1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,247 --> 00:00:12,015 Presented by i-Pictures Terasource Venture Capital 4 00:00:12,039 --> 00:00:13,808 in association with Korean Film Commission Intz.com 5 00:00:14,117 --> 00:00:17,712 Executive Producer TCHA Sung-jai, CHOI Jae-won 6 00:00:17,988 --> 00:00:21,082 Produced by Masulpiri 7 00:00:44,748 --> 00:00:49,378 Walking over our fallen friends, march forward, march forward! 8 00:00:50,921 --> 00:00:55,255 Farewell Nak-dong River, we're marching forward! 9 00:00:56,960 --> 00:01:00,123 Let's take a picture! 10 00:01:03,567 --> 00:01:09,472 Everyone, smile Wait, it's better over there 11 00:01:11,041 --> 00:01:12,508 Wait, wait 12 00:01:12,642 --> 00:01:15,736 Actually, the first place was better 13 00:01:17,581 --> 00:01:20,675 - Okay, look pretty - Are you taking it? 14 00:01:20,784 --> 00:01:23,446 One, two, three 15 00:02:18,975 --> 00:02:22,911 16 00:02:57,714 --> 00:03:05,086 You're probably still asleep 17 00:03:05,255 --> 00:03:13,128 See you tomorrow at Club 369 at 7:00 18 00:03:13,263 --> 00:03:16,323 Sending Message 19 00:04:25,135 --> 00:04:28,298 Oh, you're here. I thought you were coming in the afternoon 20 00:04:28,938 --> 00:04:32,142 I was but I changed my mind 21 00:04:32,142 --> 00:04:34,303 I'd rather take off early 22 00:04:36,579 --> 00:04:40,538 You're here early. Where do you live again, Haejoo? 23 00:04:41,451 --> 00:04:42,679 Inchon 24 00:04:43,953 --> 00:04:45,622 The dailies are here 25 00:04:45,622 --> 00:04:47,055 Here you go 26 00:04:50,393 --> 00:04:51,485 Here you go 27 00:04:54,164 --> 00:04:56,155 - Here you go - Thanks, Haejoo 28 00:04:56,866 --> 00:04:58,697 Title: Do Your Best 29 00:04:58,802 --> 00:05:01,032 I want to do my best for you 30 00:05:01,771 --> 00:05:08,142 I hope you'll do the same 31 00:05:09,145 --> 00:05:10,908 What kind of poem is this? 32 00:05:16,052 --> 00:05:19,021 Like you said, the sound of typing is really nice 33 00:05:19,522 --> 00:05:25,358 But you're just being stubborn not writing your poem on a computer 34 00:05:26,029 --> 00:05:27,690 It's the only way I can see you 35 00:05:34,070 --> 00:05:36,206 Are you hungry? 36 00:05:36,206 --> 00:05:37,901 No 37 00:05:37,974 --> 00:05:40,033 I'm just tense 38 00:05:45,014 --> 00:05:47,642 Why do you like me so much? 39 00:05:48,852 --> 00:05:51,254 Just because 40 00:05:51,254 --> 00:05:54,314 I like your strong legs 41 00:05:55,124 --> 00:05:56,386 My legs? 42 00:06:02,265 --> 00:06:03,900 Hey, Biryu 43 00:06:03,900 --> 00:06:06,669 - Biryu! - What? 44 00:06:06,669 --> 00:06:09,229 Wait, wait a minute 45 00:06:09,873 --> 00:06:12,909 - Hey, let's switch - Switch what? 46 00:06:12,909 --> 00:06:16,479 - I think the front's heavier - The back's heavy, too 47 00:06:16,479 --> 00:06:18,915 Still, let's switch one time 48 00:06:18,915 --> 00:06:20,382 All right 49 00:06:36,666 --> 00:06:39,829 Grandfather, it's Biryu and Ohnjo 50 00:06:41,504 --> 00:06:46,806 Mom sent a present from Japan Please open the door 51 00:06:47,810 --> 00:06:50,278 (Spoken in Chinese) 52 00:06:50,647 --> 00:06:55,084 Grandfather, if you have no daughter, what about our mom? 53 00:07:09,165 --> 00:07:11,334 We'll just leave it here 54 00:07:11,334 --> 00:07:16,033 And mom sends her regards, for both of you to live long and healthy 55 00:07:16,806 --> 00:07:18,501 Good-bye 56 00:07:18,908 --> 00:07:22,844 Pretty, huh? We made it ourselves 57 00:07:23,880 --> 00:07:27,748 We used the best fishing line so it'll never break 58 00:07:29,485 --> 00:07:31,621 How much is this? 59 00:07:31,621 --> 00:07:33,987 Two dollars 60 00:07:35,925 --> 00:07:37,493 What about this one? 61 00:07:37,493 --> 00:07:38,728 Also two dollars 62 00:07:38,728 --> 00:07:41,891 That's too much Could you give me a better price? 63 00:07:49,572 --> 00:07:56,637 Okay, okay. Guess who's older between us and I'll give you a special price 64 00:08:05,855 --> 00:08:08,824 - Did you find a new job? - Not yet 65 00:08:09,359 --> 00:08:14,092 As soon as we sell off the equipment, I'll send you the rest of the money 66 00:08:14,197 --> 00:08:16,097 Thanks for everything 67 00:08:52,135 --> 00:08:53,329 Grandma! 68 00:08:54,804 --> 00:08:55,964 Oh, Jiyoung 69 00:09:01,444 --> 00:09:05,581 A cat's too sneaky to keep at home 70 00:09:05,581 --> 00:09:09,608 No good. What if it causes trouble for you later? 71 00:09:09,919 --> 00:09:11,854 Who believes in that stuff these days? 72 00:09:11,854 --> 00:09:17,588 Grandpa was born in the year of the tiger. The cat won't hold up anyway 73 00:09:37,580 --> 00:09:42,040 Your name is Titi Do you like it? 74 00:10:15,952 --> 00:10:17,353 You're home! 75 00:10:17,353 --> 00:10:19,789 Why are you so late? 76 00:10:19,789 --> 00:10:21,780 We were going to eat together, remember? 77 00:10:21,858 --> 00:10:24,190 Today was her volunteer day 78 00:10:24,260 --> 00:10:26,762 You volunteer your time 79 00:10:26,762 --> 00:10:29,959 - And they don't even feed you? - Mind your own business 80 00:10:30,333 --> 00:10:33,200 You miss dinnertime, you don't eat 81 00:10:34,504 --> 00:10:38,201 With your belly full and clothes on your back, 82 00:10:38,307 --> 00:10:40,339 you can't even look out for yourself But you spend all your time on others 83 00:10:40,343 --> 00:10:42,868 Don't worry, I'm not hungry 84 00:10:51,287 --> 00:10:56,589 Always locking that room, no wonder it's all moldy 85 00:11:00,563 --> 00:11:02,428 - Haejoo! - Yes? 86 00:11:04,734 --> 00:11:09,305 - Your boyfriend must've sent this - It's for me? 87 00:11:09,305 --> 00:11:12,141 You're so lucky 88 00:11:12,141 --> 00:11:14,710 Wow, twenty roses and some perfume 89 00:11:14,710 --> 00:11:16,947 All that's left is a steamy kiss 90 00:11:18,447 --> 00:11:20,005 Who sent this? 91 00:11:25,087 --> 00:11:28,291 'I'll always be by your side' Chanyong? 92 00:11:28,291 --> 00:11:32,193 Who's chasing after Haejoo without my permission? 93 00:11:32,528 --> 00:11:34,860 - Is it your birthday today? - Yes 94 00:11:35,598 --> 00:11:38,761 Why didn't you tell me? I didn't even get you anything 95 00:11:40,102 --> 00:11:42,638 How about a movie with me today? 96 00:11:42,638 --> 00:11:45,541 Someone sent her flowers She must have something tonight 97 00:11:45,541 --> 00:11:47,743 No, I don't I have no plans 98 00:11:47,743 --> 00:11:53,079 Really? Then forget the movie Shall we go for a drive? 99 00:11:55,518 --> 00:11:57,986 No, that's not it 100 00:12:05,895 --> 00:12:11,458 I'm sorry. They want this done by today, what can I do? 101 00:12:12,034 --> 00:12:16,105 Come on, I can't say, 'I can't because it's my birthday' 102 00:12:16,105 --> 00:12:19,275 Why do I have to call all the time? 103 00:12:19,275 --> 00:12:23,145 Do you know how hard it is to get everyone together? 104 00:12:23,145 --> 00:12:25,848 Who knows, she says she's busy 105 00:12:25,848 --> 00:12:30,285 - Excuse me, one rice drink - Okay, one second please 106 00:12:30,720 --> 00:12:33,018 Hello, Jiyoung please 107 00:12:34,857 --> 00:12:36,757 She quit? When? 108 00:12:38,928 --> 00:12:40,418 Thank you 109 00:12:44,000 --> 00:12:47,299 The stones are heated up, you can go in 110 00:13:01,384 --> 00:13:03,252 Who ordered the rice drink? 111 00:13:03,252 --> 00:13:04,412 Here 112 00:13:23,039 --> 00:13:24,407 What's that? 113 00:13:24,407 --> 00:13:26,575 Here, try this on 114 00:13:26,575 --> 00:13:30,379 What is it? A modified Korean costume? 