1 00:00:03,924 --> 00:00:05,685 [Music playing] 2 00:00:10,528 --> 00:00:12,017 COWBOY, WHlSTLlNG: Hyah! 3 00:00:12,061 --> 00:00:13,187 COWBOYS: # Out in the land # 4 00:00:13,229 --> 00:00:15,755 # Where the men are tough as cactus # 5 00:00:15,798 --> 00:00:18,322 # Out in the land where the wild, wild west was won # 6 00:00:18,367 --> 00:00:20,131 Uhh! Ahh... 7 00:00:20,169 --> 00:00:22,032 # Out in the land of the desperado # 8 00:00:22,069 --> 00:00:23,934 # lf you're soft as an avocado # 9 00:00:23,971 --> 00:00:25,940 # Yee-haw! You're guacamole, son # 10 00:00:25,974 --> 00:00:28,202 # Oh, home, this ain't it, pal # 11 00:00:28,241 --> 00:00:29,969 # Home, home, home on the range # 12 00:00:30,009 --> 00:00:32,000 # Home, home, better go git, pal # 13 00:00:32,044 --> 00:00:34,511 # You ain't home on the range # 14 00:00:34,546 --> 00:00:37,380 # Out in the land where the weak are target practice # 15 00:00:37,416 --> 00:00:39,382 # Out in the land where they shoot the mild and meek # 16 00:00:39,416 --> 00:00:41,681 Ooh! Aah! 17 00:00:41,718 --> 00:00:44,015 # Out where the bad are a whole lot badder # 18 00:00:44,053 --> 00:00:46,022 # lf you're the type with a nervous bladder # 19 00:00:46,056 --> 00:00:49,353 # Yip! Yow! Your saddle's gonna reek # 20 00:00:49,391 --> 00:00:51,859 # 'Cause you ain't home on the range # 21 00:00:51,893 --> 00:00:54,225 # Cowboy, you're really up a creek # 22 00:00:54,262 --> 00:00:56,058 # Home, home, home on the range # 23 00:00:56,096 --> 00:00:58,030 # Home, home, home on the range # 24 00:00:58,065 --> 00:00:59,793 # Home, home, home on the range # 25 00:00:59,832 --> 00:01:01,858 COWBOY: Howdy, sheriff! 26 00:01:01,902 --> 00:01:03,094 [Snorts] 27 00:01:08,006 --> 00:01:09,199 [Snorts] 28 00:01:10,741 --> 00:01:13,233 MAGGlE: Home on the range. 29 00:01:13,278 --> 00:01:17,301 Once upon a time, l had a home on the range. 30 00:01:17,345 --> 00:01:20,144 But not anymore. 31 00:01:20,182 --> 00:01:23,982 Well, it's no use cryin' over spilled milk. 32 00:01:24,020 --> 00:01:26,485 Speakin' of which, that's me. 33 00:01:26,520 --> 00:01:27,918 l'm the cow. 34 00:01:27,954 --> 00:01:29,081 [Fly buzzing] 35 00:01:29,122 --> 00:01:30,588 Yeah, they're real. 36 00:01:30,623 --> 00:01:32,614 Quit staring. 37 00:01:32,658 --> 00:01:35,058 l'm sort of between homes right now. 38 00:01:35,093 --> 00:01:36,890 l lost my old place... 39 00:01:36,928 --> 00:01:40,762 thanks to the meanest bunch of cattle rustlers in the west-- 40 00:01:40,799 --> 00:01:44,563 Alameda Slim and the Willie Brothers gang. 41 00:01:44,601 --> 00:01:47,264 COWBOY: # Ooh-ee # 42 00:01:47,303 --> 00:01:48,461 [Mooing] 43 00:01:50,707 --> 00:01:53,265 MAGGlE: Somehow, they stole the whole herd... 44 00:01:53,307 --> 00:01:54,865 right out from under our noses... 45 00:01:54,909 --> 00:01:58,675 and then they disappeared without a trace. 46 00:01:58,713 --> 00:02:00,770 [Panting] 47 00:02:00,814 --> 00:02:02,610 [Moo] 48 00:02:02,648 --> 00:02:04,615 MAGGlE: After that... 49 00:02:04,649 --> 00:02:08,346 poor old Abner couldn't afford to keep the place... 50 00:02:08,386 --> 00:02:10,978 or me, either, for that matter. 51 00:02:15,092 --> 00:02:17,754 Well, no matter how bad things get... 52 00:02:17,794 --> 00:02:20,556 there's probably somebody worse off. 53 00:02:22,162 --> 00:02:23,790 [Whimpering] 54 00:02:23,832 --> 00:02:25,696 That guy, for instance. 55 00:02:25,733 --> 00:02:27,257 ABNER: Hey, Maggie. 56 00:02:27,301 --> 00:02:29,268 Take a look at your new home. 57 00:02:29,302 --> 00:02:32,567 MAGGlE: Hey! A dairy farm? 58 00:02:32,605 --> 00:02:34,936 Now we're talkin'! 59 00:02:34,973 --> 00:02:37,805 Hope it's not one of them fat-free places. 60 00:02:37,841 --> 00:02:40,332 [Upbeat music playing] 61 00:02:40,378 --> 00:02:42,437 K.D. LANG: # l know a place # 62 00:02:42,480 --> 00:02:45,039 # Pretty as pie # 63 00:02:45,081 --> 00:02:46,742 # Out where the river bend # 64 00:02:46,782 --> 00:02:49,546 # Hits up with the end of the sky # 65 00:02:49,585 --> 00:02:52,019 # lt's left of Nebraska # 66 00:02:52,054 --> 00:02:54,522 # And over a crest # 67 00:02:54,556 --> 00:02:58,683 # On a little Patch of Heaven way out west # 68 00:02:58,724 --> 00:03:00,919 # Everything's green # 69 00:03:00,960 --> 00:03:03,258 # Know what l mean? # 70 00:03:03,295 --> 00:03:05,159 # Darlin', it's quite the sweetest sight # 71 00:03:05,196 --> 00:03:07,959 # That you ever done seen # 72 00:03:07,998 --> 00:03:10,465 # Ain't nothin' much out there # 73 00:03:10,500 --> 00:03:12,526 # Just life at its best # 74 00:03:12,569 --> 00:03:17,801 # On a little Patch of Heaven way out west # 75 00:03:17,840 --> 00:03:19,999 # Bees by the dozen # 76 00:03:20,041 --> 00:03:22,738 # Are buzzin' real peaceful # 77 00:03:22,778 --> 00:03:25,768 # Every bluebonnet, doggone it, smells nice # 78 00:03:25,812 --> 00:03:27,280 [Sneezes] 79 00:03:27,314 --> 00:03:29,543 # Even the tumblin' tumbleweed # 80 00:03:29,582 --> 00:03:31,515 # Slows down to match your speed # 81 00:03:31,550 --> 00:03:35,041 # On my tiny half an acre of paradise # 82 00:03:35,086 --> 00:03:37,577 # Darlin', l swear # 83 00:03:37,623 --> 00:03:40,022 # Once you been there # 84 00:03:40,058 --> 00:03:42,354 # There ain't a view beneath the blue # 85 00:03:42,391 --> 00:03:44,724 # That could ever compare # 86 00:03:44,760 --> 00:03:47,421 # The only thing missing # 87 00:03:47,462 --> 00:03:49,761 # ls you as my guest # 88 00:03:49,799 --> 00:03:54,166 # On a little Patch of Heaven way out west # 89 00:03:54,202 --> 00:03:56,930 # Why don't you come visit? # 90 00:03:56,969 --> 00:04:01,269 # There's room in the nest # 91 00:04:01,307 --> 00:04:03,433 # On that little Patch of Heaven # 92 00:04:03,475 --> 00:04:08,434 # Way out we-e-e-e... # 93 00:04:08,479 --> 00:04:10,504 [Snoring] 94 00:04:10,548 --> 00:04:12,845 # ...e-e-e-est # 95 00:04:12,883 --> 00:04:14,042 [Cock-a-doodle-doo] 96 00:04:14,084 --> 00:04:17,053 Wah! Aaah! Ooh! Uhh! 97 00:04:17,087 --> 00:04:18,518 Oh! Uhh! 98 00:04:19,721 --> 00:04:21,120 Hey, that's my boy. 99 00:04:21,155 --> 00:04:22,713 PlGGlES: Can hog! Can hog! 100 00:04:22,757 --> 00:04:24,383 JEB: Don't yell at me. 101 00:04:24,424 --> 00:04:26,257 Oh. The call of duty. 102 00:04:26,294 --> 00:04:28,351 Why don't you handle this one, Grace? 103 00:04:28,394 --> 00:04:31,761 lt's time l gave you more responsibility on the farm. 104 00:04:31,797 --> 00:04:33,957 [Pop] Really? 105 00:04:33,998 --> 00:04:36,796 Thanks, Mrs. C. l'll make you proud. 106 00:04:36,835 --> 00:04:37,961 Can hog! Can hog! 107 00:04:38,002 --> 00:04:39,559 Get off my case, little cocktail wieners! 108 00:04:39,603 --> 00:04:40,763 GRACE: Whoa, whoa! 109 00:04:40,803 --> 00:04:43,567 l'm sensing a lot of negative energy here. 110 00:04:43,607 --> 00:04:45,904 That's our can, and Jeb took it. 111 00:04:45,941 --> 00:04:48,240 And now he says it's his can. 112 00:04:48,277 --> 00:04:50,937 Now, let's not play the shame and blame game. 113 00:04:50,978 --> 00:04:55,642 This is an organic problem, and there's a holistic solution. 114 00:04:55,682 --> 00:05:00,710 You don't get this whole farm concept, do you, sister? 115 00:05:00,754 --> 00:05:01,981 Kill the goat! 116 00:05:02,020 --> 00:05:04,750 [All shouting] 117 00:05:05,757 --> 00:05:08,452 -Give it! -Get the can! 118 00:05:08,493 --> 00:05:12,121 -Ahem. -We're sorry, Mrs. Caloway. 119 00:05:12,162 --> 00:05:15,187 Piggies, why can't you leave Jeb alone? 120 00:05:15,231 --> 00:05:16,459 Yeah! Why can't you? 121 00:05:16,499 --> 00:05:19,296 The poor old goat needs peace and quiet. 122 00:05:19,334 --> 00:05:20,734 That's right! l need it! 123 00:05:20,770 --> 00:05:23,498 So, run along, and take your can with you. 124 00:05:23,537 --> 00:05:25,060 Yeah, you take that can and-- 125 00:05:25,105 --> 00:05:26,766 Hey! Whoa! Come back here, you little bacon bits! 126 00:05:26,807 --> 00:05:30,573 Jeb, don't you have enough cans of your own? 127 00:05:30,611 --> 00:05:33,237 Uh, no, not really. 128 00:05:33,278 --> 00:05:36,110 l'd be happy to take her in, Abner. 129 00:05:36,147 --> 00:05:38,980 There's always room for one more. 130 00:05:39,016 --> 00:05:40,483 Well, thanks, Pearl. 131 00:05:40,518 --> 00:05:42,178 l gotta warn you, though. 132 00:05:42,218 --> 00:05:44,845 She's--heh heh-- she's a bit headstrong. 133 00:05:44,887 --> 00:05:46,947 PEARL: Oh, now, don't you worry, Abner. 134 00:05:46,990 --> 00:05:49,253 l'm sure she'll fit right in. 135 00:05:49,291 --> 00:05:51,918 So long, Pearl. You take care, now. 136 00:05:51,959 --> 00:05:55,587 Mrs. Caloway! Oh! Mrs. Caloway! Mrs. Calo-- 137 00:05:55,629 --> 00:06:00,496 [Gasps] Mrs. Caloway, there's a newcomer at the gate. 138 00:06:00,532 --> 00:06:02,660 -Not now, Audrey. -But it's a great big-- 139 00:06:02,701 --> 00:06:05,498 Everybody? This here is Maggie. 140 00:06:05,537 --> 00:06:06,834 [Tires screech] 141 00:06:06,871 --> 00:06:08,099 [Rock music playing] 142 00:06:09,673 --> 00:06:10,798 [Plop] 143 00:06:10,840 --> 00:06:13,832 PEARL: Three-time winner of the Golden Udder Award... 144 00:06:13,876 --> 00:06:17,368 and the original Miss Happy Heifer. 145 00:06:17,413 --> 00:06:19,506 A show cow? 146 00:06:19,548 --> 00:06:21,209 On Patch of Heaven? 147 00:06:22,349 --> 00:06:23,646 [Gasps] 148 00:06:34,559 --> 00:06:37,527 PEARL: Now, l want y'all to make her feel right at home. 149 00:06:37,561 --> 00:06:39,358 You hear me? 150 00:06:39,396 --> 00:06:41,524 Hey, thanks, everybody. 151 00:06:41,566 --> 00:06:44,691 lt's great to be here in Patch of Heaven. 152 00:06:44,732 --> 00:06:46,860 Now, don't everybody speak at one time. 153 00:06:46,902 --> 00:06:49,062 What is this, the frozen food section? 154 00:06:50,872 --> 00:06:52,203 [Echoes] ls this thing on? 155 00:06:52,241 --> 00:06:53,366 [Blows] 156 00:06:53,408 --> 00:06:56,341 Ahem. Good morning, uh, Margaret. 157 00:06:56,376 --> 00:06:57,842 What a wonderful surprise... 158 00:06:57,877 --> 00:07:00,367 to find a fellow bovine joining the ranks. 159 00:07:00,412 --> 00:07:01,641 [Mock coughing] Phony. 160 00:07:01,681 --> 00:07:02,807 [Honk] Ooh! 161 00:07:02,849 --> 00:07:04,644 -l'm Mrs. Caloway. -Hi. 162 00:07:04,683 --> 00:07:07,412 -And this is Grace. -Hi. 163 00:07:07,451 --> 00:07:10,419 No applause and trophies here, l'm afraid. 164 00:07:10,453 --> 00:07:13,081 Just the fruits of our good, honest labor. 165 00:07:13,122 --> 00:07:14,248 Hi. 166 00:07:14,290 --> 00:07:16,587 Workin' stiffs, huh? 167 00:07:16,625 --> 00:07:18,751 Boy, l remember those days. 168 00:07:18,794 --> 00:07:22,991 Wow! You're the biggest cow l have ever saw. 169 00:07:23,030 --> 00:07:25,759 Well, if you're in charge, l'll take that as a compliment. 170 00:07:25,799 --> 00:07:26,925 -Uh-- -And if you're not... 171 00:07:26,967 --> 00:07:28,492 l guess l'll just have to sit on you. 172 00:07:28,536 --> 00:07:30,331 Mom! 173 00:07:30,369 --> 00:07:32,131 Hey, l'm only kidding! 174 00:07:32,170 --> 00:07:36,072 Say, what is this you've got jammed up in your ear? 175 00:07:36,107 --> 00:07:37,506 Whoa! 176 00:07:37,542 --> 00:07:40,101 Here, have an apple, kid. 177 00:07:40,143 --> 00:07:42,076 Don't go near any luaus, though. 178 00:07:42,111 --> 00:07:43,941 Wait a minute. 179 00:07:43,979 --> 00:07:46,210 l got somethin' stuck in my ear. 180 00:07:47,749 --> 00:07:49,716 This one's for me. 181 00:07:49,750 --> 00:07:51,013 [Burp] 182 00:07:51,051 --> 00:07:52,950 Ahh! That was good. 183 00:07:52,986 --> 00:07:54,419 ALL: Awesome! 184 00:07:54,455 --> 00:07:56,422 Do it again! Do it again! 185 00:07:56,456 --> 00:07:59,686 Come on, come on! Do it again! Do it again! 186 00:07:59,725 --> 00:08:02,091 DlLLON: Oh! That's so cool! 187 00:08:02,127 --> 00:08:04,287 Maggie's some fun, isn't she? 188 00:08:04,328 --> 00:08:06,762 Ohh. Teaching pigs to throw food. 189 00:08:06,797 --> 00:08:08,787 As if they weren't sloppy enough. 190 00:08:08,832 --> 00:08:11,529 l'm goin' long! 191 00:08:13,503 --> 00:08:15,663 Heh heh heh. 192 00:08:15,704 --> 00:08:16,932 Ohh! 193 00:08:16,971 --> 00:08:18,131 [Burp] 194 00:08:18,172 --> 00:08:20,162 [All burping] 195 00:08:26,013 --> 00:08:28,480 Whoa! Whoa! 196 00:08:28,514 --> 00:08:31,243 Dagnabit, Buck, slow down! 197 00:08:31,283 --> 00:08:35,082 MAGGlE: OK, who's up for a game of tin-can tag? 198 00:08:35,120 --> 00:08:36,711 Hey! That can is a family heirloom. 199 00:08:36,754 --> 00:08:40,588 Whoever wins is gettin' a free tetanus shot! OK? 200 00:08:40,623 --> 00:08:41,783 BUCK: Superstar comin' through! 201 00:08:43,426 --> 00:08:44,585 ALL: Awesome! 202 00:08:44,626 --> 00:08:48,494 -No autographs, please. -l got your autograph, pal! Ow! 203 00:08:48,530 --> 00:08:49,928 Who's the hotshot? 204 00:08:49,964 --> 00:08:52,956 -Oh, it's Buck. -Puh! City slicker. 205 00:08:52,999 --> 00:08:56,263 SHERlFF: Oh! Whoa! Whoa! Dagnabit, Buck! 206 00:08:56,303 --> 00:08:59,169 Take it easy. This ain't no rodeo. 