1
00:00:03,924 --> 00:00:05,685
[Music playing]
2
00:00:10,528 --> 00:00:12,017
COWBOY, WHlSTLlNG:
Hyah!
3
00:00:12,061 --> 00:00:13,187
COWBOYS:
# Out in the land #
4
00:00:13,229 --> 00:00:15,755
# Where the men
are tough as cactus #
5
00:00:15,798 --> 00:00:18,322
# Out in the land where
the wild, wild west was won #
6
00:00:18,367 --> 00:00:20,131
Uhh! Ahh...
7
00:00:20,169 --> 00:00:22,032
# Out in the land
of the desperado #
8
00:00:22,069 --> 00:00:23,934
# lf you're soft
as an avocado #
9
00:00:23,971 --> 00:00:25,940
# Yee-haw!
You're guacamole, son #
10
00:00:25,974 --> 00:00:28,202
# Oh, home,
this ain't it, pal #
11
00:00:28,241 --> 00:00:29,969
# Home, home,
home on the range #
12
00:00:30,009 --> 00:00:32,000
# Home, home,
better go git, pal #
13
00:00:32,044 --> 00:00:34,511
# You ain't
home on the range #
14
00:00:34,546 --> 00:00:37,380
# Out in the land where
the weak are target practice #
15
00:00:37,416 --> 00:00:39,382
# Out in the land where
they shoot the mild and meek #
16
00:00:39,416 --> 00:00:41,681
Ooh! Aah!
17
00:00:41,718 --> 00:00:44,015
# Out where the bad
are a whole lot badder #
18
00:00:44,053 --> 00:00:46,022
# lf you're the type
with a nervous bladder #
19
00:00:46,056 --> 00:00:49,353
# Yip! Yow!
Your saddle's gonna reek #
20
00:00:49,391 --> 00:00:51,859
# 'Cause you ain't
home on the range #
21
00:00:51,893 --> 00:00:54,225
# Cowboy,
you're really up a creek #
22
00:00:54,262 --> 00:00:56,058
# Home, home,
home on the range #
23
00:00:56,096 --> 00:00:58,030
# Home, home,
home on the range #
24
00:00:58,065 --> 00:00:59,793
# Home, home,
home on the range #
25
00:00:59,832 --> 00:01:01,858
COWBOY: Howdy, sheriff!
26
00:01:01,902 --> 00:01:03,094
[Snorts]
27
00:01:08,006 --> 00:01:09,199
[Snorts]
28
00:01:10,741 --> 00:01:13,233
MAGGlE:
Home on the range.
29
00:01:13,278 --> 00:01:17,301
Once upon a time,
l had a home on the range.
30
00:01:17,345 --> 00:01:20,144
But not anymore.
31
00:01:20,182 --> 00:01:23,982
Well, it's no use
cryin' over spilled milk.
32
00:01:24,020 --> 00:01:26,485
Speakin' of which, that's me.
33
00:01:26,520 --> 00:01:27,918
l'm the cow.
34
00:01:27,954 --> 00:01:29,081
[Fly buzzing]
35
00:01:29,122 --> 00:01:30,588
Yeah, they're real.
36
00:01:30,623 --> 00:01:32,614
Quit staring.
37
00:01:32,658 --> 00:01:35,058
l'm sort of between homes
right now.
38
00:01:35,093 --> 00:01:36,890
l lost my old place...
39
00:01:36,928 --> 00:01:40,762
thanks to the meanest bunch of
cattle rustlers in the west--
40
00:01:40,799 --> 00:01:44,563
Alameda Slim
and the Willie Brothers gang.
41
00:01:44,601 --> 00:01:47,264
COWBOY: # Ooh-ee #
42
00:01:47,303 --> 00:01:48,461
[Mooing]
43
00:01:50,707 --> 00:01:53,265
MAGGlE: Somehow,
they stole the whole herd...
44
00:01:53,307 --> 00:01:54,865
right out
from under our noses...
45
00:01:54,909 --> 00:01:58,675
and then they disappeared
without a trace.
46
00:01:58,713 --> 00:02:00,770
[Panting]
47
00:02:00,814 --> 00:02:02,610
[Moo]
48
00:02:02,648 --> 00:02:04,615
MAGGlE: After that...
49
00:02:04,649 --> 00:02:08,346
poor old Abner couldn't
afford to keep the place...
50
00:02:08,386 --> 00:02:10,978
or me, either, for that matter.
51
00:02:15,092 --> 00:02:17,754
Well, no matter how bad
things get...
52
00:02:17,794 --> 00:02:20,556
there's probably somebody
worse off.
53
00:02:22,162 --> 00:02:23,790
[Whimpering]
54
00:02:23,832 --> 00:02:25,696
That guy, for instance.
55
00:02:25,733 --> 00:02:27,257
ABNER: Hey, Maggie.
56
00:02:27,301 --> 00:02:29,268
Take a look at your new home.
57
00:02:29,302 --> 00:02:32,567
MAGGlE: Hey! A dairy farm?
58
00:02:32,605 --> 00:02:34,936
Now we're talkin'!
59
00:02:34,973 --> 00:02:37,805
Hope it's not one of them
fat-free places.
60
00:02:37,841 --> 00:02:40,332
[Upbeat music playing]
61
00:02:40,378 --> 00:02:42,437
K.D. LANG:
# l know a place #
62
00:02:42,480 --> 00:02:45,039
# Pretty as pie #
63
00:02:45,081 --> 00:02:46,742
# Out where the river bend #
64
00:02:46,782 --> 00:02:49,546
# Hits up
with the end of the sky #
65
00:02:49,585 --> 00:02:52,019
# lt's left of Nebraska #
66
00:02:52,054 --> 00:02:54,522
# And over a crest #
67
00:02:54,556 --> 00:02:58,683
# On a little Patch of Heaven
way out west #
68
00:02:58,724 --> 00:03:00,919
# Everything's green #
69
00:03:00,960 --> 00:03:03,258
# Know what l mean? #
70
00:03:03,295 --> 00:03:05,159
# Darlin', it's quite
the sweetest sight #
71
00:03:05,196 --> 00:03:07,959
# That you ever done seen #
72
00:03:07,998 --> 00:03:10,465
# Ain't nothin' much
out there #
73
00:03:10,500 --> 00:03:12,526
# Just life at its best #
74
00:03:12,569 --> 00:03:17,801
# On a little Patch of Heaven
way out west #
75
00:03:17,840 --> 00:03:19,999
# Bees by the dozen #
76
00:03:20,041 --> 00:03:22,738
# Are buzzin' real peaceful #
77
00:03:22,778 --> 00:03:25,768
# Every bluebonnet,
doggone it, smells nice #
78
00:03:25,812 --> 00:03:27,280
[Sneezes]
79
00:03:27,314 --> 00:03:29,543
# Even
the tumblin' tumbleweed #
80
00:03:29,582 --> 00:03:31,515
# Slows down
to match your speed #
81
00:03:31,550 --> 00:03:35,041
# On my tiny half an acre
of paradise #
82
00:03:35,086 --> 00:03:37,577
# Darlin', l swear #
83
00:03:37,623 --> 00:03:40,022
# Once you been there #
84
00:03:40,058 --> 00:03:42,354
# There ain't a view
beneath the blue #
85
00:03:42,391 --> 00:03:44,724
# That could ever compare #
86
00:03:44,760 --> 00:03:47,421
# The only thing missing #
87
00:03:47,462 --> 00:03:49,761
# ls you as my guest #
88
00:03:49,799 --> 00:03:54,166
# On a little Patch of Heaven
way out west #
89
00:03:54,202 --> 00:03:56,930
# Why don't you come visit? #
90
00:03:56,969 --> 00:04:01,269
# There's room in the nest #
91
00:04:01,307 --> 00:04:03,433
# On that little
Patch of Heaven #
92
00:04:03,475 --> 00:04:08,434
# Way out we-e-e-e... #
93
00:04:08,479 --> 00:04:10,504
[Snoring]
94
00:04:10,548 --> 00:04:12,845
# ...e-e-e-est #
95
00:04:12,883 --> 00:04:14,042
[Cock-a-doodle-doo]
96
00:04:14,084 --> 00:04:17,053
Wah! Aaah! Ooh! Uhh!
97
00:04:17,087 --> 00:04:18,518
Oh! Uhh!
98
00:04:19,721 --> 00:04:21,120
Hey, that's my boy.
99
00:04:21,155 --> 00:04:22,713
PlGGlES: Can hog! Can hog!
100
00:04:22,757 --> 00:04:24,383
JEB: Don't yell at me.
101
00:04:24,424 --> 00:04:26,257
Oh. The call of duty.
102
00:04:26,294 --> 00:04:28,351
Why don't you handle this one,
Grace?
103
00:04:28,394 --> 00:04:31,761
lt's time l gave you
more responsibility on the farm.
104
00:04:31,797 --> 00:04:33,957
[Pop]
Really?
105
00:04:33,998 --> 00:04:36,796
Thanks, Mrs. C.
l'll make you proud.
106
00:04:36,835 --> 00:04:37,961
Can hog! Can hog!
107
00:04:38,002 --> 00:04:39,559
Get off my case,
little cocktail wieners!
108
00:04:39,603 --> 00:04:40,763
GRACE: Whoa, whoa!
109
00:04:40,803 --> 00:04:43,567
l'm sensing a lot
of negative energy here.
110
00:04:43,607 --> 00:04:45,904
That's our can, and Jeb took it.
111
00:04:45,941 --> 00:04:48,240
And now he says it's his can.
112
00:04:48,277 --> 00:04:50,937
Now, let's not play
the shame and blame game.
113
00:04:50,978 --> 00:04:55,642
This is an organic problem,
and there's a holistic solution.
114
00:04:55,682 --> 00:05:00,710
You don't get this whole
farm concept, do you, sister?
115
00:05:00,754 --> 00:05:01,981
Kill the goat!
116
00:05:02,020 --> 00:05:04,750
[All shouting]
117
00:05:05,757 --> 00:05:08,452
-Give it!
-Get the can!
118
00:05:08,493 --> 00:05:12,121
-Ahem.
-We're sorry, Mrs. Caloway.
119
00:05:12,162 --> 00:05:15,187
Piggies,
why can't you leave Jeb alone?
120
00:05:15,231 --> 00:05:16,459
Yeah! Why can't you?
121
00:05:16,499 --> 00:05:19,296
The poor old goat
needs peace and quiet.
122
00:05:19,334 --> 00:05:20,734
That's right! l need it!
123
00:05:20,770 --> 00:05:23,498
So, run along,
and take your can with you.
124
00:05:23,537 --> 00:05:25,060
Yeah, you take that can and--
125
00:05:25,105 --> 00:05:26,766
Hey! Whoa! Come back here,
you little bacon bits!
126
00:05:26,807 --> 00:05:30,573
Jeb, don't you have
enough cans of your own?
127
00:05:30,611 --> 00:05:33,237
Uh, no, not really.
128
00:05:33,278 --> 00:05:36,110
l'd be happy to take her in,
Abner.
129
00:05:36,147 --> 00:05:38,980
There's always room
for one more.
130
00:05:39,016 --> 00:05:40,483
Well, thanks, Pearl.
131
00:05:40,518 --> 00:05:42,178
l gotta warn you, though.
132
00:05:42,218 --> 00:05:44,845
She's--heh heh--
she's a bit headstrong.
133
00:05:44,887 --> 00:05:46,947
PEARL:
Oh, now, don't you worry, Abner.
134
00:05:46,990 --> 00:05:49,253
l'm sure she'll fit right in.
135
00:05:49,291 --> 00:05:51,918
So long, Pearl.
You take care, now.
136
00:05:51,959 --> 00:05:55,587
Mrs. Caloway! Oh! Mrs. Caloway!
Mrs. Calo--
137
00:05:55,629 --> 00:06:00,496
[Gasps] Mrs. Caloway,
there's a newcomer at the gate.
138
00:06:00,532 --> 00:06:02,660
-Not now, Audrey.
-But it's a great big--
139
00:06:02,701 --> 00:06:05,498
Everybody? This here is Maggie.
140
00:06:05,537 --> 00:06:06,834
[Tires screech]
141
00:06:06,871 --> 00:06:08,099
[Rock music playing]
142
00:06:09,673 --> 00:06:10,798
[Plop]
143
00:06:10,840 --> 00:06:13,832
PEARL: Three-time winner
of the Golden Udder Award...
144
00:06:13,876 --> 00:06:17,368
and the original
Miss Happy Heifer.
145
00:06:17,413 --> 00:06:19,506
A show cow?
146
00:06:19,548 --> 00:06:21,209
On Patch of Heaven?
147
00:06:22,349 --> 00:06:23,646
[Gasps]
148
00:06:34,559 --> 00:06:37,527
PEARL: Now, l want y'all
to make her feel right at home.
149
00:06:37,561 --> 00:06:39,358
You hear me?
150
00:06:39,396 --> 00:06:41,524
Hey, thanks, everybody.
151
00:06:41,566 --> 00:06:44,691
lt's great to be here
in Patch of Heaven.
152
00:06:44,732 --> 00:06:46,860
Now, don't everybody speak
at one time.
153
00:06:46,902 --> 00:06:49,062
What is this,
the frozen food section?
154
00:06:50,872 --> 00:06:52,203
[Echoes] ls this thing on?
155
00:06:52,241 --> 00:06:53,366
[Blows]
156
00:06:53,408 --> 00:06:56,341
Ahem.
Good morning, uh, Margaret.
157
00:06:56,376 --> 00:06:57,842
What a wonderful surprise...
158
00:06:57,877 --> 00:07:00,367
to find a fellow bovine
joining the ranks.
159
00:07:00,412 --> 00:07:01,641
[Mock coughing] Phony.
160
00:07:01,681 --> 00:07:02,807
[Honk]
Ooh!
161
00:07:02,849 --> 00:07:04,644
-l'm Mrs. Caloway.
-Hi.
162
00:07:04,683 --> 00:07:07,412
-And this is Grace.
-Hi.
163
00:07:07,451 --> 00:07:10,419
No applause and trophies here,
l'm afraid.
164
00:07:10,453 --> 00:07:13,081
Just the fruits
of our good, honest labor.
165
00:07:13,122 --> 00:07:14,248
Hi.
166
00:07:14,290 --> 00:07:16,587
Workin' stiffs, huh?
167
00:07:16,625 --> 00:07:18,751
Boy, l remember those days.
168
00:07:18,794 --> 00:07:22,991
Wow! You're the biggest cow
l have ever saw.
169
00:07:23,030 --> 00:07:25,759
Well, if you're in charge,
l'll take that as a compliment.
170
00:07:25,799 --> 00:07:26,925
-Uh--
-And if you're not...
171
00:07:26,967 --> 00:07:28,492
l guess
l'll just have to sit on you.
172
00:07:28,536 --> 00:07:30,331
Mom!
173
00:07:30,369 --> 00:07:32,131
Hey, l'm only kidding!
174
00:07:32,170 --> 00:07:36,072
Say, what is this you've got
jammed up in your ear?
175
00:07:36,107 --> 00:07:37,506
Whoa!
176
00:07:37,542 --> 00:07:40,101
Here, have an apple, kid.
177
00:07:40,143 --> 00:07:42,076
Don't go near any luaus, though.
178
00:07:42,111 --> 00:07:43,941
Wait a minute.
179
00:07:43,979 --> 00:07:46,210
l got somethin' stuck in my ear.
180
00:07:47,749 --> 00:07:49,716
This one's for me.
181
00:07:49,750 --> 00:07:51,013
[Burp]
182
00:07:51,051 --> 00:07:52,950
Ahh! That was good.
183
00:07:52,986 --> 00:07:54,419
ALL: Awesome!
184
00:07:54,455 --> 00:07:56,422
Do it again! Do it again!
185
00:07:56,456 --> 00:07:59,686
Come on, come on!
Do it again! Do it again!
186
00:07:59,725 --> 00:08:02,091
DlLLON:
Oh! That's so cool!
187
00:08:02,127 --> 00:08:04,287
Maggie's some fun, isn't she?
188
00:08:04,328 --> 00:08:06,762
Ohh.
Teaching pigs to throw food.
189
00:08:06,797 --> 00:08:08,787
As if they weren't
sloppy enough.
190
00:08:08,832 --> 00:08:11,529
l'm goin' long!
191
00:08:13,503 --> 00:08:15,663
Heh heh heh.
192
00:08:15,704 --> 00:08:16,932
Ohh!
193
00:08:16,971 --> 00:08:18,131
[Burp]
194
00:08:18,172 --> 00:08:20,162
[All burping]
195
00:08:26,013 --> 00:08:28,480
Whoa! Whoa!
196
00:08:28,514 --> 00:08:31,243
Dagnabit, Buck, slow down!
197
00:08:31,283 --> 00:08:35,082
MAGGlE: OK, who's up for a game
of tin-can tag?
198
00:08:35,120 --> 00:08:36,711
Hey!
That can is a family heirloom.
199
00:08:36,754 --> 00:08:40,588
Whoever wins is gettin'
a free tetanus shot! OK?
200
00:08:40,623 --> 00:08:41,783
BUCK:
Superstar comin' through!
201
00:08:43,426 --> 00:08:44,585
ALL: Awesome!
202
00:08:44,626 --> 00:08:48,494
-No autographs, please.
-l got your autograph, pal! Ow!
203
00:08:48,530 --> 00:08:49,928
Who's the hotshot?
204
00:08:49,964 --> 00:08:52,956
-Oh, it's Buck.
-Puh! City slicker.
205
00:08:52,999 --> 00:08:56,263
SHERlFF: Oh! Whoa! Whoa!
Dagnabit, Buck!