115 00:13:30,379 --> 00:13:33,780 They wear this everywhere else, 116 00:13:33,883 --> 00:13:36,317 It looks nice, trustworthy 117 00:13:38,754 --> 00:13:43,214 No way! I can't wear this How can I? It's not even my style 118 00:13:50,399 --> 00:13:53,266 Haejoo, I'm so sorry 119 00:13:55,237 --> 00:13:57,940 I'll have to postpone our drive until next time 120 00:13:57,940 --> 00:14:00,810 Something came up When is a good time for you? 121 00:14:00,810 --> 00:14:06,510 - Well, anytime is good for me - Then let's go this weekend, sorry 122 00:14:12,121 --> 00:14:13,748 I found it! 123 00:14:15,925 --> 00:14:20,296 I told my boss again, "My friends are so disappointed" 124 00:14:20,296 --> 00:14:24,528 Then she says, "Are your friends that important?" 125 00:14:25,534 --> 00:14:29,197 - Do I look pretty? - Oh, it's cute 126 00:14:29,672 --> 00:14:33,242 So she pushed my deadline until tomorrow 127 00:14:33,242 --> 00:14:36,345 - Really? - Is that true? 128 00:14:36,345 --> 00:14:40,049 With just two candles, it looks like I'm only two, not twenty 129 00:14:40,049 --> 00:14:41,846 Get your phones 130 00:15:08,277 --> 00:15:10,946 Happy birthday 131 00:15:10,946 --> 00:15:12,815 Thank you 132 00:15:12,815 --> 00:15:14,383 It's the one you wanted, right? 133 00:15:14,383 --> 00:15:17,286 Wait, let me check the color 134 00:15:17,286 --> 00:15:22,124 I really like this color Give me a mirror 135 00:15:22,124 --> 00:15:23,959 Let me try it! 136 00:15:23,959 --> 00:15:27,292 Hopeless... Whose lipstick is it? 137 00:15:28,664 --> 00:15:30,063 How do I look? 138 00:15:30,866 --> 00:15:32,424 Like a witch 139 00:15:35,070 --> 00:15:39,809 - We've got something, too - Really? Give it to me already 140 00:15:41,277 --> 00:15:42,972 What is it? 141 00:15:46,315 --> 00:15:50,619 - Could it be... a push-up bra? - Slut, you're so quick 142 00:15:50,619 --> 00:15:53,622 With your perky boobs, you'll be lucky this year 143 00:15:53,622 --> 00:15:56,992 - This latest style... - ...holds them tight and pushes them up 144 00:15:56,992 --> 00:16:00,291 - Enough - It even has lace on it! 145 00:16:09,805 --> 00:16:12,341 Happy birthday! 146 00:16:15,578 --> 00:16:18,979 - What is it? It's so big - Open it! 147 00:16:24,386 --> 00:16:28,345 Wow, it's a cat It's so cute! 148 00:16:30,759 --> 00:16:33,762 You're giving it to me? It's so adorable 149 00:16:33,762 --> 00:16:36,866 I call her Titi You can change it if you want 150 00:16:36,866 --> 00:16:38,400 Titi? 151 00:16:38,400 --> 00:16:40,936 The name's kind of... I don't know 152 00:16:40,936 --> 00:16:42,335 Hey, Titi 153 00:16:47,076 --> 00:16:49,010 It's mine Give it here 154 00:16:50,446 --> 00:16:51,640 Hello 155 00:16:54,149 --> 00:16:55,173 Hey 156 00:16:55,951 --> 00:16:57,720 Is it Chanyong? 157 00:16:57,720 --> 00:16:59,188 Tell him to come 158 00:16:59,188 --> 00:17:04,193 - Chanyong's coming? Tell him to come - He says he will. Let him come 159 00:17:04,193 --> 00:17:09,028 - Biryu and Ohnjo are dying to see you - Did you draw this? 160 00:17:10,833 --> 00:17:12,801 It's pretty cool 161 00:17:13,135 --> 00:17:16,969 But still it must be boring to paint all this one by one 162 00:17:19,742 --> 00:17:23,041 Jiyoung, you really surprised me 163 00:17:23,145 --> 00:17:27,138 I never thought you'd give me a cat 164 00:17:27,816 --> 00:17:29,283 Take good care of her 165 00:17:29,718 --> 00:17:32,016 What are you up to these days? 166 00:17:34,323 --> 00:17:36,792 Just chilling Thinking of this and that 167 00:17:36,792 --> 00:17:38,817 Thinking? 168 00:17:38,994 --> 00:17:40,359 Of what? 169 00:17:41,530 --> 00:17:44,199 About maybe studying abroad 170 00:17:44,199 --> 00:17:48,602 Everyone in textiles goes abroad these days 171 00:17:49,905 --> 00:17:53,466 You think anyone can go? You have to have money 172 00:18:02,518 --> 00:18:05,749 Forget that, I'll get you a part-time job 173 00:18:05,821 --> 00:18:09,279 Save up and take some classes 174 00:18:09,491 --> 00:18:12,261 What do you think? 175 00:18:12,261 --> 00:18:13,660 Hey, Jiyoung! 176 00:18:29,778 --> 00:18:33,305 Why do you smoke so much? It's so bad for you 177 00:18:34,116 --> 00:18:36,243 You're all going to be moms some day 178 00:18:37,553 --> 00:18:40,351 I'm really worried about the future of mankind 179 00:18:44,994 --> 00:18:48,725 - You must like cats - They're cute 180 00:18:49,098 --> 00:18:53,660 I trust the proverb, "Man who hates cats cannot have a good woman" 181 00:18:53,969 --> 00:18:55,596 There's a saying like that? 182 00:18:58,407 --> 00:19:02,241 Why do you like Haejoo so much? 183 00:19:10,819 --> 00:19:12,988 What do you think? Do I look good? 184 00:19:12,988 --> 00:19:15,821 Please don't 185 00:19:17,092 --> 00:19:20,220 Do you have any cigarettes? Hey, go get me some cigarettes 186 00:19:30,773 --> 00:19:33,075 Wake up, Taehee! 187 00:19:33,075 --> 00:19:35,873 Hold her! Hurry! 188 00:19:36,712 --> 00:19:38,873 Wait up! 189 00:19:43,352 --> 00:19:45,954 Why'd you drink so much? 190 00:19:49,024 --> 00:19:50,559 Wait! 191 00:19:50,559 --> 00:19:53,119 Wait, mister! 192 00:20:01,437 --> 00:20:04,531 - Grab Taehee! Hold her! - Get up 193 00:20:05,674 --> 00:20:09,211 - Thank you, mister - Don't stay out so late 194 00:20:09,211 --> 00:20:11,145 Yes, sir 195 00:20:18,887 --> 00:20:21,481 What are you smiling about? 196 00:20:47,850 --> 00:20:51,513 - Why are you so late? - Do you know what time it is? 197 00:20:51,954 --> 00:20:53,512 Sorry 198 00:20:54,423 --> 00:20:57,119 Do you have to call a person out this early? 199 00:20:57,359 --> 00:21:01,693 I took her without much thought but I really can't keep her 200 00:21:01,797 --> 00:21:04,366 I have to move and all 201 00:21:04,366 --> 00:21:09,804 I mean, having a cat seemed easy but it's a lot work 202 00:21:10,172 --> 00:21:11,969 I'm late for work 203 00:21:14,276 --> 00:21:17,211 Come by sometime, I'll buy you lunch 204 00:21:17,279 --> 00:21:20,077 - When? - Whenever 205 00:21:50,646 --> 00:21:52,739 - Mr. Park - Yes? 206 00:21:53,015 --> 00:21:57,085 Here's a chart of your deposit/ withdrawal and main accounts 207 00:21:57,085 --> 00:21:59,988 Really? 208 00:21:59,988 --> 00:22:04,960 - You're the best, Haejoo - What about mine, Haejoo? 209 00:22:04,960 --> 00:22:08,054 Hey, do you think Haejoo has nothing better to do? 210 00:22:08,197 --> 00:22:10,722 I'll do yours too, starting tomorrow 211 00:22:12,067 --> 00:22:13,796 Haejoo, thank you 212 00:22:14,903 --> 00:22:16,564 Hello? 213 00:22:17,573 --> 00:22:20,838 Oh, really? 214 00:22:23,645 --> 00:22:27,411 There is no lunchtime at a brokerage firm 215 00:22:28,483 --> 00:22:31,620 - No, no - Haejoo, get me an order slip 216 00:23:53,235 --> 00:23:55,169 I'm on my way back to Inchon 217 00:23:55,370 --> 00:23:58,897 You should've called You can't just show up here 218 00:23:59,141 --> 00:24:03,407 Besides, you know I'm a little busy 219 00:24:03,845 --> 00:24:08,750 If you're that busy, you could've called. Why make me wait an hour? 220 00:24:08,750 --> 00:24:12,345 I'm sorry Still, I wanted to see you 221 00:24:12,654 --> 00:24:15,857 I even brought some goodies for you to eat 222 00:24:15,857 --> 00:24:20,191 But what brought you here? 223 00:24:20,562 --> 00:24:22,427 It's nothing 224 00:24:22,965 --> 00:24:26,230 Go back to work Later 225 00:24:30,639 --> 00:24:32,834 Yes, exactly 226 00:24:34,109 --> 00:24:38,239 I don't know that It's sinking, yes 227 00:24:38,580 --> 00:24:40,878 How much? 228 00:24:44,953 --> 00:24:46,921 Then where should I ask? 229 00:25:15,150 --> 00:25:22,488 'Sailors Wanted' 'Illegal Immigrants Wanted' 230 00:25:53,155 --> 00:25:54,986 I wanted to give you this 231 00:25:59,394 --> 00:26:00,418 Your shot 232 00:26:12,007 --> 00:26:14,601 Experience the original heating stone? 