1 00:00:01,126 --> 00:00:02,669 ♪ Y'ALL READY FOR THIS? ♪ 2 00:00:02,752 --> 00:00:04,170 ♪ MY NAME IS ♪ ♪ MY NAME IS ♪ 3 00:00:04,254 --> 00:00:05,755 [ Rapping ] ♪ I'M MEATWAD, I'M A BEEF BLOB ♪ 4 00:00:05,839 --> 00:00:07,507 ♪ I'M AN IGLOO, OR A HOT DOG ♪ 5 00:00:07,590 --> 00:00:09,592 ♪ WHAT? BOOM ♪ ♪ I'M STREET, I GOT THE BEAT ♪ ♪ WHAT? BOOM ♪ ♪ I'M STREET, I GOT THE BEAT ♪ 6 00:00:09,676 --> 00:00:11,386 ♪ YEAH, BITCHES ♪ ♪ YOU MESS WITH ME, YOU GET CONCRETE FEET ♪ 7 00:00:11,469 --> 00:00:13,555 ♪ I GOT JACKED BY THE COPS AND SHOT MY TATER TOTS ♪ ♪ I GOT JACKED BY THE COPS AND SHOT MY TATER TOTS ♪ 8 00:00:13,638 --> 00:00:15,640 ♪ YO, BOYEE ♪ ♪ BUSTED THE MOONINITES FOR SLINGING MOON ROCKS ♪ 9 00:00:15,724 --> 00:00:17,350 ♪ MILK, MILK, LEMONADE ♪ ♪ FOOLS ♪ ♪ MILK, MILK, LEMONADE ♪ ♪ FOOLS ♪ 10 00:00:17,434 --> 00:00:19,185 ♪ AROUND THE CORNER, FUDGE IS MADE ♪ 11 00:00:19,269 --> 00:00:20,770 ♪ YEAH ♪ ♪ I LIKE SPRAYING BOOTIES WITH MY ICE-CREAM STRAW ♪ ♪ YEAH ♪ ♪ I LIKE SPRAYING BOOTIES WITH MY ICE-CREAM STRAW ♪ 12 00:00:20,854 --> 00:00:22,439 ♪ TREAT MY HOs LIKE A COP'S BEAR CLAW ♪ 13 00:00:22,522 --> 00:00:24,107 ♪ GOT A MEATWAD WATCH AND A LEMONADE SHAKE ♪ ♪ GOT A MEATWAD WATCH AND A LEMONADE SHAKE ♪ 14 00:00:24,190 --> 00:00:25,400 ♪ YEAH ♪ ♪ DO FRIES GO WITH THAT? ♪ 15 00:00:25,483 --> 00:00:28,069 ♪ HERE COME THE DRUM BREAK ♪ ♪ HERE COME THE DRUM BREAK ♪ 16 00:00:29,237 --> 00:00:30,572 ♪ AW, DOUGHNUTS ♪ 17 00:00:30,655 --> 00:00:32,365 ♪ YEAH, BOY ♪ ♪ DOUGHNUTS, DOUGHNUTS ♪ ♪ YEAH, BOY ♪ ♪ DOUGHNUTS, DOUGHNUTS ♪ 18 00:00:32,782 --> 00:00:34,451 ♪ OH, YEAH ♪ 19 00:00:34,534 --> 00:00:35,785 [ SCREAMS ] 20 00:00:35,869 --> 00:00:37,662 ♪ AQUA TEEN WON'T EVER BE CANCELED ♪ ♪ AQUA TEEN WON'T EVER BE CANCELED ♪ 21 00:00:37,746 --> 00:00:39,247 ♪ AQUA TEEN WON'T BE DISMANTLED ♪ 22 00:00:39,330 --> 00:00:41,249 ♪ AQUA TEEN GONNA BE TOGETHER ♪ ♪ AQUA TEEN GONNA BE TOGETHER ♪ 23 00:00:41,332 --> 00:00:43,293 ♪ AQUA TEEN, WE'RE GONNA BE FOREVER ♪ 24 00:00:43,376 --> 00:00:44,961 OH, NO, YOU DIDN'T! OH, NO, YOU DIDN'T! 25 00:00:46,087 --> 00:00:47,547 FRYLOCK BE SLEEPING LATE TODAY. 26 00:00:47,630 --> 00:00:50,133 YEAH, WHEN'S HE GONNA GET UP AND MAKE US BREAKFAST? YEAH, WHEN'S HE GONNA GET UP AND MAKE US BREAKFAST? 27 00:00:50,216 --> 00:00:51,301 IT'S PAST NOON. 28 00:00:51,384 --> 00:00:52,635 YOU DON'T THINK HE'S DEAD, DO YOU? YOU DON'T THINK HE'S DEAD, DO YOU? 29 00:00:52,719 --> 00:00:54,387 WELL, THERE'S ONLY ONE WAY TO FIND OUT. 30 00:00:54,471 --> 00:00:56,890 [ AIR HORN BLARES ] WAKE YOUR SORRY ASS UP! [ AIR HORN BLARES ] WAKE YOUR SORRY ASS UP! 31 00:00:56,973 --> 00:00:58,057 WHOOOOOO! 32 00:00:58,141 --> 00:00:59,476 EAR HURTY! 33 00:00:59,559 --> 00:01:00,727 YEAH, THAT'S RIGHT. YEAH, THAT'S RIGHT. 34 00:01:00,810 --> 00:01:03,104 AND STOMACH GROWLY, SO GET CRACKING. 35 00:01:03,188 --> 00:01:05,565 [ PAN SIZZLING ] [ PAN SIZZLING ] 36 00:01:05,648 --> 00:01:09,486 [ SIZZLES ] OW! HOT! HOT! HOT! [ SIZZLES ] OW! HOT! HOT! HOT! 37 00:01:09,569 --> 00:01:11,780 [ SIZZLES ] OW! HOT! HOT! HOT! 38 00:01:11,863 --> 00:01:14,532 YES, YOU HAVE REACHED A SUITABLE TEMPERATURE. YES, YOU HAVE REACHED A SUITABLE TEMPERATURE. 39 00:01:14,616 --> 00:01:16,075 NOW COOK THE CREPES! NOW COOK THE CREPES! 