1 00:00:28,680 --> 00:00:32,479 SHE WAS BORN 2 00:00:32,840 --> 00:00:35,840 ON DECEMBER 8, 1980, 3 00:00:36,160 --> 00:00:39,240 AT 10:50 P.M. 4 00:00:39,560 --> 00:00:42,640 THE EXACT TIME 5 00:00:43,080 --> 00:00:46,400 MARK DAVID CHAPMAN KILLED 6 00:00:46,760 --> 00:00:50,080 JOHN LENNON. 7 00:00:50,400 --> 00:00:53,560 FOR ME, THOUGH, 8 00:00:53,920 --> 00:00:57,080 THAT'S JUST A COINCIDENCE. 9 00:00:57,440 --> 00:01:00,560 ALL I CARE ABOUT 10 00:01:01,000 --> 00:01:03,960 IS THAT SHE WAS BORN 11 00:01:04,319 --> 00:01:07,360 AT THAT EXACT MOMENT. 12 00:01:07,880 --> 00:01:10,480 HER NAME IS 13 00:01:12,960 --> 00:01:16,840 LILY CHOU-CHOU. 14 00:01:17,760 --> 00:01:19,960 GENIUS. 15 00:01:20,480 --> 00:01:22,880 OR RATHER, 16 00:01:23,400 --> 00:01:25,880 GENESIS. 17 00:01:26,320 --> 00:01:28,360 THE ETHER PERSONIFIED. 18 00:01:29,320 --> 00:01:32,880 FROM: PHILIA 19 00:01:37,760 --> 00:01:39,800 LIBERATING OUR THOUGHTS… 20 00:01:40,240 --> 00:01:42,120 FOR THAT REASON, SHE IS. 21 00:01:42,880 --> 00:01:44,760 THE SHADOWS SHE RELEASES INTO THE ETHER 22 00:01:45,280 --> 00:01:47,160 SUBLIMATE ITS WAVELENGTHS, 23 00:01:47,600 --> 00:01:49,320 TRANSCEND THE SPECTRUM, 24 00:01:50,160 --> 00:01:53,520 REACH THE TRANSPARENT BEYOND. 25 00:01:54,080 --> 00:01:56,880 A PERMEATING IMAGE OF PAIN 26 00:01:57,520 --> 00:02:00,280 FILLS THE GAPS OF SEROTONIN. 27 00:02:00,800 --> 00:02:01,760 FROM: CORNEA 28 00:02:04,080 --> 00:02:07,240 THE ETHER HEALS MY PAIN. 29 00:02:07,760 --> 00:02:08,720 FROM: DREAM CHILD 30 00:02:10,840 --> 00:02:13,640 THE THINGS YOU HOLD DEAR… 31 00:02:14,120 --> 00:02:16,320 FRIENDS, 32 00:02:16,720 --> 00:02:18,480 FAMILY, 33 00:02:19,280 --> 00:02:21,040 LOVERS. 34 00:02:21,640 --> 00:02:23,440 BUT THEY HURT YOU THE MOST. 35 00:02:24,080 --> 00:02:25,840 EVERYONE LIVES WITH THAT. 36 00:02:26,360 --> 00:02:28,480 THAT'S WHY WE HAVE THE ETHER. 37 00:02:29,040 --> 00:02:30,880 A PLACE OF ETERNAL PEACE. 38 00:02:31,280 --> 00:02:33,320 THAT'S THE ETHER. 39 00:02:33,800 --> 00:02:34,640 FROM: LES PAUL 40 00:02:39,040 --> 00:02:40,920 LILY SEES SOMETHING 41 00:02:41,520 --> 00:02:43,400 NO ONE ELSE CAN SEE. 42 00:02:44,000 --> 00:02:45,760 IF THAT'S THE ETHER, 43 00:02:46,200 --> 00:02:48,560 THEN WE MUST LISTEN TO HER. 44 00:02:48,920 --> 00:02:49,840 FROM: ICE 45 00:02:51,680 --> 00:02:53,520 DOES ANYONE ELSE MAKE MUSIC 46 00:02:54,120 --> 00:02:56,040 FROM THE ETHER? 47 00:02:56,600 --> 00:02:58,440 THE BEATLES, FOR SURE. 48 00:02:58,720 --> 00:02:59,720 FROM: Ø. 49 00:03:01,880 --> 00:03:04,000 BJÖRK, FOR ME. 50 00:03:04,360 --> 00:03:05,240 FROM: P-O-W-E-R 51 00:03:09,800 --> 00:03:11,800 SHE CUTS RIGHT TO MY SOUL. 52 00:03:12,240 --> 00:03:13,080 FROM: MINAKO 53 00:03:15,160 --> 00:03:16,840 DEFINITELY SHEENA RINGO. 54 00:03:17,280 --> 00:03:18,160 FROM: SAKIYA 55 00:03:20,320 --> 00:03:22,160 YOU THINK SHEENA RINGO HAS THE ETHER? 56 00:03:22,720 --> 00:03:24,560 NO WAY. 57 00:03:25,200 --> 00:03:27,120 ONLY LILY HAS THE ETHER. 58 00:03:27,560 --> 00:03:29,560 FROM: SLEEPY HEAD 59 00:03:30,400 --> 00:03:32,360 I AM THE ETHER'S CHOSEN ONE. 60 00:03:32,920 --> 00:03:34,800 THE ONE WHO GUARDS LILY. 61 00:03:35,360 --> 00:03:37,320 I MUST CARRY OUT MY ORDERS 62 00:03:37,920 --> 00:03:39,720 AND LEAD FOOLS TO THE TRUE ETHER 63 00:03:40,280 --> 00:03:42,280 SO THEY WILL NOT ERR AGAIN. 64 00:03:42,640 --> 00:03:43,600 FROM: ROD 65 00:03:45,640 --> 00:03:47,960 THIS SOUNDS LIKE A CULT. 66 00:03:48,560 --> 00:03:50,560 CAN'T YOU LIVE WITHOUT THIS ETHER? 67 00:03:50,920 --> 00:03:51,800 FROM: SQUID INK 68 00:03:53,720 --> 00:03:55,640 I MAY BE WRONG, 69 00:03:56,200 --> 00:03:58,160 BUT I DON'T FEEL THE ETHER FROM LILY. 70 00:03:58,680 --> 00:04:00,600 AM I CRAZY? 71 00:04:01,000 --> 00:04:01,960 FROM: CAESAR 72 00:04:03,960 --> 00:04:05,880 I MEAN, 73 00:04:06,480 --> 00:04:08,480 SHE'S JUST A PERSON. 74 00:04:08,920 --> 00:04:10,760 I MEAN, LIKE, 75 00:04:11,360 --> 00:04:13,360 WHO THE HELL IS LILY? 76 00:04:13,680 --> 00:04:14,800 FROM: S 77 00:04:16,519 --> 00:04:18,200 EXACTLY! 78 00:04:18,839 --> 00:04:20,800 SHE DOESN'T DO ANYTHING FOR ME. 79 00:04:21,399 --> 00:04:23,560 YOU'RE ALL BRAINWASHED. 80 00:04:23,920 --> 00:04:25,000 FROM: CAESAR 81 00:04:29,160 --> 00:04:31,200 WHAT'S THIS ETHER 82 00:04:31,760 --> 00:04:33,880 YOU'RE ALL TALKING ABOUT? 83 00:04:34,240 --> 00:04:35,200 FROM: FREE BIRD 84 00:04:45,480 --> 00:04:51,160 All About Lily Chou-Chou 85 00:04:51,720 --> 00:04:56,360 WRITTEN AND DIRECTED BY SHUNJI IWAI 86 00:05:03,000 --> 00:05:05,360 Next stop is Sano. 87 00:05:32,200 --> 00:05:33,520 What's this? 88 00:05:37,400 --> 00:05:38,640 PROMISSORY NOTE 89 00:05:38,720 --> 00:05:40,280 How can I read it? "Kingo"? 90 00:05:41,960 --> 00:05:42,960 Is that a name? 91 00:05:45,120 --> 00:05:46,760 Ain't worth shit! 92 00:06:05,080 --> 00:06:06,120 Hey, wait! 93 00:06:07,160 --> 00:06:08,000 Come back! 94 00:06:13,480 --> 00:06:15,080 Run, Clione! 95 00:06:15,160 --> 00:06:16,160 I'm coming! 96 00:06:18,520 --> 00:06:20,040 Smash the alarm! 97 00:06:25,120 --> 00:06:27,080 My parents said it's okay, see? 98 00:06:28,280 --> 00:06:31,920 You know we don't buy hot CDs. 99 00:06:32,280 --> 00:06:33,400 Hot? 100 00:06:33,480 --> 00:06:35,920 Hot: shoplifted, stolen. 101 00:06:36,680 --> 00:06:41,360 But we have to depend on the customer's honesty. 102 00:06:42,200 --> 00:06:44,440 Of course, business is business. 103 00:06:44,520 --> 00:06:47,480 We want the popular CDs, especially the new ones. 104 00:06:49,600 --> 00:06:50,760 These aren't hot. 105 00:06:55,400 --> 00:06:57,400 -Excuse me. -Yes? 106 00:06:57,560 --> 00:06:59,800 Is this for sale? 107 00:06:59,960 --> 00:07:02,760 If you want it, it's yours. I was gonna toss it anyway. 108 00:07:28,560 --> 00:07:29,560 That's so lame. 109 00:08:46,120 --> 00:08:48,440 SANO BEAUTY SALON 110 00:08:49,080 --> 00:08:50,320 Can I change the channel? 111 00:08:50,640 --> 00:08:52,320 Moving this way like this… 112 00:08:52,560 --> 00:08:54,240 LIVE YOUTH HIJACKS EXPRESSWAY BUS 113 00:08:54,320 --> 00:08:56,360 The bus is heading toward Okayama. 114 00:08:56,520 --> 00:08:58,320 They still haven't caught him? 115 00:08:59,880 --> 00:09:04,000 Kids these days are very scary. 116 00:09:04,840 --> 00:09:06,920 Is your boy all right? 117 00:09:09,760 --> 00:09:13,720 Yuichi? He's a good kid. 118 00:09:14,120 --> 00:09:16,080 Has he asked to get his hair dyed yet? 119 00:09:18,440 --> 00:09:20,000 He hasn't said anything. 120 00:09:20,840 --> 00:09:22,720 But I'd dye it for him if he wanted. 121 00:09:25,600 --> 00:09:27,080 I just realized something. 122 00:09:28,800 --> 00:09:31,600 Yuichi and "Shinichi." 123 00:09:34,000 --> 00:09:36,440 "Ichi" means "eldest son." 124 00:09:38,480 --> 00:09:42,400 So we should change "Shinichi" to "Shin-ji." 125 00:09:44,040 --> 00:09:45,320 I suppose. 126 00:09:46,840 --> 00:09:49,440 Shinichi, you be "Shinji." 127 00:09:49,520 --> 00:09:50,400 No! 128 00:09:50,640 --> 00:09:51,920 Quit complaining. 129 00:09:52,400 --> 00:09:55,720 It's only fair, since Yuichi has to change his last name. 130 00:09:56,200 --> 00:09:57,040 Right? 131 00:10:01,840 --> 00:10:03,640 HELLO. 132 00:10:04,160 --> 00:10:06,640 I'M BLUE CAT. 133 00:10:07,240 --> 00:10:09,080 I NEVER KNEW THERE WAS 134 00:10:09,600 --> 00:10:11,400 A SITE LIKE THIS. 135 00:10:11,920 --> 00:10:14,000 SO YOU PROBABLY DON'T THINK I'M A TRUE FAN. 136 00:10:14,440 --> 00:10:16,240 BUT I HOPE I'M WELCOME. 137 00:10:16,760 --> 00:10:18,320 FROM: BLUE CAT 138 00:10:23,600 --> 00:10:25,440 HELLO, BLUE CAT. 139 00:10:25,960 --> 00:10:27,880 THIS IS A FREE ZONE IN THE ETHER 140 00:10:28,360 --> 00:10:30,240 FOR THOSE WHO LOVE LILY. 141 00:10:30,760 --> 00:10:32,360 LILYPHILIA. 142 00:10:34,480 --> 00:10:36,280 I'M PHILIA, SITE MANAGER. 143 00:10:38,240 --> 00:10:40,280 THE RULE HERE IS 144 00:10:40,720 --> 00:10:42,760 YOU HAVE TO LOVE LILY. 145 00:10:43,200 --> 00:10:45,040 THAT'S ALL. 146 00:10:45,480 --> 00:10:47,600 SO, 147 00:10:48,040 --> 00:10:49,760 FEEL FREE 148 00:10:50,320 --> 00:10:52,200 TO WRITE HERE ANYTIME 149 00:10:52,680 --> 00:10:55,040 ABOUT YOUR PASSION FOR LILY. 150 00:10:55,760 --> 00:10:58,840 FROM: PHILIA 151 00:11:03,000 --> 00:11:03,920 Hello? 152 00:11:05,200 --> 00:11:08,520 Police are trying to reason with the hijacker. 153 00:11:08,600 --> 00:11:11,320 Shinichi. Watermelon. 154 00:11:13,000 --> 00:11:16,120 Don't sleep there. You'll catch a cold. 155 00:11:16,200 --> 00:11:17,240 Shinichi? 156 00:11:17,320 --> 00:11:19,360 She called the police from an emergency phone. 157 00:11:21,000 --> 00:11:22,360 According to the bus company… 158 00:11:22,440 --> 00:11:24,080 They haven't caught him yet? 159 00:11:24,760 --> 00:11:27,840 Nope. They haven't. 160 00:11:31,320 --> 00:11:33,120 -You're late. -Sorry. 161 00:11:33,680 --> 00:11:34,880 Let's go. 162 00:11:40,360 --> 00:11:41,960 Move it! 163 00:11:44,200 --> 00:11:46,600 They should hang him. 164 00:11:55,880 --> 00:11:56,920 Hey, good night. 165 00:11:58,560 --> 00:11:59,560 Yuichi! 166 00:12:05,720 --> 00:12:06,680 Spending money. 167 00:12:09,800 --> 00:12:11,240 Don't tell your mom. 168 00:12:20,480 --> 00:12:23,560 What about me, Dad? Give me some too. 169 00:12:24,120 --> 00:12:25,080 Lucky you. 170 00:13:19,840 --> 00:13:21,720 WHOOPEE! THEY JUST GOT THE HIGHJACKER! 171 00:13:22,040 --> 00:13:24,200 FROM: YODOGO 172 00:13:24,360 --> 00:13:28,920 A girl's being carried out from the back of the bus! 173 00:13:31,320 --> 00:13:33,200 "BREATH" IS ON SALE! 174 00:13:33,600 --> 00:13:35,360 I BOUGHT IT! 175 00:13:35,960 --> 00:13:38,000 A NEW HIT FROM THE ETHER! 176 00:13:38,640 --> 00:13:40,720 OH! I'M A COMPLETE LILYHOLIC, 177 00:13:41,160 --> 00:13:42,840 KIND OF! 178 00:13:43,440 --> 00:13:44,480 FROM: BEAR 179 00:13:47,680 --> 00:13:49,440 IT MADE ME FEEL LIKE I WAS DRIFTING 180 00:13:49,960 --> 00:13:51,480 IN THE WARM WIND AFTER A TYPHOON. 181 00:13:52,240 --> 00:13:53,960 FROM: NAZNA 182 00:13:56,520 --> 00:13:58,320 WOULD A LULLABY LIKE THIS 183 00:13:58,800 --> 00:14:00,560 PUT A BABY TO SLEEP? 184 00:14:01,120 --> 00:14:03,040 I'VE GIVEN MYSELF TO THE BABY INSIDE ME. 185 00:14:03,400 --> 00:14:05,240 BUT I'M SO BUSY "BREATHING," 186 00:14:05,680 --> 00:14:07,400 I CAN'T SLEEP. LOL. 187 00:14:07,960 --> 00:14:10,240 FROM: RODEM 188 00:14:13,720 --> 00:14:15,960 THHHE FREEEQUENCYYY SUMMMONED MEEE. 189 00:14:16,280 --> 00:14:18,040 WHATTT IS HERRRE? 190 00:14:18,320 --> 00:14:20,120 FROM: M13 191 00:14:20,480 --> 00:14:22,920 A NEW CD JUST CAME OUT. 192 00:14:23,240 --> 00:14:25,280 FROM: BANCY 193 00:14:25,800 --> 00:14:27,720 THHHANKS. 194 00:14:28,040 --> 00:14:30,120 I'LLLL BUYYY ITTT TOMORRROW. 195 00:14:30,440 --> 00:14:32,480 BUTTT I HAVVVE 196 00:14:32,880 --> 00:14:34,760 NO EARS. 197 00:14:35,080 --> 00:14:36,920 FROM: M13 198 00:15:11,520 --> 00:15:12,440 Manager. 199 00:15:17,200 --> 00:15:19,160 My name is Osanai, from Ayu Junior High. 200 00:15:19,760 --> 00:15:20,600 Thank you. 201 00:15:20,880 --> 00:15:22,640 -Thank you for coming over. -Not at all. 202 00:15:27,280 --> 00:15:28,520 He's one of my students. 203 00:15:28,600 --> 00:15:31,280 It's just one CD. 204 00:15:34,280 --> 00:15:35,840 What are you doing? 205 00:15:36,160 --> 00:15:37,840 Why didn't you just buy it? 206 00:15:39,560 --> 00:15:42,120 I'm really sorry about this. 207 00:15:44,080 --> 00:15:45,480 You're his teacher? 208 00:15:45,880 --> 00:15:47,920 He's a Lily Chou-Chou fan. 209 00:15:48,760 --> 00:15:51,840 This rots the Ether, you know. 210 00:15:59,160 --> 00:16:01,200 He used to be a bully. 211 00:16:06,040 --> 00:16:08,480 You don't have to buy that. 212 00:16:08,560 --> 00:16:11,360 No, I wanted it, and I'm here anyway. 213 00:16:12,320 --> 00:16:13,960 I mean, you know, I'm here, so… 214 00:16:17,400 --> 00:16:18,720 Osanai? 215 00:16:20,320 --> 00:16:21,360 Sato? 216 00:16:21,440 --> 00:16:22,720 It is you! 217 00:16:22,800 --> 00:16:25,480 -It's been ages. -Yes, it is. 218 00:16:25,880 --> 00:16:26,800 You work here? 219 00:16:26,880 --> 00:16:29,520 -Yeah. And you're a teacher? -Yes. 220 00:16:29,600 --> 00:16:31,280 That's hard work. 221 00:16:31,400 --> 00:16:33,920 Hey. Don't give her a hard time. 222 00:16:35,920 --> 00:16:37,560 You have strange tastes. 223 00:16:38,480 --> 00:16:39,360 Show me. 224 00:16:45,560 --> 00:16:46,600 Breath. 