1 00:00:36,871 --> 00:00:40,333 This is Helo 1. I have visual confirmation on Hodaddy. 2 00:00:40,583 --> 00:00:44,295 Still negative on our bad boy. Repeat. Still negative on the pickup. 3 00:00:44,629 --> 00:00:47,590 Heading for rendezvous at LZ Alpha Echo. 4 00:01:04,607 --> 00:01:07,819 All right, where are you, Percy? Come on. Come on. 5 00:01:08,153 --> 00:01:10,947 Wait a second. There's our turncoat. 6 00:01:17,537 --> 00:01:18,621 Whoops. 7 00:01:43,438 --> 00:01:45,732 For crying out loud. 8 00:01:50,653 --> 00:01:51,863 Special Agent Scott. 9 00:01:52,197 --> 00:01:54,449 Mac here. Tell me you found that pilot. 10 00:01:54,699 --> 00:01:56,034 Absolutely. He's right here. 11 00:01:58,369 --> 00:01:59,454 - Here you go. - Is he alive? 12 00:02:03,791 --> 00:02:04,792 Yeah, he's okay. 13 00:02:04,876 --> 00:02:07,503 Don't screw this up, Alex. I want this guy in one piece. 14 00:02:07,795 --> 00:02:09,631 Consider it done. 15 00:02:21,601 --> 00:02:24,479 - You okay? - No, my leg's broken! 16 00:02:25,480 --> 00:02:27,607 You got ice on it right away. That should help. 17 00:02:27,982 --> 00:02:30,151 Let's get out of here before the Russians get here. 18 00:02:30,235 --> 00:02:31,569 Hey, let me ask you something. 19 00:02:33,154 --> 00:02:34,614 What'd you do with that plane that you stole? 20 00:02:39,494 --> 00:02:40,536 Here they come. 21 00:02:41,621 --> 00:02:43,414 I'm not talking till you get me out of here. 22 00:02:43,706 --> 00:02:44,749 - Is that right? - Yeah. 23 00:02:44,958 --> 00:02:46,000 All right, let's go. 24 00:02:47,460 --> 00:02:49,128 God! Okay! Gundars! 25 00:02:50,004 --> 00:02:52,757 I sold the plane to Arnold Gundars. Now get me out of here! 26 00:02:55,093 --> 00:02:56,261 Get up. 27 00:03:29,669 --> 00:03:31,421 - They're coming! - I got it. 28 00:03:34,173 --> 00:03:35,258 No, I don't. 29 00:03:48,438 --> 00:03:49,522 Fire! 30 00:03:53,818 --> 00:03:55,069 You okay? 31 00:04:11,753 --> 00:04:16,341 Ladies and gentlemen, now making his way to the ring, 32 00:04:16,883 --> 00:04:20,720 really needing no introduction the world over, he is undefeated, 33 00:04:20,803 --> 00:04:23,431 with 56 wins, no losses. 34 00:04:23,765 --> 00:04:26,809 Here is the one and only 35 00:04:26,893 --> 00:04:31,689 Kelly "K.O." Robinson! 36 00:04:32,732 --> 00:04:33,941 When I say break, break clean. 37 00:04:34,025 --> 00:04:35,943 Watch those punches, keep those punches up high. 38 00:04:36,027 --> 00:04:37,528 Remember, I'm fair, but I'm firm. 39 00:04:37,612 --> 00:04:40,281 Cheer up, boy. You getting ready to have your first Sports Illustrated cover. 40 00:04:40,365 --> 00:04:42,241 Even though you're gonna be on it like this... 41 00:04:42,700 --> 00:04:43,743 We'll see who looks like that. 42 00:04:43,826 --> 00:04:44,994 Come on, touch them up. 43 00:04:45,078 --> 00:04:47,914 Yeah, shit. He's scary as hell, ain't he? 44 00:04:48,081 --> 00:04:49,707 Ow, ow! 45 00:04:51,793 --> 00:04:56,089 Kelly Robinson has come up with an exotic new challenge for himself. 46 00:04:56,255 --> 00:04:58,007 If he defends his title tonight, 47 00:04:58,549 --> 00:05:03,471 he'll do it again Thursday in Budapest, Hungary. 48 00:05:07,392 --> 00:05:09,435 When you start doing this, I know what that means. 49 00:05:09,644 --> 00:05:12,063 I know what this mean. I know what this mean when you do that. 50 00:05:12,271 --> 00:05:14,190 And Lirette is on queer street. 51 00:05:14,315 --> 00:05:15,900 You know what's gonna happen now, right? 52 00:05:20,696 --> 00:05:22,281 Boy, fight now! What you doing? 53 00:05:22,365 --> 00:05:24,575 Kelly's getting frustrated because Lirette won't fight. 54 00:05:25,243 --> 00:05:28,329 I'm gonna give you a free shot 'cause I ain't gonna chase you all around the ring. 55 00:05:28,538 --> 00:05:29,831 Take a shot at this here. 56 00:05:31,582 --> 00:05:33,167 Don't be scared. I'll close my eyes. 57 00:05:33,459 --> 00:05:34,544 How about this? 58 00:05:47,932 --> 00:05:50,101 Three! Four! 59 00:05:50,351 --> 00:05:52,145 Five! Six! 60 00:05:52,645 --> 00:05:55,565 Seven! Eight! Nine! 61 00:05:55,982 --> 00:05:57,650 Ten! You're out! 62 00:05:57,942 --> 00:06:00,611 Warm up the goulash in Budapest. 63 00:06:00,778 --> 00:06:02,905 Kelly Robinson is coming. 64 00:06:03,114 --> 00:06:06,784 I told you. Hold on. Come on, get this shot for Sports Illustrated. 65 00:06:07,451 --> 00:06:08,452 Cheese. 66 00:06:17,837 --> 00:06:19,088 Yeah. 67 00:06:20,882 --> 00:06:23,885 Yeah, 57 and 0. Gonna be 58 and 0 in a couple of days. 68 00:06:23,968 --> 00:06:26,137 Might as well put infinity on there because I'll never lose. 69 00:06:26,220 --> 00:06:27,972 I know what you saying. 70 00:06:28,055 --> 00:06:30,224 You better retire. You gonna run out of space on that arm. 71 00:06:31,100 --> 00:06:33,227 Jerry, you ain't got to do that. 72 00:06:33,311 --> 00:06:34,562 You been my boy for 10 years. 73 00:06:34,645 --> 00:06:36,856 Don't blow smoke up my ass. Get your head out my ass. 74 00:06:36,939 --> 00:06:38,482 - Head's out the ass. - Relax, man. 75 00:06:38,566 --> 00:06:40,568 Yeah, seriously, Jerry. That's pathetic. 76 00:06:40,943 --> 00:06:42,069 You've only worked three years. 77 00:06:42,153 --> 00:06:43,988 Keep your head where it's at. 78 00:06:44,488 --> 00:06:46,240 - Now, about the drawers. - Yeah. 79 00:06:46,324 --> 00:06:49,118 I think I got some drawers your size made of licorice. 80 00:06:49,994 --> 00:06:52,705 Hello, sir. Yes, right. Hold on, sir. 81 00:06:52,872 --> 00:06:53,998 Kelly. 82 00:06:54,165 --> 00:06:55,791 - Kelly! - Yeah? What's going on? 83 00:06:56,167 --> 00:06:57,251 It's the President. 84 00:06:57,335 --> 00:06:59,170 Really? President of the United States. 85 00:06:59,670 --> 00:07:01,923 The President want to talk to Kelly Robinson. 86 00:07:02,548 --> 00:07:04,091 - Mr. President? - What's up, homey? 87 00:07:04,175 --> 00:07:05,760 - What's happening, baby? - What's going on, dog? 88 00:07:05,843 --> 00:07:08,346 - It's all good. How you doing? - Fine. Just kicking with Putin. 89 00:07:08,429 --> 00:07:11,057 G.W.B., you were supposed to call me when the cameras was on. 90 00:07:11,140 --> 00:07:13,559 - My bad. I got a mucho hush-hush. - All right. 91 00:07:13,643 --> 00:07:17,271 Hear you're going to Budapest. We got us a muy secret-o situation. 92 00:07:17,355 --> 00:07:19,690 - Really? - America needs your help. 93 00:07:20,107 --> 00:07:22,318 - No problem at all. - We need a little civilian cover. 94 00:07:22,401 --> 00:07:24,111 - You got it, baby. - Owe you one. 95 00:07:24,195 --> 00:07:27,156 - All right, I'll talk to you real soon. - I will not forget... 96 00:07:27,365 --> 00:07:29,158 President want me to do him a favor. 97 00:07:29,575 --> 00:07:31,244 He said something about America needs me. 98 00:07:31,702 --> 00:07:34,789 - What kind of favor? - Some kind of top-secret mission. 99 00:07:35,039 --> 00:07:36,958 Oh, you mean like 007? 100 00:07:37,208 --> 00:07:39,794 Yeah, except only I'm gonna be 009 and a half. 101 00:07:39,877 --> 00:07:44,465 Know what I'm saying? 007. You know what 009 and a half means? 102 00:07:44,632 --> 00:07:46,133 - I think so. - It's a little innuendo. 103 00:07:49,553 --> 00:07:53,808 - So you're going to Budapest? - Yes, I am. Kind of exciting. 104 00:07:54,016 --> 00:07:56,936 - I'm a little nervous. - I'm sure you'll do fine. 105 00:07:57,019 --> 00:07:58,479 No, I know I will. 106 00:07:59,689 --> 00:08:01,065 That's got a kick to it. 107 00:08:01,148 --> 00:08:05,194 It's just, this is the first chance I've had to work with Special Agent Rachel Wright. 108 00:08:05,278 --> 00:08:07,697 Rachel. You're still hung up on her? 109 00:08:07,780 --> 00:08:09,532 Edna, I'm not hung up on her. 110 00:08:09,615 --> 00:08:11,993 I find her interesting, and I admire her work. 111 00:08:12,076 --> 00:08:13,828 Yeah, there's a certain allure that she has. 112 00:08:13,911 --> 00:08:15,788 You know, a blind man could see that. 113 00:08:15,871 --> 00:08:17,415 Well, why don't you tell her? 114 00:08:17,498 --> 00:08:21,961 I will tell her. It's just, I get nervous, and I end up sounding like an idiot... 115 00:08:24,922 --> 00:08:27,049 Want me to tell you how to melt Rachel's heart? 116 00:08:27,133 --> 00:08:29,176 - Yeah. - Talk to Carlos. 117 00:08:29,552 --> 00:08:31,345 What does that mean? They had a thing? 118 00:08:31,429 --> 00:08:33,431 Two-week stakeout. She could barely walk. 119 00:08:33,597 --> 00:08:35,349 Rachel and Carlos? 120 00:08:35,766 --> 00:08:37,601 You called, Edna? 121 00:08:38,144 --> 00:08:39,854 You are a vision, as always. 122 00:08:41,605 --> 00:08:42,857 Hello, Alex. 123 00:08:43,774 --> 00:08:45,943 Hello, Carlos. How was Cuba? 124 00:08:46,902 --> 00:08:47,945 Adequate. 125 00:08:48,029 --> 00:08:49,864 Oh, adequate, my eye. 126 00:08:49,947 --> 00:08:51,866 He single-handedly averted another Bay of Pigs. 127 00:08:51,949 --> 00:08:53,367 - No, I didn't... - Yes. 128 00:08:53,451 --> 00:08:55,202 - You exaggerate. - Oh, well, I... 129 00:08:55,286 --> 00:08:58,205 - You do exaggerate sometimes. - Okay, at times, yeah. 130 00:08:58,289 --> 00:08:59,415 And you, Alex? 131 00:09:00,249 --> 00:09:02,460 How did you fare in the tundra? 132 00:09:03,461 --> 00:09:05,087 You know, I did pretty good. 133 00:09:05,171 --> 00:09:09,008 I got selected for a new mission, so obviously everybody was satisfied. 134 00:09:09,508 --> 00:09:10,676 And the pilot? 135 00:09:11,302 --> 00:09:13,137 The pilot... 136 00:09:14,472 --> 00:09:17,558 Was able to talk to him, get some valuable information from him. 137 00:09:18,976 --> 00:09:20,019 Successful mission. 138 00:09:20,853 --> 00:09:24,648 Alex, you didn't go and get him killed, now, did you? 139 00:09:24,732 --> 00:09:27,943 No, no, no. I mean... 140 00:09:28,319 --> 00:09:30,780 You know, sort of. I mean... Yeah, he's dead. 141 00:09:30,863 --> 00:09:32,114 He's dead. 142 00:09:35,493 --> 00:09:36,827 What are you gonna do? 143 00:09:38,120 --> 00:09:40,623 - Let me tell you something, all right, Alex. - Yeah. 144 00:09:40,706 --> 00:09:44,085 You're an excellent agent. Don't let results like this fool you. 145 00:09:44,960 --> 00:09:46,003 All right? 146 00:09:52,885 --> 00:09:55,471 My car. Be back for my things later. 147 00:09:55,930 --> 00:09:57,848 See you, Carlos. La vida loca! 148 00:10:00,684 --> 00:10:01,852 What a phony. 149 00:10:03,771 --> 00:10:07,191 I'd give anything to go on a two-week stakeout with that man. 150 00:10:07,441 --> 00:10:10,361 What did you hear happened on the stakeout between him and Rachel? 151 00:10:10,444 --> 00:10:14,031 - I didn't hear anything. - No, it's not what I heard, it's what I saw. 152 00:10:14,698 --> 00:10:16,659 It's what I saw. I saw the look on her face. 153 00:10:18,411 --> 00:10:20,246 Every woman recognizes that look. 154 00:10:20,329 --> 00:10:22,415 - What's that look? - Look of total satisfaction. 155 00:10:30,840 --> 00:10:32,591 Guy gets a couple missions in Latin America, 156 00:10:32,675 --> 00:10:35,094 all of a sudden he's a Julio Iglesias. 157 00:10:35,261 --> 00:10:36,720 You know, he's from Iowa, by the way. 158 00:10:37,847 --> 00:10:39,390 - Is this my stuff? - Oh, easy. 159 00:10:40,015 --> 00:10:42,518 This is Carlos' stuff. This is yours. 160 00:10:49,483 --> 00:10:51,443 Where's my monofilament phone descender? 161 00:10:52,570 --> 00:10:55,865 I didn't get one of these exploding pagers. I don't see one of those. 162 00:10:56,782 --> 00:10:58,159 You got the micro GPS. 163 00:10:58,242 --> 00:10:59,243 Micro? 164 00:11:00,578 --> 00:11:01,579 This is your spy-cam. 165 00:11:06,041 --> 00:11:08,794 This is Carlos' spy-cam, and this is my spy-cam? 166 00:11:10,004 --> 00:11:11,505 Look at the size of this thing! 167 00:11:11,881 --> 00:11:14,466 Size matters. But in the spy world, it's reversed. 168 00:11:14,550 --> 00:11:18,345 You want people to say, "Look how small and sexy and sleek this is." 169 00:11:18,512 --> 00:11:21,765 Not, "How huge this is! Look what he pulled out of his pants. It's huge!" 170 00:11:22,641 --> 00:11:24,685 People will laugh at me if I pull this out. 171 00:11:24,768 --> 00:11:26,937 Is that his escape module? 172 00:11:27,104 --> 00:11:30,149 Yes, it is. I know, everybody wants to be like Carlos. 173 00:11:30,399 --> 00:11:33,194 I don't want to be like Carlos, but I can't help noticing 174 00:11:33,277 --> 00:11:37,198 that my stuff looks like you can get it from Radio Shack in 1972. 175 00:11:37,281 --> 00:11:38,324 Uh-huh. 176 00:11:40,451 --> 00:11:41,452 Yes, it is. 177 00:11:44,747 --> 00:11:45,956 Right away. 178 00:11:46,415 --> 00:11:48,751 - All right, we'll finish this later. - It's a good start, though. 179 00:11:53,214 --> 00:11:57,259 Kelly Robinson, seen here making his typical flamboyant entrance... 180 00:11:57,343 --> 00:11:59,845 Shouldn't this be on the Weather Channel or something? 181 00:11:59,929 --> 00:12:03,182 With a first-round knockout of Blake "The Blade" Lirette. 182 00:12:03,265 --> 00:12:08,604 Yeah! 57 and 0, baby! Kelly Robinson, baby! 183 00:12:08,687 --> 00:12:10,689 That guy is so annoying. 184 00:12:10,814 --> 00:12:12,900 Everybody "Hungary" for his showdown 185 00:12:12,983 --> 00:12:15,611 with the European heavyweight king, Cedric Mills. 186 00:12:15,694 --> 00:12:18,197 I don't think you understand how important it is to Kelly Robinson 187 00:12:18,280 --> 00:12:21,075 that he be 58 and 0. I'm 57 and 0 right now. 188 00:12:21,158 --> 00:12:22,576 This man gonna be 58! 189 00:12:22,660 --> 00:12:24,828 - That guy is a born jerk. - Cheese. Cheese. 190 00:12:24,912 --> 00:12:27,581 That's right, take my picture. Cheese. Cheese. 191 00:12:27,665 --> 00:12:29,875 Get my right side. Cheese. 192 00:12:31,168 --> 00:12:32,461 Alex! 193 00:12:33,170 --> 00:12:35,589 General Tucker, this is Special Agent Alex Scott. 194 00:12:35,673 --> 00:12:37,591 - General. - Special agent. 195 00:12:37,675 --> 00:12:40,844 I still love hearing that. I was just a regular agent till a couple weeks ago, 196 00:12:40,928 --> 00:12:43,973 and then around Christmas, I got promoted to special. 197 00:12:44,723 --> 00:12:45,849 Special. 198 00:12:46,892 --> 00:12:48,602 We were going over the op. 199 00:12:48,686 --> 00:12:50,187 We call it the "Switchblade." 