1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 uploaded by Suprabhat Datta 2 00:00:45,905 --> 00:00:48,180 I've been raised by my people 3 00:00:49,545 --> 00:00:51,661 In the heart of the land 4 00:00:53,465 --> 00:00:55,660 I've suckled at the nipple 5 00:00:57,465 --> 00:00:59,376 I've learned how to stand 6 00:01:22,385 --> 00:01:24,296 I am strong like the lion 7 00:01:26,345 --> 00:01:28,461 I am humble like the "duka" 8 00:01:30,145 --> 00:01:31,942 I can play the "gwarra-gwarra" 9 00:01:34,185 --> 00:01:36,176 I can dance the "soeka-soeka" 10 00:01:58,945 --> 00:02:01,664 argument 11 00:02:22,665 --> 00:02:25,020 production 12 00:02:27,505 --> 00:02:31,054 realization 13 00:02:48,905 --> 00:02:50,941 Go see what was what! 14 00:03:46,065 --> 00:03:48,215 incredible! 15 00:03:58,425 --> 00:04:00,541 16 00:04:01,545 --> 00:04:03,900 17 00:04:15,665 --> 00:04:20,614 18 00:04:49,945 --> 00:04:51,981 19 00:04:52,545 --> 00:04:55,503 20 00:04:56,185 --> 00:04:58,653 21 00:04:58,985 --> 00:05:01,180 22 00:05:02,905 --> 00:05:04,705 Fear not, my king. 23 00:05:04,705 --> 00:05:07,663 This time, I'll produce you a male-child. 24 00:05:07,905 --> 00:05:10,465 Your talk is cheap. I've had the same story six times! 25 00:05:10,745 --> 00:05:12,542 26 00:05:16,505 --> 00:05:19,975 Perhaps the ancestors have sent this orphan pale boy to be my son. 27 00:05:20,625 --> 00:05:25,221 Madala, please, tell me this time I'll have a son. 28 00:05:26,305 --> 00:05:28,182 Throw the bones! 29 00:05:38,625 --> 00:05:40,456 May be she's right... 30 00:05:41,785 --> 00:05:43,264 Here... 31 00:05:43,585 --> 00:05:45,337 ...lies the male bone. 32 00:05:47,385 --> 00:05:49,501 But here... lies the girl. 33 00:05:51,665 --> 00:05:54,737 May be it twins. 34 00:05:58,385 --> 00:06:00,341 I see the waters breaking... 35 00:06:03,145 --> 00:06:04,658 ...soon! 36 00:06:13,025 --> 00:06:15,937 Forgive me, Great sorcerer! 37 00:06:16,585 --> 00:06:18,701 What most the bones say? 38 00:06:20,545 --> 00:06:22,775 Well, there are two things in the bones. 39 00:06:23,065 --> 00:06:24,942 Your bone-thrower will lose his job... 40 00:06:25,185 --> 00:06:27,141 - And you must go down. - Go down? 41 00:06:27,465 --> 00:06:29,774 Yes, because a bird's going to poop on your head. 42 00:06:36,025 --> 00:06:38,698 Father, it is a good sign. 43 00:06:39,665 --> 00:06:41,815 But you,my son, 44 00:06:41,945 --> 00:06:45,824 you cannot hit the gwarra-gwarra straight, but you can read the bones. 45 00:06:47,025 --> 00:06:51,462 From now on, your name will be Bones! 46 00:06:52,465 --> 00:06:54,023 Bones! 47 00:06:54,305 --> 00:06:56,899 48 00:07:03,185 --> 00:07:05,574 49 00:07:12,985 --> 00:07:14,862 Twelve wives... 50 00:07:15,385 --> 00:07:18,661 Seventeen children, and none of them is son. 51 00:07:18,905 --> 00:07:21,863 Why? Why? 52 00:07:23,385 --> 00:07:26,855 53 00:07:27,145 --> 00:07:29,022 That's what all of you says. 54 00:07:29,225 --> 00:07:31,056 This is my last chance. 55 00:07:31,865 --> 00:07:33,298 Bones! 56 00:07:34,065 --> 00:07:36,704 Yes, my father, my king! King Tsonga! 57 00:07:36,785 --> 00:07:38,503 Let the bones speak! 58 00:07:38,705 --> 00:07:41,139 - Shake, blow, and throw! - My lord! 59 00:07:42,385 --> 00:07:44,899 please, my father, spit. 60 00:07:45,305 --> 00:07:48,058 Spit your spirit into my bones... 61 00:07:56,185 --> 00:07:57,857 62 00:07:58,865 --> 00:08:00,344 Florence! 63 00:08:00,545 --> 00:08:02,342 Pray for this day. 64 00:08:09,025 --> 00:08:11,220 Almighty... please, 65 00:08:11,425 --> 00:08:14,656 Let the bones speak of a son for the King, in Thandi's body. 66 00:08:18,145 --> 00:08:19,863 My father... 67 00:08:22,745 --> 00:08:24,975 There is a son! 68 00:08:27,425 --> 00:08:29,177 Look! 69 00:08:29,345 --> 00:08:30,983 Strange... 70 00:08:31,225 --> 00:08:35,423 The bones do not speak of a son for the King, in Thandi's body. 71 00:08:35,905 --> 00:08:38,419 The bones telling me that there is a son ... 72 00:08:40,465 --> 00:08:42,217 Which's from the sun ... how? 73 00:08:43,665 --> 00:08:45,656 This is strange. What can it mean? 74 00:08:46,385 --> 00:08:49,775 A son... from the sun! think, my father. 75 00:08:50,105 --> 00:08:51,857 Think! 76 00:08:55,145 --> 00:08:58,057 Long...long time back, 77 00:08:59,345 --> 00:09:02,223 I've travelled many miles... to the north, 78 00:09:03,065 --> 00:09:06,262 a place called... City of the Sun. 79 00:09:06,705 --> 00:09:09,060 - A City of the Sun... - I met a woman. 80 00:09:09,585 --> 00:09:11,655 Her name was Alberta. 81 00:09:12,065 --> 00:09:16,422 One night, Alberta and I were alone. 82 00:09:17,345 --> 00:09:20,303 My blood was hot! 83 00:09:20,585 --> 00:09:22,382 I even gave 84 00:09:22,745 --> 00:09:26,704 The Alberta the twin brother of the horn. 85 00:09:28,305 --> 00:09:31,502 Of our sacred, little antilope... 86 00:09:32,945 --> 00:09:34,537 ...the duka. 87 00:09:34,945 --> 00:09:38,858 The very same duka That he saved my life when I was a young boy. 88 00:09:40,585 --> 00:09:42,785 You must find the son of mine. 89 00:09:42,785 --> 00:09:46,494 Give him the duka horn 90 00:09:46,985 --> 00:09:49,135 and bring him home. 91 00:09:49,985 --> 00:09:54,103 Bones, since you're deliberate to us as a small boy, 92 00:09:54,385 --> 00:09:57,024 We are never been across the great Kuvuki river. 93 00:09:57,385 --> 00:09:59,580 You must go carefully. 94 00:09:59,865 --> 00:10:02,618 My father, you have given to me my life! 95 00:10:03,305 --> 00:10:05,421 I will deliver to you your son. 96 00:10:05,825 --> 00:10:07,702 Be strong! 97 00:10:11,305 --> 00:10:13,023 My father... 98 00:10:15,865 --> 00:10:17,583 Florence, 99 00:10:17,785 --> 00:10:20,094 my darling, You must look after our King. 100 00:10:20,945 --> 00:10:22,901 You know what? 101 00:10:23,665 --> 00:10:27,578 I'm a little bit frightened, but I'm very much brave. 102 00:10:29,985 --> 00:10:31,703 Let's go! 103 00:10:41,665 --> 00:10:45,055 104 00:10:46,305 --> 00:10:48,535 Goodbye, my dear Florence! 105 00:11:07,585 --> 00:11:09,940 106 00:11:26,145 --> 00:11:30,218 And here we are to welcome a great golfing hero, Vince, the Prince Lee 107 00:11:30,545 --> 00:11:32,600 rank number two in the world behind Jaws Farrah. 108 00:11:33,000 --> 00:11:38,135 But Vince Lee is definitely the favourite for the two million dollars that starts here at Sun City 109 00:11:38,225 --> 00:11:39,738 tomorrow. 110 00:11:39,865 --> 00:11:41,617 And... 111 00:11:41,865 --> 00:11:46,097 Yes here he is! Vince Lee! With his caddy, coach and manager: 112 00:11:46,225 --> 00:11:48,181 Fats "Wild Boar" Pudbedder. 113 00:11:48,425 --> 00:11:49,938 Africa! 114 00:11:56,745 --> 00:11:59,305 - I'm gonna kiss the ground. - Oh yeah! sure, go ahead. 115 00:11:59,505 --> 00:12:01,257 116 00:12:09,705 --> 00:12:11,821 Hoy, Fats! 117 00:12:12,665 --> 00:12:14,815 - It is always good to see you! - Zach, meet Vince. 118 00:12:15,065 --> 00:12:17,135 Vince, this is Zach Devlin. He is the main commander here. 119 00:12:17,265 --> 00:12:19,265 - Nice to meet you, Mr. Devlin! - Treat me by Zach. 120 00:12:19,265 --> 00:12:21,017 Welcome to Paradise! 121 00:12:21,345 --> 00:12:23,734 I'm reading this article. 122 00:12:23,945 --> 00:12:25,901 Very nice for you, my friend! 123 00:12:26,385 --> 00:12:28,774 Very nice! 124 00:12:30,025 --> 00:12:32,016 125 00:12:34,425 --> 00:12:39,021 126 00:12:47,385 --> 00:12:49,421 Thank you, South Africa! I love you! 127 00:12:51,625 --> 00:12:53,980 How about me taking all you back to Hollywood with me? 128 00:12:57,545 --> 00:12:59,854 Hey, sweety-pie, what's your name? 129 00:13:00,145 --> 00:13:02,295 - Lindiwe. - Where are you from? 130 00:13:02,625 --> 00:13:07,096 I'm from the Nazareth Children's Home. We are all orphans. But we are going to be closed down. 131 00:13:08,745 --> 00:13:11,339 - Why? - No money. 