207 00:08:59,205 --> 00:09:01,798 Why, good morning, Sam. Heh heh. 208 00:09:01,840 --> 00:09:04,398 ls that ornery horse gettin' away from you again? 209 00:09:04,441 --> 00:09:06,342 Oh, uh, howdy, Pearl. 210 00:09:06,377 --> 00:09:09,402 l came out to bring you another bank notice. 211 00:09:09,446 --> 00:09:10,846 This one'll be the last. 212 00:09:10,882 --> 00:09:12,939 You know, every time l get a weak harvest... 213 00:09:12,982 --> 00:09:14,846 they send me one of these here notices. 214 00:09:14,883 --> 00:09:16,510 They'll get their money soon enough. 215 00:09:16,551 --> 00:09:19,917 SHERlFF: lt's a whole new shootin' match now, Pearl. 216 00:09:19,955 --> 00:09:21,979 The bank's callin' in everybody's debt. 217 00:09:22,023 --> 00:09:24,182 They're losin' money somethin' fierce... 218 00:09:24,223 --> 00:09:26,019 with all the cattlemen goin' under. 219 00:09:26,058 --> 00:09:28,118 l'm tellin' you, if they don't get their money in three days... 220 00:09:28,161 --> 00:09:30,286 they're gonna auction off Patch of Heaven. 221 00:09:30,329 --> 00:09:32,194 What? 222 00:09:32,230 --> 00:09:33,788 [Gasps] No. 223 00:09:33,832 --> 00:09:36,390 But...they can't take my place. 224 00:09:36,433 --> 00:09:39,630 Why, l've been here through twisters, blizzards. 225 00:09:39,669 --> 00:09:41,431 Sam, uh... 226 00:09:41,470 --> 00:09:44,599 Sam, this is my home. 227 00:09:46,142 --> 00:09:49,940 l'm sorry, Pearl. l'm truly sorry. 228 00:09:49,978 --> 00:09:53,345 Yeah, well... 229 00:09:53,381 --> 00:09:56,975 ''sorry'' just ain't gonna save my farm. 230 00:10:00,852 --> 00:10:03,912 Well, Buck, l hope you're proud of yourself. 231 00:10:03,955 --> 00:10:06,650 As a matter of fact, l am. Thank you for checking. 232 00:10:09,326 --> 00:10:13,852 You know, Pearl, it don't have to be this way. 233 00:10:13,896 --> 00:10:16,659 You've got the best livestock in the county. 234 00:10:16,697 --> 00:10:18,063 All you gotta do... 235 00:10:18,100 --> 00:10:20,330 is just sell off a few of these critters-- 236 00:10:20,369 --> 00:10:21,835 Stop right there, Sam. 237 00:10:21,869 --> 00:10:24,836 They're family. You don't sell family. 238 00:10:24,870 --> 00:10:26,168 Ho-ho-hold your horses, Pearl. 239 00:10:26,206 --> 00:10:28,332 Now you get, before l start using words... 240 00:10:28,374 --> 00:10:30,706 no good woman should ever use. 241 00:10:30,743 --> 00:10:33,405 -Don't bust your gusset, woman! -Go on, Sam! 242 00:10:33,445 --> 00:10:36,571 lt is still my property! Now get! 243 00:10:36,613 --> 00:10:38,308 l said, get! 244 00:10:38,348 --> 00:10:40,873 l was just tryin' to help! 245 00:10:47,556 --> 00:10:49,682 Oh. Oh. 246 00:10:49,724 --> 00:10:53,489 That sure took the starch right out of me. 247 00:11:00,232 --> 00:11:01,425 [Sighs] 248 00:11:03,200 --> 00:11:04,861 PEARL: l am sorry, girls. 249 00:11:04,902 --> 00:11:09,134 l'm just plum out of ideas. 250 00:11:11,040 --> 00:11:13,507 [Somber music playing] 251 00:11:19,580 --> 00:11:20,380 Well, l think we all know what happens now. 252 00:11:20,380 --> 00:11:23,041 Well, l think we all know what happens now. 253 00:11:23,082 --> 00:11:25,678 -Uh, Jeb, don't start. -Now we all get eaten. 254 00:11:25,719 --> 00:11:27,186 -Jeb? -What? What? 255 00:11:27,220 --> 00:11:29,414 You don't think people in town eat animals? 256 00:11:29,455 --> 00:11:32,082 But who would eat a chicken? Heh heh. 257 00:11:32,123 --> 00:11:34,886 Come on, guys. There must be something we can do. 258 00:11:34,925 --> 00:11:36,917 What? What could we do? 259 00:11:36,961 --> 00:11:38,790 Ohh... 260 00:11:38,828 --> 00:11:42,025 -This just isn't fair. -Fair! 261 00:11:42,065 --> 00:11:44,032 [Gasps] Good call, Curly! 262 00:11:44,066 --> 00:11:45,431 -Ollie. -Ollie. 263 00:11:45,467 --> 00:11:47,401 Uh, what is? 264 00:11:47,435 --> 00:11:49,926 Listen. What would you say if l told you... 265 00:11:49,970 --> 00:11:52,734 that you could win big money-- 266 00:11:52,772 --> 00:11:55,536 and see beautiful downtown Chugwater-- 267 00:11:55,575 --> 00:11:57,804 if you went to the County Fair? 268 00:11:57,843 --> 00:11:59,310 ALL: Ohh. 269 00:11:59,344 --> 00:12:01,107 Thank you for your input, but-- 270 00:12:01,146 --> 00:12:03,376 Come on! Let the new cow talk! 271 00:12:03,416 --> 00:12:06,109 ALL: New cow! New cow! New cow! 272 00:12:06,148 --> 00:12:10,448 Come on, Mrs. C. You've got a real good-lookin' bunch here. 273 00:12:10,487 --> 00:12:12,215 l see some real potential. 274 00:12:12,254 --> 00:12:13,744 Aw, shucks. 275 00:12:13,790 --> 00:12:15,755 Now, the fair is two weeks away. 276 00:12:15,789 --> 00:12:18,623 l say we go to town, butter up that sheriff's horse... 277 00:12:18,660 --> 00:12:20,786 and get him to give us more time. 278 00:12:20,828 --> 00:12:23,058 What are we waitin' for, Maggie? Let's go. 279 00:12:23,097 --> 00:12:25,564 That's right. What do you say, Caloway? 280 00:12:25,598 --> 00:12:28,589 Bah! Absolutely not. 281 00:12:28,632 --> 00:12:30,965 l will not abandon Pearl in her hour of need... 282 00:12:31,002 --> 00:12:32,333 for such a ridiculous plan. 283 00:12:32,370 --> 00:12:35,497 She would be devastated if she found us missing. 284 00:12:35,539 --> 00:12:37,802 As far as l'm concerned, that's not an option. 285 00:12:37,841 --> 00:12:40,810 All right. Suit yourself. 286 00:12:40,844 --> 00:12:44,403 Come on, Grace. We've got a farm to save. 287 00:12:47,015 --> 00:12:50,278 Oh, you'll have to excuse her. She's just a little tense. 288 00:12:50,318 --> 00:12:54,013 Tense. What's her specialty, sour cream? 289 00:12:55,889 --> 00:12:57,880 [Scoffs] Going to town. 290 00:12:57,924 --> 00:13:00,413 Of all the ill-conceived i-- 291 00:13:00,458 --> 00:13:01,755 [Tweeting] 292 00:13:03,961 --> 00:13:06,862 Now, don't look at me so crossly. 293 00:13:06,897 --> 00:13:08,330 l know what you're going to say-- 294 00:13:08,365 --> 00:13:10,355 that Maggie and Grace will need someone... 295 00:13:10,399 --> 00:13:11,797 with my eye for detail... 296 00:13:11,833 --> 00:13:15,792 to keep them on the straight and narrow. 297 00:13:15,837 --> 00:13:18,771 [Sighs] Say no more. l'll go. 298 00:13:18,806 --> 00:13:21,672 Now, tut tut. No mushy good-byes, my little ones. 299 00:13:21,708 --> 00:13:25,371 You know how l get about overly emotional displays. 300 00:13:25,411 --> 00:13:27,207 Ahem. Ladies? 301 00:13:28,380 --> 00:13:29,710 GRACE: Mrs. C. 302 00:13:29,748 --> 00:13:33,980 [British accent] Well, what made you change your mind? 303 00:13:34,019 --> 00:13:36,781 -l'd rather not talk about it. -lt's a chick thing. 304 00:13:37,853 --> 00:13:39,946 [All tweeting] 305 00:13:39,989 --> 00:13:41,479 AUDREY: Good luck, girls! 306 00:13:41,524 --> 00:13:43,492 -See ya! -Bye! 307 00:13:43,526 --> 00:13:47,255 -They're stew meat. -Hurry back! 308 00:13:47,294 --> 00:13:49,285 [Music playing] 309 00:13:51,865 --> 00:13:53,354 [Squawking] 310 00:14:00,305 --> 00:14:02,898 GRACE, OFF-KEY: # She'll be comin' 'round the mountain # 311 00:14:02,941 --> 00:14:04,964 # She'll be comin' 'round the mountain # 312 00:14:05,009 --> 00:14:06,874 # She'll be comin' 'round... # 313 00:14:06,911 --> 00:14:08,673 She better hurry up around that mountain... 314 00:14:08,711 --> 00:14:10,473 'cause l cannot take this much longer. 315 00:14:10,512 --> 00:14:12,879 Maggie, may l be frank? 316 00:14:12,916 --> 00:14:15,815 Only if you let me wear the hat. 317 00:14:15,850 --> 00:14:19,843 Ahem. Lowbrow remarks may work for you... 318 00:14:19,887 --> 00:14:23,048 but we prefer the gentle approach. 319 00:14:23,088 --> 00:14:25,556 Well, she better stick a sock in it soon. 320 00:14:25,591 --> 00:14:28,492 The vultures are starting to circle. 321 00:14:28,527 --> 00:14:29,824 [Gasps] 322 00:14:29,861 --> 00:14:32,022 Hey, she's not dying! 323 00:14:32,063 --> 00:14:35,258 You sure? We could wait around! 324 00:14:35,299 --> 00:14:38,097 # ...no, nothing, when she sees Grandma # 325 00:14:38,135 --> 00:14:40,035 # No more food for her # 326 00:14:40,070 --> 00:14:41,865 We'll keep you posted! 327 00:14:41,903 --> 00:14:43,131 False alarm, Clem! 328 00:14:43,172 --> 00:14:45,002 Roger dodger, out like the wind! 329 00:14:45,040 --> 00:14:47,872 Hey, Maggie, Mrs. C? How do we find... 330 00:14:47,908 --> 00:14:49,843 the sheriff's office when we get into town? 331 00:14:49,877 --> 00:14:51,504 Elementary, my dear Grace. 332 00:14:51,545 --> 00:14:53,671 lf we find Buck, we find the sheriff. 333 00:14:53,713 --> 00:14:56,806 That horse is a legend in his own mind. 334 00:14:56,848 --> 00:14:58,784 MAGGlE: Ah ha ha ha ha! 335 00:14:58,784 --> 00:15:00,418 MAGGlE: Ah ha ha ha ha! 336 00:15:00,418 --> 00:15:02,784 [Dramatic western music playing] 337 00:15:13,795 --> 00:15:16,196 So, you think you got the drop on me? 338 00:15:16,232 --> 00:15:17,527 Well, think again. 339 00:15:17,564 --> 00:15:18,861 Wahoo! 340 00:15:18,899 --> 00:15:20,593 Wah! Wah! 341 00:15:20,633 --> 00:15:22,295 Wah! 342 00:15:22,336 --> 00:15:24,098 Yah-hoo! Hyah! 343 00:15:24,136 --> 00:15:27,104 [Bellows] 344 00:15:27,138 --> 00:15:28,799 Hmm. 345 00:15:28,841 --> 00:15:30,101 Wooh! 346 00:15:31,843 --> 00:15:33,037 Aah! 347 00:15:33,078 --> 00:15:35,442 [Bonk] [Ptoo, ptoo, ptoo] 348 00:15:36,512 --> 00:15:39,811 Haaay! Jump back! Kiss myself! [Kiss] 349 00:15:39,849 --> 00:15:43,579 VOlCE: Buck. Earth to Buck? Buck! 350 00:15:43,619 --> 00:15:46,018 [Whistles] lt's your move. 351 00:15:49,090 --> 00:15:50,557 [Gasps] 352 00:15:50,591 --> 00:15:52,614 [Snoring] 353 00:15:52,658 --> 00:15:54,489 Ohh...great. 354 00:15:54,525 --> 00:15:56,083 [Snorts] 355 00:15:56,127 --> 00:15:58,995 You were sleep-fighting again. Almost threw a shoe. 356 00:15:59,031 --> 00:16:00,555 Ohh. Sorry. Heh. 357 00:16:00,599 --> 00:16:03,655 lt just--it seems like all the other horses... 358 00:16:03,699 --> 00:16:06,260 are out there fighting bad guys and takin' names! 359 00:16:06,303 --> 00:16:08,463 [Kung fu screams] 360 00:16:08,504 --> 00:16:10,769 Uhh! Who put this here? 361 00:16:10,807 --> 00:16:13,035 Oh, Buck, this ain't no Dodge City... 362 00:16:13,074 --> 00:16:15,268 but we get our share of excitement. 363 00:16:15,310 --> 00:16:16,833 MAN: Hey, sheriff! 364 00:16:16,877 --> 00:16:20,142 Been waitin' a long time to give you this! 365 00:16:20,180 --> 00:16:21,340 Telegram! 366 00:16:21,381 --> 00:16:24,441 Oh, howdy, Morse. What you got there? 367 00:16:24,484 --> 00:16:26,815 Hmm. ''Got Evil Eye Joe. Stop. 368 00:16:26,852 --> 00:16:29,082 ''Bringing him today. Stop. 369 00:16:29,121 --> 00:16:31,884 Have money ready. Signed, Rico.'' 370 00:16:31,922 --> 00:16:33,355 [Gasps] 371 00:16:33,390 --> 00:16:37,157 Ha! Oh, yeah! Rico caught another one already. 372 00:16:37,194 --> 00:16:39,490 Might as well give him the key to my safe. 373 00:16:39,528 --> 00:16:41,655 You hear that, Rusty? Rico's comin'. 374 00:16:41,697 --> 00:16:44,427 Yeah, Rico. l'm old. l ain't deaf. 375 00:16:44,465 --> 00:16:45,989 Boy, wouldn't that be the life? 376 00:16:46,034 --> 00:16:48,400 Ridin' with Rico, cleanin' up the west. 377 00:16:48,436 --> 00:16:51,301 Kickin' bad-guy behind! Whoo! Wah-yah! 378 00:16:51,336 --> 00:16:54,568 Watch out, sucker! [Kung fu shouts] 379 00:17:00,511 --> 00:17:03,106 All right, girls. We're goin' in. 380 00:17:03,147 --> 00:17:07,411 [Gasps] Look! There's no fences. 381 00:17:07,449 --> 00:17:09,441 What keeps the people from roaming? 382 00:17:09,485 --> 00:17:11,316 MRS. CALOWAY: They appear to be domesticated. 383 00:17:11,354 --> 00:17:13,479 lt doesn't feel dangerous at all. 384 00:17:13,521 --> 00:17:17,150 lt's perfectly safe. Quiet as a farm at milkin' time. 385 00:17:17,191 --> 00:17:18,714 [Boom] What was that? 386 00:17:18,758 --> 00:17:20,192 lt's a gunfight! 387 00:17:20,227 --> 00:17:21,887 [All mooing] 388 00:17:21,928 --> 00:17:23,293 [Pop] 389 00:17:23,330 --> 00:17:24,557 [Thock] 390 00:17:24,597 --> 00:17:25,893 [Crashing] 391 00:17:25,931 --> 00:17:28,831 -Aah! Hit the dirt! -Who lives like this? 392 00:17:28,866 --> 00:17:30,528 GRACE: What do we do? What do we do? 393 00:17:30,569 --> 00:17:32,126 MRS. CALOWAY: Look, there's a star on that door! 394 00:17:32,170 --> 00:17:34,001 MAGGlE: That must be the sheriff's office. 395 00:17:34,037 --> 00:17:36,163 Move, ladies! Move! 396 00:17:36,206 --> 00:17:39,106 # Swivel your hips, ooh! Give 'em a grind # 397 00:17:39,141 --> 00:17:42,009 # Shimmy and shake and leave your troubles be-- # 398 00:17:42,044 --> 00:17:43,169 [All scream] 399 00:17:43,211 --> 00:17:45,372 [Screaming] [Mooing] 400 00:17:45,413 --> 00:17:46,777 -Ha ha ha! -Ha ha ha! 401 00:17:46,814 --> 00:17:50,180 -Whoa! -Get those cows off the stage! 