233 00:26:16,144 --> 00:26:22,310 Miss, there's no one here to experience that, so try elsewhere 234 00:26:29,958 --> 00:26:31,892 Mister... 235 00:26:33,028 --> 00:26:36,191 Could I get on a ship, too? 236 00:26:37,566 --> 00:26:41,024 Our ship is no cruise 237 00:26:42,003 --> 00:26:43,698 I didn't mean a cruise, either 238 00:26:45,273 --> 00:26:47,036 Go and answer your phone 239 00:26:51,146 --> 00:26:52,807 Hello? 240 00:26:54,015 --> 00:26:56,074 Who? Jiyoung? 241 00:27:00,155 --> 00:27:02,020 Hi, Jiyoung 242 00:27:05,127 --> 00:27:08,563 - No, stay - Please sit here 243 00:27:08,563 --> 00:27:12,601 It's fine Where are you going? 244 00:27:12,601 --> 00:27:15,070 To meet a friend 245 00:27:15,070 --> 00:27:17,706 And your grandparents? 246 00:27:17,706 --> 00:27:19,230 They're fine 247 00:27:25,981 --> 00:27:31,248 Can you... find me a job? 248 00:27:32,220 --> 00:27:35,155 All I know are housecleaning jobs 249 00:27:35,690 --> 00:27:38,059 Those are okay, too 250 00:27:38,059 --> 00:27:42,189 Oh no, that's not for you 251 00:27:43,231 --> 00:27:47,292 Next stop, Inchon International Harbor 252 00:27:50,071 --> 00:27:54,142 I get off here Please look in to it 253 00:27:54,142 --> 00:27:56,269 - See ya - Bye 254 00:28:03,785 --> 00:28:05,582 'Passengers' 255 00:28:08,390 --> 00:28:11,018 Where are you coming from? 256 00:28:24,573 --> 00:28:26,666 This is it Let's finish it quickly 257 00:28:45,694 --> 00:28:47,525 Please take one 258 00:28:58,240 --> 00:28:59,707 Please take one 259 00:29:04,446 --> 00:29:05,470 Let's go 260 00:29:08,183 --> 00:29:10,515 Wow, thanks to you, we finished really fast 261 00:29:12,420 --> 00:29:16,720 Wow, where are all those people coming from and going to? 262 00:29:20,929 --> 00:29:23,454 Hey, before I forget 263 00:29:26,167 --> 00:29:29,227 Thanks. When do you need it back by? 264 00:29:30,438 --> 00:29:32,303 Pay me back when you can 265 00:29:34,009 --> 00:29:35,476 What do you need it for? 266 00:29:36,811 --> 00:29:38,472 Oh, just something 267 00:29:40,115 --> 00:29:42,140 Don't look at me like that 268 00:29:50,558 --> 00:29:52,992 I didn't expect your call 269 00:29:53,561 --> 00:29:55,196 Why? 270 00:29:55,196 --> 00:29:57,357 Can't I call you sometimes? 271 00:29:57,832 --> 00:30:02,360 I always get everyone together You've never called me first 272 00:30:17,919 --> 00:30:21,856 After graduating, it hurts me most that we're all growing apart 273 00:30:21,856 --> 00:30:24,154 It was really great When we were in school 274 00:30:24,559 --> 00:30:26,094 We used to see each other every day 275 00:30:26,094 --> 00:30:29,495 Now there's not much to talk about even when we do get together 276 00:30:57,058 --> 00:30:58,548 You know, about that beggar before 277 00:30:58,960 --> 00:31:01,656 Honestly, I'm afraid I'll turn out like that 278 00:31:02,797 --> 00:31:04,856 Well, I never thought about it that way 279 00:31:05,734 --> 00:31:09,568 At times, I want to follow them out of curiosity 280 00:31:10,305 --> 00:31:14,075 What do they do all day? 281 00:31:14,075 --> 00:31:18,978 Wouldn't it nice to wander around with no regrets? 282 00:31:19,414 --> 00:31:22,781 You think that's freedom? I don't think so 283 00:31:23,118 --> 00:31:26,110 What if something happens While you're wandering around? 284 00:31:59,621 --> 00:32:00,952 Yes? 285 00:32:02,557 --> 00:32:05,958 Why? I'm busy right now 286 00:32:07,462 --> 00:32:08,588 Okay 287 00:32:16,204 --> 00:32:17,330 Hello? 288 00:32:18,673 --> 00:32:20,698 Oh, hey 289 00:32:21,876 --> 00:32:23,776 Just meeting someone 290 00:32:25,580 --> 00:32:28,140 A friend, someone you don't know 291 00:32:30,418 --> 00:32:33,353 Hey, can't I have a friend you don't know? 292 00:32:36,124 --> 00:32:37,614 Okay, I'll call you later 293 00:33:27,041 --> 00:33:28,167 Welcome 294 00:33:28,476 --> 00:33:31,673 I want to keep the number but change the phone. 295 00:33:33,982 --> 00:33:43,958 That is the problem. They must think very little of our king 296 00:33:43,958 --> 00:33:47,595 Who mends socks these days? They don't cost much 297 00:33:47,595 --> 00:33:50,231 Must not waste anything if you want to live well 298 00:33:50,231 --> 00:33:52,927 What's there to waste at this point? 299 00:33:54,302 --> 00:33:56,429 Grandpa, turn it down! 300 00:34:53,861 --> 00:35:00,460 Titi, from now on, I'll sign all my drawings with your paw 301 00:35:48,216 --> 00:35:52,353 No, that way, right Higher 302 00:35:52,353 --> 00:35:59,782 Right, no, careful No, that way, right, a little higher 303 00:36:01,329 --> 00:36:04,264 It's done Bring me down 304 00:36:08,870 --> 00:36:10,963 Taehee, turn it on 305 00:36:16,844 --> 00:36:19,369 'The Best Original Heating Stone Chambers' 306 00:36:21,649 --> 00:36:24,140 How do you like it? Nice, right? 307 00:36:24,786 --> 00:36:27,812 - Okay, we're off - Good work, Good-bye 308 00:36:28,890 --> 00:36:29,822 Hello 309 00:36:30,191 --> 00:36:33,027 Oh, it's Haejoo Hey, what do you think? 310 00:36:33,027 --> 00:36:36,798 Makes the place brighter, right? Looks nice too, huh? 311 00:36:36,798 --> 00:36:40,962 - Yes, it looks good - Taehee's inside. Have fun 312 00:36:44,739 --> 00:36:45,967 Hey, Taehee 313 00:36:47,275 --> 00:36:48,572 What brings you here? 314 00:36:48,910 --> 00:36:51,879 - I was passing by and saw you - Want some rice cakes? 315 00:36:52,146 --> 00:36:56,913 Rice cakes? No, come down Let's go somewhere 316 00:36:59,987 --> 00:37:02,290 - Let's go Dad, I'm going out 317 00:37:02,290 --> 00:37:04,459 - Good-bye - Bye. Come again 318 00:37:04,459 --> 00:37:04,948 Sure 319 00:37:07,862 --> 00:37:09,591 Wow, it's really big 320 00:37:17,872 --> 00:37:19,635 Actually, I met up with Jiyoung 321 00:37:22,610 --> 00:37:24,805 She called to borrow some money 322 00:37:29,851 --> 00:37:31,842 She'll never pay you back 323 00:37:33,054 --> 00:37:36,353 I lent her money a few times, but she's never paid me back 324 00:37:37,725 --> 00:37:39,522 She must've been broke 325 00:37:42,130 --> 00:37:46,897 Listen to everyone's favors and they'll take advantage of you 326 00:37:47,435 --> 00:37:52,737 Take the poet with cerebral paralysis How long are you going to be his helper? 327 00:37:53,174 --> 00:37:58,077 - I help him because I want to - Gee, you're so naive 328 00:37:58,846 --> 00:38:02,583 Hey lady, there's a difference between ambiguous pity and love 329 00:38:02,583 --> 00:38:04,312 Wake up 330 00:38:04,719 --> 00:38:08,314 I really like him I do 331 00:38:08,790 --> 00:38:10,257 Get married then 332 00:38:16,964 --> 00:38:20,229 'Courthouse' 333 00:38:21,335 --> 00:38:25,135 That's okay. I'll just have dinner with Haejoo and go home 334 00:38:25,807 --> 00:38:27,536 You go home first, mom 335 00:38:42,957 --> 00:38:45,653 Go on We'll figure it out 336 00:38:47,195 --> 00:38:48,287 Good-bye 337 00:39:02,043 --> 00:39:04,477 It's over faster than I thought 338 00:39:05,646 --> 00:39:07,215 - Hey, Sis - What? 339 00:39:07,215 --> 00:39:11,413 You know how some kids talk and cry about their parents divorce 340 00:39:11,485 --> 00:39:15,012 like confessing some shocking secret? 