206
00:08:56,303 --> 00:08:59,169
Take it easy.
This ain't no rodeo.
207
00:08:59,205 --> 00:09:01,798
Why, good morning, Sam.
Heh heh.
208
00:09:01,840 --> 00:09:04,398
ls that ornery horse
gettin' away from you again?
209
00:09:04,441 --> 00:09:06,342
Oh, uh, howdy, Pearl.
210
00:09:06,377 --> 00:09:09,402
l came out to bring you
another bank notice.
211
00:09:09,446 --> 00:09:10,846
This one'll be the last.
212
00:09:10,882 --> 00:09:12,939
You know, every time
l get a weak harvest...
213
00:09:12,982 --> 00:09:14,846
they send me
one of these here notices.
214
00:09:14,883 --> 00:09:16,510
They'll get their money
soon enough.
215
00:09:16,551 --> 00:09:19,917
SHERlFF: lt's a whole new
shootin' match now, Pearl.
216
00:09:19,955 --> 00:09:21,979
The bank's callin' in
everybody's debt.
217
00:09:22,023 --> 00:09:24,182
They're losin' money
somethin' fierce...
218
00:09:24,223 --> 00:09:26,019
with all the cattlemen
goin' under.
219
00:09:26,058 --> 00:09:28,118
l'm tellin' you, if they don't
get their money in three days...
220
00:09:28,161 --> 00:09:30,286
they're gonna auction off
Patch of Heaven.
221
00:09:30,329 --> 00:09:32,194
What?
222
00:09:32,230 --> 00:09:33,788
[Gasps] No.
223
00:09:33,832 --> 00:09:36,390
But...they can't take my place.
224
00:09:36,433 --> 00:09:39,630
Why, l've been here
through twisters, blizzards.
225
00:09:39,669 --> 00:09:41,431
Sam, uh...
226
00:09:41,470 --> 00:09:44,599
Sam, this is my home.
227
00:09:46,142 --> 00:09:49,940
l'm sorry, Pearl.
l'm truly sorry.
228
00:09:49,978 --> 00:09:53,345
Yeah, well...
229
00:09:53,381 --> 00:09:56,975
''sorry''
just ain't gonna save my farm.
230
00:10:00,852 --> 00:10:03,912
Well, Buck,
l hope you're proud of yourself.
231
00:10:03,955 --> 00:10:06,650
As a matter of fact, l am.
Thank you for checking.
232
00:10:09,326 --> 00:10:13,852
You know, Pearl,
it don't have to be this way.
233
00:10:13,896 --> 00:10:16,659
You've got the best livestock
in the county.
234
00:10:16,697 --> 00:10:18,063
All you gotta do...
235
00:10:18,100 --> 00:10:20,330
is just sell off
a few of these critters--
236
00:10:20,369 --> 00:10:21,835
Stop right there, Sam.
237
00:10:21,869 --> 00:10:24,836
They're family.
You don't sell family.
238
00:10:24,870 --> 00:10:26,168
Ho-ho-hold your horses, Pearl.
239
00:10:26,206 --> 00:10:28,332
Now you get,
before l start using words...
240
00:10:28,374 --> 00:10:30,706
no good woman should ever use.
241
00:10:30,743 --> 00:10:33,405
-Don't bust your gusset, woman!
-Go on, Sam!
242
00:10:33,445 --> 00:10:36,571
lt is still my property!
Now get!
243
00:10:36,613 --> 00:10:38,308
l said, get!
244
00:10:38,348 --> 00:10:40,873
l was just tryin' to help!
245
00:10:47,556 --> 00:10:49,682
Oh. Oh.
246
00:10:49,724 --> 00:10:53,489
That sure took the starch
right out of me.
247
00:11:00,232 --> 00:11:01,425
[Sighs]
248
00:11:03,200 --> 00:11:04,861
PEARL: l am sorry, girls.
249
00:11:04,902 --> 00:11:09,134
l'm just plum out of ideas.
250
00:11:11,040 --> 00:11:13,507
[Somber music playing]
251
00:11:19,580 --> 00:11:20,380
Well, l think we all know
what happens now.
252
00:11:20,380 --> 00:11:23,041
Well, l think we all know
what happens now.
253
00:11:23,082 --> 00:11:25,678
-Uh, Jeb, don't start.
-Now we all get eaten.
254
00:11:25,719 --> 00:11:27,186
-Jeb?
-What? What?
255
00:11:27,220 --> 00:11:29,414
You don't think people in town
eat animals?
256
00:11:29,455 --> 00:11:32,082
But who would eat a chicken?
Heh heh.
257
00:11:32,123 --> 00:11:34,886
Come on, guys. There must be
something we can do.
258
00:11:34,925 --> 00:11:36,917
What? What could we do?
259
00:11:36,961 --> 00:11:38,790
Ohh...
260
00:11:38,828 --> 00:11:42,025
-This just isn't fair.
-Fair!
261
00:11:42,065 --> 00:11:44,032
[Gasps] Good call, Curly!
262
00:11:44,066 --> 00:11:45,431
-Ollie.
-Ollie.
263
00:11:45,467 --> 00:11:47,401
Uh, what is?
264
00:11:47,435 --> 00:11:49,926
Listen. What would you say
if l told you...
265
00:11:49,970 --> 00:11:52,734
that you could win big money--
266
00:11:52,772 --> 00:11:55,536
and see
beautiful downtown Chugwater--
267
00:11:55,575 --> 00:11:57,804
if you went to the County Fair?
268
00:11:57,843 --> 00:11:59,310
ALL: Ohh.
269
00:11:59,344 --> 00:12:01,107
Thank you for your input, but--
270
00:12:01,146 --> 00:12:03,376
Come on! Let the new cow talk!
271
00:12:03,416 --> 00:12:06,109
ALL:
New cow! New cow! New cow!
272
00:12:06,148 --> 00:12:10,448
Come on, Mrs. C. You've got
a real good-lookin' bunch here.
273
00:12:10,487 --> 00:12:12,215
l see some real potential.
274
00:12:12,254 --> 00:12:13,744
Aw, shucks.
275
00:12:13,790 --> 00:12:15,755
Now, the fair is two weeks away.
276
00:12:15,789 --> 00:12:18,623
l say we go to town, butter up
that sheriff's horse...
277
00:12:18,660 --> 00:12:20,786
and get him
to give us more time.
278
00:12:20,828 --> 00:12:23,058
What are we waitin' for, Maggie?
Let's go.
279
00:12:23,097 --> 00:12:25,564
That's right.
What do you say, Caloway?
280
00:12:25,598 --> 00:12:28,589
Bah! Absolutely not.
281
00:12:28,632 --> 00:12:30,965
l will not abandon Pearl
in her hour of need...
282
00:12:31,002 --> 00:12:32,333
for such a ridiculous plan.
283
00:12:32,370 --> 00:12:35,497
She would be devastated
if she found us missing.
284
00:12:35,539 --> 00:12:37,802
As far as l'm concerned,
that's not an option.
285
00:12:37,841 --> 00:12:40,810
All right. Suit yourself.
286
00:12:40,844 --> 00:12:44,403
Come on, Grace.
We've got a farm to save.
287
00:12:47,015 --> 00:12:50,278
Oh, you'll have to excuse her.
She's just a little tense.
288
00:12:50,318 --> 00:12:54,013
Tense. What's her specialty,
sour cream?
289
00:12:55,889 --> 00:12:57,880
[Scoffs] Going to town.
290
00:12:57,924 --> 00:13:00,413
Of all the ill-conceived i--
291
00:13:00,458 --> 00:13:01,755
[Tweeting]
292
00:13:03,961 --> 00:13:06,862
Now, don't look at me
so crossly.
293
00:13:06,897 --> 00:13:08,330
l know what
you're going to say--
294
00:13:08,365 --> 00:13:10,355
that Maggie and Grace
will need someone...
295
00:13:10,399 --> 00:13:11,797
with my eye for detail...
296
00:13:11,833 --> 00:13:15,792
to keep them
on the straight and narrow.
297
00:13:15,837 --> 00:13:18,771
[Sighs] Say no more. l'll go.
298
00:13:18,806 --> 00:13:21,672
Now, tut tut. No mushy
good-byes, my little ones.
299
00:13:21,708 --> 00:13:25,371
You know how l get
about overly emotional displays.
300
00:13:25,411 --> 00:13:27,207
Ahem. Ladies?
301
00:13:28,380 --> 00:13:29,710
GRACE: Mrs. C.
302
00:13:29,748 --> 00:13:33,980
[British accent] Well,
what made you change your mind?
303
00:13:34,019 --> 00:13:36,781
-l'd rather not talk about it.
-lt's a chick thing.
304
00:13:37,853 --> 00:13:39,946
[All tweeting]
305
00:13:39,989 --> 00:13:41,479
AUDREY: Good luck, girls!
306
00:13:41,524 --> 00:13:43,492
-See ya!
-Bye!
307
00:13:43,526 --> 00:13:47,255
-They're stew meat.
-Hurry back!
308
00:13:47,294 --> 00:13:49,285
[Music playing]
309
00:13:51,865 --> 00:13:53,354
[Squawking]
310
00:14:00,305 --> 00:14:02,898
GRACE, OFF-KEY: # She'll be
comin' 'round the mountain #
311
00:14:02,941 --> 00:14:04,964
# She'll be comin'
'round the mountain #
312
00:14:05,009 --> 00:14:06,874
# She'll be comin' 'round... #
313
00:14:06,911 --> 00:14:08,673
She better hurry up
around that mountain...
314
00:14:08,711 --> 00:14:10,473
'cause l cannot take this
much longer.
315
00:14:10,512 --> 00:14:12,879
Maggie, may l be frank?
316
00:14:12,916 --> 00:14:15,815
Only if you let me wear the hat.
317
00:14:15,850 --> 00:14:19,843
Ahem. Lowbrow remarks
may work for you...
318
00:14:19,887 --> 00:14:23,048
but we prefer
the gentle approach.
319
00:14:23,088 --> 00:14:25,556
Well, she better
stick a sock in it soon.
320
00:14:25,591 --> 00:14:28,492
The vultures
are starting to circle.
321
00:14:28,527 --> 00:14:29,824
[Gasps]
322
00:14:29,861 --> 00:14:32,022
Hey, she's not dying!
323
00:14:32,063 --> 00:14:35,258
You sure? We could wait around!
324
00:14:35,299 --> 00:14:38,097
# ...no, nothing,
when she sees Grandma #
325
00:14:38,135 --> 00:14:40,035
# No more food for her #
326
00:14:40,070 --> 00:14:41,865
We'll keep you posted!
327
00:14:41,903 --> 00:14:43,131
False alarm, Clem!
328
00:14:43,172 --> 00:14:45,002
Roger dodger, out like the wind!
329
00:14:45,040 --> 00:14:47,872
Hey, Maggie, Mrs. C?
How do we find...
330
00:14:47,908 --> 00:14:49,843
the sheriff's office
when we get into town?
331
00:14:49,877 --> 00:14:51,504
Elementary, my dear Grace.
332
00:14:51,545 --> 00:14:53,671
lf we find Buck,
we find the sheriff.
333
00:14:53,713 --> 00:14:56,806
That horse is a legend
in his own mind.
334
00:14:56,848 --> 00:14:58,784
MAGGlE: Ah ha ha ha ha!
335
00:14:58,784 --> 00:15:00,418
MAGGlE: Ah ha ha ha ha!
336
00:15:00,418 --> 00:15:02,784
[Dramatic western music playing]
337
00:15:13,795 --> 00:15:16,196
So, you think
you got the drop on me?
338
00:15:16,232 --> 00:15:17,527
Well, think again.
339
00:15:17,564 --> 00:15:18,861
Wahoo!
340
00:15:18,899 --> 00:15:20,593
Wah! Wah!
341
00:15:20,633 --> 00:15:22,295
Wah!
342
00:15:22,336 --> 00:15:24,098
Yah-hoo! Hyah!
343
00:15:24,136 --> 00:15:27,104
[Bellows]
344
00:15:27,138 --> 00:15:28,799
Hmm.
345
00:15:28,841 --> 00:15:30,101
Wooh!
346
00:15:31,843 --> 00:15:33,037
Aah!
347
00:15:33,078 --> 00:15:35,442
[Bonk]
[Ptoo, ptoo, ptoo]
348
00:15:36,512 --> 00:15:39,811
Haaay! Jump back! Kiss myself!
[Kiss]
349
00:15:39,849 --> 00:15:43,579
VOlCE:
Buck. Earth to Buck? Buck!
350
00:15:43,619 --> 00:15:46,018
[Whistles] lt's your move.
351
00:15:49,090 --> 00:15:50,557
[Gasps]
352
00:15:50,591 --> 00:15:52,614
[Snoring]
353
00:15:52,658 --> 00:15:54,489
Ohh...great.
354
00:15:54,525 --> 00:15:56,083
[Snorts]
355
00:15:56,127 --> 00:15:58,995
You were sleep-fighting again.
Almost threw a shoe.
356
00:15:59,031 --> 00:16:00,555
Ohh. Sorry. Heh.
357
00:16:00,599 --> 00:16:03,655
lt just--it seems like
all the other horses...
358
00:16:03,699 --> 00:16:06,260
are out there fighting bad guys
and takin' names!
359
00:16:06,303 --> 00:16:08,463
[Kung fu screams]
360
00:16:08,504 --> 00:16:10,769
Uhh! Who put this here?
361
00:16:10,807 --> 00:16:13,035
Oh, Buck,
this ain't no Dodge City...
362
00:16:13,074 --> 00:16:15,268
but we get our share
of excitement.
363
00:16:15,310 --> 00:16:16,833
MAN: Hey, sheriff!
364
00:16:16,877 --> 00:16:20,142
Been waitin' a long time
to give you this!
365
00:16:20,180 --> 00:16:21,340
Telegram!
366
00:16:21,381 --> 00:16:24,441
Oh, howdy, Morse.
What you got there?
367
00:16:24,484 --> 00:16:26,815
Hmm. ''Got Evil Eye Joe. Stop.
368
00:16:26,852 --> 00:16:29,082
''Bringing him today. Stop.
369
00:16:29,121 --> 00:16:31,884
Have money ready. Signed, Rico.''
370
00:16:31,922 --> 00:16:33,355
[Gasps]
371
00:16:33,390 --> 00:16:37,157
Ha! Oh, yeah!
Rico caught another one already.
372
00:16:37,194 --> 00:16:39,490
Might as well give him
the key to my safe.
373
00:16:39,528 --> 00:16:41,655
You hear that, Rusty?
Rico's comin'.
374
00:16:41,697 --> 00:16:44,427
Yeah, Rico.
l'm old. l ain't deaf.
375
00:16:44,465 --> 00:16:45,989
Boy, wouldn't that be the life?
376
00:16:46,034 --> 00:16:48,400
Ridin' with Rico,
cleanin' up the west.
377
00:16:48,436 --> 00:16:51,301
Kickin' bad-guy behind!
Whoo! Wah-yah!
378
00:16:51,336 --> 00:16:54,568
Watch out, sucker!
[Kung fu shouts]
379
00:17:00,511 --> 00:17:03,106
All right, girls.
We're goin' in.
380
00:17:03,147 --> 00:17:07,411
[Gasps] Look! There's no fences.
381
00:17:07,449 --> 00:17:09,441
What keeps the people
from roaming?
382
00:17:09,485 --> 00:17:11,316
MRS. CALOWAY:
They appear to be domesticated.
383
00:17:11,354 --> 00:17:13,479
lt doesn't feel dangerous
at all.
384
00:17:13,521 --> 00:17:17,150
lt's perfectly safe.
Quiet as a farm at milkin' time.
385
00:17:17,191 --> 00:17:18,714
[Boom]
What was that?
386
00:17:18,758 --> 00:17:20,192
lt's a gunfight!
387
00:17:20,227 --> 00:17:21,887
[All mooing]
388
00:17:21,928 --> 00:17:23,293
[Pop]
389
00:17:23,330 --> 00:17:24,557
[Thock]
390
00:17:24,597 --> 00:17:25,893
[Crashing]
391
00:17:25,931 --> 00:17:28,831
-Aah! Hit the dirt!
-Who lives like this?
392
00:17:28,866 --> 00:17:30,528
GRACE:
What do we do? What do we do?
393
00:17:30,569 --> 00:17:32,126
MRS. CALOWAY: Look,
there's a star on that door!
394
00:17:32,170 --> 00:17:34,001
MAGGlE: That must be
the sheriff's office.
395
00:17:34,037 --> 00:17:36,163
Move, ladies! Move!
396
00:17:36,206 --> 00:17:39,106
# Swivel your hips, ooh!
Give 'em a grind #
397
00:17:39,141 --> 00:17:42,009
# Shimmy and shake
and leave your troubles be-- #
398
00:17:42,044 --> 00:17:43,169
[All scream]
399
00:17:43,211 --> 00:17:45,372
[Screaming]
[Mooing]
400
00:17:45,413 --> 00:17:46,777
-Ha ha ha!
-Ha ha ha!
401
00:17:46,814 --> 00:17:50,180
-Whoa!
-Get those cows off the stage!
402
00:17:50,216 --> 00:17:51,514
[Growling]
403
00:17:51,552 --> 00:17:53,212
Maybe we came at a bad time.
404
00:17:53,252 --> 00:17:55,412
Charge!
[Gasps]
405
00:17:55,454 --> 00:17:58,014
[Moo]
Uhh!
406
00:17:58,055 --> 00:18:01,024
Oh! Oh!
407
00:18:01,058 --> 00:18:02,150
-Ha ha ha!
-Ha ha ha!