402 00:17:50,216 --> 00:17:51,514 [Growling] 403 00:17:51,552 --> 00:17:53,212 Maybe we came at a bad time. 404 00:17:53,252 --> 00:17:55,412 Charge! [Gasps] 405 00:17:55,454 --> 00:17:58,014 [Moo] Uhh! 406 00:17:58,055 --> 00:18:01,024 Oh! Oh! 407 00:18:01,058 --> 00:18:02,150 -Ha ha ha! -Ha ha ha! 408 00:18:02,193 --> 00:18:06,492 -How dare you? -Oh! 409 00:18:06,529 --> 00:18:08,554 Whoa-oh-oh! 410 00:18:08,599 --> 00:18:11,258 -Aaaah--uhh! -Uhh! 411 00:18:11,299 --> 00:18:12,926 -Daddy? -Son! 412 00:18:12,967 --> 00:18:14,298 [Ptoo] 413 00:18:14,335 --> 00:18:15,666 [Gasps] 414 00:18:16,637 --> 00:18:19,435 [Ding, bonk] 415 00:18:19,474 --> 00:18:21,963 l say! Aah! 416 00:18:22,007 --> 00:18:24,407 Aah! Oh! Ow! What did l do? 417 00:18:24,443 --> 00:18:26,434 [All shouting] 418 00:18:28,948 --> 00:18:30,574 WOMAN: That does it! 419 00:18:30,615 --> 00:18:32,581 Hoof it on out of here, ladies! 420 00:18:32,615 --> 00:18:35,083 -Go on! -Oh, come back! 421 00:18:35,119 --> 00:18:37,450 That was the best dang show we ever had! 422 00:18:37,487 --> 00:18:40,217 Aw, you've been on the trail too long, you old coot. 423 00:18:40,256 --> 00:18:43,246 Ohh. What kind of sheriff's office is that? 424 00:18:43,290 --> 00:18:45,191 Dancing girls, gambling... 425 00:18:45,227 --> 00:18:47,218 Ha! How does he ever get any work done? 426 00:18:47,261 --> 00:18:51,721 lf that's the sheriff's office, this town rocks. 427 00:18:51,766 --> 00:18:52,891 [Maggie laughs] 428 00:18:52,932 --> 00:18:56,162 Well, if it isn't three maids a-milkin'. 429 00:18:56,201 --> 00:18:59,965 You girls a little far from home, aren't ya? 430 00:19:00,003 --> 00:19:02,302 Well, if it isn't the phony express. 431 00:19:02,340 --> 00:19:05,206 We want a word with you about this. 432 00:19:06,842 --> 00:19:08,638 -What's that? -What is that? 433 00:19:08,676 --> 00:19:11,702 l believe you left this on our farm. 434 00:19:11,747 --> 00:19:14,272 Wai--whoa, whoa, whoa, whoa. Wait a minute. 435 00:19:14,315 --> 00:19:18,444 The place went bankrupt. Your farm is history. 436 00:19:18,484 --> 00:19:20,385 Don't you heifers get it? 437 00:19:20,420 --> 00:19:22,115 Hold on, you two! 438 00:19:22,155 --> 00:19:23,316 Give us two more weeks... 439 00:19:23,357 --> 00:19:25,755 and we'll have at least sixty bucks in prize money to-- 440 00:19:25,791 --> 00:19:28,453 Ah-ah-ah. You got three days to pay or get on your way. 441 00:19:28,493 --> 00:19:30,619 And sixty bucks don't cut it. 442 00:19:30,661 --> 00:19:32,925 Looks like you need about... [Sniffing] 443 00:19:32,963 --> 00:19:35,328 Hmm, l'd say... [Sniffing] 444 00:19:35,365 --> 00:19:37,958 seven hundred and fifty of 'em. 445 00:19:38,000 --> 00:19:40,434 But, Maggie, where are we gonna get all that money? 446 00:19:40,469 --> 00:19:44,370 Well, maybe Maggie can just pull it out of her ear. 447 00:19:44,405 --> 00:19:45,962 Hey, watch it, Caloway. 448 00:19:46,006 --> 00:19:48,108 [Thunder] 449 00:19:48,108 --> 00:19:49,132 [Thunder] 450 00:19:49,176 --> 00:19:51,168 [Gulp] [Gulp] 451 00:19:52,378 --> 00:19:54,344 -Rico. -Rico. 452 00:19:54,379 --> 00:19:55,779 [Buzz] 453 00:19:55,815 --> 00:19:56,941 -Rico. -Rico. 454 00:19:56,982 --> 00:19:59,814 [Wind howling] 455 00:20:02,119 --> 00:20:04,484 [Coughing] 456 00:20:13,328 --> 00:20:14,588 [Horse snorts] 457 00:20:14,627 --> 00:20:16,596 Who is that? 458 00:20:16,630 --> 00:20:17,927 [Buzzing] 459 00:20:17,964 --> 00:20:20,431 -Shh. -Sorry. 460 00:20:20,466 --> 00:20:23,300 [Fluttering] 461 00:20:23,335 --> 00:20:27,101 Don't you know a hero when you see one, huh? 462 00:20:27,138 --> 00:20:28,436 That's Rico... 463 00:20:28,473 --> 00:20:31,532 the best dang bounty hunter this side of the Pecos. 464 00:20:31,575 --> 00:20:33,976 [Laughs] l could guess from here to tomorrow... 465 00:20:34,010 --> 00:20:36,035 but l don't know how you do it, Rico. 466 00:20:36,079 --> 00:20:38,546 -Mmf! -Where's my money? 467 00:20:38,580 --> 00:20:42,015 Well, all right, l got it right here for you. 468 00:20:42,049 --> 00:20:44,416 Hey, they're giving away free money! 469 00:20:44,452 --> 00:20:45,680 Oh! Maggie! 470 00:20:45,720 --> 00:20:47,777 So, who else is out there? 471 00:20:47,820 --> 00:20:48,946 The only varmint left... 472 00:20:48,988 --> 00:20:52,286 is that low-down, good-for-nothin' Alameda Slim. 473 00:20:52,324 --> 00:20:54,020 Cattle rustler. [Gasps] 474 00:20:54,060 --> 00:20:57,517 -What's the bounty? -$750. 475 00:20:57,562 --> 00:21:00,189 [Ka-ching] l got it! 476 00:21:00,231 --> 00:21:02,790 Why don't we go nab that Alameda Slim... 477 00:21:02,832 --> 00:21:05,357 and use the reward money to save the farm? 478 00:21:05,401 --> 00:21:08,130 Oh, that is a sensible idea. 479 00:21:08,170 --> 00:21:10,139 l knew you'd love it! 480 00:21:10,173 --> 00:21:13,834 Tch. Don't they have sarcasm where you come from? 481 00:21:13,875 --> 00:21:17,310 Oh, wake up and smell the alfalfa! lt's perfect! 482 00:21:17,344 --> 00:21:18,902 l'm gonna need a fresh horse. 483 00:21:18,945 --> 00:21:20,071 [Gasps] 484 00:21:20,112 --> 00:21:24,047 Hmm, a horse. A horse. 485 00:21:24,082 --> 00:21:25,310 Let me think. 486 00:21:25,350 --> 00:21:28,808 l reckon you'd want a fast horse, huh? Real fast? 487 00:21:28,853 --> 00:21:31,117 Course, he'd also have to be able to go... 488 00:21:31,155 --> 00:21:34,644 for days without food or drink... 489 00:21:34,689 --> 00:21:38,626 stealthy, sure-footed in any terrain... 490 00:21:38,661 --> 00:21:40,219 Well, huh... 491 00:21:40,263 --> 00:21:42,822 -Look at me! -What about that horse? 492 00:21:42,864 --> 00:21:45,525 [Chuckles] What, you mean Buck here? 493 00:21:45,566 --> 00:21:47,225 -Eee! -Boy, l don't know. 494 00:21:47,267 --> 00:21:50,861 Buck's fast, all right, but he's kind of a handful. 495 00:21:50,903 --> 00:21:54,669 -He'll do. -Well, suit yourself. 496 00:21:54,707 --> 00:21:56,901 [Squeals] Hey, Rusty! 497 00:21:56,942 --> 00:21:59,603 Rico's saddle! l'm wearing Rico's saddle! 498 00:21:59,644 --> 00:22:01,270 [Squeaking] l'm wearing Rico's saddle! 499 00:22:01,310 --> 00:22:03,677 Great. l'll leave you two alone. 500 00:22:03,713 --> 00:22:05,578 Ohh, oh, no. No, no, no. 501 00:22:05,615 --> 00:22:07,606 There is no way in heaven or earth... 502 00:22:07,651 --> 00:22:09,378 that cows can catch an outlaw. 503 00:22:09,417 --> 00:22:11,180 Look, all we've got to do... 504 00:22:11,218 --> 00:22:14,677 is follow this chuck wagon to a cattle drive. 505 00:22:14,722 --> 00:22:17,247 Ahh. And then, you see... 506 00:22:17,292 --> 00:22:19,191 we let the bad guys come to us. 507 00:22:19,225 --> 00:22:21,785 Oh! We've no reason to believe... 508 00:22:21,827 --> 00:22:24,693 this chuck wagon is heading off to a cattle drive. 509 00:22:24,729 --> 00:22:27,697 Hey, Tommy! Have fun on that cattle drive! 510 00:22:27,731 --> 00:22:29,756 All right, then. Mm-hmm. 511 00:22:29,800 --> 00:22:32,825 l think it is headed toward a cattle drive. 512 00:22:32,869 --> 00:22:36,895 Shh. We are not following this wagon, and that is final. 513 00:22:36,939 --> 00:22:40,305 Come on, Caloway. lt'll be fun! 514 00:22:40,341 --> 00:22:43,105 -Did you just hit me? -Kinda. 515 00:22:43,144 --> 00:22:45,442 -Well, stop it. -Why? 516 00:22:45,479 --> 00:22:46,740 Because l don't like it. 517 00:22:46,780 --> 00:22:49,441 [Sputtering] 518 00:22:49,482 --> 00:22:50,641 Ooh! 519 00:22:51,817 --> 00:22:53,978 [Splat] 520 00:22:57,789 --> 00:22:59,813 Oh, no. Not the hat. 521 00:22:59,857 --> 00:23:01,153 What? What about the-- 522 00:23:01,191 --> 00:23:02,283 Unh! [Splat] 523 00:23:04,428 --> 00:23:06,155 Hmph. 524 00:23:06,194 --> 00:23:07,992 [Moo] 525 00:23:08,029 --> 00:23:09,189 All right, all right... 526 00:23:09,230 --> 00:23:11,926 violence is not going to solve anything. 527 00:23:11,967 --> 00:23:15,163 Why don't we all take a deep cleansing breath-- 528 00:23:15,203 --> 00:23:16,533 -Yaah! -Yaah! 529 00:23:16,570 --> 00:23:19,061 [Grunting] 530 00:23:19,105 --> 00:23:21,800 Hey, now! Mud wrestling! 531 00:23:21,840 --> 00:23:24,138 Ha ha! Hey, hey! Watch the saddle! 532 00:23:24,176 --> 00:23:27,167 [Mooing] 533 00:23:27,211 --> 00:23:28,576 [Thump] 534 00:23:28,612 --> 00:23:31,081 What in tarnation? 535 00:23:31,115 --> 00:23:32,580 Maggie, for the last time... 536 00:23:32,615 --> 00:23:35,516 l will not be roped into this scheme. 537 00:23:35,552 --> 00:23:38,987 Come on, you crazy heifers! 538 00:23:39,021 --> 00:23:40,954 Come on! Dagnabit! 539 00:23:40,989 --> 00:23:44,151 Hey, partner, curb your livestock. 540 00:23:44,191 --> 00:23:45,716 This town is clean! 541 00:23:45,760 --> 00:23:48,024 [Speaking Chinese] 542 00:23:48,061 --> 00:23:49,119 Giddy-up! 543 00:23:49,162 --> 00:23:50,287 Ack! 544 00:23:50,329 --> 00:23:53,491 Not exactly what l had in mind, but this'll work. 545 00:23:53,531 --> 00:23:55,999 Well, it doesn't work for me! 546 00:23:56,034 --> 00:23:59,196 Adios, Buck. Take care of Rico now. 547 00:23:59,236 --> 00:24:01,135 [Neighs] 548 00:24:01,170 --> 00:24:04,367 Hasta la vista, heifers! Hoo hoo! 549 00:24:08,477 --> 00:24:08,844 GRACE, OFF-KEY: # Oh, give me a home # 550 00:24:08,844 --> 00:24:11,505 GRACE, OFF-KEY: # Oh, give me a home # 551 00:24:11,545 --> 00:24:14,571 # Where the buffalo roam # 552 00:24:14,615 --> 00:24:20,950 # And the deer--ahem-- and the antelope pla-a-ay # 553 00:24:20,986 --> 00:24:23,751 # Where seldom is heard # 554 00:24:23,790 --> 00:24:27,314 # A discouraging word # 555 00:24:27,356 --> 00:24:30,849 # And the skies are not cloudy all day # 556 00:24:30,894 --> 00:24:32,521 [Mooing] 557 00:24:34,865 --> 00:24:37,491 # Home, home on the range # 558 00:24:37,532 --> 00:24:39,625 -Sold! -What was that? 559 00:24:39,668 --> 00:24:42,295 MAGGlE: lt's a farm auction, ladies. 560 00:24:42,336 --> 00:24:44,032 AUCTlONEER: And that's the last of the furniture. [Bang] 561 00:24:44,072 --> 00:24:45,402 The final item to be auctioned... 562 00:24:45,439 --> 00:24:47,066 is this piece of real property... 563 00:24:47,107 --> 00:24:50,405 known heretofore as the Dixon farm. 564 00:24:50,443 --> 00:24:53,969 Do l hear 425? 425! Do l hear 450? 450? 565 00:24:54,011 --> 00:24:57,004 What's going to happen to the cow who lived there? 566 00:24:57,049 --> 00:24:58,175 She'll be OK. 567 00:24:58,215 --> 00:25:00,910 -How do you know? -You're lookin' at her. 568 00:25:00,950 --> 00:25:04,350 -This was your farm? -Mm-hmm. 569 00:25:04,386 --> 00:25:08,186 We had, like, a family, too, you know. 570 00:25:08,223 --> 00:25:11,658 -What happened? -Alameda Slim happened. 571 00:25:11,693 --> 00:25:13,557 [Evil laughter echoing] 572 00:25:13,593 --> 00:25:14,787 Aah! 573 00:25:14,828 --> 00:25:18,764 [Laughter echoing] 574 00:25:18,798 --> 00:25:21,857 Sold to Mr. Yancy O'Del! 575 00:25:21,900 --> 00:25:23,925 Pleasure doing business with you. 576 00:25:29,106 --> 00:25:30,436 [Thud] 577 00:25:34,976 --> 00:25:36,967 [Playing harmonica] 578 00:25:39,315 --> 00:25:41,144 MAGGlE: Cattle drive. Told ya. 579 00:25:41,182 --> 00:25:42,581 You both owe me a dollar. 580 00:25:42,616 --> 00:25:43,879 Step lightly, girls. 581 00:25:43,919 --> 00:25:47,010 The male of the species can be extremely hostile. 582 00:25:47,052 --> 00:25:48,713 Oh, come on, Caloway. 583 00:25:48,754 --> 00:25:51,120 lt's not like they haven't seen a cow before. 584 00:25:51,156 --> 00:25:53,488 Mmm? Ohh... 585 00:25:53,524 --> 00:25:55,720 Hey, Barry. 586 00:25:55,761 --> 00:25:58,488 -What? Huh? -Check it out. 587 00:25:58,527 --> 00:26:01,292 Ooh, dairy cows! 588 00:26:01,331 --> 00:26:02,855 ALL: Oooh! 589 00:26:02,899 --> 00:26:04,627 Oh, hey, how's it going? 590 00:26:04,667 --> 00:26:08,624 Oh, hello. Let me guess. You're a Taurus. 591 00:26:08,670 --> 00:26:12,071 Look, just keep moving and avoid eye contact. 592 00:26:12,107 --> 00:26:13,937 -Ahem. -Oh! 593 00:26:13,974 --> 00:26:17,306 Pardon me, but what are three lovely ladies like you... 594 00:26:17,343 --> 00:26:19,742 doing on a drive like this? 595 00:26:19,778 --> 00:26:22,373 Just ignore them, and perhaps they'll go away. 596 00:26:22,415 --> 00:26:25,643 Oh, they seem like nice guys. Maybe they can help us. 597 00:26:25,683 --> 00:26:27,617 Why, sure we can help you. 598 00:26:27,651 --> 00:26:29,983 Maybe we can help each other. 599 00:26:30,020 --> 00:26:32,078 -Hmm? -Hmm? 600 00:26:32,122 --> 00:26:35,954 Look, lover-bull, we're here strictly on business. 601 00:26:35,990 --> 00:26:39,552 Ooh, sounds pretty exciting. What kind of business? 602 00:26:39,595 --> 00:26:43,121 We're looking for a cattle rustler named Alameda Slim. 603 00:26:43,164 --> 00:26:44,288 -Grace! Shh! -Grace! Shh! 604 00:26:44,330 --> 00:26:45,957 Hey, it doesn't hurt to ask. 605 00:26:45,999 --> 00:26:47,727 Slim? Oh ho ho ho! 606 00:26:47,767 --> 00:26:50,669 Why, Slim's just a scary bedtime story... 607 00:26:50,703 --> 00:26:52,466 to get little calves to behave. 608 00:26:52,505 --> 00:26:53,835 [Hisses] 609 00:26:54,873 --> 00:26:57,670 -Uhh! -Ooh! 610 00:26:57,708 --> 00:26:58,799 What was that? 611 00:26:58,842 --> 00:27:00,469 lt must be Slim and the Willies. 612 00:27:00,511 --> 00:27:02,000 Slim and the Willies? 