:33:45,317
We got 40 guys that want this.
There must be a reason for it.
661
00:33:45,442 --> 00:33:47,694
I appreciate your enthusiasm.
662
00:33:47,819 --> 00:33:51,657
I know you guys are trying to help,
but the truth of the matter is,
663
00:33:51,782 --> 00:33:55,536
I've had a hell of a day,
an even worse month.
664
00:33:55,661 --> 00:33:59,706
And the fact is,
I've got 40 strangers out in my living room
665
00:33:59,831 --> 00:34:02,501
and all I want to do is
get some fuckin' sleep.
666
00:34:02,626 --> 00:34:06,880
So, I'm sorry, but we're not
starting a fraternity.
667
00:34:07,005 --> 00:34:10,133
I don't know why you got to do it
in front of the kid, with the "effing."
668
00:34:10,259 --> 00:34:12,302
All you got to do is
say "earmuffs" to him.
669
00:34:12,427 --> 00:34:14,471
Then you can say,
"fuck, shit, bitch," whatever you want.
670
00:34:14,596 --> 00:34:15,806
Cock. Balls.
671
00:34:15,931 --> 00:34:18,642
I'm just proving a point.
You don't have to celebrate it, Frank.
672
00:34:18,767 --> 00:34:21,144
- Sorry.
- Take them off. Don't say sorry to me.
673
00:34:21,270 --> 00:34:23,856
You let down Frank, you let down me,
you let down Max.
674
00:34:23,981 --> 00:34:26,483
And right about now,
I'm having a real hard time
675
00:34:26,608 --> 00:34:29,736
trying to figure out why I take my time
to try to help you get over...
676
00:34:29,862 --> 00:34:31,989
Earmuffs. That whore that you dated.
677
00:34:32,656 --> 00:34:36,869
Wanna go out and see the other guys?
Uncle Mitch is sorry.
678
00:34:38,495 --> 00:34:39,913
Say "yes."
679
00:34:40,038 --> 00:34:41,164
Yes.
680
00:34:43,083 --> 00:34:44,793
[tires screech]
681
00:34:48,088 --> 00:34:50,215
Here's the deal.
Listen up!
682
00:34:50,340 --> 00:34:53,010
All together, we've picked
14 pledges.
683
00:34:53,135 --> 00:34:55,053
Wait, who's this guy?
684
00:34:55,179 --> 00:34:56,555
That's Blue.
685
00:34:56,680 --> 00:34:58,974
He's an old Navy vet
who hangs around my store.
686
00:34:59,099 --> 00:35:00,767
But don't worry.
He's legit.
687
00:35:00,893 --> 00:35:03,395
He looks like he's 100 years old.
He wants to pledge?
688
00:35:03,520 --> 00:35:07,065
Are you kidding me?
The Old Man River won't shut up about it.
689
00:35:07,191 --> 00:35:09,109
Go time!
690
00:35:24,666 --> 00:35:27,252
Don't make this any harder
on yourself!
691
00:35:31,548 --> 00:35:33,884
- [screeching]
- [hooting]
692
00:35:39,723 --> 00:35:41,225
What's going on?
693
00:35:41,350 --> 00:35:43,936
You tell anyone about this,
I'll fuckin' kill you!
694
00:35:44,019 --> 00:35:46,355
I'm kidding. We'll have him back tonight.
Okay, sweetie?
695
00:35:46,480 --> 00:35:47,814
Let's go!
696
00:35:59,660 --> 00:36:01,995
Come on, let's go.
There we go, Blue.
697
00:36:12,256 --> 00:36:14,174
Congratulations, gentlemen.
698
00:36:14,258 --> 00:36:16,343
You should all be
very proud of yourselves.
699
00:36:16,468 --> 00:36:19,388
Each and every one of you
has been hand-picked
700
00:36:19,471 --> 00:36:22,975
to represent our inaugural
pledge class.
701
00:36:23,058 --> 00:36:25,561
Over the next 21 days,
702
00:36:25,686 --> 00:36:32,276
you're all going to experience intense
mental and physical strain.
703
00:36:32,568 --> 00:36:34,278
- [shrieks]
- [whimpering]
704
00:36:34,403 --> 00:36:36,738
Frank, just pace yourself.
705
00:36:37,614 --> 00:36:40,784
Copy that. Just got
a little overexcited. Sorry.
706
00:36:40,909 --> 00:36:45,122
At this point
you may be asking yourself,
707
00:36:45,247 --> 00:36:49,793
"Why am I holding
this 30-pound cinderblock in my hands?"
708
00:36:51,545 --> 00:36:53,839
You might also ask yourself,
709
00:36:54,882 --> 00:37:00,262
"Why does this cinderblock
have a long piece of string
710
00:37:01,138 --> 00:37:02,764
tied to it?"
711
00:37:03,432 --> 00:37:05,684
And finally,
712
00:37:07,603 --> 00:37:11,565
"Why's the other end of this string
tied securely
713
00:37:12,191 --> 00:37:14,067
to your penis?"
714
00:37:15,444 --> 00:37:18,530
And the answer, ladies, is trust.
715
00:37:19,615 --> 00:37:22,826
This is your first test.
716
00:37:23,410 --> 00:37:25,204
Spanish!
717
00:37:25,329 --> 00:37:27,581
Do you trust we've provided you
with enough slack
718
00:37:27,706 --> 00:37:30,209
so your block will land safely
on the lawn?!
719
00:37:30,334 --> 00:37:31,835
Sir, yes, sir.
720
00:37:31,919 --> 00:37:33,712
- And Blue!
- Yes, sir?
721
00:37:33,837 --> 00:37:36,256
Do you trust that I do not want
to see you die tonight?
722
00:37:36,381 --> 00:37:38,634
- Sir, yes, sir.
- You're my boy!
723
00:37:38,717 --> 00:37:40,010
Thank you, sir.
724
00:37:42,679 --> 00:37:44,139
About face.
725
00:37:47,518 --> 00:37:49,228
Step to the edge!
726
00:37:53,232 --> 00:37:55,609
Pledges, prepare to release!
727
00:37:57,945 --> 00:37:59,404
One...
728
00:37:59,863 --> 00:38:01,031
two...
729
00:38:01,615 --> 00:38:03,242
three! Release!
730
00:38:03,700 --> 00:38:06,036
[screaming]
731
00:38:07,037 --> 00:38:08,789
[piercing shriek]
732
00:38:10,874 --> 00:38:12,459
[painful gasps]
733
00:38:12,543 --> 00:38:14,711
[shrieking]
734
00:38:14,837 --> 00:38:17,005
Wasn't meant to happen
like that, Weensie!
735
00:38:17,130 --> 00:38:19,675
Walk it off, big guy.
We're coming down.
736
00:38:20,384 --> 00:38:22,344
One, two, three, four
737
00:38:22,469 --> 00:38:24,513
One, two, three, four
738
00:38:24,596 --> 00:38:26,849
# I've been laid more times than God
739
00:38:26,974 --> 00:38:29,142
# Got six kids in Laung-Pau-Lad
740
00:38:29,226 --> 00:38:31,103
[all] Two, three, four!
741
00:38:31,228 --> 00:38:33,188
One, two, three, four
742
00:38:33,397 --> 00:38:37,568
# I don't know, but it's been said
One more lap and I'll be dead
743
00:38:37,693 --> 00:38:39,152
Faster!
744
00:38:41,363 --> 00:38:44,283
Jesus. Who are these people?
745
00:38:46,827 --> 00:38:49,329
Patricia, get security
to the South Lawn.
746
00:38:49,454 --> 00:38:52,249
We have an illegal off-road vehicle
operating without a permit.
747
00:38:52,374 --> 00:38:54,293
They've already been called, sir.
748
00:38:54,418 --> 00:38:56,670
Uh, call them again.
749
00:39:01,550 --> 00:39:05,929
It's been two weeks.
How are these guys still a fraternity?
750
00:39:06,054 --> 00:39:07,764
They're not a fraternity, sir.
751
00:39:07,848 --> 00:39:10,809
They've been approved for temporary
status by the student council.
752
00:39:10,934 --> 00:39:13,187
Half these guys don't even
go to the school.
753
00:39:13,312 --> 00:39:15,230
You see the one guy, he's like 90.
754
00:39:15,355 --> 00:39:18,108
Technically, that doesn't matter.
They found a loophole.
755
00:39:18,233 --> 00:39:19,651
- A loophole?
- Yes.
756
00:39:19,776 --> 00:39:21,320
It's interesting, sir.
757
00:39:21,403 --> 00:39:24,740
As stupid as they appear,
they're actually very good at paperwork.
758
00:39:24,865 --> 00:39:26,992
It's quite an anomaly. [chuckles]
759
00:39:27,159 --> 00:39:29,745
I'm sorry, is that funny?
Are you a stand-up comic?
760
00:39:29,870 --> 00:39:31,163
Is that what you do now?
761
00:39:35,042 --> 00:39:37,127
This is me leaving. This is me leaving.
762
00:39:48,013 --> 00:39:49,723
There he is.
763
00:39:50,557 --> 00:39:52,309
What's going on, brother?
764
00:39:52,684 --> 00:39:55,395
Nothing.
Just making some copies.
765
00:39:55,479 --> 00:39:57,689
- Mm-hm.
- See you later.
766
00:39:57,814 --> 00:39:59,983
Hey, Mitch, hang on a second.
767
00:40:00,108 --> 00:40:02,861
I heard you guys are
starting up a fraternity.
768
00:40:02,986 --> 00:40:04,321
Who told you that?
769
00:40:04,446 --> 00:40:06,490
Nobody. Is it true?
770
00:40:06,615 --> 00:40:08,992
- I don't know what you're talking about.
- Right.
771
00:40:09,117 --> 00:40:11,537
It sounds cool, man.
I want in.
772
00:40:13,205 --> 00:40:16,458
Listen to me.
There is no fraternity.
773
00:40:16,583 --> 00:40:18,877
I don't even know
what you're talking about.
774
00:40:19,002 --> 00:40:21,672
You listen to me.
I need this, okay?
775
00:40:21,797 --> 00:40:25,926
My wife, my job, my kids.
Every day is exactly the same.
776
00:40:26,009 --> 00:40:28,345
I go golfing on Sundays.
777
00:40:28,470 --> 00:40:30,514
I hate golf.
778
00:40:30,639 --> 00:40:32,891
Don't blackball me, Mitch.
Please.
779
00:40:33,016 --> 00:40:36,603
I am not blackballing you.
We work together, Walsh.
780
00:40:36,728 --> 00:40:39,857
And I don't want to mix work
with whatever it is I do at home.
781
00:40:40,274 --> 00:40:43,318
Trust me, you're not
missing anything, anyways.
782
00:40:43,443 --> 00:40:45,696
Really? Heard you hooked up
with Goldberg's daughter.
783
00:40:46,488 --> 00:40:48,240
Oh. Sorry.
784
00:40:48,365 --> 00:40:49,783
Sorry.
785
00:40:51,159 --> 00:40:53,203
That is untrue! [sighs]
786
00:40:57,207 --> 00:40:59,668
Mitch, all I'm saying is
think about it, okay?
787
00:40:59,793 --> 00:41:01,211
Think about it!
788
00:41:01,336 --> 00:41:03,380
Who cares if you work with the guy?
789
00:41:03,505 --> 00:41:05,883
I do. I have a career to worry about.