408
00:18:02,193 --> 00:18:06,492
-How dare you?
-Oh!
409
00:18:06,529 --> 00:18:08,554
Whoa-oh-oh!
410
00:18:08,599 --> 00:18:11,258
-Aaaah--uhh!
-Uhh!
411
00:18:11,299 --> 00:18:12,926
-Daddy?
-Son!
412
00:18:12,967 --> 00:18:14,298
[Ptoo]
413
00:18:14,335 --> 00:18:15,666
[Gasps]
414
00:18:16,637 --> 00:18:19,435
[Ding, bonk]
415
00:18:19,474 --> 00:18:21,963
l say! Aah!
416
00:18:22,007 --> 00:18:24,407
Aah! Oh! Ow! What did l do?
417
00:18:24,443 --> 00:18:26,434
[All shouting]
418
00:18:28,948 --> 00:18:30,574
WOMAN: That does it!
419
00:18:30,615 --> 00:18:32,581
Hoof it on out of here, ladies!
420
00:18:32,615 --> 00:18:35,083
-Go on!
-Oh, come back!
421
00:18:35,119 --> 00:18:37,450
That was the best dang show
we ever had!
422
00:18:37,487 --> 00:18:40,217
Aw, you've been on the trail
too long, you old coot.
423
00:18:40,256 --> 00:18:43,246
Ohh. What kind of
sheriff's office is that?
424
00:18:43,290 --> 00:18:45,191
Dancing girls, gambling...
425
00:18:45,227 --> 00:18:47,218
Ha! How does he ever
get any work done?
426
00:18:47,261 --> 00:18:51,721
lf that's the sheriff's office,
this town rocks.
427
00:18:51,766 --> 00:18:52,891
[Maggie laughs]
428
00:18:52,932 --> 00:18:56,162
Well, if it isn't
three maids a-milkin'.
429
00:18:56,201 --> 00:18:59,965
You girls a little far
from home, aren't ya?
430
00:19:00,003 --> 00:19:02,302
Well, if it isn't
the phony express.
431
00:19:02,340 --> 00:19:05,206
We want a word with you
about this.
432
00:19:06,842 --> 00:19:08,638
-What's that?
-What is that?
433
00:19:08,676 --> 00:19:11,702
l believe you left this
on our farm.
434
00:19:11,747 --> 00:19:14,272
Wai--whoa, whoa, whoa, whoa.
Wait a minute.
435
00:19:14,315 --> 00:19:18,444
The place went bankrupt.
Your farm is history.
436
00:19:18,484 --> 00:19:20,385
Don't you heifers get it?
437
00:19:20,420 --> 00:19:22,115
Hold on, you two!
438
00:19:22,155 --> 00:19:23,316
Give us two more weeks...
439
00:19:23,357 --> 00:19:25,755
and we'll have at least
sixty bucks in prize money to--
440
00:19:25,791 --> 00:19:28,453
Ah-ah-ah. You got three days
to pay or get on your way.
441
00:19:28,493 --> 00:19:30,619
And sixty bucks don't cut it.
442
00:19:30,661 --> 00:19:32,925
Looks like you need about...
[Sniffing]
443
00:19:32,963 --> 00:19:35,328
Hmm, l'd say...
[Sniffing]
444
00:19:35,365 --> 00:19:37,958
seven hundred and fifty of 'em.
445
00:19:38,000 --> 00:19:40,434
But, Maggie, where are we
gonna get all that money?
446
00:19:40,469 --> 00:19:44,370
Well, maybe Maggie
can just pull it out of her ear.
447
00:19:44,405 --> 00:19:45,962
Hey, watch it, Caloway.
448
00:19:46,006 --> 00:19:48,108
[Thunder]
449
00:19:48,108 --> 00:19:49,132
[Thunder]
450
00:19:49,176 --> 00:19:51,168
[Gulp]
[Gulp]
451
00:19:52,378 --> 00:19:54,344
-Rico.
-Rico.
452
00:19:54,379 --> 00:19:55,779
[Buzz]
453
00:19:55,815 --> 00:19:56,941
-Rico.
-Rico.
454
00:19:56,982 --> 00:19:59,814
[Wind howling]
455
00:20:02,119 --> 00:20:04,484
[Coughing]
456
00:20:13,328 --> 00:20:14,588
[Horse snorts]
457
00:20:14,627 --> 00:20:16,596
Who is that?
458
00:20:16,630 --> 00:20:17,927
[Buzzing]
459
00:20:17,964 --> 00:20:20,431
-Shh.
-Sorry.
460
00:20:20,466 --> 00:20:23,300
[Fluttering]
461
00:20:23,335 --> 00:20:27,101
Don't you know a hero
when you see one, huh?
462
00:20:27,138 --> 00:20:28,436
That's Rico...
463
00:20:28,473 --> 00:20:31,532
the best dang bounty hunter
this side of the Pecos.
464
00:20:31,575 --> 00:20:33,976
[Laughs] l could guess
from here to tomorrow...
465
00:20:34,010 --> 00:20:36,035
but l don't know
how you do it, Rico.
466
00:20:36,079 --> 00:20:38,546
-Mmf!
-Where's my money?
467
00:20:38,580 --> 00:20:42,015
Well, all right,
l got it right here for you.
468
00:20:42,049 --> 00:20:44,416
Hey, they're giving away
free money!
469
00:20:44,452 --> 00:20:45,680
Oh! Maggie!
470
00:20:45,720 --> 00:20:47,777
So, who else is out there?
471
00:20:47,820 --> 00:20:48,946
The only varmint left...
472
00:20:48,988 --> 00:20:52,286
is that low-down,
good-for-nothin' Alameda Slim.
473
00:20:52,324 --> 00:20:54,020
Cattle rustler. [Gasps]
474
00:20:54,060 --> 00:20:57,517
-What's the bounty?
-$750.
475
00:20:57,562 --> 00:21:00,189
[Ka-ching]
l got it!
476
00:21:00,231 --> 00:21:02,790
Why don't we go nab
that Alameda Slim...
477
00:21:02,832 --> 00:21:05,357
and use the reward money
to save the farm?
478
00:21:05,401 --> 00:21:08,130
Oh, that is a sensible idea.
479
00:21:08,170 --> 00:21:10,139
l knew you'd love it!
480
00:21:10,173 --> 00:21:13,834
Tch. Don't they have sarcasm
where you come from?
481
00:21:13,875 --> 00:21:17,310
Oh, wake up and smell
the alfalfa! lt's perfect!
482
00:21:17,344 --> 00:21:18,902
l'm gonna need a fresh horse.
483
00:21:18,945 --> 00:21:20,071
[Gasps]
484
00:21:20,112 --> 00:21:24,047
Hmm, a horse. A horse.
485
00:21:24,082 --> 00:21:25,310
Let me think.
486
00:21:25,350 --> 00:21:28,808
l reckon you'd want
a fast horse, huh? Real fast?
487
00:21:28,853 --> 00:21:31,117
Course, he'd also have
to be able to go...
488
00:21:31,155 --> 00:21:34,644
for days
without food or drink...
489
00:21:34,689 --> 00:21:38,626
stealthy,
sure-footed in any terrain...
490
00:21:38,661 --> 00:21:40,219
Well, huh...
491
00:21:40,263 --> 00:21:42,822
-Look at me!
-What about that horse?
492
00:21:42,864 --> 00:21:45,525
[Chuckles]
What, you mean Buck here?
493
00:21:45,566 --> 00:21:47,225
-Eee!
-Boy, l don't know.
494
00:21:47,267 --> 00:21:50,861
Buck's fast, all right,
but he's kind of a handful.
495
00:21:50,903 --> 00:21:54,669
-He'll do.
-Well, suit yourself.
496
00:21:54,707 --> 00:21:56,901
[Squeals] Hey, Rusty!
497
00:21:56,942 --> 00:21:59,603
Rico's saddle!
l'm wearing Rico's saddle!
498
00:21:59,644 --> 00:22:01,270
[Squeaking]
l'm wearing Rico's saddle!
499
00:22:01,310 --> 00:22:03,677
Great. l'll leave you two alone.
500
00:22:03,713 --> 00:22:05,578
Ohh, oh, no. No, no, no.
501
00:22:05,615 --> 00:22:07,606
There is no way
in heaven or earth...
502
00:22:07,651 --> 00:22:09,378
that cows can catch an outlaw.
503
00:22:09,417 --> 00:22:11,180
Look, all we've got to do...
504
00:22:11,218 --> 00:22:14,677
is follow this chuck wagon
to a cattle drive.
505
00:22:14,722 --> 00:22:17,247
Ahh. And then, you see...
506
00:22:17,292 --> 00:22:19,191
we let the bad guys come to us.
507
00:22:19,225 --> 00:22:21,785
Oh! We've
no reason to believe...
508
00:22:21,827 --> 00:22:24,693
this chuck wagon is heading off
to a cattle drive.
509
00:22:24,729 --> 00:22:27,697
Hey, Tommy!
Have fun on that cattle drive!
510
00:22:27,731 --> 00:22:29,756
All right, then. Mm-hmm.
511
00:22:29,800 --> 00:22:32,825
l think it is
headed toward a cattle drive.
512
00:22:32,869 --> 00:22:36,895
Shh. We are not following
this wagon, and that is final.
513
00:22:36,939 --> 00:22:40,305
Come on, Caloway. lt'll be fun!
514
00:22:40,341 --> 00:22:43,105
-Did you just hit me?
-Kinda.
515
00:22:43,144 --> 00:22:45,442
-Well, stop it.
-Why?
516
00:22:45,479 --> 00:22:46,740
Because l don't like it.
517
00:22:46,780 --> 00:22:49,441
[Sputtering]
518
00:22:49,482 --> 00:22:50,641
Ooh!
519
00:22:51,817 --> 00:22:53,978
[Splat]
520
00:22:57,789 --> 00:22:59,813
Oh, no. Not the hat.
521
00:22:59,857 --> 00:23:01,153
What? What about the--
522
00:23:01,191 --> 00:23:02,283
Unh!
[Splat]
523
00:23:04,428 --> 00:23:06,155
Hmph.
524
00:23:06,194 --> 00:23:07,992
[Moo]
525
00:23:08,029 --> 00:23:09,189
All right, all right...
526
00:23:09,230 --> 00:23:11,926
violence is not going
to solve anything.
527
00:23:11,967 --> 00:23:15,163
Why don't we all take
a deep cleansing breath--
528
00:23:15,203 --> 00:23:16,533
-Yaah!
-Yaah!
529
00:23:16,570 --> 00:23:19,061
[Grunting]
530
00:23:19,105 --> 00:23:21,800
Hey, now! Mud wrestling!
531
00:23:21,840 --> 00:23:24,138
Ha ha! Hey, hey!
Watch the saddle!
532
00:23:24,176 --> 00:23:27,167
[Mooing]
533
00:23:27,211 --> 00:23:28,576
[Thump]
534
00:23:28,612 --> 00:23:31,081
What in tarnation?
535
00:23:31,115 --> 00:23:32,580
Maggie, for the last time...
536
00:23:32,615 --> 00:23:35,516
l will not be roped
into this scheme.
537
00:23:35,552 --> 00:23:38,987
Come on, you crazy heifers!
538
00:23:39,021 --> 00:23:40,954
Come on! Dagnabit!
539
00:23:40,989 --> 00:23:44,151
Hey, partner,
curb your livestock.
540
00:23:44,191 --> 00:23:45,716
This town is clean!
541
00:23:45,760 --> 00:23:48,024
[Speaking Chinese]
542
00:23:48,061 --> 00:23:49,119
Giddy-up!
543
00:23:49,162 --> 00:23:50,287
Ack!
544
00:23:50,329 --> 00:23:53,491
Not exactly what l had in mind,
but this'll work.
545
00:23:53,531 --> 00:23:55,999
Well, it doesn't work for me!
546
00:23:56,034 --> 00:23:59,196
Adios, Buck.
Take care of Rico now.
547
00:23:59,236 --> 00:24:01,135
[Neighs]
548
00:24:01,170 --> 00:24:04,367
Hasta la vista, heifers!
Hoo hoo!
549
00:24:08,477 --> 00:24:08,844
GRACE, OFF-KEY:
# Oh, give me a home #
550
00:24:08,844 --> 00:24:11,505
GRACE, OFF-KEY:
# Oh, give me a home #
551
00:24:11,545 --> 00:24:14,571
# Where the buffalo roam #
552
00:24:14,615 --> 00:24:20,950
# And the deer--ahem--
and the antelope pla-a-ay #
553
00:24:20,986 --> 00:24:23,751
# Where seldom is heard #
554
00:24:23,790 --> 00:24:27,314
# A discouraging word #
555
00:24:27,356 --> 00:24:30,849
# And the skies
are not cloudy all day #
556
00:24:30,894 --> 00:24:32,521
[Mooing]
557
00:24:34,865 --> 00:24:37,491
# Home, home on the range #
558
00:24:37,532 --> 00:24:39,625
-Sold!
-What was that?
559
00:24:39,668 --> 00:24:42,295
MAGGlE:
lt's a farm auction, ladies.
560
00:24:42,336 --> 00:24:44,032
AUCTlONEER: And that's the last
of the furniture. [Bang]
561
00:24:44,072 --> 00:24:45,402
The final item
to be auctioned...
562
00:24:45,439 --> 00:24:47,066
is this piece
of real property...
563
00:24:47,107 --> 00:24:50,405
known heretofore
as the Dixon farm.
564
00:24:50,443 --> 00:24:53,969
Do l hear 425? 425!
Do l hear 450? 450?
565
00:24:54,011 --> 00:24:57,004
What's going to happen
to the cow who lived there?
566
00:24:57,049 --> 00:24:58,175
She'll be OK.
567
00:24:58,215 --> 00:25:00,910
-How do you know?
-You're lookin' at her.
568
00:25:00,950 --> 00:25:04,350
-This was your farm?
-Mm-hmm.
569
00:25:04,386 --> 00:25:08,186
We had, like, a family, too,
you know.
570
00:25:08,223 --> 00:25:11,658
-What happened?
-Alameda Slim happened.
571
00:25:11,693 --> 00:25:13,557
[Evil laughter echoing]
572
00:25:13,593 --> 00:25:14,787
Aah!
573
00:25:14,828 --> 00:25:18,764
[Laughter echoing]
574
00:25:18,798 --> 00:25:21,857
Sold to Mr. Yancy O'Del!
575
00:25:21,900 --> 00:25:23,925
Pleasure
doing business with you.
576
00:25:29,106 --> 00:25:30,436
[Thud]
577
00:25:34,976 --> 00:25:36,967
[Playing harmonica]
578
00:25:39,315 --> 00:25:41,144
MAGGlE:
Cattle drive. Told ya.
579
00:25:41,182 --> 00:25:42,581
You both owe me a dollar.
580
00:25:42,616 --> 00:25:43,879
Step lightly, girls.
581
00:25:43,919 --> 00:25:47,010
The male of the species
can be extremely hostile.
582
00:25:47,052 --> 00:25:48,713
Oh, come on, Caloway.
583
00:25:48,754 --> 00:25:51,120
lt's not like they haven't
seen a cow before.
584
00:25:51,156 --> 00:25:53,488
Mmm? Ohh...
585
00:25:53,524 --> 00:25:55,720
Hey, Barry.
586
00:25:55,761 --> 00:25:58,488
-What? Huh?
-Check it out.
587
00:25:58,527 --> 00:26:01,292
Ooh, dairy cows!
588
00:26:01,331 --> 00:26:02,855
ALL: Oooh!
589
00:26:02,899 --> 00:26:04,627
Oh, hey, how's it going?
590
00:26:04,667 --> 00:26:08,624
Oh, hello. Let me guess.
You're a Taurus.
591
00:26:08,670 --> 00:26:12,071
Look, just keep moving
and avoid eye contact.
592
00:26:12,107 --> 00:26:13,937
-Ahem.
-Oh!
593
00:26:13,974 --> 00:26:17,306
Pardon me, but what are
three lovely ladies like you...
594
00:26:17,343 --> 00:26:19,742
doing on a drive like this?
595
00:26:19,778 --> 00:26:22,373
Just ignore them,
and perhaps they'll go away.
596
00:26:22,415 --> 00:26:25,643
Oh, they seem like nice guys.
Maybe they can help us.
597
00:26:25,683 --> 00:26:27,617
Why, sure we can help you.
598
00:26:27,651 --> 00:26:29,983
Maybe we can help each other.
599
00:26:30,020 --> 00:26:32,078
-Hmm?
-Hmm?
600
00:26:32,122 --> 00:26:35,954
Look, lover-bull,
we're here strictly on business.
601
00:26:35,990 --> 00:26:39,552
Ooh, sounds pretty exciting.
What kind of business?
602
00:26:39,595 --> 00:26:43,121
We're looking for a cattle
rustler named Alameda Slim.
603
00:26:43,164 --> 00:26:44,288
-Grace! Shh!
-Grace! Shh!
604
00:26:44,330 --> 00:26:45,957
Hey, it doesn't hurt to ask.
605
00:26:45,999 --> 00:26:47,727
Slim? Oh ho ho ho!
606
00:26:47,767 --> 00:26:50,669
Why, Slim's just
a scary bedtime story...
607
00:26:50,703 --> 00:26:52,466
to get little calves to behave.
608
00:26:52,505 --> 00:26:53,835
[Hisses]
609
00:26:54,873 --> 00:26:57,670
-Uhh!
-Ooh!
610
00:26:57,708 --> 00:26:58,799
What was that?
611
00:26:58,842 --> 00:27:00,469
lt must be Slim and the Willies.
612
00:27:00,511 --> 00:27:02,000
Slim and the Willies?
