1
00:01:01,228 --> 00:01:02,688
দাদি!
2
00:01:06,317 --> 00:01:08,486
কোথায় যাচ্ছো তুমি?
3
00:01:15,326 --> 00:01:17,244
আমিও তোমার সাথে যাব।
4
00:01:21,832 --> 00:01:23,959
বললাম তো তোমার সাথে যাব।
5
00:01:39,975 --> 00:01:41,727
দাদি!
6
00:01:45,731 --> 00:01:48,025
দাদি, ফিরে যাই চলো।
7
00:01:53,739 --> 00:01:55,533
যাওয়ার সময় হয়ে গেছে।
8
00:01:56,867 --> 00:01:58,494
ঠিক আছে?
9
00:02:27,982 --> 00:02:33,237
:-: One Fine Spring Day :-:
★ একটি মনোরম বসন্তের দিন ★
10
00:04:58,924 --> 00:05:01,552
এইযে শুনছো! আমি এখানে।
11
00:05:01,802 --> 00:05:03,178
হ্যালো।
12
00:05:03,679 --> 00:05:08,809
হাই! আমি, চলে এসেছি...
13
00:05:11,020 --> 00:05:13,564
আমিই ফোন দিয়েছিলাম।
14
00:05:13,981 --> 00:05:17,526
কী অবস্থা?
আমি আহ রাম স্টুডিও থেকে এসেছি।
15
00:05:21,196 --> 00:05:23,157
আমার নাম লি সাং-উ।
16
00:05:29,663 --> 00:05:32,499
আমি হান উন-সু। পরিচিত হয়ে ভালো লাগলো।
17
00:05:33,167 --> 00:05:35,127
পরিচিত হয়ে ভালো লাগলো।
18
00:05:39,798 --> 00:05:41,675
পরেরবার দেরি করো না।
19
00:07:14,226 --> 00:07:16,103
আমাকে শুনতে দাও একটু।
20
00:07:50,679 --> 00:07:52,347
খালাম্মা!
21
00:07:52,556 --> 00:07:54,099
- কাজ শেষ তোমার?
- হ্যাঁ!
22
00:07:54,308 --> 00:07:55,309
তাড়াতাড়ি হয়ে গেলো।
23
00:07:55,976 --> 00:07:58,479
- তোমার সাক্ষাতকার নিতে পারি?
- কেন নয়?
24
00:07:58,979 --> 00:08:00,939
নাম কী তোমার?
25
00:08:01,148 --> 00:08:02,357
কাঙ হো-সুন।
26
00:08:02,524 --> 00:08:06,653
- কাঙ... হো... সুন?
- হ্যাঁ!
27
00:08:06,862 --> 00:08:10,824
- বয়স কত?
- ৭২
28
00:08:11,200 --> 00:08:14,578
তুমি এই বাঁশ বনে কতদিন ধরে আছো?
29
00:08:14,745 --> 00:08:16,205
৫২ বছর।
30
00:08:16,330 --> 00:08:18,624
- ৫২ বছর?
- হ্যাঁ।
31
00:08:18,749 --> 00:08:20,542
প্রবাহমান বাতাসের শব্দ আমার ভালো
লাগে যখন সেটা বনের মধ্যে দিয়ে বয়।
32
00:08:20,709 --> 00:08:21,877
কখন শব্দ সবচেয়ে ভালো শোনা যায়?
33
00:08:22,044 --> 00:08:25,005
অবশ্যই যখন তুষারপাত হয়,
আর মৃদুমন্দ বাতাস বয়।
34
00:08:25,214 --> 00:08:29,426
পরস্পরের সাথে বাঁশের ঘর্ষণজনিত শব্দ...
35
00:08:29,593 --> 00:08:32,387
... আমাকে মন্ত্রমুগ্ধ করে রাখে।
36
00:08:32,679 --> 00:08:34,348
বুঝতে পেরেছি।
37
00:08:34,723 --> 00:08:36,058
ক্ষুধা লেগেছে আমার!
38
00:08:36,266 --> 00:08:37,643
শেষ করে নিয়ে আসছি।
39
00:08:38,060 --> 00:08:39,102
একটু দ্রুত করো, প্লিজ।
40
00:08:52,574 --> 00:08:54,326
কতদিন ধরে সাউন্ড রেকর্ডিংয়ের কাজ করছো?
41
00:08:55,202 --> 00:08:56,870
মোটামুটি পাঁচ বছর হবে।
42
00:08:57,996 --> 00:08:59,831
কাজ মন্দ না!
43
00:09:07,506 --> 00:09:09,967
আঙুল কেটে গেছে? দেখি তো।
44
00:09:10,175 --> 00:09:11,885
ওহ, রক্ত ঝরছে তো!
45
00:09:12,052 --> 00:09:15,097
এমন করো। এমন।
46
00:09:15,556 --> 00:09:17,891
- আরে ঠিক আছে।
- করোই না!
47
00:09:18,850 --> 00:09:20,686
করো, করো।
48
00:09:21,979 --> 00:09:25,691
আরেকটু উঁচু, আরও। হার্টের উপরে নাও।
49
00:09:30,112 --> 00:09:31,780
কোথায় শিখেছিলে এটা?
50
00:09:32,447 --> 00:09:34,616
আমার দাদির থেকে।
51
00:09:36,827 --> 00:09:39,079
তুমি কী তোমার দাদির সাথে থাকো?
52
00:09:42,207 --> 00:09:44,126
কত্ত কিউট!
53
00:09:46,128 --> 00:09:48,547
উনি অসুস্থ!
54
00:09:53,760 --> 00:09:57,848
এমন করে নয়, ঠিক আছে? এমন।
55
00:10:01,643 --> 00:10:03,312
মজা করে খাও।
56
00:10:04,271 --> 00:10:05,939
ধন্যবাদ তোমাকে।
57
00:10:19,077 --> 00:10:21,496
তোমার জন্য বেশি হয়ে যাবে।
58
00:10:21,788 --> 00:10:23,707
তোমার মনে হয় আমি শেষ করতে পারবো না?
59
00:10:30,964 --> 00:10:33,050
খেয়ে শেষ করো তাহলে।
60
00:11:21,056 --> 00:11:22,933
ওর সাথে ব্রেকআপ করার পর...
61
00:11:23,141 --> 00:11:27,938
…আমার হৃদয় বেদনা আর কষ্টে পরিপূর্ণ হয়ে আছে।
62
00:11:28,355 --> 00:11:31,608
আমি কী আসলেই ওকে ভালোবাসতাম?
63
00:11:31,983 --> 00:11:35,028
কখনোই আমার অনুভূতি গুলো প্রকাশ করিনি...
64
00:11:35,195 --> 00:11:36,947
তোমার কন্ঠ, ঠিক?
