1 00:01:00,042 --> 00:01:15,042 مترجم:ناصر (motarjemep@yahoo.com) www.imdb-dl.com 2 00:01:17,995 --> 00:01:22,708 !هو ,هو ,هو !اوه ,اره 3 00:01:23,959 --> 00:01:25,460 خيلي خب,تو قويتري 4 00:01:25,586 --> 00:01:29,214 طنابو گرفتي؟ اره.زود باش بيا بالا,دست و پا چلفتي 5 00:01:35,304 --> 00:01:38,891 ! کمک 6 00:01:41,143 --> 00:01:44,021 خوبي؟ميدوني تا 50 مايليمون هيچکس نيست 7 00:01:44,104 --> 00:01:47,024 برا کي داد زدي؟ تو 8 00:01:47,107 --> 00:01:49,526 زود باش 9 00:01:50,611 --> 00:01:52,905 ! فقط منو بکش بالا 10 00:01:55,741 --> 00:01:57,075 ريک؟ 11 00:01:59,203 --> 00:02:01,246 فقط منو بکش بالا 12 00:02:02,706 --> 00:02:07,711 خيلي خب ,بچه نشو ريکي ,منو بکش بالا 13 00:02:07,794 --> 00:02:09,046 ريک؟ 14 00:02:11,215 --> 00:02:12,508 ريک؟ 15 00:02:16,386 --> 00:02:17,596 ..... چي 16 00:05:41,717 --> 00:05:45,596 17 00:05:46,221 --> 00:05:50,017 18 00:05:50,434 --> 00:05:54,021 ريچارد استوکر و هالي اسميت از يک شنبه ي پيش گم شدن 19 00:05:54,104 --> 00:05:57,107 بعد از شکست خوردن در برگشتن از صخره نوردي اخر هفتشون 20 00:07:09,471 --> 00:07:10,848 هي ,چطوري؟ 21 00:07:10,931 --> 00:07:14,351 ميدوني اينجا چي شده؟ 22 00:07:15,686 --> 00:07:18,105 يه ماشين بارکش حدود 5 مايل بالاتر چپ کرده 23 00:07:18,188 --> 00:07:20,399 مواد شيمياييش ريخته و کل جاده به گند کشيده شده 24 00:07:20,440 --> 00:07:22,734 ميدوني چقدر طول ميکشه تا تميزش کنن؟ 25 00:07:23,360 --> 00:07:26,572 دو ساعت دو ساعت؟ 26 00:07:26,697 --> 00:07:28,532 عجله داري؟ 27 00:07:29,783 --> 00:07:31,869 اره من بايد امشب به رالي( اسم يک شهر)برسم 28 00:07:33,328 --> 00:07:35,873 کاري که بايد کني اينه که برگردي به ماشينت 29 00:07:35,956 --> 00:07:38,333 موهاتو 200 بار ديگه .....مرتب کني 30 00:07:38,458 --> 00:07:40,210 ممنون 31 00:08:04,318 --> 00:08:06,987 هي , دوريس کريس فلينم 32 00:08:07,196 --> 00:08:09,740 من ساعت 7 بعدازظهر با اقاي کلر مصاحبه دارم 33 00:08:09,865 --> 00:08:12,326 شايد يه 30 دقيقه اي دير برسم 34 00:08:12,409 --> 00:08:14,036 ممنون ميشم اگه بتوني 35 00:08:14,870 --> 00:08:17,956 سلام؟سلام؟ 36 00:08:18,373 --> 00:08:20,417 نميتونم اين وضعو تحمل کنم 37 00:09:10,217 --> 00:09:12,219 ببخشيد , آقا تلفن کارتي دارين؟ 38 00:09:24,314 --> 00:09:27,901 اين يکي کار نميکنه گوشي ديگه اي دارين که بتونم ازش استفاده کنم؟ 39 00:09:28,235 --> 00:09:29,945 از راه دوري مياي؟ 40 00:09:31,280 --> 00:09:33,782 از اينجا چي دور نيست درسته؟ 41 00:09:33,907 --> 00:09:35,826 منو دست ميندازي , پسر؟ 42 00:09:35,909 --> 00:09:38,537 نه اقا من فقط ديرم شده 43 00:09:38,662 --> 00:09:40,873 و من واقعا نياز دارم که يه تلفن بزنم 44 00:09:42,040 --> 00:09:44,501 خوب , اوني که اونجاست تهنا تلفن منه 45 00:09:45,961 --> 00:09:47,337 باشه 46 00:09:49,131 --> 00:09:53,093 خب,تو بزرگراه ترافيک سنگيني شده 47 00:09:53,177 --> 00:09:55,429 مسير ديگه اي رو ميشناسين که به سمت جنوب بره؟ 48 00:09:55,554 --> 00:09:57,723 نه نه؟ 49 00:10:04,980 --> 00:10:07,941 چرا اين جاده ي کوهستاني مسيرش اينجوريه؟ 50 00:10:08,025 --> 00:10:10,652 خاکيه جادش خاکيه؟ 51 00:10:10,777 --> 00:10:13,780 از خيلي وقت پيش تا حالا کسي توش نرفته 52 00:10:13,906 --> 00:10:17,701 به نظر ميرسه تا 15يا20 مايل ديگه به بزرگراه ميرسه.درسته؟ 53 00:10:18,535 --> 00:10:19,912 اگه تو ميگي پس همينه 54 00:10:21,830 --> 00:10:23,207 خودشه 55 00:10:23,540 --> 00:10:26,084 ازت خيلي ممنونم مراقب خودت باش.باشه؟ 56 00:10:38,805 --> 00:10:42,100 تو کسي هستي که نياز به مراقبت پيدا ميکنه 57 00:12:10,564 --> 00:12:12,608 ما مثل خر تو گل گير کرديم ,مرد 58 00:12:12,691 --> 00:12:14,193 عيسي مسيح گه 59 00:12:14,276 --> 00:12:17,529 جنگلي لعنتي مست هي ,هي , تو خوبي؟ 60 00:12:18,530 --> 00:12:21,450 خيلي متاسفم ....من فقط 61 00:12:21,491 --> 00:12:22,701 ! عيسي من فقط يه لحظه خم شدم 62 00:12:22,826 --> 00:12:26,330 من حتي نديدم....من حواسم پرت شد خداي من,نزديک بود بميري 63 00:12:26,413 --> 00:12:28,207 شما بچه ها همتون خوبيد؟ اره ,اره ,ميخواي بشيني؟ 64 00:12:28,332 --> 00:12:29,917 احتمالا شکه شدي 65 00:12:30,042 --> 00:12:31,919 چرا انقدر تند ميروندي؟ 66 00:12:32,002 --> 00:12:33,128 خيلي خب,خيلي خب 67 00:12:33,587 --> 00:12:35,088 چرا ماشينتونو وسط جاده پارک کردين؟ 68 00:12:35,214 --> 00:12:36,924 چون لاستيکامون پنچر شده !احمق 69 00:12:37,007 --> 00:12:40,552 واسه تمام خسارتي که به شما زدم خسارت ميدم !اون ماشين مامانمه 70 00:12:40,677 --> 00:12:43,013 خيلي خب,فراني ....