1 00:00:01,084 --> 00:00:02,627 ♪ Y'ALL READY FOR THIS? ♪ 2 00:00:02,711 --> 00:00:04,170 ♪ MY NAME IS ♪ ♪ MY NAME IS ♪ 3 00:00:04,254 --> 00:00:05,755 [ Rapping ] ♪ I'M MEATWAD, I'M A BEEF BLOB ♪ 4 00:00:05,839 --> 00:00:07,507 ♪ I'M AN IGLOO, OR A HOT DOG ♪ 5 00:00:07,590 --> 00:00:09,634 ♪ WHAT? BOOM ♪ ♪ I'M STREET, I GOT THE BEAT ♪ ♪ WHAT? BOOM ♪ ♪ I'M STREET, I GOT THE BEAT ♪ 6 00:00:09,718 --> 00:00:11,386 ♪ YEAH ♪ ♪ YOU MESS WITH ME, YOU GET CONCRETE FEET ♪ 7 00:00:11,469 --> 00:00:13,555 ♪ I GOT JACKED BY THE COPS AND SHOT MY TATER TOTS ♪ ♪ I GOT JACKED BY THE COPS AND SHOT MY TATER TOTS ♪ 8 00:00:13,638 --> 00:00:15,598 ♪ YO, BOYEE ♪ ♪ BUSTED THE MOONINITES FOR SLINGING MOON ROCKS ♪ 9 00:00:15,682 --> 00:00:17,308 ♪ MILK, MILK, LEMONADE ♪ ♪ FOOLS ♪ ♪ MILK, MILK, LEMONADE ♪ ♪ FOOLS ♪ 10 00:00:17,392 --> 00:00:19,185 ♪ AROUND THE CORNER, FUDGE IS MADE ♪ 11 00:00:19,269 --> 00:00:20,770 ♪ YEAH ♪ ♪ I LIKE SPRAYING BOOTIES WITH MY ICE-CREAM STRAW ♪ ♪ YEAH ♪ ♪ I LIKE SPRAYING BOOTIES WITH MY ICE-CREAM STRAW ♪ 12 00:00:20,854 --> 00:00:22,439 ♪ TREAT MY HOs LIKE A COP'S BEAR CLAW ♪ 13 00:00:22,522 --> 00:00:24,107 ♪ GOT A MEATWAD WATCH AND A LEMONADE SHAKE ♪ ♪ GOT A MEATWAD WATCH AND A LEMONADE SHAKE ♪ 14 00:00:24,190 --> 00:00:25,400 ♪ YEAH ♪ ♪ DO FRIES GO WITH THAT? ♪ 15 00:00:25,483 --> 00:00:28,111 ♪ HERE COME THE DRUM BREAK ♪ ♪ HERE COME THE DRUM BREAK ♪ 16 00:00:29,237 --> 00:00:30,572 ♪ AW, DOUGHNUTS ♪ 17 00:00:30,655 --> 00:00:32,365 ♪ YEAH, BOY ♪ ♪ DOUGHNUTS, DOUGHNUTS ♪ ♪ YEAH, BOY ♪ ♪ DOUGHNUTS, DOUGHNUTS ♪ 18 00:00:32,741 --> 00:00:34,451 ♪ OH, YEAH ♪ 19 00:00:34,534 --> 00:00:35,785 [ SCREAMS ] 20 00:00:35,869 --> 00:00:37,662 ♪ AQUA TEEN WON'T EVER BE CANCELED ♪ ♪ AQUA TEEN WON'T EVER BE CANCELED ♪ 21 00:00:37,746 --> 00:00:39,247 ♪ AQUA TEEN WON'T BE DISMANTLED ♪ 22 00:00:39,330 --> 00:00:41,249 ♪ AQUA TEEN GONNA BE TOGETHER ♪ ♪ AQUA TEEN GONNA BE TOGETHER ♪ 23 00:00:41,332 --> 00:00:43,293 ♪ AQUA TEEN, WE'RE GONNA BE FOREVER ♪ 24 00:00:43,376 --> 00:00:44,961 OH, NO, YOU DIDN'T! OH, NO, YOU DIDN'T! 25 00:00:45,754 --> 00:00:47,922 [ SONAR PINGING ] 40,000 KNOTS. 26 00:00:48,006 --> 00:00:49,716 THUNDERSTUD LOWERING. 27 00:00:49,799 --> 00:00:54,804 Thunderstud is down 20,000 leagues under the sea. Thunderstud is down 20,000 leagues under the sea. 28 00:00:54,888 --> 00:00:57,098 Leaguing into position. Leaguing into position. 29 00:00:57,182 --> 00:00:59,017 Hey, call me Thunderstud, okay? 30 00:00:59,100 --> 00:01:00,143 CUT THE CHATTER. CUT THE CHATTER. 31 00:01:00,226 --> 00:01:01,853 WE'RE GETTING CLOSE. 32 00:01:01,936 --> 00:01:03,354 DO YOU COPY, SHAKE? 33 00:01:03,438 --> 00:01:04,689 Shake is not here. Shake is not here. 34 00:01:04,773 --> 00:01:06,816 ARE YOU TRYING TO REACH THUNDERSTUD? 35 00:01:06,900 --> 00:01:08,568 Kick on the floods, Thunderstud. Kick on the floods, Thunderstud. 36 00:01:08,651 --> 00:01:10,570 [ DRAMATIC MUSIC PLAYS ] 37 00:01:14,365 --> 00:01:16,159 OKAY, HERE GOES. OKAY, HERE GOES. 38 00:01:16,242 --> 00:01:19,370 I NEED TO PRY OPEN THE MOTHER CLAM WITHOUT WAKING HER, 39 00:01:19,454 --> 00:01:20,997 AND THEN I CAN JUST -- DAMN IT, SHAKE! STOP! AND THEN I CAN JUST -- DAMN IT, SHAKE! STOP! 40 00:01:21,080 --> 00:01:23,291 [ WARBLING ] Man: GAME OVER! 41 00:01:23,374 --> 00:01:24,501 GOD DAMN IT. GOD DAMN IT. 42 00:01:24,584 --> 00:01:26,294 I JUST WANTED TO SEE IF IT WAS GONNA BLOW -- 43 00:01:26,377 --> 00:01:27,837 YES, IT WILL BLOW ME UP. 44 00:01:27,921 --> 00:01:29,714 I MEAN, I DIDN'T MEAN TO ACTUALLY BLOW YOU -- I MEAN, I DIDN'T MEAN TO ACTUALLY BLOW YOU -- 45 00:01:29,798 --> 00:01:31,424 YES, YOU DID. YOU MEANT TO. 46 00:01:31,508 --> 00:01:33,384 AND THAT IS DEAD-ON ACCURACY. AND THAT IS DEAD-ON ACCURACY. 47 00:01:33,468 --> 00:01:35,011 I SHOULD BE GETTING SHOWERED WITH HEALTH POINTS 48 00:01:35,094 --> 00:01:36,387 AND POWER-UPS FOR THAT. AND POWER-UPS FOR THAT. 49 00:01:36,471 --> 00:01:38,181 YOU NEED TO STOP SCREWING AROUND HERE, MAN! 50 00:01:38,264 --> 00:01:40,391 WE'RE ONLY GONNA HAVE ONE SHOT AT THIS MOTHER CLAM WE'RE ONLY GONNA HAVE ONE SHOT AT THIS MOTHER CLAM 51 00:01:40,475 --> 00:01:41,518 WHEN THIS ALL GOES DOWN! 52 00:01:41,601 --> 00:01:42,560 UH, DUDE. 53 00:01:42,644 --> 00:01:43,812 IT'S A VIDEO GAME? 54 00:01:43,895 --> 00:01:44,854 WHAT VIDEO GAME? WHAT VIDEO GAME? 55 00:01:44,938 --> 00:01:46,523 THIS GAME YOU'RE NEVER GONNA PLAY, 56 00:01:46,606 --> 00:01:49,609 'CAUSE ALL YOU'LL DO IS GRUNGE UP MY HEADSET WITH OIL AND SINEW 'CAUSE ALL YOU'LL DO IS GRUNGE UP MY HEADSET WITH OIL AND SINEW 57 00:01:49,692 --> 00:01:52,028 AND WHATEVER DISGUSTING GRISTLE YOU'RE MADE OF. AND WHATEVER DISGUSTING GRISTLE YOU'RE MADE OF. 58 00:01:52,111 --> 00:01:54,614 OHH, IS THIS CLAMDIGGER 2? 59 00:01:54,697 --> 00:01:57,408 I'VE BEEN WAITING 10 YEARS FOR THIS BAD BOY TO COME OUT. I'VE BEEN WAITING 10 YEARS FOR THIS BAD BOY TO COME OUT. 60 00:01:57,492 --> 00:01:58,701 SANTA CLAUS BROUGHT IT FOR ME. 61 00:01:58,785 --> 00:02:00,036 OKAY, OKAY. THAT'S ENOUGH. OKAY, OKAY. THAT'S ENOUGH. 62 00:02:00,119 --> 00:02:01,871 LET'S LET SHAKE GET BACK TO HIS GAME. 63 00:02:01,955 --> 00:02:03,039 OKAY, THUNDERSTUD? 64 00:02:03,122 --> 00:02:04,374 COME ON, PUT ON THE HEADSET. LET'S GO. COME ON, PUT ON THE HEADSET. LET'S GO. 65 00:02:04,457 --> 00:02:05,667 THIS IS TOO MUCH SCREEN TIME FOR ME. 66 00:02:05,750 --> 00:02:07,544 I'M LATE FOR CrossFit. SHAKE, DON'T GO. 67 00:02:07,627 --> 00:02:08,878 WE NEED TO KILL THAT MOTHER CLAM. WE NEED TO KILL THAT MOTHER CLAM. 68 00:02:08,962 --> 00:02:10,672 AND I'M TAKING THE BEANBAG... 69 00:02:10,755 --> 00:02:12,298 FOR IT BELONGS TO ME! FOR IT BELONGS TO ME! 70 00:02:12,382 --> 00:02:14,217 SHAKE, WE NEED TO TALK, MAN. 71 00:02:14,300 --> 00:02:15,385 I'LL TALK WITH YOU. 72 00:02:15,468 --> 00:02:16,719 WHAT YOU WANT TO TALK ABOUT? -- JELLO? WHAT YOU WANT TO TALK ABOUT? -- JELLO? 73 00:02:16,803 --> 00:02:19,055 THIS IS SORT OF BETWEEN ME AND SHAKE. 74 00:02:19,138 --> 00:02:20,640 SOMETHING BOTHERING YOU, FRYLOCK? SOMETHING BOTHERING YOU, FRYLOCK? 75 00:02:20,723 --> 00:02:23,351 YOU WANT TO TALK ABOUT IT? YOU DON'T EVER TALK TO ME. 76 00:02:23,434 --> 00:02:24,644 WHAT'S WRONG WITH TALKING TO ME? WHAT'S WRONG WITH TALKING TO ME? 77 00:02:24,727 --> 00:02:25,812 I LIKE TO TALK. 78 00:02:25,895 --> 00:02:27,355 AND YET, YOU DON'T LIKE TALKING TO ME. 79 00:02:27,438 --> 00:02:29,649 THAT'S NOT TRUE, MEATWAD. YOU KNOW IT. WE TALK. THAT'S NOT TRUE, MEATWAD. YOU KNOW IT. WE TALK. 80 00:02:29,732 --> 00:02:31,651 WELL, IT'S ALWAYS SO ONE-SIDED. 