65
00:11:37,155 --> 00:11:38,490
এই ছোট্ট রেডিও স্টেশনে প্রযোজনার পাশাপাশি
66
00:11:38,615 --> 00:11:40,283
আমি জকির কাজও করি।
67
00:11:40,575 --> 00:11:44,413
সবাই বিচ্ছেদের পরেই বুঝতে পারে
তারা পরস্পরকে কতটা ভালোবাসতো।
68
00:11:44,579 --> 00:11:47,207
যদি তারা ভবিষ্যতে আবারও পরস্পরের দেখা পায়।
69
00:11:47,374 --> 00:11:50,293
ভেবে নেবো তারা একে অন্যের জন্যই নির্ধারিত ছিলো।
70
00:11:51,670 --> 00:11:53,922
কী হলো! শুনতে ভালোই লাগছিলো।
71
00:11:56,758 --> 00:12:00,971
একটু সাহসী হও আর ওকে ফোন দাও।
72
00:12:01,263 --> 00:12:03,932
ক্রিং ক্রিং… ক্রিং ক্রিং…
73
00:12:05,225 --> 00:12:06,810
আমার মনে হয় আমি এখনই ওর কন্ঠস্বর শুনতে পাচ্ছি।
74
00:12:06,935 --> 00:12:09,104
ভালোবাসায় পরিপূর্ণ কন্ঠস্বর।
75
00:12:13,316 --> 00:12:16,361
আপনারা শুনছেন হান উন-সুর এফএম মিউজিক হল...
76
00:12:16,486 --> 00:12:18,113
অস্বস্তিকর!
77
00:12:27,497 --> 00:12:29,416
লাইটটা জ্বালিয়ে দিবে একটু?
78
00:12:37,424 --> 00:12:38,759
ভেতরে এসো।
79
00:12:44,890 --> 00:12:47,601
তৃতীয়টা সবচেয়ে ভালো শোনাচ্ছে।
80
00:12:49,019 --> 00:12:50,979
আমার দ্বিতীয়টা পছন্দ হয়েছে।
81
00:12:54,524 --> 00:12:59,237
৩ নম্বরে শব্দটা কোমল এসেছে, কারণ...
82
00:13:12,709 --> 00:13:15,003
সবদিক থেকে ৩ নম্বরটাই সেরা।
83
00:13:28,809 --> 00:13:32,354
মিসেস কাঙ হোয়া-সুন ৫২ বছর
ধরে বাঁশবনে জীবনযাপন করছেন।
84
00:13:32,562 --> 00:13:35,315
উনি বলছিলেন, পরস্পরের সাথে বাঁশের ঘর্ষণজনিত শব্দ
85
00:13:35,524 --> 00:13:37,692
বাতাসে গুনগুনিয়ে উনার হৃদয় মনকে জুড়িয়ে দেয়।
86
00:13:38,026 --> 00:13:41,696
এছাড়াও উনাকে ঝঁঝাট ভুলতে সাহায্য করে।
87
00:13:43,365 --> 00:13:45,408
কাঙওন প্রদেশে আজকের...
88
00:13:45,659 --> 00:13:48,537
"মানুষ ও প্রকৃতি" অনুষ্ঠানে…
89
00:13:48,745 --> 00:13:51,206
...চলুন বাঁশবনের গান শুনি।
90
00:14:13,645 --> 00:14:16,439
প্রতিদিন অনেক রাত পর্যন্ত
কাজ করা নিশ্চয়ই অনেক কঠিন হবে।
91
00:14:19,401 --> 00:14:21,444
তোমার পরিবার চিন্তা করে না?
92
00:14:23,655 --> 00:14:26,491
যদি আমাকে নিয়ে চিন্তা করার মতো কেউ থাকতো!
93
00:14:29,995 --> 00:14:32,080
বিয়ে করে ফেলছো না কেনো?
94
00:14:34,583 --> 00:14:36,918
ইতোমধ্যে একবার চেষ্টা করেছি।
95
00:14:47,304 --> 00:14:50,181
অগ্নিনির্বাপক যন্ত্র কীভাবে ব্যবহার করতে হয় জানো?
96
00:14:54,728 --> 00:14:58,148
তোমাকে সেফটি পিনটা খুলে ফেলতে হবে...
97
00:14:58,899 --> 00:15:01,651
পাইপ আগুনের দিকে ধরতে হবে...
98
00:15:08,783 --> 00:15:12,662
আর হেন্ডেল শক্ত কর চেপে ধরতে হবে...
99
00:15:19,669 --> 00:15:23,048
কফি তৈরির সময় এটা আত্মস্থ করেছি।
100
00:15:33,058 --> 00:15:38,396
♪ অতীত থেকে কষ্ট ♪
101
00:15:39,648 --> 00:15:45,487
♪ বর্তমানের বিষন্নতা ♪
102
00:15:45,987 --> 00:15:51,618
♪ এটাই কী একটা মেয়ের ভাগ্য ♪
103
00:15:52,661 --> 00:15:58,249
♪ নাকি ভাগ্য, আমার সাথে খেলছে ছিনিমিনি ♪
104
00:15:59,501 --> 00:16:05,757
♪ আমি জানি আমাকে ♪
105
00:16:06,007 --> 00:16:12,055
♪ বেছে নিতে হবে কঠিনতম পথ ♪
106
00:16:12,764 --> 00:16:19,437
♪ কখনো ভুলবো না অতীত ♪
107
00:16:19,688 --> 00:16:25,860
♪ অশ্রুসিক্ত নয়নে ♪
108
00:16:26,069 --> 00:16:34,244
চিরবিদায়!
109
00:16:34,619 --> 00:16:38,164
হাততালি হবে!
110
00:16:39,582 --> 00:16:42,711
মা! সুন্দর গেয়েছি, তাই না?
111
00:16:42,877 --> 00:16:45,338
দিন দিন উন্নতি হচ্ছে, ঠিক?
112
00:16:54,347 --> 00:16:55,890
ধন্যবাদ, মা।
113
00:16:56,641 --> 00:16:58,476
আমার গান শুনে তোমারও উচিত, টাকা দেয়া।
114
00:16:58,685 --> 00:17:01,438
মা তো তোমাকে দিলোই।
115
00:17:01,771 --> 00:17:03,606
আমিই উনাকে টাকাটা দিয়েছি।
116
00:17:03,773 --> 00:17:05,483
তুমি বাড়ি যাওনি কেনো?
117
00:17:05,650 --> 00:17:07,610
তুমি আমাকে চলে যেতে বলছো?
118
00:17:07,861 --> 00:17:09,362
মজা করছিলাম একটু!