132 00:13:12,185 --> 00:13:14,096 Ha. No money? 133 00:13:14,825 --> 00:13:17,180 You want to know a secret, Lindiwe? 134 00:13:17,825 --> 00:13:19,816 I'm an orphan too. 135 00:13:20,665 --> 00:13:23,133 There you go baby! I love you! I love you all! Thank you! 136 00:13:28,625 --> 00:13:30,616 Listen, Fats... 137 00:13:30,945 --> 00:13:32,697 the money that I won here... 138 00:13:33,225 --> 00:13:34,977 ...I wanna give it to the orphange. 139 00:13:36,025 --> 00:13:37,905 - Why? - Because I want to! 140 00:13:37,905 --> 00:13:39,861 - It is my half. - Well, I give them your half. 141 00:13:40,145 --> 00:13:42,101 - My half. - Your half. - Don't cheat! 142 00:13:42,265 --> 00:13:44,142 - Your half. - With sure! 143 00:13:44,305 --> 00:13:46,216 I have prepared you a safari to this afternoon. 144 00:13:46,905 --> 00:13:48,543 Fats... 145 00:13:48,865 --> 00:13:51,060 Um Little bird told me the ear 146 00:13:51,345 --> 00:13:54,178 You'll invest a fortune in as your boy will win the tournament. 147 00:13:55,105 --> 00:13:57,175 Everything I got and everything he got. 148 00:13:59,265 --> 00:14:01,938 - You're that sure of it, huh?! - It seems to be true! Incredible! 149 00:14:02,265 --> 00:14:05,098 I've put a club in his hand... I've given him a roof... 150 00:14:05,625 --> 00:14:07,581 He has out of a swing That is pure money! 151 00:14:08,185 --> 00:14:10,096 Fats! Look at this! 152 00:14:10,385 --> 00:14:12,580 Man, I've to get a picture of this. Look at this! 153 00:14:13,025 --> 00:14:14,936 It's just like a real thing! 154 00:14:24,225 --> 00:14:26,659 Thank you all! I love you all! Thank you! 155 00:14:27,305 --> 00:14:30,138 Please, my darling, Take me to the son of my King. 156 00:14:51,945 --> 00:14:53,776 157 00:15:13,585 --> 00:15:17,373 Listen, main man d-mob showed, by which these in this distress? What is wrong? 158 00:15:20,505 --> 00:15:24,737 I see the problem... It is the the stomach. Don't worry ... 159 00:15:25,105 --> 00:15:28,859 You have eaten something that is blocking your poophole! 160 00:15:29,585 --> 00:15:32,657 Easy, easy, no problem. 161 00:15:33,705 --> 00:15:37,618 - The jungle of Disneyland is better. - But these are real animals. 162 00:15:38,345 --> 00:15:40,495 I like the fake one better. 163 00:15:43,105 --> 00:15:46,256 OK, come, come my boy. No problem. Yeah. 164 00:15:49,025 --> 00:15:50,902 Slowly, slowly... 165 00:15:51,185 --> 00:15:53,983 Well, very well, main man d-mob showed. Ready ... 166 00:15:54,385 --> 00:15:56,023 Let me hear ... 167 00:15:56,185 --> 00:15:59,177 - Everybody, stay in the vehicle. - Is something out there? 168 00:16:00,105 --> 00:16:02,414 Which is not good for you. Which is very naughty. 169 00:16:02,705 --> 00:16:05,139 We will make hamba pakati... 170 00:16:05,465 --> 00:16:07,342 And it'll come out. 171 00:16:08,305 --> 00:16:10,216 Be calm! 172 00:16:11,665 --> 00:16:13,542 I'm going out. 173 00:16:17,025 --> 00:16:18,856 You won't see that in Disneyland. 174 00:16:20,025 --> 00:16:21,777 I got it! I got it! 175 00:16:24,825 --> 00:16:28,135 Oh, god... It is the root of evil! 176 00:16:28,585 --> 00:16:31,258 Now, your stomach will flow like the water in the Kuvuki. 177 00:16:31,625 --> 00:16:34,093 - Fats, get back in the truck man! - I gotta see this man! 178 00:16:37,465 --> 00:16:40,616 - Hey you! What the hell you've been doing here?! - Get down! 179 00:16:41,425 --> 00:16:43,461 Fat, get down! 180 00:16:47,905 --> 00:16:50,544 Fat one, I told you to go down. You did not listen. 181 00:16:51,425 --> 00:16:53,381 Go in peace. 182 00:16:56,305 --> 00:16:58,136 You stop! 183 00:17:05,265 --> 00:17:07,904 184 00:17:08,585 --> 00:17:12,134 185 00:17:23,145 --> 00:17:25,295 Thank You, Great Lord! 186 00:17:48,385 --> 00:17:50,296 Four million, exactly. 187 00:17:51,025 --> 00:17:53,619 Do you think the kid's gonna win seven in a row, Zach? 188 00:17:53,785 --> 00:17:55,616 It makes the bet, Jimmy. 189 00:17:55,785 --> 00:17:57,741 OK, you got it. 190 00:18:04,745 --> 00:18:06,736 It is good! It is nice! 191 00:18:10,545 --> 00:18:12,345 - Are you good? - Good! 192 00:18:12,345 --> 00:18:14,265 - Are you fixed? - I'm fixed! 193 00:18:14,265 --> 00:18:16,425 - What you'll make that Jaws Farrah? - I'll chop him up! 194 00:18:16,425 --> 00:18:18,381 - Like sushi? - What - Like sushi. 195 00:18:18,745 --> 00:18:20,861 This is what I wanted to hear! 196 00:18:28,225 --> 00:18:31,058 Are you fixed? Are you fixed so, brother? 197 00:18:36,385 --> 00:18:38,341 Yes? That's what I'm taking about! 198 00:18:38,545 --> 00:18:40,581 - That's what I'm taking ! - I'm the man! 199 00:18:40,705 --> 00:18:42,661 - This is what I said! - I'm the man! 200 00:18:42,785 --> 00:18:44,741 You mad man! Hear... 201 00:18:44,985 --> 00:18:47,340 I am going to knock a few balls and check some flags. 202 00:18:47,585 --> 00:18:49,815 - You keep on beating balls! - All well, and I will do. 203 00:18:56,985 --> 00:18:58,782 - Let us upload - Yes, pa. 204 00:18:59,265 --> 00:19:01,096 I'm not your pa yet. 205 00:19:05,425 --> 00:19:07,381 Bloody pig's heavy! 206 00:19:43,305 --> 00:19:46,581 It's the fat one who does not go down! 207 00:19:47,545 --> 00:19:49,501 You are the elephant ass man. 208 00:19:49,785 --> 00:19:52,140 Yes, the elephang! the problem I went... 209 00:19:52,985 --> 00:19:55,499 And he got better. But I told you to go down. 210 00:19:56,265 --> 00:19:58,301 - You did not listen. - What are you doing here? 211 00:19:58,625 --> 00:20:01,822 Oh me... I'm fetching the Prince, to take him to Kuvukiland. 212 00:20:02,065 --> 00:20:04,374 - the Prince... - Yes, the Prince. 213 00:20:04,665 --> 00:20:06,144 You're taking him to Kuvuk... 214 00:20:06,465 --> 00:20:08,774 - Kuvuki... - Kuvukiland, yes. 215 00:20:09,065 --> 00:20:11,260 I see that you people also play the gwarra-gwarra. 216 00:20:11,385 --> 00:20:13,853 in Kuvukiland, we also play the gwarra-gwarra, 217 00:20:14,065 --> 00:20:15,737 But with a gwarra stick 218 00:20:15,945 --> 00:20:19,096 and with a little white stone. Just stay back, fat, I'm gonna show you. 219 00:20:19,585 --> 00:20:21,860 220 00:20:22,145 --> 00:20:24,579 I'll hit him with the gwarra-gwarra. Just stay back. 221 00:20:25,025 --> 00:20:27,619 You stay there... and all you watch. 222 00:20:35,705 --> 00:20:37,457 223 00:20:39,185 --> 00:20:41,255 you see always I lift my head up, 224 00:20:41,585 --> 00:20:44,861 I must keep my head down. It is something that happens to me! 225 00:20:45,145 --> 00:20:47,295 Get the f... out of here. 226 00:20:47,465 --> 00:20:49,456 Oh fat one, what have you eaten? 227 00:20:49,945 --> 00:20:52,698 Take your garbage out of here. AND stay away from the Prince! 228 00:20:54,625 --> 00:20:56,855 I can't get up! We're too heavy! 229 00:20:57,025 --> 00:20:58,936 - How?! - I show you how! 230 00:21:03,865 --> 00:21:05,503 It is the wild boar... 231 00:21:05,705 --> 00:21:07,661 You bet, I'll stuck in your ass a "Wild Boar"! 232 00:21:07,785 --> 00:21:09,537 This bone's means trouble. 233 00:21:09,625 --> 00:21:12,059 We're going to crash! Throw out the pig! 234 00:21:12,185 --> 00:21:14,779 - What about my wedding? - Throw out the bloody pig! 235 00:21:15,105 --> 00:21:18,017 Fat one! The bone says you must go down! 236 00:21:18,265 --> 00:21:20,699 - What? - Go down! 237 00:21:23,185 --> 00:21:25,745 Fat one, listen to me, please. Go down. 238 00:21:31,025 --> 00:21:34,381 Fat one, it's the second time that, in spite of my warnings, not you go down. 239 00:21:38,785 --> 00:21:40,741 Are you fixed so, brother? 