790
00:41:06,008 --> 00:41:10,012
You're killing me. You really need
to start embracing this whole thing.
791
00:41:10,137 --> 00:41:12,973
I don't think you appreciate
everything I've done for you.
792
00:41:13,098 --> 00:41:15,058
- For me?
- Yeah, for you.
793
00:41:15,184 --> 00:41:18,395
You think I like avoiding my wife and kids
to hang out with 19-year-old girls?
794
00:41:18,520 --> 00:41:20,147
- Yeah, I do.
- Well, I don't, man.
795
00:41:20,230 --> 00:41:22,399
- I'm doing this for you.
- Hello.
796
00:41:22,524 --> 00:41:25,736
Nicole, how's it going?
Who's this?
797
00:41:25,861 --> 00:41:28,030
This is my daughter, Amanda.
Say hi.
798
00:41:28,113 --> 00:41:30,449
Hi, Amanda.
You remember Nicole, right?
799
00:41:30,574 --> 00:41:33,994
Yeah, we did a little chicken dancing
at the wedding, actually.
800
00:41:34,119 --> 00:41:36,246
- How you been?
- Fine, thanks.
801
00:41:36,371 --> 00:41:37,080
Good.
802
00:41:37,206 --> 00:41:40,125
I actually wanted
to apologize to you about the wedding.
803
00:41:40,250 --> 00:41:42,085
I hope I didn't embarrass you.
804
00:41:42,169 --> 00:41:45,088
It's okay.
You just embarrassed yourself.
805
00:41:45,214 --> 00:41:48,759
- I brought you a housewarming gift.
- That is really nice.
806
00:41:48,884 --> 00:41:52,554
It's just a CD holder for your desk.
I thought it was...
807
00:41:52,679 --> 00:41:55,224
That thing's a piece of crap.
Awful.
808
00:41:56,642 --> 00:41:59,311
- I stopped selling it months ago.
- Please, Beanie.
809
00:41:59,353 --> 00:42:00,979
- Thanks.
- A lot of complaints.
810
00:42:01,104 --> 00:42:03,023
But it's a nice gesture.
811
00:42:03,190 --> 00:42:04,900
Hey, Godfather!
812
00:42:05,025 --> 00:42:07,361
- What's up?
- You the man, dog!
813
00:42:07,486 --> 00:42:08,862
See you around, homey!
814
00:42:08,987 --> 00:42:10,948
Did that guy just call you
the Godfather?
815
00:42:11,073 --> 00:42:13,742
Must be joking around or something.
816
00:42:13,825 --> 00:42:15,452
Where are you guys living now?
817
00:42:15,536 --> 00:42:18,622
We're staying with my dad for a while,
until I find something better.
818
00:42:18,747 --> 00:42:20,707
The move's been rough on Amanda.
819
00:42:20,832 --> 00:42:25,420
My son Max is turning six on Sunday.
We're having a birthday party for him.
820
00:42:25,546 --> 00:42:27,881
Just like, petting zoo and clowns.
821
00:42:28,006 --> 00:42:29,842
But you guys are welcome to come.
822
00:42:29,967 --> 00:42:32,010
That's a great idea.
You should come.
823
00:42:32,135 --> 00:42:35,639
What do you guys like better?
Nurse or cheerleader?
824
00:42:37,599 --> 00:42:38,934
Hi, Nicole.
825
00:42:39,476 --> 00:42:40,894
Hi, Frank.
826
00:42:41,019 --> 00:42:43,480
It's a nice doll you have there.
827
00:42:43,605 --> 00:42:45,649
Yeah, thanks.
She's okay.
828
00:42:46,692 --> 00:42:48,110
Did you have fun at the wedding?
829
00:42:49,111 --> 00:42:50,863
Yeah, it was fun.
830
00:42:52,406 --> 00:42:54,992
I'm just staying here, for right now.
831
00:42:55,117 --> 00:42:56,827
Anyways, we'll see you Sunday.
832
00:42:56,952 --> 00:42:58,787
Sunday, right. Okay.
833
00:42:58,912 --> 00:43:01,081
- Bye. Say bye.
- Bye.
834
00:43:01,957 --> 00:43:03,166
Bye.
835
00:43:03,292 --> 00:43:05,210
# Ain't no sunshine when she's gone...
836
00:43:05,252 --> 00:43:07,129
# Ain't no sunshine when she's gone...
837
00:43:10,257 --> 00:43:12,426
- Hi, you've reached Marissa.
- And Frank!
838
00:43:12,551 --> 00:43:14,845
- We're not here. Leave us a message.
- [beep]
839
00:43:14,928 --> 00:43:16,555
Hey, honey, it's me.
840
00:43:16,680 --> 00:43:20,309
Uh, listen, just was calling to check in.
841
00:43:20,434 --> 00:43:24,021
I been kind of busy lately.
A lot of paperwork, stuff like that.
842
00:43:24,146 --> 00:43:25,105
Damn it.
843
00:43:25,230 --> 00:43:29,776
[machine voice] If you are satisfied,
press "1." To rerecord, press "2."
844
00:43:30,777 --> 00:43:33,697
Hey, Marissa, it's me.
Uh, listen.
845
00:43:33,822 --> 00:43:36,116
Gonna be in the neighborhood
a little bit later. Uh...
846
00:43:36,241 --> 00:43:40,037
Didn't know if you wanted to
get together for frozen yoghurt sometime,
847
00:43:40,162 --> 00:43:42,414
or maybe even a whole meal of food.
848
00:43:42,539 --> 00:43:45,083
If that'd be agreeable...
Stupid.
849
00:43:45,167 --> 00:43:49,254
If you are satisfied, press "1."
To rerecord, press "2."
850
00:43:50,214 --> 00:43:52,758
Hey, Marissa, it's Frank Ricard...
851
00:43:54,218 --> 00:43:55,344
Okay, ladies.
852
00:43:55,511 --> 00:43:58,430
The secret to a good B.J. is focus.
853
00:43:58,555 --> 00:44:00,724
I don't care
if it's your husband of 10 years
854
00:44:00,807 --> 00:44:05,812
or some hot sailor you met
at TGI Friday's a couple months ago.
855
00:44:05,938 --> 00:44:07,564
Who never did call me back.
856
00:44:07,648 --> 00:44:10,359
But did leave me
with a little something called Herpes.
857
00:44:11,068 --> 00:44:13,278
Which I then gave to the dog.
858
00:44:14,613 --> 00:44:16,949
But that's neither here nor there.
859
00:44:17,032 --> 00:44:20,077
- Grab your vegetables.
- [women giggle]
860
00:44:21,328 --> 00:44:23,997
[Duran Duran: Hungry Like The Wolf]
861
00:44:25,457 --> 00:44:27,918
Who's hungry? Who's hungry?
862
00:44:28,126 --> 00:44:30,087
Come on.
Is this guy for real?
863
00:44:30,212 --> 00:44:33,382
Yeah, he's fine.
He's the best there is.
864
00:44:33,549 --> 00:44:36,510
Ladies, our thumbs are down,
our wrists are flexed,
865
00:44:36,635 --> 00:44:39,054
and we're positioning ourselves
for insertion.
866
00:44:41,807 --> 00:44:44,017
Ready? Do it.
867
00:44:48,063 --> 00:44:51,441
Good, Marissa. You can use a little teeth
but you don't want to be a biter.
868
00:44:54,111 --> 00:44:58,907
You're gonna do the work, ladies.
These carrots won't ejaculate themselves.
869
00:44:59,032 --> 00:45:02,911
Get into it. Very good.
870
00:45:03,036 --> 00:45:06,331
Good. Good. Not so good.
871
00:45:06,456 --> 00:45:10,127
Please, you're not Romulus
sucking on the teats of the mother wolf.
872
00:45:10,210 --> 00:45:12,379
If you know your Greek mythology.
873
00:45:12,504 --> 00:45:15,966
We are giving head, not breast-feeding
from a mythological beast.
874
00:45:16,133 --> 00:45:17,843
[laughs]
875
00:45:17,968 --> 00:45:22,181
Funny? You won't be laughing when
somebody prematurely pops in your face.
876
00:45:22,306 --> 00:45:25,601
It stings
and that is now why I have a lazy eye.
877
00:45:25,726 --> 00:45:28,770
Thank you. Please continue.
878
00:45:28,896 --> 00:45:30,355
Up and in.
879
00:45:31,690 --> 00:45:33,734
And mind the stepchildren.
880
00:45:33,859 --> 00:45:35,861
Mind the stepchildren.
881
00:45:46,079 --> 00:45:49,666
# I'm on the hunt I'm after you
882
00:45:50,083 --> 00:45:51,835
# Smell like I sound
883
00:45:51,960 --> 00:45:53,504
# I'm lost in a crowd...
884
00:45:53,629 --> 00:45:56,840
Marissa, come on.
That's it.
885
00:45:56,965 --> 00:46:01,011
Mmm. [gasps and sighs]
886
00:46:01,136 --> 00:46:03,430
I like what I see.
Don't be afraid to arch it.
887
00:46:03,555 --> 00:46:05,599
[mouths]
888
00:46:05,724 --> 00:46:08,477
Marissa, come on.
That's it.
889
00:46:11,313 --> 00:46:14,399
Everybody can learn from Marissa.
I'm gonna take a quick five.
890
00:46:14,525 --> 00:46:16,485
You guys continue.
891
00:46:16,610 --> 00:46:18,654
Good one!
892
00:46:18,779 --> 00:46:20,614
Nice work, Marissa.
893
00:46:21,698 --> 00:46:24,576
Way to give a hundred and ten percent.
894
00:46:24,701 --> 00:46:27,162
When I get back there,
I'm gonna show you something I call
895
00:46:27,287 --> 00:46:29,957
"Crouching Tiger, Hidden Penis."
896
00:46:30,916 --> 00:46:32,084
Did you see that movie?
897
00:46:32,209 --> 00:46:35,796
I really like it cos of
the flying and the magic.
898
00:46:36,463 --> 00:46:38,632
- [smash]
- Bastard!
899
00:46:39,424 --> 00:46:41,760
Someone just made a bad mistake!
900
00:46:41,927 --> 00:46:43,470
[wails]
901
00:46:43,595 --> 00:46:47,349
[high-pierced yell]
902
00:46:50,727 --> 00:46:54,106
Jesus Christ, Frank!
What the hell are you doing here?
903
00:46:54,231 --> 00:46:55,858
You know this person?
904
00:46:56,066 --> 00:46:58,068
I am so sorry.
Are you hurt?
905
00:46:58,193 --> 00:46:58,402
- Yes, I'm hurt.
- [groans]
906
00:47:06,076 --> 00:47:08,328
Bob's not here. They're on the rocks.
907
00:47:11,707 --> 00:47:14,168
You've outdone yourself once again.
908
00:47:14,293 --> 00:47:17,171
It's nice, right?
Spanish, what the hell are you doing?
909
00:47:17,296 --> 00:47:19,882
I'm just getting some water.
This suit is crazy hot.
910
00:47:20,048 --> 00:47:23,719
Put your head on. Are you nuts?
That can be very traumatic for kids.
911
00:47:23,844 --> 00:47:26,221
- I'm sorry.
- Don't "sorry" me.
912
00:47:26,346 --> 00:47:28,724
Shake the tail when you walk.
You're better than that.
913
00:47:28,849 --> 00:47:29,975
Take it easy.