613
00:27:02,044 --> 00:27:04,808
Don't worry, darlin'.
l'll protect you.
614
00:27:04,847 --> 00:27:07,838
You have exactly two seconds
to remove your hoof...
615
00:27:07,882 --> 00:27:09,681
before l snap it off
at the knee.
616
00:27:09,719 --> 00:27:12,618
Oh, uh, sorry, ma'am.
l thought you were the blonde.
617
00:27:12,653 --> 00:27:14,347
Ooh!
618
00:27:17,523 --> 00:27:19,753
Come on, girls.
lt's time to lose these ropes.
619
00:27:19,792 --> 00:27:22,693
SLlM:
Where you going? Ho-yah! Hyah!
620
00:27:22,727 --> 00:27:25,457
-Maggie, l'm stuck.
-Look out!
621
00:27:25,496 --> 00:27:26,691
Hahh!
622
00:27:28,231 --> 00:27:30,221
[Dramatic music playing]
623
00:27:33,235 --> 00:27:35,635
lt's payback time.
624
00:27:35,671 --> 00:27:37,662
-Cover me!
-With what?
625
00:27:37,706 --> 00:27:38,865
-Howdy, Slim.
-Howdy, Slim.
626
00:27:38,907 --> 00:27:41,602
Quiet, you fools.
We've got work to do.
627
00:27:41,642 --> 00:27:43,542
Now listen up.
628
00:27:43,577 --> 00:27:45,601
# There are crooks
in this here west #
629
00:27:45,645 --> 00:27:48,113
# Who have claimed
to be the best #
630
00:27:48,147 --> 00:27:50,775
# And they think they wrote
the book on how to rustle #
631
00:27:50,817 --> 00:27:51,976
-Aah!
-Aah!
632
00:27:52,017 --> 00:27:53,746
# Well,
as good as they may be #
633
00:27:53,785 --> 00:27:55,615
# Not a one's as good as me #
634
00:27:55,653 --> 00:27:59,111
# And l barely have to move
a single muscle #
635
00:27:59,156 --> 00:28:01,749
# They call me mean, boys #
636
00:28:01,791 --> 00:28:03,418
# Depraved and nasty, too #
637
00:28:03,459 --> 00:28:05,949
# And they ain't seen, boys #
638
00:28:05,993 --> 00:28:07,620
# The cruelest thing l do #
639
00:28:07,662 --> 00:28:08,959
[Moos]
640
00:28:08,997 --> 00:28:13,797
# You see l
yodel-adle-eedle-idle-odle #
641
00:28:13,833 --> 00:28:17,291
# The sweetest way of rustlin'
yet devised #
642
00:28:17,336 --> 00:28:21,670
# 'Cause when l
yodel-adle-eedle-idle-odle #
643
00:28:21,707 --> 00:28:25,732
# Why, looky,
how them cows get hypnotized #
644
00:28:25,776 --> 00:28:27,676
# He don't prod,
he don't yell #
645
00:28:27,711 --> 00:28:29,302
# Still he drives
them dogies well #
646
00:28:29,346 --> 00:28:32,109
# Which ain't easy
when your chaps are labeled #
647
00:28:32,148 --> 00:28:33,808
# X-X-X-X-L #
648
00:28:33,849 --> 00:28:37,012
# Yes, if yer lookin'
from a bovine point of view #
649
00:28:37,052 --> 00:28:39,815
# l sure can
yodel-adle-eedle-idle #
650
00:28:39,854 --> 00:28:41,914
# Yodel-adle-eedle-idle #
651
00:28:41,957 --> 00:28:46,518
# Yodel-adle-eedle-idle-oo #
652
00:28:46,560 --> 00:28:51,995
Here we go, boys!
5,000 cattle in the side pocket!
653
00:28:52,029 --> 00:28:54,293
[Yodeling William Tell Overture]
654
00:28:59,736 --> 00:29:01,565
[Yodeling Yankee Doodle]
655
00:29:07,776 --> 00:29:09,801
[Yodeling
Beethoven's Ode to Joy]
656
00:29:17,750 --> 00:29:19,047
# Ooh #
657
00:29:19,085 --> 00:29:23,110
Maggie! Mrs. Caloway!
Snap out of it!
658
00:29:23,153 --> 00:29:26,748
# A sound that cattle
truly take to heart #
659
00:29:26,790 --> 00:29:28,381
# Yeah, l can
yodel-adle-eedle-idle #
660
00:29:28,424 --> 00:29:30,949
# Yodel-adle-eedle-idel-odle #
661
00:29:30,994 --> 00:29:34,555
# And smack my big old rump
if that ain't art #
662
00:29:34,597 --> 00:29:37,121
# He don't rope,
not a chance #
663
00:29:37,165 --> 00:29:39,064
# He just puts 'em
in a trance #
664
00:29:39,100 --> 00:29:42,592
# He's a pioneer pied piper
in ten-gallon underpants #
665
00:29:42,637 --> 00:29:44,604
# Yep, l'm the real
rip-roarin' deal #
666
00:29:44,638 --> 00:29:46,299
# To those who moo #
667
00:29:46,339 --> 00:29:49,135
# Thanks
to my yodel-adle-eedle-idle #
668
00:29:49,173 --> 00:29:51,437
# Yodel-adle-eedle-idle #
669
00:29:51,477 --> 00:29:54,309
# l got cattle
out the old wazoo, heh heh! #
670
00:29:54,345 --> 00:29:58,712
# 'Cause l can
yodel-adle-eedle-idle-oo #
671
00:29:58,748 --> 00:30:01,650
# Yodel-adle-eedle-idle-oo #
672
00:30:01,685 --> 00:30:01,751
[Slim laughs]
673
00:30:01,751 --> 00:30:02,776
[Slim laughs]
674
00:30:02,819 --> 00:30:04,978
[Cows screaming]
675
00:30:06,187 --> 00:30:07,620
Whoa. Ho, boy.
676
00:30:08,989 --> 00:30:10,388
Unh!
677
00:30:12,091 --> 00:30:13,218
[Cows stop screaming]
678
00:30:13,260 --> 00:30:15,727
Hmm...
679
00:30:17,764 --> 00:30:19,731
[Horse neighs]
680
00:30:19,765 --> 00:30:22,199
Rico, if you'd just been
a second earlier...
681
00:30:22,234 --> 00:30:24,167
you'd have had that rustler
dead to rights.
682
00:30:24,200 --> 00:30:27,135
You boys see anything
before l got here?
683
00:30:27,171 --> 00:30:28,661
Yeah, we sure did there, Rico.
684
00:30:28,706 --> 00:30:30,332
We were just
settin' down to supper...
685
00:30:30,373 --> 00:30:34,137
when all of a sudden
the lights went out.
686
00:30:34,175 --> 00:30:38,236
All right, what part of
''cover me'' didn't we understand?
687
00:30:38,279 --> 00:30:40,270
-You guys OK?
-l don't know.
688
00:30:40,315 --> 00:30:42,009
l feel like l was dreaming.
689
00:30:42,049 --> 00:30:44,346
Yeah. Slim started singing...
690
00:30:44,384 --> 00:30:46,977
and all of a sudden
l lost track of everything.
691
00:30:47,019 --> 00:30:49,715
Singing? That didn't sound
like singing to me.
692
00:30:49,755 --> 00:30:51,779
And, you know,
l have perfect pitch.
693
00:30:51,823 --> 00:30:54,985
Uh, yes. Grace,
about your perfect pitch--
694
00:30:55,025 --> 00:30:57,687
-Not now, Maggie.
-All right, show's over!
695
00:30:57,728 --> 00:30:59,354
Oh, no.
696
00:30:59,395 --> 00:31:02,125
You're interfering
with official police bidness!
697
00:31:02,165 --> 00:31:04,655
Ha. Be right with you, big guy.
698
00:31:04,700 --> 00:31:07,965
Buck is on the case.
You know. Whoo!
699
00:31:08,003 --> 00:31:11,631
Don't embarrass me
in front of my partner. Please!
700
00:31:11,672 --> 00:31:14,106
You and he are partners?
701
00:31:14,141 --> 00:31:17,405
[Stifles laugh]
So, how does that work exactly?
702
00:31:17,444 --> 00:31:20,377
l mean, do you get to ride him
on odd days or even?
703
00:31:20,411 --> 00:31:22,606
Hey! He chose me specifically...
704
00:31:22,647 --> 00:31:24,808
because l have skills
that are essential...
705
00:31:24,849 --> 00:31:26,782
to capturing our quarry.
706
00:31:26,817 --> 00:31:29,012
[Shouts kung fu noises]
707
00:31:29,051 --> 00:31:30,882
Huh?
708
00:31:30,920 --> 00:31:33,616
Ha ha ha!
709
00:31:33,656 --> 00:31:36,250
[Shouts kung fu noises]
710
00:31:36,291 --> 00:31:38,987
Whoo! Smush! Oof!
711
00:31:39,027 --> 00:31:41,017
You boys headed back to town?
712
00:31:41,061 --> 00:31:43,928
Yes, sir. We got to go file
a report with the sheriff.
713
00:31:43,964 --> 00:31:45,363
Give him back his horse.
714
00:31:45,399 --> 00:31:48,230
This one's too skittish
around cows.
715
00:31:48,266 --> 00:31:51,962
And that, girls,
is what makes me and Rico...
716
00:31:52,003 --> 00:31:56,302
equal parts of
one lean mean crime-fighting--
717
00:31:56,339 --> 00:31:58,967
[Neighs]
718
00:32:00,177 --> 00:32:02,075
machine?
719
00:32:03,778 --> 00:32:06,770
Well, there it is, then.
720
00:32:06,814 --> 00:32:10,807
Well, well, well, stud.
721
00:32:10,852 --> 00:32:12,046
Now, l'm no professional...
722
00:32:12,086 --> 00:32:16,043
but l'd say the only
mano a mano you'll be doing...
723
00:32:16,088 --> 00:32:17,646
is in your dreams.
724
00:32:17,690 --> 00:32:19,282
Oh, look out, Buck.
725
00:32:19,325 --> 00:32:22,225
He's making a move
on your left flank. Kaboosh!
726
00:32:22,260 --> 00:32:25,023
Maggie! Grace!
Leave that poor animal alone.
727
00:32:25,062 --> 00:32:26,757
[Laughs]
728
00:32:26,797 --> 00:32:30,357
Buck,
l realize you're very upset...
729
00:32:30,401 --> 00:32:32,265
but if you'd like
to join our group...
730
00:32:32,301 --> 00:32:35,827
and help us bring in Slim,
we'd be happy to have you.
731
00:32:35,871 --> 00:32:38,362
However, there are a few...
732
00:32:38,407 --> 00:32:41,738
anger-management issues
we need to discuss.
733
00:32:41,775 --> 00:32:44,141
l wouldn't help
you bossy bovines...
734
00:32:44,177 --> 00:32:46,110
if my life depended on it!
735
00:32:46,145 --> 00:32:48,204
You see, that's just
what l'm talking about.
736
00:32:48,248 --> 00:32:50,874
-Grace!
-Bye.
737
00:32:50,915 --> 00:32:51,973
-Come on, girls.
-Hmm.
738
00:32:52,016 --> 00:32:53,449
MAGGlE: Let's go get Slim.
739
00:32:53,484 --> 00:32:56,043
[lmitates] ''Come on, girls,
let's go get Slim.''
740
00:32:56,086 --> 00:32:58,077
Cud-chewing heifers.
741
00:32:58,121 --> 00:33:01,612
Huh. l can catch that Slim with
one hoof tied behind my back.
742
00:33:01,657 --> 00:33:04,922
[Gasps]
Wait a minute. Why don't l?
743
00:33:04,960 --> 00:33:08,860
Yes! Partner or no partner,
that's what l'm-a do. Hey!
744
00:33:08,896 --> 00:33:10,693
# Ba ba ba ba ba #
745
00:33:10,731 --> 00:33:12,789
COWBOY: Hold the horse now.
746
00:33:12,832 --> 00:33:14,060
[Neighs, cowboys shouting]
747
00:33:15,168 --> 00:33:16,898
COWBOY: Aw, forget it.
748
00:33:16,936 --> 00:33:18,766
Definitely bipolar.
749
00:33:18,804 --> 00:33:21,136
Move it, sister!
Hero passing on the left!
750
00:33:21,173 --> 00:33:24,141
-Hey, watch it.
-Where are you going, hotfoot?
751
00:33:24,174 --> 00:33:25,368
l'm gonna go nab that rustler...
752
00:33:25,408 --> 00:33:27,876
and show Rico
l got what it takes...
753
00:33:27,911 --> 00:33:31,438
so say good-bye to your farm,
girls, because Slim is mine.
754
00:33:31,481 --> 00:33:33,038
lt's hero time!
755
00:33:33,083 --> 00:33:35,242
Watch out now! Hey! Get back!
756
00:33:35,283 --> 00:33:37,217
Jump back! Kiss myself! Whoo!
757
00:33:37,251 --> 00:33:38,376
# Da da yoo #
758
00:33:38,418 --> 00:33:40,886
Oh, this is
a fine kettle of fish.
759
00:33:40,921 --> 00:33:42,980
How can we compete with that?
760
00:33:43,024 --> 00:33:44,614
Look at the bright side, Mrs. C.
761
00:33:44,657 --> 00:33:47,649
Don't forget about
our secret weapon.
762
00:33:47,693 --> 00:33:49,125
Secret weapon?
763
00:33:49,160 --> 00:33:51,754
Who better to catch
a cattle thief than a cow?
764
00:33:51,796 --> 00:33:55,492
Yeah, even you can't argue
with that kind of logic.
765
00:33:55,532 --> 00:33:57,226
OK, maybe you can.
766
00:33:57,266 --> 00:33:58,393
MRS. CALOWAY: You know, Grace...
767
00:33:58,435 --> 00:34:01,460
Maggie does so love
your singing.
768
00:34:01,504 --> 00:34:02,630
How about a song?
769
00:34:02,672 --> 00:34:04,298
MAGGlE:
l'm gonna get you for this.
770
00:34:04,339 --> 00:34:05,107
[Bird caws]
771
00:34:05,107 --> 00:34:05,903
[Bird caws]
772
00:34:05,941 --> 00:34:07,634
[Slim laughing]
773
00:34:09,743 --> 00:34:13,404
Ha ha! 5,000 Texas longhorns.
774
00:34:13,445 --> 00:34:16,107
Not bad for one night's work.
775
00:34:16,148 --> 00:34:18,173
PHlL: Pick a color.
776
00:34:18,217 --> 00:34:21,276
SLlM: l said,
not bad for one night's work.
777
00:34:21,319 --> 00:34:23,343
-What?
-Thank you.
778
00:34:23,386 --> 00:34:26,288
And judging by the ear mark...
779
00:34:26,323 --> 00:34:30,418
l'd say these are the last
of Big Mike Donald's herd.
780
00:34:30,459 --> 00:34:32,483
Big Mike Donald had a farm?
781
00:34:32,527 --> 00:34:34,016
-E-l-E-l--
-E-l-E-l--
782
00:34:34,062 --> 00:34:35,996
-Ohh...
-Ohh...
783
00:34:36,030 --> 00:34:39,657
That's right. He had a farm.
Heh heh heh.
784
00:34:39,699 --> 00:34:41,429
Now that all his cash cows
have disappeared...
785
00:34:41,468 --> 00:34:43,559
that poor sap's
gonna be flat broke.
786
00:34:43,603 --> 00:34:46,367
Perfect time for a certain
upstanding land owner...
787
00:34:46,405 --> 00:34:48,736
to step in
and take all the land.
788
00:34:48,773 --> 00:34:50,331
Aah! Who are you?
789
00:34:50,374 --> 00:34:52,638
What did you do
with Uncle Slim?
790
00:34:52,676 --> 00:34:55,645
Put up your dukes,
Mr. Fancy Britches.
791
00:34:55,678 --> 00:34:56,941
Aah-aah-aah-aah-aah-aah!
792
00:34:56,981 --> 00:34:58,810
lt's me. Hello?
793
00:34:58,847 --> 00:35:00,747
This here
is the disguise l use...
794
00:35:00,782 --> 00:35:02,545
to sneak into
all them auctions...
795
00:35:02,584 --> 00:35:06,019
and buy all the land,
you brainless monotone monkeys.
796
00:35:06,053 --> 00:35:10,045
Shoot, you got to be the richest
land baron in the west.
797
00:35:10,090 --> 00:35:13,185
Yes, but the part
that really warms my heart...
798
00:35:13,226 --> 00:35:15,786
is watching those homesteaders
suffer.
799
00:35:15,829 --> 00:35:18,352
[Steam hissing]
800
00:35:18,396 --> 00:35:19,658
Back in the day, l worked...
801
00:35:19,697 --> 00:35:22,494
the highfalutinest ranches
you ever seen...
802
00:35:22,533 --> 00:35:26,867
but those stuck-up ranch bosses
couldn't appreciate my talents.
803
00:35:26,904 --> 00:35:29,167
Maybe they just didn't like
your singing.
804
00:35:29,205 --> 00:35:32,197
[Teeth grind] My singing?
805
00:35:32,241 --> 00:35:34,037
[Twang]
[Gasps]
806
00:35:34,075 --> 00:35:37,066
Songbirds sing.
807
00:35:37,111 --> 00:35:39,237
Saloon gals sing.
808
00:35:39,279 --> 00:35:43,215
Little bitty snot-nosed
children sing.
809
00:35:43,249 --> 00:35:45,307
l yodel!
810
00:35:45,350 --> 00:35:47,580
And yodeling is an art!
811
00:35:47,619 --> 00:35:50,678
Well, maybe they just
didn't like your yodeling.