240 00:21:41,345 --> 00:21:45,338 It was by a whisker ... Just hope that we can find another pig. 241 00:21:46,785 --> 00:21:48,785 You're not taking a pig on a plane again. 242 00:21:48,785 --> 00:21:50,545 It could cause a serious accident. 243 00:21:50,545 --> 00:21:53,184 Come on man, we're going to store it for my daughter's wedding. 244 00:21:53,545 --> 00:21:55,217 We'll dump some fuel. It will be fine. 245 00:21:55,545 --> 00:21:57,501 I don't care. Go. Get out of here. 246 00:21:58,745 --> 00:22:02,420 - No you make me this! - Drop the poor man! 247 00:22:03,185 --> 00:22:05,653 Go though! Out! 248 00:22:06,545 --> 00:22:08,217 Calm down, Mr. Pudbedder. 249 00:22:09,985 --> 00:22:11,745 Welcome to the day one 250 00:22:11,745 --> 00:22:13,622 to the Sun City two million dollar challange! 251 00:22:13,825 --> 00:22:15,941 And already controversy raised over the sudden withdraw 252 00:22:16,305 --> 00:22:19,058 of Vince Lee's "caddy", Fats "Wild Boar"Pudbedder. 253 00:22:20,785 --> 00:22:22,582 A big question on everybody's lips 254 00:22:22,905 --> 00:22:25,021 will the prince win without the wild boar? 255 00:22:25,545 --> 00:22:27,740 Yes, great excitement here for the golfing fans 256 00:22:27,825 --> 00:22:30,464 for the first time in South Africa the world's number one, 257 00:22:30,545 --> 00:22:32,297 Jaws Farrah, 258 00:22:32,785 --> 00:22:35,458 Winner of two of the three majors this year. 259 00:22:36,105 --> 00:22:37,936 And he spits another "fairway"! 260 00:22:40,785 --> 00:22:43,015 Rank number two, Vince "the Prince"Lee... 261 00:22:43,465 --> 00:22:46,184 For the first time this year, the two top rank players are going head to head 262 00:22:46,305 --> 00:22:48,739 in the biggest money event of the golfing calender. 263 00:22:49,745 --> 00:22:51,815 Are you fixed so, brother? 264 00:22:52,145 --> 00:22:53,897 He's not gonna be happy with that one. 265 00:22:54,345 --> 00:22:56,381 The caddy also does not look very happy either... 266 00:23:00,505 --> 00:23:02,541 My queridinhos ... 267 00:23:04,105 --> 00:23:07,302 You've brought me to the City of the Sun... 268 00:23:08,345 --> 00:23:10,813 I will bewitch you as never before! 269 00:23:13,705 --> 00:23:15,616 I cannot believe my eyes either! 270 00:23:15,945 --> 00:23:18,778 On the fourth hole, Vince Lee, The world's #2, 271 00:23:19,065 --> 00:23:21,215 is already trailing by 3 shots. 272 00:23:32,305 --> 00:23:34,182 Where's the music coming from? 273 00:23:51,545 --> 00:23:53,775 Hey Vince, now you're talking, huh! 274 00:23:54,145 --> 00:23:56,340 Yeah, the music is talking to me, man. 275 00:23:59,665 --> 00:24:02,099 One stroke of luck allowed Lee to retrieve a shot. 276 00:24:07,825 --> 00:24:09,702 Oh my goodness 277 00:24:11,145 --> 00:24:13,500 Neither the camera will get it there! 278 00:24:19,665 --> 00:24:22,975 - What happened to music? - Do You Want To dance or mark? 279 00:24:23,705 --> 00:24:25,457 280 00:24:27,025 --> 00:24:29,175 281 00:24:53,585 --> 00:24:55,621 My Prince... 282 00:25:02,985 --> 00:25:05,453 283 00:25:05,705 --> 00:25:08,902 - Away from me, bonehead! - He knows my name! 284 00:25:10,025 --> 00:25:13,415 285 00:25:13,785 --> 00:25:16,379 - What's he talking about? - He say's you're the Prince... 286 00:25:16,785 --> 00:25:19,379 Everyone knows I am the Prince, but what is he talking about? 287 00:25:19,705 --> 00:25:22,014 - Of Kuvukiland. - Of Kuvuki what? 288 00:25:22,105 --> 00:25:23,825 289 00:25:23,825 --> 00:25:25,781 If laps to beat me, I'll weaping your ass man! What the... 290 00:25:26,585 --> 00:25:28,940 What?! what is he talking about? 291 00:25:29,265 --> 00:25:32,018 It will take you to his father, King Tsonga! 292 00:25:32,345 --> 00:25:33,858 My father king Tsonga? 293 00:25:41,305 --> 00:25:42,897 You're the music-man ... 294 00:25:44,385 --> 00:25:47,104 Stand there... Stand there! 295 00:25:47,265 --> 00:25:49,301 - Keep playing. - My Prince... 296 00:26:11,505 --> 00:26:13,416 I'm back in the groove, man! 297 00:26:14,345 --> 00:26:15,778 Son of the king ... 298 00:26:16,185 --> 00:26:19,143 Kuvukiland is far away and your father is not well. We must go now. 299 00:26:19,905 --> 00:26:22,863 300 00:26:23,305 --> 00:26:26,024 301 00:26:27,145 --> 00:26:31,582 Prince, you play the gwarra-gwarra. Your father will be too much proud. 302 00:26:32,345 --> 00:26:34,301 Let us go, before the sun sets. 303 00:26:34,865 --> 00:26:36,742 Listen man, wait, uh... 304 00:26:37,065 --> 00:26:39,943 Will you... play the thing if I tell you to? 305 00:26:42,185 --> 00:26:44,221 No no, not now! Whenever I... 306 00:26:44,545 --> 00:26:46,934 play the ball... play the ball! 307 00:26:47,465 --> 00:26:51,378 Oh! My Prince no more gwarra-gwarra. today. We must go now. Come on... 308 00:26:51,665 --> 00:26:54,179 No no, listen bonehead, uh... 309 00:26:55,225 --> 00:26:57,898 - I'll give you thousand bucks. - Thank you, my Prince, 310 00:26:58,105 --> 00:27:00,335 but in Kuvukiland we have all the bucks (goats). 311 00:27:00,825 --> 00:27:03,544 All kinds of wild animals. And all are yours! Come. 312 00:27:03,785 --> 00:27:05,696 Listen, man... 313 00:27:05,945 --> 00:27:07,856 I'm the Prince... right? 314 00:27:09,465 --> 00:27:12,184 and you do whateve I say... Right? 315 00:27:12,985 --> 00:27:15,499 So what I want you to do, is take this bag, 316 00:27:16,585 --> 00:27:19,224 bring this horn, and play when I tell you to. 317 00:27:24,105 --> 00:27:27,063 - Move, bonehead! - Yes, my Lord. 318 00:27:27,385 --> 00:27:29,740 Thank you! Thank you very much everyone! 319 00:27:31,185 --> 00:27:35,417 You look Subjects of the Prince, walk with me, and seee whose seed was germinated 320 00:27:35,745 --> 00:27:38,259 By the great King Tsonga, plays the gwarra-gwarra! 321 00:27:38,545 --> 00:27:40,979 Whatever man, I just need you to walk, no talk, walk! 322 00:28:00,585 --> 00:28:02,655 Quite, Mr. Pudbedder... 323 00:28:02,865 --> 00:28:04,662 It's only a game! 324 00:28:05,905 --> 00:28:07,418 Come on, now! 325 00:28:07,745 --> 00:28:11,185 - I'm going to send you to the dream land! - Are you fixed so, brother? 326 00:28:11,185 --> 00:28:12,937 Kuvukiland... 327 00:28:13,265 --> 00:28:15,096 Who is that guy? 328 00:28:17,545 --> 00:28:19,456 Hit me with that music man! 329 00:28:27,265 --> 00:28:29,142 What the hell is your problem, man?! 330 00:28:29,225 --> 00:28:31,181 Your Prince said me to hit him. 331 00:28:31,345 --> 00:28:32,983 Play it! Play it! 332 00:28:40,785 --> 00:28:43,936 That is not good... That is not good gwarra-gwarra. 333 00:28:44,225 --> 00:28:46,295 I see ... You're a retard. 334 00:28:46,865 --> 00:28:48,583 - My Prince... - Got it. 335 00:28:49,025 --> 00:28:51,778 - Oh, look at this... - My Prince! 336 00:28:52,665 --> 00:28:55,304 Your spirit must become calm like the waters... 337 00:28:55,985 --> 00:28:58,704 - It's too much blown by the wind! - Shut up, Bonehead. 338 00:29:09,465 --> 00:29:11,899 - My Prince, what is wrong? - Did you see that? Did you see that?! 339 00:29:11,985 --> 00:29:13,816 - Did you see that? - My Prince, wait. 340 00:29:14,225 --> 00:29:16,500 - We will play ntonku. - Ntonku... 341 00:29:16,585 --> 00:29:18,496 - It means the Ostrich. - Great! 342 00:29:18,625 --> 00:29:20,820 - It is better than the horn. - It's better than the horn? 343 00:29:20,945 --> 00:29:22,856 - It's better than the horn? - It's much better than the horn! 344 00:29:23,545 --> 00:29:25,376 - Ntonku! - Alright. 345 00:29:30,305 --> 00:29:32,261 Ntonku! 346 00:29:33,425 --> 00:29:35,985 My Prince, now you will forget about the horn 347 00:29:36,225 --> 00:29:38,455 And only fear the kick of the ostrich. 