اون مرد گفت خسارتشو ميده 71 00:12:43,138 --> 00:12:45,891 اوه , به نظر مياد دوچرخه منم داغون کردي 72 00:12:45,974 --> 00:12:49,228 متاسفم چجوري لاستيکتون ترکيد؟ 73 00:12:49,311 --> 00:12:51,563 يکي سيم خاردار وسط جاده گذاشته بود 74 00:12:51,688 --> 00:12:53,690 باورم نميشه کسي اونارو اينجا پرت کرده باشه 75 00:12:53,815 --> 00:12:55,651 هيچکس چيزيو ننداخته 76 00:12:57,528 --> 00:13:00,239 من اينو پيدا کردم که به يه درخت گره زده بودنش يکي اين کارو کرده 77 00:13:00,322 --> 00:13:02,032 !مهمان نوازي جنوبي به بهترين شکلش 78 00:13:02,115 --> 00:13:05,202 دهاتي هاي عوضي سعي ميکنم يه تلفن پيدا کنم 79 00:13:05,327 --> 00:13:07,663 من فکر کنم يه پمپ بنزين چند مايل عقب تر ديدم 80 00:13:07,746 --> 00:13:09,248 منم باهات ميام 81 00:13:10,123 --> 00:13:11,459 هيچ تلفني نيست من الان اونجا بودم 82 00:13:11,542 --> 00:13:14,962 چرا منتظر نميشيم تا کس ديگه اي بياد؟ 83 00:13:15,003 --> 00:13:16,421 چي,يکي مثل مسابقه دهنده هاي سرعت الان؟ 84 00:13:16,505 --> 00:13:17,923 من هيچ جا نميرم 85 00:13:18,048 --> 00:13:21,593 خيلي خب ,شما بچه ها برين ,و ما همينجا ميمونيم ,فرانسي 86 00:13:21,677 --> 00:13:23,804 و حال ميکنيم اره,ديگه چي؟ 87 00:13:23,929 --> 00:13:26,598 مراقب باشيد اونا از ادماي هميشه مست خوششون نمياد به کي گفتي مست؟ 88 00:13:26,723 --> 00:13:29,393 مامانت هي ,اسمت چيه؟ 89 00:13:30,143 --> 00:13:31,270 کريس فلين 90 00:13:32,271 --> 00:13:33,814 آسيب ديدي کريس فلين؟ 91 00:13:34,606 --> 00:13:36,817 نه,من خوبم خوبه 92 00:13:38,944 --> 00:13:41,071 چون تو قاطري اوه,نه 93 00:13:41,196 --> 00:13:44,950 ميدوني,من اونو ميارم تو همين الان تصادف کردي 94 00:13:45,033 --> 00:13:47,160 اره,ما فقط همينجا ميمونيم و شايد دوباره بهمون بزنن 95 00:13:47,244 --> 00:13:49,621 شما بچه ها يقين دارين حالتون خوبه؟ اره 96 00:13:49,830 --> 00:13:52,040 اره ,طوريمون نميشه ممنون 97 00:13:52,207 --> 00:13:55,627 عاشق رواني اره,همونجا سيگارتو بکش,کاپيتان کوچولو 98 00:13:56,170 --> 00:13:59,298 اره,خوش بگذرونيد من نميتونم اين وضع لعنتيو باور کنم 99 00:14:01,800 --> 00:14:03,510 مامانت حسابتو ميرسه 100 00:14:06,221 --> 00:14:08,849 خدايا,من نميتونم اتفاقي رو که افتاد فراموش کنم 101 00:14:08,932 --> 00:14:12,644 مطمئني حالت خوبه؟ اره خوبم 102 00:14:12,728 --> 00:14:14,771 شما بچه ها اونجا چيکار ميکنين؟ 103 00:14:14,855 --> 00:14:17,900 اردو ميزنيم نميدونم ,واقعيتش ,ما گم شديم 104 00:14:18,358 --> 00:14:21,904 ميدوني,مردم زيادي که تجربه هاي جراحتي مشابهي داشتن ميگن که 105 00:14:21,987 --> 00:14:26,575 لحظات اول احساسي شبيه اينکه حرکاتتو اهسته انجام ميدي داري 106 00:14:26,783 --> 00:14:28,744 همچون حسي داري؟ نه 107 00:14:28,827 --> 00:14:33,123 بايد بهت بگم که تن صداي من نسبتا پايينه و من تند صحبت نميکنم 108 00:14:37,961 --> 00:14:39,379 نسبتا خوبه 109 00:14:45,636 --> 00:14:47,721 اينو از کجا اوردي؟ 110 00:14:47,804 --> 00:14:50,682 حقيقتش , اينو از اتاق بابام کش رفتم 111 00:14:52,267 --> 00:14:54,019 ميتوني تمومش کني 112 00:14:58,440 --> 00:15:00,859 باورم نميشه اونا به ما هميشه مست گفتن؟ 113 00:15:00,943 --> 00:15:02,236 احمقا 114 00:15:04,696 --> 00:15:06,532 مطمئني ميدوني ما کجا ميريم؟ 115 00:15:06,615 --> 00:15:08,659 اره.يه تقشه تو پمپ بنزين بود 116 00:15:09,660 --> 00:15:11,328 اوه,من همين الانم خيلي خسته ام 117 00:15:11,411 --> 00:15:13,956 من ضعف کردم و مورچه ها دارن منو ميخورن 118 00:15:15,040 --> 00:15:16,959 پشتم هستن؟ 119 00:15:17,042 --> 00:15:20,838 نه ,اونجا هيچي نيست اوه,من بهش ميگم,سنجاب 120 00:15:20,963 --> 00:15:23,924 خب ,تو گفتي گشنه اي ,کارلي من فکر نميکنم اون يه سنجابه 121 00:15:24,007 --> 00:15:27,219 اون يه راسويه واقعا؟چجوري ميدوني؟ 122 00:15:27,302 --> 00:15:29,137 حتما زيرش کرده 123 00:15:29,638 --> 00:15:33,642 تو مدرسه ي پزشکي مجبورت ميکنن رو لاشه ي حيوونا کار کني قبل از اينکه به چيزاي واقعي برسي 124 00:15:33,767 --> 00:15:35,102 اون يه راسويه 125 00:15:37,813 --> 00:15:39,106 اون يه راسويه 126 00:15:39,815 --> 00:15:41,692 من بايد تا ساعت 7 تو رالي باشم 127 00:15:43,068 --> 00:15:44,736 پس بهتره که تکون بخوري 128 00:15:45,863 --> 00:15:48,365 ميدوني,ما بايد اونو فقط به نيويورک ميبرديم 129 00:15:48,448 --> 00:15:51,952 نه.تو ميدوني اون چقدر طبيعتو دوست داره؟ 130 00:15:52,035 --> 00:15:53,412 اره 131 00:15:54,079 --> 00:15:56,915 اگرچه اگه نظر منو بخواي طبيعت حال بهم زنه 132 00:15:57,583 --> 00:16:01,920 خوب,دفعه ي بعدي که پکر شد اونو به نيويورک ميبريم 133 00:16:05,841 --> 00:16:07,593 شلوارتو در بيار 134 00:16:08,302 --> 00:16:09,553 چي؟ 