1 00:00:13,207 --> 00:00:17,962 كانت الليله التي تسبق عيد الميلاد و أثناء ذلك في المنزل 2 00:00:18,047 --> 00:00:23,360 لم تكن المخلوقات تتحرك حتى الفأر 3 00:02:00,447 --> 00:02:02,802 تباً 4 00:02:04,287 --> 00:02:08,360 خذها كلها واحد ، اثنين و واصل إلى ثلاثة 5 00:02:08,447 --> 00:02:11,200 هذا ما اتكلم عنه 6 00:02:22,167 --> 00:02:26,558 اللعنه ! هذا الطفل قبيح عيونه منتصبه كالمسدس 7 00:02:26,647 --> 00:02:30,845 كل ما اريده يا سانتا كلوز هو عاهرتين سمينتين و كيس من الحشيش 8 00:02:30,927 --> 00:02:34,124 و كيسين من البطاطا لاعطيه للعاهرتين السمينتين 9 00:02:35,727 --> 00:02:36,842 ماذا... 10 00:02:36,927 --> 00:02:38,838 اللعنه ، هؤلاء الزنوج مفلسين 11 00:02:38,927 --> 00:02:42,636 لا يوجد لحم خنزير هنا ، لا شيء 12 00:02:42,727 --> 00:02:44,399 هذا مشين 13 00:02:44,487 --> 00:02:46,796 كل ما اريده عاهرات سمينات وبعض الهمبرجر بالجبن 14 00:02:46,887 --> 00:02:48,605 ليمكن لهن ان يلعقوهم 15 00:02:48,687 --> 00:02:50,723 و تزويدي لمده سنتين من ورق لف الحشيش 16 00:02:50,807 --> 00:02:53,321 و قطعتين من اللحم ، نعم يا حبيبتي 17 00:02:53,407 --> 00:02:56,604 سيكون هذا جيد هنا انا جائع جداً 18 00:02:58,247 --> 00:03:00,044 مالذي تفعله في منزلي بحق الجحيم 19 00:03:00,127 --> 00:03:01,765 تأكل شطيرة كبير من البراز ؟ 20 00:03:01,847 --> 00:03:04,156 ايها الزنجي ، انا سانتا كلوز اين الحليب و البسكويت ؟ 21 00:03:04,247 --> 00:03:05,760 سانتا كلوز !ِ 22 00:03:05,847 --> 00:03:06,996 تباً 23 00:03:07,087 --> 00:03:09,237 من الافضل لك ان تخرج مؤخرتك من هنا 24 00:03:09,327 --> 00:03:10,396 ملعون 25 00:03:10,487 --> 00:03:12,079 داي داي !ِ 26 00:03:29,767 --> 00:03:33,123 كل ما اريده هو عاهره سمينة مرتيده حزام مكتوب عليه " شراره "ِ 27 00:03:37,247 --> 00:03:39,397 داي داي ساعدني يا رجل !ِ 28 00:03:48,927 --> 00:03:50,599 ميلاد مجيد يا ابن الزانية !ِ 29 00:04:02,887 --> 00:04:04,286 كما ترون 30 00:04:04,367 --> 00:04:06,801 لقد ضربت مؤخرتي السوداء 31 00:04:06,887 --> 00:04:09,162 قي المكان الوحيد الذي تسرق فيه 32 00:04:09,247 --> 00:04:11,317 من سانتا كلوز ليله العيد 33 00:04:11,407 --> 00:04:12,476 تباً 34 00:04:12,567 --> 00:04:15,764 لا اعرف اذا كنت استطيع ان اوجه يوم جمعه لعين آخر 35 00:04:15,847 --> 00:04:17,166 هذا مؤلم 36 00:04:18,247 --> 00:04:21,239 داي-داي استيقض يارجل لقد سرقنا لتو !ِ 37 00:04:22,247 --> 00:04:24,636 اوقض مؤخرتك يا رجل اعلم انك سمعت ذلك !ِ 38 00:04:25,967 --> 00:04:27,161 اخرج من هنا يا رجل !ِ 39 00:04:27,927 --> 00:04:29,724 اوقض مؤخرتك !ِ 40 00:04:29,807 --> 00:04:31,559 هيا يا رجل يجب علي ان اتصل الشرطة 41 00:04:33,447 --> 00:04:36,245 مالذي تقوله ؟ اللعنه 42 00:04:37,247 --> 00:04:38,646 لقد سرقنا لتو يا شيكو 43 00:07:42,247 --> 00:07:46,160 الوحده 415 رجل في وسط الشارع 44 00:07:46,247 --> 00:07:48,158 وبعدها ماذا حدث ؟ 45 00:07:48,247 --> 00:07:51,159 و بعدها مسكته و ضربته تقريباً اربع مرات 46 00:07:51,247 --> 00:07:54,125 كنت سأصبح ملاكماً ولكني كنت في التعليم الخاص 47 00:07:54,207 --> 00:07:56,482 اقول لك كنت سأجعله يصيح !ِ 48 00:07:56,567 --> 00:07:58,478 كرغ قاتله لقد ضرب مؤخرته 49 00:07:58,567 --> 00:08:00,159 اذهب و افحص غرف النوم - حسناً - 50 00:08:00,247 --> 00:08:01,885 و ماذا سرق ايضاً ؟ 51 00:08:02,767 --> 00:08:05,327 كما قلت لقد اخذ جميع هدايانا 52 00:08:05,407 --> 00:08:07,318 اخذ مجموعة الاسطوانات خاصتي 53 00:08:07,407 --> 00:08:10,604 حتى انه اخذ صوره طفل داي-داي 54 00:08:10,687 --> 00:08:13,645 و سرق مكبر الصوت و كان به كل نقود الاجار 55 00:08:13,727 --> 00:08:14,716 نقود الاجار !ِ 56 00:08:16,527 --> 00:08:18,358 ضع مؤخرتك جانباً - من اخذ نقود الاجار ؟!ِ - 57 00:08:18,447 --> 00:08:21,086 انت لم تكن لتفعل شيء 58 00:08:21,167 --> 00:08:22,646 تقفز و كأنك السيد غضبان 59 00:08:22,727 --> 00:08:25,195 اين كنت عندما كان يضرب مؤخرتي بهذه الشجرة ؟ 60 00:08:25,287 --> 00:08:27,847 كرغ ، رجلي تؤلمني يا رجل - جيد !ِ - 61 00:08:27,927 --> 00:08:30,839 نعم ، لقد سرق نقود الاجار جميعها 62 00:08:30,927 --> 00:08:33,361 انت متأكد بأنه كان يلبس مثل سانتا كلوز ؟ 63 00:08:33,447 --> 00:08:35,563 رجل سمين ابيض مرح بثياب حمراء 64 00:08:35,647 --> 00:08:38,366 يحمل قزمين في كيس 65 00:08:38,447 --> 00:08:39,926 كان مشروع سانتا كلوز 66 00:08:40,007 --> 00:08:42,567 يصور نغل قديم وسخ في ثياب سانتا كلوز 67 00:08:42,647 --> 00:08:44,160 هل يمكنك تخيل هذا ؟ 68 00:08:44,247 --> 00:08:46,807 هل تعرف من هو النغل القديم الوسخ ؟ 69 00:08:46,887 --> 00:08:48,764 لست مهتماً بهذا 70 00:08:48,847 --> 00:08:50,724 لابد و انك متنرفز انت شرطي اسود 71 00:08:50,807 --> 00:08:53,367 يا ابنا الزنا افعلوا شيئاً و اكتشفا هذا الرجل 72 00:08:53,447 --> 00:08:54,926 اجلس هناك 73 00:08:55,367 --> 00:08:56,436 انا لن اذهب إلى اي مكان 74 00:08:56,527 --> 00:08:58,040 اهداء - انا هادئ - 75 00:08:58,127 --> 00:09:00,118 سوف تذهب و تجلس في السياره - اعمل عملك اللعين - 76 00:09:00,207 --> 00:09:01,606 انت تفرض نفسك على الاشخاص الخطاء 77 00:09:01,687 --> 00:09:03,439 نحن الضحايا يا رجل 78 00:09:03,527 --> 00:09:06,485 هذه ضحية بطريقة مبالغة 79 00:09:06,567 --> 00:09:08,603 اجلس هناك فقط و اصمت 80 00:09:08,687 --> 00:09:10,086 غبي 81 00:09:10,167 --> 00:09:12,078 ضرب سانتا كلوز مره اخرى 82 00:09:12,167 --> 00:09:14,442 يجعلني اريد ان اذهب إلى البيت و اغلق كل شيء 83 00:09:14,527 --> 00:09:16,483 يجب عليك التوقف عن التحدث إلى الشرطة بهذه الطريقة 84 00:09:16,567 --> 00:09:18,523 اصمت ! الافضل ان تتوقف عن التحدث إلي بهذه الطريقة 85 00:09:18,607 --> 00:09:20,962 بأمكاني ان اوسعك ضرباً للطريقة التي تصرفت فيها هذا الصباح 86 00:09:21,047 --> 00:09:22,526 هل سنقيم حفلتنا لعيد الميلاد ؟ 87 00:09:22,607 --> 00:09:25,883 كيف بأمكاننا ان نقيم حفله والشقه بهذا الحال ؟ 88 00:09:25,967 --> 00:09:29,004 لا يمكننا الغاء الحفله يا رجل !ِ ماذا بشأن العاهرات الاتي دعوناهم ؟ 89 00:09:29,087 --> 00:09:30,679 لقد دعيت فتيات ذوات مؤخرات جميلات 90 00:09:30,767 --> 00:09:31,995 انهم مستعودون للمضاجعة من اجل المال 91 00:09:32,087 --> 00:09:33,918 افعل شيء غريب من اجل قطعه صغيرة من التغيير 92 00:09:34,007 --> 00:09:36,362 و انا اعلم اننا سوف نجعلهم يصيحوا من اجل دولار واحد 93 00:09:36,447 --> 00:09:38,438 واحده قالت انهم مستعدون لمص قضيبي من الخلف 94 00:09:38,527 --> 00:09:40,722 لم اجرب هذا من قبل 95 00:09:40,807 --> 00:09:45,756 انا احاول ان ارى كيف يبدوا ذلك 96 00:09:45,847 --> 00:09:48,805 انظر يا رجل ، انا لا اهتم بك ولا بالحفله 97 00:09:48,887 --> 00:09:50,320 كل ما اهتم به هو الاجار 98 00:09:50,407 --> 00:09:53,080 و كانت تلك فكرتك لاستخدام نصف مال الاجار ..ِ 99 00:09:56,127 --> 00:09:57,879 دكس ، اعتقد اننا حصلنا على شيء هنا 100 00:09:57,967 --> 00:10:00,003 حسناً ، حسناً ، لمن هذا ؟ 101 00:10:00,087 --> 00:10:02,203 في الحقيقة ، انها إلينا 102 00:10:02,287 --> 00:10:03,276 لا ، ليس كذلك !ِ 103 00:10:04,207 --> 00:10:07,005 انها كذلك ، ولكنها للاستخدام الطبي فقط 104 00:10:07,087 --> 00:10:09,806 اقصد ، انه مصاب بمرض في عيونه ، الزرقه 105 00:10:09,887 --> 00:10:13,004 اترى هذه العين هنا ؟ - اصابه خفيفه بمرض السيلان ، اترى ؟ - 106 00:10:13,087 --> 00:10:15,555 هل تعلموا يا شباب اي فكرة عن ماذا نستطيع ان نفعله بكم من اجل هذا ؟ 107 00:10:15,647 --> 00:10:17,922 لا - مركز الاحداث ؟ - 108 00:10:18,007 --> 00:10:20,805 بأمكاننا ان نجعل عيد الميلاد اسواء من ماهو عليه بالنسبة لكم 109 00:10:20,887 --> 00:10:21,956 لان اليوم يوم الجمعة 110 00:10:22,047 --> 00:10:24,641 و هذا يعني انكم لن تروا القاضي الا يوم الاثنين 111 00:10:24,727 --> 00:10:25,762 ربما 112 00:10:25,847 --> 00:10:29,237 ولكن ، بما اننا شباب رائعين سوف نصادر هذه الشجرة فقط 113 00:10:29,327 --> 00:10:31,795 نأخذها معنا إلى ان نجد شخصية سانتا كلوز هذا 114 00:10:31,887 --> 00:10:33,798 و هذه مصيبة ايضاً 115 00:10:33,887 --> 00:10:36,276 و عندما نجد السانتا نيك 116 00:10:36,367 --> 00:10:38,927 ماذا تريدون منا ان نفعله به ، اتعرفوا ؟ 117 00:10:39,007 --> 00:10:42,477 نحطم اضلاعه ، نكسر عظامة نقلع عينه ؟ 118 00:10:42,567 --> 00:10:45,001 كسروا عظامة ، اضربوه ابن الزانية هذا 119 00:10:45,087 --> 00:10:47,999 قلع العين ، هذا مؤلم - و قلع العين - 120 00:10:48,087 --> 00:10:50,920 الصقوا غطاس الحمام في مؤخرته مثلما يفعلوا الشرطة في نيويورك 121 00:10:51,007 --> 00:10:52,998 تكسير العظام 122 00:10:53,087 --> 00:10:56,557 هذا الضابط برايان دكس و انا الضابط الفين هول 123 00:10:56,647 --> 00:10:58,319 سوف نخبركم اذا تطور شيء ما 124 00:10:58,407 --> 00:11:01,399 الضابط اي هول و بي دكس 125 00:11:01,487 --> 00:11:02,806 سوف نكلمكم ..ِ 126 00:11:02,887 --> 00:11:05,037 اذا وجدنا اي شيء 127 00:11:06,087 --> 00:11:07,998 احب هؤلاء الشرطة 128 00:11:10,287 --> 00:11:13,597 توجد كومه كبيرة من براز الكلب في وسط سريرك 129 00:11:13,687 --> 00:11:16,042 ربما تريد ان تتفحص ذلك 130 00:11:16,127 --> 00:11:17,480 ميلاد مجيد 131 00:11:19,247 --> 00:11:20,760 انه قضيب 132 00:11:21,007 --> 00:11:22,645 ماذا يجري هنا بحق الجحيم ؟ 133 00:11:22,727 --> 00:11:24,160 عيد سعيد انسه بيرلي 134 00:11:24,247 --> 00:11:28,286 الشرطة تدخل و تخرج !ِ مالذي يحدث بحق الجحيم ؟ 135 00:11:28,367 --> 00:11:31,200 شخص ما دخل و سرق كل اغراضنا 136 00:11:31,287 --> 00:11:32,640 هذا النظام الامني الفاشل 137 00:11:32,727 --> 00:11:35,161 انا متأكده بأنه لم يأخذ نقود الاجار 138 00:11:35,247 --> 00:11:37,715 لانكم ايها الزنجيان كنتما تختبئان مني و تتفاداني 139 00:11:37,807 --> 00:11:38,922 لتقريباً ثلاثة اسابيع 140 00:11:39,007 --> 00:11:39,996 انا ...ِ 141 00:11:40,087 --> 00:11:44,444 هذا هو اليوم الذي سوف تموتان فيه يا اولاد الزنا !ِ 142 00:11:44,527 --> 00:11:47,360 لماذا دائماً تجلبي مؤخرتكِ إلى هنا و تزعجينا ؟ 143 00:11:47,447 --> 00:11:48,880 مع مهبل الذئب الكبير و القديم هذا ؟ 144 00:11:48,967 --> 00:11:51,162 تأتين إلى هنا طوال الوقت تشمين هكذا 145 00:11:51,247 --> 00:11:53,807 انتِ حتى لا تملكين هذا المكان !ِ - انتِ فقط المديرة - 146 00:11:53,887 --> 00:11:57,163 و انا سوف ادير طرد مؤخراتكما السوداء البخيله المشاكسه ...ِ 147 00:11:57,247 --> 00:12:00,637 من هنا اليوم اذا لم تدفعا الاجار يا ابنا الزنا 148 00:12:00,727 --> 00:12:02,843 يا رجل ، رتبي اضراسك 149 00:12:02,927 --> 00:12:05,395 لا شأن لك بهم ، يا عاهره اعرف شخص ما مثله 150 00:12:05,487 --> 00:12:09,082 خذي مؤخرتكِ السوداء إلى تحت لانه لن يطردنا احد من هنا 151 00:12:09,167 --> 00:12:11,203 الا اذا جلب معه جيش 152 00:12:11,287 --> 00:12:14,643 لا احتاج إلى جيش يا سيد مؤخره ذكية !ِ 153 00:12:14,727 --> 00:12:17,036 ابني دايمون في منزلي الآن 154 00:12:17,127 --> 00:12:18,162 دايمون !ِ 155 00:12:18,247 --> 00:12:20,886 كان عندي كابوس عن هذا الشخص ليله البارحه 156 00:12:21,887 --> 00:12:23,320 داي-داي !ِ 157 00:12:23,407 --> 00:12:24,920 كرغ !ِ 158 00:12:26,647 --> 00:12:29,002 من منكما ايها العاهرتين يريد غسل ملابسي الليله ؟ 159 00:12:29,087 --> 00:12:30,566 لابد و انه هو - هو - 160 00:12:32,167 --> 00:12:33,395 حسناً 161 00:12:33,487 --> 00:12:36,445 انا اغسلهم ايام الاحد على اي حال 162 00:12:36,527 --> 00:12:38,085 بنشا او بدون ؟ 163 00:12:38,167 --> 00:12:39,600 بنشا ايها الزنجي !ِ 164 00:12:42,367 --> 00:12:43,482 تحركوا !ِ 165 00:12:43,567 --> 00:12:45,398 بربك يا سيده بيرلي 166 00:12:45,487 --> 00:12:47,955 متى خرج من السجن ؟ - ليله البارحه - 167 00:12:48,407 --> 00:12:51,524 و سوف اخبركما بسر ايها العاهرتين 168 00:12:51,607 --> 00:12:55,077 عندما يقضي احد 12 عاما في الطابق الرابع في السجن 169 00:12:55,167 --> 00:12:59,160 يصبح مغرم بفتيات مثلكم 170 00:12:59,247 --> 00:13:02,045 اذا اما ان احصل على نقود الاجار اليوم 171 00:13:02,127 --> 00:13:05,244 او شخص ما سيضاجعكم الليله !ِ 172 00:13:05,327 --> 00:13:06,316 اللعنه !ِ 173 00:13:06,407 --> 00:13:07,760 هذا حتى ليس ضرورياً 174 00:13:07,847 --> 00:13:08,836 بالتأكيد انه ليس كذلك 175 00:13:08,927 --> 00:13:11,157 سوف نبداء عملنا الجديد اليوم 176 00:13:11,247 --> 00:13:13,636 و اقسم بالله اننا سوف نجلب مالكِ الليله 177 00:13:13,727 --> 00:13:15,922 نقداً .. في يدكِ !ِ 178 00:13:16,007 --> 00:13:17,201 الافضل !ِ 179 00:13:17,287 --> 00:13:22,156 اما ان تأتوا و تروني او دايمون سوف يراكم 180 00:13:22,247 --> 00:13:23,919 ببساطه هكذا 181 00:13:24,007 --> 00:13:25,998 اتحبي ان يكون ابنكِ لوطي ؟ 182 00:13:26,087 --> 00:13:27,839 اصمت يا عاهره !ِ 183 00:13:30,127 --> 00:13:33,517 اخبر ابوك اني اقول ..ِ 184 00:13:37,967 --> 00:13:39,639 اكره هذه العاهره !ِ 185 00:13:39,727 --> 00:13:42,036 بنطال ضيق يا رجل ، اللعنه !ِ 186 00:13:43,247 --> 00:13:45,556 انظر كم هما ضيقين هذان البنطالين 187 00:13:45,647 --> 00:13:48,115 انا حتى لا اقدر ان افعل حركات جيمس براون في هذا البنطال 188 00:13:48,207 --> 00:13:50,084 جيد ، لاني لا اريدك ان تفعل حركات جيمس براون 189 00:13:50,167 --> 00:13:52,761 لن نحصل على فتيات ابداً بهذه الثياب 190 00:13:52,847 --> 00:13:54,041 سوف اجرب شخص ما 191 00:13:54,127 --> 00:13:56,004 تاشا ، كيف نبدوا ؟ 192 00:13:56,087 --> 00:13:57,361 كأنكما شرطيان مستأجران 193 00:13:57,447 --> 00:13:59,324 ماذا عن الاثداء المستأجره ؟ 194 00:14:00,767 --> 00:14:02,837 اترى ، الثياب لا تصنع الاعب 195 00:14:02,927 --> 00:14:04,679 الاعب هو من يصنع الثياب 196 00:14:04,767 --> 00:14:06,246 الشرطه المستأجره تحصل على الفتيات ايضاً 197 00:14:06,327 --> 00:14:08,158 انا لست شرطياً مستأجراً انا حارس امن 198 00:14:08,247 --> 00:14:10,158 ولا تنسى هذا ابداً 199 00:14:10,247 --> 00:14:12,807 اقسم ‘اول ابن زنا امسكه ..ِ 200 00:14:12,887 --> 00:14:14,878 سوف اضرب ..ِ - تباً !ِ - 201 00:14:14,967 --> 00:14:16,525 كرغ و داي-داي 202 00:14:19,247 --> 00:14:21,442 الزنوج الذين احتاج ان اراهم فقط 203 00:14:21,527 --> 00:14:23,438 مالامر يا او جي ، تربل او جي 204 00:14:23,527 --> 00:14:26,439 او جي ـ او جي ؟ 205 00:14:26,527 --> 00:14:27,880 اخرجت ليله البارحه ؟ 206 00:14:27,967 --> 00:14:30,083 لم اركما منذوا ما يقارب الـ 12 سنه ايها الزنجيان 207 00:14:30,167 --> 00:14:31,805 كنت صغيرا ، كنت ..ِ 208 00:14:31,887 --> 00:14:33,036 انتم كبرتم الآن 209 00:14:34,647 --> 00:14:36,558 اعطوا الزنجي حضنه يا اصحاب 210 00:14:38,767 --> 00:14:40,120 انا على وشك الذهاب ..ِ 211 00:14:42,727 --> 00:14:44,922 هذا رائع يا اصحاب ، هذا رائع ، تعال هنا 212 00:14:45,487 --> 00:14:46,636 نعم ، هنا 213 00:14:48,007 --> 00:14:50,441 حضنه جماعيه يا زنجي - تعال يا كرغ - 214 00:14:51,607 --> 00:14:52,676 حسناً ، تعال هنا 215 00:14:52,767 --> 00:14:54,997 اجلب مؤخرتك هنا سنتحدث لدقيقة 216 00:14:55,087 --> 00:14:56,759 مالامر يا اصحاب ؟ 