914
00:47:30,100 --> 00:47:31,810
You don't see me breaking
the fourth wall.
915
00:47:31,935 --> 00:47:33,729
- Hi, guys.
- Hey.
916
00:47:33,854 --> 00:47:35,647
- Nice costume.
- Thanks a lot.
917
00:47:35,772 --> 00:47:37,983
- This is a great party.
- When'd you get here?
918
00:47:38,108 --> 00:47:40,986
Just a few minutes ago.
This is my boyfriend, Mark.
919
00:47:41,111 --> 00:47:44,489
Flew over from Colorado yesterday.
This is Mitch and Beanie.
920
00:47:44,615 --> 00:47:46,158
How's it hanging, boys?
921
00:47:46,283 --> 00:47:47,284
Pleasure.
922
00:47:47,409 --> 00:47:49,912
So, listen, uh, somebody told me
923
00:47:50,037 --> 00:47:52,414
you guys are in a fraternity,
is that right?
924
00:47:52,539 --> 00:47:54,917
- No. [chuckles]
- Is that true?
925
00:47:55,042 --> 00:47:59,630
Not really. I mean, no.
It's more kind of like a social club.
926
00:47:59,755 --> 00:48:02,132
We just watch football
and hang out.
927
00:48:02,257 --> 00:48:04,801
Hang out and spank each other, I bet.
928
00:48:04,927 --> 00:48:07,012
It's not like that.
We don't take it too seriously...
929
00:48:07,137 --> 00:48:10,182
Blue! How come there's no ice
in my lemonade?
930
00:48:10,307 --> 00:48:11,725
Sorry, sir!
931
00:48:11,850 --> 00:48:14,228
You drop down
and you give me ten!
932
00:48:14,353 --> 00:48:17,397
Now! Let's go!
933
00:48:17,523 --> 00:48:18,649
It's Frank.
934
00:48:19,900 --> 00:48:22,736
I'm gonna give you these.
It's my work phone. Call me.
935
00:48:22,903 --> 00:48:24,404
I own all six locations.
936
00:48:24,947 --> 00:48:28,659
Max wants to open up his gifts,
but I thought maybe one would be all right?
937
00:48:28,825 --> 00:48:31,620
Come on in here, Maxy.
You guys mind giving me a minute?
938
00:48:31,745 --> 00:48:34,414
We'll talk surround sound later.
I'll cut you a deal.
939
00:48:34,540 --> 00:48:36,542
I'm not gonna hold you over
the coals for it.
940
00:48:36,667 --> 00:48:38,252
How you doing, bud?
941
00:48:38,377 --> 00:48:41,129
We can open Uncle Frank's,
but we got to wait for the others.
942
00:48:41,255 --> 00:48:43,924
I don't know who's more excited,
Frank or Max.
943
00:48:44,007 --> 00:48:46,593
Rip it up! Go at there. What is it?
944
00:48:46,718 --> 00:48:49,930
Could it be a space ship?
Let's see what we got!
945
00:48:50,055 --> 00:48:52,349
[claps] Yeah!
946
00:48:53,100 --> 00:48:55,686
What do you think, Max?
It's got three speeds.
947
00:49:03,151 --> 00:49:04,528
Damn it.
948
00:49:05,445 --> 00:49:07,739
[children laugh and shout]
949
00:49:08,824 --> 00:49:11,493
Excuse me.
I'll have one of those.
950
00:49:13,161 --> 00:49:14,913
I'm Mark. What's your name?
951
00:49:15,038 --> 00:49:16,957
- Tracy.
- Right.
952
00:49:17,499 --> 00:49:20,210
Nice meeting you... Tracy.
953
00:49:20,377 --> 00:49:23,297
- [Mitch] Right on there.
- There we go.
954
00:49:23,422 --> 00:49:25,841
Okay, you can go back out
and play now.
955
00:49:25,966 --> 00:49:27,217
Come on.
956
00:49:27,342 --> 00:49:29,219
There. Take your doll.
957
00:49:33,056 --> 00:49:35,726
I think she likes you.
She ignores most people.
958
00:49:35,809 --> 00:49:37,227
I feel honored.
959
00:49:38,979 --> 00:49:43,567
So, uh, Mark, he seems like
an interesting guy.
960
00:49:43,692 --> 00:49:45,319
He's harmless.
961
00:49:45,485 --> 00:49:47,905
- How long have you been together?
- Two years.
962
00:49:48,739 --> 00:49:52,367
I told him I had a crush on you
in high school and I think I got him jealous.
963
00:49:52,492 --> 00:49:54,369
You had a crush on me?
964
00:49:54,494 --> 00:49:57,623
You got to be kidding me.
I was obsessed with you.
965
00:49:57,748 --> 00:50:02,294
Not in a dangerous way.
I just watched you a lot, from a distance.
966
00:50:02,419 --> 00:50:04,546
How come you never
asked me out?
967
00:50:04,671 --> 00:50:07,216
You were pretty intimidating back then.
968
00:50:07,341 --> 00:50:11,762
You were always with older guys.
You had that Whitesnake jean jacket.
969
00:50:11,887 --> 00:50:14,848
You smoked Marlboro Reds.
You were way out of my league.
970
00:50:14,973 --> 00:50:16,308
Mm-hm.
971
00:50:17,142 --> 00:50:19,811
I still have the Whitesnake
jean jacket.
972
00:50:20,479 --> 00:50:24,274
- I'm still pretty intimidated by you.
- [giggles]
973
00:50:27,277 --> 00:50:29,613
[chuckles]
974
00:50:30,113 --> 00:50:31,365
You're bad.
975
00:50:31,490 --> 00:50:33,742
You're right. I am bad.
976
00:50:33,867 --> 00:50:35,536
[giggles]
977
00:50:36,745 --> 00:50:38,872
Oh, jeez, I'm sorry...
978
00:50:38,997 --> 00:50:41,250
- I guess we're not knocking?
- Excuse me.
979
00:50:41,375 --> 00:50:43,627
Excuse me, I've got to get
back to work.
980
00:50:43,752 --> 00:50:46,255
...just returning these Band-Aids.
981
00:50:47,548 --> 00:50:49,550
What are you gonna do?
Tell on me?
982
00:50:49,675 --> 00:50:53,554
You know you can't, buddy.
It's guy code. Okay?
983
00:50:53,846 --> 00:50:56,849
Guys don't tell on other guys.
That's, uh...
984
00:50:56,974 --> 00:50:58,600
something chicks do.
985
00:51:01,186 --> 00:51:03,313
You're not a chick, are you?
986
00:51:04,982 --> 00:51:07,025
[exhales deeply] All right.
987
00:51:07,901 --> 00:51:09,945
Good talk.
I'll see you out there.
988
00:51:17,911 --> 00:51:19,955
- [snorts]
- Hey there, buddy.
989
00:51:20,080 --> 00:51:21,790
Need a friend?
990
00:51:22,708 --> 00:51:24,293
Yeah, me, too.
991
00:51:27,588 --> 00:51:29,298
Hey. [chuckles]
992
00:51:34,595 --> 00:51:37,097
- [whinnies]
- [whistles]
993
00:51:37,514 --> 00:51:38,932
Wow.
994
00:51:39,808 --> 00:51:42,352
- She's a beauty, ain't she?
- Yeah.
995
00:51:42,477 --> 00:51:44,605
What kind of gun is this?
996
00:51:44,730 --> 00:51:46,607
That's a tranquillizer gun.
997
00:51:46,732 --> 00:51:49,943
If any of these little fuckers
decide to freak out on the kids,
998
00:51:50,068 --> 00:51:51,486
I get to take them down.
999
00:51:53,071 --> 00:51:54,990
- Ain't that right, mother? What?
- [snorts]
1000
00:51:55,115 --> 00:51:57,034
That's what I thought. Shut up.
1001
00:51:57,159 --> 00:51:59,828
- [cocks gun]
- Hey, be careful with that.
1002
00:51:59,912 --> 00:52:02,581
That's the most powerful
tranq gun on the market.
1003
00:52:02,706 --> 00:52:04,249
Got her in Mexico.
1004
00:52:04,374 --> 00:52:06,543
- Cool.
- Yeah, it is cool.
1005
00:52:06,668 --> 00:52:09,421
They say it could puncture
the skin of a rhino from a hundred...
1006
00:52:09,546 --> 00:52:10,422
Ow!
1007
00:52:12,132 --> 00:52:13,592
Oh!
1008
00:52:16,929 --> 00:52:18,263
Yes!
1009
00:52:18,388 --> 00:52:20,015
That's awesome!
1010
00:52:20,891 --> 00:52:22,100
What?
1011
00:52:22,601 --> 00:52:25,187
You just took one
in the jugular, man!
1012
00:52:25,896 --> 00:52:27,189
Ha!
1013
00:52:27,314 --> 00:52:28,815
Whoa.
1014
00:52:28,982 --> 00:52:30,108
Yes!
1015
00:52:30,234 --> 00:52:31,568
[laughs]
1016
00:52:31,693 --> 00:52:33,445
Oh, my God.
1017
00:52:34,446 --> 00:52:37,032
Oh, my God, I did.
Is this bad?
1018
00:52:37,407 --> 00:52:39,034
Is this bad?
1019
00:52:39,159 --> 00:52:41,870
Pull that out. [voice slows down]
That shit is not cool.
1020
00:52:44,748 --> 00:52:48,585
[distorted voice]
Wait. Wait. Pull what out?
1021
00:52:48,710 --> 00:52:52,214
The dart, man.
You got a fuckin' dart in your neck.
1022
00:52:55,300 --> 00:52:58,178
You're craz... You're crazy, man.
1023
00:52:58,303 --> 00:53:00,138
You're crazy.
1024
00:53:00,264 --> 00:53:01,932
I like you.
1025
00:53:02,766 --> 00:53:04,393
But you're crazy.
1026
00:53:05,978 --> 00:53:07,896
I feel tired.
1027
00:53:08,021 --> 00:53:10,524
Look who's coming!
The spaceman's coming.
1028
00:53:15,112 --> 00:53:18,991
[all] # Happy birthday to you
1029
00:53:19,575 --> 00:53:22,744
[distorted wail]
1030
00:53:24,538 --> 00:53:29,084
# Happy birthday dear...
1031
00:53:31,044 --> 00:53:35,674
[distorted] Help me, Mommy!
1032
00:53:38,260 --> 00:53:39,845
[child screams]
1033
00:53:40,929 --> 00:53:42,639
[footsteps stomp]
1034
00:53:42,764 --> 00:53:46,226
[distorted wail]
1035
00:53:47,978 --> 00:53:50,147
[wails]
1036
00:53:50,272 --> 00:53:51,857
[screaming]
1037
00:53:57,696 --> 00:54:01,200
# Hello darkness my old friend
1038
00:54:02,242 --> 00:54:05,704
# I've come to talk with you again
1039
00:54:06,747 --> 00:54:10,667
# Because a vision softly creeping
1040
00:54:11,668 --> 00:54:15,339
# Left its seeds
while I was sleeping...
1041
00:54:16,548 --> 00:54:19,635
[slowed-down voice]
This is the most beautiful day.
1042
00:54:20,844 --> 00:54:22,262
Yes.
1043
00:54:23,013 --> 00:54:24,848
It really is.