613 00:27:02,044 --> 00:27:04,808 Don't worry, darlin'. l'll protect you. 614 00:27:04,847 --> 00:27:07,838 You have exactly two seconds to remove your hoof... 615 00:27:07,882 --> 00:27:09,681 before l snap it off at the knee. 616 00:27:09,719 --> 00:27:12,618 Oh, uh, sorry, ma'am. l thought you were the blonde. 617 00:27:12,653 --> 00:27:14,347 Ooh! 618 00:27:17,523 --> 00:27:19,753 Come on, girls. lt's time to lose these ropes. 619 00:27:19,792 --> 00:27:22,693 SLlM: Where you going? Ho-yah! Hyah! 620 00:27:22,727 --> 00:27:25,457 -Maggie, l'm stuck. -Look out! 621 00:27:25,496 --> 00:27:26,691 Hahh! 622 00:27:28,231 --> 00:27:30,221 [Dramatic music playing] 623 00:27:33,235 --> 00:27:35,635 lt's payback time. 624 00:27:35,671 --> 00:27:37,662 -Cover me! -With what? 625 00:27:37,706 --> 00:27:38,865 -Howdy, Slim. -Howdy, Slim. 626 00:27:38,907 --> 00:27:41,602 Quiet, you fools. We've got work to do. 627 00:27:41,642 --> 00:27:43,542 Now listen up. 628 00:27:43,577 --> 00:27:45,601 # There are crooks in this here west # 629 00:27:45,645 --> 00:27:48,113 # Who have claimed to be the best # 630 00:27:48,147 --> 00:27:50,775 # And they think they wrote the book on how to rustle # 631 00:27:50,817 --> 00:27:51,976 -Aah! -Aah! 632 00:27:52,017 --> 00:27:53,746 # Well, as good as they may be # 633 00:27:53,785 --> 00:27:55,615 # Not a one's as good as me # 634 00:27:55,653 --> 00:27:59,111 # And l barely have to move a single muscle # 635 00:27:59,156 --> 00:28:01,749 # They call me mean, boys # 636 00:28:01,791 --> 00:28:03,418 # Depraved and nasty, too # 637 00:28:03,459 --> 00:28:05,949 # And they ain't seen, boys # 638 00:28:05,993 --> 00:28:07,620 # The cruelest thing l do # 639 00:28:07,662 --> 00:28:08,959 [Moos] 640 00:28:08,997 --> 00:28:13,797 # You see l yodel-adle-eedle-idle-odle # 641 00:28:13,833 --> 00:28:17,291 # The sweetest way of rustlin' yet devised # 642 00:28:17,336 --> 00:28:21,670 # 'Cause when l yodel-adle-eedle-idle-odle # 643 00:28:21,707 --> 00:28:25,732 # Why, looky, how them cows get hypnotized # 644 00:28:25,776 --> 00:28:27,676 # He don't prod, he don't yell # 645 00:28:27,711 --> 00:28:29,302 # Still he drives them dogies well # 646 00:28:29,346 --> 00:28:32,109 # Which ain't easy when your chaps are labeled # 647 00:28:32,148 --> 00:28:33,808 # X-X-X-X-L # 648 00:28:33,849 --> 00:28:37,012 # Yes, if yer lookin' from a bovine point of view # 649 00:28:37,052 --> 00:28:39,815 # l sure can yodel-adle-eedle-idle # 650 00:28:39,854 --> 00:28:41,914 # Yodel-adle-eedle-idle # 651 00:28:41,957 --> 00:28:46,518 # Yodel-adle-eedle-idle-oo # 652 00:28:46,560 --> 00:28:51,995 Here we go, boys! 5,000 cattle in the side pocket! 653 00:28:52,029 --> 00:28:54,293 [Yodeling William Tell Overture] 654 00:28:59,736 --> 00:29:01,565 [Yodeling Yankee Doodle] 655 00:29:07,776 --> 00:29:09,801 [Yodeling Beethoven's Ode to Joy] 656 00:29:17,750 --> 00:29:19,047 # Ooh # 657 00:29:19,085 --> 00:29:23,110 Maggie! Mrs. Caloway! Snap out of it! 658 00:29:23,153 --> 00:29:26,748 # A sound that cattle truly take to heart # 659 00:29:26,790 --> 00:29:28,381 # Yeah, l can yodel-adle-eedle-idle # 660 00:29:28,424 --> 00:29:30,949 # Yodel-adle-eedle-idel-odle # 661 00:29:30,994 --> 00:29:34,555 # And smack my big old rump if that ain't art # 662 00:29:34,597 --> 00:29:37,121 # He don't rope, not a chance # 663 00:29:37,165 --> 00:29:39,064 # He just puts 'em in a trance # 664 00:29:39,100 --> 00:29:42,592 # He's a pioneer pied piper in ten-gallon underpants # 665 00:29:42,637 --> 00:29:44,604 # Yep, l'm the real rip-roarin' deal # 666 00:29:44,638 --> 00:29:46,299 # To those who moo # 667 00:29:46,339 --> 00:29:49,135 # Thanks to my yodel-adle-eedle-idle # 668 00:29:49,173 --> 00:29:51,437 # Yodel-adle-eedle-idle # 669 00:29:51,477 --> 00:29:54,309 # l got cattle out the old wazoo, heh heh! # 670 00:29:54,345 --> 00:29:58,712 # 'Cause l can yodel-adle-eedle-idle-oo # 671 00:29:58,748 --> 00:30:01,650 # Yodel-adle-eedle-idle-oo # 672 00:30:01,685 --> 00:30:01,751 [Slim laughs] 673 00:30:01,751 --> 00:30:02,776 [Slim laughs] 674 00:30:02,819 --> 00:30:04,978 [Cows screaming] 675 00:30:06,187 --> 00:30:07,620 Whoa. Ho, boy. 676 00:30:08,989 --> 00:30:10,388 Unh! 677 00:30:12,091 --> 00:30:13,218 [Cows stop screaming] 678 00:30:13,260 --> 00:30:15,727 Hmm... 679 00:30:17,764 --> 00:30:19,731 [Horse neighs] 680 00:30:19,765 --> 00:30:22,199 Rico, if you'd just been a second earlier... 681 00:30:22,234 --> 00:30:24,167 you'd have had that rustler dead to rights. 682 00:30:24,200 --> 00:30:27,135 You boys see anything before l got here? 683 00:30:27,171 --> 00:30:28,661 Yeah, we sure did there, Rico. 684 00:30:28,706 --> 00:30:30,332 We were just settin' down to supper... 685 00:30:30,373 --> 00:30:34,137 when all of a sudden the lights went out. 686 00:30:34,175 --> 00:30:38,236 All right, what part of ''cover me'' didn't we understand? 687 00:30:38,279 --> 00:30:40,270 -You guys OK? -l don't know. 688 00:30:40,315 --> 00:30:42,009 l feel like l was dreaming. 689 00:30:42,049 --> 00:30:44,346 Yeah. Slim started singing... 690 00:30:44,384 --> 00:30:46,977 and all of a sudden l lost track of everything. 691 00:30:47,019 --> 00:30:49,715 Singing? That didn't sound like singing to me. 692 00:30:49,755 --> 00:30:51,779 And, you know, l have perfect pitch. 693 00:30:51,823 --> 00:30:54,985 Uh, yes. Grace, about your perfect pitch-- 694 00:30:55,025 --> 00:30:57,687 -Not now, Maggie. -All right, show's over! 695 00:30:57,728 --> 00:30:59,354 Oh, no. 696 00:30:59,395 --> 00:31:02,125 You're interfering with official police bidness! 697 00:31:02,165 --> 00:31:04,655 Ha. Be right with you, big guy. 698 00:31:04,700 --> 00:31:07,965 Buck is on the case. You know. Whoo! 699 00:31:08,003 --> 00:31:11,631 Don't embarrass me in front of my partner. Please! 700 00:31:11,672 --> 00:31:14,106 You and he are partners? 701 00:31:14,141 --> 00:31:17,405 [Stifles laugh] So, how does that work exactly? 702 00:31:17,444 --> 00:31:20,377 l mean, do you get to ride him on odd days or even? 703 00:31:20,411 --> 00:31:22,606 Hey! He chose me specifically... 704 00:31:22,647 --> 00:31:24,808 because l have skills that are essential... 705 00:31:24,849 --> 00:31:26,782 to capturing our quarry. 706 00:31:26,817 --> 00:31:29,012 [Shouts kung fu noises] 707 00:31:29,051 --> 00:31:30,882 Huh? 708 00:31:30,920 --> 00:31:33,616 Ha ha ha! 709 00:31:33,656 --> 00:31:36,250 [Shouts kung fu noises] 710 00:31:36,291 --> 00:31:38,987 Whoo! Smush! Oof! 711 00:31:39,027 --> 00:31:41,017 You boys headed back to town? 712 00:31:41,061 --> 00:31:43,928 Yes, sir. We got to go file a report with the sheriff. 713 00:31:43,964 --> 00:31:45,363 Give him back his horse. 714 00:31:45,399 --> 00:31:48,230 This one's too skittish around cows. 715 00:31:48,266 --> 00:31:51,962 And that, girls, is what makes me and Rico... 716 00:31:52,003 --> 00:31:56,302 equal parts of one lean mean crime-fighting-- 717 00:31:56,339 --> 00:31:58,967 [Neighs] 718 00:32:00,177 --> 00:32:02,075 machine? 719 00:32:03,778 --> 00:32:06,770 Well, there it is, then. 720 00:32:06,814 --> 00:32:10,807 Well, well, well, stud. 721 00:32:10,852 --> 00:32:12,046 Now, l'm no professional... 722 00:32:12,086 --> 00:32:16,043 but l'd say the only mano a mano you'll be doing... 723 00:32:16,088 --> 00:32:17,646 is in your dreams. 724 00:32:17,690 --> 00:32:19,282 Oh, look out, Buck. 725 00:32:19,325 --> 00:32:22,225 He's making a move on your left flank. Kaboosh! 726 00:32:22,260 --> 00:32:25,023 Maggie! Grace! Leave that poor animal alone. 727 00:32:25,062 --> 00:32:26,757 [Laughs] 728 00:32:26,797 --> 00:32:30,357 Buck, l realize you're very upset... 729 00:32:30,401 --> 00:32:32,265 but if you'd like to join our group... 730 00:32:32,301 --> 00:32:35,827 and help us bring in Slim, we'd be happy to have you. 731 00:32:35,871 --> 00:32:38,362 However, there are a few... 732 00:32:38,407 --> 00:32:41,738 anger-management issues we need to discuss. 733 00:32:41,775 --> 00:32:44,141 l wouldn't help you bossy bovines... 734 00:32:44,177 --> 00:32:46,110 if my life depended on it! 735 00:32:46,145 --> 00:32:48,204 You see, that's just what l'm talking about. 736 00:32:48,248 --> 00:32:50,874 -Grace! -Bye. 737 00:32:50,915 --> 00:32:51,973 -Come on, girls. -Hmm. 738 00:32:52,016 --> 00:32:53,449 MAGGlE: Let's go get Slim. 739 00:32:53,484 --> 00:32:56,043 [lmitates] ''Come on, girls, let's go get Slim.'' 740 00:32:56,086 --> 00:32:58,077 Cud-chewing heifers. 741 00:32:58,121 --> 00:33:01,612 Huh. l can catch that Slim with one hoof tied behind my back. 742 00:33:01,657 --> 00:33:04,922 [Gasps] Wait a minute. Why don't l? 743 00:33:04,960 --> 00:33:08,860 Yes! Partner or no partner, that's what l'm-a do. Hey! 744 00:33:08,896 --> 00:33:10,693 # Ba ba ba ba ba # 745 00:33:10,731 --> 00:33:12,789 COWBOY: Hold the horse now. 746 00:33:12,832 --> 00:33:14,060 [Neighs, cowboys shouting] 747 00:33:15,168 --> 00:33:16,898 COWBOY: Aw, forget it. 748 00:33:16,936 --> 00:33:18,766 Definitely bipolar. 749 00:33:18,804 --> 00:33:21,136 Move it, sister! Hero passing on the left! 750 00:33:21,173 --> 00:33:24,141 -Hey, watch it. -Where are you going, hotfoot? 751 00:33:24,174 --> 00:33:25,368 l'm gonna go nab that rustler... 752 00:33:25,408 --> 00:33:27,876 and show Rico l got what it takes... 753 00:33:27,911 --> 00:33:31,438 so say good-bye to your farm, girls, because Slim is mine. 754 00:33:31,481 --> 00:33:33,038 lt's hero time! 755 00:33:33,083 --> 00:33:35,242 Watch out now! Hey! Get back! 756 00:33:35,283 --> 00:33:37,217 Jump back! Kiss myself! Whoo! 757 00:33:37,251 --> 00:33:38,376 # Da da yoo # 758 00:33:38,418 --> 00:33:40,886 Oh, this is a fine kettle of fish. 759 00:33:40,921 --> 00:33:42,980 How can we compete with that? 760 00:33:43,024 --> 00:33:44,614 Look at the bright side, Mrs. C. 761 00:33:44,657 --> 00:33:47,649 Don't forget about our secret weapon. 762 00:33:47,693 --> 00:33:49,125 Secret weapon? 763 00:33:49,160 --> 00:33:51,754 Who better to catch a cattle thief than a cow? 764 00:33:51,796 --> 00:33:55,492 Yeah, even you can't argue with that kind of logic. 765 00:33:55,532 --> 00:33:57,226 OK, maybe you can. 766 00:33:57,266 --> 00:33:58,393 MRS. CALOWAY: You know, Grace... 767 00:33:58,435 --> 00:34:01,460 Maggie does so love your singing. 768 00:34:01,504 --> 00:34:02,630 How about a song? 769 00:34:02,672 --> 00:34:04,298 MAGGlE: l'm gonna get you for this. 770 00:34:04,339 --> 00:34:05,107 [Bird caws] 771 00:34:05,107 --> 00:34:05,903 [Bird caws] 772 00:34:05,941 --> 00:34:07,634 [Slim laughing] 773 00:34:09,743 --> 00:34:13,404 Ha ha! 5,000 Texas longhorns. 774 00:34:13,445 --> 00:34:16,107 Not bad for one night's work. 775 00:34:16,148 --> 00:34:18,173 PHlL: Pick a color. 776 00:34:18,217 --> 00:34:21,276 SLlM: l said, not bad for one night's work. 777 00:34:21,319 --> 00:34:23,343 -What? -Thank you. 778 00:34:23,386 --> 00:34:26,288 And judging by the ear mark... 779 00:34:26,323 --> 00:34:30,418 l'd say these are the last of Big Mike Donald's herd. 780 00:34:30,459 --> 00:34:32,483 Big Mike Donald had a farm? 781 00:34:32,527 --> 00:34:34,016 -E-l-E-l-- -E-l-E-l-- 782 00:34:34,062 --> 00:34:35,996 -Ohh... -Ohh... 783 00:34:36,030 --> 00:34:39,657 That's right. He had a farm. Heh heh heh. 784 00:34:39,699 --> 00:34:41,429 Now that all his cash cows have disappeared... 785 00:34:41,468 --> 00:34:43,559 that poor sap's gonna be flat broke. 786 00:34:43,603 --> 00:34:46,367 Perfect time for a certain upstanding land owner... 787 00:34:46,405 --> 00:34:48,736 to step in and take all the land. 788 00:34:48,773 --> 00:34:50,331 Aah! Who are you? 789 00:34:50,374 --> 00:34:52,638 What did you do with Uncle Slim? 790 00:34:52,676 --> 00:34:55,645 Put up your dukes, Mr. Fancy Britches. 791 00:34:55,678 --> 00:34:56,941 Aah-aah-aah-aah-aah-aah! 792 00:34:56,981 --> 00:34:58,810 lt's me. Hello? 793 00:34:58,847 --> 00:35:00,747 This here is the disguise l use... 794 00:35:00,782 --> 00:35:02,545 to sneak into all them auctions... 795 00:35:02,584 --> 00:35:06,019 and buy all the land, you brainless monotone monkeys. 796 00:35:06,053 --> 00:35:10,045 Shoot, you got to be the richest land baron in the west. 797 00:35:10,090 --> 00:35:13,185 Yes, but the part that really warms my heart... 798 00:35:13,226 --> 00:35:15,786 is watching those homesteaders suffer. 799 00:35:15,829 --> 00:35:18,352 [Steam hissing] 800 00:35:18,396 --> 00:35:19,658 Back in the day, l worked... 801 00:35:19,697 --> 00:35:22,494 the highfalutinest ranches you ever seen... 802 00:35:22,533 --> 00:35:26,867 but those stuck-up ranch bosses couldn't appreciate my talents. 803 00:35:26,904 --> 00:35:29,167 Maybe they just didn't like your singing. 804 00:35:29,205 --> 00:35:32,197 [Teeth grind] My singing? 805 00:35:32,241 --> 00:35:34,037 [Twang] [Gasps] 806 00:35:34,075 --> 00:35:37,066 Songbirds sing. 807 00:35:37,111 --> 00:35:39,237 Saloon gals sing. 808 00:35:39,279 --> 00:35:43,215 Little bitty snot-nosed children sing. 809 00:35:43,249 --> 00:35:45,307 l yodel! 