217 00:14:56,847 --> 00:14:58,360 انه لشعور جيد ان تكون في المنزل 218 00:14:58,447 --> 00:15:01,484 لان في السجن يا اصحاب لا يوجد شيء سوى الرجال ايها الزنوج 219 00:15:01,567 --> 00:15:03,762 هذا ما سمعته - اقسم يا رجل - 220 00:15:03,847 --> 00:15:06,122 يجب علينا ان نعتني ببعضنا البعض 221 00:15:06,207 --> 00:15:07,481 هذا صحيح 222 00:15:10,847 --> 00:15:12,280 شخص ما يذهب و يحضر امي !ِ 223 00:15:12,407 --> 00:15:15,558 سمعت يا او لاد الزنا انكم لم تدفعوا الاجار هذا الشهر 224 00:15:15,647 --> 00:15:17,558 تختبئوا و تتفادوا امي 225 00:15:18,327 --> 00:15:19,919 ابعد حلمتك عن فكي !ِ 226 00:15:21,087 --> 00:15:23,317 تعالوا هنا الليله بدون نقود االاجار 227 00:15:23,407 --> 00:15:26,285 و سوف نحصل على مضاجعة حقيقيه 228 00:15:26,367 --> 00:15:27,402 افهمتما ؟ 229 00:15:27,487 --> 00:15:30,797 لا استطيع التنفس ، اقسم بالله - ! ِانه لا يستطيع التنفس - 230 00:15:30,887 --> 00:15:31,922 هل فهمتما ؟ 231 00:15:32,007 --> 00:15:33,804 اشعر بكما يا اصحاب ، صدقوني 232 00:15:33,887 --> 00:15:36,117 فهمنا ذلك - جيد ، جيد - 233 00:15:36,207 --> 00:15:38,437 لاني سأقول هذا الشيء مره واحده فقط 234 00:15:39,527 --> 00:15:40,846 هيا يا رجل لنذهب 235 00:15:41,847 --> 00:15:44,520 تبدوان جيدين ببنطالكم الضيق كشرطيين مستأجرين 236 00:15:44,607 --> 00:15:46,802 ميلاد مجيد ايها الزنوج 237 00:15:48,207 --> 00:15:50,562 تباً يا رجل ! هذا هراء يا رجل 238 00:15:50,647 --> 00:15:53,366 انه يحاول ان يفعل شيء غريب إلينا !ِ 239 00:15:53,447 --> 00:15:55,119 سوف افكر في شيء 240 00:15:55,207 --> 00:15:56,560 هذه مصيبة يا رجل 241 00:15:56,647 --> 00:15:59,207 ربما يفعل لك شيء غريب 242 00:16:05,807 --> 00:16:07,604 اشرب و اعطيني يا ابن الزنا 243 00:16:07,687 --> 00:16:10,360 هذا شيء جيد انا لن اصبح امك 244 00:16:10,447 --> 00:16:12,324 اللعنه !ِ - بسرعه !ِ - 245 00:16:23,207 --> 00:16:26,244 منذوا سنوات مضت ابي توقف عن عمله في صيد الكلاب 246 00:16:26,327 --> 00:16:29,125 و ذهب إلى عمل مع عمي اللروي 247 00:16:29,207 --> 00:16:31,926 و فتحوا محل يدعى الاخوه للحم المشوي 248 00:16:32,007 --> 00:16:34,840 " طعمه ممتاز جداً ، يجعلك تريد ان تصفع امك " 249 00:16:34,927 --> 00:16:36,724 ربما انكم شاهدتهم اعلانه التلفزيوني 250 00:16:36,807 --> 00:16:39,275 انتم جربتم اللحم المشوي من اعلى الشارع 251 00:16:39,367 --> 00:16:41,119 المكان الذي يعطوكم فيه صلصه اكثر من اللحم ؟ 252 00:16:41,207 --> 00:16:43,198 حرك مرخرتك إلى مطعم الاخوه للحم المشوي 253 00:16:43,287 --> 00:16:45,881 رقم 15837 جنوب شارع كرانشو 254 00:16:45,967 --> 00:16:47,400 انها بجانب مانشاتن 255 00:16:47,487 --> 00:16:51,002 الاخوه للحم المشوي ، طعمه ممتاز جداً ، يجعلك تريد صفع امك !ِ 256 00:16:51,087 --> 00:16:52,122 اليس كذلك يا ويلي ؟ 257 00:16:52,207 --> 00:16:54,118 نعم يا ولد ، امي 258 00:16:54,207 --> 00:16:55,560 ماذا تريد بحق الجحيم ؟ 259 00:16:57,567 --> 00:17:00,240 في موقع واحد قريب لك 260 00:17:00,327 --> 00:17:01,726 ربما نسيتموه 261 00:17:01,807 --> 00:17:04,196 كان عندهم مال يكفي لعرض الاعلان لـ 15 ثانية فقط 262 00:17:04,287 --> 00:17:06,357 ولكن على ايه حال ، ابي اخذني و اخذ داي-داي 263 00:17:06,447 --> 00:17:09,120 هذه الوظيفة في نفس مجمع التعري 264 00:17:09,207 --> 00:17:10,879 كحارسا امن مساعدين في العيد 265 00:17:10,967 --> 00:17:15,119 انظر يا داي-داي نحن فقط حراس امن ، حسناً ؟ 266 00:17:15,207 --> 00:17:17,118 حراس امن 267 00:17:17,207 --> 00:17:19,926 نحن لسنا شرطه و لسنا في برنامج اخطر المطلوبين في امريكا 268 00:17:20,007 --> 00:17:22,999 ولسنا في مسلسل ان واي بي دي بلو لسنا في اي من التفاهات التي تشاهدها 269 00:17:23,087 --> 00:17:24,725 نحن مثلهم بعض الشيء 270 00:17:24,807 --> 00:17:26,001 لا ، لا شيء مثلهم 271 00:17:26,087 --> 00:17:29,079 كل شيء سنفعله .. نأخذها ببساطه نجني هذه النقود 272 00:17:29,167 --> 00:17:30,759 سوف تتمالك اعصابك 273 00:17:30,847 --> 00:17:31,916 انا لن اراقب شيء !ِ 274 00:17:32,007 --> 00:17:34,043 سوف تتعامل مع الناس بشكل جيد و تتحدث مع الناس بشكل جيد 275 00:17:34,127 --> 00:17:36,322 بستطاعتك ان تطرد من هنا بسرعه 276 00:17:36,407 --> 00:17:38,204 انا لا ابالي بالخروج من هنا 277 00:17:38,287 --> 00:17:40,278 وانا لن ادخل في مشاكل بسببك 278 00:17:40,367 --> 00:17:42,961 هذه وظيفة يا رجل انها ليست مجازفه 279 00:17:43,047 --> 00:17:45,800 هذا حقيقي ، و انا سوف اعلمك اني لن احصل عليها 280 00:17:45,887 --> 00:17:47,525 شخص ما سيشتبه به اليوم 281 00:17:47,607 --> 00:17:49,120 و انا اقول لك ، انا لاعب 282 00:17:49,207 --> 00:17:51,118 انا لا اهتم بشيء من هذا 283 00:17:52,087 --> 00:17:53,122 اللعنه !ِ 284 00:17:53,207 --> 00:17:55,323 اخرج مؤخرتك من هنا ايها الاعب 285 00:17:55,407 --> 00:17:56,635 تبأً ، انت متخلف !ِ 286 00:17:56,727 --> 00:17:58,524 ماذا يعني هذا ؟ - معاق !ِ - 287 00:17:58,607 --> 00:18:01,121 هذا لم يكن شيء - ايها الغبي لنذهب - 288 00:18:01,207 --> 00:18:02,481 انا اتلخبط طوال الوقت 289 00:18:08,847 --> 00:18:10,200 تعال هنا ! انظر !ِ 290 00:18:13,327 --> 00:18:15,204 هذا هو !ِ - لنذهب و نحصل على امه !ِ - 291 00:18:21,207 --> 00:18:23,641 امسكه ! اضربه !ِ 292 00:18:25,207 --> 00:18:27,084 كرغ .. داي-داي - عمي ويللي !ِ - 293 00:18:27,167 --> 00:18:28,520 مالذي تفعلانه بي بحق الجحيم ؟ 294 00:18:28,607 --> 00:18:30,996 مالذي يحدث ؟ 295 00:18:31,087 --> 00:18:32,202 يا رجل ، لا اعرف !ِ 296 00:18:32,287 --> 00:18:34,642 ابي ضننتك شخص آخر !ِ 297 00:18:34,727 --> 00:18:37,116 ويللي ، مالذي تفعله للاولاد في الخلف هناك ؟ 298 00:18:37,207 --> 00:18:39,118 لا شيء ، انا اعد النقود في السجل 299 00:18:39,207 --> 00:18:41,243 هؤلاء الاغبيا ضربوني بعنف 300 00:18:41,327 --> 00:18:44,842 عملنا خطاء ، داي-داي ركض و قفز على ابي !ِ 301 00:18:44,927 --> 00:18:46,121 انه كاذب !ِ 302 00:18:46,207 --> 00:18:48,198 لماذا يا اولاد ضربتم سانتا كلوز ؟ 303 00:18:48,287 --> 00:18:50,676 دخل منزلنا و سرق هدايانا 304 00:18:50,767 --> 00:18:53,235 و كرغ تركه يفعل ذلك !ِ - لماذا يا كرغ ؟ - 305 00:18:53,327 --> 00:18:56,000 لماذا تلوموني ؟ - لانك فعلت ذلك !ِ - 306 00:18:56,087 --> 00:18:57,725 حاولت ان اقاتله و لكن داي-داي ..ِ 307 00:18:57,807 --> 00:18:59,718 كنت اصرخ وهو لم يساعدني حتى 308 00:18:59,807 --> 00:19:01,559 مالذي فعلته يا داي-داي ؟ 309 00:19:01,647 --> 00:19:03,717 لا شيء !ِ كان نائماً طوال الوقت 310 00:19:03,807 --> 00:19:05,126 هل بأمكاني ان اخبركم بقصتي ؟ 311 00:19:05,207 --> 00:19:08,279 انا لم افعل شيء ،ولكنه كان بستطاعته ان يفعل شيء حيال ذلك 312 00:19:08,367 --> 00:19:09,925 كيف كان يبدوا ؟ 313 00:19:10,007 --> 00:19:12,567 كبوبي براون في ثياب سانتا كلوز !ِ 314 00:19:12,647 --> 00:19:13,841 لقد سمعت عنه 315 00:19:13,927 --> 00:19:17,124 انهم يسمونه بسانتا كلوز الحرامي 316 00:19:17,207 --> 00:19:19,323 لقد سرق سيده في مواقف السيارات الاسبوع الماضي 317 00:19:19,407 --> 00:19:21,602 و صاح عليها " عاهره عاهره عاهره " و استمر بالركض 318 00:19:21,687 --> 00:19:23,120 من انتِ ؟ 319 00:19:23,207 --> 00:19:27,837 انا كوكي ، النادله الجديده 320 00:19:27,927 --> 00:19:30,725 وانا صديقه اللروي الجديدة 321 00:19:31,567 --> 00:19:33,922 حصلت على واحده اخرى ؟ سوف تمسك بشيء ما !ِ 322 00:19:34,007 --> 00:19:36,680 كان يجب ان تبقي شوكر المؤخره القبيح ، ماذا حدث ؟ 323 00:19:36,767 --> 00:19:38,758 و رميت مؤخرتها الريفيه إلى القمامه 324 00:19:38,847 --> 00:19:40,997 و تسكعت مع اختها الصغيره 325 00:19:41,087 --> 00:19:42,884 هذه قوانين الاعبين !ِ 326 00:19:42,967 --> 00:19:48,280 اللروي ، اقراء شفاتي انت لست لاعب !