1044
00:54:28,810 --> 00:54:30,979
[chomps]
1045
00:54:31,104 --> 00:54:32,147
[gulps]
1046
00:54:32,314 --> 00:54:33,982
I've missed you, Frank.
1047
00:54:34,107 --> 00:54:36,443
I'm so glad you're back.
1048
00:54:37,486 --> 00:54:39,446
I've missed you too, honey.
1049
00:54:40,822 --> 00:54:42,616
You look gorgeous.
1050
00:54:42,741 --> 00:54:43,784
[chuckles]
1051
00:54:43,909 --> 00:54:45,911
You're sweet.
1052
00:54:46,036 --> 00:54:49,498
#...I turned my collar
to the cold and damp
1053
00:54:50,332 --> 00:54:52,751
# When my... [record winds down]
1054
00:54:52,876 --> 00:54:55,212
[gags and splutters]
1055
00:54:55,337 --> 00:54:57,297
Urgh! Urgh!
1056
00:54:57,422 --> 00:55:00,175
- He just French kissed me!
- [all] Urgh!
1057
00:55:00,300 --> 00:55:02,386
- [groans]
- Shit!
1058
00:55:05,597 --> 00:55:06,932
This better work.
1059
00:55:07,057 --> 00:55:10,894
The board members are beginning to ask
questions about this "civilian fraternity."
1060
00:55:11,019 --> 00:55:13,272
Don't worry, it'll work.
1061
00:55:14,523 --> 00:55:18,277
Here she comes.
Her name is Megan Huang.
1062
00:55:18,402 --> 00:55:19,736
She's student council president,
1063
00:55:19,862 --> 00:55:23,574
prelaw, star of the tennis team,
a very promising young woman.
1064
00:55:23,740 --> 00:55:25,576
A young woman with a lot to lose.
1065
00:55:25,701 --> 00:55:27,202
- Megan, hello.
- Hi.
1066
00:55:27,327 --> 00:55:28,871
Have a seat.
1067
00:55:35,252 --> 00:55:37,754
I'm sure you know Dean Pritchard.
1068
00:55:37,880 --> 00:55:39,339
Don't turn around.
1069
00:55:42,134 --> 00:55:45,679
Megan, this little uh, fraternity
over on Brook Street
1070
00:55:45,804 --> 00:55:49,600
has become quite an inconvenience
for us, okay?
1071
00:55:49,725 --> 00:55:53,854
And as student body president,
you approved their temporary status.
1072
00:55:53,979 --> 00:55:57,900
Unfortunately, you alone
have the ability to revoke it.
1073
00:55:58,025 --> 00:56:00,444
So, we're gonna need you
to go ahead and do that.
1074
00:56:00,569 --> 00:56:03,822
Revoke it? Why?
Everybody loves those guys.
1075
00:56:03,947 --> 00:56:08,202
They throw the sickest parties.
I met my boyfriend at their casino night.
1076
00:56:08,327 --> 00:56:10,120
Uh-huh, that's great.
1077
00:56:10,245 --> 00:56:13,624
It says here you are applying
to Columbia Law School.
1078
00:56:13,749 --> 00:56:16,418
Wow, that's a tough school
to get into.
1079
00:56:16,543 --> 00:56:20,506
You know, Dean Pritchard has
some serious connections at Columbia.
1080
00:56:21,340 --> 00:56:23,050
Are you bribing me?
1081
00:56:23,175 --> 00:56:24,635
Hey.
1082
00:56:25,928 --> 00:56:28,138
Don't make life
harder on yourself, Chang.
1083
00:56:28,263 --> 00:56:29,765
It's Huang.
1084
00:56:30,474 --> 00:56:33,435
Whatever.
How's the tennis season going?
1085
00:56:33,977 --> 00:56:37,648
I made some um, minor changes,
but overall it's okay.
1086
00:56:37,773 --> 00:56:40,526
- It's a pretty standard lease.
- Great.
1087
00:56:40,651 --> 00:56:44,655
Thank you for taking a look at it for me.
This stuff always confuses me.
1088
00:56:44,780 --> 00:56:45,989
Anytime.
1089
00:56:46,114 --> 00:56:49,826
So, you and Mark are
moving in together?
1090
00:56:50,494 --> 00:56:54,623
Yeah.
Well, financially it makes sense, so...
1091
00:56:55,123 --> 00:56:59,670
You know, there's something
I think you should know...
1092
00:57:00,712 --> 00:57:02,422
uh, about Mark.
1093
00:57:02,548 --> 00:57:04,007
What is it?
1094
00:57:04,466 --> 00:57:06,134
Well...
1095
00:57:06,969 --> 00:57:08,512
[sighs]
1096
00:57:09,388 --> 00:57:12,224
Relationships are a lot of work.
1097
00:57:12,349 --> 00:57:15,352
And, I guess what I'm saying is uh...
1098
00:57:20,232 --> 00:57:21,692
Good luck.
1099
00:57:22,693 --> 00:57:25,070
Oh. Okay. Well, thank you.
1100
00:57:25,195 --> 00:57:27,155
Yeah. Listen, um,
1101
00:57:27,281 --> 00:57:31,618
I was thinking maybe sometime
we could get some dinner or something?
1102
00:57:31,743 --> 00:57:33,662
- Yeah.
- If that's okay with you.
1103
00:57:33,787 --> 00:57:35,581
- I'd like that.
- Yeah.
1104
00:57:35,706 --> 00:57:40,252
Of course, leave it to me to wait until
you've got a boyfriend
1105
00:57:40,377 --> 00:57:42,129
to finally ask you out.
1106
00:57:42,254 --> 00:57:43,964
Timing was never your thing.
1107
00:57:44,089 --> 00:57:45,382
No.
1108
00:57:47,509 --> 00:57:49,928
- Okay, so, thank you.
- Yeah.
1109
00:57:51,180 --> 00:57:53,515
And, um, call me about dinner.
1110
00:57:53,640 --> 00:57:55,726
- I will.
- Excuse me, sir!
1111
00:57:55,851 --> 00:57:57,853
We have a situation, sir!
1112
00:57:57,978 --> 00:58:00,147
What are you guys doing here?
I said never at work.
1113
00:58:00,272 --> 00:58:01,607
But it's an emergency.
1114
00:58:01,732 --> 00:58:04,151
We can only buy KY Jelly
in the 4-ounce tubes.
1115
00:58:04,276 --> 00:58:09,239
Industrial size cans will take up to
3 to 4 business days, so we're screwed.
1116
00:58:09,364 --> 00:58:10,407
What's all that for?
1117
00:58:10,532 --> 00:58:12,618
It's Blue's birthday.
We're having a KY wrestling match.
1118
00:58:12,743 --> 00:58:16,038
You know what?
Can we talk about this later, please?
1119
00:58:16,413 --> 00:58:17,831
[heavy metal music]
1120
00:58:17,873 --> 00:58:19,249
[heavy metal music]
1121
00:58:19,583 --> 00:58:23,504
- [whooping and cheering]
- I'm born again, baby! Whoo-hoo!
1122
00:58:32,137 --> 00:58:34,431
Yeah! Yeah!
1123
00:58:34,598 --> 00:58:37,518
This doesn't seem fair!
I'm on a roll!
1124
00:58:38,977 --> 00:58:40,437
[laughter]
1125
00:58:40,562 --> 00:58:42,481
[crowd whoops]
1126
00:58:42,606 --> 00:58:44,107
[cheering]
1127
00:58:48,904 --> 00:58:50,489
Rip his head off!
1128
00:58:50,656 --> 00:58:52,950
Rip his head off!
1129
00:58:53,075 --> 00:58:54,910
[sultry music plays]
1130
00:58:55,035 --> 00:58:57,079
[girl giggles]
1131
00:58:59,039 --> 00:59:00,874
[inhales]
1132
00:59:05,337 --> 00:59:07,172
I like your room.
1133
00:59:07,297 --> 00:59:10,801
Thanks a lot. It's kind of
a home away from home for me.
1134
00:59:10,926 --> 00:59:13,053
All the posters are mine.
1135
00:59:13,428 --> 00:59:16,723
I don't usually like fraternity guys.
They're such losers.
1136
00:59:16,849 --> 00:59:20,936
But, you're like... mature.
1137
00:59:21,603 --> 00:59:22,729
Mature?
1138
00:59:22,855 --> 00:59:24,022
Yeah.
1139
00:59:24,147 --> 00:59:27,484
So, where do you sleep, anyway?
1140
00:59:27,609 --> 00:59:30,195
Usually, I sleep at home.
1141
00:59:30,320 --> 00:59:32,698
Sometimes I do crash here.
1142
00:59:32,823 --> 00:59:36,118
This is a futon, actually.
It pulls out, you know.
1143
00:59:36,243 --> 00:59:37,828
Boy, I didn't realize.
1144
00:59:38,453 --> 00:59:40,122
Can I see it?
1145
00:59:40,622 --> 00:59:42,082
The futon?
1146
00:59:42,499 --> 00:59:43,834
Yeah.
1147
00:59:46,920 --> 00:59:48,881
Wow. Um...
1148
00:59:50,674 --> 00:59:52,551
Amy, I'm sorry.
1149
00:59:53,177 --> 00:59:56,388
I'm married.
And I can't do this.
1150
00:59:56,513 --> 00:59:58,432
I don't want this to get weird, but...
1151
00:59:58,557 --> 01:00:01,143
Right. I see.
1152
01:00:01,810 --> 01:00:04,563
But why don't you
leave me your number?
1153
01:00:04,688 --> 01:00:07,774
This way, if something happens to my wife,
I can give you a call.
1154
01:00:07,900 --> 01:00:10,944
- I don't think so.
- Okay, that was a bad idea.
1155
01:00:11,069 --> 01:00:13,030
[bell rings]
1156
01:00:13,155 --> 01:00:16,617
Ladies and gentlemen,
welcome to tonight's main event!
1157
01:00:16,742 --> 01:00:18,619
[cheering]
1158
01:00:19,119 --> 01:00:20,454
Yeah!
1159
01:00:22,206 --> 01:00:25,334
In this corner,
weighing in at 110 pounds,
1160
01:00:25,459 --> 01:00:28,337
and pushing 89 years of age,
1161
01:00:28,462 --> 01:00:31,548
the recent recipient of a brand-new
plastic hip,
1162
01:00:31,673 --> 01:00:33,926
Joseph "Blue" Pulasky!
1163
01:00:34,051 --> 01:00:37,304
[whooping and cheering]
1164
01:00:38,138 --> 01:00:42,851
And in the opposite corner,
with a combined weight of 210 pounds,
1165
01:00:42,976 --> 01:00:45,646
hailing from Hayden dormitory,
1166
01:00:45,771 --> 01:00:47,856
Jenny and Jeanie!
1167
01:00:47,981 --> 01:00:50,025
[whistling and cheering]
1168
01:00:50,776 --> 01:00:52,528
[excited cheers]
1169
01:00:53,695 --> 01:00:56,657
Fighters, are you ready?
1170
01:00:57,574 --> 01:00:58,951
Hey,
1171
01:00:59,076 --> 01:01:01,036
Blue, you sure
you're okay with this?
1172
01:01:01,161 --> 01:01:03,914
Just ring the fucking bell, you pansy.
1173
01:01:04,831 --> 01:01:07,292
Let's get it on!
1174
01:01:07,417 --> 01:01:09,461
[tribal music plays]
1175
01:01:12,172 --> 01:01:14,758
- Come on.