225 00:16:49,320 --> 00:16:50,720 "Arabesque." 226 00:17:45,720 --> 00:17:47,160 So you got caught shoplifting. 227 00:17:48,640 --> 00:17:49,640 Was it fun? 228 00:17:54,000 --> 00:17:55,440 Guess not, huh? 229 00:17:57,040 --> 00:17:58,240 Mr. Onda. 230 00:17:59,960 --> 00:18:01,560 -She's in the guidance office. -Yes. 231 00:18:01,640 --> 00:18:03,640 -Let's go. -Okay. 232 00:18:04,520 --> 00:18:05,400 All right. 233 00:18:12,760 --> 00:18:14,240 Is that Chopin? 234 00:18:15,280 --> 00:18:16,920 It's Debussy. 235 00:18:17,520 --> 00:18:18,600 "Arabesque." 236 00:18:24,760 --> 00:18:26,520 THE FIRST SONG ON "BREATH," 237 00:18:26,840 --> 00:18:28,840 "ARABESQUE," 238 00:18:29,280 --> 00:18:31,120 IS AN HOMAGE TO DEBUSSY. 239 00:18:32,240 --> 00:18:33,400 "Arabesque." 240 00:18:41,480 --> 00:18:43,560 LILY SAYS 241 00:18:44,000 --> 00:18:45,880 "THE FIRST TO MAKE ETHEREAL MUSIC 242 00:18:46,280 --> 00:18:48,880 WERE DEBUSSY AND ERIK SATIE." 243 00:18:49,320 --> 00:18:51,920 BUT MAKE NO MISTAKE. 244 00:18:52,280 --> 00:18:55,000 LILY'S ETHER 245 00:18:55,440 --> 00:18:58,120 IS INFLUENCED BY NO ONE. 246 00:18:58,560 --> 00:19:01,200 LILY WAS HIGH ON THE ETHER 247 00:19:01,560 --> 00:19:04,320 BEFORE SHE EVER HEARD DEBUSSY. 248 00:19:04,840 --> 00:19:06,520 FROM: PHILIA 249 00:19:09,800 --> 00:19:10,800 Hello. 250 00:19:12,920 --> 00:19:15,520 Oh, I didn't know… 251 00:19:16,240 --> 00:19:18,760 you were expecting. 252 00:19:19,720 --> 00:19:21,600 You never told me. 253 00:19:21,680 --> 00:19:25,680 I'm sorry to bring you all the way down here in your condition. 254 00:19:27,520 --> 00:19:31,200 I should have gone to see you. 255 00:19:32,040 --> 00:19:33,240 Please, sit down. 256 00:19:33,320 --> 00:19:34,200 You, there. 257 00:19:36,800 --> 00:19:39,760 That's right. I should've gone to see you tonight. 258 00:19:39,920 --> 00:19:43,760 Then I wouldn't have had to skip baseball practice. Right? 259 00:19:46,320 --> 00:19:47,160 Excuse me? 260 00:19:51,360 --> 00:19:54,520 The fact is that Yuichi… 261 00:19:55,840 --> 00:19:57,400 was caught shoplifting. 262 00:20:01,720 --> 00:20:04,640 By the way, when is your baby due? 263 00:20:07,360 --> 00:20:10,160 What the hell is wrong with you? 264 00:20:11,320 --> 00:20:12,160 Wait… 265 00:20:16,520 --> 00:20:18,120 What are you doing? 266 00:20:18,200 --> 00:20:20,360 Take it easy, Mrs. Hasumi. 267 00:20:20,680 --> 00:20:22,160 Let's talk about this. 268 00:20:39,760 --> 00:20:43,080 It was only one CD. 269 00:20:43,160 --> 00:20:48,400 Yes. Ms. Osanai went to the record store. 270 00:20:48,560 --> 00:20:51,840 I apologized and cleared his name. 271 00:20:53,280 --> 00:20:54,360 No… 272 00:20:54,960 --> 00:20:56,360 Even if it's just one CD… 273 00:20:58,000 --> 00:20:59,800 stealing is stealing. 274 00:21:02,000 --> 00:21:05,360 Well, It's not unusual for kids 275 00:21:05,480 --> 00:21:08,640 these days to shoplift. 276 00:21:09,400 --> 00:21:13,480 And overreacting won't solve anything. 277 00:21:13,960 --> 00:21:19,720 Besides, kids these days have a lot of strange ideas. 278 00:21:20,680 --> 00:21:25,120 "IN MY DARKENED ROOM, 279 00:21:25,600 --> 00:21:28,760 ARMS AROUND MY KNEES." 280 00:21:29,480 --> 00:21:32,960 I think he's really sorry. 281 00:21:34,120 --> 00:21:36,960 "THAT'S ALL I REMEMBER." 282 00:21:37,360 --> 00:21:39,880 SAYS LILY. 283 00:21:41,640 --> 00:21:43,000 Even one CD… 284 00:21:45,080 --> 00:21:46,760 stealing is stealing. 285 00:21:50,560 --> 00:21:51,880 Well, that's true. 286 00:21:55,000 --> 00:21:57,480 "ARMS AROUND MY KNEES." 287 00:21:58,000 --> 00:22:00,360 "NO TV." 288 00:22:00,800 --> 00:22:03,280 "NO MUSIC." 289 00:22:28,480 --> 00:22:30,680 LILY SAYS. 290 00:22:31,040 --> 00:22:33,000 "IT'S ALWAYS SUNSET." 291 00:22:36,400 --> 00:22:39,000 "AS IT GROWS DARK, 292 00:22:39,280 --> 00:22:41,920 WHEN THE AIR SPLITS IN TWO." 293 00:22:42,280 --> 00:22:44,840 "SOUND SWELLS IN MY HEAD." 294 00:22:45,200 --> 00:22:47,600 "AND THE LIGHT LEAKS THROUGH." 295 00:22:59,920 --> 00:23:02,240 "I DON'T REMEMBER WHEN IT STARTED." 296 00:23:02,680 --> 00:23:05,120 "ONE DAY IT WAS JUST THERE." 297 00:23:05,560 --> 00:23:07,920 SAYS LILY. 298 00:23:08,240 --> 00:23:10,880 THIS WAS 299 00:23:11,320 --> 00:23:13,760 THE MOST IMPORTANT EPISODE 300 00:23:14,320 --> 00:23:16,560 IN HER AWAKENING TO THE ETHER. 301 00:23:45,360 --> 00:23:47,760 IF THAT IDIOT INTERVIEWER 302 00:23:48,200 --> 00:23:50,600 HADN'T ASKED HER THIS QUESTION, 303 00:23:51,200 --> 00:23:53,480 SHE MIGHT HAVE SHOWN MORE OF WHAT'S INSIDE OF HER. 304 00:23:53,920 --> 00:23:56,360 "WHAT MUSIC INFLUENCED YOU?" 305 00:23:56,800 --> 00:23:59,240 SHE DIDN'T ANSWER. 306 00:23:59,640 --> 00:24:02,080 SHE DIDN'T HAVE TO. 307 00:24:02,680 --> 00:24:04,960 SHE HAS NO NEED OF OTHER MUSIC. 308 00:24:05,440 --> 00:24:07,840 SHE CONCEIVES AND GIVES BIRTH TO IT. 309 00:24:08,440 --> 00:24:10,720 THE ETHER IS THE AMNIOTIC FLUID 310 00:24:11,120 --> 00:24:13,640 THAT NURSES HER MUSIC. 311 00:24:13,960 --> 00:24:16,040 THAT'S ALL. 312 00:24:16,920 --> 00:24:18,760 FROM: PHILIA 313 00:24:39,280 --> 00:24:40,240 Hello? 314 00:24:40,320 --> 00:24:43,000 It's me. Hoshino. 315 00:24:44,440 --> 00:24:45,720 Why don't you come out? 316 00:24:46,840 --> 00:24:47,680 Yeah. 317 00:24:49,440 --> 00:24:51,640 Yeah? Say "Yes, sir." 318 00:25:03,840 --> 00:25:08,560 You know why we're here, don't you? 319 00:25:09,120 --> 00:25:10,800 You ratted on us, didn't you? 320 00:25:11,160 --> 00:25:13,240 -No. -Liar. 321 00:25:15,240 --> 00:25:16,280 Tsujii! 322 00:25:17,440 --> 00:25:19,560 Leave that. Do this one. 323 00:25:26,920 --> 00:25:27,800 Come on! 324 00:25:28,640 --> 00:25:30,160 Damn you! 325 00:25:30,320 --> 00:25:32,080 -Get up. -Come on. 326 00:25:32,160 --> 00:25:34,760 THE BAND WITH LILY AT ITS CENTER, 327 00:25:35,080 --> 00:25:37,520 "PHILIA," 328 00:25:39,400 --> 00:25:41,720 ON FEBRUARY 21, 1995, 329 00:25:45,360 --> 00:25:47,840 REACHED NUMBER ONE ON THE CHARTS. 330 00:25:51,240 --> 00:25:53,680 THE FIRST SONG WAS "ADDICTION." 331 00:25:57,280 --> 00:25:59,520 BUT "PHILIA" BROKE UP. 332 00:26:00,040 --> 00:26:02,480 This guy's a Lily Chou-Chou fan. 333 00:26:02,880 --> 00:26:05,320 TWO SHORT YEARS LATER. 334 00:26:05,800 --> 00:26:07,840 Fucking creepy. 335 00:26:08,160 --> 00:26:10,720 OF THEM, ONLY KAMAKATSU 336 00:26:11,120 --> 00:26:13,520 HAS GONE ON TO BETTER THINGS. 337 00:26:13,840 --> 00:26:15,360 Say something. 338 00:26:15,480 --> 00:26:18,280 KAYAMA KATSUHIRO… 339 00:26:18,560 --> 00:26:20,080 What? 340 00:26:20,400 --> 00:26:22,960 AKA KAMAKATSU, 341 00:26:23,400 --> 00:26:25,760 NOW LEADS "YELLOW FELLOWS." 342 00:26:32,960 --> 00:26:33,840 Do it. 343 00:26:55,720 --> 00:26:56,960 Hurry. 344 00:26:57,720 --> 00:26:59,960 Take your pants off. 345 00:27:00,040 --> 00:27:01,800 -Take 'em off. -Hurry. 346 00:27:02,000 --> 00:27:03,080 Your underwear, too. 347 00:27:03,160 --> 00:27:05,040 Yeah, them too. Move it. 348 00:27:05,120 --> 00:27:08,120 -Hurry up. -Hey. Move it. 349 00:27:08,720 --> 00:27:12,920 -Jerk yourself off. -Do it. 350 00:27:13,000 --> 00:27:14,480 Spank your little monkey. 351 00:27:14,560 --> 00:27:16,120 Rub yourself raw. 352 00:27:16,200 --> 00:27:19,440 -Turn this way so we can watch you. -Hurry up! 353 00:27:20,800 --> 00:27:22,840 Fuck! 354 00:27:22,920 --> 00:27:25,000 -He's really doing it. -Gross! 355 00:27:25,480 --> 00:27:27,440 -Stupid! -Disgusting! 356 00:27:27,520 --> 00:27:29,720 -Skanky. -It's making me puke. 357 00:27:29,920 --> 00:27:31,000 There! 358 00:27:31,080 --> 00:27:33,280 One, two, three, four. 359 00:27:33,360 --> 00:27:35,160 Two, two, three, four. 360 00:27:35,240 --> 00:27:39,120 One, two, three, four. Two, two, three, four. 361 00:27:39,400 --> 00:27:42,680 -Keep in time. -Where's your sense of rhythm? 362 00:27:43,160 --> 00:27:44,880 Get over here. 363 00:27:45,160 --> 00:27:48,320 Here we go. One, two, three, four. 364 00:27:48,400 --> 00:27:50,280 Two, two, three, four. 365 00:27:50,360 --> 00:27:52,160 One, two, three, four. 366 00:27:52,240 --> 00:27:54,000 Two, two, three, four. 367 00:27:54,840 --> 00:27:56,000 Keep in time, I said. 368 00:27:57,000 --> 00:27:57,840 Hey. 369 00:27:59,200 --> 00:28:00,560 Enough with the rocks. 370 00:28:01,000 --> 00:28:01,960 You'll kill him. 371 00:28:02,360 --> 00:28:04,760 So? Is that a problem? 372 00:28:05,440 --> 00:28:07,040 Let's bail. 373 00:28:07,560 --> 00:28:08,680 I'm getting sick of this. 374 00:28:15,880 --> 00:28:17,280 You two stay here 375 00:28:17,760 --> 00:28:19,520 and make sure he comes. 376 00:28:19,600 --> 00:28:21,360 Bring us a sample. 377 00:28:32,960 --> 00:28:35,600 KAMAKATSU USED THE BAND "PHILIA" 378 00:28:36,040 --> 00:28:38,560 AS A STEPPING-STONE FOR HIS CAREER. 379 00:28:38,960 --> 00:28:41,480 SO ALL OF US LILY FANS 380 00:28:41,960 --> 00:28:44,360 WILL NEVER FORGIVE HIM. 381 00:28:44,800 --> 00:28:46,480 FROM: PHILIA 382 00:28:47,160 --> 00:28:50,640 Please stop now. Go home. 383 00:28:52,680 --> 00:28:56,000 That's enough. I don't wanna watch this. 384 00:28:59,880 --> 00:29:01,920 That's gross. Stop it. 385 00:29:16,640 --> 00:29:17,480 Let's go. 386 00:29:30,360 --> 00:29:32,200 Come on. Please stop. 387 00:29:45,000 --> 00:29:47,360 LILY LIKENS THE ETHER TO COLORS. 388 00:29:47,560 --> 00:29:49,600 "BREATH" WAS BLUE ETHER 389 00:29:49,960 --> 00:29:51,960 AND "EROTIC" WAS RED. 390 00:29:52,400 --> 00:29:54,120 FROM: PHILIA 391 00:29:55,240 --> 00:29:56,960 "EROTIC" WAS A MASTERPIECE. 392 00:29:57,320 --> 00:29:59,400 I STILL REMEMBER THE RUSH I GOT 393 00:29:59,720 --> 00:30:01,800 WHEN I FIRST HEARD IT LAST YEAR. 394 00:30:02,080 --> 00:30:03,920 FROM: BLUE CAT 395 00:30:04,520 --> 00:30:06,480 I DIDN'T GET TO HEAR IT 396 00:30:06,880 --> 00:30:08,560 WHEN IT CAME OUT. 397 00:30:08,840 --> 00:30:10,960 IT WAS ONLY A YEAR AGO, 398 00:30:11,240 --> 00:30:13,280 BUT I STILL DIDN'T KNOW 399 00:30:13,640 --> 00:30:15,640 ABOUT LILY. 400 00:30:16,040 --> 00:30:18,400 FROM: PHILIA 401 00:30:18,640 --> 00:30:20,880 Representing the first-year students, 402 00:30:21,680 --> 00:30:24,720 Shusuke Hoshino, Class 2. 403 00:30:25,120 --> 00:30:26,040 Yes. 404 00:30:27,040 --> 00:30:29,760 New students and teachers, stand. 405 00:30:31,600 --> 00:30:32,680 Bow! 406 00:30:34,440 --> 00:30:36,360 "As we enter Ayu Junior High, 407 00:30:36,440 --> 00:30:40,640 our hearts are filled with hope…" 408 00:30:40,720 --> 00:30:43,000 He was the student council president at Ayu Elementary. 409 00:30:43,320 --> 00:30:45,160 Why's he representing us? 410 00:30:45,840 --> 00:30:46,960 Hey, Sasaki. 411 00:30:47,360 --> 00:30:48,200 What? 412 00:30:48,280 --> 00:30:49,440 Too bad, huh? 413 00:30:49,600 --> 00:30:50,560 I don't care. 414 00:30:50,640 --> 00:30:54,960 "…as we help each other and make new friends." 415 00:30:55,160 --> 00:30:57,440 Shusuke Hoshino, First Year. 416 00:31:00,960 --> 00:31:03,520 THIRTEEN YEARS OLD. 417 00:31:06,920 --> 00:31:08,960 YOU CALL THEM ROSE-COLORED DAYS, 418 00:31:09,320 --> 00:31:11,280 IF WHAT YOU CALL TODAY IS GRAY. 419 00:31:11,800 --> 00:31:12,720 FROM: PHILIA 420 00:31:12,800 --> 00:31:16,440 From Tanago Elementary, Hitoshi Terawaki! 421 00:31:16,640 --> 00:31:18,920 My hobby is kendo. Pleasure to be here. 422 00:31:19,080 --> 00:31:20,400 Louder. 423 00:31:21,240 --> 00:31:25,200 From Tanago Elementary! Class 3, Hitoshi Terawaki! 424 00:31:25,360 --> 00:31:27,720 My hobby is kendo! Pleasure to be here! 425 00:31:27,800 --> 00:31:31,000 From Iwana Elementary! Class 5, Kyota Shimizu! 426 00:31:31,080 --> 00:31:33,240 My hobby is karaoke! Pleasure to be here! 427 00:31:35,760 --> 00:31:36,920 Okay. 428 00:31:38,960 --> 00:31:39,960 You're next. 429 00:31:42,600 --> 00:31:44,680 -From Ayu Elementary-- -Speak up! 430 00:31:47,960 --> 00:31:50,000 Ayu Elementary, Shusuke Hoshino. 431 00:31:50,080 --> 00:31:53,000 I hope kendo will make me stronger. Pleasure to be here. 432 00:31:57,520 --> 00:32:00,160 That's him. Hoshino from the ceremony… 433 00:32:04,840 --> 00:32:07,640 Natsumi Murakami from Ayu Elementary. 434 00:32:08,120 --> 00:32:10,480 Well, I admire 435 00:32:11,360 --> 00:32:12,560 Ikeda senpai. 436 00:32:12,640 --> 00:32:14,720 -Hey, that's not fair! -I admire him, too! 437 00:32:14,920 --> 00:32:17,960 -Loose cannon! -Stop it! 438 00:32:19,600 --> 00:32:20,480 Masks. 