119
00:17:13,283 --> 00:17:15,869
পর দাদি, পর দাদা।
120
00:17:19,330 --> 00:17:21,541
এলবাম সাবধানে নাড়াচাড়া করো।
121
00:17:23,209 --> 00:17:25,503
দাদিকে এখানে সুন্দর দেখাচ্ছে।
122
00:17:25,712 --> 00:17:28,048
মা... মা... মা!
123
00:17:28,173 --> 00:17:30,425
এটাই সেই ট্রেন বাবা চালক হিসেবে চাকরি করতেন।
124
00:17:49,986 --> 00:17:51,571
দাদি, কে এটা?
125
00:17:51,738 --> 00:17:53,698
আমার স্বামী।
126
00:17:56,910 --> 00:17:59,245
দাদি, এটা কে?
127
00:18:00,538 --> 00:18:02,207
এই বৃদ্ধ লোকটা কে?
128
00:18:02,415 --> 00:18:05,835
মা, এটা বাবা।
129
00:18:06,252 --> 00:18:08,004
এটা বাবার ছোটবেলার ছবি।
130
00:18:08,213 --> 00:18:10,465
এটা বাবার বৃদ্ধ বয়সের ছবি।
131
00:18:23,478 --> 00:18:25,105
দাদি কী করছে?
132
00:18:25,355 --> 00:18:26,856
ঘুমিয়ে পড়েছে।
133
00:18:29,734 --> 00:18:30,610
আন্টি।
134
00:18:30,819 --> 00:18:32,237
কী?
135
00:18:33,154 --> 00:18:38,034
দাদা আর দাদি কী একসাথে সুখী ছিলেন?
136
00:18:38,618 --> 00:18:44,249
অনেক সুখী। তোমার দাদা উনাকে অনেক ভালোবাসতো।
137
00:18:44,457 --> 00:18:48,670
তোমার দাদিকে সব ধরনের
পোশাক আর কসমেটিকস কিনে দিতো।
138
00:18:48,878 --> 00:18:51,214
এছাড়াও মাঝেমধ্যেই তোমার দাদির ছবি তুলে দিতো।
139
00:18:52,423 --> 00:18:54,968
তাহলে উনি পরকীয়া করেছিলেন কেনো?
140
00:18:58,555 --> 00:19:00,974
মাঝেমধ্যে ওমন হয়ে যায়।
141
00:19:05,603 --> 00:19:07,313
ওহ, তাই?
142
00:19:11,901 --> 00:19:15,113
সাং-উ, তোমার দাদি জীবিত থাকতেই
143
00:19:15,280 --> 00:19:17,115
তোমার বিয়ে করে নেয়া উচিত।
144
00:19:22,162 --> 00:19:24,164
আমি সিরিয়াস।
145
00:20:07,498 --> 00:20:14,380
- হ্যালো?
- কে বলছেন!
146
00:20:15,632 --> 00:20:18,468
ওহ, তুমি, মিস হান!
147
00:20:19,052 --> 00:20:24,515
পরের সোমবার? ঠিক আছে।
148
00:20:27,727 --> 00:20:31,940
ওখানে বৃষ্টি হচ্ছে নাকি? এখানে হচ্ছে না।
149
00:20:36,069 --> 00:20:39,906
ঠিক আছে, শুভ রাত্রি।
150
00:21:57,358 --> 00:22:00,111
আমার মনে হয়না আজকে
আমাদের রেকর্ডিং করা উচিত।
151
00:22:00,320 --> 00:22:03,614
আগামীকাল চেষ্টা করতে হবে।
152
00:22:11,331 --> 00:22:13,458
তখন কীসের জন্য প্রার্থনা করলে তুমি?
153
00:22:22,592 --> 00:22:24,344
মনে নেই।
154
00:26:18,411 --> 00:26:20,496
লিফট দেয়ার জন্য ধন্যবাদ।
155
00:26:22,123 --> 00:26:24,292
স্বাগতম।
156
00:26:28,963 --> 00:26:30,590
হেই।
157
00:26:48,232 --> 00:26:50,359
'রামেন' খাবে নাকি?
158
00:27:14,175 --> 00:27:15,468
ভেতরে এসো।
159
00:27:15,843 --> 00:27:17,094
ঠিক আছে।
160
00:27:39,075 --> 00:27:41,160
কোন ধরনের এলকোহল তোমার সবচেয়ে বেশি পছন্দ?
161
00:27:44,413 --> 00:27:47,375
একথা জিজ্ঞেস করছো কেন?
162
00:27:47,458 --> 00:27:51,504
এখানে অনেকগুলো বোতল দেখছি তো।
163
00:27:59,220 --> 00:28:02,098
কতদিন ধরে এমন একাকী থাকো?
164
00:28:06,310 --> 00:28:08,854
ভিন্ন টপিকে কথা বলতে পারি না?
165
00:28:12,441 --> 00:28:15,486
'চাউলের ওয়াইন' আর 'রামেন' একসাথে খেতে খুব টেস্ট।
166
00:28:16,404 --> 00:28:20,157
বলার মতো কোনো মজার গল্প জানি না,
বোরিং টাইপের ছেলে।
167
00:28:20,700 --> 00:28:22,868
দেখতে পাচ্ছি সেটা।
168
00:28:57,862 --> 00:28:59,780
রাতে ঘুমাতে চাও?
169
00:31:52,286 --> 00:31:54,914
আগে নিজেদের ভালো করে জেনে নেই?
170
00:33:12,157 --> 00:33:13,867
অস্বস্তিকর!
171
00:33:37,933 --> 00:33:39,101
নিচের দিকে।
172
00:33:39,309 --> 00:33:40,602
এখানে?
173
00:33:40,728 --> 00:33:42,229
আরেকটু নিচে।
174
00:33:42,479 --> 00:33:43,814
এখানে?
175
00:33:44,314 --> 00:33:45,983
আরও নিচে।
176
00:33:51,822 --> 00:33:54,366
তোমার সাথে থাকতে অনেক ভালো লাগে।
177
00:34:23,854 --> 00:34:26,940
হাই, সাং-উ বলছিলাম।
178
00:34:28,108 --> 00:34:33,447
গতকাল বৃষ্টির কারণে
রেকর্ড করতে পারিনি।
179
00:34:33,697 --> 00:34:36,366
মনে হয় আমাকে আরেকটা দিন থাকতে হবে...
180
00:34:39,203 --> 00:34:45,292
আমি মন্দিরে। হ্যালো, শোনা যাচ্ছে?
181
00:34:45,459 --> 00:34:48,629
নেটওয়ার্ক নেই।
182
00:34:56,428 --> 00:34:57,638
এবার আমার পালা।
183
00:35:20,452 --> 00:35:24,998
♪ এক সুন্দর বসন্তের দিন ♪
184
00:35:28,502 --> 00:35:39,179
♪ বাতাসে উড়ছে আমার ঘাঘরা নিরন্তর। ♪
185
00:35:57,531 --> 00:35:59,950
আমি যাচ্ছি তাহলে।
186
00:36:00,284 --> 00:36:01,827
আহ-মেই।
187
00:36:02,077 --> 00:36:04,705
এটা দলনেতার বর্শা না?