341 00:39:15,122 --> 00:39:19,684 So I thought divorce was something really tragic 342 00:39:20,862 --> 00:39:22,727 but it's no big deal 343 00:39:23,497 --> 00:39:24,794 What about you, Sis? 344 00:39:25,299 --> 00:39:27,602 It hasn't hit you yet, that's why 345 00:39:27,602 --> 00:39:31,333 But when it does it'll make you sad 346 00:39:32,206 --> 00:39:37,041 You think? Nah, I only need you 347 00:39:47,021 --> 00:39:47,817 Good? 348 00:39:48,489 --> 00:39:50,787 No, lower it to the left a little 349 00:39:54,028 --> 00:39:55,723 Dummy Do it right 350 00:39:56,430 --> 00:39:57,590 Done 351 00:40:07,074 --> 00:40:08,268 So pretty 352 00:40:12,346 --> 00:40:14,780 - Now go - Now? 353 00:40:15,149 --> 00:40:17,276 Then are you going to live here? 354 00:40:18,519 --> 00:40:19,952 Go now 355 00:40:21,155 --> 00:40:23,487 Throw out the trash by the door, too 356 00:40:26,027 --> 00:40:27,392 Mijoo, I'm leaving now 357 00:40:28,329 --> 00:40:29,591 So soon? 358 00:40:30,464 --> 00:40:32,659 She wants me to go. Good-bye 359 00:40:33,901 --> 00:40:35,493 Sure, see you later 360 00:40:39,106 --> 00:40:41,574 Hey, you're really mean 361 00:40:41,976 --> 00:40:43,136 What? 362 00:40:43,544 --> 00:40:46,681 He just showed up, saying he didn't have anything to do today 363 00:40:46,681 --> 00:40:48,349 Sure, sure 364 00:40:48,349 --> 00:40:52,186 Mijoo, how does it feel to be a resident of Seoul, the capital? 365 00:40:52,186 --> 00:40:54,388 Do you know what I hated most? 366 00:40:54,388 --> 00:40:58,526 The stench of pork ribs and alcohol in the subway on my way home to Inchon 367 00:40:58,526 --> 00:41:00,653 Just the thought make me want to puke 368 00:41:01,195 --> 00:41:03,220 Come and take a look then 369 00:41:07,935 --> 00:41:10,870 Aren't landlords supposed to fix things like this? 370 00:41:12,840 --> 00:41:14,102 Hello? 371 00:41:14,475 --> 00:41:15,772 Hello? 372 00:41:21,015 --> 00:41:22,346 What did they say? 373 00:41:23,818 --> 00:41:26,218 They said to move then 374 00:41:28,589 --> 00:41:30,454 Shall we move, grandma? 375 00:41:45,873 --> 00:41:49,900 Jiyoung, don't ever go to the mountains 376 00:41:51,078 --> 00:41:54,115 You know your father died on a mountain 377 00:41:54,115 --> 00:41:57,414 I know I won't go 378 00:42:07,862 --> 00:42:10,956 Titi, you did this, right? 379 00:42:26,914 --> 00:42:32,219 Titi, come here Don't go outside, come here 380 00:42:37,591 --> 00:42:39,388 Titi, come here 381 00:43:31,045 --> 00:43:33,878 How fast do you run the 100m dash? 382 00:43:37,685 --> 00:43:39,778 Do you drink during the day? 383 00:43:40,321 --> 00:43:42,846 What kind of question is that? 384 00:43:49,697 --> 00:43:53,633 Your high school grades were quite good 385 00:43:57,004 --> 00:43:59,234 Are these all the licenses you have? 386 00:43:59,673 --> 00:44:00,731 Yes 387 00:44:01,408 --> 00:44:03,899 Are you good with computers? 388 00:44:04,345 --> 00:44:06,870 Not very good 389 00:44:07,515 --> 00:44:09,642 Can you drive? 390 00:44:09,950 --> 00:44:10,939 No 391 00:44:11,318 --> 00:44:15,482 Then you can't go to marketing, which leaves bookkeeping 392 00:44:15,923 --> 00:44:20,417 Your documents say both your parents have passed away 393 00:44:20,661 --> 00:44:26,964 For bookkeeping, we need an immediate family member to vouch for you 394 00:44:49,590 --> 00:44:52,423 Titi, do you want it too? 395 00:44:59,466 --> 00:45:00,831 Welcome 396 00:45:03,170 --> 00:45:05,239 - How much is this? - Five dollars 397 00:45:05,239 --> 00:45:07,400 Hey, isn't that Chanyong? 398 00:45:07,808 --> 00:45:10,044 It really is Call him 399 00:45:11,779 --> 00:45:13,679 Chanyong! 400 00:45:16,617 --> 00:45:18,084 One second 401 00:45:22,423 --> 00:45:24,288 - Chanyong! - Hi 402 00:45:25,392 --> 00:45:29,658 - Wow, you look different today - Who's that? She's pretty 403 00:45:30,531 --> 00:45:32,089 Just a classmate 404 00:45:33,100 --> 00:45:34,567 A classmate? 405 00:45:34,868 --> 00:45:36,927 You went to an all-boys school 406 00:45:37,338 --> 00:45:40,933 We're taking some prep-classes together 407 00:45:42,042 --> 00:45:45,534 - I'll see you later, bye - Sure, bye 408 00:45:49,717 --> 00:45:53,312 - Something's fishy, right? - Yeah, very 409 00:46:02,229 --> 00:46:03,998 Do we have to? 410 00:46:03,998 --> 00:46:07,368 We should at least have monthly meetings to stay in touch 411 00:46:07,368 --> 00:46:11,872 - Or else it hurts our friendship - But we have to work on Sunday 412 00:46:11,872 --> 00:46:13,305 Friendship? 413 00:46:15,075 --> 00:46:18,374 That makes it different 414 00:46:19,246 --> 00:46:22,182 But Inchon's too far 415 00:46:22,182 --> 00:46:24,707 Can't you guys come to Seoul? 416 00:46:25,185 --> 00:46:27,619 She always thinks of herself 417 00:46:27,988 --> 00:46:30,479 If we're going Seoul, then I'm not going 418 00:46:31,258 --> 00:46:35,217 Is it better four of us to go to Seoul, or for you to come to Inchon? 419 00:46:36,530 --> 00:46:37,929 The four of you come to Seoul 420 00:46:45,372 --> 00:46:46,566 Biryu! Ohnjo! 421 00:46:47,808 --> 00:46:49,510 Why are you so late? 422 00:46:49,510 --> 00:46:52,035 - What about the others? - Over there 423 00:46:54,448 --> 00:46:56,075 Taehee! 424 00:46:59,253 --> 00:47:03,485 Jiyoung, your hair? You did it at home, didn't you? 425 00:47:13,267 --> 00:47:15,633 What are you reading? What's this? 426 00:47:27,748 --> 00:47:31,616 Wow, you really won a lot What's this? 427 00:47:33,554 --> 00:47:37,258 Haejoo, we saw Chanyong the other day 428 00:47:37,558 --> 00:47:40,527 - He was with some girl - So? 429 00:47:40,994 --> 00:47:42,461 Just that he was 430 00:47:43,430 --> 00:47:46,797 But the problem is she's prettier than you 431 00:47:47,167 --> 00:47:50,136 And Chanyong looked really good that day 432 00:47:51,939 --> 00:47:54,408 Whatever, let him be 433 00:47:54,408 --> 00:47:57,002 Wow, this is really bizarre 434 00:47:58,312 --> 00:48:01,081 I like Koreans I love Korean women 435 00:48:01,081 --> 00:48:05,018 Wow, your Korean's really good Where are you from? 436 00:48:05,018 --> 00:48:10,457 - Myanmar - Hey, where's Myanmar? 437 00:48:10,457 --> 00:48:11,725 Myanmar? 438 00:48:11,725 --> 00:48:13,861 - Burma - Huh? 439 00:48:13,861 --> 00:48:17,058 - Burma! - Myanmar 440 00:48:18,832 --> 00:48:21,300 Hey, what do you guys think? They want to join us 441 00:48:25,072 --> 00:48:26,835 Taehee 442 00:48:28,509 --> 00:48:30,306 - Let's go - Jiyoung, let's go 443 00:48:35,215 --> 00:48:37,706 My friends are leaving 444 00:48:42,556 --> 00:48:44,024 Bye! 445 00:48:44,224 --> 00:48:46,160 Hurry up! 446 00:48:46,160 --> 00:48:51,532 - Could be fun, let's hang out with them - What's there to do with factory boys? 447 00:48:51,532 --> 00:48:53,033 Whats wrong with that? 448 00:48:53,033 --> 00:48:57,638 Tae-hee, you must be their type South Asians seem attracted to you 449 00:48:57,638 --> 00:49:00,040 Yeah, it happened last time, too Right? 