81 00:02:31,734 --> 00:02:34,571 YOU YELLING, "MEATWAD, GET YOUR FINGER OUT YOUR BUTT," YOU YELLING, "MEATWAD, GET YOUR FINGER OUT YOUR BUTT," 82 00:02:34,654 --> 00:02:36,739 AND ME GOING, "IT'S NOT IN MY BUTT," AND ME GOING, "IT'S NOT IN MY BUTT," 83 00:02:36,823 --> 00:02:38,241 AND YOU GOING, "YES, IT IS," 84 00:02:38,324 --> 00:02:40,159 AND ME GOING, "YEAH, YOU'RE RIGHT." AND ME GOING, "YEAH, YOU'RE RIGHT." 85 00:02:40,243 --> 00:02:41,578 I'LL TELL YOU WHAT -- LET'S SIT DOWN AND TALK. 86 00:02:41,661 --> 00:02:42,745 WHAT DO YOU WANT TO TALK ABOUT? 87 00:02:42,829 --> 00:02:44,330 HMM. HMM. 88 00:02:44,414 --> 00:02:46,708 WHAT MAKES JELLO SO JIGGLY? 89 00:02:46,791 --> 00:02:49,085 WELL, WHEN WATER MIXES WITH THE MOLECULES, IT -- WELL, WHEN WATER MIXES WITH THE MOLECULES, IT -- 90 00:02:49,168 --> 00:02:50,420 GET YOUR FINGER OUT OF YOUR BUTT. 91 00:02:50,503 --> 00:02:51,963 AW, MAN. [ POP! ] 92 00:02:52,046 --> 00:02:54,340 FELL OFF THE WAGON AGAIN. 93 00:02:54,424 --> 00:02:57,135 I GUESS I BETTER GO CALL MY SPONSOR. I GUESS I BETTER GO CALL MY SPONSOR. 94 00:02:57,218 --> 00:02:59,262 I'LL HAVE A SCOTCH -- NEAT, PLEASE. 95 00:02:59,345 --> 00:03:00,680 WHOLE MILK. NO ICE. WHOLE MILK. NO ICE. 96 00:03:00,763 --> 00:03:02,765 AND HOW ABOUT SOME CHIPS AND SALSA, PLEASE? 97 00:03:02,849 --> 00:03:04,017 WHILE WE'RE YOUNG. WHILE WE'RE YOUNG. 98 00:03:04,100 --> 00:03:05,518 IT'S A STEAK HOUSE, SHAKE. OH. 99 00:03:05,602 --> 00:03:07,979 WELL, THEN, UH, BRING ME THAT BOWL OF MINTS 100 00:03:08,062 --> 00:03:09,355 UP BY THE REGISTER. 101 00:03:09,439 --> 00:03:10,773 AND SHOW SOME HUSTLE, WILL YOU, SWEET TITS? 102 00:03:10,857 --> 00:03:13,443 DID YOU SEE HOW SHE CHECKED OUT MY CROTCH? DID YOU SEE HOW SHE CHECKED OUT MY CROTCH? 103 00:03:13,526 --> 00:03:15,403 YEAH, WE'RE AT A STEAK HOUSE NOW. 104 00:03:15,486 --> 00:03:16,738 TUBE STEAK! TUBE STEAK! 105 00:03:16,821 --> 00:03:18,781 SHAKE, MAN, I'M... 106 00:03:18,865 --> 00:03:20,158 I'M DYING. I'M DYING. 107 00:03:20,241 --> 00:03:21,242 [ MELANCHOLY MUSIC PLAYING ] 108 00:03:21,326 --> 00:03:22,201 IT'S ALL RIGHT. 109 00:03:22,285 --> 00:03:23,328 DON'T CRY OR NOTHING. 110 00:03:23,411 --> 00:03:24,871 IT'S JUST ONE OF THOSE THINGS. IT'S JUST ONE OF THOSE THINGS. 111 00:03:24,954 --> 00:03:26,122 THE JEWEL ON MY BACK? 112 00:03:26,205 --> 00:03:28,416 IT HAS A HALF-LIFE OF ABOUT 15 YEARS. IT HAS A HALF-LIFE OF ABOUT 15 YEARS. 113 00:03:28,499 --> 00:03:29,626 WEIRD. 114 00:03:29,709 --> 00:03:32,754 THAT'S EXACTLY HOW LONG WE'VE BEEN DETECTIVES. THAT'S EXACTLY HOW LONG WE'VE BEEN DETECTIVES. 115 00:03:32,837 --> 00:03:34,964 YOU AIN'T NOTICED HOW DIM IT'S GOTTEN? 116 00:03:35,048 --> 00:03:36,591 HERE, WATCH THIS. HERE, WATCH THIS. 117 00:03:36,674 --> 00:03:37,634 [ SIZZLING ] 118 00:03:37,717 --> 00:03:39,636 OH, GOD. 119 00:03:39,719 --> 00:03:40,887 HAVE YOU TOLD MEATWAD? HAVE YOU TOLD MEATWAD? 120 00:03:40,970 --> 00:03:43,473 NAH. YOU KNOW HE COULDN'T HANDLE IT, MAN. 121 00:03:43,556 --> 00:03:45,850 LISTEN, I'VE BEEN HAVING THESE DREAMS -- LISTEN, I'VE BEEN HAVING THESE DREAMS -- 122 00:03:45,934 --> 00:03:47,810 INTENSE DREAMS -- ABOUT CLAMS. 123 00:03:47,894 --> 00:03:51,314 AND THE DREAMS LED ME TO THIS PLANET, SEE? CLAMIDIA. AND THE DREAMS LED ME TO THIS PLANET, SEE? CLAMIDIA. 124 00:03:51,397 --> 00:03:52,982 IT'S A WATERY BODY NEAR VENUS. IT'S A WATERY BODY NEAR VENUS. 125 00:03:53,066 --> 00:03:55,109 WHERE'S THAT GODFORSAKEN MILK?! 126 00:03:55,193 --> 00:03:56,486 WHAT ARE YOU LOOKING AT, SISTER? WHAT ARE YOU LOOKING AT, SISTER? 127 00:03:56,569 --> 00:03:58,988 TURN AROUND AND EAT YOUR SLOP. 128 00:03:59,072 --> 00:04:02,033 I'M SORRY. YOU WERE SAYING? I'M SORRY. YOU WERE SAYING? 129 00:04:02,116 --> 00:04:04,869 ANYWAY, THE FRENCH CLAMIDIANS, ANYWAY, THE FRENCH CLAMIDIANS, 130 00:04:04,953 --> 00:04:07,246 THEY GROW THESE JEWELS INSIDE THE MOTHER CLAM 131 00:04:07,330 --> 00:04:10,124 JUST LIKE THE ONE ON MY BACK. J'ACCUSE! JUST LIKE THE ONE ON MY BACK. J'ACCUSE! 132 00:04:10,208 --> 00:04:12,835 THAT'S WHY I'M TRAINING US WITH CLAMDIGGER 2. THAT'S WHY I'M TRAINING US WITH CLAMDIGGER 2. 133 00:04:12,919 --> 00:04:15,380 IT'S NOT A GAME. IT'S A SIMULATOR. 134 00:04:15,463 --> 00:04:18,591 I'M GONNA FIGHT THOSE CLAMS, GET ME A NEW JEWEL, I'M GONNA FIGHT THOSE CLAMS, GET ME A NEW JEWEL, 135 00:04:18,675 --> 00:04:19,676 OR THAT'S IT FOR ME. 136 00:04:19,759 --> 00:04:20,677 I'M DONE. I'M DONE. 137 00:04:20,760 --> 00:04:22,845 ARE CLAMS SHELLFISH? YEAH. 138 00:04:22,929 --> 00:04:24,097 YEAH, I'M ALLERGIC TO SHELLFISH. YEAH, I'M ALLERGIC TO SHELLFISH. 139 00:04:24,180 --> 00:04:25,556 HEY, YOU SEE THOSE GIRLS BEHIND YOU? 140 00:04:25,640 --> 00:04:26,849 DON'T LOOK AROUND. 141 00:04:26,933 --> 00:04:28,226 I THINK THEY'RE SINGLE. I THINK THEY'RE SINGLE. 142 00:04:28,309 --> 00:04:30,019 THAT'S WHY I WEAR THE OL' WEDDING RING. 143 00:04:30,103 --> 00:04:32,271 IT MAKES ME MORE DESIRABLE. IT MAKES ME MORE DESIRABLE. 144 00:04:32,355 --> 00:04:34,649 TO THEM, I'M BUT A SEXUAL TROPHY. 145 00:04:34,732 --> 00:04:36,067 YOU KNOW WHAT? NEVER MIND. YOU KNOW WHAT? NEVER MIND. 146 00:04:36,150 --> 00:04:37,735 [ SLURPS, SMACKS LIPS ] AHH. 147 00:04:37,819 --> 00:04:39,362 YO, WAITER, CAN I GET ANOTHER SCOTCH, PLEASE? 148 00:04:39,445 --> 00:04:41,781 NO, NO, NO! LOOK, I HAVE SOMETHING TO TELL YOU, TOO. NO, NO, NO! LOOK, I HAVE SOMETHING TO TELL YOU, TOO. 149 00:04:41,864 --> 00:04:45,868 YEAH, I RECENTLY PURCHASED A THREE-WHEELER! YEAH, I RECENTLY PURCHASED A THREE-WHEELER! 150 00:04:45,952 --> 00:04:49,747 PEW! PEW! TAKE THAT, CLAM. PEW! PEW! TAKE THAT, CLAM. 151 00:04:49,831 --> 00:04:52,709 YOU'VE REACHED THE MOTHER CLAM! YOU'VE REACHED THE MOTHER CLAM! 152 00:04:55,086 --> 00:04:56,421 [ TWINKLE! ] [ TWINKLE! ] 153 00:04:56,504 --> 00:04:58,381 YOU'VE FOUND THE JEWEL OF CLAMIDIEAUX! 154 00:04:58,464 --> 00:05:00,425 HURRY! BACK TO EARTH! HURRY! BACK TO EARTH! 155 00:05:00,508 --> 00:05:02,510 TO SAVE FRYLOCK'S LIFE! 156 00:05:02,593 --> 00:05:04,053 TO SAVE FRYLOCK'S WHAT, NOW? TO SAVE FRYLOCK'S WHAT, NOW? 157 00:05:04,137 --> 00:05:05,555 [ DOOR OPENS ] Shake: YOU'RE DRUNK. 158 00:05:05,638 --> 00:05:07,640 [ Slurring ] YOU'RE DRUNK! LET'S GET SOME BEER. 159 00:05:07,724 --> 00:05:09,058 CARL. DUNH. CARL. DUNH. 160 00:05:09,142 --> 00:05:11,394 WAKE YOUR ASS UP. LET'S DANCE, MAN. COME ON. 161 00:05:11,477 --> 00:05:13,187 [ Slurring ] HEY, YOU CAN'T KICK ME OUT. [ Slurring ] HEY, YOU CAN'T KICK ME OUT. 162 00:05:13,271 --> 00:05:14,397 WHOA, WHOA, WHOA. OW! 163 00:05:14,480 --> 00:05:15,648 CARL! COME ON, MAN, LET'S DANCE! 164 00:05:15,732 --> 00:05:17,316 WHAT ARE YOU DOING IN MY HOUSE?! WHAT ARE YOU DOING IN MY HOUSE?! 165 00:05:17,400 --> 00:05:18,443 GET OUT OF MY HOUSE! 