812
00:35:50,721 --> 00:35:52,484
[Slim grunting]
813
00:35:53,689 --> 00:35:56,090
He didn't mean it, Uncle Slim.
814
00:35:56,126 --> 00:35:57,650
Everybody likes yodeling.
815
00:35:57,694 --> 00:35:59,525
Hmm?
816
00:35:59,563 --> 00:36:05,294
Why, it's one of the funniest,
cornball, goofy, silly sounds...
817
00:36:05,333 --> 00:36:06,732
in the whole west.
818
00:36:06,768 --> 00:36:09,168
Yaah! Aah! Yaah!
819
00:36:10,704 --> 00:36:12,934
[Gasps]
820
00:36:12,973 --> 00:36:15,304
-Uh, Gil?
-Uh-huh?
821
00:36:15,341 --> 00:36:18,401
Am l correct in assuming
that each and every time...
822
00:36:18,443 --> 00:36:21,309
we brought a herd back
to this secret lair...
823
00:36:21,345 --> 00:36:24,802
you've managed to sit
in the exact same spot...
824
00:36:24,848 --> 00:36:28,749
blocking that choice
piece of property from my view?!
825
00:36:28,785 --> 00:36:32,583
This is my comfy place.
826
00:36:32,620 --> 00:36:35,589
What? Aah!
827
00:36:35,624 --> 00:36:37,681
PHlL: lt's called
Patch of Heaven, Uncle Slim.
828
00:36:37,725 --> 00:36:40,352
Goes on auction
Thursday morning.
829
00:36:40,393 --> 00:36:42,293
Perfect. Pencil it in.
830
00:36:42,329 --> 00:36:45,491
Thursday morning--right after
we sell off this herd.
831
00:36:45,531 --> 00:36:48,191
But it's just
a little old dirt farm.
832
00:36:48,232 --> 00:36:49,632
Ah, what's the difference?
833
00:36:49,667 --> 00:36:56,436
When you're talking revenge,
every last acre counts.
834
00:36:57,540 --> 00:36:59,370
[Hammer striking sign]
835
00:37:05,479 --> 00:37:07,470
[Dramatic music playing]
836
00:37:12,485 --> 00:37:13,712
l don't get it.
837
00:37:13,752 --> 00:37:15,879
Weren't the cows
supposed to come back?
838
00:37:15,921 --> 00:37:18,651
Daddy, what's going to happen
if they don't come back?
839
00:37:18,689 --> 00:37:21,249
Oh, but they are coming back.
840
00:37:21,293 --> 00:37:24,384
Hogwash! We all know
they're never coming back.
841
00:37:24,426 --> 00:37:25,950
[Clucks] What? Ooh! Ooh!
842
00:37:25,995 --> 00:37:29,931
[Chuckles]
You don't know that, Jeb.
843
00:37:29,965 --> 00:37:31,933
Everybody knows that bovines...
844
00:37:31,967 --> 00:37:35,628
are the most intelligent,
crafty animals in the west.
845
00:37:35,669 --> 00:37:37,296
Yeah. He's right, you know.
846
00:37:37,336 --> 00:37:40,033
lt doesn't take a cow
to figure out...
847
00:37:40,073 --> 00:37:41,904
they saw
the writing on the wall...
848
00:37:41,941 --> 00:37:44,000
and flown the coop
while the getting was good.
849
00:37:44,043 --> 00:37:45,100
What?
850
00:37:45,143 --> 00:37:48,168
Oh, no!
They tricked us and deserted us!
851
00:37:48,212 --> 00:37:49,840
No, no. Aud-Audrey.
852
00:37:49,881 --> 00:37:51,108
[Chickens screaming]
853
00:37:51,149 --> 00:37:53,741
Excuse me. Excuse me.
854
00:37:53,783 --> 00:37:57,014
Excuse me!
855
00:37:57,053 --> 00:37:58,349
[Screaming stops]
856
00:37:59,656 --> 00:38:03,886
Oh, uh, let's not forget
who we're talkin' 'bout.
857
00:38:03,924 --> 00:38:06,951
Audrey, remember when
Grace helped you figure out...
858
00:38:06,995 --> 00:38:09,359
why you crossed the road?
859
00:38:09,395 --> 00:38:12,990
And, Jeb, Miss Caloway
knew just what to do...
860
00:38:13,032 --> 00:38:15,158
when your head got stuck
in that spittoon.
861
00:38:15,199 --> 00:38:16,326
Get off my case!
862
00:38:16,368 --> 00:38:19,358
And Maggie
was gonna make us all winners.
863
00:38:19,403 --> 00:38:22,201
l truly believe
there ain't nothin'...
864
00:38:22,239 --> 00:38:24,638
those three cows can't do.
865
00:38:29,845 --> 00:38:31,971
[Chirping]
866
00:38:32,013 --> 00:38:33,173
Aw...
867
00:38:33,214 --> 00:38:37,116
Well, whatever they're gonna do,
they better do it soon.
868
00:38:37,152 --> 00:38:41,348
l'm so very sorry, Pearl.
869
00:38:41,388 --> 00:38:44,844
lt's a real shame. lt is.
870
00:38:49,160 --> 00:38:51,287
[Pearl sighs]
871
00:38:51,329 --> 00:38:53,319
Ollie,
l don't know what's worse--
872
00:38:53,363 --> 00:38:56,195
losing my farm
to the highest bidder...
873
00:38:56,231 --> 00:39:01,760
or knowing that--that my girls
are lost and alone out there.
874
00:39:01,804 --> 00:39:03,796
[Distant thunder]
875
00:39:05,706 --> 00:39:08,139
-Yee-haw!
-Come on, girls.
876
00:39:08,174 --> 00:39:10,541
[Sniffs] Either
l'm getting good at this...
877
00:39:10,577 --> 00:39:12,067
or his scent
is getting stronger.
878
00:39:12,112 --> 00:39:14,705
Go get him, Maggie.
Look out, Slim!
879
00:39:14,747 --> 00:39:18,146
-No. lt can't be.
-We're on your trail!
880
00:39:18,182 --> 00:39:19,946
Hmm.
881
00:39:22,619 --> 00:39:23,744
[Dramatic music playing]
882
00:39:34,261 --> 00:39:35,751
Hoo hoo!
883
00:39:35,796 --> 00:39:37,593
[Bell clanking]
884
00:39:37,631 --> 00:39:39,154
[All gasp]
885
00:39:39,199 --> 00:39:40,665
GRACE: Oops.
886
00:39:40,700 --> 00:39:42,929
MRS. CALOWAY: This has Buck
written all over it.
887
00:39:42,968 --> 00:39:45,801
We're not gonna let
this dumb old trick stop us.
888
00:39:45,837 --> 00:39:49,705
Sooner or later, all these paths
will hook up, and then...
889
00:39:51,141 --> 00:39:53,701
GRACE: Oh, no, the tracks!
890
00:39:53,744 --> 00:39:55,438
Hurry up, girls.
Don't lose that trail.
891
00:39:55,478 --> 00:39:58,504
What trail?
l can't see anything.
892
00:39:58,548 --> 00:40:00,036
[Thunder]
893
00:40:00,081 --> 00:40:01,945
GRACE: Look out!
894
00:40:01,982 --> 00:40:03,779
[Dramatic music playing]
895
00:40:03,817 --> 00:40:06,547
Oh! Flash flood!
896
00:40:06,587 --> 00:40:08,613
Get to high ground!
897
00:40:08,656 --> 00:40:09,882
[Thunder]
898
00:40:11,858 --> 00:40:14,349
-Oh.
-Maggie!
899
00:40:16,428 --> 00:40:18,394
Oh!
900
00:40:19,764 --> 00:40:21,254
[Water roaring]
901
00:40:27,669 --> 00:40:29,637
[Screaming]
902
00:40:31,006 --> 00:40:32,997
[Water bubbling]
903
00:40:36,743 --> 00:40:37,868
[Bell clanking]
904
00:40:37,910 --> 00:40:39,707
[Coughing]
905
00:40:39,745 --> 00:40:42,714
[Coughing]
906
00:40:46,151 --> 00:40:47,310
Maggie!
907
00:40:47,351 --> 00:40:48,648
[Coughing]
908
00:40:55,257 --> 00:40:57,158
[Coughing]
909
00:41:01,263 --> 00:41:05,892
[Coughs] No! Come on, girls,
we can't give up!
910
00:41:05,932 --> 00:41:09,424
Maggie, that's enough.
The minute this lets up...
911
00:41:09,469 --> 00:41:12,494
we're heading straight home
to Patch of Heaven.
912
00:41:12,538 --> 00:41:15,438
But what about catching Slim
and collecting the reward?
913
00:41:15,473 --> 00:41:16,838
We never had a prayer...
914
00:41:16,874 --> 00:41:18,274
of catching Slim
in the first place.
915
00:41:18,310 --> 00:41:19,937
This whole ridiculous plan...
916
00:41:19,978 --> 00:41:24,140
is just so you can get revenge
on those cattle rustlers.
917
00:41:24,181 --> 00:41:27,445
Hey!
For your information, duchess...
918
00:41:27,483 --> 00:41:30,782
this whole ridiculous plan
is about us saving our farm.
919
00:41:30,820 --> 00:41:33,286
Huh. Our farm might've had
a fighting chance...
920
00:41:33,320 --> 00:41:34,582
until you came along.
921
00:41:34,621 --> 00:41:36,316
What's that supposed to mean?
922
00:41:36,356 --> 00:41:39,815
Strutting around with
your vulgar show-cow behavior.
923
00:41:39,860 --> 00:41:41,053
Look, l was just having--
924
00:41:41,093 --> 00:41:43,686
Wasting our time
on your foolish plans.
925
00:41:43,728 --> 00:41:45,491
Through the years,
Patch of Heaven...
926
00:41:45,530 --> 00:41:48,158
has survived every hardship
that nature can dish out...
927
00:41:48,200 --> 00:41:49,326
but you, Maggie...
928
00:41:49,366 --> 00:41:53,233
are the biggest catastrophe
to ever hit our farm.
929
00:41:53,269 --> 00:41:55,328
Well, if that's the way
you feel about it...
930
00:41:55,371 --> 00:41:57,669
maybe we should just go
our separate ways.
931
00:41:57,707 --> 00:41:59,798
Now, that's the first
good idea you've ever had.
932
00:41:59,841 --> 00:42:01,036
-Fine!
-Fine!
933
00:42:01,076 --> 00:42:03,270
-Fine!
-Fine!
934
00:42:09,448 --> 00:42:11,712
[Dramatic music playing]
935
00:42:11,751 --> 00:42:15,378
Yeah. Fine.
936
00:42:15,420 --> 00:42:17,184
lt's not like your farm...
937
00:42:17,222 --> 00:42:20,190
was ever gonna feel like home
to me anyways.
938
00:42:20,224 --> 00:42:22,214
[Thundering]
939
00:42:37,203 --> 00:42:38,831
BONNlE RAlTT:
# Rain is pourin' down #
940
00:42:38,873 --> 00:42:41,965
# Like the heavens
are hurtin' #
941
00:42:42,006 --> 00:42:48,036
# Seems like it's been dark
since the devil knows when #
942
00:42:48,078 --> 00:42:53,345
# How do you go on
never knowing for certain #
943
00:42:53,383 --> 00:42:58,478
# Will the sun
ever shine again? #
944
00:42:58,520 --> 00:43:03,786
# Feels like it's been years
since it started to thunder #
945
00:43:03,824 --> 00:43:09,318
# Clouds are campin' out
in the valley and glen #
946
00:43:09,362 --> 00:43:15,390
# How do you go on when
you can't help but wonder #
947
00:43:15,432 --> 00:43:20,199
# Will the sun
ever shine again? #
948
00:43:20,237 --> 00:43:25,401
# What if the rain
keeps fallin'? #
949
00:43:25,441 --> 00:43:30,842
# What if the sky
stays gray? #
950
00:43:30,877 --> 00:43:37,112
# What if the winds
keep squallin' #
951
00:43:37,150 --> 00:43:42,108
# And never go away? #
952
00:43:42,153 --> 00:43:47,181
# Maybe soon the storm
will be tired of blowin' #
953
00:43:47,225 --> 00:43:52,559
# Maybe soon
it all will be over, amen #
954
00:43:52,595 --> 00:43:58,396
# How do you go on if
there's no way of knowin'? #
955
00:43:58,433 --> 00:44:02,060
# Will the sun ever shine? #
956
00:44:02,102 --> 00:44:03,569
# Wish l could say #
957
00:44:03,603 --> 00:44:04,901
[Neighs]
958
00:44:04,939 --> 00:44:07,372
# Send me a sign #
959
00:44:07,406 --> 00:44:10,205
# One little ray #
960
00:44:10,243 --> 00:44:12,904
# Lord,
if you're listenin' #
961
00:44:12,945 --> 00:44:17,608
# How long until then? #
962
00:44:19,215 --> 00:44:22,776
# Will the sun ever shine #
963
00:44:22,819 --> 00:44:29,552
# Again? #
964
00:44:39,165 --> 00:44:41,156
[lnsects buzzing]
965
00:44:47,504 --> 00:44:49,199
[Snores]
966
00:44:49,239 --> 00:44:52,333
Mmm...
967
00:44:52,376 --> 00:44:55,434
Mmm...
968
00:44:58,013 --> 00:45:01,413
Maggie. Maggie. Maggie.
969
00:45:01,450 --> 00:45:03,439
-Wake up.
-Check, please!
970
00:45:13,457 --> 00:45:15,620
lt tasted a lot better
in my sleep.
971
00:45:15,660 --> 00:45:18,787
Well, l suppose
you'll be off now.
972
00:45:18,829 --> 00:45:21,626
-Mm-hmm.
-Where will you go?
973
00:45:21,664 --> 00:45:24,223
Oh, probably check out
the Grand Canyon.
974
00:45:24,266 --> 00:45:26,200
See Utah before l die.
975
00:45:26,235 --> 00:45:28,430
Wait a minute. Where's Grace?
976
00:45:28,471 --> 00:45:31,267
Hi, there.
Boy, am l glad you guys are up.
977
00:45:31,305 --> 00:45:33,068
Hey, come look at this.
978
00:45:33,107 --> 00:45:36,133
What on earth?
Where did all this come from?
979
00:45:36,176 --> 00:45:40,372
Hey, it's green, it's leafy,
and it's free. Shut up and eat.
980
00:45:40,412 --> 00:45:42,039
Good morning, ladies.
981
00:45:42,080 --> 00:45:43,706
l see you're already
tucked into your appetizer.
982
00:45:43,748 --> 00:45:46,012
Never knew a pretty lady
that didn't have an appetite.
983
00:45:46,050 --> 00:45:48,041
Oh, now, see here, you ruffian--
984
00:45:48,084 --> 00:45:50,484
He's not a ruffian,
Mrs. Caloway.
985
00:45:50,520 --> 00:45:55,014
He's a genuine desert shaman--
our very own wise man.
986
00:45:55,058 --> 00:45:57,548
Shaman, chef, chief cook,
and bottle washer.
987
00:45:57,592 --> 00:46:00,459
l'm a jackrabbit of all trades
and at your service.
988
00:46:00,495 --> 00:46:02,986
Folks around these parts
call me Lucky Jack.
989
00:46:03,031 --> 00:46:05,590
Yep, they used to come
from miles around...
990
00:46:05,632 --> 00:46:08,327
just to get one rub
of my lucky rabbit's foot.
991
00:46:08,367 --> 00:46:10,335
Whoo! Dagnabit!
992
00:46:10,369 --> 00:46:11,733
[Blows]
993
00:46:11,770 --> 00:46:14,239
[Steam hisses]
994
00:46:14,273 --> 00:46:16,865
This happens all the time.
Now, where was l?
995
00:46:16,907 --> 00:46:19,397
Ah. Voila.
996
00:46:19,442 --> 00:46:21,467
Now let me just
get this on the fire...
997
00:46:21,511 --> 00:46:23,809
and it'll be ready directly.
998
00:46:23,846 --> 00:46:26,508
Mm-huh. Ow! Yow!
999
00:46:26,549 --> 00:46:28,448
Look, we don't eat meat.
1000
00:46:28,482 --> 00:46:30,541
lt's kind of like
a professional courtesy.
1001
00:46:30,584 --> 00:46:32,848
Perhaps we'll dine with you
some other time.
1002
00:46:32,887 --> 00:46:35,354
You see, Grace and l
are returning to our farm...
1003
00:46:35,388 --> 00:46:37,322
to say our last good-byes.
1004
00:46:37,357 --> 00:46:40,225
Yeah. We need closure.
1005
00:46:40,261 --> 00:46:42,385
Well, l can sympathize there,
sister, l truly can.
1006
00:46:42,427 --> 00:46:44,656
Until recently,
l, too, had a home.
1007
00:46:44,695 --> 00:46:46,390
Echo Mine it was called.
1008
00:46:46,431 --> 00:46:50,925
Us jackrabbits lived there
for generation after generation.
1009
00:46:50,967 --> 00:46:54,799
Till some land-grabbing bandit
moved in...
1010
00:46:54,836 --> 00:46:58,829
and flushed us out
like yesterday's oatmeal.
1011
00:46:58,874 --> 00:47:03,172
Ahem. Excuse us. My good fellow,
we must be on our way.
1012
00:47:03,210 --> 00:47:05,073
Wait! There he is!
1013
00:47:05,111 --> 00:47:07,079
[Screech]
1014
00:47:07,113 --> 00:47:08,910
[Growls]
1015
00:47:08,948 --> 00:47:11,176
Aah!
1016
00:47:11,215 --> 00:47:14,344
Slim! You mean
this no-good varmint...
