1 00:01:13,282 --> 00:01:15,284 I، Hedwig آپ کو باہر نہیں دے سکتا. 2 00:01:15,450 --> 00:01:18,996 مجھے اسکول کے جادو کے باہر استعمال کرنے کی اجازت نہیں کر رہا ہوں. 3 00:01:19,454 --> 00:01:23,333 - اس کے علاوہ، انکل ورنن تو ... - ہیری پاٹر! 4 00:01:25,169 --> 00:01:26,795 اب آپ یہ کیا ہے. 5 00:01:31,633 --> 00:01:34,303 وہ اندر ہے. ورنن؟ 6 00:01:36,638 --> 00:01:40,434 میں تمہیں وہ خونی پرندوں کو کنٹرول نہیں کر سکتے ہیں، تو یہ جانا پڑے گا، تمہیں متنبہ کر رہا ہوں. 7 00:01:40,976 --> 00:01:42,394 لیکن وہ بور ہے. 8 00:01:42,561 --> 00:01:47,065 میں نے صرف ایک یا دو گھنٹے کے لئے اس کے باہر دو کر سکتے ہیں تو. 9 00:01:47,232 --> 00:01:51,195 تو تم اپنے عجیب چھوٹے دوستوں کو خفیہ پیغامات بھیج سکتے ہیں؟ نہیں، صاحب. 10 00:01:51,361 --> 00:01:56,491 لیکن میں اپنے دوستوں میں سے کسی کی طرف سے کوئی پیغامات نہیں کھایا ہے. 11 00:01:56,658 --> 00:01:58,327 ایک نہیں ... 12 00:01:58,744 --> 00:02:00,204 ... تمام موسم گرما میں. 13 00:02:00,370 --> 00:02:03,624 ایک شخص آپ سے دوستی کرنا چاہتے ہیں؟ 14 00:02:05,876 --> 00:02:08,337 میں آپ کو ایک چھوٹا سا زیادہ شکر گزار ہو جائے گا میں سوچنا چاہئے. 15 00:02:08,504 --> 00:02:12,007 ہم آپ کو ایک بچے تھے کے بعد، آپ کو اٹھایا ہماری میز سے دور آپ کو کھانا دیا ہے ... 16 00:02:12,174 --> 00:02:14,301 ... یہاں تک کہ آپ ڈڈلی کا دوسرا بیڈروم ہے دو ... 17 00:02:14,468 --> 00:02:17,012 ... خالصتا ہمارے دلوں کی نیکی سے باہر. 18 00:02:17,429 --> 00:02:19,681 ابھی نہیں. یہ راجمستری پہنچ جب کے لئے ہے. 19 00:02:20,140 --> 00:02:23,185 جو کسی بھی منٹ ہونا چاہئے. 20 00:02:23,852 --> 00:02:26,688 اب، ہم، کی ایک بار پھر اپنے شیڈول کے اوپر چلی جائیگی ہیں؟ 21 00:02:26,855 --> 00:02:28,774 راجمستری پہنچ جب گہرے نیلے رنگ،، آپ کو ہو جائے گا ...؟ 22 00:02:28,941 --> 00:02:32,653 لاؤنج میں، ہمارے گھر کرپا ان کا استقبال کرنے کے لئے انتظار کر رہے ہیں. 23 00:02:32,819 --> 00:02:36,740 - اچھا. اور، ڈڈلی، آپ کو ہو جائے گا ...؟ - میں نے دروازہ کھولنے کے لئے انتظار کریں گے. 24 00:02:36,907 --> 00:02:38,825 عمدہ. 25 00:02:43,372 --> 00:02:45,207 اور آپ؟ 26 00:02:45,791 --> 00:02:50,170 میں نے کوئی شور مچانا اور مجھے کوئی وجود نہیں ہے کہ دکھاوا، میرے بیڈروم میں ہو جائے گا. 27 00:02:50,337 --> 00:02:52,047 بھی صحیح، تم کروگے. 28 00:02:52,214 --> 00:02:55,717 کسی بھی قسمت کے ساتھ، اس میں اپنے کیریئر کا سب سے بڑا سودا دن ہو سکتا ہے ... 29 00:02:55,884 --> 00:02:59,429 ... اور آپ کو گندگی اسے نہیں کرے گا. 30 00:03:10,566 --> 00:03:15,404 ہیری پوٹر، یہ ہے اس طرح ایک غیرت. 31 00:03:18,282 --> 00:03:23,203 - آپ کون ہیں؟ - کوائف، صاحب. گھر تیر کوائف. 32 00:03:23,954 --> 00:03:25,289 اشج یا کچھ ظاہر نہ کرنے کی ... 33 00:03:25,455 --> 00:03:29,418 ... لیکن اس نے مجھے میرے کمرے میں ایک گھر تیر ہے کرنے کے لئے ایک اچھا وقت نہیں ہے. 34 00:03:29,585 --> 00:03:32,087 جی ہاں، صاحب. کوائف سمجھتا ہے. 35 00:03:32,254 --> 00:03:35,382 یہ آپ کو بتا کوائف آ گیا ہے کہ صرف ہے ... 36 00:03:35,549 --> 00:03:40,387 یہ سر، یہ مشکل ہے. شروع کرنے کے لئے جہاں کوائف چمتکار. 37 00:03:40,554 --> 00:03:46,351 - آپ بیٹھ کیوں نہیں کرتے؟ - بیٹھ جاؤ؟ بیٹھ جاؤ؟ 38 00:03:49,605 --> 00:03:54,109 کوائف، میں معافی چاہتا ہوں. میں نے آپ کو یا کسی بھی چیز کی توہین کا مطلب نہیں تھا. 39 00:03:54,276 --> 00:03:56,445 کوائف توہین؟ 40 00:03:56,612 --> 00:03:58,947 کوائف تمہارا عظمت، صاحب کے بارے میں سنا ہے ... 41 00:03:59,114 --> 00:04:04,912 ... لیکن کبھی وہ ایک برابر کی طرح، ایک جادوگر کی طرف سے بیٹھنے کو کہا گیا ہے. 42 00:04:05,829 --> 00:04:08,457 اس کے بعد آپ بہت مہذب جادوگر سے ملاقات کی ہے نہیں کر سکتے ہیں. 43 00:04:08,624 --> 00:04:11,043 نہیں، میں نہیں ہے. 44 00:04:11,210 --> 00:04:13,962 یہ کہنا ایک خوفناک چیز تھی. 45 00:04:14,630 --> 00:04:18,091 - برا کوائف! غلط کوائف! -، کوائف بند کرو. کوائف، شوش. 46 00:04:18,258 --> 00:04:19,635 کوائف،، کو روکنے کے لئے براہ مہربانی. 47 00:04:24,139 --> 00:04:26,767 کہ برا مت ماننا. یہ صرف بلی ہے. 48 00:04:28,685 --> 00:04:33,232 - برا کوائف. - بند کرو! ، کوائف بند کرو. ، خاموش رہئے. 49 00:04:33,398 --> 00:04:35,692 تم ٹھیک ہو؟ 50 00:04:36,443 --> 00:04:39,321 کوائف، صاحب خود کو سزا دینے کے لئے تھا. 51 00:04:39,488 --> 00:04:42,699 کوائف تقریبا ان کے خاندان، صاحب کا برا بولتے تھے. 52 00:04:42,866 --> 00:04:46,828 - آپ کا خاندان؟ - کوائف خدمت کرتا وزرڈ خاندان، صاحب. 53 00:04:46,995 --> 00:04:49,998 کوائف ہمیشہ کے لیے ایک ہی خاندان کی خدمت کرنے کی پابند ہے. 54 00:04:50,165 --> 00:04:52,709 وہ کبھی بھی پتہ ہوتا کوائف یہاں تھا ... 55 00:04:54,336 --> 00:05:00,133 مگر کوائف آنا پڑا. کوائف ہیری پوٹر کی حفاظت کے لئے ہے. اسے انتباہ کرنے کے لئے. 56 00:05:00,300 --> 00:05:02,594 ہیری پاٹر واپس جانا نہیں ہونا چاہیے ... 57 00:05:02,761 --> 00:05:07,474 ... جادو اور Wizardry کے Hogwarts سکول اس سال. 58 00:05:07,641 --> 00:05:12,813 ایک پلاٹ، سب سے زیادہ خوفناک چیزیں ہوتی بنانے کے لئے ایک پلاٹ ہے. 59 00:05:12,980 --> 00:05:16,316 خوفناک کیا ہؤا ہے؟ کون ان کی سازش کر رہا ہے؟ 60 00:05:17,192 --> 00:05:19,653 کہہ نہیں سکتے. 61 00:05:20,112 --> 00:05:25,826 - ٹھیک ہے، میں سمجھ سکتا ہوں. تم یہ نہیں کہہ سکتے. - مجھے بات نہ کرو. L ... 62 00:05:27,244 --> 00:05:30,539 - کوائف. کوائف، نیچے چراغ رکھ دیا. - برا کوائف. 63 00:05:30,706 --> 00:05:34,751 سو انہوں نے نویں سوراخ پر پہنچ جب ... 64 00:05:37,337 --> 00:05:39,923 مجھے چراغ دے. 65 00:05:41,633 --> 00:05:44,052 کوائف، کو روکنے کے! 66 00:05:46,221 --> 00:05:49,224 - مجھے جانے دو. - میں وہاں جاؤ اور چپ رہو. 67 00:05:49,391 --> 00:05:53,437 - تم یہاں کیا ابلیس کر رہے ہو؟ - میں صرف تھا ... 68 00:05:53,604 --> 00:05:56,356 تم صرف میری جاپانی گولفر مذاق کارٹون لائن کو برباد کر دیا. 69 00:05:56,940 --> 00:05:58,358 معذرت. 70 00:05:59,902 --> 00:06:03,989 کیا آپ کی خواہش کریں گے اور ایک اور آواز یا لڑکا پیدا نہ کروں گا. 71 00:06:04,156 --> 00:06:07,951 - اور اس دروازے کو ٹھیک کر. - جی ہاں. 72 00:06:10,245 --> 00:06:11,872 میں واپس جانا ہے کیوں دیکھ رہے ہو؟ 73 00:06:12,039 --> 00:06:15,792 میں یہاں سے تعلق نہیں ہے. مجھے Hogwarts میں تمہاری دنیا میں تعلق. 74 00:06:15,959 --> 00:06:20,589 - یہ میں دوست ہیں صرف جگہ ہے. - ہیری پوٹر کو نہیں لکھتے جو دوست؟ 75 00:06:20,756 --> 00:06:23,675 ٹھیک ہے، میں وہ کیا گیا ہے کی توقع ... 76 00:06:23,842 --> 00:06:28,514 رکو. تم کس طرح میرے دوستوں نے مجھ سے تحریری طور پر نہیں کیا گیا ہے جانتے ہیں؟ 77 00:06:28,931 --> 00:06:32,059 ہیری پاٹر کوائف سے ناراض نہیں ہونا چاہئے. 78 00:06:32,226 --> 00:06:36,438 ہیری پوٹر اس کے دوستوں نے اسے بھول گیا تھا سوچا اگر کوائف امید ظاہر کی ... 79 00:06:36,605 --> 00:06:40,275 ... ہیری پوٹر واپس اسکول، صاحب میں جانا چاہتا ہوں نہیں ہو سکتا ہے. 80 00:06:41,109 --> 00:06:45,864 - مجھے وہ دے دو. اب. - نہیں! 81 00:06:58,168 --> 00:07:01,463 کوائف، یہاں واپس مل جائے. 82 00:07:04,633 --> 00:07:07,970 کوائف، براہ مہربانی، کوئی. 83 00:07:08,136 --> 00:07:12,307 ہیری پاٹر وہ سکول واپس نہیں جا رہا ہے کہنا ضروری ہے. 84 00:07:12,641 --> 00:07:15,102 میں نہیں کر سکتا. میں Hogwarts میرا گھر ہے. 85 00:07:15,769 --> 00:07:21,358 پھر کوائف ہیری پوٹر کی بہترین مفاد کے لئے،، صاحب اسے کیا کرنا چاہئے. 86 00:07:21,525 --> 00:07:26,530 یہ سب اس عمارت کے فرش پر، جہاں تک آنکھ دیکھ سکتا تھا کے طور پر پھیل گئی. 87 00:07:26,697 --> 00:07:28,657 ایک پلمبر "تمام ہے کہ پانی کو دیکھو."، نے کہا 88 00:07:28,824 --> 00:07:31,827 دوسری پلمبر "جی ہاں، اور یہ کہ اس میں سے صرف سب سے اوپر ہے."، نے کہا 89 00:07:43,589 --> 00:07:47,676 مجھے بہت افسوس ہے. یہ میرا بھتیجا ہے. وہ بہت پریشان ہے. 90 00:07:47,843 --> 00:07:52,181 اجنبی اجلاس میں اس خرابی. میں اوپر رکھا یہی وجہ ہے کہ. 91 00:08:03,901 --> 00:08:06,361 تم کبھی واپس اس اسکول جا رہے ہیں. 92 00:08:06,528 --> 00:08:11,575 تم پھر کبھی آپ کی ان لوگوں کی عجیب دوستوں کو دیکھنے کے لئے جا رہے ہیں. کبھی نہیں! 93 00:08:57,746 --> 00:08:58,872 ہیا، ہیری. 94 00:08:59,957 --> 00:09:04,419 رون. فریڈ. جارج. آپ سب یہاں کیا کر رہے ہو؟ 95 00:09:04,586 --> 00:09:08,465 کورس کے، آپ کو بچانے. اب،، چلو اپنے تنے ملتا. 96 00:09:14,680 --> 00:09:16,890 بہتر ہوگا کہ تم واپس کھڑے. 97 00:09:17,307 --> 00:09:19,434 چلو چلتے ہیں. 98 00:09:24,189 --> 00:09:26,108 - وہ کیا تھا؟ - یہ کیا تھا؟ 99 00:09:28,402 --> 00:09:30,612 پاٹر! 100 00:09:30,779 --> 00:09:32,447 والد صاحب، کیا ہو رہا ہے؟ 101 00:09:35,701 --> 00:09:36,743 جاؤ. جاؤ. جاؤ. 102 00:09:36,910 --> 00:09:37,953 والد، جلدی کرو. 103 00:09:39,788 --> 00:09:41,999 - چلو. - ہیری، جلدی کرو، چلو. 104 00:09:43,959 --> 00:09:45,794 گہرے نیلے رنگ، وہ فرار ہے! 105 00:09:48,005 --> 00:09:49,506 - میں، ہیری کو مل گیا ہے. - یہاں آو! 106 00:09:49,965 --> 00:09:51,800 - مجھے چھوڑ دو! - نہیں، لڑکے! 107 00:09:51,967 --> 00:09:54,970 تم اور وہ خونی کبوتر کہیں نہیں جا رہے. 108 00:09:55,137 --> 00:09:56,763 - دور ہو جاؤ! - ڈرائیو! 109 00:09:56,930 --> 00:09:58,807 - صحیح. - صحیح! 110 00:09:58,974 --> 00:10:00,642 نہیں! نہیں! نہیں! نہیں! 111 00:10:05,022 --> 00:10:06,815 والد صاحب! 112 00:10:15,949 --> 00:10:17,451 ارے. 113 00:10:21,580 --> 00:10:25,459 ویسے، ہیری، سالگرہ مبارک ہو. 114 00:10:51,777 --> 00:10:53,570 چلو. 115 00:10:56,281 --> 00:10:58,200 ٹھیک ہے، چلو. 116 00:10:59,034 --> 00:11:01,245 ٹھیک ہے، چلو. 117 00:11:09,461 --> 00:11:13,549 - ہم نے کچھ تھا تو یہ ٹھیک ہو جائے گا لگتا ہے؟ - جی ہاں، ماں کبھی پتہ نہیں چلے گا. 118 00:11:30,232 --> 00:11:33,443 یہ زیادہ نہیں ہے، لیکن اس کے گھر ہے. 119 00:11:33,610 --> 00:11:35,904 میں نے اس کے شاندار لگتا ہے. 120 00:11:36,655 --> 00:11:40,409 تم کہاں سے ہو؟ 121 00:11:40,826 --> 00:11:43,871 ہیری، کتنا اچھا عزیز، آپ کو دیکھ کر. 122 00:11:44,037 --> 00:11:47,624 خالی بستر. کوئی نوٹ. کار چلے گئے. 123 00:11:47,791 --> 00:11:50,794 تم مر سکتا تھا. تم نے دیکھا جا سکتا تھا. 124 00:11:51,378 --> 00:11:54,006 کورس کے، میں نے تم سے، ہیری، عزیز دوش نہیں دیتا. 125 00:11:54,173 --> 00:11:57,217 وہ، ماں اس بھوک سے مر رہے تھے. اپنی کھڑکی پر سلاخوں تھے. 126 00:11:57,384 --> 00:12:02,139 ویسے، سب آپ کو میں آپ کی ونڈو، رونالڈ Weasley نے پر سلاخوں نہ ڈالو امید ہے. 127 00:12:02,306 --> 00:12:04,433 ، ہیری، ناشتا کی ایک جگہ کے لئے وقت پر آ جاؤ. 128 00:12:05,601 --> 00:12:08,353 یہاں ہم، ہیری ہیں. اب، میں ٹک. 129 00:12:08,520 --> 00:12:12,107 یہی ہے. ہم وہاں جا. 130 00:12:12,608 --> 00:12:16,111 - ماں، تم نے میری جمپر دیکھا ہے؟ - جی ہاں، عزیز، اس بلی پر تھا. 131 00:12:16,695 --> 00:12:18,363 ہیلو. 132 00:12:22,701 --> 00:12:24,077 میں نے کیا کیا؟ 133 00:12:24,244 --> 00:12:28,832 جنی. وہ تمام موسم گرما میں آپ کے بارے میں بات کر رہا ہے. واقعی پریشان تھوڑا سا،. 134 00:12:28,999 --> 00:12:31,627 - صبح، Weasleys. - صبح، والد. 135 00:12:32,586 --> 00:12:36,340 - کیا ایک رات. نو چھاپوں. نو! - نقوش؟ 136 00:12:36,798 --> 00:12:40,469 والد کا غلط استعمال Muggle کی نمونے آفس میں، جادو کی وزارت میں کام کرتا ہے. 137 00:12:40,802 --> 00:12:43,972 والد، Muggles سے محبت کرتا ہے وہ دلچسپ ہو میں سوچتا ہے. 138 00:12:44,139 --> 00:12:46,350 ٹھیک ہے، اب. 139 00:12:48,268 --> 00:12:49,478 اور تم کون ہو؟ 140 00:12:50,270 --> 00:12:53,815 معذرت، صاحب. میں نے ہیری، صاحب ہوں. ہیری پاٹر. 141 00:12:54,233 --> 00:12:57,110 ہے بھگوان. تم واقعی ہیں؟ 142 00:12:57,653 --> 00:13:01,990 ویسے، رون کورس کے، آپ کے بارے میں ہم سب کو بتا دیا ہے. جب وہ یہاں سے ملا؟ 143 00:13:02,157 --> 00:13:03,659 آج صبح. 144 00:13:04,076 --> 00:13:09,039 تمہارے بیٹے نے کل رات واپس سرے کو اپنے اس جادو گاڑی اڑ گئے اور. 145 00:13:09,289 --> 00:13:12,668 تم واقعی میں تھا؟ یہ کیسے چلے گئے؟ 146 00:13:12,835 --> 00:13:17,673 میرا مطلب ہے ... یہ، یقینا لڑکوں بہت غلط تھا. تم میں سے بہت سے غلط. 147 00:13:19,007 --> 00:13:22,845 اب، ہیری، آپ Muggles بارے میں تمام پتہ ہونا چاہئے. 148 00:13:23,095 --> 00:13:27,140 بالکل ایک ربڑ کی بتھ کا کیا کام ہے، مجھے بتاو؟ 149 00:13:31,728 --> 00:13:34,481 ویسے، اس اشاعت کے ساتھ Errol ہو جائے گا. 150 00:13:40,237 --> 00:13:43,031 یہ آوردہ، صرف آپ، Percy کی، براہ مہربانی؟ 151 00:13:43,365 --> 00:13:46,577 - Errol. - وہ ہمیشہ اس کر رہی ہے. 152 00:13:48,245 --> 00:13:52,207 یہ ہمارے میں Hogwarts کے خطوط دیکھو،. وہ ہیری کے طور پر ساتھ ساتھ ہمیں بھیجا ہے. 153 00:13:52,374 --> 00:13:55,419 Dumbledore کے تم یہاں ہو جاننا چاہیے. ایک چال، کہ انسان یاد نہیں کرتا. 154 00:13:55,586 --> 00:13:57,546 - نہیں - یہ بہت سستے نہیں آئے گا. 155 00:13:57,713 --> 00:14:02,050 - اکیلے منتر کتابیں مہنگی ہیں. - ہم سنبھال لیں گے. 156 00:14:02,759 --> 00:14:07,014 ہم اس کے تمام حاصل کرنے جا رہے ہیں صرف ایک جگہ نہیں ہے. Diagon گلی. 157 00:14:08,265 --> 00:14:09,641 حق. 158 00:14:09,808 --> 00:14:11,935 یہاں ہم، ہیری ہیں. آپ سب سے پہلے، عزیز جانا. 159 00:14:12,102 --> 00:14:15,063 لیکن ہیری کی، اس سے پہلے سے Floo پاؤڈر کی طرف سے ماں کا سفر نہیں. 160 00:14:15,230 --> 00:14:16,273 سے Floo پاؤڈر؟ 161 00:14:16,440 --> 00:14:20,736 ہیری ہوتا ہے کہ یہ کس طرح دیکھ سکتے ہیں تاکہ آپ،، پہلی رون جاؤ. جی ہاں. 162 00:14:21,361 --> 00:14:23,238 تم جاؤ میں. 163 00:14:23,780 --> 00:14:25,282 یہی ہے. 164 00:14:28,785 --> 00:14:30,496 Diagon گلی. 165 00:14:36,543 --> 00:14:40,047 تم نے دیکھا؟ یہ عزیز، بہت آسان ہے. ڈرو مت. چلو. 166 00:14:41,798 --> 00:14:43,008 چلو. 167 00:14:43,175 --> 00:14:46,386 تم جاؤ میں. یہی ہے. اپنے سر کو لگام. 168 00:14:46,553 --> 00:14:49,973 یہ ٹھیک ہے. اب، آپ سے Floo پاؤڈر لے. 169 00:14:51,517 --> 00:14:53,977 یہ بہت اچھا، یہ بات ہے. 170 00:14:54,144 --> 00:14:58,482 اب، بہت، بہت واضح طور پر بات کرنے کے لئے نہیں بھولنا. 171 00:15:00,317 --> 00:15:02,694 ترچھی. 172 00:15:09,159 --> 00:15:11,578 - انہوں نے، عزیز نے کیا کہا؟ - ترچھی. 173 00:15:11,745 --> 00:15:12,830 میں نے کیا سوچا. 174 00:16:37,831 --> 00:16:43,129 - کھو نہیں، میرے عزیز، تم کیا ہو؟ - میں ٹھیک ہوں، آپ کا شکریہ. میں نے ابھی جا رہا تھا ... 175 00:16:44,296 --> 00:16:48,800 ہمارے ساتھ چلو. ہم آپ کو آپ کے راستے واپس تلاش کرنے میں مدد دیں گے. 176 00:16:49,343 --> 00:16:51,678 - براہ کرم نمبر ... - ہیری؟ 177 00:16:51,845 --> 00:16:52,930 سے Hagrid! 178 00:16:53,096 --> 00:16:56,099 کیا آپ یہاں کیا کر رہے ہیں کیا خیال ہے؟ چلو. 179 00:17:01,897 --> 00:17:07,152 تم ایک گندگی، ہیری ہیں. سے Knockturn Alley ارد گرد Skulking؟ کپٹی جگہ. 180 00:17:07,319 --> 00:17:11,323 وہاں آپ کو دیکھ کر کسی نے نہیں کرنا چاہتے. لوگ آپ کوئی اچھا تک ہو گا. 181 00:17:11,490 --> 00:17:13,742 مجھے لگتا ہے میں، کھو گیا تھا ... 182 00:17:13,909 --> 00:17:16,870 رکو. اگر تم وہاں کیا کر رہے تھے؟ 183 00:17:17,037 --> 00:17:22,167 مجھے؟ میں تھا ... میں گوشت کھانے سلگ اخترشک لئے دیکھ رہا تھا. 184 00:17:22,334 --> 00:17:25,254 وہ تمام اسکول cabbages کے برباد کر رہے ہیں. 185 00:17:30,676 --> 00:17:32,845 ہیری. سے Hagrid. 186 00:17:33,053 --> 00:17:34,471 ہیلو، Hermione گوشت. 187 00:17:34,847 --> 00:17:37,474 - یہ آپ کو دیکھ کر بہت اچھا ہے. - یہ بھی آپ کو دیکھ کر بہت اچھا ہے. 188 00:17:38,141 --> 00:17:40,727 آپ کو اپنے شیشے کے ساتھ کیا کیا؟ 