1 00:00:02,000 --> 00:00:06,000 23.976 Ro RETAiL 2 00:00:37,497 --> 00:00:43,359 TRIPLU X 3 00:02:04,944 --> 00:02:05,945 L-am văzut. 4 00:02:32,263 --> 00:02:33,431 La treabă ! 5 00:03:49,590 --> 00:03:53,094 NSA, SEDIUL DE CONTRASPIONAJ MT. WEATHER, VIRGINIA 6 00:04:12,989 --> 00:04:18,911 La ora 0:30, misiunea a deviat de la parametrii prestabiliți. 7 00:04:19,120 --> 00:04:22,915 Planul era ca agentul să fie împușcat în spate. M-am liniștit. 8 00:04:28,212 --> 00:04:29,714 Identitate confirmată. 9 00:04:29,964 --> 00:04:33,384 McGrath ne trimitea niște date, când a fost ucis. 10 00:04:33,593 --> 00:04:36,846 Privește aici. Încă nu știu exact ce e. 11 00:04:39,807 --> 00:04:43,477 Un fragment dintr-o moleculă complexă. 12 00:04:43,769 --> 00:04:48,774 Unii cred că e o armă biologică a rușilor, numită Silent Night. 13 00:04:49,025 --> 00:04:52,069 - James, ce caută aici ? - Eu l-am chemat. 14 00:04:52,320 --> 00:04:55,114 Am pierdut trei agenți. Ne-ar ajuta. 15 00:04:55,364 --> 00:04:58,576 Agenții au fost uciși de Anarchy '99. 16 00:04:58,743 --> 00:05:03,206 Foști militari. Miros un agent de la un kilometru. 17 00:05:03,372 --> 00:05:07,376 Domnule, cred că trebuie să încercăm ceva nou. 18 00:05:16,302 --> 00:05:19,180 Nu-s de-ai noștri. Cine sunt ? CIA ? 19 00:05:19,388 --> 00:05:23,643 Nu, sunt civili. Criminali, mercenari, ucigași plătiți... 20 00:05:23,809 --> 00:05:27,243 - Cei mai buni din lumea lor. - Sunt niște gunoaie. 21 00:05:27,393 --> 00:05:30,608 Programabili. Îi putem pierde, și ne sunt folositori. 22 00:05:31,400 --> 00:05:33,527 Cred că e cea mai bună variantă. 23 00:05:33,736 --> 00:05:36,864 Aruncăm un șoricel în groapa cu șerpi ? 24 00:05:37,031 --> 00:05:40,409 Sau trimitem un șarpe ? 25 00:05:44,247 --> 00:05:47,416 SACRAMENTO, CALIFORNIA 26 00:05:51,254 --> 00:05:54,006 Haide, Pepe ! E incredibil ! 27 00:05:54,715 --> 00:05:59,262 Salut, era și timpul ! 28 00:05:59,470 --> 00:06:02,640 De unde vii, din Tijuana ? N-am vrut să fiu nepoliticos. 29 00:06:02,848 --> 00:06:05,643 N-o lăsa la soare. Să nu se strice vopseaua. 30 00:06:05,810 --> 00:06:09,355 Vă plătesc destul ! 31 00:06:13,526 --> 00:06:16,862 Hai, Janelle ! O să-ți placă aici. E foarte frumos ! 32 00:06:29,709 --> 00:06:31,335 - Sunați la 911. - Cine conduce mașina mea ? 33 00:06:37,258 --> 00:06:40,136 Senatorul Hotchkiss. Senatul Californiei ! 34 00:06:40,344 --> 00:06:42,638 Cineva mi-a furat mașina ! 35 00:07:08,206 --> 00:07:11,083 Corvette-ul roșu. Trage pe dreapta ! 36 00:07:11,209 --> 00:07:15,755 Da, bine ! Mă urmăresc pentru c-am furat mașina asta. 37 00:07:16,005 --> 00:07:18,841 Mașina nu e a mea. Nu e stilul meu. 38 00:07:19,008 --> 00:07:24,305 E a lui Dick. Dick Hotchkiss, un senator din California. 39 00:07:24,513 --> 00:07:27,433 Dick e cel care a vrut să interzică rap-ul, 40 00:07:27,642 --> 00:07:30,686 pentru că zice că versurile incită la violență. 41 00:07:30,853 --> 00:07:32,230 E muzică, Dick ! 42 00:07:32,647 --> 00:07:37,068 Tot el a vrut să retragă jocurile video de pe piață. 43 00:07:37,318 --> 00:07:43,032 El crede că jocurile video reduc inteligența tineretului. 44 00:07:43,199 --> 00:07:45,201 Haide, Dick ! 45 00:07:45,993 --> 00:07:48,204 Singura noastră educație ! 46 00:07:50,581 --> 00:07:53,793 Ești om rău. Știi ce le facem oamenilor răi. 47 00:07:54,001 --> 00:07:55,503 Îi pedepsim. 48 00:07:55,711 --> 00:08:01,592 Dick, ai intrat în zona lui Xander ! 49 00:08:02,093 --> 00:08:05,221 Vin și am escortă ! 50 00:08:14,021 --> 00:08:15,773 Du-te ! 51 00:08:36,627 --> 00:08:37,712 Sări ! 52 00:08:58,357 --> 00:09:00,026 Da ! 53 00:09:25,468 --> 00:09:27,428 Luați camerele ! 54 00:09:32,391 --> 00:09:35,102 Morala este: Nu fii bou, Dick ! 55 00:09:41,234 --> 00:09:45,613 Ați luat camerele ? Haide ! 56 00:09:51,661 --> 00:09:52,995 Pace ! 57 00:10:25,528 --> 00:10:27,530 Uimitor ! 58 00:10:27,947 --> 00:10:29,532 Mulțumesc. 59 00:10:31,033 --> 00:10:33,244 - Ce faci ? - Tu i-ai invitat ? 60 00:10:33,369 --> 00:10:34,662 Sigur că nu ! 61 00:10:39,625 --> 00:10:41,377 Omule ! Ce faci ? 62 00:10:41,586 --> 00:10:44,422 A fost extraordinar ! Ești psihopat ! 63 00:10:44,630 --> 00:10:47,425 E plecat cu sorcova ! 64 00:10:47,633 --> 00:10:52,805 Ce-i cu treaba aia de care am auzit ? 65 00:10:52,930 --> 00:10:56,267 - Scaunul meu cu centura Superman ? - Da. 66 00:10:56,434 --> 00:10:58,895 Mai lucrez la el. 67 00:11:00,730 --> 00:11:02,732 Ești greu de prins. 68 00:11:03,316 --> 00:11:07,361 Un atlet ca tine ar trebui să aibă un joc video propriu. 69 00:11:07,570 --> 00:11:11,157 Jordan King. Te pot ajuta. 70 00:11:11,782 --> 00:11:14,952 - O păstrez, pentru mai târziu. - Așa să faci. 71 00:11:20,416 --> 00:11:23,544 Știi că n-o să te sune. De asta este cine este. 72 00:11:23,753 --> 00:11:26,422 Potolește-te ! Cine te-a invitat ? 73 00:11:26,589 --> 00:11:28,424 - Pof... - Taci ! 74 00:11:33,387 --> 00:11:37,225 Pot face rost de un avans pentru vânzările pe Internet. 75 00:11:37,433 --> 00:11:40,228 Tu trebuie să te duci la Pago-Pago. 76 00:11:40,561 --> 00:11:43,564 Ia niște fete, pune-ți-o. Ia o vacanță. 77 00:11:43,731 --> 00:11:47,401 E Bora Bora, J. Am destule fete aici. 78 00:11:47,568 --> 00:11:53,574 - De când îți pasă ție de bani ? - Vreau să te dai un pic la fund. 79 00:11:53,866 --> 00:11:58,746 Am un site ilegal. Trebuie să filmez. Dacă ești la închisoare, nu pot. 80 00:11:58,955 --> 00:12:02,124 - Ai văzut ? - Nu-mi pasă ! 81 00:12:02,917 --> 00:12:03,960 Sunt de neatins ! 82 00:12:13,719 --> 00:12:15,888 La pământ ! 83 00:12:16,138 --> 00:12:17,932 Bine, dau muzica mai încet ! 84 00:12:25,648 --> 00:12:28,025 Era doar un Corvette. 85 00:12:32,530 --> 00:12:35,449 Haide, ți se răcește comanda. 86 00:12:48,796 --> 00:12:50,006 Cum am ajuns aici ? 87 00:12:50,464 --> 00:12:54,969 Te-au lăsat doi tipi. Mi-au spus s-am grijă de tine. 88 00:12:55,094 --> 00:12:57,763 Vrei cafea ? Ți-ar prinde bine. 89 00:13:13,821 --> 00:13:17,116 - Te simți bine ? - Da. 90 00:13:31,839 --> 00:13:35,218 Ai vreo problemă, băiețică ? 91 00:13:35,718 --> 00:13:36,969 Nu. 92 00:13:38,054 --> 00:13:40,348 Nu mișcă nimeni ! 93 00:13:40,514 --> 00:13:44,936 Nu-l puteai lăsa în pace ? Gura ! 94 00:13:45,102 --> 00:13:49,398 - Stai cuminte, că nu mai respiri. - Deschide casa ! 95 00:13:54,362 --> 00:13:56,030 Înapoi ! 96 00:13:56,364 --> 00:13:58,032 Înapoi ! 97 00:14:04,080 --> 00:14:07,625 - Bravo, dle Cage. - Tu cine dracu' ești ? 98 00:14:08,125 --> 00:14:11,879 Gibbons. Augustus Gibbons. 99 00:14:12,213 --> 00:14:14,757 Pari supărat. Ai vreo problemă ? 100 00:14:15,049 --> 00:14:17,468 - Ce e locul ăsta ? - Un restaurant. 101 00:14:17,885 --> 00:14:19,762 Ce inteligent ! 102 00:14:20,513 --> 00:14:23,432 Era să mă păcălești. 