40 00:01:16,159 --> 00:01:17,494 ♪ BREAKFAST TIME, BREAKFAST TIME ♪ 41 00:01:17,577 --> 00:01:20,121 ♪ BREAKFAST, BREAKFAST, BREAKFAST TIME ♪ ♪ BREAKFAST, BREAKFAST, BREAKFAST TIME ♪ 42 00:01:20,205 --> 00:01:21,915 I THINK SOMETHING'S WRONG WITH FRYLOCK. 43 00:01:21,998 --> 00:01:23,833 ♪ YUM, YUMMY, YUMMY IN MY TUMMY, TUMMY, TUMMY ♪ 44 00:01:23,917 --> 00:01:25,293 ♪ NOM, NOM, NOM ♪ ♪ NOM, NOM, NOM ♪ 45 00:01:25,376 --> 00:01:27,796 [ CHOMPING ] OH, USE A FORK, YOU ANIMAL! 46 00:01:27,879 --> 00:01:29,714 THE JEWEL. THE JEWEL. 47 00:01:29,798 --> 00:01:31,424 IT'S GONE. 48 00:01:31,508 --> 00:01:33,009 AIN'T THAT WHERE HE GETS HIS SMARTS? AIN'T THAT WHERE HE GETS HIS SMARTS? 49 00:01:33,092 --> 00:01:34,552 I CAN COUNT TO THIS MUCH. 50 00:01:34,636 --> 00:01:36,805 THESE CREPES ARE SEVERELY UNDERCOOKED. THESE CREPES ARE SEVERELY UNDERCOOKED. 51 00:01:36,888 --> 00:01:39,265 I'M SOWWY. I'M SOWWY! 52 00:01:39,349 --> 00:01:41,434 WELL, IF SOMEONE TOOK FRYLOCK'S BRAIN, WELL, IF SOMEONE TOOK FRYLOCK'S BRAIN, 53 00:01:41,518 --> 00:01:42,852 AND IN HIS BRAIN, 54 00:01:42,936 --> 00:01:44,896 HE'S KEEPING THE MEMORY OF WHERE HE PUT HIS MONEY, HE'S KEEPING THE MEMORY OF WHERE HE PUT HIS MONEY, 55 00:01:44,979 --> 00:01:45,897 WE'RE IN TROUBLE. 56 00:01:45,980 --> 00:01:47,315 WELL, I DON'T KNOW ABOUT YOU, 57 00:01:47,398 --> 00:01:49,192 BUT I HAVE ALLOWANCE. [ IMITATING TRUCK SOUNDS ] BUT I HAVE ALLOWANCE. [ IMITATING TRUCK SOUNDS ] 58 00:01:49,275 --> 00:01:51,736 BECAUSE FRYLOCK GIVE IT TO YOU EVERY DAMN WEEK. 59 00:01:51,820 --> 00:01:54,155 YEAH, WELL, I'LL JUST START SAVING IT NOW. YEAH, WELL, I'LL JUST START SAVING IT NOW. 60 00:01:54,239 --> 00:01:55,323 AND THE HOUSE IS FREE, 61 00:01:55,406 --> 00:01:57,700 AND SO ARE THE UTILITIES AND THE CABLE. AND SO ARE THE UTILITIES AND THE CABLE. 62 00:01:57,784 --> 00:01:58,868 ME-- MEATWAD? 63 00:01:58,952 --> 00:02:00,203 MEATWAD?! MEATWAD?! 64 00:02:00,787 --> 00:02:02,580 THERE AIN'T NO MONEY IN HERE. 65 00:02:02,664 --> 00:02:04,749 YOU IDIOT! I SEEN HIM TYPE ON THIS THING YOU IDIOT! I SEEN HIM TYPE ON THIS THING 66 00:02:04,833 --> 00:02:06,876 AND TALK ABOUT PUTTING MONEY PLACES IN HERE. 67 00:02:06,960 --> 00:02:09,170 WE COULD HAVE PAWNED THAT FOR LIKE A HUNDRED BUCKS, WE COULD HAVE PAWNED THAT FOR LIKE A HUNDRED BUCKS, 68 00:02:09,254 --> 00:02:11,047 WE WOULD HAVE LIVED LIKE KINGS! 69 00:02:11,131 --> 00:02:12,090 YOU'RE GETTING A JOB! YOU'RE GETTING A JOB! 70 00:02:12,173 --> 00:02:13,800 MAYBE HE GOT MONEY IN HERE. 71 00:02:13,883 --> 00:02:15,635 OH, GOD. OOH, THAT TICKLES. 72 00:02:15,718 --> 00:02:17,554 [ LAUGHS ] HE DOES NOT SMELL GOOD. [ LAUGHS ] HE DOES NOT SMELL GOOD. 73 00:02:17,637 --> 00:02:19,806 IT'S SALTY IN HERE. NO, KEEP -- KEEP TICKLING. 74 00:02:19,889 --> 00:02:21,224 I FOUND A NOTE! I FOUND A NOTE! 75 00:02:21,307 --> 00:02:22,600 WHAT'S IT SAY? 76 00:02:22,684 --> 00:02:24,978 'CAUSE I'VE READ A LOT ALREADY TODAY, 'CAUSE I'VE READ A LOT ALREADY TODAY, 77 00:02:25,061 --> 00:02:26,896 SO I'M GONNA LET YOU READ IT, 78 00:02:26,980 --> 00:02:28,523 AS A TEST IF YOU KNOW HOW TO READ. AS A TEST IF YOU KNOW HOW TO READ. 79 00:02:28,606 --> 00:02:30,483 YEAH, I'D LOVE TO DO IT FOR BOTH OF US, 80 00:02:30,567 --> 00:02:31,651 BUT UH, I DON'T -- 81 00:02:31,734 --> 00:02:32,944 I AIN'T GOT MY READING GLASSES, I AIN'T GOT MY READING GLASSES, 82 00:02:33,027 --> 00:02:34,404 SO MAYBE, UM... 83 00:02:34,487 --> 00:02:37,156 WHY DON'T YOU KNOCK IT OUT? SHOOT. WHY DON'T YOU KNOCK IT OUT? SHOOT. 