189 00:17:40,894 --> 00:17:43,772 کے آنکھ Reparo. 190 00:17:47,234 --> 00:17:49,987 میں ضرور ہے کہ ایک کو یاد کرنے کی ضرورت. 191 00:17:50,153 --> 00:17:53,866 آپ کو ہیری، اب ٹھیک تو ہو جائے گا؟ حق. میں نے اس کے لئے آپ کو چھوڑ دیں گے. 192 00:17:54,032 --> 00:17:55,492 - ٹھیک ہے، الوداع. - آپ کا شکریہ. الوداع. 193 00:17:55,784 --> 00:17:57,661 چلو، سب لوگ اتنے پریشان ہو گیا ہے. 194 00:18:08,380 --> 00:18:09,506 ہیری. 195 00:18:09,673 --> 00:18:12,885 بھگوان کا شکر ہے. ہم آپ کو صرف بہت دور سے ایک گھسنا گیا تھا امید تھا. 196 00:18:13,051 --> 00:18:15,888 خواتین و حضرات، جناب سے Gilderoy Lockhart. 197 00:18:16,054 --> 00:18:18,348 یہاں وہ ہے. 198 00:18:22,352 --> 00:18:23,979 ماں اس کے پسند. 199 00:18:24,146 --> 00:18:27,399 ، سبیل، براہ مہربانی بنائیں. ، کی طرف مہودیا مجھے جانے دو. آپ کا شکریہ. 200 00:18:27,608 --> 00:18:31,028 کے مجھے معاف کیجئے گا، چھوٹی سی لڑکی. اس روز مرہ نبی کے لئے ہے. 201 00:18:35,199 --> 00:18:38,076 یہ نہیں ہو سکتا. ہیری پاٹر؟ 202 00:18:39,620 --> 00:18:41,497 ہیری پاٹر! 203 00:18:41,663 --> 00:18:42,873 ، مہودیا مجھے معاف کیجئے گا. 204 00:18:44,875 --> 00:18:48,712 اچھا بڑی مسکراہٹ، ہیری. ایک ساتھ مل کر، تم اور میں فرنٹ پیج کی درجہ بندی. 205 00:18:48,879 --> 00:18:52,049 خواتین و حضرات، اس غیر معمولی ہے ایک پل ہے. 206 00:18:52,466 --> 00:18:55,636 نوجوان ہیری آج صبح پنپنے اور Blotts میں قدم رکھا تو ... 207 00:18:55,802 --> 00:18:59,890 ... میری سوانح عمری کی خریداری کے لئے، جادو مجھے ... 208 00:19:03,393 --> 00:19:06,271 ... جس، اتفاق سے، فی الحال منا رہا ہے ... 209 00:19:06,438 --> 00:19:11,276 ... ڈیلی نبی bestseller کی فہرست کے اوپر اس کے 27th کے ہفتے ... 210 00:19:11,443 --> 00:19:15,948 ... وہ، حقیقت میں، چھوڑنے سے ہو گا کہ کوئی اندازہ نہیں تھا ... 211 00:19:17,115 --> 00:19:22,037 ... میری ساری جمع کام کے ساتھ ... 212 00:19:22,621 --> 00:19:24,832 ... بلا معاوضہ. 213 00:19:27,000 --> 00:19:29,253 اب، عورتوں؟ 214 00:19:29,461 --> 00:19:32,589 ہیری، اب تم مجھے ان لوگوں کو دے، اور میں ان پر دستخط کئے ہو جائے گی. 215 00:19:32,756 --> 00:19:36,260 تم سب باہر انتظار. یہی ہے. 216 00:19:45,561 --> 00:19:48,063 میں، کیا نہیں، اگر تم اس سے محبت کرتا تھا پوٹر آپ شرط لگا سکتا ہوں؟ 217 00:19:48,230 --> 00:19:52,734 مشہور ہیری پوٹر. فرنٹ پیج بنانے کے بغیر ایک کتابوں کی دکان میں نہیں جا سکتا. 218 00:19:53,360 --> 00:19:55,070 اسے چھوڑ دو. 219 00:19:55,237 --> 00:19:58,740 ، پاٹر دیکھو. تم اپنے آپ کو ایک گرل فرینڈ مل گیا ہے. 220 00:19:58,907 --> 00:20:02,953 اب، اب، ڈریگن، اچھی طرح ادا کرتے ہیں. 221 00:20:03,370 --> 00:20:04,580 مسٹر پوٹر. 222 00:20:07,040 --> 00:20:11,003 سے Lucius Malfoy. ہم نے گزشتہ میں ملتے ہیں. 223 00:20:11,170 --> 00:20:13,380 مجھے معاف کر دیجئے. 224 00:20:14,756 --> 00:20:16,800 آپ کے داغ لیجنڈ ہے. 225 00:20:17,342 --> 00:20:19,595 جیسا کہ، کورس کے، آپ کو دے دیا جو جادوگر ہے. 226 00:20:19,928 --> 00:20:22,097 Voldemort کے میرے والدین کو مار ڈالا. 227 00:20:24,183 --> 00:20:27,644 انہوں نے کہا کہ ایک قاتل سے زیادہ کچھ نہیں تھا. 228 00:20:28,687 --> 00:20:31,607 تم نے اس کے نام کا ذکر کرنا بہت بہادر ہونا چاہیے. 229 00:20:32,274 --> 00:20:33,609 یا بہت بے وقوف. 230 00:20:34,026 --> 00:20:37,571 ایک نام کا خوف صرف ایک ہی چیز خود کے خوف کو بڑھاتا ہے. 231 00:20:39,156 --> 00:20:42,451 اور تمہیں مس دینےوالی ہونا ضروری ہے. 232 00:20:45,287 --> 00:20:49,583 جی ہاں، ڈریگن آپ کے بارے میں سب نے مجھے بتایا ہے. اور تمہارے والدین. 233 00:20:54,213 --> 00:20:57,674 Muggles، وہ نہیں ہیں؟ 234 00:21:00,636 --> 00:21:05,724 مجھے دیکھنے دو. ریڈ بال، خالی اظہار کی طلب ... 235 00:21:07,142 --> 00:21:10,479 ... tatty، سیکنڈ کتاب. 236 00:21:10,687 --> 00:21:14,024 تم Weasleys ہونا ضروری ہے. 237 00:21:14,483 --> 00:21:16,485 یہاں پاگل ہے. باہر چلتے ہیں. 238 00:21:16,652 --> 00:21:20,364 - ویسے، اچھا، اچھا. - Weasley نے سینیئر. - لوکیس. 239 00:21:20,572 --> 00:21:25,244 وزارت، آرتھر میں مصروف وقت، تمام لوگوں کو اضافی چھاپوں؟ 240 00:21:25,410 --> 00:21:27,746 میرے خیال میں وہ اوورٹائم آپ ادا کر رہے ہیں امید ہے ... 241 00:21:27,913 --> 00:21:31,083 ... لیکن اس کی ریاست کی طرف سے فیصلہ، میں نہیں کہونگا. 242 00:21:32,876 --> 00:21:36,630 وزرڈ کے نام کے ایک ذلت ہونے میں استعمال کیا ہے ... 243 00:21:36,797 --> 00:21:38,882 ... وہ بھی اس کے لئے اچھی طرح سے آپ کی ادائیگی نہیں کرتے تو کیا ہوگا؟ 244 00:21:39,174 --> 00:21:44,179 ہم وزرڈ، Malfoy کے نام رسوا ہے کے بارے میں ایک بہت ہی مختلف اندازہ نہیں ہے. 245 00:21:44,429 --> 00:21:46,223 ظاہر ہے. 246 00:21:48,308 --> 00:21:52,020 Muggles کے ساتھ منسلک. 247 00:21:56,233 --> 00:22:00,821 اور میں آپ کے خاندان ڈوب سکتا ہے کوئی کم سوچا. 248 00:22:04,116 --> 00:22:06,910 میں کام پر آپ دیکھیں گے. 249 00:22:11,081 --> 00:22:13,417 اسکول میں ملتے ہیں. 250 00:22:21,258 --> 00:22:23,927 - 10:58، چلو. - ٹرین کسی بھی لمحے چھوڑ جائے گا. 251 00:22:24,094 --> 00:22:27,389 فریڈ، جارج، Percy کی، آپ سب سے پہلے. 252 00:22:32,978 --> 00:22:34,605 ٹھیک ہے. 253 00:22:40,652 --> 00:22:42,404 تمہارے بعد، عزیز. 254 00:22:44,573 --> 00:22:47,784 جنی، ہم آپ کو ایک نشست مل جائیں گے، چلو. جلدی کرو. 255 00:22:49,077 --> 00:22:51,163 چلو چلتے ہیں. 256 00:23:05,093 --> 00:23:08,263 - آپ کو دو تم کر رہے ہو کیا کروں؟ - معاف. 257 00:23:08,680 --> 00:23:11,683 ٹرالی کا کنٹرول کھو دیا. 258 00:23:13,018 --> 00:23:15,354 - کیوں ہم کے ذریعے حاصل نہیں کر سکتے؟ - مجھے پتہ نہیں ہے. 259 00:23:15,521 --> 00:23:18,899 گیٹ وے کسی وجہ سے خود کو سیل کر دیا ہے. 260 00:23:20,275 --> 00:23:24,196 ٹرین بالکل 11:00 پر چھوڑ دیتا ہے. ہم نے اسے یاد کیا. 261 00:23:24,363 --> 00:23:27,741 ہیری، ہم کے ذریعے حاصل نہیں کر سکتے تو ... 262 00:23:28,033 --> 00:23:30,702 ... شاید ماں اور والد صاحب کو واپس حاصل نہیں کر سکتے. 263 00:23:31,662 --> 00:23:35,123 شاید ہم ابھی جا کر گاڑی سے انتظار کرنا چاہیئے. 264 00:23:36,166 --> 00:23:37,501 گاڑی. 265 00:23:49,012 --> 00:23:51,181 رون، میں آپ کو بتا چاہئے ... 266 00:23:51,348 --> 00:23:55,143 ... سب سے زیادہ Muggles ایک پرواز گاڑی کو دیکھ کرنے کے عادی نہیں ہیں. 267 00:23:55,310 --> 00:23:56,395 حق. 268 00:23:56,687 --> 00:23:57,729 ٹھیک ہے. 269 00:24:15,038 --> 00:24:18,333 نہیں، نہیں! Invisibility کے بوسٹر ناقص ہونا ضروری ہے. 270 00:24:18,792 --> 00:24:21,920 تو، چلو. زیریں چلتے ہیں. ہم ٹرین تلاش کرنے کی ضرورت. 271 00:24:22,087 --> 00:24:23,380 ٹھیک ہے. 272 00:24:34,308 --> 00:24:36,351 ہم کیا کرنے کی ضرورت ہے تمام ٹرین کے ساتھ پکڑنے ہے. 273 00:24:36,518 --> 00:24:38,187 ہم بہت پیچھے نہیں ہو سکتا. 274 00:24:40,189 --> 00:24:42,900 - تم نے سنا ہے؟ - ہم قریب ہو رہی ہوگی. 275 00:24:43,275 --> 00:24:45,444 رکو. 276 00:25:11,762 --> 00:25:13,931 ہیری! 277 00:25:16,558 --> 00:25:18,393 رکو! 278 00:25:21,730 --> 00:25:24,233 میرا ہاتھ ڈالو! 279 00:25:28,487 --> 00:25:29,738 رکو! 280 00:25:29,905 --> 00:25:33,492 میں کوشش کر رہا ہوں. تیرا ہاتھ تمام پسینے ہے. 281 00:25:46,088 --> 00:25:49,383 - میں ہم ٹرین پایا لگتا ہے. - جی ہاں. 282 00:26:06,066 --> 00:26:07,317 گھر میں خوش آمدید. 283 00:26:23,458 --> 00:26:24,668 ممبر! ممبر! 284 00:26:25,627 --> 00:26:27,796 یہ کام نہیں کر رہا! 285 00:26:31,717 --> 00:26:34,303 ممبر! رون، اس درخت کا برا! 286 00:26:37,556 --> 00:26:39,683 بند کرو! بند کرو! بند کرو! 287 00:27:02,789 --> 00:27:07,419 - میری چھڑی. میری چھڑی کو دیکھو. - یہ آپ کی گردن نہیں ہے شکر گزار بنو. 288 00:27:09,046 --> 00:27:12,049 - کیا ہو رہا ہے؟ - مجھے پتہ نہیں ہے. 289 00:27:47,501 --> 00:27:49,628 جاؤ، چلو! فاسٹ! 290 00:28:23,996 --> 00:28:26,790 Scabbers، تم ٹھیک ہو. 291 00:28:28,292 --> 00:28:30,335 گاڑی! 292 00:28:45,809 --> 00:28:47,644 والد کے مجھے قتل کر دیں. 293 00:28:56,195 --> 00:28:58,530 ، Hedwig ملتے ہیں. 294 00:28:59,865 --> 00:29:02,201 تو ایک گھر تیر میرے بیڈروم میں ظاہر کرتا ہے ... 295 00:29:02,367 --> 00:29:05,329 ... ہم پلیٹ فارم 93/4 کے لئے رکاوٹ کے ذریعے حاصل نہیں کر سکتے ... 296 00:29:05,496 --> 00:29:08,749 ... ہم تقریبا ایک درخت کی طرف سے ہلاک ہو جاتے ہیں ... 297 00:29:08,916 --> 00:29:12,461 ظاہر ہے کسی کو اس سال مجھے یہاں نہیں کرنا چاہتی. 298 00:29:16,048 --> 00:29:19,009 ویسے،، لڑکوں کو ایک اچھا نظر ڈالیں. 299 00:29:19,176 --> 00:29:23,096 یہ رات کے ساتھ ساتھ آپ کو اس محل میں خرچ آخری ہو سکتا ہے. 300 00:29:25,891 --> 00:29:29,394 اوہ عزیز، ہم مصیبت میں ہیں. 301 00:29:29,686 --> 00:29:35,059 آپ کو کم نہیں سات سے Muggles کی طرف سے دیکھا گیا تھا. 302 00:29:36,318 --> 00:29:39,071 آپ کو اس کے لئے کتنا سنگین کسی بھی خیال ہے؟ 303 00:29:39,780 --> 00:29:43,617 تم نے ہماری دنیا کی نمائش خطرے میں ڈالی ہے. 304 00:29:44,284 --> 00:29:47,204 آپ کو ایک Whomping ولو پر پہنچایا پہنچنے والے نقصان کا ذکر نہیں ... 305 00:29:47,371 --> 00:29:50,541 ... کہ تمہارے پیدائش سے پہلے کے بعد سے ان بنیادوں پر ہو گیا ہے. 306 00:29:50,999 --> 00:29:54,545 سچ میں، پروفیسر Snape کے، میں نے اسے ہمارے پاس زیادہ نقصان کیا سوچتے ہیں. 307 00:29:54,711 --> 00:29:55,879 خاموشی. 308 00:29:57,881 --> 00:30:03,263 مجھے Slytherin میں آپ تھے، اور آپ کی قسمت میرے ساتھ آرام ہے کہ آپ کو یقین دلاتا ... 309 00:30:04,429 --> 00:30:08,225 ... آپ کی دونوں گھر ٹرین آج رات پر ہو گی. 310 00:30:09,393 --> 00:30:11,645 جیسا کہ یہ ہے ... - - وہ نہیں ہیں. 311 00:30:13,856 --> 00:30:17,901 پروفیسر Dumbledore کے. پروفیسر McGonagall. 312 00:30:18,277 --> 00:30:19,778 ہیڈ ماسٹر ... 313 00:30:19,945 --> 00:30:24,741 ... ان لڑکوں نابالغ Wizardry کے پابندی کے حکم کی نافرمانی کی ہے. 314 00:30:24,908 --> 00:30:28,829 - اس طرح کے طور پر ... - I ہمارے قوانین سے اچھی طرح واقف ہوں ... 315 00:30:28,996 --> 00:30:31,874 ... اپنے آپ کو ان میں سے بہت کچھ لکھا تھا. 316 00:30:32,249 --> 00:30:35,460 تاہم، Gryffindor گھر کے سربراہ کے طور پر ... 317 00:30:35,627 --> 00:30:40,632 ... پروفیسر McGonagall مناسب کارروائی کا تعین کرنے کے لئے یہ ہے. 318 00:30:41,091 --> 00:30:43,260 ہم جائیں اور اس کے بعد، ہماری چیزیں مل جائے گا. 319 00:30:43,427 --> 00:30:45,888 کیا آپ، جناب Weasley نے کے بارے میں بات کر رہے ہیں؟ 320 00:30:46,054 --> 00:30:48,265 تم نے ہمیں بے دخل کرنے جا رہے ہیں، ہے نا؟ 321 00:30:49,808 --> 00:30:52,936 آج نہیں، جناب Weasley نے ... 322 00:30:53,103 --> 00:30:58,108 ... لیکن میں تم دونوں کے تم نے کیا کیا کی سنگینی پر متاثر کرنا ہوگا. 323 00:30:58,650 --> 00:31:03,280 میں نے آپ کے اہل خانہ کو آج رات لکھ رکھا جائے گا، اور تم دونوں حراست وصول کریں گے. 324 00:31:27,638 --> 00:31:30,140 صبح، ہر کوئی. 325 00:31:30,807 --> 00:31:33,352 - گڈ مارننگ، سب کو. - گڈ مارننگ، پروفیسر انکر. 326 00:31:33,519 --> 00:31:37,814 گرین ہاؤس تین، دوسرا سال میں خوش آمدید. ، سب کے ارد گرد جمع. 327 00:31:37,981 --> 00:31:40,817 آج ہم مردم گیاہ برتن کو دوبارہ کرنے جا رہے ہیں. 328 00:31:40,984 --> 00:31:44,988 یہاں کون میرے سے Mandrake جڑ کی خصوصیات بتا سکتے ہیں؟ 329 00:31:45,155 --> 00:31:46,990 جی ہاں، مس دینےوالی؟ 330 00:31:47,157 --> 00:31:49,493 سے Mandrake، یا Mandragora ... 331 00:31:49,660 --> 00:31:54,665 ... ان کے اصل حالت پر ڈر لگتا دیا گیا ہے جو ان لوگوں کو واپس کرنے کے لئے استعمال کیا جاتا ہے. 332 00:31:54,832 --> 00:31:59,837 یہ بھی خطرناک ہے. سے Mandrake کے رونے پر اسے سنتا ہے جو کوئی بھی مہلک ہے. 333 00:32:00,003 --> 00:32:02,840 عمدہ. Gryffindor کو دس پوائنٹس. 334 00:32:03,006 --> 00:32:05,676 ہمارے مردم گیاہ کے طور پر اب بھی صرف seedlings کے ہیں ... 335 00:32:05,843 --> 00:32:07,761 ... ان کے روتا ہے پھر بھی آپ کو قتل نہیں کیا جائے گا. 336 00:32:07,928 --> 00:32:11,723 لیکن وہ میں نے آپ کو کن پوش دیا ہے یہی وجہ ہے کہ، گھنٹے کے لئے آپ کو باہر دستک کر سکتے ہیں ... 337 00:32:11,890 --> 00:32:13,392 ... سمعی تحفظ کے لئے. 338 00:32:13,559 --> 00:32:18,021 تو آپ کو فورا، پر ڈال کریں گے؟ جلدی سے. 339 00:32:18,188 --> 00:32:20,983 لوتھڑے تنگ نیچے، اور قریب سے مجھے دیکھتے. 340 00:32:21,149 --> 00:32:24,152 تم نے مضبوطی سے اپنے سے Mandrake پکڑ. 341 00:32:24,319 --> 00:32:27,322 آپ کو تیزی سے برتن سے باہر ھیںچو. 342 00:32:31,577 --> 00:32:33,495 سمجھے؟ اور ... 343 00:32:33,704 --> 00:32:35,831 ... اب آپ دوسرے برتن میں اسے نیچے dunk کر ... 344 00:32:35,998 --> 00:32:40,711 ... اور گرم رکھنے کے لئے مٹی کا ایک چھوٹا سا جرت ڈال. 345 00:32:44,339 --> 00:32:47,551 Longbottom اپنے کن پوش نظر انداز کردیا گیا ہے. 346 00:32:47,968 --> 00:32:52,014 - نہیں، میم، وہ صرف بیہوش ہو رہا ہے. - جی ہاں، ٹھیک ہے، صرف اسے وہاں چھوڑ دیں. 347 00:32:52,389 --> 00:32:55,934 صحیح، پر ہمیں جانا. برتنوں کی کافی مقدار کے ارد گرد جانا. 348 00:32:56,101 --> 00:32:59,688 آپ سے Mandrake گرفت اور اسے اوپر ھیںچو. 349 00:33:14,620 --> 00:33:18,415 - سر نک تقریبا ہے. - ہیلو، Percy کی، مس Clearwater. 350 00:33:18,582 --> 00:33:21,126 ہیلو، سر نکولس. 351 00:33:32,596 --> 00:33:35,891 بولو. مجھے برباد ہوں. 352 00:33:36,725 --> 00:33:38,644 - آپ کو برباد کر رہے ہیں. - ہیلو، ہیری. 353 00:33:40,896 --> 00:33:43,607 میں نے کولن Creevey ہوں. میں بھی Gryffindor میں ہوں. 354 00:33:43,774 --> 00:33:45,400 ہیلو، کولن. آپ سے مل کر اچھا لگا. 355 00:33:45,943 --> 00:33:47,778 رون، آپ کے اللو ہے؟ 356 00:34:02,501 --> 00:34:05,170 خونی پرندہ ایک لعنت ہے. 357 00:34:09,383 --> 00:34:10,884 اوہ، نہیں. 358 00:34:11,051 --> 00:34:14,513 ، سب کے دیکھو. Weasley نے کی خود ایک Howler ملا. 359 00:34:15,973 --> 00:34:21,228 ، رون جاؤ. میں نے ایک بار میرے gran سے ایک کو نظر انداز کیا. یہ خوفناک تھا. 360 00:34:28,402 --> 00:34:30,279 کے رونالڈ Weasley نے! 361 00:34:32,906 --> 00:34:38,096 آپ کس طرح کہ گاڑی چوری کی ہمت! میں بالکل بیزار ہوں! 362 00:34:39,288 --> 00:34:41,874 کے اب کام کی جگہ پر ایک انکوائری کا سامنا تمہارے باپ کی ... 363 00:34:42,040 --> 00:34:44,418 ... ND یہ مکمل طور پر آپ کی غلطی ہے. 364 00:34:44,877 --> 00:34:48,755 آپ کو لائن سے باہر کسی دوسرے پیر ڈال دیا تو ... 365 00:34:48,922 --> 00:34:52,176 ... ہم براہ راست گھر لے آئے گے! 366 00:34:52,968 --> 00:34:56,471 اور، Gryffindor بنانے پر جنی، عزیز، مبارک ہو. 367 00:34:56,638 --> 00:35:00,350 آپ کے والد اور میں بہت فخر ہے. 368 00:35:18,619 --> 00:35:24,042 مجھے سیاہ آرٹس کی ٹیچر کے خلاف اپنے نئے وزیر دفاع کرنے کے لئے آپ کا شکریہ. 369 00:35:25,209 --> 00:35:26,752 مجھے. 370 00:35:26,919 --> 00:35:29,463 سے Gilderoy Lockhart ... 371 00:35:29,630 --> 00:35:32,925 ... مرلن، تیسری قسم کے آرڈر ... 372 00:35:33,091 --> 00:35:36,428 ... سیاہ قوت دفاع لیگ کے اعزازی رکن ... 373 00:35:36,595 --> 00:35:39,515 ... اور پانچ بار فاتح ... 374 00:35:39,848 --> 00:35:45,729 ... ڈائن ہفتہ وار کی سب سے زیادہ دلکش مسکراہٹ ایوارڈ کی. 375 00:35:46,104 --> 00:35:47,606 لیکن میں نے اس کے بارے میں بات نہیں کرتے. 376 00:35:47,773 --> 00:35:52,319 میں نے اس پر مسکرا کر Bandon ہے Banshee سے چھٹکارا حاصل نہیں کیا. 377 00:35:56,073 --> 00:35:58,909 اب، خبردار کیا جائے. 378 00:35:59,201 --> 00:36:01,245 یہ آپ کو مسلح کرنا میرا کام ہے ... 