103 00:14:23,641 --> 00:14:27,728 Eram cam mahmur, dar am observat câte ceva... 104 00:14:28,980 --> 00:14:32,024 Un agent de bursă, îmbrăcat elegant 105 00:14:32,191 --> 00:14:37,405 și citind Financial Times, duminică. 106 00:14:37,613 --> 00:14:41,033 Puțin probabil, dar mergea. Pot accepta asta. 107 00:14:41,242 --> 00:14:45,288 Accept și ideea unui hoț care are o Beretta de poliție. 108 00:14:45,454 --> 00:14:49,500 Dar știi unde ai dat-o în bară ? Cu ea ! 109 00:14:49,876 --> 00:14:52,712 Mătușa mea a lucrat într-un restaurant. 110 00:14:52,879 --> 00:14:57,258 O ospătăriță nu vine la serviciu cu pantofi cu toc. 111 00:14:57,466 --> 00:15:00,011 Face bătături cât clătitele înainte de prânz. 112 00:15:00,344 --> 00:15:03,931 Dacă ea nu e adevărată, nici locul nu e adevărat. 113 00:15:04,140 --> 00:15:10,688 De asta am știut că fraierul ăsta n-ar fi tras nici la paștele cailor. 114 00:15:12,815 --> 00:15:15,818 Pentru că armele au gloanțe oarbe. 115 00:15:16,861 --> 00:15:20,656 Nu te supăra. 116 00:15:21,449 --> 00:15:25,202 Dar au jucat îngrozitor. 117 00:15:31,000 --> 00:15:34,545 Bravo ! Foarte bine. 118 00:15:34,754 --> 00:15:37,840 E rândul tău, frumosule ! 119 00:15:39,717 --> 00:15:43,846 - Ce se întâmplă ? - A fost un test. L-ai trecut cu brio. 120 00:15:44,430 --> 00:15:48,517 - Nu se comportă frumos. - Poftim ? 121 00:15:48,726 --> 00:15:52,313 - Îl trimitem înapoi ? - Nu ! Mie îmi place ! 122 00:15:52,480 --> 00:15:55,483 Nivelul următor ! Aliniați satelitul ! 123 00:15:55,650 --> 00:15:57,818 Ce-i la nivelul următor ? 124 00:15:58,027 --> 00:16:01,197 Toată lumea să plece în 10 minute. 125 00:16:01,364 --> 00:16:04,242 Nu știi cu cine te joci. Eu nu fac așa ceva. 126 00:16:04,408 --> 00:16:07,912 - Du-l la doctor. Să n-arate ca mine. - Are treabă. 127 00:16:08,079 --> 00:16:10,540 - Să tacă ! - Banii pentru... 128 00:16:17,922 --> 00:16:21,842 De ce trec doar tâmpiții de teste ? 129 00:16:44,907 --> 00:16:48,369 Ați fost prin restaurante-n ultima vreme ? 130 00:16:50,663 --> 00:16:52,415 Finaliștii. 131 00:17:00,089 --> 00:17:02,884 - Nu ne dați cafea ? - Da ! 132 00:17:06,596 --> 00:17:08,890 Unde sunt alunele ? 133 00:17:10,641 --> 00:17:12,602 Cheamă stewardesa ! 134 00:17:16,939 --> 00:17:20,902 - Așteptăm să lansăm oamenii. - Le dăm drumul ! 135 00:17:30,036 --> 00:17:31,954 - O să doară. - Ce e asta ? 136 00:17:46,469 --> 00:17:48,679 - Parașutați-i ! - Recepționat. 137 00:17:50,723 --> 00:17:52,975 Nu e bine ! 138 00:17:53,184 --> 00:17:54,852 De-asta trăiesc ! 139 00:18:13,704 --> 00:18:15,331 Nu e rău ! 140 00:18:17,750 --> 00:18:19,418 Să mai sărim o dată ! 141 00:18:33,558 --> 00:18:36,602 Mamă ! Suntem în Columbia ! 142 00:18:36,769 --> 00:18:39,814 Cocaină ! Plantație de coca ! 143 00:18:45,695 --> 00:18:47,113 Nu sunt chei. 144 00:18:48,948 --> 00:18:53,119 - Ce dracu' faci ? - Știi cât valorează asta ? 145 00:18:55,204 --> 00:18:58,082 Acum ce mai e ? Alt test ? 146 00:18:58,249 --> 00:19:01,544 - Să trecem râul ! - Da, bună idee ! 147 00:19:09,719 --> 00:19:13,222 Sunteți prea buni pentru mine. Am ratat testul ! 148 00:19:15,933 --> 00:19:18,394 Aveți ceva de băut ? 149 00:19:30,948 --> 00:19:32,909 Mă bucur să vă revăd. 150 00:19:33,075 --> 00:19:34,827 Și noi. 151 00:19:35,745 --> 00:19:38,372 Și-au făcut lecțiile, de data asta. 152 00:20:06,943 --> 00:20:08,444 Glumești ! 153 00:20:15,534 --> 00:20:17,495 Bine, băieți. 154 00:20:18,120 --> 00:20:21,499 Uite ce facem cu băieții care se băga-n borș. 155 00:20:21,999 --> 00:20:26,212 Ne ții legați și ne obligi să ascultăm cum vorbești ? 156 00:20:26,963 --> 00:20:28,297 Nu. 157 00:20:28,881 --> 00:20:33,970 Îți tai tendonul lui Achile și-apoi sări ca o marionetă. 158 00:20:34,136 --> 00:20:38,849 Dacă nu vrei să-mi spui ceva. Ceea ce vreau să știu. 159 00:20:39,016 --> 00:20:41,561 Bine. Ești pitic. 160 00:20:44,313 --> 00:20:48,568 Prietenul meu zice să te tunzi, să-ți reînnoiești stilul. 161 00:20:50,486 --> 00:20:51,988 Taci! 162 00:20:52,572 --> 00:20:56,158 Acum ne spui să vorbim, acum ne spui să tăcem ? 163 00:20:56,325 --> 00:21:00,621 Nu vreau să te supăr, dar nu te pricepi la tortură. 164 00:21:03,124 --> 00:21:06,377 Dacă mă mai lovești o dată, te fac arșice. 165 00:21:12,383 --> 00:21:14,927 Sper că primești destui bani. 166 00:21:15,344 --> 00:21:19,390 Știi ceva, mai bine îți tai nasul. 167 00:21:19,599 --> 00:21:21,976 Ciudat! 168 00:21:22,143 --> 00:21:26,814 Asta miroase a sânge. 169 00:21:28,190 --> 00:21:32,361 Sper că îți place. E ultimul lucru pe care îl vei mirosi. 170 00:22:06,604 --> 00:22:08,064 Virg, ajută-mă ! 171 00:22:19,492 --> 00:22:20,493 Armata columbiană. 172 00:22:20,660 --> 00:22:22,328 Predați-vă ! 173 00:22:27,083 --> 00:22:29,252 T.J. încearcă să mergi. 174 00:22:29,460 --> 00:22:31,212 Virg, treci încoace ! 175 00:22:32,588 --> 00:22:35,925 La dracu'. Fiecare pentru el ! 176 00:22:58,614 --> 00:23:02,827 Mă duc să iau o mașină. Rezistă ! 177 00:23:03,077 --> 00:23:04,078 Succes. 178 00:24:17,068 --> 00:24:19,737 Tipul de pe motocicletă e șeful. 179 00:24:20,029 --> 00:24:21,280 Prindeți-l ! 180 00:24:38,881 --> 00:24:39,882 T.J. ! 181 00:25:57,210 --> 00:26:00,046 X, sunt aici ! 182 00:26:19,148 --> 00:26:20,775 Uite-l ! 183 00:27:28,050 --> 00:27:30,094 L-am prăjit ! 184 00:27:41,647 --> 00:27:42,815 Am luat o motocicletă ! 185 00:27:48,946 --> 00:27:50,656 Proștilor ! 186 00:27:58,623 --> 00:28:04,545 Uite cine e ! Fankenstein ! Desfă-mi cătușele, să te bat ! 187 00:28:04,712 --> 00:28:08,049 Potolește-te, X. Tocmai ai terminat primul din clasă. 188 00:28:08,174 --> 00:28:11,886 Ce tot spui ? Era să ne omori ! 189 00:28:12,011 --> 00:28:14,555 - Știam că vine armata. - Poftim ? 190 00:28:14,722 --> 00:28:18,351 Ideea mea. Te trimitem ca momeală. 191 00:28:22,897 --> 00:28:25,900 - Ești rapid pentru un bătrân. - Ridică-te ! 192 00:28:28,903 --> 00:28:30,529 Vino cu mine ! 193 00:28:32,323 --> 00:28:36,953 Eu sunt cel care crede că, în anumite condiții, un om se schimbă. 194 00:28:37,161 --> 00:28:41,040 De exemplu, aseară ai dat dovadă de curaj, spirit de conducător, 195 00:28:41,207 --> 00:28:43,834 ai încercat să aperi un necunoscut. 196 00:28:44,001 --> 00:28:47,296 - Dă-mi o medalie. - Prefer să te angajez. 197 00:28:47,713 --> 00:28:51,509 Uită-te la mine ! Par eu un iubitor al legilor ? 198 00:28:51,842 --> 00:28:54,011 E ziua ta norocoasă, Xander. 199 00:28:54,178 --> 00:28:56,931 Îl plătești pe unchiul Sam 200 00:28:57,098 --> 00:28:59,350 pentru toate libertățile. 201 00:28:59,517 --> 00:29:01,352 Meseria nu e prea grea. 202 00:29:01,561 --> 00:29:05,189 Vreau să cunoști niște oameni. Află ce poți. 203 00:29:05,356 --> 00:29:07,024 Ce fel de oameni ? 204 00:29:07,233 --> 00:29:12,488 Periculoși, murdari, tatuați, necivilizați... Genul tău. 205 00:29:13,739 --> 00:29:15,199 Ia stai ! 206 00:29:16,200 --> 00:29:20,872 Tipii de genul meu ar spune să mă pupi în fund, Cicatrice ! 