200 00:12:50,271 --> 00:12:54,483 They designed the thing as the first electrochromatic invisible stealth aircraft. 201 00:12:54,566 --> 00:12:56,443 But in the hands of the evildoers, 202 00:12:56,527 --> 00:12:59,989 it's an untraceable delivery system for weapons of mass destruction. 203 00:13:00,155 --> 00:13:01,949 New owner? Arnold Gundars. 204 00:13:02,032 --> 00:13:05,160 The boys over at CIA have access to his overseas accounts. 205 00:13:05,744 --> 00:13:08,998 The past five days, there's been a significant depletion of funds 206 00:13:09,081 --> 00:13:10,416 without any reimbursements. 207 00:13:10,582 --> 00:13:12,876 In other words, the bastard's bought the damn plane. 208 00:13:12,960 --> 00:13:14,253 He just hasn't sold it yet. 209 00:13:14,336 --> 00:13:15,713 I'll get it back, General. 210 00:13:19,675 --> 00:13:20,884 Give me a minute. 211 00:13:22,594 --> 00:13:23,595 Hot. 212 00:13:26,557 --> 00:13:28,309 Are you sure we can't use Carlos? 213 00:13:28,392 --> 00:13:29,893 No, they all know him. 214 00:13:29,977 --> 00:13:33,147 Without plastic surgery, he wouldn't last five minutes on this case. 215 00:13:33,772 --> 00:13:35,024 That's a shame. 216 00:13:35,566 --> 00:13:37,151 That Carlos is amazing. 217 00:13:38,110 --> 00:13:39,403 This guy... 218 00:13:41,488 --> 00:13:43,365 You sure about this, Mac? 219 00:13:43,449 --> 00:13:44,825 He'll get the job done. 220 00:13:48,996 --> 00:13:50,372 Shouldn't Rachel be here? 221 00:13:50,456 --> 00:13:52,333 She's already in Budapest, setting up the op site. 222 00:13:52,416 --> 00:13:54,293 You've worked with her before, right? 223 00:13:54,752 --> 00:13:57,129 I have, but not in a stakeout situation. 224 00:13:57,212 --> 00:13:59,048 This mission doesn't call for a stakeout. 225 00:13:59,131 --> 00:14:01,633 It wouldn't kill us to keep our options open, I guess. 226 00:14:02,468 --> 00:14:04,345 The European middleweight championship 227 00:14:04,428 --> 00:14:06,680 is being held in Budapest in two days. 228 00:14:06,764 --> 00:14:10,267 Gundars is a boxing fanatic. He's throwing a party the night before. 229 00:14:10,351 --> 00:14:13,020 Okay. Classic stakeout scenario, right? 230 00:14:13,145 --> 00:14:16,106 No, Alex. No stakeout. This is more about hacking and tracking. 231 00:14:16,732 --> 00:14:18,442 Now, take a look at this guest list. 232 00:14:21,612 --> 00:14:25,282 You got to be kidding me. This is like a who's who of international bad guys. 233 00:14:25,365 --> 00:14:28,660 Obviously, Gundars is using this party as cover to auction the plane. 234 00:14:29,703 --> 00:14:31,663 Your mission is to get into Gundars' palace, 235 00:14:31,747 --> 00:14:34,708 find out where the plane is and stop him from selling it. 236 00:14:34,875 --> 00:14:38,295 You put all these heavy hitters in one place and security's gonna be insane. 237 00:14:38,378 --> 00:14:42,591 Exactly. The way we see it, there's only one shot we've got of getting you in there. 238 00:14:44,843 --> 00:14:45,928 Stakeout? 239 00:14:48,555 --> 00:14:49,765 No. 240 00:14:49,932 --> 00:14:51,266 We've arranged cover. 241 00:14:52,976 --> 00:14:55,562 You'll be working with a civilian to secure entry. 242 00:14:55,813 --> 00:14:56,980 A civilian? 243 00:14:57,439 --> 00:15:00,442 57 and 0. Getting ready to be 58 and 0. You know how Kelly Robinson do. 244 00:15:00,526 --> 00:15:03,403 Listen to me now. I don't care what General Patton says. 245 00:15:03,487 --> 00:15:05,739 We don't need to do it this way. I think if... 246 00:15:06,031 --> 00:15:07,741 I kicked ass all around the world, you know me. 247 00:15:07,825 --> 00:15:11,078 For crying out loud. Can we turn this off or change the channel or something? 248 00:15:11,161 --> 00:15:12,579 This guy gives me a headache... 249 00:15:12,663 --> 00:15:15,582 You better watch what come out your mouth next, little blond-haired surfer boy. 250 00:15:15,666 --> 00:15:18,210 He never shuts up. Now he's lighting into some poor reporter. 251 00:15:18,293 --> 00:15:21,421 No, I'm talking to you. Better watch what's coming out your mouth. 252 00:15:21,505 --> 00:15:24,133 You digging your grave with your tongue. You gonna get your ass whipped. 253 00:15:25,342 --> 00:15:26,677 Video conference. 254 00:15:26,885 --> 00:15:29,888 Alex Scott, meet Kelly Robinson. 255 00:15:29,972 --> 00:15:31,014 Hoo, boy! 256 00:15:44,570 --> 00:15:45,863 That's gotta be him. 257 00:15:56,081 --> 00:15:59,501 Yeah, girl, you crazy. Come on out here and give me some sugar, girl. 258 00:16:00,711 --> 00:16:03,130 I had too much fun last night. And you too. 259 00:16:05,465 --> 00:16:08,969 Let's bounce. I got y'all's numbers. I'll call y'all soon. 260 00:16:09,052 --> 00:16:11,013 I'll talk to you all soon. Bye-bye. 261 00:16:11,096 --> 00:16:13,307 No Kelly, no stretchie. Back of the bus. 262 00:16:13,390 --> 00:16:14,558 Move everything to the back. 263 00:16:14,641 --> 00:16:16,643 Move the camouflage booty to the back of the bus. 264 00:16:21,231 --> 00:16:23,692 Hey, I'm Alex Scott. We met yesterday, sort of. 265 00:16:23,775 --> 00:16:26,445 Yeah, I remember. The pleasure's all mine. 266 00:16:27,863 --> 00:16:28,947 Yeah... 267 00:16:29,031 --> 00:16:30,157 Is that your plane? 268 00:16:30,240 --> 00:16:32,075 Hey, step away from the man. No autographs! 269 00:16:32,159 --> 00:16:34,286 It's all right, Jerry. This guy's my new assistant. 270 00:16:34,369 --> 00:16:36,330 Whoa, Kelly, I thought I was your assistant. 271 00:16:36,413 --> 00:16:39,583 Hey, T.J., what'd I tell you? The secret mission, right? Secret mission. 272 00:16:39,666 --> 00:16:41,168 Secret mission. 273 00:16:41,960 --> 00:16:45,005 - Yeah, yeah, the Mission Man. - Right. Right. 274 00:16:51,762 --> 00:16:55,224 It's not a good idea to tell them who I am. I think we should try to keep that down. 275 00:16:55,307 --> 00:16:57,643 Hey, man, relax, I ain't no fool. I ain't tell them who you was. 276 00:16:57,726 --> 00:17:00,687 I told them the mission was I had to take care of the President's retarded nephew. 277 00:17:00,771 --> 00:17:03,607 - Wait a second, what? - Yeah, they think you're a retard, man. 278 00:17:03,732 --> 00:17:04,775 Wha... 279 00:17:04,942 --> 00:17:08,111 All you gotta do is get you some drool, a plastic helmet and zip your jacket up tight. 280 00:17:08,195 --> 00:17:10,072 You get that mentally challenged look. You'll pull it off. 281 00:17:10,155 --> 00:17:12,658 Hold on just a second. That's good. 282 00:17:12,991 --> 00:17:16,286 - Can I talk to you for a second? - Yeah, go ahead. What's up? 283 00:17:18,455 --> 00:17:21,875 Excuse us. Uncomfortable. Too many brothers standing around. 284 00:17:22,459 --> 00:17:24,044 We're getting off on the wrong foot. 285 00:17:24,127 --> 00:17:26,546 You're thinking you're going to be the Harlem Globetrotters 286 00:17:26,630 --> 00:17:28,882 and I'm gonna be the team that stands there and looks like an idiot. 287 00:17:28,966 --> 00:17:31,718 - Yeah, that's it. - But that's not how it's gonna work. 288 00:17:31,802 --> 00:17:34,388 We're going to be on the same team. In fact, I'm Meadowlark Lemon. 289 00:17:34,471 --> 00:17:37,557 You're Curly Neal. You feed me the ball. Remember Curly, he... 290 00:17:37,641 --> 00:17:39,601 Yeah, he did all the dribbling. And you Meadowlark? 291 00:17:39,685 --> 00:17:42,646 Exactly. I'm pulling down the ref's shorts, throwing pie in the face. 292 00:17:42,729 --> 00:17:45,023 - You got the bucket of confetti. - They think it's water. 293 00:17:45,107 --> 00:17:47,818 - And the rubber band on the ball. - Right, doing the... 294 00:17:47,901 --> 00:17:50,904 I like all that. Tell you what, Meadowlark, you get me some of this chicken, 295 00:17:50,988 --> 00:17:54,574 some of these sodas and get these bags and get your ass on the plane. 296 00:17:54,658 --> 00:17:57,411 "Meadowlark." You heard what he just said to me? 297 00:17:57,494 --> 00:18:01,248 He told me that in this situation, he would be Meadowlark and I'm Curly. 298 00:18:01,331 --> 00:18:05,502 What kind of bullshit is that? Curly, my ass. I'm Meadowlark... 299 00:18:10,132 --> 00:18:12,718 - I'm not Kelly Robinson. - No, you ain't no Kelly Robinson. 300 00:18:12,801 --> 00:18:14,261 Kelly Robinson don't make his own phone calls. 301 00:18:14,344 --> 00:18:15,762 Kelly Robinson don't even call his mama! 302 00:18:15,846 --> 00:18:19,057 Come on, now. I'm just trying to confirm the man's reservation. 303 00:18:19,141 --> 00:18:20,934 - All we need is a room. - That's all. 304 00:18:21,018 --> 00:18:23,979 - Don't make me get on that phone. - What the hell is... 305 00:18:26,940 --> 00:18:29,526 It means, "Of course I speak English, just not to you, sucker." 306 00:18:29,776 --> 00:18:31,361 Guys, I speak Hungarian. Need some help? 307 00:18:32,446 --> 00:18:34,197 Okay. Yeah, knock yourself out. 308 00:18:34,406 --> 00:18:35,657 The brother gonna speak Hungarian now. 309 00:18:37,325 --> 00:18:38,368 - Szia. - Hello? 310 00:18:38,535 --> 00:18:39,536 Igen, igen. 311 00:18:39,953 --> 00:18:43,206 You guys want the junior suite or the high-roller suite? 312 00:18:44,166 --> 00:18:45,959 We go with the high-roller. 313 00:18:52,924 --> 00:18:54,885 - It's all taken care of. - Did you get an extra kusenum? 314 00:18:55,969 --> 00:18:57,929 I'm gonna hustle up and get these bags onboard. 315 00:18:58,013 --> 00:18:59,097 Don't wanna get yelled at again. 316 00:18:59,181 --> 00:19:00,557 Yeah, yeah. Hustle. Hustle on. 317 00:19:01,975 --> 00:19:04,728 You better watch your job. Rain Man got skills. 318 00:19:11,151 --> 00:19:12,903 Kelly just took the stick. 319 00:19:12,986 --> 00:19:14,821 I thought he was doing a phone interview. 320 00:19:14,905 --> 00:19:16,531 What interview? The man was napping. 321 00:19:16,615 --> 00:19:19,785 What? Now he's flying the plane? Come on, Kelly! 322 00:19:22,996 --> 00:19:25,999 Excuse me, sir, but there's a lot of stuff for us to go over... 323 00:19:26,083 --> 00:19:28,126 Didn't you see me turn on the "fasten seat belt" light? 324 00:19:28,418 --> 00:19:29,461 No, I didn't see that. 325 00:19:35,926 --> 00:19:38,095 Sit your ass down! When you get up, sit down. 326 00:19:41,973 --> 00:19:43,141 Funny. 327 00:19:44,017 --> 00:19:47,479 He's a funny guy. I gotta remember that one. 328 00:19:48,396 --> 00:19:52,067 When you did the stick up, I went flying there! That's a good little trick. 329 00:19:52,275 --> 00:19:54,486 I'm glad you got that out of your system. 330 00:19:54,736 --> 00:19:56,947 So back to business. I'm gonna need you at the party at 8:00. 331 00:19:57,030 --> 00:20:00,283 You know something, spy guy? We got to change the schedule around a little bit. 332 00:20:00,367 --> 00:20:03,245 Kelly Robinson don't be going to no parties at 8:00. I ain't about to start. 333 00:20:03,537 --> 00:20:06,331 Are you gonna be referring to yourself in the third person the whole time? 334 00:20:06,414 --> 00:20:07,874 'Cause that can get a little irritating. 335 00:20:07,958 --> 00:20:10,377 Well, it's not gonna get irritating until 11:00, 336 00:20:10,460 --> 00:20:12,045 'cause that's when I'm showing up for your little party. 337 00:20:14,297 --> 00:20:16,716 Okay. Excuse me, gents. 338 00:20:18,927 --> 00:20:21,680 I can't risk that. The party could be clearing out by 11:00. 339 00:20:21,972 --> 00:20:24,933 Look, ain't no party that Kelly Robinson gonna be at gonna end at 11:00. 340 00:20:25,142 --> 00:20:27,310 You know, that's the type of attitude that can destroy a mission. 341 00:20:27,477 --> 00:20:28,728 You know what can destroy a mission? 342 00:20:28,812 --> 00:20:31,106 A lame-ass party that end at 11:00. 343 00:20:31,189 --> 00:20:33,108 Let the shit go, man. I ain't going till 11:00. 344 00:20:33,191 --> 00:20:34,985 - Okay, drop the shit. - Okay. 345 00:20:35,443 --> 00:20:36,987 I'll get T.J. or Jerry to get me in. 346 00:20:37,821 --> 00:20:39,406 Yeah, go get T.J. He'll help you. 347 00:20:39,614 --> 00:20:42,909 I just hope that the optical diaphanous polyalloy transducers 348 00:20:42,993 --> 00:20:44,536 can fit on one of their retinas. 349 00:20:45,495 --> 00:20:46,663 What you say? What you got over there? 350 00:20:47,497 --> 00:20:50,792 This right here. It's one of the little things we got for the mission. It's pretty cool. 351 00:20:50,876 --> 00:20:53,753 It opens up here. I put this in my eye, this little camera, 352 00:20:53,837 --> 00:20:57,048 and then I give this to T.J. Then he's able to see everything I see. 353 00:20:57,132 --> 00:20:58,216 Wait a second here. 354 00:20:59,843 --> 00:21:02,721 I don't know if I want T.J.'s eye juices all over something that goes in my eye. 355 00:21:02,804 --> 00:21:04,764 Maybe I should try that. What you call it, poly what? 356 00:21:04,848 --> 00:21:06,308 Polyalloy transducers. 357 00:21:06,391 --> 00:21:08,768 The polyalloy should be for me. 358 00:21:08,852 --> 00:21:10,020 Let me put it in my eye, then. 359 00:21:10,937 --> 00:21:13,023 - I put this in my eye? - Put it in your eye. 360 00:21:13,190 --> 00:21:14,649 - This is some spy shit? - Yeah. 361 00:21:14,733 --> 00:21:16,151 Okay, I'll put this in. 362 00:21:17,319 --> 00:21:18,862 And I got the camera in my eye. 363 00:21:19,196 --> 00:21:20,947 What's gonna happen now? 364 00:21:21,031 --> 00:21:22,574 - Can you see anything? - No. 365 00:21:23,408 --> 00:21:24,451 What about now? 366 00:21:26,119 --> 00:21:28,246 - Hey, I see me! - Look, watch this. 367 00:21:28,330 --> 00:21:30,582 That's bad. Shit, now I see the TV. 368 00:21:30,665 --> 00:21:32,292 - I'm seeing what you seeing. - Exactly. 369 00:21:32,375 --> 00:21:34,544 I see me looking at you looking at me! 370 00:21:34,753 --> 00:21:36,546 Hey, Kelly Robinson. 371 00:21:36,922 --> 00:21:40,717 Look at this. Put this behind your ear. It's a listening device. 372 00:21:41,092 --> 00:21:43,345 - Just stick it back here? - Can you hear me? 373 00:21:43,553 --> 00:21:46,806 Yeah, it sound like you in my head. Shit, I like this! 374 00:21:46,890 --> 00:21:48,683 That's the type of thing we're gonna be doing on the mission. 375 00:21:48,767 --> 00:21:50,810 - At 11:00, though. - No, not 11:00. 376 00:21:50,894 --> 00:21:54,481 11:00. I already spoke. Kelly Robinson has spoke. I said 11:00, it's 11:00. 