ِ 327 00:19:48,367 --> 00:19:50,881 لا تعلم شيء عن كيفه ان تصبح لاعب 328 00:19:50,967 --> 00:19:55,279 بتي مسكت مؤخرتك و تحكمت بك لثلاثين سنه !ِ 329 00:19:55,367 --> 00:19:57,517 لا يوجد احد تحكم بي 330 00:19:57,607 --> 00:20:01,043 انا الذي اتحكم !ِ 331 00:20:04,727 --> 00:20:08,003 تبدون يا اولاد جيدين جداً بثياب الشرطه المستأجرين 332 00:20:08,087 --> 00:20:09,440 نعم ، جذابين جداً 333 00:20:09,527 --> 00:20:13,156 هذا حراس امن لسنا شرطه مستأجرين 334 00:20:13,247 --> 00:20:14,680 ابي ، كيف ابدوا ؟ 335 00:20:15,447 --> 00:20:18,120 كأنك سارق لعين !ِ - يا رجل هذا قاسي !ِ - 336 00:20:18,207 --> 00:20:20,801 كأنك جاهز لان تقول لشخص ما الان !ِ 337 00:20:20,887 --> 00:20:23,321 اين مصباحك ؟ لابد و ان تملك واحده 338 00:20:23,407 --> 00:20:25,443 يجب عليك ان تضيء بعض الجسم اللعين !ِ 339 00:20:25,527 --> 00:20:28,963 يفترض ان نحصل على بعض الاصفاد و المصابيح و الادوات الكهربائيه 340 00:20:29,047 --> 00:20:30,196 و كلبين من فصيله جيرمن شيفرد 341 00:20:30,287 --> 00:20:33,757 لابد لكما ان تعرفوا ماذا جرى على آخر حراس امن 342 00:20:35,607 --> 00:20:38,326 امي في المطبخ مع الصلصه 343 00:20:38,407 --> 00:20:40,125 تباً ! الصلصه ! تحركي يا فتاة !ِ 344 00:20:40,207 --> 00:20:42,163 مالذي حدث لحارسا الامـ ...ِ 345 00:20:42,247 --> 00:20:43,316 انتظر دقيقة !ِ 346 00:20:43,407 --> 00:20:45,125 اذهب وسلم على جدتك 347 00:20:45,207 --> 00:20:47,675 هيا ، لنذهب ، حرك مؤخرتك !ِ 348 00:20:47,767 --> 00:20:50,201 مالذي حدث مع آخر حارسين للامن ؟ 349 00:20:52,887 --> 00:20:55,117 استيقضي يا امي - مالذي تريده بحق الجحيم ؟ 350 00:20:55,207 --> 00:20:57,596 لقد احرقتي الصلصه مره اخرى اعطيني الملعقة 351 00:20:57,687 --> 00:20:59,120 لن يضربكِ احد 352 00:20:59,207 --> 00:21:01,402 لابد و انك فقدتِ عقلكِ منذوا ان صفعكِ ويلي 353 00:21:01,487 --> 00:21:03,000 اللعنه ، مالذي حدث لها ؟ 354 00:21:03,087 --> 00:21:05,647 يجب عليك ان لا تجعلها تظهر في اعلان تلفزيوني مره اخرى 355 00:21:05,727 --> 00:21:07,126 لا تعمل عمل و ينجح 356 00:21:07,207 --> 00:21:09,084 انت الذي جلبت لها الارتجاج يا ويلي 357 00:21:09,167 --> 00:21:12,079 كان من المفترض عليك ان تمثل - كان علي ان اضربك انت - 358 00:21:12,167 --> 00:21:13,202 كيف حالها ؟ 359 00:21:14,607 --> 00:21:16,882 مرحباً جدتي ، هل انتي بخير ؟ 360 00:21:16,967 --> 00:21:19,117 من انت ؟ - انا كرغ يا امي - 361 00:21:19,207 --> 00:21:21,243 كرغ من ؟ - لا عليكِ - 362 00:21:21,327 --> 00:21:24,160 حفيدكِ الاكبر الذكي ، و ليس داي-داي 363 00:21:24,247 --> 00:21:26,636 ماتزال فاقده الذاكره و لديها غشاوة في الرؤية 364 00:21:26,727 --> 00:21:28,126 اراهن انكِ تتذكرين داي-داي !ِ 365 00:21:28,207 --> 00:21:30,277 لماذا انت تلعب معها طوال الوقت ؟ 366 00:21:30,367 --> 00:21:32,437 يكفي هذا الملح اللعين يا ويلي 367 00:21:32,527 --> 00:21:34,165 اعرف ما افعله 368 00:21:34,247 --> 00:21:36,477 لااحد يريد كل هذا الملح في سلطه البطاط 369 00:21:36,567 --> 00:21:37,761 انتم تتجادلون كثيراً !ِ 370 00:21:37,847 --> 00:21:40,042 مالخطاء بكم ؟ يجب عليكم ان تتزوجوا 371 00:21:40,127 --> 00:21:42,721 لماذا انت في منافسه دائمه معي ؟ 372 00:21:42,807 --> 00:21:44,160 انت غيور مني يا ويلي 373 00:21:44,247 --> 00:21:46,807 لا استطيع مساعدتك !ِ ابدوا اجمل منك !ِ 374 00:21:46,887 --> 00:21:47,922 لا تبدوا اجمل مني 375 00:21:48,007 --> 00:21:49,565 اطبخ احسن منك - لا تستطيع - 376 00:21:49,647 --> 00:21:52,684 قضيبي اكبر من قضيبك - كان الجو بارداً تلك الليله - 377 00:21:52,767 --> 00:21:55,839 السنه الماضية مثل هذا الوقت ربحت اليناصيب 378 00:21:55,927 --> 00:21:57,963 اكثر من مليون دولار 379 00:21:58,047 --> 00:22:00,880 اي شخص آخر كان ليذهب ويعيش في شاطئ الريفيرا الفرنسي 380 00:22:00,967 --> 00:22:03,162 ولكنك عدت هنا تطبخ اقدام الخنازير معي 381 00:22:03,247 --> 00:22:05,158 في الاخوه للححححم المشوي 382 00:22:05,247 --> 00:22:07,238 انت صائد كلاب ملسون 383 00:22:07,327 --> 00:22:10,125 انت افضل فاحص لسلطه امي وقفت على اقدامها مره اخرى 384 00:22:10,207 --> 00:22:11,640 صائد الكلاب الغبي 385 00:22:11,727 --> 00:22:15,083 انا صاحب مواهب جنسيه انا صاحب مواهب جنسية مخنث 386 00:22:15,167 --> 00:22:17,727 و بعد ان تجادل ابي و عمي لـ 15 دقيقه اخره 387 00:22:17,807 --> 00:22:19,445 جاء الوقت لان نلتقي بمديرنا الجديد 388 00:22:19,527 --> 00:22:20,596 اسمه مولي 389 00:22:20,687 --> 00:22:23,963 انه يدير كل مجمعات التعري و صاحب محل هولي مولي لدونات 390 00:22:24,047 --> 00:22:29,804 ولكن صدقوني ، لا لا لا لا لا لا لا لا لا تأكلوا هناك 391 00:22:31,887 --> 00:22:33,764 سوف نأخذ طلبنا المعتاد يا مولي 392 00:22:36,327 --> 00:22:37,601 كيف حالكم يا اولاد ؟ 393 00:22:37,687 --> 00:22:39,837 جيد يا رفيق ميلاد مجيد يا رفيق 394 00:22:39,927 --> 00:22:41,724 حانوكه سعيد # الحانوكه : عيد ديني عند اليهود # 395 00:22:41,807 --> 00:22:43,035 هؤلاء اولادي 396 00:22:43,127 --> 00:22:45,118 سوف أتي لك بعد دقيقه يارفيق 397 00:22:45,207 --> 00:22:47,198 خذ وقتك 398 00:22:47,287 --> 00:22:49,118 كن هادئ فقط 399 00:22:49,207 --> 00:22:50,799 مالامر ؟ كيف العمل ؟ 400 00:22:50,887 --> 00:22:53,526 كل شيء رائع ، يا ولد !ِ 401 00:22:53,607 --> 00:22:55,325 هل رأيت اعلاننا التلفزيوني ؟ 402 00:22:55,407 --> 00:22:58,126 لحم مشوي ممتاز جداً ، يجعلك تريد صفع امك 403 00:22:59,087 --> 00:23:02,045 ماذا يـ ..ِ - يا رفيق !ِ - 404 00:23:02,127 --> 00:23:03,685 مالخطاء بك ؟ 405 00:23:03,767 --> 00:23:05,359 اسف يا رفيق ، رده فعل 406 00:23:05,527 --> 00:23:08,405 مرحباً يا شباب سمعت ان البعض يبحثون عن عمل 407 00:23:08,487 --> 00:23:09,920 اريد ان اسئل سؤال 408 00:23:10,007 --> 00:23:10,996 حسناً 409 00:23:11,087 --> 00:23:12,725 متى سوف نحصل على مسدساتنا ؟ 410 00:23:12,807 --> 00:23:15,321 لا يوجد مسدسات ، انتم حراس امن اعزلين 411 00:23:15,407 --> 00:23:17,841 ماذا عن جهاز مناداه لاسلكي؟ - و مصابيح ؟ - 412 00:23:17,927 --> 00:23:21,203 من يمسك الفتاه في الخلف و هي خلف برميل القمامه ؟ 413 00:23:21,287 --> 00:23:24,085 يجب علي ان اذهب هناك مع المصباح و امسكها 414 00:23:24,167 --> 00:23:27,682 من المفترض ان تكونوا رجال اقوياء لستم بحاجه للادوات صح ؟ 415 00:23:27,767 --> 00:23:29,644 كل ما تحتاجونه هنا هو هذا 416 00:23:31,087 --> 00:23:33,078 اذا حدثت اي مشكله انفخوا فيها فقط 417 00:23:33,167 --> 00:23:35,476 هؤلاء الشباب هم هنا طوال الوقت سوف يأتون بسرعه 418 00:23:35,567 --> 00:23:37,080 اللعنه يا كرغ !ِ 419 00:23:37,167 --> 00:23:39,203 هل بأمكاننا الحصول على المزيد من الدونت ؟ - رجائاً - 420 00:23:39,287 --> 00:23:41,517 اترى ؟ استجابه سريعه صح ؟ 421 00:23:41,607 --> 00:23:43,325 هل انتم جاهزون لنوبه في البنايه ؟ 422 00:23:43,407 --> 00:23:46,444 اعطيني توستر . اجعلهم اثنين و ازل عنهم الذباب 423 00:23:46,527 --> 00:23:48,757 استمر ، هيا واحد-اثنان ، واحد-اثنان ، واحد-اثنان 424 00:23:48,847 --> 00:23:49,882 هيا 425 00:23:49,967 --> 00:23:53,642 بما انكم ستكونان هنا في اوقات كثير سوف اجلعها قصيرة و حلوه 426 00:23:53,727 --> 00:23:54,955 يا رفاق هيا 427 00:23:55,047 --> 00:23:57,242 كما تعلموا ، هذا هو محلي 428 00:23:57,327 --> 00:23:59,557 هذا هو متجر هولي مولي لدونت صح ؟ 