1
00:00:02,000 --> 00:00:06,000
23.976 Ro RETAiL
2
00:00:37,497 --> 00:00:43,359
TRIPLU X
3
00:02:04,944 --> 00:02:05,945
L-am văzut.
4
00:02:32,263 --> 00:02:33,431
La treabă !
5
00:03:49,590 --> 00:03:53,094
NSA, SEDIUL DE CONTRASPIONAJ
MT. WEATHER, VIRGINIA
6
00:04:12,989 --> 00:04:18,911
La ora 0:30, misiunea a deviat
de la parametrii prestabiliți.
7
00:04:19,120 --> 00:04:22,915
Planul era ca agentul să fie
împușcat în spate. M-am liniștit.
8
00:04:28,212 --> 00:04:29,714
Identitate confirmată.
9
00:04:29,964 --> 00:04:33,384
McGrath ne trimitea niște date,
când a fost ucis.
10
00:04:33,593 --> 00:04:36,846
Privește aici.
Încă nu știu exact ce e.
11
00:04:39,807 --> 00:04:43,477
Un fragment
dintr-o moleculă complexă.
12
00:04:43,769 --> 00:04:48,774
Unii cred că e o armă biologică
a rușilor, numită Silent Night.
13
00:04:49,025 --> 00:04:52,069
- James, ce caută aici ?
- Eu l-am chemat.
14
00:04:52,320 --> 00:04:55,114
Am pierdut trei agenți.
Ne-ar ajuta.
15
00:04:55,364 --> 00:04:58,576
Agenții au fost uciși
de Anarchy '99.
16
00:04:58,743 --> 00:05:03,206
Foști militari.
Miros un agent de la un kilometru.
17
00:05:03,372 --> 00:05:07,376
Domnule, cred că trebuie
să încercăm ceva nou.
18
00:05:16,302 --> 00:05:19,180
Nu-s de-ai noștri.
Cine sunt ? CIA ?
19
00:05:19,388 --> 00:05:23,643
Nu, sunt civili. Criminali,
mercenari, ucigași plătiți...
20
00:05:23,809 --> 00:05:27,243
- Cei mai buni din lumea lor.
- Sunt niște gunoaie.
21
00:05:27,393 --> 00:05:30,608
Programabili. Îi putem pierde,
și ne sunt folositori.
22
00:05:31,400 --> 00:05:33,527
Cred că e cea mai bună variantă.
23
00:05:33,736 --> 00:05:36,864
Aruncăm un șoricel
în groapa cu șerpi ?
24
00:05:37,031 --> 00:05:40,409
Sau trimitem un șarpe ?
25
00:05:44,247 --> 00:05:47,416
SACRAMENTO, CALIFORNIA
26
00:05:51,254 --> 00:05:54,006
Haide, Pepe !
E incredibil !
27
00:05:54,715 --> 00:05:59,262
Salut, era și timpul !
28
00:05:59,470 --> 00:06:02,640
De unde vii, din Tijuana ?
N-am vrut să fiu nepoliticos.
29
00:06:02,848 --> 00:06:05,643
N-o lăsa la soare.
Să nu se strice vopseaua.
30
00:06:05,810 --> 00:06:09,355
Vă plătesc destul !
31
00:06:13,526 --> 00:06:16,862
Hai, Janelle ! O să-ți placă aici.
E foarte frumos !
32
00:06:29,709 --> 00:06:31,335
- Sunați la 911.
- Cine conduce mașina mea ?
33
00:06:37,258 --> 00:06:40,136
Senatorul Hotchkiss.
Senatul Californiei !
34
00:06:40,344 --> 00:06:42,638
Cineva mi-a furat mașina !
35
00:07:08,206 --> 00:07:11,083
Corvette-ul roșu.
Trage pe dreapta !
36
00:07:11,209 --> 00:07:15,755
Da, bine ! Mă urmăresc
pentru c-am furat mașina asta.
37
00:07:16,005 --> 00:07:18,841
Mașina nu e a mea.
Nu e stilul meu.
38
00:07:19,008 --> 00:07:24,305
E a lui Dick. Dick Hotchkiss,
un senator din California.
39
00:07:24,513 --> 00:07:27,433
Dick e cel care a vrut
să interzică rap-ul,
40
00:07:27,642 --> 00:07:30,686
pentru că zice că versurile
incită la violență.
41
00:07:30,853 --> 00:07:32,230
E muzică, Dick !
42
00:07:32,647 --> 00:07:37,068
Tot el a vrut să retragă
jocurile video de pe piață.
43
00:07:37,318 --> 00:07:43,032
El crede că jocurile video
reduc inteligența tineretului.
44
00:07:43,199 --> 00:07:45,201
Haide, Dick !
45
00:07:45,993 --> 00:07:48,204
Singura noastră educație !
46
00:07:50,581 --> 00:07:53,793
Ești om rău. Știi ce le
facem oamenilor răi.
47
00:07:54,001 --> 00:07:55,503
Îi pedepsim.
48
00:07:55,711 --> 00:08:01,592
Dick, ai intrat în zona lui Xander !
49
00:08:02,093 --> 00:08:05,221
Vin și am escortă !
50
00:08:14,021 --> 00:08:15,773
Du-te !
51
00:08:36,627 --> 00:08:37,712
Sări !
52
00:08:58,357 --> 00:09:00,026
Da !
53
00:09:25,468 --> 00:09:27,428
Luați camerele !
54
00:09:32,391 --> 00:09:35,102
Morala este:
Nu fii bou, Dick !
55
00:09:41,234 --> 00:09:45,613
Ați luat camerele ?
Haide !
56
00:09:51,661 --> 00:09:52,995
Pace !
57
00:10:25,528 --> 00:10:27,530
Uimitor !
58
00:10:27,947 --> 00:10:29,532
Mulțumesc.
59
00:10:31,033 --> 00:10:33,244
- Ce faci ?
- Tu i-ai invitat ?
60
00:10:33,369 --> 00:10:34,662
Sigur că nu !
61
00:10:39,625 --> 00:10:41,377
Omule ! Ce faci ?
62
00:10:41,586 --> 00:10:44,422
A fost extraordinar !
Ești psihopat !
63
00:10:44,630 --> 00:10:47,425
E plecat cu sorcova !
64
00:10:47,633 --> 00:10:52,805
Ce-i cu treaba aia de care am auzit ?
65
00:10:52,930 --> 00:10:56,267
- Scaunul meu cu centura Superman ?
- Da.
66
00:10:56,434 --> 00:10:58,895
Mai lucrez la el.
67
00:11:00,730 --> 00:11:02,732
Ești greu de prins.
68
00:11:03,316 --> 00:11:07,361
Un atlet ca tine ar trebui
să aibă un joc video propriu.
69
00:11:07,570 --> 00:11:11,157
Jordan King.
Te pot ajuta.
70
00:11:11,782 --> 00:11:14,952
- O păstrez, pentru mai târziu.
- Așa să faci.
71
00:11:20,416 --> 00:11:23,544
Știi că n-o să te sune.
De asta este cine este.
72
00:11:23,753 --> 00:11:26,422
Potolește-te !
Cine te-a invitat ?
73
00:11:26,589 --> 00:11:28,424
- Pof...
- Taci !
74
00:11:33,387 --> 00:11:37,225
Pot face rost de un avans
pentru vânzările pe Internet.
75
00:11:37,433 --> 00:11:40,228
Tu trebuie să te duci la Pago-Pago.
76
00:11:40,561 --> 00:11:43,564
Ia niște fete, pune-ți-o.
Ia o vacanță.
77
00:11:43,731 --> 00:11:47,401
E Bora Bora, J.
Am destule fete aici.
78
00:11:47,568 --> 00:11:53,574
- De când îți pasă ție de bani ?
- Vreau să te dai un pic la fund.
79
00:11:53,866 --> 00:11:58,746
Am un site ilegal. Trebuie să filmez.
Dacă ești la închisoare, nu pot.
80
00:11:58,955 --> 00:12:02,124
- Ai văzut ?
- Nu-mi pasă !
81
00:12:02,917 --> 00:12:03,960
Sunt de neatins !
82
00:12:13,719 --> 00:12:15,888
La pământ !
83
00:12:16,138 --> 00:12:17,932
Bine, dau muzica mai încet !
84
00:12:25,648 --> 00:12:28,025
Era doar un Corvette.
85
00:12:32,530 --> 00:12:35,449
Haide, ți se răcește comanda.
86
00:12:48,796 --> 00:12:50,006
Cum am ajuns aici ?
87
00:12:50,464 --> 00:12:54,969
Te-au lăsat doi tipi.
Mi-au spus s-am grijă de tine.
88
00:12:55,094 --> 00:12:57,763
Vrei cafea ?
Ți-ar prinde bine.
89
00:13:13,821 --> 00:13:17,116
- Te simți bine ?
- Da.
90
00:13:31,839 --> 00:13:35,218
Ai vreo problemă, băiețică ?
91
00:13:35,718 --> 00:13:36,969
Nu.
92
00:13:38,054 --> 00:13:40,348
Nu mișcă nimeni !
93
00:13:40,514 --> 00:13:44,936
Nu-l puteai lăsa în pace ?
Gura !
94
00:13:45,102 --> 00:13:49,398
- Stai cuminte, că nu mai respiri.
- Deschide casa !
95
00:13:54,362 --> 00:13:56,030
Înapoi !
96
00:13:56,364 --> 00:13:58,032
Înapoi !
97
00:14:04,080 --> 00:14:07,625
- Bravo, dle Cage.
- Tu cine dracu' ești ?
98
00:14:08,125 --> 00:14:11,879
Gibbons.
Augustus Gibbons.
99
00:14:12,213 --> 00:14:14,757
Pari supărat.
Ai vreo problemă ?
100
00:14:15,049 --> 00:14:17,468
- Ce e locul ăsta ?
- Un restaurant.
101
00:14:17,885 --> 00:14:19,762
Ce inteligent !
102
00:14:20,513 --> 00:14:23,432
Era să mă păcălești.