348 00:29:38,785 --> 00:29:41,777 Come, you've to play gwarra-gwarra, now. as the King! 349 00:29:42,745 --> 00:29:45,134 You're so dead. My balls... 350 00:29:49,585 --> 00:29:51,621 Ntonku! 351 00:30:00,665 --> 00:30:02,462 And he saves "par"! 352 00:30:02,785 --> 00:30:04,776 What a turn around for Vince Lee! 353 00:30:05,145 --> 00:30:08,342 As I approach the 17th Green, he's now at 4 under. 354 00:30:08,625 --> 00:30:11,458 only 2 shots behind Jaws Farrah, at 6 under. 355 00:30:11,665 --> 00:30:13,576 Bonehead, I need a birdie. 356 00:30:26,265 --> 00:30:28,221 Your birdie, my Prince! 357 00:30:39,585 --> 00:30:43,817 358 00:30:48,185 --> 00:30:51,575 AND, the outlet to the 18TH hole, Jaws Farrah is only one shot ahead. 359 00:31:12,145 --> 00:31:14,340 Hit me... 360 00:31:16,145 --> 00:31:18,295 Play that "funky" music 361 00:31:24,825 --> 00:31:27,623 Hit me with the music, Mr. Bones. 362 00:31:31,505 --> 00:31:32,984 I need an eagle. 363 00:31:34,625 --> 00:31:36,581 My Prince, an eagle, is not that easy... 364 00:31:36,985 --> 00:31:39,863 Yeah, you're telling me! Grab the flag, Bonehead. I can do this. 365 00:31:43,705 --> 00:31:47,380 Hit me Hit me com with the music. 366 00:31:49,465 --> 00:31:52,741 Hello, everyone is surprised that is sitting in the sun all day ... 367 00:31:53,345 --> 00:31:56,496 I'll complen with them, in the name of Tsonga! 368 00:32:01,665 --> 00:32:04,384 The Prince is coming! 369 00:32:05,665 --> 00:32:08,384 - He is the King of gwarra-gwarra. - Who's this?! 370 00:32:08,745 --> 00:32:10,940 Hit, my Prince! 371 00:32:19,945 --> 00:32:21,742 My Prince... 372 00:32:38,745 --> 00:32:41,464 373 00:32:48,025 --> 00:32:50,141 - Florence... - Bones... 374 00:32:50,385 --> 00:32:52,580 You must find the son of mine... 375 00:32:52,745 --> 00:32:54,656 - My King... ...and bring him home. 376 00:32:57,905 --> 00:33:00,977 377 00:33:05,985 --> 00:33:08,135 My Prince, We must go. 378 00:33:08,425 --> 00:33:11,815 The people are waiting for you. Stop wasting our time. Come. 379 00:33:12,425 --> 00:33:15,781 - What the ... - What are you doing? 380 00:33:18,025 --> 00:33:20,175 My Prince, enough gwarra-gwarra! 381 00:33:21,705 --> 00:33:25,061 We must go to your father now. Comes! Please, we must go. 382 00:33:28,705 --> 00:33:31,014 Mr. Pudbedder! 383 00:33:38,545 --> 00:33:40,297 Stay away, prick? 384 00:33:41,985 --> 00:33:43,782 385 00:33:44,225 --> 00:33:47,740 - THE doctor warlock! - What doctor you need, my? 386 00:33:48,865 --> 00:33:51,015 The doctor warlock! 387 00:33:51,345 --> 00:33:53,620 OK, we'll get any doctor you wanna see! Just... 388 00:33:54,625 --> 00:33:57,219 It's OK, just give me a couple of minutes with this man. 389 00:33:58,025 --> 00:33:59,777 LIsten man, you just get better, right? 390 00:34:00,185 --> 00:34:02,540 I need you, man. This crazy guy... 391 00:34:02,785 --> 00:34:04,582 Make sure he gets some help, OK? 392 00:34:06,665 --> 00:34:08,781 Fats, Fats, Fats... 393 00:34:08,985 --> 00:34:11,453 No No, all you listen to me now... 394 00:34:12,585 --> 00:34:14,462 I have a little something here... 395 00:34:16,905 --> 00:34:18,896 ...to motivate... 396 00:34:19,065 --> 00:34:20,783 ...you getting better... 397 00:34:26,945 --> 00:34:28,981 You see this? 398 00:34:29,625 --> 00:34:34,016 This is a better place, for 4 million dollers! 399 00:34:35,705 --> 00:34:38,265 In your boy, Vince Lee... 400 00:34:39,425 --> 00:34:41,256 Because... 401 00:34:41,545 --> 00:34:44,378 ...you told me to! 402 00:34:44,945 --> 00:34:47,254 I just want you to think... 403 00:34:55,545 --> 00:34:57,501 Oh Vince, it's certainly, wasn't, your day today! 404 00:34:57,785 --> 00:35:00,345 Where to now? What can we expect from you tomorrow? 405 00:35:00,465 --> 00:35:03,502 I guess, I've to pick myself up. Go to the field and win!! 406 00:35:04,145 --> 00:35:05,897 Tomorrow's another day. 407 00:35:15,385 --> 00:35:18,457 Sing, oh Africa, sing... 408 00:35:20,985 --> 00:35:25,775 All the children of this nation sing with you ... 409 00:35:26,225 --> 00:35:28,102 Sing... 410 00:35:34,425 --> 00:35:37,383 411 00:35:40,105 --> 00:35:43,065 - My Prince... - Listen, I am tired. Thank you! 412 00:35:43,065 --> 00:35:45,898 My Prince, no! My Prince, wait! 413 00:35:46,185 --> 00:35:48,938 Thank you folks, thanks for joining us. That's all for Sun City today. 414 00:35:52,185 --> 00:35:53,903 My Prince! 415 00:35:56,905 --> 00:35:58,657 My Prince! 416 00:36:14,545 --> 00:36:16,183 My Prince! 417 00:36:16,985 --> 00:36:19,135 My Prince! 418 00:36:26,065 --> 00:36:28,340 Thank You ... Thank you. 419 00:36:29,065 --> 00:36:31,704 I would like to dedicate the last song, 420 00:36:32,065 --> 00:36:35,102 to one of my heroes, Vince Lee, the Prince of golf, 421 00:36:35,505 --> 00:36:39,259 for being such wonderful inspiration to millions of black children all over the world! 422 00:36:43,225 --> 00:36:45,455 - There you go, Laleti. - Thanks, Jimmy. 423 00:36:49,465 --> 00:36:52,263 - Thank you, that was very nice of you. - It was my pleasure. 424 00:36:53,185 --> 00:36:55,380 - I'm Laleti. - Laleti... 425 00:36:55,705 --> 00:36:58,902 How about, you and I get married, have a whole lot of kids, and you help me win the US Masters? 426 00:37:02,345 --> 00:37:05,098 How about you and I start with something simpler, like dinner? 427 00:37:06,145 --> 00:37:08,101 Dinner will be perfect. 428 00:37:08,465 --> 00:37:10,421 Laleti, why don't you join us? 429 00:37:10,545 --> 00:37:13,298 thanks. I'll go and change. 430 00:37:16,945 --> 00:37:19,743 Well, she's quiet charming, huh? 431 00:37:20,025 --> 00:37:22,664 Yes, she's the most beautiful woman that I ever met! 432 00:37:23,265 --> 00:37:25,062 - She's mine... - Really? 433 00:37:25,465 --> 00:37:27,933 Really! We dinner? 434 00:37:52,265 --> 00:37:54,221 Where can I find the piendja? 435 00:37:55,425 --> 00:37:57,734 - I beg your perdon? - The piendja... I've to make a peep. 436 00:37:58,985 --> 00:38:02,341 O toilette! It's down through there, but you need 2 rands. 437 00:38:02,745 --> 00:38:06,101 - No. I Need to peep. - You'll need money to get is there. 438 00:38:06,385 --> 00:38:09,661 This is 2 rands. 439 00:38:10,025 --> 00:38:12,380 - Just put it in the slots. - The slots...? 440 00:38:13,425 --> 00:38:16,178 - Put the money is the slot. - What is the slot? 441 00:38:17,545 --> 00:38:20,184 - Piss off! - Yes please, but how?! 442 00:38:37,625 --> 00:38:39,183 Piendja? 443 00:39:14,625 --> 00:39:17,662 - Come back, sir! - You see...? 444 00:39:19,025 --> 00:39:21,255 Like Tarzan... 445 00:39:21,585 --> 00:39:24,053 And, the fat man has led with the hunting of the elephant! 446 00:39:28,705 --> 00:39:30,343 Sorry! 447 00:39:38,025 --> 00:39:39,902 My Prince! 448 00:39:55,825 --> 00:39:57,816 449 00:40:19,145 --> 00:40:21,295 Bones! "Shakes, blows and throws bones"... 450 00:40:21,705 --> 00:40:23,705 I don't believe it! 451 00:40:23,705 --> 00:40:26,173 - Yeah, but, who are you? - I'm Laleti. 452 00:40:27,865 --> 00:40:31,824 Laleti! The daughter of Nomsa, who went to Kuvukiland in the year of the great dry! 453 00:40:33,785 --> 00:40:36,140 Attack like the lion, but be humble like a duka. 454 00:40:37,065 --> 00:40:38,942 But what are you doing here is Sun City? 455 00:40:39,145 --> 00:40:41,659 I'm here to fetch the son of king Tsonga, to take him home. 456 00:40:42,425 --> 00:40:44,143 Oh, the King has a son? 457 00:40:44,505 --> 00:40:47,178 It's the makulu high of gwarra-gwarra. 458 00:40:47,705 --> 00:40:49,855 Was that you I saw today in the field with Vince Lee? 459 00:40:49,985 --> 00:40:51,785 - Yes, I was! - Laleti! 