84 00:02:37,240 --> 00:02:39,617 MY READING GLASSES ARE GONE, TOO. 85 00:02:39,701 --> 00:02:42,704 I WAS READING THE DICTIONARY TODAY, I WAS READING THE DICTIONARY TODAY, 86 00:02:42,787 --> 00:02:43,913 AND A BIRD CAME 87 00:02:43,997 --> 00:02:45,373 AND SWIPED THEM RIGHT OFF MY FACE. AND SWIPED THEM RIGHT OFF MY FACE. 88 00:02:45,456 --> 00:02:47,417 CRAZIEST THING I EVER SAW. 89 00:02:47,500 --> 00:02:49,669 WHAT IF WE JUST, LIKE, STARE AT IT, YOU KNOW? WHAT IF WE JUST, LIKE, STARE AT IT, YOU KNOW? 90 00:02:49,752 --> 00:02:51,588 MAYBE IT -- LIKE, IT'LL READ ITSELF. 91 00:02:51,671 --> 00:02:53,631 IS THAT HOW IT WORKS? YEAH. MAYBE. IS THAT HOW IT WORKS? YEAH. MAYBE. 92 00:02:53,715 --> 00:02:55,675 WE COULD TRY. ALL RIGHT. 93 00:02:55,758 --> 00:02:57,594 LET'S READ THIS THING. LET'S READ THIS THING. 94 00:03:03,016 --> 00:03:04,225 "IN THE EVENT OF JEWEL LOSS, "IN THE EVENT OF JEWEL LOSS, 95 00:03:04,309 --> 00:03:06,811 RESTORE MENTAL CAPACI-- CAPACITY 96 00:03:06,895 --> 00:03:10,440 BY CHARGING AUXILIARY BACKUP BLING." BY CHARGING AUXILIARY BACKUP BLING." 97 00:03:10,523 --> 00:03:12,567 YES, BUT WHAT DOES IT MEAN? YES, BUT WHAT DOES IT MEAN? 98 00:03:12,650 --> 00:03:14,527 IT'S PROBABLY THIS THING RIGHT HERE. 99 00:03:14,611 --> 00:03:15,778 [ BUZZES ] 100 00:03:16,404 --> 00:03:17,739 WHAT'S WRONG WITH HIM? 101 00:03:17,822 --> 00:03:19,365 HE -- HE'S GONNA BE OKAY, RIGHT? HE'S FINE. 102 00:03:19,449 --> 00:03:20,450 HE JUST DUMB. HE JUST DUMB. 103 00:03:20,533 --> 00:03:22,118 OHH, MY HEAD. 104 00:03:22,201 --> 00:03:23,578 THE JEWEL! 105 00:03:23,661 --> 00:03:25,496 THE JEWEL OF IDAHOCULES! WHERE IS IT? THE JEWEL OF IDAHOCULES! WHERE IS IT? 106 00:03:25,580 --> 00:03:27,373 I DON'T KNOW. SOUND LIKE A PERSONAL PROBLEM. 107 00:03:27,457 --> 00:03:28,958 YOU GOT YOUR DRIVER'S LICENSE, RIGHT? YOU GOT YOUR DRIVER'S LICENSE, RIGHT? 108 00:03:29,042 --> 00:03:31,044 YOU TOOK THE TEST, LIKE WE TALKED. YEAH, MAN. 109 00:03:31,127 --> 00:03:32,629 YEAH, I PASSED THAT THING YESTERDAY. YEAH, I PASSED THAT THING YESTERDAY. 110 00:03:32,712 --> 00:03:34,088 WAIT A MINUTE. 111 00:03:34,172 --> 00:03:35,298 YESTERDAY... 112 00:03:35,381 --> 00:03:36,758 YESTERDAY... YESTERDAY... 113 00:03:37,675 --> 00:03:40,261 Brain Fairy: OKAY, UM, FILL THIS OUT. Brain Fairy: OKAY, UM, FILL THIS OUT. 114 00:03:40,345 --> 00:03:41,846 I'LL TAKE CARE OF MOST OF IT. 115 00:03:41,930 --> 00:03:44,098 JUST NEED YOUR ADDRESS, WHERE YOU GO TO BED, JUST NEED YOUR ADDRESS, WHERE YOU GO TO BED, 116 00:03:44,182 --> 00:03:46,601 AND ARE YOU GONNA BE AN ORGAN DONOR? 117 00:03:46,684 --> 00:03:49,479 PLEASE SAY YES. PLEASE SAY YES. PLEASE SAY YES. PLEASE SAY YES. PLEASE SAY YES. PLEASE SAY YES. 118 00:03:49,562 --> 00:03:50,730 UH, SURE. [ CHUCKLES ] 119 00:03:50,813 --> 00:03:52,106 I WON'T NEED THEM IF I DIE, RIGHT? I WON'T NEED THEM IF I DIE, RIGHT? 120 00:03:52,190 --> 00:03:53,274 YEAH, WHAT IF YOU'RE -- 121 00:03:53,358 --> 00:03:54,692 YOU KNOW, WHAT IF YOU'RE ALIVE? 122 00:03:54,776 --> 00:03:56,861 WHAT? [ CHUCKLES ] JUST JOSHING. WHAT? [ CHUCKLES ] JUST JOSHING. 123 00:03:56,945 --> 00:03:58,196 WHERE'S YOUR BRAIN? 124 00:03:58,279 --> 00:03:59,781 WHERE THE HELL IS YOUR BRAIN, MAN? 125 00:03:59,864 --> 00:04:01,366 ASKING ME A QUESTION LIKE THAT. JUST JOSHING. ASKING ME A QUESTION LIKE THAT. JUST JOSHING. 