103
00:14:23,641 --> 00:14:27,728
Eram cam mahmur,
dar am observat câte ceva...
104
00:14:28,980 --> 00:14:32,024
Un agent de bursă, îmbrăcat elegant
105
00:14:32,191 --> 00:14:37,405
și citind Financial Times, duminică.
106
00:14:37,613 --> 00:14:41,033
Puțin probabil, dar mergea.
Pot accepta asta.
107
00:14:41,242 --> 00:14:45,288
Accept și ideea unui hoț
care are o Beretta de poliție.
108
00:14:45,454 --> 00:14:49,500
Dar știi unde ai dat-o în bară ?
Cu ea !
109
00:14:49,876 --> 00:14:52,712
Mătușa mea a lucrat
într-un restaurant.
110
00:14:52,879 --> 00:14:57,258
O ospătăriță nu vine la serviciu
cu pantofi cu toc.
111
00:14:57,466 --> 00:15:00,011
Face bătături cât clătitele
înainte de prânz.
112
00:15:00,344 --> 00:15:03,931
Dacă ea nu e adevărată,
nici locul nu e adevărat.
113
00:15:04,140 --> 00:15:10,688
De asta am știut că fraierul ăsta
n-ar fi tras nici la paștele cailor.
114
00:15:12,815 --> 00:15:15,818
Pentru că armele au gloanțe oarbe.
115
00:15:16,861 --> 00:15:20,656
Nu te supăra.
116
00:15:21,449 --> 00:15:25,202
Dar au jucat îngrozitor.
117
00:15:31,000 --> 00:15:34,545
Bravo ! Foarte bine.
118
00:15:34,754 --> 00:15:37,840
E rândul tău, frumosule !
119
00:15:39,717 --> 00:15:43,846
- Ce se întâmplă ?
- A fost un test. L-ai trecut cu brio.
120
00:15:44,430 --> 00:15:48,517
- Nu se comportă frumos.
- Poftim ?
121
00:15:48,726 --> 00:15:52,313
- Îl trimitem înapoi ?
- Nu ! Mie îmi place !
122
00:15:52,480 --> 00:15:55,483
Nivelul următor !
Aliniați satelitul !
123
00:15:55,650 --> 00:15:57,818
Ce-i la nivelul următor ?
124
00:15:58,027 --> 00:16:01,197
Toată lumea
să plece în 10 minute.
125
00:16:01,364 --> 00:16:04,242
Nu știi cu cine te joci.
Eu nu fac așa ceva.
126
00:16:04,408 --> 00:16:07,912
- Du-l la doctor. Să n-arate ca mine.
- Are treabă.
127
00:16:08,079 --> 00:16:10,540
- Să tacă !
- Banii pentru...
128
00:16:17,922 --> 00:16:21,842
De ce trec doar
tâmpiții de teste ?
129
00:16:44,907 --> 00:16:48,369
Ați fost prin restaurante-n
ultima vreme ?
130
00:16:50,663 --> 00:16:52,415
Finaliștii.
131
00:17:00,089 --> 00:17:02,884
- Nu ne dați cafea ?
- Da !
132
00:17:06,596 --> 00:17:08,890
Unde sunt alunele ?
133
00:17:10,641 --> 00:17:12,602
Cheamă stewardesa !
134
00:17:16,939 --> 00:17:20,902
- Așteptăm să lansăm oamenii.
- Le dăm drumul !
135
00:17:30,036 --> 00:17:31,954
- O să doară.
- Ce e asta ?
136
00:17:46,469 --> 00:17:48,679
- Parașutați-i !
- Recepționat.
137
00:17:50,723 --> 00:17:52,975
Nu e bine !
138
00:17:53,184 --> 00:17:54,852
De-asta trăiesc !
139
00:18:13,704 --> 00:18:15,331
Nu e rău !
140
00:18:17,750 --> 00:18:19,418
Să mai sărim o dată !
141
00:18:33,558 --> 00:18:36,602
Mamă ! Suntem în Columbia !
142
00:18:36,769 --> 00:18:39,814
Cocaină ! Plantație de coca !
143
00:18:45,695 --> 00:18:47,113
Nu sunt chei.
144
00:18:48,948 --> 00:18:53,119
- Ce dracu' faci ?
- Știi cât valorează asta ?
145
00:18:55,204 --> 00:18:58,082
Acum ce mai e ? Alt test ?
146
00:18:58,249 --> 00:19:01,544
- Să trecem râul !
- Da, bună idee !
147
00:19:09,719 --> 00:19:13,222
Sunteți prea buni pentru mine.
Am ratat testul !
148
00:19:15,933 --> 00:19:18,394
Aveți ceva de băut ?
149
00:19:30,948 --> 00:19:32,909
Mă bucur să vă revăd.
150
00:19:33,075 --> 00:19:34,827
Și noi.
151
00:19:35,745 --> 00:19:38,372
Și-au făcut lecțiile, de data asta.
152
00:20:06,943 --> 00:20:08,444
Glumești !
153
00:20:15,534 --> 00:20:17,495
Bine, băieți.
154
00:20:18,120 --> 00:20:21,499
Uite ce facem cu băieții
care se băga-n borș.
155
00:20:21,999 --> 00:20:26,212
Ne ții legați și ne obligi să ascultăm
cum vorbești ?
156
00:20:26,963 --> 00:20:28,297
Nu.
157
00:20:28,881 --> 00:20:33,970
Îți tai tendonul lui Achile
și-apoi sări ca o marionetă.
158
00:20:34,136 --> 00:20:38,849
Dacă nu vrei să-mi spui ceva.
Ceea ce vreau să știu.
159
00:20:39,016 --> 00:20:41,561
Bine. Ești pitic.
160
00:20:44,313 --> 00:20:48,568
Prietenul meu zice să
te tunzi, să-ți reînnoiești stilul.
161
00:20:50,486 --> 00:20:51,988
Taci!
162
00:20:52,572 --> 00:20:56,158
Acum ne spui
să vorbim, acum ne spui să tăcem ?
163
00:20:56,325 --> 00:21:00,621
Nu vreau să te supăr,
dar nu te pricepi la tortură.
164
00:21:03,124 --> 00:21:06,377
Dacă mă mai lovești o dată,
te fac arșice.
165
00:21:12,383 --> 00:21:14,927
Sper că primești destui bani.
166
00:21:15,344 --> 00:21:19,390
Știi ceva, mai bine îți tai nasul.
167
00:21:19,599 --> 00:21:21,976
Ciudat!
168
00:21:22,143 --> 00:21:26,814
Asta miroase a sânge.
169
00:21:28,190 --> 00:21:32,361
Sper că îți place.
E ultimul lucru pe care îl vei mirosi.
170
00:22:06,604 --> 00:22:08,064
Virg, ajută-mă !
171
00:22:19,492 --> 00:22:20,493
Armata columbiană.
172
00:22:20,660 --> 00:22:22,328
Predați-vă !
173
00:22:27,083 --> 00:22:29,252
T.J. încearcă să mergi.
174
00:22:29,460 --> 00:22:31,212
Virg, treci încoace !
175
00:22:32,588 --> 00:22:35,925
La dracu'.
Fiecare pentru el !
176
00:22:58,614 --> 00:23:02,827
Mă duc să iau o mașină.
Rezistă !
177
00:23:03,077 --> 00:23:04,078
Succes.
178
00:24:17,068 --> 00:24:19,737
Tipul de pe motocicletă e șeful.
179
00:24:20,029 --> 00:24:21,280
Prindeți-l !
180
00:24:38,881 --> 00:24:39,882
T.J. !
181
00:25:57,210 --> 00:26:00,046
X, sunt aici !
182
00:26:19,148 --> 00:26:20,775
Uite-l !
183
00:27:28,050 --> 00:27:30,094
L-am prăjit !
184
00:27:41,647 --> 00:27:42,815
Am luat o motocicletă !
185
00:27:48,946 --> 00:27:50,656
Proștilor !
186
00:27:58,623 --> 00:28:04,545
Uite cine e ! Fankenstein !
Desfă-mi cătușele, să te bat !
187
00:28:04,712 --> 00:28:08,049
Potolește-te, X.
Tocmai ai terminat primul din clasă.
188
00:28:08,174 --> 00:28:11,886
Ce tot spui ?
Era să ne omori !
189
00:28:12,011 --> 00:28:14,555
- Știam că vine armata.
- Poftim ?
190
00:28:14,722 --> 00:28:18,351
Ideea mea.
Te trimitem ca momeală.
191
00:28:22,897 --> 00:28:25,900
- Ești rapid pentru un bătrân.
- Ridică-te !
192
00:28:28,903 --> 00:28:30,529
Vino cu mine !
193
00:28:32,323 --> 00:28:36,953
Eu sunt cel care crede că,
în anumite condiții, un om se schimbă.
194
00:28:37,161 --> 00:28:41,040
De exemplu, aseară ai dat dovadă
de curaj, spirit de conducător,
195
00:28:41,207 --> 00:28:43,834
ai încercat să aperi un
necunoscut.
196
00:28:44,001 --> 00:28:47,296
- Dă-mi o medalie.
- Prefer să te angajez.
197
00:28:47,713 --> 00:28:51,509
Uită-te la mine !
Par eu un iubitor al legilor ?
198
00:28:51,842 --> 00:28:54,011
E ziua ta norocoasă, Xander.
199
00:28:54,178 --> 00:28:56,931
Îl plătești pe unchiul Sam
200
00:28:57,098 --> 00:28:59,350
pentru toate libertățile.
201
00:28:59,517 --> 00:29:01,352
Meseria nu e prea grea.
202
00:29:01,561 --> 00:29:05,189
Vreau să cunoști niște oameni.
Află ce poți.
203
00:29:05,356 --> 00:29:07,024
Ce fel de oameni ?
204
00:29:07,233 --> 00:29:12,488
Periculoși, murdari,
tatuați, necivilizați... Genul tău.
205
00:29:13,739 --> 00:29:15,199
Ia stai !