377 00:21:54,564 --> 00:21:55,941 It's a dead issue. Let it go. 378 00:21:56,733 --> 00:21:59,069 Look at me. I said 11:00, God damn it! Get out my face! 379 00:21:59,236 --> 00:22:01,738 - That shit is bad. - Then give them back. 380 00:22:01,821 --> 00:22:03,823 I ain't giving back shit. Take them. 381 00:22:03,907 --> 00:22:06,576 That look funny, look like I'm yelling at me. Take them back, punk! 382 00:22:06,952 --> 00:22:10,163 I'm Kelly Robinson, baby, 57 and 0! I'll kick your ass, baby! 383 00:22:10,247 --> 00:22:11,915 That's what it look like when I'm whupping somebody's ass? 384 00:22:11,998 --> 00:22:14,334 That's scary as hell. 385 00:22:14,417 --> 00:22:16,920 That's scary. Kelly. Oh, yeah, that's scary. 386 00:22:17,003 --> 00:22:19,256 Look at that move. Kelly Robinson. 387 00:22:21,925 --> 00:22:24,302 Why you staring at me? Do something with your time. 388 00:22:24,386 --> 00:22:26,930 - "Okay, Kelly." - I heard that in my head. 389 00:22:27,430 --> 00:22:29,933 You looking in the cockpit right now. That's a trip. 390 00:22:31,059 --> 00:22:34,521 - What's our altitude? - About 37,000 feet. 391 00:22:34,854 --> 00:22:37,440 What's that? Is that a little Cessna out there on the horizon? 392 00:22:37,524 --> 00:22:38,525 Where? 393 00:22:41,027 --> 00:22:43,113 Hey! Surfer boy! 394 00:22:45,448 --> 00:22:47,450 - You seeing this, Kelly? - What are you doing? 395 00:22:47,534 --> 00:22:50,328 - Come fly the plane. - Wake him back up! 396 00:22:50,412 --> 00:22:53,248 - He fell asleep. - You put that dart in his back! 397 00:22:53,331 --> 00:22:55,041 I thought you knew how to fly it. 398 00:22:55,125 --> 00:22:56,293 - Wake him up. - You better fly it. 399 00:22:56,376 --> 00:22:57,711 I don't know how to fly no plane! 400 00:22:57,794 --> 00:23:00,880 He put it on automatic, I hold the stick. 401 00:23:00,964 --> 00:23:04,050 The deal is, we go at 8:00, and I wake the pilot up. 402 00:23:05,302 --> 00:23:08,972 Okay, then let the plane crash. Let it crash. 403 00:23:09,055 --> 00:23:10,974 You know that ride I just took? Get ready for a great ride. 404 00:23:11,057 --> 00:23:14,102 I'm ready to die, baby. I'm Kelly Robinson. 405 00:23:14,185 --> 00:23:16,980 Death? Ha, ha! That's how I feel about death. Go on. Crash it. 406 00:23:23,361 --> 00:23:25,405 This is getting crazy. Wake the man up. 407 00:23:25,488 --> 00:23:27,615 - Do we have a deal? - Yes. Just wake the man up! 408 00:23:30,827 --> 00:23:33,163 Hey, Ken. He ain't woke. 409 00:23:33,246 --> 00:23:34,581 He'll wake up. He'll be fine. 410 00:23:34,664 --> 00:23:37,792 - So you a pilot this whole time? - I can fly a little. 411 00:23:38,043 --> 00:23:40,170 Okay, I see how this is gonna work. 412 00:23:40,253 --> 00:23:41,463 I ain't coming to no party at 8:00. 413 00:23:41,546 --> 00:23:43,757 I told you 11:00. Here's your eye shit. 414 00:23:43,840 --> 00:23:45,884 - Hey, be careful with that. - "Hey," my ass. 415 00:23:46,343 --> 00:23:50,472 If you broke something in my plane, if something in my plane is broke... 416 00:24:04,486 --> 00:24:06,154 You in trouble, T.J. 417 00:24:10,158 --> 00:24:11,659 Oh, God. 418 00:24:15,997 --> 00:24:17,749 It wasn't my fault, man. It was Mission Man. 419 00:24:18,416 --> 00:24:19,918 I'm going downstairs! 420 00:24:20,001 --> 00:24:21,961 No, we in the basement. I'm going upstairs. 421 00:24:22,045 --> 00:24:26,383 Y'all got five minutes to get my ass into the most expensive suite in this hotel, 422 00:24:26,549 --> 00:24:29,386 - or else, T.J.! Or else! - Or else what? 423 00:24:29,552 --> 00:24:33,807 I... I... I don't know what else, because I don't think good underground. 424 00:24:33,890 --> 00:24:36,226 But whatever it is, it's gonna be bad! 425 00:24:36,309 --> 00:24:37,477 Let me tell you something. You falling off. 426 00:24:37,560 --> 00:24:41,022 Your ass is gonna be back in St. Louis, frying fish in your father's fish store. 427 00:24:41,106 --> 00:24:45,777 Now, you mess up one more time again. I'm waiting. 428 00:24:45,860 --> 00:24:48,446 Please do it one more. Just please. One more time. 429 00:24:48,530 --> 00:24:50,323 One more time. Please let him do it one more time. 430 00:24:51,282 --> 00:24:52,659 Oh, my God. 431 00:24:55,578 --> 00:24:57,247 Hey! How's the room? 432 00:24:58,665 --> 00:25:02,252 My room is fine. Oh, did I say 11:00? I meant to say 12:00. Maybe. 433 00:25:03,044 --> 00:25:04,838 - What's with the attitude? - Excuse me! 434 00:25:05,588 --> 00:25:07,340 Kelly Robinson? The famous boxer? 435 00:25:07,423 --> 00:25:08,633 Yeah, one and the same, baby. 436 00:25:08,716 --> 00:25:13,179 - I can't believe it! - It's a big thrill for you, huh? 437 00:25:13,263 --> 00:25:18,143 You don't know. I know you from your advertisement for your perfume. 438 00:25:19,060 --> 00:25:21,354 - Kelly Robinson. TKO. - TKO. That's right. 439 00:25:21,437 --> 00:25:23,231 It's not perfume. It's cologne. 440 00:25:23,314 --> 00:25:25,567 Perfume is for ladies and sissies. I put out cologne. 441 00:25:25,650 --> 00:25:27,652 I so stupid. 442 00:25:28,611 --> 00:25:30,905 So, Kelly, tell me... 443 00:25:32,323 --> 00:25:34,284 Do you really wear it? 444 00:25:36,286 --> 00:25:37,579 Well, you tell me. 445 00:25:43,668 --> 00:25:46,171 I'd love to go to your room and get your autograph. 446 00:25:46,296 --> 00:25:50,466 Is that right? I'd really love to, but unfortunately, my room ain't ready. 447 00:25:52,010 --> 00:25:56,097 Let's go to mine. Is very, very close. 448 00:25:56,723 --> 00:25:59,726 Hey, hey. Wrong. Wrong. Wrong. Excuse me. 449 00:26:00,185 --> 00:26:02,979 No. Come here for a second. Excuse me. 450 00:26:03,062 --> 00:26:05,231 - Don't you move. What's wrong with you? - What are you doing? 451 00:26:05,648 --> 00:26:07,859 Nothing. But if you let go of my arm, in about five minutes 452 00:26:07,942 --> 00:26:09,569 I'm gonna go across the street and wax that ass. 453 00:26:09,652 --> 00:26:13,156 Listen to me. For all intents and purposes, you are a spy right now. 454 00:26:13,239 --> 00:26:15,742 I can't have you running off with some strange Hungarian woman. 455 00:26:15,825 --> 00:26:19,162 I'm Kelly Robinson, 57 and 0. Going off with a strange woman is what I do. 456 00:26:19,495 --> 00:26:22,373 Mind your own business. Let me go do this. Have a good evening, all right? 457 00:26:22,832 --> 00:26:25,668 - I guess I'm just jealous. - I can understand, but she chose Kelly. 458 00:26:25,752 --> 00:26:27,879 Look, I'll hit it once for you, all right? Good night. 459 00:26:28,504 --> 00:26:29,672 See if she's got a sister. 460 00:26:29,756 --> 00:26:32,759 If she got a sister, I ain't gonna call your ass. It's gonna be the three of us. 461 00:26:32,842 --> 00:26:36,471 Why don't you go see the city? What you say your name was? 462 00:26:36,554 --> 00:26:40,266 - Are you going to scream it? - Yes, I will scream your name if I know it. 463 00:26:41,309 --> 00:26:44,395 I had a couple of interesting situations where... 464 00:26:44,771 --> 00:26:46,856 - What happened? - The girl tried to press charges... 465 00:26:46,940 --> 00:26:48,191 Hey, hey! 466 00:26:49,525 --> 00:26:51,694 Hey, slow it down! I got a lady over here. 467 00:26:56,741 --> 00:26:58,785 Hey, that's some serious road rage. 468 00:26:59,077 --> 00:27:01,913 What's up, man? What's all this? 469 00:27:05,750 --> 00:27:08,544 How long have you been working for the U.S. government? 470 00:27:08,711 --> 00:27:10,380 I work for the United States of Kelly Robinson. 471 00:27:10,546 --> 00:27:12,465 There was BNS agent on your jet. 472 00:27:12,548 --> 00:27:14,217 - I don't know what you're talking about. - Who was he? 473 00:27:14,300 --> 00:27:15,969 Hey, man, y'all been reading too many spy novels. 474 00:27:16,052 --> 00:27:18,054 Maybe we should cut off his penis. 475 00:27:18,721 --> 00:27:21,557 Cut off my penis? Why would you go straight to "cut off his penis"? 476 00:27:21,641 --> 00:27:22,684 What happened to "rough the man up"? 477 00:27:22,767 --> 00:27:24,769 - Cut it off! - Wait a second, now calm down! 478 00:27:24,936 --> 00:27:28,815 You ain't cutting off nobody's penis! I'll answer all your questions, but... 479 00:27:29,399 --> 00:27:32,068 - Who's the agent? - I'm not sure if he's an agent. 480 00:27:32,151 --> 00:27:36,447 - Who's the agent? - I don't know if he's an agent or not! 481 00:27:36,531 --> 00:27:39,867 - Okay, he's 5'9", he's got blond hair... - His name? 482 00:27:39,993 --> 00:27:44,163 I'm not sure, but he's very annoying. He's definitely a BNS agent. 483 00:27:44,247 --> 00:27:45,248 His name? 484 00:27:45,331 --> 00:27:49,127 Y'all got these knives and guns pointing at me, so I'm blocking! 485 00:27:49,294 --> 00:27:51,838 He got one of them white names. Alan or... 486 00:27:51,921 --> 00:27:54,674 - Take off his pants. - Why? Why you gonna take my pants off? 487 00:27:54,757 --> 00:27:56,801 Please don't cut off Kelly Robinson's penis. 488 00:27:58,928 --> 00:28:00,013 Freeze! 489 00:28:12,275 --> 00:28:14,485 Kelly! Kelly, shoot her! 490 00:28:15,862 --> 00:28:17,697 Shoot her! Kelly, shoot her! 491 00:28:18,031 --> 00:28:19,282 Shoot her! 492 00:28:24,620 --> 00:28:25,788 Did I kill her? 493 00:28:27,498 --> 00:28:29,459 Oh! Not yet. 494 00:28:29,542 --> 00:28:31,711 - Hey! - Kelly, Kelly! 495 00:28:31,794 --> 00:28:33,755 - Stop shooting that. - What the hell's going... 496 00:28:35,840 --> 00:28:39,302 I'm sorry, I'm being rude. Special Agent Rachel Wright. 497 00:28:39,969 --> 00:28:42,680 - Nice to officially meet you. - You're a spy! 498 00:28:43,139 --> 00:28:44,349 Don't tell anyone. 499 00:28:45,058 --> 00:28:46,893 - You're all BNS? - It's all BNS. 500 00:28:46,976 --> 00:28:49,645 - Big fan, Mr. Robinson! - Crazy way of showing it. 501 00:28:50,730 --> 00:28:53,983 - God, Alex, you been working out? - Yeah, a little. Why? 502 00:28:54,192 --> 00:28:57,236 - You just got buff. - Just doing curls. 503 00:28:58,154 --> 00:28:59,697 Two, three drops of me come out of this. 504 00:29:00,365 --> 00:29:03,826 I hope you didn't mind. Alex wanted to test you before we put you in the game. 505 00:29:04,535 --> 00:29:06,913 - So this whole thing was a big test? - Yep. 506 00:29:06,996 --> 00:29:08,539 Unbelievable. That was great. 507 00:29:09,457 --> 00:29:10,917 - Really? - Really. 508 00:29:11,000 --> 00:29:12,168 Oh, cool. 509 00:29:12,335 --> 00:29:15,171 - Guys, excuse us for a second. - Yeah. 510 00:29:15,254 --> 00:29:17,965 - Hey, good job. - Nice work, nice work. Good. 511 00:29:20,134 --> 00:29:22,887 I have seen hundreds of agents 512 00:29:22,970 --> 00:29:26,307 put through that exercise, and I've never seen it handled so well. 513 00:29:26,391 --> 00:29:27,725 Never. Never. 514 00:29:28,017 --> 00:29:29,727 Yeah. Well, Kelly Robinson. 515 00:29:30,311 --> 00:29:32,897 It was like your instincts, every step of the way, were perfect. 516 00:29:32,980 --> 00:29:35,191 Give them a little information, but nothing important. 517 00:29:35,400 --> 00:29:37,527 Like he's blond, 5'9". 518 00:29:37,610 --> 00:29:39,112 How many guys fit that description? 519 00:29:39,195 --> 00:29:42,407 That doesn't mean anything. You were never gonna name names. 520 00:29:43,199 --> 00:29:44,575 You know what you are, my friend? 521 00:29:44,909 --> 00:29:47,870 You're a "why not" guy, as opposed to a "why" guy. 522 00:29:48,204 --> 00:29:49,872 - What's the difference? - A "why" guy's like, 523 00:29:49,997 --> 00:29:52,041 "Why are we gonna do this?" "Why are we gonna do that?" 524 00:29:52,125 --> 00:29:54,836 They're scared. They're afraid to make a decision. 525 00:29:54,919 --> 00:29:58,005 Afraid they might get in trouble. As opposed to a "why not" guy. 526 00:29:58,089 --> 00:29:59,841 He's like, "Roll the dice." Man of action. 527 00:29:59,924 --> 00:30:01,634 That's me. Kelly Robinson's a "why not" guy. 528 00:30:02,009 --> 00:30:04,554 The "why not" guys are like eagles. They don't flock. 529 00:30:04,887 --> 00:30:06,806 The few, the proud, the "why not." 530 00:30:06,889 --> 00:30:09,600 The President wouldn't have called me if I wasn't a "why not" guy. 531 00:30:09,684 --> 00:30:10,685 Exactly. 532 00:30:10,768 --> 00:30:12,311 Let me see everything that's going on with this mission. 533 00:30:12,395 --> 00:30:14,564 Now, Kelly, we gotta get you up to speed. 534 00:30:15,273 --> 00:30:17,442 What you're about to hear is a national secret. 535 00:30:17,900 --> 00:30:21,863 See this man? This is Arnold Gundars, premier arms dealer. 536 00:30:22,071 --> 00:30:24,824 We believe he has this plane, the Switchblade. 537 00:30:24,907 --> 00:30:28,494 It's a sophisticated prototype stolen from the U.S. government. 538 00:30:28,578 --> 00:30:31,247 The Switchblade is the next generation of stealth technology. 539 00:30:31,414 --> 00:30:34,459 Undetectable to radar, infrared, even the human eye. 540 00:30:34,917 --> 00:30:36,127 Our mission is to get it back. 541 00:30:36,586 --> 00:30:38,254 To make a long story short, 542 00:30:38,337 --> 00:30:41,048 we can't find it, because we can't see it. 543 00:30:42,800 --> 00:30:45,803 Here it is with the electrochromatic cloaking device engaged. 544 00:30:46,846 --> 00:30:48,472 That's like one of those bugs that look like a leaf. 545 00:30:48,556 --> 00:30:50,016 - One of the who? - On the Nature Channel 546 00:30:50,099 --> 00:30:53,436 sometimes they have a bug that stays safe because it looks like a leaf. 547 00:30:53,519 --> 00:30:57,023 But it don't really look like a leaf. It can make itself look like a leaf. 548 00:30:57,106 --> 00:30:59,275 A leafy bug. It's a good name for it. 549 00:30:59,358 --> 00:31:01,652 You should call that the "Leafy Bug." 550 00:31:02,236 --> 00:31:04,614 - That's a good idea. - I'll pass that on. 551 00:31:04,780 --> 00:31:07,408 The Leafy Bug. We gotta go. 552 00:31:07,491 --> 00:31:09,076 We'll be late for the mission. It's almost 8:00. 553 00:31:09,660 --> 00:31:11,370 You owe me for one belt. Yamaguchi. 554 00:31:11,454 --> 00:31:12,496 Hey, man, you got a cell phone? 555 00:31:12,580 --> 00:31:14,665 - Tuxedo. - I'm gonna set that all up. 556 00:31:14,957 --> 00:31:19,378 Hey, Alex, I'm sorry I kneed you and roughed you up in there. You okay? 557 00:31:19,462 --> 00:31:23,049 My gosh, don't be ridiculous. No, I'm fine. I thought that was great. 558 00:31:23,466 --> 00:31:25,259 When you kneed me, I loved that. 559 00:31:25,843 --> 00:31:30,223 - You did? You loved that? - Well, I... I just felt it helped sell it. 560 00:31:30,306 --> 00:31:31,807 Made it convincing. 