- Come on, grandpa, let's go.
1176
01:01:15,384 --> 01:01:17,010
Let's go, birthday boy!
1177
01:01:17,135 --> 01:01:19,930
What's the matter, you scared?
1178
01:01:20,055 --> 01:01:21,306
Hello?
1179
01:01:25,269 --> 01:01:27,062
[gasps]
1180
01:01:29,189 --> 01:01:32,109
[guitar plays]
1181
01:01:37,155 --> 01:01:41,493
# I close my eyes
1182
01:01:42,536 --> 01:01:46,623
# Only for a moment
and the moment's gone
1183
01:01:47,583 --> 01:01:51,587
# All my dreams
1184
01:01:52,713 --> 01:01:56,758
# Pass before my eyes in curiosity
1185
01:01:58,302 --> 01:02:00,721
# Dust in the wind...
1186
01:02:00,846 --> 01:02:04,057
Looks like we better put the KY wrestling
on hold for a while.
1187
01:02:04,183 --> 01:02:06,018
Good idea.
1188
01:02:06,393 --> 01:02:10,689
Please don't beat yourself up
over this thing. It's not your fault.
1189
01:02:10,814 --> 01:02:13,066
Damn it, Blue was old.
1190
01:02:13,192 --> 01:02:15,944
That's what old people do.
They die.
1191
01:02:16,069 --> 01:02:17,654
I'm sorry.
1192
01:02:18,155 --> 01:02:25,120
# All we are is dust in the wind
1193
01:02:25,871 --> 01:02:30,751
[sings out of tune]
# Oh, Oh, Oh, Oh #
1194
01:02:31,585 --> 01:02:33,212
You're my boy, Blue!
1195
01:02:33,754 --> 01:02:35,631
[softly] You're my boy.
1196
01:02:39,301 --> 01:02:41,553
It's been a weird month, huh?
1197
01:02:41,678 --> 01:02:43,138
Yeah.
1198
01:02:44,848 --> 01:02:48,435
Listen, I'm sorry I didn't call you
on your birthday.
1199
01:02:48,560 --> 01:02:50,562
My birthday, what do you mean?
1200
01:02:50,687 --> 01:02:52,397
Yeah, last Thursday.
1201
01:02:53,815 --> 01:02:56,693
You forgot your birthday,
didn't you, Frank?
1202
01:02:56,818 --> 01:02:58,820
I'm such an idiot.
1203
01:03:00,155 --> 01:03:05,118
- What have you been doing?
- I've been keeping busy.
1204
01:03:06,286 --> 01:03:10,624
I uh... tried to join a new gym.
1205
01:03:11,291 --> 01:03:13,293
That was one thing.
1206
01:03:13,669 --> 01:03:17,798
And there's other stuff.
I can't remember, but, keeping busy.
1207
01:03:17,923 --> 01:03:21,593
You know, [exhales] I've missed you.
You know?
1208
01:03:21,718 --> 01:03:23,345
I want you to know that.
1209
01:03:23,470 --> 01:03:27,057
I was even thinking maybe tonight
we could get together back at home,
1210
01:03:27,182 --> 01:03:29,893
and, I don't know,
maybe put on the Sisqo CD...
1211
01:03:30,018 --> 01:03:32,688
I don't think that's such a good idea.
1212
01:03:32,980 --> 01:03:35,357
Really? You don't?
1213
01:03:35,482 --> 01:03:37,401
I don't know.
1214
01:03:37,943 --> 01:03:40,612
Maybe we rushed into this,
you know?
1215
01:03:41,530 --> 01:03:45,617
I mean, it just doesn't
feel right, does it?
1216
01:03:47,286 --> 01:03:49,121
Being married?
1217
01:03:50,706 --> 01:03:52,499
What do you mean?
1218
01:03:53,792 --> 01:03:56,670
I mean, I think we should
get a divorce.
1219
01:03:58,463 --> 01:04:00,340
Like a real divorce?
1220
01:04:01,383 --> 01:04:02,718
Yeah.
1221
01:04:03,302 --> 01:04:04,678
Gotcha.
1222
01:04:06,180 --> 01:04:07,973
Okay, well um...
1223
01:04:08,724 --> 01:04:09,683
Huh.
1224
01:04:09,808 --> 01:04:10,809
I'm sorry.
1225
01:04:10,934 --> 01:04:13,645
No. Actually, I got to run.
1226
01:04:13,770 --> 01:04:15,105
Um...
1227
01:04:15,230 --> 01:04:18,734
But, if I don't talk to you,
1228
01:04:18,859 --> 01:04:21,445
keep on, keep trucking, you know?
1229
01:04:24,031 --> 01:04:26,366
Okay, good stuff.
1230
01:04:26,491 --> 01:04:29,494
[Whitesnake: Here I Go Again]
1231
01:04:38,086 --> 01:04:40,255
Well, what do you think?
1232
01:04:40,380 --> 01:04:42,466
Yeah, it's okay.
1233
01:04:42,591 --> 01:04:44,760
- Just okay?
- Yeah.
1234
01:04:46,011 --> 01:04:49,932
I had Mitch look at the lease.
He thinks it sounds like a good deal.
1235
01:04:50,057 --> 01:04:52,809
You had Mitch look at the lease?
When?
1236
01:04:52,935 --> 01:04:55,270
Last week,
I stopped by his office.
1237
01:04:55,395 --> 01:04:57,648
- Oh, God.
- What?
1238
01:04:58,524 --> 01:05:00,359
I don't know.
1239
01:05:00,734 --> 01:05:02,736
I'm not so sure about that guy.
1240
01:05:02,861 --> 01:05:05,072
Mitch? Why? He's so sweet.
1241
01:05:05,781 --> 01:05:08,784
Something I saw last week,
at the birthday party.
1242
01:05:08,909 --> 01:05:10,494
What did you see?
1243
01:05:10,619 --> 01:05:13,455
I didn't want to get into this, but...
1244
01:05:13,956 --> 01:05:17,876
I walked in on him, and he was
harassing one of the caterers.
1245
01:05:18,001 --> 01:05:19,378
A young girl.
1246
01:05:19,711 --> 01:05:21,421
- Really?
- Yeah.
1247
01:05:21,547 --> 01:05:25,175
He was being aggressive
and grabbing her. It was disgusting.
1248
01:05:25,300 --> 01:05:28,595
- [mobile phone rings]
- I know he's your friend.
1249
01:05:28,720 --> 01:05:31,014
- Hello?
- Hey, it's Mitch.
1250
01:05:31,139 --> 01:05:32,641
Hi, Mitch.
1251
01:05:32,766 --> 01:05:35,602
I was thinking, if you're not too busy,
1252
01:05:35,727 --> 01:05:37,646
maybe I'd take you up
on that cup of coffee.
1253
01:05:37,771 --> 01:05:41,275
- Uh, now's not really a good time.
- Look.
1254
01:05:41,400 --> 01:05:46,572
I'm really sorry about the other day.
I want the chance to explain everything.
1255
01:05:46,697 --> 01:05:49,199
- I don't think so.
- It's uh...
1256
01:05:49,324 --> 01:05:52,578
It's been kind of a tough day,
1257
01:05:52,703 --> 01:05:55,038
and it'd really mean a lot.
1258
01:05:55,789 --> 01:05:57,624
[sizzles]
1259
01:05:58,250 --> 01:06:01,461
Listen, there are a few things
I wanted to clear up,
1260
01:06:01,587 --> 01:06:06,049
because I get the feeling you have
an entirely distorted view of who I am.
1261
01:06:06,175 --> 01:06:08,844
Really? What would
ever give you that idea?
1262
01:06:08,927 --> 01:06:11,847
Okay, that's one pecan pie
and two coffees.
1263
01:06:11,972 --> 01:06:15,267
And don't worry. For the Godfather,
it's always on the house.
1264
01:06:15,976 --> 01:06:18,270
- Not here.
- I know who you are.
1265
01:06:18,395 --> 01:06:20,647
I am Avi. I'm a big supporter
of what you guys are doing.
1266
01:06:20,772 --> 01:06:21,607
Thank you.
1267
01:06:21,732 --> 01:06:25,235
You are beautiful.
No offence, though. He is the king.
1268
01:06:25,360 --> 01:06:27,863
You are taking coffee and pie
with a living legend.
1269
01:06:27,988 --> 01:06:30,365
That's very kind,
but I insist, I'll pay.
1270
01:06:30,490 --> 01:06:32,367
Your money, it's not good here.
1271
01:06:32,492 --> 01:06:34,912
- Okay.
- I look forward to pledging next semester.
1272
01:06:35,996 --> 01:06:39,708
Okay, now don't you think
this is going a little far?
1273
01:06:39,833 --> 01:06:42,961
I heard one of your pledges died.
Is that true?
1274
01:06:43,670 --> 01:06:46,632
Well, yes.
But he was really old.
1275
01:06:46,757 --> 01:06:49,510
And I feel pretty confident that
when we get the autopsy back,
1276
01:06:49,635 --> 01:06:51,803
it'll show that it was probably
of natural causes.
1277
01:06:51,929 --> 01:06:55,807
Look, to be honest, you're really not
the person I thought you were.
1278
01:06:55,933 --> 01:06:58,310
But it's okay. It's not a big deal.
1279
01:06:58,435 --> 01:07:00,687
I think that I am that person.
1280
01:07:00,812 --> 01:07:04,691
And I feel more like myself now
than I have in a really long time.
1281
01:07:04,816 --> 01:07:07,569
So, that's why you go around
harassing young women?
1282
01:07:07,694 --> 01:07:09,696
- Doing what?
- The caterer.
1283
01:07:09,821 --> 01:07:12,491
At the birthday party.
Mark told me about her.
1284
01:07:12,616 --> 01:07:15,911
Wait a second.
I didn't want to say anything,
1285
01:07:16,036 --> 01:07:19,206
but Mark is the one
who was acting inappropriate.
1286
01:07:19,331 --> 01:07:21,500
- You are unbelievable.
- It's true.
1287
01:07:21,625 --> 01:07:23,335
Hey, look who it is.
1288
01:07:23,460 --> 01:07:25,128
Hey, Mitch.
1289
01:07:25,587 --> 01:07:26,839
Darcie, hey.
1290
01:07:26,964 --> 01:07:29,842
Hi. I've been meaning to call you.
1291
01:07:29,967 --> 01:07:32,219
I just didn't want you
to worry about my dad.
1292
01:07:32,344 --> 01:07:35,138
He doesn't know anything,
so it's totally cool.
1293
01:07:35,264 --> 01:07:37,432
- Her dad?
- Yeah.
1294
01:07:37,599 --> 01:07:43,856
Yeah. You know, it's nothing, really.
I mean, they actually work together.
1295
01:07:44,648 --> 01:07:49,820
Um, we gotta run, cos we got this prom
committee thing, so I'll see you around.
1296
01:07:49,945 --> 01:07:52,447
- [softly] Sorry.
- Bye.
1297
01:07:53,240 --> 01:07:55,158
Prom committee thing?
1298
01:07:55,409 --> 01:07:57,870
That I actually can explain.
1299
01:07:57,995 --> 01:07:59,997
Right, I'm sure you can.
1300
01:08:00,122 --> 01:08:02,624
- I have to go.
- Please wait a second.
1301
01:08:02,749 --> 01:08:05,586
No, really. I have to go.