207 00:29:22,039 --> 00:29:25,209 Acum aș scoate pistolul, ți l-aș pune la cap 208 00:29:25,334 --> 00:29:28,379 și te-aș ruga să faci ce vreau. 209 00:29:28,588 --> 00:29:32,133 Dar tu nu te temi de moarte, așa că avem o dilemă. 210 00:29:32,383 --> 00:29:35,887 - S-o lăsăm baltă. - Nu încă. 211 00:29:37,096 --> 00:29:39,974 Ai văzut vreodată leii, la grădina zoologică ? 212 00:29:40,766 --> 00:29:45,313 Îți dai seama care au fost prinși din sălbăticie după privire. 213 00:29:45,479 --> 00:29:50,735 Pisicile sălbatice. Își amintesc cum alergau pe câmpii, de vânătoare... 214 00:29:50,943 --> 00:29:54,864 200 de kilograme de furie, într-o cușcă. 215 00:29:55,573 --> 00:30:01,454 După o vreme, ochii nu mai strălucesc. Atunci știi că îi moare sufletul. 216 00:30:01,996 --> 00:30:04,165 Așa se întâmplă și cu oamenii. 217 00:30:04,373 --> 00:30:07,043 Cu închisoarea federală nu e de glumă. 218 00:30:07,210 --> 00:30:11,214 Aruncă un tip ca tine la izolare, ca să se distreze. 219 00:30:11,631 --> 00:30:16,969 Nu mai ai munți de urcat și nici valuri de atacat. 220 00:30:17,136 --> 00:30:22,475 O celulă de 2 pe 2, fără geamuri și cu o găleată, ca să-ți faci nevoile. 221 00:30:23,309 --> 00:30:26,020 Poți evita astea. Fă-mi această favoare. 222 00:30:26,187 --> 00:30:28,314 Nu ai nimic împotriva mea. 223 00:30:28,522 --> 00:30:32,485 Am observat că ai trei de X tatuați pe ceafă. 224 00:30:33,819 --> 00:30:38,241 Potrivit, având în vedere că ai trei capete de acuzare. 225 00:30:38,407 --> 00:30:43,037 Furt de mașini, iresponsabil, iar săritura aia de pe pod, 226 00:30:43,246 --> 00:30:45,581 te face să pierzi de trei ori. 227 00:30:45,790 --> 00:30:48,751 Ar trebui să-ți spui Triplu X. 228 00:30:49,752 --> 00:30:54,423 Dacă faci ce vreau, o să șterg toate astea cu buretele 229 00:30:54,590 --> 00:30:58,219 și te las să te întorci la viața ta patetică. 230 00:31:00,263 --> 00:31:07,353 Crezi că ar trebui să fiu ca tine ? Să fac totul pentru steag ? 231 00:31:07,812 --> 00:31:12,275 Cred că te mândrești cu el, când te uiți în oglindă. 232 00:31:12,441 --> 00:31:17,321 Un preț mic pentru că m-am sacrificat pentru țară. 233 00:31:22,034 --> 00:31:24,787 Cum facem, Triplu X ? 234 00:31:24,954 --> 00:31:32,295 Te sui în avion, sau răspunsul tău final e " Pupă-mă în fund, Cicatrice" ? 235 00:31:42,471 --> 00:31:45,850 PRAGA, REPUBLICA CEHĂ 236 00:32:01,198 --> 00:32:04,493 - Cum te cheamă, prietene ? - Ivan. 237 00:32:04,702 --> 00:32:08,873 - Ivan ? Pe tine cum te cheamă ? - Ivan ! 238 00:32:09,040 --> 00:32:10,750 Amândoi sunteți Ivan ? 239 00:32:40,154 --> 00:32:41,822 Ia loc ! 240 00:32:42,531 --> 00:32:45,284 Idioților ! Unde e agentul american ? 241 00:32:45,409 --> 00:32:46,494 El e. 242 00:32:48,162 --> 00:32:50,748 Mai aduceți un sac pentru cadavre. 243 00:32:51,582 --> 00:32:53,501 Care e treaba, băieți ? 244 00:32:55,169 --> 00:32:56,504 Ți-am spus să stai jos. 245 00:32:56,963 --> 00:33:00,716 Am zburat 12 ore cu avionul. O să stau în picioare. 246 00:33:00,883 --> 00:33:04,053 Numele meu e Milan Sova. Poliția secretă cehă. 247 00:33:04,262 --> 00:33:06,847 Aici ești sub jurisdicția mea. 248 00:33:06,973 --> 00:33:09,433 Asculți ordinele și faci ce spun. 249 00:33:09,600 --> 00:33:13,062 Dacă mă deranjezi, te împușc. 250 00:33:13,521 --> 00:33:16,148 Minunat ! Aici stau ? 251 00:33:16,315 --> 00:33:19,569 Ești aici pentru că guvernul tău face presiuni. 252 00:33:19,735 --> 00:33:23,656 E o problemă internă a Cehiei, în care te-ai băgat tu. 253 00:33:23,823 --> 00:33:26,784 Nu face prostii în curtea mea. 254 00:33:26,993 --> 00:33:31,664 Fă rost de informațiile de care ai nevoie și cară-te ! 255 00:33:32,123 --> 00:33:33,624 Să stabilim ceva. 256 00:33:33,833 --> 00:33:37,545 Poate că nu mă vrei aici, nici eu nu vreau ! 257 00:33:37,753 --> 00:33:41,090 Doi ! N-am fost niciodată sub jurisdicția cuiva. 258 00:33:41,799 --> 00:33:44,135 Trei ! Dacă e de-mpușcat, 259 00:33:44,385 --> 00:33:46,929 împușcă pe cel ce ți-a vândut costumul ! 260 00:33:47,096 --> 00:33:49,682 Sunt obosit. Mă duc la culcare. 261 00:33:51,684 --> 00:33:54,228 Să fii gata în 3 ore. 262 00:33:58,816 --> 00:34:01,611 Toți de-aici au două lucruri în comun. 263 00:34:01,777 --> 00:34:05,245 - Plini de bani și criminali. - Mă potrivesc cu ei ! 264 00:34:05,765 --> 00:34:08,049 Mai puțin partea cu banii. 265 00:34:22,256 --> 00:34:25,801 - Deci nu ne cunoaștem. - Aș vrea eu. 266 00:34:40,024 --> 00:34:42,526 Îmi dați un sifon cu măceșe ? 267 00:34:43,569 --> 00:34:47,198 Poți pune asta în spate ? 268 00:34:47,365 --> 00:34:49,533 Pune-o în spate ! 269 00:34:50,910 --> 00:34:53,871 Un bilet ? 270 00:34:58,793 --> 00:35:04,090 Ei sunt. Anarchy '99. Îl vezi pe tipul din fotoliu ? 271 00:35:04,215 --> 00:35:06,717 E Yorgi ! El e șeful. 272 00:35:06,884 --> 00:35:11,556 Clubul ăsta e al lui. Mai are cinci la fel. Toate sunt surse de venit. 273 00:35:11,722 --> 00:35:13,182 American ?! 274 00:35:16,060 --> 00:35:19,272 Salut ! Vreau să vorbesc cu Yorgi. 275 00:35:19,522 --> 00:35:21,816 Yorgi ! Am auzit că... 276 00:35:25,653 --> 00:35:27,905 Am auzit că ești omul cu mașinile. 277 00:35:28,281 --> 00:35:29,490 Afară ! 278 00:35:29,991 --> 00:35:32,285 Să ies ? 279 00:35:34,120 --> 00:35:39,417 Bine. Nu sunt binevenit. Văd că preferați polițiștii... 280 00:35:42,837 --> 00:35:43,838 Vrei să vorbim ? 281 00:35:44,338 --> 00:35:47,967 Vino cu mine și arată-mi polițistul. 282 00:35:48,134 --> 00:35:50,136 Să nu te înșeli. 283 00:35:50,386 --> 00:35:53,723 Îl vezi pe ăla ? Cu costumul făcut din draperii ? 284 00:35:53,890 --> 00:35:55,641 E polițist. 285 00:36:00,563 --> 00:36:03,941 E vreo problemă ? Am băut și eu ceva. 286 00:36:04,400 --> 00:36:09,155 Am plătit deja. Am lăsat și bacșiș. 287 00:36:15,453 --> 00:36:18,956 Despre ce e vorba ? N-am făcut nimic. 288 00:36:19,332 --> 00:36:22,627 N-ai făcut nimic... Pentru cine lucrezi ? 289 00:36:23,753 --> 00:36:26,088 Lucrez la o bancă ! Și ? 290 00:36:26,714 --> 00:36:28,382 Glumești ! 291 00:36:29,050 --> 00:36:32,386 Ce faci ? Încetează ! 292 00:36:34,597 --> 00:36:36,891 Ce e ăsta ? Abonamentul de autobuz ? 293 00:36:37,058 --> 00:36:39,936 E polițai. 294 00:36:42,355 --> 00:36:43,397 Pleacă din clubul meu ! 295 00:36:46,776 --> 00:36:48,194 - Cum ți-ai dat seama ? - Cum ? 296 00:36:48,402 --> 00:36:53,658 Când a plătit băutura, și-a arătat insigna. 297 00:36:53,824 --> 00:36:55,034 Sunt ca un cancer. 298 00:36:55,243 --> 00:36:59,247 Oricâți ai plăti, apare mereu altul. 299 00:36:59,413 --> 00:37:01,874 Am fost pe străzi. Știu cum sunt polițiștii. 300 00:37:02,041 --> 00:37:06,754 Mulțumesc că ne-ai atras atenția. Vreau să te întreb de ce. 301 00:37:07,171 --> 00:37:10,091 M-am gândit că nimănui nu-i place să fie vizitat de poliție. 302 00:37:14,554 --> 00:37:17,056 Vreau să cumpăr mașini. 303 00:37:18,432 --> 00:37:20,643 O să mă calce pe picior ? 