561 00:31:34,143 --> 00:31:35,561 Don't forget, wait to turn this on. 562 00:31:35,645 --> 00:31:38,105 The satellite's only good for the next 72 hours. 563 00:31:38,189 --> 00:31:39,649 Let's hope that's more than we need. 564 00:31:40,191 --> 00:31:42,109 All right, set us up. You know the drill. 565 00:31:42,193 --> 00:31:44,320 - Hey, what's in that bag? - Spy stuff. 566 00:31:45,154 --> 00:31:47,156 Rule number one, always have a sure way out. 567 00:31:47,949 --> 00:31:49,659 - Hey, Rachel. - What's up? 568 00:31:51,369 --> 00:31:53,329 It's weird. It feels like a stakeout, doesn't it? 569 00:31:54,413 --> 00:31:55,748 No. Not really. 570 00:32:22,441 --> 00:32:23,901 And we are live. 571 00:32:27,488 --> 00:32:28,614 Hey, what's that for? 572 00:32:28,864 --> 00:32:33,452 This, my friend, is how I break this case wide open, with your help of course. 573 00:32:33,869 --> 00:32:36,038 It's an exact replica of the pen Gundars carries. 574 00:32:36,122 --> 00:32:38,582 There's an IHB tracking device built into the chamber. 575 00:32:38,833 --> 00:32:40,126 Technology. 576 00:32:40,251 --> 00:32:43,379 If Alex can plant it on him, we can follow his movements. 577 00:32:43,462 --> 00:32:45,006 Okay. Let's do this, then. 578 00:32:47,508 --> 00:32:50,970 Nice shifting, Rachel. I know these stick shifts can be a little tricky. 579 00:32:51,053 --> 00:32:52,305 You make it look easy. 580 00:32:54,265 --> 00:32:55,558 Thank you. 581 00:32:58,227 --> 00:33:00,646 Surfer Boy, please tell me you didn't just say, "Nice shifting." 582 00:33:00,730 --> 00:33:03,399 - Don't worry about it, okay? - You really like that girl, huh? 583 00:33:03,566 --> 00:33:05,067 - Rachel? No. - Yes, you do. 584 00:33:06,235 --> 00:33:07,320 - Mr. Robinson! - Hey. 585 00:33:07,403 --> 00:33:08,571 Welcome! 586 00:33:08,654 --> 00:33:09,989 I am very big fan. 587 00:33:10,072 --> 00:33:11,365 How you doing? You a fan too? 588 00:33:11,490 --> 00:33:14,618 It's going around, baby. How you doing? Kelly Robinson, 57 and 0. 589 00:33:15,036 --> 00:33:16,912 - You got that? - No, no, no, I'm with him. 590 00:33:17,455 --> 00:33:21,042 Kelly! Tell these guys I'm with you. I'm with the boxer. 591 00:33:21,542 --> 00:33:22,501 I've never seen that man before. 592 00:33:22,585 --> 00:33:24,545 Take him around back, shoot him in his ass. 593 00:33:24,628 --> 00:33:27,340 - Hey, no, he's... - I'm just playing. It's a joke. 594 00:33:27,423 --> 00:33:30,259 Don't shoot the guy. Let him go, he's with me. Sorry about that, guys. 595 00:33:30,843 --> 00:33:32,136 That's a bad start. 596 00:33:32,470 --> 00:33:35,056 That's revenge for that hotel back there. Now we're even. 597 00:33:35,598 --> 00:33:37,767 Okay, you did your job. Now let me do mine. 598 00:33:39,226 --> 00:33:41,645 Yeah. Yeah. All right. 599 00:33:44,398 --> 00:33:46,108 Kelly Robinson, y'all, in the flesh. 600 00:33:47,151 --> 00:33:50,404 Y'all looking at the fastest man in the world! Y'all can do better than that! 601 00:33:51,947 --> 00:33:56,285 Y'all ready for the Slugfest in Budapest? Are you? That's good. 602 00:33:56,535 --> 00:33:57,787 Yeah! How y'all doing? 603 00:33:57,870 --> 00:34:00,581 Hello, Mr. Robinson. This is great honor to meet you. 604 00:34:00,790 --> 00:34:04,794 Hey, look, it's an honor for me to let you meet me. How about that, huh? 605 00:34:05,044 --> 00:34:07,088 All right, good meeting you. Take it easy. 606 00:34:07,380 --> 00:34:09,757 I like him. I like the way he talks. Cute. 607 00:34:09,840 --> 00:34:12,718 - You just met Marwan Motaheeshi. - Who's that? 608 00:34:12,802 --> 00:34:14,762 He controls death squads that he hires out around the world. 609 00:34:14,845 --> 00:34:17,264 They kill thousands of innocent people every year. 610 00:34:17,723 --> 00:34:18,724 Damn. 611 00:34:20,476 --> 00:34:22,561 - All right, here he comes. - That's Gundars? 612 00:34:22,645 --> 00:34:25,648 That's a bad-ass jacket he got on. Turn around. 613 00:34:25,731 --> 00:34:28,901 - Yeah, okay. - Disappear. Get away. 614 00:34:28,984 --> 00:34:30,194 I won't disappear. I'll do the pen. 615 00:34:30,277 --> 00:34:31,737 Give me the pen. Give it back. 616 00:34:31,821 --> 00:34:33,322 You better back up before... 617 00:34:33,406 --> 00:34:34,740 Mr. Robinson. Good to meet you. 618 00:34:35,366 --> 00:34:37,034 Yes. Mr. Gundars, the pleasure's all mine. 619 00:34:37,159 --> 00:34:41,038 Thank you. Your fight here promises to be the most exciting event 620 00:34:41,122 --> 00:34:43,082 that Budapest has seen in quite some time. 621 00:34:43,165 --> 00:34:44,917 Look, since you such a nice guy, 622 00:34:45,000 --> 00:34:47,086 I ain't gonna break your boy up too bad. How about that? 623 00:34:47,169 --> 00:34:48,379 - Thank you. - Yeah. Yeah. 624 00:34:48,462 --> 00:34:51,090 Mr. Robinson, here's your champagne. Oh, thank you so much. 625 00:34:51,173 --> 00:34:52,258 I'm sorry to interrupt you. 626 00:34:52,425 --> 00:34:55,094 If you'd be so kind, one of the ladies in the fountain requests an autograph. 627 00:34:55,177 --> 00:34:57,680 No problem at all, but you have a pen I could use? 628 00:34:59,557 --> 00:35:00,599 I don't. 629 00:35:00,683 --> 00:35:03,018 Didn't I tell you at all times to keep a pen? 630 00:35:03,185 --> 00:35:05,604 - I apologize. - You're walking around here penless. 631 00:35:05,771 --> 00:35:07,773 It won't happen again. I said to have a pen... 632 00:35:08,274 --> 00:35:11,527 Mr. Gundars. Mr. Gundars is always prepared. 633 00:35:11,610 --> 00:35:14,196 Thank you. Hold this champagne. 634 00:35:14,280 --> 00:35:16,115 You have to be prepared at all times. 635 00:35:17,366 --> 00:35:19,618 I'm really disappointed, I want you to know. 636 00:35:19,702 --> 00:35:21,162 Take that. Here you go. 637 00:35:22,705 --> 00:35:26,208 Clown ass. It's hard to get somebody that'll do their job the right way. 638 00:35:28,252 --> 00:35:29,628 I'm sorry about that. Force of habit. 639 00:35:29,712 --> 00:35:31,046 Here's your pen, Mr. Gundars. 640 00:35:35,426 --> 00:35:38,095 - Well, enjoy the party. - Yeah. 641 00:35:38,262 --> 00:35:40,556 Nice to see you. I have some business. 642 00:35:40,639 --> 00:35:43,434 Take care of your business. Take care of your business, Mr. Gundars. 643 00:35:43,684 --> 00:35:45,227 Hey, you a real player. 644 00:35:46,145 --> 00:35:47,563 Gundars. 645 00:35:49,732 --> 00:35:51,650 I had it under control until you showed up. 646 00:35:51,734 --> 00:35:53,068 I know you did. 647 00:35:53,235 --> 00:35:56,155 Okay, he's taking off. I need you to create a distraction. 648 00:35:56,489 --> 00:35:59,074 Create a distraction? What do you mean? Do what? 649 00:35:59,158 --> 00:36:01,494 Make a scene or do something. That should come easy for you. 650 00:36:01,577 --> 00:36:03,204 - Make a scene. - Make a scene? 651 00:36:05,664 --> 00:36:08,000 Yeah! Baddest man on the planet! 652 00:36:08,334 --> 00:36:12,087 Cedric Mills, where you at? Come on, everybody. Cedric, where you at? 653 00:36:12,171 --> 00:36:14,590 Let's get a show going here. Where's Cedric Mills? 654 00:36:14,715 --> 00:36:17,051 Everybody gather around. Hey, come on. 655 00:36:17,134 --> 00:36:20,638 Break that up. Come on, y'all look great, but get out the ring. 656 00:36:20,930 --> 00:36:23,766 It's about me and Cedric. Cedric Mills, where you at? 657 00:36:24,099 --> 00:36:25,768 Hey, Cedric! You in the house? 658 00:36:25,935 --> 00:36:28,103 I know I seen you! There you go, Cedric. 659 00:36:28,187 --> 00:36:31,565 What you doing down there? Having a steroid cocktail? 660 00:36:31,941 --> 00:36:33,442 I do not take the steroids. 661 00:36:33,609 --> 00:36:35,986 You gonna need something if you gonna get in the ring with me. 662 00:36:36,070 --> 00:36:37,446 Let's give the people a preview. 663 00:36:37,530 --> 00:36:40,533 Don't be scared. I ain't gonna hurt you. 664 00:36:40,616 --> 00:36:44,161 Cedric Mills, everybody! In the flesh! That's a brave man there. 665 00:36:44,245 --> 00:36:47,498 That's like swimming with Jaws. 666 00:36:50,334 --> 00:36:51,627 Well. 667 00:36:52,962 --> 00:36:54,088 Are you ready? 668 00:36:54,797 --> 00:36:56,549 I want to see the plane first. 669 00:36:57,132 --> 00:37:00,135 I'm sorry, but only the highest bidder will have that privilege. 670 00:37:00,386 --> 00:37:02,304 Is it really invisible? 671 00:37:04,223 --> 00:37:06,350 How long have you been in Budapest? 672 00:37:07,226 --> 00:37:09,520 - Three days. - Three days. 673 00:37:09,603 --> 00:37:12,898 Well, you've probably driven past it at least half a dozen times. 674 00:37:13,816 --> 00:37:15,985 Now, if you'd enter your bid into the computer. 675 00:37:25,244 --> 00:37:27,079 You know, I usually make all the predictions, 676 00:37:27,162 --> 00:37:28,414 but let's do a little flip. 677 00:37:28,497 --> 00:37:29,748 Let's let Cedric make the predictions. 678 00:37:29,832 --> 00:37:33,627 Cedric, what round do you think I'm gonna knock you out in? 679 00:37:34,628 --> 00:37:36,171 Hey, you stop jokes now. 680 00:37:36,255 --> 00:37:37,423 - Or what? - Or I will! 681 00:37:37,506 --> 00:37:39,341 You gonna stop... He's incredible, isn't he? Isn't he a doll? 682 00:37:39,425 --> 00:37:41,844 Making that mean face. "I will stop them!" I like that. 683 00:37:41,927 --> 00:37:43,929 Let's give the people a little preview. Open-handed. 684 00:37:44,013 --> 00:37:45,723 Let's see how fast you are. 685 00:37:45,806 --> 00:37:48,684 Y'all like to see that, wouldn't you? Open-handed scrap? 686 00:37:49,018 --> 00:37:51,312 Put your hands up. What you got? How you bringing it? 687 00:37:51,520 --> 00:37:53,355 That's how you move? That's what you coming with? 688 00:37:53,606 --> 00:37:55,107 You definitely getting your ass whipped. Tell you what. 689 00:37:55,190 --> 00:37:57,651 I'm gonna hit you in your jaw. Right jaw with left hand. 690 00:37:57,860 --> 00:37:59,320 Put your guard up, now. I'm pretty fast, now. 691 00:37:59,403 --> 00:38:01,530 You ready? Here it come. 692 00:38:02,031 --> 00:38:04,033 I told you I was gonna slap you. Why didn't you block the punch? 693 00:38:05,200 --> 00:38:07,953 What's wrong with you, coming all hard like that? 694 00:38:08,037 --> 00:38:12,416 You're supposed to give them a taste. You wanna hit me hard. 695 00:38:12,499 --> 00:38:13,792 What if I kick your ass in front of everybody? 696 00:38:13,876 --> 00:38:15,419 There you go! A preview. 697 00:38:15,502 --> 00:38:19,089 Robinson vs. Mills. The transatlantic championship, 698 00:38:19,173 --> 00:38:21,550 tomorrow night, here in Budapest. 699 00:38:23,636 --> 00:38:25,429 - Done. - Excellent. 700 00:38:27,473 --> 00:38:29,433 Well, the best of luck. 701 00:38:30,768 --> 00:38:32,102 Thank you. 702 00:38:33,187 --> 00:38:35,147 Would you care for a glass of champagne? 703 00:38:35,230 --> 00:38:37,566 We have an excellent fountain. 704 00:38:37,691 --> 00:38:38,692 Yes. 705 00:38:38,776 --> 00:38:41,528 Remember, an undetectable nuclear delivery system 706 00:38:41,612 --> 00:38:45,157 could transform your tiny country into a superpower overnight. 707 00:39:18,107 --> 00:39:20,526 Holy shit! What you doing, hanging from the ceiling like that? 708 00:39:20,609 --> 00:39:23,529 What are you doing here? You're supposed to be outside. Get lost! 709 00:39:23,612 --> 00:39:26,198 - I figured you'd need help. - Don't walk in here. 710 00:39:26,281 --> 00:39:28,534 Don't tell me what to do. I'm Kelly Robinson. 711 00:39:28,617 --> 00:39:31,578 57 and 0. Don't talk to me like that. What's the problem? 712 00:39:31,662 --> 00:39:33,914 You tripped the alarm. Yeah, you tripped it. 713 00:39:33,997 --> 00:39:36,291 I don't hear no alarm. What you talking about? 714 00:39:36,583 --> 00:39:38,168 See this? 715 00:39:38,961 --> 00:39:40,796 - Oh, shit. - Yeah, oh, shit. Come here. 716 00:39:40,879 --> 00:39:43,716 This is bad. We gonna get caught because you didn't tell me about the alarm. 717 00:39:43,799 --> 00:39:45,342 - This is your fault. - Put that on. 718 00:39:46,093 --> 00:39:47,845 - What is this? - It's a mask. Put it on. 719 00:39:48,137 --> 00:39:50,222 - This look like a sock. - It's a spy mask. 720 00:39:50,305 --> 00:39:52,307 It's a special spy mask. Put it on. 721 00:39:52,391 --> 00:39:53,809 Look like a sock. 722 00:39:54,560 --> 00:39:56,562 Hey, man, this is a sock! What you doing? 723 00:39:56,645 --> 00:39:58,063 Trying to put this on. Let me do this. 724 00:39:58,147 --> 00:39:59,314 Quit tickling me. 725 00:39:59,398 --> 00:40:00,732 Would you come here? 726 00:40:00,816 --> 00:40:03,235 - Just tell me what's going on. - I am losing it. 727 00:40:03,318 --> 00:40:06,196 I'm nervous and I'm ticklish at the same time. 728 00:40:06,280 --> 00:40:09,700 Not in my wildest imagination did I dream it would be this difficult. 729 00:40:09,825 --> 00:40:13,662 Before you enter your bid, Mr. Abi, let me remind you 730 00:40:14,079 --> 00:40:16,498 that an undetectable nuclear delivery system... 731 00:40:16,832 --> 00:40:18,125 - Why we spinning? - Be still. 732 00:40:18,876 --> 00:40:20,752 - Don't breathe. - We can't spin like this. 733 00:40:20,836 --> 00:40:23,505 - It's cracking. - I'm getting queasy 734 00:40:23,589 --> 00:40:25,841 and I don't like heights. And I'm spinning, and I'm gonna vomit. 735 00:40:30,721 --> 00:40:33,390 What kind of cheap-ass equipment they send you on this mission with? 736 00:40:33,557 --> 00:40:36,351 - The anchor broke. - You supposed to check the anchor first. 737 00:40:36,435 --> 00:40:38,187 I wasn't expecting you to be here. 738 00:40:39,688 --> 00:40:40,772 Hey, that's cool. 739 00:40:41,023 --> 00:40:42,774 The funds will be verified overnight 740 00:40:42,858 --> 00:40:45,861 and the highest bidder will be informed tomorrow. 741 00:40:45,944 --> 00:40:48,614 I would like you to enjoy our local specialty. 742 00:40:48,697 --> 00:40:50,324 Sir? Sir. 743 00:40:53,118 --> 00:40:54,870 The silent alarm has just been set off. 744 00:40:58,248 --> 00:41:00,918 Please, I need a few moments alone. 745 00:41:01,168 --> 00:41:02,920 - What about my bid? - Don't worry. 746 00:41:03,003 --> 00:41:05,005 You'll get your chance. Enjoy. 