1302
01:08:10,090 --> 01:08:12,509
Hey. Chicks.
1303
01:08:12,634 --> 01:08:14,511
Don't worry for her.
1304
01:08:14,636 --> 01:08:17,764
Love, it's a motherfucker, huh?
1305
01:08:25,981 --> 01:08:28,400
[softly] Holy shit!
1306
01:08:49,880 --> 01:08:53,509
Dear Mitch, if you're holding
this letter, you already know.
1307
01:08:53,634 --> 01:08:57,888
The house has been boarded up.
The windows, the doors, everything.
1308
01:08:58,013 --> 01:09:00,766
We're at the Comfort Inn,
room 112.
1309
01:09:00,891 --> 01:09:02,893
I love you. Frank.
1310
01:09:03,435 --> 01:09:07,564
Due to these infractions,
not only will your house be repossessed,
1311
01:09:07,689 --> 01:09:11,151
but those of you who are students
will be expelled from the university
1312
01:09:11,276 --> 01:09:14,404
for your participation in
a non-sanctioned fraternity.
1313
01:09:14,530 --> 01:09:18,200
Please take a moment to
allow this information to sink in.
1314
01:09:22,579 --> 01:09:25,666
Good. Believe me,
1315
01:09:25,791 --> 01:09:30,838
the actions taken by the student council
have come as a great shock to me.
1316
01:09:31,755 --> 01:09:34,007
But unfortunately, there's nothing
I can do about it.
1317
01:09:34,132 --> 01:09:38,011
Thank you for your time.
Good luck, and God bless America.
1318
01:09:38,679 --> 01:09:40,722
[clattering]
1319
01:09:43,308 --> 01:09:45,310
He can't do that.
1320
01:09:45,435 --> 01:09:47,479
This guy's playing hardball.
1321
01:09:48,355 --> 01:09:51,483
I got to say,
I'm kind of impressed by him.
1322
01:09:51,608 --> 01:09:52,901
Well, we're expelled.
1323
01:09:53,026 --> 01:09:55,445
My life is over and I'm gonna wind up
working at Red Lobster.
1324
01:09:55,571 --> 01:09:59,283
- You already work in Red Lobster.
- Yeah, but it's part time, Dick.
1325
01:09:59,408 --> 01:10:01,952
- Guys.
- Hey, listen.
1326
01:10:02,077 --> 01:10:06,540
This is a serious situation.
I mean, I'm kicked out of school.
1327
01:10:08,041 --> 01:10:10,419
I don't know what I'm gonna do.
My mom's gonna kill me.
1328
01:10:10,544 --> 01:10:12,713
Come on, she's not gonna kill you.
1329
01:10:12,838 --> 01:10:16,133
Yes, she is. I'm the first one
to go to college in my family.
1330
01:10:16,258 --> 01:10:17,885
When I left, she said,
1331
01:10:18,010 --> 01:10:21,680
[mimics mother's voice]
"Weensie, screw this up, I'll kill you."
1332
01:10:21,805 --> 01:10:23,807
She showed me the knife.
1333
01:10:24,349 --> 01:10:27,477
- [sobs]
- Shh.
1334
01:10:27,644 --> 01:10:31,940
Mitch is a lawyer, buddy.
He's gonna take care of this thing, okay?
1335
01:10:32,065 --> 01:10:33,692
It's gonna be all right.
1336
01:10:36,904 --> 01:10:39,072
He was supposed to be Luke Skywalker.
1337
01:10:39,198 --> 01:10:41,783
Guys, still want to be in the fraternity?
1338
01:10:43,827 --> 01:10:46,830
We've been waiting all semester
for you to ask us that.
1339
01:10:46,955 --> 01:10:49,166
Good. I need your help with something.
1340
01:10:49,291 --> 01:10:51,835
Off the record.
You do this, you're in.
1341
01:10:51,960 --> 01:10:53,337
Sir, yes, sir.
1342
01:10:53,462 --> 01:10:57,299
Okay. Walsh, I need you to track down
a copy of University Code 7-A,
1343
01:10:57,424 --> 01:10:59,426
- then fax it to this number immediately.
- Got it.
1344
01:10:59,551 --> 01:11:01,845
- I need to talk to you.
- Give me five minutes.
1345
01:11:01,970 --> 01:11:04,806
Booker, make two copies of this petition,
have it notarized,
1346
01:11:04,932 --> 01:11:07,434
and then messenger it over
to 34 Langley, and then...
1347
01:11:07,559 --> 01:11:10,896
Listen, Donald tells me you got these guys
working prep for the arbitration.
1348
01:11:11,021 --> 01:11:14,191
I told you five times, I want them working
the Sunshine Square deal.
1349
01:11:14,316 --> 01:11:16,818
Well, I locked
the Sunshine Square deal yesterday,
1350
01:11:16,944 --> 01:11:19,196
so now I have them helping
with the arbitration,
1351
01:11:19,321 --> 01:11:21,865
and I'd appreciate it if you let me
handle my own team,
1352
01:11:21,990 --> 01:11:25,077
and don't get on my ass
every time I'm trying to do something.
1353
01:11:26,578 --> 01:11:28,038
All right.
1354
01:11:28,163 --> 01:11:30,082
Wanna make sure
you're on top of it.
1355
01:11:30,165 --> 01:11:31,625
Well, I am.
1356
01:11:31,750 --> 01:11:33,794
Well, good. Carry on.
1357
01:11:33,919 --> 01:11:36,964
See? That's why they call him
the Godfather.
1358
01:11:37,089 --> 01:11:38,674
Hey.
1359
01:11:39,091 --> 01:11:41,218
Just take care of it.
1360
01:11:43,929 --> 01:11:48,141
Gentlemen, got some good news
and I got some bad news.
1361
01:11:48,267 --> 01:11:50,102
Did a little research.
1362
01:11:50,227 --> 01:11:53,522
What Pritchard did, technically,
is illegal.
1363
01:11:53,647 --> 01:11:55,607
We have the right to a formal evaluation
1364
01:11:55,732 --> 01:11:58,318
before they can deny
our official application.
1365
01:11:58,443 --> 01:12:02,322
However, we're now subject to
a charter certification review
1366
01:12:02,406 --> 01:12:03,866
given by the board of trustees.
1367
01:12:03,991 --> 01:12:05,325
Damn it.
1368
01:12:05,784 --> 01:12:09,037
Wait. Wait, what does
that mean exactly?
1369
01:12:09,162 --> 01:12:13,000
According to university bylaws,
it's a thorough inspection of the fraternity,
1370
01:12:13,125 --> 01:12:15,085
and our contribution to the community.
1371
01:12:15,210 --> 01:12:17,421
Focuses on five categories:
1372
01:12:17,546 --> 01:12:20,799
Academics, athletics, community service,
1373
01:12:20,924 --> 01:12:23,594
debate, and school spirit.
1374
01:12:23,927 --> 01:12:26,763
Good luck to everybody.
It was nice to know you all.
1375
01:12:26,889 --> 01:12:28,724
And I'll see you around campus.
1376
01:12:28,849 --> 01:12:31,727
Actually, all of us are
being tested. Yeah.
1377
01:12:31,852 --> 01:12:34,813
What are you talking about?
I'm not even in school.
1378
01:12:34,938 --> 01:12:38,483
It's in the bylaws. Every member
of the fraternity is subject to review
1379
01:12:38,609 --> 01:12:41,028
in every category,
including academics.
1380
01:12:41,153 --> 01:12:43,989
Mitch, can you come here a second?
I don't mind popping for breakfast.
1381
01:12:44,072 --> 01:12:46,617
I do speakers. I don't do tests.
1382
01:12:47,201 --> 01:12:48,911
This is unbelievable.
1383
01:12:49,036 --> 01:12:52,789
What happened to, "needing brotherhood
now more than ever?" They need us.
1384
01:12:52,915 --> 01:12:54,958
Come on, college is
overrated anyway.
1385
01:12:55,083 --> 01:12:58,253
I built Speaker City from the ground up.
I can barely read. Truth.
1386
01:12:58,378 --> 01:13:02,341
This damn thing was your idea,
and you convinced me to do it,
1387
01:13:02,466 --> 01:13:04,426
and now people's lives are ruined.
1388
01:13:04,551 --> 01:13:06,637
Ruined? Like, whose life is ruined?
1389
01:13:06,762 --> 01:13:08,388
Well, let's see.
1390
01:13:08,514 --> 01:13:10,891
Uh, Blue's dead.
1391
01:13:11,016 --> 01:13:12,893
Frank's divorced.
1392
01:13:13,018 --> 01:13:16,813
I've lost my house.
Nicole thinks I'm a total jackass.
1393
01:13:16,939 --> 01:13:21,193
And now we got nine kids who are gonna
get expelled from school,
1394
01:13:21,318 --> 01:13:23,487
and you're not even gonna
help 'em out.
1395
01:13:24,988 --> 01:13:27,449
[soft rock music plays]
1396
01:13:37,084 --> 01:13:41,213
Is this thing gonna go down smooth?
I'm missing 18 holes of golf here.
1397
01:13:41,338 --> 01:13:44,132
One hundred percent.
I got creative with some of their tests.
1398
01:13:44,258 --> 01:13:45,759
It should make for
a very entertaining day.
1399
01:13:45,884 --> 01:13:48,428
I'm going to enjoy kicking
these assholes off campus.
1400
01:13:48,554 --> 01:13:49,388
Ditto.
1401
01:13:50,806 --> 01:13:54,810
Welcome, everyone, to the official
debate section of the charter review.
1402
01:13:56,019 --> 01:13:58,355
Uh, unfortunately,
1403
01:13:58,480 --> 01:14:02,693
the captain of the university debate
team had a scheduling conflict. Yeah.
1404
01:14:02,818 --> 01:14:06,446
So, we had to bring someone else in
to fill in for this event.
1405
01:14:07,030 --> 01:14:11,743
Ladies and gentlemen, please welcome
the co-host of CNN's Crossfire,
1406
01:14:11,869 --> 01:14:16,748
famed political consultant,
the Raging Cajun, Mr. James Carville.
1407
01:14:16,874 --> 01:14:18,834
[applause]
1408
01:14:21,962 --> 01:14:23,672
- Thank you.
- Don't clap.
1409
01:14:23,797 --> 01:14:26,925
Thank you, Dean Pritchard.
It's an honor and pleasure to be here.
1410
01:14:27,050 --> 01:14:29,136
Topic number one.
1411
01:14:29,595 --> 01:14:31,305
[clears throat]
1412
01:14:31,430 --> 01:14:33,932
What is your position
on the role of government
1413
01:14:34,057 --> 01:14:37,895
in supporting innovation
in the field of biotechnology?
1414
01:14:38,729 --> 01:14:41,106
Well, Dean, I'm glad you
asked that question...
1415
01:14:41,231 --> 01:14:44,359
I'd like to jump in and take that one,
Jimmy, if you don't mind.
1416
01:14:44,484 --> 01:14:45,903
[crowd murmurs]
1417
01:14:46,028 --> 01:14:47,821
Have at it, hoss.
1418
01:14:47,946 --> 01:14:49,823
Why doesn't he wait for an easy one?
1419
01:14:51,658 --> 01:14:53,702
[whispers] Frank, no...