304 00:37:22,436 --> 00:37:23,771 Cum te numești ? 305 00:37:26,399 --> 00:37:27,650 Xander Cage. 306 00:37:29,777 --> 00:37:31,320 Știam eu. 307 00:37:31,487 --> 00:37:35,616 Ești uimitor ! Snowboard, motociclete... 308 00:37:35,783 --> 00:37:38,202 - Ești extraordinar. - Mulțumesc. 309 00:37:38,369 --> 00:37:42,665 Și fratele meu e nebun. Și e un mare admirator al tău. 310 00:37:42,832 --> 00:37:46,419 Ți-a văzut casetele de multe ori. Putem vorbi. 311 00:37:46,586 --> 00:37:48,129 Pe aici, te rog. 312 00:37:48,880 --> 00:37:50,506 Yelena. 313 00:37:52,717 --> 00:37:55,636 Bine ați venit în zona lui Xander ! 314 00:37:56,220 --> 00:37:59,056 Ce amuzant ! 315 00:37:59,223 --> 00:38:03,102 - Ia loc, dle Cage. - Prietenii îmi spun X. 316 00:38:03,269 --> 00:38:06,022 X, ce vrei ? 317 00:38:07,273 --> 00:38:11,569 Ferrari, cele mai tari. Pentru început, zece. 318 00:38:14,488 --> 00:38:18,743 Mașina asta, nr. 10, va fi greu de găsit în Europa. 319 00:38:19,118 --> 00:38:24,248 Aia e pentru mine. Am pus-o pe listă, ca să mă aleg și eu cu ceva. 320 00:38:24,415 --> 00:38:26,083 Te pricepi la mașini. 321 00:38:26,250 --> 00:38:29,754 Da, mașini, motoare, board-uri... Orice. 322 00:38:30,004 --> 00:38:33,090 Îmi plac chestiile rapide-n care faci tâmpenii. 323 00:38:33,257 --> 00:38:34,300 Da. 324 00:38:34,467 --> 00:38:38,930 Zece mașini nu merită. Înseamnă 1,5 milioane de dolari. 325 00:38:39,555 --> 00:38:41,474 Stai puțin. 326 00:38:41,682 --> 00:38:46,854 Pentru cumpărătorii pe care îi reprezint, zece mașini sunt doar aperitivul. 327 00:38:47,063 --> 00:38:50,775 - Și fac cel mult un milion. - Ce zici de 1,4 ? 328 00:38:51,025 --> 00:38:54,278 Poate 1,2. 329 00:38:56,656 --> 00:39:01,244 - Știi contul nostru ? - E reală ? 330 00:39:01,369 --> 00:39:07,458 Drăguță, n-ai nici o treabă ? Lasă-ne să purtăm o conversație. 331 00:39:07,625 --> 00:39:10,294 Conversație... Un cuvânt din cinci silabe ! 332 00:39:10,461 --> 00:39:13,548 Niște gheață, poate se topește creierul ? 333 00:39:13,714 --> 00:39:18,844 Gheață... Poți lua de pe inima ta. Dacă o găsești. 334 00:39:23,849 --> 00:39:28,813 Prințeso, ar merge mult mai repede dacă aș avea un număr de cont. 335 00:39:32,733 --> 00:39:37,572 Ai 48 de ore să faci transferul. 336 00:39:37,738 --> 00:39:40,616 - Să nu-mi pierd vremea. - Nici o grijă ! 337 00:39:41,409 --> 00:39:46,581 O să trimit mai mulți, să te poți duce la școala de bune maniere. 338 00:39:51,752 --> 00:39:54,714 Am terminat afacerile, să-nceapă petrecerea ! 339 00:39:57,466 --> 00:39:59,302 Să vină târfele ! 340 00:40:25,995 --> 00:40:27,163 Da... 341 00:40:32,710 --> 00:40:35,171 Mamă ! Credeam că e celular ! 342 00:40:35,338 --> 00:40:36,422 Te odihnești, Xander ? 343 00:40:37,089 --> 00:40:39,550 Mai încet ! M-am culcat acum o oră ! 344 00:40:39,717 --> 00:40:43,804 Ai primit o listă de mașini. Cine ți-a spus s-o schimbi ? 345 00:40:43,971 --> 00:40:46,891 Mașinile erau proaste. Și-ar fi dat seama. 346 00:40:47,058 --> 00:40:49,769 Ar trebui să schimbați agenția de voiaj. 347 00:40:50,269 --> 00:40:52,396 Am informațiile. 348 00:40:52,563 --> 00:40:54,607 Stai puțin ! 349 00:40:55,650 --> 00:40:57,151 Sunteți gata ? 350 00:41:01,989 --> 00:41:05,701 Nume, data nașteri, rangul în Armata Roșie... 351 00:41:05,910 --> 00:41:08,246 Mâncarea preferată ?! Cum ai făcut ? 352 00:41:08,371 --> 00:41:12,375 Kolea, fratele lui Yorgi. E mort după sporturile extreme, 353 00:41:12,583 --> 00:41:14,168 și deci un fan al meu. 354 00:41:14,293 --> 00:41:18,005 Când bei o sticlă de vodcă din trei gâturi, vorbești. 355 00:41:18,172 --> 00:41:20,132 - Mai am ceva. - Ce ? 356 00:41:20,299 --> 00:41:24,095 Contul lor. Unde l-am pus ? 357 00:41:29,016 --> 00:41:32,436 Mașini furate, cluburi, prostituție, șantaj... 358 00:41:32,603 --> 00:41:36,190 Care e treaba cu ei ? Avem din ăștia și acasă ! 359 00:41:36,357 --> 00:41:38,734 Treaba ta e să aduni informații. 360 00:41:38,943 --> 00:41:42,947 Mi-am făcut treaba, mulțumesc. Vin acasă. 361 00:41:43,155 --> 00:41:44,365 Nu încă. 362 00:41:44,532 --> 00:41:49,120 Ești victima propriului tău succes. Te împrietenești cu ei. 363 00:41:49,287 --> 00:41:52,498 Sunt de treabă, dar nici chiar așa. 364 00:41:52,665 --> 00:41:55,334 O să trimit un om să te ajute. 365 00:41:55,501 --> 00:42:00,256 - Aveam o înțelegere ! - Tu ai schimbat mașinile, eu, înțelegerea. 366 00:42:00,464 --> 00:42:02,633 Fă-o pentru mine. Apoi, te-ntorci. 367 00:42:02,842 --> 00:42:08,139 Dacă trimiți pe cineva să salveze lumea, asigură-te că le place. 368 00:42:19,150 --> 00:42:23,446 Am pectoralii definiți. Împing cu 100. 369 00:42:26,616 --> 00:42:31,078 - El este. - Stai ! Tu ești Triplu X ? 370 00:42:31,287 --> 00:42:34,916 - Tu ești tipul cu pachetul ? - Agentul Toby Lee Shavers. 371 00:42:36,500 --> 00:42:40,087 Trebuie să fii bun, să primești toate astea. 372 00:42:40,254 --> 00:42:45,134 Aș veni cu tine. Agent de teren... Să te implici... 373 00:42:45,343 --> 00:42:48,512 E o nebunie ! Dreptul de a ucide, moarte, distrugere, haos. 374 00:42:48,721 --> 00:42:53,684 Cu pistolul sub pernă... Nu știi când vine un țicnit și... Poc ! 375 00:42:55,269 --> 00:42:57,438 - De când aici ? - 2 zile. 376 00:42:57,647 --> 00:43:02,485 Să mori tu ! Nu se poate ! Ce nasol ! 377 00:43:03,027 --> 00:43:05,238 Mai bine decât la închisoare. 378 00:43:05,404 --> 00:43:07,615 Eu am stat 6 ani 379 00:43:07,865 --> 00:43:12,370 într-o pivniță fără geamuri, construind tot felul de drăcii. 380 00:43:12,495 --> 00:43:18,084 Am diplomă de la M.I.T. Phi Beta Kappa, Magna Cum Laude. 381 00:43:18,209 --> 00:43:23,047 Iar pe tine te-au luat din San Quentin, unde trăgeai de fiare. 382 00:43:23,214 --> 00:43:26,551 Ai luat vre-un pumn în față că vorbești mult ? 383 00:43:26,717 --> 00:43:27,969 Arată-mi chestiile. 384 00:43:29,178 --> 00:43:32,807 Asta m-a făcut renumit. E definiția perfecțiunii. 385 00:43:32,932 --> 00:43:36,352 Revolverul cu multiple funcții. 386 00:43:39,480 --> 00:43:41,857 - Îmi place ! - Și astea. 387 00:43:42,024 --> 00:43:45,361 Astea sunt gloanțele. Ai de toate. Le vezi pe cele verzi ? 388 00:43:45,695 --> 00:43:47,697 Sunt cu extract de laur. 389 00:43:47,863 --> 00:43:55,329 Doarme 12 ore, iar când se trezește, nu știe cine e și îi pleznește capul. 390 00:43:55,663 --> 00:43:58,457 Am fost împușcat de două ori cu ele. 391 00:43:58,624 --> 00:44:02,169 Cele roșii-s tranchilizante și cu vopsea roșie. 392 00:44:02,295 --> 00:44:06,215 Pari mort, fără efectele secundare. Adică moartea. 393 00:44:06,382 --> 00:44:08,968 Mai ai explozive, cu emițător radio, 394 00:44:09,093 --> 00:44:13,306 și gloanțe standard, calibrul 44, dacă vrei să fii rău. 395 00:44:14,056 --> 00:44:17,560 Să omori pe cineva... Știi ce vreau să spun, nu ? 396 00:44:21,898 --> 00:44:24,066 Ai spart câteva supermagazine, nu ? 