379 00:36:01,411 --> 00:36:06,750 ... wizardkind کو معلوم foulest مخلوق کے خلاف. 380 00:36:07,584 --> 00:36:11,171 تم خود اس کمرے میں آپ کے بدترین خدشات کا سامنا مل سکتی ہے. 381 00:36:11,338 --> 00:36:15,384 میں یہاں ہوں کی حالت میں کوئی نقصان نہیں پہنچے سکتا ہے صرف یہ جانتے ہو. 382 00:36:15,551 --> 00:36:18,470 میں نے آپ چیخ لئے نہیں پوچھنا چاہئے. 383 00:36:18,637 --> 00:36:21,223 یہ ان کے اکسانے کر سکتے. 384 00:36:24,685 --> 00:36:26,228 کورنش ہی pixies؟ 385 00:36:26,395 --> 00:36:29,439 تازہ کورنش ہی pixies پکڑ لیا. 386 00:36:30,232 --> 00:36:32,359 اگر آپ، جناب Finnegan ہنسنا ... 387 00:36:32,526 --> 00:36:36,697 ... لیکن pixies کھیل devilishly مشکل تھوڑا blighters ہو سکتا ہے. 388 00:36:36,864 --> 00:36:39,783 کی آپ کو ان میں کیا دیکھتے ہیں. 389 00:36:44,121 --> 00:36:47,374 ان کی پکڑ دھکڑ، اب چلو. وہ صرف pixies کھیل رہے ہیں. 390 00:37:03,140 --> 00:37:07,269 - آپ کو صرف وہاں رہنا! - مجھ سے نیچے حاصل کریں براہ مہربانی! 391 00:37:09,605 --> 00:37:12,065 - مجھ سے دور ہو جاؤ! - بند کرو. اب بھی پکڑو! 392 00:37:13,692 --> 00:37:16,904 کے Peskipiksi Pesternomi! 393 00:37:36,882 --> 00:37:41,178 میں نے ابھی ابھی واپس ان کے پنجرے میں ان کے باقی چوٹکی پر آپ کو تین سے پوچھیں گے. 394 00:37:42,930 --> 00:37:45,098 اب ہم کیا کریں؟ 395 00:37:46,558 --> 00:37:48,060 کے Immobulus! 396 00:37:57,569 --> 00:37:59,822 ایسا کیوں ہے کہ مجھے ہمیشہ سے ہے؟ 397 00:38:06,161 --> 00:38:08,872 میں نے ایک پوری نئی میں Quidditch پروگرام وضع کر موسم گرما میں خرچ. 398 00:38:09,039 --> 00:38:12,709 ہم والا ٹرین کے اوائل میں، مشکل اور طویل ہیں. 399 00:38:12,876 --> 00:38:16,171 کیا ...؟ میں اس پر یقین نہیں کرتے. 400 00:38:18,966 --> 00:38:21,677 - کہاں آپ، چکمک جا رہے ہیں لگتا ہے؟ - میں Quidditch پریکٹس. 401 00:38:21,844 --> 00:38:26,223 - میں نے آج Gryffindor لئے پچ مقدمہ درج. - آسان، لکڑی. میں نے ایک نوٹ ملا ہے. 402 00:38:27,641 --> 00:38:29,852 میں مصیبت سونگھ. 403 00:38:30,435 --> 00:38:33,981 "میں، پروفیسر سے Severus Snape کے، Slytherin ٹیم دے اس طرح سے کرتے ہیں ... 404 00:38:34,147 --> 00:38:37,651 ... کی اجازت ان کے نئے سالک کی تربیت کرنے کی ضرورت کی وجہ سے، آج عمل کرنے کی. " 405 00:38:37,818 --> 00:38:40,487 آپ کو ایک نیا سالک مل گیا ہے. کون ہے؟ 406 00:38:44,449 --> 00:38:47,077 - Malfoy؟ - یہ ٹھیک ہے. 407 00:38:47,244 --> 00:38:50,038 اور یہ کہ اس سال نیا ہے یہ سب نہیں ہے. 408 00:38:50,873 --> 00:38:54,293 لوگ Nimbus کے 2001 کے ہیں. کس طرح آپ کو ان لوگوں سے ملا؟ 409 00:38:54,459 --> 00:38:56,545 ڈریگن کے والد سے ایک تحفہ. 410 00:38:56,712 --> 00:39:00,465 تم Weasley نے، کچھ کے برعکس، میرے والد سب سے برداشت کر سکتے ہیں، دیکھیں. 411 00:39:00,632 --> 00:39:03,635 کم از کم Gryffindor کی ٹیم پر کوئی ایک میں ان کا راستہ خریدنے کے لئے تھا. 412 00:39:03,802 --> 00:39:06,722 وہ خالص پرتیبھا پر میں مل گیا. 413 00:39:09,933 --> 00:39:13,812 کوئی نہیں آپ کی رائے، آپ کو گندی Mudblood پوچھا. 414 00:39:16,315 --> 00:39:19,776 تم وہ، Malfoy کے لئے ادا کریں گے. سلئگز کھا لو! 415 00:39:27,326 --> 00:39:29,203 تم ٹھیک، رون؟ 416 00:39:32,206 --> 00:39:33,999 کچھ کہو. 417 00:39:40,255 --> 00:39:44,760 - واہ! آپ کے ارد گرد ہیری نے اسے تبدیل کر سکتے ہیں؟ - نہیں، کولن، راستے سے ہٹ جاؤ. 418 00:39:45,677 --> 00:39:47,721 کی سے Hagrid کے کے پاس لے چلو. 419 00:39:47,888 --> 00:39:50,015 وہ کیا کرنا ہے پتہ چل جائے گا. 420 00:39:58,899 --> 00:40:02,277 یہ ایک ماہر کے سامان کے لئے بلاتا ہے. 421 00:40:06,031 --> 00:40:09,618 کچھ بھی نہیں کرتے لیکن یہ بند ہو جاتا ہے جب تک، مجھے ڈر ہے انتظار کرنا. 422 00:40:10,285 --> 00:40:13,455 - ٹھیک ہے. - میں سے باہر بہتر. 423 00:40:14,039 --> 00:40:19,378 - کون رون ویسے بھی، پر لعنت کرنے کی کوشش کر رہا تھا؟ - Malfoy. انہوں نے کہا کہ Hermione گوشت بلایا ... 424 00:40:20,587 --> 00:40:24,007 ٹھیک ہے، میں اس کا مطلب بالکل وہی جو نہیں جانتے. 425 00:40:27,970 --> 00:40:30,180 انہوں نے ایک Mudblood مجھے بلایا. 426 00:40:30,347 --> 00:40:33,016 - اس نے ایسا نہیں کیا. - ایک Mudblood کیا ہے؟ 427 00:40:33,392 --> 00:40:37,938 یہ "گندا خون." اس کا مطلب Mudblood Muggle نژاد ہے جو کسی کے لئے ایک گندے نام ہے. 428 00:40:38,105 --> 00:40:42,359 غیر جادو والدین کے ساتھ کسی کو. میری طرح کسی. 429 00:40:42,860 --> 00:40:46,989 یہ ایک عام طور پر مہذب گفتگو میں سنتا ہے ایک اصطلاح نہیں ہے. 430 00:40:48,157 --> 00:40:52,953 کچھ جادوگروں Malfoy خاندان کی طرح، وہاں ہیں، چیز، ہیری ہے، ملاحظہ کریں ... 431 00:40:53,120 --> 00:40:57,791 ... وہ خالص خون ہیں کیونکہ وہ ہر کسی سے بہتر ہو جو. 432 00:40:57,958 --> 00:40:59,585 یہ خوفناک ہے. 433 00:41:02,588 --> 00:41:03,922 یہ نفرت ہے. 434 00:41:04,089 --> 00:41:07,593 اور یہ بوٹ کرنے codswallop ہے. گندا خون. 435 00:41:07,759 --> 00:41:11,138 کیوں، ہاف بلڈ یا اس سے کم نہیں ہے کہ ایک زندہ وزرڈ آج وہاں نہیں ہے. 436 00:41:11,305 --> 00:41:15,851 مزید نقطہ کرنے کے لئے، وہ ہمارے Hermione گوشت نہیں کر سکتے کہ جادو کے بارے میں سوچنا نے ابھی تک ہے. 437 00:41:16,018 --> 00:41:18,228 یہاں آو. 438 00:41:19,354 --> 00:41:25,019 آپ، اس پر Hermione گوشت مت سوچو. آپ کو ایک منٹ کے لئے اس پر سوچنا بھی مت. 439 00:41:33,577 --> 00:41:36,622 ہیری، ہیری، ہیری. 440 00:41:36,788 --> 00:41:39,041 آپ ممکنہ طور پر تصور کر سکتے ہیں ... 441 00:41:39,208 --> 00:41:42,419 ... ایک بہتر طریقہ حراست خدمت کرنے کے لئے ... 442 00:41:43,045 --> 00:41:45,756 ... میرے پرستار میل کا جواب دینے کی مجھے مدد کی طرف سے؟ 443 00:41:45,923 --> 00:41:47,341 سچ میں نہیں. 444 00:41:47,508 --> 00:41:53,089 آف فیم، ہیری ایک چنچل دوست ہے. مشہور شخصیت کرتا ہے کے طور شخصیت ہے. 445 00:41:54,056 --> 00:41:55,974 یاد رکھیں کہ. 446 00:41:59,728 --> 00:42:01,897 آؤ. 447 00:42:02,064 --> 00:42:04,191 آؤ ... 448 00:42:05,442 --> 00:42:08,320 ... میرے پاس. 449 00:42:11,615 --> 00:42:14,159 - کیا؟ - معاف کیجئے گا؟ 450 00:42:16,411 --> 00:42:18,372 کہ آواز. 451 00:42:18,539 --> 00:42:20,082 وائس؟ 452 00:42:23,627 --> 00:42:28,257 - آپ اسے نہیں سنا؟ - اگر آپ کو ہیری، کے بارے میں کیا بات کر رہے ہیں؟ 453 00:42:28,882 --> 00:42:32,469 میں نے آپ کو تھوڑا سا سست ہو رہی ہے لگتا ہے کہ. 454 00:42:32,636 --> 00:42:36,723 اور عظیم سکاٹ، کوئی تعجب نہیں. وقت دیکھو. ہم یہاں تقریبا چار گھنٹے رہا ہوں. 455 00:42:37,015 --> 00:42:40,394 ایک کا مزہ آ رہا ہے جب وقت اڑاتے ہیں کہ کس طرح ڈراونا. 456 00:42:45,357 --> 00:42:47,901 ڈراونا. 457 00:42:50,946 --> 00:42:53,073 کے خون. 458 00:42:53,240 --> 00:42:56,785 میں بو خون. 459 00:42:56,952 --> 00:43:00,038 کے مجھے تم سے چیر دو. 460 00:43:00,205 --> 00:43:03,792 مجھے آپ کو قتل کرتے ہیں. 461 00:43:05,627 --> 00:43:07,087 مار ڈالو! 462 00:43:08,005 --> 00:43:09,339 مار ڈالو! 463 00:43:10,048 --> 00:43:11,967 کے - کو مار ڈالو! - ہیری 464 00:43:12,134 --> 00:43:14,636 - آپ اسے سنا؟ - کیا سنا؟ 465 00:43:14,803 --> 00:43:18,223 - یہ آواز. - وائس؟ کیا آواز؟ 466 00:43:18,390 --> 00:43:22,352 مجھے Lockhart کے دفتر میں پہلے اسے سنا. اور پھر دوبارہ صرف ... 467 00:43:22,644 --> 00:43:24,730 کے اس وقت ہے. 468 00:43:24,897 --> 00:43:28,108 یہ ہل رہا ہے. میں نے اس کو مارنے کے لئے جا رہا ہے. 469 00:43:29,067 --> 00:43:33,030 - قتل؟ - ہیری، انتظار کرو! اتنی تیزی سے نہیں! 470 00:43:58,597 --> 00:44:00,682 عجیب بات ہے. 471 00:44:01,183 --> 00:44:05,687 - میں مکڑیوں اس طرح کام کبھی نہیں دیکھا ہے. - I مکڑیاں کو پسند نہیں کرتے. 472 00:44:09,817 --> 00:44:11,860 وہ کیا ہے؟ 473 00:44:15,322 --> 00:44:19,868 "راز چیمبر کھول دیا گیا ہے. وارث کے دشمن، ہوشیار رہنا." 474 00:44:20,035 --> 00:44:22,287 یہ خون میں لکھا ہے. 475 00:44:25,207 --> 00:44:27,376 اوہ، نہیں. 476 00:44:32,089 --> 00:44:34,383 یہ چرانا کی بلی ہے. 477 00:44:34,883 --> 00:44:37,177 یہ مسز Norris کی ہے. 478 00:44:53,235 --> 00:44:55,946 "وارث کے دشمن، ہوشیار رہنا." 479 00:44:57,447 --> 00:44:59,825 تم، Mudbloods اگلے ہو جائے گا. 480 00:44:59,992 --> 00:45:05,164 یہاں کیا ہو رہا ہے؟ جاؤ. راستہ بنائیں، راہ بنا. 481 00:45:06,623 --> 00:45:08,458 پاٹر؟ 482 00:45:08,625 --> 00:45:10,752 تم کیا ہو ...؟ 483 00:45:14,089 --> 00:45:16,383 مسز Norris کی؟ 484 00:45:17,885 --> 00:45:22,055 - تم نے میری بلی قتل کر دیا ہے. - نہیں. نہیں 485 00:45:22,431 --> 00:45:23,724 میں تمہیں مار ڈالونگا. 486 00:45:26,059 --> 00:45:28,896 - میں تمہیں مار دیں گے! - آرگس! 487 00:45:30,272 --> 00:45:32,441 آرگس، میں نے ... 488 00:45:34,443 --> 00:45:39,072 ہر کوئی فوری طور پر ان ہاسٹلوں پر جاری رہے گی. 489 00:45:39,781 --> 00:45:41,783 علاوہ سب ... 490 00:45:42,576 --> 00:45:44,786 ... آپ کو تین. 491 00:45:46,914 --> 00:45:49,666 Ravenclaws، میرے پیچھے. 492 00:45:51,543 --> 00:45:55,422 وہ آرگس، مردہ نہیں ہے. وہ سے Petrified رہا ہے. 493 00:45:55,589 --> 00:45:58,425 ایسا ہی سوچا. اشوب میں وہاں نہیں تھا. 494 00:45:58,592 --> 00:46:01,803 میں نے اس سے بچ سکتی تھی کہ بالکل countercurse جانتے. 495 00:46:04,139 --> 00:46:06,767 وہ ڈر لگتا کیا گیا ہے کہ کس طرح لیکن، میں نہیں کہہ سکتا. 496 00:46:07,017 --> 00:46:09,728 اس سے پوچھو. یہ اس کے کہ یہ ہو چکا ہے ہے. 497 00:46:09,895 --> 00:46:12,606 تم جانتے ہو وہ دیوار پر لکھا کیا دیکھا. 498 00:46:12,773 --> 00:46:16,860 یہ، صاحب سچ نہیں ہے. میں قسم کھاتی ہوں. میں نے مسز Norris کی چھوا کبھی نہیں. 499 00:46:17,027 --> 00:46:21,490 - کوڑا کرکٹ. - میں کر سکتے ہیں تو، ہیڈ ماسٹر؟ 500 00:46:21,949 --> 00:46:26,745 شاید پاٹر اور اپنے دوستوں کو صرف غلط وقت پر غلط جگہ میں تھے. 501 00:46:27,246 --> 00:46:29,164 تاہم ... 502 00:46:29,498 --> 00:46:32,459 ... حالات مشکوک ہیں. 503 00:46:32,626 --> 00:46:37,256 میں، ایک کے لئے، رات کے کھانے پر پاٹر دیکھ کر یاد نہیں ہے. 504 00:46:37,422 --> 00:46:39,675 مجھے ڈر ہے کہ سے Severus، میری کر رہا ہے. 505 00:46:39,842 --> 00:46:43,262 تم، دیکھیں ہیری مجھے میرے پرستار میل کا جواب مدد کر رہا تھا. 506 00:46:43,428 --> 00:46:46,723 رون اور میں پروفیسر، اس کے لئے لگ گئے یہی وجہ ہے کہ. 507 00:46:46,890 --> 00:46:49,643 جب انہوں نے کہا ہم صرف وہ مل گیا تھا ... 508 00:46:51,895 --> 00:46:55,732 - جی ہاں، مس دینےوالی؟ - میں نے کہا کہ مجھے بھوک نہیں تھی. 509 00:46:57,109 --> 00:47:01,113 ہم واپس ہم مسز Norris کی پایا جب عام کمرے میں جا رہے تھے. 510 00:47:03,448 --> 00:47:08,996 -، سے Severus مجرم معصوم ثابت ہونے تک. - میری بلی سے Petrified رہا ہے. 511 00:47:09,830 --> 00:47:15,669 - میں کچھ سزا کو دیکھنے کے لئے چاہتے ہیں! - ہم، آرگس اس کا علاج کرنے کے قابل ہو جائے گا. 512 00:47:16,587 --> 00:47:21,383 میں نے یہ سمجھ کے طور پر، میڈم انکر سے Mandrake کے ایک بہت صحت مند ترقی کی ہے. 513 00:47:21,550 --> 00:47:25,971 سمجھدار جب، ایک دوائیاں مسز Norris کی پھر سے زندہ کرے گا جس بنایا جائے گا. 514 00:47:26,305 --> 00:47:28,015 اور اس دوران میں ... 515 00:47:28,557 --> 00:47:32,561 ... میں نے سختی سے احتیاط کا مشورہ دیتے ہیں ... 516 00:47:33,228 --> 00:47:35,230 ... سب کے لئے. 517 00:47:46,241 --> 00:47:49,703 - یہ تھوڑا سا عجیب نہیں ہے؟ - عجیب بات ہے؟ 518 00:47:49,870 --> 00:47:52,623 آپ اس کی آواز سنو، ایک آواز صرف آپ سن سکتے ہیں ... 519 00:47:52,789 --> 00:47:57,503 ... اور پھر مسز Norris کی سے Petrified بدل جاتا ہے. یہ صرف عجیب ہے. 520 00:47:57,669 --> 00:48:00,923 آپ کو میں نے انہیں بتانا چاہئے تھا لگتا ہے؟ Dumbledore اور دوسروں کو، میرا مطلب ہے؟ 521 00:48:01,089 --> 00:48:02,549 تم پاگل ہو؟ 522 00:48:02,716 --> 00:48:08,222 نہیں، ہیری. یہاں تک کہ wizarding دنیا میں، آوازیں سننے ایک اچھی علامت نہیں ہے. 523 00:48:10,307 --> 00:48:12,684 وہ صحیح ہے، آپ کو معلوم ہے. 524 00:48:17,022 --> 00:48:19,358 میں، آپ کی توجہ کے لئے براہ مہربانی کر سکتے ہیں؟ 525 00:48:19,900 --> 00:48:25,405 حق. اب، آج، ہم جانوروں کو تبدیل کیا جائے گا ... 526 00:48:25,572 --> 00:48:27,950 ... پانی جام میں. 527 00:48:28,867 --> 00:48:30,536 تو جیسے. 528 00:48:30,702 --> 00:48:35,624 کے ایک، دو، تین. ویرا Verto. 529 00:48:39,169 --> 00:48:43,090 اب آپ کی باری ہے. کون سب سے پہلے جانے کے لئے پسند کریں گے؟ 530 00:48:43,674 --> 00:48:48,637 کے مسٹر. Weasley نے. "ایک، دو، تین. ویرا Verto.". 531 00:48:52,224 --> 00:48:54,309 ویرا Verto! 532 00:49:00,440 --> 00:49:03,110 یہ چھڑی، مسٹر Weasley نے تبدیل کرنے کی ضرورت. 533 00:49:04,444 --> 00:49:06,613 - جی ہاں، مس دینےوالی؟ - پروفیسر ... 534 00:49:06,780 --> 00:49:10,993 آپ راز چیمبر کے بارے میں بتا سکتا ہے تو ... میں سوچ رہا تھا. 535 00:49:17,166 --> 00:49:18,417 بہت اچھی طرح سے. 536 00:49:19,918 --> 00:49:21,920 آپ تمام کورس کے، جانتے ہیں ... 537 00:49:22,087 --> 00:49:25,966 ... میں Hogwarts ایک ہزار سال قبل قائم کیا گیا تھا کہ ... 538 00:49:26,133 --> 00:49:30,554 ... عمر کے چار سب سے بڑی witches اور جادوگروں کی طرف سے 539 00:49:30,721 --> 00:49:34,474 Godric Gryffindor، ہیلگا Hufflepuff ... 540 00:49:34,641 --> 00:49:40,272 ... Rowena Ravenclaw اور Salazar کی Slytherin. 541 00:49:40,939 --> 00:49:46,245 اب، بانیوں میں سے تین کو بہت میٹھی مل جل. 542 00:49:47,112 --> 00:49:50,157 - ایک نے نہیں کیا. - تین اندازے والے. 543 00:49:50,866 --> 00:49:53,327 Salazar کی Slytherin زیادہ منتخب جانے کے خواہش ... 544 00:49:53,494 --> 00:49:56,663 ... میں Hogwarts میں داخل کرایا طالب علموں کے بارے. 545 00:49:56,830 --> 00:50:01,418 انہوں نے جادو سیکھنے آل جادو خاندانوں کے اندر اندر رکھا جانا چاہئے خیال کیا. 546 00:50:01,585 --> 00:50:03,712 دوسرے الفاظ میں، خالص خون. 547 00:50:04,087 --> 00:50:09,426 دوسروں کو اثر انداز کرنے سے قاصر ہے، انہوں نے اسکول چھوڑنے کا فیصلہ کیا. 548 00:50:10,260 --> 00:50:12,513 اب، لیجنڈ کے مطابق ... 549 00:50:12,679 --> 00:50:16,391 ... Slytherin اس محل میں ایک چھپی ہوئی چیمبر تعمیر کیا تھا ... 550 00:50:16,558 --> 00:50:20,229 ... راز چیمبر کے طور پر جانا. 551 00:50:20,395 --> 00:50:24,817 اگرچہ، کچھ ہی دیر روانہ ہونے سے پہلے، اس نے اسے سیل کر دیا ... 552 00:50:24,983 --> 00:50:29,112 ... اس کے اپنے حقیقی وارث اسکول کو واپس جب اس وقت تک. 553 00:50:29,279 --> 00:50:31,657 اکیلے وارث ... 554 00:50:31,824 --> 00:50:34,493 ... چیمبر کھولنے کے قابل ہو جائے گا ... 555 00:50:34,660 --> 00:50:39,414 ... اور اندر ہارر اٹھانے، اور ایسا کرنے کی طرف سے ... 556 00:50:39,581 --> 00:50:42,960 ... تمام وہ لوگ جو کے سکول پاک ... 557 00:50:43,126 --> 00:50:48,131 ... Slytherin کی نظر میں، جادو کا مطالعہ کرنے کے قابل تھے. 558 00:50:48,757 --> 00:50:50,884 Muggle-borns. 559 00:50:51,927 --> 00:50:55,556 قدرتی طور پر، اسکول کئی بار تلاشی لی گئی ہے. 560 00:50:55,722 --> 00:50:59,184 ایسا کوئی چیمبر پایا گیا ہے. 561 00:50:59,768 --> 00:51:04,439 پروفیسر؟ بالکل وہی جو لیجنڈ ہمیں چیمبر کے اندر اندر مضمر ہے بتاتا ہے؟ 562 00:51:05,274 --> 00:51:07,860 چیمبر کچھ کرنے کے لئے گھر سے کہا جاتا ہے ... 563 00:51:08,026 --> 00:51:11,613 ... Slytherin کا ​​واحد وارث کنٹرول کر سکتے ہیں. 564 00:51:12,239 --> 00:51:15,868 یہ گھر ہونے کے لئے کہا جاتا ہے ... 