126 00:04:01,449 --> 00:04:03,743 ALL BRAINS ARE IN THE HEAD. 127 00:04:03,826 --> 00:04:05,078 HAVE A GOOD DAY. HAVE A GOOD DAY. 128 00:04:05,828 --> 00:04:08,539 THAT'S IT! WE'VE GOT TO GO TO THE DMV. THAT'S IT! WE'VE GOT TO GO TO THE DMV. 129 00:04:08,623 --> 00:04:10,166 CARL, WE NEED TO BORROW YOUR CAR. 130 00:04:10,249 --> 00:04:11,918 WHOA, WHOA, YOU DO WHATEVER YOU WANT, 131 00:04:12,001 --> 00:04:13,878 BUT YOU'RE DROPPING ME AT CROTCHTOWN FIRST 132 00:04:13,962 --> 00:04:15,964 FOR THE WET T-SHIRT CONTEST. 133 00:04:16,047 --> 00:04:18,299 I MEAN, TONIGHT'S THE REGIONALS. 134 00:04:18,383 --> 00:04:20,969 Frylock: LOOK AT THAT SMUG SON OF A BITCH. Frylock: LOOK AT THAT SMUG SON OF A BITCH. 135 00:04:21,052 --> 00:04:23,388 HE TOOK MY DAMN JEWEL. I KNOW IT. 136 00:04:23,471 --> 00:04:26,808 DAMN IT. I NEED TO STAY PLUGGED INTO THE CIGARETTE LIGHTER. DAMN IT. I NEED TO STAY PLUGGED INTO THE CIGARETTE LIGHTER. 137 00:04:26,891 --> 00:04:28,559 SHAKE, YOU NEED TO GO IN THERE SHAKE, YOU NEED TO GO IN THERE 138 00:04:28,643 --> 00:04:29,894 AND APPLY FOR A LICENSE, 139 00:04:29,978 --> 00:04:31,896 AND MAKE SURE YOU SAY YOU'RE AN ORGAN DONOR. 140 00:04:31,980 --> 00:04:33,940 YOU KNOW, TALK A LOT OF SHIT ABOUT YOUR BRAIN YOU KNOW, TALK A LOT OF SHIT ABOUT YOUR BRAIN 141 00:04:34,023 --> 00:04:35,358 AND PRETEND TO BE SMART. 142 00:04:35,441 --> 00:04:37,568 PRETEND? NEVER MIND. MEATWAD, YOU DO IT. PRETEND? NEVER MIND. MEATWAD, YOU DO IT. 143 00:04:37,652 --> 00:04:39,070 NO, NO, NO. I KNOW WHAT "PRETEND" MEANS. 144 00:04:39,153 --> 00:04:42,240 LYING. I'M VERY GOOD AT THAT. LYING. I'M VERY GOOD AT THAT. 145 00:04:42,323 --> 00:04:43,825 [ CLEARS THROAT ] YES, I'M, UH -- 146 00:04:43,908 --> 00:04:47,787 I'M HERE FOR MY AUTOMOBILE CAPTAINING LICENSE. I'M HERE FOR MY AUTOMOBILE CAPTAINING LICENSE. 147 00:04:47,870 --> 00:04:49,038 LET'S HURRY, PLEASE. LET'S HURRY, PLEASE. 148 00:04:49,122 --> 00:04:50,415 YOU SEE, I'M A SCIENTIST, 149 00:04:50,498 --> 00:04:52,375 AND I NEED TO DRIVE TO MY LAB, AND I NEED TO DRIVE TO MY LAB, 150 00:04:52,458 --> 00:04:54,669 WHICH IS CHOCK-FULL WITH ROBOTS, 151 00:04:54,752 --> 00:04:55,628 I ASSURE YOU. 152 00:04:55,712 --> 00:04:58,506 HMM, SMARTER THAN USUAL. HMM, SMARTER THAN USUAL. 153 00:04:58,589 --> 00:05:00,550 QUICKLY FILL THIS OUT. QUICKLY FILL THIS OUT. 154 00:05:00,633 --> 00:05:02,010 I'LL TAKE CARE OF MOST OF IT. 155 00:05:02,093 --> 00:05:04,512 JUST NEED YOUR ADDRESS, WHERE YOU GO TO BED, JUST NEED YOUR ADDRESS, WHERE YOU GO TO BED, 156 00:05:04,595 --> 00:05:06,222 AND ARE YOU AN ORGAN DONOR? 157 00:05:06,305 --> 00:05:08,516 PLEASE SAY YES. PLEASE SAY YES. PLEASE SAY YES. PLEASE SAY YES. PLEASE SAY YES. PLEASE SAY YES. 158 00:05:08,599 --> 00:05:11,227 NO! HOW DARE YOU ACCUSE ME OF THAT! 159 00:05:11,310 --> 00:05:13,271 HANG ON, SHAKE. THAT AIN'T WHAT FRYLOCK SAID. HANG ON, SHAKE. THAT AIN'T WHAT FRYLOCK SAID. 160 00:05:13,354 --> 00:05:15,898 I AM GOING TO NEED MY ORGANS IN HEAVEN. 161 00:05:15,982 --> 00:05:18,276 HMM. THAT'S VERY DISAPPOINTING. HMM. THAT'S VERY DISAPPOINTING. 162 00:05:18,359 --> 00:05:21,112 I WAS GONNA JUST GIVE YOU THE LICENSE, I WAS GONNA JUST GIVE YOU THE LICENSE, 163 00:05:21,195 --> 00:05:24,824 BUT NOW I GUESS WE'LL HAVE TO TAKE THE DRIVING TEST. BUT NOW I GUESS WE'LL HAVE TO TAKE THE DRIVING TEST. 164 00:05:24,907 --> 00:05:29,203 WHAT THE HELL? HE'S MAKING HIM DRIVE? WHAT THE HELL? HE'S MAKING HIM DRIVE? 