166 00:05:18,526 --> 00:05:20,028 WHAT ARE WE DOING IN CARL'S HOUSE? WHAT ARE WE DOING IN CARL'S HOUSE? 167 00:05:20,111 --> 00:05:22,530 LET'S GET OUT OF THE MAN'S HOUSE! 168 00:05:22,613 --> 00:05:24,449 GO HOME, CARL. THANK YOU FOR BABYSITTING. GO HOME, CARL. THANK YOU FOR BABYSITTING. 169 00:05:24,532 --> 00:05:29,245 YEAH, I BABYSAT ALL THEM WIDE-MOUTH TALL BOYS. YEAH, I BABYSAT ALL THEM WIDE-MOUTH TALL BOYS. 170 00:05:29,328 --> 00:05:30,580 [ LAUGHS ] 171 00:05:30,663 --> 00:05:31,831 YOUR HOME IS THAT WAY. 172 00:05:31,914 --> 00:05:34,250 YEAH, I SEE IT. SHUT UP. YEAH, I SEE IT. SHUT UP. 173 00:05:36,669 --> 00:05:37,920 WHERE'S MEATWAD? 174 00:05:38,004 --> 00:05:41,257 WAKE THAT LITTLE BALD-HEADED BEEF SUMBITCH UP! WAKE THAT LITTLE BALD-HEADED BEEF SUMBITCH UP! 175 00:05:41,340 --> 00:05:42,925 [ CRYING, SNIFFLES ] 176 00:05:43,009 --> 00:05:45,845 MEATWAD, WHY YOU CRYING? LET'S TALK. MEATWAD, WHY YOU CRYING? LET'S TALK. 177 00:05:45,928 --> 00:05:48,181 [ As Meatwad ] "WE DON'T EVER TALK, FRYLOCK." NA-NA-NA-NA. [ As Meatwad ] "WE DON'T EVER TALK, FRYLOCK." NA-NA-NA-NA. 178 00:05:48,264 --> 00:05:49,432 [ Normal voice ] REMEMBER? COME ON, DAWG. 179 00:05:49,515 --> 00:05:50,433 LET'S TALK. 180 00:05:50,516 --> 00:05:51,601 [ POP! ] YOU JUST GONNA TELL ME 181 00:05:51,684 --> 00:05:53,269 TO GET MY FINGER OUT MY BUTT! TO GET MY FINGER OUT MY BUTT! 182 00:05:53,352 --> 00:05:54,937 NO, I WON'T TELL YOU TO GET YOUR FINGER OUT OF YOUR BUTT. 183 00:05:55,021 --> 00:05:56,522 HELL, I'LL PUT MY FINGER IN YOUR BUTT. HELL, I'LL PUT MY FINGER IN YOUR BUTT. 184 00:05:56,606 --> 00:05:57,857 WE'LL HAVE FINGERS IN BUTTS. 185 00:05:57,940 --> 00:05:58,983 COME ON, MAN, LET'S DANCE. 186 00:05:59,067 --> 00:06:00,943 I AIN'T GONNA DANCE WITH YOU. I AIN'T GONNA DANCE WITH YOU. 187 00:06:01,027 --> 00:06:03,654 I PLAYED CLAMDIGGER. I KNOW WHAT'S GOING ON. 188 00:06:03,738 --> 00:06:06,115 CLAMDIGGER'S NOT A VIDEO GAME. CLAMDIGGER'S NOT A VIDEO GAME. 189 00:06:06,199 --> 00:06:08,242 IT'S A SIMULATOR. IT'S A SIMULATOR. 190 00:06:08,326 --> 00:06:11,621 YES, FRYLOCK, I WAS LISTENING. 191 00:06:11,704 --> 00:06:13,206 HELL, I FINISHED THAT DUMB GAME. HELL, I FINISHED THAT DUMB GAME. 192 00:06:13,289 --> 00:06:14,332 YOU WHAT? 193 00:06:14,415 --> 00:06:16,209 [ Chuckling ] YEAH, RIGHT. BY YOURSELF? [ Chuckling ] YEAH, RIGHT. BY YOURSELF? 194 00:06:16,292 --> 00:06:17,543 THAT'S A TWO-MAN GAME! 195 00:06:17,627 --> 00:06:19,629 AND YET, I CRUSHED IT ALONE. 196 00:06:19,712 --> 00:06:20,963 YOU LIE. YOU LIE. 197 00:06:21,047 --> 00:06:22,673 THIS IS IMPOSSIBLE. 198 00:06:22,757 --> 00:06:26,010 [ UP-TEMPO MUSIC PLAYS ] THERE'S NO WAY YOU'RE BETTER THAN ME! [ UP-TEMPO MUSIC PLAYS ] THERE'S NO WAY YOU'RE BETTER THAN ME! 199 00:06:26,094 --> 00:06:27,762 I'M ALLERGIC TO SHELLFISH. 200 00:06:27,845 --> 00:06:29,680 SABOTEUR! AAH! SABOTEUR! AAH! 201 00:06:29,764 --> 00:06:31,015 AAH! 202 00:06:31,099 --> 00:06:32,058 [ UP-TEMPO MUSIC PLAYS ] [ UP-TEMPO MUSIC PLAYS ] 203 00:06:32,141 --> 00:06:33,142 I'M ALLERGIC TO SHELLFISH. 204 00:06:33,226 --> 00:06:34,477 SABOTEUR! 205 00:06:34,560 --> 00:06:35,978 AAH! HUH? 206 00:06:36,062 --> 00:06:37,730 [ LIGHT SWITCH CLICKS ] WAKE UP. 207 00:06:37,814 --> 00:06:40,525 I JUST WANT TO MAKE SURE YOU'RE NOT HAVING THE BAD DREAM, I JUST WANT TO MAKE SURE YOU'RE NOT HAVING THE BAD DREAM, 208 00:06:40,608 --> 00:06:42,527 'CAUSE -- BECAUSE I DEFINITELY WASN'T. 209 00:06:42,610 --> 00:06:43,820 WAIT A SECOND. WHAT DID YOU SAY? 210 00:06:43,903 --> 00:06:45,154 ARE YOU HAVING THE DREAM, TOO? ARE YOU HAVING THE DREAM, TOO? 211 00:06:45,238 --> 00:06:46,656 THE WHAT NOW? WHICH DREAM? 212 00:06:46,739 --> 00:06:48,491 I DON'T [SPUTTERS] I DON'T KNOW WHY I'M IN HERE. I DON'T [SPUTTERS] I DON'T KNOW WHY I'M IN HERE. 213 00:06:48,574 --> 00:06:51,327 GOOD NIGHT. DID A CLAM SPEAK TO YOU IN FRENCH 214 00:06:51,410 --> 00:06:52,703 AND THEN SNAP HIS SHELL OVER YOUR HEAD? AND THEN SNAP HIS SHELL OVER YOUR HEAD? 215 00:06:52,787 --> 00:06:54,122 [ Chuckling ] NO. 216 00:06:54,205 --> 00:06:56,707 IN MY DREAM, I JUST RESCUE CHERYL TIEGS IN MY DREAM, I JUST RESCUE CHERYL TIEGS 217 00:06:56,791 --> 00:06:59,210 FROM THE SHOWER MONSTER, AND THEN SHE SEXES ME. 218 00:06:59,293 --> 00:07:00,545 AND IT IS BITCHIN'. AND IT IS BITCHIN'. 219 00:07:00,628 --> 00:07:02,755 [ Sleepily ] OH, THEN TURN OFF THE LIGHT, THEN. 220 00:07:02,839 --> 00:07:04,924 THIS HERE IS MY JEW BUDDY -- HIRAM. THIS HERE IS MY JEW BUDDY -- HIRAM. 221 00:07:05,007 --> 00:07:06,551 SHOW HIM, HIRAM. MAZEL TOV. 222 00:07:06,634 --> 00:07:08,427 SEE? HE'S JEWISH. JEWISH GUYS SAY THAT. SEE? HE'S JEWISH. JEWISH GUYS SAY THAT. 223 00:07:08,511 --> 00:07:09,846 SHABBAT SHALOM AND ALL THAT. 224 00:07:09,929 --> 00:07:12,098 HIRAM PRICES ROCKS DOWN IN THE DIAMOND DISTRICT. HIRAM PRICES ROCKS DOWN IN THE DIAMOND DISTRICT. 225 00:07:12,181 --> 00:07:14,016 SEE, HE CAN FIT YOU WITH A CUBIC ZIRC 226 00:07:14,100 --> 00:07:15,852 AND REPLACE THAT BAD DIAMOND YOU GOT. 227 00:07:15,935 --> 00:07:18,813 AND THEN WE DON'T HAVE TO GO TO SPACE TO FIGHT ANY CLAMS. AND THEN WE DON'T HAVE TO GO TO SPACE TO FIGHT ANY CLAMS. 228 00:07:18,896 --> 00:07:20,148 YEAH, GUYS, THANKS FOR THE THOUGHT, YEAH, GUYS, THANKS FOR THE THOUGHT, 229 00:07:20,231 --> 00:07:21,482 BUT THIS IS CLAMIDIAN QUARTZ. 230 00:07:21,566 --> 00:07:23,025 IT HAS MAGICAL PROPERTIES. 231 00:07:23,109 --> 00:07:24,861 THERE'S NO OTHER STONE LIKE THIS ONE ON THIS PLANET. THERE'S NO OTHER STONE LIKE THIS ONE ON THIS PLANET. 232 00:07:24,944 --> 00:07:27,238 HEY, HIRAM'S GOT SOME SUCTION WITH THE CLAM PEOPLE, RIGHT? 233 00:07:27,321 --> 00:07:28,406 THE CLAM PEOPLE? THE CLAM PEOPLE? 234 00:07:28,489 --> 00:07:29,782 NO, I-I-I KNOW WHO THE CLAM PEOPLE ARE. 235 00:07:29,866 --> 00:07:31,534 I CAN GET YOU CLAMIDIAN QUARTZ. 236 00:07:31,617 --> 00:07:33,661 YOU NEVER SEEN BETTER CLAMIDIAN QUARTZ THAN THIS. YOU NEVER SEEN BETTER CLAMIDIAN QUARTZ THAN THIS. 237 00:07:33,744 --> 00:07:35,872 LISTEN TO HIRAM. THE JEWS ARE SMART. 238 00:07:35,955 --> 00:07:37,498 THAT'S WHY THEY OWN EVERYTHING. THAT'S WHY THEY OWN EVERYTHING. 239 00:07:37,582 --> 00:07:39,500 YEAH, WELL, UNLESS HIRAM HERE'S GOT A ROCKET SHIP 240 00:07:39,584 --> 00:07:41,252 THAT CAN GET US TO CLAMIDIA, HE AIN'T GONNA -- THAT CAN GET US TO CLAMIDIA, HE AIN'T GONNA -- 241 00:07:41,335 --> 00:07:43,379 COME ON, NOW. WHOA, WHOA, WHOA, MAN! WHAT THE HELL YOU DOING?! 242 00:07:43,462 --> 00:07:44,505 I NEED TO BRING THE JEWEL I NEED TO BRING THE JEWEL 243 00:07:44,589 --> 00:07:46,382 BACK TO MY JEWISH SHOP, MESHUGGENER. 244 00:07:46,465 --> 00:07:47,758 WHAT'S UP WITH YOUR BRAID? 