565 00:51:16,034 --> 00:51:17,661 ... ایک راکشس کے. 566 00:51:23,417 --> 00:51:27,087 آپ یہ سچ ہے لگتا ہے؟ تم واقعی میں راز کی ایک چیمبر ہے وہاں لگتا ہے؟ 567 00:51:27,254 --> 00:51:31,466 جی ہاں. آپ کو نہیں بتا سکتا تھا؟ McGonagall کی پریشان. کیا سب استاد ہیں. 568 00:51:31,633 --> 00:51:35,470 وہاں واقعی راز کی ایک چیمبر ہے، اور اسے کھول دیا گیا ہے تو، کا مطلب ہے کہ ... 569 00:51:35,637 --> 00:51:39,600 Slytherin کا ​​وارث میں Hogwarts واپس آ گیا ہے. ہے سوال، کہ یہ کون ہے؟ 570 00:51:39,766 --> 00:51:44,146 کی سوچنے دو. ہم سب Muggle-borns گندگی کون ہیں جو سوچتا ہے کہ جانتے ہیں؟ 571 00:51:44,313 --> 00:51:46,982 - آپ Malfoy کے بارے میں بات کر رہے ہیں تو ... - کورس کے. تم نے اسے سنا. 572 00:51:47,149 --> 00:51:48,859 "تم، Mudbloods اگلے ہو جائے گا." 573 00:51:49,026 --> 00:51:51,653 میں نے اسے سنا. لیکن Malfoy، Slytherin کا ​​وارث؟ 574 00:51:51,820 --> 00:51:54,990 شاید رون حق، Hermione گوشت. میرا مطلب ہے، اس کے گھر والوں کو دیکھو. 575 00:51:55,157 --> 00:51:57,951 ان میں پوری بہت صدیوں Slytherin میں کیا گیا ہے. 576 00:51:58,118 --> 00:52:01,538 Crabbe اور Goyle کریں جاننا چاہیے. شاید ہمیں بتا رہا میں ان کو پھانسنے سکتا تھا. 577 00:52:01,997 --> 00:52:06,168 یہاں تک کہ وہ اس موٹی نہیں ہیں. لیکن ایک اور راستہ نہیں ہو سکتا. 578 00:52:06,335 --> 00:52:08,170 اگر تم برا، یہ مشکل ہو جائے گا. 579 00:52:08,337 --> 00:52:11,381 ہم کے بارے میں 50 اسکول قوانین توڑنے ہوں بتانے کی ضرورت نہیں ... 580 00:52:11,548 --> 00:52:16,011 ... اور یہ خطرناک ہو جائے گا. بہت خطرناک. 581 00:52:22,851 --> 00:52:25,312 یہ یہاں ہے. سے Polyjuice دوائیاں. 582 00:52:25,479 --> 00:52:28,190 "مناسب طریقے پر brewed، سے Polyjuice دوائیاں پینے کی اجازت دیتا ہے ... 583 00:52:28,357 --> 00:52:32,611 ... کسی دوسرے کی جسمانی شکل میں عارضی طور پر خود کو تبدیل کرنے کے لئے. " 584 00:52:32,778 --> 00:52:36,573 آپ کو ہیری اور میں وہ سب پیتے ہیں، تو ہم Crabbe اور Goyle کریں میں بدل دیں گے مطلب ہے؟ 585 00:52:36,740 --> 00:52:40,118 - دج! Malfoy ہمیں کچھ بتائیں گے. - بالکل. 586 00:52:40,285 --> 00:52:44,164 لیکن یہ مشکل ہے. میں نے ایک زیادہ پیچیدہ دوائیاں کبھی نہیں دیکھا ہے. 587 00:52:44,331 --> 00:52:47,417 - کتنا وقت بنانے کے لئے لے جائے گا؟ - ایک ماہ. 588 00:52:47,793 --> 00:52:49,253 ایک ماہ؟ 589 00:52:49,419 --> 00:52:53,257 لیکن، Hermione گوشت Malfoy Slytherin کا ​​وارث ہے، تو ... 590 00:52:53,423 --> 00:52:56,635 ... وہ اس وقت تک اسکول میں نصف Muggle-borns حملہ کر سکتے. 591 00:52:56,802 --> 00:52:58,720 میں جانتا ہوں. 592 00:52:58,887 --> 00:53:01,723 لیکن یہ ہم کو مل گیا ہے صرف منصوبہ ہے. 593 00:53:51,398 --> 00:53:54,109 Slytherin کے لئے ایک اور مقصد! 594 00:53:55,527 --> 00:53:58,822 وہ 30 کو Gryffindor 90 کی قیادت. 595 00:53:59,990 --> 00:54:01,575 جی ہاں! 596 00:54:01,825 --> 00:54:03,619 جی ہاں! 597 00:54:27,851 --> 00:54:30,187 ٹھیک وہاں، Scarhead؟ 598 00:54:36,318 --> 00:54:38,821 ، ہیری اپنے آپ کو دیکھو! 599 00:54:39,196 --> 00:54:40,989 لکڑی، بچو! 600 00:54:54,670 --> 00:54:57,506 Blimey! ہیری کے خود کو ایک دج ہے Bludger ملا. 601 00:54:57,673 --> 00:54:59,424 یہی کہ ہے، کے ساتھ گڑبڑ کر رہا ہے. 602 00:55:00,467 --> 00:55:01,510 میں نے اسے روک دیں گے. 603 00:55:01,677 --> 00:55:06,265 نہیں! یہاں تک کہ ایک مناسب چھڑی کے ساتھ، یہ بہت خطرناک ہے. آپ کو ہیری مارا کر سکتے ہیں. 604 00:55:31,331 --> 00:55:33,917 بیلے، پوٹر کے لئے تربیتی؟ 605 00:56:04,907 --> 00:56:07,117 تم، پاٹر مجھے پکڑنے کبھی نہیں کروں گا. 606 00:57:37,916 --> 00:57:39,001 چلو چلتے ہیں. 607 00:57:39,168 --> 00:57:44,381 ہیری پوٹر Snitch کی پکڑ لیا ہے. Gryffindor جیت! 608 00:57:50,679 --> 00:57:52,723 کے تبدوست Incantatem! 609 00:57:59,813 --> 00:58:01,148 - آپ کا شکریہ. - تم ٹھیک ہو؟ 610 00:58:01,315 --> 00:58:03,400 نہیں. میں نے میرا ہاتھ ٹوٹ گیا ہے لگتا ہے کہ. 611 00:58:03,567 --> 00:58:07,362 نہیں، ہیری فکر کرنے کی. میں تمہاری فورا کے اس بازو کو درست کریں گے. 612 00:58:07,529 --> 00:58:10,491 - نہیں آپ کو. - لڑکا وہ کہہ رہا ہے کیا پتہ نہیں ہے. 613 00:58:10,657 --> 00:58:14,203 یہ تھوڑا سا چوٹ نہیں کریں گے. 614 00:58:20,292 --> 00:58:23,295 کے Brackium ترمیم! 615 00:58:31,345 --> 00:58:34,431 جی ہاں، ٹھیک ہے، کہ کبھی کبھی ہو سکتا ہے ... 616 00:58:34,598 --> 00:58:36,850 ... لیکن بات یہ ہے ... 617 00:58:38,227 --> 00:58:42,356 ... آپ اب بہت واضح طور پر، ہڈیاں ٹوٹ نہیں کر رہے ہیں، کوئی درد، اور کر سکتے ہیں. 618 00:58:42,523 --> 00:58:45,192 ٹوٹے؟ کوئی ہڈیاں بھی نہیں ہے. 619 00:58:46,902 --> 00:58:48,862 بہت زیادہ لچک دار، اگرچہ. 620 00:58:51,323 --> 00:58:55,244 مسٹر Malfoy، اس طرح ایک اپددر بنانا بند کرو. تم جا سکتے ہو. میرے راستے سے ہٹ جاؤ. 621 00:58:55,410 --> 00:58:57,371 سیدھا میرے پاس لایا گیا ہے چاہئے. 622 00:58:57,538 --> 00:59:00,082 میں نے دل کی دھڑکن میں ہڈیوں ٹھیک، لیکن انہیں واپس بڑھتی ہوئی سکتا ہے ... 623 00:59:00,249 --> 00:59:01,750 تم تم نہیں کروگے، کرنے کے قابل ہو جائے گا؟ 624 00:59:01,917 --> 00:59:05,045 میں یقینی طور پر، کر سکیں گے. لیکن یہ تکلیف دہ ہو جائے گا. 625 00:59:05,671 --> 00:59:10,342 آپ کو ایک کچا رات، پوٹر کے لئے میں ہیں. ہڈیوں Regrowing ایک گندی کاروبار ہے. 626 00:59:13,262 --> 00:59:16,265 آپ کیا امید رکھتے ہیں؟ قددو رس؟ 627 00:59:22,896 --> 00:59:24,648 مار ڈالو. 628 00:59:25,482 --> 00:59:27,025 مار ڈالو. 629 00:59:32,406 --> 00:59:35,617 کے وقت کو قتل کرنے. 630 00:59:41,748 --> 00:59:42,791 ہیلو. 631 00:59:44,585 --> 00:59:45,627 کوائف؟ 632 00:59:45,794 --> 00:59:48,130 ہیری پاٹر کوائف بات سننی چاہیے. 633 00:59:48,589 --> 00:59:52,301 وہ ٹرین کو یاد کیا جب ہیری پوٹر گھر واپس چلے جانا چاہیے. 634 00:59:52,467 --> 00:59:57,097 یہ تم تھے. تم رون اور میری معرفت دے سے رکاوٹ کو روک دیا. 635 00:59:57,389 --> 01:00:00,350 بے شک. جی ہاں، صاحب. 636 01:00:01,351 --> 01:00:06,398 - آپ نے تقریبا رون اور مجھے نکال دیا کو مل گیا. - کم سے کم تم یہاں سے دور ہو جائے گا. 637 01:00:06,565 --> 01:00:09,234 ہیری پوٹر گھر جانا چاہیئے. 638 01:00:09,401 --> 01:00:12,988 کوائف ان کی ہے Bludger ہیری پوٹر دیکھیں بنانے کے لئے کافی ہو جائے گا ... 639 01:00:13,155 --> 01:00:16,533 آپ ہے Bludger؟ تم میرے بعد کہ ہے Bludger پیچھا بنا دیا؟ 640 01:00:16,700 --> 01:00:20,287 کوائف، صاحب سب سے زیادہ متاثرہ محسوس ہوتا ہے. 641 01:00:20,454 --> 01:00:24,082 کوائف اس کے ہاتھ استری کرنا پڑا. 642 01:00:26,293 --> 01:00:30,881 میری ہڈیاں واپس آنے سے پہلے آپ کو بہتر سے دور صاف، یا میں نے آپ کو گلا گھونٹ سکتا ہے. 643 01:00:33,509 --> 01:00:35,511 کوائف موت کی دھمکیوں، صاحب لئے استعمال ہوتا ہے. 644 01:00:35,677 --> 01:00:38,722 کوائف گھر میں ان کے دن میں پانچ مرتبہ ہو جاتا ہے. 645 01:00:38,889 --> 01:00:41,683 میں تم مجھے قتل کرنے کی کوشش کر رہے ہیں تو نے مجھے کیوں بتا سکتا نہیں لگتا؟ 646 01:00:41,975 --> 01:00:45,854 ، صاحب آپ کو قتل نہیں. آپ کو قتل نہ کریں. 647 01:00:46,021 --> 01:00:49,358 کوائف ہیری پوٹر وجے سے پہلے یہ تھا کہ کس طرح یاد ہے ... 648 01:00:49,525 --> 01:00:52,653 ... کے دوران انہوں نے---نام ظاہر نہیں کرنا ضروری ہے جو. 649 01:00:52,820 --> 01:00:56,532 ہم گھر یلوس کیڑے، صاحب کی طرح علاج کیا گیا. 650 01:00:56,698 --> 01:01:02,120 کورس کے، کوائف اب بھی کیڑے کی طرح سلوک کیا جاتا ہے. 651 01:01:11,463 --> 01:01:14,091 آپ کیوں، کوائف اس چیز پہنتی ہو؟ 652 01:01:14,258 --> 01:01:19,388 یہ، سر؟ یہ گھر تیر کی غلامی کا ایک نشان ہے. 653 01:01:19,555 --> 01:01:24,685 اپنے مالک کے کپڑے کے ساتھ اسے پیش کرتا ہے تو کوائف صرف آزاد کرایا جا سکتا ہے. 654 01:01:26,812 --> 01:01:28,188 سنو. 655 01:01:28,355 --> 01:01:29,898 مدد! 656 01:01:30,065 --> 01:01:33,777 خوفناک چیزیں Hogwarts میں کیا ہونے کے بارے میں ہیں. 657 01:01:34,403 --> 01:01:36,864 ہیری پاٹر یہاں نہیں رہ ضروری ہے ... 658 01:01:37,030 --> 01:01:41,577 ... اب کہ تاریخ خود کو دہرانے کی ہے. 659 01:01:41,743 --> 01:01:45,205 خود کو دوبارہ؟ آپ نے اس سے پہلے بھی ہوا ہے مطلب؟ 660 01:01:45,372 --> 01:01:47,374 میں نے کہا کہ نہیں کرنا چاہئے تھا. 661 01:01:51,086 --> 01:01:54,256 - برا کوائف! غلط! - یہ بند کرو! 662 01:01:54,423 --> 01:01:56,091 ، کوائف کے یہ بند کرو! 663 01:01:57,759 --> 01:02:01,597 مجھے بتاو. جب اس سے پہلے ہوا؟ کون اب یہ کر رہا ہے؟ 664 01:02:01,763 --> 01:02:06,977 کوائف، صاحب نہیں کہہ سکتا. کوائف صرف ہیری پوٹر محفوظ ہونا چاہتا ہے. 665 01:02:07,144 --> 01:02:10,063 نہیں، کوائف. مجھے بتاو. یہ کون ہے؟ 666 01:02:21,909 --> 01:02:22,993 اسے یہاں رکھو. 667 01:02:27,581 --> 01:02:30,501 - کیا ہوا؟ - ایک اور حملہ ہو گیا ہے. 668 01:02:30,667 --> 01:02:36,465 مجھے لگتا ہے وہ سے Petrified، میڈم Pomfrey رہا ہے لگتا ہے کہ. 669 01:02:37,257 --> 01:02:41,970 دیکھو. شاید وہ ان کے حملہ آور کی ایک تصویر لینے کے لئے منظم. 670 01:02:50,062 --> 01:02:52,815 اس، وائٹ کیا مطلب ہو سکتا ہے؟ 671 01:02:52,981 --> 01:02:54,942 اس کا مطلب یہ ... 672 01:02:55,317 --> 01:02:58,070 ... اپنے طالب علموں کو بڑے خطرے میں ہیں کہ. 673 01:02:58,237 --> 01:03:01,657 - میں نے عملے کو کیا کہنا چاہیے؟ - سچائی. 674 01:03:01,907 --> 01:03:05,702 میں Hogwarts محفوظ نہیں ہے ان سے کہو. 675 01:03:06,036 --> 01:03:08,997 ہم خدشہ طور پر اسے منروا ہے. 676 01:03:09,248 --> 01:03:13,794 راز چیمبر یقینا دوبارہ کھول دیا گیا ہے. 677 01:03:16,630 --> 01:03:20,759 ایک بار پھر؟ تم راز چیمبر سے پہلے کھول دیا گیا ہے مطلب؟ 678 01:03:20,926 --> 01:03:23,679 کورس کے. آپ کو نہیں دیکھا؟ 679 01:03:23,846 --> 01:03:26,849 وہ یہاں کے اسکول میں تھا جب سے Lucius Malfoy اسے کھولا گیا ہو گا. 680 01:03:27,474 --> 01:03:30,060 - اب وہ ایسا کرنے کا طریقہ ڈریگن سکھایا ہے. - شاید. 681 01:03:30,227 --> 01:03:33,397 ہم سے Polyjuice دوائیاں اس بات کا یقین کے لئے جاننا کے لئے انتظار کرنا پڑے گا. 682 01:03:33,564 --> 01:03:37,526 مجھے روشن. ہم کیوں دن کے اجالے میں اس دوائیاں پک کر رہے ہیں ... 683 01:03:37,693 --> 01:03:41,655 ... لڑکیوں کا بیسن کے وسط میں؟ آپ کو ہم پکڑے گے نہیں لگتا؟ 684 01:03:42,531 --> 01:03:45,200 نمبر کسی نے بھی یہاں آتا ہے. 685 01:03:46,034 --> 01:03:48,579 - کیوں؟ - ہنا Moaning. 686 01:03:48,745 --> 01:03:50,706 کون ہے؟ 687 01:03:51,206 --> 01:03:52,875 ہنا Moaning. 688 01:03:53,167 --> 01:03:56,503 - ہنا Moaning کون ہے؟ - میں سے moaning ہنا ہوں. 689 01:04:02,426 --> 01:04:04,803 میں تم مجھے جان توقع نہیں کریں گے. 690 01:04:04,970 --> 01:04:08,015 کبھی دکھی، بدسورت بارے میں کون بات کریں گے ... 691 01:04:08,182 --> 01:04:11,560 ... ہنا Moaning moping؟ 692 01:04:18,775 --> 01:04:20,903 وہ تھوڑی حساس ہے. 693 01:04:25,407 --> 01:04:27,367 گول جمع! 694 01:04:27,701 --> 01:04:32,706 گول جمع. سب لوگ مجھے دیکھ سکتے ہو؟ 695 01:04:32,873 --> 01:04:36,001 آپ سب مجھے سن سکتے ہیں؟ 696 01:04:36,668 --> 01:04:38,003 عمدہ. 697 01:04:38,504 --> 01:04:42,216 حالیہ ہفتوں کے تاریک واقعات کی روشنی میں ... 698 01:04:42,382 --> 01:04:47,054 ... پروفیسر Dumbledore کے مجھے اس سے The Dueling Club شروع کرنے کی اجازت دی ہے ... 699 01:04:47,221 --> 01:04:51,892 ... کیا آپ نے کبھی اپنے آپ کا دفاع کرنے کی ضرورت ہے کے معاملے میں آپ سب کو تربیت دینے کے لئے ... 700 01:04:52,142 --> 01:04:54,686 ... میں اپنے آپ کو بے شمار مواقع پر کیا ہے. 701 01:04:54,895 --> 01:04:58,565 مکمل تفصیلات کے لئے، میری شائع اعمال دیکھ. 702 01:05:03,278 --> 01:05:06,406 مجھے میری آلات متعارف کرانے ... 703 01:05:06,573 --> 01:05:09,201 ... پروفیسر Snape کی. 704 01:05:12,538 --> 01:05:15,332 انہوں نے کہا کہ sportingly ایک مختصر مظاہرے کے ساتھ مدد کرنے پر اتفاق کیا ہے. 705 01:05:15,499 --> 01:05:17,543 میں نے آپ کو نوجوانوں میں سے کسی کو فکر نہیں کرنا چاہتا. 706 01:05:17,709 --> 01:05:22,631 میں اس کے ساتھ کے ذریعے ہوں جب تم اب بھی آپ کی دوائیاں ماسٹر پڑے گا. کبھی خوف. 707 01:05:38,272 --> 01:05:39,898 ون. 708 01:05:40,065 --> 01:05:41,108 دو. 709 01:05:41,900 --> 01:05:44,945 کے - تین! - Expelliarmus 710 01:05:53,537 --> 01:05:56,206 - اگر آپ کو وہ ٹھیک ہے لگتا ہے؟ - کسے پرواہ ہے؟ 711 01:05:56,373 --> 01:05:59,334 ایک شاندار خیال پروفیسر Snape کے، کہ ان کو ظاہر کرنے کے لئے ... 712 01:05:59,501 --> 01:06:04,047 آپ مجھ سے کہہ شکایت جائز ہوئی تو ... لیکن، یہ آپ کو کرنے ہی والے تھے کہ کیا واضح تھا. 713 01:06:04,214 --> 01:06:07,467 میں نے آپ کو روکنے کے لئے کرنا چاہتا تھا، یہ صرف بہت آسان ہوتا ہے. 714 01:06:07,634 --> 01:06:11,096 شاید یہ سب سے پہلے طالب علموں کو پڑھانے کے لئے محتاط ہو جائے گا ... 715 01:06:11,263 --> 01:06:15,767 ...، پروفیسر غیر دوستانہ منتر کو بلاک کرنا. 716 01:06:17,519 --> 01:06:19,938 ایک بہترین تجویز، پروفیسر Snape کی. 717 01:06:21,190 --> 01:06:25,444 کی ایک رضاکار جوڑی کرتے ہیں. پوٹر، Weasley نے، کہ آپ کس طرح کے بارے میں؟ 718 01:06:25,611 --> 01:06:29,114 Weasley نے کی چھڑی سے آسان منتر کے ساتھ ہونے والی تباہی کا سبب بنتا ہے. 719 01:06:29,531 --> 01:06:33,243 ہم ایک ماچس میں ہسپتال ونگ پوٹر بھیج دیا جائے گا. 720 01:06:33,410 --> 01:06:37,498 میں اپنے ہی گھر سے کسی مشورہ کر سکتے ہیں؟ 721 01:06:38,749 --> 01:06:41,251 Malfoy، شاید؟ 722 01:06:48,759 --> 01:06:51,261 - گڈ لک، پاٹر. - شکریہ، صاحب. 723 01:06:59,228 --> 01:07:01,230 تیار میں wands کے. 724 01:07:01,814 --> 01:07:04,817 -، پاٹر ڈر؟ - آپ کی مرضی. 725 01:07:15,244 --> 01:07:16,954 تین کی تعداد پر ... 726 01:07:17,120 --> 01:07:21,458 ... اپنے مخالف کو غیر مسلح کرنے کے لئے آپ کی توجہ ڈالا. صرف غیر مسلح کرنے کے. 727 01:07:21,625 --> 01:07:25,170 ہم یہاں کسی بھی حادثات نہیں کرنا چاہتے. ون. 728 01:07:26,964 --> 01:07:29,508 کے - دو. - Everte Statum 729 01:07:41,145 --> 01:07:43,397 کے Rictusempra! 730 01:07:54,366 --> 01:07:56,160 میں نے صرف غیر مسلح کہا. 731 01:07:56,326 --> 01:07:58,328 کے Serpensortia! 732 01:08:07,004 --> 01:08:09,798 ، پاٹر ہلنا مت. میں آپ کے لئے اس سے چھٹکارا حاصل کر لیں گے. 733 01:08:09,965 --> 01:08:15,387 کے مجھے اجازت دیں، پروفیسر Snape کی. Alarte Ascendare! 734 01:08:57,930 --> 01:09:00,599 کے Vipera Evanesca. 735 01:09:07,314 --> 01:09:09,691 کیا دیکھ رہے ہو؟ 736 01:09:22,454 --> 01:09:25,165 تم ایک Parselmouth ہیں؟ تم ہمیں کیوں نہیں بتایا؟ 737 01:09:25,332 --> 01:09:27,584 - میں کیا ہوں؟ - تم نے سانپ سے بات کر سکتے. 738 01:09:27,751 --> 01:09:33,090 میں جانتا ہوں. میں نے غلطی سے ایک بار چڑیا گھر میں میرے کزن ڈڈلی پر ایک ازگر مقرر. 739 01:09:33,257 --> 01:09:37,219 ایک بار. لیکن تو کیا؟ میں یہ کر سکتا یہاں کے لوگوں کے بوجھ شرط لگا سکتا ہوں. 740 01:09:37,386 --> 01:09:41,140 نہیں، وہ نہیں کر سکتے. یہ ہیری، ایک بہت ہی عام تحفہ نہیں ہے. 741 01:09:41,640 --> 01:09:43,350 یہ برا ہے. 742 01:09:43,517 --> 01:09:47,271 کیا برا ہے؟ میں نے اس سانپ کو بتایا نہ ہوتا تو نہ جسٹن پر حملہ کرنے ... 743 01:09:47,437 --> 01:09:50,899 - ہے کہ آپ اس سے کیا کہا ہے. - تم وہاں تھے. تم نے مجھے سنا. 744 01:09:51,066 --> 01:09:54,945 میں نے آپ کو Parseltongue بول سنا. سانپ زبان. 745 01:09:55,112 --> 01:09:57,990 میں نے ایک مختلف زبان بولتے تھے؟ 746 01:09:59,074 --> 01:10:01,451 لیکن مجھے پتہ ہی نہیں چلا ... 