1017
00:47:14,386 --> 00:47:17,218
is hiding out in Echo Mine
right now?
1018
00:47:17,254 --> 00:47:20,016
-Without a doubt.
-Maggie, what are you thinking?
1019
00:47:20,056 --> 00:47:23,822
Look, l got a score to settle
with that rhinestone fat boy...
1020
00:47:23,860 --> 00:47:25,054
and nothing to lose.
1021
00:47:25,095 --> 00:47:27,960
But it'll be dangerous going
after Slim all by yourself.
1022
00:47:27,995 --> 00:47:30,589
Hey, l got the rabbit.
1023
00:47:30,630 --> 00:47:34,567
That's not all you got, Maggie.
You got us.
1024
00:47:34,602 --> 00:47:37,092
Oh, no. No, no, no. No.
1025
00:47:37,137 --> 00:47:39,730
We are sticking to our plan
and going home.
1026
00:47:39,771 --> 00:47:41,932
Hold on, you two.
1027
00:47:41,973 --> 00:47:46,376
As strange as this sounds,
Grace is actually making sense.
1028
00:47:46,411 --> 00:47:48,604
-Thank you.
-You want the money...
1029
00:47:48,644 --> 00:47:50,544
and l want to get even
with Slim.
1030
00:47:50,580 --> 00:47:52,707
The three of us go together,
and we're sure to get him.
1031
00:47:52,748 --> 00:47:56,548
Once you collect the reward,
l'll walk out your front gate...
1032
00:47:56,585 --> 00:47:59,918
and l'll stay out of it forever.
Deal?
1033
00:48:01,288 --> 00:48:06,247
Your powers of persuasion
are uncanny. Deal.
1034
00:48:06,292 --> 00:48:09,819
Ha! Bovine bounty hunters!
Now l've seen everything.
1035
00:48:09,863 --> 00:48:09,928
Let's get moving, ladies.
1036
00:48:09,928 --> 00:48:11,726
Let's get moving, ladies.
1037
00:48:11,765 --> 00:48:17,223
Time for an underground
smackdown. Yee-haw!
1038
00:48:17,267 --> 00:48:21,135
# Out in the land where
the heroes meet their makers #
1039
00:48:21,171 --> 00:48:25,128
# Out in the land where
the hale and hearty fall #
1040
00:48:25,173 --> 00:48:26,970
# Out where the fearless
get the shudders #
1041
00:48:27,008 --> 00:48:29,408
# Justice is here,
and it's wearing udders #
1042
00:48:29,444 --> 00:48:31,707
# Yee-haw!
The cows are walkin' tall #
1043
00:48:31,745 --> 00:48:33,372
# Home, home,
this ain't it, pal #
1044
00:48:33,413 --> 00:48:35,175
# Home, home,
home on the range #
1045
00:48:35,214 --> 00:48:37,408
# Home, home,
better go git, pal #
1046
00:48:37,449 --> 00:48:40,214
# Home, home,
home on the range #
1047
00:48:40,286 --> 00:48:44,415
SLlM: OK, boys, let's go
through it one last time.
1048
00:48:44,456 --> 00:48:46,945
-Who am l?
-Uncle Slim?
1049
00:48:46,990 --> 00:48:48,959
Correct! Heh.
1050
00:48:48,993 --> 00:48:51,516
Now, l put on my hat...
1051
00:48:51,560 --> 00:48:54,495
then l put on my spectacles--
1052
00:48:54,530 --> 00:48:57,590
-Aah! Hey! Who're you?
-Where's Uncle Slim?
1053
00:48:57,633 --> 00:49:00,931
Ohh! lt's still me!
1054
00:49:00,968 --> 00:49:03,094
Can't you stupid
sack of hammers get it right?
1055
00:49:03,136 --> 00:49:04,262
[Train whistle blows]
1056
00:49:04,304 --> 00:49:07,137
Oh, the ever-punctual
Mr. Weaseley.
1057
00:49:07,174 --> 00:49:10,073
SLlM:
OK, everybody make way...
1058
00:49:10,108 --> 00:49:12,702
for the big man
in black market livestock.
1059
00:49:12,744 --> 00:49:15,371
[Mooing]
1060
00:49:15,413 --> 00:49:17,643
[Hiss]
1061
00:49:17,682 --> 00:49:19,671
[Coughs]
1062
00:49:22,218 --> 00:49:23,776
-Aah!
-Hey, who're you?
1063
00:49:23,820 --> 00:49:25,754
WESLEY: All right, come on!
1064
00:49:25,787 --> 00:49:28,220
Move it, Bessie, or
l'll tan your hides right here.
1065
00:49:28,256 --> 00:49:31,121
l--hey, hey, hey!
Watch the suit! Watch the suit!
1066
00:49:31,158 --> 00:49:32,385
Feast your eyes.
1067
00:49:32,426 --> 00:49:36,793
5,000 cows on the barrelhead
as promised, Mr. Weaseley.
1068
00:49:36,828 --> 00:49:38,854
The name's Wesley.
1069
00:49:38,897 --> 00:49:40,990
So, Slim, what do you say
we get a move on...
1070
00:49:41,032 --> 00:49:43,899
and load these cash cows
onto the train A.S.A.P., huh?
1071
00:49:43,935 --> 00:49:45,061
[Snaps] Let's go.
1072
00:49:45,102 --> 00:49:49,970
Yes, yes, of course. Just as
soon as l finish counting. Hmm.
1073
00:49:55,109 --> 00:49:57,474
GRACE: Lucky Jack, you did it!
We're here!
1074
00:49:57,511 --> 00:49:59,980
MRS. CALOWAY: Well,
l take my hat off to you, Jack.
1075
00:50:00,014 --> 00:50:01,674
But you've got us here
in one piece.
1076
00:50:01,715 --> 00:50:03,376
Well, seein' is believin'.
1077
00:50:03,417 --> 00:50:05,475
And l don't believe what l see.
1078
00:50:05,518 --> 00:50:06,745
MRS. CALOWAY: Oh, it's Buck!
1079
00:50:06,785 --> 00:50:08,753
MAGGlE:
Stallion of the Cim-moron.
1080
00:50:08,787 --> 00:50:10,221
l'm supposed to be here
just in case...
1081
00:50:10,256 --> 00:50:11,484
one of the horses get tired.
1082
00:50:11,523 --> 00:50:12,751
Cows only.
1083
00:50:12,791 --> 00:50:15,520
Look, friend, you don't
understand my situation.
1084
00:50:15,560 --> 00:50:18,721
No, you don't understand...
1085
00:50:18,760 --> 00:50:20,854
so l'll say it again.
1086
00:50:20,897 --> 00:50:24,332
The only critters
that get by me are cows.
1087
00:50:24,366 --> 00:50:26,766
Cows only.
1088
00:50:26,802 --> 00:50:29,928
Oh, come on!
Look, cut me a break.
1089
00:50:29,970 --> 00:50:31,198
[Moo]
Now what?
1090
00:50:31,238 --> 00:50:33,206
Aww, what are you doing here?
1091
00:50:33,240 --> 00:50:36,368
Ha ha! Sorry we're late.
We got separated from the herd.
1092
00:50:36,409 --> 00:50:38,377
Right this way, little lady.
1093
00:50:38,411 --> 00:50:40,072
Tell 'em Junior sent you.
1094
00:50:40,112 --> 00:50:41,806
Ohhh...
1095
00:50:41,846 --> 00:50:43,074
-Howdy, partner!
-Ahem.
1096
00:50:43,114 --> 00:50:46,571
-Nice hat, ma'am.
-Oh! Cheeky devil.
1097
00:50:46,616 --> 00:50:49,744
Excuse me, reject.
Coming through.
1098
00:50:49,785 --> 00:50:52,411
Oh! Hey, what gives?!
1099
00:50:52,454 --> 00:50:54,115
How come
they got to go through?
1100
00:50:54,156 --> 00:50:55,713
They're cows.
1101
00:50:55,756 --> 00:50:57,690
What?!
But what about the rabbit?
1102
00:50:57,725 --> 00:51:00,592
Well, obviously,
he was with the cows.
1103
00:51:00,628 --> 00:51:02,858
Ha! l'm with the cows, too!
1104
00:51:02,897 --> 00:51:06,092
Yeah! Hey! Hey, cows! W-wait up!
1105
00:51:06,131 --> 00:51:08,155
You got to tell this guy
you know me!
1106
00:51:08,199 --> 00:51:09,599
See, Junior, we're old friends!
1107
00:51:09,635 --> 00:51:13,764
Come on, Margie! Uh, Gretchen!
Miss, uh--uh, Hat Cow!
1108
00:51:13,804 --> 00:51:16,431
Come on,
it's your old pal Buck, see?
1109
00:51:16,473 --> 00:51:18,440
Buck...Buck...
1110
00:51:18,474 --> 00:51:20,601
Oh, Buck!
1111
00:51:20,643 --> 00:51:22,110
Nah, doesn't ring a bell.
1112
00:51:22,144 --> 00:51:24,806
No, no, no, wait!
Hey, come back! No!
1113
00:51:24,848 --> 00:51:27,507
Hang on--hang on a second.
Heh heh heh.
1114
00:51:27,547 --> 00:51:29,606
They're just kidding.
You see, if you could--
1115
00:51:29,650 --> 00:51:33,381
Oh, hey! Hey!
Hey, cows! Cows! Oof!
1116
00:51:33,420 --> 00:51:35,410
Don't make me hurt you.
1117
00:51:35,454 --> 00:51:37,115
Heh heh.
1118
00:51:39,190 --> 00:51:41,988
Rico. [Laughs]
1119
00:51:42,027 --> 00:51:45,961
l gotta go, but let's throw on
the old feedbag sometime.
1120
00:51:45,995 --> 00:51:49,396
Stay cool.
Ha ha ha! lt's hero time.
1121
00:51:51,800 --> 00:51:53,358
LUCKY JACK:
So what's the plan?
1122
00:51:53,402 --> 00:51:55,266
Well, let's see...
1123
00:51:55,303 --> 00:51:57,636
You two get his attention
while l sneak up behind him...
1124
00:51:57,673 --> 00:51:59,264
and then
l'll knock him into the cart...
1125
00:51:59,308 --> 00:52:01,797
and then we'll rope him up
and wheel him to justice!
1126
00:52:01,841 --> 00:52:03,307
And for extra measure...
1127
00:52:03,342 --> 00:52:05,833
how about we conk him
on the noggin with this?
1128
00:52:05,878 --> 00:52:08,109
You go, cowgirl!
That's usin' the old hat.
1129
00:52:08,148 --> 00:52:10,707
Whoa, whoa, whoa!
Now, you lost me here, missy.
1130
00:52:10,749 --> 00:52:12,681
Look, Jack, it's simple.
1131
00:52:12,716 --> 00:52:16,482
Cart, smack, rope, roll,
justice. Come on, Jack, focus.
1132
00:52:16,520 --> 00:52:19,978
Now is not the time to get
all scatterbrained and flaky.
1133
00:52:22,324 --> 00:52:25,259
[Chuckling]
1134
00:52:25,293 --> 00:52:27,658
Oh, good, l'm not too late.
1135
00:52:27,695 --> 00:52:29,925
Sorry. Still stakin' out
your quarry, huh?
1136
00:52:29,964 --> 00:52:31,431
Yeah, pretty much. Why?
1137
00:52:31,464 --> 00:52:35,423
Listen, l came to warn you, one
equine to another, about Rico.
1138
00:52:35,468 --> 00:52:37,129
As soon as he nabs
that rustler...
1139
00:52:37,169 --> 00:52:39,137
he's gonna be in a big hurry
to collect that reward.
1140
00:52:39,171 --> 00:52:40,694
-So?
-So?!
1141
00:52:40,738 --> 00:52:43,672
Once he catches his man, that's
when the horsewhip comes out...
1142
00:52:43,708 --> 00:52:45,300
and he's not shy
about using it, either!
1143
00:52:45,344 --> 00:52:46,809
-Horsewhip?
-Horsewhip!
1144
00:52:46,843 --> 00:52:49,002
And not only are you
gonna be carrying Rico...
1145
00:52:49,043 --> 00:52:50,341
but that rustler as well.
1146
00:52:50,379 --> 00:52:51,971
Have you seen that guy?
He's huge!
1147
00:52:52,015 --> 00:52:53,140
What should l do?
1148
00:52:53,181 --> 00:52:54,375
-Run!
-OK.
1149
00:52:54,415 --> 00:52:56,146
Yeah, run like the wind,
partner, and save yourself!
1150
00:52:56,186 --> 00:52:57,311
l'm going!
1151
00:52:57,353 --> 00:53:00,046
Go on, take off! Fade!
Ride into the sunset!
1152
00:53:00,086 --> 00:53:02,419
-All righty, l'm outta here!
-Aah! Scram!
1153
00:53:02,456 --> 00:53:04,151
OK, thanks, buddy!
l owe you one!
1154
00:53:04,191 --> 00:53:05,782
Godspeed, my friend!
1155
00:53:05,825 --> 00:53:07,884
So long, sucker! Ha ha!
1156
00:53:07,927 --> 00:53:10,951
He must be takin' stupid lessons
from that buffalo.
1157
00:53:10,995 --> 00:53:13,020
[Snorts]
Uh-oh.
1158
00:53:13,063 --> 00:53:16,122
-1,420...
-4,334...
1159
00:53:16,165 --> 00:53:18,293
1 ,440...
1160
00:53:18,335 --> 00:53:21,860
-4,335...
-1 ,435...
1161
00:53:21,903 --> 00:53:25,030
-1 ...
-4,336...
1162
00:53:25,072 --> 00:53:27,472
-Ohh!
-4,337...
1163
00:53:27,507 --> 00:53:29,374
Can't you morons
count to yourselves?
1164
00:53:29,410 --> 00:53:30,536
Come on.
1165
00:53:30,578 --> 00:53:32,044
Gotta start all over!
1166
00:53:32,077 --> 00:53:34,545
-There he is.
-Come on, let's go!
1167
00:53:34,580 --> 00:53:35,944
Hold on!
1168
00:53:35,981 --> 00:53:38,676
You're both forgetting
Slim's hypnotic control...
1169
00:53:38,716 --> 00:53:40,776
over those
with less than perfect pitch.
1170
00:53:40,819 --> 00:53:42,343
Jack, l hope you can forgive me.
1171
00:53:42,387 --> 00:53:44,684
-For what, missy? Aah!
-For that.
1172
00:53:44,721 --> 00:53:45,779
Now, you watch it there, toots!
1173
00:53:47,523 --> 00:53:50,048
Grace, how practical!
1174
00:53:50,093 --> 00:53:51,754
Done countin'!
1175
00:53:51,795 --> 00:53:55,490
-What do we got?
-4,997.
1176
00:53:55,530 --> 00:53:57,759
-What?
-Huh? Wait, wait, what?
1177
00:53:57,798 --> 00:53:59,663
l thought you said 5,000 even.
1178
00:53:59,700 --> 00:54:02,930
Of course l did. Gil must've
just miscounted, that's all.
1179
00:54:02,969 --> 00:54:04,162
[Grace moos]
Huh?
1180
00:54:04,203 --> 00:54:06,728
PHlL: There's one up there!
1181
00:54:06,772 --> 00:54:08,831
The others can't be far behind.
1182
00:54:08,874 --> 00:54:10,535
Just you watch.
1183
00:54:10,574 --> 00:54:14,031
You're gonna like this.
Yodeling's an art.
1184
00:54:14,077 --> 00:54:15,977
Ahem.
1185
00:54:16,012 --> 00:54:19,003
[Yodeling Ride of the Valkyries]
1186
00:54:25,020 --> 00:54:26,281
Huh?
1187
00:54:26,320 --> 00:54:28,220
[Yodeling]
1188
00:54:32,224 --> 00:54:35,751
Ha ha ha!
What's the deal, Slimbo?
1189
00:54:35,795 --> 00:54:38,389
Maybe she wasn't an art lover.
1190
00:54:38,430 --> 00:54:39,556
Philistine!
1191
00:54:39,597 --> 00:54:42,121
Shut up, you greenhorns!
1192
00:54:42,166 --> 00:54:45,624
A bovine ain't been born
that can resist my charms.
1193
00:54:47,303 --> 00:54:49,464
Ahem. [Thump]
1194
00:54:49,505 --> 00:54:52,029
[Yodeling 1812 Overture]
1195
00:54:52,074 --> 00:54:53,234
[Cart rattling]
1196
00:54:55,844 --> 00:54:57,901
Watch your back, Uncle Slim!
1197
00:54:57,944 --> 00:55:01,972
Got you!
Where do you think you're going?
1198
00:55:02,016 --> 00:55:03,777
[Nervous laugh]
[Moo]
1199
00:55:03,816 --> 00:55:05,477
Ooh!
1200
00:55:05,517 --> 00:55:07,108
-Now, Jack!
-OK!
1201
00:55:07,151 --> 00:55:09,779
What in the rootin'-tootin'
blazes is goin' on here?!
1202
00:55:09,821 --> 00:55:11,311
Whoo-ha!
[Clang]
1203
00:55:11,355 --> 00:55:12,721
Ohh!
1204
00:55:12,757 --> 00:55:15,052
BOTH:
Uncle Slim! Uncle Slim!
1205
00:55:15,090 --> 00:55:17,253
GRACE: Let's get outta here!
1206
00:55:18,260 --> 00:55:19,988
-Aah!
-Come back here, dog meat!
1207
00:55:20,028 --> 00:55:21,724
-Jackpot!
-We got him now!
1208
00:55:21,764 --> 00:55:23,629
-Well done!
-Watch out!