450 00:49:00,040 --> 00:49:04,500 - Taehee must be making a move on them - Huh, with that face? 451 00:51:17,444 --> 00:51:18,911 Come over here, hurry 452 00:51:30,757 --> 00:51:32,918 Guys, what do you think? Should I buy it? 453 00:51:33,193 --> 00:51:35,957 More? Go easy on your wallet 454 00:51:36,763 --> 00:51:39,199 I keep seeing things that I want What can I do? 455 00:51:39,199 --> 00:51:41,401 - How much is this? - 42,000 won 456 00:51:41,401 --> 00:51:43,704 That's too expensive 457 00:51:43,704 --> 00:51:48,642 Come now, feel the fabric It's really high quality 458 00:51:48,642 --> 00:51:51,244 It's our most popular item 459 00:51:56,516 --> 00:51:58,006 Hello 460 00:51:58,352 --> 00:52:00,343 - Interested in knives? - Yes 461 00:52:01,355 --> 00:52:05,052 - What kind are you looking for? - This one 462 00:52:27,781 --> 00:52:31,478 - Hey, where are you guys? - Where are you? 463 00:52:31,885 --> 00:52:33,580 I'm in front of store 155 464 00:52:34,488 --> 00:52:37,946 - Ohnjo! Ohnjo! - I'm Biryu 465 00:52:38,225 --> 00:52:40,727 - Hey, Haejoo! - Oh, Biryu! 466 00:52:40,727 --> 00:52:45,766 - I'm Ohnjo. And the others? - Come here. I just found Ohnjo 467 00:52:45,766 --> 00:52:47,028 Is Biryu there, too? 468 00:52:47,534 --> 00:52:51,004 What? She said she was here Where are they? 469 00:52:51,004 --> 00:52:53,029 Maybe they went to the opposite exit 470 00:53:04,718 --> 00:53:07,312 Hey, where were you guys? 471 00:53:07,888 --> 00:53:12,259 - I'm starving - Since you guys came all the way to Seoul, my treat 472 00:53:12,259 --> 00:53:13,692 Where's Jiyoung? 473 00:53:14,094 --> 00:53:16,596 - We don't know - She wasn't with you guys? 474 00:53:16,596 --> 00:53:19,258 - Did you call her? - Why me? 475 00:53:20,233 --> 00:53:22,895 - Oh, hey, Jiyoung! - Why are you here? 476 00:53:24,738 --> 00:53:26,603 - I'm going to go now - Why? 477 00:53:27,708 --> 00:53:28,936 Sure, go ahead 478 00:53:30,444 --> 00:53:32,912 You've been in a bad mood all day 479 00:53:35,882 --> 00:53:38,180 I told you I didn't want to come 480 00:53:39,152 --> 00:53:41,279 Did someone drag you here? 481 00:53:44,925 --> 00:53:47,587 Jiyoung, let's go together 482 00:53:48,995 --> 00:53:50,553 Jiyoung 483 00:54:09,950 --> 00:54:13,220 Why were you like that to Jiyoung? 484 00:54:13,220 --> 00:54:14,721 What did I do? 485 00:54:14,721 --> 00:54:17,315 In school, you guy were very close 486 00:54:19,092 --> 00:54:22,362 What's so important about being close in the past? 487 00:54:22,362 --> 00:54:25,092 - It's the present that matters - The present? 488 00:54:30,670 --> 00:54:33,468 Then, what's important to you in the present? 489 00:54:33,874 --> 00:54:36,707 Clothes. Why? Are you happy now? 490 00:54:37,244 --> 00:54:40,475 - Hey, this is the last train! - Taehee, get on quick! 491 00:54:43,383 --> 00:54:44,611 Bye 492 00:55:31,965 --> 00:55:34,263 Use a knife 493 00:55:49,282 --> 00:55:52,080 Jiyoung Are you home? 494 00:55:59,292 --> 00:56:01,061 What brings you by? 495 00:56:01,061 --> 00:56:04,861 I just wanted to drop off the garbage bags from the district office 496 00:56:05,966 --> 00:56:07,194 Here 497 00:56:09,803 --> 00:56:12,067 Have you found a job yet? 498 00:56:12,405 --> 00:56:13,497 No 499 00:56:28,021 --> 00:56:33,084 The new Inchon airport's nice, but it's hard to get to 500 00:56:33,593 --> 00:56:34,992 It's fine with me 501 00:56:35,328 --> 00:56:38,297 Try it for now and move on when you find a better job, okay? 502 00:56:38,899 --> 00:56:39,888 Okay 503 00:57:03,323 --> 00:57:05,883 It's not like you to see people off 504 00:57:06,626 --> 00:57:09,561 It's cool. Waving at a departing bus 505 00:57:10,063 --> 00:57:13,499 - Mijoo, all your bags are ready - Thanks again, Chanyong 506 00:57:14,167 --> 00:57:16,795 - Call me often, Sis - Okay 507 00:57:18,805 --> 00:57:22,366 - Come every weekend - All right, get home safe 508 00:57:22,509 --> 00:57:23,999 - Good-bye - Bye, Sis 509 00:57:55,642 --> 00:57:57,075 Hold this 510 00:57:58,044 --> 00:58:01,605 This is helium. Inhale it and... 511 00:58:10,991 --> 00:58:14,085 Haejoo, do it like this 512 00:58:16,963 --> 00:58:19,397 - Wow, that's really cool - Try it 513 00:58:24,838 --> 00:58:28,708 Hey, Chanyong! You cut your hair at the barber's again, didn't you? 514 00:58:28,708 --> 00:58:32,474 How many times did I tell you to get it cut at a salon? 515 00:58:33,513 --> 00:58:36,482 Okay, I'll get it cut at a salon 516 00:58:42,989 --> 00:58:45,514 Haejoo, your cell phone 517 00:58:48,361 --> 00:58:49,055 Thank you 518 00:58:49,696 --> 00:58:53,632 Hello? Oh, what's up? 519 00:58:54,134 --> 00:58:57,865 Nothing's up. Can't I just call you? 520 00:58:58,638 --> 00:59:00,970 - Do you go to Buksung, the old town? - Yes 521 00:59:02,776 --> 00:59:07,509 You always call when you're bored Can't I do the same? 522 00:59:08,181 --> 00:59:10,672 Haejoo, get me the latest report on Kumho Electric 523 00:59:11,017 --> 00:59:11,412 Yes, sir 524 00:59:12,685 --> 00:59:14,448 Hey, I'm really busy. Call me later 525 00:59:15,488 --> 00:59:17,285 Did you apologize to Jiyoung? 526 00:59:17,991 --> 00:59:21,085 What did I do wrong that I need to apologize for? 527 00:59:25,498 --> 00:59:27,932 Haejoo, the latest report on Kumho Electric! 528 00:59:28,268 --> 00:59:31,897 It's closing time and I'm really busy Call me tonight, bye 529 00:59:33,940 --> 00:59:38,344 - Hey, Haejoo! Haejoo! - Hi. I have a special for you today 530 00:59:38,344 --> 00:59:41,905 It's the civilized man's commodity, the toothbrush 531 00:59:42,682 --> 00:59:47,346 And not just any toothbrush but in 7 rainbow colors 532 00:59:48,088 --> 00:59:51,591 No matter how big your family is, everyone has their own color 533 00:59:51,591 --> 00:59:53,326 So there is no confusion 534 00:59:53,326 --> 00:59:55,562 In department store's this sells for 5 bucks 535 00:59:55,562 --> 00:59:58,998 But as a special promotion 536 00:59:58,998 --> 01:00:02,593 I'll subtract 4 and give it to you for just one buck 537 01:00:04,604 --> 01:00:17,950 Jiyoung! How are you? Give me a call, okay? 538 01:01:57,083 --> 01:02:02,851 Jiyoung! How are you? Give me a call, okay? 539 01:02:15,501 --> 01:02:21,497 You're the first friend of Jiyoung's to come here. Have some dumplings 540 01:02:21,741 --> 01:02:24,642 Thank you. It looks good 541 01:02:29,415 --> 01:02:32,009 My, how pretty you are 542 01:02:53,239 --> 01:02:58,176 - I'm okay. Please have some, too - I'm fine. Have some more 543 01:03:25,972 --> 01:03:27,439 What brings you here? 544 01:03:28,641 --> 01:03:33,442 I came for a visit to see how you were doing. I was curious 545 01:03:34,414 --> 01:03:37,110 I thought we might go for a walk 546 01:03:43,323 --> 01:03:47,817 Why haven't you called me? I sent a lot of text messages 547 01:03:48,728 --> 01:03:50,320 I had a lot to take care of 548 01:03:53,433 --> 01:03:56,664 Don't worry too much about the other day with Haejoo 549 01:04:06,412 --> 01:04:08,846 - Jiyoung, do you want some oysters? - No, thank you 550 01:04:53,493 --> 01:04:54,824 Can I have one, too? 551 01:05:10,510 --> 01:05:14,173 Hey, look how I'm doing it 552 01:05:19,051 --> 01:05:20,348 Like this 553 01:05:23,856 --> 01:05:26,586 Are your studies going well, on textiles or something? 554 01:05:26,893 --> 01:05:27,484 Yeah 555 01:05:38,538 --> 01:05:40,768 Are you giving me this? 556 01:05:41,507 --> 01:05:43,099 If you like it, keep it 557 01:05:44,377 --> 01:05:47,244 Thanks. Wow, you draw really well 558 01:05:52,018 --> 01:05:55,715 But it still must be a little boring 559 01:06:05,031 --> 01:06:09,058 Hey, these are daily toothbrushes 560 01:06:09,936 --> 01:06:12,962 It'd be refreshing to use a different toothbrush every day 561 01:06:13,940 --> 01:06:15,407 I bought them at a department store 562 01:06:23,516 --> 01:06:25,416 What are you going to do now? 563 01:06:26,352 --> 01:06:28,616 You haven't worked since we graduated last year 564 01:06:32,124 --> 01:06:35,855 Have you heard of a working holiday? 