747 01:10:01,618 --> 01:10:04,413 میں کس طرح کر سکتا ہوں جانے بغیر ایک زبان بول سکتے ہیں؟ 748 01:10:04,580 --> 01:10:08,584 مجھے نہیں معلوم، لیکن آپ پر سانپ یا کچھ egging رہے تھے جیسے یہ لگ رہا تھا. 749 01:10:08,750 --> 01:10:10,460 ہیری، میری بات سنیں. 750 01:10:10,878 --> 01:10:13,755 Slytherin گھر کی علامت ایک ناگن ہے ایک وجہ ہے. 751 01:10:13,922 --> 01:10:18,427 Salazar کی Slytherin ایک Parselmouth تھا. وہ بھی سانپوں سے بات کر سکتا تھا. 752 01:10:18,677 --> 01:10:19,720 بالکل ٹھیک. 753 01:10:19,887 --> 01:10:23,265 اب پورے اسکول والا تم نے اس عظیم عظیم عظیم پوتے ہو. 754 01:10:23,432 --> 01:10:25,434 لیکن میں نہیں ہوں. 755 01:10:28,145 --> 01:10:30,105 میں نہیں ہو سکتا. 756 01:10:31,231 --> 01:10:33,275 اس نے ایک ہزار سال پہلے رہتے تھے. 757 01:10:33,442 --> 01:10:36,653 ہمیں معلوم ہے، آپ کو ہو سکتا ہے. 758 01:11:06,767 --> 01:11:09,144 میں نے عام کمرے میں واپس نظر آئے گا. 759 01:11:25,536 --> 01:11:29,832 میں چاہتا خون. 760 01:11:32,709 --> 01:11:37,714 کے وہ تمام مرنا ہوگا. 761 01:11:38,298 --> 01:11:40,300 مار ڈالو. 762 01:11:40,968 --> 01:11:43,053 مار ڈالو. 763 01:11:43,846 --> 01:11:46,140 مار ڈالو. 764 01:11:46,473 --> 01:11:50,519 کے وقت کو قتل کرنے. 765 01:12:24,720 --> 01:12:26,638 ایکٹ میں پکڑ لیا. 766 01:12:26,805 --> 01:12:28,765 I، پاٹر اس وقت آپ کو باہر پڑے گا. 767 01:12:29,266 --> 01:12:31,768 میرے الفاظ کو نشان زد. 768 01:12:31,935 --> 01:12:36,190 مسٹر چرانا نہیں! تم سمجھتے نہیں ہو ... 769 01:13:02,925 --> 01:13:04,885 پروفیسر ... 770 01:13:05,052 --> 01:13:06,428 ... میں نے نہیں کیا قسمیں کھائیں. 771 01:13:06,637 --> 01:13:09,848 یہ میرے ہاتھوں، پاٹر سے باہر ہے. 772 01:13:19,483 --> 01:13:22,152 پروفیسر Dumbledore کے آپ کے لئے انتظار کر رہے ہونگے. 773 01:13:31,078 --> 01:13:33,664 شربت نیبو. 774 01:14:07,614 --> 01:14:09,741 پروفیسر Dumbledore کے؟ 775 01:14:26,216 --> 01:14:28,927 آپ کے بونٹ، پوٹر میں مکھی؟ 776 01:14:31,805 --> 01:14:36,351 آپ صحیح گھر میں ڈال دیا ہے تو میں صرف سوچ رہا تھا. 777 01:14:36,518 --> 01:14:41,982 جی ہاں. آپ کو جگہ خاص طور پر مشکل تھے. 778 01:14:42,149 --> 01:14:45,694 لیکن میں میں نے گزشتہ سال جو کہا اس پر قائم ہوں. 779 01:14:45,861 --> 01:14:49,239 تم Slytherin میں اچھی طرح کیا ہوتا. 780 01:14:49,406 --> 01:14:50,741 تم غلط ہو. 781 01:15:20,020 --> 01:15:21,438 ہیری؟ 782 01:15:21,814 --> 01:15:24,066 پروفیسر. 783 01:15:24,233 --> 01:15:28,028 آپ کے پرندوں ... میں کر سکتا تھا کچھ بھی نہیں تھا. 784 01:15:28,612 --> 01:15:31,949 - وہ صرف میں آگ لگ گئی. - اور وقت کے بارے میں بھی. 785 01:15:32,783 --> 01:15:35,118 وہ دنوں کے لئے خوفناک لگ رہا ہے. 786 01:15:35,285 --> 01:15:37,287 افسوس آپ کو ایک جلتی ہوئی دن اس دیکھنا پڑا. 787 01:15:39,206 --> 01:15:42,459 سے Fawkes، ہیری ایک فینکس ہے. 788 01:15:42,626 --> 01:15:45,963 یہ ان کے مرنے کا وقت ہے جب وہ شعلہ میں پھٹ ... 789 01:15:46,129 --> 01:15:48,257 ... اور پھر وہ کر رہے ہیں ... 790 01:15:48,423 --> 01:15:51,468 ... راکھ سے پنرپیم. 791 01:15:59,852 --> 01:16:02,479 دلچسپ مخلوق، phoenixes. 792 01:16:02,938 --> 01:16:06,817 وہ بے حد بھاری بوجھ لے کر سکتے ہیں. 793 01:16:06,984 --> 01:16:09,820 ان آنسوؤں کی شفا یابی کی طاقت ہے. 794 01:16:12,447 --> 01:16:15,492 پروفیسر Dumbledore کے، سر! ٹھہرو! مدد! 795 01:16:16,493 --> 01:16:18,620 پروفیسر Dumbledore کے، صاحب، یہ ہیری نہیں تھا. 796 01:16:19,788 --> 01:16:22,666 مجھے جادو کی وزارت کے سامنے قسمیں کھائیں کرنے کے لئے تیار ہو جائے گا. 797 01:16:24,126 --> 01:16:26,003 پرسکون ہو جاؤ. 798 01:16:26,753 --> 01:16:28,714 مجھے یقین نہیں ہے ... 799 01:16:28,881 --> 01:16:32,384 ... ہیری کسی پر حملہ کیا. - جی ہاں آپ ایسا نہیں کرتے. 800 01:16:36,138 --> 01:16:38,724 حق. ٹھیک ہے، میں کروں گا ... 801 01:16:38,891 --> 01:16:42,019 - میں صرف اس وقت، باہر انتظار کر لیں گے. - جی ہاں. 802 01:16:45,689 --> 01:16:49,359 - تم نے اسے، پروفیسر مجھے تھا نہیں لگتا؟ - نہیں، ہیری. 803 01:16:49,526 --> 01:16:52,029 میں یہ آپ تھی نہیں لگتا. 804 01:16:53,071 --> 01:16:54,865 لیکن میں آپ سے پوچھنا چاہئے ... 805 01:16:55,449 --> 01:16:59,536 ... آپ مجھے بتانا چاہو وہاں کچھ ہے؟ 806 01:17:06,001 --> 01:17:07,920 نہیں، صاحب. 807 01:17:08,086 --> 01:17:09,588 کچھ بھی نہیں. 808 01:17:12,591 --> 01:17:14,760 بہت اچھی طرح سے، اس کے بعد. 809 01:17:14,927 --> 01:17:16,720 تم سے دور جانا. 810 01:17:54,675 --> 01:17:58,220 سب کچھ سیٹ. ہم صرف آپ میں تبدیل کر رہے ہیں جنہوں نے کا تھوڑا سا کی ضرورت ہے. 811 01:17:58,387 --> 01:18:00,097 Crabbe اور Goyle کریں. 812 01:18:00,264 --> 01:18:03,058 ہم نے بھی حقیقی Crabbe اور Goyle کریں اس بات کو یقینی بنانے کی ضرورت ہے ... 813 01:18:03,225 --> 01:18:06,436 ... ہم Malfoy سے پوچھ گچھ کر رہے ہیں جبکہ ہم پر میں فٹ نہیں کر سکتے ہیں. 814 01:18:06,770 --> 01:18:09,481 - کس طرح؟ - میں یہ سب باہر کام کیا مل گیا ہے. 815 01:18:09,648 --> 01:18:12,234 میں نے ایک سادہ سونے Draught ساتھ ان بھرا ہوا. 816 01:18:12,401 --> 01:18:15,154 سادہ، لیکن طاقتور. 817 01:18:15,362 --> 01:18:17,531 اب، ایک بار وہ سوتے ہیں ... 818 01:18:17,698 --> 01:18:20,909 ... broomstick کے الماری میں ان کو چھپانے اور اپنے بال کے چند سے نکالنے ... 819 01:18:21,076 --> 01:18:22,953 ... اور ان کے یونیفارم پر ڈال دیا. 820 01:18:23,120 --> 01:18:26,415 - جن کے بال تم نے تو، باہر ripping کے ہیں؟ - میں نے پہلے ہی کان میں مل گیا ہے. 821 01:18:26,582 --> 01:18:29,751 Millicent Bulstrode. Slytherin. 822 01:18:29,918 --> 01:18:32,087 میں نے اس کے لباس کو اس سے اتر گئی. 823 01:18:32,254 --> 01:18:34,882 مجھے سے Polyjuice دوائیاں پر چیک جانے کے لئے جا رہا ہوں. 824 01:18:35,048 --> 01:18:37,759 Crabbe اور Goyle کریں ان کو تلاش ہے کہ بات کو یقینی بنائیں. 825 01:18:49,897 --> 01:18:52,274 رون، شاید میں اسے کیا کرنا چاہئے. 826 01:18:52,441 --> 01:18:54,485 جی ہاں. حق. 827 01:18:56,695 --> 01:18:58,530 کے Wingardium Leviosa. 828 01:19:08,665 --> 01:19:10,292 ڈاؤن لوڈ، اتارنا. 829 01:19:33,440 --> 01:19:35,275 تم کس طرح موٹی مل سکے؟ 830 01:19:35,442 --> 01:19:37,402 چلو انہیں حاصل کرنے کی اجازت، چلو. 831 01:19:40,072 --> 01:19:44,076 ہم نے خود میں واپس تبدیل کرنے سے پہلے ہم بالکل ایک گھنٹہ پڑے گا. 832 01:19:52,251 --> 01:19:54,211 بال شامل کریں. 833 01:19:58,757 --> 01:20:00,509 Crabbe کی ذات. 834 01:20:00,676 --> 01:20:02,553 چیرس. 835 01:20:11,270 --> 01:20:13,689 مجھے لگتا ہے میں بیمار ہو جائے کرنے والا ہوں. 836 01:20:16,608 --> 01:20:18,443 مجھے بھی. 837 01:21:03,322 --> 01:21:05,073 ہیری؟ 838 01:21:05,532 --> 01:21:07,075 رون. 839 01:21:07,826 --> 01:21:09,995 خونی جہنم! 840 01:21:10,787 --> 01:21:13,081 ہم اب بھی اپنے جیسے لگتے. 841 01:21:13,248 --> 01:21:15,000 آپ مزید Crabbe طرح آواز کرنے کی ضرورت ہے. 842 01:21:16,168 --> 01:21:18,462 - خونی جہنم. - بہترین. 843 01:21:18,795 --> 01:21:21,298 - لیکن جہاں Hermione گوشت ہے؟ - میں ... 844 01:21:21,465 --> 01:21:24,468 میں جا رہا ہوں نہیں لگتا. تم میرے بغیر پر جانا. 845 01:21:24,635 --> 01:21:26,345 Hermione گوشت، تم ٹھیک ہو؟ 846 01:21:26,512 --> 01:21:29,348 بس جاؤ. تم وقت برباد کر رہے. 847 01:21:31,433 --> 01:21:33,101 چلو. 848 01:21:36,605 --> 01:21:39,942 مجھے Slytherin عام کمرے کو اس طرح لگتا ہے. 849 01:21:42,945 --> 01:21:45,405 مجھے معاف کیجئے گا. 850 01:21:47,199 --> 01:21:49,117 کیا آپ کو د کر رہے ہیں ...؟ 851 01:21:49,284 --> 01:21:51,370 ، تم یہاں کیا میرا مطلب ہے کر رہے ہو؟ 852 01:21:53,288 --> 01:21:55,999 میں نے ایک اسکول کے ماسٹر ہونا ہو. 853 01:21:56,166 --> 01:22:00,629 تم، دوسری طرف، رات کو گلیاروں گھوم کوئی کاروبار ہے. 854 01:22:01,213 --> 01:22:03,048 تمہارے نام ایک بار پھر کیا ہیں؟ 855 01:22:03,215 --> 01:22:07,219 - میں ... ہوں - Crabbe، Goyle کریں، جہاں آپ کیا گیا ہے؟ 856 01:22:07,386 --> 01:22:10,430 گریٹ ہال میں سب اس وقت باہر Pigging؟ 857 01:22:11,932 --> 01:22:14,226 تم کیوں کے شیشے پہنے ہوئے ہیں؟ 858 01:22:15,060 --> 01:22:17,896 - پڑھنا. - پڑھنا؟ 859 01:22:19,064 --> 01:22:21,358 میں نے آپ کو پڑھ سکتا نہیں جانتا تھا. 860 01:22:24,236 --> 01:22:26,321 اور تم، یہاں Weasley نے کیا کر رہے ہو؟ 861 01:22:26,488 --> 01:22:28,532 تمہارا رویہ، Malfoy لگام. 862 01:22:37,332 --> 01:22:39,334 ویسے، بیٹھ جاؤ. 863 01:22:42,129 --> 01:22:45,966 تم، Weasleys خالص خون تھے وہ برتاؤ راستہ معلوم نہیں ہوتا. 864 01:22:46,175 --> 01:22:50,012 انہوں wizarding دنیا کے لئے ایک شرمندگی ہو. ان میں سے سب. 865 01:22:50,846 --> 01:22:53,140 تمہیں کیا ہوا ہے، Crabbe؟ 866 01:22:55,350 --> 01:22:57,102 پیٹ میں درد. 867 01:22:59,104 --> 01:23:03,942 میں روزانہ نبی نے ان تمام حملوں پر ایک رپورٹ نہیں کیا حیران ہوں. 868 01:23:04,109 --> 01:23:06,570 میں Dumbledore کے یہ سب رپورٹ کو دبانے کی کوشش کر رہی ہے لگتا ہے. 869 01:23:06,862 --> 01:23:09,239 والد ہمیشہ Dumbledore کے سب سے بری چیز نے کہا کہ ... 870 01:23:09,406 --> 01:23:13,202 ... کہ کبھی بھی اس جگہ کو کیا ہوا. - تم غلط ہو! 871 01:23:20,709 --> 01:23:21,877 کیا؟ 872 01:23:22,044 --> 01:23:25,714 تم Dumbledore کے مقابلے میں بدتر ہے جو یہاں کوئی ہے؟ 873 01:23:25,881 --> 01:23:28,300 ویسے؟ کیا تم؟ 874 01:23:28,842 --> 01:23:30,719 ہیری پاٹر؟ 875 01:23:37,267 --> 01:23:38,685 اچھا میں سے ایک، Goyle کریں. 876 01:23:38,852 --> 01:23:40,395 تم بالکل درست ہو. 877 01:23:41,063 --> 01:23:42,898 سینٹ پوٹر. 878 01:23:43,899 --> 01:23:46,693 اور لوگوں کو اصل میں وہ Slytherin کا ​​وارث ہے لگتا ہے کہ؟ 879 01:23:50,447 --> 01:23:53,075 لیکن اس وقت آپ کو یہ سب کے پیچھے کون ہے کچھ اندازہ ہونا ضروری ہے. 880 01:23:53,242 --> 01:23:56,912 تمہیں پتہ ہے میں، نہ Goyle کریں پتہ ہے. کل میں نے تم سے کہا تھا. 881 01:23:57,913 --> 01:24:00,415 کتنی بار میں آپ کو بتانا ہے؟ 882 01:24:01,416 --> 01:24:03,252 یہ تمہارا ہے؟ 883 01:24:07,714 --> 01:24:10,092 لیکن میرے والد اس کا کہنا تھا. 884 01:24:10,467 --> 01:24:13,387 چیمبر کھول دیا گیا تھا کے بعد سے یہ 50 سال ہو گئے ہیں. 885 01:24:13,554 --> 01:24:17,933 انہوں نے اسے کھولا جو مجھے بتا نہیں کریں گے. وہ نکال دیا گیا صرف یہ کہ. 886 01:24:18,225 --> 01:24:22,896 راز چیمبر کھول دیا گیا تھا آخری بار، ایک Mudblood مر گیا. 887 01:24:23,063 --> 01:24:27,359 ان میں سے ایک کو اس وقت ہلاک کیا جاتا ہے اس سے پہلے تو یہ صرف کچھ وقت کی بات ہے. 888 01:24:27,943 --> 01:24:29,778 میرے لئے ... 889 01:24:29,945 --> 01:24:32,114 ... میں نے اسے دینےوالی ہے امید ہے. 890 01:24:32,281 --> 01:24:34,491 تم دونوں کے ساتھ کیا معاملہ ہے؟ 891 01:24:34,658 --> 01:24:37,161 آپ بہت عجیب اداکاری کر رہے ہیں. 892 01:24:37,327 --> 01:24:39,538 یہ اس کے پیٹ میں درد ہے. 893 01:24:39,705 --> 01:24:41,790 پرسکون ہو جاؤ. 894 01:24:45,961 --> 01:24:47,963 نشان. 895 01:24:51,550 --> 01:24:52,968 ہیئر. 896 01:24:59,141 --> 01:25:01,518 ارے! تم کہاں جا رہے ہو؟ 897 01:25:04,521 --> 01:25:05,814 یہی وجہ ہے کہ قریب تھا. 898 01:25:05,981 --> 01:25:08,400 Hermione گوشت، باہر آو. ہم آپ کو بتانے کے لئے بوجھ مل گیا ہے. 899 01:25:08,567 --> 01:25:10,444 چلے جاؤ. 900 01:25:10,944 --> 01:25:14,823 آپ کو دیکھ تک انتظار کرو. یہ خوفناک ہے. 901 01:25:16,783 --> 01:25:18,535 Hermione گوشت؟ 902 01:25:18,702 --> 01:25:20,329 تم ٹھیک ہو؟ 903 01:25:22,372 --> 01:25:24,166 کیا آپ واقعی یہ بتا مجھ کو یاد ہے ... 904 01:25:24,333 --> 01:25:27,503 ... سے Polyjuice دوائیاں صرف انسانی تبدیلیوں کے لئے تھا؟ 905 01:25:27,669 --> 01:25:31,799 یہ میں نے Millicent Bulstrode کی جامے اتار لیا بلی کے بال تھا. 906 01:25:34,176 --> 01:25:35,719 میرے چہرے کو دیکھو. 907 01:25:36,845 --> 01:25:39,306 آپ کی دم میں دیکھو. 908 01:25:45,854 --> 01:25:47,314 آپ Hermione گوشت سے بات کی ہے؟ 909 01:25:47,481 --> 01:25:50,025 وہ کچھ دنوں میں ہسپتال سے باہر ہونا چاہئے ... 910 01:25:50,192 --> 01:25:53,028 ... وہ کھال گیندوں ھاںسی رک جاتا ہے جب. 911 01:25:57,783 --> 01:25:59,535 یہ کیا ہے؟ 912 01:26:04,122 --> 01:26:05,207 چھی! 913 01:26:05,374 --> 01:26:08,168 ہنا Moaning کے باتھ روم میں سیلاب آ گیا ایسا لگتا ہے. 914 01:26:24,393 --> 01:26:28,522 - مجھ پر کچھ اور پھینک کرنے آیا ہے؟ - کیوں میں تم پر کسی چیز پھینک دیں گے؟ 915 01:26:28,939 --> 01:26:33,026 مجھ سے مت پوچھو. یہاں میں اپنے اپنے کاروبار minding، ہوں ... 916 01:26:33,193 --> 01:26:36,822 ... اور اگر کسی کو اس نے مجھ پر ایک کتاب پھینک کرنے کے لئے مضحکہ خیز ہے سوچتا ہے. 917 01:26:37,030 --> 01:26:39,908 اگر کوئی آپ پر کچھ پھینک دے لیکن اگر یہ چوٹ نہیں پہنچا سکتی. 918 01:26:40,075 --> 01:26:42,494 میں نے یہ صرف حق آپ کے ذریعے جائیں گے، مطلب. 919 01:26:43,537 --> 01:26:47,916 اس بات کا یقین! وہ یہ محسوس نہیں کر سکتے ہیں کیونکہ ہم سارا ہنا میں کتابیں پھینک دو. 920 01:26:48,083 --> 01:26:50,711 دس پوائنٹس آپ کو اس کے پیٹ کے ذریعے اسے مل جائے تو! 921 01:26:50,878 --> 01:26:54,381 پچاس پوائنٹس اسے اس کے سر سے گزرتا ہے تو! 922 01:26:54,882 --> 01:26:59,303 - لیکن جو بھی ہو، تم پر پھینک دیا؟ - مجھے پتہ نہیں ہے. میں نے ان کو نہیں دیکھا تھا. 923 01:26:59,636 --> 01:27:03,891 میں نے صرف موت کے بارے میں سوچ، انڈر موڑ میں بیٹھا ہوا تھا ... 924 01:27:04,099 --> 01:27:07,769 ... اور یہ میرے سر کے اوپر سے گزر گر گئی. 925 01:27:37,925 --> 01:27:40,427 "ٹام Marvolo پہیلی." 926 01:28:10,290 --> 01:28:12,626 میرا نام ... 927 01:28:12,793 --> 01:28:15,712 ... ہیری ہے ... 928 01:28:17,339 --> 01:28:19,466 ... پوٹر. 929 01:28:32,688 --> 01:28:37,860 آپ کو کچھ بھی معلوم ہے ... 930 01:28:38,694 --> 01:28:44,367 ... راز چیمبر کے بارے میں؟ 931 01:28:55,502 --> 01:28:57,421 آپ کر سکتے ہیں ... 932 01:28:58,672 --> 01:29:00,966 ... مجھے بتاو؟ 933 01:30:03,237 --> 01:30:06,657 مجھے معاف کیجئے گا. تم یہاں کیا ہو رہا ہے مجھے بتا سکتے ہیں؟ 934 01:30:10,118 --> 01:30:12,454 آپ ٹام پہیلی ہے؟ 935 01:30:12,621 --> 01:30:14,414 ہیلو، تم مجھے سن سکتے ہیں؟ 936 01:30:34,977 --> 01:30:36,728 پہیلی! 937 01:30:37,312 --> 01:30:38,856 آو. 938 01:30:39,022 --> 01:30:41,024 پروفیسر Dumbledore کے. 939 01:30:43,193 --> 01:30:45,362 Dumbledore کے؟ 940 01:30:46,655 --> 01:30:50,159 یہ دیر گھنٹے، ٹام کے ارد گرد گھوم جائے وار نہیں ہے. 941 01:30:50,325 --> 01:30:53,662 جی ہاں، پروفیسر. مجھے لگتا ہے ... 942 01:30:53,829 --> 01:30:55,998 میں افواہیں درست تھے تو اپنے لیے دیکھنا پڑا. 943 01:30:56,582 --> 01:30:59,501 میرے خیال میں وہ، ٹام ہیں ڈر ہے. وہ سچے ہیں. 944 01:30:59,668 --> 01:31:02,504 اس کے ساتھ ساتھ اسکول کے بارے میں؟ میں جانے کے لئے ایک گھر کی ضرورت نہیں ہے. 945 01:31:02,671 --> 01:31:05,507 انہوں نے سچ میں، کاش وہ، پروفیسر میں Hogwarts بند نہیں کریں گے؟ 946 01:31:05,674 --> 01:31:08,218 میں، ٹام سمجھتا ہوں، لیکن مجھے ڈر ہے ... 947 01:31:09,011 --> 01:31:11,930 ... ہیڈ ماسٹر Dippet کوئی چارہ نہیں ہو سکتے. 948 01:31:12,097 --> 01:31:16,602 یہ سب بند کر دیا تو سر،، ذمہ دار شخص پکڑا گیا تھا تو ... 949 01:31:18,854 --> 01:31:20,981 وہاں کچھ ہے ... 950 01:31:21,899 --> 01:31:23,901 ... تم مجھے بتانا چاہتے ہو؟ 