439 00:32:27,040 --> 00:32:30,080 -Come on, Ikeda sempai! -Let's go! 440 00:32:34,600 --> 00:32:35,920 He did it! 441 00:32:37,200 --> 00:32:38,560 Disturbing practice? 442 00:32:38,640 --> 00:32:40,680 We're not disturbing anything. 443 00:32:40,760 --> 00:32:42,240 We're serious about kendo. 444 00:32:42,320 --> 00:32:44,440 Business is business, and pleasure is pleasure. 445 00:32:44,520 --> 00:32:46,280 -You're mixing things up. -We're not. 446 00:32:46,360 --> 00:32:47,880 You're cheering for him. 447 00:32:47,960 --> 00:32:51,600 We're supposed to cheer. They told us to. 448 00:32:51,800 --> 00:32:54,840 We don't have to take this from you. 449 00:32:54,920 --> 00:32:56,680 You can't make us quit the club. 450 00:32:56,760 --> 00:32:59,080 Are you jealous? 451 00:32:59,360 --> 00:33:01,280 Do you like one of us? 452 00:33:01,360 --> 00:33:02,440 Or maybe… 453 00:33:02,680 --> 00:33:05,040 -it's Ikeda sempai they like. -No way! 454 00:33:05,120 --> 00:33:07,080 -Gay? -Faggot? 455 00:33:07,160 --> 00:33:08,440 Get out of here. 456 00:33:08,520 --> 00:33:12,480 Hoshino, you really think highly of yourself, don't you? 457 00:33:12,560 --> 00:33:16,160 Almost everyone in school hates you. 458 00:33:16,520 --> 00:33:17,440 Did you know that? 459 00:33:17,520 --> 00:33:19,960 You're such an asshole. Your essence is asshole. 460 00:33:20,160 --> 00:33:23,240 You think winning the marathon means you can brag? 461 00:33:23,880 --> 00:33:26,320 Or that being smart means you're better than us? 462 00:33:27,160 --> 00:33:29,600 Or that making a speech makes you a big shot? 463 00:33:29,680 --> 00:33:32,040 -Let's go. -Yeah, let's. 464 00:33:33,800 --> 00:33:35,160 Fuck them. 465 00:33:35,320 --> 00:33:36,480 They're nuts. 466 00:33:38,720 --> 00:33:40,880 I didn't ask to make that speech. 467 00:33:44,440 --> 00:33:47,200 Those girls joined the Ping-Pong club. 468 00:33:47,280 --> 00:33:49,200 What? They quit kendo? 469 00:33:49,320 --> 00:33:52,760 Now they're cheering for another guy. 470 00:33:52,840 --> 00:33:54,080 Whatever. 471 00:33:54,160 --> 00:33:58,560 I wish they'd been a bit hotter. 472 00:33:59,320 --> 00:34:01,240 There're hardly any hot girls in our grade. 473 00:34:01,880 --> 00:34:02,720 Really? 474 00:34:03,120 --> 00:34:03,960 Yeah. 475 00:34:05,120 --> 00:34:09,840 There were only 20 girls in sixth grade. 476 00:34:10,159 --> 00:34:12,360 The best one was Masumi. 477 00:34:12,440 --> 00:34:14,040 Nice name. 478 00:34:14,360 --> 00:34:17,800 No. She was called Gorilla. She had a monkey face. 479 00:34:17,960 --> 00:34:19,280 And she was the prettiest? 480 00:34:19,360 --> 00:34:20,760 In the monkey world, yes. 481 00:34:21,159 --> 00:34:22,880 But junior high's a different world. 482 00:34:23,719 --> 00:34:25,639 It's not only about girls. 483 00:34:25,719 --> 00:34:29,679 I've never seen such smart guys like Hoshino here. 484 00:34:29,960 --> 00:34:33,920 So now I'm almost like a frog out of its pond. 485 00:34:34,159 --> 00:34:35,880 Kendo is sometimes like that too. 486 00:34:36,440 --> 00:34:40,159 The nationals are full of guys you can never beat. 487 00:34:40,280 --> 00:34:42,679 You'd never think they were in junior high. 488 00:34:43,719 --> 00:34:45,280 Are they that good? 489 00:34:45,360 --> 00:34:46,639 Yeah, really. 490 00:34:46,719 --> 00:34:49,880 He's getting fired up. An ambitious guy, as usual. 491 00:34:51,400 --> 00:34:53,800 We've never gotten past regionals. 492 00:34:54,520 --> 00:34:56,320 But maybe you guys will do better. 493 00:34:56,800 --> 00:34:58,320 We've got you. 494 00:34:58,760 --> 00:34:59,920 Just leave it to me. 495 00:35:00,200 --> 00:35:01,200 I didn't mean you. 496 00:35:01,280 --> 00:35:02,720 At least let me say it. 497 00:35:03,520 --> 00:35:05,400 -I'm going this way. -Okay. 498 00:35:06,040 --> 00:35:07,840 -Thanks for treating. -See ya. 499 00:35:12,200 --> 00:35:14,800 He's a nice guy. 500 00:35:14,880 --> 00:35:15,840 Yup. 501 00:35:16,960 --> 00:35:18,160 Sweetheart? 502 00:35:18,240 --> 00:35:19,200 Huh? 503 00:35:19,960 --> 00:35:21,600 Help me with this. 504 00:35:22,040 --> 00:35:22,880 Okay. 505 00:35:24,240 --> 00:35:26,520 -A friend? -Yes. 506 00:35:26,600 --> 00:35:27,440 Hello. 507 00:35:32,960 --> 00:35:33,960 What's all this? 508 00:35:34,440 --> 00:35:36,400 It was on sale. 509 00:35:36,520 --> 00:35:38,040 You loaded it yourself? 510 00:35:38,160 --> 00:35:39,120 Sure did. 511 00:35:39,760 --> 00:35:40,760 What is it? 512 00:35:41,240 --> 00:35:42,280 Dog food. 513 00:35:44,000 --> 00:35:45,160 Is this your room? 514 00:35:45,240 --> 00:35:46,200 Yes. 515 00:35:51,760 --> 00:35:52,800 You want to take a bath? 516 00:35:52,880 --> 00:35:53,720 I'm fine. 517 00:35:54,120 --> 00:35:55,960 I'm gonna take a quick shower. 518 00:35:56,040 --> 00:35:57,480 I gotta go. 519 00:35:57,560 --> 00:35:59,160 Why? You should sleep over. 520 00:36:01,720 --> 00:36:03,680 What was your name? 521 00:36:03,760 --> 00:36:04,760 Hasumi. 522 00:36:04,840 --> 00:36:07,000 Hasumi? What's your first name? 523 00:36:07,080 --> 00:36:08,040 Yuichi. 524 00:36:08,480 --> 00:36:11,120 Yuichi. So you're the eldest. 525 00:36:11,200 --> 00:36:12,200 Any brothers or sisters? 526 00:36:12,760 --> 00:36:13,680 No. 527 00:36:14,080 --> 00:36:17,280 Really? Another only child. 528 00:36:18,960 --> 00:36:20,440 Why don't you stay for dinner? 529 00:36:20,520 --> 00:36:22,360 I just had some noodles. 530 00:36:22,440 --> 00:36:24,680 You're a growing boy. You can still have some more. 531 00:36:25,200 --> 00:36:26,880 Why don't you spend the night? 532 00:36:27,200 --> 00:36:28,560 It's Sunday tomorrow. 533 00:36:28,680 --> 00:36:30,280 I'll call your parents. 534 00:36:30,360 --> 00:36:31,400 That's okay. 535 00:36:32,200 --> 00:36:33,600 No, I insist. 536 00:36:37,800 --> 00:36:40,200 Here are pajamas and underwear. 537 00:36:44,160 --> 00:36:48,440 You can use his shampoo and conditioner. 538 00:36:49,480 --> 00:36:50,400 These? 539 00:36:50,960 --> 00:36:52,200 Those are Grandma's. 540 00:36:52,640 --> 00:36:54,560 -These? -They're mine. 541 00:36:55,080 --> 00:36:55,920 These? 542 00:36:56,000 --> 00:36:58,200 -Yep. Those are his. -Okay. 543 00:37:12,120 --> 00:37:15,800 You're adorable, Yuichi. 544 00:37:19,440 --> 00:37:20,760 Can we adopt you? 545 00:37:22,840 --> 00:37:23,960 Guess not, huh? 546 00:37:27,520 --> 00:37:30,040 Sweetheart. Come give us a hand. 547 00:37:34,920 --> 00:37:36,720 Just leave it open. 548 00:37:37,760 --> 00:37:40,200 -Good night, then. -Good night. 549 00:37:43,520 --> 00:37:46,160 -Is that your sister? -What? 550 00:37:46,640 --> 00:37:48,800 -That's my mother, stupid. -What? 551 00:37:49,520 --> 00:37:50,360 That's bullshit. 552 00:37:50,640 --> 00:37:51,680 No, it's not. 553 00:37:53,160 --> 00:37:55,200 You came out of her? 554 00:37:55,440 --> 00:37:56,360 Yeah. 555 00:37:57,320 --> 00:37:58,280 No way. 556 00:37:58,360 --> 00:37:59,560 Yes way. 557 00:38:00,560 --> 00:38:04,040 Before the Big Bang, there was nothing. 558 00:38:04,680 --> 00:38:07,400 Amazing, huh? The beginning of the universe. 559 00:38:07,680 --> 00:38:09,000 It's still expanding. 560 00:38:11,280 --> 00:38:12,600 Do you believe in aliens? 561 00:38:13,520 --> 00:38:14,360 Well… 562 00:38:14,680 --> 00:38:17,880 Maybe there are life forms we don't know about. 563 00:38:18,560 --> 00:38:22,080 It'd be strange if there weren't. Because then what are we? 564 00:38:22,800 --> 00:38:25,080 I'm dubious about UFOs, though. 565 00:38:25,960 --> 00:38:26,800 "Dubious"? 566 00:38:28,200 --> 00:38:29,960 Uncertain. The evidence isn't reliable. 567 00:38:30,040 --> 00:38:30,960 Okay… 568 00:38:32,160 --> 00:38:34,400 You're like an alien yourself. 569 00:38:34,640 --> 00:38:35,480 Why? 570 00:38:35,560 --> 00:38:37,960 Because you're so intelligent. 571 00:38:38,720 --> 00:38:40,160 And your mom's so pretty. 572 00:38:40,840 --> 00:38:42,720 Everyone's got me wrong. 573 00:38:42,920 --> 00:38:43,880 About what? 574 00:38:45,160 --> 00:38:46,880 I'm not that smart. 575 00:38:46,960 --> 00:38:49,520 You're top student in our year. 576 00:38:49,720 --> 00:38:52,760 No, I wasn't. I was seventh. 577 00:38:53,200 --> 00:38:54,560 I wasn't first. 578 00:38:56,640 --> 00:38:57,960 Be careful of rumors. 579 00:38:59,240 --> 00:39:02,360 They said I came first in the personality test. 580 00:39:03,960 --> 00:39:04,800 You didn't? 581 00:39:05,640 --> 00:39:07,000 Think about it. 582 00:39:07,400 --> 00:39:10,040 You can't come first in a personality test. 583 00:39:13,120 --> 00:39:15,240 Nobody understands me. 584 00:39:15,360 --> 00:39:17,120 But seventh is still pretty awesome. 585 00:39:17,440 --> 00:39:20,720 Then I wish they'd say seventh. Why first? 586 00:39:23,720 --> 00:39:27,240 Whoever came first thinks I'm lying about it. 587 00:39:28,600 --> 00:39:30,760 Maybe they're calling me a liar behind my back. 588 00:39:35,040 --> 00:39:35,960 Let's go to sleep. 589 00:39:48,280 --> 00:39:49,200 What's that? 590 00:39:52,760 --> 00:39:53,800 Lily Chou-Chou. 591 00:39:54,320 --> 00:39:55,640 I've recently gotten into her. 592 00:40:01,120 --> 00:40:03,640 SOMEONE GUIDED ME TO LILY. 593 00:40:04,160 --> 00:40:06,160 SOMEONE WHO LIKED DEBUSSY. 594 00:40:06,720 --> 00:40:09,760 FROM: BLUE CAT 595 00:40:10,280 --> 00:40:11,520 Run! 596 00:40:11,600 --> 00:40:12,560 Run! 597 00:40:14,640 --> 00:40:17,080 I SAT BESIDE HER 598 00:40:17,520 --> 00:40:20,000 FOR A LONG TIME. 599 00:40:24,480 --> 00:40:27,000 IT WAS IN FIFTH GRADE, 600 00:40:28,800 --> 00:40:31,200 BEFORE I CHANGED SCHOOLS. 601 00:40:31,520 --> 00:40:32,920 Here's the bus. 602 00:40:43,640 --> 00:40:45,080 Ouch! Don't push! 603 00:40:46,320 --> 00:40:47,200 Sorry. 604 00:40:48,960 --> 00:40:51,360 WHEN I CHANGED SCHOOLS, SHE GAVE ME 605 00:40:52,200 --> 00:40:54,280 PHILIA'S "MANIC & DEPRESSIVE." 606 00:40:54,840 --> 00:40:56,920 I DIDN'T UNDERSTAND IT THEN. 607 00:41:00,320 --> 00:41:03,160 IN JUNIOR HIGH, I STARTED LIKING IT. 608 00:41:03,760 --> 00:41:06,600 MAYBE BECAUSE I MET HER THERE AGAIN. 609 00:41:07,080 --> 00:41:08,920 BUT NOW 610 00:41:09,360 --> 00:41:12,440 WE'RE NOT EVEN IN THE SAME CLASS. 611 00:41:12,920 --> 00:41:15,240 I CAN NEVER TALK TO HER. 612 00:41:15,760 --> 00:41:18,160 I'M A STRANGER TO HER. 613 00:41:20,600 --> 00:41:23,480 I WONDER IF 614 00:41:23,920 --> 00:41:26,440 SHE STILL LIKES LILY. 615 00:41:27,000 --> 00:41:28,920 FROM: BLUE CAT 616 00:41:31,480 --> 00:41:32,720 I won! 617 00:41:33,560 --> 00:41:35,600 Who said we were trying? 618 00:41:36,160 --> 00:41:37,960 Cool him off a bit. 619 00:41:38,720 --> 00:41:40,240 Get drenched in the rain! 620 00:41:40,320 --> 00:41:41,600 Get off! 621 00:41:42,280 --> 00:41:43,360 Dammit! 622 00:41:44,680 --> 00:41:46,480 Hoshino, too. 623 00:41:46,880 --> 00:41:47,920 Why me? 624 00:41:48,400 --> 00:41:50,160 You too! 625 00:41:51,640 --> 00:41:52,480 You're next. 626 00:41:52,560 --> 00:41:54,160 No way! 627 00:41:54,280 --> 00:41:55,760 -I'm cold! -Don't worry! 628 00:41:55,840 --> 00:41:57,600 Stop it! 629 00:41:57,680 --> 00:41:59,480 That girl was hot, huh? 630 00:41:59,560 --> 00:42:00,720 Who? 631 00:42:01,000 --> 00:42:02,640 The one Hoshino bumped into. 632 00:42:03,600 --> 00:42:04,440 Who? 633 00:42:05,120 --> 00:42:06,840 -You mean Kuno? -Kuno? 634 00:42:06,920 --> 00:42:09,120 How do you know her? 635 00:42:09,280 --> 00:42:10,520 I don't know her. 636 00:42:10,600 --> 00:42:12,120 Which one is she? 637 00:42:12,400 --> 00:42:13,320 Which Kuno? 638 00:42:14,040 --> 00:42:16,600 -Kuno Kanda? -That's Uno Kanda. 639 00:42:16,680 --> 00:42:19,680 -Kuno is her last name. Class 1 maybe. -Her last name? 640 00:42:20,480 --> 00:42:21,880 -And her first name? -What is it? 641 00:42:22,200 --> 00:42:23,920 I don't know. 642 00:42:24,840 --> 00:42:28,360 No? You're holding back something. 643 00:42:28,440 --> 00:42:31,440 I really don't know her. Have you ever heard me talking about her? 644 00:42:31,520 --> 00:42:35,120 -Bullshit. Tell us about her. -I said I don't know her. 645 00:42:35,200 --> 00:42:37,280 Why are you freaking out? 646 00:42:37,360 --> 00:42:39,160 She was hot, right? 647 00:42:39,240 --> 00:42:41,000 I'm gonna go ask her. 648 00:42:41,080 --> 00:42:44,160 -Miss Kuno! -I can't believe he's calling her. 649 00:42:44,920 --> 00:42:46,120 Paging Miss Kuno! 650 00:42:46,200 --> 00:42:47,040 Yes? 651 00:42:50,120 --> 00:42:51,280 What a fucking retard. 