206
00:29:16,200 --> 00:29:20,872
Tipii de genul meu ar spune
să mă pupi în fund, Cicatrice !
207
00:29:22,039 --> 00:29:25,209
Acum aș scoate
pistolul, ți l-aș pune la cap
208
00:29:25,334 --> 00:29:28,379
și te-aș ruga
să faci ce vreau.
209
00:29:28,588 --> 00:29:32,133
Dar tu nu te temi de moarte,
așa că avem o dilemă.
210
00:29:32,383 --> 00:29:35,887
- S-o lăsăm baltă.
- Nu încă.
211
00:29:37,096 --> 00:29:39,974
Ai văzut vreodată leii,
la grădina zoologică ?
212
00:29:40,766 --> 00:29:45,313
Îți dai seama care au fost prinși
din sălbăticie după privire.
213
00:29:45,479 --> 00:29:50,735
Pisicile sălbatice. Își amintesc cum
alergau pe câmpii, de vânătoare...
214
00:29:50,943 --> 00:29:54,864
200 de kilograme de furie,
într-o cușcă.
215
00:29:55,573 --> 00:30:01,454
După o vreme, ochii nu mai strălucesc.
Atunci știi că îi moare sufletul.
216
00:30:01,996 --> 00:30:04,165
Așa se întâmplă și cu oamenii.
217
00:30:04,373 --> 00:30:07,043
Cu închisoarea federală
nu e de glumă.
218
00:30:07,210 --> 00:30:11,214
Aruncă un tip ca tine la izolare,
ca să se distreze.
219
00:30:11,631 --> 00:30:16,969
Nu mai ai munți de urcat
și nici valuri de atacat.
220
00:30:17,136 --> 00:30:22,475
O celulă de 2 pe 2, fără geamuri și
cu o găleată, ca să-ți faci nevoile.
221
00:30:23,309 --> 00:30:26,020
Poți evita astea.
Fă-mi această favoare.
222
00:30:26,187 --> 00:30:28,314
Nu ai nimic împotriva mea.
223
00:30:28,522 --> 00:30:32,485
Am observat că ai
trei de X tatuați pe ceafă.
224
00:30:33,819 --> 00:30:38,241
Potrivit, având în vedere
că ai trei capete de acuzare.
225
00:30:38,407 --> 00:30:43,037
Furt de mașini, iresponsabil,
iar săritura aia de pe pod,
226
00:30:43,246 --> 00:30:45,581
te face să pierzi de trei ori.
227
00:30:45,790 --> 00:30:48,751
Ar trebui să-ți spui Triplu X.
228
00:30:49,752 --> 00:30:54,423
Dacă faci ce vreau, o să șterg
toate astea cu buretele
229
00:30:54,590 --> 00:30:58,219
și te las să te întorci
la viața ta patetică.
230
00:31:00,263 --> 00:31:07,353
Crezi că ar trebui să fiu ca tine ?
Să fac totul pentru steag ?
231
00:31:07,812 --> 00:31:12,275
Cred că te mândrești cu el,
când te uiți în oglindă.
232
00:31:12,441 --> 00:31:17,321
Un preț mic pentru că m-am sacrificat
pentru țară.
233
00:31:22,034 --> 00:31:24,787
Cum facem, Triplu X ?
234
00:31:24,954 --> 00:31:32,295
Te sui în avion, sau răspunsul tău
final e " Pupă-mă în fund, Cicatrice" ?
235
00:31:42,471 --> 00:31:45,850
PRAGA, REPUBLICA CEHĂ
236
00:32:01,198 --> 00:32:04,493
- Cum te cheamă, prietene ?
- Ivan.
237
00:32:04,702 --> 00:32:08,873
- Ivan ? Pe tine cum te cheamă ?
- Ivan !
238
00:32:09,040 --> 00:32:10,750
Amândoi sunteți Ivan ?
239
00:32:40,154 --> 00:32:41,822
Ia loc !
240
00:32:42,531 --> 00:32:45,284
Idioților !
Unde e agentul american ?
241
00:32:45,409 --> 00:32:46,494
El e.
242
00:32:48,162 --> 00:32:50,748
Mai aduceți un sac pentru cadavre.
243
00:32:51,582 --> 00:32:53,501
Care e treaba, băieți ?
244
00:32:55,169 --> 00:32:56,504
Ți-am spus să stai jos.
245
00:32:56,963 --> 00:33:00,716
Am zburat 12 ore cu avionul.
O să stau în picioare.
246
00:33:00,883 --> 00:33:04,053
Numele meu e Milan Sova.
Poliția secretă cehă.
247
00:33:04,262 --> 00:33:06,847
Aici ești sub jurisdicția mea.
248
00:33:06,973 --> 00:33:09,433
Asculți ordinele și faci ce spun.
249
00:33:09,600 --> 00:33:13,062
Dacă mă deranjezi, te împușc.
250
00:33:13,521 --> 00:33:16,148
Minunat !
Aici stau ?
251
00:33:16,315 --> 00:33:19,569
Ești aici pentru că guvernul tău
face presiuni.
252
00:33:19,735 --> 00:33:23,656
E o problemă internă a Cehiei,
în care te-ai băgat tu.
253
00:33:23,823 --> 00:33:26,784
Nu face prostii în curtea mea.
254
00:33:26,993 --> 00:33:31,664
Fă rost de informațiile
de care ai nevoie și cară-te !
255
00:33:32,123 --> 00:33:33,624
Să stabilim ceva.
256
00:33:33,833 --> 00:33:37,545
Poate că nu mă vrei aici,
nici eu nu vreau !
257
00:33:37,753 --> 00:33:41,090
Doi ! N-am fost niciodată
sub jurisdicția cuiva.
258
00:33:41,799 --> 00:33:44,135
Trei ! Dacă e de-mpușcat,
259
00:33:44,385 --> 00:33:46,929
împușcă pe cel ce ți-a vândut costumul !
260
00:33:47,096 --> 00:33:49,682
Sunt obosit.
Mă duc la culcare.
261
00:33:51,684 --> 00:33:54,228
Să fii gata în 3 ore.
262
00:33:58,816 --> 00:34:01,611
Toți de-aici
au două lucruri în comun.
263
00:34:01,777 --> 00:34:05,245
- Plini de bani și criminali.
- Mă potrivesc cu ei !
264
00:34:05,765 --> 00:34:08,049
Mai puțin partea cu banii.
265
00:34:22,256 --> 00:34:25,801
- Deci nu ne cunoaștem.
- Aș vrea eu.
266
00:34:40,024 --> 00:34:42,526
Îmi dați un sifon cu măceșe ?
267
00:34:43,569 --> 00:34:47,198
Poți pune asta în spate ?
268
00:34:47,365 --> 00:34:49,533
Pune-o în spate !
269
00:34:50,910 --> 00:34:53,871
Un bilet ?
270
00:34:58,793 --> 00:35:04,090
Ei sunt. Anarchy '99.
Îl vezi pe tipul din fotoliu ?
271
00:35:04,215 --> 00:35:06,717
E Yorgi ! El e șeful.
272
00:35:06,884 --> 00:35:11,556
Clubul ăsta e al lui. Mai are cinci la fel.
Toate sunt surse de venit.
273
00:35:11,722 --> 00:35:13,182
American ?!
274
00:35:16,060 --> 00:35:19,272
Salut !
Vreau să vorbesc cu Yorgi.
275
00:35:19,522 --> 00:35:21,816
Yorgi ! Am auzit că...
276
00:35:25,653 --> 00:35:27,905
Am auzit că ești omul
cu mașinile.
277
00:35:28,281 --> 00:35:29,490
Afară !
278
00:35:29,991 --> 00:35:32,285
Să ies ?
279
00:35:34,120 --> 00:35:39,417
Bine. Nu sunt binevenit.
Văd că preferați polițiștii...
280
00:35:42,837 --> 00:35:43,838
Vrei să vorbim ?
281
00:35:44,338 --> 00:35:47,967
Vino cu mine și arată-mi polițistul.
282
00:35:48,134 --> 00:35:50,136
Să nu te înșeli.
283
00:35:50,386 --> 00:35:53,723
Îl vezi pe ăla ?
Cu costumul făcut din draperii ?
284
00:35:53,890 --> 00:35:55,641
E polițist.
285
00:36:00,563 --> 00:36:03,941
E vreo problemă ?
Am băut și eu ceva.
286
00:36:04,400 --> 00:36:09,155
Am plătit deja.
Am lăsat și bacșiș.
287
00:36:15,453 --> 00:36:18,956
Despre ce e vorba ?
N-am făcut nimic.
288
00:36:19,332 --> 00:36:22,627
N-ai făcut nimic...
Pentru cine lucrezi ?
289
00:36:23,753 --> 00:36:26,088
Lucrez la o bancă ! Și ?
290
00:36:26,714 --> 00:36:28,382
Glumești !
291
00:36:29,050 --> 00:36:32,386
Ce faci ? Încetează !
292
00:36:34,597 --> 00:36:36,891
Ce e ăsta ?
Abonamentul de autobuz ?
293
00:36:37,058 --> 00:36:39,936
E polițai.
294
00:36:42,355 --> 00:36:43,397
Pleacă din clubul meu !
295
00:36:46,776 --> 00:36:48,194
- Cum ți-ai dat seama ?
- Cum ?
296
00:36:48,402 --> 00:36:53,658
Când a plătit băutura,
și-a arătat insigna.
297
00:36:53,824 --> 00:36:55,034
Sunt ca un cancer.
298
00:36:55,243 --> 00:36:59,247
Oricâți ai plăti,
apare mereu altul.
299
00:36:59,413 --> 00:37:01,874
Am fost pe străzi.
Știu cum sunt polițiștii.
300
00:37:02,041 --> 00:37:06,754
Mulțumesc că ne-ai atras atenția.
Vreau să te întreb de ce.
301
00:37:07,171 --> 00:37:10,091
M-am gândit că nimănui
nu-i place să fie vizitat de poliție.
302
00:37:14,554 --> 00:37:17,056
Vreau să cumpăr mașini.