397 00:44:24,233 --> 00:44:29,322 Am stat 3 luni cu piciorul în ghips. Am jucat jocuri video. 398 00:44:29,488 --> 00:44:31,282 Ce poveste tristă. 399 00:44:31,449 --> 00:44:33,576 Fii atent la asta ! 400 00:44:36,329 --> 00:44:39,040 Ochi de Vultur. Nouă moduri de vizionare. 401 00:44:39,248 --> 00:44:43,294 Visul oricărui băiețel. Modul Penetrare. 402 00:44:43,461 --> 00:44:44,670 Fii atent ! 403 00:44:53,262 --> 00:44:55,806 Doamne ! 404 00:44:55,932 --> 00:44:59,518 - Se uită la tine ! - Îi păstrez. 405 00:44:59,936 --> 00:45:02,188 Ultima mea realizare. 406 00:45:02,563 --> 00:45:05,942 Le-am terminat săptămâna trecută. 407 00:45:06,567 --> 00:45:08,152 Ce spui ? 408 00:45:08,486 --> 00:45:11,405 - Plasturi ? - Nu, dle X. Privește ! 409 00:45:11,530 --> 00:45:14,659 Ai explozivi aici, cât să dai gaură într-un seif, 410 00:45:14,825 --> 00:45:18,704 să faci un om bucățele sau orice vrea un agent ca tine. 411 00:45:19,163 --> 00:45:23,209 Fii atent ! E detonatorul ! Ce zici ? 412 00:45:26,128 --> 00:45:29,382 - Dă-te mai în spate. - E un plasture ! 413 00:45:29,882 --> 00:45:31,842 Du-te în spatele zidului. 414 00:45:33,636 --> 00:45:34,971 Gata ? 415 00:45:35,137 --> 00:45:37,306 Toată viața am vrut să spun asta. 416 00:45:38,808 --> 00:45:40,226 Arde ! 417 00:46:03,124 --> 00:46:05,293 E încărcat. 418 00:46:27,064 --> 00:46:31,110 Ce spui ? Minunate ! 419 00:46:31,861 --> 00:46:33,946 Îți plac mașinile ? 420 00:46:34,864 --> 00:46:37,450 Da. Sunt minunate ! 421 00:46:38,534 --> 00:46:42,330 - Banii ? - Îmi plac banii, dar nu-i am. 422 00:46:42,538 --> 00:46:47,126 Serios ? Arăți de parc-o duci bine. Atâția angajați, mașini frumoase. 423 00:46:47,418 --> 00:46:49,545 N-am timp de glume. 424 00:47:02,892 --> 00:47:07,855 - Credeai că nu ți-i dau ? - Nici o clipă. 425 00:47:10,316 --> 00:47:14,320 Te așteaptă un vapor la Rijeka. Uite adresa ! 426 00:47:20,576 --> 00:47:22,161 Asta e a mea ? 427 00:47:22,370 --> 00:47:23,829 Mașina nr. 10. 428 00:47:24,247 --> 00:47:28,084 Kolea a găsit-o ascunsă, în Berlin. A fost greu de găsit. 429 00:47:28,251 --> 00:47:29,835 Nu, te rog. 430 00:47:30,044 --> 00:47:33,214 Ai fost bun și mi-ai dat banii. 431 00:47:41,639 --> 00:47:42,932 Te rog... 432 00:47:43,307 --> 00:47:44,892 Condu ! 433 00:47:49,438 --> 00:47:50,815 Permite-mi. 434 00:48:03,369 --> 00:48:07,498 - Ești de treabă, Yorgi. - Totul e bine, dacă ai destulă vodcă. 435 00:48:08,165 --> 00:48:12,044 Vino la petrecere, diseară. Într-un club de-al meu. 436 00:48:12,503 --> 00:48:13,671 - Da ? - Da ! 437 00:48:33,816 --> 00:48:35,985 Ce se întâmplă, prietene ? 438 00:48:36,193 --> 00:48:39,488 Nu știu. Spune-mi tu ! Ai un lunetist acolo ? 439 00:48:39,655 --> 00:48:41,991 Nu e cu noi. Înseamnă că e cu tine. 440 00:48:42,158 --> 00:48:45,244 Spune-le oamenilor să se retragă, 441 00:48:45,369 --> 00:48:49,165 sau îți mai fac o gaură de respirat. E clar ? 442 00:49:33,376 --> 00:49:36,254 Nenorocitul ! Polițistul de la club ! 443 00:49:36,462 --> 00:49:38,089 Boul ! 444 00:50:07,910 --> 00:50:11,789 Mulți oameni vorbesc mult. Puțini reacționează repede. 445 00:50:12,415 --> 00:50:15,293 Bine ai venit în Anarchy '99. 446 00:51:04,342 --> 00:51:09,305 De ce faci asta ? Țigările te vor ucide într-o zi. 447 00:51:09,472 --> 00:51:13,309 Prefer fumul. Dacă aș putea, aș fuma și în somn. 448 00:51:13,476 --> 00:51:16,395 Aș fuma și după ce aș muri. 449 00:51:34,497 --> 00:51:37,291 Vorbeai de Anarchy '99. 450 00:51:37,500 --> 00:51:40,419 E o gașcă de motocicliști ? 451 00:51:41,087 --> 00:51:46,384 Nu. E ceea ce trăim, din 1999, când am plecat din armata Mamei Rusii. 452 00:51:46,592 --> 00:51:51,389 Mulți tovarăși au murit în luptă. Am spus: "Ce mama dracului ?" 453 00:51:51,597 --> 00:51:54,016 "Pentru ce au murit ? Pentru politică ?" 454 00:51:54,183 --> 00:51:56,727 "A cui ? Nu a noastră !" 455 00:51:56,852 --> 00:52:01,023 De atunci, facem ceea ce vrem, când vrem. 456 00:52:01,190 --> 00:52:05,528 În onoarea lor, ne numim Anarchy '99. 457 00:52:11,242 --> 00:52:14,370 E o piesă punk mai veche. 458 00:52:22,128 --> 00:52:24,881 - Așa e ! - "Anarchy Burger", Vandalii ! 459 00:52:26,716 --> 00:52:29,385 Sunt cu tine. Dar ce vrei să faci ? 460 00:52:29,552 --> 00:52:34,307 Ai reguli și guverne peste tot. Așa a fost mereu, așa rămâne. 461 00:52:34,473 --> 00:52:36,267 Nu pentru totdeauna. 462 00:52:42,648 --> 00:52:47,236 Ai grijă să nu se simtă singur. Nu fi timidă. 463 00:52:55,369 --> 00:52:57,163 Vrei să dansezi ? 464 00:53:11,427 --> 00:53:14,889 Dansez bine. 465 00:53:19,936 --> 00:53:21,520 Două. 466 00:53:23,147 --> 00:53:25,399 Așa o să fie ? 467 00:53:26,943 --> 00:53:29,987 Dacă ești supărată pe el, nu te răzbuna pe mine. 468 00:53:30,571 --> 00:53:34,784 Am tot încercat să aflu ce e între voi. 469 00:53:35,409 --> 00:53:37,078 Ești femeia lui sau nu ? 470 00:53:38,079 --> 00:53:42,625 Sunt femeia lui. Dacă îmi dai mai mult, o să fiu și femeia ta. 471 00:54:33,593 --> 00:54:37,138 - Ți-a plăcut ? - Da. 472 00:54:37,346 --> 00:54:40,266 Bine. Nu mai vezi altul. 473 00:55:38,741 --> 00:55:42,995 Foștii proprietari au decis că vor să se mute. 474 00:55:44,163 --> 00:55:46,999 - E uimitor ! - Simte-te ca acasă. 475 00:55:53,089 --> 00:55:55,007 Să-ți iau haina. 476 00:56:02,640 --> 00:56:05,434 Viktor ! Ce e cu el ? Are un fetiș pentru haine ? 477 00:56:07,520 --> 00:56:11,566 O iubește. Prostul ! 478 00:56:23,327 --> 00:56:27,290 E ora de culcare, X. Se face devreme. Yelena ! 479 00:56:28,374 --> 00:56:30,543 Vrei să-l duci în camera lui ? 480 00:56:47,768 --> 00:56:49,353 - După tine. - După tine. 481 00:56:49,520 --> 00:56:52,273 - După tine. - Insist. 482 00:56:57,570 --> 00:56:58,654 Asta e. 483 00:57:01,324 --> 00:57:03,701 Ultima șansă să mă-nvelești. 484 00:57:05,494 --> 00:57:06,913 Bună dimineața. 485 00:57:56,587 --> 00:57:59,882 Ce o să fac pentru țara mea ! 486 00:59:30,848 --> 00:59:35,978 O bormașină și niște burghie de titan te-ar ajuta mai mult decât aparatul foto. 487 00:59:36,145 --> 00:59:38,397 N-ai voie aici. 488 00:59:38,564 --> 00:59:40,650 Mă duceam spre baie. 489 00:59:43,110 --> 00:59:45,029 Scuza ta care e ? 490 00:59:45,696 --> 00:59:47,698 N-am nevoie de scuze. 491 00:59:50,493 --> 00:59:51,869 Ești bună ! 492 00:59:53,496 --> 00:59:55,248 Dar nu chiar așa de bună. 493 00:59:55,373 --> 00:59:58,709 Fotografiez seiful lui Yorgi. 494 00:59:58,918 --> 01:00:01,546 Poate interesează pe cineva. 495 01:00:01,754 --> 01:00:05,424 Haide ! Ești rece, inteligentă și rea. 496 01:00:07,510 --> 01:00:09,637 Ochii te-au dat de gol. 497 01:00:10,930 --> 01:00:13,599 Când l-am împușcat pe polițist. 498 01:00:16,227 --> 01:00:18,145 Ce vrei să faci ? 499 01:00:22,358 --> 01:00:25,069 Te invit la masă. 500 01:00:26,862 --> 01:00:30,366 Polițistul ăla nu e mort. 501 01:00:55,479 --> 01:01:00,313 Informațiile îmi folosesc. Cine ești ? De unde ai numărul ? 