245 00:07:47,842 --> 00:07:51,220 UH, MY BRAID'S FALLING OUT 'CAUSE OF GOD'S VENGEANCE. UH, MY BRAID'S FALLING OUT 'CAUSE OF GOD'S VENGEANCE. 246 00:07:51,304 --> 00:07:53,097 WHY DO YOU DO THIS TO MY PEOPLE? WHY DO YOU DO THIS TO MY PEOPLE? 247 00:07:53,181 --> 00:07:56,851 NO, IT'S FALLING OFF BECAUSE THE TAPE'S COMING OFF. NO, IT'S FALLING OFF BECAUSE THE TAPE'S COMING OFF. 248 00:07:56,934 --> 00:07:58,227 DOMINICK? WHAT? 249 00:07:58,311 --> 00:08:00,605 I KNEW NOTHING OF THIS. I AM OUTRAGED. I KNEW NOTHING OF THIS. I AM OUTRAGED. 250 00:08:00,688 --> 00:08:03,024 THIS WHOLE TIME YOU BEEN PRETENDING 251 00:08:03,107 --> 00:08:04,775 TO BE MY OTHER FRIEND, HIRAM, TO BE MY OTHER FRIEND, HIRAM, 252 00:08:04,859 --> 00:08:08,321 SO YOU COULD HUSTLE MY OTHER GOOD FRIEND, FRYMAN, HERE?! SO YOU COULD HUSTLE MY OTHER GOOD FRIEND, FRYMAN, HERE?! 253 00:08:08,404 --> 00:08:09,363 HOW DARE YOU? 254 00:08:09,447 --> 00:08:11,032 YOU SAID 20-CARAT ROCK. 255 00:08:11,115 --> 00:08:12,450 THAT AIN'T A DIAMOND, CARL! THAT AIN'T A DIAMOND, CARL! 256 00:08:12,533 --> 00:08:13,701 HE'S SICK. 257 00:08:13,784 --> 00:08:15,912 AND YOU'RE SICK, TOO, FOR PREYING ON HIM. 258 00:08:15,995 --> 00:08:18,372 GET OUT OF HERE. I DON'T WANT YOU IN MY SIGHT. GET OUT OF HERE. I DON'T WANT YOU IN MY SIGHT. 259 00:08:18,456 --> 00:08:20,875 YEAH, WELL, YOU CAN KISS OFF THAT FINDER'S FEE! YEAH, WELL, YOU CAN KISS OFF THAT FINDER'S FEE! 260 00:08:20,958 --> 00:08:22,627 I'LL CALL YOU LATER. 261 00:08:22,710 --> 00:08:24,337 THIS CAN HAPPEN. THIS CAN HAPPEN. 262 00:08:24,420 --> 00:08:27,465 CARL, WE'RE GOING SWIMMING. 263 00:08:27,548 --> 00:08:28,591 WELL, I FORBID IT. WELL, I FORBID IT. 264 00:08:28,674 --> 00:08:30,384 WELL, I AIN'T ASKING, CARL. 265 00:08:30,468 --> 00:08:31,802 I'M TELLING. 266 00:08:31,886 --> 00:08:33,262 NOW, HOLD YOUR BREATH. NOW, HOLD YOUR BREATH. NOW, HOLD YOUR BREATH. 267 00:08:33,346 --> 00:08:36,265 YOU KNOW, I'M NOT REALLY IN THE MOOD TO GET WET RIGHT NOW. YOU KNOW, I'M NOT REALLY IN THE MOOD TO GET WET RIGHT NOW. 268 00:08:36,349 --> 00:08:38,142 AAH! 269 00:08:38,226 --> 00:08:40,102 [ DOOR OPENS ] 270 00:08:40,186 --> 00:08:42,438 AAAAAAH! AAAAAAH! 271 00:08:42,521 --> 00:08:45,608 AAAAAAH! AAAAAAH! 272 00:08:45,691 --> 00:08:47,068 [ WHIMPERING ] 273 00:08:47,151 --> 00:08:48,444 [ GASPING ] [ GASPING ] 274 00:08:48,527 --> 00:08:51,656 OH, THAT WAS FUN, BOY. LET'S DO THAT AGAIN. 275 00:08:51,739 --> 00:08:53,866 WAIT A MINUTE. WHEN DID YOU GET THIS? WAIT A MINUTE. WHEN DID YOU GET THIS? 276 00:08:53,950 --> 00:08:55,952 [ DRAMATIC MUSIC PLAYS ] 277 00:08:56,035 --> 00:08:57,495 OKAY, WHEN WE EXIT THE EARTH'S ATMOSPHERE, OKAY, WHEN WE EXIT THE EARTH'S ATMOSPHERE, 278 00:08:57,578 --> 00:08:59,038 THESE PANELS WILL COME OFF, 279 00:08:59,121 --> 00:09:00,289 AND THERE'S A SUBMARINE UNDERNEATH. AND THERE'S A SUBMARINE UNDERNEATH. 280 00:09:00,373 --> 00:09:01,582 WHEN DID YOU GET THIS?! 281 00:09:01,666 --> 00:09:03,376 I'M GONNA NEED YOU TO WORK THESE LASERS. 282 00:09:03,459 --> 00:09:05,169 WAIT A MINUTE. THEY WILL BLAST CLAMS FROM A QUARTER-MILE OUT. WAIT A MINUTE. THEY WILL BLAST CLAMS FROM A QUARTER-MILE OUT. 283 00:09:05,253 --> 00:09:06,796 I TOLD YOU THAT I WOULD PREFER 284 00:09:06,879 --> 00:09:09,632 TO NOT FIGHT THE CLAM PEOPLE FROM MY NIGHTMARES. TO NOT FIGHT THE CLAM PEOPLE FROM MY NIGHTMARES. 285 00:09:09,715 --> 00:09:10,925 SO YOU ARE HAVING NIGHTMARES. 286 00:09:11,008 --> 00:09:12,593 ALSO, I'M THE LEADER, ALSO, I'M THE LEADER, 287 00:09:12,677 --> 00:09:14,637 AND WHAT I SAY GOES. 288 00:09:14,720 --> 00:09:16,472 WELL, YOU AREN'T FIGHTING THEM. HE IS. WELL, YOU AREN'T FIGHTING THEM. HE IS. 289 00:09:16,555 --> 00:09:18,140 THAT'S RIGHT. BOOM! 290 00:09:18,224 --> 00:09:19,433 I'M GONNA PUNCH IT, BOY! 291 00:09:19,517 --> 00:09:21,352 NO, YOU DON'T GET TO PUNCH NOTHING. NO, YOU DON'T GET TO PUNCH NOTHING. 292 00:09:21,435 --> 00:09:23,145 YOU'RE ALLOWED TO PLAY WITH YOUR DOLLS, 293 00:09:23,229 --> 00:09:24,480 OF WHICH YOU CAN ONLY BRING TWO. OF WHICH YOU CAN ONLY BRING TWO. 294 00:09:24,563 --> 00:09:25,773 I'M BRINGING THREE DOLLS. 295 00:09:25,856 --> 00:09:27,858 NO! I AM THUNDERSTUD. 296 00:09:27,942 --> 00:09:30,027 SO YOU HAVE A DECISION TO MAKE... SO YOU HAVE A DECISION TO MAKE... 297 00:09:30,111 --> 00:09:33,239 'CAUSE I WILL DESTROY THIS SHIP WITH MY ANGER 'CAUSE I WILL DESTROY THIS SHIP WITH MY ANGER 298 00:09:33,322 --> 00:09:35,700 BEFORE I LET STRAWBERRY NERDCAKE STEER IT! 299 00:09:35,783 --> 00:09:37,410 THAT'S YOUR NEW NAME, BY THE WAY. THAT'S YOUR NEW NAME, BY THE WAY. 300 00:09:37,493 --> 00:09:39,161 MEATWAD IS THE BEST AT THIS. 301 00:09:39,245 --> 00:09:41,622 OH, HELLO, WIPER. HEY, HEY, HEY, HEY! OH, HELLO, WIPER. HEY, HEY, HEY, HEY! 302 00:09:41,706 --> 00:09:43,499 SHAKE, YOU ARE NOT TO MESS WITH THAT WIPER BLADE! 303 00:09:43,582 --> 00:09:45,835 OH, IS THAT RIGHT? [ CREAK ] OH, IS THAT RIGHT? [ CREAK ] 304 00:09:45,918 --> 00:09:47,920 LOOK, I MADE THE CALL, OKAY? IT IS WHAT IT IS. 305 00:09:48,004 --> 00:09:50,548 I'M GONNA MAKE THE CALL RIGHT NOW TO MY FRIEND WIPER... I'M GONNA MAKE THE CALL RIGHT NOW TO MY FRIEND WIPER... 306 00:09:50,631 --> 00:09:51,591 [ CREAKING ] 307 00:09:51,674 --> 00:09:54,010 ...AND TELL HIM "GET...BENT." ...AND TELL HIM "GET...BENT." 308 00:09:54,093 --> 00:09:55,511 [ SNAP, THUD ] AAH! 309 00:09:55,594 --> 00:09:56,971 OHH! OHH! 310 00:09:57,054 --> 00:09:58,889 OHH, MY GOODNESS. 311 00:09:58,973 --> 00:10:00,057 DAMN. 312 00:10:00,141 --> 00:10:02,727 WHAT ARE YOU LOOKING AT? WHAT ARE YOU LOOKING AT? 313 00:10:02,810 --> 00:10:04,937 YOU NEVER SAW A GUY BREAK HIS BACK BEFORE? YOU NEVER SAW A GUY BREAK HIS BACK BEFORE? 314 00:10:05,021 --> 00:10:06,605 [ GROANS ] TAKE A PICTURE. 315 00:10:06,689 --> 00:10:08,107 IT'LL LAST LONGER, DINGUS. 316 00:10:08,190 --> 00:10:09,275 [ CAMERA SHUTTER CLICKS ] [ CAMERA SHUTTER CLICKS ] 317 00:10:09,358 --> 00:10:11,902 I'M GONNA LOOK AT THIS FOR YEARS. 318 00:10:17,533 --> 00:10:19,368 I HAVE A JEWEL, TOO? WHERE? 319 00:10:19,452 --> 00:10:21,162 UNDER YOUR CUP. LOOK, IT'S RIGHT HERE. UNDER YOUR CUP. LOOK, IT'S RIGHT HERE. 320 00:10:21,245 --> 00:10:22,371 YEAH, OF COURSE I KNOW THAT. 321 00:10:22,455 --> 00:10:23,914 YOU'VE HAD THAT THIS WHOLE TIME? 322 00:10:23,998 --> 00:10:25,958 YO, POST THIS PICTURE OF ME AND MY JEWEL. YO, POST THIS PICTURE OF ME AND MY JEWEL. 323 00:10:26,042 --> 00:10:27,335 I'M GONNA GET SOME MAD LIKES. 324 00:10:27,418 --> 00:10:28,711 GIVE ME THE JEWEL. GIVE ME THE JEWEL. 325 00:10:28,794 --> 00:10:29,587 OH! THIEF! 326 00:10:29,670 --> 00:10:31,339 I NEED IT! FOR SURVIVAL! 