652 00:42:51,760 --> 00:42:52,840 Fucking stun. 653 00:42:55,120 --> 00:42:59,400 -This train is bound for "Miss Kuno." -What the hell is he? 654 00:42:59,760 --> 00:43:01,080 Does he go to your school? 655 00:43:02,080 --> 00:43:04,400 She was right next to me. 656 00:43:04,480 --> 00:43:05,520 Stupid. 657 00:43:07,720 --> 00:43:09,280 -Hoshino. -Hey. 658 00:43:09,840 --> 00:43:11,240 Hoshino. 659 00:43:11,360 --> 00:43:13,560 It's you! Hoshino! 660 00:43:13,960 --> 00:43:15,960 There's a creep! 661 00:43:16,120 --> 00:43:18,080 You wanna be bullied, huh? 662 00:43:19,240 --> 00:43:21,400 -What are you staring at? -Look somewhere else! 663 00:43:21,480 --> 00:43:23,520 -Hey, don't look away. -Which is it? 664 00:43:23,600 --> 00:43:24,960 Can I hit him? 665 00:43:25,440 --> 00:43:26,680 Leave it. 666 00:43:27,360 --> 00:43:28,360 I don't care. 667 00:43:31,800 --> 00:43:33,720 Think fast, dickhead! 668 00:43:33,800 --> 00:43:37,400 -I can't stand your face. -Get lost! 669 00:43:42,480 --> 00:43:44,760 -What do you want? -Shut up. 670 00:43:44,840 --> 00:43:46,120 -Asshole. -Midget. 671 00:43:46,200 --> 00:43:47,120 Shut up. 672 00:43:47,200 --> 00:43:48,760 -Fuck off. -You fuck off. 673 00:43:48,840 --> 00:43:50,040 You call me a midget? 674 00:43:50,120 --> 00:43:51,960 Yeah. Got a problem with that? 675 00:43:52,040 --> 00:43:54,520 -Asshole. Yes, I do. -Got a problem, midget? 676 00:43:54,600 --> 00:43:56,560 -Don't yell. -I'm not yelling. 677 00:43:56,680 --> 00:43:58,520 -You're too fucking loud. -I'm not. 678 00:43:58,600 --> 00:44:00,080 -What? -So what? 679 00:44:00,160 --> 00:44:02,320 -You got a problem? -Yeah, you. 680 00:44:02,400 --> 00:44:05,320 -Get out of my face. -You too! 681 00:44:05,640 --> 00:44:07,160 He must have been bullied. 682 00:44:07,240 --> 00:44:10,400 From class wimp to student council president. 683 00:44:10,480 --> 00:44:11,680 Hoshino's come a long way. 684 00:44:11,760 --> 00:44:13,840 He doesn't seem like the kind of guy you mess with. 685 00:44:14,760 --> 00:44:15,880 Sure he does. 686 00:44:17,000 --> 00:44:20,360 You should see his mother. She's a babe. 687 00:44:20,520 --> 00:44:21,920 -His mother? -Yeah. 688 00:44:22,200 --> 00:44:23,920 She's really hot. 689 00:44:24,000 --> 00:44:25,160 How old is she? 690 00:44:25,440 --> 00:44:28,920 Who cares? Pretty is pretty. 691 00:44:30,600 --> 00:44:31,720 She looks like… 692 00:44:32,240 --> 00:44:33,080 Who? 693 00:44:33,720 --> 00:44:34,840 Izumi Inamori. 694 00:44:35,880 --> 00:44:37,280 She's like her clone. 695 00:44:37,520 --> 00:44:40,400 When I stayed over, 696 00:44:40,800 --> 00:44:43,640 she fed me till I just about burst. 697 00:44:44,800 --> 00:44:48,240 I think it was a ploy. 698 00:44:48,440 --> 00:44:49,640 What do you mean? 699 00:44:50,440 --> 00:44:52,160 Rich people do it all the time. 700 00:44:52,360 --> 00:44:54,240 They feed you 701 00:44:54,320 --> 00:44:58,200 -so you'll be friends with their kids. -Yeah, I get it. 702 00:44:59,240 --> 00:45:00,840 -Fight! -Fight! 703 00:45:01,040 --> 00:45:04,600 Fight! 704 00:45:06,000 --> 00:45:06,840 Men point! 705 00:45:09,000 --> 00:45:11,880 Match point. 706 00:45:14,000 --> 00:45:15,640 Do we present the flowers first? 707 00:45:18,040 --> 00:45:19,600 Thank you for everything. 708 00:45:19,720 --> 00:45:21,640 Thank you! 709 00:45:24,800 --> 00:45:26,840 Present the flowers. 710 00:45:29,360 --> 00:45:30,680 Thank you. 711 00:45:31,600 --> 00:45:33,480 Say cheese. 712 00:45:41,720 --> 00:45:44,200 Picture, please. 713 00:45:52,440 --> 00:45:54,680 Say "cheese." 714 00:46:01,600 --> 00:46:02,720 Don't push! 715 00:46:03,080 --> 00:46:04,960 Say cheese. 716 00:46:32,720 --> 00:46:33,560 Bow! 717 00:46:41,280 --> 00:46:42,640 Begin! 718 00:46:51,760 --> 00:46:52,640 Get up! 719 00:47:07,000 --> 00:47:08,440 Fuck this. 720 00:47:10,280 --> 00:47:12,320 I can't do this every day. 721 00:47:12,640 --> 00:47:15,240 "The Charm of the Sea, Sea, Sea." 722 00:47:15,320 --> 00:47:16,840 -The sea! -The sea. 723 00:47:16,960 --> 00:47:19,000 -I want to go! -I wanna swim! 724 00:47:19,320 --> 00:47:20,680 That must be expensive. 725 00:47:21,120 --> 00:47:22,960 10,000 yen, 20,000 yen. 726 00:47:23,200 --> 00:47:24,920 Only 38,000 yen? 727 00:47:27,880 --> 00:47:29,600 That won't get us to Okinawa. 728 00:47:33,600 --> 00:47:37,680 Oh, yeah… fuck Okinawa. 729 00:47:38,040 --> 00:47:40,560 Fuck coral reefs. 730 00:47:41,600 --> 00:47:45,000 But I don't want to beg my parents. 731 00:47:45,080 --> 00:47:46,360 I hear you. 732 00:47:46,440 --> 00:47:48,720 They'd never let you forget it. 733 00:47:48,840 --> 00:47:51,880 -And PlayStation 2 is coming out. -Really? 734 00:47:51,960 --> 00:47:55,440 So we gotta be patient this summer. 735 00:47:55,600 --> 00:47:56,800 It plays DVDs, too. 736 00:47:56,880 --> 00:47:59,400 Wow. What's a DVD? 737 00:47:59,480 --> 00:48:01,840 We can't go to Okinawa with our money. 738 00:48:01,920 --> 00:48:04,560 My folks will be all, "No way." 739 00:48:04,640 --> 00:48:07,320 -"You can't go for 100 years." -"Go to the public pool." 740 00:48:07,480 --> 00:48:09,320 Money, money, money! 741 00:48:09,400 --> 00:48:10,600 Any ideas? 742 00:48:10,960 --> 00:48:13,400 We can get a job. Manual labor. 743 00:48:13,840 --> 00:48:15,960 -Delivering papers. -Delivering milk. 744 00:48:16,040 --> 00:48:17,160 That's hard work. 745 00:48:17,240 --> 00:48:19,840 -Picking pockets. -Idiot! That's a crime. 746 00:48:27,520 --> 00:48:30,320 A Porsche. The guy's rich. 747 00:48:30,400 --> 00:48:31,440 Now what? 748 00:48:32,400 --> 00:48:33,960 -I can't do it. -You go then. 749 00:48:34,040 --> 00:48:35,000 -I dunno how. -You go. 750 00:48:35,080 --> 00:48:35,920 Why me? 751 00:48:36,120 --> 00:48:39,000 Nice car you got there. 752 00:48:41,880 --> 00:48:42,880 Give us your money. 753 00:48:45,840 --> 00:48:46,880 Quick. 754 00:48:48,400 --> 00:48:50,040 Cut it out. 755 00:48:50,120 --> 00:48:51,720 A holdup. 756 00:48:52,320 --> 00:48:53,440 Cool. 757 00:48:54,880 --> 00:48:56,840 There's nothing in here. 758 00:48:57,440 --> 00:48:58,880 Not that. 759 00:49:00,600 --> 00:49:02,600 He's loaded. 760 00:49:03,600 --> 00:49:04,560 Stop it! 761 00:49:04,880 --> 00:49:06,680 Give me that! 762 00:49:06,760 --> 00:49:08,600 Give it back! 763 00:49:08,680 --> 00:49:10,480 -Oh, fuck. -Hoshino? 764 00:49:10,560 --> 00:49:11,720 -Hoshino? -Huh? 765 00:49:15,920 --> 00:49:17,640 Hoshino… Seriously? 766 00:49:22,440 --> 00:49:24,520 -They're coming this way. -Run! 767 00:49:24,720 --> 00:49:27,480 Stop! 768 00:49:27,560 --> 00:49:29,080 Hold it! 769 00:49:33,400 --> 00:49:34,480 Get down! 770 00:49:34,560 --> 00:49:35,720 Damn you! 771 00:49:35,920 --> 00:49:37,120 You bastard! 772 00:49:39,600 --> 00:49:41,600 -Get out here! -Get out, bastard! 773 00:49:43,320 --> 00:49:44,680 Get out! 774 00:49:44,760 --> 00:49:46,200 Now! Damn you! 775 00:49:46,440 --> 00:49:48,760 Hey, you, stop! 776 00:49:49,640 --> 00:49:50,720 Shit! 777 00:49:51,280 --> 00:49:52,200 Stop! 778 00:49:52,280 --> 00:49:54,880 Get in shape, assholes. 779 00:50:10,400 --> 00:50:11,720 Here's some tea. 780 00:50:13,720 --> 00:50:15,480 YOU KNOW THE SOUTHERN ISLAND 781 00:50:15,880 --> 00:50:17,760 IN LILY'S "ARABESQUE"? 782 00:50:18,320 --> 00:50:20,120 IT MAY NOT BE THE SAME PLACE. 783 00:50:20,640 --> 00:50:22,400 BUT IN OKINAWA 784 00:50:22,960 --> 00:50:25,320 THERE'S A SMALL ISLAND LIKE IT. 785 00:50:25,920 --> 00:50:27,720 IT'S WRITTEN "NEW CASTLE" 786 00:50:28,200 --> 00:50:30,080 AND PRONOUNCED "ARAGUSUKU." 787 00:50:30,480 --> 00:50:33,000 THEY SAY THE GODS LIVE THERE. 788 00:50:33,680 --> 00:50:35,480 FROM: BLUE CAT 789 00:50:36,320 --> 00:50:38,000 I KNOW THAT NAME. 790 00:50:38,640 --> 00:50:40,920 I WONDER WHY. 791 00:50:41,360 --> 00:50:43,920 I CAN'T REMEMBER. 792 00:50:44,320 --> 00:50:45,800 FROM: PHILIA 793 00:50:54,200 --> 00:50:56,400 Wow! Girls! 794 00:50:57,000 --> 00:50:58,760 -Hello. Welcome. -Hello. 795 00:50:58,840 --> 00:50:59,680 HOSHINO KENDO GROUP 796 00:50:59,760 --> 00:51:00,640 Hello. 797 00:51:00,720 --> 00:51:03,480 Thank you for using Marine Tour, Ltd. 798 00:51:08,920 --> 00:51:11,320 This island is "West Front." 799 00:51:11,400 --> 00:51:13,280 But in Okinawan, it's "Iri Front." 800 00:51:17,640 --> 00:51:20,920 West is "iri" in Okinawan. 801 00:51:22,400 --> 00:51:24,120 East is "agari." 802 00:51:26,120 --> 00:51:27,800 South is "fue." 803 00:51:31,720 --> 00:51:33,680 North is "nishi." 804 00:51:36,200 --> 00:51:38,120 He's asking how you say "west." 805 00:51:38,200 --> 00:51:39,040 Iri. 806 00:51:39,440 --> 00:51:41,360 Iri. Very good. 807 00:51:41,440 --> 00:51:44,480 Let's get in the van. We'll bring your luggage. 808 00:51:47,360 --> 00:51:49,920 Come this way, please. 809 00:51:51,600 --> 00:51:54,920 -I'll shoot the video. -No, I will. 810 00:51:55,000 --> 00:51:56,760 We'll be at the hotel soon. 811 00:51:56,840 --> 00:51:58,280 -Ow! -Here we go. 812 00:52:01,320 --> 00:52:03,120 -Are you going to the Shirahama? -Yes. 813 00:52:03,200 --> 00:52:05,320 Can I hitch a ride? 814 00:52:05,960 --> 00:52:07,840 Can we give him a lift? 815 00:52:10,600 --> 00:52:11,480 All right? 816 00:52:11,800 --> 00:52:13,120 -Go ahead. -Thanks. 817 00:52:13,320 --> 00:52:14,640 -Thank you. -Sure. 818 00:52:21,200 --> 00:52:23,320 -They are fast! -Wow, they're faster than cars. 819 00:52:23,400 --> 00:52:27,720 Okinawans say man was made from woman's rib. 820 00:52:27,800 --> 00:52:31,080 So women here are superior and stronger. 821 00:52:31,960 --> 00:52:33,160 You guys be careful. 822 00:52:40,480 --> 00:52:41,520 Can I try it? 823 00:52:44,600 --> 00:52:46,960 -What do I do? -Red button. 824 00:52:47,040 --> 00:52:47,880 The red button? 825 00:52:48,240 --> 00:52:50,680 Okay, everybody smile. 826 00:52:51,920 --> 00:52:53,160 Say cheese. 827 00:52:54,560 --> 00:52:55,720 Hilarious. 828 00:52:58,120 --> 00:52:59,240 This is good right here. 829 00:53:00,240 --> 00:53:01,480 I'll get out here. 830 00:53:01,720 --> 00:53:02,760 Thank you. 831 00:53:04,600 --> 00:53:07,160 -Better off here. -Thanks. 832 00:53:07,320 --> 00:53:08,240 Good-bye. 833 00:53:08,400 --> 00:53:09,880 Take care. 834 00:53:10,120 --> 00:53:10,960 Excuse me! 835 00:53:11,520 --> 00:53:13,080 My video camera. 836 00:53:13,320 --> 00:53:16,760 Oh, that's right. Sorry. 837 00:53:17,120 --> 00:53:18,760 -See you. -Take care. 838 00:53:19,680 --> 00:53:20,520 Bye. 839 00:53:39,320 --> 00:53:41,800 -What was that? -See any wildcats? 840 00:53:41,960 --> 00:53:44,600 Wildcats? That'd be lucky. 841 00:53:45,800 --> 00:53:47,560 We haven't seen any. 842 00:53:48,160 --> 00:53:49,400 We want to see one. 843 00:53:59,280 --> 00:54:04,000 He says no one knew they existed until a few years ago. 844 00:54:04,080 --> 00:54:06,000 I've never seen one. 845 00:54:06,080 --> 00:54:07,400 Are they that uncommon? 846 00:54:14,440 --> 00:54:16,640 People used to eat them, not knowing just how rare. 847 00:54:18,400 --> 00:54:20,720 -Here. -What are you doing here? 848 00:54:21,040 --> 00:54:21,880 Me? 849 00:54:22,680 --> 00:54:24,320 -Poaching? -Poaching?! 850 00:54:24,400 --> 00:54:27,520 No. I'm exploring. 851 00:54:28,120 --> 00:54:31,560 Exploring? Cool! 852 00:54:31,800 --> 00:54:33,640 That looks good. 853 00:54:33,720 --> 00:54:35,440 Bitter melon ice cream. Want some? 854 00:54:35,600 --> 00:54:36,440 -Really? -Yup. 855 00:54:37,240 --> 00:54:38,240 "Nee Faa Yaa." 856 00:54:38,320 --> 00:54:40,720 Thank the boys. They paid for it. 857 00:54:40,800 --> 00:54:41,720 Thanks. 858 00:54:41,800 --> 00:54:43,560 Is this your first time here? 859 00:54:44,440 --> 00:54:45,800 My fourth. 860 00:54:47,120 --> 00:54:52,560 I want to see a "Gorsachius melanolophus." 861 00:54:52,680 --> 00:54:53,520 What's that? 862 00:54:54,680 --> 00:54:56,840 A bird. A kind of heron. 863 00:54:56,960 --> 00:54:58,880 It's the right time of year. 864 00:54:59,640 --> 00:55:01,800 Bye. 865 00:55:02,280 --> 00:55:03,480 Take care. 866 00:55:03,560 --> 00:55:05,360 Hey. The camera. 867 00:55:06,880 --> 00:55:07,920 Beautiful. 868 00:55:08,800 --> 00:55:11,360 -I like it. -Me too. 869 00:55:11,440 --> 00:55:13,440 You look seductive. 870 00:55:13,520 --> 00:55:16,600 -Yeah? -Yeah, really. 