810 00:35:45,350 --> 00:35:47,580 And yodeling is an art! 811 00:35:47,619 --> 00:35:50,678 Well, maybe they just didn't like your yodeling. 812 00:35:50,721 --> 00:35:52,484 [Slim grunting] 813 00:35:53,689 --> 00:35:56,090 He didn't mean it, Uncle Slim. 814 00:35:56,126 --> 00:35:57,650 Everybody likes yodeling. 815 00:35:57,694 --> 00:35:59,525 Hmm? 816 00:35:59,563 --> 00:36:05,294 Why, it's one of the funniest, cornball, goofy, silly sounds... 817 00:36:05,333 --> 00:36:06,732 in the whole west. 818 00:36:06,768 --> 00:36:09,168 Yaah! Aah! Yaah! 819 00:36:10,704 --> 00:36:12,934 [Gasps] 820 00:36:12,973 --> 00:36:15,304 -Uh, Gil? -Uh-huh? 821 00:36:15,341 --> 00:36:18,401 Am l correct in assuming that each and every time... 822 00:36:18,443 --> 00:36:21,309 we brought a herd back to this secret lair... 823 00:36:21,345 --> 00:36:24,802 you've managed to sit in the exact same spot... 824 00:36:24,848 --> 00:36:28,749 blocking that choice piece of property from my view?! 825 00:36:28,785 --> 00:36:32,583 This is my comfy place. 826 00:36:32,620 --> 00:36:35,589 What? Aah! 827 00:36:35,624 --> 00:36:37,681 PHlL: lt's called Patch of Heaven, Uncle Slim. 828 00:36:37,725 --> 00:36:40,352 Goes on auction Thursday morning. 829 00:36:40,393 --> 00:36:42,293 Perfect. Pencil it in. 830 00:36:42,329 --> 00:36:45,491 Thursday morning--right after we sell off this herd. 831 00:36:45,531 --> 00:36:48,191 But it's just a little old dirt farm. 832 00:36:48,232 --> 00:36:49,632 Ah, what's the difference? 833 00:36:49,667 --> 00:36:56,436 When you're talking revenge, every last acre counts. 834 00:36:57,540 --> 00:36:59,370 [Hammer striking sign] 835 00:37:05,479 --> 00:37:07,470 [Dramatic music playing] 836 00:37:12,485 --> 00:37:13,712 l don't get it. 837 00:37:13,752 --> 00:37:15,879 Weren't the cows supposed to come back? 838 00:37:15,921 --> 00:37:18,651 Daddy, what's going to happen if they don't come back? 839 00:37:18,689 --> 00:37:21,249 Oh, but they are coming back. 840 00:37:21,293 --> 00:37:24,384 Hogwash! We all know they're never coming back. 841 00:37:24,426 --> 00:37:25,950 [Clucks] What? Ooh! Ooh! 842 00:37:25,995 --> 00:37:29,931 [Chuckles] You don't know that, Jeb. 843 00:37:29,965 --> 00:37:31,933 Everybody knows that bovines... 844 00:37:31,967 --> 00:37:35,628 are the most intelligent, crafty animals in the west. 845 00:37:35,669 --> 00:37:37,296 Yeah. He's right, you know. 846 00:37:37,336 --> 00:37:40,033 lt doesn't take a cow to figure out... 847 00:37:40,073 --> 00:37:41,904 they saw the writing on the wall... 848 00:37:41,941 --> 00:37:44,000 and flown the coop while the getting was good. 849 00:37:44,043 --> 00:37:45,100 What? 850 00:37:45,143 --> 00:37:48,168 Oh, no! They tricked us and deserted us! 851 00:37:48,212 --> 00:37:49,840 No, no. Aud-Audrey. 852 00:37:49,881 --> 00:37:51,108 [Chickens screaming] 853 00:37:51,149 --> 00:37:53,741 Excuse me. Excuse me. 854 00:37:53,783 --> 00:37:57,014 Excuse me! 855 00:37:57,053 --> 00:37:58,349 [Screaming stops] 856 00:37:59,656 --> 00:38:03,886 Oh, uh, let's not forget who we're talkin' 'bout. 857 00:38:03,924 --> 00:38:06,951 Audrey, remember when Grace helped you figure out... 858 00:38:06,995 --> 00:38:09,359 why you crossed the road? 859 00:38:09,395 --> 00:38:12,990 And, Jeb, Miss Caloway knew just what to do... 860 00:38:13,032 --> 00:38:15,158 when your head got stuck in that spittoon. 861 00:38:15,199 --> 00:38:16,326 Get off my case! 862 00:38:16,368 --> 00:38:19,358 And Maggie was gonna make us all winners. 863 00:38:19,403 --> 00:38:22,201 l truly believe there ain't nothin'... 864 00:38:22,239 --> 00:38:24,638 those three cows can't do. 865 00:38:29,845 --> 00:38:31,971 [Chirping] 866 00:38:32,013 --> 00:38:33,173 Aw... 867 00:38:33,214 --> 00:38:37,116 Well, whatever they're gonna do, they better do it soon. 868 00:38:37,152 --> 00:38:41,348 l'm so very sorry, Pearl. 869 00:38:41,388 --> 00:38:44,844 lt's a real shame. lt is. 870 00:38:49,160 --> 00:38:51,287 [Pearl sighs] 871 00:38:51,329 --> 00:38:53,319 Ollie, l don't know what's worse-- 872 00:38:53,363 --> 00:38:56,195 losing my farm to the highest bidder... 873 00:38:56,231 --> 00:39:01,760 or knowing that--that my girls are lost and alone out there. 874 00:39:01,804 --> 00:39:03,796 [Distant thunder] 875 00:39:05,706 --> 00:39:08,139 -Yee-haw! -Come on, girls. 876 00:39:08,174 --> 00:39:10,541 [Sniffs] Either l'm getting good at this... 877 00:39:10,577 --> 00:39:12,067 or his scent is getting stronger. 878 00:39:12,112 --> 00:39:14,705 Go get him, Maggie. Look out, Slim! 879 00:39:14,747 --> 00:39:18,146 -No. lt can't be. -We're on your trail! 880 00:39:18,182 --> 00:39:19,946 Hmm. 881 00:39:22,619 --> 00:39:23,744 [Dramatic music playing] 882 00:39:34,261 --> 00:39:35,751 Hoo hoo! 883 00:39:35,796 --> 00:39:37,593 [Bell clanking] 884 00:39:37,631 --> 00:39:39,154 [All gasp] 885 00:39:39,199 --> 00:39:40,665 GRACE: Oops. 886 00:39:40,700 --> 00:39:42,929 MRS. CALOWAY: This has Buck written all over it. 887 00:39:42,968 --> 00:39:45,801 We're not gonna let this dumb old trick stop us. 888 00:39:45,837 --> 00:39:49,705 Sooner or later, all these paths will hook up, and then... 889 00:39:51,141 --> 00:39:53,701 GRACE: Oh, no, the tracks! 890 00:39:53,744 --> 00:39:55,438 Hurry up, girls. Don't lose that trail. 891 00:39:55,478 --> 00:39:58,504 What trail? l can't see anything. 892 00:39:58,548 --> 00:40:00,036 [Thunder] 893 00:40:00,081 --> 00:40:01,945 GRACE: Look out! 894 00:40:01,982 --> 00:40:03,779 [Dramatic music playing] 895 00:40:03,817 --> 00:40:06,547 Oh! Flash flood! 896 00:40:06,587 --> 00:40:08,613 Get to high ground! 897 00:40:08,656 --> 00:40:09,882 [Thunder] 898 00:40:11,858 --> 00:40:14,349 -Oh. -Maggie! 899 00:40:16,428 --> 00:40:18,394 Oh! 900 00:40:19,764 --> 00:40:21,254 [Water roaring] 901 00:40:27,669 --> 00:40:29,637 [Screaming] 902 00:40:31,006 --> 00:40:32,997 [Water bubbling] 903 00:40:36,743 --> 00:40:37,868 [Bell clanking] 904 00:40:37,910 --> 00:40:39,707 [Coughing] 905 00:40:39,745 --> 00:40:42,714 [Coughing] 906 00:40:46,151 --> 00:40:47,310 Maggie! 907 00:40:47,351 --> 00:40:48,648 [Coughing] 908 00:40:55,257 --> 00:40:57,158 [Coughing] 909 00:41:01,263 --> 00:41:05,892 [Coughs] No! Come on, girls, we can't give up! 910 00:41:05,932 --> 00:41:09,424 Maggie, that's enough. The minute this lets up... 911 00:41:09,469 --> 00:41:12,494 we're heading straight home to Patch of Heaven. 912 00:41:12,538 --> 00:41:15,438 But what about catching Slim and collecting the reward? 913 00:41:15,473 --> 00:41:16,838 We never had a prayer... 914 00:41:16,874 --> 00:41:18,274 of catching Slim in the first place. 915 00:41:18,310 --> 00:41:19,937 This whole ridiculous plan... 916 00:41:19,978 --> 00:41:24,140 is just so you can get revenge on those cattle rustlers. 917 00:41:24,181 --> 00:41:27,445 Hey! For your information, duchess... 918 00:41:27,483 --> 00:41:30,782 this whole ridiculous plan is about us saving our farm. 919 00:41:30,820 --> 00:41:33,286 Huh. Our farm might've had a fighting chance... 920 00:41:33,320 --> 00:41:34,582 until you came along. 921 00:41:34,621 --> 00:41:36,316 What's that supposed to mean? 922 00:41:36,356 --> 00:41:39,815 Strutting around with your vulgar show-cow behavior. 923 00:41:39,860 --> 00:41:41,053 Look, l was just having-- 924 00:41:41,093 --> 00:41:43,686 Wasting our time on your foolish plans. 925 00:41:43,728 --> 00:41:45,491 Through the years, Patch of Heaven... 926 00:41:45,530 --> 00:41:48,158 has survived every hardship that nature can dish out... 927 00:41:48,200 --> 00:41:49,326 but you, Maggie... 928 00:41:49,366 --> 00:41:53,233 are the biggest catastrophe to ever hit our farm. 929 00:41:53,269 --> 00:41:55,328 Well, if that's the way you feel about it... 930 00:41:55,371 --> 00:41:57,669 maybe we should just go our separate ways. 931 00:41:57,707 --> 00:41:59,798 Now, that's the first good idea you've ever had. 932 00:41:59,841 --> 00:42:01,036 -Fine! -Fine! 933 00:42:01,076 --> 00:42:03,270 -Fine! -Fine! 934 00:42:09,448 --> 00:42:11,712 [Dramatic music playing] 935 00:42:11,751 --> 00:42:15,378 Yeah. Fine. 936 00:42:15,420 --> 00:42:17,184 lt's not like your farm... 937 00:42:17,222 --> 00:42:20,190 was ever gonna feel like home to me anyways. 938 00:42:20,224 --> 00:42:22,214 [Thundering] 939 00:42:37,203 --> 00:42:38,831 BONNlE RAlTT: # Rain is pourin' down # 940 00:42:38,873 --> 00:42:41,965 # Like the heavens are hurtin' # 941 00:42:42,006 --> 00:42:48,036 # Seems like it's been dark since the devil knows when # 942 00:42:48,078 --> 00:42:53,345 # How do you go on never knowing for certain # 943 00:42:53,383 --> 00:42:58,478 # Will the sun ever shine again? # 944 00:42:58,520 --> 00:43:03,786 # Feels like it's been years since it started to thunder # 945 00:43:03,824 --> 00:43:09,318 # Clouds are campin' out in the valley and glen # 946 00:43:09,362 --> 00:43:15,390 # How do you go on when you can't help but wonder # 947 00:43:15,432 --> 00:43:20,199 # Will the sun ever shine again? # 948 00:43:20,237 --> 00:43:25,401 # What if the rain keeps fallin'? # 949 00:43:25,441 --> 00:43:30,842 # What if the sky stays gray? # 950 00:43:30,877 --> 00:43:37,112 # What if the winds keep squallin' # 951 00:43:37,150 --> 00:43:42,108 # And never go away? # 952 00:43:42,153 --> 00:43:47,181 # Maybe soon the storm will be tired of blowin' # 953 00:43:47,225 --> 00:43:52,559 # Maybe soon it all will be over, amen # 954 00:43:52,595 --> 00:43:58,396 # How do you go on if there's no way of knowin'? # 955 00:43:58,433 --> 00:44:02,060 # Will the sun ever shine? # 956 00:44:02,102 --> 00:44:03,569 # Wish l could say # 957 00:44:03,603 --> 00:44:04,901 [Neighs] 958 00:44:04,939 --> 00:44:07,372 # Send me a sign # 959 00:44:07,406 --> 00:44:10,205 # One little ray # 960 00:44:10,243 --> 00:44:12,904 # Lord, if you're listenin' # 961 00:44:12,945 --> 00:44:17,608 # How long until then? # 962 00:44:19,215 --> 00:44:22,776 # Will the sun ever shine # 963 00:44:22,819 --> 00:44:29,552 # Again? # 964 00:44:39,165 --> 00:44:41,156 [lnsects buzzing] 965 00:44:47,504 --> 00:44:49,199 [Snores] 966 00:44:49,239 --> 00:44:52,333 Mmm... 967 00:44:52,376 --> 00:44:55,434 Mmm... 968 00:44:58,013 --> 00:45:01,413 Maggie. Maggie. Maggie. 969 00:45:01,450 --> 00:45:03,439 -Wake up. -Check, please! 970 00:45:13,457 --> 00:45:15,620 lt tasted a lot better in my sleep. 971 00:45:15,660 --> 00:45:18,787 Well, l suppose you'll be off now. 972 00:45:18,829 --> 00:45:21,626 -Mm-hmm. -Where will you go? 973 00:45:21,664 --> 00:45:24,223 Oh, probably check out the Grand Canyon. 974 00:45:24,266 --> 00:45:26,200 See Utah before l die. 975 00:45:26,235 --> 00:45:28,430 Wait a minute. Where's Grace? 976 00:45:28,471 --> 00:45:31,267 Hi, there. Boy, am l glad you guys are up. 977 00:45:31,305 --> 00:45:33,068 Hey, come look at this. 978 00:45:33,107 --> 00:45:36,133 What on earth? Where did all this come from? 979 00:45:36,176 --> 00:45:40,372 Hey, it's green, it's leafy, and it's free. Shut up and eat. 980 00:45:40,412 --> 00:45:42,039 Good morning, ladies. 981 00:45:42,080 --> 00:45:43,706 l see you're already tucked into your appetizer. 982 00:45:43,748 --> 00:45:46,012 Never knew a pretty lady that didn't have an appetite. 983 00:45:46,050 --> 00:45:48,041 Oh, now, see here, you ruffian-- 984 00:45:48,084 --> 00:45:50,484 He's not a ruffian, Mrs. Caloway. 985 00:45:50,520 --> 00:45:55,014 He's a genuine desert shaman-- our very own wise man. 986 00:45:55,058 --> 00:45:57,548 Shaman, chef, chief cook, and bottle washer. 987 00:45:57,592 --> 00:46:00,459 l'm a jackrabbit of all trades and at your service. 988 00:46:00,495 --> 00:46:02,986 Folks around these parts call me Lucky Jack. 989 00:46:03,031 --> 00:46:05,590 Yep, they used to come from miles around... 990 00:46:05,632 --> 00:46:08,327 just to get one rub of my lucky rabbit's foot. 991 00:46:08,367 --> 00:46:10,335 Whoo! Dagnabit! 992 00:46:10,369 --> 00:46:11,733 [Blows] 993 00:46:11,770 --> 00:46:14,239 [Steam hisses] 994 00:46:14,273 --> 00:46:16,865 This happens all the time. Now, where was l? 995 00:46:16,907 --> 00:46:19,397 Ah. Voila. 996 00:46:19,442 --> 00:46:21,467 Now let me just get this on the fire... 997 00:46:21,511 --> 00:46:23,809 and it'll be ready directly. 998 00:46:23,846 --> 00:46:26,508 Mm-huh. Ow! Yow! 999 00:46:26,549 --> 00:46:28,448 Look, we don't eat meat. 1000 00:46:28,482 --> 00:46:30,541 lt's kind of like a professional courtesy. 1001 00:46:30,584 --> 00:46:32,848 Perhaps we'll dine with you some other time. 1002 00:46:32,887 --> 00:46:35,354 You see, Grace and l are returning to our farm... 1003 00:46:35,388 --> 00:46:37,322 to say our last good-byes. 1004 00:46:37,357 --> 00:46:40,225 Yeah. We need closure. 1005 00:46:40,261 --> 00:46:42,385 Well, l can sympathize there, sister, l truly can. 1006 00:46:42,427 --> 00:46:44,656 Until recently, l, too, had a home. 1007 00:46:44,695 --> 00:46:46,390 Echo Mine it was called. 