327 00:10:31,422 --> 00:10:32,840 WHAT THE HELL YOU THINK I NEED IT FOR? WHAT THE HELL YOU THINK I NEED IT FOR? 328 00:10:32,923 --> 00:10:33,924 GIVE IT! GIVE IT! NO! 329 00:10:34,008 --> 00:10:35,092 JEWEL BURGLAR! GIVE ME IT! 330 00:10:35,176 --> 00:10:36,802 FRYLOCK, NO! STEP BACK. FRYLOCK, NO! STEP BACK. 331 00:10:36,886 --> 00:10:37,887 IT'S HIS JEWEL. 332 00:10:37,970 --> 00:10:39,055 BUT HE'S A DICK! 333 00:10:39,138 --> 00:10:40,306 HE'S ALWAYS BEEN A DICK! HE'S ALWAYS BEEN A DICK! 334 00:10:40,389 --> 00:10:41,557 LOWER THE WALL, MEATWAD, 335 00:10:41,640 --> 00:10:43,142 'CAUSE I'M ABOUT TO DO SOME DRILLING -- 336 00:10:43,225 --> 00:10:44,352 INTO SOMEONE'S HEAD. INTO SOMEONE'S HEAD. 337 00:10:44,435 --> 00:10:45,895 I'M GONNA LOWER THE WALL. 338 00:10:45,978 --> 00:10:49,982 BUT I WANT Y'ALL TO SHAKE HANDS AND BE FRIENDS AGAIN. BUT I WANT Y'ALL TO SHAKE HANDS AND BE FRIENDS AGAIN. 339 00:10:50,066 --> 00:10:52,568 ALL RIGHT, FINE. ALL RIGHT, FINE. 340 00:10:52,651 --> 00:10:54,445 I'M...SORRY, SHAKE. 341 00:10:54,528 --> 00:10:56,989 UH [LAUGHS] NO, THANKS. UH [LAUGHS] NO, THANKS. 342 00:10:57,073 --> 00:10:58,783 FEAST ON THE BEAM, FRYMAN. 343 00:10:58,866 --> 00:10:59,784 OH, HELL! 344 00:10:59,867 --> 00:11:01,494 [ GRUNTING ] [ GRUNTING ] 345 00:11:03,162 --> 00:11:05,039 WAIT A MINUTE. LET ME DO IT OVER. WAIT A MINUTE. LET ME DO IT OVER. 346 00:11:05,122 --> 00:11:06,791 [ GRUNTING ] 347 00:11:06,874 --> 00:11:08,125 DID THAT ONE GO? 348 00:11:08,209 --> 00:11:10,378 LASERS ARE SO DUMB. THAT'S WHY I DON'T USE THEM. LASERS ARE SO DUMB. THAT'S WHY I DON'T USE THEM. 349 00:11:10,461 --> 00:11:13,381 YOU DON'T USE THEM BECAUSE YOU DON'T HAVE THEM... YOU DON'T USE THEM BECAUSE YOU DON'T HAVE THEM... 350 00:11:13,464 --> 00:11:15,216 BECAUSE YOUR JEWEL IS GOING, TOO. 351 00:11:15,299 --> 00:11:17,218 GOING WHERE? GOING TO DIE. GOING WHERE? GOING TO DIE. 352 00:11:17,301 --> 00:11:18,886 WHY ARE WE FIGHTING WITH EACH OTHER 353 00:11:18,969 --> 00:11:22,264 WHEN WE COULD BE WORKING TOGETHER TO GET ME A NEW JEWEL? WHEN WE COULD BE WORKING TOGETHER TO GET ME A NEW JEWEL? 354 00:11:22,348 --> 00:11:24,642 I WONDER IF MY JEWEL IS DYING OUT, TOO. I WONDER IF MY JEWEL IS DYING OUT, TOO. 355 00:11:24,725 --> 00:11:25,935 PROBABLY. 356 00:11:26,018 --> 00:11:28,104 YOU HAVE A JEWEL? WELL, NOT NO MORE. 357 00:11:28,187 --> 00:11:29,313 I TRADED IT. I TRADED IT. 358 00:11:29,397 --> 00:11:31,065 [ EPIC MUSIC PLAYS ] 359 00:11:31,148 --> 00:11:32,566 HEY, ZACHARY... HEY, ZACHARY... 360 00:11:32,650 --> 00:11:34,318 I'LL TRADE YOU. 361 00:11:35,778 --> 00:11:39,156 YEP, I GOT TATER TOTS AND A DIPPING SAUCE. YEP, I GOT TATER TOTS AND A DIPPING SAUCE. 362 00:11:39,240 --> 00:11:41,492 OL' ZACHARY GOT BURNED ON THAT DEAL. OL' ZACHARY GOT BURNED ON THAT DEAL. 363 00:11:41,575 --> 00:11:43,077 WAIT A MINUTE, WAIT A MINUTE, WAIT A MINUTE. 364 00:11:43,160 --> 00:11:44,203 HOW THE HELL ARE YOU ALIVE? 365 00:11:44,286 --> 00:11:46,497 HUH. I GUESS... 366 00:11:46,580 --> 00:11:48,958 UM, I'M ALIVE 'CAUSE... UM, I'M ALIVE 'CAUSE... 367 00:11:49,041 --> 00:11:50,084 UH... 368 00:11:50,167 --> 00:11:52,002 OH! HO! HO! HO! HO! HO! 369 00:11:52,086 --> 00:11:54,463 THROUGH THE POWER OF MAGIC. THROUGH THE POWER OF MAGIC. 370 00:11:54,547 --> 00:11:58,467 AND IMAGINATION! AND IMAGINATION! 371 00:11:58,551 --> 00:11:59,885 [ NEIGHS ] 372 00:11:59,969 --> 00:12:03,806 THROUGH THE POWER OF MAGIC AND IMAGINATION, I GUESS. THROUGH THE POWER OF MAGIC AND IMAGINATION, I GUESS. 373 00:12:03,889 --> 00:12:04,890 NAH, THAT AIN'T IT. NAH, THAT AIN'T IT. 374 00:12:04,974 --> 00:12:06,142 NO, WAIT A MINUTE. IT COULD BE! 375 00:12:06,225 --> 00:12:07,685 WHO WAS TALKING TO YOU JUST NOW? 376 00:12:07,768 --> 00:12:10,855 SHAKE, THERE COMES A TIME IN A POPULAR CHARACTER'S LIFE SHAKE, THERE COMES A TIME IN A POPULAR CHARACTER'S LIFE 377 00:12:10,938 --> 00:12:13,357 WHERE IT'S JUST OVER, MAN. WHERE IT'S JUST OVER, MAN. 378 00:12:13,441 --> 00:12:15,818 WHAT DO YOU MEAN, "OVER"? 379 00:12:15,901 --> 00:12:18,696 [ SOBBING ] [ SOBBING ] 380 00:12:18,779 --> 00:12:22,575 WHY DO BAD THINGS HAPPEN TO THE BEST PEOPLE? WHY DO BAD THINGS HAPPEN TO THE BEST PEOPLE? 381 00:12:22,658 --> 00:12:23,742 [ SOBS ] 382 00:12:23,826 --> 00:12:27,788 [ SOBBING ] WHY ME? [ SOBBING ] WHY ME? 383 00:12:27,872 --> 00:12:29,582 WHY NOW? WHY NOW? 384 00:12:29,665 --> 00:12:31,208 JUST KEEP IT ON YOUR FOREHEAD. 385 00:12:31,292 --> 00:12:32,334 RELAX, OKAY? RELAX, OKAY? 386 00:12:32,418 --> 00:12:33,669 [ SNIFFLES ] OKAY. 387 00:12:33,752 --> 00:12:34,795 YOU WANT SOME MORE WATER? 388 00:12:34,879 --> 00:12:36,464 OKAY. THANKS, BRO. OKAY. THANKS, BRO. 389 00:12:36,547 --> 00:12:37,840 YOU'RE COOL. 390 00:12:37,923 --> 00:12:39,675 I GET IT FROM THIS DRAIN OVER HERE. 391 00:12:39,758 --> 00:12:41,802 SEE, THEY PUT THE GUTTER IN WRONG, SEE, THEY PUT THE GUTTER IN WRONG, 392 00:12:41,886 --> 00:12:43,929 SO THE WATER RUNS DOWN THE DRYWALL, 393 00:12:44,013 --> 00:12:46,182 AND I BLOT IT UP IN THE CARPET. AND I BLOT IT UP IN THE CARPET. 394 00:12:46,265 --> 00:12:47,933 HERE, OPEN YOUR MOUTH. 395 00:12:48,017 --> 00:12:49,685 I'LL SQUEEZE IT IN THERE FOR YOU. I'LL SQUEEZE IT IN THERE FOR YOU. 396 00:12:49,768 --> 00:12:50,853 IT'S TIME, SHAKE. 397 00:12:50,936 --> 00:12:52,021 YOU KNOW WHAT WE NEED TO DO. 398 00:12:52,104 --> 00:12:54,315 YES. MY BUCKET LIST. YES. MY BUCKET LIST. 399 00:12:54,398 --> 00:12:55,483 IT'S QUITE LARGE. 400 00:12:55,566 --> 00:12:57,193 I HAD TO WRITE IT WITH A BIG MARKER I HAD TO WRITE IT WITH A BIG MARKER 401 00:12:57,276 --> 00:12:59,487 'CAUSE SOMEONE TOOK ALL THE PENS! 402 00:12:59,570 --> 00:13:01,447 LET'S SEE, HERE. OKAY. LET'S SEE, HERE. OKAY. 403 00:13:01,530 --> 00:13:02,865 "SEX." YEP. 404 00:13:02,948 --> 00:13:06,243 50 TIMES. MM-HMM. 50 TIMES. MM-HMM. 405 00:13:06,327 --> 00:13:08,871 ONE TIME, OKAY? SEX ONCE. ONE TIME, OKAY? SEX ONCE. 406 00:13:08,954 --> 00:13:10,080 ONE TIME. 407 00:13:10,164 --> 00:13:11,499 BUT THE LIST SAYS 50. 408 00:13:11,582 --> 00:13:13,000 ONCE! YOU GOT IT? ONCE! YOU GOT IT? 409 00:13:13,083 --> 00:13:14,543 YOU ASK FOR MING HA. 410 00:13:14,627 --> 00:13:16,545 YOU TELL HERE THAT YOU DO NOT KNOW ME. YOU TELL HERE THAT YOU DO NOT KNOW ME. 411 00:13:16,629 --> 00:13:18,214 WAIT, WAIT. DON'T TELL HER THAT, 412 00:13:18,297 --> 00:13:20,382 'CAUSE IT'S GONNA TIP HER OFF THAT YOU KNOW ME. 'CAUSE IT'S GONNA TIP HER OFF THAT YOU KNOW ME. 413 00:13:20,466 --> 00:13:22,927 SO DON'T -- JUST DON'T MENTION ME. 414 00:13:23,010 --> 00:13:25,471 BUT TOSS HER AN EXTRA $20. IT'S ON THE HOUSE. BUT TOSS HER AN EXTRA $20. IT'S ON THE HOUSE. 415 00:13:25,554 --> 00:13:26,889 CARL, THANKS. 