1209
00:55:23,666 --> 00:55:25,996
lt's Buck!
1210
00:55:26,033 --> 00:55:27,500
Hey, Casey Jones...
1211
00:55:27,534 --> 00:55:29,798
grab the bills
and fire up the getaway express!
1212
00:55:29,837 --> 00:55:31,896
[Buck screaming]
1213
00:55:31,939 --> 00:55:33,428
[Junior snorts]
1214
00:55:33,473 --> 00:55:34,461
[Mooing]
1215
00:55:34,506 --> 00:55:36,235
BOTH: Uncle Slim! Uncle Slim!
1216
00:55:36,274 --> 00:55:38,673
l gave up clown college
for this?
1217
00:55:38,709 --> 00:55:40,939
BUCK: Aah! Aah! Ooh! Mama!
1218
00:55:40,978 --> 00:55:42,445
Ooh.
1219
00:55:42,479 --> 00:55:45,881
lt's Slim! l got Slim!
Rico's gonna be so proud of me!
1220
00:55:45,915 --> 00:55:48,576
[Squeals] Thank you!
1221
00:55:48,617 --> 00:55:50,983
Whoa! Whoa! Ooh! Leave me alone!
1222
00:55:51,019 --> 00:55:52,986
Ooh! Ooh! Ooh!
1223
00:55:53,020 --> 00:55:55,853
[Panting] Aah!
1224
00:55:55,890 --> 00:55:59,190
[Screaming]
1225
00:55:59,228 --> 00:56:00,352
[Screech]
1226
00:56:00,393 --> 00:56:02,155
Yaaah-hoo-hoo-hooey!
1227
00:56:02,194 --> 00:56:04,992
-Sorry.
-Uncle Slim! Uncle Slim!
1228
00:56:05,030 --> 00:56:07,590
-Quick, girls, in here!
-Ooh!
1229
00:56:07,632 --> 00:56:08,759
MAGGlE: Ooh!
1230
00:56:08,800 --> 00:56:09,994
[Screaming]
1231
00:56:10,034 --> 00:56:11,660
Hey!
1232
00:56:11,702 --> 00:56:14,465
[Neighs]
1233
00:56:14,504 --> 00:56:15,870
Huh?
1234
00:56:17,141 --> 00:56:19,266
[Screech]
That was Rico!
1235
00:56:19,307 --> 00:56:21,502
[Thump]
[Snorts]
1236
00:56:21,544 --> 00:56:23,772
What in blue blazes?
1237
00:56:23,811 --> 00:56:26,803
[Crash]
Ohh!
1238
00:56:28,015 --> 00:56:29,311
[Crash]
1239
00:56:29,349 --> 00:56:31,408
JUNlOR: l'll knock you
into next Tuesday!
1240
00:56:31,451 --> 00:56:33,112
Come back here!
1241
00:56:33,154 --> 00:56:34,813
-Whoa! Whoa!
-You're going down!
1242
00:56:34,853 --> 00:56:36,481
Junior! Junior!
1243
00:56:36,523 --> 00:56:39,046
-Oh! Whoa!
-Junior!
1244
00:56:39,090 --> 00:56:41,457
Junio-o-or! Whoo-hah!
1245
00:56:41,493 --> 00:56:44,893
-Get this off of me!
-Uncle Slim! Uncle Slim!
1246
00:56:44,929 --> 00:56:46,416
[Thump]
1247
00:56:46,462 --> 00:56:49,898
[Gasps] Rico's saddle!
l'm wearing Rico's saddle!
1248
00:56:49,932 --> 00:56:51,728
[Neighs]
1249
00:56:51,766 --> 00:56:53,234
Aah!
1250
00:56:55,669 --> 00:56:58,502
Aaah!
1251
00:56:58,539 --> 00:57:01,166
-Uncle Slim! Oof!
-Ohh!
1252
00:57:01,207 --> 00:57:02,469
-Surprise!
-Oof!
1253
00:57:02,508 --> 00:57:04,499
-Aah! Eee!
-Aah! Dang!
1254
00:57:04,544 --> 00:57:05,669
[Screech]
1255
00:57:05,710 --> 00:57:06,870
[Clanging]
1256
00:57:08,046 --> 00:57:10,343
[Sizzling]
1257
00:57:10,381 --> 00:57:12,075
[Screech]
1258
00:57:16,186 --> 00:57:20,417
[Screaming]
1259
00:57:20,455 --> 00:57:21,922
[Boom]
1260
00:57:21,957 --> 00:57:24,424
[Screaming]
1261
00:57:24,458 --> 00:57:28,154
Oof! Oof! Oof! Aah! Unh!
1262
00:57:28,195 --> 00:57:30,494
MAGGlE: We made it, girls!
We made it!
1263
00:57:30,531 --> 00:57:33,156
-Three cheers!
-Hip-hip-hooray!
1264
00:57:33,198 --> 00:57:35,029
Ladies, we got company!
1265
00:57:36,402 --> 00:57:37,868
Ohh...oh!
1266
00:57:37,903 --> 00:57:40,200
[Chugging]
1267
00:57:40,238 --> 00:57:41,705
Aaah! Aah!
1268
00:57:41,739 --> 00:57:44,365
Whoa! Stop! Stop! Hit the brake!
1269
00:57:44,407 --> 00:57:46,205
Look out!
1270
00:57:46,243 --> 00:57:47,835
[Crash]
1271
00:57:47,878 --> 00:57:49,936
[Clattering]
1272
00:57:52,981 --> 00:57:54,277
[Squeak]
1273
00:57:54,315 --> 00:57:55,441
[Clang]
1274
00:57:55,482 --> 00:57:57,417
[Bird chirping]
1275
00:57:59,086 --> 00:58:02,020
[Slim shouting]
1276
00:58:02,055 --> 00:58:04,853
Yaah! Dagnabit!
1277
00:58:04,891 --> 00:58:09,019
l guess l gotta do everything
around here myself!
1278
00:58:09,060 --> 00:58:10,721
[Grunting]
1279
00:58:13,164 --> 00:58:17,394
Call me crazy, but l think
these cows got it in for me.
1280
00:58:17,433 --> 00:58:19,764
Maybe they just don't like
your singing.
1281
00:58:19,802 --> 00:58:21,632
Shut up! Ahem.
1282
00:58:21,669 --> 00:58:25,197
Mr. Weaseley,
my money, if you please.
1283
00:58:25,241 --> 00:58:28,036
Heh heh heh. l was just
keeping it safe for you, Slim.
1284
00:58:28,074 --> 00:58:29,200
Sure you were.
1285
00:58:29,242 --> 00:58:32,769
Protecting my investments
is what l pay this fellow for.
1286
00:58:32,812 --> 00:58:34,609
Mr. Weaseley, let me present...
1287
00:58:34,647 --> 00:58:37,944
the most traitorous,
double-crossin' gun for hire...
1288
00:58:37,982 --> 00:58:42,282
that l've ever had the pleasure
to call partner--Rico.
1289
00:58:42,319 --> 00:58:44,685
You're too kind, boss.
1290
00:58:44,721 --> 00:58:46,620
No, it can't be.
1291
00:58:46,655 --> 00:58:49,749
His reputation as
a bounty hunter is well-known...
1292
00:58:49,791 --> 00:58:52,624
but lately he's been doing
a little moonlighting...
1293
00:58:52,661 --> 00:58:54,524
and covering my tracks.
1294
00:58:54,561 --> 00:58:57,190
Rico's going to see you
to the border...
1295
00:58:57,231 --> 00:59:00,824
so that nothing else goes wrong.
1296
00:59:00,867 --> 00:59:02,925
Tck-tck.
[Screech]
1297
00:59:02,969 --> 00:59:05,595
Now, if you'll all pardon me...
1298
00:59:05,637 --> 00:59:07,867
there's
a little Patch of Heaven...
1299
00:59:07,905 --> 00:59:09,895
on the auction block
this morning.
1300
00:59:09,940 --> 00:59:13,569
[Gasps]
He's going to buy our farm!
1301
00:59:13,610 --> 00:59:17,272
Adios! Yee-haw!
1302
00:59:17,313 --> 00:59:19,872
l don't know
how you got here, skittish...
1303
00:59:19,914 --> 00:59:22,006
but stick with me,
and you may get to like...
1304
00:59:22,050 --> 00:59:24,314
the other side of the law.
1305
00:59:24,352 --> 00:59:26,682
Get on there! Hyah!
1306
00:59:26,719 --> 00:59:28,243
WESLEY:
All right, come on! Come on!
1307
00:59:28,289 --> 00:59:30,586
Move it, Bessie! Get in there!
1308
00:59:30,623 --> 00:59:32,487
Hurry up!
You don't want to be late...
1309
00:59:32,524 --> 00:59:33,923
for that big round-up
in the sky!
1310
00:59:35,494 --> 00:59:40,089
[Neighs]
Hah! Skittish, whoa!
1311
00:59:40,131 --> 00:59:42,257
Whoa! Whoa! Whoa! Whoa!
1312
00:59:42,298 --> 00:59:46,167
Get in there!
Come on, you stupid cows!
1313
00:59:46,202 --> 00:59:47,430
[Mooing]
Come on!
1314
00:59:47,470 --> 00:59:50,130
Unh!
[Thump]
1315
00:59:50,171 --> 00:59:52,332
WESLEY: Lovely.
Now get the engine fired up...
1316
00:59:52,373 --> 00:59:53,771
and let's make tracks.
1317
00:59:53,807 --> 00:59:55,366
[Buck neighs]
[Humming]
1318
00:59:55,410 --> 00:59:57,206
Huh?
[Neighs]
1319
00:59:57,244 --> 00:59:59,767
BUCK: Make a break for it,
ladies! Run!
1320
00:59:59,812 --> 01:00:02,337
Whoa! Hah! Skittish, whoa!
1321
01:00:02,381 --> 01:00:04,473
Buck, have you gone crazy?!
1322
01:00:04,516 --> 01:00:07,542
Now, that's entirely possible!
Yo!
1323
01:00:07,585 --> 01:00:12,021
Or maybe l just figured out
who the real heroes are!
1324
01:00:12,055 --> 01:00:14,683
Wait! What if this is
some kind of trick?
1325
01:00:14,724 --> 01:00:17,191
Whoo! Whassah!
1326
01:00:17,226 --> 01:00:21,389
Oh, this isn't a trick!
lt's a miracle! Come on!
1327
01:00:21,430 --> 01:00:22,896
[Thump]
1328
01:00:22,930 --> 01:00:25,330
So you think
you got the drop on me...
1329
01:00:25,366 --> 01:00:27,333
well, think again! Hyah!
1330
01:00:27,367 --> 01:00:30,335
Oh!
[Banging]
1331
01:00:30,369 --> 01:00:32,634
[Neighs] Whassah!
[Sputters]
1332
01:00:32,672 --> 01:00:35,901
-Whoo!
-Unh...
1333
01:00:36,907 --> 01:00:38,273
This is useless.
1334
01:00:38,309 --> 01:00:41,835
Let's put our heads together.
More brains and less brawn.
1335
01:00:41,878 --> 01:00:43,369
All right!
1336
01:00:45,548 --> 01:00:49,142
[Grunting] Grr!
[Neighing]
1337
01:00:49,185 --> 01:00:53,415
[Cocks shotgun]
OK, Caloway, fetch!
1338
01:00:53,454 --> 01:00:56,752
[Snorts, alarm ringing]
1339
01:00:56,789 --> 01:00:59,314
[Bellows]
1340
01:00:59,359 --> 01:01:01,350
-Kaboosh!
-Hyah!
1341
01:01:04,129 --> 01:01:05,460
[Yelling]
1342
01:01:07,732 --> 01:01:09,928
[Clang]
Oof! Unh!
1343
01:01:09,968 --> 01:01:12,093
Ha! Lucky shot!
[Tarzan yell]
1344
01:01:12,135 --> 01:01:14,830
Mother of mercy.
ls this the end of Rico?
1345
01:01:14,870 --> 01:01:16,702
[Thud]
[Moo]
1346
01:01:16,740 --> 01:01:18,674
Uh...ha...
[Bird chirping]
1347
01:01:18,708 --> 01:01:21,300
BUCK: Wow! Bravo!
1348
01:01:21,342 --> 01:01:23,571
Bravo! You stopped Rico cold!
1349
01:01:23,611 --> 01:01:25,942
Aw, shucks. T'weren't nothin'.
1350
01:01:25,979 --> 01:01:28,379
Fat lot of good it done us.
1351
01:01:28,415 --> 01:01:31,542
Alameda Slim
has already flown the coop.
1352
01:01:31,584 --> 01:01:32,846
She's right.
1353
01:01:32,884 --> 01:01:36,410
Unless we sprout wings, we'll
never make it back in time.
1354
01:01:36,453 --> 01:01:38,217
l can't believe
what l'm hearing.
1355
01:01:38,256 --> 01:01:41,452
This train
goes right by Patch of Heaven.
1356
01:01:41,492 --> 01:01:43,789
What is in the cud
you've been chewin'?
1357
01:01:43,826 --> 01:01:46,623
How are we supposed
to drive that thing?
1358
01:01:46,661 --> 01:01:50,256
How? How? l'll tell you how!
1359
01:01:50,298 --> 01:01:53,631
The same way we walked off
the farm into the unknown.
1360
01:01:53,668 --> 01:01:57,261
The same way we fought off
those burly barmaids.
1361
01:01:57,303 --> 01:02:01,329
And the same way we braved
the western wilderness...
1362
01:02:01,374 --> 01:02:04,309
without the benefit
of food or water.
1363
01:02:04,344 --> 01:02:09,336
We caught Slim once,
and we shall do it again!
1364
01:02:09,380 --> 01:02:10,778
Who's with me?
1365
01:02:12,983 --> 01:02:17,281
Get out of here, you bulls!
Head for the hills! Whoo!
1366
01:02:17,318 --> 01:02:19,616
[Bellowing and shouting]
1367
01:02:19,654 --> 01:02:21,451
[Chugging]
1368
01:02:21,489 --> 01:02:23,457
[Toot]
1369
01:02:23,491 --> 01:02:24,956
Unh!
1370
01:02:24,991 --> 01:02:27,290
[Cows laughing]
1371
01:02:27,327 --> 01:02:29,590
-Let's get it on!
-Cows rule!
1372
01:02:29,629 --> 01:02:31,927
BARRY:
Howdy, darlin'! Down here!
1373
01:02:31,963 --> 01:02:34,989
Yeah! Look--look down!
Hello there!
1374
01:02:35,032 --> 01:02:36,158
Oh, no!
1375
01:02:36,200 --> 01:02:40,636
l got two words for you guys--
cold shower!
1376
01:02:40,670 --> 01:02:42,729
We don't have time
for this nonsense!
1377
01:02:42,772 --> 01:02:44,170
We have a farm to save!
1378
01:02:44,206 --> 01:02:47,506
-Well, maybe we can help you.
-Maybe we can help each--oof!
1379
01:02:47,544 --> 01:02:50,306
-Other!
-Ohh!
1380
01:02:50,345 --> 01:02:52,709
Bye!
Come up and see us sometime!
1381
01:02:52,746 --> 01:02:53,906
Grace!
1382
01:02:55,515 --> 01:02:57,506
[Creaking]
1383
01:03:03,521 --> 01:03:07,013
Oh, no!
lt's the Morning Express!
1384
01:03:07,057 --> 01:03:08,525
There's a switch up ahead!
1385
01:03:08,559 --> 01:03:11,153
Way ahead of you, pops!
Hop on!
1386
01:03:11,195 --> 01:03:14,321
-Come on, mule!
-Let's ride!
1387
01:03:15,997 --> 01:03:17,464
LUCKY JACK: Yee-haw!
1388
01:03:19,135 --> 01:03:20,794
Ha! Ha!
1389
01:03:23,003 --> 01:03:24,369
[Neighs]
1390
01:03:26,739 --> 01:03:30,641
-Whoa!
-Oh! Whoa! Whoa!
1391
01:03:30,676 --> 01:03:31,870
Aah!
1392
01:03:36,315 --> 01:03:38,303
Roadhogs!
1393
01:03:39,716 --> 01:03:40,842
Aah!
1394
01:03:40,884 --> 01:03:43,010
See you back at the farm, girls!
1395
01:03:43,053 --> 01:03:44,350
Good luck!
1396
01:03:44,387 --> 01:03:46,355
LUCKY JACK:
This happens all the time.
1397
01:03:46,389 --> 01:03:46,490
Sold!
All property and livestock...
1398
01:03:46,490 --> 01:03:49,650
Sold!
All property and livestock...
1399
01:03:49,691 --> 01:03:52,319
formerly known as
Patch of Heaven...
1400
01:03:52,360 --> 01:03:56,420
is hereby sold
to Mr. Yancy O'Del.
1401
01:03:56,463 --> 01:04:00,090
Pleasure doing business
with you. Heh heh heh.
1402
01:04:00,131 --> 01:04:03,498
O'Del's the name,
foreclosure's the game.
1403
01:04:03,535 --> 01:04:06,298
Well,
just set yourself over yonder.
1404
01:04:06,337 --> 01:04:10,738
Sign this deed,
and the property is all yours.
1405
01:04:10,772 --> 01:04:12,330
SLlM:
Much obliged, sheriff.
1406
01:04:12,374 --> 01:04:15,002
Ha ha ha!
1407
01:04:16,044 --> 01:04:18,774
[Bell ringing]
1408
01:04:18,814 --> 01:04:21,873
-There it is!
-Home and hearth!
1409
01:04:21,916 --> 01:04:25,180
And a holy hallelujah
of a curve!
1410
01:04:25,217 --> 01:04:27,185
-Oh, quick, the brakes!