871 00:55:16,680 --> 00:55:17,680 So does she. 872 00:55:17,760 --> 00:55:19,720 -You look good too. -Not at all. 873 00:55:20,440 --> 00:55:22,080 Hey, what's that? 874 00:55:24,000 --> 00:55:24,960 It's lit. 875 00:55:25,680 --> 00:55:28,560 -That's great. -Pretty? 876 00:55:28,680 --> 00:55:30,680 -Does it make a circle? -Yeah. 877 00:55:30,760 --> 00:55:32,120 It's so beautiful. 878 00:55:32,200 --> 00:55:34,720 You're prettier. 879 00:55:34,800 --> 00:55:36,520 Can I light it on you? 880 00:55:36,600 --> 00:55:40,280 -On me? No way. -Let me do that! Lemme. 881 00:55:40,480 --> 00:55:42,200 It's hot! 882 00:55:46,200 --> 00:55:48,600 -Oh, it's out. -Is it? 883 00:55:48,680 --> 00:55:52,360 Your firecracker may go out, but mine won't. 884 00:55:53,160 --> 00:55:54,320 It's beautiful. 885 00:55:54,400 --> 00:55:55,960 -That's it. -That's it. 886 00:55:56,040 --> 00:55:57,200 That's it! 887 00:55:57,560 --> 00:55:59,200 Rocket fireworks. 888 00:55:59,280 --> 00:56:00,720 Careful. 889 00:56:04,080 --> 00:56:05,880 Freaked me out! 890 00:56:06,040 --> 00:56:07,720 -Oh, God! -Great. 891 00:56:07,800 --> 00:56:09,240 -Hey, girls. -What? 892 00:56:09,320 --> 00:56:10,920 What are we gonna do now? 893 00:56:12,320 --> 00:56:15,240 Let's go see the turtles lay their eggs. 894 00:56:15,320 --> 00:56:16,520 -Turtles? -Can we see any? 895 00:56:16,600 --> 00:56:18,680 Yeah. Almost every day in August. 896 00:56:18,760 --> 00:56:21,840 -So they'll be there tonight? -Probably. 897 00:56:22,400 --> 00:56:25,240 -They aren't coming. -Nope. 898 00:56:25,920 --> 00:56:28,760 So there's no guarantee? 899 00:56:29,040 --> 00:56:31,840 I'm afraid not. 900 00:56:31,960 --> 00:56:35,200 I'm not a turtle. So, I don't know. 901 00:56:38,720 --> 00:56:40,960 Look at those stars. 902 00:56:42,280 --> 00:56:45,560 Smile, everyone. Look this way. 903 00:56:49,960 --> 00:56:51,400 No turtles. 904 00:56:52,160 --> 00:56:54,320 Not tonight, I guess. 905 00:56:54,480 --> 00:56:56,240 Shall we head back? 906 00:56:57,000 --> 00:56:57,920 Let's go. 907 00:56:58,520 --> 00:57:01,080 It's late, and I'm sleepy. 908 00:57:01,600 --> 00:57:06,480 Don't you ever get excited, Hoshino? Hey! 909 00:57:06,600 --> 00:57:08,560 Put out that light! 910 00:57:09,480 --> 00:57:10,800 Ow! 911 00:57:12,320 --> 00:57:13,200 What's wrong? 912 00:57:13,280 --> 00:57:15,680 Something flew at me! 913 00:57:15,760 --> 00:57:17,880 -Did it hit you? -What is it? 914 00:57:17,960 --> 00:57:19,120 What? 915 00:57:19,520 --> 00:57:20,800 -What was that? -Hey! 916 00:57:22,360 --> 00:57:23,520 -What? -Are you all right? 917 00:57:23,840 --> 00:57:24,880 A fish? 918 00:57:24,960 --> 00:57:26,560 -What is it? -It's huge. 919 00:57:26,920 --> 00:57:27,760 A flying fish. 920 00:57:27,840 --> 00:57:28,960 It's huge. 921 00:57:29,040 --> 00:57:31,360 It's not a flying fish. It's called Shijar. 922 00:57:31,440 --> 00:57:32,600 Shijar? 923 00:57:32,680 --> 00:57:35,960 They come flying out of the water when you turn a flashlight into the ocean. 924 00:57:36,040 --> 00:57:37,880 They're attracted to light. 925 00:57:38,080 --> 00:57:42,240 They could kill you. Are you all right? 926 00:57:42,320 --> 00:57:43,920 It's huge. 927 00:57:44,000 --> 00:57:46,360 -Are there many of them? -Did you get stabbed, Hoshino? 928 00:57:46,440 --> 00:57:47,560 A lot of them. 929 00:57:49,360 --> 00:57:51,280 Wow. It's huge. 930 00:57:51,360 --> 00:57:53,840 Look. Its mouth is like an arrow. 931 00:57:56,040 --> 00:57:58,120 -Are you all right, Hoshino? -I'm good. 932 00:58:50,680 --> 00:58:51,520 She's cool. 933 00:58:54,240 --> 00:58:55,840 I can't swim like that. 934 00:58:56,120 --> 00:58:57,200 She's great. 935 00:58:57,280 --> 00:58:58,720 Is it good? 936 00:58:58,800 --> 00:58:59,720 Yum-yum. 937 00:59:01,120 --> 00:59:03,400 -Hey, that's him. -There he goes again. 938 00:59:07,360 --> 00:59:08,680 I thought I smelled something. 939 00:59:09,920 --> 00:59:11,360 Would you like some? 940 00:59:12,160 --> 00:59:14,440 -Do you mind? -There's some food left. 941 00:59:15,040 --> 00:59:16,080 My lucky day. 942 00:59:18,480 --> 00:59:19,560 Here you go. 943 00:59:19,920 --> 00:59:21,640 -Thanks. -Thank the boys. 944 00:59:24,080 --> 00:59:25,000 Having fun? 945 00:59:25,960 --> 00:59:27,160 Convenient timing. 946 00:59:56,800 --> 01:00:02,160 So, this ficus tree is also called the strangler tree. 947 01:00:02,760 --> 01:00:03,800 You know why? 948 01:00:03,920 --> 01:00:04,760 Why? 949 01:00:05,000 --> 01:00:10,320 Because it wraps itself around another big tree and kills it. 950 01:00:10,400 --> 01:00:16,560 If you shot that in time-lapse, it'd be horrifying, huh? 951 01:00:16,960 --> 01:00:19,160 Coral's the same. 952 01:00:19,240 --> 01:00:24,880 It sticks out a thin tentacle and kills the coral next to it. 953 01:00:24,960 --> 01:00:26,440 -It does? -Yep. 954 01:00:27,200 --> 01:00:29,440 For us, it's paradise. 955 01:00:29,520 --> 01:00:31,360 But for the things that live in it… 956 01:00:33,080 --> 01:00:34,720 it might be hell on earth. 957 01:00:35,200 --> 01:00:37,480 But that's what nature is. 958 01:00:38,640 --> 01:00:39,880 That's the best part. 959 01:00:40,280 --> 01:00:43,360 The place where life and death exist side-by-side. 960 01:00:44,480 --> 01:00:47,280 It's exciting, don't you think? 961 01:00:47,880 --> 01:00:51,400 That's why I keep coming back. 962 01:00:52,920 --> 01:00:54,960 You said you saw a Shijar? 963 01:00:56,960 --> 01:00:58,800 It's also known as needlefish. 964 01:00:58,880 --> 01:01:00,200 That's it. 965 01:01:02,640 --> 01:01:04,840 It hit our friend. 966 01:01:07,520 --> 01:01:08,400 That was close. 967 01:01:09,680 --> 01:01:10,880 Get off me. 968 01:01:10,960 --> 01:01:12,040 Shut up. 969 01:01:14,160 --> 01:01:15,800 She can sit on me, though… 970 01:01:18,520 --> 01:01:20,120 What's that song called? 971 01:01:20,440 --> 01:01:21,920 "Aragusuku." 972 01:01:22,000 --> 01:01:25,200 Aragusuku? What's that? 973 01:01:25,320 --> 01:01:26,400 An island. 974 01:01:30,760 --> 01:01:31,800 The one over there? 975 01:01:32,480 --> 01:01:33,800 The one past that. 976 01:01:36,600 --> 01:01:39,440 It's the most beautiful of these islands. 977 01:01:42,960 --> 01:01:44,000 Aragusuku. 978 01:02:50,240 --> 01:02:51,200 Hey! 979 01:02:51,960 --> 01:02:53,320 Are you okay? 980 01:02:53,880 --> 01:02:54,880 Hey! 981 01:03:11,440 --> 01:03:13,320 Hey! Somebody! 982 01:03:17,800 --> 01:03:19,040 Are you okay? 983 01:03:42,880 --> 01:03:44,480 -Hoshino. -Hoshino. 984 01:03:45,320 --> 01:03:47,000 -Are you all right? -Are you okay? 985 01:03:47,640 --> 01:03:48,680 All right? 986 01:03:56,800 --> 01:03:57,680 All right? 987 01:04:01,200 --> 01:04:07,160 In Okinawa, we say a person has seven lives. 988 01:04:07,320 --> 01:04:12,200 You've lost two, so you've only got five left. 989 01:04:12,480 --> 01:04:16,080 Are you sure you didn't bring something bad here? 990 01:04:17,640 --> 01:04:22,960 You can't live with the gods angry at you. 991 01:04:24,080 --> 01:04:25,000 Hey. 992 01:04:25,880 --> 01:04:27,200 Remember. 993 01:04:30,520 --> 01:04:32,360 Life is precious. 994 01:04:34,880 --> 01:04:37,040 -Something's happening. -What? 995 01:04:37,840 --> 01:04:39,040 -They're stopping. -Where? 996 01:04:42,560 --> 01:04:43,880 What is it? 997 01:04:43,960 --> 01:04:46,200 You know that traveler? 998 01:04:53,960 --> 01:04:55,200 Are you all right? 999 01:04:58,680 --> 01:05:02,320 He jumped out in front of us. It's not our fault. 1000 01:05:11,560 --> 01:05:13,280 He came out of nowhere. 1001 01:05:13,680 --> 01:05:16,760 It's not our fault. 1002 01:05:17,520 --> 01:05:19,200 It's his fault. 1003 01:06:21,400 --> 01:06:23,560 It wasn't our fault. 1004 01:06:24,440 --> 01:06:26,720 It was his fault. 1005 01:06:54,400 --> 01:06:55,840 Don't toss garbage in the water! 1006 01:06:56,440 --> 01:06:58,320 That wasn't garbage! 1007 01:07:04,400 --> 01:07:06,280 SUMMER 1999. 1008 01:07:06,920 --> 01:07:08,680 NOSTRADAMUS WAS WRONG, 1009 01:07:09,200 --> 01:07:10,960 BUT IF THE WORLD HAD ENDED, 1010 01:07:11,400 --> 01:07:13,240 IF MY LIFE HAD ENDED 1011 01:07:13,800 --> 01:07:15,720 DURING MY SUMMER VACATION, 1012 01:07:16,200 --> 01:07:18,000 I MIGHT HAVE BEEN HAPPIER. 1013 01:07:18,320 --> 01:07:19,680 FROM: PHILIA 1014 01:07:20,600 --> 01:07:22,560 IT DID END. 1015 01:07:22,960 --> 01:07:24,920 HUMANITY'S EXTINCT. 1016 01:07:25,360 --> 01:07:27,280 THE WORLD WE LIVE IN NOW 1017 01:07:27,600 --> 01:07:29,480 IS "THE MATRIX." LOL. 1018 01:07:29,840 --> 01:07:31,360 FROM: BLUE CAT 1019 01:07:32,120 --> 01:07:34,000 IF THAT'S TRUE, HUMANITY'S LAST DAY 1020 01:07:34,520 --> 01:07:35,840 WAS SEPTEMBER 1, 1999. 1021 01:07:38,320 --> 01:07:39,640 THE FIRST DAY OF SCHOOL. 1022 01:07:40,040 --> 01:07:42,520 FROM THAT DAY ON, 1023 01:07:42,960 --> 01:07:44,800 THE WORLD WAS GRAY. 1024 01:07:45,640 --> 01:07:46,960 FROM: PHILIA 1025 01:07:47,800 --> 01:07:49,840 -Long time no see. -Hey, Hoshino. 1026 01:07:50,080 --> 01:07:51,720 I was just telling them. 1027 01:07:51,800 --> 01:07:53,760 You almost drowned? 1028 01:07:57,480 --> 01:07:59,320 Tsujii. What's with the hair? 1029 01:08:00,400 --> 01:08:01,280 I dyed it. 1030 01:08:02,240 --> 01:08:04,320 Who said you could do that? 1031 01:08:04,520 --> 01:08:06,640 Tomorrow I want it black. 1032 01:08:10,840 --> 01:08:12,000 Inubushi. 1033 01:08:14,440 --> 01:08:16,279 You're a fine one to talk. 1034 01:08:17,160 --> 01:08:18,600 Look in a mirror. 1035 01:08:20,640 --> 01:08:21,479 What? 1036 01:08:23,279 --> 01:08:24,840 Your hair. 1037 01:08:25,600 --> 01:08:28,359 My hair? What about it? 1038 01:08:28,439 --> 01:08:30,399 You're a fine one to talk. 1039 01:08:34,439 --> 01:08:36,760 You've got a lot of balls. 1040 01:08:37,200 --> 01:08:39,439 You feel really tense. 1041 01:08:44,040 --> 01:08:45,960 Let me in there. 1042 01:08:46,160 --> 01:08:47,000 What? 1043 01:08:48,000 --> 01:08:48,920 Cut it out. 1044 01:08:49,000 --> 01:08:51,279 All right! Hold him down. 1045 01:08:51,680 --> 01:08:53,000 Jumping attack! 1046 01:08:54,920 --> 01:08:56,720 -What's going on? -What's he doing? 1047 01:09:02,000 --> 01:09:04,120 He's got a box cutter. 1048 01:10:28,800 --> 01:10:29,640 Hey, Dog. 1049 01:10:31,200 --> 01:10:32,040 Hey. 1050 01:10:32,720 --> 01:10:34,360 Tell me, how do you wanna swim? 1051 01:10:34,920 --> 01:10:36,680 You'll do the dog paddle. 1052 01:10:52,480 --> 01:10:53,560 Do it right. 1053 01:10:55,040 --> 01:10:56,000 Hey. 1054 01:10:57,440 --> 01:10:58,280 Here. 1055 01:11:02,480 --> 01:11:04,480 Fetch. Now. 1056 01:11:07,280 --> 01:11:10,160 With your teeth. 1057 01:11:11,800 --> 01:11:14,200 Not with your hands. With your teeth. 1058 01:11:25,600 --> 01:11:29,000 That's enough. You can come out now. 1059 01:11:36,240 --> 01:11:37,520 Just kidding. 1060 01:11:55,000 --> 01:11:57,600 Kanda senpai wants to see you tomorrow. 1061 01:11:59,680 --> 01:12:02,400 He says if you want to quit the club, submit a form. 1062 01:12:19,640 --> 01:12:20,520 Fuck off. 1063 01:12:21,960 --> 01:12:25,480 I have talked to Inubushi, 1064 01:12:25,840 --> 01:12:28,160 and he says he doesn't want to come back to school. 1065 01:12:28,240 --> 01:12:29,280 It's… 1066 01:12:30,720 --> 01:12:33,000 our problem. 1067 01:12:35,560 --> 01:12:37,240 There must be a reason. 1068 01:12:38,280 --> 01:12:40,360 Let's talk about how this happened. 1069 01:12:41,480 --> 01:12:43,280 Anyone? Anything? 1070 01:13:03,840 --> 01:13:06,320 EXECUTION 1071 01:13:22,200 --> 01:13:25,160 THE YEAR 2000. 1072 01:13:25,520 --> 01:13:28,520 FOURTEEN YEARS OLD. 1073 01:13:31,920 --> 01:13:34,920 THE AGE OF GRAY. 1074 01:13:39,280 --> 01:13:42,320 ONLY THE RICE FIELDS 1075 01:13:42,920 --> 01:13:45,760 ARE THAT BRIGHT, STERILE GREEN. 1076 01:13:46,160 --> 01:13:47,920 FROM: PHILIA 1077 01:13:57,800 --> 01:13:59,920 You know her? 1078 01:14:00,720 --> 01:14:01,560 Tsuda. 1079 01:14:02,680 --> 01:14:03,640 Shiori Tsuda. 1080 01:14:04,960 --> 01:14:06,000 She's from our school. 1081 01:14:06,640 --> 01:14:08,240 Sure you know her. 1082 01:14:09,120 --> 01:14:10,280 She's in your class. 1083 01:14:20,160 --> 01:14:22,000 You know what we have to do? 1084 01:14:28,520 --> 01:14:30,520 Just follow her. 1085 01:14:32,080 --> 01:14:33,080 That's all. 1086 01:14:36,600 --> 01:14:37,440 Hello? 1087 01:14:38,400 --> 01:14:39,360 Hello. 