135 00:16:09,636 --> 00:16:11,388 مردم کي همه چيزشونو نشون ميدن.اوان؟ 136 00:16:11,471 --> 00:16:13,265 چيکار ميکنيم؟ 137 00:16:14,558 --> 00:16:17,394 اينو يه تجربه تو نظريه ي احتمالات فرض کن 138 00:16:18,020 --> 00:16:19,396 واقعا؟ 139 00:16:23,650 --> 00:16:24,943 دوست دارم 140 00:16:24,985 --> 00:16:26,361 ميدونم 141 00:16:26,987 --> 00:16:30,240 حالا شلوارتو در بيار,پسر بچه سوسول نباش 142 00:16:30,324 --> 00:16:31,950 خيلي خب 143 00:16:34,995 --> 00:16:38,916 ميدوني,من داشتم در مورد تمام اين مراسم عروسي فکر ميکردم 144 00:16:39,082 --> 00:16:41,460 و من فکر ميکنم که ما بايد يه مسافرت به مکزيک بريم 145 00:16:41,502 --> 00:16:44,004 من درباره يه تعطيلات طولاني صحبت ميکنم 146 00:16:44,171 --> 00:16:48,926 نوشيدني,جفتمون تنها کنار ساحل,غروب افتاب 147 00:16:49,801 --> 00:16:53,388 و,ميدوني من در مورد فقط فرار صحبت ميکنم 148 00:16:53,472 --> 00:16:57,434 ميدوني منظورم چيه؟ يه لحظه صبر کن 149 00:16:57,518 --> 00:16:59,394 ميخواي بدوني من چي فکر ميکنم؟ 150 00:16:59,520 --> 00:17:00,938 بله ,لطفا 151 00:17:01,063 --> 00:17:04,399 من فکر ميکنم اگه تو دوباره بخواي تو شلوار من بري 152 00:17:04,483 --> 00:17:05,609 بله 153 00:17:05,692 --> 00:17:08,362 اين اخرين باري بود که در مورد فرار صحبت ميکني 154 00:17:08,445 --> 00:17:11,365 باشه؟باشه 155 00:17:11,490 --> 00:17:13,492 اره,اون يه کلمه ي منزجر کنندست 156 00:17:15,410 --> 00:17:16,870 هي ,بچه ها ,صبر کنيد 157 00:17:19,957 --> 00:17:22,000 هي ,کسي اونجاست؟ 158 00:17:24,336 --> 00:17:25,629 !سلام 159 00:17:26,797 --> 00:17:30,634 بايد کسايي اين اطراف باشن کسي اونجاست؟ 160 00:17:31,677 --> 00:17:33,470 يکي بايد اونو روشن کرده باشه 161 00:17:34,429 --> 00:17:35,931 به راهمون ادامه بديم 162 00:17:39,142 --> 00:17:40,435 سلام؟ 163 00:17:45,732 --> 00:17:46,900 عجيبه 164 00:17:52,030 --> 00:17:54,491 اوه ,اينو نگاه کن اين داغون شده 165 00:17:55,826 --> 00:17:58,829 هيچي ,هيچي 166 00:18:02,541 --> 00:18:04,543 هي ,چيزي واسه خوردن پيدا کردي؟ 167 00:18:04,626 --> 00:18:07,212 اونا تموم خوراکي هامو بردن 168 00:18:07,254 --> 00:18:10,048 نه 169 00:18:10,090 --> 00:18:12,259 نه متاسفم 170 00:18:17,431 --> 00:18:21,226 لعنت بهش.اسکات و کارلي تمام ضد افتابامونو بردن 171 00:18:23,645 --> 00:18:25,856 سي دي به درد بخوري داره؟ 172 00:18:27,232 --> 00:18:31,069 اصلا 173 00:18:36,450 --> 00:18:38,911 ميدوني من فکر ميکنم اين يارو يه جور دکتري بايد باشه 174 00:18:38,994 --> 00:18:42,956 شايد بتونيم وقتي برگشت ازش بخوايم چند تا نسخه برامون بنويسه 175 00:18:43,749 --> 00:18:45,667 اون حتي سيگارم نداره 176 00:18:45,751 --> 00:18:47,211 تقريبا هيچي 177 00:18:56,386 --> 00:18:57,679 اوان؟ 178 00:19:09,983 --> 00:19:12,528 اوان؟کجايي؟ 179 00:19:14,238 --> 00:19:15,864 هي عزيزم چيکار ميکني؟ 180 00:19:15,948 --> 00:19:18,742 من فقط خودمو سرگرم ميکنم 181 00:19:21,495 --> 00:19:23,622 اونجا چيزي به دست اوردي وراج؟ 182 00:19:23,747 --> 00:19:25,958 نه,هيچي دارم چيزيو از دست ميدم 183 00:19:26,041 --> 00:19:27,668 چرا با پرواز نميري؟ 184 00:19:27,751 --> 00:19:30,170 من تمام پولمو تو اون ماشيني که اونجاست گذاشتم 185 00:19:30,295 --> 00:19:35,384 خيلي خب فرارو فراموش کن ولي به نظرم مابايد درمورد گروه ارکست براي .مراسم عروسيمون صحبت کنيم 186 00:19:35,467 --> 00:19:39,805 من فکر ميکنم ما بايد ,ميدوني يه خواننده ي رهبر مثل فرانک سيناترا رو استخدام کنيم 187 00:19:39,888 --> 00:19:42,683 تا يکي مثل جيمز براون 188 00:19:42,766 --> 00:19:45,561 چونکه ,ميدوني ,راستش ,بيا راستگو باشيم فقط يه جيمز براون هست 189 00:19:45,644 --> 00:19:49,481 و ,ميدوني ,فاکس جيمز براون واقعا غير قابل تحمله 190 00:19:53,360 --> 00:19:56,905 اوان؟کجايي؟ 191 00:19:57,197 --> 00:19:59,324 داري شاش ميکني ؟ 192 00:20:05,539 --> 00:20:06,790 اوان؟ 193 00:20:37,738 --> 00:20:41,033 ميدوني ,به اضافه ,اون مجبوره که سخت کار کنه ومادربزرگم حتما 194 00:20:41,617 --> 00:20:47,080 بايد نفرت داشته باشه ,اره ,ولي به طرز غير قابل باوري اون شيفتشه 195 00:20:47,164 --> 00:20:48,749 ....و 196 00:20:51,919 --> 00:20:53,295 عزيزم؟ 197 00:20:56,340 --> 00:20:59,176 کارلي داشتم شوخي ميکردم 198 00:20:59,259 --> 00:21:00,511 کارلي؟ 199 00:21:06,141 --> 00:21:07,392 اوان؟ 200 00:21:34,753 --> 00:21:37,798 عزيزم؟ هي ,بچه ها ,صبر کنيد 201 00:21:38,423 --> 00:21:41,468 بچه ها ,يه لحظه صبر کنيد ,باشه؟ 202 00:21:43,428 --> 00:21:45,722 عزيزم ,راستش ,اين اصلا خنده دار نيست 203 00:21:48,100 --> 00:21:49,393 مسيح!خدا 204 00:21:49,434 --> 00:21:50,686 عزيزم 205 00:21:53,063 --> 00:21:56,233 خيلي متاسفم 206 00:21:56,316 --> 00:21:59,111 ميتونم تورو بکشم زن من خيلي خطرناکم 207 00:21:59,194 --> 00:22:01,864 ميدوني من چرا تورو انقدر زياد دوست دارم؟ 208 00:22:01,947 --> 00:22:03,907 چون تو سوژه خوبي واسه دست انداختني 209 00:22:03,991 --> 00:22:06,118 اين دليليه که منو دوست داري؟ 210 00:22:06,451 --> 00:22:08,078 اون واقعا منو ترسوند,عزيزم متاسفم 211 00:22:08,162 --> 00:22:10,581 اون واقعا منو ترسوند ميشه ديگه اين کارو نکني؟ 212 00:22:10,622 --> 00:22:11,999 !سلام 213 00:22:16,003 --> 00:22:17,462 !سلام 214 00:22:21,633 --> 00:22:25,095 مثل روز روشنه که اينجا هيچي نيست .مگه نه؟ 215 00:22:27,347 --> 00:22:29,474 هي عزيزم ,اينجارو نگاه 216 00:22:30,392 --> 00:22:34,104 هي کارلي فکر ميکنم الان زمان .....خوبي باشه تا با ترست از روبرو بشي 217 00:22:34,188 --> 00:22:37,107 !نکن خيلي خب ,اون خنده دار نبود 218 00:22:37,191 --> 00:22:38,859 ببين کي حالا ترسيده 219 00:22:43,530 --> 00:22:45,491 ببخشيد ابدا 220 00:22:46,241 --> 00:22:48,535 فقط منو به يه مسافرخونه ببر 221 00:22:48,619 --> 00:22:50,204 يه حموم خيلي داغ بهم بده 222 00:22:50,287 --> 00:22:54,500 و اماده شو تا کلي ارگاسم بهم بدي 223 00:22:55,751 --> 00:22:57,419 فکر ميکنم اونا نياز دارن تنها باشن 224 00:22:57,503 --> 00:23:00,047 چه انتظاري داري؟ اونا تازه نامزد کردن 225 00:23:00,130 --> 00:23:02,758 اونا خوشحالن اين به سختي پيدا ميشه 226 00:23:02,883 --> 00:23:04,051 اره 227 00:23:05,135 --> 00:23:07,179 گرفتي؟ زبون دراز.گرفتم 228 00:23:07,262 --> 00:23:09,181 تو احمقي 229 00:23:19,733 --> 00:23:21,693 شايد ما نبايد فرانسي و اوانو تنها ميزاشتيم 230 00:23:21,818 --> 00:23:23,570 نگران نباش.اونا خوبن 231 00:23:24,738 --> 00:23:27,741 شما بچه ها خوبيد؟ توپ 232 00:23:32,079 --> 00:23:34,122 خيلي خب ,وايسيد بچه ها جاده اينجا تموم ميشه 233 00:23:34,206 --> 00:23:37,876 چون تو اطلس جهاني لامسب رو نداري 234 00:23:39,461 --> 00:23:41,255 فکر ميکنم ما نجات پيدا کرديم بچه ها 235 00:23:41,380 --> 00:23:43,048 ......ميتونم بگيرم 236 00:23:52,558 --> 00:23:54,309 سريع يه راه حل پيدا کن 237 00:23:55,394 --> 00:23:57,521 راستش شايد ما بايد به راه رفتنمون ادامه بديم 238 00:23:57,604 --> 00:24:00,190 چرا؟خونه ي بعدي پرچيناي سفيد ميخواد داشته باشه؟ 239 00:24:00,732 --> 00:24:02,526 اره.اگه خونه ي بعدي اي باشه 240 00:24:06,029 --> 00:24:08,031 هي.چيه؟ 241 00:24:26,091 --> 00:24:27,509 سلام؟ 242 00:24:28,594 --> 00:24:30,929 خيلي خب,اين کار درست نيست 243 00:24:31,597 --> 00:24:32,806 سلام؟ 244 00:24:39,188 --> 00:24:41,231 سلام؟کسي خونه هست؟ 245 00:24:44,526 --> 00:24:46,612 عزيزم!ميتوني؟ 246 00:24:47,863 --> 00:24:49,448 هي ,هي ,چيکار ميکني؟ 247 00:24:50,491 --> 00:24:53,118 ميخوام ببينم اونا تلفن دارن شما رفقا ميتونين اين بيرون منتظر بمونين اگه بخواين 248 00:24:53,202 --> 00:24:55,787 تو نميتوني همينجوري يواشکي بري خونه مردم 249 00:24:55,871 --> 00:24:57,715 اره ,واسه اينکه ,ميدوني من فقط داشتم فکر ميکردم 250 00:24:57,789 --> 00:25:00,334 ويرجينياي غربي ,تجاوز با هم جور در نميان 251 00:25:00,417 --> 00:25:02,085 ببين.من بايد دستشويي کنم 252 00:25:03,629 --> 00:25:06,381 خب,من بايد يه فيلم کوچيک به اسم رهايي رو به شما خاطرنشان کنم 253 00:25:09,968 --> 00:25:13,472 بچه ها ,ما دو تا ماشين خراب داريم منظورم اينه ,ما واقعا يه تلفن احتياج داريم 254 00:25:22,105 --> 00:25:23,440 سلام؟ 255 00:25:24,441 --> 00:25:25,817 سلام؟ 256 00:25:26,902 --> 00:25:28,278 کارلي 257 00:25:34,660 --> 00:25:36,036 سلام؟ 258 00:25:52,135 --> 00:25:53,512 اينجا چه جاييه؟ 259 00:25:53,595 --> 00:25:56,390 کاري که ميخوايمو انجام بديم و از اينجا بريم بيرون 260 00:26:00,435 --> 00:26:03,188 هي ,من فکر نميکنم اينجا تلفن باشه 261 00:26:03,730 --> 00:26:05,190 !سلام 262 00:26:06,775 --> 00:26:08,443 خيلي خب.کي اينجا زندگي ميکنه؟ 263 00:26:08,694 --> 00:26:11,238 نميدونم,ولي ميشه کمکم کني يه دستشويي پيدا کنم؟ 264 00:26:11,780 --> 00:26:13,740 عزيزم,فکر ميکنم اينجا خودش دستشوييه 265 00:26:18,662 --> 00:26:19,872 تف 266 00:26:21,498 --> 00:26:23,584 اوه,خداي من اينجارو ببينين 267 00:26:24,960 --> 00:26:27,129 جدي ميگم,بچه ها فکر ميکنم بايد بريم 268 00:26:27,212 --> 00:26:28,755 کمکم کن تا دستشويي رو پيدا کنم بعدش ميريم 269 00:26:28,839 --> 00:26:31,133 عزيزم اگه اينجا واسه يه جور زاهد باشه چي؟ 