1008 00:46:46,431 --> 00:46:50,925 Us jackrabbits lived there for generation after generation. 1009 00:46:50,967 --> 00:46:54,799 Till some land-grabbing bandit moved in... 1010 00:46:54,836 --> 00:46:58,829 and flushed us out like yesterday's oatmeal. 1011 00:46:58,874 --> 00:47:03,172 Ahem. Excuse us. My good fellow, we must be on our way. 1012 00:47:03,210 --> 00:47:05,073 Wait! There he is! 1013 00:47:05,111 --> 00:47:07,079 [Screech] 1014 00:47:07,113 --> 00:47:08,910 [Growls] 1015 00:47:08,948 --> 00:47:11,176 Aah! 1016 00:47:11,215 --> 00:47:14,344 Slim! You mean this no-good varmint... 1017 00:47:14,386 --> 00:47:17,218 is hiding out in Echo Mine right now? 1018 00:47:17,254 --> 00:47:20,016 -Without a doubt. -Maggie, what are you thinking? 1019 00:47:20,056 --> 00:47:23,822 Look, l got a score to settle with that rhinestone fat boy... 1020 00:47:23,860 --> 00:47:25,054 and nothing to lose. 1021 00:47:25,095 --> 00:47:27,960 But it'll be dangerous going after Slim all by yourself. 1022 00:47:27,995 --> 00:47:30,589 Hey, l got the rabbit. 1023 00:47:30,630 --> 00:47:34,567 That's not all you got, Maggie. You got us. 1024 00:47:34,602 --> 00:47:37,092 Oh, no. No, no, no. No. 1025 00:47:37,137 --> 00:47:39,730 We are sticking to our plan and going home. 1026 00:47:39,771 --> 00:47:41,932 Hold on, you two. 1027 00:47:41,973 --> 00:47:46,376 As strange as this sounds, Grace is actually making sense. 1028 00:47:46,411 --> 00:47:48,604 -Thank you. -You want the money... 1029 00:47:48,644 --> 00:47:50,544 and l want to get even with Slim. 1030 00:47:50,580 --> 00:47:52,707 The three of us go together, and we're sure to get him. 1031 00:47:52,748 --> 00:47:56,548 Once you collect the reward, l'll walk out your front gate... 1032 00:47:56,585 --> 00:47:59,918 and l'll stay out of it forever. Deal? 1033 00:48:01,288 --> 00:48:06,247 Your powers of persuasion are uncanny. Deal. 1034 00:48:06,292 --> 00:48:09,819 Ha! Bovine bounty hunters! Now l've seen everything. 1035 00:48:09,863 --> 00:48:09,928 Let's get moving, ladies. 1036 00:48:09,928 --> 00:48:11,726 Let's get moving, ladies. 1037 00:48:11,765 --> 00:48:17,223 Time for an underground smackdown. Yee-haw! 1038 00:48:17,267 --> 00:48:21,135 # Out in the land where the heroes meet their makers # 1039 00:48:21,171 --> 00:48:25,128 # Out in the land where the hale and hearty fall # 1040 00:48:25,173 --> 00:48:26,970 # Out where the fearless get the shudders # 1041 00:48:27,008 --> 00:48:29,408 # Justice is here, and it's wearing udders # 1042 00:48:29,444 --> 00:48:31,707 # Yee-haw! The cows are walkin' tall # 1043 00:48:31,745 --> 00:48:33,372 # Home, home, this ain't it, pal # 1044 00:48:33,413 --> 00:48:35,175 # Home, home, home on the range # 1045 00:48:35,214 --> 00:48:37,408 # Home, home, better go git, pal # 1046 00:48:37,449 --> 00:48:40,214 # Home, home, home on the range # 1047 00:48:40,286 --> 00:48:44,415 SLlM: OK, boys, let's go through it one last time. 1048 00:48:44,456 --> 00:48:46,945 -Who am l? -Uncle Slim? 1049 00:48:46,990 --> 00:48:48,959 Correct! Heh. 1050 00:48:48,993 --> 00:48:51,516 Now, l put on my hat... 1051 00:48:51,560 --> 00:48:54,495 then l put on my spectacles-- 1052 00:48:54,530 --> 00:48:57,590 -Aah! Hey! Who're you? -Where's Uncle Slim? 1053 00:48:57,633 --> 00:49:00,931 Ohh! lt's still me! 1054 00:49:00,968 --> 00:49:03,094 Can't you stupid sack of hammers get it right? 1055 00:49:03,136 --> 00:49:04,262 [Train whistle blows] 1056 00:49:04,304 --> 00:49:07,137 Oh, the ever-punctual Mr. Weaseley. 1057 00:49:07,174 --> 00:49:10,073 SLlM: OK, everybody make way... 1058 00:49:10,108 --> 00:49:12,702 for the big man in black market livestock. 1059 00:49:12,744 --> 00:49:15,371 [Mooing] 1060 00:49:15,413 --> 00:49:17,643 [Hiss] 1061 00:49:17,682 --> 00:49:19,671 [Coughs] 1062 00:49:22,218 --> 00:49:23,776 -Aah! -Hey, who're you? 1063 00:49:23,820 --> 00:49:25,754 WESLEY: All right, come on! 1064 00:49:25,787 --> 00:49:28,220 Move it, Bessie, or l'll tan your hides right here. 1065 00:49:28,256 --> 00:49:31,121 l--hey, hey, hey! Watch the suit! Watch the suit! 1066 00:49:31,158 --> 00:49:32,385 Feast your eyes. 1067 00:49:32,426 --> 00:49:36,793 5,000 cows on the barrelhead as promised, Mr. Weaseley. 1068 00:49:36,828 --> 00:49:38,854 The name's Wesley. 1069 00:49:38,897 --> 00:49:40,990 So, Slim, what do you say we get a move on... 1070 00:49:41,032 --> 00:49:43,899 and load these cash cows onto the train A.S.A.P., huh? 1071 00:49:43,935 --> 00:49:45,061 [Snaps] Let's go. 1072 00:49:45,102 --> 00:49:49,970 Yes, yes, of course. Just as soon as l finish counting. Hmm. 1073 00:49:55,109 --> 00:49:57,474 GRACE: Lucky Jack, you did it! We're here! 1074 00:49:57,511 --> 00:49:59,980 MRS. CALOWAY: Well, l take my hat off to you, Jack. 1075 00:50:00,014 --> 00:50:01,674 But you've got us here in one piece. 1076 00:50:01,715 --> 00:50:03,376 Well, seein' is believin'. 1077 00:50:03,417 --> 00:50:05,475 And l don't believe what l see. 1078 00:50:05,518 --> 00:50:06,745 MRS. CALOWAY: Oh, it's Buck! 1079 00:50:06,785 --> 00:50:08,753 MAGGlE: Stallion of the Cim-moron. 1080 00:50:08,787 --> 00:50:10,221 l'm supposed to be here just in case... 1081 00:50:10,256 --> 00:50:11,484 one of the horses get tired. 1082 00:50:11,523 --> 00:50:12,751 Cows only. 1083 00:50:12,791 --> 00:50:15,520 Look, friend, you don't understand my situation. 1084 00:50:15,560 --> 00:50:18,721 No, you don't understand... 1085 00:50:18,760 --> 00:50:20,854 so l'll say it again. 1086 00:50:20,897 --> 00:50:24,332 The only critters that get by me are cows. 1087 00:50:24,366 --> 00:50:26,766 Cows only. 1088 00:50:26,802 --> 00:50:29,928 Oh, come on! Look, cut me a break. 1089 00:50:29,970 --> 00:50:31,198 [Moo] Now what? 1090 00:50:31,238 --> 00:50:33,206 Aww, what are you doing here? 1091 00:50:33,240 --> 00:50:36,368 Ha ha! Sorry we're late. We got separated from the herd. 1092 00:50:36,409 --> 00:50:38,377 Right this way, little lady. 1093 00:50:38,411 --> 00:50:40,072 Tell 'em Junior sent you. 1094 00:50:40,112 --> 00:50:41,806 Ohhh... 1095 00:50:41,846 --> 00:50:43,074 -Howdy, partner! -Ahem. 1096 00:50:43,114 --> 00:50:46,571 -Nice hat, ma'am. -Oh! Cheeky devil. 1097 00:50:46,616 --> 00:50:49,744 Excuse me, reject. Coming through. 1098 00:50:49,785 --> 00:50:52,411 Oh! Hey, what gives?! 1099 00:50:52,454 --> 00:50:54,115 How come they got to go through? 1100 00:50:54,156 --> 00:50:55,713 They're cows. 1101 00:50:55,756 --> 00:50:57,690 What?! But what about the rabbit? 1102 00:50:57,725 --> 00:51:00,592 Well, obviously, he was with the cows. 1103 00:51:00,628 --> 00:51:02,858 Ha! l'm with the cows, too! 1104 00:51:02,897 --> 00:51:06,092 Yeah! Hey! Hey, cows! W-wait up! 1105 00:51:06,131 --> 00:51:08,155 You got to tell this guy you know me! 1106 00:51:08,199 --> 00:51:09,599 See, Junior, we're old friends! 1107 00:51:09,635 --> 00:51:13,764 Come on, Margie! Uh, Gretchen! Miss, uh--uh, Hat Cow! 1108 00:51:13,804 --> 00:51:16,431 Come on, it's your old pal Buck, see? 1109 00:51:16,473 --> 00:51:18,440 Buck...Buck... 1110 00:51:18,474 --> 00:51:20,601 Oh, Buck! 1111 00:51:20,643 --> 00:51:22,110 Nah, doesn't ring a bell. 1112 00:51:22,144 --> 00:51:24,806 No, no, no, wait! Hey, come back! No! 1113 00:51:24,848 --> 00:51:27,507 Hang on--hang on a second. Heh heh heh. 1114 00:51:27,547 --> 00:51:29,606 They're just kidding. You see, if you could-- 1115 00:51:29,650 --> 00:51:33,381 Oh, hey! Hey! Hey, cows! Cows! Oof! 1116 00:51:33,420 --> 00:51:35,410 Don't make me hurt you. 1117 00:51:35,454 --> 00:51:37,115 Heh heh. 1118 00:51:39,190 --> 00:51:41,988 Rico. [Laughs] 1119 00:51:42,027 --> 00:51:45,961 l gotta go, but let's throw on the old feedbag sometime. 1120 00:51:45,995 --> 00:51:49,396 Stay cool. Ha ha ha! lt's hero time. 1121 00:51:51,800 --> 00:51:53,358 LUCKY JACK: So what's the plan? 1122 00:51:53,402 --> 00:51:55,266 Well, let's see... 1123 00:51:55,303 --> 00:51:57,636 You two get his attention while l sneak up behind him... 1124 00:51:57,673 --> 00:51:59,264 and then l'll knock him into the cart... 1125 00:51:59,308 --> 00:52:01,797 and then we'll rope him up and wheel him to justice! 1126 00:52:01,841 --> 00:52:03,307 And for extra measure... 1127 00:52:03,342 --> 00:52:05,833 how about we conk him on the noggin with this? 1128 00:52:05,878 --> 00:52:08,109 You go, cowgirl! That's usin' the old hat. 1129 00:52:08,148 --> 00:52:10,707 Whoa, whoa, whoa! Now, you lost me here, missy. 1130 00:52:10,749 --> 00:52:12,681 Look, Jack, it's simple. 1131 00:52:12,716 --> 00:52:16,482 Cart, smack, rope, roll, justice. Come on, Jack, focus. 1132 00:52:16,520 --> 00:52:19,978 Now is not the time to get all scatterbrained and flaky. 1133 00:52:22,324 --> 00:52:25,259 [Chuckling] 1134 00:52:25,293 --> 00:52:27,658 Oh, good, l'm not too late. 1135 00:52:27,695 --> 00:52:29,925 Sorry. Still stakin' out your quarry, huh? 1136 00:52:29,964 --> 00:52:31,431 Yeah, pretty much. Why? 1137 00:52:31,464 --> 00:52:35,423 Listen, l came to warn you, one equine to another, about Rico. 1138 00:52:35,468 --> 00:52:37,129 As soon as he nabs that rustler... 1139 00:52:37,169 --> 00:52:39,137 he's gonna be in a big hurry to collect that reward. 1140 00:52:39,171 --> 00:52:40,694 -So? -So?! 1141 00:52:40,738 --> 00:52:43,672 Once he catches his man, that's when the horsewhip comes out... 1142 00:52:43,708 --> 00:52:45,300 and he's not shy about using it, either! 1143 00:52:45,344 --> 00:52:46,809 -Horsewhip? -Horsewhip! 1144 00:52:46,843 --> 00:52:49,002 And not only are you gonna be carrying Rico... 1145 00:52:49,043 --> 00:52:50,341 but that rustler as well. 1146 00:52:50,379 --> 00:52:51,971 Have you seen that guy? He's huge! 1147 00:52:52,015 --> 00:52:53,140 What should l do? 1148 00:52:53,181 --> 00:52:54,375 -Run! -OK. 1149 00:52:54,415 --> 00:52:56,146 Yeah, run like the wind, partner, and save yourself! 1150 00:52:56,186 --> 00:52:57,311 l'm going! 1151 00:52:57,353 --> 00:53:00,046 Go on, take off! Fade! Ride into the sunset! 1152 00:53:00,086 --> 00:53:02,419 -All righty, l'm outta here! -Aah! Scram! 1153 00:53:02,456 --> 00:53:04,151 OK, thanks, buddy! l owe you one! 1154 00:53:04,191 --> 00:53:05,782 Godspeed, my friend! 1155 00:53:05,825 --> 00:53:07,884 So long, sucker! Ha ha! 1156 00:53:07,927 --> 00:53:10,951 He must be takin' stupid lessons from that buffalo. 1157 00:53:10,995 --> 00:53:13,020 [Snorts] Uh-oh. 1158 00:53:13,063 --> 00:53:16,122 -1,420... -4,334... 1159 00:53:16,165 --> 00:53:18,293 1 ,440... 1160 00:53:18,335 --> 00:53:21,860 -4,335... -1 ,435... 1161 00:53:21,903 --> 00:53:25,030 -1 ... -4,336... 1162 00:53:25,072 --> 00:53:27,472 -Ohh! -4,337... 1163 00:53:27,507 --> 00:53:29,374 Can't you morons count to yourselves? 1164 00:53:29,410 --> 00:53:30,536 Come on. 1165 00:53:30,578 --> 00:53:32,044 Gotta start all over! 1166 00:53:32,077 --> 00:53:34,545 -There he is. -Come on, let's go! 1167 00:53:34,580 --> 00:53:35,944 Hold on! 1168 00:53:35,981 --> 00:53:38,676 You're both forgetting Slim's hypnotic control... 1169 00:53:38,716 --> 00:53:40,776 over those with less than perfect pitch. 1170 00:53:40,819 --> 00:53:42,343 Jack, l hope you can forgive me. 1171 00:53:42,387 --> 00:53:44,684 -For what, missy? Aah! -For that. 1172 00:53:44,721 --> 00:53:45,779 Now, you watch it there, toots! 1173 00:53:47,523 --> 00:53:50,048 Grace, how practical! 1174 00:53:50,093 --> 00:53:51,754 Done countin'! 1175 00:53:51,795 --> 00:53:55,490 -What do we got? -4,997. 1176 00:53:55,530 --> 00:53:57,759 -What? -Huh? Wait, wait, what? 1177 00:53:57,798 --> 00:53:59,663 l thought you said 5,000 even. 1178 00:53:59,700 --> 00:54:02,930 Of course l did. Gil must've just miscounted, that's all. 1179 00:54:02,969 --> 00:54:04,162 [Grace moos] Huh? 1180 00:54:04,203 --> 00:54:06,728 PHlL: There's one up there! 1181 00:54:06,772 --> 00:54:08,831 The others can't be far behind. 1182 00:54:08,874 --> 00:54:10,535 Just you watch. 1183 00:54:10,574 --> 00:54:14,031 You're gonna like this. Yodeling's an art. 1184 00:54:14,077 --> 00:54:15,977 Ahem. 1185 00:54:16,012 --> 00:54:19,003 [Yodeling Ride of the Valkyries] 1186 00:54:25,020 --> 00:54:26,281 Huh? 1187 00:54:26,320 --> 00:54:28,220 [Yodeling] 1188 00:54:32,224 --> 00:54:35,751 Ha ha ha! What's the deal, Slimbo? 1189 00:54:35,795 --> 00:54:38,389 Maybe she wasn't an art lover. 1190 00:54:38,430 --> 00:54:39,556 Philistine! 1191 00:54:39,597 --> 00:54:42,121 Shut up, you greenhorns! 1192 00:54:42,166 --> 00:54:45,624 A bovine ain't been born that can resist my charms. 1193 00:54:47,303 --> 00:54:49,464 Ahem. [Thump] 1194 00:54:49,505 --> 00:54:52,029 [Yodeling 1812 Overture] 1195 00:54:52,074 --> 00:54:53,234 [Cart rattling] 1196 00:54:55,844 --> 00:54:57,901 Watch your back, Uncle Slim! 1197 00:54:57,944 --> 00:55:01,972 Got you! Where do you think you're going? 