1088 01:14:40,000 --> 01:14:40,960 Nice to talk to you. 1089 01:14:41,120 --> 01:14:41,960 Okay. 1090 01:14:43,000 --> 01:14:44,160 I like your voice. 1091 01:14:44,800 --> 01:14:45,920 How old are you? 1092 01:14:46,360 --> 01:14:47,320 I'm 14. 1093 01:14:48,440 --> 01:14:49,280 What's your name? 1094 01:14:50,080 --> 01:14:52,080 S… "ST." 1095 01:14:52,200 --> 01:14:53,040 Are you busy? 1096 01:14:56,080 --> 01:14:56,920 No. 1097 01:14:58,160 --> 01:15:00,680 Yeah. You're "T." I'm "S." 1098 01:15:06,280 --> 01:15:08,640 Hoshino took some dirty videos of her. 1099 01:15:09,920 --> 01:15:12,160 She can't get away. 1100 01:15:14,480 --> 01:15:16,120 He'll work her to the bone. 1101 01:16:16,200 --> 01:16:18,000 This is your cut. 1102 01:16:19,120 --> 01:16:20,840 That's what Hoshino said. 1103 01:16:30,160 --> 01:16:31,000 Hey. 1104 01:16:36,560 --> 01:16:37,840 See her home. 1105 01:16:38,680 --> 01:16:39,960 You're in the same class. 1106 01:16:43,640 --> 01:16:44,520 Get going. 1107 01:17:18,600 --> 01:17:22,440 I heard Hoshino's sucking money out of you. 1108 01:17:34,760 --> 01:17:35,640 Take this. 1109 01:17:46,160 --> 01:17:47,000 Pick it up. 1110 01:20:21,040 --> 01:20:23,880 FOR ME, 1111 01:20:24,280 --> 01:20:27,120 ONLY LILY 1112 01:20:27,480 --> 01:20:30,280 IS REAL. 1113 01:20:30,720 --> 01:20:32,960 FOR ME, 1114 01:20:33,600 --> 01:20:35,560 ONLY THE ETHER 1115 01:20:36,080 --> 01:20:38,400 IS PROOF I'M ALIVE. 1116 01:20:38,880 --> 01:20:41,680 BUT LATELY, 1117 01:20:42,240 --> 01:20:45,880 MY ETHER IS RUNNING OUT. 1118 01:20:51,240 --> 01:20:53,080 DEAR BLUE CAT, 1119 01:20:53,560 --> 01:20:55,400 TALK TO ME. 1120 01:20:55,840 --> 01:20:57,720 TELL ME ABOUT LILY. 1121 01:20:58,120 --> 01:20:59,960 OR ABOUT THE ETHER. 1122 01:21:00,600 --> 01:21:03,400 OR ABOUT HER, 1123 01:21:03,960 --> 01:21:06,800 A GIRL WHO LIKES LILY AND DEBUSSY. 1124 01:21:06,920 --> 01:21:08,840 FROM: PHILIA 1125 01:21:32,840 --> 01:21:35,560 One, two, three. 1126 01:21:36,480 --> 01:21:37,400 A bit too fast. 1127 01:21:38,440 --> 01:21:39,600 Sorry. 1128 01:21:39,680 --> 01:21:42,280 One, two, three. 1129 01:21:56,960 --> 01:21:58,520 Let's take a break. 1130 01:22:03,960 --> 01:22:04,920 Are you okay? 1131 01:22:06,360 --> 01:22:10,000 I can't do it. Ask Kuno. 1132 01:22:14,120 --> 01:22:14,960 Kuno. 1133 01:22:16,200 --> 01:22:17,400 Kuno, could you come here? 1134 01:22:19,040 --> 01:22:20,880 I want to go home. 1135 01:22:20,960 --> 01:22:21,920 Let's go home. 1136 01:22:30,040 --> 01:22:33,760 Izawa says she can't play it. 1137 01:22:34,720 --> 01:22:35,880 Will you do it? 1138 01:22:36,360 --> 01:22:37,480 I'm sorry. 1139 01:22:38,520 --> 01:22:40,840 Give it a try, okay? 1140 01:22:45,880 --> 01:22:48,560 Here we go. Stand up. 1141 01:22:50,960 --> 01:22:52,400 Wait. 1142 01:22:52,960 --> 01:22:53,840 Yes? 1143 01:22:54,120 --> 01:22:55,920 Why is Kuno playing? 1144 01:22:56,920 --> 01:22:59,920 No one picked her. 1145 01:23:00,000 --> 01:23:02,120 Izawa's not feeling well. 1146 01:23:02,320 --> 01:23:04,040 What's wrong with Kuno? 1147 01:23:04,120 --> 01:23:05,800 We voted on it. 1148 01:23:05,880 --> 01:23:07,920 But she's the best. 1149 01:23:08,000 --> 01:23:10,040 We can only win on the piano. 1150 01:23:10,120 --> 01:23:12,160 It's not a piano contest. 1151 01:23:13,200 --> 01:23:15,840 We all decided on this. 1152 01:23:16,000 --> 01:23:18,000 Let Izawa do it, please. 1153 01:23:18,080 --> 01:23:21,400 Yep, yep. That's what we call democracy. 1154 01:23:21,760 --> 01:23:23,120 Right! 1155 01:23:23,200 --> 01:23:24,440 Izawa! 1156 01:23:24,720 --> 01:23:27,440 Izawa! Izawa! 1157 01:23:27,520 --> 01:23:29,360 No way. Izawa has declined. 1158 01:23:29,440 --> 01:23:31,520 So what if Kuno declines? 1159 01:23:31,600 --> 01:23:34,920 She should decline and step down now. 1160 01:23:35,200 --> 01:23:36,720 Step down now. 1161 01:23:36,840 --> 01:23:39,520 Step down now. Step down now. 1162 01:23:39,600 --> 01:23:41,080 Enough of this! 1163 01:23:41,680 --> 01:23:44,240 We haven't got time for this. Let's practice. 1164 01:23:47,000 --> 01:23:48,160 Fine. 1165 01:23:49,080 --> 01:23:49,920 Okay? 1166 01:23:50,480 --> 01:23:51,640 Be my guest. 1167 01:23:51,840 --> 01:23:52,960 Let's begin. 1168 01:23:55,320 --> 01:23:56,280 Let's bail. 1169 01:24:01,800 --> 01:24:03,320 Are they allowed to do that? 1170 01:24:03,400 --> 01:24:05,560 Sasaki. Can we go too? 1171 01:24:06,240 --> 01:24:07,240 Let's get started. 1172 01:24:07,320 --> 01:24:09,080 But how can we rehearse without them? 1173 01:24:10,760 --> 01:24:12,880 Miss Osanai, would you call the girls for me? 1174 01:24:12,960 --> 01:24:13,920 What's wrong? 1175 01:24:14,000 --> 01:24:16,360 No, I'll do it. Could you conduct? 1176 01:24:16,440 --> 01:24:17,480 What? 1177 01:24:17,560 --> 01:24:19,080 What's going on? 1178 01:24:22,120 --> 01:24:25,840 Why can't they sing with Kuno? 1179 01:24:26,880 --> 01:24:29,440 Please, Miss Osanai. Just open your eyes. 1180 01:24:29,840 --> 01:24:32,360 This is out-and-out bullying. 1181 01:24:32,440 --> 01:24:35,240 Why do they have to do that? 1182 01:24:35,680 --> 01:24:37,440 They have no reason. 1183 01:24:38,200 --> 01:24:41,280 Kanzaki says she's repulsed to the core by Kuno. 1184 01:24:41,760 --> 01:24:43,040 How do the other girls feel? 1185 01:24:43,600 --> 01:24:46,080 If Kanzaki says jump, they ask how high. 1186 01:24:48,440 --> 01:24:50,960 Can we change to "Kitten on the Keys"? 1187 01:24:51,320 --> 01:24:52,520 You bet. 1188 01:24:59,960 --> 01:25:01,440 I changed the arrangement. 1189 01:25:02,400 --> 01:25:03,920 It's the "no-piano" version. 1190 01:25:05,480 --> 01:25:06,600 Aren't we rehearsing? 1191 01:25:08,840 --> 01:25:10,320 No-piano version? 1192 01:25:11,240 --> 01:25:13,280 I see. A-cappella. 1193 01:25:14,120 --> 01:25:15,200 A-cappella? 1194 01:25:25,520 --> 01:25:27,160 Soprano, bass… 1195 01:25:28,200 --> 01:25:30,920 This is pretty difficult. 1196 01:25:31,080 --> 01:25:32,160 Seriously? 1197 01:25:41,480 --> 01:25:43,000 Where's she playing? 1198 01:25:51,000 --> 01:25:55,560 A little louder, from the top. 1199 01:26:14,880 --> 01:26:16,920 -Let's turn on the lights. -Okay. 1200 01:26:17,200 --> 01:26:20,480 -Aren't we done yet? -No way! 1201 01:26:23,600 --> 01:26:25,840 Kuno's not going to play the piano. 1202 01:26:26,840 --> 01:26:27,840 So, please. 1203 01:26:28,640 --> 01:26:30,760 It's a bit late. 1204 01:26:30,840 --> 01:26:33,440 We haven't rehearsed. 1205 01:26:34,840 --> 01:26:36,880 Who's going to play? 1206 01:26:37,680 --> 01:26:40,560 There's no piano. We changed the arrangement. 1207 01:26:41,640 --> 01:26:42,480 It's a-cappella. 1208 01:26:43,240 --> 01:26:44,320 A-cappella? 1209 01:26:44,400 --> 01:26:45,400 What's that? 1210 01:26:45,960 --> 01:26:47,240 How to put it? 1211 01:26:47,640 --> 01:26:49,040 Human karaoke. 1212 01:26:49,560 --> 01:26:52,240 Human karaoke? What's that? 1213 01:26:52,320 --> 01:26:53,560 So what should I say? 1214 01:26:54,480 --> 01:26:55,960 You girls are gonna be the stars. 1215 01:26:58,120 --> 01:26:59,520 You know the melody. 1216 01:26:59,800 --> 01:27:01,560 All you have to do is sing. 1217 01:27:03,120 --> 01:27:04,200 That's all. Please. 1218 01:27:09,080 --> 01:27:10,560 Hasumi. 1219 01:27:10,840 --> 01:27:12,920 You ask, too. 1220 01:27:21,120 --> 01:27:23,840 STUDENT CHORUS CONTEST 1221 01:27:33,320 --> 01:27:34,800 What's this? 1222 01:27:34,960 --> 01:27:36,000 Tuning. 1223 01:27:36,120 --> 01:27:37,240 Kuno's playing the piano. 1224 01:27:37,320 --> 01:27:38,440 No, she isn't. 1225 01:27:38,560 --> 01:27:39,560 What's she doing? 1226 01:27:40,040 --> 01:27:41,080 Tuning, I said. 1227 01:27:49,520 --> 01:27:50,400 Here we go. 1228 01:30:35,480 --> 01:30:37,160 Did you arrange that? 1229 01:30:37,320 --> 01:30:39,240 Of course not. Kuno did. 1230 01:30:41,440 --> 01:30:43,800 I'm so glad Kuno didn't play. 1231 01:30:43,880 --> 01:30:48,280 -See? It's good she didn't play. -Yeah, really! 1232 01:30:54,600 --> 01:30:55,560 The next… 1233 01:30:58,920 --> 01:30:59,760 Hasumi. 1234 01:31:01,440 --> 01:31:02,400 Get on. 1235 01:31:04,160 --> 01:31:05,000 It's all right. 1236 01:31:05,720 --> 01:31:06,800 Don't be shy. 1237 01:31:08,080 --> 01:31:09,240 Where's your bike? 1238 01:31:10,440 --> 01:31:12,360 It's amazing 1239 01:31:13,000 --> 01:31:16,600 how women can ostracize someone like that. 1240 01:31:16,800 --> 01:31:19,080 It's because she's so popular with guys. 1241 01:31:21,200 --> 01:31:23,120 Are you a Kuno fan, too? 1242 01:31:23,320 --> 01:31:24,160 No. 1243 01:31:24,360 --> 01:31:27,200 Bullshit. You must notice her. 1244 01:31:27,520 --> 01:31:32,240 -She sits right in front of you. -So who sits in front of you? 1245 01:31:32,320 --> 01:31:33,160 Tsuda. 1246 01:31:33,520 --> 01:31:35,040 Does that mean you like her? 1247 01:31:35,120 --> 01:31:36,360 Yes, I do. 1248 01:31:37,000 --> 01:31:39,560 Are you going out with her? 1249 01:31:39,640 --> 01:31:40,480 Huh? 1250 01:31:40,920 --> 01:31:43,560 I saw you guys walking together. 1251 01:31:45,480 --> 01:31:48,120 I just ran into her at the station. 1252 01:31:48,560 --> 01:31:50,160 Does she have a boyfriend? 1253 01:31:50,280 --> 01:31:51,720 -Tsuda? -Yeah. 1254 01:31:52,240 --> 01:31:53,080 I don't think so. 1255 01:31:54,800 --> 01:31:55,640 You're sure? 1256 01:32:03,320 --> 01:32:04,160 Hello? 1257 01:32:04,240 --> 01:32:06,200 It's Hasumi. 1258 01:32:06,520 --> 01:32:07,520 What? 1259 01:32:07,840 --> 01:32:10,080 Sasaki wants to see you. 1260 01:32:10,800 --> 01:32:11,640 What? 1261 01:32:12,040 --> 01:32:13,880 He'll wait for you on the roof tomorrow. 1262 01:32:14,680 --> 01:32:15,760 What does he want? 1263 01:32:16,240 --> 01:32:17,280 Go and find out. 1264 01:32:18,800 --> 01:32:19,680 I got it. 1265 01:32:19,760 --> 01:32:21,200 -Bye. -Bye. 1266 01:32:36,400 --> 01:32:38,280 -Hello? -Hello. 1267 01:32:38,760 --> 01:32:42,440 Well, is this from Hoshino? 1268 01:32:44,080 --> 01:32:45,520 I said Sasaki. 1269 01:32:46,560 --> 01:32:49,240 So it's not that? 1270 01:32:50,600 --> 01:32:51,600 What's "that"? 1271 01:32:52,200 --> 01:32:53,560 Is Sasaki a customer? 1272 01:32:54,760 --> 01:32:56,880 'Cause I need to know what panties I should wear. 1273 01:32:57,200 --> 01:32:59,160 It's Kentaro Sasaki we're talking about. 1274 01:33:00,440 --> 01:33:01,600 So it isn't work? 1275 01:33:01,840 --> 01:33:02,680 No. 1276 01:33:04,000 --> 01:33:05,080 Oh, God. 1277 01:33:05,720 --> 01:33:08,200 Lately whenever I think of men, I think "customer." 1278 01:33:08,280 --> 01:33:11,120 Maybe this will be more fun. 1279 01:33:12,320 --> 01:33:14,560 You think so? Why? 1280 01:33:15,160 --> 01:33:16,480 Go and see. 1281 01:33:16,960 --> 01:33:17,800 Bye. 1282 01:33:18,560 --> 01:33:20,200 Okay. Bye-bye. 1283 01:33:29,320 --> 01:33:30,280 Hello? 1284 01:34:10,840 --> 01:34:13,720 He's waiting in there. 1285 01:34:29,920 --> 01:34:31,480 The shed on the right. 1286 01:35:24,360 --> 01:35:26,280 Oh, my heart's breaking. 1287 01:35:28,160 --> 01:35:30,160 Am I a bad girl? 1288 01:35:34,280 --> 01:35:36,280 -Miss Kuno! -Find her. 1289 01:35:36,360 --> 01:35:39,160 Kuno. Come out here. 1290 01:35:40,280 --> 01:35:41,680 There she is. 1291 01:35:41,760 --> 01:35:43,560 Grab her. 1292 01:35:46,760 --> 01:35:47,760 Hold it! 1293 01:35:48,600 --> 01:35:49,800 Hold her! 1294 01:35:52,480 --> 01:35:54,200 Hold it! 1295 01:35:54,560 --> 01:35:55,520 Hey! 1296 01:35:56,360 --> 01:35:57,800 You idiot. 1297 01:36:01,720 --> 01:36:02,680 Find her! 1298 01:36:08,480 --> 01:36:09,800 Hurry! 1299 01:36:16,400 --> 01:36:17,600 Come out! 1300 01:36:17,680 --> 01:36:18,880 She's over here. 1301 01:36:19,440 --> 01:36:21,560 Over here! Come on! 1302 01:36:21,800 --> 01:36:23,400 Do you know this place? 1303 01:36:23,920 --> 01:36:26,640 This factory was Hoshino's family business. 1304 01:36:28,280 --> 01:36:31,000 It went bust, and his family broke up. 1305 01:36:31,160 --> 01:36:35,120 That would screw up even a good little boy like him. Right? 1306 01:36:37,920 --> 01:36:39,560 Don't let her go! 1307 01:36:40,760 --> 01:36:43,120 Come on! Don't resist! 1308 01:36:44,440 --> 01:36:45,520 Hold her. 1309 01:36:48,760 --> 01:36:50,360 Hurry up and do it! 1310 01:36:51,040 --> 01:36:52,160 Now! 1311 01:36:53,480 --> 01:36:57,280 You can't get away from us. 1312 01:36:57,720 --> 01:37:01,440 What are you doing? Be good. 1313 01:37:02,160 --> 01:37:03,680 What are you doing? 