165 00:05:30,788 --> 00:05:31,914 OKAY, MERGE RIGHT. 166 00:05:33,458 --> 00:05:34,876 OKAY, FAILED THAT. 167 00:05:34,959 --> 00:05:36,794 OKAY, LET'S PARALLEL PARK OVER THERE. OKAY, LET'S PARALLEL PARK OVER THERE. 168 00:05:36,878 --> 00:05:38,463 ARE -- ARE YOU ASKING ME TO STOP? 169 00:05:38,546 --> 00:05:40,006 WHERE'S "S" FOR STOP ON THIS? WHERE'S "S" FOR STOP ON THIS? 170 00:05:40,089 --> 00:05:41,716 PLEASE COME TO A COMPLETE STOP. 171 00:05:41,799 --> 00:05:43,176 [ TIRES SCREECH ] 172 00:05:44,260 --> 00:05:46,763 YOU FAILED STOP. STOP TELLING ME WHAT TO DO. 173 00:05:46,846 --> 00:05:48,514 REMEMBER, I'M SMART HERE. REMEMBER, I'M SMART HERE. 174 00:05:48,598 --> 00:05:50,516 REMEMBER THE ROBOTS I SPOKE OF? 175 00:05:50,600 --> 00:05:53,102 GO ON AHEAD AND MAKE A RIGHT TURN UP HERE. GO ON AHEAD AND MAKE A RIGHT TURN UP HERE. 176 00:05:56,522 --> 00:05:58,191 ALL RIGHT, WHERE'S THE RUSSIAN COKE PEDDLER? 177 00:05:58,274 --> 00:05:59,984 HOW DO I GET OUT OF THIS TO BEAT UP THE WHORE? 178 00:06:00,068 --> 00:06:02,320 YOU ARE THE WORST NON-ORGAN-DONING DRIVER 179 00:06:02,403 --> 00:06:03,529 I'VE EVER SEEN. 180 00:06:03,613 --> 00:06:06,032 YOU'VE DESTROYED A LOT OF CITY PROPERTY, YOU'VE DESTROYED A LOT OF CITY PROPERTY, 181 00:06:06,115 --> 00:06:07,366 AND YOU WILL GO TO JAIL, 182 00:06:07,450 --> 00:06:10,620 UNLESS YOU CHECK THE ORGAN DONOR BOX. UNLESS YOU CHECK THE ORGAN DONOR BOX. 183 00:06:10,703 --> 00:06:12,371 AND ALL THIS GOES AWAY. AND ALL THIS GOES AWAY. 184 00:06:12,455 --> 00:06:14,582 PLEASE SAY YES. PLEASE SAY YES. PLEASE SAY YES. 185 00:06:14,665 --> 00:06:16,084 YOU KNOW WHAT? I'LL SAY YES. YOU KNOW WHAT? I'LL SAY YES. 186 00:06:16,167 --> 00:06:18,002 I'LL BE AN ORGAN DONOR. OH, GOODIE. 187 00:06:18,086 --> 00:06:19,962 I'M GIVING HIM A LICENSE -- 188 00:06:20,046 --> 00:06:21,047 YOUR LICENSE. 189 00:06:21,130 --> 00:06:22,548 YOU'LL BE BEGGING HIM FOR RIDES. 190 00:06:22,632 --> 00:06:24,926 COME ON! HE DIDN'T EVEN DRIVE! COME ON! HE DIDN'T EVEN DRIVE! 191 00:06:25,009 --> 00:06:26,511 AND GUESS WHAT. I'M SMART. 192 00:06:26,594 --> 00:06:29,013 I'M INTELLIGENTS AS HELL, BOY. I'M INTELLIGENTS AS HELL, BOY. 193 00:06:29,097 --> 00:06:30,973 YEAH, YOU ARE... 194 00:06:31,057 --> 00:06:32,308 FOR NOW. FOR NOW. 195 00:06:36,771 --> 00:06:38,064 OH, MAN. 196 00:06:38,147 --> 00:06:39,440 I CAN'T WAIT TO TELL CARL 197 00:06:39,524 --> 00:06:41,526 THAT I GOT ME MY DRIVER'S LICENSE. THAT I GOT ME MY DRIVER'S LICENSE. 198 00:06:41,609 --> 00:06:42,944 YOU AIN'T GONNA TELL CARL SHIT. 199 00:06:43,027 --> 00:06:44,237 YOU DIVE OUT WHEN I SAY WHEN. YOU DIVE OUT WHEN I SAY WHEN. 200 00:06:44,320 --> 00:06:46,030 YEAH, HE'S PROBABLY GONNA BE A REAL JERK 201 00:06:46,114 --> 00:06:47,448 AND START ASKING ABOUT HIS CAR. 202 00:06:47,532 --> 00:06:48,908 ALL HE THINKS ABOUT IS HIMSELF. ALL HE THINKS ABOUT IS HIMSELF. 203 00:06:48,991 --> 00:06:50,827 WHAT'S WITH THAT GUY, RIGHT? LISTEN, SHUT UP. 204 00:06:50,910 --> 00:06:52,995 YOU DON'T KNOW NOTHING ABOUT THIS CAR, YOU UNDERSTAND? YOU DON'T KNOW NOTHING ABOUT THIS CAR, YOU UNDERSTAND? 205 00:06:53,079 --> 00:06:55,039 ALL YOU KNOW IS YOU SAW SOME BIG BLACK GUY MESSING WITH IT. 206 00:06:55,123 --> 00:06:56,207 THAT'S ALL YOU KNOW. THAT'S ALL YOU KNOW. 207 00:06:56,290 --> 00:06:58,292 HOW WE GONNA PICK HIM UP AT THE STRIP CLUB 208 00:06:58,376 --> 00:07:00,711 IF A BIG BLACK GUY DUMPED HIS CAR IN THE OCEAN? IF A BIG BLACK GUY DUMPED HIS CAR IN THE OCEAN? 