188
00:36:04,830 --> 00:36:07,332
তোমাকে দেয়ার মতো মায়ের কাছে এতটুকুই আছে।
189
00:36:07,457 --> 00:36:09,376
তোমাকে 'পিপো' খুঁজে পেতেই হবে।
190
00:36:12,713 --> 00:36:14,047
ওদের সাথে কথা বলতে দাও।
191
00:36:14,298 --> 00:36:20,387
'পিপো' নয়। 'পাপো' হবে, ঠিক আছে?
192
00:36:20,637 --> 00:36:21,763
আরেকবার চেষ্টা করতে পারি?
193
00:36:22,514 --> 00:36:23,974
চলো করা যাক।
194
00:36:24,391 --> 00:36:27,477
তোমার সাথে কী ভালো কিছু হয়েছে?
195
00:36:29,229 --> 00:36:30,731
কী বলতে চাইছো?
196
00:36:30,898 --> 00:36:32,482
তুমি জানো।
197
00:36:33,192 --> 00:36:34,693
না!
198
00:36:39,573 --> 00:36:41,617
আমিও তোমাকে মিস করেছি।
199
00:36:49,416 --> 00:36:51,293
উন-সু!
200
00:36:53,170 --> 00:36:55,631
উন-সু...
201
00:37:05,766 --> 00:37:10,354
তুমি সত্যিই আমাকে মিস করেছো?
202
00:37:14,399 --> 00:37:16,151
ঠিক আছে।
203
00:37:18,403 --> 00:37:20,530
শুভ রাত্রি।
204
00:37:58,110 --> 00:37:59,653
কাঙওন চলো।
205
00:38:00,320 --> 00:38:01,613
কী?
206
00:38:02,322 --> 00:38:05,659
কাঙওন!
তুমি কী জায়গাটা চিনো না?
207
00:38:06,743 --> 00:38:08,495
তুমি মাতাল।
208
00:38:11,415 --> 00:38:13,041
কত টাকা আছে তোমার কাছে?
209
00:38:13,166 --> 00:38:17,713
জং-কুক, আমি একজনের প্রেমে পড়েছি।
210
00:38:18,714 --> 00:38:20,716
ও কাঙওনে থাকে।
211
00:38:22,592 --> 00:38:28,682
আমি টাকা দেব। আমাকে সত্যিই যেতে হবে।
212
00:38:28,849 --> 00:38:31,601
তুমি মজা করছো না?
213
00:38:35,856 --> 00:38:38,150
আমি ওকে এখনই দেখতে চাই।
214
00:38:41,695 --> 00:38:43,530
ওকে এতদূরেই থাকতে হবে?
215
00:39:39,419 --> 00:39:40,921
ধন্যবাদ।
216
00:39:41,129 --> 00:39:43,215
পরেরবার আমাকে বিয়ার কিনে দিও।
217
00:39:46,218 --> 00:39:47,594
সাবধানে যেও।
218
00:39:47,761 --> 00:39:49,221
ঠিক আছে।
219
00:39:58,105 --> 00:40:00,190
- দেখা হবে।
- বিদায়।
220
00:40:33,348 --> 00:40:34,975
মাতাল অবস্থায় তোমাকে অনেক কিউট লাগে।
221
00:40:47,779 --> 00:40:49,281
অনেক ভালো লাগছে।
222
00:41:02,294 --> 00:41:04,045
তোমার হাইস্কুলের দিনগুলোর কথা বলো।
223
00:41:09,551 --> 00:41:11,219
আমি ছিলাম ভেজালসৃষ্টিকারী।
224
00:41:12,053 --> 00:41:14,181
- কী?
- ভেজালসৃষ্টিকারী।
225
00:41:16,475 --> 00:41:18,143
আসলেই?
226
00:41:27,986 --> 00:41:29,988
এই বাড়িতে আমি জন্ম নিয়েছিলাম।
227
00:41:31,281 --> 00:41:32,782
তাই নাকি?
228
00:41:35,327 --> 00:41:37,412
রেডিও স্টেশন।
229
00:41:46,004 --> 00:41:48,423
এখানে আমার দাদা জন্ম নিয়েছিলেন।
230
00:41:54,387 --> 00:41:56,681
তুমি এখানে সারাজীবন ধরে থাকছো?
231
00:41:57,182 --> 00:41:59,935
হ্যাঁ, দেখলে?
আমার দাদি হেঁটে যাচ্ছে।
232
00:42:23,833 --> 00:42:27,587
ওহ, চলে গিয়েছে।
233
00:42:30,882 --> 00:42:32,676
আরেকটা আসছে…
234
00:42:34,511 --> 00:42:35,845
চলে গিয়েছে।
235
00:42:38,139 --> 00:42:42,852
সাবধানে, সাবধানে, সাবধানে!
236
00:42:44,813 --> 00:42:46,189
ওহ, খোদা!
237
00:42:50,235 --> 00:42:51,695
তোমার পছন্দ হয়েছে?
238
00:42:51,903 --> 00:42:53,697
গতি বাড়াও এখন।
239
00:42:53,905 --> 00:42:55,323
না,যথেষ্ট গতি আছে।
240
00:42:55,448 --> 00:42:57,617
আরেহ, আমি পারবো তো!
241
00:42:58,076 --> 00:42:59,619
তাই?
242
00:43:59,429 --> 00:44:01,181
সাং-উ।
243
00:44:01,556 --> 00:44:06,770
আমরা মরার পরে, আমাদের এভাবেই
একসাথে সমাধিস্থ করলে কেমন হয়?
244
00:44:23,161 --> 00:44:29,042
উম? তুমি চাও না?
245
00:46:51,142 --> 00:46:52,685
হ্যালো?
246
00:46:59,317 --> 00:47:01,236
আপা!
247
00:47:02,987 --> 00:47:05,198
চিনতে পেরেছেন আমাকে?
248
00:47:37,522 --> 00:47:43,945
মা! মা! বাহিরে এসো।
249
00:47:48,700 --> 00:47:50,410
মা, কী করছো।
250
00:47:50,702 --> 00:47:54,497
তুমি তো কোনো ভুল করোনি।
251
00:48:03,423 --> 00:48:05,800
উনাকে বলে দিও যে, আমি দুঃখিত।
252
00:48:07,719 --> 00:48:09,345
আমি দুঃখিত।
253
00:48:25,820 --> 00:48:27,280
কে উনি?