1314 01:37:03,760 --> 01:37:04,880 Cut It out! 1315 01:37:04,960 --> 01:37:06,040 Come on! 1316 01:37:06,120 --> 01:37:07,400 Hold her! 1317 01:37:38,280 --> 01:37:40,160 It's okay, Miss Kuno. 1318 01:37:40,480 --> 01:37:42,360 I won't do anything bad to you. 1319 01:37:43,640 --> 01:37:47,240 It hurts! It hurts! It hurts! 1320 01:38:09,120 --> 01:38:10,840 Jesus. 1321 01:38:42,240 --> 01:38:43,840 LONG AGO, PEOPLE BELIEVED 1322 01:38:44,400 --> 01:38:46,120 THE ETHER FILLED THE UNIVERSE 1323 01:38:46,600 --> 01:38:48,440 AS A MEDIUM 1324 01:38:48,880 --> 01:38:50,800 FOR THE PROPAGATION OF LIGHT. 1325 01:38:51,160 --> 01:38:52,960 FROM: BEAR 1326 01:38:53,680 --> 01:38:55,600 BUT THE ETHER LILY TALKS ABOUT 1327 01:38:56,080 --> 01:38:57,800 IS A CATALYST FOR EMOTION. 1328 01:38:58,160 --> 01:39:00,000 PHILIA'S THE ONE 1329 01:39:00,400 --> 01:39:02,240 WHO KNOWS BEST ABOUT THAT. 1330 01:39:02,640 --> 01:39:04,400 FROM: PASCAL 1331 01:39:05,200 --> 01:39:07,000 THANK YOU VERY MUCH 1332 01:39:07,440 --> 01:39:09,280 FOR ALL YOU'VE TAUGHT ME. 1333 01:39:09,640 --> 01:39:11,440 FROM: WINTER 1334 01:39:12,360 --> 01:39:14,040 SPEAKING OF PHILIA, 1335 01:39:14,480 --> 01:39:16,240 I WONDER WHERE HE'S BEEN LATELY. 1336 01:39:16,600 --> 01:39:18,640 FROM: SLEEPY HEAD 1337 01:39:34,480 --> 01:39:36,760 -Look at this. -Where'd you get that? 1338 01:39:37,080 --> 01:39:39,440 He was sound asleep, so… 1339 01:39:41,080 --> 01:39:42,320 Don't tell anyone. 1340 01:39:44,160 --> 01:39:45,880 I'm starving. 1341 01:39:49,120 --> 01:39:50,320 Menu, please. 1342 01:39:50,400 --> 01:39:51,640 All right. 1343 01:39:54,960 --> 01:39:56,200 -Excuse me. -Yes. 1344 01:39:57,520 --> 01:39:59,640 What? I'm eating too much? 1345 01:40:00,200 --> 01:40:01,080 Who cares? 1346 01:40:07,120 --> 01:40:08,840 What did Sasaki say? 1347 01:40:10,760 --> 01:40:12,960 He likes me and wants to go out with me. 1348 01:40:14,760 --> 01:40:15,600 Good for you. 1349 01:40:16,960 --> 01:40:18,120 I said no. 1350 01:40:19,680 --> 01:40:20,640 Why? 1351 01:40:21,160 --> 01:40:22,920 I'm not good enough for him. 1352 01:40:23,320 --> 01:40:24,400 Sure you are. 1353 01:40:24,480 --> 01:40:25,320 No, I'm not. 1354 01:40:26,080 --> 01:40:28,360 He says he likes girls with a positive attitude. 1355 01:40:28,440 --> 01:40:29,520 Excuse me. 1356 01:40:30,560 --> 01:40:32,080 The "Grande," please. 1357 01:40:32,160 --> 01:40:33,440 Sure. 1358 01:40:34,320 --> 01:40:35,920 I'm not positive. 1359 01:40:36,000 --> 01:40:36,960 Sure you are. 1360 01:40:37,520 --> 01:40:40,840 There is no "positive" or "negative" for us, you know. 1361 01:40:42,480 --> 01:40:44,840 "Hey, Sasaki, what's your blood type?" 1362 01:40:45,360 --> 01:40:47,000 "Type 'A'? Wow." 1363 01:40:47,080 --> 01:40:50,600 "That means you're high-strung but cheerful, huh?" 1364 01:40:50,720 --> 01:40:53,560 -I can't talk like that anymore. -Why did you turn him down? 1365 01:40:53,840 --> 01:40:55,600 He'd look out for you. 1366 01:40:56,040 --> 01:40:57,800 He'd fight Hoshino for you. 1367 01:40:58,280 --> 01:40:59,600 He'd be there for you. 1368 01:41:00,520 --> 01:41:02,360 He was your chance to get out. 1369 01:41:03,160 --> 01:41:04,880 You look out for me. 1370 01:41:13,160 --> 01:41:14,760 That sounded so cool. 1371 01:41:15,480 --> 01:41:16,880 You're so passionate. 1372 01:41:18,920 --> 01:41:20,600 But you like Kuno, don't you? 1373 01:41:24,240 --> 01:41:25,520 It's obvious. 1374 01:41:29,360 --> 01:41:30,800 You're blushing. 1375 01:41:30,880 --> 01:41:32,000 I am not. 1376 01:41:34,720 --> 01:41:35,760 Say… 1377 01:41:36,600 --> 01:41:38,040 Do you think he'd let me go 1378 01:41:39,240 --> 01:41:41,080 if I got fat? 1379 01:41:46,160 --> 01:41:49,240 I know. How about getting a mohawk? 1380 01:41:52,640 --> 01:41:53,480 Shit… 1381 01:42:02,840 --> 01:42:04,240 Good morning. 1382 01:42:31,680 --> 01:42:32,520 Excuse me. 1383 01:42:33,960 --> 01:42:35,000 This, too. 1384 01:42:40,720 --> 01:42:42,040 -Excuse me. -Yes. 1385 01:42:45,400 --> 01:42:46,520 Thank you. 1386 01:42:56,080 --> 01:42:57,400 What are you listening to? 1387 01:42:58,840 --> 01:42:59,800 Lily Chou-Chou. 1388 01:43:04,840 --> 01:43:05,960 Next stop is Omoigawa. 1389 01:43:22,680 --> 01:43:23,520 We're here. 1390 01:43:23,960 --> 01:43:24,960 What? 1391 01:43:36,840 --> 01:43:38,240 Is this her latest? 1392 01:43:38,320 --> 01:43:41,680 That's last year's. Her latest is Breath. 1393 01:43:41,840 --> 01:43:44,000 -I'd love to hear it. -It's great. 1394 01:43:44,520 --> 01:43:45,360 Can I borrow it? 1395 01:43:48,840 --> 01:43:50,200 Let me borrow it, stingy. 1396 01:43:53,160 --> 01:43:54,800 Her first album's great. 1397 01:43:55,680 --> 01:43:56,520 Jewel. 1398 01:44:01,080 --> 01:44:02,440 Is this the new one? 1399 01:44:02,800 --> 01:44:05,160 It's two years old. Jewel. 1400 01:44:06,320 --> 01:44:07,520 What about the new one? 1401 01:44:08,640 --> 01:44:09,680 I don't have it. 1402 01:44:11,400 --> 01:44:12,480 Liar. 1403 01:44:17,880 --> 01:44:18,800 Stingy. 1404 01:44:30,920 --> 01:44:32,160 She'll be all right. 1405 01:44:34,720 --> 01:44:35,560 Kuno. 1406 01:44:38,600 --> 01:44:39,760 She's tough. 1407 01:44:56,720 --> 01:44:58,680 -Yuya Kitajima. -Here. 1408 01:44:58,760 --> 01:45:00,000 Yoko Kuno. 1409 01:45:00,960 --> 01:45:01,800 Miss Kuno? 1410 01:45:06,920 --> 01:45:08,840 -Kentaro Sasaki. -Here. 1411 01:45:09,200 --> 01:45:10,960 -Ryoka Sasano. -Here. 1412 01:45:11,640 --> 01:45:13,400 -Misuzu Sato. -Here. 1413 01:45:14,080 --> 01:45:15,920 -Masumi Shoji. -Here. 1414 01:45:16,480 --> 01:45:18,240 -Kazuetsu Suzuki. -Here. 1415 01:45:18,600 --> 01:45:20,440 -Mayumi Suzuki. -Here. 1416 01:45:21,000 --> 01:45:22,560 -Erika Tamune. -Here. 1417 01:45:23,480 --> 01:45:24,960 Shiori Tsuda. 1418 01:46:16,480 --> 01:46:18,320 I WANTED TO DIE 1419 01:46:18,720 --> 01:46:20,480 MANY TIMES. 1420 01:46:24,800 --> 01:46:26,520 BUT I COULDN'T. 1421 01:46:26,880 --> 01:46:28,760 FALLING! FALLING! FALLING! 1422 01:46:29,160 --> 01:46:30,960 LIKE AN ENDLESS LOOP, 1423 01:46:31,280 --> 01:46:32,920 I KEEP ON FALLING. 1424 01:46:33,280 --> 01:46:34,720 SOMEBODY! 1425 01:46:35,040 --> 01:46:36,920 HELP ME! 1426 01:46:37,280 --> 01:46:38,480 SOMEBODY! 1427 01:46:38,920 --> 01:46:40,480 GET ME OUT OF HERE! 1428 01:46:40,840 --> 01:46:42,320 FROM: PHILIA 1429 01:46:43,000 --> 01:46:44,880 DEAR PHILIA, 1430 01:46:45,280 --> 01:46:46,960 I KNOW YOU'RE FEELING 1431 01:46:47,280 --> 01:46:48,960 THE INVISIBLE ETHER 1432 01:46:49,280 --> 01:46:50,840 DEEPER THAN ANYBODY. 1433 01:46:51,200 --> 01:46:52,840 FROM: BLUE CAT 1434 01:46:53,240 --> 01:46:54,800 I DON'T UNDERSTAND. 1435 01:46:55,160 --> 01:46:56,840 I JUST DON'T UNDERSTAND. 1436 01:46:57,160 --> 01:46:58,480 FROM: PHILIA 1437 01:47:03,360 --> 01:47:05,280 I UNDERSTAND. 1438 01:47:05,800 --> 01:47:07,680 BECAUSE 1439 01:47:08,000 --> 01:47:10,120 I KNOW 1440 01:47:10,480 --> 01:47:12,520 THE PAIN YOU FEEL. 1441 01:47:12,840 --> 01:47:14,680 FROM: BLUE CAT 1442 01:47:23,360 --> 01:47:25,640 I TAKE A DEEP BREATH. 1443 01:47:26,120 --> 01:47:28,400 "BREATH"! 1444 01:47:28,960 --> 01:47:30,920 AND THEN I UNDERSTAND IT ALL. 1445 01:47:31,400 --> 01:47:33,320 EVERYTHING LILY MEANS. 1446 01:47:33,640 --> 01:47:35,520 FROM: BLUE CAT 1447 01:47:35,920 --> 01:47:38,240 "BREATH"! 1448 01:47:38,680 --> 01:47:40,760 I'LL TRY TO SAY IT LOUD. 1449 01:47:41,040 --> 01:47:42,760 "BREATH"! 1450 01:47:43,200 --> 01:47:44,360 FROM: PHILIA 1451 01:47:44,840 --> 01:47:47,080 I'M ALIVE! I'M ALIVE! 1452 01:47:47,520 --> 01:47:49,440 WITHIN THE PURE ETHER! 1453 01:47:49,880 --> 01:47:51,600 WE'RE ALIVE! 1454 01:47:51,960 --> 01:47:53,800 FROM: BLUE CAT 1455 01:47:54,400 --> 01:47:55,600 BREATHE! BREATHE! BREATHE! 1456 01:47:56,040 --> 01:47:57,200 FROM: PHILIA 1457 01:47:57,560 --> 01:47:59,080 SYMPATHY! SYMPATHY! SYMPATHY! 1458 01:47:59,360 --> 01:48:00,800 FROM: BLUE CAT 1459 01:48:01,120 --> 01:48:02,280 ARABESQUE! 1460 01:48:02,600 --> 01:48:03,720 WOUNDS THAT HEAL! 1461 01:48:04,040 --> 01:48:05,200 GLIDE! 1462 01:48:05,440 --> 01:48:06,800 EXPERIMENT IN LOVE! 1463 01:48:07,120 --> 01:48:08,440 HEARTS IN SEPTEMBER RAIN! 1464 01:48:08,800 --> 01:48:10,240 AIRSHIP! 1465 01:48:10,560 --> 01:48:11,720 ABYSS OF LONELINESS! 1466 01:48:12,040 --> 01:48:13,240 MUSIC BOX! 1467 01:48:13,560 --> 01:48:14,760 EROTIC! 1468 01:48:15,080 --> 01:48:16,320 WINGS THAT CAN'T FLY! 1469 01:48:16,800 --> 01:48:18,240 FROM: PHILIA 1470 01:48:18,560 --> 01:48:19,560 FROM: BLUE CAT 1471 01:49:00,800 --> 01:49:01,640 FROM: PHILIA 1472 01:49:02,600 --> 01:49:03,440 FROM: BLUE CAT 1473 01:49:05,000 --> 01:49:05,880 FROM: PHILIA 1474 01:49:06,120 --> 01:49:08,520 FROM: BLUE CAT 1475 01:49:21,040 --> 01:49:24,360 We've got to get our hands around Hoshino's neck. 1476 01:49:24,720 --> 01:49:29,440 It was all his idea in the first place. 1477 01:49:29,520 --> 01:49:31,640 You told us to do it. 1478 01:49:33,720 --> 01:49:37,880 I said to threaten her, asshole. Who told you to rape her? 1479 01:49:37,960 --> 01:49:39,320 No one. I never heard. 1480 01:49:39,440 --> 01:49:41,920 It was all Hoshino's idea. 1481 01:49:42,120 --> 01:49:44,440 Right. That's right. 1482 01:49:45,160 --> 01:49:46,960 He's got to pay for it. 1483 01:49:47,840 --> 01:49:50,520 But can these guys do anything now? 1484 01:49:50,840 --> 01:49:52,560 One, two, 1485 01:49:53,040 --> 01:49:56,120 three, four, five. 1486 01:49:57,280 --> 01:50:01,680 The five of you should be able to kill Hoshino. 1487 01:50:03,800 --> 01:50:04,640 Excuse me. 1488 01:50:04,880 --> 01:50:05,720 What? 1489 01:50:06,280 --> 01:50:08,880 It'd be good if we could be quiet now. 1490 01:50:09,520 --> 01:50:12,920 If this goes much further, we could all get arrested. 1491 01:50:13,240 --> 01:50:14,080 Maybe. 1492 01:50:18,680 --> 01:50:24,200 But Kuno showing up as a skinhead was hilarious. 1493 01:50:24,640 --> 01:50:26,440 That blew Hoshino's mind. 1494 01:50:26,720 --> 01:50:30,080 How can you laugh after someone just died? 1495 01:50:31,480 --> 01:50:33,520 NOW I'M FLYING THROUGH THE SKY! 1496 01:50:33,880 --> 01:50:36,000 I'M FLYING! I'M FLYING! 1497 01:50:36,360 --> 01:50:38,120 FROM: BLUE CAT 1498 01:50:55,080 --> 01:50:56,520 What are you doing? 1499 01:50:57,800 --> 01:50:59,320 Flying kites. 1500 01:51:07,360 --> 01:51:08,320 Want to try? 1501 01:51:15,560 --> 01:51:17,880 Hold your arms out 1502 01:51:18,280 --> 01:51:19,680 and pull down hard. 1503 01:51:34,800 --> 01:51:36,920 Pull this one here. 1504 01:51:43,040 --> 01:51:44,320 It's falling! 1505 01:51:48,320 --> 01:51:49,480 I'm sorry. 1506 01:52:00,400 --> 01:52:02,160 DEAR BLUE CAT, 1507 01:52:02,560 --> 01:52:04,920 I'M GLAD I MET YOU. 1508 01:52:05,400 --> 01:52:07,200 FROM: PHILIA 1509 01:52:08,040 --> 01:52:09,360 I want to ride on a kite. 1510 01:52:09,840 --> 01:52:10,960 That'd be scary. 1511 01:52:12,920 --> 01:52:14,160 I wanna fly through the sky. 1512 01:54:00,360 --> 01:54:02,800 Hey! That's gross… 1513 01:54:02,880 --> 01:54:04,840 Miss Osanai! Hasumi just threw up! 1514 01:54:05,600 --> 01:54:06,480 Shit. 1515 01:54:11,960 --> 01:54:14,080 Are you all right, Hasumi? 1516 01:54:14,560 --> 01:54:17,800 Somebody bring a towel. 1517 01:54:19,240 --> 01:54:21,200 Everything's so loud. 1518 01:54:23,160 --> 01:54:28,400 I have a strange noise in my head. 1519 01:54:30,760 --> 01:54:31,920 What sort of noise? 1520 01:54:32,960 --> 01:54:33,920 I don't know. 1521 01:54:36,520 --> 01:54:37,880 What's it sound like? 1522 01:54:40,080 --> 01:54:41,520 It might not be a noise. 1523 01:54:44,120 --> 01:54:45,200 It's not a noise. 1524 01:54:48,360 --> 01:54:50,840 Then what is it? 1525 01:54:52,840 --> 01:54:53,800 I don't know. 1526 01:55:06,080 --> 01:55:06,920 Miss Osanai. 1527 01:55:07,640 --> 01:55:08,480 Yes? 1528 01:55:09,160 --> 01:55:10,120 The pocket. 1529 01:55:28,480 --> 01:55:29,800 What happened to it? 1530 01:55:31,520 --> 01:55:33,480 Hoshino broke it. 1531 01:55:46,640 --> 01:55:48,640 ON DECEMBER 8, 1532 01:55:49,040 --> 01:55:51,080 LILY'S PLAYING LIVE! 1533 01:55:51,440 --> 01:55:53,560 THE PRINCESS OF THE ETHER LANDS IN YOYOGI! 