1198 00:55:02,016 --> 00:55:03,777 [Nervous laugh] [Moo] 1199 00:55:03,816 --> 00:55:05,477 Ooh! 1200 00:55:05,517 --> 00:55:07,108 -Now, Jack! -OK! 1201 00:55:07,151 --> 00:55:09,779 What in the rootin'-tootin' blazes is goin' on here?! 1202 00:55:09,821 --> 00:55:11,311 Whoo-ha! [Clang] 1203 00:55:11,355 --> 00:55:12,721 Ohh! 1204 00:55:12,757 --> 00:55:15,052 BOTH: Uncle Slim! Uncle Slim! 1205 00:55:15,090 --> 00:55:17,253 GRACE: Let's get outta here! 1206 00:55:18,260 --> 00:55:19,988 -Aah! -Come back here, dog meat! 1207 00:55:20,028 --> 00:55:21,724 -Jackpot! -We got him now! 1208 00:55:21,764 --> 00:55:23,629 -Well done! -Watch out! 1209 00:55:23,666 --> 00:55:25,996 lt's Buck! 1210 00:55:26,033 --> 00:55:27,500 Hey, Casey Jones... 1211 00:55:27,534 --> 00:55:29,798 grab the bills and fire up the getaway express! 1212 00:55:29,837 --> 00:55:31,896 [Buck screaming] 1213 00:55:31,939 --> 00:55:33,428 [Junior snorts] 1214 00:55:33,473 --> 00:55:34,461 [Mooing] 1215 00:55:34,506 --> 00:55:36,235 BOTH: Uncle Slim! Uncle Slim! 1216 00:55:36,274 --> 00:55:38,673 l gave up clown college for this? 1217 00:55:38,709 --> 00:55:40,939 BUCK: Aah! Aah! Ooh! Mama! 1218 00:55:40,978 --> 00:55:42,445 Ooh. 1219 00:55:42,479 --> 00:55:45,881 lt's Slim! l got Slim! Rico's gonna be so proud of me! 1220 00:55:45,915 --> 00:55:48,576 [Squeals] Thank you! 1221 00:55:48,617 --> 00:55:50,983 Whoa! Whoa! Ooh! Leave me alone! 1222 00:55:51,019 --> 00:55:52,986 Ooh! Ooh! Ooh! 1223 00:55:53,020 --> 00:55:55,853 [Panting] Aah! 1224 00:55:55,890 --> 00:55:59,190 [Screaming] 1225 00:55:59,228 --> 00:56:00,352 [Screech] 1226 00:56:00,393 --> 00:56:02,155 Yaaah-hoo-hoo-hooey! 1227 00:56:02,194 --> 00:56:04,992 -Sorry. -Uncle Slim! Uncle Slim! 1228 00:56:05,030 --> 00:56:07,590 -Quick, girls, in here! -Ooh! 1229 00:56:07,632 --> 00:56:08,759 MAGGlE: Ooh! 1230 00:56:08,800 --> 00:56:09,994 [Screaming] 1231 00:56:10,034 --> 00:56:11,660 Hey! 1232 00:56:11,702 --> 00:56:14,465 [Neighs] 1233 00:56:14,504 --> 00:56:15,870 Huh? 1234 00:56:17,141 --> 00:56:19,266 [Screech] That was Rico! 1235 00:56:19,307 --> 00:56:21,502 [Thump] [Snorts] 1236 00:56:21,544 --> 00:56:23,772 What in blue blazes? 1237 00:56:23,811 --> 00:56:26,803 [Crash] Ohh! 1238 00:56:28,015 --> 00:56:29,311 [Crash] 1239 00:56:29,349 --> 00:56:31,408 JUNlOR: l'll knock you into next Tuesday! 1240 00:56:31,451 --> 00:56:33,112 Come back here! 1241 00:56:33,154 --> 00:56:34,813 -Whoa! Whoa! -You're going down! 1242 00:56:34,853 --> 00:56:36,481 Junior! Junior! 1243 00:56:36,523 --> 00:56:39,046 -Oh! Whoa! -Junior! 1244 00:56:39,090 --> 00:56:41,457 Junio-o-or! Whoo-hah! 1245 00:56:41,493 --> 00:56:44,893 -Get this off of me! -Uncle Slim! Uncle Slim! 1246 00:56:44,929 --> 00:56:46,416 [Thump] 1247 00:56:46,462 --> 00:56:49,898 [Gasps] Rico's saddle! l'm wearing Rico's saddle! 1248 00:56:49,932 --> 00:56:51,728 [Neighs] 1249 00:56:51,766 --> 00:56:53,234 Aah! 1250 00:56:55,669 --> 00:56:58,502 Aaah! 1251 00:56:58,539 --> 00:57:01,166 -Uncle Slim! Oof! -Ohh! 1252 00:57:01,207 --> 00:57:02,469 -Surprise! -Oof! 1253 00:57:02,508 --> 00:57:04,499 -Aah! Eee! -Aah! Dang! 1254 00:57:04,544 --> 00:57:05,669 [Screech] 1255 00:57:05,710 --> 00:57:06,870 [Clanging] 1256 00:57:08,046 --> 00:57:10,343 [Sizzling] 1257 00:57:10,381 --> 00:57:12,075 [Screech] 1258 00:57:16,186 --> 00:57:20,417 [Screaming] 1259 00:57:20,455 --> 00:57:21,922 [Boom] 1260 00:57:21,957 --> 00:57:24,424 [Screaming] 1261 00:57:24,458 --> 00:57:28,154 Oof! Oof! Oof! Aah! Unh! 1262 00:57:28,195 --> 00:57:30,494 MAGGlE: We made it, girls! We made it! 1263 00:57:30,531 --> 00:57:33,156 -Three cheers! -Hip-hip-hooray! 1264 00:57:33,198 --> 00:57:35,029 Ladies, we got company! 1265 00:57:36,402 --> 00:57:37,868 Ohh...oh! 1266 00:57:37,903 --> 00:57:40,200 [Chugging] 1267 00:57:40,238 --> 00:57:41,705 Aaah! Aah! 1268 00:57:41,739 --> 00:57:44,365 Whoa! Stop! Stop! Hit the brake! 1269 00:57:44,407 --> 00:57:46,205 Look out! 1270 00:57:46,243 --> 00:57:47,835 [Crash] 1271 00:57:47,878 --> 00:57:49,936 [Clattering] 1272 00:57:52,981 --> 00:57:54,277 [Squeak] 1273 00:57:54,315 --> 00:57:55,441 [Clang] 1274 00:57:55,482 --> 00:57:57,417 [Bird chirping] 1275 00:57:59,086 --> 00:58:02,020 [Slim shouting] 1276 00:58:02,055 --> 00:58:04,853 Yaah! Dagnabit! 1277 00:58:04,891 --> 00:58:09,019 l guess l gotta do everything around here myself! 1278 00:58:09,060 --> 00:58:10,721 [Grunting] 1279 00:58:13,164 --> 00:58:17,394 Call me crazy, but l think these cows got it in for me. 1280 00:58:17,433 --> 00:58:19,764 Maybe they just don't like your singing. 1281 00:58:19,802 --> 00:58:21,632 Shut up! Ahem. 1282 00:58:21,669 --> 00:58:25,197 Mr. Weaseley, my money, if you please. 1283 00:58:25,241 --> 00:58:28,036 Heh heh heh. l was just keeping it safe for you, Slim. 1284 00:58:28,074 --> 00:58:29,200 Sure you were. 1285 00:58:29,242 --> 00:58:32,769 Protecting my investments is what l pay this fellow for. 1286 00:58:32,812 --> 00:58:34,609 Mr. Weaseley, let me present... 1287 00:58:34,647 --> 00:58:37,944 the most traitorous, double-crossin' gun for hire... 1288 00:58:37,982 --> 00:58:42,282 that l've ever had the pleasure to call partner--Rico. 1289 00:58:42,319 --> 00:58:44,685 You're too kind, boss. 1290 00:58:44,721 --> 00:58:46,620 No, it can't be. 1291 00:58:46,655 --> 00:58:49,749 His reputation as a bounty hunter is well-known... 1292 00:58:49,791 --> 00:58:52,624 but lately he's been doing a little moonlighting... 1293 00:58:52,661 --> 00:58:54,524 and covering my tracks. 1294 00:58:54,561 --> 00:58:57,190 Rico's going to see you to the border... 1295 00:58:57,231 --> 00:59:00,824 so that nothing else goes wrong. 1296 00:59:00,867 --> 00:59:02,925 Tck-tck. [Screech] 1297 00:59:02,969 --> 00:59:05,595 Now, if you'll all pardon me... 1298 00:59:05,637 --> 00:59:07,867 there's a little Patch of Heaven... 1299 00:59:07,905 --> 00:59:09,895 on the auction block this morning. 1300 00:59:09,940 --> 00:59:13,569 [Gasps] He's going to buy our farm! 1301 00:59:13,610 --> 00:59:17,272 Adios! Yee-haw! 1302 00:59:17,313 --> 00:59:19,872 l don't know how you got here, skittish... 1303 00:59:19,914 --> 00:59:22,006 but stick with me, and you may get to like... 1304 00:59:22,050 --> 00:59:24,314 the other side of the law. 1305 00:59:24,352 --> 00:59:26,682 Get on there! Hyah! 1306 00:59:26,719 --> 00:59:28,243 WESLEY: All right, come on! Come on! 1307 00:59:28,289 --> 00:59:30,586 Move it, Bessie! Get in there! 1308 00:59:30,623 --> 00:59:32,487 Hurry up! You don't want to be late... 1309 00:59:32,524 --> 00:59:33,923 for that big round-up in the sky! 1310 00:59:35,494 --> 00:59:40,089 [Neighs] Hah! Skittish, whoa! 1311 00:59:40,131 --> 00:59:42,257 Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! 1312 00:59:42,298 --> 00:59:46,167 Get in there! Come on, you stupid cows! 1313 00:59:46,202 --> 00:59:47,430 [Mooing] Come on! 1314 00:59:47,470 --> 00:59:50,130 Unh! [Thump] 1315 00:59:50,171 --> 00:59:52,332 WESLEY: Lovely. Now get the engine fired up... 1316 00:59:52,373 --> 00:59:53,771 and let's make tracks. 1317 00:59:53,807 --> 00:59:55,366 [Buck neighs] [Humming] 1318 00:59:55,410 --> 00:59:57,206 Huh? [Neighs] 1319 00:59:57,244 --> 00:59:59,767 BUCK: Make a break for it, ladies! Run! 1320 00:59:59,812 --> 01:00:02,337 Whoa! Hah! Skittish, whoa! 1321 01:00:02,381 --> 01:00:04,473 Buck, have you gone crazy?! 1322 01:00:04,516 --> 01:00:07,542 Now, that's entirely possible! Yo! 1323 01:00:07,585 --> 01:00:12,021 Or maybe l just figured out who the real heroes are! 1324 01:00:12,055 --> 01:00:14,683 Wait! What if this is some kind of trick? 1325 01:00:14,724 --> 01:00:17,191 Whoo! Whassah! 1326 01:00:17,226 --> 01:00:21,389 Oh, this isn't a trick! lt's a miracle! Come on! 1327 01:00:21,430 --> 01:00:22,896 [Thump] 1328 01:00:22,930 --> 01:00:25,330 So you think you got the drop on me... 1329 01:00:25,366 --> 01:00:27,333 well, think again! Hyah! 1330 01:00:27,367 --> 01:00:30,335 Oh! [Banging] 1331 01:00:30,369 --> 01:00:32,634 [Neighs] Whassah! [Sputters] 1332 01:00:32,672 --> 01:00:35,901 -Whoo! -Unh... 1333 01:00:36,907 --> 01:00:38,273 This is useless. 1334 01:00:38,309 --> 01:00:41,835 Let's put our heads together. More brains and less brawn. 1335 01:00:41,878 --> 01:00:43,369 All right! 1336 01:00:45,548 --> 01:00:49,142 [Grunting] Grr! [Neighing] 1337 01:00:49,185 --> 01:00:53,415 [Cocks shotgun] OK, Caloway, fetch! 1338 01:00:53,454 --> 01:00:56,752 [Snorts, alarm ringing] 1339 01:00:56,789 --> 01:00:59,314 [Bellows] 1340 01:00:59,359 --> 01:01:01,350 -Kaboosh! -Hyah! 1341 01:01:04,129 --> 01:01:05,460 [Yelling] 1342 01:01:07,732 --> 01:01:09,928 [Clang] Oof! Unh! 1343 01:01:09,968 --> 01:01:12,093 Ha! Lucky shot! [Tarzan yell] 1344 01:01:12,135 --> 01:01:14,830 Mother of mercy. ls this the end of Rico? 1345 01:01:14,870 --> 01:01:16,702 [Thud] [Moo] 1346 01:01:16,740 --> 01:01:18,674 Uh...ha... [Bird chirping] 1347 01:01:18,708 --> 01:01:21,300 BUCK: Wow! Bravo! 1348 01:01:21,342 --> 01:01:23,571 Bravo! You stopped Rico cold! 1349 01:01:23,611 --> 01:01:25,942 Aw, shucks. T'weren't nothin'. 1350 01:01:25,979 --> 01:01:28,379 Fat lot of good it done us. 1351 01:01:28,415 --> 01:01:31,542 Alameda Slim has already flown the coop. 1352 01:01:31,584 --> 01:01:32,846 She's right. 1353 01:01:32,884 --> 01:01:36,410 Unless we sprout wings, we'll never make it back in time. 1354 01:01:36,453 --> 01:01:38,217 l can't believe what l'm hearing. 1355 01:01:38,256 --> 01:01:41,452 This train goes right by Patch of Heaven. 1356 01:01:41,492 --> 01:01:43,789 What is in the cud you've been chewin'? 1357 01:01:43,826 --> 01:01:46,623 How are we supposed to drive that thing? 1358 01:01:46,661 --> 01:01:50,256 How? How? l'll tell you how! 1359 01:01:50,298 --> 01:01:53,631 The same way we walked off the farm into the unknown. 1360 01:01:53,668 --> 01:01:57,261 The same way we fought off those burly barmaids. 1361 01:01:57,303 --> 01:02:01,329 And the same way we braved the western wilderness... 1362 01:02:01,374 --> 01:02:04,309 without the benefit of food or water. 1363 01:02:04,344 --> 01:02:09,336 We caught Slim once, and we shall do it again! 1364 01:02:09,380 --> 01:02:10,778 Who's with me? 1365 01:02:12,983 --> 01:02:17,281 Get out of here, you bulls! Head for the hills! Whoo! 1366 01:02:17,318 --> 01:02:19,616 [Bellowing and shouting] 1367 01:02:19,654 --> 01:02:21,451 [Chugging] 1368 01:02:21,489 --> 01:02:23,457 [Toot] 1369 01:02:23,491 --> 01:02:24,956 Unh! 1370 01:02:24,991 --> 01:02:27,290 [Cows laughing] 1371 01:02:27,327 --> 01:02:29,590 -Let's get it on! -Cows rule! 1372 01:02:29,629 --> 01:02:31,927 BARRY: Howdy, darlin'! Down here! 1373 01:02:31,963 --> 01:02:34,989 Yeah! Look--look down! Hello there! 1374 01:02:35,032 --> 01:02:36,158 Oh, no! 1375 01:02:36,200 --> 01:02:40,636 l got two words for you guys-- cold shower! 1376 01:02:40,670 --> 01:02:42,729 We don't have time for this nonsense! 1377 01:02:42,772 --> 01:02:44,170 We have a farm to save! 1378 01:02:44,206 --> 01:02:47,506 -Well, maybe we can help you. -Maybe we can help each--oof! 1379 01:02:47,544 --> 01:02:50,306 -Other! -Ohh! 1380 01:02:50,345 --> 01:02:52,709 Bye! Come up and see us sometime! 1381 01:02:52,746 --> 01:02:53,906 Grace! 1382 01:02:55,515 --> 01:02:57,506 [Creaking] 1383 01:03:03,521 --> 01:03:07,013 Oh, no! lt's the Morning Express! 1384 01:03:07,057 --> 01:03:08,525 There's a switch up ahead! 1385 01:03:08,559 --> 01:03:11,153 Way ahead of you, pops! Hop on! 1386 01:03:11,195 --> 01:03:14,321 -Come on, mule! -Let's ride! 1387 01:03:15,997 --> 01:03:17,464 LUCKY JACK: Yee-haw! 1388 01:03:19,135 --> 01:03:20,794 Ha! Ha! 1389 01:03:23,003 --> 01:03:24,369 [Neighs] 1390 01:03:26,739 --> 01:03:30,641 -Whoa! -Oh! Whoa! Whoa! 1391 01:03:30,676 --> 01:03:31,870 Aah! 1392 01:03:36,315 --> 01:03:38,303 Roadhogs! 1393 01:03:39,716 --> 01:03:40,842 Aah! 1394 01:03:40,884 --> 01:03:43,010 See you back at the farm, girls! 1395 01:03:43,053 --> 01:03:44,350 Good luck! 1396 01:03:44,387 --> 01:03:46,355 LUCKY JACK: This happens all the time. 1397 01:03:46,389 --> 01:03:46,490 Sold! All property and livestock... 1398 01:03:46,490 --> 01:03:49,650 Sold! All property and livestock... 1399 01:03:49,691 --> 01:03:52,319 formerly known as Patch of Heaven... 1400 01:03:52,360 --> 01:03:56,420 is hereby sold to Mr. Yancy O'Del. 1401 01:03:56,463 --> 01:04:00,090 Pleasure doing business with you. Heh heh heh. 1402 01:04:00,131 --> 01:04:03,498 O'Del's the name, foreclosure's the game. 1403 01:04:03,535 --> 01:04:06,298 Well, just set yourself over yonder. 1404 01:04:06,337 --> 01:04:10,738 Sign this deed, and the property is all yours. 1405 01:04:10,772 --> 01:04:12,330 SLlM: Much obliged, sheriff. 1406 01:04:12,374 --> 01:04:15,002 Ha ha ha! 1407 01:04:16,044 --> 01:04:18,774 [Bell ringing] 1408 01:04:18,814 --> 01:04:21,873 -There it is! -Home and hearth! 1409 01:04:21,916 --> 01:04:25,180 And a holy hallelujah of a curve! 