951 01:31:25,110 --> 01:31:27,654 نہیں، صاحب. کچھ بھی نہیں. 952 01:31:34,411 --> 01:31:37,456 بہت اچھی طرح سے، اس کے بعد. تم سے دور جانا. 953 01:31:37,623 --> 01:31:39,500 گڈ نائٹ، صاحب. 954 01:32:15,619 --> 01:32:18,539 - چلو وہاں سے باہر نکلتے ہیں. - شام، سے Hagrid. 955 01:32:18,872 --> 01:32:23,210 I میں آپ کو تبدیل کرنے کے لئے کی ضرورت کے لئے جا رہا ہوں. میں تم سے کسی کو قتل کرنا اس کا مطلب نہیں لگتا ... 956 01:32:23,377 --> 01:32:25,671 تم نہیں کر سکتے. تم سمجھتے نہیں ہو. 957 01:32:25,879 --> 01:32:29,007 مردہ لڑکی کے والدین یہاں کل ہو جائے گا. کم از کم میں Hogwarts کر سکتے ہیں ... 958 01:32:29,174 --> 01:32:32,094 ... ان کی بیٹی کو ذبح کیا جاتا ہے کو ہلاک کر دیا اس بات کو یقینی بات ہے. 959 01:32:32,344 --> 01:32:35,472 یہ وہ نہیں تھا. Aragog کسی نے قتل نہیں. کبھی نہیں. 960 01:32:35,806 --> 01:32:37,975 دانو، سے Hagrid اچھی پالتو جانور نہیں بناتے. 961 01:32:38,142 --> 01:32:39,768 - اب، ایک طرف کھڑے. - نہیں! 962 01:32:39,935 --> 01:32:41,895 -، ایک طرف سے Hagrid کھڑے ہو جاؤ. - نہیں! 963 01:32:42,062 --> 01:32:43,689 کے Cistem Aperio! 964 01:32:50,654 --> 01:32:52,990 کے Arania Exumai! 965 01:32:53,866 --> 01:32:55,325 Aragog! 966 01:32:55,492 --> 01:32:56,743 Aragog! 967 01:32:57,286 --> 01:32:58,662 میں نے آپ کو جانے نہیں دے سکتا. 968 01:32:59,204 --> 01:33:02,499 وہ، اس کے لئے آپ سے Hagrid چھڑی پڑے گا. تم نے نکال دیا جائے گا. 969 01:33:05,043 --> 01:33:06,920 سے Hagrid! 970 01:33:36,950 --> 01:33:41,079 یہ سے Hagrid تھا. سے Hagrid 50 سال پہلے راز چیمبر کھول دیا. 971 01:33:41,246 --> 01:33:44,208 یہ سے Hagrid نہیں ہو سکتا. یہ صرف نہیں ہو سکتا. 972 01:33:44,374 --> 01:33:48,462 ہم بھی اس کھیل میں ٹام پہیلی نہیں جانتے. وہ ایک گندی، سڑا مخبر کی طرح لگتا ہے. 973 01:33:48,629 --> 01:33:52,132 راکشس رون، کسی کو مار ڈالا تھا. ہم میں سے کسی نے کیا کیا ہوتا؟ 974 01:33:52,424 --> 01:33:56,386 ، سے Hagrid کے ہمارے دوست دیکھو. ہم کیوں بس جاؤ اور اس کے بارے میں اس سے پوچھ نہیں کرتے؟ 975 01:33:56,595 --> 01:33:59,264 یہ ایک خوشگوار دورہ ہوگا. "ہیلو، سے Hagrid. 976 01:33:59,431 --> 01:34:03,268 ہمیں بتائیں، آپ حال ہی میں محل میں پاگل اور ڈھیلے بال کچھ بھی قائم کر دیا گیا ہے؟ " 977 01:34:03,435 --> 01:34:06,647 پاگل اور بالوں والے؟ تم تم کروگی، اب، میرے بارے میں بات نہیں ہو گی؟ 978 01:34:06,939 --> 01:34:07,981 نمبر 979 01:34:12,486 --> 01:34:14,112 کیا آپ کو، سے Hagrid مل گیا ہے؟ 980 01:34:14,571 --> 01:34:19,117 یہ گوشت کھانے سلگ اخترشک ہے. مردم گیاہ کے لئے، آپ کو معلوم ہے. 981 01:34:19,284 --> 01:34:22,955 اب، پروفیسر انکر کے مطابق، وہ اب بھی ایسا کرنے کی بڑھتی ہوئی کے تھوڑا سا مل گیا ہے. 982 01:34:23,121 --> 01:34:26,625 ان مںہاسی کی منظوری دے دی لیکن ایک بار، ہم نے ان کو کاٹنا اور ان سٹو کریں گے ... 983 01:34:26,792 --> 01:34:30,087 ... اور پھر ہم ہسپتال کو غیر سے Petrified میں ان لوگوں کو نیچے لے آتا ہوں. 984 01:34:31,547 --> 01:34:34,424 اس دوران میں، اگرچہ، آپ کو تین ... 985 01:34:34,591 --> 01:34:37,761 ... سب اپنے آپ کے بعد تلاش کیا تھا. ٹھیک ہے؟ 986 01:34:45,644 --> 01:34:47,563 ہیلو، نےولی. 987 01:34:48,647 --> 01:34:51,150 ہیری، میں نے یہ کیا جو نہیں جانتے، لیکن آپ کو بہتر آیا تھا. 988 01:34:51,525 --> 01:34:53,235 چلو! 989 01:35:15,799 --> 01:35:19,803 یہ ایک Gryffindor ہونا تھا. اور کوئی ہمارے پاس ورڈ جانتا ہے. 990 01:35:19,970 --> 01:35:22,222 یہ ایک طالب علم نہیں تھا جب تک. 991 01:35:22,389 --> 01:35:25,809 یہ تھا جو شخص، وہ کسی چیز کے لئے تلاش کر رہا ہوگا. 992 01:35:25,976 --> 01:35:27,394 اور انہوں نے یہ پایا. 993 01:35:28,145 --> 01:35:30,647 ٹام پہیلی کی ڈائری چلا گیا ہے. 994 01:35:32,232 --> 01:35:33,525 ٹھیک ہے، مدد. 995 01:35:33,692 --> 01:35:36,612 ہم اپنے کھیل کھیلنے کے، Hufflepuff ایک موقع کھڑے نہیں کرتا. 996 01:35:36,778 --> 01:35:38,655 ہم، مضبوط تیز اور ہوشیار ہیں. 997 01:35:38,822 --> 01:35:41,825 وہ ہیری ان Petrify گا کہ مردہ ڈر گئے ہو بتانے کی ضرورت نہیں ... 998 01:35:41,992 --> 01:35:45,496 ... وہ کہیں بھی اس کے قریب پرواز اگر. - ویسے، وہ بھی. 999 01:35:46,705 --> 01:35:48,248 پروفیسر McGonagall. 1000 01:35:48,415 --> 01:35:51,460 - یہ میچ منسوخ کر دیا گیا. - ہم میں Quidditch منسوخ نہیں کر سکتے. 1001 01:35:51,627 --> 01:35:56,590 خاموشی، لکڑی. آپ اور آپ کے ساتھی Gryffindor ٹاور میں جائیں گے. اب. 1002 01:35:56,757 --> 01:35:59,426 پوٹر، تم اور میں مسٹر Weasley نے مل جائے گا. 1003 01:35:59,802 --> 01:36:02,346 تم میں سے دونوں کو دیکھنے کے لئے ہے کچھ ہے. 1004 01:36:04,431 --> 01:36:08,018 میں نے تمہیں انتباہ. یہ ایک جھٹکے سے ایک چھوٹا سا ہو سکتا ہے. 1005 01:36:16,401 --> 01:36:17,611 Hermione گوشت! 1006 01:36:17,778 --> 01:36:19,571 وہ لائبریری کے قریب پایا گیا تھا ... 1007 01:36:20,823 --> 01:36:22,866 ... اس کے ساتھ ساتھ. 1008 01:36:24,326 --> 01:36:27,162 یہ آپ میں سے کسی کو کوئی مطلب ہے؟ 1009 01:36:27,329 --> 01:36:28,789 نمبر 1010 01:36:43,011 --> 01:36:45,347 میں، آپ کی توجہ کے لئے براہ مہربانی کر سکتے ہیں؟ 1011 01:36:45,514 --> 01:36:51,145 کیونکہ حالیہ واقعات کی، ان نئے قوانین کو فوری طور پر اثر میں ڈال دیا جائے گا. 1012 01:36:51,478 --> 01:36:56,608 "تمام طالب علموں 6:00 ہر شام تک ان کے گھر مشترکہ کمرے میں واپس آ جائیں گے." 1013 01:36:56,775 --> 01:37:00,863 تمام طالب علموں کو ایک استاد کی طرف سے ہر سبق پر لے جائے گا. 1014 01:37:01,029 --> 01:37:04,032 "میں کوئی رعایت نہیں." 1015 01:37:04,700 --> 01:37:06,743 میں آپ کو یہ بتانا چاہیے. 1016 01:37:06,910 --> 01:37:11,039 جب تک ان حملوں کے پیچھے مجرم پکڑا جاتا ہے ... 1017 01:37:11,582 --> 01:37:14,751 ... اس بات کا امکان اسکول بند ہو جائے گا ہے. 1018 01:37:26,263 --> 01:37:29,224 ہم سے Hagrid، رون سے بات کرنی ہوگی. میں نے یہ وہ ہے یقین نہیں کر سکتے ہیں ... 1019 01:37:29,391 --> 01:37:31,685 ... لیکن وہ راکشس ڈھیلے آخری بار مقرر کیا تو ... 1020 01:37:31,852 --> 01:37:35,022 ... وہ راز چیمبر کے اندر حاصل کرنے کا طریقہ معلوم کر لیں گے. یہ ایک آغاز ہے. 1021 01:37:35,189 --> 01:37:36,440 لیکن تم McGonagall سنا. 1022 01:37:36,607 --> 01:37:39,902 ہم کلاس کے سوا ٹاور چھوڑنے کی اجازت نہیں کر رہے ہیں. 1023 01:37:40,360 --> 01:37:42,821 میں نے اسے ایک بار پھر میرے والد صاحب کی پرانی چادر سے باہر حاصل کرنے کے لئے وقت لگتا ہے. 1024 01:37:56,460 --> 01:37:58,170 وہاں کون ہے؟ 1025 01:38:01,965 --> 01:38:03,550 ہیلو؟ 1026 01:38:04,176 --> 01:38:05,719 ہیلو؟ 1027 01:38:06,887 --> 01:38:11,183 - کہ لئے کیا ہے؟ - کچھ بھی نہیں. میں امید کر رہا تھا ... 1028 01:38:11,350 --> 01:38:15,229 اس سے کوئی فرق نہیں پڑتا. میں چلو. میں نے ابھی چائے کا ایک برتن بنا دیا. 1029 01:38:17,981 --> 01:38:20,275 سے Hagrid، تم ٹھیک ہو؟ 1030 01:38:20,442 --> 01:38:23,320 میں ٹھیک ہوں. میں بالکل ٹھیک ہوں. 1031 01:38:24,279 --> 01:38:25,989 آپ Hermione گوشت کے بارے میں سنا؟ 1032 01:38:26,490 --> 01:38:30,160 جی ہاں. میں نے اس کے بارے میں تمام صحیح سنا. 1033 01:38:30,494 --> 01:38:34,164 ہم آپ سے کچھ پوچھنا ہے، دیکھو. 1034 01:38:35,833 --> 01:38:39,336 آپ راز چیمبر کھول دیا ہے جو جانتے ہیں؟ 1035 01:38:41,672 --> 01:38:43,966 کیا آپ کو اس کے بارے میں سمجھنے کے لئے تھا ہے ... 1036 01:38:45,634 --> 01:38:47,219 فوری، چادر کے نیچے. 1037 01:38:47,886 --> 01:38:50,973 ایک لفظ نہ کہو. تم دونوں، خاموش رہو. 1038 01:38:57,396 --> 01:39:00,482 - پروفیسر Dumbledore کے، صاحب. - شبھ علیکم، سے Hagrid. 1039 01:39:00,649 --> 01:39:03,068 میرے خیال میں ہم کر سکتے تھے، حیرت ہے ...؟ 1040 01:39:03,235 --> 01:39:05,737 کورس کے. اندر آو. اندر آو. 1041 01:39:05,904 --> 01:39:07,281 یہی وجہ ہے کہ والد کے مالک ہے. 1042 01:39:07,447 --> 01:39:11,034 کرنےلیس Fudge کی، جادو کے وزیر. 1043 01:39:11,201 --> 01:39:15,581 برا کاروبار، سے Hagrid، بہت برا کاروبار. آنا پڑا. 1044 01:39:15,747 --> 01:39:19,001 Muggle-borns پر تین حملوں. چیزیں اب تک کافی چلے گئے ہیں. 1045 01:39:19,168 --> 01:39:22,379 - وزارت کی کارروائی کرنے کے لئے مل گیا. - لیکن میں کبھی نہیں ... 1046 01:39:22,588 --> 01:39:24,381 تم، کبھی نہیں پروفیسر میں جانتا ہوں. 1047 01:39:24,548 --> 01:39:27,634 میں نے اس کے، کرنےلیس سے سمجھ چاہتے ہیں ... 1048 01:39:27,801 --> 01:39:29,636 ... سے Hagrid کہ ... 1049 01:39:29,803 --> 01:39:32,097 ... میری مکمل اعتماد ہے. 1050 01:39:32,264 --> 01:39:36,059 وائٹ، سے Hagrid کا ریکارڈ اس کے خلاف ہے، نظر آتے ہیں. 1051 01:39:36,226 --> 01:39:38,770 - میں نے اسے لینے کے لئے مل گیا ہے. - مجھے لے لو؟ 1052 01:39:38,937 --> 01:39:41,231 جہاں مجھے لے لو؟ Azkaban نہیں جیل. 1053 01:39:41,523 --> 01:39:45,277 میرے خیال میں ہمیں کوئی چارہ نہیں، سے Hagrid ہے ڈر ہے. 1054 01:39:45,903 --> 01:39:47,821 پہلے ہی یہاں، Fudge کی؟ 1055 01:39:47,988 --> 01:39:49,323 گڈ. 1056 01:39:50,240 --> 01:39:52,993 تم یہاں کیا کر رہے ہو؟ میرے گھر سے نکل جاؤ! 1057 01:39:53,660 --> 01:39:55,204 مجھ پر یقین کرو ... 1058 01:39:55,496 --> 01:39:59,708 ... میں آپ کے اندر ہونے بالکل کوئی خوشی لے ... 1059 01:40:01,585 --> 01:40:03,796 آپ اس ایک گھر کال؟ 1060 01:40:04,880 --> 01:40:05,923 نمبر 1061 01:40:06,089 --> 01:40:09,968 میں نے صرف اسکول کو فون کیا اور ہیڈ ماسٹر یہاں تھا بتایا گیا. 1062 01:40:10,135 --> 01:40:14,223 ٹھیک ہے، یہ آپ میرے ساتھ ہوں تاکہ بالکل کیا ہے؟ 1063 01:40:14,765 --> 01:40:19,520 دیگر گورنروں اور میں آپ کو ایک طرف قدم کرنے کے لئے یہ وقت ہے فیصلہ کیا ہے. 1064 01:40:21,146 --> 01:40:24,066 اس معطلی کے ایک حکم ہے. 1065 01:40:29,613 --> 01:40:32,991 تم اس پر تمام 12 دستخطوں تلاش کر لیں گے. 1066 01:40:36,870 --> 01:40:41,083 میرے خیال میں ہم آپ کو بلکہ آپ کی رابطہ کھو دیا ہے محسوس ڈر ہے. 1067 01:40:41,792 --> 01:40:44,128 ویسے، ان تمام حملوں کے ساتھ کیا، ... 1068 01:40:44,294 --> 01:40:47,089 ... کوئی Muggle-borns میں Hogwarts پر چھوڑ دیا وہاں رہونگا. 1069 01:40:47,256 --> 01:40:51,802 میں نے صرف اسکول میں ہو جائے گا کہ کیا ایک خوفناک نقصان کو تصور کر سکتے ہیں. 1070 01:40:51,969 --> 01:40:54,179 تم دور پروفیسر Dumbledore کے نہیں لے سکتا. 1071 01:40:54,471 --> 01:40:57,015 اسے دور لے جاؤ اور Muggle-borns ایک موقع کھڑے نہیں ہوں گے. 1072 01:40:57,182 --> 01:40:59,643 تم نے میرے الفاظ کو نشان زد کر، اگلے کلنگ وہاں ہو جائے گا! 1073 01:40:59,810 --> 01:41:01,478 تمہیں لگتا ہے؟ 1074 01:41:01,645 --> 01:41:04,148 ، سے Hagrid اپنے آپ کو پرسکون ہو جاؤ. 1075 01:41:05,482 --> 01:41:08,235 گورنروں میرے ہٹانے کی خواستگار ہو تو ... 1076 01:41:08,402 --> 01:41:12,114 ... میں، کورس کی، ایک طرف قدم گا. 1077 01:41:13,699 --> 01:41:15,951 تاہم ... 1078 01:41:16,618 --> 01:41:21,165 ... اگر آپ اس کی مدد ہمیشہ Hogwarts میں دی جائے گی مل جائے گا ... 1079 01:41:21,331 --> 01:41:23,208 ... وہ لوگ جو کرنے کے لئے ... 1080 01:41:23,375 --> 01:41:25,711 ... اس کے لئے دعا گو ہیں. 1081 01:41:32,509 --> 01:41:34,845 قابل ستائش جذبات. 1082 01:41:35,012 --> 01:41:36,847 ہم چلیں؟ 1083 01:41:48,942 --> 01:41:50,486 Fudge کی. 1084 01:41:52,196 --> 01:41:54,031 ، سے Hagrid آو. 1085 01:41:55,157 --> 01:41:56,700 ویسے؟ 1086 01:41:57,367 --> 01:41:58,452 تو ... 1087 01:41:58,869 --> 01:42:01,413 کسی کو کچھ چیزیں کے لئے تلاش کر رہا تھا تو ... 1088 01:42:01,580 --> 01:42:06,460 ... پھر وہ کیا کرنا پڑے گا تمام مکڑیاں پیروی کرنے کے لئے ہو جائے گا. 1089 01:42:06,627 --> 01:42:09,213 جی ہاں. یہی وجہ ہے کہ انہیں صحیح قیادت کریں گے. 1090 01:42:09,379 --> 01:42:11,340 یہی تو میں کہنا ہے ہے. 1091 01:42:13,050 --> 01:42:16,804 اور کسی نے مجھے دور ہوں جبکہ فینگ کو کھانا کھلانا کرنے کی ضرورت ہو گی. 1092 01:42:20,182 --> 01:42:22,184 اچھے لڑکے. 1093 01:42:28,315 --> 01:42:30,442 سے Hagrid کا حق. 1094 01:42:30,609 --> 01:42:33,570 Dumbledore کے ساتھ چلے گئے، ایک حملے کے ایک دن ہو جائے گا. 1095 01:42:33,737 --> 01:42:35,405 دیکھو. 1096 01:42:41,453 --> 01:42:43,247 چلو. 1097 01:42:46,959 --> 01:42:49,002 ، Fang میں چلو. 1098 01:43:07,271 --> 01:43:08,647 چلو. 1099 01:43:08,814 --> 01:43:10,107 کیا؟ 1100 01:43:10,274 --> 01:43:13,527 تم نے سنا ہے سے Hagrid کہا. "مکڑیاں عمل کریں." 1101 01:43:13,735 --> 01:43:16,363 وہ سیاہ جنگل کرنے جا رہے ہیں. 1102 01:43:18,407 --> 01:43:22,870 کیوں مکڑیاں؟ ایسا کیوں ہے کہ "تیتلیوں کی پیروی" نہیں ہو سکتا؟ 1103 01:43:58,614 --> 01:44:01,366 ہیری، مجھے یہ پسند نہیں کرتے. 1104 01:44:06,497 --> 01:44:09,708 - ہیری، مجھے یہ پسند نہیں ہے. - شش! 1105 01:44:21,220 --> 01:44:23,764 اب ہم واپس جا سکتے ہیں؟ 1106 01:44:23,931 --> 01:44:25,682 چلو. 1107 01:45:15,399 --> 01:45:18,152 یہ کون ہے؟ 1108 01:45:18,819 --> 01:45:19,945 گھبراو مت. 1109 01:45:20,279 --> 01:45:21,780 سے Hagrid؟ 1110 01:45:22,197 --> 01:45:23,782 آپ کو کہ نہیں ہے؟ 1111 01:45:24,366 --> 01:45:26,285 ہم سے Hagrid کے دوست ہیں. 1112 01:45:44,386 --> 01:45:47,598 اور آپ؟ تم Aragog ہو نا؟ 1113 01:45:48,223 --> 01:45:49,516 جی ہاں. 1114 01:45:49,683 --> 01:45:53,479 سے Hagrid پہلے ہماری کھوکھلی میں آدمی بھیجے کبھی نہیں رہا ہے. 1115 01:45:53,645 --> 01:45:56,773 وہ مصیبت میں ہے. اسکول میں ممبر، حملوں کی جا چکی ہے. 1116 01:45:57,399 --> 01:45:59,234 انہوں نے اس سے Hagrid لگتا. 1117 01:45:59,401 --> 01:46:03,030 وہ راز چیمبر کھول دیا لگتا ہے کہ. پہلے کی طرح. 1118 01:46:03,238 --> 01:46:05,574 یہ جھوٹ ہے. 1119 01:46:06,033 --> 01:46:08,952 سے Hagrid راز چیمبر کبھی نہیں کھولی. 1120 01:46:09,578 --> 01:46:12,456 - تو پھر آپ کو شیطان نہیں ہو؟ - نہیں 1121 01:46:12,623 --> 01:46:15,667 مونسٹر کیسل میں پیدا ہوا تھا. 1122 01:46:15,876 --> 01:46:21,173 میں نے ایک مسافر کی جیب میں ایک دور ملک سے سے Hagrid کے لئے آئے تھے. 1123 01:46:21,799 --> 01:46:23,425 ہیری. 1124 01:46:25,344 --> 01:46:29,932 آپ کو شیطان نہیں ہیں تو پھر کیا 50 سال پہلے اس لڑکی کو قتل کیا؟ 1125 01:46:30,098 --> 01:46:33,101 ہم نے اس کی بات نہیں کرتے. 1126 01:46:33,435 --> 01:46:38,982 یہ ہم مکڑیاں تمام دوسروں سے زیادہ کا خوف ایک قدیم مخلوق ہے. 1127 01:46:39,149 --> 01:46:40,943 لیکن تم نے یہ دیکھا ہے؟ 1128 01:46:41,610 --> 01:46:47,449 میں نے محل کے کسی بھی حصے لیکن سے Hagrid رکھا جس میں باکس کو کبھی نہیں دیکھا. 1129 01:46:47,616 --> 01:46:50,786 لڑکی کو ایک باتھ روم میں دریافت کیا گیا تھا. 1130 01:46:50,953 --> 01:46:55,457 میں نے الزام عائد کیا گیا تھا، سے Hagrid مجھے یہاں لائے. 1131 01:46:55,624 --> 01:46:57,626 - ہیری! - کیا؟ 1132 01:47:10,472 --> 01:47:13,475 ویسے، آپ کا شکریہ. 1133 01:47:14,434 --> 01:47:16,603 ہم صرف چلے جائیں گے. 1134 01:47:17,062 --> 01:47:18,814 جاؤ؟ 1135 01:47:19,022 --> 01:47:20,816 مجھے نہیں لگتا. 1136 01:47:20,983 --> 01:47:26,446 میرے بیٹے بیٹیاں میرے حکم پر سے Hagrid نقصان پہنچانے کی نہیں. 1137 01:47:26,613 --> 01:47:29,032 لیکن میں تازہ گوشت ان سے انکار نہیں کر سکتے ... 1138 01:47:29,199 --> 01:47:33,537 ... یہ ہمارے درمیان میں اتنی خوشی wanders ہے جب. 1139 01:47:33,704 --> 01:47:37,499 الوداع، سے Hagrid کا دوست. 1140 01:47:37,666 --> 01:47:39,501 اب ہم گھبرانے کر سکتا ہوں؟ 1141 01:47:50,220 --> 01:47:52,139 کوئی بھی منتر جانتے ہیں؟ 1142 01:47:52,306 --> 01:47:55,476 ایک، لیکن یہ ان کی سب کے لئے کافی طاقتور نہیں ہے. 1143 01:47:55,642 --> 01:47:58,395 آپ کو اس کی ضرورت ہے جب کہاں Hermione گوشت ہے؟ 