270 00:26:31,258 --> 00:26:33,594 من تو نيوزويک خوندم چطور محلهايي که از لحاظ اقتصادي داغونن 271 00:26:33,719 --> 00:26:37,222 مثل محلهاي تعليم و تربيت ميمونن براي .تمام روياهاي اخرالزماني 272 00:26:37,306 --> 00:26:41,018 دستور معبد خورشيدي کليساي عيساي خدا ,خانواده ي چيجون 273 00:26:41,101 --> 00:26:43,520 اونارو يادت مياد؟ !هي,عقل کل 274 00:26:46,607 --> 00:26:49,526 خيلي خب شايد اون در باشه 275 00:26:59,578 --> 00:27:00,662 !مسيح 276 00:27:00,787 --> 00:27:04,416 خوبي؟ فقط يه پارو بود.چيزي نيست 277 00:27:13,050 --> 00:27:14,885 خدايا,اينجارو ببين 278 00:27:15,761 --> 00:27:18,764 اره.اينجا مثل گاراژي ميمونه که از جهنم خريدنش 279 00:27:18,847 --> 00:27:20,098 مسيح 280 00:27:23,477 --> 00:27:25,270 ميتوني اينو باور کني؟ 281 00:27:29,233 --> 00:27:31,610 مسيح,اين بچه ها مردمو غارت ميکنن 282 00:27:33,820 --> 00:27:37,324 منظورم اينه که,اينجا بيشتر از سي هزار دلار جنس هست 283 00:27:40,160 --> 00:27:41,620 کريس 284 00:27:42,246 --> 00:27:43,956 ما بايد اينجارو ترک کنيم 285 00:27:47,000 --> 00:27:48,627 يه جورايي ترسناکه 286 00:27:53,423 --> 00:27:55,217 اره,خودشه خيلي خب,زود باش 287 00:27:55,300 --> 00:27:57,845 !باشه خيلي خب؟ دو دقيقه 288 00:27:57,928 --> 00:28:00,222 باشه؟ من همينجام 289 00:29:52,960 --> 00:29:55,003 بچه ها ,بچه ها ,اينو نگاه کنين 290 00:29:56,588 --> 00:29:57,881 اوه,نه 291 00:30:01,677 --> 00:30:04,721 اوه خدا , اوه خدا !اسکات.اسکات 292 00:30:04,805 --> 00:30:07,432 اسکات,ما همين الان بايد بريم 293 00:30:09,017 --> 00:30:11,270 !جس ,جسي !جس 294 00:30:11,311 --> 00:30:13,564 هي ,بچه ها ,چي شده؟ ما بايد برگرديم پيش دوستاتون 295 00:30:13,647 --> 00:30:16,859 تلفن چي؟ تلفني اينجا نيست ,لعنتي 296 00:30:19,820 --> 00:30:22,364 در پشتي هم هست من در پشتي رو ديدم ,زود باشين 297 00:30:22,489 --> 00:30:23,907 !برو ,برو 298 00:30:25,492 --> 00:30:29,496 !باشه ,عجله کن ,لعنتي ,نه !لعنتي 299 00:30:30,038 --> 00:30:35,043 !اسکات!اسکات اون نميشکنه ,بيا 300 00:36:48,292 --> 00:36:49,668 برو 301 00:37:04,391 --> 00:37:05,934 برو 302 00:37:21,033 --> 00:37:24,578 !برو برو 303 00:37:24,661 --> 00:37:26,580 برو برو برو برو برو برو 304 00:37:26,788 --> 00:37:28,790 بريد ,شما بچه ها بدويد 305 00:37:30,542 --> 00:37:32,461 سريعتر برين زود باشين 306 00:37:40,677 --> 00:37:42,679 اونا کجا ميرن؟ نميدونم 307 00:37:44,223 --> 00:37:46,350 مسيح , اين اتفاق واقعا افتاد؟ 308 00:37:47,100 --> 00:37:49,645 فکر ميکني اوان خوبه؟ 309 00:37:52,397 --> 00:37:55,150 لطفا نميتونم.نميتونم 310 00:37:56,068 --> 00:37:57,736 کارلي,زود باش !بلند شو 311 00:37:57,820 --> 00:37:59,696 نديدي با فرانسين چيکار کردن؟ 312 00:37:59,822 --> 00:38:04,201 همون چيزي که ما ديديمو نديدي؟ کارلي ,کارلي ,عزيزم 313 00:38:04,284 --> 00:38:06,745 به من نگاه کن ,ما از اينجا ميريم قسم ميخورم 314 00:38:06,829 --> 00:38:09,998 ما ,باشه ,يه جاده پيدا ميکنيم به يه شهر ميريم 315 00:38:10,082 --> 00:38:15,170 و خونمون ميريم ما ازدواج ميکنيم ,باشه؟ 316 00:38:15,295 --> 00:38:18,006 و ديگه هيچوقت دوباره به جنگل نميايم 317 00:38:19,800 --> 00:38:21,802 باشه؟ما بايد بريم 318 00:38:21,927 --> 00:38:24,137 بياين ,از اين ور بياين ,زود باشين 319 00:38:39,528 --> 00:38:41,488 اين چيه؟ 320 00:38:51,999 --> 00:38:53,208 عيسي 321 00:38:55,878 --> 00:38:57,546 تمام اين مردم 322 00:38:59,590 --> 00:39:03,218 عزيزم لعنت 323 00:39:09,224 --> 00:39:11,185 چطور اينکارو کردن؟ نميفهمم 324 00:39:11,351 --> 00:39:15,355 چطور با اين کار کنار اومدن؟ اوه ,خداي من.تمام اين مردم 325 00:39:15,439 --> 00:39:19,359 شايد يکي از اينا هنوز کار کنه؟ دنبال کليدا بگردين 326 00:39:19,443 --> 00:39:21,361 هيچ کدوم از اين ماشينا کار نميکنن 327 00:39:21,445 --> 00:39:25,532 بيا.اينارو نگاه کن لعنتي 328 00:39:32,706 --> 00:39:34,875 !بيايد پايين!بيايد پايين 329 00:39:34,958 --> 00:39:36,752 زود باشين!.باشه 330 00:40:11,286 --> 00:40:12,913 چيکار بايد کنيم؟ 331 00:40:13,372 --> 00:40:15,207 اونا ماشينشونو روشن گذاشتن خب؟ 332 00:40:15,290 --> 00:40:17,876 ما بايد اونو بگيريم چجوري بايد اون کارو کنيم؟ 333 00:40:17,918 --> 00:40:19,920 يکي از ما اونارو به سمت مسير اشتباهي ميبره 334 00:40:20,045 --> 00:40:23,131 و بقيه سوار ماشين ميشن و بعدش دنبال اون يکي ميان 335 00:40:26,552 --> 00:40:27,845 اين يه حرکت نظامي قديميه 336 00:40:27,928 --> 00:40:30,013 کي ميره؟ من 337 00:40:34,268 --> 00:40:35,853 !اينجا 338 00:40:45,654 --> 00:40:48,490 اوه ,لعنتي ,اوه ,خدا 339 00:40:51,118 --> 00:40:52,619 !بريد 340 00:40:53,453 --> 00:40:56,582 گوش کن ,به اون کمک کن ,خودتونو به ماشين برسونيد.شمارو اونجا ميبينم 341 00:40:56,707 --> 00:40:58,083 دوست دارم 342 00:40:58,959 --> 00:41:02,921 !اشغالا !کونياي مادرجنده 343 00:41:03,005 --> 00:41:05,090 !کونيا 344 00:41:07,092 --> 00:41:08,594 اون خوبه 345 00:41:20,522 --> 00:41:21,899 زود باش 346 00:41:30,199 --> 00:41:32,284 اينجا ,اينجا .تو خوبي 347 00:41:35,746 --> 00:41:37,831 برو جلو .برو ,برو ,برو برو تو ماشين 348 00:41:42,836 --> 00:41:44,505 زود باش ,بايد بريم 349 00:41:44,546 --> 00:41:46,215 !نميتونم!نميتونم !زود باش!زود باش 350 00:41:47,216 --> 00:41:48,759 کارلي ,برو داخل 351 00:42:15,536 --> 00:42:18,288 !بايد اسکاتو پيدا کنيم !بايد اسکاتو پيدا کنيم 352 00:42:29,508 --> 00:42:31,593 اون کجاست؟ !اون کجاست 353 00:42:35,305 --> 00:42:38,392 !اونجاست !اونجاست! اسکات 354 00:42:38,976 --> 00:42:42,729 !بدو , اسکات !ما اينجاييم! اسکات 355 00:42:42,771 --> 00:42:45,357 !اسکات!زود باش !اسکات ,بيا 356 00:42:45,566 --> 00:42:46,942 !زود باش 357 00:42:49,862 --> 00:42:53,240 !زود باش ,اسکات ,اسکات !بيا 358 00:42:53,282 --> 00:42:54,783 !اسکات ,زود باش !زود باش ,اسکات 359 00:42:54,867 --> 00:42:58,412 !زود باش ,اسکات اسکات! اسکات!چيکار ميکني؟ 360 00:42:58,453 --> 00:43:01,039 اسکات!چي شده؟ !اسکات 361 00:43:01,123 --> 00:43:03,167 !اسکات!نه 362 00:43:04,918 --> 00:43:06,128 !نه 363 00:43:06,211 --> 00:43:09,464 !ولم کن!بزار برم 364 00:43:10,632 --> 00:43:11,967 !اسکات 365 00:43:13,969 --> 00:43:15,304 !نه 366 00:43:19,558 --> 00:43:22,102 !برو!برو 367 00:43:22,186 --> 00:43:24,396 !نه !برو 368 00:43:31,737 --> 00:43:33,655 !اوه ,خدا 369 00:43:35,282 --> 00:43:37,075 چه اتفاقي داره ميفته؟ 370 00:44:02,684 --> 00:44:05,437 اوه ,خدا ,چه اتفاقي داره ميفته؟ 371 00:44:09,441 --> 00:44:13,445 جس ,لطفا ميشه برگرديم؟خواهش ميکنم 372 00:44:14,446 --> 00:44:17,908 کارلي ما مجبوريم به راهمون ادامه بديم ,باشه؟ 373 00:44:24,790 --> 00:44:25,999 اسکات 374 00:44:43,392 --> 00:44:45,769 مطمئني از روي نقشه جاده همينه؟ 375 00:44:45,853 --> 00:44:47,688 اون بايد يه جايي بره 376 00:44:48,438 --> 00:44:50,315 بهتره که مارو از اينجا ببره بيرون 377 00:44:56,864 --> 00:44:58,740 گه 378 00:45:03,328 --> 00:45:06,206 !گه !زود باش 379 00:45:08,417 --> 00:45:09,835 بگير عقب 380 00:45:13,005 --> 00:45:14,173 !زود باش 381 00:45:14,506 --> 00:45:17,092 جلوتر از اين نميره بيا.بايد بريم بيرون 382 00:45:21,513 --> 00:45:23,307 بايد بفهميم کجاييم 383 00:45:23,432 --> 00:45:25,142 بلندترين قله اونجاست بيا 384 00:45:25,225 --> 00:45:27,686 هدفت چيه؟ اونا به هر حال مارو پيدا ميکنن 385 00:45:27,769 --> 00:45:29,062 زود باش ,بيا بريم ,کارلي 386 00:45:29,104 --> 00:45:32,065 نه ,اگه اون بره ,من نميام اون مارو تو اين دردسر انداخت 387 00:45:32,149 --> 00:45:36,028 کارلي ,منو نگاه کن ,باشه؟ اسکات واسه دفاع از ما مرد 388 00:45:36,153 --> 00:45:39,239 ما بايد خودمونو زنده نگه داريم وگرنه کار اون هيچ ميشه ,باشه؟ 389 00:45:39,573 --> 00:45:41,200 ما هممون با هميم ,کارل 390 00:45:41,533 --> 00:45:42,868 زود باش 391 00:45:43,452 --> 00:45:45,162 ميخوام اون برگرده 392 00:45:50,417 --> 00:45:52,419 ميدونم ,ميدونم 393 00:45:55,589 --> 00:45:57,257 کارل ,منو نگاه کن ,باشه؟ببين 394 00:45:57,341 --> 00:45:59,885 ما زنده ميمونيم ما از اينجا ميريم بيرون 395 00:45:59,885 --> 00:46:01,887 ما از اين جنگل بيرون ميريم ما پليسو پيدا ميکنيم و 396 00:46:01,970 --> 00:46:04,723 مطمئن ميشيم اون مادرجنده ها واسه اين کارشون مجازات ميشن ,باشه؟ 397 00:46:07,809 --> 00:46:09,019 کارلي 398 00:46:11,563 --> 00:46:13,607 بيا ,کارلي ميتوني انجامش بدي 399 00:46:15,317 --> 00:46:17,820 داره شب ميشه زود باش 400 00:46:21,240 --> 00:46:22,991 ما بايد اون جاده رو زود پيدا کنيم 401 00:46:23,116 --> 00:46:24,409 ميدونم 402 00:46:55,357 --> 00:46:56,984 فقط يکم جلوتره 403 00:47:02,281 --> 00:47:03,615 !کريس 404 00:47:05,659 --> 00:47:07,536 اون يه تله ي خرسه 405 00:47:44,281 --> 00:47:46,742 چي شده؟ بايد استراحت کنم 406 00:47:56,543 --> 00:47:58,504 هي ,بچه ها 407 00:47:58,587 --> 00:48:00,172 ببين 408 00:48:02,549 --> 00:48:06,220 اوه خداي من اون يه برج ديده بانيه 409 00:48:10,098 --> 00:48:12,059 سلام! کسي اون بالاست؟ 