254
00:48:27,697 --> 00:48:29,657
তোমার দাদার প্রেমিকা।
255
00:49:16,412 --> 00:49:17,914
- এখনো দেরি হয়নি? তাই না?
- না।
256
00:49:21,084 --> 00:49:23,503
- এটা ঠিক আছে?
- হ্যাঁ, ধন্যবাদ।
257
00:49:24,504 --> 00:49:25,421
খেয়েছো তুমি?
258
00:49:25,422 --> 00:49:27,131
যাও, পরে দেখা হবে।
259
00:49:32,303 --> 00:49:34,347
কে ছিলো ওটা?
260
00:49:34,555 --> 00:49:36,057
এক সাথে কাজ করে।
261
00:49:44,565 --> 00:49:47,402
স্টেশনের কেউ কী জানে,
262
00:49:49,904 --> 00:49:53,282
আমরা গোপনে দেখা করছি?
263
00:49:54,242 --> 00:49:57,036
জানলে তোমার চাকরি শেষ।
264
00:49:58,955 --> 00:50:02,041
তখন আমরা আর দেখা করতে পারবো না।
265
00:50:07,714 --> 00:50:09,882
তোমাকেও লাগিয়ে দেই?
266
00:50:10,049 --> 00:50:12,301
না!
267
00:50:17,348 --> 00:50:19,475
দুঃখিত।
268
00:50:22,854 --> 00:50:24,522
রামেন খাবে নাকি?
269
00:50:24,814 --> 00:50:26,566
হ্যাঁ, খিদে লেগেছে।
270
00:50:28,985 --> 00:50:30,570
কোনটা খেতে চাও?
271
00:50:33,072 --> 00:50:35,033
টিটক রামেন।
272
00:50:38,077 --> 00:50:39,579
টিটক রামেন?
273
00:50:40,496 --> 00:50:42,331
ওর মধ্যে কিছুটা 'কিমচি' দিয়ে দিও।
274
00:50:52,425 --> 00:50:54,218
দুঃখিত, দেরি হয়ে গেলো।
275
00:50:56,804 --> 00:51:04,353
আজকে আমাদের সাথে মিউজিক
ক্রিটিক মিস্টার লি চি-ফেন আছেন।
276
00:51:04,604 --> 00:51:06,647
আপনারা শুনছেন হান উন-সুর এফএম মিউজিক হল...
277
00:51:11,027 --> 00:51:13,362
তোমার চোখ ঠিক আছে?
278
00:51:22,747 --> 00:51:26,042
আপনাদের মতামত জানাতে
আমাদের মেইল করুন।
279
00:51:56,948 --> 00:51:59,033
- খুব মজা হচ্ছে?
- হাই, ভাইয়া!
280
00:51:59,242 --> 00:52:01,244
- কেমন আছো?
- ভালো।
281
00:52:01,661 --> 00:52:02,662
চলে এসেছি।
282
00:52:04,664 --> 00:52:06,415
দাদি, বাড়িতে চলে এসেছি।
283
00:52:09,418 --> 00:52:11,003
মা কোথায়?
284
00:52:11,170 --> 00:52:13,339
সাং-উ'র গিয়ে ঘুমাচ্ছে।
285
00:52:14,173 --> 00:52:15,675
অনেক গরম।
286
00:52:16,509 --> 00:52:18,052
এখানে নেই তো!
287
00:52:19,512 --> 00:52:22,098
কোথায় উনি?
288
00:52:22,306 --> 00:52:24,350
ওখানেই ঘুামচ্ছিলো তো!
289
00:52:28,938 --> 00:52:31,107
নিশ্চয়ই বাহিরে গিয়েছে।
290
00:52:35,069 --> 00:52:37,029
বন্ধ করো এখন। চলো।
291
00:52:37,280 --> 00:52:38,739
কোথায় যাচ্ছো তুমি?
292
00:52:38,990 --> 00:52:41,033
শুনতে পাওনি যে মা হারিয়ে গিয়েছে?
293
00:52:44,912 --> 00:52:46,497
তোমরা আমার জন্য অপেক্ষা করো।
294
00:52:47,373 --> 00:52:49,458
আমি অনেক হেরেছি, ওকে?
295
00:52:53,212 --> 00:52:54,714
মা!
296
00:52:55,006 --> 00:52:59,927
ওই বৃদ্ধ মহিলা পরিবারকে বারবার
বিপদের মধ্যে ফেলে দেয়।
297
00:53:00,052 --> 00:53:01,554
কখন বের হয়েছে?
298
00:53:19,155 --> 00:53:20,364
অনেক অনেক ধন্যবাদ।
299
00:53:20,573 --> 00:53:22,950
আপনার উনার আরও
ভালোভাবে দেখাশোনা করা উচিত।
300
00:53:23,075 --> 00:53:25,077
বুঝতে পেরেছি।
301
00:53:31,918 --> 00:53:33,836
দেখা হবে।
302
00:53:40,000 --> 00:54:40,000
সাবটাইটেল অনুবাদে - আতিক আরাফাত
সময়কাল: ০৪-১১-১৯ । ঢাকা, বাংলাদেশ।
303
00:55:03,801 --> 00:55:08,014
এই কিমচিটা আসলেই ভালো।
কে বানিয়েছিলো?
304
00:55:08,639 --> 00:55:10,141
আমার বাবা।
305
00:55:10,308 --> 00:55:11,684
মজা করো না!
306
00:55:14,270 --> 00:55:15,730
তুমি বানাতে পারবে?
307
00:55:18,149 --> 00:55:22,486
হ্যাঁ, তোমার মনে হয় আমি পারবো না?
308
00:55:25,656 --> 00:55:29,952
আমি ছোট্ট থাকতেই মায়ের মৃত্যু হয়।
309
00:55:30,077 --> 00:55:34,248
একদিন বাবা আমাকে মারতে শুরু করে,
310
00:55:35,416 --> 00:55:38,836
আমি "মা! মা! মা!" বলে কাঁদতে থাকি।
311
00:55:39,670 --> 00:55:42,506
তারপর থেকে উনি আমার গায়ে হাত তোলেননি।
312
00:55:42,965 --> 00:55:47,345
এখন উনি আমার গার্লফ্রেন্ডকে দেখতে চান।
313
00:55:59,607 --> 00:56:01,359
সাং-উ।
314
00:56:05,154 --> 00:56:07,907
আমি 'কিমচি' পর্যন্ত বানাতে পারি না।
315
00:56:12,036 --> 00:56:16,040
আমি বানিয়ে নেব। কোন সমস্যা নেই।
316
00:56:37,812 --> 00:56:44,902
♪ ভালোবাসতে দাও আমায়, ♪
♪ উজাড় করে প্রাণ মন ♪
317
00:56:45,236 --> 00:56:48,989
♪ লা.লা.লা... লা.লা.লা... ♪
318
00:57:23,315 --> 00:57:25,693
শুনলাম তুমি আরেকটা প্রোগ্রাম শুরু করেছো?