460 00:40:51,785 --> 00:40:53,537 Get your ass over here! 461 00:40:53,945 --> 00:40:55,856 You have a donkey?! 462 00:40:57,705 --> 00:41:00,856 No no no, "ass" means something totally different here! 463 00:41:02,145 --> 00:41:05,217 Welcome, my friend... 464 00:41:06,745 --> 00:41:09,545 Your home and away... 465 00:41:09,545 --> 00:41:11,297 My Prince! 466 00:41:11,745 --> 00:41:16,421 467 00:41:22,825 --> 00:41:25,976 Welcome, my brother... 468 00:41:31,265 --> 00:41:36,623 Yeah... Welcome, home... 469 00:41:38,745 --> 00:41:41,305 - Hey, Vince, how you doing here? - Hey, Mr. Devlin. 470 00:41:41,745 --> 00:41:45,420 Just a couple of thing, uh... just between you and I, and I think you should know. 471 00:41:46,145 --> 00:41:49,217 what going to happen, if you don't win this tournament. 472 00:41:49,905 --> 00:41:51,975 There's orfans of yours 473 00:41:52,265 --> 00:41:55,974 they are gonna find a big new golf course, where there orphage used to be. 474 00:41:58,265 --> 00:42:00,221 Laleti! 475 00:42:03,585 --> 00:42:05,416 - Have a good one! - Thanks, Ronnie. 476 00:42:05,785 --> 00:42:09,380 - Laleti! Meet me later. - Laleti! 477 00:42:09,665 --> 00:42:12,054 - Do it. Meet me later. - Laleti! 478 00:42:13,825 --> 00:42:15,622 What the hell do you think you were doing? 479 00:42:15,945 --> 00:42:18,778 - You've got a hot one, aren't you? - Don't be pathetic, Zach! 480 00:42:24,105 --> 00:42:26,061 Mr. Lee will enter. 481 00:42:35,465 --> 00:42:37,456 By the way, I hate the wig. 482 00:42:51,105 --> 00:42:54,222 You will have with your bravely, as you always! 483 00:42:57,865 --> 00:43:01,062 Oh, black one from the sky! 484 00:43:10,745 --> 00:43:12,781 Hit me... 485 00:43:18,745 --> 00:43:22,294 Hit me...Hit me with the music 486 00:43:27,065 --> 00:43:30,853 Hit me... play that "funky" music 487 00:43:47,825 --> 00:43:49,577 Laleti! 488 00:44:03,385 --> 00:44:05,103 Laleti... 489 00:44:05,225 --> 00:44:07,455 Laleti... 490 00:44:07,705 --> 00:44:10,139 Laleti... 491 00:44:11,345 --> 00:44:13,063 Forgive me, my Lord. 492 00:44:13,785 --> 00:44:17,255 My father! I will bring you your son! 493 00:44:26,985 --> 00:44:29,294 Father ... Father ... 494 00:44:31,065 --> 00:44:33,625 We have yet to be get far as the bloody security can go! 495 00:44:37,025 --> 00:44:39,744 I'm gonna kill him I'm gonna kill that little ... 496 00:44:40,585 --> 00:44:42,940 Dora, get to Pudbedder. Find out what he knows. 497 00:44:43,665 --> 00:44:47,135 "Javali", We have a problem! Vince Lee is missing. 498 00:44:48,225 --> 00:44:51,262 ...got to postpone. We can't carry on without Vince Lee. 499 00:44:52,385 --> 00:44:54,740 The doctor says you're getting much better! 500 00:44:55,265 --> 00:44:57,540 - I have to tell you something ... - Don't worry, doesn't hurt! 501 00:45:04,465 --> 00:45:06,376 Are you fixed? 502 00:45:07,225 --> 00:45:09,295 Are you fixed so, brother? 503 00:45:27,545 --> 00:45:30,537 Are you fixed? Are you grooved so, brother? 504 00:46:12,265 --> 00:46:15,063 - Mother, what happened? - One moment a nurse was looking after Mr. Pudbedder, 505 00:46:15,465 --> 00:46:17,535 Next, he was gone! 506 00:46:17,665 --> 00:46:19,974 And listen... Vince Lee is also gone. 507 00:46:20,305 --> 00:46:22,819 Mamma, we gotta find them! 508 00:46:31,385 --> 00:46:34,934 My Prince, You've slept like the ancestors! 509 00:46:35,265 --> 00:46:37,620 Where is my clothes?! Where am I? 510 00:46:37,865 --> 00:46:41,221 On the road that takes you to the house, to your father, the King of Tsonga Kuvukiland. 511 00:46:41,665 --> 00:46:44,498 - What day is today? - Today is the day after yesterday. 512 00:46:45,505 --> 00:46:48,303 Baby a little water. It'll cool your spirit. 513 00:46:55,865 --> 00:46:58,459 - Come on horse! Come on! - My Prince! 514 00:46:59,425 --> 00:47:01,859 Catch me now, sucker! 515 00:47:12,105 --> 00:47:14,305 My Prince, wait! 516 00:47:14,305 --> 00:47:16,421 - Wait! Wait! Stop! - Wait, my Prince! 517 00:47:19,185 --> 00:47:21,016 My Prince! 518 00:47:21,545 --> 00:47:23,695 My Prince! 519 00:47:23,985 --> 00:47:27,261 Shame, Boneshead! Show more your gwarra-gwarra. 520 00:47:31,465 --> 00:47:33,899 Freaking village idiot! 521 00:47:45,865 --> 00:47:48,220 My Prince! 522 00:47:49,065 --> 00:47:54,216 Come. You must help me to get the mule and the wagon, and we will be with your father before the next moon. 524 00:47:58,785 --> 00:48:01,504 No worry, my Prince, It will not strike. 525 00:48:02,225 --> 00:48:04,420 Only if you move fast. 526 00:48:09,785 --> 00:48:12,253 - What now? - He's my father. 527 00:48:12,865 --> 00:48:14,776 528 00:48:15,225 --> 00:48:18,342 The old man is a paraplegic ... I have to go to the track. 529 00:48:18,905 --> 00:48:21,544 You've got a farm that is near my home in Kuvukiland. 530 00:48:22,145 --> 00:48:23,897 Kuvukiland?! 531 00:48:26,785 --> 00:48:29,219 Come! No need to tranquilize her! 532 00:48:29,905 --> 00:48:32,578 I'll shot him in the morning, and get him split by split! 533 00:48:33,185 --> 00:48:35,745 You'll be pop-chop for the reception! 534 00:48:40,945 --> 00:48:43,334 Who are you talking?! 535 00:49:13,025 --> 00:49:14,936 My Prince! 536 00:49:15,145 --> 00:49:18,182 537 00:50:46,625 --> 00:50:49,423 My Prince! I will take you! 538 00:50:53,945 --> 00:50:55,901 It's not going up. It's still too heavy! 539 00:50:56,145 --> 00:50:58,579 I told you to drop fuel! Throw out the pig! 540 00:51:00,425 --> 00:51:02,495 Yes, throw out the pig! What are you waiting for?! 541 00:51:05,905 --> 00:51:09,102 Hit me Hit me with your music. 542 00:51:31,145 --> 00:51:33,101 My Prince! 543 00:51:34,305 --> 00:51:37,854 Don't worry. I am here now. These are saved. Come! 544 00:51:48,505 --> 00:51:50,894 You know what? Nobody is going to come this way ... 545 00:51:51,585 --> 00:51:53,541 Let's take the shortcut over the cliffs. 546 00:51:53,905 --> 00:51:56,135 Have you ever seen a hippo go over a cliff? 547 00:51:56,705 --> 00:51:59,094 I'll make such a splash, it'll empty the river! 548 00:51:59,425 --> 00:52:02,019 - Mother, please! - I'll go the long way round. 549 00:52:03,545 --> 00:52:06,059 "Come to Africa, have a good time"... 550 00:52:06,465 --> 00:52:08,217 Came here... 551 00:52:08,345 --> 00:52:10,097 Stupid tournament! 552 00:52:10,905 --> 00:52:13,294 I love Africa ... What the hell's going on? 553 00:52:15,745 --> 00:52:18,862 It is the great Kuvuki River, my Prince. Here she's small ... 554 00:52:19,225 --> 00:52:21,693 But, at our home, it's great! 555 00:52:22,145 --> 00:52:24,101 - Come, we must go down. - Down there! 556 00:52:24,265 --> 00:52:26,221 I'm not about to go there. You go there. 557 00:52:26,385 --> 00:52:28,465 No climbing, my Prince, we jump! 558 00:52:28,465 --> 00:52:30,820 No way, I'll not jump there, bonehead! If i break the neck, what are you gonna do then? 559 00:52:31,305 --> 00:52:33,385 - I'll apologize. Let's go! - Apologize, my ass! 560 00:52:33,385 --> 00:52:35,341 Let go my the arm! I'm not about to jump! 561 00:52:36,265 --> 00:52:38,699 562 00:52:39,065 --> 00:52:40,896 Mr. Bones! 563 00:52:41,225 --> 00:52:43,102 564 00:52:43,825 --> 00:52:47,784 565 00:52:48,145 --> 00:52:51,376 566 00:52:53,025 --> 00:52:54,743 Hey, how you're doing?! 567 00:52:58,105 --> 00:53:01,177 568 00:53:11,265 --> 00:53:13,265 - My Prince! - You'll get down the cliff! 569 00:53:13,265 --> 00:53:15,221 - What is wrong? - I'll shot! 570 00:53:15,305 --> 00:53:17,375 No, my Prince! Leave the bike. 571 00:53:17,545 --> 00:53:19,661 You'll blow up Kuvukiland if you not get down that cliff! 