303
00:37:18,432 --> 00:37:20,643
O să mă calce pe picior ?
304
00:37:22,436 --> 00:37:23,771
Cum te numești ?
305
00:37:26,399 --> 00:37:27,650
Xander Cage.
306
00:37:29,777 --> 00:37:31,320
Știam eu.
307
00:37:31,487 --> 00:37:35,616
Ești uimitor !
Snowboard, motociclete...
308
00:37:35,783 --> 00:37:38,202
- Ești extraordinar.
- Mulțumesc.
309
00:37:38,369 --> 00:37:42,665
Și fratele meu e nebun.
Și e un mare admirator al tău.
310
00:37:42,832 --> 00:37:46,419
Ți-a văzut casetele de multe ori.
Putem vorbi.
311
00:37:46,586 --> 00:37:48,129
Pe aici, te rog.
312
00:37:48,880 --> 00:37:50,506
Yelena.
313
00:37:52,717 --> 00:37:55,636
Bine ați venit în zona lui Xander !
314
00:37:56,220 --> 00:37:59,056
Ce amuzant !
315
00:37:59,223 --> 00:38:03,102
- Ia loc, dle Cage.
- Prietenii îmi spun X.
316
00:38:03,269 --> 00:38:06,022
X, ce vrei ?
317
00:38:07,273 --> 00:38:11,569
Ferrari, cele mai tari.
Pentru început, zece.
318
00:38:14,488 --> 00:38:18,743
Mașina asta, nr. 10,
va fi greu de găsit în Europa.
319
00:38:19,118 --> 00:38:24,248
Aia e pentru mine. Am pus-o pe listă,
ca să mă aleg și eu cu ceva.
320
00:38:24,415 --> 00:38:26,083
Te pricepi la mașini.
321
00:38:26,250 --> 00:38:29,754
Da, mașini, motoare, board-uri...
Orice.
322
00:38:30,004 --> 00:38:33,090
Îmi plac chestiile rapide-n
care faci tâmpenii.
323
00:38:33,257 --> 00:38:34,300
Da.
324
00:38:34,467 --> 00:38:38,930
Zece mașini nu merită.
Înseamnă 1,5 milioane de dolari.
325
00:38:39,555 --> 00:38:41,474
Stai puțin.
326
00:38:41,682 --> 00:38:46,854
Pentru cumpărătorii pe care îi reprezint,
zece mașini sunt doar aperitivul.
327
00:38:47,063 --> 00:38:50,775
- Și fac cel mult un milion.
- Ce zici de 1,4 ?
328
00:38:51,025 --> 00:38:54,278
Poate 1,2.
329
00:38:56,656 --> 00:39:01,244
- Știi contul nostru ?
- E reală ?
330
00:39:01,369 --> 00:39:07,458
Drăguță, n-ai nici o treabă ?
Lasă-ne să purtăm o conversație.
331
00:39:07,625 --> 00:39:10,294
Conversație...
Un cuvânt din cinci silabe !
332
00:39:10,461 --> 00:39:13,548
Niște gheață,
poate se topește creierul ?
333
00:39:13,714 --> 00:39:18,844
Gheață... Poți lua de pe inima ta.
Dacă o găsești.
334
00:39:23,849 --> 00:39:28,813
Prințeso, ar merge mult mai repede
dacă aș avea un număr de cont.
335
00:39:32,733 --> 00:39:37,572
Ai 48 de ore să faci transferul.
336
00:39:37,738 --> 00:39:40,616
- Să nu-mi pierd vremea.
- Nici o grijă !
337
00:39:41,409 --> 00:39:46,581
O să trimit mai mulți, să te poți
duce la școala de bune maniere.
338
00:39:51,752 --> 00:39:54,714
Am terminat afacerile,
să-nceapă petrecerea !
339
00:39:57,466 --> 00:39:59,302
Să vină târfele !
340
00:40:25,995 --> 00:40:27,163
Da...
341
00:40:32,710 --> 00:40:35,171
Mamă ! Credeam că e celular !
342
00:40:35,338 --> 00:40:36,422
Te odihnești, Xander ?
343
00:40:37,089 --> 00:40:39,550
Mai încet !
M-am culcat acum o oră !
344
00:40:39,717 --> 00:40:43,804
Ai primit o listă de mașini.
Cine ți-a spus s-o schimbi ?
345
00:40:43,971 --> 00:40:46,891
Mașinile erau proaste.
Și-ar fi dat seama.
346
00:40:47,058 --> 00:40:49,769
Ar trebui să schimbați
agenția de voiaj.
347
00:40:50,269 --> 00:40:52,396
Am informațiile.
348
00:40:52,563 --> 00:40:54,607
Stai puțin !
349
00:40:55,650 --> 00:40:57,151
Sunteți gata ?
350
00:41:01,989 --> 00:41:05,701
Nume, data nașteri,
rangul în Armata Roșie...
351
00:41:05,910 --> 00:41:08,246
Mâncarea preferată ?!
Cum ai făcut ?
352
00:41:08,371 --> 00:41:12,375
Kolea, fratele lui Yorgi.
E mort după sporturile extreme,
353
00:41:12,583 --> 00:41:14,168
și deci un fan al meu.
354
00:41:14,293 --> 00:41:18,005
Când bei o sticlă de vodcă
din trei gâturi, vorbești.
355
00:41:18,172 --> 00:41:20,132
- Mai am ceva.
- Ce ?
356
00:41:20,299 --> 00:41:24,095
Contul lor.
Unde l-am pus ?
357
00:41:29,016 --> 00:41:32,436
Mașini furate, cluburi,
prostituție, șantaj...
358
00:41:32,603 --> 00:41:36,190
Care e treaba cu ei ?
Avem din ăștia și acasă !
359
00:41:36,357 --> 00:41:38,734
Treaba ta
e să aduni informații.
360
00:41:38,943 --> 00:41:42,947
Mi-am făcut treaba, mulțumesc.
Vin acasă.
361
00:41:43,155 --> 00:41:44,365
Nu încă.
362
00:41:44,532 --> 00:41:49,120
Ești victima propriului tău succes.
Te împrietenești cu ei.
363
00:41:49,287 --> 00:41:52,498
Sunt de treabă,
dar nici chiar așa.
364
00:41:52,665 --> 00:41:55,334
O să trimit un om să te ajute.
365
00:41:55,501 --> 00:42:00,256
- Aveam o înțelegere !
- Tu ai schimbat mașinile, eu, înțelegerea.
366
00:42:00,464 --> 00:42:02,633
Fă-o pentru mine.
Apoi, te-ntorci.
367
00:42:02,842 --> 00:42:08,139
Dacă trimiți pe cineva să salveze lumea,
asigură-te că le place.
368
00:42:19,150 --> 00:42:23,446
Am pectoralii definiți.
Împing cu 100.
369
00:42:26,616 --> 00:42:31,078
- El este.
- Stai ! Tu ești Triplu X ?
370
00:42:31,287 --> 00:42:34,916
- Tu ești tipul cu pachetul ?
- Agentul Toby Lee Shavers.
371
00:42:36,500 --> 00:42:40,087
Trebuie să fii bun,
să primești toate astea.
372
00:42:40,254 --> 00:42:45,134
Aș veni cu tine. Agent de teren...
Să te implici...
373
00:42:45,343 --> 00:42:48,512
E o nebunie ! Dreptul de a ucide,
moarte, distrugere, haos.
374
00:42:48,721 --> 00:42:53,684
Cu pistolul sub pernă... Nu știi când
vine un țicnit și... Poc !
375
00:42:55,269 --> 00:42:57,438
- De când aici ?
- 2 zile.
376
00:42:57,647 --> 00:43:02,485
Să mori tu !
Nu se poate ! Ce nasol !
377
00:43:03,027 --> 00:43:05,238
Mai bine decât
la închisoare.
378
00:43:05,404 --> 00:43:07,615
Eu am stat 6 ani
379
00:43:07,865 --> 00:43:12,370
într-o pivniță fără geamuri,
construind tot felul de drăcii.
380
00:43:12,495 --> 00:43:18,084
Am diplomă de la M.I.T.
Phi Beta Kappa, Magna Cum Laude.
381
00:43:18,209 --> 00:43:23,047
Iar pe tine te-au luat din
San Quentin, unde trăgeai de fiare.
382
00:43:23,214 --> 00:43:26,551
Ai luat vre-un pumn în față
că vorbești mult ?
383
00:43:26,717 --> 00:43:27,969
Arată-mi chestiile.
384
00:43:29,178 --> 00:43:32,807
Asta m-a făcut renumit.
E definiția perfecțiunii.
385
00:43:32,932 --> 00:43:36,352
Revolverul cu multiple funcții.
386
00:43:39,480 --> 00:43:41,857
- Îmi place !
- Și astea.
387
00:43:42,024 --> 00:43:45,361
Astea sunt gloanțele. Ai de toate.
Le vezi pe cele verzi ?
388
00:43:45,695 --> 00:43:47,697
Sunt cu extract de laur.
389
00:43:47,863 --> 00:43:55,329
Doarme 12 ore, iar când se trezește,
nu știe cine e și îi pleznește capul.
390
00:43:55,663 --> 00:43:58,457
Am fost împușcat
de două ori cu ele.
391
00:43:58,624 --> 00:44:02,169
Cele roșii-s tranchilizante
și cu vopsea roșie.
392
00:44:02,295 --> 00:44:06,215
Pari mort, fără efectele secundare.
Adică moartea.
393
00:44:06,382 --> 00:44:08,968
Mai ai explozive, cu emițător radio,
394
00:44:09,093 --> 00:44:13,306
și gloanțe standard, calibrul 44,
dacă vrei să fii rău.
395
00:44:14,056 --> 00:44:17,560
Să omori pe cineva...
Știi ce vreau să spun, nu ?
396
00:44:21,898 --> 00:44:24,066
Ai spart câteva
supermagazine, nu ?
397
00:44:24,233 --> 00:44:29,322
Am stat 3 luni cu piciorul în ghips.