747 00:41:05,839 --> 00:41:07,216 Lock the door. 748 00:41:17,893 --> 00:41:18,894 Get on the roof. 749 00:41:18,977 --> 00:41:21,688 - Just go through the opening. - You gonna make me fall. 750 00:41:21,772 --> 00:41:22,773 Go through it. 751 00:41:22,856 --> 00:41:24,441 Lock this wing down. 752 00:41:25,025 --> 00:41:28,612 I was born semipsychic, and I had a bad hunch something would happen. 753 00:41:28,695 --> 00:41:30,322 Then why'd you go into the room? 754 00:41:30,405 --> 00:41:31,907 I'm only semipsychic, I ain't Miss Cleo. 755 00:41:33,992 --> 00:41:35,661 They are on the dome. 756 00:41:35,744 --> 00:41:39,081 It's like you're a double agent. Like you're working against me. 757 00:41:39,748 --> 00:41:41,458 Just get them. Now. 758 00:41:46,922 --> 00:41:47,923 Oh, man! 759 00:41:52,594 --> 00:41:55,889 - I liked this better when it was a test! - We gotta jump! 760 00:41:55,973 --> 00:41:57,099 What? 761 00:41:57,641 --> 00:42:00,519 - You crazy? I ain't jumping. - You got a better idea? 762 00:42:00,602 --> 00:42:02,729 No, but you better come up with something, 'cause I ain't jumping. 763 00:42:03,814 --> 00:42:05,315 Okay, new plan. Wait right here. 764 00:42:05,440 --> 00:42:07,693 What you gonna do? Don't leave me. 765 00:42:07,776 --> 00:42:08,902 - What's that? - What? 766 00:42:11,446 --> 00:42:12,614 Oh, God! 767 00:42:18,370 --> 00:42:22,207 - Okay, that wasn't that bad. - What'd I tell you? Are your legs numb? 768 00:42:22,291 --> 00:42:24,001 No, come on. Let's do it. What's next? 769 00:42:24,793 --> 00:42:27,004 Rule number one, always have a sure way out. 770 00:42:27,129 --> 00:42:28,380 Walk, walk, walk. 771 00:42:28,463 --> 00:42:30,048 Hey! You guys! 772 00:42:30,132 --> 00:42:31,675 Run, run. Now we run. Now we run. 773 00:42:47,858 --> 00:42:48,859 This is your sure way out? 774 00:42:48,942 --> 00:42:50,610 No, it's the way to the sure way out. 775 00:42:50,986 --> 00:42:53,572 - Go through it. - Come on, man! 776 00:43:02,706 --> 00:43:04,875 Could you move? Look out. Lose the jacket! 777 00:43:08,170 --> 00:43:09,963 Are we still on the way to the sure way, or is this it? 778 00:43:10,088 --> 00:43:11,840 - This is it, the sure way out. - This is it? 779 00:43:12,215 --> 00:43:14,092 Okay. Come on. 780 00:43:14,217 --> 00:43:16,011 It's slow, that's why I'm nervous. 781 00:43:16,094 --> 00:43:18,472 - Don't panic yet. - Look how slow we're moving! 782 00:43:24,102 --> 00:43:26,605 Kelly, it's here. We are home free, my friend. 783 00:43:26,688 --> 00:43:27,981 There's a guy coming down the steps. 784 00:43:28,065 --> 00:43:29,900 Kick him. Kick him in the balls! 785 00:43:29,983 --> 00:43:31,860 How am I gonna kick him if he got a gun? 786 00:43:31,943 --> 00:43:34,863 - Don't be defeatist! Stay on my side! - Hey, watch out! 787 00:43:41,703 --> 00:43:43,789 We gonna die. They're gonna kill Kelly Robinson. 788 00:43:43,872 --> 00:43:45,624 Don't be negative. Check outside! 789 00:43:45,832 --> 00:43:47,751 Hey, that guy's still coming. 790 00:43:47,834 --> 00:43:49,211 I'm gonna get him. I'm gonna get him. 791 00:43:50,003 --> 00:43:51,463 - Tell me when. Now? - No! 792 00:43:51,546 --> 00:43:53,548 - Now? - Now! 793 00:43:55,675 --> 00:43:58,178 Okay. Throw it. Lob it over there! 794 00:43:58,261 --> 00:43:59,971 - What's this? - Smoke grenade. Throw it. 795 00:44:00,055 --> 00:44:02,182 - They got bullets and we got smoke? - Lob it! 796 00:44:05,727 --> 00:44:06,853 It's smoking. 797 00:44:09,147 --> 00:44:10,565 - Now what? - Here. Grab this. 798 00:44:16,571 --> 00:44:18,240 I knew you had something up your sleeve. 799 00:44:18,323 --> 00:44:20,075 - Of course. - I never doubted you. 800 00:44:20,409 --> 00:44:23,370 - That's right. - Yeah. All right. Okay. 801 00:44:24,162 --> 00:44:25,747 Now, how we gonna get down from here? 802 00:44:26,456 --> 00:44:28,166 I don't think we have to worry about that. 803 00:44:31,962 --> 00:44:33,422 Okay, you worried now? 804 00:44:33,505 --> 00:44:34,840 I'm a little worried now. 805 00:44:35,715 --> 00:44:38,593 We'll bring her gently down on that grassy hill there. 806 00:44:38,969 --> 00:44:40,762 We're going down faster than I want. 807 00:44:41,471 --> 00:44:42,764 Get ready! Brace yourself! 808 00:44:42,848 --> 00:44:44,182 What? 809 00:44:48,520 --> 00:44:50,897 Hey, what happened to the soft, grassy hill? 810 00:44:50,981 --> 00:44:52,190 We missed it. 811 00:44:58,321 --> 00:44:59,865 Let go when I say so. 812 00:44:59,948 --> 00:45:01,825 Hey, man, I'm not letting go. 813 00:45:01,908 --> 00:45:04,161 You wanna die up here? We've dodged some bullets, 814 00:45:04,244 --> 00:45:07,789 and I don't know how many more lives we've got. We gotta let go. 815 00:45:09,249 --> 00:45:10,375 Ready? 816 00:45:10,459 --> 00:45:12,335 Get set. Let go! 817 00:45:14,296 --> 00:45:15,881 I broke my leg. It's broken. 818 00:45:15,964 --> 00:45:18,884 That's what your ass gets for this crazy balloon shit. 819 00:45:19,176 --> 00:45:21,303 Kelly Robinson hanging from a balloon. 820 00:45:21,428 --> 00:45:24,306 - No, it's okay. It's okay. - I wish it was broke. 821 00:45:32,689 --> 00:45:35,525 - They're still coming. - Man, these guys won't give up. 822 00:45:35,734 --> 00:45:38,153 - Now what? - I wish that balloon worked better. 823 00:45:38,236 --> 00:45:40,572 The balloon is over! What are we gonna do? 824 00:45:40,655 --> 00:45:42,073 Let me think. Hold on. 825 00:45:42,157 --> 00:45:44,409 I got an idea. Move around. Get in the car. 826 00:45:44,492 --> 00:45:47,078 You've got an idea? This I want to see. 827 00:45:47,245 --> 00:45:48,997 Now you be in the hot seat. 828 00:45:58,006 --> 00:45:59,925 I used to be in a different business. 829 00:46:00,008 --> 00:46:02,510 - What are you doing? - They keep the keys here. See? 830 00:46:03,220 --> 00:46:05,430 - What? You used to transport cars? - Something like that. 831 00:46:08,892 --> 00:46:09,935 Here we go. 832 00:46:30,580 --> 00:46:32,499 You did it. Showed them something there. 833 00:46:34,668 --> 00:46:36,962 - Hey! - Okay, I got an idea. 834 00:46:37,045 --> 00:46:38,880 - What you gonna do? - You inspired me. 835 00:46:39,923 --> 00:46:41,466 We're gonna try a little Carlos. 836 00:46:46,304 --> 00:46:47,597 - What are you doing? - Pull forward. 837 00:46:48,056 --> 00:46:49,391 - What? - Pull forward. 838 00:46:56,273 --> 00:46:58,650 - Did you see that? - Goddamn! 839 00:46:58,733 --> 00:47:00,610 - That was a big explosion. - Man! 840 00:47:07,075 --> 00:47:09,786 That's why everyone thinks Carlos is a better spy than me! 841 00:47:09,869 --> 00:47:12,247 - Who's Carlos? - He's a spy. Everyone thinks he's great. 842 00:47:12,330 --> 00:47:14,958 - He's got more potent bombs than me. - His bombs are more potent? 843 00:47:15,041 --> 00:47:16,334 - Yeah! - That ain't right. 844 00:47:16,418 --> 00:47:18,003 There's another one! Here they come. 845 00:47:18,086 --> 00:47:19,212 This one's mine. 846 00:47:19,296 --> 00:47:22,382 Let me show you something they don't teach over at the BNS. 847 00:47:34,311 --> 00:47:36,187 Oh, wow. That's pretty good. 848 00:47:39,899 --> 00:47:43,028 - You were unbelievable back there. - Oh, man. That was you. 849 00:47:43,111 --> 00:47:47,240 You had the thing going down, the Kelly Robinson I had one little bomb. 850 00:47:47,324 --> 00:47:48,950 Little bomb? It was like... 851 00:47:49,034 --> 00:47:50,827 - You must be crazy. - Here they are. 852 00:48:00,128 --> 00:48:02,964 - Good driving. - Hey, Kelly Robinson, Kelly Robinson. 853 00:48:06,634 --> 00:48:07,927 What do we got here? 854 00:48:08,470 --> 00:48:10,555 Hey, no outlet in here. We stuck, man. 855 00:48:10,638 --> 00:48:14,142 Hey, pull over here. Pull right here. Stop, stop, stop. Give me the keys. 856 00:48:15,060 --> 00:48:18,313 Look what I got! Keys! Convertible. It's all yours. 857 00:48:18,396 --> 00:48:20,815 We'll make a trade. You take that car, we'll take your scooter. 858 00:48:21,316 --> 00:48:22,359 Jump on. Jump on! 859 00:48:22,442 --> 00:48:24,694 Kelly Robinson ain't getting on the back of no scooter like no bitch. 860 00:48:25,987 --> 00:48:28,323 All right. Okay, let's do it. Come on, man. 861 00:48:28,406 --> 00:48:31,284 Get your feet up. Okay. Hold on! 862 00:48:38,333 --> 00:48:40,752 - Hold on. Okay, hold on. - I am holding on. 863 00:48:44,839 --> 00:48:47,092 Oh... Shit! 864 00:48:51,638 --> 00:48:53,098 Go, go, go! 865 00:48:57,602 --> 00:49:00,480 - It's like a nightmare! - Yeah, it's a nightmare. 866 00:49:00,563 --> 00:49:01,856 They shooting, and I'm in the back. 867 00:49:05,068 --> 00:49:06,319 You better come up with something. 868 00:49:06,403 --> 00:49:07,612 We'll make a break for daylight. 869 00:49:08,613 --> 00:49:09,781 Tuck your elbows in. 870 00:49:30,635 --> 00:49:34,389 What's that smell? Oh, man. 871 00:49:35,140 --> 00:49:36,558 Go down the tunnel. 872 00:49:38,977 --> 00:49:42,397 - This is the sewer! - We're stuck. Is there an opening? 873 00:49:42,480 --> 00:49:44,983 There's bars and shit over here. We can't get out. 874 00:49:45,108 --> 00:49:46,734 Just stand back to the side. 875 00:49:46,943 --> 00:49:48,611 Oh, shit! 876 00:49:50,321 --> 00:49:51,823 You okay? 877 00:49:52,824 --> 00:49:56,870 I made $24 million last year, and I'm standing in a river of human sludge. 878 00:49:56,953 --> 00:49:58,037 You ask me, am I okay! 879 00:49:58,454 --> 00:50:01,040 You made $24 million last year? 880 00:50:02,000 --> 00:50:03,209 Yeah, 24.7. 881 00:50:06,588 --> 00:50:08,798 - They ain't leaving. - It's late night. 882 00:50:09,382 --> 00:50:12,927 - We'll wait them out. - Shit, it stinks down here. 883 00:50:13,261 --> 00:50:14,429 Just don't breathe in too deep. 884 00:50:15,471 --> 00:50:18,099 Methane. Methane'll make you loopy. 885 00:50:18,183 --> 00:50:22,020 I'm gonna get loopy from standing and breathing in this human... 886 00:50:23,021 --> 00:50:24,522 You know what this is, right? 887 00:50:25,023 --> 00:50:27,942 This is the nastiest place in all of Hungary. 888 00:50:28,985 --> 00:50:31,154 Are you feeling loopy? You look a little loopy. 889 00:50:31,237 --> 00:50:34,282 Yes. It feels kind of dizzy. I got a buzz. 890 00:50:37,410 --> 00:50:38,703 Okay. 891 00:50:40,163 --> 00:50:42,207 - Where'd you grow up? - Hey, man, 892 00:50:42,665 --> 00:50:45,960 no offense, but I ain't one of those guys that, you know, 893 00:50:46,085 --> 00:50:48,880 start pouring his heart out and get real personal with another guy, 894 00:50:48,963 --> 00:50:50,798 so save it for somebody else. 895 00:50:52,967 --> 00:50:56,012 My grandmother raised me. My grandmother. 896 00:50:56,095 --> 00:50:59,349 - No kidding? - Yeah, she's the one that put the time in. 897 00:50:59,807 --> 00:51:03,144 The day-to-day, you know, feeding, and you know. 898 00:51:03,228 --> 00:51:04,771 Sounds like a sweet woman. 899 00:51:04,854 --> 00:51:07,857 Sweet! The sweetest thing you ever wanna meet. 900 00:51:09,817 --> 00:51:13,529 Angel. My grandmother's the first person ever punched me in the face. 901 00:51:14,822 --> 00:51:18,451 None of that hard shit, a jab, just to let me know she was serious. 902 00:51:18,952 --> 00:51:20,453 Parents don't take the time anymore. 903 00:51:20,536 --> 00:51:22,997 No, that's love, you know. I mean, only... 904 00:51:23,122 --> 00:51:26,000 You got to love somebody's baby to punch a baby in the face. 905 00:51:26,251 --> 00:51:31,047 Kelly Robinson was just a scared little boy. That's all. A scared little boy. 906 00:51:31,130 --> 00:51:32,757 Keep going. Keep digging. 907 00:51:32,924 --> 00:51:36,719 I mean, I put on a show, but inside, man, lots of time I be crying. 908 00:51:43,351 --> 00:51:44,686 You ready for a bomb? 909 00:51:45,186 --> 00:51:46,396 Tell me. 910 00:51:46,604 --> 00:51:49,107 You and I are basically the same guy. 911 00:51:49,190 --> 00:51:52,277 Take away the boxing, take away the money... 912 00:51:52,360 --> 00:51:53,528 Take away my money? 913 00:51:54,153 --> 00:51:55,697 It's a metaphor. 914 00:51:56,531 --> 00:51:59,117 Take away all your women. 915 00:51:59,742 --> 00:52:03,204 Take away all the trappings of success. 916 00:52:04,998 --> 00:52:06,749 And you and I are the same guy. 917 00:52:06,833 --> 00:52:10,545 - You know what I'm saying? - Yeah, I know. I know. I'm you. 918 00:52:10,628 --> 00:52:13,548 - No, I'm you. - Yeah, that's what I mean. 919 00:52:13,715 --> 00:52:16,050 We're... We're twins. 920 00:52:20,555 --> 00:52:23,266 Oh, I've got a crush on Rachel for years. 921 00:52:23,391 --> 00:52:25,560 I just love her power. 922 00:52:25,852 --> 00:52:28,604 And sexy and... You saw the way she threw me over. 923 00:52:28,688 --> 00:52:31,316 It was just like I was nothing. Just a powerful woman. 924 00:52:32,317 --> 00:52:34,485 You know what? I'll tell you what. 925 00:52:34,569 --> 00:52:36,070 If you feel that way about a girl. 926 00:52:36,487 --> 00:52:38,364 - Oh, I do. - Then you got to act on it. 927 00:52:38,448 --> 00:52:40,992 You see how it is when I try to talk to her. 928 00:52:41,075 --> 00:52:43,077 - No, man, you gotta... - Fumbling over myself... 929 00:52:43,202 --> 00:52:45,330 I see, but you need to change that. 930 00:52:45,413 --> 00:52:47,040 Be honest with me. We're in the sewer. 931 00:52:47,123 --> 00:52:49,042 - Hey, I ain't gonna lie to you. - What? 932 00:52:49,125 --> 00:52:52,962 I don't have the savoir faire, that devilish charm. 933 00:52:53,046 --> 00:52:54,672 I've seen you, and I don't have that. 934 00:52:54,756 --> 00:52:56,174 I beg to differ. I disagree. 935 00:52:56,257 --> 00:52:59,344 No, I'm not gonna sit here and listen to your... 936 00:52:59,427 --> 00:53:01,763 Bust it, bust it. You do have savoir faire. 937 00:53:02,013 --> 00:53:04,390 You just have to unleash it. 938 00:53:05,600 --> 00:53:09,771 Unleash it. Unleash your savoir faire. 939 00:53:11,814 --> 00:53:12,982 I don't know. 940 00:53:13,649 --> 00:53:18,196 You know, if you forget that this is a sewer, it's kind of a beautiful place. 941 00:53:29,582 --> 00:53:32,627 Thank God! What happened? I thought you two were dead. 942 00:53:32,835 --> 00:53:35,546 - Gundars' men had us pinned down. - Did they see your faces? 943 00:53:35,671 --> 00:53:37,381 No, we're okay. Have you been tracking the pen? 944 00:53:37,465 --> 00:53:39,717 Yeah, it never left the palace. He moved around until 1:30, 945 00:53:39,801 --> 00:53:42,428 and it's been stationary in the bedroom ever since. He's not onto us. 946 00:53:42,512 --> 00:53:45,348 Let us know, Jim, the minute that pen moves. 