1144 01:48:11,909 --> 01:48:13,202 ہم چلتے ہیں! 1145 01:48:18,332 --> 01:48:20,417 کے Arania Exumai! 1146 01:48:25,714 --> 01:48:27,049 جاؤ! 1147 01:48:45,025 --> 01:48:47,110 مجھے خوشی ہے کہ ہم وہاں سے باہر ہیں. 1148 01:48:54,076 --> 01:48:56,411 کے Arania Exumai! 1149 01:49:02,126 --> 01:49:05,879 - اس کے لئے شکریہ. - اس کا ذکر نہ کرو. 1150 01:49:16,807 --> 01:49:18,976 ہمیں یہاں سے باہر حاصل کریں. 1151 01:49:19,476 --> 01:49:21,145 اب! 1152 01:49:23,230 --> 01:49:27,484 چلو! تیزی سے منتقل، چلو! 1153 01:49:30,154 --> 01:49:31,488 چلو! جاؤ! 1154 01:49:49,006 --> 01:49:51,049 ہوا میں ہمیں حاصل. 1155 01:49:52,134 --> 01:49:53,594 پرواز گیئر جام کی! 1156 01:49:57,681 --> 01:50:01,477 - چلو! ھیںچو! - میں کوشش کر رہا ہوں! 1157 01:50:30,798 --> 01:50:33,717 مکڑیاں عمل کریں. مکڑیاں عمل کریں. 1158 01:50:33,884 --> 01:50:38,222 سے Hagrid کبھی Azkaban کے باہر ہو جاتا ہے، تو میں نے اسے جان سے مار دونگا. 1159 01:50:52,236 --> 01:50:55,447 میں نے وہاں میں ہماری بھیجنے کا کیا فائدہ، تھا مطلب؟ 1160 01:50:55,614 --> 01:51:00,244 - ہم نے پتہ چلا کیا ہے؟ - ہم ایک بات جانتے. 1161 01:51:00,410 --> 01:51:03,789 سے Hagrid راز چیمبر کبھی نہیں کھولی. 1162 01:51:03,997 --> 01:51:05,999 وہ بے قصور تھا. 1163 01:51:21,473 --> 01:51:23,934 آپ، یہاں Hermione گوشت ہوتے. 1164 01:51:24,476 --> 01:51:26,770 ہم آپ کی ضرورت. 1165 01:51:27,688 --> 01:51:29,773 اب پہلے سے زیادہ. 1166 01:51:46,707 --> 01:51:50,127 - وہ کیا ہے؟ - رون ... 1167 01:51:50,961 --> 01:51:55,424 Hermione گوشت لائبریری میں وہ حملہ کیا گیا تھا دن تھا یہی وجہ ہے. 1168 01:51:55,966 --> 01:51:57,217 چلو. 1169 01:51:57,885 --> 01:52:00,846 "ہماری زمین گھوم کہ بہت ڈراونا جانوروں کا ..." 1170 01:52:01,013 --> 01:52:05,642 ... کوئی نہیں سے Basilisk سے زیادہ مہلک ہے. سینکڑوں سال کے لئے رہنے کے قابل ... 1171 01:52:05,809 --> 01:52:09,605 ... فوری طور پر موت اس وشال ناگن کی آنکھ سے ملنے والے کسی بھی منتظر ہے. 1172 01:52:09,771 --> 01:52:12,774 "مکڑیاں اس سے پہلے بھاگ." رون، یہ بات ہے. 1173 01:52:12,941 --> 01:52:15,736 راز چیمبر میں دانو ایک سے Basilisk ہے. 1174 01:52:15,903 --> 01:52:19,823 یہی وجہ ہے کہ میں نے اس کی بات سننے کے کر سکتے ہیں یہی وجہ ہے. یہ ایک سانپ ہے. 1175 01:52:20,157 --> 01:52:25,454 یہ آنکھ میں لوگوں کو دیکھ کر مار دیتی ہے لیکن اگر ایسا کیوں ہے کہ کوئی شخص مر چکا ہے؟ 1176 01:52:36,089 --> 01:52:39,009 کوئی بھی نہیں کیا کیونکہ آنکھ میں یہ نظر. 1177 01:52:40,969 --> 01:52:43,555 براہ راست نہیں، کم از کم. 1178 01:52:44,807 --> 01:52:47,017 کولن نے اپنے کیمرے کے ذریعے اسے دیکھا. 1179 01:52:47,184 --> 01:52:51,230 جسٹن ... جسٹن تقریبا سر نک ذریعے سے Basilisk دیکھا ہوگا. 1180 01:52:51,396 --> 01:52:55,400 نک اس کی مکمل دھماکے ملا. لیکن وہ ایک ماضی ہے، وہ دوبارہ نہیں مر سکتا. 1181 01:52:55,567 --> 01:52:58,695 اور Hermione عکس تھا. 1182 01:52:58,862 --> 01:53:02,241 میں وہ اسے اس کے ساتھ ساتھ آیا کیس میں کونے کونے کے ارد گرد دیکھنے کے لئے استعمال کیا گیا تھا، آپ شرط لگا سکتا ہوں. 1183 01:53:02,407 --> 01:53:03,700 اور شریمتی Norris کی؟ 1184 01:53:03,867 --> 01:53:07,371 مجھے لگتا ہے وہ ایک کیمرے یا ایک عکس، ہیری کی ضرورت نہیں تھی یقین ہے. 1185 01:53:08,914 --> 01:53:10,791 پانی. 1186 01:53:11,250 --> 01:53:16,839 پانی اس رات فرش پر نہیں تھا. وہ صرف سے Basilisk کی عکاسی دیکھی. 1187 01:53:22,970 --> 01:53:24,888 "مکڑیاں اس سے پہلے بھاگ." 1188 01:53:25,055 --> 01:53:28,809 - یہ سب فٹ بیٹھتا ہے. - کس طرح ایک سے Basilisk کے ارد گرد حاصل کر رہا ہے؟ 1189 01:53:28,976 --> 01:53:31,812 ایک گندی، عظیم سانپ. کسی نے اسے دیکھا ہوتا. 1190 01:53:31,979 --> 01:53:37,651 - Hermione گوشت کی وہ بھی جواب دیا. - پائپ؟ یہ پلمبنگ استعمال کرتے ہوئے ہے. 1191 01:53:37,818 --> 01:53:42,072 Aragog 50 سال پہلے اس لڑکی کے بارے میں کیا کہا یاد رکھیں؟ 1192 01:53:42,239 --> 01:53:46,493 وہ ایک باتھ روم میں انتقال ہو گیا؟ وہ کیا چھوڑ دیا کبھی تو؟ 1193 01:53:47,161 --> 01:53:48,495 ہنا Moaning. 1194 01:53:49,455 --> 01:53:53,500 کے تمام طالب علموں کو ایک ہی بار میں ان کے گھر ہاسٹل کو واپس کرنے کے ہیں. 1195 01:53:53,667 --> 01:53:57,087 کے فوری طور پر دوسری منزل کی راہداری کو تمام اساتذہ. 1196 01:54:02,092 --> 01:54:07,931 آپ دیکھ سکتے ہیں، Slytherin کا ​​وارث کوئی پیغام چھوڑ دیا ہے. 1197 01:54:08,098 --> 01:54:10,309 ہمارے بدترین خوف کا احساس ہوا جا چکا ہے. 1198 01:54:10,476 --> 01:54:15,063 ایک طالب علم چیمبر خود میں راکشس کی طرف سے لیا گیا ہے. 1199 01:54:16,106 --> 01:54:21,778 طالب علموں کو گھر بھیج دیا جائے ضروری ہے. میں نے اس Hogwarts کے اختتام ہے ڈر ہے. 1200 01:54:24,156 --> 01:54:26,617 تو افسوس. بند کیسے Dozed. مجھے کیا یاد ہے؟ 1201 01:54:26,783 --> 01:54:31,121 ایک لڑکی راکشس، Lockhart طرف سے چھین لیا گیا ہے. آپ لمحے آخر میں آیا ہے. 1202 01:54:31,288 --> 01:54:34,249 - میرا لمحے؟ - آپ کو صرف گزشتہ رات یہ نہیں کہہ رہے تھے ... 1203 01:54:34,416 --> 01:54:38,962 ... آپ کو راز چیمبر کے دروازے ہے جہاں کے ساتھ ساتھ تمام معلوم ہے کہ؟ 1204 01:54:40,297 --> 01:54:45,803 وہ آباد ہے. ہم عفریت، سے Gilderoy ساتھ نمٹنے کے لئے آپ کو چھوڑ دیں گے. 1205 01:54:45,969 --> 01:54:51,141 - آپ کی مہارت، سب کے بعد، علامات ہیں. - بہت اچھی طرح سے. 1206 01:54:51,308 --> 01:54:54,520 میں صرف اپنے دفتر حاصل کرنے میں ہو جائے گا ... 1207 01:54:55,354 --> 01:54:57,314 تیار ہو رہی. 1208 01:55:00,234 --> 01:55:03,445 اس عفریت کا، منروا لے لیا کہ کون ہے؟ 1209 01:55:03,612 --> 01:55:05,447 جنی Weasley نے. 1210 01:55:16,834 --> 01:55:19,920 "اس کی کنکال ہمیشہ کے چیمبر میں جھوٹ بولتا ہے." 1211 01:55:23,966 --> 01:55:25,759 جنی. 1212 01:55:27,845 --> 01:55:31,348 Lockhart بیکار ہو سکتا ہے، لیکن وہ کوشش کرتے ہیں اور چیمبر میں حاصل کرنے کے لئے جا رہا ہے. 1213 01:55:31,515 --> 01:55:34,226 کم سے کم ہم جانتے ہیں وہ اس سے کہہ سکتے ہیں. 1214 01:55:35,561 --> 01:55:38,147 پروفیسر، ہم آپ کے لئے کچھ معلومات ہے. 1215 01:55:39,898 --> 01:55:41,859 آپ کہیں جا رہے ہیں؟ 1216 01:55:42,025 --> 01:55:45,154 ویسے، جی ہاں. ارجنٹ کال. ناگزیر. جانا ہے. 1217 01:55:45,320 --> 01:55:48,532 - میری بہن کے بارے میں کیا؟ - ویسے ... 1218 01:55:48,866 --> 01:55:52,369 کہ کے طور پر، سب سے زیادہ افسوس ناک. کوئی بھی I. سے زیادہ نادم 1219 01:55:52,536 --> 01:55:56,540 آپ کو سیاہ آرٹس کی ٹیچر کے خلاف دفاع کر رہے ہیں. اب آپ نہیں جا سکتے. 1220 01:55:56,707 --> 01:55:59,710 میں نے کام لیا ہے جب، تفصیل میں کچھ بھی نہیں تھا، کا کہنا ہے کہ ضروری ہے ... 1221 01:55:59,877 --> 01:56:01,044 تم بھاگ رہے ہو؟ 1222 01:56:01,211 --> 01:56:04,006 - سب کے بعد آپ نے اپنی کتابوں میں کیا تھا؟ - کتابیں گمراہ کن ہو سکتا ہے. 1223 01:56:04,173 --> 01:56:06,717 - تم نے ان کو لکھا تھا. - میرے پیارے لڑکے، آپ کی عقل کا استعمال. 1224 01:56:06,884 --> 01:56:11,305 لوگوں نے ان چیزوں کو کیا لگتا نہیں کیا تو میری کتابوں کے ساتھ ساتھ فروخت کیا جاتا ہے نہیں کرے گا. 1225 01:56:11,889 --> 01:56:13,474 تم جھوٹے ہو. 1226 01:56:13,640 --> 01:56:16,435 آپ دیگں جادوگروں نے کیا کیا ہے کے لئے کریڈٹ لے رہی ہے. 1227 01:56:16,602 --> 01:56:18,562 آپ کر سکتے ہیں کچھ ہے؟ 1228 01:56:18,729 --> 01:56:23,442 جی ہاں، اب تم نے اس کا ذکر. مجھے یاد داشت کی توجہ کے ساتھ بلکہ تحفے میں ہوں. 1229 01:56:23,609 --> 01:56:26,111 دوسری صورت میں، تمام لوگوں کے جادوگروں blabbing چلے گئے ہوتے. 1230 01:56:26,278 --> 01:56:29,406 میں نے ایک اور کتاب بیچ دیا ہے کبھی نہیں کروں گا. 1231 01:56:29,573 --> 01:56:35,287 اصل میں، میں نے تمہارے ساتھ بھی ایسا ہی کرنے کی ضرورت کے لئے جا رہا ہوں. 1232 01:56:35,788 --> 01:56:38,582 یہاں تک کہ اس کے بارے میں سوچنا بھی مت. 1233 01:56:49,426 --> 01:56:50,886 وہاں کون ہے؟ 1234 01:56:53,305 --> 01:56:55,349 ہیلو، ہیری. 1235 01:56:56,266 --> 01:57:01,438 - آپ کیا چاہتے ہیں؟ - آپ کو کیسے مرا تم سے پوچھنا. 1236 01:57:03,816 --> 01:57:06,276 یہ لرزہ خیز تھا. 1237 01:57:06,443 --> 01:57:10,113 یہ بہت ہی کمرے میں یہیں ہوا. 1238 01:57:10,280 --> 01:57:14,326 زیتون Hornby کے اپنے شیشے کے بارے میں مجھے چڑھا تھا کیونکہ میں چھپا تھا. 1239 01:57:14,493 --> 01:57:19,414 میں رو رہا تھا، اور اس کے بعد میں کسی میں آتے ہوئے سنا. 1240 01:57:19,581 --> 01:57:25,321 -، ہنا وہ کون تھا؟ - مجھے پتہ نہیں ہے. میں پریشان تھا! 1241 01:57:27,214 --> 01:57:30,634 لیکن وہ کچھ مضحکہ خیز، ساختہ اپ زبان کی ایک قسم کہا. 1242 01:57:30,801 --> 01:57:36,141 اور میں اسے ایک لڑکا تھا احساس ہوا، تو میں نے دور اور جانے کے لئے اس سے کہنا دروازہ کھلا ... 1243 01:57:38,308 --> 01:57:43,147 - ... میں مر گیا. - ایسے ہی؟ کیسے؟ 1244 01:57:43,313 --> 01:57:47,818 میں نے صرف عظیم، بڑے، پیلے رنگ آنکھوں کے ایک جوڑے کو دیکھ کر یاد ... 1245 01:57:47,985 --> 01:57:51,822 ... وہاں کہ سنک کی طرف سے. 1246 01:58:16,930 --> 01:58:18,974 یہ ہے. 1247 01:58:19,850 --> 01:58:24,688 یہ، رون یہ ہے. میں نے یہ راز چیمبر کے دروازے لگتا ہے. 1248 01:58:26,690 --> 01:58:31,528 کچھ کہو. ہیری، Parseltongue میں کچھ کہنا. 1249 01:59:23,080 --> 01:59:27,167 عمدہ، ہیری. اچھا کام. ٹھیک ہے، تو، میں صرف ہو جائے گا ... 1250 01:59:27,334 --> 01:59:29,586 مجھے رہنے کے لئے کوئی ضرورت نہیں ہے. 1251 01:59:30,212 --> 01:59:32,089 جی ہاں، وہاں ہے. 1252 01:59:33,924 --> 01:59:37,010 - آپ کو سب سے پہلے. - اب، لڑکوں، یہ اچھا کیا کریں گے؟ 1253 01:59:37,177 --> 01:59:38,512 ہم سے آپ کو بہتر. 1254 01:59:39,721 --> 01:59:42,641 لیکن ... ظاہر ہے، جی ہاں. 1255 01:59:46,937 --> 01:59:49,648 یقین ہے کہ آپ سب سے پہلے یہ ٹیسٹ کرنے کے لئے نہیں کرنا چاہتے؟ 1256 01:59:56,446 --> 01:59:59,700 یہ یہاں نیچے واقعی بہت گھناؤنا ہے. 1257 02:00:00,159 --> 02:00:04,705 - ٹھیک ہے. چلو چلتے ہیں. - اوہ، ہیری؟ 1258 02:00:05,122 --> 02:00:10,043 تم وہاں نیچے مرنے تو، تم نے میرے ٹوائلٹ اشتراک کرنے کے لئے استقبال کر رہے ہیں. 1259 02:00:12,588 --> 02:00:14,548 شکریہ، ہنا. 1260 02:00:43,660 --> 02:00:48,832 اب، یاد رکھیں: تحریک کی کوئی نشانی، آپ کی آنکھوں فورا بند. 1261 02:00:49,792 --> 02:00:51,460 جاؤ. 1262 02:00:55,172 --> 02:00:56,507 اس طرح. 1263 02:01:03,514 --> 02:01:08,769 - یہ کیا ہے؟ - یہ ایک سانپ کی طرح لگتا ہے. 1264 02:01:08,936 --> 02:01:12,606 - یہ ایک سے Snakeskin ہے. - خونی جہنم. 1265 02:01:12,773 --> 02:01:18,570 جو بھی اس پر 60 فٹ لمبا ہونا ضروری ہے بہایا. یا اس سے زیادہ. 1266 02:01:20,489 --> 02:01:23,450 ایک شعر، اس میں سے ایک کے دل. 1267 02:01:27,162 --> 02:01:31,834 ساہسک، یہاں لڑکوں ختم ہو جاتی ہے. لیکن کڑھنا نہیں ہے. 1268 02:01:33,752 --> 02:01:39,216 دنیا ہماری کہانی پتہ چل جائے گا. میں کس طرح لڑکی کو بچانے کے لئے بہت دیر ہو چکی تھی. 1269 02:01:39,550 --> 02:01:43,053 آپ کو دو المناک تمہارے دلوں کو کھو کس طرح ... 1270 02:01:43,220 --> 02:01:46,223 ... اس کے زخمی بدن کی نظر میں. 1271 02:01:47,057 --> 02:01:48,517 تو ... 1272 02:01:49,643 --> 02:01:51,979 آپ سب سے پہلے، مسٹر پوٹر. 1273 02:01:52,229 --> 02:01:55,399 اپنی یادوں کو الوداع کہنے. 1274 02:01:57,442 --> 02:01:59,403 کے Obliviate! 1275 02:02:33,312 --> 02:02:36,440 - رون! رون، تم ٹھیک ہو؟ - میں ٹھیک ہوں. 1276 02:02:40,194 --> 02:02:41,945 ہیلو. 1277 02:02:42,613 --> 02:02:44,448 تم کون ہو؟ 1278 02:02:45,824 --> 02:02:48,494 - ران Weasley. - سچ؟ 1279 02:02:48,660 --> 02:02:51,538 اور میں کون ہوں؟ 1280 02:02:53,290 --> 02:02:57,628 Lockhart کی یاد توجہ ہے backfired. انہوں نے کہا کہ وہ کون ہے ایک اشارہ نہیں ہے. 1281 02:02:57,961 --> 02:03:02,466 یہ اس جگہ کی ایک عجیب قسم کا ہے نہ؟ 1282 02:03:02,633 --> 02:03:04,760 آپ یہاں رہتے ہیں؟ 1283 02:03:05,469 --> 02:03:07,971 - نہیں - سچ؟ 1284 02:03:12,559 --> 02:03:14,353 - اب میں کیا کروں؟ - تم یہاں رکو ... 1285 02:03:14,520 --> 02:03:17,481 ... اور کوشش کریں اور اس طرح ہم ذریعے واپس حاصل کر سکتے ہیں اس پتھر میں سے کچھ منتقل. 1286 02:03:17,648 --> 02:03:21,318 - میں پر جاؤ اور جنی تلاش کر لیں گے. - ٹھیک ہے. 1287 02:04:54,536 --> 02:04:58,415 جنی! جنی، مردہ نہ کریں. جاگ، جاگ جاؤ. 1288 02:04:58,916 --> 02:05:01,001 جاگ مہربانی. 1289 02:05:01,251 --> 02:05:03,420 وہ بیدار نہیں ہوں گے. 1290 02:05:08,884 --> 02:05:13,222 ٹام. ٹام پہیلی. آپ، وہ بیدار نہیں ہوں گے کیا مطلب ہے؟ 1291 02:05:13,388 --> 02:05:16,767 - وہ نہیں ہے ...؟ - وہ لیکن صرف بس، اب بھی زندہ ہے. 1292 02:05:17,768 --> 02:05:20,062 - آپ کو ایک ماضی ہے؟ - A میموری ... 1293 02:05:20,229 --> 02:05:22,606 ... 50 سال کے لئے ایک ڈائری میں محفوظ. 1294 02:05:25,275 --> 02:05:30,489 وہ برف کے طور پر ٹھنڈا ہے. جنی، مردہ نہ کریں. اٹھو. 1295 02:05:30,656 --> 02:05:33,075 تم، ٹام میری مدد کرنے کے لئے ہے. ایک سے Basilisk ہے. 1296 02:05:33,242 --> 02:05:35,828 یہ کہا جاتا ہے جب تک یہ نہیں آئے گی. 1297 02:05:38,622 --> 02:05:41,458 - مجھے میری چھڑی، ٹام دے دو. - تمہیں اس کی ضرورت نہیں ہو گی. 1298 02:05:42,501 --> 02:05:45,921 - ہم نے جانا ہے. ہم اس کو بچانے کے لئے مل گیا ہے. - میں یہ نہیں کر سکتا ڈر ہے. 1299 02:05:46,088 --> 02:05:50,134 تم غریب جنی کمزور اگنے کے طور پر، میں نے مضبوط ہو جاتے ہیں، دیکھیں. 1300 02:05:51,468 --> 02:05:55,973 جی ہاں، ہیری، یہ راز چیمبر کھول دیا جو جنی Weasley نے کی تھی. 1301 02:05:56,140 --> 02:05:58,475 نہیں. وہ نہ نکال سکے. وہ نہیں کریں گے. 1302 02:05:58,642 --> 02:06:01,854 یہ Mudbloods اور چرانا کی بلی پر سے Basilisk قائم کی جو جنی تھی ... 1303 02:06:02,020 --> 02:06:04,481 ... دیواروں پر دھمکی آمیز پیغامات لکھا جو جنی. 1304 02:06:04,648 --> 02:06:07,943 - لیکن کیوں؟ - میں نے اس سے کہا، کیونکہ. 1305 02:06:08,110 --> 02:06:13,073 تم نے مجھے بہت قائل ہو سکتا ہے تلاش کر لیں گے. ایسا نہیں ہے کہ وہ کیا کر رہا تھا جانتے تھے. 1306 02:06:13,240 --> 02:06:16,577 وہ ہم ٹرانس کی ایک قسم میں، کہیں گے، تھا. 1307 02:06:17,119 --> 02:06:19,621 پھر بھی، ڈائری کی طاقت اسے ڈرانا شروع کر دیا. 1308 02:06:19,788 --> 02:06:22,166 انہوں نے لڑکیوں کے باتھ روم میں اس کے تصرف کرنے کی کوشش کی. 1309 02:06:22,332 --> 02:06:26,670 اور پھر اسے کون لیکن آپ کو تلاش کرنا چاہئے؟ 1310 02:06:26,837 --> 02:06:29,965 بہت شخص مجھے ملنے کے لئے سب سے زیادہ فکر مند تھا. 1311 02:06:30,549 --> 02:06:32,634 اور تم کیوں مجھ سے ملنا چاہتے ہیں کیا؟ 1312 02:06:33,010 --> 02:06:36,388 میں میں میں کر سکتا ہے تو آپ سے مل کر، میں آپ سے بات کرنا پڑا جانتا تھا. 1313 02:06:36,555 --> 02:06:39,850 تو میں نے آپ کو اس کے Brainless کی OAF سے Hagrid کی میری گرفتاری ظاہر کرنے کا فیصلہ ... 1314 02:06:40,017 --> 02:06:43,187 - ... آپ کا اعتماد حاصل کرنے کے لئے. - سے Hagrid کی میرے دوست. 1315 02:06:44,104 --> 02:06:48,692 - اور تم اس میں نہیں آیا بنائے گئے؟ - یہ سے Hagrid کے خلاف میرے لفظ تھا. 1316 02:06:48,859 --> 02:06:52,154 صرف Dumbledore کے وہ بے قصور تھا لگ رہا تھا. 1317 02:06:52,321 --> 02:06:54,490 میں Dumbledore کے حق آپ کے ذریعے دیکھا شرط لگا سکتا ہوں. 1318 02:06:54,656 --> 02:06:58,118 انہوں نے کہا کہ یقینی طور پر اس کے بعد مجھ پر لئے annoyingly کڑی نظر رکھی. 1319 02:06:58,285 --> 02:07:01,580 میں نے اسکول میں تھا جبکہ اسے دوبارہ چیمبر کو کھولنے کے لئے محفوظ نہیں ہو گا جانتا تھا ... 