565 01:06:37,063 --> 01:06:37,893 No 566 01:06:39,665 --> 01:06:41,901 I read about it in the paper 567 01:06:41,901 --> 01:06:49,609 In Australia, they find you a job and teach you English for free 568 01:06:49,609 --> 01:06:53,067 - Sound good, don't you think? - Nonsense 569 01:06:54,247 --> 01:06:57,375 I guess they do it because they have a lot of land and not enough people 570 01:07:27,446 --> 01:07:30,643 You haven't experienced the work force yet 571 01:07:30,716 --> 01:07:34,243 It's not as easy as you think 572 01:07:34,654 --> 01:07:37,088 The biggest mistake I made in my twenty years is 573 01:07:37,523 --> 01:07:39,423 going to a business high school without thinking 574 01:07:39,525 --> 01:07:43,120 No one cares that I went to the best one in Inchon 575 01:07:44,530 --> 01:07:48,227 I have no regrets though It's brought me to my senses 576 01:07:49,969 --> 01:07:54,736 As soon as people see a flaw, they look down on you right away 577 01:07:55,374 --> 01:07:57,467 You always have to be on your toes 578 01:07:58,244 --> 01:08:01,577 Lose it for a second and you're... 579 01:08:01,881 --> 01:08:03,746 ...doomed, doomed 580 01:08:10,623 --> 01:08:14,559 These are our new colleagues, so let's make them feel welcome 581 01:08:15,361 --> 01:08:16,487 Yes, ma'am 582 01:08:39,185 --> 01:08:44,680 Haejoo, you wear glasses? You lost your contacts again, huh? 583 01:08:44,824 --> 01:08:47,952 Our two new recruits really brighten up the place 584 01:08:49,028 --> 01:08:51,258 Haejoo, get us some drinks 585 01:08:53,199 --> 01:08:57,903 Look at you, I almost didn't recognize you 586 01:08:57,903 --> 01:09:01,964 Your eyes look like two slants Oh, our drinks 587 01:09:12,918 --> 01:09:14,283 I can see well 588 01:09:32,171 --> 01:09:33,798 Looks like a dorm in here 589 01:09:34,340 --> 01:09:37,503 It used to be student housing Leave your shoes here 590 01:09:51,957 --> 01:09:56,394 It's amazing, I see more and more clearly after the laser surgery 591 01:09:59,699 --> 01:10:02,691 The cornea must be all protein, too 592 01:10:03,769 --> 01:10:06,363 When the laser burned it, it smelled like meat burning 593 01:10:06,939 --> 01:10:08,736 Now I can grow my nails 594 01:10:09,041 --> 01:10:12,033 I couldn't before because I'd rip my contacts all the time 595 01:10:13,679 --> 01:10:16,011 So you had surgery in order to grow your nails? 596 01:10:16,282 --> 01:10:20,241 Next time, I'll do my nose and widen my eyes a little 597 01:10:20,553 --> 01:10:22,885 I want to change myself as much as I can 598 01:10:25,491 --> 01:10:27,220 Taehee, sleep over 599 01:10:30,329 --> 01:10:34,561 You wouldn't leave a patient alone would you? It hurts 600 01:10:36,569 --> 01:10:39,231 The princess syndrome is also a disease after all 601 01:10:42,141 --> 01:10:43,476 Hello 602 01:10:43,476 --> 01:10:44,944 How many? 603 01:10:44,944 --> 01:10:46,343 This way, please 604 01:10:47,246 --> 01:10:50,147 - Let's sit by the window - Would you like sit over there? 605 01:10:51,917 --> 01:10:53,475 It's roomy over here 606 01:10:55,020 --> 01:10:57,011 Who cares about a window? 607 01:11:06,632 --> 01:11:08,334 What the hell? 608 01:11:08,334 --> 01:11:10,495 I don't know what I'm looking at 609 01:11:10,970 --> 01:11:12,738 - Excuse me - Yes? 610 01:11:12,738 --> 01:11:17,334 What's the different between Original, Red-hot, and Carolina Honey? 611 01:11:18,010 --> 01:11:24,848 This dish is made from ribs of six-month old piglets 612 01:11:25,017 --> 01:11:27,383 Red-hot is spicy 613 01:11:27,486 --> 01:11:31,115 and Carolina Honey is for those who like it sweet and sour 614 01:11:31,724 --> 01:11:33,692 Have you decided what you want? 615 01:11:33,759 --> 01:11:36,956 I have no idea You guys decide 616 01:11:40,733 --> 01:11:42,496 What's the most popular dish here? 617 01:11:43,636 --> 01:11:48,440 The Rib Sampler, you can enjoy all the different types of ribs 618 01:11:48,440 --> 01:11:50,738 Give us that 619 01:11:50,843 --> 01:11:54,142 Of course if it isn't good, you're responsible, okay? 620 01:11:58,484 --> 01:12:01,180 I don't trust this fancy crap 621 01:12:02,154 --> 01:12:07,626 When you don't know what to order, get the most popular dish 622 01:12:07,626 --> 01:12:09,093 It's a safe bet 623 01:12:09,962 --> 01:12:12,760 Dad, beating isn't the only form of violence 624 01:12:12,899 --> 01:12:15,364 Taking someone's freedom of choice is also a kind of violence 625 01:12:15,797 --> 01:12:20,564 No big man would stare at a dinky menu for so long 626 01:12:20,913 --> 01:12:27,377 A man who graciously eats what he gets will make it big, got it? 627 01:12:27,402 --> 01:12:32,418 Dad, don't worry I can eat anything 628 01:12:32,418 --> 01:12:34,181 Really? 629 01:12:36,722 --> 01:12:41,659 Everyone comes and goes but I'm always waiting 630 01:12:42,261 --> 01:12:47,255 People move and I sleep 631 01:12:47,461 --> 01:12:53,095 In that way, I feel as if I'm always asleep 632 01:12:56,198 --> 01:12:57,426 That all? 633 01:13:08,487 --> 01:13:10,387 I'm jealous 634 01:13:12,085 --> 01:13:14,747 It's really cool to finish something 635 01:13:21,394 --> 01:13:23,453 Now you'll leave me too, right? 636 01:13:30,270 --> 01:13:36,937 You always group people into those who stay or leave 637 01:13:38,411 --> 01:13:41,403 Then do you like me? 638 01:13:47,821 --> 01:13:51,291 Just because someone leaves you, 639 01:13:51,291 --> 01:13:53,885 it doesn't mean that they don't like you 640 01:14:17,350 --> 01:14:21,116 - Mom, what are you doing? - I'm heating up some herbal medicine 641 01:14:25,892 --> 01:14:30,955 - Why are you staring at it like that? - Do you want some, too? 642 01:15:19,245 --> 01:15:22,180 I just want to keep wandering around 643 01:15:23,383 --> 01:15:28,252 Just the thought of living in one place suffocates me 644 01:15:31,057 --> 01:15:36,359 On an endlessly sailing boat, living like flowing water 645 01:15:37,130 --> 01:15:39,121 Never stopping, like nomads 646 01:15:40,533 --> 01:15:42,660 Lying like this on a boat 647 01:15:47,140 --> 01:15:52,373 Watching clouds pass by while reading 648 01:15:55,649 --> 01:16:01,713 Then I'll build a wonderful country home by the river 649 01:16:01,855 --> 01:16:04,016 So come visit, okay? 650 01:16:05,091 --> 01:16:08,993 Get real. So that's why you're running away? 651 01:16:09,129 --> 01:16:12,428 Because of your scrooge dad? That's not even funny 652 01:16:13,466 --> 01:16:16,435 When did I say I'm leaving because of my dad? 653 01:16:18,238 --> 01:16:21,799 Only teenagers run away crying because they hate their parents 654 01:16:22,175 --> 01:16:23,733 That's too tacky 655 01:16:25,111 --> 01:16:29,172 I'm searching for a reason beyond that 656 01:16:29,449 --> 01:16:31,007 Oh, so profound 657 01:16:31,351 --> 01:16:33,649 Everyone leaves home because of family problems 658 01:16:34,654 --> 01:16:39,557 If they're happy and satisfied at home, why would they leave, right? 659 01:16:40,758 --> 01:16:42,458 Girls, how do I look? Pretty, right? 