502 01:01:16,913 --> 01:01:21,167 - Nu-ți plac străinii, nu ? - Nu. Ești un porc. 503 01:01:22,418 --> 01:01:24,503 Dar prietenul tău ? Tot un porc ? 504 01:01:24,670 --> 01:01:27,256 Ar trebui să-ți recunoști semenii. 505 01:01:27,465 --> 01:01:29,258 Spune-mi despre polițist. 506 01:01:31,510 --> 01:01:35,014 Dacă ți-aș spune că nu sunt ceea ce crezi ? 507 01:01:36,349 --> 01:01:38,351 Și că te pot scoate din rahat ? 508 01:01:38,559 --> 01:01:40,770 Serios ? În ce rahat sunt ? 509 01:01:40,937 --> 01:01:46,067 În care intri când te strecori când lumea doarme. Rahatul ăsta. 510 01:01:46,234 --> 01:01:47,360 Polițistul... 511 01:01:50,488 --> 01:01:54,242 Vezi asta ? E un glonț cu vopsea. 512 01:01:54,408 --> 01:01:58,704 Impactul e real. Dar nu face nimic. E numai cu vopsea roșie. 513 01:02:00,623 --> 01:02:01,582 De ce ? 514 01:02:03,543 --> 01:02:05,044 Sunt agent secret. 515 01:02:11,968 --> 01:02:14,720 Sigur nu vrei să mă faci de râs ? 516 01:02:15,304 --> 01:02:17,723 - Haide ! - Ce e așa de amuzant ? 517 01:02:19,308 --> 01:02:21,561 Uită-te la tine ! 518 01:02:21,811 --> 01:02:24,355 Lucrez pentru NSA ! 519 01:02:26,899 --> 01:02:28,985 Ești amuzant. 520 01:02:33,197 --> 01:02:34,865 Yelena, sunt Kiril. 521 01:02:35,449 --> 01:02:39,287 Cage e un agent american. 522 01:02:39,912 --> 01:02:44,876 Ai înțeles ce-ți spun ? Ești în pericol, iubita mea. 523 01:02:45,585 --> 01:02:48,254 Clădirea de peste drum. Statuia. 524 01:02:49,338 --> 01:02:52,508 Adu-l afară ! De restul mă ocup eu. 525 01:02:59,390 --> 01:03:01,684 Era prietenul tău ? 526 01:03:07,899 --> 01:03:11,402 Să zicem că ești ceea ce spui. 527 01:03:13,029 --> 01:03:16,115 - Ce poți face pentru mine ? - Ce vrei ? 528 01:03:17,450 --> 01:03:22,788 Vreau imunitate, azil în SUA și cetățenie. 529 01:03:23,164 --> 01:03:25,583 Un apartament și un prieten bogat ? 530 01:03:25,708 --> 01:03:27,793 De astea pot face rost singură. 531 01:03:29,128 --> 01:03:32,340 - Ce vrei de la mine ? - Detalii despre Anarchy 99. 532 01:03:32,715 --> 01:03:35,009 - Vrei să afli despre Anarchy 99 ? - Da. 533 01:03:35,760 --> 01:03:39,263 Ai văzut fetele, cluburile, petrecerile... 534 01:03:39,347 --> 01:03:43,142 Dar ceea ce n-ai văzut e ce se întâmplă ziua. 535 01:03:43,726 --> 01:03:48,814 A fost multă activitate în ultimul an. Vin și pleacă... 536 01:03:49,023 --> 01:03:52,902 - Ruși... Oameni de știință... - Ce fac acolo ? 537 01:03:53,361 --> 01:03:56,489 Nu știu. Stau în subsol. Eu n-am voie acolo. 538 01:03:56,989 --> 01:03:59,825 Acum ar fi bine să te inviți. 539 01:04:00,493 --> 01:04:06,457 Yorgi știe că ești agent. Kiril te așteaptă afară cu o pușcă. 540 01:04:15,007 --> 01:04:16,968 E o ieșire prin spate. 541 01:04:17,260 --> 01:04:19,428 Atunci știu că m-ai avertizat. 542 01:04:19,554 --> 01:04:23,099 Dacă ieși prin față, îți bagă un glonț în cap. 543 01:04:33,651 --> 01:04:36,320 - Mai ai pistolul ? - Întotdeauna. 544 01:04:36,612 --> 01:04:38,531 Pregătește-te să-l folosești. 545 01:04:41,534 --> 01:04:44,537 - Care-i planul ? - Te iubește, nu ? 546 01:04:44,704 --> 01:04:50,126 - Trage dacă-i sigur că mă nimerește. - Ăsta e planul ?! Minunat ! 547 01:05:14,442 --> 01:05:15,484 Scoate-l ! 548 01:06:05,117 --> 01:06:07,036 E pe drum. 549 01:06:44,657 --> 01:06:49,203 Gibbons ! Răpitorul meu preferat. Data viitoare, trimite o limuzină. 550 01:06:56,586 --> 01:06:58,671 Cred că glumești ! 551 01:06:58,921 --> 01:07:03,050 M-ai convins deja. Nu e nevoie să fii crud. 552 01:07:06,554 --> 01:07:08,639 Un bilet ? Ce amuzant ! 553 01:07:08,848 --> 01:07:11,392 - Unde mai merg acum ? - Acasă. 554 01:07:12,226 --> 01:07:13,144 Acasă ? 555 01:07:13,519 --> 01:07:15,813 S-a aflat cine ești. Nu ne mai ești de folos. 556 01:07:16,022 --> 01:07:17,315 Gata ? Am terminat ? 557 01:07:17,440 --> 01:07:21,068 Avem destule informații să mergem mai departe. 558 01:07:21,277 --> 01:07:26,157 - Cu ce ? - Cu intervențiile. Rapizi, curați, eficienți. 559 01:07:26,282 --> 01:07:29,285 Nu te teme, X. Se va termina curând. 560 01:07:29,827 --> 01:07:33,122 O echipă care vine și omoară pe toți ? 561 01:07:33,331 --> 01:07:36,083 Nu toți sunt atât de răi pe cât crezi tu. 562 01:07:36,250 --> 01:07:40,296 Ai împușcat un polițist. Cât de răi trebuie să fie ? 563 01:07:40,504 --> 01:07:42,590 Fii atent... 564 01:07:42,840 --> 01:07:46,552 S-a ivit o complicație. E o fată... Yelena. 565 01:07:46,761 --> 01:07:48,262 Întotdeauna e o fată. 566 01:07:48,471 --> 01:07:52,433 Am trimis-o-napoi ca să ia mai multe informații pentru tine. 567 01:07:52,683 --> 01:07:56,729 Nu am timp de favoritisme, Xander. Cărțile sunt făcute. 568 01:07:56,938 --> 01:07:59,523 Cum adică ? 569 01:07:59,732 --> 01:08:02,026 Nici n-o cunoști. 570 01:08:03,653 --> 01:08:07,114 Apropo... Contul ăla pe care ni l-ai dat. 571 01:08:07,740 --> 01:08:13,412 Prietenii tăi și Yelena au transferat o sumă mare 572 01:08:13,621 --> 01:08:17,792 unor oameni de știință ruși, cunoscuți pentru că s-au specializat și fac trafic 573 01:08:17,959 --> 01:08:20,586 cu bombe biologice. 574 01:08:21,170 --> 01:08:24,048 - N-are nici o legătură. - Du-te acasă ! 575 01:08:24,298 --> 01:08:26,175 - Dar... - E un ordin ! 576 01:08:46,529 --> 01:08:47,572 Cum merge ? 577 01:08:47,697 --> 01:08:48,990 Viața e un rahat. 578 01:08:49,198 --> 01:08:51,033 Da... Ce să-i faci ? 579 01:10:44,605 --> 01:10:47,817 Dacă treci de ușa asta, ești cu noi până la sfârșit. 580 01:10:47,984 --> 01:10:51,320 - Ești sigură că asta vrei ? - Da. 581 01:12:31,295 --> 01:12:35,883 E Ahab. Gândește-te că e un submarin cu baterii solare. 582 01:12:36,217 --> 01:12:39,095 Poate naviga tot globul până la destinație. 583 01:12:39,345 --> 01:12:44,183 Iese la suprafață doar ca să se alimenteze și să-și facă treaba. 584 01:12:44,600 --> 01:12:47,311 Ce e ? Ce treabă ? 585 01:12:47,728 --> 01:12:52,817 Duce cadouri copiilor care au fost cuminți. 586 01:13:02,410 --> 01:13:05,454 Echipa va termina mâine. 587 01:13:05,997 --> 01:13:06,998 Voi ? 588 01:13:08,040 --> 01:13:10,877 Noi am terminat deja. 589 01:13:42,700 --> 01:13:43,743 Nikolai ! 590 01:13:44,035 --> 01:13:46,078 Adu rachetele ! 591 01:14:23,282 --> 01:14:26,160 Detonatorul e pentru tine. 592 01:15:16,043 --> 01:15:18,379 A-nceput amestecul agenților. 593 01:15:18,504 --> 01:15:20,631 O să ne omori pe toți ! 594 01:15:30,808 --> 01:15:33,394 Uite cobaii ! 595 01:15:36,898 --> 01:15:38,733 Adio, cobaiule ! 596 01:15:56,459 --> 01:15:57,877 Doamne ! 597 01:16:59,438 --> 01:17:03,526 Și-au făcut treaba. Erau periculoși. 598 01:17:04,485 --> 01:17:08,155 N-avem nevoie de cineva care să vorbească de treaba noastră. 599 01:17:13,619 --> 01:17:18,207 Gazul e tras prin gurile de aerisire, e filtrat prin apă 600 01:17:18,416 --> 01:17:22,378 și e descompus, pentru a redeveni inofensiv. 