416 00:13:26,972 --> 00:13:29,016 TWENTY SUSAN B's. [ LAUGHS ] TWENTY SUSAN B's. [ LAUGHS ] 417 00:13:29,099 --> 00:13:32,770 I'M USING A FEMINIST ICON TO PAY FOR A SEX ACT. I'M USING A FEMINIST ICON TO PAY FOR A SEX ACT. 418 00:13:32,853 --> 00:13:36,232 [ LAUGHS ] THE IRONY AIN'T LOST ON ME. [ LAUGHS ] THE IRONY AIN'T LOST ON ME. 419 00:13:36,315 --> 00:13:38,692 AND WHEN SHE ROLLS YOU OVER, YOU ASK FOR -- 420 00:13:38,776 --> 00:13:40,569 I KNOW, I KNOW. I KNOW, I KNOW. 421 00:13:40,653 --> 00:13:42,071 THE HAPPY ENDING, RIGHT? 422 00:13:42,154 --> 00:13:43,572 THAT'S AMATEUR HOUR. 423 00:13:43,656 --> 00:13:46,492 WHAT YOU WANT IS THE M. NIGHT SHYAMALAN. WHAT YOU WANT IS THE M. NIGHT SHYAMALAN. 424 00:13:46,575 --> 00:13:49,662 THAT'S THE UNRESOLVED ENDING WITH A TWIST. THAT'S THE UNRESOLVED ENDING WITH A TWIST. 425 00:13:49,745 --> 00:13:50,913 OH, AND ONE MORE THING -- 426 00:13:50,996 --> 00:13:52,915 DON'T LET HER USE THE BANANA OIL... DON'T LET HER USE THE BANANA OIL... 427 00:13:52,998 --> 00:13:55,709 UNLESS YOU LIKE WHITEHEADS ALL OVER YOUR JUNK. 428 00:13:55,793 --> 00:13:56,877 THANKS, CARL. THANKS, CARL. 429 00:13:56,961 --> 00:13:58,587 SEE YOU ON THE OTHER SIDE, DRINK CUP. 430 00:13:58,671 --> 00:14:00,172 [ BELL JINGLES ] YEAH! 431 00:14:00,256 --> 00:14:02,132 THE M. NIGHT SHYAMALAN! 432 00:14:02,216 --> 00:14:04,385 WHAT'S THE M. NIGHT SHYAMALAN? WHAT'S THE M. NIGHT SHYAMALAN? 433 00:14:04,468 --> 00:14:06,345 SHE SHOVES A MOP UP YOUR ASS. 434 00:14:06,428 --> 00:14:07,555 AAH! 435 00:14:07,638 --> 00:14:09,598 [ CHUCKLES ] YOU DON'T SEE THAT COMING. [ CHUCKLES ] YOU DON'T SEE THAT COMING. 436 00:14:09,682 --> 00:14:11,308 [ BELL JINGLES ] YEAH! 437 00:14:11,392 --> 00:14:12,893 THANKS, MING HA. THANKS, MING HA. 438 00:14:12,977 --> 00:14:14,395 I'M PRETTY SURE SHE GOT OFF. 439 00:14:14,478 --> 00:14:15,938 FRYLOCK, YOUR NOSE IS BLEEDING. 440 00:14:16,021 --> 00:14:17,439 [ BELLS TOLLING ] [ BELLS TOLLING ] 441 00:14:17,523 --> 00:14:19,400 PICK ME UP. WE GOT TO GET TO THE SHIP. 442 00:14:19,483 --> 00:14:21,235 COME ON, LET'S GO. LET'S GET HIM IN HERE. COME ON, LET'S GO. LET'S GET HIM IN HERE. 443 00:14:21,318 --> 00:14:22,653 GET HIM IN HERE. GET HIM IN HERE. 444 00:14:22,736 --> 00:14:25,155 [ CAR DOOR CLOSES, TIRES SCREECH ] [ CAR DOOR CLOSES, TIRES SCREECH ] 445 00:14:25,239 --> 00:14:26,782 FRYLOCK, LET'S GO. FRYLOCK, LET'S GO. 446 00:14:26,865 --> 00:14:29,034 I GOT DEWEY AND VANESSA AND BOXY PACKED. 447 00:14:29,118 --> 00:14:30,619 I GOT MY SHOVEL AND MY BUCKET I GOT MY SHOVEL AND MY BUCKET 448 00:14:30,703 --> 00:14:33,789 IN CASE WE NEED TO MAKE AN IMPROMPTU SAND CASTLE. IN CASE WE NEED TO MAKE AN IMPROMPTU SAND CASTLE. 449 00:14:33,872 --> 00:14:35,499 I'M NOT GOING, MEATWAD. 450 00:14:35,583 --> 00:14:36,875 I CAN'T MAKE IT, MAN. 451 00:14:36,959 --> 00:14:38,294 WHAT YOU TALKING ABOUT, FRYLOCK? WHAT YOU TALKING ABOUT, FRYLOCK? 452 00:14:38,377 --> 00:14:41,297 YOU'RE FINE! YOU'RE HEALTHY AS A HORSE. 453 00:14:41,380 --> 00:14:44,800 JUST, YOU KNOW, TILT YOUR HEAD BACK A LITTLE. JUST, YOU KNOW, TILT YOUR HEAD BACK A LITTLE. 454 00:14:44,883 --> 00:14:46,760 HEY, THAT'S A BIG ONE. WHOA. HEY, THAT'S A BIG ONE. WHOA. 455 00:14:46,844 --> 00:14:49,722 YOU CAN DO THIS, MEATWAD. YOU CAN DO THIS, MEATWAD. 456 00:14:49,805 --> 00:14:52,474 ARE YOU SURE? I'M OFFERING TO BE THE HERO HERE. 457 00:14:52,558 --> 00:14:53,642 NOT HIM, THOUGH. 458 00:14:53,726 --> 00:14:55,644 SO DON'T YOU LISTEN TO HIM, OKAY? 459 00:14:55,728 --> 00:14:57,313 [ SNIFFLES ] I LOVE YOU. 460 00:14:57,396 --> 00:14:58,814 I LOVE YOU, TOO, MAN. I LOVE YOU, TOO, MAN. 461 00:14:58,897 --> 00:15:01,650 BUT PLEASE DON'T HUG ME WITH YOUR NOSE DOING THAT, OKAY? 462 00:15:01,734 --> 00:15:02,901 OKAY. DAMN. 463 00:15:02,985 --> 00:15:04,778 COME ON, GET UP. I NEED TO SIT THERE. 464 00:15:04,862 --> 00:15:05,946 SHOULD HAVE GOT HERE EARLIER. SHOULD HAVE GOT HERE EARLIER. 465 00:15:06,030 --> 00:15:07,656 MY DOLLS GOT ALL THE SEATS. 466 00:15:07,740 --> 00:15:10,409 Boxy Brown: SHEE, MOTHER-FLUNKER BE PUTTING ME ON THE HUMP? Boxy Brown: SHEE, MOTHER-FLUNKER BE PUTTING ME ON THE HUMP? 467 00:15:10,492 --> 00:15:12,703 NOW, BOXY, DEWEY LIKES TO LOOK OUT THE WINDOW. 468 00:15:12,786 --> 00:15:15,372 I NEEDS ME SOME LEG ROOM, BEEF BALL. YOU FEEL ME? I NEEDS ME SOME LEG ROOM, BEEF BALL. YOU FEEL ME? 469 00:15:15,456 --> 00:15:17,166 VANESSA, YOU GOOD RIGHT THERE? 470 00:15:17,249 --> 00:15:19,168 THAT'S GOOD. THAT'S GOOD. 471 00:15:19,251 --> 00:15:20,711 TIME TO RIDE. 472 00:15:23,047 --> 00:15:26,258 OOH! [ RETCHES ] OOH! [ RETCHES ] 473 00:15:26,342 --> 00:15:28,302 WHOO-HOO! YEAH! 474 00:15:28,385 --> 00:15:29,720 CAN YOU, UH, CHECK THE GLOVE BOX CAN YOU, UH, CHECK THE GLOVE BOX 475 00:15:29,803 --> 00:15:31,096 AND SEE IF THERE'S ANY NAPKINS? 476 00:15:31,180 --> 00:15:33,015 PLEASE PREPARE FOR SPLASHDOWN 477 00:15:33,098 --> 00:15:37,645 IN 3...2...4...5. IN 3...2...4...5. 478 00:15:37,728 --> 00:15:40,189 I'M JUST FILLING TIME WITH NUMBERS NOW. 479 00:15:40,272 --> 00:15:43,442 THERE WE GO. THERE WE GO. 480 00:15:46,862 --> 00:15:49,031 THEM CLAMS OUGHT TO BE RIGHT HERE. 481 00:15:49,114 --> 00:15:50,282 [ SONAR PINGING ] WHAT'S THE SONAR SAY? [ SONAR PINGING ] WHAT'S THE SONAR SAY? 482 00:15:50,366 --> 00:15:52,368 YOU KNOW WHAT? THAT'S IMPORTANT. 483 00:15:52,451 --> 00:15:54,036 BUT LET'S TALK ABOUT IT AFTER LUNCH. BUT LET'S TALK ABOUT IT AFTER LUNCH. 484 00:15:54,119 --> 00:15:55,663 NO, NO, NO, NO, NO. THAT SAYS "LAUNCH." 485 00:15:55,746 --> 00:15:56,789 NO, IT DOESN'T! 486 00:16:01,168 --> 00:16:02,961 ALL RIGHT, YEAH, IT DID. ALL RIGHT, YEAH, IT DID. 487 00:16:03,045 --> 00:16:04,588 THAT WAS MY MECH SUIT, SHAKE. 488 00:16:04,672 --> 00:16:06,882 WELL, IT SHOULD BEEN A TUNA-SALAD SANDWICH. WELL, IT SHOULD BEEN A TUNA-SALAD SANDWICH. 489 00:16:06,965 --> 00:16:08,092 WHO MISLABELED IT? 490 00:16:08,175 --> 00:16:11,387 MY SPIDEY SENSES TELL ME IT'S YOU! MY SPIDEY SENSES TELL ME IT'S YOU! 491 00:16:11,470 --> 00:16:12,304 LEON! 492 00:16:12,388 --> 00:16:14,348 LEON! LEON! LEON! LEON! LEON! LEON! 493 00:16:14,431 --> 00:16:16,433 OH, POOP. WE IN THE POOP NOW. 494 00:16:16,517 --> 00:16:17,893 LOAD ME INTO THE TORPEDO BAY. LOAD ME INTO THE TORPEDO BAY. 495 00:16:17,976 --> 00:16:20,729 LEON! I WILL REASON WITH THESE SHELLED SAVAGES. 496 00:16:20,813 --> 00:16:22,272 THAT AIN'T GONNA WORK, SHAKE. THAT AIN'T GONNA WORK, SHAKE. 497 00:16:22,356 --> 00:16:25,067 LISTEN, I'M SORRY I YELLED AT YOU. 498 00:16:25,150 --> 00:16:28,112 ALL THOSE HUNDREDS OF THOUSANDS OF TIMES, ALL THOSE HUNDREDS OF THOUSANDS OF TIMES, 499 00:16:28,195 --> 00:16:30,572 SPANNING ALMOST TWO DECADES. SPANNING ALMOST TWO DECADES. 