319
00:57:31,699 --> 00:57:33,617
গরম, তাই না?
320
00:57:38,122 --> 00:57:41,792
অগ্নিনির্বাপক যন্ত্র কীভাবে ব্যবহার করতে হয় জানো?
321
00:57:46,630 --> 00:57:48,632
বাদ দাও!
322
00:57:52,803 --> 00:57:55,181
তোমার মন ঠিক করার উপায় আমার জানা আছে।
323
00:57:56,974 --> 00:57:59,310
গলা ভেজাতে চাও?
324
00:59:20,641 --> 00:59:22,726
- মদ খেয়েছ নাকি?
- না।
325
00:59:24,478 --> 00:59:26,063
মাতলামি করছো!
326
00:59:34,780 --> 00:59:36,782
এতো মদ খাওয়ার কী দরকার ছিলো?
327
00:59:37,658 --> 00:59:39,493
খাইনি তো!
328
00:59:44,373 --> 00:59:45,791
তুমি বরং শুয়ে পড়ো।
329
00:59:50,796 --> 00:59:52,464
সবকিছু ঠিক আছে?
330
01:00:03,475 --> 01:00:05,311
কী?
331
01:00:19,825 --> 01:00:21,619
কিছু হয়েছে?
332
01:00:35,424 --> 01:00:37,009
তুমি আসলেই ঠিক আছো?
333
01:00:48,187 --> 01:00:49,938
কী হয়েছে?
334
01:00:55,944 --> 01:00:57,905
কিছু একটা তো হয়েছে!
335
01:01:02,701 --> 01:01:06,330
কেঁদো না। কেঁদো না...
336
01:01:34,692 --> 01:01:36,402
উন-সু, এসো নাস্তা করে নাও।
337
01:01:41,031 --> 01:01:42,241
নাস্তা করে নাও, উন-সু।
338
01:01:42,449 --> 01:01:44,910
খিদে নেই আমার। ঘুমাতে চাই।
339
01:01:45,661 --> 01:01:48,831
স্পাইসি রান্না করেছি। উঠে পড়ো, ঠিক আছে?
340
01:01:52,543 --> 01:01:54,545
খেতে চাই না।
341
01:01:57,339 --> 01:02:01,844
আরেহ, ওঠো তো!
342
01:02:02,136 --> 01:02:05,139
একা থাকতে দাও! যাও এখান থেকে!
343
01:02:46,513 --> 01:02:48,599
কতদিন ধরে "Arirang" গাইছেন?
344
01:02:49,641 --> 01:02:51,393
২০ বছর বয়স থেকে শুরু করেছিলাম…
345
01:02:51,602 --> 01:02:53,270
কতদিন আগের ঘটনা?
346
01:02:53,979 --> 01:02:55,397
৬০ বছর!
347
01:02:55,522 --> 01:02:57,483
৬০ বছর?
348
01:03:03,155 --> 01:03:07,743
আন্টি, আপনিও কী উনার সাথে "Arirang" গান?
349
01:03:10,746 --> 01:03:14,792
হাস্যকর প্রশ্ন।
350
01:03:15,209 --> 01:03:18,420
পুরুষ কখনো তাদের স্ত্রী'রা সাথে গান গায় না।
351
01:03:18,629 --> 01:03:20,631
এখনকার দিনের মতো নয়।
352
01:03:21,799 --> 01:03:23,175
উনার সাথে একবারও গাননি?
353
01:03:23,383 --> 01:03:28,096
পুরুষেরা কখনো তাদের স্ত্রীর সাথে গান করে না।
আমার মতো বৃদ্ধরা নয়।
354
01:03:32,768 --> 01:03:34,019
তুমি প্রস্তুত?
355
01:03:34,686 --> 01:03:36,063
আপনি গান করেন না কেন, ম্যাম?
356
01:04:58,729 --> 01:05:00,397
এরপর কী করবে তুমি?
357
01:05:00,522 --> 01:05:02,149
সবকিছু শেষ পর্যায়ে।
358
01:05:04,902 --> 01:05:06,320
কী বলতে চাইছো?
359
01:05:09,197 --> 01:05:12,409
মানে, আমাদের কাজ তো প্রায় শেষ।
360
01:05:18,790 --> 01:05:20,667
কোনটা প্রায় শেষ?
361
01:05:26,131 --> 01:05:29,134
বললাম, আমাদের কাজ তো শেষের পথে।
শুনতে পাওনি তুমি?
362
01:05:30,218 --> 01:05:33,263
- কী শেষের পথে?
- ওহ, খোদা!
363
01:05:43,315 --> 01:05:44,816
আমি শুধু জানতে চাইছিলাম...
364
01:05:45,150 --> 01:05:51,907
এই প্রজেক্টের পরে তুমি কী করবে? বোঝা গেছে?
365
01:06:10,008 --> 01:06:11,510
আমাকে একজায়গায় যেতে হবে।
366
01:06:12,761 --> 01:06:14,513
এসো, আমাকে কিছু "রামেন" বানিয়ে দাও, ওকে?
367
01:06:18,600 --> 01:06:20,310
কী?
368
01:06:21,019 --> 01:06:24,147
আমার কাজ আছে।
369
01:06:25,107 --> 01:06:26,108
কীসের কাজ?
370
01:06:26,316 --> 01:06:28,235
আমি জানি না এমন কিছু?
371
01:06:29,611 --> 01:06:32,322
তুমি মদ গিলতে যাচ্ছ, তাই না?
372
01:06:38,662 --> 01:06:40,247
উন-সু।
373
01:06:41,999 --> 01:06:44,334
আমাকে কী তোমার চাকর মনে হয়?
374
01:06:44,710 --> 01:06:46,670
সাবধানে কথা বলো।
375
01:07:58,575 --> 01:08:03,121
উন-সু, তোমার জন্য কিছু খাবার নিয়ে এসেছি।
376
01:09:32,377 --> 01:09:36,173
শুনছেন মিউজিক হল এফএম, সাথে আছি হান উন-সু।
377
01:09:36,715 --> 01:09:45,515
আমাদের সাথে আপনাদের লাভ
স্টোরি শেয়ার করতে দ্বিধা করবেন না।
378
01:11:14,104 --> 01:11:16,189
জলদি করো। প্রডিউসারের
মাথা খারাপ হয়ে যাচ্ছে। ওকে?
379
01:11:16,398 --> 01:11:17,816
ঠিক আছে।
380
01:11:21,861 --> 01:11:22,612
এটাই নাকি?
381
01:11:24,990 --> 01:11:26,324
হ্যালো?
382
01:11:32,622 --> 01:11:34,582
কোথায় যাচ্ছ তুমি?