572 00:53:23,545 --> 00:53:25,775 Oh shit! I kill'em! 573 00:53:27,425 --> 00:53:30,178 - My Prince! - Oh shit, I didn't! 574 00:53:30,425 --> 00:53:32,222 Go down! 575 00:54:18,865 --> 00:54:20,465 Vince! 576 00:54:20,465 --> 00:54:23,138 Laleti! Glad to see you! You'll not believ what happened to me. 577 00:54:43,985 --> 00:54:47,022 I Don't want to die! 578 00:54:55,745 --> 00:54:58,305 - Be careful! - The chain broke! 579 00:55:09,545 --> 00:55:11,581 You got that right 580 00:55:23,825 --> 00:55:25,975 My Prince! 581 00:55:37,505 --> 00:55:41,544 Nyongi ... This Prince ... Do not know what to do! 582 00:55:44,025 --> 00:55:47,859 He has been kicked in the stomach by the very very big elephant... 583 00:55:48,745 --> 00:55:51,498 But enough about my trouble! Tell me, how is your mother? 584 00:55:54,745 --> 00:55:57,054 You must tell your papa Mubusa... 585 00:55:57,585 --> 00:55:59,576 ...that I'm sending him my greets. 586 00:56:01,905 --> 00:56:04,339 My Prince... I am coming! 587 00:56:13,345 --> 00:56:15,176 My Prince... 588 00:56:15,425 --> 00:56:18,622 there's no elephant finds its own trunk too heavy ... 589 00:56:19,465 --> 00:56:23,219 Me too has no mama, no papa. Only Florence, a baboon. 590 00:56:25,505 --> 00:56:28,656 But I do not walk with a fear that what I've lost. Not thinking! 591 00:56:28,985 --> 00:56:31,658 I walk with the love that I've found. 592 00:56:31,985 --> 00:56:34,738 But my Prince, untill you learn to love yourself, 593 00:56:35,545 --> 00:56:37,854 you cannot stop this fear. 594 00:56:37,945 --> 00:56:39,742 Love what? 595 00:56:40,025 --> 00:56:41,981 My Prince, you have very much love. 596 00:56:43,545 --> 00:56:45,297 Yeah? By who? 597 00:56:45,385 --> 00:56:47,216 You have love by me, my Prince... 598 00:56:48,265 --> 00:56:50,620 by Laleti... 599 00:56:53,585 --> 00:56:55,894 by all of Kuvukiland. 600 00:56:56,225 --> 00:56:58,580 By your father, the great king Tsonga. 601 00:57:00,505 --> 00:57:02,416 - My father? - My Prince, 602 00:57:02,705 --> 00:57:05,344 you're loved even before you're born! 603 00:57:05,585 --> 00:57:07,860 On the night your seed was planted... 604 00:57:08,745 --> 00:57:10,815 your father gave your mother 605 00:57:11,185 --> 00:57:13,904 the twin of this little duka horn. 606 00:57:14,185 --> 00:57:16,335 What happened to her? Why she dumped me in the orphanage? 607 00:57:16,585 --> 00:57:18,780 Oh, my Prince, that I do not know. 608 00:57:21,625 --> 00:57:24,503 Long time back, this little duka, 609 00:57:25,545 --> 00:57:28,184 the smallest and most gentle of all antilopes, 610 00:57:28,905 --> 00:57:31,180 Gave his life for the life of your father, 611 00:57:31,425 --> 00:57:33,780 our King, when he was just a boy. 612 00:57:34,745 --> 00:57:36,622 And, from that day on, 613 00:57:36,865 --> 00:57:40,938 the horns of the duka have been sacred for the Kuvuki people. 614 00:57:52,345 --> 00:57:54,654 The King has found his son. 615 00:58:17,425 --> 00:58:19,575 I'm thirsty. Come on, open the door. 616 00:58:21,145 --> 00:58:23,340 This... This door... 617 00:58:23,745 --> 00:58:25,337 ...yours? 618 00:58:26,225 --> 00:58:28,785 Open! Open! Open! 619 00:58:30,025 --> 00:58:31,663 The door! 620 00:58:32,105 --> 00:58:35,814 The water-god! Take me to your god of water? God of water! 621 00:58:42,585 --> 00:58:45,941 Yes! The water-god! But you have to open it! 622 00:58:55,505 --> 00:58:56,733 623 00:59:00,825 --> 00:59:03,259 624 00:59:14,945 --> 00:59:17,334 625 00:59:36,225 --> 00:59:39,376 How far is Kuvukiland? 626 00:59:39,625 --> 00:59:42,503 Kuvukiland! Kuvukiland! 627 00:59:43,945 --> 00:59:47,381 - Is it... close? - Close! 628 00:59:49,705 --> 00:59:52,219 - It's not far? - Far! 629 00:59:53,945 --> 00:59:57,142 - Is it close? - Close! 630 00:59:57,345 --> 01:00:01,623 - Or... faaaar...?! - Faaaar! 631 01:00:10,585 --> 01:00:12,223 Excuse me! 632 01:00:13,865 --> 01:00:15,901 Take my chance over the lions... 633 01:00:24,185 --> 01:00:27,177 My Prince... Kuvukiland! 634 01:00:31,265 --> 01:00:34,257 - It's beutiful... - It's yours, my Prince, 635 01:00:34,545 --> 01:00:36,661 all of it. 636 01:00:41,065 --> 01:00:43,021 Let's take a look! 637 01:00:43,905 --> 01:00:47,375 Let us proclaim to the people Kuvuki that the Prince is coming! 638 01:01:14,145 --> 01:01:17,262 Florence, my darling, I have missed you so! 639 01:01:25,065 --> 01:01:28,580 Come, come, come home, we give you the welcome! 640 01:01:37,505 --> 01:01:40,542 My prince, meet your sisters and your aunties. 641 01:01:40,825 --> 01:01:42,463 Mamise... 642 01:01:42,545 --> 01:01:45,503 Your other mother, the first love of King Tsonga, who spent many moons 643 01:01:45,785 --> 01:01:48,140 Trying to give the joy of a child to the King. 644 01:01:48,545 --> 01:01:51,218 Mambula Mimi, who was bitten by crocodile once. 645 01:01:51,465 --> 01:01:53,137 Thandi, which is love, 646 01:01:53,425 --> 01:01:56,178 The beautiful Thandi, that will give the king his neighbor son. 647 01:01:56,265 --> 01:01:58,859 Mabulu Mamise, which is stupid, because sleeps alot! 648 01:01:59,185 --> 01:02:02,939 Attibita, one that loves foofoo, but she was bitten by crocodile twice. 649 01:02:03,385 --> 01:02:05,103 Orio, the beautiful. 650 01:02:09,425 --> 01:02:11,256 My King! 651 01:02:11,505 --> 01:02:14,065 652 01:02:16,665 --> 01:02:18,781 My father ... My King ... 653 01:02:19,065 --> 01:02:22,216 654 01:02:28,385 --> 01:02:30,296 - My lord! - Ready ... 655 01:02:30,825 --> 01:02:32,895 Your father! 656 01:02:38,985 --> 01:02:41,101 Hello, brothers! 657 01:02:42,545 --> 01:02:45,105 658 01:02:46,225 --> 01:02:48,181 How you're doing?! 659 01:02:55,225 --> 01:02:57,819 - I start to get tired of this! - AND good, my Prince, and good! 660 01:02:58,265 --> 01:03:01,257 661 01:03:03,665 --> 01:03:05,735 662 01:03:10,025 --> 01:03:13,859 663 01:03:18,425 --> 01:03:20,780 664 01:03:22,865 --> 01:03:25,220 665 01:03:28,825 --> 01:03:32,135 666 01:03:32,745 --> 01:03:34,975 667 01:03:46,365 --> 01:03:48,435 Toilet! Toilet... 668 01:03:51,085 --> 01:03:53,525 We are going, don't give up! 669 01:03:53,525 --> 01:03:55,993 670 01:04:27,045 --> 01:04:29,115 Toilet paper ... 671 01:05:10,245 --> 01:05:12,634 672 01:05:13,605 --> 01:05:16,165 I am from America ... 673 01:05:17,245 --> 01:05:19,759 But this ... Shit happens! 674 01:05:22,885 --> 01:05:25,445 This kinda stuffs happens in America all the time! 675 01:05:31,485 --> 01:05:33,077 676 01:05:57,965 --> 01:05:59,921 No man, I'm cool. I had some of this in the morning. I'm cool. 677 01:06:00,005 --> 01:06:01,996 My Prince, no. You must drink. 678 01:06:07,245 --> 01:06:10,362 Mamnamis it's good. it's good, my Prince! 679 01:06:40,725 --> 01:06:42,636 It's really good! 680 01:06:57,765 --> 01:07:00,438 People of Kuvukiland, let me hear you say: "Oh, yeah"! 681 01:07:06,645 --> 01:07:08,795 Say: "Aahow!" 682 01:07:12,965 --> 01:07:15,160 Ki mora ki soeka... 683 01:07:16,925 --> 01:07:19,962 - Ki mora ki sade... ...gwarra-gwarra. 684 01:07:20,285 --> 01:07:23,755 ...i- gwarra-gwarra... ki mora ki sade... 685 01:08:09,125 --> 01:08:10,956 It's incredible! 686 01:08:14,485 --> 01:08:16,441 I don't know ... Do you really think I am the Prince? 687 01:08:17,765 --> 01:08:19,323 Well... 688 01:08:19,805 --> 01:08:22,194 I know that the bones you must have brought here with a purpose. 689 01:08:25,205 --> 01:08:27,799 My father, he likes her too much. 690 01:08:30,045 --> 01:08:32,195 691 01:08:33,405 --> 01:08:36,761 Let me see how he, who Bone says my son, 692 01:08:37,605 --> 01:08:39,800 plays the gwarra-gwarra! 693 01:08:40,125 --> 01:08:41,683 Go first! 694 01:08:51,725 --> 01:08:53,238 Florence! 695 01:08:53,405 --> 01:08:56,522 Go to the Prince... Ntonku... 