1410 01:04:25,217 --> 01:04:27,185 -Oh, quick, the brakes! -No time for that! 1411 01:04:27,219 --> 01:04:30,188 -But won't we jump the tracks? -We are makin' our own tracks! 1412 01:04:30,222 --> 01:04:31,656 This is going to be messy! 1413 01:04:35,692 --> 01:04:38,024 [Screaming] 1414 01:04:38,061 --> 01:04:43,498 Hee hee hee! The whole territory belongs to me. Huh? 1415 01:04:43,532 --> 01:04:45,227 Five cents for these chicks. 1416 01:04:45,268 --> 01:04:48,236 Come on, now, do l hear two cents? 1417 01:04:48,270 --> 01:04:49,532 -Behind you! -B-behind you! 1418 01:04:49,571 --> 01:04:52,869 Whoa! Whoa! Hold your britches! Come on, now! 1419 01:04:52,907 --> 01:04:54,875 Whoa! Run for your lives! 1420 01:04:54,909 --> 01:04:57,273 [Screaming] 1421 01:04:58,278 --> 01:04:59,904 Watch yourself! 1422 01:04:59,945 --> 01:05:02,277 [Hissing] 1423 01:05:04,449 --> 01:05:08,349 What's the idea of crashing your train on my property? 1424 01:05:08,385 --> 01:05:09,874 What? Uh... 1425 01:05:09,919 --> 01:05:11,945 lt can't be! 1426 01:05:21,627 --> 01:05:22,925 [Growls] 1427 01:05:22,963 --> 01:05:24,362 [Cracking] 1428 01:05:24,398 --> 01:05:25,524 [Ding] 1429 01:05:25,566 --> 01:05:26,828 [Rumbling] 1430 01:05:26,867 --> 01:05:29,391 Hold it right there! 1431 01:05:29,435 --> 01:05:32,631 Piggies, it's time to open up a can of whoop-hide! 1432 01:05:32,671 --> 01:05:36,697 Unh! Who the--Oof! Ow! Aah! 1433 01:05:38,676 --> 01:05:41,372 Oh! Get away from there! Aah! 1434 01:05:41,412 --> 01:05:43,708 [Giggling] 1435 01:05:43,745 --> 01:05:46,043 [Crows] Owww! 1436 01:05:46,081 --> 01:05:49,880 Oh, come on! Ow! Oof! 1437 01:05:49,917 --> 01:05:53,613 You wanna get nuts? Let's get nuts! 1438 01:05:53,653 --> 01:05:54,780 Ow! Aah! 1439 01:05:54,821 --> 01:05:55,946 [Pecking] 1440 01:05:55,988 --> 01:05:57,819 Aaah! 1441 01:05:57,855 --> 01:06:00,620 Ohhhh! Oof! 1442 01:06:00,659 --> 01:06:03,218 [Slim sputtering] 1443 01:06:03,261 --> 01:06:07,219 Whoa-oh-oh-oh! 1444 01:06:07,264 --> 01:06:08,958 lt's Alameda Slim! 1445 01:06:08,998 --> 01:06:11,058 You think you've won? 1446 01:06:11,101 --> 01:06:14,194 lt ain't over till the fat man sings! 1447 01:06:14,236 --> 01:06:16,226 [Yodeling] 1448 01:06:24,878 --> 01:06:27,073 [Splat] [Sputters] 1449 01:06:29,114 --> 01:06:32,241 Alameda Slim, you're under arrest. 1450 01:06:32,283 --> 01:06:33,615 [Muffled yelling] 1451 01:06:33,652 --> 01:06:36,813 Nobody messes with Pearl's girls! 1452 01:06:36,853 --> 01:06:39,185 -Say, girls, got milk? -Buck! 1453 01:06:39,222 --> 01:06:40,348 Just kidding. 1454 01:06:40,390 --> 01:06:41,515 [Slam] 1455 01:06:41,557 --> 01:06:45,857 Take him away, boys! Hope you like stripes. 1456 01:06:45,893 --> 01:06:49,694 Pearl, your cows can't do much with Slim's reward money. 1457 01:06:49,731 --> 01:06:51,493 Think you can find some use for it? 1458 01:06:51,531 --> 01:06:54,500 Whoo-eee! My farm is saved! 1459 01:06:54,534 --> 01:06:55,660 Awww! 1460 01:06:55,702 --> 01:06:56,930 [Mooing] 1461 01:06:56,969 --> 01:06:59,597 [Cheering] 1462 01:07:03,173 --> 01:07:04,869 Where's Maggie? 1463 01:07:11,481 --> 01:07:12,914 [Squeak] 1464 01:07:14,282 --> 01:07:17,274 l can't believe she just left. 1465 01:07:17,319 --> 01:07:19,547 l'm gonna miss her. 1466 01:07:19,586 --> 01:07:21,179 So shall l, Grace. 1467 01:07:21,222 --> 01:07:23,884 Her brash manner, her bullheadedness. 1468 01:07:23,924 --> 01:07:28,290 She risked her life for us, and who are we but strangers? 1469 01:07:28,326 --> 01:07:32,820 We were privileged to know her. She was a cow like no other! 1470 01:07:32,864 --> 01:07:36,628 Right down to her appalling bodily eruptions. 1471 01:07:36,667 --> 01:07:37,792 [Burps] 1472 01:07:37,833 --> 01:07:40,324 -Ahh, that was good! -Maggie! 1473 01:07:40,370 --> 01:07:42,735 l was just having one for the road... 1474 01:07:42,772 --> 01:07:44,570 when l heard all the nice stuff... 1475 01:07:44,608 --> 01:07:46,573 you guys were saying about me. 1476 01:07:46,608 --> 01:07:49,303 You know, maybe l could hang around a while. 1477 01:07:49,343 --> 01:07:51,311 -How about forever? -Oh! 1478 01:07:51,345 --> 01:07:54,438 Hmm. Well, it's your call, Caloway. 1479 01:07:54,481 --> 01:07:57,346 ls this barnyard big enough for the both of us? 1480 01:07:57,383 --> 01:08:00,646 Only if you let me wear the hat. 1481 01:08:00,685 --> 01:08:02,676 Yee-haw! 1482 01:08:02,720 --> 01:08:04,915 Come on, move your hides, girls. 1483 01:08:04,955 --> 01:08:07,548 Last one to the barn sleeps standing up! 1484 01:08:07,590 --> 01:08:09,889 Awww. 1485 01:08:09,927 --> 01:08:10,094 OK, everyone, big smiles! 1486 01:08:10,094 --> 01:08:11,958 OK, everyone, big smiles! 1487 01:08:11,995 --> 01:08:13,290 [Click] 1488 01:08:13,327 --> 01:08:15,489 LUCKY JACK: ''So it was that Alameda Slim... 1489 01:08:15,530 --> 01:08:18,090 'the most notorious and feared cattle rustler... 1490 01:08:18,133 --> 01:08:22,829 was apprehended and unmasked by three unusual dairy cows.'' 1491 01:08:22,868 --> 01:08:24,028 Hey! Dagnabit, Jeb! 1492 01:08:24,070 --> 01:08:26,197 How many times l got to tell you to wait your turn? 1493 01:08:26,238 --> 01:08:28,001 How many times have l got to tell you... 1494 01:08:28,040 --> 01:08:29,530 to get out of my barrel-- 1495 01:08:29,575 --> 01:08:31,201 Hey, dagnabit! You ornery ol'-- 1496 01:08:31,242 --> 01:08:36,043 [Sighs] lt's so nice that Jeb finally found a friend. 1497 01:08:36,080 --> 01:08:37,547 Here they come, everybody! 1498 01:08:37,581 --> 01:08:39,548 [All talking and laughing] 1499 01:08:39,582 --> 01:08:41,573 [Clucking] 1500 01:08:41,617 --> 01:08:43,141 [Quacks] 1501 01:08:43,186 --> 01:08:44,879 [Grunts] 1502 01:08:46,756 --> 01:08:48,916 [Chirping] 1503 01:08:48,957 --> 01:08:51,355 -Well done! -Ha ha ha! 1504 01:08:51,391 --> 01:08:53,860 Well, hi ho, ladies! 1505 01:08:53,894 --> 01:08:57,761 Hey, Barry, three queens, two kings, hmm? 1506 01:08:57,797 --> 01:08:59,422 Full house. 1507 01:08:59,464 --> 01:09:02,628 And the joker is wild. 1508 01:09:02,668 --> 01:09:04,602 Oh, yeah. 1509 01:09:04,636 --> 01:09:06,364 [Laughing] 1510 01:09:06,404 --> 01:09:08,462 [Music playing] 1511 01:09:08,504 --> 01:09:10,801 K.D. LANG: # Darlin', l swear # 1512 01:09:10,840 --> 01:09:13,103 # Once you been there # 1513 01:09:13,141 --> 01:09:15,303 # There ain't a view beneath the blue # 1514 01:09:15,344 --> 01:09:16,571 # That could ever compare # 1515 01:09:16,611 --> 01:09:18,202 Hyah! Ho-haa! 1516 01:09:18,245 --> 01:09:20,270 # The only thing missing # 1517 01:09:20,313 --> 01:09:23,043 # ls you as my guest # 1518 01:09:23,082 --> 01:09:26,983 # On a little Patch of Heaven way out west # 1519 01:09:27,019 --> 01:09:29,681 # Why don't you come visit? # 1520 01:09:29,722 --> 01:09:33,248 # There's room in the nest # 1521 01:09:33,290 --> 01:09:34,758 Yee-haw! 1522 01:09:34,793 --> 01:09:36,759 # On that little Patch of Heaven # 1523 01:09:36,793 --> 01:09:46,133 # Way out west # 1524 01:09:46,168 --> 01:09:48,930 [Cock-a-doodle-doo] 1525 01:09:48,969 --> 01:09:49,137 [Music playing] 1526 01:09:49,137 --> 01:09:50,968 [Music playing] 1527 01:10:19,560 --> 01:10:21,390 # Come with me # 1528 01:10:21,427 --> 01:10:23,191 # Let's go wander # 1529 01:10:23,229 --> 01:10:26,528 # Far beyond the wild blue yonder # 1530 01:10:26,566 --> 01:10:30,933 # Out where stars roam free # 1531 01:10:32,536 --> 01:10:35,995 # Though the journey's far from breezy # 1532 01:10:36,040 --> 01:10:39,496 # Stick with me, l'll make it easy # 1533 01:10:39,542 --> 01:10:44,342 # You can depend on me # 1534 01:10:44,379 --> 01:10:50,977 # Yeah, there's a long road before us # 1535 01:10:51,018 --> 01:10:57,320 # And it's a hard road, indeed # 1536 01:10:57,355 --> 01:11:01,382 # But, darlin', l swear # 1537 01:11:01,426 --> 01:11:04,394 # l'll get us there # 1538 01:11:04,427 --> 01:11:11,458 # Wherever the trail may lead # 1539 01:11:11,501 --> 01:11:14,958 # Once we cross that far horizon # 1540 01:11:15,003 --> 01:11:18,267 # Life is bound to be surprisin' # 1541 01:11:18,306 --> 01:11:24,244 # But we'll take it day by day # 1542 01:11:24,277 --> 01:11:27,676 # Never mind the wind and weather # 1543 01:11:27,712 --> 01:11:31,307 # lf we walk that trail together # 1544 01:11:31,349 --> 01:11:36,045 # Somehow we'll find our way # 1545 01:11:36,085 --> 01:11:43,047 # Yeah, there's a long road before us # 1546 01:11:43,091 --> 01:11:49,461 # And it's a hard road, indeed # 1547 01:11:49,496 --> 01:11:53,362 # But, darlin', l vow # 1548 01:11:53,398 --> 01:11:56,731 # We'll get through somehow # 1549 01:11:56,768 --> 01:12:02,762 # Wherever the trail may lead # 1550 01:12:02,806 --> 01:12:06,470 # Can't tell you when we'll be there # 1551 01:12:06,510 --> 01:12:09,569 # lt may take all our lives # 1552 01:12:09,612 --> 01:12:15,516 # We're headed for that great unknown # 1553 01:12:15,550 --> 01:12:19,646 # We'll soon be walking free there # 1554 01:12:19,687 --> 01:12:22,449 # Till that day arrives # 1555 01:12:22,488 --> 01:12:28,484 # At least we won't be travelin' alone # 1556 01:12:28,527 --> 01:12:34,827 # And there's a long road before us # 1557 01:12:34,864 --> 01:12:41,735 # And it's a hard road, indeed # 1558 01:12:41,770 --> 01:12:45,671 # But, darlin', don't fear # 1559 01:12:45,706 --> 01:12:49,266 # 'Cause l'll be right here # 1560 01:12:49,309 --> 01:12:54,838 # To give you the strength you need # 1561 01:12:54,881 --> 01:12:59,146 # And through the whole ride # 1562 01:12:59,183 --> 01:13:05,418 # l'll be by your side # 1563 01:13:05,455 --> 01:13:15,454 # Wherever the trail may lead # 1564 01:13:19,032 --> 01:13:21,023 [New song starts] 1565 01:13:30,775 --> 01:13:35,039 # La la la la # 1566 01:13:35,077 --> 01:13:37,240 # La la la # 1567 01:13:37,281 --> 01:13:39,840 # La la la # 1568 01:13:39,883 --> 01:13:42,214 # La la la # 1569 01:13:42,250 --> 01:13:44,810 # La la la # 1570 01:13:44,852 --> 01:13:47,047 # When you're sad # 1571 01:13:47,088 --> 01:13:50,216 # When you're feeling low # 1572 01:13:50,257 --> 01:13:51,951 # When you're hurt # 1573 01:13:51,991 --> 01:13:55,050 # And don't know where to go # 1574 01:13:55,094 --> 01:13:57,425 # Think of me # 1575 01:13:57,462 --> 01:13:59,930 # There l'll be # 1576 01:13:59,965 --> 01:14:04,731 # Anytime you need a friend # 1577 01:14:04,767 --> 01:14:07,428 # When you're down # 1578 01:14:07,469 --> 01:14:10,734 # And your luck runs out # 1579 01:14:10,772 --> 01:14:15,072 # Or if you're in trouble or in doubt # 1580 01:14:15,110 --> 01:14:16,508 # lt's OK # 1581 01:14:16,544 --> 01:14:17,943 # lt's OK # 1582 01:14:17,979 --> 01:14:19,912 # Turn my way # 1583 01:14:19,946 --> 01:14:24,610 # Anytime you need a friend # 1584 01:14:24,651 --> 01:14:26,913 # When you're scared # 1585 01:14:26,951 --> 01:14:29,475 # l will stay with you # 1586 01:14:29,520 --> 01:14:32,421 # When you feel you're fallin' # 1587 01:14:32,457 --> 01:14:34,856 # l'm there for you # 1588 01:14:34,891 --> 01:14:37,188 # When your heart breaks # 1589 01:14:37,226 --> 01:14:40,319 # l'll ease your aches # 1590 01:14:40,362 --> 01:14:42,388 # Whatever it takes # 1591 01:14:42,431 --> 01:14:43,920 # l'm in # 1592 01:14:43,965 --> 01:14:45,489 # l'm in # 1593 01:14:45,533 --> 01:14:48,195 # Anytime you need a friend # 1594 01:14:48,235 --> 01:14:50,259 # La la la # 1595 01:14:50,303 --> 01:14:53,500 # La la la # 1596 01:14:53,539 --> 01:14:55,369 # La la la # 1597 01:14:55,407 --> 01:14:58,308 # La la la # 1598 01:14:58,343 --> 01:15:00,572 # All our lives # 1599 01:15:00,611 --> 01:15:02,203 # Anywhere we are # 1600 01:15:02,246 --> 01:15:03,713 # Anywhere we are # 1601 01:15:03,748 --> 01:15:05,214 # Just reach out # 1602 01:15:05,248 --> 01:15:08,217 # l'll never be too far # 1603 01:15:08,251 --> 01:15:11,117 # Come what may # 1604 01:15:11,153 --> 01:15:13,212 # There l'll stay # 1605 01:15:13,255 --> 01:15:17,519 # Anytime you need a friend # 1606 01:15:17,557 --> 01:15:19,719 # When you're scared # 1607 01:15:19,761 --> 01:15:22,661 # l will stay with you # 1608 01:15:22,696 --> 01:15:25,288 # When you feel you're fallin' # 1609 01:15:25,330 --> 01:15:27,821 # l'm here for you # 1610 01:15:27,865 --> 01:15:30,596 # When your heart breaks # 1611 01:15:30,635 --> 01:15:33,194 # l'll ease your aches # 1612 01:15:33,236 --> 01:15:35,500 # Whatever it takes # 1613 01:15:35,538 --> 01:15:36,697 # l'm in # 1614 01:15:36,739 --> 01:15:38,638 # Whatever it takes # 1615 01:15:38,673 --> 01:15:41,664 # Anytime you need a friend # 1616 01:15:41,710 --> 01:15:43,677 # La la la # 1617 01:15:43,711 --> 01:15:45,441 # La la la # 1618 01:15:45,480 --> 01:15:48,208 # Anytime # 1619 01:15:48,248 --> 01:15:51,648 # Anytime you need # 1620 01:15:51,684 --> 01:15:56,451 # A friend # 1621 01:15:56,488 --> 01:15:59,580 [Saloon piano playing] 1622 01:15:59,623 --> 01:16:01,022 [Spurs jingling] 1623 01:16:01,057 --> 01:16:03,856 [Saloon doors bang] 1624 01:16:03,894 --> 01:16:06,384 [Horse neighs]