383
01:11:38,336 --> 01:11:39,754
সরো!
384
01:11:40,213 --> 01:11:42,549
আমি সাউন্ড স্টুডিওতে আছি।
385
01:11:45,427 --> 01:11:47,095
অল্প কিছুক্ষণ ধরে।
386
01:12:29,054 --> 01:12:30,972
আমাকে কাজে ফিরে যেতে হবে।
387
01:12:31,681 --> 01:12:33,558
তুমি এখনো রেগে আছো?
388
01:12:38,313 --> 01:12:41,524
আমি আসাতে খুশি হয়েছো?
389
01:12:42,484 --> 01:12:44,319
আমাকে মিস করছিলে?
390
01:12:58,875 --> 01:13:00,585
আমার যাওয়া উচিত।
391
01:14:15,160 --> 01:14:16,744
ঘুমিয়ে গিয়েছ?
392
01:14:18,997 --> 01:14:20,915
না।
393
01:14:26,129 --> 01:14:33,219
সাং-উ, চলো মাসখানেক পরস্পর থেকে দূরে থাকি।
394
01:14:42,437 --> 01:14:45,064
ব্রেকআপ করতে চাইছো?
395
01:14:47,901 --> 01:14:50,153
তুমি কী চাও?
396
01:14:54,991 --> 01:14:56,993
জানি না।
397
01:15:20,475 --> 01:15:25,396
দাদি! দাদি!
398
01:15:39,202 --> 01:15:42,455
অনেকদিন পর একসাথে ডিনার করছি।
399
01:15:42,622 --> 01:15:44,332
তুমি কী সময়মত খাবার খেতে আসো?
400
01:15:59,973 --> 01:16:01,307
সাং-উ।
401
01:16:01,766 --> 01:16:04,978
তোমার গার্লফ্রেন্ড কোথায়? ভেবেছিলাম আমি
তোমাকে সাথে করে নিয়ে আসতে বলেছিলাম।
402
01:16:05,812 --> 01:16:08,606
তোমার গার্লফ্রেন্ড আছে?
বিয়ে করে ফেলো তাহলে।
403
01:16:08,856 --> 01:16:11,317
আমি তো আর সারাজীবন
পরিবারের দেখভাল করতে পারবো না।
404
01:16:11,568 --> 01:16:12,902
আমি ক্লান্ত।
405
01:16:13,820 --> 01:16:16,573
- আমার কোনো গার্লফ্রেন্ড নেই।
- নাই?
406
01:16:20,493 --> 01:16:23,746
দাদি জীবিত থাকা অবস্থাতেই
তোমার বিয়ে করে নেয়া উচিত।
407
01:16:23,871 --> 01:16:26,583
আর আমারও তো নাতিপুতি দরকার আছে, নাকি?
408
01:16:31,671 --> 01:16:33,590
আমি ব্যবস্থা করে দেবো?
409
01:16:33,798 --> 01:16:35,675
আমি ভালো মেয়েকে চিনি।
410
01:16:35,967 --> 01:16:37,427
বিরক্ত করো না।
411
01:16:42,223 --> 01:16:43,891
পেট ভরে গেছে। উঠতে পারি?
412
01:16:44,183 --> 01:16:45,935
খাওয়া শেষ না করে কোথায় যাও তুমি?
413
01:16:46,060 --> 01:16:47,562
খিদে নেই!
414
01:16:47,729 --> 01:16:50,732
তুমি বাড়িতে এসেছ জন্যই
শুকুরের ভূড়ি কিনে আনলাম।
415
01:16:52,900 --> 01:16:54,861
মা, আস্তে খাও, ঠিক আছে?
416
01:16:55,069 --> 01:16:56,904
হাত দাও দেখি।
417
01:17:15,632 --> 01:17:18,092
কিছু একটা হয়েছে, তাই না?
418
01:17:19,677 --> 01:17:21,262
কিছুই হয়নি।
419
01:17:35,818 --> 01:17:37,654
লেগে থাকো বাছা।
420
01:18:03,012 --> 01:18:05,848
হাই, কী অবস্থা তোমার?
421
01:18:11,145 --> 01:18:12,897
ব্যস্ত মনে হচ্ছে।
422
01:18:15,441 --> 01:18:17,860
ঠিক আছে। বিরক্ত করতে চাই না।
423
01:18:27,412 --> 01:18:29,497
মনে হচ্ছে অনেক দূরে আছি।
424
01:18:31,499 --> 01:18:33,167
আমাকে ভয় লাগে?
425
01:18:41,843 --> 01:18:43,553
দ্রুত চালাও!
426
01:18:52,311 --> 01:18:53,855
আরও দ্রুত।
427
01:19:14,751 --> 01:19:16,294
হ্যালো?
428
01:19:23,551 --> 01:19:26,220
বলেছিলাম আমি কল দিবো।
এসব করা বন্ধ করো।
429
01:19:39,442 --> 01:19:41,235
এখানে কী করছো?
430
01:19:53,873 --> 01:19:54,832
হেই!
431
01:19:55,041 --> 01:19:56,375
কী হয়েছে?
432
01:19:56,751 --> 01:20:02,298
আমার মনে হয়না আমি
এখানে কাজ চালিয়ে যেতে পারবো।
433
01:20:07,470 --> 01:20:09,639
কাজের পর ড্রিংক করতে যাই চলো।
434
01:20:11,808 --> 01:20:14,143
আমার পরিবর্তে কাউকে খুঁজে দেব।
435
01:20:16,687 --> 01:20:22,151
কী বলছো তুমি?
436
01:20:23,194 --> 01:20:28,324
কী হয়েছে তোমার?
তুমি এর চেয়ে ভালো কিছু জানো।
437
01:20:28,491 --> 01:20:30,034
ধূর, বাল!
438
01:20:31,035 --> 01:20:34,121
কী? বাল?
439
01:20:34,580 --> 01:20:35,998
দুঃখিত।
440
01:20:36,207 --> 01:20:38,668
এখানেই দাঁড়াও...
441
01:20:39,001 --> 01:20:41,420
ফিরে এসো!
442
01:22:30,947 --> 01:22:32,949
আজকে রাত এখানে থাকতে দাও।
443
01:22:39,997 --> 01:22:42,458
আজকে রাত এখানে থাকতে দাও।
444
01:22:49,006 --> 01:22:50,466
সাং-উ।
445
01:23:12,738 --> 01:23:17,284
উন-সু, মজার কিছু দেখতে চাও?
446
01:23:25,668 --> 01:23:28,087
এমন করো না।
447
01:24:21,474 --> 01:24:22,975
লিফট লাগবে নাকি?
448
01:24:24,769 --> 01:24:26,520
না, ধন্যবাদ।
449
01:24:30,066 --> 01:24:32,359
আমি ভুল কিছু করিনি, তাই না?