947 00:53:45,431 --> 00:53:48,559 The plane is still in Budapest, but the deal's going down today. 948 00:53:48,851 --> 00:53:50,436 Bob, get a helicopter in the air. 949 00:53:50,520 --> 00:53:53,940 I want you scanning every rooftop, parking lot, playground in the city. 950 00:53:54,023 --> 00:53:56,484 UV, infrared, throw everything you got at it. 951 00:53:56,567 --> 00:53:57,985 - Let's go. - We're on it. 952 00:54:04,033 --> 00:54:05,326 Just zoom in on it. 953 00:54:05,409 --> 00:54:06,661 Rachel, you look bad. 954 00:54:09,247 --> 00:54:13,167 But not... Tired. You must be exhausted. 955 00:54:13,918 --> 00:54:15,169 What a night. 956 00:54:15,253 --> 00:54:17,338 I was driving around, looking for you all night. 957 00:54:17,421 --> 00:54:19,006 Why don't you go in the back, take a little nap? 958 00:54:19,090 --> 00:54:20,550 We'll give a yell if the pen moves. 959 00:54:20,967 --> 00:54:22,593 You sure you guys can handle this without me? 960 00:54:22,760 --> 00:54:25,555 You've been working hard. I'm sure he got this covered. Go take a little nap. 961 00:54:26,472 --> 00:54:29,100 All right, maybe I will for a sec, but call me if anything happens. 962 00:54:31,102 --> 00:54:32,353 I'm glad you're okay. 963 00:54:32,520 --> 00:54:34,021 All right. Thank you. 964 00:54:36,357 --> 00:54:37,567 Oh, yeah. 965 00:54:39,277 --> 00:54:42,029 I know what you thinking, and the answer is yes, playboy. 966 00:54:42,196 --> 00:54:45,241 - Oh, yes, it is. You going in there. - I'm not going in there. 967 00:54:45,324 --> 00:54:47,368 Yes, you are going, and you gonna be devilishly charming. 968 00:54:47,451 --> 00:54:51,372 - This isn't one of your floozies. That is a girl. - A girl's a girl. 969 00:54:51,455 --> 00:54:53,791 She's special. You gotta put her on a pedestal. 970 00:54:53,875 --> 00:54:55,877 Well, we don't have a pedestal. All we got is a cot in the back. 971 00:54:58,379 --> 00:55:00,256 - I'll do it tomorrow. - No, no, no, today. 972 00:55:00,339 --> 00:55:01,799 Right now, on the cot in the back. 973 00:55:02,884 --> 00:55:04,510 - I don't know. - I do know. 974 00:55:04,760 --> 00:55:06,345 - Okay. - Let's do it. 975 00:55:06,971 --> 00:55:08,931 I know you in a good mood now. Let's do it. 976 00:55:11,100 --> 00:55:14,020 You gonna be charming as hell. I'm gonna show you how we gonna do it. 977 00:55:14,437 --> 00:55:16,522 I'm gonna unleash your savoir faire. 978 00:55:20,693 --> 00:55:22,153 Hey, it's me, Alex. 979 00:55:23,571 --> 00:55:24,906 Alex? 980 00:55:25,573 --> 00:55:26,949 I love the way you say my name. 981 00:55:27,033 --> 00:55:29,493 It's the way the L flicks off your tongue 982 00:55:29,577 --> 00:55:30,995 when you say the L in Alex. 983 00:55:31,078 --> 00:55:34,665 It's like the way the L flicks off your tongue. 984 00:55:34,749 --> 00:55:37,668 It's like, "Alex, Alex, Alex." 985 00:55:37,752 --> 00:55:41,130 Say it one more time for me. Just let me hear you say it. 986 00:55:42,089 --> 00:55:43,257 Alex, what are you doing? 987 00:55:46,552 --> 00:55:48,930 What am I doing? I'm just... 988 00:55:49,597 --> 00:55:52,808 I'll tell you what I'm doing. I'm getting ready to make love to you so good and long 989 00:55:52,892 --> 00:55:55,937 you'll be begging me to stop and keep going at the same time. Say that. 990 00:55:57,021 --> 00:55:58,397 I'll tell you what I'm doing. 991 00:55:59,690 --> 00:56:01,150 I'm getting ready to... 992 00:56:04,946 --> 00:56:07,865 Baby, I'm gonna make sure that you're okay. 993 00:56:07,949 --> 00:56:11,244 Now that I see that you are, you're all tucked in, doing fine, 994 00:56:11,327 --> 00:56:14,205 I'm gonna go back out. Everything's fine here. Don't worry about us. 995 00:56:14,288 --> 00:56:17,667 Go back to sleep. Don't... Forget I came in. I'll just... 996 00:56:18,376 --> 00:56:21,712 That's not what I said. Hey! Get back in there! 997 00:56:22,505 --> 00:56:24,632 No! Your rap's not working. 998 00:56:25,299 --> 00:56:27,969 We'll try tomorrow. We did our best. There's no shame in that. 999 00:56:28,135 --> 00:56:31,389 Kelly Robinson's rap works! Get your ass back in there. This is good shit. 1000 00:56:33,391 --> 00:56:34,600 Give me... 1001 00:56:34,767 --> 00:56:39,063 Hey, I'm just... I'm sorry to keep barging in like this. 1002 00:56:39,188 --> 00:56:40,523 I just wanna... 1003 00:56:40,815 --> 00:56:43,985 Let me just take a... Just collect myself for a second. 1004 00:56:44,277 --> 00:56:47,405 I have something that I want to say, and if you don't mind... 1005 00:56:47,488 --> 00:56:49,156 I just have a... 1006 00:56:49,657 --> 00:56:51,909 It's almost like a story that I feel I need to tell you. 1007 00:56:51,993 --> 00:56:54,453 That's good. I'm gonna give you my secret weapon. 1008 00:56:54,870 --> 00:56:56,747 This shit always works. Now listen, now. 1009 00:56:56,831 --> 00:56:58,165 Look in her eyes. 1010 00:57:01,002 --> 00:57:02,128 Now sing... 1011 00:57:02,211 --> 00:57:06,590 Baby, I woke up this morning 1012 00:57:07,174 --> 00:57:09,260 A sea was storming inside of me 1013 00:57:09,343 --> 00:57:10,386 Say that. 1014 00:57:10,886 --> 00:57:12,596 Baby, when I woke up this morning, 1015 00:57:12,680 --> 00:57:15,558 I felt like there was a sea storming inside of me. 1016 00:57:15,891 --> 00:57:16,976 Inside of me 1017 00:57:17,059 --> 00:57:18,102 Inside of me. 1018 00:57:18,185 --> 00:57:21,814 And baby, I think I'm capsizing 1019 00:57:21,897 --> 00:57:24,525 The waves are rising and rising 1020 00:57:25,192 --> 00:57:27,320 And baby, 1021 00:57:27,403 --> 00:57:30,197 I think I'm capsizing. 1022 00:57:30,740 --> 00:57:34,535 I think I'm capsizing, and the waves just keep rising. 1023 00:57:34,702 --> 00:57:35,703 Rising 1024 00:57:35,828 --> 00:57:36,829 Rising. 1025 00:57:36,912 --> 00:57:37,913 And rising 1026 00:57:37,997 --> 00:57:38,956 Rising and... 1027 00:57:42,293 --> 00:57:46,255 And when I get that feeling I need sexual healing 1028 00:57:46,464 --> 00:57:48,174 When I get that feeling, 1029 00:57:48,966 --> 00:57:53,846 I need sexual healing. 1030 00:57:54,138 --> 00:57:55,181 I just need it. I just need it. 1031 00:57:55,264 --> 00:57:58,142 Sexual... I know, it sounds crazy. I'm just... 1032 00:57:58,225 --> 00:58:02,980 I'm probably delirious, but it just makes me feel so fine. 1033 00:58:03,230 --> 00:58:04,607 And it's good for us 1034 00:58:04,982 --> 00:58:06,400 And it's good for us. 1035 00:58:06,650 --> 00:58:09,904 Sexual healing, baby 1036 00:58:10,404 --> 00:58:13,908 It's sexual. It's healing. Okay? 1037 00:58:15,117 --> 00:58:16,994 I don't know what else I can say. 1038 00:58:17,244 --> 00:58:18,704 You're cute. 1039 00:58:19,789 --> 00:58:21,457 I've always had a little crush on you. 1040 00:58:21,957 --> 00:58:24,085 - I told you! - Really? You did? 1041 00:58:25,753 --> 00:58:28,714 - I'm hot. It's hot in here, isn't it? - Oh, my gosh. 1042 00:58:28,798 --> 00:58:30,633 Good Lord. 1043 00:58:32,551 --> 00:58:34,762 Shit, yeah, that's what I'm talking about. 1044 00:58:36,055 --> 00:58:39,100 Now go over there, and bite her on the ass real hard. 1045 00:58:39,433 --> 00:58:40,726 - No! - Yes! 1046 00:58:40,851 --> 00:58:42,770 - No, no, no, no. - No? 1047 00:58:42,895 --> 00:58:44,939 No, no, no, no. Yes to you. 1048 00:58:45,022 --> 00:58:46,524 - Yes? - Bite her. Bite her! 1049 00:58:46,607 --> 00:58:47,775 - No! - No? 1050 00:58:47,858 --> 00:58:50,236 No, yes. Go back to where you were. 1051 00:58:50,319 --> 00:58:53,364 - I'm just... I'm... - Bite! Bite! Bite her! 1052 00:58:54,281 --> 00:58:55,449 They love that shit. 1053 00:58:55,533 --> 00:58:59,453 Don't break the skin, but bite it good, you know, so that there's a mark on her ass. 1054 00:58:59,537 --> 00:59:02,665 She'll show all her friends. "Look at my mark, what he did." 1055 00:59:05,209 --> 00:59:06,836 I know what you want. 1056 00:59:11,465 --> 00:59:13,884 It's okay. You can trust me. 1057 00:59:14,593 --> 00:59:16,387 Ow! Oh! 1058 00:59:21,308 --> 00:59:23,561 - Oh, my... - You okay? 1059 00:59:23,644 --> 00:59:25,688 I think you broke my spine. 1060 00:59:28,441 --> 00:59:29,859 But in a good way. 1061 00:59:37,950 --> 00:59:39,201 Hey! 1062 00:59:40,035 --> 00:59:41,579 Hey, come on, now. 1063 00:59:41,662 --> 00:59:43,372 Let me at least see the goods. 1064 00:59:46,167 --> 00:59:48,586 Hey, the pen just moved! Let's go! 1065 00:59:48,669 --> 00:59:50,754 Let's move! Gotta go! Let's go! 1066 00:59:51,380 --> 00:59:52,673 - Pen moved. - No, no, no. 1067 00:59:52,882 --> 00:59:54,592 - I don't... Are you sure? - Come on. Yes. 1068 01:00:02,516 --> 01:00:05,102 It looks like he's out of the car and headed for the baths. 1069 01:00:05,853 --> 01:00:07,688 Wait. Why is he going to the baths? 1070 01:00:07,771 --> 01:00:10,024 As long as he's not going to a pen store, who cares? 1071 01:00:10,691 --> 01:00:13,235 Stakeout. Stakeout. Stakeout, guys. 1072 01:00:13,444 --> 01:00:14,778 This needs a stakeout. 1073 01:00:29,627 --> 01:00:32,755 - I'll take the back, okay? - Wait a second, Rachel. Be careful. 1074 01:00:34,256 --> 01:00:35,549 You too, okay? 1075 01:00:39,053 --> 01:00:41,472 Please. Come on, man. Come on. 1076 01:00:41,805 --> 01:00:45,059 You realize I can save the world and make boxing history in one day? 1077 01:00:45,309 --> 01:00:47,102 - All right. - They'll give me a parade. 1078 01:00:47,520 --> 01:00:50,189 Ticker-tape parade. Confetti and all that shit. 1079 01:00:50,272 --> 01:00:52,399 Bigass parade. Glitter. 1080 01:00:52,608 --> 01:00:53,692 Get my own day. 1081 01:00:55,277 --> 01:00:58,489 Kelly Day. Kelly Robinson Day parade. 1082 01:00:59,907 --> 01:01:01,450 Nasty as hell up in here. 1083 01:01:02,034 --> 01:01:04,411 It smells like ass soup all over the place. 1084 01:01:04,954 --> 01:01:06,997 - I just lost the signal. - What? 1085 01:01:07,289 --> 01:01:09,583 What's the problem? Maybe the walls are too thick in here. 1086 01:01:10,251 --> 01:01:12,503 No, no. Something's wrong. Come on. 1087 01:01:12,586 --> 01:01:15,714 We can't walk away from this. We got to get that plane! 1088 01:01:15,798 --> 01:01:19,051 You're fired up today. I like your enthusiasm, I don't wanna lose it. 1089 01:01:19,134 --> 01:01:21,011 But sometimes when you're a spy, you move forward, 1090 01:01:21,095 --> 01:01:22,805 sometimes back. We're moving back. 1091 01:01:22,888 --> 01:01:24,390 Hell, no! Listen to me. 1092 01:01:24,473 --> 01:01:27,059 I told you I was semipsychic. I got a hunch on this. 1093 01:01:27,268 --> 01:01:30,145 Seven out of 10 of my hunches are correct. That's a high ratio! 1094 01:01:30,229 --> 01:01:33,190 We got to go with them numbers. Like, here, in this area, 1095 01:01:33,691 --> 01:01:36,610 I'm vibing this. Right now, I know the plane is in here. 1096 01:01:36,860 --> 01:01:38,195 Trust me on this. Hey! 1097 01:01:38,612 --> 01:01:40,322 What you know about the Leafy Bug, sissy? 1098 01:01:40,656 --> 01:01:42,700 What? 1099 01:01:43,617 --> 01:01:47,288 - Kick your ass if I find it in here. - Kelly, Kelly, Kelly. 1100 01:01:47,871 --> 01:01:50,165 Hell, yeah. Come on, now. You don't feel that? 1101 01:01:50,374 --> 01:01:53,627 There's nothing in here. You must be crazy. I feel something. 1102 01:01:53,794 --> 01:01:55,796 Just a lot of old guys hitting each other with sticks. 1103 01:01:55,921 --> 01:01:57,965 There's something else. I feel it. 1104 01:01:58,632 --> 01:02:01,677 Something's going on in here. Something's definitely going on. 1105 01:02:01,844 --> 01:02:03,304 What's your name, boy? 1106 01:02:04,471 --> 01:02:07,474 He talking all that ibbidy-bibbidy shit because he knows something. 1107 01:02:07,558 --> 01:02:09,184 I tell you, something's in here. I feel it. 1108 01:02:09,310 --> 01:02:11,979 You know what we learned? We learned we can't trust your gut. 1109 01:02:12,146 --> 01:02:13,772 You can trust my gut. I told you... 1110 01:02:13,981 --> 01:02:16,859 Maybe the plane's over there in the whirlpool. Maybe we should check... 1111 01:02:16,942 --> 01:02:18,360 Maybe three out of 10... 1112 01:02:19,153 --> 01:02:20,321 Gun! 1113 01:02:29,830 --> 01:02:32,708 - You said you knew there was a plane! - I said, a vibe! A vibe! 1114 01:02:33,125 --> 01:02:34,501 Like a fool, I listened! 1115 01:02:39,381 --> 01:02:40,799 You got a sure way out of here? 1116 01:02:41,133 --> 01:02:43,844 I followed you in here. Why would I have a way out? 1117 01:02:49,516 --> 01:02:51,727 - What are you shooting at? - Trying to hit the pipes. 1118 01:02:54,521 --> 01:02:57,691 Throw this up there. We'll create a spark. When I say ready. Go! 1119 01:03:01,278 --> 01:03:02,571 I got it. I got it. 1120 01:03:04,698 --> 01:03:06,200 It's gonna blow. It's gonna blow! 1121 01:03:24,635 --> 01:03:25,719 We gotta warn Rachel. 1122 01:03:40,067 --> 01:03:41,151 There goes Gundars! 1123 01:03:42,027 --> 01:03:43,112 Rachel! 1124 01:03:44,238 --> 01:03:45,364 Rachel, no! 1125 01:03:45,572 --> 01:03:46,949 It's a setup! 1126 01:03:51,078 --> 01:03:52,496 No! No! 1127 01:03:59,962 --> 01:04:01,004 Oh, man! 1128 01:04:06,427 --> 01:04:07,678 Let's go. 1129 01:04:09,430 --> 01:04:12,599 - That's it? - Yeah, Kelly, that's it. 1130 01:04:15,811 --> 01:04:16,979 Shit! 1131 01:04:20,107 --> 01:04:21,608 - Are you all right? - What do you think? 1132 01:04:21,859 --> 01:04:24,153 I think you're messed up, and you need to talk. 1133 01:04:24,445 --> 01:04:26,280 Is that what you think? Rachel's dead! 1134 01:04:26,447 --> 01:04:28,615 She's dead because I've been listening to you. I'm done. 1135 01:04:28,991 --> 01:04:31,201 I know you're upset. Rachel was a good woman. 1136 01:04:31,285 --> 01:04:34,163 She was a good woman, and she's gone. 1137 01:04:34,246 --> 01:04:36,206 You're still here, though, semipsychic guy. 1138 01:04:36,290 --> 01:04:38,834 Wait. You ain't blaming that back there on me. 1139 01:04:39,042 --> 01:04:41,837 Of course not. Who could blame you? It's not your fault. 1140 01:04:41,920 --> 01:04:44,798 You're the king of the universe. You just want Kelly Robinson Day. 1141 01:04:44,882 --> 01:04:47,926 - Have the parade. You'll get it. - Hey, slow it down. Back off. 1142 01:04:48,010 --> 01:04:50,053 I don't like your tone. You fixing to get your ass whipped. 