601 01:17:26,132 --> 01:17:28,092 Ce liniște ! 602 01:17:30,970 --> 01:17:34,807 Acum știu de ce i se spune Silent Night (Noapte liniștită). 603 01:17:43,441 --> 01:17:44,901 Hai să mâncăm ceva. 604 01:18:20,228 --> 01:18:22,146 Vezi ce se întâmplă. 605 01:18:56,430 --> 01:18:57,598 Ce-a fost asta ? 606 01:19:04,272 --> 01:19:05,815 Merge ! 607 01:20:32,902 --> 01:20:34,278 Arde ! 608 01:21:03,641 --> 01:21:06,602 Sova, ce cauți aici ? 609 01:21:06,769 --> 01:21:10,189 Mai întâi, m-ai păcălit la bar. Apoi, ai tras în mine. 610 01:21:10,439 --> 01:21:14,068 Șeful mi-a făcut-o mie, eu, ție. E un cerc. 611 01:21:14,318 --> 01:21:15,945 - Ți se pare amuzant ? - Nu. 612 01:21:16,153 --> 01:21:18,823 Sper că n-ai luat-o personal. 613 01:21:19,031 --> 01:21:22,702 Am făcut ce trebuia ca să intru. Suntem de aceeași parte. 614 01:21:22,910 --> 01:21:25,788 Îmi pare rău, eu am schimbat partea. 615 01:21:26,330 --> 01:21:30,751 M-ai împins prea departe, Triplu X. Yorgi plătește mai bine ca guvernul. 616 01:21:31,752 --> 01:21:33,963 Guvernul meu plătește dublu. 617 01:21:34,171 --> 01:21:36,924 Credeai că poți să te apuci de spionaj 618 01:21:37,049 --> 01:21:39,811 și să știi totul ? 619 01:21:40,203 --> 01:21:42,012 Ce vrei să faci ? Mă împuști ? 620 01:21:42,430 --> 01:21:44,390 Unde vrei ? În cap, să terminăm repede ? 621 01:21:44,599 --> 01:21:47,977 În piept, să ai sicriul deschis, să-ți văd inima ? 622 01:21:48,185 --> 01:21:50,146 Mă pot gândi puțin ? 623 01:21:58,195 --> 01:21:59,530 Ce dracu' faci ? 624 01:21:59,739 --> 01:22:03,618 V-am auzit. Mi-am dat seama unde stăteați. 625 01:22:05,328 --> 01:22:07,788 Ce faci cu cei doi Ivan ? 626 01:22:11,709 --> 01:22:12,835 Ce se întâmplă ? 627 01:22:13,002 --> 01:22:16,547 Ceva, de care nu ți-am spus mai devreme. 628 01:22:16,672 --> 01:22:18,758 Și eu sunt agent. 629 01:22:18,966 --> 01:22:24,639 Lucrez pentru FSB, serviciul secret rusesc. Un fel de ClA. 630 01:22:24,764 --> 01:22:27,808 - Lucrez sub acoperire de 2 ani. - 2 ani ? 631 01:22:27,934 --> 01:22:30,728 Planul tău era să moară de bătrânețe ? 632 01:22:30,937 --> 01:22:32,271 Nu aveam nici un plan. 633 01:22:32,438 --> 01:22:36,984 Serviciul a fost reorganizat, iar eu n-am mai primit ordine. 634 01:22:37,401 --> 01:22:41,989 Au uitat de mine. Am făcut tot ce trebuia, să supraviețuiesc. 635 01:22:42,198 --> 01:22:45,534 Ce înțeleg eu ? Sunt agent de o săptămână. 636 01:22:45,660 --> 01:22:48,663 Șeful meu trebuie să afle ceea ce știm noi. 637 01:22:48,788 --> 01:22:51,624 - Bine ? - Bine. 638 01:22:52,625 --> 01:22:56,796 Submarinul transportă un gaz, poreclit Silent Night. 639 01:22:57,004 --> 01:23:00,216 Formula a dispărut cu căderea Uniunii Sovietice. 640 01:23:00,424 --> 01:23:01,717 Poate ucide milioane. 641 01:23:01,926 --> 01:23:04,971 Știam că pun ceva la cale. Tu ai aflat ce. 642 01:23:05,137 --> 01:23:09,308 - Bravo, Triplu X. - Nu exista o echipă, nu ? 643 01:23:10,893 --> 01:23:13,896 Dacă ți-aș fi spus să nu sari de pe Empire State... 644 01:23:14,063 --> 01:23:17,400 - Ai dreptate, aș fi sărit. - Vezi, te-am inspirat. 645 01:23:17,650 --> 01:23:21,070 Sunt autoritar. Ăsta e rolul meu. 646 01:23:21,279 --> 01:23:23,322 Oamenii mei se ocupă de asta. 647 01:23:23,447 --> 01:23:26,826 - Vino acasă. - Dar Yelena ? 648 01:23:30,246 --> 01:23:33,291 Nu am voie să-i ofer azil. 649 01:23:34,750 --> 01:23:37,962 Promit că rezolv treaba până ajungeți. 650 01:23:39,463 --> 01:23:42,425 Hai acasă, Xander. E un ordin. 651 01:23:59,358 --> 01:24:02,153 Când poate lansa submarinul ? 652 01:24:05,865 --> 01:24:09,201 Ți s-a spus să pleci. Oamenii tăi se ocupă. 653 01:24:09,410 --> 01:24:11,329 Când, Yelena ? 654 01:24:13,748 --> 01:24:16,459 În curând. Nu mai e problema noastră. 655 01:24:16,584 --> 01:24:19,503 Dacă nu respectă programul, e-a tuturor. 656 01:24:19,670 --> 01:24:24,050 Imposibil ! Are o armată, o fortăreață... N-ai nici o șansă. 657 01:24:24,217 --> 01:24:29,055 Mi-am riscat viața pentru motive idioate. E primul care are sens. 658 01:24:29,263 --> 01:24:33,726 Asta nu e o cascadă de-a ta. Poți muri. Știai ? 659 01:24:36,103 --> 01:24:42,902 Dacă nu te întorci, va ști că s-a întâmplat ceva. 660 01:24:42,985 --> 01:24:46,781 Nu îmi poți cere să mă întorc acolo. 661 01:24:49,659 --> 01:24:54,539 Știi care e ironia ? M-am oferit voluntară. 662 01:24:55,873 --> 01:25:01,379 Voiam să fac o diferență. Am luptat pentru asta. 663 01:25:05,216 --> 01:25:06,425 Atunci, termină treaba. 664 01:25:24,151 --> 01:25:27,446 Mai știi ce ți-am spus, după ce m-ai sărutat ? 665 01:25:27,905 --> 01:25:30,408 - Că nu mai văd altul ? - Am mințit. 666 01:25:48,926 --> 01:25:52,179 Până la urmă, sunt un om simplu. 667 01:25:52,305 --> 01:25:54,515 Aș fi fericit c-o cehoaică. 668 01:25:54,724 --> 01:25:58,686 Tocilarule ! Am ordine noi de la Gibbons. Urcă ! 669 01:26:03,733 --> 01:26:07,028 - Vreau toate astea aici. - Bine. 670 01:26:07,153 --> 01:26:10,573 Castelul e plin de camere video. 671 01:26:11,699 --> 01:26:14,285 De asta nu ne putem apropia. 672 01:26:16,704 --> 01:26:22,126 Stați ! Trebuie să distrugem turnul de comunicații, 673 01:26:22,293 --> 01:26:24,337 de la baza muntelui. 674 01:26:30,009 --> 01:26:33,137 Știe cineva să piloteze un avion ? 675 01:26:34,430 --> 01:26:35,765 Eu. 676 01:26:43,064 --> 01:26:45,650 Prea multe turbulențe. 677 01:26:45,900 --> 01:26:48,527 Du-mă aproape de turn ! 678 01:26:48,736 --> 01:26:50,196 De restul mă ocup eu. 679 01:27:04,001 --> 01:27:05,002 Acum ! 680 01:28:27,084 --> 01:28:28,461 Viktor ! Avem musafiri ! 681 01:28:33,341 --> 01:28:36,260 Prindeți-l repede ! Omorâți-l încet ! 682 01:32:26,824 --> 01:32:28,618 Nu se compară cu zăpadă. 683 01:33:05,488 --> 01:33:09,659 Yelena, draga mea n-ai înțeles ? 684 01:33:10,076 --> 01:33:14,789 Trebuia să-l omori pe polițist după ce-l omora pe X. 685 01:33:15,790 --> 01:33:20,253 Nu e bine, pentru un spion rus. 686 01:33:24,924 --> 01:33:27,885 Am știut de la început. 687 01:33:28,052 --> 01:33:33,140 Mi-a făcut plăcere să te folosesc așa cum am vrut. 688 01:33:41,190 --> 01:33:46,612 Dintre toți, mă așteptam ca tu să înțelegi ce vreau să fac. 689 01:33:47,113 --> 01:33:48,990 Îți dai seama ? 690 01:33:49,782 --> 01:33:56,038 Închipuie-ți un oraș ca Praga, într-un nor de gaz otrăvitor. 691 01:33:56,205 --> 01:33:59,500 Apoi Hamburg, Londra, Washington... 692 01:34:00,001 --> 01:34:05,381 Nimeni n-ar fi știut cine a făcut-o, sau de ce. S-ar fi repezit. 693 01:34:05,673 --> 01:34:09,635 Unii îi atacau pe ceilalți. Ei i-ar fi invadat pe ei... 694 01:34:09,844 --> 01:34:12,763 Toată lumea ar fi făcut implozie. 695 01:34:12,972 --> 01:34:16,142 Închipuie-ți guvernele dispărând. 696 01:34:16,350 --> 01:34:18,185 Iar la sfârșit... 697 01:34:18,269 --> 01:34:22,857 Libertatea absolută. 698 01:34:27,361 --> 01:34:30,615 Dar nici unul din voi nu va apuca să o vadă. 699 01:34:32,742 --> 01:34:34,785 Ca și Viktor. 