1320 02:07:01,747 --> 02:07:03,582 ... تو میں ایک ڈائری پیچھے چھوڑنے کا فیصلہ کیا ... 1321 02:07:03,749 --> 02:07:05,876 ... اس کے صفحات میں اپنے 16 سالہ خود تحفظ ... 1322 02:07:06,043 --> 02:07:08,712 ... ایک دن میں نے ایک اور قیادت کرنے کے قابل ہو جائے گا تا کہ ... 1323 02:07:08,879 --> 02:07:11,715 ... Salazar کی Slytherin کی عظیم کام پورا. 1324 02:07:11,882 --> 02:07:14,134 ٹھیک ہے، آپ اس وقت ختم نہیں کیا ہے. 1325 02:07:14,301 --> 02:07:17,262 چند گھنٹوں میں، سے Mandrake Draught تیار ہو جائے گا. 1326 02:07:17,429 --> 02:07:20,182 اور سب سے Petrified ٹھیک ہے پھر سے ہو جائے گا کون تھا. 1327 02:07:20,557 --> 02:07:25,813 میں نے آپ کو بتایا نہیں؟ Mudbloods اب مجھ سے کوئی فرق نہیں ہے قتل. 1328 02:07:26,063 --> 02:07:30,859 اب کئی ماہ کے لئے، اپنے نئے ہدف آپ کیا گیا ہے. 1329 02:07:32,319 --> 02:07:35,906 کیسا ہے یہ ہے کہ کوئی غیر معمولی جادو ہنر کے ساتھ ایک بچہ ... 1330 02:07:36,073 --> 02:07:38,742 ... تمام وقت کا سب سے بڑا وزرڈ کو شکست دینے کے قابل تھا؟ 1331 02:07:39,076 --> 02:07:42,037 تم کس طرح ایک داغ کے سوا کچھ نہیں کے ساتھ فرار تھا ... 1332 02:07:42,204 --> 02:07:44,581 ... رب Voldemort کے اختیارات تباہ ہو گئے جبکہ؟ 1333 02:07:44,748 --> 02:07:48,919 آپ کیوں مجھے کیسے فرار فرق پڑتا ہے؟ Voldemort کے آپ کا وقت کے بعد تھا. 1334 02:07:49,086 --> 02:07:54,992 Voldemort کے اپنے ماضی، حال اور مستقبل ہے. 1335 02:08:15,988 --> 02:08:19,450 تم نے. تم Slytherin کا ​​وارث ہو. 1336 02:08:22,619 --> 02:08:26,206 - آپ Voldemort کے ہیں. - بے شک تم نہیں سوچا تھا ... 1337 02:08:26,373 --> 02:08:30,878 ... میں اپنے غلیظ Muggle والد کا نام رکھنے کے لئے جا رہا تھا؟ 1338 02:08:31,044 --> 02:08:35,215 نہیں، میں نے اپنے آپ کو ایک نیا نام، میں نے جادوگروں ہر جگہ جانتے تھے ایک کا نام گڑھی ... 1339 02:08:35,382 --> 02:08:39,595 ... میں نے دنیا میں سب سے بڑا جادوگر بن گیا جب بات کرنے سے ڈرتے ہو گی. 1340 02:08:39,761 --> 02:08:42,931 وائٹ Dumbledore کے دنیا میں سب سے بڑا جادوگر ہے. 1341 02:08:43,098 --> 02:08:46,477 Dumbledore کے مجھ سے محض میموری کی طرف سے اس محل سے نکالا گیا ہے. 1342 02:08:46,685 --> 02:08:51,732 وہ چلا جائے کبھی نہیں کروں گا. رہنے والوں نے اس سے وفادار ہیں کے طور پر جب تک نہیں. 1343 02:08:58,113 --> 02:08:59,156 سے Fawkes؟ 1344 02:09:15,422 --> 02:09:19,009 لہذا اس Dumbledore کے ان کی عظیم محافظ بھیجتا ہے کیا ہے. 1345 02:09:19,176 --> 02:09:22,846 ایک جانور اور ایک پرانے ٹوپی. 1346 02:09:36,151 --> 02:09:40,697 کے رب Voldemort، Salazar کی Slytherin کا ​​وارث کی طاقت سے مطابقت کرتے ہیں ... 1347 02:09:40,864 --> 02:09:44,868 ... مشہور ہیری پوٹر کے خلاف. 1348 02:09:58,215 --> 02:10:02,553 Parseltongue، اب پوٹر آپ کو بچا نہیں کرے گا. یہ صرف مجھ پر عمل کرتا ہے. 1349 02:10:32,749 --> 02:10:34,293 نہیں! 1350 02:10:34,751 --> 02:10:39,256 آپ کے پرندوں سے Basilisk اندا ہے ہو سکتا ہے، لیکن یہ اب بھی آپ کو سن سکتے ہیں. 1351 02:12:21,233 --> 02:12:24,528 جی ہاں، پاٹر. عمل تقریبا مکمل ہو گیا ہے. 1352 02:12:24,695 --> 02:12:29,616 کچھ ہی منٹوں میں، جنی Weasley نے مر جائے گا، اور میں نے ایک میموری نہیں رہے گا. 1353 02:12:29,783 --> 02:12:32,453 رب Voldemort واپس آ جائیں گے ... 1354 02:12:32,828 --> 02:12:37,040 ... بہت زندہ. 1355 02:12:37,749 --> 02:12:39,168 جنی؟ 1356 02:14:55,512 --> 02:14:57,097 قابل ذکر ہے، یہ نہیں ہے ... 1357 02:14:57,264 --> 02:15:01,268 ... سے Basilisk کا زہر جسم داخل کتنی جلدی؟ 1358 02:15:01,435 --> 02:15:04,104 میں نے آپ کو رہنے کے لئے ایک منٹ سے تھوڑا زیادہ ہے لگتا تھا. 1359 02:15:04,438 --> 02:15:08,484 آپ جلد ہی آپ کی پیاری Mudblood والدہ، ہیری ساتھ ہو جائے گا. 1360 02:15:13,489 --> 02:15:17,159 عجیب، ایک پاگل سی کتاب بھی کر سکتے ہیں کو پہنچنے والے نقصان ... 1361 02:15:17,326 --> 02:15:22,372 ... خاص طور پر ایک پاگل سی لڑکی کے ہاتھ میں. 1362 02:15:25,209 --> 02:15:27,044 تم کیا کر رہے ہو؟ 1363 02:15:29,880 --> 02:15:32,007 بند کرو. نہیں! 1364 02:16:30,274 --> 02:16:34,278 وہ میں تھی. لیکن میں نہیں چاہتی تھی، میں قسم کھاتا. 1365 02:16:34,445 --> 02:16:37,948 پہیلی مجھے بنایا، اور ... 1366 02:16:38,449 --> 02:16:41,118 ہیری، آپ کو چوٹ لگی ہے. 1367 02:16:41,452 --> 02:16:42,953 فکر نہ کرو. 1368 02:16:43,120 --> 02:16:46,790 جنی، آپ اپنے آپ کو باہر نکلنے کی ضرورت. 1369 02:16:46,957 --> 02:16:50,210 چیمبر عمل کریں اور آپ رون تلاش کر لیں گے. 1370 02:17:02,347 --> 02:17:04,475 تم، سے Fawkes شاندار تھے. 1371 02:17:05,601 --> 02:17:08,020 میں نے ابھی کافی جلدی نہیں تھی. 1372 02:17:28,832 --> 02:17:30,542 کورس کے. 1373 02:17:30,834 --> 02:17:33,670 فینکس آنسو شفا یابی طاقتوں ہے. 1374 02:17:35,297 --> 02:17:37,090 شکریہ. 1375 02:17:38,842 --> 02:17:40,969 یہ جنی، ٹھیک ہے. 1376 02:17:42,095 --> 02:17:44,306 یہ ختم ہو گیا. 1377 02:17:45,307 --> 02:17:47,851 یہ صرف ایک میموری ہے. 1378 02:17:50,729 --> 02:17:56,068 حیرت انگیز! یہ صرف جادو کی طرح ہے! 1379 02:18:07,371 --> 02:18:10,040 آپ دونوں کورس کے، احساس ... 1380 02:18:10,207 --> 02:18:15,712 ... گزشتہ چند گھنٹوں میں، آپ کو شاید ایک درجن اسکول کے قوانین کو توڑا ہے کہ. 1381 02:18:16,338 --> 02:18:17,381 جی ہاں، صاحب. 1382 02:18:17,548 --> 02:18:20,759 آپ دونوں کو نکال دیا ہے کرنے کے لئے کافی ثبوت نہیں ہے. 1383 02:18:20,926 --> 02:18:22,136 جی ہاں، صاحب. 1384 02:18:22,302 --> 02:18:25,055 لہذا، یہ صرف فٹنگ کا ہے ... 1385 02:18:26,598 --> 02:18:28,892 ... آپ دونوں کو حاصل ہے کہ ... 1386 02:18:29,393 --> 02:18:33,480 ... سکول کی خدمات کے لئے خصوصی ایوارڈ. 1387 02:18:35,566 --> 02:18:37,401 شکریہ، صاحب. 1388 02:18:37,985 --> 02:18:40,279 اب، مسٹر Weasley نے، آپ چاہتے ہیں تو ... 1389 02:18:40,446 --> 02:18:44,616 ... ایک اللو Azkaban کے لئے ان کی رہائی کے کاغذات کی فراہمی ہے. 1390 02:18:45,742 --> 02:18:50,497 میں ہم اپنی gamekeeper پیچھے چاہئے یقین رکھتے ہیں. 1391 02:18:55,461 --> 02:18:59,798 سب سے پہلے، مجھے، ہیری آپ کا شکریہ ادا کرنا چاہتے ہیں. 1392 02:19:00,424 --> 02:19:03,927 تم نے چیمبر میں نیچے Me اصلی وفاداری دکھایا گیا ہے ضروری ہے. 1393 02:19:04,803 --> 02:19:09,391 یہ کہ لیکن تمہیں کچھ نہیں سے Fawkes بلا سکتی تھی. 1394 02:19:11,768 --> 02:19:13,312 اور ... 1395 02:19:13,896 --> 02:19:15,314 ... دوسری ... 1396 02:19:15,481 --> 02:19:20,277 ... میں نے تمہیں کچھ پریشان ہے اس معنی. 1397 02:19:20,486 --> 02:19:22,988 کیا میں صحیح ہوں، ہیری؟ 1398 02:19:24,823 --> 02:19:26,575 یہ صرف ہے ... 1399 02:19:27,743 --> 02:19:32,456 تم صاحب، میں مدد نہیں کر سکتا، لیکن دیکھو، بعض مخصوص چیزوں کو محسوس ... 1400 02:19:32,623 --> 02:19:38,295 ٹام پہیلی اور میرے درمیان کچھ مماثلت. 1401 02:19:38,837 --> 02:19:40,047 میں دیکھ رہا ہوں. 1402 02:19:40,214 --> 02:19:46,011 ٹھیک ہے، آپ Parseltongue، ہیری بات کر سکتے ہیں. ایسا کیوں ہے؟ 1403 02:19:46,470 --> 02:19:51,975 رب Voldemort Parseltongue بات کر سکتے ہیں کیونکہ. 1404 02:19:53,185 --> 02:19:55,938 میں نے ہیری، غلط نہیں ہوں تو ... 1405 02:19:56,313 --> 02:20:00,150 ... وہ تم سے اپنے اختیارات میں سے کچھ منتقل کر ... 1406 02:20:00,317 --> 02:20:03,278 ... وہ آپ کو اس کے داغ دی رات. 1407 02:20:03,445 --> 02:20:07,324 Voldemort کے مجھ سے اپنے اختیارات میں سے کچھ منتقل کر دیا؟ 1408 02:20:09,243 --> 02:20:11,954 جان بوجھ کر نہیں ... 1409 02:20:12,830 --> 02:20:14,748 ... لیکن ہاں. 1410 02:20:16,667 --> 02:20:20,003 لہذا چھانٹ کی ٹوپی درست تھا. مجھے Slytherin میں ہونا چاہئے. 1411 02:20:20,170 --> 02:20:25,008 یہ سچ ہے. تم خصوصیات کہ Voldemort کے خود انعامات کے بہت سے مالک ہیں. 1412 02:20:25,175 --> 02:20:28,011 تعین، resourcefulness کی ... 1413 02:20:28,178 --> 02:20:32,182 ... اور میں ایسا کہہ سکتا ہے، قوانین کے لئے ایک مخصوص نظرانداز. 1414 02:20:32,891 --> 02:20:36,895 تو پھر کیوں، چھانٹ کی ٹوپی Gryffindor میں آپ کی جگہ کیا؟ 1415 02:20:37,729 --> 02:20:41,400 - میں نے اس سے پوچھا کیونکہ. - بالکل، ہیری. بالکل ٹھیک. 1416 02:20:41,567 --> 02:20:43,652 کون سا Voldemort کے کرنے سے آپ کو مختلف بناتا ہے. 1417 02:20:43,819 --> 02:20:47,698 یہ ہم واقعی ہیں کیا ظاہر ہوتا ہے کہ ہماری صلاحیتوں میں نہیں ہے. 1418 02:20:47,990 --> 02:20:50,117 یہ ہماری پسند ہے. 1419 02:20:53,787 --> 02:20:57,207 آپ کو ثبوت چاہتے ہیں تو آپ Gryffindor میں تعلق کیوں ... 1420 02:20:57,374 --> 02:21:02,254 ... پھر میں تمہیں اس سے اور زیادہ قریب سے دیکھنے کا مشورہ. 1421 02:21:03,255 --> 02:21:04,923 ہوشیار رہو. 1422 02:21:10,596 --> 02:21:13,265 Godric Gryffindor. 1423 02:21:13,432 --> 02:21:17,519 یہ ٹوپی سے باہر ہے کہ ھیںچو کرنے کے لئے ایک حقیقی Gryffindor لے جائے گا. 1424 02:21:26,403 --> 02:21:27,780 کوائف. 1425 02:21:29,072 --> 02:21:33,452 تو یہ تمہاری مالک ہے. آپ کی خدمت کے خاندان سے Malfoys ہے. 1426 02:21:35,621 --> 02:21:38,957 میں بعد میں آپ کے ساتھ نمٹنے کر لیں گے. 1427 02:21:44,797 --> 02:21:46,423 میرا طریقہ، پاٹر میں سے. 1428 02:21:46,590 --> 02:21:50,177 تو یہ سچ ہے. تم واپس آ چکے ہیں. 1429 02:21:50,844 --> 02:21:53,639 گورنروں آرتھر Weasley نے کی بیٹی نے یہ سیکھا کہ جب ... 1430 02:21:53,806 --> 02:21:57,976 ... چیمبر میں لیا گیا تھا، انہوں نے مجھے واپس بلانے کے لئے فٹ دیکھا. 1431 02:21:58,811 --> 02:22:02,898 - مضحکہ خیز. - دلچسپ، لوکیس، ان میں سے کئی ... 1432 02:22:03,065 --> 02:22:06,735 ... اگر آپ ان کے خاندان پر لعنت کرے اس تاثر کے تحت تھے ... 1433 02:22:06,902 --> 02:22:09,738 ... وہ پہلی جگہ میں مجھے معطل کرنے کا اتفاق نہیں کیا ہے تو. 1434 02:22:10,197 --> 02:22:13,659 - تمہاری ہمت کیسے ہوئی! - آپ کی معافی چاہتا ہوں؟ 1435 02:22:13,826 --> 02:22:17,621 میرا واحد تشویش ہمیشہ رہا ہے اور ہمیشہ رہے گا ... 1436 02:22:17,788 --> 02:22:20,624 ... اس اسکول کی فلاح و بہبود ... 1437 02:22:20,791 --> 02:22:25,087 ... اور، کورس کی، اس کے طالب علموں. 1438 02:22:29,133 --> 02:22:33,345 مجرم شناخت کیا گیا ہے، میں یہ سمجھتے؟ 1439 02:22:33,720 --> 02:22:35,264 جی ہاں. 1440 02:22:36,849 --> 02:22:38,684 اور؟ 1441 02:22:39,852 --> 02:22:41,895 کون تھا؟ 1442 02:22:48,318 --> 02:22:50,863 Voldemort کے. 1443 02:22:52,030 --> 02:22:57,494 صرف اس وقت وہ کسی اور ذریعے سے کام کرنے کا انتخاب کیا ... 1444 02:22:58,036 --> 02:23:01,665 ... اس کے اسباب کی طرف. 1445 02:23:04,334 --> 02:23:05,878 میں دیکھ رہا ہوں. 1446 02:23:07,337 --> 02:23:11,550 خوش قسمتی سے، ہمارے نوجوان مسٹر پوٹر یہ دریافت کیا. 1447 02:23:11,884 --> 02:23:15,554 ایک رب Voldemort کے پرانے اسکول کی چیزوں میں سے جو کوئی زیادہ امید ہے ... 1448 02:23:15,721 --> 02:23:18,974 معصوم ہاتھوں میں ان کا راستہ تلاش کرنا چاہئے. 1449 02:23:19,308 --> 02:23:23,228 ایک کے ذمہ دار کے لئے نتائج ہو جائے گا ... 1450 02:23:23,604 --> 02:23:25,481 ... شدید. 1451 02:23:26,899 --> 02:23:29,693 ویسے، ہمیں امید ہے کہ دو ... 1452 02:23:29,860 --> 02:23:35,407 جناب پوٹر ہمیشہ دن کو بچانے کے لئے کے ارد گرد ہو جائے گا کہ. 1453 02:23:36,158 --> 02:23:39,912 فکر نہ کرو. میں ہوں گے. 1454 02:23:48,670 --> 02:23:50,714 Dumbledore کے. 1455 02:23:51,840 --> 02:23:55,385 ، کوائف آو. ہم جا رہے ہیں. 1456 02:24:12,653 --> 02:24:17,116 صاحب؟ مجھے لگتا ہے کہ ہو سکتا ہے تو مجھے حیرت ہے؟ 1457 02:24:23,539 --> 02:24:25,124 مسٹر Malfoy. 1458 02:24:25,290 --> 02:24:27,501 مسٹر Malfoy! 1459 02:24:27,960 --> 02:24:30,129 میں تمہارا کچھ ہے. 1460 02:24:31,797 --> 02:24:34,758 میرا؟ میں نے آپ کے بارے میں بات کر رہے ہیں پتہ نہیں کیا. 1461 02:24:34,925 --> 02:24:36,468 میں نے آپ کو، صاحب لگتا ہے. 1462 02:24:36,635 --> 02:24:39,763 میں نے آپ کو جنی Weasley نے کی cauldron میں ڈائری فسل لگتا ہے ... 1463 02:24:39,930 --> 02:24:41,348 ... Diagon گلی میں اس دن. 1464 02:24:42,057 --> 02:24:44,601 تم، تم کرتے ہو؟ 1465 02:24:51,942 --> 02:24:55,028 کیوں آپ کو یہ ثابت نہیں کرتے؟ 1466 02:25:01,285 --> 02:25:03,454 ، کوائف آو. 1467 02:25:04,746 --> 02:25:06,790 اسے کھولو. 1468 02:25:10,294 --> 02:25:11,837 کوائف. 1469 02:25:12,004 --> 02:25:15,174 ماسٹر کوائف ایک جراب دیا ہے. 1470 02:25:15,466 --> 02:25:17,551 کیا؟ میں نے ہار نہیں مانی ... 1471 02:25:17,718 --> 02:25:21,430 ماسٹر کپڑوں کے ساتھ کوائف پیش کیا ہے. 1472 02:25:21,597 --> 02:25:24,641 کوائف آزاد ہے. 1473 02:25:31,190 --> 02:25:34,943 تم نے مجھے اپنے خادم کو کھو دیا! 1474 02:25:41,909 --> 02:25:45,913 آپ کو ہیری پوٹر کو نقصان پہنچانے نہیں کریں گے. 1475 02:25:58,050 --> 02:26:01,762 تمہارے والدین نے بھی سے Meddlesome بیوقوف تھے. 1476 02:26:01,929 --> 02:26:05,098 ، پاٹر میرے الفاظ کو نشان زد. جلد ہی ایک دن ... 1477 02:26:05,265 --> 02:26:10,479 ... آپ کو ایک ہی چپچپا آخر سے ملنے جا رہے ہیں. 1478 02:26:16,193 --> 02:26:22,074 ہیری پاٹر کوائف آزاد کر دیا. کیسے کوائف کبھی اس کو ادا کر سکتے ہیں؟ 1479 02:26:22,449 --> 02:26:26,703 - بس مجھ سے کچھ وعدہ. - کچھ بھی، صاحب. 1480 02:26:28,664 --> 02:26:31,125 پھر کبھی اپنی زندگی بچانے کی کوشش. 1481 02:26:37,256 --> 02:26:40,259 -، سر نکولس پھر سے خوش آمدید. - آپ کا شکریہ. 1482 02:26:40,551 --> 02:26:42,928 - شبھ علیکم، سر نکولس. - شبھ علیکم. 1483 02:26:43,095 --> 02:26:46,014 - آپ کو دیکھ کر اچھا لگا، سر نکولس. - آپ کا شکریہ. 1484 02:26:47,391 --> 02:26:49,601 ہیلو. 1485 02:26:51,311 --> 02:26:55,941 - Hermione گوشت! پھر سے خوش آمدید. - شکریہ، سر نکولس. 1486 02:26:59,194 --> 02:27:02,531 ہیری. یہ Hermione گوشت ہے. 1487 02:27:29,349 --> 02:27:33,061 -، Hermione گوشت پھر سے خوش آمدید. - یہ واپس ہو کر اچھا لگا. 1488 02:27:33,228 --> 02:27:35,814 مبارک ہو. میں تمہیں اس سے حل کیا یقین نہیں کر سکتے. 1489 02:27:35,981 --> 02:27:38,233 ہم تم سے مدد کے بوجھ پڑا. 1490 02:27:38,400 --> 02:27:41,612 - ہم آپ کے بغیر ایسا نہیں کر سکا. - شکریہ. 1491 02:27:43,447 --> 02:27:46,408 میں، آپ کی توجہ کے لئے براہ مہربانی کر سکتے ہیں؟ 1492 02:27:50,579 --> 02:27:53,081 ہمیں عید شروع کرنے سے پہلے ... 1493 02:27:53,248 --> 02:27:59,005 ... ہمیں پروفیسر انکر، میڈم Pomfrey لئے تعریف کی ایک گول دے ... 1494 02:27:59,671 --> 02:28:03,801 ... جن سے Mandrake رس اتنی کامیابی کے زیر انتظام کیا گیا ہے ... 1495 02:28:03,967 --> 02:28:06,637 ... سے Petrified رہا تھا جو سب کے لئے. 1496 02:28:17,147 --> 02:28:20,150 اس کے علاوہ، حالیہ واقعات کی روشنی میں ... 1497 02:28:20,317 --> 02:28:22,486 ... ایک اسکول دعوت کے طور پر ... 1498 02:28:22,653 --> 02:28:26,615 ... تمام امتحانات منسوخ کر دیا گیا ہے. 1499 02:28:29,284 --> 02:28:30,869 کے اوہ، نہیں. 1500 02:28:47,803 --> 02:28:49,847 معذرت مجھے دیر ہو گئی. 1501 02:28:55,894 --> 02:29:00,315 میری رہائی کے کاغذات پہنچایا کہ اللو سب کھو اور الجھن میں مل گیا. 1502 02:29:00,649 --> 02:29:03,944 Errol کہا جاتا ہے کچھ گلابی برڈ. 1503 02:29:19,710 --> 02:29:24,716 اور میں صرف کہنا چاہوں گا کہ یہ آپ کو، ہیری اور رون نہ ہوتی تو ... 1504 02:29:25,924 --> 02:29:28,886 ... اور Hermione، کورس کے ... 1505 02:29:29,553 --> 02:29:33,640 ... میں اب بھی تم سے پتہ کہاں ہو جائے گا ... 1506 02:29:33,807 --> 02:29:37,394 ... تو میں صرف شکریہ کہنا چاہوں گا. 1507 02:29:46,779 --> 02:29:49,740 سے Hagrid، آپ کے بغیر کوئی Hogwarts کا نہیں ہے.