429 00:23:59,647 --> 00:24:02,559 قولوها معي يا شباب " متجر هولي مولي لدونات " 430 00:24:05,327 --> 00:24:08,285 جيد جداً ، ربحت كعكه مخلب الدب مجانيه مع كل استراحه للغداء 431 00:24:11,207 --> 00:24:12,845 هيا يا شباب - هيا ، هيا - 432 00:24:12,927 --> 00:24:17,045 حسناً ، و هنا كروم دوم 433 00:24:17,127 --> 00:24:18,924 تحصلون على السيارات ، و يعملون على الاطارات 434 00:24:19,007 --> 00:24:21,965 هذا بالطبع عمل عائلتكم مطعم الاخوه للحم المشوي 435 00:24:22,047 --> 00:24:24,163 هذا مراقب صرف لا يحتاج إلى بطاقه هوية 436 00:24:24,247 --> 00:24:26,886 و هذا هنا متجر براند نيو 437 00:24:26,967 --> 00:24:30,676 انه لثياب القوادين و العاهرات بعض الثياب اللماعه 438 00:24:30,767 --> 00:24:32,359 اللعنه !ِ - اللعنه !ِ - 439 00:24:32,447 --> 00:24:34,039 من هذه ؟ 440 00:24:34,127 --> 00:24:37,005 هذه دونا انها صديقه المالك 441 00:24:37,087 --> 00:24:40,363 انه شخص يلبس ثياب مضحكه و هو من خارج المدينه او شيء ما 442 00:24:41,607 --> 00:24:45,156 انه كالخنزير ، بالرغم انه يعاملها كالهراء يا رجل 443 00:24:45,247 --> 00:24:47,317 اتمنى ان تكون احدى زوجاتي صح ؟ 444 00:24:47,407 --> 00:24:49,045 اللعنه كم زوجه تملك ؟ 445 00:24:49,127 --> 00:24:51,083 انا ؟ 12 يارفيق 446 00:24:51,167 --> 00:24:53,158 نعم ، وكلهم غريبي الاطوار ايضاً صح ؟ 447 00:24:53,247 --> 00:24:55,602 # غريبي الاطوار يخرجون في الليل ، ماذا ماذا ماذا ؟ # 448 00:24:55,687 --> 00:24:57,166 # غريبي الاطوار يخرجون في الليل ..ِ # 449 00:24:57,247 --> 00:24:58,566 هوديني ، تعرفوا ..ِ 450 00:24:58,647 --> 00:25:00,399 نعم يا رفاق حسناً !ِ 451 00:25:00,487 --> 00:25:03,957 هذا هو الشخصيه ، شخصيه كبيره حقيقيه 452 00:25:04,047 --> 00:25:05,765 انه قصير ولكن كبير 453 00:25:06,767 --> 00:25:11,204 # توقف ، انتظر دقيقه دعني اضع بعض التفاهه فيه # 454 00:25:15,247 --> 00:25:17,124 شكله مضحك اليس كذلك ؟ 455 00:25:17,207 --> 00:25:20,005 لا اعلم لماذا يلبس هكذا ؟ 456 00:25:20,087 --> 00:25:23,045 كيف حالكِ ؟ لا تهتمي احملي ما في صندوق السياره 457 00:25:23,127 --> 00:25:24,116 شكراً 458 00:25:24,207 --> 00:25:25,481 يريد المشاكل 459 00:25:25,567 --> 00:25:28,320 بسرعه الآن بسرعه عندي شغل لاديره 460 00:25:28,407 --> 00:25:30,557 مرحباً يا رفيق 461 00:25:32,047 --> 00:25:33,480 لا تجري هذا المعطف 462 00:25:33,567 --> 00:25:36,081 انه مكلف اكثر منكِ 463 00:25:37,087 --> 00:25:39,965 حسناً ، و هنا متجر الكحوليات 464 00:25:40,047 --> 00:25:42,959 لا تدعوا اي احد يتسكع امام متجر الكحوليات 465 00:25:43,047 --> 00:25:44,036 لا احد يا رفاق 466 00:25:44,127 --> 00:25:45,276 لا احد 467 00:25:45,367 --> 00:25:48,359 و هذا هو كشككما 468 00:25:48,447 --> 00:25:49,482 اي اسئله ؟ 469 00:25:49,567 --> 00:25:51,876 عندي سؤال - ماهو يا رفيق ؟ - 470 00:25:51,967 --> 00:25:54,720 مالذي حدث لآخر حارسي امن اشتغلا هنا ؟ 471 00:25:54,807 --> 00:25:58,516 انت تسأل اسئله كثيره يا رجل حان وقت العمل 472 00:25:58,607 --> 00:26:01,485 تذكرا انتما يا شباب حارسي امن 473 00:26:01,567 --> 00:26:03,398 الافضل في العالم كله ، صحيح ؟ 474 00:26:03,487 --> 00:26:06,206 يجب عليكما حمايه هذا المكان كله بحياتكما 475 00:26:06,287 --> 00:26:07,959 و انا سوف اموت من اجل هذا المكان ايضا 476 00:26:08,047 --> 00:26:11,164 تذكروا ، ليله عيد الميلاد تعني الكثير من المتسوقين 477 00:26:11,247 --> 00:26:13,636 اذا كان هناك اي مشاكل تعالوا و احضروني 478 00:26:13,727 --> 00:26:15,922 عندما تحلونها ، تعالوا و احضروني 479 00:26:16,007 --> 00:26:17,804 حسناً اذهبا اذهبا هيا 480 00:26:17,887 --> 00:26:20,276 هيا ، ابقوا متيقضين ،حسنا ؟ 481 00:26:20,367 --> 00:26:22,961 متى ستسأله عن تقديم موعد ..ِ 482 00:26:23,047 --> 00:26:24,480 راتب اول اسبوع ؟ 483 00:26:24,567 --> 00:26:27,127 لا تقلق حيال هذا سوف اسئله في الوقت المناسب 484 00:26:27,207 --> 00:26:28,845 فقط ابقي فمك مغلقاً 485 00:26:28,927 --> 00:26:31,680 تذكر ما قاله دايمون - تذكر ما قالته - 486 00:26:31,767 --> 00:26:36,079 لا تبداء بمحاوله التصرف و كأنك تفهم اكثر مني لانك سوف تؤذي نفسك 487 00:26:37,567 --> 00:26:39,046 اين تعتقد انك ستذهب ؟ 488 00:26:39,127 --> 00:26:41,687 المكان صغير هنا - لا ،انت ضخم هنا - 489 00:26:43,647 --> 00:26:45,603 ابتعد عن رجلي !ِ 490 00:26:46,287 --> 00:26:49,199 ابقى هنا فقط - انت ابقى هناك يا رجل - 491 00:26:52,967 --> 00:26:56,164 هذا المكان غير مريح يا رجل لا يمكن حتى التحرك فيه 492 00:26:56,247 --> 00:26:58,841 و ماذا ؟ تأقلم معها ، انا تأقلمت 493 00:27:00,047 --> 00:27:01,446 ماذا نفعل الآن ؟ 494 00:27:01,527 --> 00:27:03,757 نجلس هنا و ننتظر إلى ان يحدث شيء ما 495 00:27:05,247 --> 00:27:06,999 ليس انا 496 00:27:07,087 --> 00:27:08,679 هذا العمل ممل يا رجل 497 00:27:08,767 --> 00:27:11,281 جيد ، انا احب الملل و المال يأتي بسرعه إلينا 498 00:27:11,367 --> 00:27:13,676 آمل اننا لا نفعل شيء طوال اليوم 499 00:27:13,767 --> 00:27:16,327 بأمكاننا ان نجلس و نشاهد محل الفتيات إلى ان يغلق 500 00:27:16,407 --> 00:27:18,443 مسأله واقعيه ، انتبه 501 00:27:20,567 --> 00:27:23,035 اليس هذا سيء ؟ انا انتظر بعض الاثاره لكي اقفز 502 00:27:23,127 --> 00:27:24,719 سمعت ما قاله السيد مولي 503 00:27:24,807 --> 00:27:27,367 نحن افضل حراس امن في العالم ، يا كرغ !ِ 504 00:27:27,447 --> 00:27:30,041 تباً ! ليس في المدينه فقط ! بل في العالم !ِ 505 00:27:30,127 --> 00:27:33,039 سرقنا من قبل سانتا كلوز كل انواع الهراء 506 00:27:33,127 --> 00:27:35,163 انهم يحتاجون لحارس في العالم يا كرغ !ِ 507 00:27:35,247 --> 00:27:36,316 تباً 508 00:27:36,407 --> 00:27:39,126 لشي واحد ، اهداء قلل حماسك 509 00:27:40,127 --> 00:27:43,597 لا تجعل ذلك الرجل ينفخك و يطلق عليك هنا 510 00:27:43,687 --> 00:27:46,679 نحن لسنا افضل حراس امن لعينين في العالم !ِ 511 00:27:46,767 --> 00:27:49,600 نحن كرغ و داي-داي لهذاء اهداء ، و استرخي 512 00:27:49,687 --> 00:27:51,996 لقد سمعت ما حدث لاخر حارسي امن 513 00:27:52,087 --> 00:27:54,317 انت حتى لم تسمع 514 00:27:54,407 --> 00:27:56,602 اذا كيف سأسمع ؟ 515 00:27:56,687 --> 00:27:58,882 فقط قم بعملك و انا سأقوم بعملي 516 00:28:00,367 --> 00:28:02,562 تباً - لا مشكلة - 517 00:28:02,647 --> 00:28:05,036 سأقوم بعملي - لا مشكله - 518 00:28:05,127 --> 00:28:07,118 ابعد قدمك عن ..ِ 519 00:28:10,927 --> 00:28:15,045 # السرور للعالم ، الرب قادم # 520 00:28:15,127 --> 00:28:17,687 وجدتها ! حصلت على عمل 521 00:28:19,487 --> 00:28:21,364 مالامر ؟ 522 00:28:21,447 --> 00:28:24,598 # دع كل قلب يحضر غرفته # 523 00:28:24,687 --> 00:28:26,996 # و الجنه و الطبيعة يغردوا# 524 00:28:33,647 --> 00:28:36,036 الجنه و كل الهراء !ِ 525 00:28:36,207 --> 00:28:39,643 ابتعدوا يا عاهرات عن هذه الزاويه !ِ 526 00:28:39,727 --> 00:28:41,319 عذراً يا سكر ، مالذي قلته لتوا ؟ 527 00:28:41,407 --> 00:28:44,080 سمعتم ما قلته ابتعدوا يا عاهرات عن هذه الزاويه 528 00:28:44,167 --> 00:28:46,237 يجب عليك ان تنتبه لفمك الصغير القذر 529 00:28:46,327 --> 00:28:48,443 انت تتكلم مع اولاد الرب 530 00:28:48,527 --> 00:28:49,596 هذا صحيح !ِ 531 00:28:49,687 --> 00:28:52,076 اريد ان اعلمكم مع من تتكلمن ايضاً 532 00:28:52,167 --> 00:28:54,556 حارس امن ابن زنا !ِ 533 00:28:54,647 --> 00:28:57,559 لا يمكنك ان تتحدث لهؤلاء السيدات العجائز بهذا الشكل !ِ 534 00:28:57,647 --> 00:28:59,478 دعني فقط و اشتغل شغلك اللعين !َ 535 00:28:59,567 --> 00:29:01,523 تحركوا جميعكن و خذوا هذا الهراء 536 00:29:01,607 --> 00:29:04,326 انتظر دقيقة ايها العاهره انا لست قاتله ، هل تفهمني ؟ 537 00:29:04,407 --> 00:29:06,079 ولكن لا تدفعني لا تلمسني !ِ 538 00:29:06,167 --> 00:29:09,364 سوف تجعليني انفخ في هذه سوف انظف كل هرائكم بهذا 539 00:29:09,447 --> 00:29:11,756 تبأً لك و لصافرتك !