Am jucat jocuri video.
398
00:44:29,488 --> 00:44:31,282
Ce poveste tristă.
399
00:44:31,449 --> 00:44:33,576
Fii atent la asta !
400
00:44:36,329 --> 00:44:39,040
Ochi de Vultur.
Nouă moduri de vizionare.
401
00:44:39,248 --> 00:44:43,294
Visul oricărui băiețel.
Modul Penetrare.
402
00:44:43,461 --> 00:44:44,670
Fii atent !
403
00:44:53,262 --> 00:44:55,806
Doamne !
404
00:44:55,932 --> 00:44:59,518
- Se uită la tine !
- Îi păstrez.
405
00:44:59,936 --> 00:45:02,188
Ultima mea realizare.
406
00:45:02,563 --> 00:45:05,942
Le-am terminat
săptămâna trecută.
407
00:45:06,567 --> 00:45:08,152
Ce spui ?
408
00:45:08,486 --> 00:45:11,405
- Plasturi ?
- Nu, dle X. Privește !
409
00:45:11,530 --> 00:45:14,659
Ai explozivi aici,
cât să dai gaură într-un seif,
410
00:45:14,825 --> 00:45:18,704
să faci un om bucățele sau orice
vrea un agent ca tine.
411
00:45:19,163 --> 00:45:23,209
Fii atent !
E detonatorul ! Ce zici ?
412
00:45:26,128 --> 00:45:29,382
- Dă-te mai în spate.
- E un plasture !
413
00:45:29,882 --> 00:45:31,842
Du-te în spatele zidului.
414
00:45:33,636 --> 00:45:34,971
Gata ?
415
00:45:35,137 --> 00:45:37,306
Toată viața am vrut să spun asta.
416
00:45:38,808 --> 00:45:40,226
Arde !
417
00:46:03,124 --> 00:46:05,293
E încărcat.
418
00:46:27,064 --> 00:46:31,110
Ce spui ?
Minunate !
419
00:46:31,861 --> 00:46:33,946
Îți plac mașinile ?
420
00:46:34,864 --> 00:46:37,450
Da. Sunt minunate !
421
00:46:38,534 --> 00:46:42,330
- Banii ?
- Îmi plac banii, dar nu-i am.
422
00:46:42,538 --> 00:46:47,126
Serios ? Arăți de parc-o duci bine.
Atâția angajați, mașini frumoase.
423
00:46:47,418 --> 00:46:49,545
N-am timp de glume.
424
00:47:02,892 --> 00:47:07,855
- Credeai că nu ți-i dau ?
- Nici o clipă.
425
00:47:10,316 --> 00:47:14,320
Te așteaptă un vapor la Rijeka.
Uite adresa !
426
00:47:20,576 --> 00:47:22,161
Asta e a mea ?
427
00:47:22,370 --> 00:47:23,829
Mașina nr. 10.
428
00:47:24,247 --> 00:47:28,084
Kolea a găsit-o ascunsă, în Berlin.
A fost greu de găsit.
429
00:47:28,251 --> 00:47:29,835
Nu, te rog.
430
00:47:30,044 --> 00:47:33,214
Ai fost bun și mi-ai dat banii.
431
00:47:41,639 --> 00:47:42,932
Te rog...
432
00:47:43,307 --> 00:47:44,892
Condu !
433
00:47:49,438 --> 00:47:50,815
Permite-mi.
434
00:48:03,369 --> 00:48:07,498
- Ești de treabă, Yorgi.
- Totul e bine, dacă ai destulă vodcă.
435
00:48:08,165 --> 00:48:12,044
Vino la petrecere, diseară.
Într-un club de-al meu.
436
00:48:12,503 --> 00:48:13,671
- Da ?
- Da !
437
00:48:33,816 --> 00:48:35,985
Ce se întâmplă, prietene ?
438
00:48:36,193 --> 00:48:39,488
Nu știu. Spune-mi tu !
Ai un lunetist acolo ?
439
00:48:39,655 --> 00:48:41,991
Nu e cu noi.
Înseamnă că e cu tine.
440
00:48:42,158 --> 00:48:45,244
Spune-le oamenilor
să se retragă,
441
00:48:45,369 --> 00:48:49,165
sau îți mai fac o gaură
de respirat. E clar ?
442
00:49:33,376 --> 00:49:36,254
Nenorocitul !
Polițistul de la club !
443
00:49:36,462 --> 00:49:38,089
Boul !
444
00:50:07,910 --> 00:50:11,789
Mulți oameni vorbesc mult.
Puțini reacționează repede.
445
00:50:12,415 --> 00:50:15,293
Bine ai venit în Anarchy '99.
446
00:51:04,342 --> 00:51:09,305
De ce faci asta ?
Țigările te vor ucide într-o zi.
447
00:51:09,472 --> 00:51:13,309
Prefer fumul.
Dacă aș putea, aș fuma și în somn.
448
00:51:13,476 --> 00:51:16,395
Aș fuma și după ce aș muri.
449
00:51:34,497 --> 00:51:37,291
Vorbeai de Anarchy '99.
450
00:51:37,500 --> 00:51:40,419
E o gașcă de motocicliști ?
451
00:51:41,087 --> 00:51:46,384
Nu. E ceea ce trăim, din 1999, când
am plecat din armata Mamei Rusii.
452
00:51:46,592 --> 00:51:51,389
Mulți tovarăși au murit în luptă.
Am spus: "Ce mama dracului ?"
453
00:51:51,597 --> 00:51:54,016
"Pentru ce au murit ? Pentru politică ?"
454
00:51:54,183 --> 00:51:56,727
"A cui ?
Nu a noastră !"
455
00:51:56,852 --> 00:52:01,023
De atunci, facem ceea ce vrem,
când vrem.
456
00:52:01,190 --> 00:52:05,528
În onoarea lor,
ne numim Anarchy '99.
457
00:52:11,242 --> 00:52:14,370
E o piesă punk mai veche.
458
00:52:22,128 --> 00:52:24,881
- Așa e !
- "Anarchy Burger", Vandalii !
459
00:52:26,716 --> 00:52:29,385
Sunt cu tine.
Dar ce vrei să faci ?
460
00:52:29,552 --> 00:52:34,307
Ai reguli și guverne peste tot.
Așa a fost mereu, așa rămâne.
461
00:52:34,473 --> 00:52:36,267
Nu pentru totdeauna.
462
00:52:42,648 --> 00:52:47,236
Ai grijă să nu se simtă singur.
Nu fi timidă.
463
00:52:55,369 --> 00:52:57,163
Vrei să dansezi ?
464
00:53:11,427 --> 00:53:14,889
Dansez bine.
465
00:53:19,936 --> 00:53:21,520
Două.
466
00:53:23,147 --> 00:53:25,399
Așa o să fie ?
467
00:53:26,943 --> 00:53:29,987
Dacă ești supărată pe el,
nu te răzbuna pe mine.
468
00:53:30,571 --> 00:53:34,784
Am tot încercat
să aflu ce e între voi.
469
00:53:35,409 --> 00:53:37,078
Ești femeia lui sau nu ?
470
00:53:38,079 --> 00:53:42,625
Sunt femeia lui. Dacă îmi dai mai mult,
o să fiu și femeia ta.
471
00:54:33,593 --> 00:54:37,138
- Ți-a plăcut ?
- Da.
472
00:54:37,346 --> 00:54:40,266
Bine. Nu mai vezi altul.
473
00:55:38,741 --> 00:55:42,995
Foștii proprietari au decis
că vor să se mute.
474
00:55:44,163 --> 00:55:46,999
- E uimitor !
- Simte-te ca acasă.
475
00:55:53,089 --> 00:55:55,007
Să-ți iau haina.
476
00:56:02,640 --> 00:56:05,434
Viktor ! Ce e cu el ?
Are un fetiș pentru haine ?
477
00:56:07,520 --> 00:56:11,566
O iubește. Prostul !
478
00:56:23,327 --> 00:56:27,290
E ora de culcare, X. Se face devreme.
Yelena !
479
00:56:28,374 --> 00:56:30,543
Vrei să-l duci în camera lui ?
480
00:56:47,768 --> 00:56:49,353
- După tine.
- După tine.
481
00:56:49,520 --> 00:56:52,273
- După tine.
- Insist.
482
00:56:57,570 --> 00:56:58,654
Asta e.
483
00:57:01,324 --> 00:57:03,701
Ultima șansă să mă-nvelești.
484
00:57:05,494 --> 00:57:06,913
Bună dimineața.
485
00:57:56,587 --> 00:57:59,882
Ce o să fac pentru țara mea !
486
00:59:30,848 --> 00:59:35,978
O bormașină și niște burghie de titan
te-ar ajuta mai mult decât aparatul foto.
487
00:59:36,145 --> 00:59:38,397
N-ai voie aici.
488
00:59:38,564 --> 00:59:40,650
Mă duceam spre baie.
489
00:59:43,110 --> 00:59:45,029
Scuza ta care e ?
490
00:59:45,696 --> 00:59:47,698
N-am nevoie de scuze.
491
00:59:50,493 --> 00:59:51,869
Ești bună !
492
00:59:53,496 --> 00:59:55,248
Dar nu chiar așa de bună.
493
00:59:55,373 --> 00:59:58,709
Fotografiez
seiful lui Yorgi.
494
00:59:58,918 --> 01:00:01,546
Poate
interesează pe cineva.
495
01:00:01,754 --> 01:00:05,424
Haide ! Ești rece,
inteligentă și rea.
496
01:00:07,510 --> 01:00:09,637
Ochii te-au dat de gol.
497
01:00:10,930 --> 01:00:13,599
Când l-am împușcat pe polițist.
498
01:00:16,227 --> 01:00:18,145
Ce vrei să faci ?
499
01:00:22,358 --> 01:00:25,069
Te invit la masă.
500
01:00:26,862 --> 01:00:30,366
Polițistul ăla nu e mort.
501
01:00:55,479 --> 01:01:00,313
Informațiile îmi folosesc.