-No time for that!
1411
01:04:27,219 --> 01:04:30,188
-But won't we jump the tracks?
-We are makin' our own tracks!
1412
01:04:30,222 --> 01:04:31,656
This is going to be messy!
1413
01:04:35,692 --> 01:04:38,024
[Screaming]
1414
01:04:38,061 --> 01:04:43,498
Hee hee hee! The whole territory
belongs to me. Huh?
1415
01:04:43,532 --> 01:04:45,227
Five cents for these chicks.
1416
01:04:45,268 --> 01:04:48,236
Come on, now,
do l hear two cents?
1417
01:04:48,270 --> 01:04:49,532
-Behind you!
-B-behind you!
1418
01:04:49,571 --> 01:04:52,869
Whoa! Whoa! Hold your britches!
Come on, now!
1419
01:04:52,907 --> 01:04:54,875
Whoa! Run for your lives!
1420
01:04:54,909 --> 01:04:57,273
[Screaming]
1421
01:04:58,278 --> 01:04:59,904
Watch yourself!
1422
01:04:59,945 --> 01:05:02,277
[Hissing]
1423
01:05:04,449 --> 01:05:08,349
What's the idea of crashing
your train on my property?
1424
01:05:08,385 --> 01:05:09,874
What? Uh...
1425
01:05:09,919 --> 01:05:11,945
lt can't be!
1426
01:05:21,627 --> 01:05:22,925
[Growls]
1427
01:05:22,963 --> 01:05:24,362
[Cracking]
1428
01:05:24,398 --> 01:05:25,524
[Ding]
1429
01:05:25,566 --> 01:05:26,828
[Rumbling]
1430
01:05:26,867 --> 01:05:29,391
Hold it right there!
1431
01:05:29,435 --> 01:05:32,631
Piggies, it's time to open up
a can of whoop-hide!
1432
01:05:32,671 --> 01:05:36,697
Unh! Who the--Oof! Ow! Aah!
1433
01:05:38,676 --> 01:05:41,372
Oh! Get away from there! Aah!
1434
01:05:41,412 --> 01:05:43,708
[Giggling]
1435
01:05:43,745 --> 01:05:46,043
[Crows]
Owww!
1436
01:05:46,081 --> 01:05:49,880
Oh, come on! Ow! Oof!
1437
01:05:49,917 --> 01:05:53,613
You wanna get nuts?
Let's get nuts!
1438
01:05:53,653 --> 01:05:54,780
Ow! Aah!
1439
01:05:54,821 --> 01:05:55,946
[Pecking]
1440
01:05:55,988 --> 01:05:57,819
Aaah!
1441
01:05:57,855 --> 01:06:00,620
Ohhhh! Oof!
1442
01:06:00,659 --> 01:06:03,218
[Slim sputtering]
1443
01:06:03,261 --> 01:06:07,219
Whoa-oh-oh-oh!
1444
01:06:07,264 --> 01:06:08,958
lt's Alameda Slim!
1445
01:06:08,998 --> 01:06:11,058
You think you've won?
1446
01:06:11,101 --> 01:06:14,194
lt ain't over
till the fat man sings!
1447
01:06:14,236 --> 01:06:16,226
[Yodeling]
1448
01:06:24,878 --> 01:06:27,073
[Splat]
[Sputters]
1449
01:06:29,114 --> 01:06:32,241
Alameda Slim,
you're under arrest.
1450
01:06:32,283 --> 01:06:33,615
[Muffled yelling]
1451
01:06:33,652 --> 01:06:36,813
Nobody messes
with Pearl's girls!
1452
01:06:36,853 --> 01:06:39,185
-Say, girls, got milk?
-Buck!
1453
01:06:39,222 --> 01:06:40,348
Just kidding.
1454
01:06:40,390 --> 01:06:41,515
[Slam]
1455
01:06:41,557 --> 01:06:45,857
Take him away, boys!
Hope you like stripes.
1456
01:06:45,893 --> 01:06:49,694
Pearl, your cows can't do much
with Slim's reward money.
1457
01:06:49,731 --> 01:06:51,493
Think you can find
some use for it?
1458
01:06:51,531 --> 01:06:54,500
Whoo-eee! My farm is saved!
1459
01:06:54,534 --> 01:06:55,660
Awww!
1460
01:06:55,702 --> 01:06:56,930
[Mooing]
1461
01:06:56,969 --> 01:06:59,597
[Cheering]
1462
01:07:03,173 --> 01:07:04,869
Where's Maggie?
1463
01:07:11,481 --> 01:07:12,914
[Squeak]
1464
01:07:14,282 --> 01:07:17,274
l can't believe she just left.
1465
01:07:17,319 --> 01:07:19,547
l'm gonna miss her.
1466
01:07:19,586 --> 01:07:21,179
So shall l, Grace.
1467
01:07:21,222 --> 01:07:23,884
Her brash manner,
her bullheadedness.
1468
01:07:23,924 --> 01:07:28,290
She risked her life for us,
and who are we but strangers?
1469
01:07:28,326 --> 01:07:32,820
We were privileged to know her.
She was a cow like no other!
1470
01:07:32,864 --> 01:07:36,628
Right down to her appalling
bodily eruptions.
1471
01:07:36,667 --> 01:07:37,792
[Burps]
1472
01:07:37,833 --> 01:07:40,324
-Ahh, that was good!
-Maggie!
1473
01:07:40,370 --> 01:07:42,735
l was just having
one for the road...
1474
01:07:42,772 --> 01:07:44,570
when l heard
all the nice stuff...
1475
01:07:44,608 --> 01:07:46,573
you guys were saying about me.
1476
01:07:46,608 --> 01:07:49,303
You know, maybe l could
hang around a while.
1477
01:07:49,343 --> 01:07:51,311
-How about forever?
-Oh!
1478
01:07:51,345 --> 01:07:54,438
Hmm.
Well, it's your call, Caloway.
1479
01:07:54,481 --> 01:07:57,346
ls this barnyard big enough
for the both of us?
1480
01:07:57,383 --> 01:08:00,646
Only if you let me wear the hat.
1481
01:08:00,685 --> 01:08:02,676
Yee-haw!
1482
01:08:02,720 --> 01:08:04,915
Come on, move your hides, girls.
1483
01:08:04,955 --> 01:08:07,548
Last one to the barn
sleeps standing up!
1484
01:08:07,590 --> 01:08:09,889
Awww.
1485
01:08:09,927 --> 01:08:10,094
OK, everyone, big smiles!
1486
01:08:10,094 --> 01:08:11,958
OK, everyone, big smiles!
1487
01:08:11,995 --> 01:08:13,290
[Click]
1488
01:08:13,327 --> 01:08:15,489
LUCKY JACK:
''So it was that Alameda Slim...
1489
01:08:15,530 --> 01:08:18,090
'the most notorious
and feared cattle rustler...
1490
01:08:18,133 --> 01:08:22,829
was apprehended and unmasked
by three unusual dairy cows.''
1491
01:08:22,868 --> 01:08:24,028
Hey! Dagnabit, Jeb!
1492
01:08:24,070 --> 01:08:26,197
How many times l got to tell you
to wait your turn?
1493
01:08:26,238 --> 01:08:28,001
How many times
have l got to tell you...
1494
01:08:28,040 --> 01:08:29,530
to get out of my barrel--
1495
01:08:29,575 --> 01:08:31,201
Hey, dagnabit! You ornery ol'--
1496
01:08:31,242 --> 01:08:36,043
[Sighs] lt's so nice that Jeb
finally found a friend.
1497
01:08:36,080 --> 01:08:37,547
Here they come, everybody!
1498
01:08:37,581 --> 01:08:39,548
[All talking and laughing]
1499
01:08:39,582 --> 01:08:41,573
[Clucking]
1500
01:08:41,617 --> 01:08:43,141
[Quacks]
1501
01:08:43,186 --> 01:08:44,879
[Grunts]
1502
01:08:46,756 --> 01:08:48,916
[Chirping]
1503
01:08:48,957 --> 01:08:51,355
-Well done!
-Ha ha ha!
1504
01:08:51,391 --> 01:08:53,860
Well, hi ho, ladies!
1505
01:08:53,894 --> 01:08:57,761
Hey, Barry, three queens,
two kings, hmm?
1506
01:08:57,797 --> 01:08:59,422
Full house.
1507
01:08:59,464 --> 01:09:02,628
And the joker is wild.
1508
01:09:02,668 --> 01:09:04,602
Oh, yeah.
1509
01:09:04,636 --> 01:09:06,364
[Laughing]
1510
01:09:06,404 --> 01:09:08,462
[Music playing]
1511
01:09:08,504 --> 01:09:10,801
K.D. LANG:
# Darlin', l swear #
1512
01:09:10,840 --> 01:09:13,103
# Once you been there #
1513
01:09:13,141 --> 01:09:15,303
# There ain't a view
beneath the blue #
1514
01:09:15,344 --> 01:09:16,571
# That could ever compare #
1515
01:09:16,611 --> 01:09:18,202
Hyah! Ho-haa!
1516
01:09:18,245 --> 01:09:20,270
# The only thing missing #
1517
01:09:20,313 --> 01:09:23,043
# ls you as my guest #
1518
01:09:23,082 --> 01:09:26,983
# On a little Patch of Heaven
way out west #
1519
01:09:27,019 --> 01:09:29,681
# Why don't you come visit? #
1520
01:09:29,722 --> 01:09:33,248
# There's room in the nest #
1521
01:09:33,290 --> 01:09:34,758
Yee-haw!
1522
01:09:34,793 --> 01:09:36,759
# On that little
Patch of Heaven #
1523
01:09:36,793 --> 01:09:46,133
# Way out west #
1524
01:09:46,168 --> 01:09:48,930
[Cock-a-doodle-doo]
1525
01:09:48,969 --> 01:09:49,137
[Music playing]
1526
01:09:49,137 --> 01:09:50,968
[Music playing]
1527
01:10:19,560 --> 01:10:21,390
# Come with me #
1528
01:10:21,427 --> 01:10:23,191
# Let's go wander #
1529
01:10:23,229 --> 01:10:26,528
# Far beyond
the wild blue yonder #
1530
01:10:26,566 --> 01:10:30,933
# Out where stars roam free #
1531
01:10:32,536 --> 01:10:35,995
# Though the journey's
far from breezy #
1532
01:10:36,040 --> 01:10:39,496
# Stick with me,
l'll make it easy #
1533
01:10:39,542 --> 01:10:44,342
# You can depend on me #
1534
01:10:44,379 --> 01:10:50,977
# Yeah, there's
a long road before us #
1535
01:10:51,018 --> 01:10:57,320
# And it's a hard road,
indeed #
1536
01:10:57,355 --> 01:11:01,382
# But, darlin', l swear #
1537
01:11:01,426 --> 01:11:04,394
# l'll get us there #
1538
01:11:04,427 --> 01:11:11,458
# Wherever
the trail may lead #
1539
01:11:11,501 --> 01:11:14,958
# Once we cross
that far horizon #
1540
01:11:15,003 --> 01:11:18,267
# Life
is bound to be surprisin' #
1541
01:11:18,306 --> 01:11:24,244
# But we'll take it
day by day #
1542
01:11:24,277 --> 01:11:27,676
# Never mind
the wind and weather #
1543
01:11:27,712 --> 01:11:31,307
# lf we walk that trail
together #
1544
01:11:31,349 --> 01:11:36,045
# Somehow we'll find our way #
1545
01:11:36,085 --> 01:11:43,047
# Yeah, there's a long road
before us #
1546
01:11:43,091 --> 01:11:49,461
# And it's a hard road,
indeed #
1547
01:11:49,496 --> 01:11:53,362
# But, darlin', l vow #
1548
01:11:53,398 --> 01:11:56,731
# We'll get through somehow #
1549
01:11:56,768 --> 01:12:02,762
# Wherever
the trail may lead #
1550
01:12:02,806 --> 01:12:06,470
# Can't tell you
when we'll be there #
1551
01:12:06,510 --> 01:12:09,569
# lt may take all our lives #
1552
01:12:09,612 --> 01:12:15,516
# We're headed for
that great unknown #
1553
01:12:15,550 --> 01:12:19,646
# We'll soon be walking free
there #
1554
01:12:19,687 --> 01:12:22,449
# Till that day arrives #
1555
01:12:22,488 --> 01:12:28,484
# At least we won't be
travelin' alone #
1556
01:12:28,527 --> 01:12:34,827
# And there's
a long road before us #
1557
01:12:34,864 --> 01:12:41,735
# And it's a hard road,
indeed #
1558
01:12:41,770 --> 01:12:45,671
# But, darlin', don't fear #
1559
01:12:45,706 --> 01:12:49,266
# 'Cause l'll be right here #
1560
01:12:49,309 --> 01:12:54,838
# To give you
the strength you need #
1561
01:12:54,881 --> 01:12:59,146
# And through the whole ride #
1562
01:12:59,183 --> 01:13:05,418
# l'll be by your side #
1563
01:13:05,455 --> 01:13:15,454
# Wherever the trail
may lead #
1564
01:13:19,032 --> 01:13:21,023
[New song starts]
1565
01:13:30,775 --> 01:13:35,039
# La la la la #
1566
01:13:35,077 --> 01:13:37,240
# La la la #
1567
01:13:37,281 --> 01:13:39,840
# La la la #
1568
01:13:39,883 --> 01:13:42,214
# La la la #
1569
01:13:42,250 --> 01:13:44,810
# La la la #
1570
01:13:44,852 --> 01:13:47,047
# When you're sad #
1571
01:13:47,088 --> 01:13:50,216
# When you're feeling low #
1572
01:13:50,257 --> 01:13:51,951
# When you're hurt #
1573
01:13:51,991 --> 01:13:55,050
# And don't know where to go #
1574
01:13:55,094 --> 01:13:57,425
# Think of me #
1575
01:13:57,462 --> 01:13:59,930
# There l'll be #
1576
01:13:59,965 --> 01:14:04,731
# Anytime you need a friend #
1577
01:14:04,767 --> 01:14:07,428
# When you're down #
1578
01:14:07,469 --> 01:14:10,734
# And your luck runs out #
1579
01:14:10,772 --> 01:14:15,072
# Or if you're in trouble
or in doubt #
1580
01:14:15,110 --> 01:14:16,508
# lt's OK #
1581
01:14:16,544 --> 01:14:17,943
# lt's OK #
1582
01:14:17,979 --> 01:14:19,912
# Turn my way #
1583
01:14:19,946 --> 01:14:24,610
# Anytime you need a friend #
1584
01:14:24,651 --> 01:14:26,913
# When you're scared #
1585
01:14:26,951 --> 01:14:29,475
# l will stay with you #
1586
01:14:29,520 --> 01:14:32,421
# When you feel
you're fallin' #
1587
01:14:32,457 --> 01:14:34,856
# l'm there for you #
1588
01:14:34,891 --> 01:14:37,188
# When your heart breaks #
1589
01:14:37,226 --> 01:14:40,319
# l'll ease your aches #
1590
01:14:40,362 --> 01:14:42,388
# Whatever it takes #
1591
01:14:42,431 --> 01:14:43,920
# l'm in #
1592
01:14:43,965 --> 01:14:45,489
# l'm in #
1593
01:14:45,533 --> 01:14:48,195
# Anytime you need a friend #
1594
01:14:48,235 --> 01:14:50,259
# La la la #
1595
01:14:50,303 --> 01:14:53,500
# La la la #
1596
01:14:53,539 --> 01:14:55,369
# La la la #
1597
01:14:55,407 --> 01:14:58,308
# La la la #
1598
01:14:58,343 --> 01:15:00,572
# All our lives #
1599
01:15:00,611 --> 01:15:02,203
# Anywhere we are #
1600
01:15:02,246 --> 01:15:03,713
# Anywhere we are #
1601
01:15:03,748 --> 01:15:05,214
# Just reach out #
1602
01:15:05,248 --> 01:15:08,217
# l'll never be too far #
1603
01:15:08,251 --> 01:15:11,117
# Come what may #
1604
01:15:11,153 --> 01:15:13,212
# There l'll stay #
1605
01:15:13,255 --> 01:15:17,519
# Anytime you need a friend #
1606
01:15:17,557 --> 01:15:19,719
# When you're scared #
1607
01:15:19,761 --> 01:15:22,661
# l will stay with you #
1608
01:15:22,696 --> 01:15:25,288
# When you feel
you're fallin' #
1609
01:15:25,330 --> 01:15:27,821
# l'm here for you #
1610
01:15:27,865 --> 01:15:30,596
# When your heart breaks #
1611
01:15:30,635 --> 01:15:33,194
# l'll ease your aches #
1612
01:15:33,236 --> 01:15:35,500
# Whatever it takes #
1613
01:15:35,538 --> 01:15:36,697
# l'm in #
1614
01:15:36,739 --> 01:15:38,638
# Whatever it takes #
1615
01:15:38,673 --> 01:15:41,664
# Anytime you need a friend #
1616
01:15:41,710 --> 01:15:43,677
# La la la #
1617
01:15:43,711 --> 01:15:45,441
# La la la #
1618
01:15:45,480 --> 01:15:48,208
# Anytime #
1619
01:15:48,248 --> 01:15:51,648
# Anytime you need #
1620
01:15:51,684 --> 01:15:56,451
# A friend #
1621
01:15:56,488 --> 01:15:59,580
[Saloon piano playing]
1622
01:15:59,623 --> 01:16:01,022
[Spurs jingling]
1623
01:16:01,057 --> 01:16:03,856
[Saloon doors bang]
1624
01:16:03,894 --> 01:16:06,384
[Horse neighs]