1420
01:14:55,829 --> 01:14:57,372
[clears throat]
1421
01:14:57,497 --> 01:14:59,708
Recent research has shown
the empirical evidence
1422
01:14:59,833 --> 01:15:02,419
for globalization of
corporate innovation is very limited.
1423
01:15:02,544 --> 01:15:05,756
And as a corollary, the market
for technologies is shrinking.
1424
01:15:05,881 --> 01:15:08,217
As a world leader,
it is important for America to provide
1425
01:15:08,342 --> 01:15:10,511
systematic research grants
for our scientists.
1426
01:15:10,636 --> 01:15:14,473
I believe there will always be a need for us
to have a well-articulated innovation policy
1427
01:15:14,598 --> 01:15:17,100
with emphasis on
human resource development. Thank you.
1428
01:15:17,226 --> 01:15:19,728
- [groans]
- [applause]
1429
01:15:22,356 --> 01:15:25,359
- Where'd that come from?
- What happened? I blacked out.
1430
01:15:25,484 --> 01:15:26,944
It was awesome.
1431
01:15:27,069 --> 01:15:29,780
That was interesting. [chuckles]
Thank you very much.
1432
01:15:29,863 --> 01:15:33,158
And, your rebuttal,
Mr. Carville?
1433
01:15:33,283 --> 01:15:37,329
Uh, we have no response.
1434
01:15:37,704 --> 01:15:39,456
That was perfect.
1435
01:15:40,040 --> 01:15:42,084
[cheering and applause]
1436
01:15:42,835 --> 01:15:46,129
That's the way you do it!
That's the way you debate.
1437
01:15:47,923 --> 01:15:50,634
[ticking]
1438
01:15:56,557 --> 01:15:58,392
[whispers] Number 12.
1439
01:15:58,517 --> 01:16:03,230
Which of the following is
a generally accepted graphical technique
1440
01:16:03,313 --> 01:16:06,817
for determining first order
system parameters?
1441
01:16:07,526 --> 01:16:11,864
Is it, A, Herriod's method
of solving cubics?
1442
01:16:12,447 --> 01:16:15,158
B, Pythagorean triplets?
1443
01:16:15,284 --> 01:16:19,538
Or C, the migration method of graphing
quadratic functions?
1444
01:16:22,583 --> 01:16:24,376
Herriod's method of solving cubics.
1445
01:16:24,501 --> 01:16:27,546
The answer is A, Herriod's method
of solving cubics.
1446
01:16:33,927 --> 01:16:35,470
Good test.
1447
01:16:44,730 --> 01:16:47,024
All right, Frank. Let's do this.
1448
01:16:48,108 --> 01:16:49,318
Go Harrison!
1449
01:16:49,443 --> 01:16:50,903
# Everybody dance now
1450
01:16:57,451 --> 01:16:59,786
# Everybody dance now
1451
01:17:07,628 --> 01:17:09,379
# Give me the music
1452
01:17:11,673 --> 01:17:13,759
# Give me the music
1453
01:17:14,343 --> 01:17:16,136
# Everybody dance now
1454
01:17:22,809 --> 01:17:24,937
# Everybody dance now
1455
01:17:25,062 --> 01:17:28,899
# Ba-da bam-bam-bam-bam ba
bam bam bam bam bam-bam #
1456
01:17:29,024 --> 01:17:30,943
- Yes!
- Wow.
1457
01:17:31,068 --> 01:17:33,111
[imitate drum roll]
1458
01:17:39,117 --> 01:17:41,078
Let's go, Cougars!
1459
01:17:43,539 --> 01:17:45,123
[wails]
1460
01:17:45,249 --> 01:17:46,375
Oh, no!
1461
01:17:46,458 --> 01:17:48,335
Oh, no!
1462
01:17:48,460 --> 01:17:51,213
Help me! Help me!
1463
01:17:53,048 --> 01:17:54,675
- [chuckles]
- [sirens]
1464
01:17:54,800 --> 01:17:56,635
Dean Pritchard,
can I talk to you for a second?
1465
01:17:56,760 --> 01:17:58,971
Megan, I'm a little busy.
1466
01:17:59,054 --> 01:18:01,181
I didn't get into
Columbia Law School.
1467
01:18:01,306 --> 01:18:02,850
How awful.
1468
01:18:02,975 --> 01:18:06,019
You said if I revoked their charter,
you'd get me into Columbia.
1469
01:18:06,144 --> 01:18:07,145
I did say that.
1470
01:18:07,271 --> 01:18:09,356
No-one at Columbia
has even heard of you.
1471
01:18:09,439 --> 01:18:11,066
Oh, Megan.
1472
01:18:11,191 --> 01:18:14,278
Look, I did my part.
Now you have to do yours.
1473
01:18:14,403 --> 01:18:16,697
- That's how bribes work.
- I know how bribes work.
1474
01:18:16,780 --> 01:18:19,616
I bribe people all the time,
but I changed my mind. It's a free country.
1475
01:18:19,741 --> 01:18:21,410
Lesson learned.
1476
01:18:23,453 --> 01:18:25,038
[banging]
1477
01:18:25,122 --> 01:18:26,623
Damn it!
1478
01:18:27,666 --> 01:18:31,545
Sorry, guys, I lost my composure out there.
I'm an idiot.
1479
01:18:31,670 --> 01:18:36,175
Don't worry. We'll make those points up.
Your skin's gonna grow back, too.
1480
01:18:36,300 --> 01:18:38,760
- [winces]
- I'm sorry.
1481
01:18:38,886 --> 01:18:41,180
How many events
do we actually have left here?
1482
01:18:41,305 --> 01:18:44,808
One. Frank's accident
definitely set us back.
1483
01:18:44,892 --> 01:18:46,059
- But if we pass...
- [bangs]
1484
01:18:46,185 --> 01:18:48,395
If we pass athletics, we're in.
1485
01:18:48,520 --> 01:18:51,315
All right, everybody!
That's what I'm talking about.
1486
01:18:51,440 --> 01:18:53,901
We've made a great effort so far.
Let's just keep it up!
1487
01:18:54,026 --> 01:18:57,821
That's right! We can't have anyone
freak out out there, okay?
1488
01:18:57,946 --> 01:19:01,200
We've got to keep our composure!
We've come too far.
1489
01:19:01,325 --> 01:19:05,120
There's too much to lose!
We've got to just keep our composure!
1490
01:19:05,287 --> 01:19:09,499
For your final test, I've chosen the men's
gymnastics team's all-around competition.
1491
01:19:09,625 --> 01:19:13,504
And participants in the three events
will be chosen at random by me,
1492
01:19:13,629 --> 01:19:14,755
right now.
1493
01:19:14,880 --> 01:19:17,132
Let's see, uh, rings.
1494
01:19:17,216 --> 01:19:18,634
Uh, Bernard.
1495
01:19:18,759 --> 01:19:21,470
Okay, great.
Floor exercise.
1496
01:19:21,595 --> 01:19:24,181
How about uh, Frank? Great.
1497
01:19:24,306 --> 01:19:28,519
And for the vault competition,
oh, I don't know...
1498
01:19:28,644 --> 01:19:30,646
How about um...
1499
01:19:30,729 --> 01:19:32,689
[Vangelis: Chariots Of Fire]
1500
01:19:32,856 --> 01:19:34,566
- You.
- Me?
1501
01:19:34,691 --> 01:19:37,361
Yeah. Is there a problem with that?
1502
01:20:14,439 --> 01:20:15,983
[strains]
1503
01:20:17,651 --> 01:20:19,820
[coughs] I'm still holding.
1504
01:20:21,071 --> 01:20:22,406
Still holding!
1505
01:20:26,785 --> 01:20:28,871
It's physically impossible.
1506
01:20:28,996 --> 01:20:31,373
Don't worry.
Abdul is there to spot you.
1507
01:20:36,170 --> 01:20:38,088
We're waiting, gentlemen.
1508
01:20:38,213 --> 01:20:40,966
Just hit the board as hard
as you can and shut your eyes.
1509
01:20:41,091 --> 01:20:42,885
- You ready?
- Have fun with it.
1510
01:20:43,010 --> 01:20:45,554
Go! Come on!
1511
01:20:52,060 --> 01:20:53,353
Come on!
1512
01:20:58,984 --> 01:21:00,986
[screams]
1513
01:21:02,279 --> 01:21:04,573
[screams]
1514
01:21:05,741 --> 01:21:07,201
Yeah!
1515
01:21:07,326 --> 01:21:09,995
Oh, my God! Yes!
1516
01:21:18,712 --> 01:21:20,756
[excited chatter]
1517
01:21:26,136 --> 01:21:29,348
Congratulations, gentlemen.
You put forth quite an effort.
1518
01:21:29,473 --> 01:21:30,474
You really did.
1519
01:21:30,599 --> 01:21:33,685
But, I'm afraid
I have some bad news for you.
1520
01:21:33,769 --> 01:21:35,771
You didn't pass your review.
1521
01:21:37,189 --> 01:21:40,526
What are you talking about?
We finished with an 84%.
1522
01:21:40,651 --> 01:21:43,320
Yes, you people did finish
with an 84%,
1523
01:21:43,445 --> 01:21:47,574
but unfortunately, another pledge of yours
scored a "0" in every category.
1524
01:21:47,699 --> 01:21:48,784
What pledge?
1525
01:21:48,909 --> 01:21:52,371
A Joseph "Blue" Pulasky.
1526
01:21:52,579 --> 01:21:54,998
[chuckling]
1527
01:21:55,123 --> 01:21:59,169
Hey, man, Blue's dead.
He passed away two weeks ago.
1528
01:21:59,294 --> 01:22:02,172
He's listed right here
on your official chapter roster,
1529
01:22:02,297 --> 01:22:05,717
and those zeroes drop your average
to a 58%.
1530
01:22:05,843 --> 01:22:08,220
Come on, you got to be kidding me.
1531
01:22:08,303 --> 01:22:10,305
It's been quite a journey.
1532
01:22:11,390 --> 01:22:14,518
- [retches]
- You're gonna be all right, Frank.
1533
01:22:14,643 --> 01:22:17,896
- Come on, now, big cat.
- I have no reason to live.
1534
01:22:18,021 --> 01:22:20,190
We're gonna find you
a one-bedroom apartment,
1535
01:22:20,315 --> 01:22:23,193
get you back on your feet,
maybe move you in over at Beanie's...
1536
01:22:23,318 --> 01:22:24,903
It's not gonna be the same.
1537
01:22:24,987 --> 01:22:27,447
Didn't quite work out
for you fellas, did it?
1538
01:22:27,573 --> 01:22:32,035
I recommend you drive off immediately,
before something bad happens.
1539
01:22:32,160 --> 01:22:33,745
Ooh, I'm scared!
1540
01:22:33,871 --> 01:22:35,956
Excuse me, Mitch?
Am I interrupting?
1541
01:22:36,081 --> 01:22:39,293
Megan, you are. If you could leave,
it would be tremendous for all of us.
1542
01:22:39,418 --> 01:22:41,920
I thought you guys might
find this interesting.
1543
01:22:42,212 --> 01:22:45,549
You said if I revoked their charter,
you'd get me into Columbia.
1544
01:22:45,674 --> 01:22:47,426
- I did say that.
- Look...
1545
01:22:47,551 --> 01:22:50,971
I did my part, now you have to do yours.
That's how bribes work.
1546
01:22:51,054 --> 01:22:52,681
I know how bribes work...