696 01:09:20,165 --> 01:09:23,077 forgive me, my King! 697 01:09:24,005 --> 01:09:26,724 This fool is no son of mine! 698 01:09:27,085 --> 01:09:31,237 He can never ever chase the lion to the cave. He is full of fear! 699 01:09:31,765 --> 01:09:34,279 - Yours bones have lied. - My father, I'm sorry. 700 01:09:34,525 --> 01:09:37,722 With the first light of the new day, I'm going to the Juka rock, 701 01:09:38,405 --> 01:09:42,114 to end my miserable life and embrace my ancestors. 702 01:09:46,205 --> 01:09:48,161 I've killed my King. 703 01:09:52,765 --> 01:09:54,960 - Bonehead, listen... - I'm not bonehead! I'm Bones! 704 01:09:55,765 --> 01:09:58,040 And I will keep you here no longer! 705 01:09:58,365 --> 01:10:00,959 You can go back to your own foolish gwarra-gwarra, 706 01:10:01,525 --> 01:10:03,641 but you will never win! 707 01:10:07,765 --> 01:10:09,403 Go! 708 01:10:10,405 --> 01:10:12,123 Go! 709 01:10:17,885 --> 01:10:20,035 Shame on you, Bones! 710 01:10:29,485 --> 01:10:31,999 Great god... What have I done? 711 01:10:35,405 --> 01:10:37,157 My King... 712 01:10:41,005 --> 01:10:44,077 My father... I am sorry! 713 01:10:48,125 --> 01:10:49,843 Come in! 714 01:10:50,285 --> 01:10:52,355 Boss, he knows about Vince Lee. 715 01:10:52,685 --> 01:10:54,835 Go on, tell Mr. Devlin. 716 01:11:02,965 --> 01:11:06,560 Another trophy from Kuvukiland. So what's it to be, Zach? 717 01:11:18,725 --> 01:11:20,443 My father. 718 01:11:27,765 --> 01:11:31,075 A cat ... That was a cat! 719 01:11:34,885 --> 01:11:37,285 I'm gonna slaughter that pig for your wedding. 720 01:11:37,285 --> 01:11:39,037 Kill him, pa! 721 01:11:51,885 --> 01:11:54,353 Bye-Bye, sweety-pie! 722 01:12:12,725 --> 01:12:14,363 My pig! 723 01:12:14,645 --> 01:12:16,920 - What's happening, pa? - I'm not your pa... 724 01:12:27,205 --> 01:12:29,560 You know, last night, for a while, I was happy. 725 01:12:31,325 --> 01:12:33,122 Like I had a family... 726 01:12:34,685 --> 01:12:37,961 You know, I really felt bad about them, letting down those kids. 727 01:12:38,965 --> 01:12:40,842 Vince... 728 01:12:50,845 --> 01:12:52,801 Reel! Florence! 729 01:12:57,965 --> 01:13:00,604 What?! What are you doing? What?! 730 01:13:04,205 --> 01:13:06,844 - Somethings... in... my pants... - Get me down there! 731 01:13:07,365 --> 01:13:10,198 - Get out! Get out! - Just a crab! 732 01:13:13,085 --> 01:13:15,280 Drop the cable! 733 01:13:17,365 --> 01:13:19,083 Zach! 734 01:13:23,525 --> 01:13:25,720 Zach, listen... 735 01:13:26,005 --> 01:13:28,963 This is what you think! She was only to get a crab out of my ass ... 736 01:13:29,245 --> 01:13:31,122 ...see this crazy witch! 737 01:13:31,405 --> 01:13:35,159 It's OK, Vince! I'm glad that I found you. You've a tee within an hour. 738 01:13:35,885 --> 01:13:37,523 I teed of...? 739 01:13:37,605 --> 01:13:39,960 I've got the tournament postponed for a day. Used my influence. 740 01:13:40,605 --> 01:13:43,995 - You're gonna make it. And you're gonna win! - I'm gonna make it? 741 01:13:44,645 --> 01:13:47,079 - How's Fats? - He's fine. 742 01:13:47,405 --> 01:13:49,885 You and Dart go ahead to the helicopter. I need a little moment with Laleti here. 743 01:13:49,885 --> 01:13:52,240 - Vince! - It'll be OK. 744 01:14:14,965 --> 01:14:17,240 Over here! 745 01:14:32,525 --> 01:14:34,914 Here I come, Africa! 746 01:14:53,485 --> 01:14:55,635 It is the "Wild Boar"! 747 01:14:56,405 --> 01:14:58,236 Fat one! 748 01:14:58,805 --> 01:15:01,478 Wait! I am coming to help you! 749 01:15:01,725 --> 01:15:03,681 - Wait, Fat one! - Well! 750 01:15:03,845 --> 01:15:06,313 Hold on, fat one! You hold hard! 751 01:15:06,645 --> 01:15:09,079 with two hands! Wait! I'm coming! 752 01:15:09,485 --> 01:15:11,396 Zach, please! 753 01:15:11,685 --> 01:15:13,915 Here I've got something for you... 754 01:15:17,005 --> 01:15:18,563 Zach! 755 01:15:23,525 --> 01:15:25,720 Someone is shooting with a fire-stick. 756 01:15:25,805 --> 01:15:27,397 757 01:15:27,805 --> 01:15:30,444 She got what she asked for! 758 01:15:30,765 --> 01:15:34,360 I want you to won for the boss win the 4 million that bet on you, your next! 759 01:15:34,645 --> 01:15:36,158 Move! 760 01:15:40,845 --> 01:15:44,599 Do him shake his brains, you dumb-fool! He still, has to win the golf! 761 01:15:47,205 --> 01:15:49,844 Get him off me! Don't shoot, you idiot! 762 01:16:10,285 --> 01:16:13,243 If you fall, I'm with you! 763 01:16:14,365 --> 01:16:17,323 Fat one! 764 01:16:33,245 --> 01:16:35,759 Vince! What's going on? Where are you going? 765 01:16:56,205 --> 01:16:58,196 Vince! 766 01:17:00,165 --> 01:17:02,315 Where are you, man? 767 01:17:03,325 --> 01:17:05,395 I'm not trying to hurt you... 768 01:17:06,045 --> 01:17:08,513 Gotta get back... Please, Vince! 769 01:17:08,765 --> 01:17:11,518 I've got 4 million dollers right on you, to win that tournament! 770 01:17:12,645 --> 01:17:14,715 Vince! 771 01:17:16,565 --> 01:17:18,920 Long time back, the little "duka" 772 01:17:19,165 --> 01:17:21,759 gave his life for the life of your father. 773 01:17:28,845 --> 01:17:30,801 Not in there! 774 01:17:32,725 --> 01:17:34,795 Maybe I am the Prince ... 775 01:17:35,685 --> 01:17:38,074 Vince! 776 01:17:46,925 --> 01:17:49,962 - Somebody, help me! - Laleti! 777 01:17:52,765 --> 01:17:55,438 Florence... Hello, my darling! 778 01:17:56,205 --> 01:17:58,082 Where is the fat one? 779 01:18:07,605 --> 01:18:09,675 Help! 780 01:18:15,765 --> 01:18:17,756 Vince! 781 01:18:21,325 --> 01:18:23,202 Vince! 782 01:18:24,005 --> 01:18:26,121 Vince, help me! 783 01:18:31,205 --> 01:18:32,957 Help me! 784 01:18:37,485 --> 01:18:39,237 Bones! 785 01:19:16,765 --> 01:19:18,995 I said... 786 01:19:40,645 --> 01:19:43,557 787 01:19:44,925 --> 01:19:47,393 And you show your simba ass out here again. 788 01:19:47,725 --> 01:19:51,559 My father! Your son has chased the lion into the cave! 789 01:19:52,605 --> 01:19:54,755 I'm the King of this jungle! 790 01:20:02,445 --> 01:20:04,356 Vince Lee! 791 01:20:04,725 --> 01:20:06,795 I bet you're down there. 792 01:20:07,805 --> 01:20:09,443 Show yurself... 793 01:20:09,885 --> 01:20:12,001 ...or Laleti dies! 794 01:20:19,965 --> 01:20:21,717 Die! 795 01:20:31,565 --> 01:20:34,045 796 01:20:34,045 --> 01:20:35,845 797 01:20:35,845 --> 01:20:37,845 798 01:20:37,845 --> 01:20:39,845 - Pull me up! Pull me up! 799 01:20:39,845 --> 01:20:41,597 Let's get out of here! 800 01:21:05,725 --> 01:21:07,681 801 01:21:29,445 --> 01:21:32,482 Take me away! 802 01:22:56,645 --> 01:22:58,317 Bones! 803 01:22:58,405 --> 01:22:59,997 804 01:23:00,325 --> 01:23:03,635 The Prince that speak to the people. I want to hear what it is in the heart. 805 01:23:05,965 --> 01:23:09,594 806 01:23:11,765 --> 01:23:14,563 Come, my Prince... Speak to your people. 807 01:23:16,005 --> 01:23:18,041 People of Kuvukiland... 808 01:23:19,045 --> 01:23:20,922 My people... 809 01:23:21,005 --> 01:23:23,155 Today, I became a man! 810 01:23:23,245 --> 01:23:25,201 And I have to thank all of you for that. 811 01:23:25,485 --> 01:23:27,476 - I thank my King... 812 01:23:29,245 --> 01:23:31,839 I thank my mentor, and my friend... 813 01:23:32,485 --> 01:23:34,237 ...Bones. 814 01:23:34,685 --> 01:23:37,245 815 01:23:37,325 --> 01:23:39,281 You know, you are my brother! 816 01:23:39,725 --> 01:23:41,716 817 01:23:42,045 --> 01:23:44,559 The world needs more people like Bones. 818 01:23:44,845 --> 01:23:47,120 819 01:23:48,205 --> 01:23:50,116 820 01:23:52,845 --> 01:23:55,075 821 01:23:56,725 --> 01:23:58,477 Also like to thank 822 01:23:59,165 --> 01:24:01,281 the most beutiful woman I've ever seen. 823 01:24:01,525 --> 01:24:03,277 824 01:24:03,445 --> 01:24:05,322 Laleti... 