209 00:07:00,795 --> 00:07:02,296 A BIG BLACK GUY DIDN'T -- 210 00:07:02,380 --> 00:07:04,382 LOOK, THAT'S THE LEAST OF OUR CONCERNS RIGHT NOW, OKAY? LOOK, THAT'S THE LEAST OF OUR CONCERNS RIGHT NOW, OKAY? 211 00:07:04,465 --> 00:07:05,466 READY? 212 00:07:05,550 --> 00:07:06,634 WHEN! 213 00:07:06,717 --> 00:07:08,886 WAIT, UNPLUG ME. UNPLUG ME. UNPLUG ME! WAIT, UNPLUG ME. UNPLUG ME. UNPLUG ME! 214 00:07:13,474 --> 00:07:15,893 OH, GREAT. NOW WE HAVE TO WALK. 215 00:07:15,977 --> 00:07:18,521 UNBELIEVABLE. WE SHOULD PROBABLY GO IN AFTER HIM, UNBELIEVABLE. WE SHOULD PROBABLY GO IN AFTER HIM, 216 00:07:18,604 --> 00:07:20,022 DON'T YOU THINK? AND GET WET? DON'T YOU THINK? AND GET WET? 217 00:07:20,106 --> 00:07:21,482 NO. YEAH, GOOD POINT. 218 00:07:21,566 --> 00:07:23,359 LET'S GO HOME, AND WE'LL GO SWIMMING. YEAH. 219 00:07:23,442 --> 00:07:25,778 SEE YOU LATER, CHUM. [ CHUCKLES ] SEE YOU LATER, CHUM. [ CHUCKLES ] 220 00:07:25,862 --> 00:07:29,157 SEE WHAT I DID THERE... WITH THE WORD "CHUM"? NO. SEE WHAT I DID THERE... WITH THE WORD "CHUM"? NO. 221 00:07:29,240 --> 00:07:30,908 [ CHUCKLES ] CHUM! 222 00:07:30,992 --> 00:07:32,368 CHUM. CLASSIC SHAKE. CHUM. CLASSIC SHAKE. 223 00:07:32,451 --> 00:07:34,871 I DON'T GET IT. I'M NOT GONNA EXPLAIN IT. 224 00:07:34,954 --> 00:07:36,622 IT WILL RUIN IT. IT WILL RUIN IT. 225 00:07:38,749 --> 00:07:40,376 WHERE'S THE BRAIN IN THIS DO-HICKY? WHERE'S THE BRAIN IN THIS DO-HICKY? 226 00:07:40,459 --> 00:07:41,794 [ CHUCKLES ] I AIN'T GOT NO BRAIN. 227 00:07:41,878 --> 00:07:43,462 NO BRAIN? MADNESS. 228 00:07:43,546 --> 00:07:45,965 STOP, THIEF! OH, YOU. STOP, THIEF! OH, YOU. 229 00:07:46,674 --> 00:07:48,134 IS THIS YOUR LAB? IS THIS YOUR LAB? 230 00:07:48,217 --> 00:07:50,970 WHERE ARE ALL THOSE ROBOTS YOU WERE TALKING ABOUT? 231 00:07:51,053 --> 00:07:52,513 WELL, YOU KNOW, THEY ARE OUT BACK WELL, YOU KNOW, THEY ARE OUT BACK 232 00:07:52,597 --> 00:07:53,681 LUBING THEIR CHASSIS. 233 00:07:53,764 --> 00:07:54,932 IT AIN'T YOUR CONCERN. 234 00:07:55,016 --> 00:07:57,518 YOU MISSED YOUR SHOT WITH THIS, PAL, OKAY? YOU MISSED YOUR SHOT WITH THIS, PAL, OKAY? 235 00:07:57,602 --> 00:07:59,437 SO YOU TWO HAVE FUN. GOOD NIGHT. 236 00:07:59,520 --> 00:08:00,938 DO NOT WAKE ME UP. DO NOT WAKE ME UP. 237 00:08:01,022 --> 00:08:04,233 I GUESS I'LL BE KEEPING THIS SHINY-ASS NICKEL? I GUESS I'LL BE KEEPING THIS SHINY-ASS NICKEL? 238 00:08:04,317 --> 00:08:05,401 WAIT A MINUTE, HOLD ON. 239 00:08:05,484 --> 00:08:06,611 LET'S -- LET'S NOT BE HASTY HERE. 240 00:08:06,694 --> 00:08:07,862 I MEAN, WE'RE ALL FRIENDS, RIGHT? 241 00:08:07,945 --> 00:08:09,280 AND I-I GOT A BRAIN. AND I-I GOT A BRAIN. 242 00:08:09,363 --> 00:08:12,491 AND I WILL GIVE IT TO YOU FOR THAT NICKEL. AND I WILL GIVE IT TO YOU FOR THAT NICKEL. 243 00:08:12,575 --> 00:08:13,910 HAND OVER THE BRAIN. 244 00:08:13,993 --> 00:08:16,245 DON'T WORRY ABOUT IT. IT'S IN THERE. DON'T WORRY ABOUT IT. IT'S IN THERE. 245 00:08:16,329 --> 00:08:17,413 HERE. CRACK THE LID. 246 00:08:17,496 --> 00:08:19,540 TAKE -- TAKE A LITTLE PEEK FOR YOURSELF. 247 00:08:20,333 --> 00:08:22,043 THAT'S TOO SMALL. IT CAN'T BE A BRAIN. 248 00:08:22,126 --> 00:08:24,712 IT POWERS THE WHOLE SHEBANG. IT POWERS THE WHOLE SHEBANG. 