660 01:16:42,994 --> 01:16:45,296 - Looks great! - It looks good on you 661 01:16:46,496 --> 01:16:49,021 No need to spin around 662 01:16:49,166 --> 01:16:50,447 - Are you done? - Want to try it? 663 01:16:50,457 --> 01:16:51,836 Sure 664 01:16:51,897 --> 01:16:52,397 Here 665 01:16:52,736 --> 01:16:54,863 - Is it good? - Yeah 666 01:16:56,173 --> 01:16:58,073 Taehee, open the door for me 667 01:16:59,342 --> 01:17:01,207 - You try it, too - It's tastes so good 668 01:17:02,679 --> 01:17:05,549 Jiyoung? 669 01:17:05,549 --> 01:17:07,278 It's so cold 670 01:17:08,852 --> 01:17:11,286 It's freezing outside 671 01:17:19,750 --> 01:17:24,449 Slow down, talk with us No one's going to take it from you 672 01:17:26,054 --> 01:17:29,416 Whenever I see duk-bok-ki, it reminds me of when I met Taehee 673 01:17:29,461 --> 01:17:29,964 Why? 674 01:17:30,064 --> 01:17:32,698 Jiyoung and I were eating duk-bok-ki at a little joint 675 01:17:32,898 --> 01:17:37,201 Taehee was eating really aggressively just like this, all alone 676 01:17:37,401 --> 01:17:38,206 Really? 677 01:17:38,406 --> 01:17:40,803 I asked her why she was eating alone 678 01:17:40,813 --> 01:17:45,711 She really wanted duk-bok-ki, but the friend with her didn't 679 01:17:45,811 --> 01:17:50,382 That's why she was eating all mad 680 01:17:50,582 --> 01:17:55,408 So I invited her to eat with us You know you looked really silly then? 681 01:17:55,786 --> 01:17:59,290 - Do you like duk-bok-ki that much? - I do, too 682 01:17:59,390 --> 01:18:03,927 When my friend said she didn't like duk-bok-ki, I was totally devastated 683 01:18:04,927 --> 01:18:08,388 See, we were brought together by duk-bok-ki 684 01:18:08,488 --> 01:18:11,069 We're 'duk-bok-ki' buddies Have it all, Taehee 685 01:18:14,369 --> 01:18:17,634 Taehee one shot 686 01:18:30,150 --> 01:18:33,483 Taehee, spin Hurry and spin it 687 01:18:39,025 --> 01:18:42,188 One shot! 688 01:18:48,501 --> 01:18:50,162 - You guys... - I'm done, drink! 689 01:18:51,179 --> 01:18:53,748 - Heard about this? - What? 690 01:18:53,748 --> 01:18:58,014 Seeing your future husband on a full moon 691 01:18:58,753 --> 01:19:00,448 Let's go! Hurry up 692 01:19:04,926 --> 01:19:07,258 Jiyoung, help me 693 01:19:11,166 --> 01:19:13,327 - Why, Taehee? - Cigarettes 694 01:19:18,073 --> 01:19:19,802 Hey, slow down 695 01:19:39,360 --> 01:19:41,453 What's wrong? Something happen? 696 01:19:41,830 --> 01:19:43,457 Ohnjo dropped the mirror 697 01:19:45,700 --> 01:19:49,761 It's all right, it works better with a broken mirror 698 01:19:50,572 --> 01:19:51,937 Let's hurry up and start 699 01:19:52,941 --> 01:19:55,000 I got all the pieces Gather around 700 01:19:57,078 --> 01:19:59,137 You guys want to hear a story? 701 01:20:00,782 --> 01:20:05,981 A girl saw a bald man in the mirror 702 01:20:06,087 --> 01:20:10,547 and was so shocked that she dropped the knife on the mirror 703 01:20:12,093 --> 01:20:14,829 Later, she was set up on a blind date 704 01:20:14,829 --> 01:20:20,135 A bald man with a scar on his face was waiting for her 705 01:20:20,135 --> 01:20:22,637 You scared me. Why are you giving me the knife? 706 01:20:22,637 --> 01:20:25,197 Hey, don't drop it Hold it tight 707 01:20:27,242 --> 01:20:29,210 I hope he's handsome 708 01:20:33,081 --> 01:20:36,151 - What if it's Chanyong? - No way 709 01:20:36,151 --> 01:20:38,887 What's wrong with Chanyong? I think he's cute 710 01:20:38,887 --> 01:20:40,655 Stop it! 711 01:20:40,655 --> 01:20:42,384 Okay, close your eyes 712 01:20:42,891 --> 01:20:47,031 One, two, three... 713 01:20:58,039 --> 01:21:01,009 What's this? I knew this would happen 714 01:21:01,009 --> 01:21:04,779 That's strange. Maybe it's because you're not wearing a funeral dress 715 01:21:04,779 --> 01:21:07,270 - Maybe Haejoo's going to live alone - Come on! 716 01:21:07,982 --> 01:21:09,779 Do you guys really believe this crap? 717 01:21:20,695 --> 01:21:22,595 Oh, I have no feeling in my leg 718 01:21:23,598 --> 01:21:26,158 I should've let you try it on When you asked 719 01:21:27,068 --> 01:21:29,298 That's why you should try to be nicer 720 01:21:29,804 --> 01:21:31,669 Who's fault is this? 721 01:21:32,040 --> 01:21:35,168 How can we wait until morning like this? You troublemaker? 722 01:21:36,744 --> 01:21:42,450 - It's so cold - Who knew that the door would lock? 723 01:21:42,450 --> 01:21:46,147 Your damn cigarettes Why'd you move the shoe in the door? 724 01:21:47,055 --> 01:21:50,821 - So cold - Hey, I've got a great idea 725 01:21:54,295 --> 01:21:57,662 I'm not cold at all because I'm sweating. Come here and dig 726 01:21:58,700 --> 01:22:01,168 - No thanks - Come here 727 01:22:03,605 --> 01:22:07,642 It'd be nice if we all lived together on some tropical island 728 01:22:07,642 --> 01:22:09,667 Digging like this? 729 01:22:10,478 --> 01:22:17,042 Do you know how hard it is to live together? You have no clue 730 01:22:18,086 --> 01:22:20,418 You're excluded so don't worry 731 01:22:20,955 --> 01:22:22,616 Oh, my back hurts 732 01:22:26,694 --> 01:22:28,719 Are you still mad at me? 733 01:22:29,397 --> 01:22:35,302 I was wrong, okay? Loosen up I'm even finding a job for you 734 01:22:35,703 --> 01:22:40,265 Who do you think you are? I'm doing fine without your help 735 01:22:40,675 --> 01:22:43,166 - Jiyoung - What do you mean, doing fine? 736 01:22:43,711 --> 01:22:46,648 You've barely managed to find a job waiting tables 737 01:22:46,648 --> 01:22:52,153 What's so great about a job at a stock firm you got by pulling strings? 738 01:22:52,153 --> 01:22:58,192 I don't know how you see me, but I did my best to get there 739 01:22:58,192 --> 01:23:01,629 - At least, I don't live like you - Whats wrong with the way I live? 740 01:23:01,629 --> 01:23:05,224 - What do you know? - Please stop! 741 01:23:43,971 --> 01:23:49,671 'I couldn't stay. See you later' - Ji-young - 742 01:25:12,727 --> 01:25:15,560 Jiyoung, where have you been? 743 01:25:17,031 --> 01:25:21,832 You poor thing, what are you going to do now? 744 01:26:31,506 --> 01:26:35,772 Charity Funeral Home 745 01:26:58,733 --> 01:27:01,099 Jiyoung, over here 746 01:27:13,447 --> 01:27:17,884 It's just a formality but since you're the sole surviving member, 747 01:27:18,886 --> 01:27:21,753 I need you to come with me to the station 748 01:27:45,947 --> 01:27:49,348 Peep, peep, little chick 749 01:28:02,463 --> 01:28:04,556 Bravo! Bravo! 750 01:28:37,498 --> 01:28:47,965 It's cold but you'll have to stay here for now. Sorry 751 01:28:50,044 --> 01:28:52,444 Just relax 752 01:28:52,513 --> 01:28:57,041 If you don't talk, it makes it more complicated, okay? 753 01:28:58,419 --> 01:29:00,216 Food's here 754 01:29:00,788 --> 01:29:02,813 - Thank you - Enjoy 755 01:29:04,492 --> 01:29:06,357 You must be hungry, have some 756 01:29:10,965 --> 01:29:12,364 Hey, blondie 757 01:29:12,466 --> 01:29:16,197 You must be happy the old folks are dead like you wanted 758 01:29:17,972 --> 01:29:20,977 Here, eat 759 01:29:24,845 --> 01:29:25,937 What! You brat! 760 01:29:26,047 --> 01:29:30,450 Is this your living room? Get up! 761 01:29:42,697 --> 01:29:46,292 - Are you here again? - I wanted to see you, teacher 762 01:30:11,892 --> 01:30:13,291 Suh Jiyoung 763 01:30:15,396 --> 01:30:20,925 If you don't speak, I have no choice but to send you to Juvenile Hall 764 01:30:38,552 --> 01:30:42,886 No one can speak for you, understand? 