1534 01:55:53,880 --> 01:55:55,840 FROM: PASCAL 1535 01:56:06,920 --> 01:56:08,880 I'M BRINGING MY TEDDY BEAR! 1536 01:56:09,280 --> 01:56:11,560 LOOK FOR ME! 1537 01:56:12,120 --> 01:56:13,760 FROM: BEAR 1538 01:57:07,280 --> 01:57:09,920 I like "Tree of Silence." 1539 01:57:11,040 --> 01:57:11,960 Erotic. 1540 01:57:12,720 --> 01:57:14,920 It allows me to feel her pain. 1541 01:57:34,720 --> 01:57:36,720 Which song do you like the best? 1542 01:57:37,480 --> 01:57:38,520 The best? 1543 01:57:40,560 --> 01:57:42,480 -Maybe "Glide." -Okay. 1544 01:57:43,520 --> 01:57:46,400 I like them all, but, for me, 1545 01:57:46,880 --> 01:57:49,400 "Abnormality" is the best. 1546 01:57:50,080 --> 01:57:51,240 From Philia? 1547 01:57:51,440 --> 01:57:52,280 Yeah. 1548 01:57:54,040 --> 01:57:55,080 "Abnormality"? 1549 01:57:55,960 --> 01:57:56,800 How could you? 1550 01:57:59,280 --> 01:58:00,720 There are Lily fans from before, 1551 01:58:01,440 --> 01:58:03,880 and fans from when she went solo. 1552 01:58:04,400 --> 01:58:06,960 You like the solo stuff? 1553 01:58:08,080 --> 01:58:10,040 I don't know much about Philia,??? 1554 01:58:10,320 --> 01:58:12,240 and I don't like Kamakatsu.??? 1555 01:58:12,480 --> 01:58:14,280 That's too bad. 1556 01:58:15,120 --> 01:58:16,760 Philia's great.??? 1557 01:58:18,280 --> 01:58:19,640 Have you heard them? 1558 01:58:19,760 --> 01:58:20,600 Sure. 1559 01:58:21,560 --> 01:58:22,680 Weren't they great? 1560 01:58:23,360 --> 01:58:24,200 I don't know. 1561 01:58:24,400 --> 01:58:25,880 All she did was sing. 1562 01:58:27,240 --> 01:58:29,880 You don't know? She wrote all the lyrics. 1563 01:58:29,960 --> 01:58:31,520 They were ghost-written. 1564 01:58:32,120 --> 01:58:33,720 That's what some people say. 1565 01:58:33,800 --> 01:58:37,960 But I don't believe it. It can't be true. 1566 01:58:38,400 --> 01:58:40,360 Here, listen to this. 1567 01:59:19,360 --> 01:59:20,680 So? Well? 1568 01:59:22,120 --> 01:59:23,080 It's not bad. 1569 01:59:24,040 --> 01:59:26,280 What are you talking about? It's fantastic. 1570 01:59:33,960 --> 01:59:35,800 But Philia was Kamakatsu's band. 1571 01:59:35,880 --> 01:59:38,360 It's not Lily. There's no Ether in there. 1572 01:59:40,360 --> 01:59:41,720 You're ignoring me. 1573 01:59:42,440 --> 01:59:43,440 Don't ignore me. 1574 01:59:44,320 --> 01:59:46,920 They don't publicize it, 1575 01:59:47,120 --> 01:59:49,840 but Kamakatsu's still backing her up. 1576 01:59:49,920 --> 01:59:50,800 Hey! 1577 01:59:51,000 --> 01:59:51,960 That's bullshit. 1578 01:59:52,640 --> 01:59:53,680 It's true. 1579 01:59:53,800 --> 01:59:56,040 Lily's releases are timed 1580 01:59:56,560 --> 02:00:00,640 so they don't conflict with Yellow Fellows. 1581 02:00:00,720 --> 02:00:03,040 Kamakatsu does more than just Yellow Fellows. 1582 02:00:03,120 --> 02:00:04,080 Yeah, but-- 1583 02:00:04,160 --> 02:00:06,120 You're a pain in the ass! 1584 02:00:12,040 --> 02:00:12,920 Poser. 1585 02:00:13,040 --> 02:00:14,360 Who's a poser? 1586 02:00:14,440 --> 02:00:16,920 Hey, sorry. Sorry. 1587 02:00:18,080 --> 02:00:19,520 Fuck off! 1588 02:00:19,600 --> 02:00:21,760 -Sorry! -You'll pollute the Ether. 1589 02:00:23,240 --> 02:00:25,280 -He started it. -You're disturbing other people. 1590 02:00:25,960 --> 02:00:26,840 Wait. 1591 02:00:27,600 --> 02:00:29,120 Could you come with me? 1592 02:00:29,760 --> 02:00:31,680 -First of all-- -Tell it to me later. 1593 02:00:34,400 --> 02:00:36,360 Where's your seat? Show me your ticket. 1594 02:00:46,600 --> 02:00:48,920 This is a better seat. Trade with me. 1595 02:00:49,520 --> 02:00:50,360 Okay? 1596 02:00:51,040 --> 02:00:51,880 Okay? 1597 02:00:55,040 --> 02:00:57,440 I'm thirsty. Go buy me a Coke. 1598 02:00:59,440 --> 02:01:00,280 Hey. 1599 02:01:01,800 --> 02:01:02,640 Take that. 1600 02:01:04,440 --> 02:01:05,440 Just a moment. 1601 02:01:09,640 --> 02:01:13,320 If someone talks to you, give them that, okay? 1602 02:01:29,840 --> 02:01:31,520 DEAR PHILIA, 1603 02:01:31,880 --> 02:01:34,000 LET'S MEET AT THE CONCERT. 1604 02:01:34,320 --> 02:01:36,320 YOU'LL KNOW ME 1605 02:01:36,640 --> 02:01:38,960 BY A GREEN APPLE, 1606 02:01:39,280 --> 02:01:41,600 FROM: BLUE CAT 1607 02:01:44,520 --> 02:01:45,760 What'll you have? 1608 02:01:46,720 --> 02:01:48,120 -A Coke, please. -Sure. 1609 02:01:48,520 --> 02:01:49,680 150 yen, please. 1610 02:01:55,240 --> 02:01:56,840 Here. Thank you. 1611 02:02:01,480 --> 02:02:02,360 Here you go. 1612 02:02:02,840 --> 02:02:04,280 Thank you. 1613 02:03:04,400 --> 02:03:05,600 What's this? 1614 02:03:05,920 --> 02:03:07,480 What the hell's going on here? 1615 02:03:07,560 --> 02:03:09,200 Oh, my God. 1616 02:03:09,280 --> 02:03:11,160 They won't let us in like this. 1617 02:03:32,600 --> 02:03:36,080 Tickets. Who wants Lily tickets? 1618 02:03:36,160 --> 02:03:38,080 Excuse me. We want tickets. 1619 02:03:38,240 --> 02:03:40,640 -10,000 yen each? -That's it? All right. 1620 02:03:44,480 --> 02:03:45,360 Sold out, kid. 1621 02:05:46,480 --> 02:05:50,480 Thank you for coming tonight… 1622 02:06:11,840 --> 02:06:12,720 Are you still here? 1623 02:06:16,120 --> 02:06:17,840 Did anyone talk to you? 1624 02:06:20,240 --> 02:06:21,080 See ya. 1625 02:06:44,480 --> 02:06:48,240 It's Lily! Lily's here! 1626 02:06:50,280 --> 02:06:52,000 It's Lily! 1627 02:06:52,080 --> 02:06:53,440 Where? 1628 02:06:53,520 --> 02:06:56,280 She's waving. It's Lily! 1629 02:07:53,080 --> 02:07:55,080 Ow! Watch it! 1630 02:08:05,600 --> 02:08:07,160 Someone's down! 1631 02:08:13,280 --> 02:08:15,160 Call an ambulance! 1632 02:09:20,160 --> 02:09:22,800 THAT DAY, 1633 02:09:23,160 --> 02:09:25,080 ONE SOUL WAS LOST, 1634 02:09:25,480 --> 02:09:27,320 AND ONE BOY DIED. 1635 02:09:27,600 --> 02:09:29,560 WHO KILLED THE BOY? 1636 02:09:29,960 --> 02:09:31,880 WHO SOILED THE ETHER? 1637 02:09:32,200 --> 02:09:34,160 A HELPLESS SOUL 1638 02:09:34,640 --> 02:09:36,440 NOW SCREAMS WITHOUT A VOICE. 1639 02:09:36,760 --> 02:09:39,200 FROM: DREAM CHILD 1640 02:09:40,120 --> 02:09:41,840 I WAS AT THAT CONCERT. 1641 02:09:42,280 --> 02:09:44,120 HAVE THEY CAUGHT THE GUY YET? 1642 02:09:44,400 --> 02:09:46,440 FROM: AMIKA 1643 02:09:46,800 --> 02:09:48,760 BECAUSE OF THAT INCIDENT, 1644 02:09:49,240 --> 02:09:51,320 LILY'S BEING TAGGED "ILL-FATED." 1645 02:09:51,760 --> 02:09:53,960 I HATE HOW SHE'S BEING 1646 02:09:54,280 --> 02:09:56,200 RAPED BY THE PRESS. 1647 02:09:56,720 --> 02:09:59,280 FROM: BEAR 1648 02:11:09,400 --> 02:11:12,080 That's good. The color took. 1649 02:11:14,200 --> 02:11:18,000 The school won't let you dye it too light. 1650 02:11:20,480 --> 02:11:21,320 Coming! 1651 02:11:24,160 --> 02:11:27,400 Oh, honey. Why are you crying? 1652 02:12:17,640 --> 02:12:19,680 FIFTEEN YEARS OLD. 1653 02:12:22,760 --> 02:12:24,840 You're not together at 366. 1654 02:12:25,400 --> 02:12:28,640 Watch your breathing there. 1655 02:13:47,080 --> 02:13:49,480 If you try too hard in your first year, 1656 02:13:50,280 --> 02:13:53,800 you can stumble in your second and third. 1657 02:13:55,240 --> 02:13:59,840 You work just as hard, but the results don't seem to come. 1658 02:14:00,880 --> 02:14:04,960 And when they don't, you lose your drive. 1659 02:14:07,520 --> 02:14:10,800 Soon you have to focus on high-school entrance exams, 1660 02:14:11,600 --> 02:14:15,560 but you try to have fun while you still can. 1661 02:14:17,040 --> 02:14:20,480 So your grades fall off. 1662 02:14:21,080 --> 02:14:23,800 And the worse they get, the less you want to study. 1663 02:14:23,880 --> 02:14:24,880 So you give up. 1664 02:14:26,640 --> 02:14:27,920 Is that what happened to you? 1665 02:14:32,440 --> 02:14:34,360 In your case… 1666 02:14:35,880 --> 02:14:37,560 it's not like a smooth descent. 1667 02:14:38,440 --> 02:14:39,920 It's a crash landing. 1668 02:14:44,080 --> 02:14:46,040 Can't you concentrate? 1669 02:14:52,720 --> 02:14:55,280 Is something bothering you? 1670 02:14:57,360 --> 02:14:58,200 No. 1671 02:15:00,400 --> 02:15:01,240 No? 1672 02:15:04,000 --> 02:15:07,160 That's it, then. 1673 02:15:08,640 --> 02:15:12,280 All I can do is say "Try harder." 1674 02:15:14,920 --> 02:15:17,200 So… try harder. 1675 02:15:20,240 --> 02:15:23,960 If you don't try harder now… All right? 1676 02:15:30,120 --> 02:15:30,960 How's the noise? 1677 02:15:32,360 --> 02:15:34,600 The strange noise. Is it gone now? 1678 02:15:39,480 --> 02:15:41,600 Will you tell Miss Kuno it's time to go home? 1679 02:16:44,280 --> 02:16:46,719 THE ETHER FILLS THE UNIVERSE. 1680 02:16:47,240 --> 02:16:49,120 DESPAIR IS RED ETHER. 1681 02:16:49,600 --> 02:16:51,480 HOPE IS BLUE. 1682 02:16:51,959 --> 02:16:53,840 THROUGH ETERNITY AND SILENCE 1683 02:16:54,320 --> 02:16:56,240 FLIES A WHITE GLIDER. 1684 02:16:56,719 --> 02:16:58,680 FROM: SHINOBU 1685 02:17:00,920 --> 02:17:03,840 AS STRONG LIGHT CASTS A DARK SHADOW, 1686 02:17:04,320 --> 02:17:06,600 SO DOES THE POWERFUL ETHER. 1687 02:17:07,080 --> 02:17:08,959 FROM: MULTIPOLAR 1688 02:17:09,440 --> 02:17:11,200 BECAUSE I'M ALIVE, I FOUND LILY. 1689 02:17:11,680 --> 02:17:13,559 THANK YOU. 1690 02:17:14,040 --> 02:17:15,920 TODAY I'VE BEEN GIVEN THE HAPPY ETHER. 1691 02:17:16,400 --> 02:17:17,760 FROM: HINAKO 1692 02:17:18,040 --> 02:17:19,639 I HATE EVERYONE. 1693 02:17:20,120 --> 02:17:21,719 BUT I LIKE IT HERE. 1694 02:17:22,200 --> 02:17:23,480 FROM: MOTO 1695 02:17:23,959 --> 02:17:25,760 HOW WONDERFUL WILL BE 1696 02:17:26,240 --> 02:17:28,120 THE END OF ALL THINGS. 1697 02:17:28,600 --> 02:17:30,160 AS MY BODY ROTS AND I AM DESTROYED. 1698 02:17:30,639 --> 02:17:32,879 FROM: LEMON 1699 02:17:38,639 --> 02:17:40,520 BLACK TEARS, 1700 02:17:41,000 --> 02:17:42,840 BLUE SMILES, 1701 02:17:43,320 --> 02:17:45,200 I AM TRANSPARENT, 1702 02:17:45,680 --> 02:17:47,600 A WORLD WITHOUT COLOR. 1703 02:17:48,080 --> 02:17:49,959 FROM: LUI-HUA 1704 02:17:50,440 --> 02:17:52,320 UNINJURED, I HURT. 1705 02:17:52,799 --> 02:17:54,719 HURT, I FEEL NO PAIN. 1706 02:17:55,200 --> 02:17:57,000 I WANT TO SEE THE BEAUTIFUL BLUE SKY. 1707 02:17:57,480 --> 02:17:59,360 FROM: NOAH 1708 02:17:59,840 --> 02:18:01,719 WHEN I'M HERE, 1709 02:18:02,200 --> 02:18:04,120 MY BRAIN STARTS TO LAUGH. 1710 02:18:04,600 --> 02:18:06,879 YOU SAY I DON'T UNDERSTAND THIS? 1711 02:18:07,360 --> 02:18:09,280 I SAY ALL PEOPLE DIE 1712 02:18:09,760 --> 02:18:12,040 SEARCHING FOR A PLACE TO BELONG. 1713 02:18:12,520 --> 02:18:14,760 FROM: MIFUNE OGAWA 1714 02:18:15,240 --> 02:18:17,120 LILY IS ON A MYSTICAL LEVEL, 1715 02:18:17,600 --> 02:18:19,840 BUT ISN'T SHE ALSO A LIVING HUMAN BEING? 1716 02:18:20,320 --> 02:18:22,559 SHE NEEDS A CERTAIN NUMBER OF SALES 1717 02:18:23,040 --> 02:18:24,879 TO MAKE A LIVING. 1718 02:18:25,360 --> 02:18:27,240 OTHERWISE SHE CAN'T KEEP ON GOING. 1719 02:18:27,719 --> 02:18:29,639 FROM: DODON 1720 02:18:34,760 --> 02:18:36,639 LILY'S NOT THERE TO HEAL YOU! 1721 02:18:37,120 --> 02:18:38,959 DON'T MAKE HER OUT TO BE WHAT SHE ISN'T. 1722 02:18:39,440 --> 02:18:41,400 FROM: BLUE FLOWER 1723 02:18:44,719 --> 02:18:47,280 FOR THE CANCER-RIDDEN CITY HORDES 1724 02:18:47,760 --> 02:18:50,719 WHO ARE POISONED BY EXHAUST, 1725 02:18:51,200 --> 02:18:53,959 LILY BRAVELY KEEPS SINGING… 1726 02:18:54,440 --> 02:18:55,959 FROM: GUTEN-B 1727 02:18:56,440 --> 02:18:58,320 THE WOUND THAT DID NOT HEAL. 1728 02:18:58,799 --> 02:19:00,680 THE WOUND THAT COULD HAVE HEALED. 1729 02:19:01,160 --> 02:19:03,040 THE WOUND THAT SHOULD HAVE HEALED. 1730 02:19:03,520 --> 02:19:05,360 IT GROWS WIDER, WIDER. 1731 02:19:05,840 --> 02:19:07,719 WHAT IF THE WHOLE BODY 1732 02:19:08,200 --> 02:19:10,080 BECAME ONE BIG WOUND? 1733 02:19:10,559 --> 02:19:12,440 WE CAN STILL REVIVE, 1734 02:19:12,920 --> 02:19:14,799 THAT IS "THE WOUND THAT HEALS." 1735 02:19:17,240 --> 02:19:19,080 FROM: LUI-HUA 1736 02:19:19,559 --> 02:19:21,400 THE GREAT WOUND OF THE HEART 1737 02:19:21,879 --> 02:19:23,760 IS EXISTENCE. 1738 02:19:24,240 --> 02:19:26,080 I LISTEN TO "THE WOUND THAT HEALS." 1739 02:19:26,559 --> 02:19:29,080 EXISTENCE WILL HEAL YOU 1740 02:19:29,559 --> 02:19:31,639 FROM THE PAST TO THE FUTURE. 1741 02:19:32,120 --> 02:19:34,680 FROM: SHINOBU 1742 02:19:35,160 --> 02:19:37,040 PEOPLE CAN'T FLY. 1743 02:19:37,520 --> 02:19:39,520 FROM: FROG 1744 02:19:43,040 --> 02:19:44,959 MAYBE I'M WRITING THIS 1745 02:19:45,480 --> 02:19:47,320 BECAUSE I WANT TO SCREAM OUT, 1746 02:19:47,840 --> 02:19:49,720 "I'M HERE." 1747 02:19:50,240 --> 02:19:52,280 FROM: PALSTELA