249 00:08:24,795 --> 00:08:26,631 WELL, I'M GONNA GET IT, 250 00:08:26,714 --> 00:08:28,799 BUT IT WASN'T WORTH THE TRIP. BUT IT WASN'T WORTH THE TRIP. 251 00:08:28,883 --> 00:08:30,259 YEAH, WE GOT HIM! 252 00:08:30,343 --> 00:08:32,553 OHH! WE GOT HIS ASS! OHH! WE GOT HIS ASS! 253 00:08:32,637 --> 00:08:35,431 WHAT THE HELL, MAN? Y'ALL WERE JUST GONNA LET ME DROWN, WEREN'T YOU? 254 00:08:35,514 --> 00:08:37,767 NO. I MEAN, YEAH... NO. I MEAN, YEAH... 255 00:08:37,850 --> 00:08:39,477 CHUM. [ CHUCKLES ] 256 00:08:39,560 --> 00:08:41,646 WHAT THE HELL? YOU WERE JUST GONNA LET ME WHAT THE HELL? YOU WERE JUST GONNA LET ME 257 00:08:41,729 --> 00:08:44,440 WALK HOME FROM CROTCHTOWN, WEREN'T YOU? WALK HOME FROM CROTCHTOWN, WEREN'T YOU? 258 00:08:44,524 --> 00:08:47,652 HEY, CARL. LOOK. I GOT MY DRIVER'S LICENSE. 259 00:08:47,735 --> 00:08:50,071 WELL, GOOD FOR YOU. WHERE'S MY CAR? WELL, GOOD FOR YOU. WHERE'S MY CAR? 260 00:08:50,154 --> 00:08:51,614 OH. YE-- RIGHT. 261 00:08:51,697 --> 00:08:53,699 SOME BIG BLACK GUY STOLE IT AND DUMPED IT IN THE OCEAN. SOME BIG BLACK GUY STOLE IT AND DUMPED IT IN THE OCEAN. 262 00:08:53,783 --> 00:08:54,867 THAT'S HOW THEY DO. 263 00:08:54,951 --> 00:08:56,911 IT'S A CULTURAL THING, I THINK. IT'S A CULTURAL THING, I THINK. 264 00:08:56,994 --> 00:08:59,580 OHH. MY -- MY INTELLIGENCE! 265 00:08:59,664 --> 00:09:00,790 OUT OF THE WAY. OUT OF THE WAY. 266 00:09:00,873 --> 00:09:02,166 GET OUT OF THE WAY -- CLEAR THE DOOR. 267 00:09:02,250 --> 00:09:03,876 OUT OF MY WAY. 268 00:09:03,960 --> 00:09:04,961 AAH! AAH! 269 00:09:05,544 --> 00:09:07,004 HEY. HEY. [ GROANS ] 270 00:09:07,088 --> 00:09:09,131 WHAT THE HELL WAS THAT ALL ABOUT, MAN? HUH? WELL, I JUST -- WHAT THE HELL WAS THAT ALL ABOUT, MAN? HUH? WELL, I JUST -- 271 00:09:09,215 --> 00:09:11,509 OH, I JUST LIKE WHIPPING BRAINS AT PEOPLE. 272 00:09:11,592 --> 00:09:13,636 THAT'S MY THING. I'M A BRAIN FAIRY. THAT'S MY THING. I'M A BRAIN FAIRY. 273 00:09:13,719 --> 00:09:15,054 YOU'RE THE BRAIN FAIRY. 274 00:09:15,137 --> 00:09:16,764 THERE IS NO BRAIN FAIRY, THERE IS NO BRAIN FAIRY, 275 00:09:16,847 --> 00:09:18,140 YOU FLIPPING IDIOT. 276 00:09:18,224 --> 00:09:21,310 I JUST PRETEND TO BE THE BRAIN FAIRY I JUST PRETEND TO BE THE BRAIN FAIRY 277 00:09:21,394 --> 00:09:23,437 TO GET MY HANDS ON ALL THESE BRAINS, YOU KNOW? 278 00:09:23,521 --> 00:09:26,857 I'M GONNA WIRE THEM TOGETHER SOMEHOW WITH SOMETHING I'M GONNA WIRE THEM TOGETHER SOMEHOW WITH SOMETHING 279 00:09:26,941 --> 00:09:28,109 AND GET IN THE PAPER. AND GET IN THE PAPER. 280 00:09:28,192 --> 00:09:29,777 FOLLOW YOUR BLISS, YOU KNOW? 281 00:09:29,860 --> 00:09:32,405 ME, I PICK BOOGERS AND PUT THEM INTO STUFF. ME, I PICK BOOGERS AND PUT THEM INTO STUFF. 282 00:09:32,488 --> 00:09:34,115 THE BOOGER FAIRY! 283 00:09:34,198 --> 00:09:36,284 YES, IT IS I, THE BOOGER FAIRY. YES, IT IS I, THE BOOGER FAIRY. 