500 00:16:30,656 --> 00:16:32,366 IT WAS FOR YOUR OWN GOOD. 501 00:16:32,449 --> 00:16:33,826 I MADE YOU BETTER. I MADE YOU BETTER. 502 00:16:33,909 --> 00:16:34,993 YOU'RE WELCOME, BUDDY. 503 00:16:35,077 --> 00:16:36,787 I APPRECIATE THAT. I REALLY DO. 504 00:16:36,870 --> 00:16:38,622 I STILL DON'T THINK IT'S GONNA WORK. I STILL DON'T THINK IT'S GONNA WORK. 505 00:16:40,082 --> 00:16:42,292 [ Echoing ] NOW PRESS THE GODDAMN BUTTON. [ Echoing ] NOW PRESS THE GODDAMN BUTTON. 506 00:16:42,376 --> 00:16:43,544 ALL RIGHT. 507 00:16:45,671 --> 00:16:47,423 [ SNIFFS ] 508 00:16:47,506 --> 00:16:49,591 I SMELL ME SOME BAD OYSTERS. 509 00:16:49,675 --> 00:16:52,094 AND I'M LOOKING IN YOUR GENERAL DIRECTION, 510 00:16:52,177 --> 00:16:55,514 'CAUSE YOU'RE ALL REALLY PISSING ME OFF. 'CAUSE YOU'RE ALL REALLY PISSING ME OFF. 511 00:16:55,597 --> 00:16:56,765 WAIT A MINUTE. 512 00:16:56,849 --> 00:16:58,976 ARE CLAMS SHELLFISH? ARE CLAMS SHELLFISH? 513 00:16:59,059 --> 00:17:00,185 [ EPIC MUSIC PLAYS ] 514 00:17:00,269 --> 00:17:02,312 I KNOW I'M ALLERGIC TO SHELLFISH. I KNOW I'M ALLERGIC TO SHELLFISH. 515 00:17:03,522 --> 00:17:06,483 OH, NO! I'M ALLERGIC! OH, NO! I'M ALLERGIC! 516 00:17:06,567 --> 00:17:07,401 LEON! 517 00:17:07,484 --> 00:17:08,777 MEATWAD, IT'S NOT WORKING! 518 00:17:08,861 --> 00:17:10,237 DO YOU COPY? SOMETHING HAS PISSED THEM OFF! DO YOU COPY? SOMETHING HAS PISSED THEM OFF! 519 00:17:10,320 --> 00:17:12,030 SHAKE! GET BACK TO THE SHIP! 520 00:17:12,114 --> 00:17:13,282 YOU -- YOU MADE THEM MAD! 521 00:17:13,365 --> 00:17:14,950 WHAT DID YOU DO THAT MADE THEM MAD? WHAT DID YOU DO THAT MADE THEM MAD? 522 00:17:15,033 --> 00:17:16,076 SHAKE, NO! 523 00:17:16,160 --> 00:17:17,161 AAH! 524 00:17:17,244 --> 00:17:18,537 Leon! Leon! Leon! Leon! Leon! Leon! 525 00:17:18,620 --> 00:17:21,331 Aqua Teen Hunger Force forever! 526 00:17:21,415 --> 00:17:23,125 [ BELLS TOLL ] [ BELLS TOLL ] 527 00:17:23,208 --> 00:17:24,126 OH, MAN. 528 00:17:24,209 --> 00:17:27,337 OH, I'M IN A PICKLE NOW. OH, I'M IN A PICKLE NOW. 529 00:17:27,421 --> 00:17:29,590 HOW AM I GONNA PRY OPEN THIS MOTHER CLAM 530 00:17:29,673 --> 00:17:30,924 WITHOUT MY MECH SUIT? 531 00:17:31,008 --> 00:17:33,635 OH! HO! HO! HO! 532 00:17:33,719 --> 00:17:36,180 JUST USE YOUR BRAINS, MEATWAD. 533 00:17:36,263 --> 00:17:38,140 THE SHOVEL. THE SHOVEL. 534 00:17:38,223 --> 00:17:40,642 [ NEIGHS ] 535 00:17:40,726 --> 00:17:43,145 USE YOUR BRAINS. USE YOUR BRAINS. 536 00:17:43,228 --> 00:17:44,354 MY BRAINS. 537 00:17:44,438 --> 00:17:47,066 OF COURSE! MY BRAINS! OF COURSE! MY BRAINS! 538 00:17:47,149 --> 00:17:49,526 HERE COME THE AIRPLANE. 539 00:17:49,610 --> 00:17:52,112 ZOOM, ZOOM, ZOOM. AHH. ZOOM, ZOOM, ZOOM. AHH. 540 00:17:52,196 --> 00:17:53,989 HE'S LOOKING FOR A PLACE TO LAND. HE'S LOOKING FOR A PLACE TO LAND. 541 00:17:54,072 --> 00:17:55,657 GOTCHA! 542 00:17:55,741 --> 00:17:57,993 SABOTAGE! J'ACCUSE! SABOTAGE! J'ACCUSE! 543 00:17:58,076 --> 00:18:00,537 LEON! LEON! LEON! 544 00:18:00,621 --> 00:18:03,415 LEON. LEON. LEON. LEON. LEON. LEON. 545 00:18:03,499 --> 00:18:04,750 HO! HO! HO! HO! 546 00:18:04,833 --> 00:18:07,419 YOU MESSED UP -- BIG-TIME. YOU MESSED UP -- BIG-TIME. 547 00:18:07,503 --> 00:18:09,046 SHOULD I USE MY BRAINS AGAIN? 548 00:18:09,129 --> 00:18:10,881 USE THE JEWEL, DUMBASS. USE THE JEWEL, DUMBASS. 549 00:18:10,964 --> 00:18:12,424 LEON! LEON! LEON! 550 00:18:12,508 --> 00:18:14,426 [ CLAMS SCREAMING ] [ CLAMS SCREAMING ] 551 00:18:15,219 --> 00:18:16,261 Clam: LEON. 552 00:18:16,345 --> 00:18:17,930 [ SCREAMING CONTINUES ] [ SCREAMING CONTINUES ] 553 00:18:25,270 --> 00:18:26,522 [ DOOR OPENS ] [ DOOR OPENS ] 554 00:18:26,605 --> 00:18:28,273 [ PANTING ] 555 00:18:28,357 --> 00:18:30,359 I'M BACK. HEY, HEY. I'M BACK. HEY, HEY. 556 00:18:30,442 --> 00:18:31,527 HE, UH... 557 00:18:31,610 --> 00:18:32,778 HE AIN'T LOOKING SO HOT. 558 00:18:32,861 --> 00:18:34,530 [ Weakly ] DID YOU [GASPS] [ Weakly ] DID YOU [GASPS] 559 00:18:34,613 --> 00:18:35,864 DID YOU GET THE JEWEL? 560 00:18:35,948 --> 00:18:37,032 OH, YEAH. I GOT IT. 561 00:18:37,115 --> 00:18:38,367 I GOT IT. IT'S IN HERE. I GOT IT. IT'S IN HERE. 562 00:18:38,450 --> 00:18:39,618 HOLD ON, NOW. 563 00:18:39,701 --> 00:18:41,203 IT'S, UH... 564 00:18:41,286 --> 00:18:42,287 OH, NO. OH, NO. 565 00:18:42,371 --> 00:18:43,539 [ EPIC MUSIC PLAYS ] 566 00:18:43,622 --> 00:18:45,707 THAT AIN'T IT. THAT AIN'T IT. THAT AIN'T IT. THAT AIN'T IT. 567 00:18:45,791 --> 00:18:47,626 THAT AIN'T IT. THAT AIN'T IT. 568 00:18:47,709 --> 00:18:49,461 THAT AIN'T IT. DANG IT! 569 00:18:49,545 --> 00:18:51,088 WHERE'D I LEAVE MY KEYS? WHERE'D I LEAVE MY KEYS? 570 00:18:52,631 --> 00:18:53,757 AW, FUDGE. AW, FUDGE. 571 00:18:53,841 --> 00:18:55,425 I THINK I LEFT IT ON THE HOOD. 572 00:18:55,509 --> 00:18:58,595 [ SENTIMENTAL MUSIC PLAYS ] [ SENTIMENTAL MUSIC PLAYS ] 573 00:18:58,679 --> 00:19:00,472 FRYLOCK? 574 00:19:00,556 --> 00:19:02,432 Carl: OH, MAN. Carl: OH, MAN. 575 00:19:04,560 --> 00:19:06,228 BUT, UH, NO USE LETTING THAT JEWEL BUT, UH, NO USE LETTING THAT JEWEL 576 00:19:06,311 --> 00:19:07,729 JUST STAY IN THERE, RIGHT? I MEAN... 577 00:19:07,813 --> 00:19:09,106 8% -- DOES THAT SOUND LIKE A GOOD NUMBER? 578 00:19:09,189 --> 00:19:10,357 SHUT YOUR MOUTH. SHUT YOUR MOUTH. 579 00:19:10,440 --> 00:19:12,359 MEAT MAN, YOU NEED TO GRIEVE RIGHT NOW. 580 00:19:12,442 --> 00:19:13,527 GRIEVE. 581 00:19:13,610 --> 00:19:16,280 BUT 8%, I MEAN, THAT'S FOUND MONEY. BUT 8%, I MEAN, THAT'S FOUND MONEY. 582 00:19:16,363 --> 00:19:19,908 CARL, PLEASE. JUST A MOMENT WITH MY FRIEND, PLEASE. CARL, PLEASE. JUST A MOMENT WITH MY FRIEND, PLEASE. 583 00:19:19,992 --> 00:19:21,118 [ SOBBING ] 584 00:19:21,201 --> 00:19:23,078 WHERE'S SHAKE? OH, HE DEAD. WHERE'S SHAKE? OH, HE DEAD. 585 00:19:23,161 --> 00:19:24,413 OH, MAN. 586 00:19:24,496 --> 00:19:27,416 [ CRYING ] [ CRYING ] 587 00:19:27,499 --> 00:19:28,625 YOU SURE? 588 00:19:28,709 --> 00:19:30,377 YES, I'M SURE. DID YOU CHECK? YES, I'M SURE. DID YOU CHECK? 589 00:19:30,460 --> 00:19:32,713 HERE. HIS DISHWASHING GLOVE. 590 00:19:32,796 --> 00:19:35,591 I GUESS WE'LL NEVER KNOW WHY HE WORE THESE. I GUESS WE'LL NEVER KNOW WHY HE WORE THESE. 591 00:19:35,674 --> 00:19:38,552 SUMBITCH NEVER DID THE DAMN DISHES. SUMBITCH NEVER DID THE DAMN DISHES. 592 00:19:39,595 --> 00:19:42,431 I THOUGHT YOUR PROFILE WAS SO FUNNY. I THOUGHT YOUR PROFILE WAS SO FUNNY. 593 00:19:42,514 --> 00:19:43,849 YOU LIKE SANTA CLAUS 594 00:19:43,932 --> 00:19:46,727 AND GLITTERY DONKEYS AND ROLLER SKATES? AND GLITTERY DONKEYS AND ROLLER SKATES? 