Cine ești ? De unde ai numărul ?
502
01:01:16,913 --> 01:01:21,167
- Nu-ți plac străinii, nu ?
- Nu. Ești un porc.
503
01:01:22,418 --> 01:01:24,503
Dar prietenul tău ?
Tot un porc ?
504
01:01:24,670 --> 01:01:27,256
Ar trebui să-ți recunoști semenii.
505
01:01:27,465 --> 01:01:29,258
Spune-mi despre polițist.
506
01:01:31,510 --> 01:01:35,014
Dacă ți-aș spune
că nu sunt ceea ce crezi ?
507
01:01:36,349 --> 01:01:38,351
Și că te pot scoate din rahat ?
508
01:01:38,559 --> 01:01:40,770
Serios ? În ce rahat sunt ?
509
01:01:40,937 --> 01:01:46,067
În care intri când te strecori
când lumea doarme. Rahatul ăsta.
510
01:01:46,234 --> 01:01:47,360
Polițistul...
511
01:01:50,488 --> 01:01:54,242
Vezi asta ?
E un glonț cu vopsea.
512
01:01:54,408 --> 01:01:58,704
Impactul e real. Dar nu face nimic.
E numai cu vopsea roșie.
513
01:02:00,623 --> 01:02:01,582
De ce ?
514
01:02:03,543 --> 01:02:05,044
Sunt agent secret.
515
01:02:11,968 --> 01:02:14,720
Sigur nu vrei să mă faci de râs ?
516
01:02:15,304 --> 01:02:17,723
- Haide !
- Ce e așa de amuzant ?
517
01:02:19,308 --> 01:02:21,561
Uită-te la tine !
518
01:02:21,811 --> 01:02:24,355
Lucrez pentru NSA !
519
01:02:26,899 --> 01:02:28,985
Ești amuzant.
520
01:02:33,197 --> 01:02:34,865
Yelena, sunt Kiril.
521
01:02:35,449 --> 01:02:39,287
Cage e un agent american.
522
01:02:39,912 --> 01:02:44,876
Ai înțeles ce-ți spun ?
Ești în pericol, iubita mea.
523
01:02:45,585 --> 01:02:48,254
Clădirea de peste drum.
Statuia.
524
01:02:49,338 --> 01:02:52,508
Adu-l afară !
De restul mă ocup eu.
525
01:02:59,390 --> 01:03:01,684
Era prietenul tău ?
526
01:03:07,899 --> 01:03:11,402
Să zicem că ești ceea ce spui.
527
01:03:13,029 --> 01:03:16,115
- Ce poți face pentru mine ?
- Ce vrei ?
528
01:03:17,450 --> 01:03:22,788
Vreau imunitate,
azil în SUA și cetățenie.
529
01:03:23,164 --> 01:03:25,583
Un apartament și un prieten bogat ?
530
01:03:25,708 --> 01:03:27,793
De astea pot face rost singură.
531
01:03:29,128 --> 01:03:32,340
- Ce vrei de la mine ?
- Detalii despre Anarchy 99.
532
01:03:32,715 --> 01:03:35,009
- Vrei să afli despre Anarchy 99 ?
- Da.
533
01:03:35,760 --> 01:03:39,263
Ai văzut fetele,
cluburile, petrecerile...
534
01:03:39,347 --> 01:03:43,142
Dar ceea ce n-ai văzut
e ce se întâmplă ziua.
535
01:03:43,726 --> 01:03:48,814
A fost multă activitate
în ultimul an. Vin și pleacă...
536
01:03:49,023 --> 01:03:52,902
- Ruși... Oameni de știință...
- Ce fac acolo ?
537
01:03:53,361 --> 01:03:56,489
Nu știu. Stau în subsol.
Eu n-am voie acolo.
538
01:03:56,989 --> 01:03:59,825
Acum ar fi bine să te inviți.
539
01:04:00,493 --> 01:04:06,457
Yorgi știe că ești agent.
Kiril te așteaptă afară cu o pușcă.
540
01:04:15,007 --> 01:04:16,968
E o ieșire prin spate.
541
01:04:17,260 --> 01:04:19,428
Atunci știu că m-ai avertizat.
542
01:04:19,554 --> 01:04:23,099
Dacă ieși prin față,
îți bagă un glonț în cap.
543
01:04:33,651 --> 01:04:36,320
- Mai ai pistolul ?
- Întotdeauna.
544
01:04:36,612 --> 01:04:38,531
Pregătește-te să-l folosești.
545
01:04:41,534 --> 01:04:44,537
- Care-i planul ?
- Te iubește, nu ?
546
01:04:44,704 --> 01:04:50,126
- Trage dacă-i sigur că mă nimerește.
- Ăsta e planul ?! Minunat !
547
01:05:14,442 --> 01:05:15,484
Scoate-l !
548
01:06:05,117 --> 01:06:07,036
E pe drum.
549
01:06:44,657 --> 01:06:49,203
Gibbons ! Răpitorul meu preferat.
Data viitoare, trimite o limuzină.
550
01:06:56,586 --> 01:06:58,671
Cred că glumești !
551
01:06:58,921 --> 01:07:03,050
M-ai convins deja.
Nu e nevoie să fii crud.
552
01:07:06,554 --> 01:07:08,639
Un bilet ?
Ce amuzant !
553
01:07:08,848 --> 01:07:11,392
- Unde mai merg acum ?
- Acasă.
554
01:07:12,226 --> 01:07:13,144
Acasă ?
555
01:07:13,519 --> 01:07:15,813
S-a aflat cine ești.
Nu ne mai ești de folos.
556
01:07:16,022 --> 01:07:17,315
Gata ?
Am terminat ?
557
01:07:17,440 --> 01:07:21,068
Avem destule informații
să mergem mai departe.
558
01:07:21,277 --> 01:07:26,157
- Cu ce ?
- Cu intervențiile. Rapizi, curați, eficienți.
559
01:07:26,282 --> 01:07:29,285
Nu te teme, X. Se va termina curând.
560
01:07:29,827 --> 01:07:33,122
O echipă care vine
și omoară pe toți ?
561
01:07:33,331 --> 01:07:36,083
Nu toți sunt atât de răi
pe cât crezi tu.
562
01:07:36,250 --> 01:07:40,296
Ai împușcat un polițist.
Cât de răi trebuie să fie ?
563
01:07:40,504 --> 01:07:42,590
Fii atent...
564
01:07:42,840 --> 01:07:46,552
S-a ivit o complicație.
E o fată... Yelena.
565
01:07:46,761 --> 01:07:48,262
Întotdeauna e o fată.
566
01:07:48,471 --> 01:07:52,433
Am trimis-o-napoi ca să ia mai multe
informații pentru tine.
567
01:07:52,683 --> 01:07:56,729
Nu am timp de favoritisme, Xander.
Cărțile sunt făcute.
568
01:07:56,938 --> 01:07:59,523
Cum adică ?
569
01:07:59,732 --> 01:08:02,026
Nici n-o cunoști.
570
01:08:03,653 --> 01:08:07,114
Apropo...
Contul ăla pe care ni l-ai dat.
571
01:08:07,740 --> 01:08:13,412
Prietenii tăi și Yelena
au transferat o sumă mare
572
01:08:13,621 --> 01:08:17,792
unor oameni de știință ruși, cunoscuți
pentru că s-au specializat și fac trafic
573
01:08:17,959 --> 01:08:20,586
cu bombe biologice.
574
01:08:21,170 --> 01:08:24,048
- N-are nici o legătură.
- Du-te acasă !
575
01:08:24,298 --> 01:08:26,175
- Dar...
- E un ordin !
576
01:08:46,529 --> 01:08:47,572
Cum merge ?
577
01:08:47,697 --> 01:08:48,990
Viața e un rahat.
578
01:08:49,198 --> 01:08:51,033
Da... Ce să-i faci ?
579
01:10:44,605 --> 01:10:47,817
Dacă treci de ușa asta,
ești cu noi până la sfârșit.
580
01:10:47,984 --> 01:10:51,320
- Ești sigură că asta vrei ?
- Da.
581
01:12:31,295 --> 01:12:35,883
E Ahab. Gândește-te că e
un submarin cu baterii solare.
582
01:12:36,217 --> 01:12:39,095
Poate naviga tot globul
până la destinație.
583
01:12:39,345 --> 01:12:44,183
Iese la suprafață doar ca să
se alimenteze și să-și facă treaba.
584
01:12:44,600 --> 01:12:47,311
Ce e ? Ce treabă ?
585
01:12:47,728 --> 01:12:52,817
Duce cadouri copiilor
care au fost cuminți.
586
01:13:02,410 --> 01:13:05,454
Echipa va termina mâine.
587
01:13:05,997 --> 01:13:06,998
Voi ?
588
01:13:08,040 --> 01:13:10,877
Noi am terminat deja.
589
01:13:42,700 --> 01:13:43,743
Nikolai !
590
01:13:44,035 --> 01:13:46,078
Adu rachetele !
591
01:14:23,282 --> 01:14:26,160
Detonatorul e pentru tine.
592
01:15:16,043 --> 01:15:18,379
A-nceput amestecul agenților.
593
01:15:18,504 --> 01:15:20,631
O să ne omori pe toți !
594
01:15:30,808 --> 01:15:33,394
Uite cobaii !
595
01:15:36,898 --> 01:15:38,733
Adio, cobaiule !
596
01:15:56,459 --> 01:15:57,877
Doamne !
597
01:16:59,438 --> 01:17:03,526
Și-au făcut treaba.
Erau periculoși.
598
01:17:04,485 --> 01:17:08,155
N-avem nevoie de cineva care
să vorbească de treaba noastră.
599
01:17:13,619 --> 01:17:18,207
Gazul e tras prin gurile de aerisire,
e filtrat prin apă
600
01:17:18,416 --> 01:17:22,378
și e descompus,
pentru a redeveni inofensiv.
601
01:17:26,132 --> 01:17:28,092
Ce liniște !