825 01:24:05,645 --> 01:24:08,637 For give me the courage to chase the lion to the cave. 826 01:24:11,765 --> 01:24:14,279 In all my life, I've been outsider, never had much of a family. 827 01:24:15,605 --> 01:24:17,755 But now, today, I have one... 828 01:24:19,045 --> 01:24:21,081 All of you! 829 01:24:22,485 --> 01:24:24,635 And, if it is my destiny to be your King then, 830 01:24:24,845 --> 01:24:26,961 I gotta tell, it is a great honor! 831 01:24:33,165 --> 01:24:35,042 But I really...really... 832 01:24:35,405 --> 01:24:38,602 ...really have to get back to the Sun City, to finish the gwarra-gwarra. 833 01:24:41,045 --> 01:24:43,513 - No, my Prince! - Yes, Bones, I have to go. I am sorry. 834 01:24:43,685 --> 01:24:45,357 Bones! 835 01:24:45,485 --> 01:24:48,204 For once and for all time... Throw the bones! 836 01:24:48,445 --> 01:24:50,879 I want to know if this man is really my son. 837 01:24:51,205 --> 01:24:53,799 - My father, I threw them. - Throw them once again! 838 01:25:07,085 --> 01:25:08,996 Someone's trying to communicate ... 839 01:25:12,565 --> 01:25:14,601 African rescue team! 840 01:25:21,765 --> 01:25:23,483 Look, there's our pig, pa! 841 01:25:23,845 --> 01:25:25,836 - I am not your ... - Let's pick him up! 842 01:25:27,485 --> 01:25:31,603 - I'm sorry, pa. - I am not your pa, in fact never...! 843 01:25:34,285 --> 01:25:37,402 I give you future king of Kuvukiland! 844 01:25:58,965 --> 01:26:00,842 845 01:26:02,365 --> 01:26:04,401 Fats! 846 01:26:08,285 --> 01:26:10,276 Where did you get this? 847 01:26:10,525 --> 01:26:13,119 - Who the hell are you? - I am the King of Kuvukiland. 848 01:26:13,525 --> 01:26:15,481 Who the hell are you? 849 01:26:17,325 --> 01:26:19,122 Where did you get this? 850 01:26:19,245 --> 01:26:21,600 My Mamma gave me this, before she dies. 851 01:26:22,725 --> 01:26:24,477 Alberta... 852 01:26:24,605 --> 01:26:26,436 It's my mother's name. 853 01:26:28,565 --> 01:26:31,762 She said she got it from some King in Africa. 854 01:26:32,165 --> 01:26:33,996 This is the twin 855 01:26:34,325 --> 01:26:36,441 of the one I gave to your mamma, 856 01:26:36,685 --> 01:26:39,643 the night my blood got hot, and you are seed, 857 01:26:40,125 --> 01:26:42,514 In the city of the sun. 858 01:26:45,085 --> 01:26:46,996 You're my son. 859 01:26:48,885 --> 01:26:50,485 860 01:26:50,485 --> 01:26:53,636 - You're kidding?! - He ... my son! 861 01:26:54,605 --> 01:26:57,483 This is bullshit... You are my daddy? 862 01:27:02,125 --> 01:27:03,638 Security! 863 01:27:03,925 --> 01:27:06,439 - Security! - It's like you're the chose one, Fats. 864 01:27:07,325 --> 01:27:08,917 I'll be back, papá! 865 01:27:13,645 --> 01:27:15,715 - You are my son! - Such as these, my? 866 01:27:17,325 --> 01:27:19,520 - Vince, you're all right? - I am good, man! 867 This 868 01:27:21,205 --> 01:27:23,594 He says he's my daddy... - I know! he hit in your face like this... 869 01:27:23,925 --> 01:27:26,359 And the Bones grabbed at me... 870 01:27:26,605 --> 01:27:28,357 And falls that cliff ... 871 01:27:28,485 --> 01:27:30,237 Where have you been'! 872 01:27:30,325 --> 01:27:32,077 Are you even you, man! 873 01:27:32,325 --> 01:27:34,759 - Looks at you, all messed up! - What are you doing here? 874 01:27:35,045 --> 01:27:37,001 A crazy white guy... 875 01:27:39,205 --> 01:27:41,082 I'vve been thinking, man... 876 01:27:41,365 --> 01:27:43,242 It's always been you, Vince... 877 01:27:43,445 --> 01:27:45,525 It's always been you who got the talent... 878 01:27:45,525 --> 01:27:47,277 You're the man... 879 01:27:47,445 --> 01:27:49,595 And I am just a man standing next to you. 880 01:27:51,485 --> 01:27:53,715 Listen man, now that you're in Africa, I've something to talk to you. 881 01:27:53,805 --> 01:27:55,557 Yes, but these crazy! 882 01:27:55,725 --> 01:27:58,000 - Will you do me a favor? - Yeah, anything. 883 01:27:58,205 --> 01:28:01,197 You stay in A frica and be the King in Kuvukiland. 884 01:28:03,725 --> 01:28:05,955 The King of all this people! 885 01:28:06,885 --> 01:28:09,524 - Hello, Mr. Pudbedder? - It is my nurse at the hospital! 886 01:28:11,045 --> 01:28:12,842 887 01:28:15,885 --> 01:28:19,355 Great Lord, help me. It's truth! 888 01:28:23,725 --> 01:28:27,195 - Hey you. Thank you. I mean it! - My Sir... 889 01:28:28,125 --> 01:28:29,877 Mr. Bones! 890 01:28:30,005 --> 01:28:31,757 My Prince! 891 01:28:32,565 --> 01:28:34,681 Good luck! 892 01:28:35,325 --> 01:28:37,634 Take care, Mr. Bones. 893 01:28:37,845 --> 01:28:40,405 894 01:28:42,005 --> 01:28:44,235 Gotta go, man! I gotta go! 895 01:28:48,045 --> 01:28:49,645 At last, 896 01:28:49,645 --> 01:28:52,079 at the Sun City two million dollar chalenge 897 01:28:52,365 --> 01:28:55,914 and it looks like Jaws Farrah is gonna go, unchallenge. 898 01:28:56,125 --> 01:28:58,355 I've gotta say Bill, it's the first time in a tournament 899 01:28:58,445 --> 01:29:00,436 is postponed because of a missing golfer. 900 01:29:00,645 --> 01:29:03,443 - And Vince Lee hasn't shown up. - He's out of the game! 901 01:29:03,685 --> 01:29:06,005 - Out of the tournament! - Out of his mind! 902 01:29:06,005 --> 01:29:07,757 Attention! 903 01:29:08,925 --> 01:29:11,041 Kuvuki-wood. 904 01:29:13,245 --> 01:29:15,520 Ki more ki soeka... 905 01:29:16,205 --> 01:29:18,275 ... i-gwarra-gwarra. 906 01:29:42,485 --> 01:29:44,441 907 01:29:47,245 --> 01:29:49,918 What a marvelous shot from Vince Lee! 908 01:29:50,205 --> 01:29:52,958 He has three successive win, since he toppled Jaws Farrah, 909 01:29:53,205 --> 01:29:55,161 at the Sun City, two million, 910 01:29:55,245 --> 01:29:56,917 in South Africa, six months ago. 911 01:29:57,645 --> 01:30:00,478 The question now is: can he fulfill his dream 912 01:30:00,765 --> 01:30:04,155 and do it again, here in Augusta, in the U.S. Masters? 913 01:30:05,565 --> 01:30:08,682 As he stepped on to the 18th. Green, of the final day of the tournament, 914 01:30:09,125 --> 01:30:12,720 all that stand between him and victory is 18feet. 915 01:30:27,005 --> 01:30:30,361 Tells him, it's two balls to the right and don't leave it short. 916 01:30:32,285 --> 01:30:34,958 Two balls to the right and don't leave it short. 917 01:30:39,965 --> 01:30:41,921 Tells the prince that he must think of ntonku. 918 01:30:42,245 --> 01:30:44,759 Bones says he must think of Tayko... Tóquio... 919 01:30:44,845 --> 01:30:47,200 - Ntonku! - Notonku. 920 01:30:47,645 --> 01:30:50,205 Bones says think of ntonku. 921 01:30:52,645 --> 01:30:54,761 Thanks! I got it! 922 01:30:55,045 --> 01:30:57,320 - Yeah, my Prince! - Hit it max, Vince! 923 01:30:58,005 --> 01:31:00,121 Florence, quiet! 924 01:31:25,805 --> 01:31:28,000 No... 925 01:31:28,485 --> 01:31:30,555 926 01:31:31,885 --> 01:31:33,477 927 01:31:41,165 --> 01:31:44,157 Thank you, Great Lord! 928 01:31:46,685 --> 01:31:49,199 I love you! 929 01:31:52,605 --> 01:31:55,881 - Kuvukiland, I love you! - My Prince! 930 01:32:12,325 --> 01:32:14,998 931 01:32:27,325 --> 01:32:29,555 My King, you have a son. 932 01:32:29,965 --> 01:32:32,001 Son? 933 01:32:33,445 --> 01:32:35,515 Show me! 934 01:32:45,045 --> 01:32:47,036 I did it for you, my father... 935 01:32:47,685 --> 01:32:49,437 Bones! 936 01:33:00,925 --> 01:33:03,120 Come on, Bones! 937 01:33:03,885 --> 01:33:05,841 It was written ... 938 01:33:06,605 --> 01:33:09,483 It was written ..., Kuvukiland! 939 01:33:25,245 --> 01:33:27,122 Hit me with that music, man! 940 01:36:21,285 --> 01:36:23,241 Bonehead, I need a birdie! 941 01:36:25,405 --> 01:36:28,636 942 01:36:45,485 --> 01:36:48,045 Fat-one! I told you to go down. You did not listen!