700 01:34:37,705 --> 01:34:39,332 Ca și Kolea. 701 01:35:25,962 --> 01:35:27,547 Acoperă-mă ! 702 01:35:37,139 --> 01:35:39,225 Scoate-mi asta ! 703 01:35:43,396 --> 01:35:46,649 A luat hard-diskul. Îl va lansa pe Ahab. 704 01:35:52,738 --> 01:35:54,490 Alege-ți ! 705 01:36:05,251 --> 01:36:06,794 Ivan, distruge cuibul ! 706 01:36:27,732 --> 01:36:29,609 Trebuie să scoți siguranța. 707 01:36:53,633 --> 01:36:55,843 Reține-i cât poți de mult.n. 708 01:36:57,553 --> 01:36:59,513 La revedere, prietene ! 709 01:37:56,153 --> 01:37:57,863 Hai, iubitule ! 710 01:38:06,497 --> 01:38:09,458 Stai ! Ne-a prins aici ! 711 01:38:13,379 --> 01:38:14,755 Rahat ! 712 01:38:15,172 --> 01:38:16,716 Ai o bazooka ! 713 01:38:16,883 --> 01:38:21,178 Nu mai gândi ca un polițist. Aruncă-l în aer ! 714 01:38:21,345 --> 01:38:24,849 Nu e o bazooka. E o rachetă termoghidată. 715 01:38:27,435 --> 01:38:28,769 Termoghidată ? 716 01:38:30,271 --> 01:38:31,272 Pornește-o. 717 01:38:35,818 --> 01:38:38,237 Prostul ăla fumează ! 718 01:38:55,087 --> 01:38:57,924 I-am spus că asta îl va ucide într-o zi. 719 01:39:58,943 --> 01:40:01,195 Învață să tragi, prostule ! 720 01:40:26,762 --> 01:40:29,181 Repede ! Ajută-mă să-l scot ! 721 01:40:33,769 --> 01:40:35,980 Ajunge-n oraș în 30 de minute ! 722 01:40:50,578 --> 01:40:53,080 Am nevoie de un elicopter. 723 01:40:53,873 --> 01:40:56,167 Un mijloc de transport. 724 01:41:03,216 --> 01:41:06,844 X, te-am căutat peste tot ! Am pus tot ce voiai. 725 01:41:07,053 --> 01:41:09,222 Încă puțin și zboară ! 726 01:41:09,347 --> 01:41:12,266 Gibbons n-a autorizat toate astea. 727 01:41:12,433 --> 01:41:14,268 Ne omoară pe amândoi ! 728 01:41:14,477 --> 01:41:16,270 - Agent Shavers. - Da ? 729 01:41:16,604 --> 01:41:19,357 Te promovez la agent de teren. 730 01:41:19,565 --> 01:41:23,027 Preiei conducerea, faci curat. Ești șef. 731 01:41:23,736 --> 01:41:27,573 Sunt omul potrivit ! Nu te voi dezamăgi ! 732 01:41:28,741 --> 01:41:30,493 Stai ! 733 01:41:31,077 --> 01:41:32,745 Uitam de manual. Vei avea nevoie. 734 01:41:32,954 --> 01:41:35,665 X, rupe-le capul ! 735 01:41:56,602 --> 01:42:00,731 Merge cu 60 km/h. Cum îl oprim ? 736 01:42:00,898 --> 01:42:04,944 Nu putem. Panoul de control e la bord. 737 01:42:05,069 --> 01:42:06,779 - Îl vezi ? - Da. 738 01:42:06,988 --> 01:42:09,198 Hard-diskul e acolo. 739 01:42:09,365 --> 01:42:13,786 Manualul e la tine. Vezi dacă putem folosi ceva. 740 01:42:13,911 --> 01:42:16,914 - Scrie foarte urât. - Haide ! 741 01:42:17,248 --> 01:42:22,503 Aruncător de flăcări, bombe, capace explozive, lansatoare de rachete... 742 01:42:23,129 --> 01:42:26,757 E un tanc ! Nu avem ce face cu Ahab ! 743 01:42:26,924 --> 01:42:30,511 Silent Night nu se dezactivează decât în ape adânci. 744 01:42:31,429 --> 01:42:33,556 - Trebuie să urc pe el. - Ce ? 745 01:42:35,016 --> 01:42:36,851 Trebuie să urc pe el ! 746 01:42:44,025 --> 01:42:48,571 Ahab e la 22 de minute de Praga. 747 01:42:48,863 --> 01:42:53,534 - Trebuie să evacuăm orașul. - 1,5 milioane în 22 de minute ? 748 01:42:53,868 --> 01:42:57,496 S-ar putea să-l aruncăm în aer. 749 01:42:57,872 --> 01:43:00,708 - Dacă-l nimerim. - Orașul va muri, 750 01:43:00,875 --> 01:43:03,002 iar criza va fi oprită. 751 01:43:03,169 --> 01:43:04,962 Un oraș e mai bine ca 10. 752 01:43:07,548 --> 01:43:11,135 Încă ceva. Un GTO albastru se ține după Ahab. 753 01:43:22,647 --> 01:43:25,399 Rahat ! Se întoarce la râu ? 754 01:43:25,900 --> 01:43:28,194 Verifică GPS-ul ! 755 01:43:29,946 --> 01:43:33,407 Da. Peste 20 km, în orașul Devali. 756 01:43:51,008 --> 01:43:54,011 Trebuie să avem ceva ce putem folosi. 757 01:43:54,178 --> 01:43:58,224 Harpon, parașute în scaune, capota se poate arunca... 758 01:43:58,349 --> 01:44:00,518 Nu ne e de folos. 759 01:44:02,019 --> 01:44:03,312 Cât de departe e ? 760 01:44:05,064 --> 01:44:08,067 Râul e după satul următor. 761 01:44:17,201 --> 01:44:20,288 Trec prin el. Folosim aruncătorul de rachete. 762 01:44:20,496 --> 01:44:22,164 - 22 ! - Trage ! 763 01:44:25,751 --> 01:44:28,254 Era aruncătorul de flăcări. Rachete ! 764 01:44:28,462 --> 01:44:31,591 32, ți-am spus ! Ți-am spus că scrie urât. 765 01:44:31,757 --> 01:44:32,967 Trage ! 766 01:45:07,376 --> 01:45:11,214 Shavers a pus tot ce trebuia ! Mai caută. Am uitat ceva. 767 01:45:11,505 --> 01:45:14,383 Arme. Avem arme în spate. 768 01:45:24,936 --> 01:45:29,023 - Ține volanul ! - Ești nebun ! 769 01:45:33,736 --> 01:45:35,112 Frână ! 770 01:45:38,074 --> 01:45:39,325 Accelerează ! 771 01:45:52,463 --> 01:45:53,965 X, ce faci ? 772 01:45:54,840 --> 01:45:56,676 5 minute. 773 01:46:02,181 --> 01:46:04,225 X, vorbește ! Ce faci ? 774 01:46:04,559 --> 01:46:07,520 - Putem scăpa de capotă. - Da. De aici. 775 01:46:07,728 --> 01:46:08,771 Apasă ! 776 01:46:22,910 --> 01:46:25,454 Rahat, e prea departe ! 777 01:46:25,705 --> 01:46:29,083 - Treci peste pod ! - Bine. 778 01:46:43,848 --> 01:46:44,932 Haide ! 779 01:46:48,477 --> 01:46:49,604 Haide ! 780 01:46:51,939 --> 01:46:54,317 - Te-am prins ! - Da ! 781 01:46:55,985 --> 01:46:59,030 - Aș vrea o cameră video. - Ce spui ? 782 01:46:59,155 --> 01:47:01,699 O să fie o cascadă dată dracului ! 783 01:47:57,129 --> 01:47:58,839 3 minute până la țintă. 784 01:49:50,701 --> 01:49:52,328 Un minut până la țintă. 785 01:49:52,870 --> 01:49:54,997 Mișcați-vă ! 786 01:49:55,957 --> 01:49:57,458 La o parte ! 787 01:50:16,519 --> 01:50:17,770 Binoclul ! 788 01:50:34,662 --> 01:50:36,455 10 secunde până la țintă. 789 01:50:45,464 --> 01:50:46,966 Ținta în vizor. 790 01:50:47,341 --> 01:50:51,178 Trimite avioanele de aici. Oprește-le ! 791 01:51:04,066 --> 01:51:06,527 Bun venit în zona lui Xander. 792 01:51:46,901 --> 01:51:52,156 Nivel de contaminare zero. Am înțeles. 793 01:52:03,709 --> 01:52:04,835 Tu ești Yelena ? 794 01:52:06,254 --> 01:52:07,922 Dle Gibbons... 795 01:52:08,798 --> 01:52:11,509 I-am promis lui Xander că poți veni în America. 796 01:52:12,134 --> 01:52:13,970 Sunt om de cuvânt. 797 01:52:14,095 --> 01:52:17,056 Ce mai contează acum ? 798 01:52:42,999 --> 01:52:46,210 Trăiește ! Aici ! 799 01:52:53,301 --> 01:52:57,346 Luați-l imediat de acolo ! Mai repede ! 800 01:52:59,557 --> 01:53:02,560 - Bora Bora ! - Ce ? Nu te aud ! 801 01:53:06,063 --> 01:53:07,648 Bora Bora ! 802 01:53:33,424 --> 01:53:34,675 O să te arzi. 803 01:53:40,264 --> 01:53:42,141 Xander, ești acolo ? 804 01:53:42,767 --> 01:53:46,646 Xander, știu că ești acolo. Te văd prin satelit. 805 01:53:50,983 --> 01:53:54,487 Sună-mă ! Trebuie să vorbim despre ceva. 806 01:53:55,613 --> 01:53:57,823 A intervenit ceva important. 807 01:53:58,824 --> 01:54:03,871 Apropo, ai trecut testul Gibbons. 808 01:54:06,916 --> 01:54:09,043 Glumești ! 809 01:54:30,000 --> 01:54:37,000 Dvdrip by okota_99 sync © 10.04.2020