410 00:48:16,313 --> 00:48:18,273 فکر نميکنم کسي اون بالا باشه مشکلي نيست 411 00:48:18,398 --> 00:48:22,110 شايد تلفن يا راديو اونجا باشه شايد بتونيم جاده رو ببينيم 412 00:48:22,194 --> 00:48:23,612 خوبي؟ 413 00:48:29,243 --> 00:48:30,536 زود باش 414 00:49:28,427 --> 00:49:30,888 بچه ها من هيچ جاده يا شهري اينورا نميبينم 415 00:49:31,013 --> 00:49:33,891 لطفا کنار پنجره واي نيستا ممکنه مارو ببينن 416 00:49:41,815 --> 00:49:44,568 هي ,ما هممون ميميريم 417 00:49:46,445 --> 00:49:49,448 کارلي ازت ميخوام کمکم کني اينجارو بگرديم ,لطفا 418 00:50:03,712 --> 00:50:05,088 هي ,کريس 419 00:50:26,109 --> 00:50:28,487 جس ,ممنون 420 00:51:07,359 --> 00:51:09,778 اوه ,خداي من اون يه راديويه 421 00:51:14,283 --> 00:51:16,034 اين انگار مال ماقبل تاريخه 422 00:51:16,285 --> 00:51:19,037 ميدوني چجوري بايد ازش استفاده کني؟ بزار امتحان کنم 423 00:51:19,997 --> 00:51:22,082 ميتونه هنوز کار کنه هيچ چيو تکون نده 424 00:51:22,207 --> 00:51:24,334 روي فرکانسي نگهش دار که اونا داشته باشنش . اون کار ميکنه 425 00:51:25,169 --> 00:51:28,755 کسي صدامو ميشنوه؟ ما يه مجروح اورژانسي داريم.کسي صدامو ميشنوه؟ 426 00:51:29,506 --> 00:51:30,841 بگو روز اول ماه مي 427 00:51:31,133 --> 00:51:34,636 ببينيد ما يه وضيعت خيلي اضطراري داريم لطفا,کسي صدامو ميشنوه؟ 428 00:51:35,304 --> 00:51:37,764 يکي زخمي شده ما کمک لازم داريم 429 00:51:37,848 --> 00:51:41,143 سلام ,لطفا ,کسي اونجاست که بتونه !صدامو بشنوه ؟سلام 430 00:51:43,187 --> 00:51:44,313 نه 431 00:51:47,274 --> 00:51:49,902 بريد پايين ,روشناييو بپوشون 432 00:52:06,710 --> 00:52:09,129 فکر کنم اونا مارو رد کردن 433 00:52:19,973 --> 00:52:21,850 اينجا پايگاه اورژانس جنگل بانيه دريافت شد؟ 434 00:52:21,934 --> 00:52:23,977 موقعيتتون چيه؟تمام 435 00:52:26,271 --> 00:52:28,649 دريافت شد؟ موقعيتتون چيه؟تمام 436 00:52:28,732 --> 00:52:32,236 موقعيتمو نميدونم ,فقط کمکمون کن 437 00:52:32,402 --> 00:52:35,656 دوباره بگو.تکرار ميکنم موقعيتتون چيه؟ 438 00:52:36,240 --> 00:52:37,866 اونا دارن ميان 439 00:52:43,247 --> 00:52:45,082 ما موقعيتمون رو نميدونيم ما تو يه برج ديده باني ايم 440 00:52:45,207 --> 00:52:47,668 ما بايد تو شمال جاده ي bear mountain باشيم 441 00:52:47,918 --> 00:52:49,419 يکي ميخواد مارو بکشه 442 00:52:49,545 --> 00:52:52,631 اونا دوستانومو کشتن اونا همين الانم دنبال ماين 443 00:52:52,714 --> 00:52:54,174 من تو شنيدن صداتون يکم مشکل دارم 444 00:52:54,258 --> 00:52:56,343 اگه شما تو برجين اونجا بمونين گرفتين؟ 445 00:52:56,426 --> 00:52:59,137 اره گرفتيم ,فقط عجله کن ,لطفا وضعمون خيلي اضطراريه 446 00:52:59,263 --> 00:53:01,557 کمکم کن اينو تکون بدم .بيا ,بيا ما ميايم دنبالتون .گرفتين؟ 447 00:53:01,640 --> 00:53:04,518 اونا دنبالمونن يکي تير خورده 448 00:53:04,601 --> 00:53:07,980 دوستامون کشته شدن !و ما به کمک نياز داريم !لطفا 449 00:53:08,021 --> 00:53:09,356 !لعنتي 450 00:53:35,716 --> 00:53:37,467 چيکار ميکنن؟ 451 00:53:37,843 --> 00:53:39,344 نميدونم 452 00:53:43,432 --> 00:53:45,184 فکر کنم دارن ميرن پايين 453 00:53:46,185 --> 00:53:47,519 جس 454 00:54:03,160 --> 00:54:05,454 سلام؟سلام؟ کسي اونجاست؟ 455 00:54:05,537 --> 00:54:08,207 صدامونو ميشنوي؟سلام؟ 456 00:54:38,195 --> 00:54:40,030 عيسي ,چيکار ميکنن؟ 457 00:54:41,114 --> 00:54:43,408 ما تو اتيشيم ميخوان مارو بسوزونن 458 00:54:47,204 --> 00:54:48,539 اوه خداي من 459 00:54:59,716 --> 00:55:01,051 !کارلي 460 00:55:02,177 --> 00:55:05,389 !بيا اينجا ولم کن !بزار برم 461 00:55:05,472 --> 00:55:08,600 ترجيح ميدم بپرم تا زنده زنده کباب شم 462 00:55:10,894 --> 00:55:13,522 اروم باش تو راست ميگي 463 00:55:13,939 --> 00:55:15,941 چي؟ حق با اونه 464 00:55:16,024 --> 00:55:17,943 ما بايد بپريم .اون شاخه ها فقط چند قدم پايينترن 465 00:55:17,985 --> 00:55:19,611 اون بيشتر از بيست فوته 466 00:55:19,778 --> 00:55:22,948 من نميخوام بسوزم ومن نميخوام تيکه تيکه بشم .ما ميتونيم اين کارو کنيم 467 00:55:23,031 --> 00:55:24,366 من اول ميرم 468 00:55:25,951 --> 00:55:27,870 کريس.هي 469 00:56:16,418 --> 00:56:18,879 کريس ,کريس 470 00:56:19,963 --> 00:56:21,173 !کريس 471 00:56:48,033 --> 00:56:50,536 خوبي؟فکر ميکني اونا مارو ديدن؟ 472 00:56:50,994 --> 00:56:52,454 نميونم 473 00:57:00,254 --> 00:57:02,881 بايد تکون بخوريم زود باش 474 00:57:02,965 --> 00:57:05,133 لعنتي ,لعنتي 475 00:57:22,985 --> 00:57:24,736 کارلي زود باش 476 00:58:30,761 --> 00:58:34,598 ميتونم اينکارو کنم ميتونم اينکارو کنم.