1143 01:04:50,137 --> 01:04:52,222 Really? Is that one of your hunches? 1144 01:04:52,514 --> 01:04:54,767 Or just some of the normal crap that comes out of your mouth? 1145 01:04:55,058 --> 01:04:57,478 Remember what I said in the sewer about how we're the same guy? 1146 01:04:57,644 --> 01:04:59,813 I'm not you. Thank God, I'm not you! 1147 01:04:59,897 --> 01:05:02,149 - I would hate to be you. - All right. 1148 01:05:02,691 --> 01:05:05,360 That's the last straw. I got to whup your ass now. 1149 01:05:05,819 --> 01:05:07,988 - You wanna fight me? - Ain't gonna be no fight, I'll whip your ass! 1150 01:05:08,071 --> 01:05:09,656 - Let me take off my jacket. - Take it off. 1151 01:05:09,823 --> 01:05:10,783 This is gonna amuse me. 1152 01:05:10,866 --> 01:05:13,702 If going to the dentist is amusing, then this is getting ready to be funny. 1153 01:05:13,827 --> 01:05:16,622 This ain't a boxing ring, there's no ref. I don't need no referee. 1154 01:05:16,705 --> 01:05:19,833 From this position, I know about 11 ways I can totally immobilize you. 1155 01:05:20,000 --> 01:05:21,543 End your life right... Ah! 1156 01:05:21,627 --> 01:05:23,545 How much from that position? Huh? 1157 01:05:23,879 --> 01:05:24,922 That was my left hand. 1158 01:05:25,005 --> 01:05:27,674 If I hit you with my right hand, you'd be drinking meat through a straw. 1159 01:05:30,511 --> 01:05:32,054 Will you look at Surfer Boy! 1160 01:05:32,387 --> 01:05:33,847 Show me some good spy shit. 1161 01:05:33,931 --> 01:05:35,182 Hey, shit! 1162 01:05:36,850 --> 01:05:40,187 If I'd gone 6 inches higher, you'd be in a coma right now. 1163 01:05:42,022 --> 01:05:43,190 You okay? 1164 01:05:43,357 --> 01:05:47,152 You know how to use your feet good. Throw kicks like a little bitch! 1165 01:05:54,034 --> 01:05:55,035 You got me! 1166 01:06:02,125 --> 01:06:04,127 I'd like to file a complaint! Wait! 1167 01:06:04,211 --> 01:06:06,630 Why am I being arrested? Why am I being arrested? 1168 01:06:06,713 --> 01:06:09,466 This is bullshit! He kicked me first! He kicked me in my nuts! 1169 01:06:11,176 --> 01:06:14,221 Why am I getting arrested if I got kicked in my nuts? 1170 01:06:14,304 --> 01:06:17,432 How come you just arresting the black man? My nuts was kicked! 1171 01:06:58,807 --> 01:06:59,933 - Yeah? - Alex. 1172 01:07:00,017 --> 01:07:02,394 Where the hell are you? I've been calling for three hours! 1173 01:07:02,561 --> 01:07:04,521 I know. We hit a few snags. 1174 01:07:04,980 --> 01:07:07,858 Snags? I'm sending backup now. What's your location? 1175 01:07:07,941 --> 01:07:09,109 - No, it's all fine. - It's all fine? 1176 01:07:09,735 --> 01:07:13,530 I'm headed to the castle tonight. I'll try to track Gundars to the plane. 1177 01:07:13,614 --> 01:07:17,409 You don't know where it is yet? I knew you'd screw this up. Look... 1178 01:07:17,492 --> 01:07:19,411 I gotta go, Mac. I gotta go. 1179 01:07:28,962 --> 01:07:30,505 I'm telling you, dude never been this late. 1180 01:07:30,839 --> 01:07:32,758 The brother can't tell time no more. That's the problem. 1181 01:07:32,925 --> 01:07:36,386 - Kelly! Where you been? - Better yet, who you been with? 1182 01:07:36,470 --> 01:07:39,306 If you hang with us instead of Rain Man, this shit wouldn't happen. 1183 01:07:39,389 --> 01:07:41,808 He ain't our problem no more. Let's go down here and get 58. 1184 01:08:10,504 --> 01:08:13,298 Piece of shit microtracker. 1185 01:08:14,007 --> 01:08:16,009 You're a very lucky man, Mr. Zhu Tam. 1186 01:08:16,093 --> 01:08:18,095 I feel like I just won the lottery. 1187 01:08:18,303 --> 01:08:22,099 It's funny, isn't it? You winning makes me rich. 1188 01:08:23,100 --> 01:08:26,853 My government's point of view is that no price is too high. 1189 01:08:28,063 --> 01:08:29,314 Clearly. 1190 01:08:31,525 --> 01:08:33,193 So how's your golf game? 1191 01:08:33,360 --> 01:08:35,612 I haven't had much time since I've been here. 1192 01:08:50,877 --> 01:08:52,796 In the 15th hole. Eagle. 1193 01:08:52,879 --> 01:08:54,548 - First time ever. - Really? 1194 01:09:25,662 --> 01:09:27,039 This is it, baby. 1195 01:09:29,750 --> 01:09:32,836 Driver, take the car off the bridge, away from the traffic. 1196 01:09:33,378 --> 01:09:34,588 I don't see it. 1197 01:09:34,671 --> 01:09:37,591 That's the whole point, isn't it? That you can't see it. 1198 01:09:38,008 --> 01:09:40,218 - That's what you're buying, isn't it? - That's true. 1199 01:10:02,657 --> 01:10:03,784 Thank you. 1200 01:10:07,162 --> 01:10:09,539 Wait a second. Come on. 1201 01:10:11,166 --> 01:10:12,626 Is that... 1202 01:10:14,169 --> 01:10:16,421 Please. Finally! 1203 01:10:17,714 --> 01:10:18,924 Well. 1204 01:10:19,007 --> 01:10:21,134 Now perhaps you'll believe me when I tell you 1205 01:10:21,301 --> 01:10:24,054 that you've driven past it at least half a dozen times. 1206 01:10:52,332 --> 01:10:54,334 It is the most incredible thing I have ever seen. 1207 01:10:55,669 --> 01:10:57,671 Shall we conclude our business? 1208 01:11:00,173 --> 01:11:01,925 Gentlemen, to the center of the ring. 1209 01:11:02,384 --> 01:11:04,845 I explained the instructions in the dressing room. 1210 01:11:05,512 --> 01:11:07,097 You're both professional fighters. 1211 01:11:07,222 --> 01:11:09,641 I expect you to conduct yourself professionally. 1212 01:11:10,308 --> 01:11:12,102 - Shake hands. - You ready to do this? 1213 01:11:12,185 --> 01:11:13,395 Let's do it. 1214 01:11:20,277 --> 01:11:23,029 It looks like my computer is a billion dollars healthier. 1215 01:11:23,196 --> 01:11:24,865 Which makes you the proud owner 1216 01:11:24,948 --> 01:11:27,993 of the most advanced piece of weaponry on the planet. 1217 01:11:29,661 --> 01:11:30,745 Watch this. 1218 01:11:36,668 --> 01:11:38,253 The ignition code. 1219 01:11:48,096 --> 01:11:51,600 Round one for the super middleweight championship of the world! 1220 01:11:51,892 --> 01:11:52,893 Okay, Cedric, come on. 1221 01:11:53,310 --> 01:11:55,729 What side do you want the swelling on? Left or right? 1222 01:11:57,397 --> 01:11:59,191 Mills goes right to work. 1223 01:12:02,611 --> 01:12:03,778 Left hand up! Left hand up! 1224 01:12:04,696 --> 01:12:05,822 He's spun around by... 1225 01:12:50,367 --> 01:12:53,036 That looks like an old-fashioned thermonuclear warhead. 1226 01:12:53,286 --> 01:12:54,913 It's a bit primitive, isn't it? 1227 01:12:54,996 --> 01:12:56,456 They won't think so in Washington. 1228 01:13:13,223 --> 01:13:14,933 Tell your men to drop their guns. 1229 01:13:15,100 --> 01:13:17,519 - Tell them! - Do as he says. 1230 01:13:17,936 --> 01:13:19,271 Get your hands up! 1231 01:13:19,562 --> 01:13:20,855 You too, Mr. Zhu Tam. 1232 01:13:21,773 --> 01:13:23,316 Do it! 1233 01:13:27,988 --> 01:13:29,990 You didn't think you could fool BNS, did you? 1234 01:13:32,867 --> 01:13:34,911 - Rachel? - I guess we did, Alex. 1235 01:13:35,245 --> 01:13:36,496 You're alive. 1236 01:13:37,122 --> 01:13:38,373 Don't tell anyone. 1237 01:13:40,125 --> 01:13:42,961 Robinson having his way. Combination to the head. 1238 01:13:43,378 --> 01:13:46,381 And a left hook jars the challenger. 1239 01:13:47,465 --> 01:13:50,010 Here comes Robinson, and here comes Mills. 1240 01:13:50,719 --> 01:13:52,762 Body shots by the challenger, Mills. 1241 01:13:52,846 --> 01:13:55,557 Holding on to him. Tying the champion up. 1242 01:13:58,184 --> 01:14:00,520 That was pretty convincing. The whole "I'm dead" thing. 1243 01:14:01,313 --> 01:14:02,981 You pick up a few tricks over the years. 1244 01:14:03,148 --> 01:14:06,276 - You certainly do. - You really should have caught it. 1245 01:14:06,443 --> 01:14:07,944 Yeah, I should have. 1246 01:14:08,570 --> 01:14:11,531 I guess I was a little distracted by the sound of my heart breaking. 1247 01:14:13,867 --> 01:14:15,201 Code invalid. 1248 01:14:16,578 --> 01:14:18,997 That's not good. Is that good? 1249 01:14:20,290 --> 01:14:21,458 What the hell did you do? 1250 01:14:21,541 --> 01:14:23,293 I entered the ignition code. That's all. 1251 01:14:23,460 --> 01:14:25,712 Self-destruct sequence activated. 1252 01:14:26,046 --> 01:14:28,631 The plane must have a self-destruct mechanism if the wrong code is entered. 1253 01:14:28,715 --> 01:14:33,428 No, that is the correct code. I saw Lieutenant Percy fire the engine myself. 1254 01:14:33,595 --> 01:14:37,223 Just get it handled, Agent Wright. That's what you're paid to do. 1255 01:14:41,227 --> 01:14:43,021 He ain't done nothing to earn your respect! 1256 01:14:43,104 --> 01:14:45,440 It's number 58 going down right now. You hear? 1257 01:14:45,607 --> 01:14:46,900 - How you feeling? - 58. 1258 01:14:47,067 --> 01:14:48,693 - You good? - Good, yeah. 1259 01:14:49,736 --> 01:14:51,613 Damn! She may wanna braid that. 1260 01:14:53,948 --> 01:14:56,534 And this world championship fight rages on. 1261 01:14:56,743 --> 01:14:58,161 The code times out? 1262 01:14:58,244 --> 01:15:01,247 What, like a safety precaution? In case the plane were stolen or something? 1263 01:15:02,749 --> 01:15:06,211 Washington sent you to fly the plane home. I assume you know the correct code. 1264 01:15:06,294 --> 01:15:09,547 Careful with assumptions, that has a way of coming back and kicking you in your ass. 1265 01:15:11,257 --> 01:15:14,094 Robinson measuring Mills up. 1266 01:15:16,971 --> 01:15:18,973 A wicked left hook by Robinson. 1267 01:15:19,891 --> 01:15:22,519 - How much is Gundars paying you? - I don't have time for this. 1268 01:15:22,602 --> 01:15:24,979 If I'd known you were for sale, I would have put in a bid myself... 1269 01:15:26,981 --> 01:15:28,358 I know that hurt. 1270 01:15:28,525 --> 01:15:30,944 You got a hard-ass head. Damn! 1271 01:15:31,111 --> 01:15:32,278 The code, Alex. 1272 01:15:37,325 --> 01:15:38,451 Come on, Cedric. 1273 01:15:40,203 --> 01:15:42,789 Robinson dancing around. What's going on here? 1274 01:15:42,956 --> 01:15:45,500 It looks like he's fighting an invisible opponent. 1275 01:15:52,048 --> 01:15:56,219 And down goes Robinson! Unbelievable! 1276 01:15:56,386 --> 01:15:59,264 Rachel, you're not getting this plane off the bridge. 1277 01:16:00,640 --> 01:16:02,392 Five. Six... 1278 01:16:03,560 --> 01:16:06,521 Kelly Robinson is down for the first time in his career! 1279 01:16:06,646 --> 01:16:08,440 - Can you continue? - I'm okay. 1280 01:16:08,606 --> 01:16:09,607 - Let's go. - All right. 1281 01:16:09,774 --> 01:16:10,984 Let's go. Fight! 1282 01:16:13,862 --> 01:16:15,822 Now it's gonna get messy. 1283 01:16:22,412 --> 01:16:24,038 It's time to go down. 1284 01:16:27,167 --> 01:16:29,002 And Mills is down! 1285 01:16:29,169 --> 01:16:32,172 - Now we're talking! - Five. 1286 01:16:32,297 --> 01:16:33,840 - Come on, come on! - Six. 1287 01:16:34,883 --> 01:16:38,178 Seven. Eight. Nine. 1288 01:16:38,303 --> 01:16:40,680 - He's not gonna make it. - Ten! You're out! 1289 01:16:40,847 --> 01:16:43,433 It's over! Kelly Robinson is still 1290 01:16:43,600 --> 01:16:45,810 the super middleweight champion of the world! 1291 01:16:49,355 --> 01:16:52,609 Robinson foregoing his usual flamboyant victory lap. 1292 01:16:52,775 --> 01:16:54,694 He bolts the ring. 1293 01:16:54,903 --> 01:16:57,530 I'm impressed, Alex. You're tougher than I thought. 1294 01:16:58,198 --> 01:17:00,700 There's one thing that will always make a man talk. 1295 01:17:07,123 --> 01:17:08,333 Cutting my belt? 1296 01:17:18,468 --> 01:17:21,554 - Take off his pants. - Take off my pants? 1297 01:17:21,721 --> 01:17:23,389 Hold it. Wait a second. 1298 01:17:35,902 --> 01:17:38,196 Easy. Easy. Come on, take it easy. 1299 01:17:53,211 --> 01:17:55,797 - What are you doing here? - You turned on the eye thing, 1300 01:17:55,880 --> 01:17:57,757 - so I had to come save your ass! - I did? 1301 01:18:00,593 --> 01:18:03,972 That's a huge gesture! That must mean you really love me. 1302 01:18:04,138 --> 01:18:06,015 Don't get this twisted. I did this to secure my parade. 1303 01:18:06,182 --> 01:18:08,851 - No getting around it. You love me. - This is for the parade! 1304 01:18:09,018 --> 01:18:10,103 - It's love! - Parade! 1305 01:18:10,186 --> 01:18:11,437 - It's love! - Parade! 1306 01:18:11,646 --> 01:18:13,856 - Kelly Robinson Day parade! - Move! 1307 01:18:18,319 --> 01:18:19,904 I'm starting to regret this shit! 1308 01:18:20,780 --> 01:18:22,198 Move! Move! 1309 01:18:26,077 --> 01:18:28,288 Cover me! Go! 1310 01:18:51,811 --> 01:18:53,313 Hold your fire! Hold your fire! 1311 01:18:56,149 --> 01:18:57,358 Who the hell is this guy? 1312 01:18:57,942 --> 01:19:00,778 It's Carlos. I guess Mac sent him in as backup for us. 1313 01:19:01,279 --> 01:19:02,655 He's like a superspy. 1314 01:19:02,739 --> 01:19:04,574 He's a spy, the same as me. Not a superspy. 1315 01:19:04,657 --> 01:19:07,035 He got a fly-ass ninja outfit and parachute. 1316 01:19:07,201 --> 01:19:09,495 We hanging from balloons and shit. 1317 01:19:09,746 --> 01:19:12,582 Gundars! Tell your men to put down their weapons. 1318 01:19:12,749 --> 01:19:14,834 It seems to be quite a trend tonight. Down! 1319 01:19:15,001 --> 01:19:17,629 Alex, the code, before we all blow up. 1320 01:19:17,795 --> 01:19:20,840 That's what I'm doing. I was on my way to do it. 1321 01:19:20,923 --> 01:19:22,592 Doing fine before you got here. 1322 01:19:22,800 --> 01:19:24,594 Mr. Zhu Tam, I believe. 1323 01:19:24,886 --> 01:19:26,137 Carlos, careful. Rachel's a double agent! 1324 01:19:26,220 --> 01:19:28,681 Yes, I know, Alex. 1325 01:19:30,391 --> 01:19:32,518 Yours too, Rachel. 1326 01:19:37,023 --> 01:19:38,650 Apparently, you've been a bad girl. 1327 01:19:43,863 --> 01:19:46,866 Now hold up. Wait a second. Hey, Alex, 1328 01:19:47,200 --> 01:19:49,577 - this James Bond dude is with Rachel. - Not now. 1329 01:19:49,911 --> 01:19:52,705 I got a hunch. This guy is bad. I can feel it right now. 1330 01:19:52,872 --> 01:19:54,874 I said, not now. Let me figure this out! 1331 01:19:55,041 --> 01:19:56,793 How did big shot know she was bad? 1332 01:19:56,959 --> 01:19:59,962 I got 45 seconds to figure out this logarithmic code, 1333 01:20:00,129 --> 01:20:02,382 or we'll all die because we'll blow up. 1334 01:20:02,548 --> 01:20:06,052 Why don't you stick to your perfume ads and leave the espionage to me? 1335 01:20:06,511 --> 01:20:07,804 No, don't say that to him. 1336 01:20:08,388 --> 01:20:11,224 Hey, Zorro, it's not perfume. It's cologne. 