450
01:24:50,711 --> 01:24:52,213
পরে দেখা হবে।
451
01:25:22,201 --> 01:25:24,286
একটু দাড়াতে পারবেন, প্লিজ?
452
01:25:45,808 --> 01:25:47,643
আমি ব্রেকআপ করতে চাই।
453
01:25:56,193 --> 01:25:58,154
ভালো হয়ে যাব।
454
01:26:02,158 --> 01:26:04,076
ব্রেকআপ করে নেই।
455
01:26:17,882 --> 01:26:20,050
ভালোবাসো আমাকে?
456
01:26:32,730 --> 01:26:35,191
এত জলদি কীভাবে ভালোবাসা ফুরিয়ে গেলো?
457
01:26:54,877 --> 01:26:57,046
ব্রেকআপই করে নেই তাহলে।
458
01:28:22,506 --> 01:28:24,633
দাদি, যাই চলো।
459
01:28:30,764 --> 01:28:32,474
দাদি, চলো তো।
460
01:28:33,350 --> 01:28:36,478
আমাকে তোমার দাদার জন্য অপেক্ষা করতে হবে।
461
01:28:39,982 --> 01:28:42,276
উনি চলে গেছেন।
462
01:28:43,444 --> 01:28:46,155
মরে গেছেন উনি, দাদি।
463
01:28:48,991 --> 01:28:50,451
চলো।
464
01:28:53,746 --> 01:28:56,290
নিজেকে সামলাও!
465
01:28:57,666 --> 01:29:00,336
নিজেকে সামলাও!
466
01:30:52,698 --> 01:30:56,034
- হেই, কেমন ছিলে এতদিন?
- আবার ডিনার ফাঁকি দিয়েছ?
467
01:30:56,201 --> 01:31:00,789
এখন খাচ্ছি।
কী, কাঙওন যেতে চাও?
468
01:31:08,672 --> 01:31:10,340
ড্রিংক করি চলো।
469
01:31:11,967 --> 01:31:14,052
না, ড্রিংক করতে চাই না।
470
01:31:16,722 --> 01:31:18,390
কারণ মাতাল হলে,
471
01:31:20,225 --> 01:31:22,686
মনে হবে, ও আমার জন্য অপেক্ষা করছে।
472
01:31:26,231 --> 01:31:28,775
সাং-উ, ভুলে যাও ওকে।
473
01:31:30,736 --> 01:31:33,197
ওকে একজন বৃদ্ধ মহিলা হিসেবে কল্পনা করো।
474
01:31:33,447 --> 01:31:36,742
চুল সাদা হয়ে গেছে। চামড়াগুলো সব কুঁচকানো।
475
01:31:37,826 --> 01:31:40,329
এতে হয়তো ভুলতে সুবিধা হবে।
476
01:31:41,205 --> 01:31:43,415
এটাকে মাথায় রেখো শুধু।
477
01:31:45,709 --> 01:31:47,085
ঠিক।
478
01:31:49,171 --> 01:31:51,924
বৃদ্ধ উন-সুর কথা ভাবলে দুঃখ লাগে।
479
01:31:55,093 --> 01:31:57,513
কিন্তু তবুও মিস করি ওকে।
480
01:32:03,227 --> 01:32:04,937
যাই চলো।
481
01:32:11,193 --> 01:32:13,403
আরেকটু থাকো।
482
01:34:11,271 --> 01:34:13,231
এখানে কী করছো তুমি?
483
01:34:14,816 --> 01:34:16,735
তোমাকে দেখতে মন চাইছিলো।
484
01:34:21,948 --> 01:34:23,575
তুমি কী কোথাও যাচ্ছ?
485
01:34:25,994 --> 01:34:28,288
বাড়ি যাও। আমাকে যেতে হবে।
486
01:34:31,541 --> 01:34:33,377
লিফট লাগবে তোমার?
487
01:36:15,270 --> 01:36:16,271
খুঁজে পেতে কষ্ট হয়েছে?
488
01:36:16,396 --> 01:36:17,439
তোমরা আগেই চলে এসেছ?
489
01:36:17,606 --> 01:36:19,065
হ্যাঁ, আমরা তোমার জন্য অপেক্ষা করছিলাম।
490
01:36:20,776 --> 01:36:23,361
- আমার বন্ধু।
- কেমন আছো?
491
01:36:23,570 --> 01:36:25,822
- তুমি নিশ্চয়ই ক্লান্ত হয়ে গেছ। ভেতরে চলো।
- ঠিক আছে!
492
01:37:27,384 --> 01:37:29,219
সাং-উ!
493
01:40:25,395 --> 01:40:27,105
বাদ দাও।
494
01:40:28,523 --> 01:40:32,068
বাস আর মেয়ে ২টা একই ধরনের।
495
01:40:32,277 --> 01:40:35,196
একবার ছেড়ে গেলে,
আর কখনো ফিরে তাকায় না।
496
01:44:45,530 --> 01:44:49,033
- কেমন ছিলে এতদিন?
- অনেক ভালো।
497
01:44:50,868 --> 01:44:53,121
তুমি একটুও বদলাওনি।
498
01:45:09,387 --> 01:45:10,972
তোমার মনে আছে?
499
01:45:15,601 --> 01:45:17,437
কী?
500
01:45:19,397 --> 01:45:21,399
তুমি জানোই...
501
01:45:36,080 --> 01:45:38,082
তোমার দাদির জন্য।
502
01:45:39,083 --> 01:45:43,254
শুনেছি গাছ বৃদ্ধ মানুষের জন্য কল্যাণকর।
ভালোভাবে খেয়াল রেখো এর।
503
01:46:14,994 --> 01:46:17,663
আজকে আমার সাথে থাকো।
504
01:46:29,300 --> 01:46:30,927
কী হয়েছে?
505
01:47:00,039 --> 01:47:01,124
আমার যাওয়া উচিত।
506
01:47:01,499 --> 01:47:03,543
বিদায়।
507
01:47:11,467 --> 01:47:13,094
সাং-উ।
508
01:50:00,000 --> 01:50:20,000
:-:বাংলা সাবটাইটেলে দিয়ে মুভিটি উপভোগ করায় আপনাকে ধন্যবাদ:-:
:-:ভালো লাগলে রেটিং দিন, অনুভূতি শেয়ার করুন সাবটাইটেল গ্রুপ গুলোতে:-:
509
01:50:21,000 --> 01:51:24,000
সাবটাইটেল অনুবাদে - আতিক আরাফাত
সময়কাল: ০৪-১১-১৯ । ঢাকা, বাংলাদেশ।
510
01:51:24,500 --> 01:51:59,000
প্রয়োজনে: atiquearafat44@gmail.com