765 01:30:48,295 --> 01:30:52,459 Is it because you can't talk, or that you won't talk? 766 01:30:53,334 --> 01:31:00,365 Mother cries for me, but I cry for myself 767 01:31:01,275 --> 01:31:06,645 My body keeps sliding down 768 01:31:10,951 --> 01:31:13,579 Hey! Type faster, will you? 769 01:31:16,824 --> 01:31:23,354 I'm stuck to the floor, like a piece of gum 770 01:31:35,442 --> 01:31:37,535 Hey! Open the door 771 01:31:40,347 --> 01:31:41,780 Come on, open up 772 01:31:47,154 --> 01:31:49,748 Dad wants some dim sums, so go get some. 773 01:31:50,257 --> 01:31:52,359 - Later - He wants them now 774 01:31:52,359 --> 01:31:53,961 Then you go 775 01:31:53,961 --> 01:31:56,862 I'm studying 776 01:31:59,767 --> 01:32:03,635 - Go ask big brother - He's washing his kids 777 01:32:04,505 --> 01:32:06,996 - What about Mom? - She's on the phone 778 01:32:07,975 --> 01:32:11,212 I'm thinking right now 779 01:32:11,412 --> 01:32:13,047 That means you're free 780 01:32:13,047 --> 01:32:16,346 So, you go. You're the only one who's doing nothing 781 01:32:53,888 --> 01:32:57,858 She's still a minor and without a guardian 782 01:32:57,858 --> 01:33:01,021 So she's probably been transferred to Juvenile Classification 783 01:33:01,528 --> 01:33:04,895 Juvenile Classification? How do I get there? 784 01:33:05,799 --> 01:33:08,290 They probably don't allow minors to visit 785 01:33:09,136 --> 01:33:12,833 - Do you want me to make a call? - I'm not a minor 786 01:33:27,254 --> 01:33:29,484 Why wouldn't she talk? 787 01:33:31,492 --> 01:33:33,460 Who knows what she's thinking? 788 01:33:34,295 --> 01:33:35,626 I can't go 789 01:33:38,065 --> 01:33:39,157 What about work? 790 01:33:43,704 --> 01:33:44,966 Today? 791 01:33:46,173 --> 01:33:47,367 One sec 792 01:33:48,442 --> 01:33:49,306 Hello 793 01:34:10,431 --> 01:34:19,897 Bill is on the line for you Right now? Yes 794 01:34:30,651 --> 01:34:36,749 My friend says your English is good Can you help me out tonight? 795 01:34:37,458 --> 01:34:38,482 Yes 796 01:34:39,360 --> 01:34:43,023 Everyone else is taking college classes at night. What about you, Haejoo? 797 01:34:44,031 --> 01:34:48,058 I think I learn more by working I'll learn from you 798 01:34:49,203 --> 01:34:53,674 You've always made me feel like part of the team 799 01:34:53,674 --> 01:34:55,733 So I'm always happy to help you out 800 01:34:57,511 --> 01:34:59,411 Still, you need a degree 801 01:35:00,714 --> 01:35:04,172 You can't be a value-deficit all your life 802 01:35:06,620 --> 01:35:09,282 Who would do such a thing? 803 01:35:11,025 --> 01:35:13,653 Haejoo, fax this to headquarters 804 01:35:59,540 --> 01:36:06,946 Sorry, I cant go with you Have a good visit 805 01:36:07,081 --> 01:36:16,956 Say hi to Ji-young for me / Haejoo 806 01:36:22,162 --> 01:36:24,255 Haejoo sent you a text message 807 01:36:41,081 --> 01:36:48,988 Isn't there grass growing on your tongue from keeping so silent? 808 01:36:54,761 --> 01:36:58,253 It was just a formality for the cops 809 01:36:59,032 --> 01:37:03,492 But since you won't talk, the situation's worsening for you 810 01:37:06,373 --> 01:37:10,309 Get out quick Isn't it stuffy in there? 811 01:37:15,516 --> 01:37:16,710 Jiyoung? 812 01:37:18,519 --> 01:37:26,360 Even if you hack someone to death with an axe, I'd still be on your side 813 01:37:26,360 --> 01:37:32,492 There are reasons for everything I believe in you 814 01:37:33,700 --> 01:37:36,032 Even if I get out I have no place to go 815 01:39:28,448 --> 01:39:43,455 I don't know why you're so mad at me but it can't all be because of me 816 01:39:49,736 --> 01:39:57,666 In any case, don't be mad... 817 01:40:04,384 --> 01:40:05,510 Haejoo 818 01:40:08,789 --> 01:40:11,155 Haejoo, the manager's looking for you 819 01:40:21,268 --> 01:40:22,360 Are you okay? 820 01:40:23,970 --> 01:40:26,873 That's what work's all about 821 01:40:26,873 --> 01:40:30,604 Listen with one ear, and out the other, okay? 822 01:40:31,244 --> 01:40:32,472 Let's go 823 01:40:42,789 --> 01:40:46,660 Depending on the results, you get acknowledged and your value goes up 824 01:40:46,660 --> 01:40:49,527 That's the advantage Oh, wait a sec 825 01:40:50,831 --> 01:40:53,891 I shouldn't be sending you on a personal errand, sorry 826 01:40:54,868 --> 01:40:57,137 News flies quickly in our field 827 01:40:57,137 --> 01:41:01,506 If an analysis is decent, everyone knows about it instantly 828 01:41:02,042 --> 01:41:04,442 In that regard, it's worth going for 829 01:43:04,631 --> 01:43:09,792 Do you know the branch manager made me get coffee eleven times today? 830 01:43:10,937 --> 01:43:14,600 At least these days, the market's good 831 01:43:15,242 --> 01:43:19,941 When the market's bad, one of us is a coffee vending machine 832 01:43:21,581 --> 01:43:24,175 - Vending machines! - Shut up 833 01:43:27,420 --> 01:43:28,688 What's good is good 834 01:43:28,688 --> 01:43:30,423 Go back to sleep 835 01:43:30,423 --> 01:43:33,727 So what if we get coffee? 836 01:43:33,727 --> 01:43:38,795 Being so sensitive to stuff like that is sort of a complex 837 01:43:41,902 --> 01:43:45,030 That's why we're called value-deficits 838 01:43:46,273 --> 01:43:49,042 Why have you tagged along? 839 01:43:49,042 --> 01:43:50,810 You've never paid dues for our monthly gatherings 840 01:43:50,810 --> 01:43:52,141 That's right! 841 01:43:53,480 --> 01:43:56,108 Fine, I'll leave then 842 01:43:59,686 --> 01:44:00,812 You're really leaving? 843 01:44:01,254 --> 01:44:03,085 I'm really going 844 01:44:03,657 --> 01:44:05,557 We're only going to stop you once 845 01:44:07,327 --> 01:44:08,495 Sit down 846 01:44:08,495 --> 01:44:11,293 Don't hate me too much 847 01:44:13,567 --> 01:44:15,869 I'm taking these cigarettes 848 01:44:15,869 --> 01:44:19,771 I bought them with my money Hey, pay the bill 849 01:44:20,407 --> 01:44:22,398 Bye See you 850 01:44:32,786 --> 01:44:33,844 Hey, Haejoo 851 01:44:34,354 --> 01:44:35,821 Hey, Chanyong 852 01:44:36,323 --> 01:44:41,192 Are you going to come every time I call? Very interesting 853 01:44:42,295 --> 01:44:43,853 Are you okay? 854 01:44:45,198 --> 01:44:46,096 What? 855 01:44:46,866 --> 01:44:48,993 I'm going to kiss you because you're so nice 856 01:44:50,303 --> 01:44:52,703 Pull yourself together, woman 857 01:44:53,239 --> 01:44:55,434 Why? 858 01:44:57,677 --> 01:44:58,644 Hey! 859 01:45:33,246 --> 01:45:38,912 A cat at the animal shelter was found eaten by other wild cats 860 01:45:39,352 --> 01:45:43,755 Is the wild nature of these wild cats reaching an extreme? 861 01:45:48,628 --> 01:45:52,564 But still, it can happen if you're hungry 862 01:45:53,600 --> 01:45:56,433 Right, if you're hungry, then eat me 863 01:45:59,439 --> 01:46:00,804 You said to eat you 864 01:46:01,675 --> 01:46:03,643 Who could it be? 865 01:46:07,547 --> 01:46:08,980 Who is it? 866 01:46:10,950 --> 01:46:12,349 Taehee, what's up? 867 01:46:13,553 --> 01:46:17,080 Who? Oh, Taehee Glad to... 868 01:46:18,491 --> 01:46:19,549 Why the cat? 869 01:48:13,106 --> 01:48:14,664 Let's shake 870 01:48:26,653 --> 01:48:33,388 I gave Titi to Biryu and Ohnjo They'll take good care of her 871 01:48:36,062 --> 01:48:40,897 Since graduating last year, I worked for my dad for free 872 01:48:41,334 --> 01:48:47,102 I asked around how much I would've made and I took just that amount 873 01:48:51,010 --> 01:48:52,602 Where are you going to go? 874 01:48:54,147 --> 01:48:55,842 We'll think about it on the way 875 01:48:58,985 --> 01:49:06,016 I thought it'd be better with you than going alone