595 00:19:46,810 --> 00:19:47,978 UM... 596 00:19:48,061 --> 00:19:49,187 UH... 597 00:19:49,980 --> 00:19:51,773 HO! HO! PLAY IT OFF AS A JOKE. 598 00:19:51,857 --> 00:19:53,442 [ NEIGHS ] 599 00:19:55,527 --> 00:19:58,113 UM... YEAH, I WAS BEING IRONIC. UM... YEAH, I WAS BEING IRONIC. 600 00:19:58,196 --> 00:20:01,283 ISN'T THAT THE THING WHERE YOU SAY YOU'RE SOMETHING, 601 00:20:01,366 --> 00:20:02,951 BUT YOU'RE DEFINITELY NOT THAT THING? BUT YOU'RE DEFINITELY NOT THAT THING? 602 00:20:03,035 --> 00:20:05,662 HURRY, CHANGE THE SUBJECT BEFORE SHE LEAVES. HURRY, CHANGE THE SUBJECT BEFORE SHE LEAVES. 603 00:20:05,746 --> 00:20:06,955 TELL ME ABOUT YOU. 604 00:20:07,039 --> 00:20:10,167 YOU'RE A MORTGAGE LENDER, HUH? YOU'RE A MORTGAGE LENDER, HUH? 605 00:20:10,250 --> 00:20:11,585 THAT SOUNDS INTERESTING. 606 00:20:11,668 --> 00:20:14,338 FOR BETTER AND FOR WORSE, FOR BETTER AND FOR WORSE, 607 00:20:14,421 --> 00:20:16,632 FOR RICHER, FOR POORER... 608 00:20:16,715 --> 00:20:19,801 WITH THIS RING, I THEE WED. WITH THIS RING, I THEE WED. 609 00:20:19,885 --> 00:20:21,053 [ Muffled ] HEY. 610 00:20:21,136 --> 00:20:25,015 HOW MUCH OF THIS WILL GO ON THE DEDUCTIBLE? HOW MUCH OF THIS WILL GO ON THE DEDUCTIBLE? 611 00:20:25,098 --> 00:20:28,435 SIR, SIR -- SIR, LISTEN TO ME. SIR, SIR -- SIR, LISTEN TO ME. 612 00:20:28,518 --> 00:20:31,772 YOU AIN'T GONNA DO BETTER THAN $65 A SQUARE FOOT YOU AIN'T GONNA DO BETTER THAN $65 A SQUARE FOOT 613 00:20:31,855 --> 00:20:33,482 FOR GRANITE COUNTERTOP. 614 00:20:33,565 --> 00:20:35,442 WELL, I DON'T KNOW WHAT TO TELL YOU, SIR. WELL, I DON'T KNOW WHAT TO TELL YOU, SIR. 615 00:20:35,525 --> 00:20:37,903 YOU CAN SHOP AROUND, BUT I DON'T MAKE THE PRICES. YOU CAN SHOP AROUND, BUT I DON'T MAKE THE PRICES. 616 00:20:43,575 --> 00:20:44,785 HONEY? 617 00:20:44,868 --> 00:20:48,163 DOES $127 SOUND RIGHT TO YOU? DOES $127 SOUND RIGHT TO YOU? 618 00:20:48,246 --> 00:20:49,498 FOR WATER? 619 00:20:49,581 --> 00:20:52,209 I THINK WE GOT A LEAK SOMEWHERE OR SOMETHING. I THINK WE GOT A LEAK SOMEWHERE OR SOMETHING. 620 00:20:52,292 --> 00:20:54,336 Hankwad: STOP IT! Girl: LET GO OF ME! Hankwad: STOP IT! Girl: LET GO OF ME! 621 00:20:54,419 --> 00:20:55,921 STOP PULLING MY HAIR! LET GO! LET GO, HANKWAD! 622 00:20:56,004 --> 00:20:57,214 HEY! HEY! QUIT IT! 623 00:20:57,297 --> 00:20:58,340 SETTLE DOWN BACK THERE. SETTLE DOWN BACK THERE. 624 00:20:58,423 --> 00:21:01,426 HANKWAD, STOP PINCHING YOUR SISTER. 625 00:21:01,510 --> 00:21:03,053 WHOSE HOUSE IS THIS? WHOSE HOUSE IS THIS? 626 00:21:03,136 --> 00:21:05,013 THIS HERE'S THE HOUSE I GREW UP IN. 627 00:21:05,097 --> 00:21:06,181 THIS IS IT, HUH? THIS IS IT, HUH? 628 00:21:06,264 --> 00:21:08,600 COME ON, LET'S GET OUT. 629 00:21:08,684 --> 00:21:11,645 THEY HAD A POOL. USED TO BE RIGHT HERE. THEY HAD A POOL. USED TO BE RIGHT HERE. 630 00:21:11,728 --> 00:21:14,856 I GUESS THEY SHUT DOWN THE WATERSLIDE. I GUESS THEY SHUT DOWN THE WATERSLIDE. 631 00:21:14,940 --> 00:21:18,276 OUR NEIGHBOR HERE USED TO ALWAYS GET CHEESED OFF OUR NEIGHBOR HERE USED TO ALWAYS GET CHEESED OFF 632 00:21:18,360 --> 00:21:20,112 WHENEVER WE SWIM IN HERE 633 00:21:20,195 --> 00:21:23,573 OR CRUSHED HIS HOUSE WITH A GIANT EASTER EGG MONSTER OR CRUSHED HIS HOUSE WITH A GIANT EASTER EGG MONSTER 634 00:21:23,657 --> 00:21:25,826 OR, ONE TIME, WE KILLED HIM WITH A TOILET OR, ONE TIME, WE KILLED HIM WITH A TOILET 635 00:21:25,909 --> 00:21:28,370 AND REPLACED HIM WITH EYEBALLS. 636 00:21:28,453 --> 00:21:31,039 I WANT TO SAY HIS NAME WAS -- WAS IT KEVIN? I WANT TO SAY HIS NAME WAS -- WAS IT KEVIN? 637 00:21:31,123 --> 00:21:32,708 KURT? SOMETHING. 638 00:21:32,791 --> 00:21:36,044 [ DOORBELL RINGS ] [ DOORBELL RINGS ] 639 00:21:36,128 --> 00:21:38,213 HELLO? HELLO? 640 00:21:38,296 --> 00:21:39,923 HELLO? 641 00:21:40,007 --> 00:21:42,884 OH, HONEY, IT DOESN'T LOOK LIKE ANYONE IS HOME. OH, HONEY, IT DOESN'T LOOK LIKE ANYONE IS HOME. 642 00:21:42,968 --> 00:21:44,011 AW, DANG IT. 643 00:21:44,094 --> 00:21:46,054 DADDY, DO A HOT DOG! DO THE HOT DOG! DADDY, DO A HOT DOG! DO THE HOT DOG! 644 00:21:46,138 --> 00:21:47,222 DO THE HOT DOG. PLEASE DON'T. 645 00:21:47,305 --> 00:21:48,724 YOU REMEMBER WHAT THE CHIROPRACTOR SAID? 646 00:21:48,807 --> 00:21:50,058 DO THE HOT DOG! DO THE HOT DOG! HOT DOG! HOT DOG! DO THE HOT DOG! DO THE HOT DOG! HOT DOG! HOT DOG! 647 00:21:50,142 --> 00:21:51,226 [ Chuckling ] NO, NO, NO. 648 00:21:51,309 --> 00:21:52,394 DADDY'S GETTING A LITTLE TOO OLD 649 00:21:52,477 --> 00:21:53,645 TO BE DOING THE HOT DOG NOW. 650 00:21:53,729 --> 00:21:55,397 HOW ABOUT THE IGLOO? ALL RIGHT! YEAH! 651 00:21:55,480 --> 00:21:57,024 I'LL GIVE YOU AN IGLOO. 652 00:21:57,107 --> 00:21:58,400 YEAH! YAY! IGLOO! YEAH! YAY! IGLOO! 653 00:21:58,483 --> 00:22:00,068 YEAH, THERE YOU GO. 654 00:22:00,152 --> 00:22:01,903 OKAY, KIDS. COME ON. OKAY, KIDS. COME ON. 655 00:22:01,987 --> 00:22:03,697 AND I DONE THE HOT DOG, TOO! OH! 656 00:22:03,780 --> 00:22:05,073 YES! HOT DOG! YEAH! 657 00:22:05,157 --> 00:22:06,366 THAT HURTS DADDY'S BACK. THAT HURTS DADDY'S BACK. 658 00:22:06,450 --> 00:22:07,492 OH, MY GOODNESS. 659 00:22:07,576 --> 00:22:10,078 GOOD JOB, DADDY. GREAT HOT DOG. GOOD JOB, DADDY. GREAT HOT DOG. 660 00:22:10,162 --> 00:22:13,665 [ Wearily ] OKAY, EVERYBODY GET IN THE CAR NOW. [ Wearily ] OKAY, EVERYBODY GET IN THE CAR NOW. 661 00:22:13,749 --> 00:22:15,250 [ VEHICLE DOOR CLOSES, ENGINE TURNS OVER ] 662 00:22:15,333 --> 00:22:17,419 OKAY, KIDS, BUCKLE UP. 663 00:22:17,502 --> 00:22:18,795 WHO WANTS SPAGHETTI? WHO WANTS SPAGHETTI? 664 00:22:18,879 --> 00:22:21,381 YAY! SPAGHETTI! I HATE RESTAURANTS. 665 00:22:21,465 --> 00:22:23,592 ALL RIGHT, LOCK YOUR DOORS, Y'ALL. [ LOCKS CLICK ] ALL RIGHT, LOCK YOUR DOORS, Y'ALL. [ LOCKS CLICK ] 666 00:22:23,675 --> 00:22:25,844 THIS HERE'S KIND OF A BAD NEIGHBORHOOD. THIS HERE'S KIND OF A BAD NEIGHBORHOOD. 667 00:22:25,927 --> 00:22:29,097 EVIL VILLAINS EVERYWHERE YOU TURN. 668 00:22:29,181 --> 00:22:35,604 ♪ I NEVER DREAMED I'D BE AN AQUA TEEN ♪ ♪ I NEVER DREAMED I'D BE AN AQUA TEEN ♪ ♪ I NEVER DREAMED I'D BE AN AQUA TEEN ♪ 669 00:22:35,687 --> 00:22:41,568 ♪ 13 SEASONS, WHAT DID IT MEAN? ♪ ♪ 13 SEASONS, WHAT DID IT MEAN? ♪ 670 00:22:41,651 --> 00:22:47,991 ♪ A MASTER SHAKE, MEATWAD, A FLOATING HEAD ♪ ♪ A MASTER SHAKE, MEATWAD, A FLOATING HEAD ♪ ♪ A MASTER SHAKE, MEATWAD, A FLOATING HEAD ♪ 671 00:22:48,075 --> 00:22:51,036 ♪ AND NOW YOU'RE DEAD ♪ ♪ AND NOW YOU'RE DEAD ♪ 672 00:22:51,119 --> 00:22:54,122 ♪ AND IT'S THE END ♪ ♪ AND IT'S THE END ♪ 673 00:22:54,206 --> 00:22:59,002 ♪ OF AQUA TEEN ♪ ♪ OF AQUA TEEN ♪ 674 00:23:01,004 --> 00:23:03,924 ♪ HUNGER FORCE ♪ ♪ HUNGER FORCE ♪ 675 00:23:04,007 --> 00:23:08,678 ♪ IT'S THE END ♪ ♪ IT'S THE END ♪