602
01:17:30,970 --> 01:17:34,807
Acum știu de ce i se spune
Silent Night (Noapte liniștită).
603
01:17:43,441 --> 01:17:44,901
Hai să mâncăm ceva.
604
01:18:20,228 --> 01:18:22,146
Vezi ce se întâmplă.
605
01:18:56,430 --> 01:18:57,598
Ce-a fost asta ?
606
01:19:04,272 --> 01:19:05,815
Merge !
607
01:20:32,902 --> 01:20:34,278
Arde !
608
01:21:03,641 --> 01:21:06,602
Sova, ce cauți aici ?
609
01:21:06,769 --> 01:21:10,189
Mai întâi, m-ai păcălit la bar.
Apoi, ai tras în mine.
610
01:21:10,439 --> 01:21:14,068
Șeful mi-a făcut-o mie,
eu, ție. E un cerc.
611
01:21:14,318 --> 01:21:15,945
- Ți se pare amuzant ?
- Nu.
612
01:21:16,153 --> 01:21:18,823
Sper că n-ai luat-o personal.
613
01:21:19,031 --> 01:21:22,702
Am făcut ce trebuia ca să intru.
Suntem de aceeași parte.
614
01:21:22,910 --> 01:21:25,788
Îmi pare rău,
eu am schimbat partea.
615
01:21:26,330 --> 01:21:30,751
M-ai împins prea departe, Triplu X.
Yorgi plătește mai bine ca guvernul.
616
01:21:31,752 --> 01:21:33,963
Guvernul meu plătește dublu.
617
01:21:34,171 --> 01:21:36,924
Credeai că poți
să te apuci de spionaj
618
01:21:37,049 --> 01:21:39,811
și să știi totul ?
619
01:21:40,203 --> 01:21:42,012
Ce vrei să faci ?
Mă împuști ?
620
01:21:42,430 --> 01:21:44,390
Unde vrei ?
În cap, să terminăm repede ?
621
01:21:44,599 --> 01:21:47,977
În piept, să ai sicriul
deschis, să-ți văd inima ?
622
01:21:48,185 --> 01:21:50,146
Mă pot gândi puțin ?
623
01:21:58,195 --> 01:21:59,530
Ce dracu' faci ?
624
01:21:59,739 --> 01:22:03,618
V-am auzit.
Mi-am dat seama unde stăteați.
625
01:22:05,328 --> 01:22:07,788
Ce faci cu cei doi Ivan ?
626
01:22:11,709 --> 01:22:12,835
Ce se întâmplă ?
627
01:22:13,002 --> 01:22:16,547
Ceva, de care nu ți-am spus
mai devreme.
628
01:22:16,672 --> 01:22:18,758
Și eu sunt agent.
629
01:22:18,966 --> 01:22:24,639
Lucrez pentru FSB, serviciul
secret rusesc. Un fel de ClA.
630
01:22:24,764 --> 01:22:27,808
- Lucrez sub acoperire de 2 ani.
- 2 ani ?
631
01:22:27,934 --> 01:22:30,728
Planul tău era
să moară de bătrânețe ?
632
01:22:30,937 --> 01:22:32,271
Nu aveam nici un plan.
633
01:22:32,438 --> 01:22:36,984
Serviciul a fost reorganizat,
iar eu n-am mai primit ordine.
634
01:22:37,401 --> 01:22:41,989
Au uitat de mine. Am făcut tot
ce trebuia, să supraviețuiesc.
635
01:22:42,198 --> 01:22:45,534
Ce înțeleg eu ?
Sunt agent de o săptămână.
636
01:22:45,660 --> 01:22:48,663
Șeful meu trebuie să afle
ceea ce știm noi.
637
01:22:48,788 --> 01:22:51,624
- Bine ?
- Bine.
638
01:22:52,625 --> 01:22:56,796
Submarinul transportă un gaz,
poreclit Silent Night.
639
01:22:57,004 --> 01:23:00,216
Formula a dispărut
cu căderea Uniunii Sovietice.
640
01:23:00,424 --> 01:23:01,717
Poate ucide milioane.
641
01:23:01,926 --> 01:23:04,971
Știam că pun ceva la cale.
Tu ai aflat ce.
642
01:23:05,137 --> 01:23:09,308
- Bravo, Triplu X.
- Nu exista o echipă, nu ?
643
01:23:10,893 --> 01:23:13,896
Dacă ți-aș fi spus să nu sari
de pe Empire State...
644
01:23:14,063 --> 01:23:17,400
- Ai dreptate, aș fi sărit.
- Vezi, te-am inspirat.
645
01:23:17,650 --> 01:23:21,070
Sunt autoritar.
Ăsta e rolul meu.
646
01:23:21,279 --> 01:23:23,322
Oamenii mei se ocupă de asta.
647
01:23:23,447 --> 01:23:26,826
- Vino acasă.
- Dar Yelena ?
648
01:23:30,246 --> 01:23:33,291
Nu am voie să-i ofer azil.
649
01:23:34,750 --> 01:23:37,962
Promit că rezolv treaba
până ajungeți.
650
01:23:39,463 --> 01:23:42,425
Hai acasă, Xander.
E un ordin.
651
01:23:59,358 --> 01:24:02,153
Când poate lansa submarinul ?
652
01:24:05,865 --> 01:24:09,201
Ți s-a spus să pleci.
Oamenii tăi se ocupă.
653
01:24:09,410 --> 01:24:11,329
Când, Yelena ?
654
01:24:13,748 --> 01:24:16,459
În curând.
Nu mai e problema noastră.
655
01:24:16,584 --> 01:24:19,503
Dacă nu respectă programul,
e-a tuturor.
656
01:24:19,670 --> 01:24:24,050
Imposibil ! Are o armată, o fortăreață...
N-ai nici o șansă.
657
01:24:24,217 --> 01:24:29,055
Mi-am riscat viața pentru motive idioate.
E primul care are sens.
658
01:24:29,263 --> 01:24:33,726
Asta nu e o cascadă de-a ta.
Poți muri. Știai ?
659
01:24:36,103 --> 01:24:42,902
Dacă nu te întorci,
va ști că s-a întâmplat ceva.
660
01:24:42,985 --> 01:24:46,781
Nu îmi poți cere
să mă întorc acolo.
661
01:24:49,659 --> 01:24:54,539
Știi care e ironia ?
M-am oferit voluntară.
662
01:24:55,873 --> 01:25:01,379
Voiam să fac o diferență.
Am luptat pentru asta.
663
01:25:05,216 --> 01:25:06,425
Atunci, termină treaba.
664
01:25:24,151 --> 01:25:27,446
Mai știi ce ți-am spus,
după ce m-ai sărutat ?
665
01:25:27,905 --> 01:25:30,408
- Că nu mai văd altul ?
- Am mințit.
666
01:25:48,926 --> 01:25:52,179
Până la urmă,
sunt un om simplu.
667
01:25:52,305 --> 01:25:54,515
Aș fi fericit c-o cehoaică.
668
01:25:54,724 --> 01:25:58,686
Tocilarule ! Am ordine noi
de la Gibbons. Urcă !
669
01:26:03,733 --> 01:26:07,028
- Vreau toate astea aici.
- Bine.
670
01:26:07,153 --> 01:26:10,573
Castelul e plin
de camere video.
671
01:26:11,699 --> 01:26:14,285
De asta nu ne putem apropia.
672
01:26:16,704 --> 01:26:22,126
Stați ! Trebuie să distrugem
turnul de comunicații,
673
01:26:22,293 --> 01:26:24,337
de la baza muntelui.
674
01:26:30,009 --> 01:26:33,137
Știe cineva
să piloteze un avion ?
675
01:26:34,430 --> 01:26:35,765
Eu.
676
01:26:43,064 --> 01:26:45,650
Prea multe turbulențe.
677
01:26:45,900 --> 01:26:48,527
Du-mă aproape de turn !
678
01:26:48,736 --> 01:26:50,196
De restul mă ocup eu.
679
01:27:04,001 --> 01:27:05,002
Acum !
680
01:28:27,084 --> 01:28:28,461
Viktor ! Avem musafiri !
681
01:28:33,341 --> 01:28:36,260
Prindeți-l repede !
Omorâți-l încet !
682
01:32:26,824 --> 01:32:28,618
Nu se compară cu zăpadă.
683
01:33:05,488 --> 01:33:09,659
Yelena, draga mea n-ai înțeles ?
684
01:33:10,076 --> 01:33:14,789
Trebuia să-l omori pe polițist
după ce-l omora pe X.
685
01:33:15,790 --> 01:33:20,253
Nu e bine,
pentru un spion rus.
686
01:33:24,924 --> 01:33:27,885
Am știut de la început.
687
01:33:28,052 --> 01:33:33,140
Mi-a făcut plăcere să te folosesc
așa cum am vrut.
688
01:33:41,190 --> 01:33:46,612
Dintre toți, mă așteptam ca tu
să înțelegi ce vreau să fac.
689
01:33:47,113 --> 01:33:48,990
Îți dai seama ?
690
01:33:49,782 --> 01:33:56,038
Închipuie-ți un oraș ca Praga,
într-un nor de gaz otrăvitor.
691
01:33:56,205 --> 01:33:59,500
Apoi Hamburg,
Londra, Washington...
692
01:34:00,001 --> 01:34:05,381
Nimeni n-ar fi știut cine a făcut-o,
sau de ce. S-ar fi repezit.
693
01:34:05,673 --> 01:34:09,635
Unii îi atacau pe ceilalți.
Ei i-ar fi invadat pe ei...
694
01:34:09,844 --> 01:34:12,763
Toată lumea
ar fi făcut implozie.
695
01:34:12,972 --> 01:34:16,142
Închipuie-ți guvernele dispărând.
696
01:34:16,350 --> 01:34:18,185
Iar la sfârșit...
697
01:34:18,269 --> 01:34:22,857
Libertatea absolută.
698
01:34:27,361 --> 01:34:30,615
Dar nici unul din voi
nu va apuca să o vadă.
699
01:34:32,742 --> 01:34:34,785
Ca și Viktor.