ِ 540 00:29:11,847 --> 00:29:15,123 انتم تحاولن استخدام الرب لتبيعوا مهابلكن في هذه الزاويه 541 00:29:15,207 --> 00:29:17,084 اغلق فمك الصغير القذر !ِ 542 00:29:18,887 --> 00:29:20,400 اهدائي 543 00:29:20,487 --> 00:29:23,479 لنذهب للكنيسة ، و سوف نصلي لهذا الزنجي 544 00:29:23,567 --> 00:29:26,001 ارحمني يا يسوع سامحني يارب 545 00:29:26,087 --> 00:29:27,566 مالخطاء بك ؟ 546 00:29:27,647 --> 00:29:30,525 لا يمكنك ان تتحدث مع الناس بهذا الشكل هذه جده احدهم يا احمق !ِ 547 00:29:30,607 --> 00:29:32,996 بأمكاني ان اتحدث مع الناس بأي طريقة اريدها 548 00:29:33,087 --> 00:29:34,884 و انا القانون هنا 549 00:29:34,967 --> 00:29:37,356 و سوف اعلق مؤخرتك بسبب العصيان 550 00:29:37,447 --> 00:29:39,642 دعني اعمل عملي و انت اعمل عملك 551 00:29:39,727 --> 00:29:40,955 اعلى سلطه !ِ 552 00:29:41,047 --> 00:29:44,005 يا رجل لا اصدق كيف كان داي-داي يتصرف 553 00:29:44,087 --> 00:29:46,237 منذا ان وضع الصافره حول عنقه 554 00:29:46,327 --> 00:29:49,000 تصرف و كأنه شرطي مستأجر غبي 555 00:29:49,087 --> 00:29:51,123 انظر إليه !ِ 556 00:29:51,207 --> 00:29:52,640 إلى اين تذهبين؟ 557 00:29:52,727 --> 00:29:55,002 انا احاول ان اوقف السياره لاستطيع ان اذهب لمحل الصرافه 558 00:29:55,207 --> 00:29:58,165 ا يمكنكِ ايقاف السياره هنا لانه يوجد شروط جديدة 559 00:29:58,247 --> 00:30:00,078 اعطيني رقمك او لن تقدري على ايقاف سيارتكِ هنا 560 00:30:00,167 --> 00:30:01,964 لم اسمع ابداً عن شرط مثل هذا 561 00:30:02,047 --> 00:30:05,403 لانكِ لم تقابلي حارس امني زنجي مثلي !ِ 562 00:30:05,487 --> 00:30:07,842 اعطيني الرقم او عودي 563 00:30:07,927 --> 00:30:11,363 انظروا لهذا الاحمق يجب ان اضع حداً لهذا الهراء 564 00:30:11,447 --> 00:30:13,483 لا مكان لايقاف السياره ، حسنا لاني متزوجة !ِ 565 00:30:13,567 --> 00:30:16,718 ابعدي قطعه الهراء هذه من هنا !ِ - انه يلعب فقط - 566 00:30:16,807 --> 00:30:18,798 لا ، انا لا العب من الافضل لكِ ان لا توقفي السياره !ِ 567 00:30:18,887 --> 00:30:20,525 وداعاً - احضري هذه السياره هنا !ِ - 568 00:30:20,607 --> 00:30:23,075 يا رجل مالذي فعلته ؟ 569 00:30:23,167 --> 00:30:24,361 حصلت على هذا 570 00:30:24,447 --> 00:30:26,756 لماذا في كل مره تحصل على مركز قيادي 571 00:30:26,847 --> 00:30:28,166 تسيء استخدام صلاحيتك ؟ 572 00:30:28,247 --> 00:30:30,078 تحتاج إلى تطوير مهاره التعامل مع الناس 573 00:30:30,167 --> 00:30:33,159 هذا هراء ، مهارتي في التعامل مع الناس افضل من طريقتك 574 00:30:33,247 --> 00:30:35,442 اجلس و استرخي فقط 575 00:30:39,207 --> 00:30:41,357 وجدتها ! حصلت على عمل اكثر !ِ 576 00:30:46,087 --> 00:30:48,123 ابعدوا مؤخراتكم الصغيره من هنا !ِ 577 00:30:48,207 --> 00:30:50,721 اترك هؤلاء الاطفال اللعينين لوحدهم !َ انهم لم يعبثوا معك !ِ 578 00:30:53,687 --> 00:30:56,759 توقف عن التصفير في هذه الصافره اللعينه !ِ 579 00:30:56,847 --> 00:30:58,758 مالخطاء بك ؟ انت مخطئ 580 00:30:58,847 --> 00:31:00,917 بعض حركات مركز شرطة لوس انجلس ، تباً 581 00:31:01,007 --> 00:31:03,601 اتعلم ماذا ؟ لا تكره ... التقدير 582 00:31:03,687 --> 00:31:05,803 انت غاضب فقط لاني دائماً في ..ِ 583 00:31:07,207 --> 00:31:08,481 صافره الجريمة ..ِ 584 00:31:08,567 --> 00:31:10,478 سوف اطرحك ارضاً بطريقة او بأخره 585 00:31:10,567 --> 00:31:13,001 انت لن تطرحني ارضاً - اشعلها - 586 00:31:13,087 --> 00:31:15,999 ليس في وقت اداء الواجب ، ليس في وقت اداء الواجب !ِ 587 00:31:16,087 --> 00:31:17,600 من الاحسن لك ان تشعلها !ِ 588 00:31:17,687 --> 00:31:21,043 انا لست منظم لدخول الزبائن لمتجر خضار انا حارس امن 589 00:31:21,127 --> 00:31:23,766 عليك ان تدرك الفرق بين الشرطة ...ِ 590 00:31:23,847 --> 00:31:26,964 اشعل السيجاره - نحن لسنا صغاراً - 591 00:31:27,047 --> 00:31:29,163 هيا !ِ - ماذا ؟ - 592 00:31:32,927 --> 00:31:34,155 اتعرف ماذا ؟ 593 00:31:34,247 --> 00:31:36,841 لن تشاكس معي عندما نصبح في الاربعين 594 00:31:36,927 --> 00:31:39,646 هذا الهراء سيتوقف في يوم ما يا صاح 595 00:31:39,727 --> 00:31:43,083 حسناً لن يتوقف اليوم ، لهذا اشعلها 596 00:31:43,167 --> 00:31:44,759 قبل ان اضرب هذه المؤخره 597 00:31:44,847 --> 00:31:47,042 على اي حال - نعم نعم - 598 00:31:47,127 --> 00:31:49,163 هذا بارني اللعين 599 00:31:54,367 --> 00:31:56,562 انا افكر في شيء الآن 600 00:31:56,647 --> 00:31:58,285 هذا شيء جيد ، اليس كذلك؟ 601 00:31:58,367 --> 00:32:01,200 لا ، انت رجل سيء تؤثر في حياتي 602 00:32:01,287 --> 00:32:03,118 منذوا ان قضيتها معك 603 00:32:03,207 --> 00:32:05,163 حياني اصبحت خربه يا صاح 604 00:32:06,167 --> 00:32:08,044 اعطيني قطعة لعينه 605 00:32:08,127 --> 00:32:09,958 توقف ، دعني اشربها مره واحده زياده 606 00:32:10,047 --> 00:32:12,242 دعني اشربها مره اخرى يا رجل 607 00:32:12,327 --> 00:32:13,760 انت اعطيتها لي لكي ادخنها !ِ 608 00:32:13,847 --> 00:32:16,998 انا لا اؤثر عليك بشكل سيء انا افضل ابن عم حصلت عليه 609 00:32:17,087 --> 00:32:20,079 لو لم اكن انا لكنت تقع في المشاكل طوال الوقت 610 00:32:20,167 --> 00:32:23,079 و انا احفظك في امان و انا احفظك دافئاً 611 00:32:23,167 --> 00:32:24,805 لانك تعلم كم انت جبان 612 00:32:24,887 --> 00:32:26,206 انظر انظر 613 00:32:28,167 --> 00:32:29,156 مهما يكن 614 00:32:31,167 --> 00:32:33,158 يا رجل انه نحن فقط كرغ و داي-داي ، اللعنه !ِ 615 00:32:35,247 --> 00:32:37,442 كنت على وشك ضرب مؤخراتكم السود !ِ 616 00:32:37,527 --> 00:32:39,324 كنت تقريباً ان تصيبني بنوبه قلبيه !ِ 617 00:32:39,487 --> 00:32:42,240 كان علي ان اضرب مؤخرتك و اصيبك بأذى في العقل 618 00:32:42,327 --> 00:32:45,000 دعني اضربك قبل ان يحضر ويلي بمؤخرته المربعه إلى هنا 619 00:32:45,087 --> 00:32:47,999 يمكنك ان تدخل السجن لفعلك شيء من هذا ، في الحقيقة 620 00:32:48,087 --> 00:32:49,964 انه جديد جداً اليوم 621 00:32:50,047 --> 00:32:51,446 كيف تجري الامور هنا ؟ 622 00:32:51,527 --> 00:32:53,199 انها ممله و هادئه 623 00:32:53,287 --> 00:32:54,561 انتظر في الجوار فقط 624 00:32:54,647 --> 00:32:57,036 الشباب المجرمون لا يخرجون الا عند الساعه الواحده او الواحده و النصف تقريبا 625 00:32:57,127 --> 00:33:00,039 انهم قادمون ، انا اصلي لرب فقط لاني هنا عندما يحضرون 626 00:33:00,127 --> 00:33:03,517 عمي اللروي سوف يضربهم 627 00:33:03,607 --> 00:33:05,040 يا اولاد الزنا !ِ 628 00:33:05,127 --> 00:33:07,516 مالذي تنظر إليه قبل ان اطلق في فمك ؟ 629 00:33:07,607 --> 00:33:09,518 استديروا ناحيه الحائط !ِ 630 00:33:09,607 --> 00:33:11,006 يا يسوع !ِ 631 00:33:11,087 --> 00:33:13,362 اصمت ! ماذا عندك يا عود الاسنان ؟ 632 00:33:13,447 --> 00:33:15,324 لايوجد عندي شيء 633 00:33:15,407 --> 00:33:18,319 تغوطت على نفسك !ِ مالذي تنظر إليه ؟ 634 00:33:18,407 --> 00:33:19,635 الا اعرفك ؟ 635 00:33:19,727 --> 00:33:22,366 سوف تعرف رصاصه في مؤخرتك !ِ هذا كل ما عندك ؟ 636 00:33:22,447 --> 00:33:24,324 لا يوجد عندي شيء الا 20 دولار 637 00:33:24,407 --> 00:33:26,682 يجب علي ان اطلق على مؤخرتك المكسوره 638 00:33:26,767 --> 00:33:28,041 مالامر يا ال غرين ؟ 639 00:33:28,127 --> 00:33:31,437 تذكرني بلاعبين كبار السن في نوادي مع الفتيات الصغيرات 640 00:33:31,527 --> 00:33:35,406 انت تذكرني بزنجي صغير يعبث مع الزنجي الكبير الخطاء !ِ 641 00:33:35,487 --> 00:33:38,126 سوف يطلق على مؤخرتك النار !ِ استدر ناحيه الجدار !ِ 642 00:33:38,207 --> 00:33:40,641 اصمت ! اعطيني الساعه !ِ 643 00:33:40,727 --> 00:33:42,046 لا ، ليس الرولي 644 00:33:42,127 --> 00:33:45,119 و الان هي مسروقه كأنك قواد المسيسيبي 645 00:33:45,207 --> 00:33:48,040 يا عاهره الافضل اني جلبت البطاطا المحلى حراس امن !