1547
01:22:52,806 --> 01:22:54,474
You know what?
Just, let me...
1548
01:22:55,767 --> 01:22:57,644
Bird-dog him, Frankie!
1549
01:23:00,314 --> 01:23:01,815
Coming through!
1550
01:23:03,025 --> 01:23:05,319
- Go that way!
- Slow down, man!
1551
01:23:10,157 --> 01:23:12,409
Pritchard, hey, it's over.
1552
01:23:13,076 --> 01:23:17,122
Hand over the tape. It's over.
It's over, okay?
1553
01:23:17,247 --> 01:23:18,540
You know where the rest
of the guys are?
1554
01:23:18,707 --> 01:23:21,210
I don't know, we all spread out... Ow!
1555
01:23:21,293 --> 01:23:23,587
What are you doing?
What are you...
1556
01:23:24,838 --> 01:23:26,673
Time out. Time out.
1557
01:23:31,803 --> 01:23:34,264
Excuse me! Excuse me!
1558
01:23:34,389 --> 01:23:36,308
Gentlemen...
Oh, God!
1559
01:23:44,525 --> 01:23:46,401
Wait, wait, my shoulder.
1560
01:23:49,071 --> 01:23:50,489
[gasps]
1561
01:23:50,614 --> 01:23:52,783
[Frank whimpers and sobs]
1562
01:23:52,908 --> 01:23:54,743
This man accosted me!
1563
01:23:54,868 --> 01:23:56,161
You are all witnesses!
He accosted me!
1564
01:23:56,286 --> 01:23:57,788
Frank!
1565
01:23:57,913 --> 01:23:59,414
Frank!
1566
01:24:02,167 --> 01:24:04,002
Frank, are you okay?
1567
01:24:04,336 --> 01:24:07,714
Mitch, I'm so cold.
1568
01:24:10,133 --> 01:24:11,885
Come on, big cat.
1569
01:24:12,010 --> 01:24:14,179
I think I see Blue.
1570
01:24:14,304 --> 01:24:15,681
Shh.
1571
01:24:15,806 --> 01:24:17,641
He looks glorious.
1572
01:24:17,766 --> 01:24:19,560
- Stay with me.
- Okay.
1573
01:24:20,435 --> 01:24:22,187
I did good.
1574
01:24:24,022 --> 01:24:25,732
You did great.
1575
01:24:39,705 --> 01:24:41,582
Man, I'm telling you!
1576
01:24:56,388 --> 01:24:57,598
Hi.
1577
01:24:59,683 --> 01:25:00,934
Hey!
1578
01:25:01,560 --> 01:25:02,936
Wow.
1579
01:25:03,061 --> 01:25:04,229
How are you?
1580
01:25:04,354 --> 01:25:05,606
I'm okay.
1581
01:25:06,356 --> 01:25:07,733
You know, I got that apartment.
1582
01:25:07,858 --> 01:25:10,027
Good for you. That's great.
1583
01:25:10,152 --> 01:25:12,279
And you were right about Mark.
1584
01:25:12,404 --> 01:25:14,114
What happened?
1585
01:25:14,239 --> 01:25:18,660
Let's just say I caught him red-handed
and it wasn't pretty.
1586
01:25:19,870 --> 01:25:22,039
I guess I thought he could change,
you know?
1587
01:25:22,122 --> 01:25:23,415
I don't know.
1588
01:25:25,042 --> 01:25:27,127
So, you're moving out?
1589
01:25:27,461 --> 01:25:31,131
Um, yeah, I'm uh,
moving into a new place,
1590
01:25:31,256 --> 01:25:33,175
far, far away from here.
1591
01:25:33,300 --> 01:25:35,302
What about your little fraternity?
1592
01:25:35,427 --> 01:25:39,097
Well, they're upgrading,
moving into a new facility.
1593
01:25:39,223 --> 01:25:41,517
And uh, to tell you the truth,
1594
01:25:41,642 --> 01:25:44,436
they don't have much use for
the Godfather any more.
1595
01:25:44,561 --> 01:25:45,604
[chuckles]
1596
01:25:45,729 --> 01:25:50,359
I hope you'll still think I'm cool
even without all this.
1597
01:25:51,026 --> 01:25:52,986
I think I can deal with it.
1598
01:25:53,195 --> 01:25:54,655
I appreciate it.
1599
01:25:54,863 --> 01:25:57,241
Although, you know,
I have to say,
1600
01:25:57,366 --> 01:26:01,912
I have always been a little curious
about what goes on inside these places.
1601
01:26:02,037 --> 01:26:03,539
- Yeah?
- Yeah.
1602
01:26:06,250 --> 01:26:09,419
I do have another 12 hours
on my lease.
1603
01:26:09,545 --> 01:26:13,340
I'd be more than happy to
show you around.
1604
01:26:13,924 --> 01:26:14,925
Really?
1605
01:26:15,050 --> 01:26:15,968
Yeah.
1606
01:26:16,969 --> 01:26:18,470
Maybe for a minute.
1607
01:26:19,221 --> 01:26:20,597
Great.
1608
01:26:21,682 --> 01:26:23,433
Happy Tuesday to you out there.
1609
01:26:23,559 --> 01:26:27,104
It's "Frank the Tank" here at
Harrison Cougar Radio, 88.6.
1610
01:26:27,229 --> 01:26:30,065
Wanna give a shout-out
to the Godfather.
1611
01:26:30,190 --> 01:26:33,068
If it wasn't for you,
I wouldn't be here today, Mitch.
1612
01:26:33,151 --> 01:26:34,945
I'd probably be dead.
1613
01:26:35,153 --> 01:26:38,448
Face down in
a drained pool somewhere.
1614
01:26:39,074 --> 01:26:41,743
A quick note to all you
future brothers out there,
1615
01:26:41,827 --> 01:26:46,123
brand-new house on campus, located
at Dean Pritchard's former residence.
1616
01:26:46,248 --> 01:26:49,418
You all remember that crazy bastard.
[chuckles]
1617
01:26:50,210 --> 01:26:53,422
We'd love for you to join us
this Saturday at our open house
1618
01:26:53,547 --> 01:26:57,551
for some chips, soda,
and some late-night streaking.
1619
01:26:57,676 --> 01:27:00,137
Little right. Little more.
1620
01:27:00,679 --> 01:27:02,764
Yeah, that's good enough.
That's good enough.
1621
01:27:03,390 --> 01:27:05,517
- Welcome aboard, Booker.
- Thank you, sir.
1622
01:27:05,642 --> 01:27:08,020
- Walsh. Well done.
- Frank the Tank.
1623
01:27:08,145 --> 01:27:09,980
Why don't you get me
a fresh beer?
1624
01:27:10,105 --> 01:27:11,231
You serious?
1625
01:27:11,356 --> 01:27:12,441
Now!
1626
01:27:12,858 --> 01:27:16,111
Now! Hurry,
you sorry son-of-a-bitch!
1627
01:27:18,322 --> 01:27:21,867
#...going down the only road
I've ever known
1628
01:27:23,493 --> 01:27:27,414
# Like a drifter
I was born to walk alone
1629
01:27:29,875 --> 01:27:32,503
# And I've made up my mind
1630
01:27:32,586 --> 01:27:34,296
[whistles]
1631
01:27:38,258 --> 01:27:41,637
- [tires screech]
- # But I here I go again
1632
01:27:44,014 --> 01:27:45,807
[hooting]
1633
01:27:47,309 --> 01:27:49,394
[screams]
1634
01:27:50,312 --> 01:27:51,855
Oh, shit.
1635
01:28:02,741 --> 01:28:06,912
# I close my eyes
1636
01:28:07,871 --> 01:28:12,668
# Only for a moment
and the moment's gone
1637
01:28:13,043 --> 01:28:17,256
# All my dreams
1638
01:28:17,798 --> 01:28:22,219
# Pass before my eyes in curiosity
1639
01:28:22,803 --> 01:28:27,307
# Dust in the wind
1640
01:28:27,432 --> 01:28:29,142
# All they are is...
1641
01:28:31,103 --> 01:28:32,938
Stay in the goal.
1642
01:28:33,021 --> 01:28:35,440
We gotta stay in the goal.
You can't be walking around.
1643
01:28:35,566 --> 01:28:37,818
You're killing me.
Can we stay between the posts?
1644
01:28:37,943 --> 01:28:41,405
I want focus, I want intensity,
and I want "1,2,3"!
1645
01:28:41,530 --> 01:28:42,614
[all] Woofers!
1646
01:28:42,739 --> 01:28:46,577
Go, go, go, eat 'em up!
Hungry, hungry, hungry! Eat 'em up!
1647
01:28:46,702 --> 01:28:50,747
Caleb, you know what to do in the box.
We talked about it, in the box!
1648
01:28:50,873 --> 01:28:52,791
Chill out, we're up by six.
1649
01:28:52,875 --> 01:28:57,629
That ref's a real prick out there.
That's right, you heard me, my man!
1650
01:28:57,754 --> 01:29:01,466
Number four's been throwing elbows,
and someone's kid's gonna get hurt.
1651
01:29:01,592 --> 01:29:02,926
What?
1652
01:29:03,051 --> 01:29:04,845
Let's make it official then, jackass!
1653
01:29:04,970 --> 01:29:06,722
Let's make it official!
1654
01:29:07,598 --> 01:29:10,601
Get the clipboard.
I'll be in the car, all right?
1655
01:29:10,726 --> 01:29:12,769
- Have some respect for yourself.
- Thank you.
1656
01:29:13,520 --> 01:29:16,440
Is that Frank the Tank?
1657
01:29:16,565 --> 01:29:18,650
Hey. Heidi.
1658
01:29:19,568 --> 01:29:22,404
- How you doing?
- I'm doing really good.
1659
01:29:22,529 --> 01:29:25,324
I got into body painting.
1660
01:29:25,449 --> 01:29:27,201
- I didn't know that.
- Yeah.
1661
01:29:27,284 --> 01:29:28,410
That's great.
1662
01:29:28,535 --> 01:29:31,205
Well, you're looking
very healthy.
1663
01:29:31,288 --> 01:29:34,541
Oh, thanks.
Yeah, so are you.
1664
01:29:34,666 --> 01:29:36,502
Oh, thank you.
1665
01:29:36,585 --> 01:29:39,963
So, I heard you and Marissa split up.
Is that true?
1666
01:29:40,088 --> 01:29:41,465
Yeah, we did.
1667
01:29:41,590 --> 01:29:44,593
Oh! You poor baby.
1668
01:29:45,427 --> 01:29:48,722
You know, I'm having this get-together
at my place tomorrow night.
1669
01:29:48,847 --> 01:29:52,518
Just like a few Internet friends.
You should swing by.
1670
01:29:52,643 --> 01:29:54,603
- Really?
- Totally.
1671
01:29:55,437 --> 01:29:56,855
- Okay.
- All right.
1672
01:29:56,980 --> 01:29:59,608
- That sounds awesome.
- See you tomorrow night.
1673
01:29:59,733 --> 01:30:01,151
[giggles]
1674
01:30:02,986 --> 01:30:04,279
Awesome.
1675
01:30:04,404 --> 01:30:05,781
Yes!
1676
01:30:08,742 --> 01:30:10,577
I am back!
1677
01:30:10,702 --> 01:30:12,204
Whoo!
1678
01:30:14,706 --> 01:30:16,500
You know it!