700
01:34:37,705 --> 01:34:39,332
Ca și Kolea.
701
01:35:25,962 --> 01:35:27,547
Acoperă-mă !
702
01:35:37,139 --> 01:35:39,225
Scoate-mi asta !
703
01:35:43,396 --> 01:35:46,649
A luat hard-diskul.
Îl va lansa pe Ahab.
704
01:35:52,738 --> 01:35:54,490
Alege-ți !
705
01:36:05,251 --> 01:36:06,794
Ivan, distruge cuibul !
706
01:36:27,732 --> 01:36:29,609
Trebuie să scoți siguranța.
707
01:36:53,633 --> 01:36:55,843
Reține-i cât poți de mult.n.
708
01:36:57,553 --> 01:36:59,513
La revedere, prietene !
709
01:37:56,153 --> 01:37:57,863
Hai, iubitule !
710
01:38:06,497 --> 01:38:09,458
Stai ! Ne-a prins aici !
711
01:38:13,379 --> 01:38:14,755
Rahat !
712
01:38:15,172 --> 01:38:16,716
Ai o bazooka !
713
01:38:16,883 --> 01:38:21,178
Nu mai gândi ca un polițist.
Aruncă-l în aer !
714
01:38:21,345 --> 01:38:24,849
Nu e o bazooka.
E o rachetă termoghidată.
715
01:38:27,435 --> 01:38:28,769
Termoghidată ?
716
01:38:30,271 --> 01:38:31,272
Pornește-o.
717
01:38:35,818 --> 01:38:38,237
Prostul ăla fumează !
718
01:38:55,087 --> 01:38:57,924
I-am spus că asta
îl va ucide într-o zi.
719
01:39:58,943 --> 01:40:01,195
Învață să tragi, prostule !
720
01:40:26,762 --> 01:40:29,181
Repede !
Ajută-mă să-l scot !
721
01:40:33,769 --> 01:40:35,980
Ajunge-n oraș
în 30 de minute !
722
01:40:50,578 --> 01:40:53,080
Am nevoie de un elicopter.
723
01:40:53,873 --> 01:40:56,167
Un mijloc de transport.
724
01:41:03,216 --> 01:41:06,844
X, te-am căutat peste tot !
Am pus tot ce voiai.
725
01:41:07,053 --> 01:41:09,222
Încă puțin și zboară !
726
01:41:09,347 --> 01:41:12,266
Gibbons n-a autorizat toate astea.
727
01:41:12,433 --> 01:41:14,268
Ne omoară pe amândoi !
728
01:41:14,477 --> 01:41:16,270
- Agent Shavers.
- Da ?
729
01:41:16,604 --> 01:41:19,357
Te promovez la agent de teren.
730
01:41:19,565 --> 01:41:23,027
Preiei conducerea, faci curat.
Ești șef.
731
01:41:23,736 --> 01:41:27,573
Sunt omul potrivit !
Nu te voi dezamăgi !
732
01:41:28,741 --> 01:41:30,493
Stai !
733
01:41:31,077 --> 01:41:32,745
Uitam de manual.
Vei avea nevoie.
734
01:41:32,954 --> 01:41:35,665
X, rupe-le capul !
735
01:41:56,602 --> 01:42:00,731
Merge cu 60 km/h.
Cum îl oprim ?
736
01:42:00,898 --> 01:42:04,944
Nu putem.
Panoul de control e la bord.
737
01:42:05,069 --> 01:42:06,779
- Îl vezi ?
- Da.
738
01:42:06,988 --> 01:42:09,198
Hard-diskul e acolo.
739
01:42:09,365 --> 01:42:13,786
Manualul e la tine.
Vezi dacă putem folosi ceva.
740
01:42:13,911 --> 01:42:16,914
- Scrie foarte urât.
- Haide !
741
01:42:17,248 --> 01:42:22,503
Aruncător de flăcări, bombe, capace
explozive, lansatoare de rachete...
742
01:42:23,129 --> 01:42:26,757
E un tanc !
Nu avem ce face cu Ahab !
743
01:42:26,924 --> 01:42:30,511
Silent Night nu se dezactivează
decât în ape adânci.
744
01:42:31,429 --> 01:42:33,556
- Trebuie să urc pe el.
- Ce ?
745
01:42:35,016 --> 01:42:36,851
Trebuie să urc pe el !
746
01:42:44,025 --> 01:42:48,571
Ahab e la 22 de minute de Praga.
747
01:42:48,863 --> 01:42:53,534
- Trebuie să evacuăm orașul.
- 1,5 milioane în 22 de minute ?
748
01:42:53,868 --> 01:42:57,496
S-ar putea să-l aruncăm în aer.
749
01:42:57,872 --> 01:43:00,708
- Dacă-l nimerim.
- Orașul va muri,
750
01:43:00,875 --> 01:43:03,002
iar criza va fi oprită.
751
01:43:03,169 --> 01:43:04,962
Un oraș e mai bine ca 10.
752
01:43:07,548 --> 01:43:11,135
Încă ceva. Un GTO albastru
se ține după Ahab.
753
01:43:22,647 --> 01:43:25,399
Rahat !
Se întoarce la râu ?
754
01:43:25,900 --> 01:43:28,194
Verifică GPS-ul !
755
01:43:29,946 --> 01:43:33,407
Da. Peste 20 km, în orașul Devali.
756
01:43:51,008 --> 01:43:54,011
Trebuie să avem ceva
ce putem folosi.
757
01:43:54,178 --> 01:43:58,224
Harpon, parașute în scaune,
capota se poate arunca...
758
01:43:58,349 --> 01:44:00,518
Nu ne e de folos.
759
01:44:02,019 --> 01:44:03,312
Cât de departe e ?
760
01:44:05,064 --> 01:44:08,067
Râul e după satul următor.
761
01:44:17,201 --> 01:44:20,288
Trec prin el.
Folosim aruncătorul de rachete.
762
01:44:20,496 --> 01:44:22,164
- 22 !
- Trage !
763
01:44:25,751 --> 01:44:28,254
Era aruncătorul de flăcări.
Rachete !
764
01:44:28,462 --> 01:44:31,591
32, ți-am spus !
Ți-am spus că scrie urât.
765
01:44:31,757 --> 01:44:32,967
Trage !
766
01:45:07,376 --> 01:45:11,214
Shavers a pus tot ce trebuia !
Mai caută. Am uitat ceva.
767
01:45:11,505 --> 01:45:14,383
Arme. Avem arme în spate.
768
01:45:24,936 --> 01:45:29,023
- Ține volanul !
- Ești nebun !
769
01:45:33,736 --> 01:45:35,112
Frână !
770
01:45:38,074 --> 01:45:39,325
Accelerează !
771
01:45:52,463 --> 01:45:53,965
X, ce faci ?
772
01:45:54,840 --> 01:45:56,676
5 minute.
773
01:46:02,181 --> 01:46:04,225
X, vorbește ! Ce faci ?
774
01:46:04,559 --> 01:46:07,520
- Putem scăpa de capotă.
- Da. De aici.
775
01:46:07,728 --> 01:46:08,771
Apasă !
776
01:46:22,910 --> 01:46:25,454
Rahat, e prea departe !
777
01:46:25,705 --> 01:46:29,083
- Treci peste pod !
- Bine.
778
01:46:43,848 --> 01:46:44,932
Haide !
779
01:46:48,477 --> 01:46:49,604
Haide !
780
01:46:51,939 --> 01:46:54,317
- Te-am prins !
- Da !
781
01:46:55,985 --> 01:46:59,030
- Aș vrea o cameră video.
- Ce spui ?
782
01:46:59,155 --> 01:47:01,699
O să fie o cascadă
dată dracului !
783
01:47:57,129 --> 01:47:58,839
3 minute până la țintă.
784
01:49:50,701 --> 01:49:52,328
Un minut până la țintă.
785
01:49:52,870 --> 01:49:54,997
Mișcați-vă !
786
01:49:55,957 --> 01:49:57,458
La o parte !
787
01:50:16,519 --> 01:50:17,770
Binoclul !
788
01:50:34,662 --> 01:50:36,455
10 secunde până la țintă.
789
01:50:45,464 --> 01:50:46,966
Ținta în vizor.
790
01:50:47,341 --> 01:50:51,178
Trimite avioanele de aici.
Oprește-le !
791
01:51:04,066 --> 01:51:06,527
Bun venit în zona lui Xander.
792
01:51:46,901 --> 01:51:52,156
Nivel de contaminare zero.
Am înțeles.
793
01:52:03,709 --> 01:52:04,835
Tu ești Yelena ?
794
01:52:06,254 --> 01:52:07,922
Dle Gibbons...
795
01:52:08,798 --> 01:52:11,509
I-am promis lui Xander că poți veni
în America.
796
01:52:12,134 --> 01:52:13,970
Sunt om de cuvânt.
797
01:52:14,095 --> 01:52:17,056
Ce mai contează acum ?
798
01:52:42,999 --> 01:52:46,210
Trăiește ! Aici !
799
01:52:53,301 --> 01:52:57,346
Luați-l imediat de acolo !
Mai repede !
800
01:52:59,557 --> 01:53:02,560
- Bora Bora !
- Ce ? Nu te aud !
801
01:53:06,063 --> 01:53:07,648
Bora Bora !
802
01:53:33,424 --> 01:53:34,675
O să te arzi.
803
01:53:40,264 --> 01:53:42,141
Xander, ești acolo ?
804
01:53:42,767 --> 01:53:46,646
Xander, știu că ești acolo.
Te văd prin satelit.
805
01:53:50,983 --> 01:53:54,487
Sună-mă !
Trebuie să vorbim despre ceva.
806
01:53:55,613 --> 01:53:57,823
A intervenit ceva important.
807
01:53:58,824 --> 01:54:03,871
Apropo, ai trecut testul Gibbons.
808
01:54:06,916 --> 01:54:09,043
Glumești !
809
01:54:30,000 --> 01:54:37,000
Dvdrip by okota_99
sync © 10.04.2020