ِ 646 00:33:48,127 --> 00:33:50,243 ميلاد مجيد يا اولاد الزنا 647 00:33:50,327 --> 00:33:52,045 سانتا كلوز اخذا ساعتي الرولكس لنمسكه !ِ 648 00:33:52,127 --> 00:33:54,118 افعلوا شيئاً ، افعلوا شيئاً !ِ 649 00:33:54,967 --> 00:33:58,482 لا تقفوا هنا فقط ، ساعدوني - تباً كيف ؟ - 650 00:33:59,527 --> 00:34:01,483 ابتعدوا ، ابتعدوا ، ابتعدوا 651 00:34:03,007 --> 00:34:05,396 ثلاثة ارباع الدولار و دايماسين و نيكل 652 00:34:09,687 --> 00:34:11,837 الم تسمعوني اصفر بهذه الصفاره ؟ 653 00:34:11,927 --> 00:34:12,996 مالامر يا رفيق ؟ 654 00:34:13,087 --> 00:34:16,636 لقد سرقنا لتو من قبل سانتا كلوز تقريباً ربطنا و سرقنا !ِ 655 00:34:16,727 --> 00:34:18,877 كان مشهراً مسدسه - يا صاح انت منفعل ،يا رفيق ؟ - 656 00:34:30,887 --> 00:34:34,436 يا رجل دعه يذهب - ابعد يدك اللعينة عني !ِ - 657 00:34:34,527 --> 00:34:37,963 انا و ابن عمي و ابي سرقنا لتو من قبل سانتا كلوز !ِ 658 00:34:38,047 --> 00:34:39,639 ولكنك حارس امن يا رفيق 659 00:34:39,727 --> 00:34:42,446 لهذا سألتك لتعطيني المصباحين 660 00:34:44,447 --> 00:34:45,675 هؤلاء الشباب !ِ 661 00:34:45,767 --> 00:34:47,359 لهذا انا اكره القانون اللعين !ِ 662 00:34:47,447 --> 00:34:49,119 ارفع مؤخرتك السمينة و افعل شيئاً !ِ 663 00:34:49,207 --> 00:34:51,038 و انت انهض ايضاً !ِ 664 00:34:51,127 --> 00:34:54,164 اعطيني مصابيح او سوف نقتل هنا !ِ 665 00:34:54,247 --> 00:34:56,238 سرقوا من قبل سانتا كلوز في عشية العيد 666 00:34:56,327 --> 00:34:58,716 مرتين في يوم واحد !ِ 667 00:34:58,807 --> 00:35:02,038 تريد ان تقبض على شخص ما كان يجب عليك ان تمسك هذا الزنجي !ِ 668 00:35:02,127 --> 00:35:05,119 حارس امن ! انت تحتاج إلى ان تعيد صافرتك اللعينه !ِ 669 00:35:15,327 --> 00:35:16,965 إلى اين انتِ ذاهبه يا امي ؟ 670 00:35:17,047 --> 00:35:18,844 سأذهب لاعمل دورتي اليوميه 671 00:35:18,927 --> 00:35:21,043 هل بستطاعتك ان تعملي لي ساندوتش عند عودتك ؟ 672 00:35:21,127 --> 00:35:23,038 اعمل بنفسك ساندوتش لعين 673 00:35:32,567 --> 00:35:35,525 توباك ، توباك ، توباك !ِ 674 00:35:35,607 --> 00:35:38,121 اللعنه ، أنت ناعم !ِ 675 00:35:40,367 --> 00:35:42,756 طريقتك في الغناء ايها الزنجي !ِ 676 00:35:59,047 --> 00:36:00,958 يااااااهوووووووو! 677 00:36:01,047 --> 00:36:03,038 هل يوجد احد بالمنزل ؟ 678 00:36:05,727 --> 00:36:07,080 لا يوجد احد هنا 679 00:36:09,167 --> 00:36:11,965 يا الهي 680 00:36:13,927 --> 00:36:17,078 ماذا حدث للبريد بحق الجحيم ؟ 681 00:36:18,887 --> 00:36:21,082 انا لست الوحيده التي يدينون لي 682 00:36:22,887 --> 00:36:24,320 ابنا الزنا القذرين 683 00:36:37,807 --> 00:36:40,321 هذا الولد قذر !ِ 684 00:36:45,807 --> 00:36:47,718 يتمنى ان يصبح حقيقه 685 00:36:52,927 --> 00:36:53,962 حشيش !ِ 686 00:36:57,407 --> 00:36:59,045 سأخذ بعض الحشيش !ِ 687 00:36:59,127 --> 00:37:02,005 لهذا لم يدفعوا اجارهم اللعين !ِ 688 00:37:05,687 --> 00:37:08,076 اذن ماذا حدث بعد ذلك ؟ 689 00:37:08,167 --> 00:37:10,920 لا اريد ان اتحدث عن ذلك لن تمسكوا بهذا الشخص اللعين 690 00:37:11,007 --> 00:37:13,567 اريد فقط ان تتوقفوا و تضربوا بعض المؤخرات في الطريق إلى المحطه 691 00:37:13,647 --> 00:37:15,239 على الاقل سأشعر بتحسن عندها 692 00:37:15,327 --> 00:37:17,045 مالذي كنت تفعله في الزقاق على ايه حال ؟ 693 00:37:17,127 --> 00:37:18,719 كنت ارمي القمامه !ِ 694 00:37:18,807 --> 00:37:21,275 ولكني رميتها - حسناً ، كانت مليئه !ِ - 695 00:37:21,367 --> 00:37:24,165 لا تخرب هذا الشواء سوف ابقي عيني عليك 696 00:37:24,247 --> 00:37:28,035 انا لا اهتم لعيونك الكسوله اللعينه يا شبيه باباي يا ابن الـ ..ِ 697 00:37:28,127 --> 00:37:31,085 انتظر دقيقه !ِ انا من بداء هذا المشروع !ِ 698 00:37:31,167 --> 00:37:34,000 هل هذا الشكر الذي احصل عليه ؟ 699 00:37:34,087 --> 00:37:35,759 هذا يكفي ، اهداء !ِ 700 00:37:35,847 --> 00:37:38,441 اقدر لك تبريكك لي بزيارتك 701 00:37:38,527 --> 00:37:42,440 سحر الاسقف دان جان و موني مايك !ِ 702 00:37:42,527 --> 00:37:43,880 مالذي يعرفونه عن هذا ؟ 703 00:37:43,967 --> 00:37:45,525 دعني افهم هذا بأمانه 704 00:37:45,607 --> 00:37:50,044 للمره الثانية ، انتم تسرقوا من قبل سانتا كلوز ؟ 705 00:37:50,127 --> 00:37:51,116 رجل اسود ، الم يكن كذلك ؟ 706 00:37:51,207 --> 00:37:54,040 لا ، من فعل هذا كان زنجي 707 00:37:54,127 --> 00:37:56,357 اذا عملته ، العاهرات سوف يأتون تعلم من الافضل 708 00:37:56,447 --> 00:37:58,722 ليبارك الرب يا مايك ابقي لعبتك محكمه ، اسمعت يا لاعب ؟ 709 00:37:58,807 --> 00:37:59,922 بالطبع 710 00:38:00,007 --> 00:38:01,599 اخذ ساعه ابي الرولكس... 712 00:38:05,407 --> 00:38:09,116 خسم 25% على كل شيء لابد ان نبيع كل شيء 713 00:38:09,207 --> 00:38:10,879 ربما حتى انتِ 714 00:38:11,807 --> 00:38:13,877 صف نفسك الآن يا لاعب 715 00:38:15,607 --> 00:38:17,882 داي-داي !ِ - ابي !ِ - 716 00:38:17,967 --> 00:38:19,036 انت تتحدث كثير !ِ 717 00:38:19,127 --> 00:38:21,880 هو لم يرد ان يصفر بصافرته لهذا صفرت بصافرتي 718 00:38:23,127 --> 00:38:24,355 انتبه !ِ 719 00:38:24,447 --> 00:38:27,041 لهذا السبب سرقنا في المكان اللعين الاول 720 00:38:27,127 --> 00:38:29,482 سوف نعمل تقرير و نجلبه لك 721 00:38:31,207 --> 00:38:34,005 يا شباب ، يجب عليكم ان تلبسو الاولاد سوف يأتون هنا في اي دقيقة 722 00:38:34,087 --> 00:38:35,361 عودوا للعمل 723 00:38:44,007 --> 00:38:48,398 لم اعرف انكِ تستطيعين عمل انسان ثلجي و درجه الحرار 80 درجة 724 00:38:48,487 --> 00:38:51,684 كل شيء محتمل كل ما تحتاجه هو علبه من الثلج 725 00:38:51,767 --> 00:38:54,679 ماهذا العمل الممتاز ؟ اسمي كرغ 726 00:38:54,767 --> 00:38:56,485 انا دونا - مالامر يا دونا ؟ - 727 00:38:56,567 --> 00:38:58,239 مالاشياء التي تبيعونها هنا ؟ 728 00:38:58,327 --> 00:39:01,603 عندنا كل شيء فوبو ، سين جو ، دادا 729 00:39:01,687 --> 00:39:03,757 مالذي تبحث عنه ؟ 730 00:39:03,847 --> 00:39:06,156 اي شيء افضل من الذي ارتديه 731 00:39:06,247 --> 00:39:08,317 ماذا ؟ الا يعجبك مظهر الاضواء ؟ 732 00:39:10,047 --> 00:39:11,844 ارى انك تمزحين 733 00:39:11,927 --> 00:39:13,997 حسناً بستطاعتك دائماً ان تشتري لصديقتك شيء ما 734 00:39:14,087 --> 00:39:15,600 عندنا ملابس لنساء ايضاً 735 00:39:15,687 --> 00:39:17,006 نعم كلنا نفعل ، صح ؟ 736 00:39:17,087 --> 00:39:19,043 في الحقيقة ليس عندي صديقه ، كما تعرفي 737 00:39:19,127 --> 00:39:21,322 انا في العاده اتخلص منهم في هذا الوقت من السنه 738 00:39:21,407 --> 00:39:23,079 بهذه الطريقة لن الزم لشراء شيء لهم 739 00:39:24,247 --> 00:39:25,760 صحيح ؟ 740 00:39:25,847 --> 00:39:26,836 نعم ، ولما لا ؟ 741 00:39:27,847 --> 00:39:28,882 انا فقط امزح 742 00:39:29,967 --> 00:39:32,606 ارى انك تمزح - مرتين - 743 00:39:32,687 --> 00:39:34,996 اذا هذا هو صديقكِ القزم ؟ 744 00:39:35,087 --> 00:39:37,078 هذا القواد الصغير جداً هناك ؟ 745 00:39:38,607 --> 00:39:40,199 مالامر يا عزيزتي ؟ 746 00:39:40,287 --> 00:39:44,360 اسمي داي-داي ، صح ؟ هذا ابن عمي صاحب الراس الكبير 747 00:39:44,447 --> 00:39:46,756 كما تعرفي البيفو ليت راسه اكبر من جسمه 748 00:39:46,847 --> 00:39:48,405 تفحصوا هذا 749 00:39:48,487 --> 00:39:50,205 شاهدتك تعبرين الشارع من بين الناس 750 00:39:50,287 --> 00:39:53,245 و سوف اعلمك ، انه ليس كنزكِ بل جمالكِ 751 00:39:53,327 --> 00:39:55,761 اذا رأيتي اي شيء مشكوك فيه هنا 752 00:39:57,527 --> 00:39:59,358 اخبريني ، لاني اراقب كل شيء 753 00:39:59,447 --> 00:40:00,766 دعينا نبداء برقمك 754 00:40:00,847 --> 00:40:02,917 هذه الطريقة الوحيد التي نكون فيها قدارين على الاتصال 755 00:40:03,007 --> 00:40:04,998 لا ، يجب عليك ان تعود إلى كشكك 756 00:40:05,087 --> 00:40:06,805 ولكن يا رجل ، هي معجبه بي !