1337 01:20:11,557 --> 01:20:13,101 No, Kelly! No! 1338 01:20:25,196 --> 01:20:27,031 Come on, come on. Here we go. 1339 01:20:27,115 --> 01:20:29,117 - Code invalid. - Come on. 1340 01:20:29,200 --> 01:20:30,868 Eighteen, seventeen, 1341 01:20:31,577 --> 01:20:32,620 sixteen... 1342 01:20:35,748 --> 01:20:36,833 Thirteen, 1343 01:20:36,916 --> 01:20:38,209 twelve, 1344 01:20:38,292 --> 01:20:40,002 eleven... 1345 01:20:43,923 --> 01:20:48,261 Nine, eight, seven. Sequence aborted. 1346 01:20:48,886 --> 01:20:50,012 I got it. I got it. 1347 01:20:50,138 --> 01:20:52,265 No, I don't. No, I don't. No, I don't. 1348 01:20:57,603 --> 01:21:00,606 Don't do it! Put that shit down. Put the gun down right now. 1349 01:21:01,107 --> 01:21:03,568 I'm putting it down. Okay? 1350 01:21:04,610 --> 01:21:07,071 But I'm on your side. I'm with BNS. 1351 01:21:07,280 --> 01:21:10,199 What do BNS stand for with you? Bitch that Need some Slapping? 1352 01:21:10,283 --> 01:21:12,577 I was just trying to make sure Carlos doesn't get to this computer. 1353 01:21:12,660 --> 01:21:15,747 Think I believe that shit? What's wrong with you? 1354 01:21:16,122 --> 01:21:19,584 - Hear her trying to flip the script? - Now she's saying she's good? 1355 01:21:19,751 --> 01:21:22,170 I gotta hear this. This should be rich. 1356 01:21:22,336 --> 01:21:24,922 We've suspected Carlos was dirty for months. 1357 01:21:25,047 --> 01:21:27,633 Mac and me teamed up with him so we could nail him. 1358 01:21:27,800 --> 01:21:31,095 - Why didn't they tell me? - You know how this stuff works. 1359 01:21:31,220 --> 01:21:33,723 It's all on a need-to-know basis. You know that. 1360 01:21:33,806 --> 01:21:36,642 Mac didn't want you protecting me at the wrong time. 1361 01:21:36,726 --> 01:21:39,771 That's all Carlos would have needed. He's so insanely jealous of us. 1362 01:21:39,937 --> 01:21:41,856 - He is? - If he knew how we felt... 1363 01:21:41,939 --> 01:21:44,525 Go easy now. Don't be creeping up and shit. 1364 01:21:44,609 --> 01:21:46,778 She got long legs. Bitch is sneaky. She'll kick you. 1365 01:21:47,320 --> 01:21:49,322 He's always known I wanted to work with you. 1366 01:21:49,489 --> 01:21:51,491 - You wanted to work with me? - Yeah. 1367 01:21:51,657 --> 01:21:53,326 What, like on a stakeout? 1368 01:21:55,203 --> 01:21:56,913 Don't you know how I feel about you? 1369 01:21:58,164 --> 01:22:01,334 - That's bullshit. - My head's spinning. I don't know... 1370 01:22:01,501 --> 01:22:02,960 I can't deny it. I feel the same... 1371 01:22:03,044 --> 01:22:04,837 You dizzy from massive blood loss 1372 01:22:05,004 --> 01:22:07,673 because the bitch stabbed you 15 minutes ago! 1373 01:22:07,840 --> 01:22:10,676 I could have crippled him for life if I wanted to. 1374 01:22:10,843 --> 01:22:14,639 - You've got full mobility in your leg, right? - It doesn't feel that bad. 1375 01:22:14,806 --> 01:22:16,265 Son of a gun. 1376 01:22:17,850 --> 01:22:21,479 I had no idea. Carlos was jealous of us? 1377 01:22:21,562 --> 01:22:23,689 That's enough. I can't listen to this shit. 1378 01:22:23,898 --> 01:22:26,984 What's wrong with you? You booty-blinded right now. 1379 01:22:27,068 --> 01:22:30,613 It's like being snow-blinded, only it ain't no snow, just a cute piece of ass. 1380 01:22:30,696 --> 01:22:33,074 No. She's telling the truth. 1381 01:22:33,366 --> 01:22:35,910 You don't understand the spy world. There are agents. 1382 01:22:36,077 --> 01:22:39,038 There are double agents, and there are pseudo-double agents. 1383 01:22:39,205 --> 01:22:41,332 It's actually pretty standard stuff. 1384 01:22:41,457 --> 01:22:43,209 Y'all stabbing each other is standard? 1385 01:22:43,876 --> 01:22:45,878 Yeah. It's pretty standard. 1386 01:22:46,671 --> 01:22:48,047 Look out! 1387 01:23:00,893 --> 01:23:02,061 I'm watching your ass. 1388 01:23:03,729 --> 01:23:05,857 Alex, you idiot! I'm on your side! 1389 01:23:06,691 --> 01:23:07,984 I've had enough of this! 1390 01:23:17,118 --> 01:23:19,328 There's Vitalis and shit all over... 1391 01:23:19,495 --> 01:23:23,833 He was coming like a buzz saw. If you didn't grab him, he was gonna kill me. 1392 01:23:24,000 --> 01:23:26,627 It was like looking in the eyes of the devil. 1393 01:23:27,753 --> 01:23:29,255 Where's Rachel? 1394 01:23:30,214 --> 01:23:32,592 Yeah, where is Rachel, huh? She gone. 1395 01:23:33,009 --> 01:23:35,177 Didn't I tell you that bitch was bad? 1396 01:23:35,344 --> 01:23:37,346 Why didn't you keep an eye on her? 1397 01:23:37,430 --> 01:23:40,141 - You said she was good! - You can't listen to what I say. 1398 01:23:40,224 --> 01:23:42,852 I'm bleeding from a knife wound. I'm delusional! 1399 01:23:43,019 --> 01:23:45,771 You said yourself I'm booty-blind. I'm blinded by ass. 1400 01:23:45,938 --> 01:23:47,607 You blinded now, but a minute ago... 1401 01:23:47,773 --> 01:23:51,944 You two fools just let Rachel escape with Gundars' computer? 1402 01:23:52,028 --> 01:23:55,031 That has all the passwords to his numbered accounts. 1403 01:23:55,114 --> 01:23:59,201 It's worth billions of dollars! Mac knew you would screw this up. 1404 01:23:59,452 --> 01:24:00,786 That's why he sent me... 1405 01:24:02,413 --> 01:24:04,707 "Worth billions of dollars." You hear this guy? 1406 01:24:05,791 --> 01:24:07,043 He's still a bad guy, right? 1407 01:24:08,836 --> 01:24:11,130 Yeah, he... Well, I don't know. 1408 01:24:11,297 --> 01:24:14,300 Everybody keeps flip-flopping around. I can't keep it straight. 1409 01:24:14,467 --> 01:24:15,801 It's murky. 1410 01:24:15,968 --> 01:24:18,554 - You said it was standard... - I know what I said! 1411 01:24:18,721 --> 01:24:21,682 It's murky when there ain't no girl involved, huh? 1412 01:24:22,266 --> 01:24:23,559 I see how it go. 1413 01:24:23,726 --> 01:24:26,479 I'll tell you one thing. Good or bad, I'm tying this guy up. 1414 01:24:27,063 --> 01:24:29,315 We tie everybody up. That's the new rule. 1415 01:24:29,649 --> 01:24:32,193 Why don't you stop stressing? There's the Leafy Bug, baby. 1416 01:24:32,944 --> 01:24:35,071 That's what we set out to do, and we got it. 1417 01:24:35,196 --> 01:24:36,864 We got the plane. We heroes. 1418 01:24:36,989 --> 01:24:39,158 - You're right. Let's go home. - Look at that. 1419 01:24:39,325 --> 01:24:41,661 - You wanna see something cool? - What? 1420 01:24:47,333 --> 01:24:49,752 Man, that is some superfly, superspy shit! 1421 01:24:49,919 --> 01:24:51,337 Let me see. What you pressing? 1422 01:24:51,504 --> 01:24:53,547 - Just press that button. - Okay. 1423 01:24:54,799 --> 01:24:56,050 Invisible. Invisible. 1424 01:24:56,217 --> 01:24:59,220 Gotta get that on my cars. You know how clean my garage is gonna look? 1425 01:24:59,387 --> 01:25:01,973 Visible. Invisible. Visible... 1426 01:25:02,139 --> 01:25:04,600 - Careful, don't wear out the battery. - Let me have some fun. 1427 01:25:04,767 --> 01:25:07,186 It loses its specialness after a while. Give it back. 1428 01:25:07,353 --> 01:25:08,562 Come on, why you acting... 1429 01:25:09,355 --> 01:25:12,233 Why you gotta be tripping? Why can't I play with it? 1430 01:25:12,400 --> 01:25:16,195 - You broke it. - I broke the shit? How I break it? 1431 01:25:16,612 --> 01:25:19,281 Like a child, you knock it out of my hand. I broke it? 1432 01:25:19,448 --> 01:25:21,200 Are you happy now? How will I explain this? 1433 01:25:21,325 --> 01:25:24,120 I show up with the plane and a broken remote. 1434 01:25:24,286 --> 01:25:25,871 You think they're worried about the remote? 1435 01:25:26,038 --> 01:25:28,916 There's dead bodies all over the roof. You think they'll care about that? 1436 01:25:29,083 --> 01:25:31,043 - Come on, man! - You're right. Let's go. 1437 01:25:31,210 --> 01:25:33,421 - We're heroes. - I'm gonna get my parade, huh? 1438 01:25:33,587 --> 01:25:36,549 - Maybe so. - I'll definitely get a parade behind this. 1439 01:25:38,551 --> 01:25:41,846 All right. Settle back, and I'm gonna fire this baby up. 1440 01:25:43,014 --> 01:25:45,641 And that is why they call it the Switchblade. 1441 01:25:52,857 --> 01:25:55,067 All right. Ready for the ride of your life? 1442 01:25:55,234 --> 01:25:56,652 Yeah, let's do this. 1443 01:26:00,906 --> 01:26:01,991 Watch this. 1444 01:26:03,034 --> 01:26:04,326 Punch it! 1445 01:26:08,998 --> 01:26:11,417 Got a little wrinkle. Not to worry. 1446 01:26:19,258 --> 01:26:21,761 Kelly Robinson ain't supposed to go out like this! 1447 01:26:21,927 --> 01:26:24,430 I'm supposed to die in the ring! 1448 01:26:30,311 --> 01:26:33,064 Kelly, you okay? Come here. You okay? 1449 01:26:33,230 --> 01:26:35,149 Hell, no! I ain't okay. 1450 01:26:35,316 --> 01:26:37,735 You just crashed my parade down into the river. 1451 01:26:37,902 --> 01:26:41,238 We had nozzle failure. Then the thrust manifold went all haywire. 1452 01:26:41,405 --> 01:26:44,241 You didn't check it, did you? Huh? This is perfect! 1453 01:26:44,408 --> 01:26:47,787 My first mission, I do everything right. Now thanks to you, I ain't a hero! 1454 01:26:48,204 --> 01:26:50,581 - What is that? - This is my flotation device. 1455 01:26:50,748 --> 01:26:51,957 - That's a bomb! - What? 1456 01:26:52,124 --> 01:26:53,834 That's a thermonuclear bomb. 1457 01:26:55,544 --> 01:26:57,546 Why you gotta throw them around here, then? 1458 01:26:57,630 --> 01:27:00,549 No, it's okay. It's not armed. Can you imagine if this had gone off? 1459 01:27:00,966 --> 01:27:02,927 This would have killed millions! 1460 01:27:03,010 --> 01:27:06,514 - And they didn't arm it? - They didn't get a chance to. 1461 01:27:06,597 --> 01:27:08,808 You know why they didn't get a chance to? 1462 01:27:08,974 --> 01:27:10,309 Because we stopped them! 1463 01:27:10,601 --> 01:27:12,394 We stopped them. Know what that means? 1464 01:27:13,020 --> 01:27:15,356 - I think so. - We heroes again! 1465 01:27:15,523 --> 01:27:17,900 - Damn, you're right. - You bet your pink ass I'm right! 1466 01:27:18,067 --> 01:27:20,361 We're heroes again! Even without the plane. 1467 01:27:20,528 --> 01:27:22,780 - We're heroes! - This is the proof right here! 1468 01:27:22,947 --> 01:27:25,407 - This bomb. - I can't wait to call the President. 1469 01:27:25,574 --> 01:27:28,577 We gonna get the Congressional Medal of Honor and a parade! 1470 01:27:28,744 --> 01:27:30,538 This is gonna be fantastic. 1471 01:28:11,453 --> 01:28:13,831 Where you going? You forgot your drink. 1472 01:28:13,998 --> 01:28:15,624 Alex, how are you? 1473 01:28:16,333 --> 01:28:18,085 - God! - Came prepared this time. 1474 01:28:18,169 --> 01:28:19,211 Smart. 1475 01:28:19,295 --> 01:28:20,963 Where you going? Back up. 1476 01:28:21,046 --> 01:28:22,464 You thought you was gonna get away? 1477 01:28:22,548 --> 01:28:24,717 Thought you was gonna make a fool out of Kelly Robinson? 1478 01:28:24,884 --> 01:28:28,053 When I have my parade, I'll tie your ass to the front of a float. 1479 01:28:29,054 --> 01:28:30,222 Alex? 1480 01:28:31,891 --> 01:28:34,185 How about a stakeout in Greece for two weeks? 1481 01:28:35,603 --> 01:28:37,188 - Stakeout? - Yeah. 1482 01:28:37,938 --> 01:28:39,356 Two weeks? 1483 01:28:41,567 --> 01:28:43,235 Hey! The answer is still no. 1484 01:28:43,402 --> 01:28:46,572 I know. I was just imagining for a second. There's no harm in... 1485 01:28:46,739 --> 01:28:50,409 You taking a long time. Tell her no. You getting lost in this. No! 1486 01:28:50,618 --> 01:28:52,036 - No. - In fact, say, "Hell, no!" 1487 01:28:52,661 --> 01:28:54,705 - Hell, no. - "Hell, no, bitch!" 1488 01:28:55,748 --> 01:28:57,625 Sorry. The spell wore off. 1489 01:28:58,209 --> 01:29:02,755 Whoa, whoa, whoa. Well, boys, I'm glad you guys got all the news coverage. 1490 01:29:03,422 --> 01:29:06,008 - What's that mean? - She's always got to have the last word. 1491 01:29:06,175 --> 01:29:08,219 She always gotta say some shit, huh? 1492 01:29:08,844 --> 01:29:11,513 What she talking about, news coverage? Ain't been no news... 1493 01:29:12,264 --> 01:29:13,474 Is that Carlos? 1494 01:29:15,100 --> 01:29:17,228 - "Superspy hero thwarts..." - So Carlos was good. 1495 01:29:17,728 --> 01:29:20,397 - We the ones that saved the day! - Is this a parade? 1496 01:29:20,731 --> 01:29:23,275 Yes! Look at the spectacle and the glitter and shit! 1497 01:29:23,442 --> 01:29:25,069 That's my parade! He stole my parade! 1498 01:29:25,236 --> 01:29:27,738 - I don't know what to say. - I know what to say. Bullshit! 1499 01:29:28,113 --> 01:29:29,657 Bullshit! 1500 01:29:31,784 --> 01:29:32,952 Bullshit! 1501 01:29:33,160 --> 01:29:35,287 We gotta go to Washington and get debriefed. 1502 01:29:35,704 --> 01:29:37,539 - I ain't going! - I don't blame you. 1503 01:29:37,706 --> 01:29:40,167 It's just, I was looking forward to testing out the hover gel with you. 1504 01:29:43,671 --> 01:29:45,422 - The whatsit gel? - Hover. 1505 01:29:45,547 --> 01:29:48,092 It's a gelatinous hydrogen diphyoxide. 1506 01:29:48,259 --> 01:29:51,136 It's 12 times lighter than air. You smear it all over your body, 1507 01:29:51,303 --> 01:29:53,722 and as long as you're in an oxygen-rich environment, 1508 01:29:53,806 --> 01:29:56,141 it allows you to float down to earth like a bird. 1509 01:29:58,769 --> 01:30:00,479 Like a jelly bird? 1510 01:30:00,646 --> 01:30:04,316 Yeah. That's the street name for it. "Jelly Bird." Exactly. 1511 01:30:04,483 --> 01:30:06,652 They have a couple for us on the transport plane. 1512 01:30:06,819 --> 01:30:10,447 Plan was, they drop us off over D.C., and we float down like birds. 1513 01:30:10,614 --> 01:30:14,326 There's press and photographers. It's gonna be a whole spectacle, but... 1514 01:30:15,035 --> 01:30:16,787 What we waiting on? Let's do this. 1515 01:30:17,079 --> 01:30:18,998 - You'll do it? - Hell, yeah, I'll do it! 1516 01:30:19,164 --> 01:30:21,500 Float like a jelly bird? Let's go right now. 1517 01:30:21,667 --> 01:30:23,794 I used to always dream I'd be able to fly. 1518 01:30:23,961 --> 01:30:26,005 - Are you serious? - My grandma said I was a damn fool. 1519 01:30:26,171 --> 01:30:27,798 That's what made her punch me the first time! 1520 01:30:27,881 --> 01:30:30,384 - See, I told her and... - Hold on. 1521 01:30:30,509 --> 01:30:33,012 Get a couple jars of jelly on the plane and two parachutes.