ميتونم اينکارو کنم 477 00:58:34,681 --> 00:58:37,476 ....ميتونم ميتونم اينکارو کنم 478 00:58:39,311 --> 00:58:40,437 ...کار !نه 479 00:59:04,878 --> 00:59:07,589 بيا.بيا 480 00:59:27,734 --> 00:59:31,697 داره مياد ميدونم ,يه نقشه دارم ,زود باش 481 00:59:39,121 --> 00:59:41,248 جسي ,از اين ور 482 01:00:05,063 --> 01:00:07,232 ميتوني اينو نگه داري؟ چرا؟ 483 01:00:07,357 --> 01:00:10,569 چون ما ميخوايم اين اشغالو از درخت بندازيم پايين.ميتوني نگهش داري؟ 484 01:00:11,904 --> 01:00:12,905 اره 485 01:00:12,988 --> 01:00:15,991 خيلي خب ,ولش نکن تا وقتي من بگم ,باشه؟ 486 01:00:16,116 --> 01:00:18,952 کجا ميري؟ ميرم مطمئن شم اينوري مياد 487 01:00:18,994 --> 01:00:22,247 نه ,تو نميتوني به تندي من بري - Jessie. 488 01:00:22,414 --> 01:00:23,749 جسي 489 01:00:44,228 --> 01:00:47,606 من درست اينجام !بيا منو بگير 490 01:00:51,568 --> 01:00:53,278 کجايي؟ 491 01:00:56,657 --> 01:00:58,242 !من اينجام 492 01:01:31,900 --> 01:01:33,402 ....چي 493 01:03:36,608 --> 01:03:38,318 به خاطر دوستات متاسفم 494 01:03:41,572 --> 01:03:45,409 جمعه ي پيش که اومدم خونه يه نامه روي ماشينم بود 495 01:03:46,243 --> 01:03:49,788 از دوست پسرم ,کسي که 496 01:03:49,872 --> 01:03:53,083 گفت ما نبايد ديگه با هم باشيم 497 01:03:55,919 --> 01:04:00,757 بعد از 20 دقيقه که به کارلي قضيه رو گفتم 498 01:04:02,801 --> 01:04:07,556 اون اسکاتو داشت و ....اوان و فرانسين 499 01:04:07,639 --> 01:04:11,018 همشون گفتن که اين هفته منو ميارن بيرون واسه تفريح 500 01:04:12,227 --> 01:04:14,688 اونا همچين دوستايي بودن 501 01:04:17,649 --> 01:04:19,443 و حالا اونا مردن 502 01:04:29,119 --> 01:04:30,329 اون تقصير تو نبود 503 01:04:32,956 --> 01:04:34,208 اينطور نيست 504 01:05:01,276 --> 01:05:02,569 !اونا اينجاين 505 01:05:10,661 --> 01:05:14,039 نه ,نيستن تو خواب ديدي 506 01:05:15,374 --> 01:05:16,750 اميدوارم 507 01:06:02,588 --> 01:06:04,798 پات چطوره؟ درد ميکنه 508 01:06:04,923 --> 01:06:08,677 ...چه خوب ميشد اگه درد نميکرد جاده 509 01:06:08,760 --> 01:06:11,054 چي؟ جاده ,ببين 510 01:06:12,306 --> 01:06:14,975 بايد بريم اون پايين از اون شيبي که اونجاست بريم 511 01:06:18,770 --> 01:06:20,439 نميتونم باور کنم 512 01:06:22,065 --> 01:06:24,568 چطوري تورو ببريم پايين؟ ....من ميرم پايين 513 01:06:26,778 --> 01:06:27,863 !کريس !برو 514 01:06:27,946 --> 01:06:29,198 کريس ,بيا 515 01:06:29,323 --> 01:06:32,117 کريس ,نه ,کريس 516 01:06:32,826 --> 01:06:33,827 !نه 517 01:06:34,995 --> 01:06:37,456 !کريس!کريس 518 01:06:38,624 --> 01:06:40,209 ولم کن 519 01:06:43,003 --> 01:06:44,129 !جسي 520 01:06:44,671 --> 01:06:46,006 !جسي 521 01:06:55,974 --> 01:06:59,102 !هي ,صبر کن !اوه ,ممنونم خدا 522 01:06:59,686 --> 01:07:01,230 ديوانه اي؟ 523 01:07:02,064 --> 01:07:03,774 ....اونا اونو گرفتن ,زود باشم ,ما بايد فقط اروم باش 524 01:07:03,857 --> 01:07:05,150 بايد حرکت کنيم 525 01:07:05,234 --> 01:07:07,486 تو يکي از همونايي هستي که از برج با من تماس گرفتن؟ 526 01:07:07,569 --> 01:07:09,530 ميشه خفه شي و گوش بدي چند نفر مردن 527 01:07:09,613 --> 01:07:11,698 مردن؟چه کسايي؟ 528 01:09:26,166 --> 01:09:28,627 !کمک 529 01:09:29,127 --> 01:09:30,587 !نه 530 01:09:34,716 --> 01:09:36,134 نه 531 01:09:42,307 --> 01:09:44,476 کمکم کنيد.لطفا 532 01:09:45,269 --> 01:09:48,730 کمکم کنيد متاسفم ,متاسفم 533 01:09:48,814 --> 01:09:53,402 متاسفم ,باشه؟ ميتوني کمک کني؟ 534 01:09:53,527 --> 01:09:55,571 لطفا کمکم کن 535 01:09:56,446 --> 01:09:57,865 !نه 536 01:09:59,700 --> 01:10:01,160 !نه 537 01:10:22,473 --> 01:10:23,599 کمک 538 01:11:20,656 --> 01:11:23,617 !يکي کمکم کنه 539 01:11:27,371 --> 01:11:29,414 !نه 540 01:11:51,728 --> 01:11:53,522 !کمکم کنيد 541 01:12:49,995 --> 01:12:51,205 حالت خوبه.بيا 542 01:12:51,288 --> 01:12:54,750 فقط با من بمون ,حالت خوبه بيا.چيزي نيست 543 01:12:55,375 --> 01:12:58,003 به من نگاه کن باشه؟حالت خوبه 544 01:12:58,086 --> 01:13:01,089 ممنون همه چيز روبراهه 545 01:13:05,928 --> 01:13:07,262 !کريس 546 01:14:01,900 --> 01:14:03,235 !کريس 547 01:14:57,247 --> 01:14:58,582 کريس 548 01:15:10,010 --> 01:15:12,137 !ولم کن 549 01:15:25,651 --> 01:15:27,361 بزنشون 550 01:15:27,736 --> 01:15:29,988 فقط يه تير برام مونده 551 01:15:36,995 --> 01:15:41,667 بياين ,شما مادر جنده ها فقط بميرين