284 00:09:36,367 --> 00:09:37,868 IS MY SON HERE? 285 00:09:37,952 --> 00:09:39,537 DAD! DON'T LOOK AT ME, DAD! 286 00:09:39,620 --> 00:09:41,706 THROWING BRAINS, HUH? THROWING BRAINS, HUH? 287 00:09:41,789 --> 00:09:43,332 KIND OF THOUGHT WE'D GROWN OUT OF THAT. 288 00:09:43,416 --> 00:09:45,960 I CAN THROW THEM REAL FAR NOW. WATCH, DAD. I CAN THROW THEM REAL FAR NOW. WATCH, DAD. 289 00:09:47,086 --> 00:09:49,088 YOU GOT A LOT OF YOUR MOM IN YOU. YOU GOT A LOT OF YOUR MOM IN YOU. 290 00:09:49,171 --> 00:09:51,674 BOY, DID SHE DO A NUMBER ON YOU. 291 00:09:51,757 --> 00:09:53,968 I JUST WANTED TO BE A FAIRY LIKE YOU. I JUST WANTED TO BE A FAIRY LIKE YOU. 292 00:09:54,051 --> 00:09:55,720 YOU'RE NEVER GONNA BE LIKE ME. 293 00:09:55,803 --> 00:09:56,971 WELL, LOOK AT THIS. WELL, LOOK AT THIS. 294 00:09:57,054 --> 00:09:58,431 I'M WORKING HALF MY LIFE 295 00:09:58,514 --> 00:10:01,350 SCRAPING AND SCRAPING MY LITTLE HANDS TO THE BONE. SCRAPING AND SCRAPING MY LITTLE HANDS TO THE BONE. 296 00:10:01,434 --> 00:10:03,936 AND NOW I'M SITTING ON THREE TONS OF MUCUS, 297 00:10:04,020 --> 00:10:05,187 AND FOR WHAT? 298 00:10:05,271 --> 00:10:06,814 I CAN'T BRING THAT WITH ME WHEN I DIE. 299 00:10:06,897 --> 00:10:09,483 YOU COULD GIVE IT TO ME IN YOUR WILL. NO! NO! YOU COULD GIVE IT TO ME IN YOUR WILL. NO! NO! 300 00:10:09,567 --> 00:10:12,236 I'M NOT GONNA JUST HAND YOU MY FORTUNE. I'M NOT GONNA JUST HAND YOU MY FORTUNE. 301 00:10:12,320 --> 00:10:13,571 BOOGERS ARE WORTHLESS, 302 00:10:13,654 --> 00:10:15,448 BUT YOU'RE GONNA WORK FOR IT, LIKE I DID. 303 00:10:15,531 --> 00:10:17,158 HOW ABOUT WE SAY... HOW ABOUT WE SAY... 304 00:10:17,241 --> 00:10:19,285 A SHINY NICKEL FOR ALL THESE? 305 00:10:19,368 --> 00:10:21,829 DOES THAT WORK FOR YOU? THAT'S ABOUT 10 YEARS WORTH OF BOOGERS DOWN THERE. DOES THAT WORK FOR YOU? THAT'S ABOUT 10 YEARS WORTH OF BOOGERS DOWN THERE. 306 00:10:21,912 --> 00:10:23,164 HOW ABOUT WE SAY... 307 00:10:23,247 --> 00:10:26,417 FIVE SHINY-ASS PENNIES? NOW YOU TALKING. FIVE SHINY-ASS PENNIES? NOW YOU TALKING. 308 00:10:26,500 --> 00:10:29,920 MOST OF THOSE WERE MINE! NOT THEM GREEN ONES. THAT'S MY TRADEMARK. MOST OF THOSE WERE MINE! NOT THEM GREEN ONES. THAT'S MY TRADEMARK. 309 00:10:30,004 --> 00:10:31,839 YOU KNOW, SON, IT'S FLU SEASON, 310 00:10:31,922 --> 00:10:34,216 AND THAT ELEMENTARY SCHOOL UP THE STREET AND THAT ELEMENTARY SCHOOL UP THE STREET 311 00:10:34,300 --> 00:10:36,469 IS JUST ENCRUSTED WITH NOSE GOBLINS. IS JUST ENCRUSTED WITH NOSE GOBLINS. 312 00:10:36,552 --> 00:10:37,970 I COULD USE AN INTERN. 313 00:10:38,054 --> 00:10:39,430 THAT WOULD BE SWELL, DAD. 314 00:10:39,513 --> 00:10:41,599 THEN BEGONE, YE. OFF TO BOOGERTOPIA. THEN BEGONE, YE. OFF TO BOOGERTOPIA. 315 00:10:41,682 --> 00:10:44,060 GET OUT OF MY WAY. GET OUT OF BOTH OF OUR WAYS. GET OUT OF MY WAY. GET OUT OF BOTH OF OUR WAYS. 316 00:10:44,143 --> 00:10:46,937 GET OUT OF THE WAY. YOU'RE JUST WASTING BRAINS, SON. 317 00:10:47,021 --> 00:10:51,942 OH, TOGETHER WE WILL MAKE FOR THE VERY SMARTEST OF TEAMS. OH, TOGETHER WE WILL MAKE FOR THE VERY SMARTEST OF TEAMS. 318 00:10:54,528 --> 00:10:56,280 AIGHT. GOOD NIGHT, Y'ALL. AIGHT. GOOD NIGHT, Y'ALL. 319 00:10:56,364 --> 00:10:57,281 ♪ DANCING IS FORBIDDEN ♪ 320 00:10:57,365 --> 00:10:58,407 ♪ FORBIDDEN ♪ 321 00:10:58,491 --> 00:11:01,077 [ SINGING IN JAPANESE ] [ SINGING IN JAPANESE ] 322 00:11:02,119 --> 00:11:03,788 ♪ DANCING IS FOR-FOR-FORBIDDEN ♪ 323 00:11:03,871 --> 00:11:05,373 ♪ DANCING IS FORBIDDEN ♪ ♪ DANCING IS FORBIDDEN ♪ 324 00:11:05,456 --> 00:11:06,332 ♪ FORBIDDEN ♪ 325 00:11:06,415 --> 00:11:08,376 [ SINGING IN JAPANESE ] [ SINGING IN JAPANESE ] 326 00:11:08,459 --> 00:11:12,421 [ VOCALIZING ] [ VOCALIZING ] 327 00:11:19,512 --> 00:11:23,933 Man: ♪ A-MADE, MADE IN GEORGIA ♪ Man: ♪ A-MADE, MADE IN GEORGIA ♪