ِ 757 00:40:14,127 --> 00:40:15,196 هيا يا امراءة 758 00:40:15,287 --> 00:40:17,642 لا استطيع التحرك بهذه السرعه مع هذا البطن 759 00:40:22,727 --> 00:40:24,319 لماذا احضرت مؤخرتك إلى هنا ؟ 760 00:40:24,407 --> 00:40:27,080 كنت احاول ان ارى اذا كانت رائت سانتا كلوز 761 00:40:27,167 --> 00:40:30,955 مالذي تفعله هنا ؟ - انت تعرف ما افعله هنا - 762 00:40:32,647 --> 00:40:34,080 انا لا اريد قذرات فقط 763 00:40:34,167 --> 00:40:35,839 كما تعلم كل هذا " شعري يحفظ حارا " 764 00:40:35,927 --> 00:40:37,201 لا اعلم شيء عن هذا 765 00:40:37,287 --> 00:40:40,279 انا اسف علي ان اذهب و اساعدهم 766 00:40:40,367 --> 00:40:42,198 قطعه جميله يا ولد 767 00:40:42,287 --> 00:40:43,606 انها رائعه 768 00:40:43,687 --> 00:40:44,836 انها معجبه بي ، اليس كذلك ؟ 769 00:40:44,927 --> 00:40:47,122 لا - بل هي كذلك - 770 00:40:47,207 --> 00:40:49,641 كيف ستعجب بك اذا كانت معجبه بي ؟ 771 00:40:49,727 --> 00:40:51,365 لانها لم تراني للان 772 00:40:51,447 --> 00:40:54,086 اتمنى اني لم ارك للان 773 00:40:54,167 --> 00:40:55,236 هل بأمكانك مساعدتي ؟ 774 00:40:55,327 --> 00:40:56,840 انا فقط اتمشى في المتجر 775 00:40:56,927 --> 00:40:59,441 دعيني انظر في المكان قليلاً ، تباً !ِ 776 00:41:03,047 --> 00:41:05,641 انا اريد بعض المساعده هنا في قسم الرجال 777 00:41:05,727 --> 00:41:08,195 حرقت القواد انظر ماذا حدث إليك 778 00:41:08,287 --> 00:41:10,562 هذا كل ما يجب عليك ان تفعله احرق القواد مره واحده 779 00:41:10,647 --> 00:41:13,081 انا اريد هذه الكنزه ماركه فوبو و بعض الجوارب 780 00:41:14,127 --> 00:41:15,116 هل انت بخير ؟ 781 00:41:15,207 --> 00:41:17,004 انا بخير ، انا فقط ..ِ 782 00:41:24,047 --> 00:41:26,083 لا يمكن لهذا ان يحدث لا يمكن لهذا ان يحدث 783 00:41:26,167 --> 00:41:27,600 لا ايها الاعب !ِ 784 00:41:28,567 --> 00:41:30,762 هل ترى هذا ؟ - اراه - 785 00:41:30,847 --> 00:41:33,441 تخلصي منه ماذا حل به بحق الجحيم ؟ 786 00:41:33,527 --> 00:41:36,041 هيا يا بل لنذهب لم ارى شيء هنا يعجبني 787 00:41:36,127 --> 00:41:39,278 لا ، لن تمرض مره اخرى 788 00:41:39,367 --> 00:41:41,039 هذا الوغد سرقهم ، هيا !ِ 789 00:41:41,247 --> 00:41:42,441 الا زال الطفل يركل ؟ 790 00:41:42,527 --> 00:41:44,119 نعم ، اشعر بأنهم توائم 791 00:41:44,207 --> 00:41:46,118 لقد رأينا هذا الهراء - رايتم ماذا ؟ - 792 00:41:46,207 --> 00:41:48,243 دعني اذهب !ِ 793 00:41:48,327 --> 00:41:49,316 امسكها يا رجل !ِ 794 00:41:53,487 --> 00:41:55,205 توقف عن ان تجعلها تضربك 795 00:41:55,287 --> 00:41:56,640 سوف تذهبون إلى السجن !ِ 796 00:41:56,727 --> 00:41:59,321 لسرقتكم المتجر و سرقتكم كل شيء !ِ 797 00:41:59,407 --> 00:42:01,079 نحن لم نسرق شيء !ِ 798 00:42:01,167 --> 00:42:02,236 ماذا عن هذا ؟ 800 00:42:03,527 --> 00:42:05,677 اللعنه ! لقد سرقوا الاعب ؟!ِ 801 00:42:05,767 --> 00:42:09,123 هذا لم يكن شيء يعجبك ؟ - سوف تذهبوا إلى السجن يا سيسلي تايسون - 802 00:42:09,207 --> 00:42:11,562 يا فتاه لا اصدق انكِ فعلت هذا !ِ انا مصدوم !ِ 803 00:42:11,647 --> 00:42:13,877 انت لست لاتيني انت زنجي سرقت هذا !ِ 804 00:42:18,207 --> 00:42:22,200 حصلتم على لعبه العبث ! صح ؟ تريدون ان تسرقوا من القواد ؟ 805 00:42:27,727 --> 00:42:29,558 اين اللروي ؟ 806 00:42:29,647 --> 00:42:31,638 انه في الخلف انه لا يريد ان يأتي 807 00:42:31,727 --> 00:42:32,762 ماذا ؟!ِ 808 00:42:32,847 --> 00:42:34,246 ابقي صوتك منخفضاً 809 00:42:35,447 --> 00:42:37,677 ميلاد مجيد للجميع 810 00:42:37,767 --> 00:42:40,281 تعال هنا في الحال من اجل الاطفال يا اللروي 811 00:42:40,367 --> 00:42:41,641 و سوف نتقاتل انا و انت !ِ 812 00:42:41,727 --> 00:42:45,003 كل المال الذي صرفناه على هذا اجلب مؤخرتك هنا يا رجل 813 00:42:46,207 --> 00:42:48,482 اللروي ، تبدوا لطيفاً 814 00:42:48,567 --> 00:42:50,125 انه فطيرة جميله 815 00:42:50,207 --> 00:42:52,437 نحن يجب علينا ان نحتفل على اي حال 816 00:42:52,527 --> 00:42:55,405 تخريب عقول هؤلاء الاولاد بعيد البيض هذا 817 00:42:55,487 --> 00:42:57,125 اصمت يا اللروي 818 00:42:57,207 --> 00:42:59,402 اقفز و دع الاطفال يداعبوك 819 00:42:59,487 --> 00:43:01,318 لا ، ويللي !ِ 820 00:43:01,407 --> 00:43:04,126 هنا وضعت حافري لايمكن لاي احد ان يلاعبني !ِ 821 00:43:04,207 --> 00:43:06,675 استسكت ؟ اقفز هناك !ِ 822 00:43:06,767 --> 00:43:09,201 دع الاطفال يداعبوك مالخطاء بك ؟ 823 00:43:09,287 --> 00:43:11,517 هذه ليست قفزه ، وليست عيد فصح 824 00:43:11,607 --> 00:43:12,881 انا لا اعرف حيوان الرنه اللعين 825 00:43:12,967 --> 00:43:15,037 اقفز ، انظر ، هكذا 826 00:43:16,567 --> 00:43:17,682 هيا !ِ 827 00:43:17,767 --> 00:43:18,802 هيا !ِ 828 00:43:21,927 --> 00:43:24,043 انت لن تفعل هذا انت غاضب فقط لان ..ِ 829 00:43:24,127 --> 00:43:25,116 تباً !ِ 830 00:43:25,207 --> 00:43:27,562 عاهره صغيرة - كلكم تضاجعوا و تنجبوا كلاب صغيره - 831 00:43:27,647 --> 00:43:30,115 انها عشية عيد الميلاد اعطوني بعض فرحه عيد الميلاد 832 00:43:30,207 --> 00:43:32,960 فرحة العيد هذا شيء غبي ارجع 833 00:43:33,047 --> 00:43:34,241 الاعب 834 00:43:35,367 --> 00:43:38,325 مايك ، مايك !ِ - ارجعي !ِ - 835 00:43:38,407 --> 00:43:39,635 ايها الاعب !ِ 836 00:43:39,727 --> 00:43:41,126 لالا ، اتركه يمر 837 00:43:41,207 --> 00:43:42,481 ايها الروبيانه الصغيره يا ابن العاهره 838 00:43:42,567 --> 00:43:44,523 سوف اغازل مؤخرتك !ِ تعال ، قطعني !ِ 839 00:43:44,607 --> 00:43:45,642 لا لا لا !ِ 840 00:43:47,487 --> 00:43:48,920 اعطيني هذا ، اعطيني هذا 841 00:43:49,007 --> 00:43:51,123 اضمن لك اني سأفعل !ِ 842 00:43:51,207 --> 00:43:53,767 فكر بأمك يا رجل - انا افكر بمؤخرتك - 843 00:43:53,847 --> 00:43:55,519 فكر بما ستقوله امك 844 00:43:55,607 --> 00:43:57,120 هل انت بخير ؟ - نعم انا بخير - 845 00:43:57,207 --> 00:44:00,119 تعرفوا ماذا اقول ؟ صرت منزعجاً قليلاً 846 00:44:00,207 --> 00:44:02,846 اسمي موني مايك ، الاعب كيف حالكم ؟ 847 00:44:02,927 --> 00:44:04,201 حسناً لا تضغط بقوة 848 00:44:04,287 --> 00:44:05,925 حسناً ، ماذا حدث ؟ 849 00:44:06,007 --> 00:44:08,123 هذه فتاتي الصغيره دونا قولي مرحباً يا امرأة 850 00:44:08,207 --> 00:44:09,196 مالامر ؟ 851 00:44:09,287 --> 00:44:11,005 هذا كافي تماماً اشكركم جزيلاً 852 00:44:11,087 --> 00:44:12,964 انظر ، الامر هو اننا فتحنا لتوا في هذه الانحاء 853 00:44:13,047 --> 00:44:14,162 اتعرفوا ما اقول ؟ 854 00:44:14,247 --> 00:44:16,602 و كان عندنا بعض المشاكل كما رأيتم 855 00:44:16,687 --> 00:44:18,200 اقدر ما فعلتموه 856 00:44:18,287 --> 00:44:20,482 لان هذه الصراصير كانت ستسرقني 857 00:44:20,567 --> 00:44:22,762 بالحديث عن الصراصير اين قرون استشعارك ..ِ 858 00:44:22,847 --> 00:44:25,156 عندما كان الزنوج يسرقون اشياء من المحل ؟ 859 00:44:25,247 --> 00:44:28,045 لم ارهم يأخذون اي شيء - لم تريهم يأخذون اي شيء - 860 00:44:28,127 --> 00:44:30,083 حسناً ، انظري المره المقبله ! استخدمي عيونك !ِ 861 00:44:30,167 --> 00:44:33,682 لا يفترض بهم ان يكونوا فقط حنطيين يفترض بهم ان يفعلوا عمل لعين !ِ 862 00:44:33,767 --> 00:44:35,883 هذا ليس لعب انا لا افعل ذلك من اجل المرح 863 00:44:35,967 --> 00:44:37,002 انا اسفه 864 00:44:37,087 --> 00:44:40,716 لا تكوني اسفه يا عاهره كوني حذره يا رب..ِ 865 00:44:40,807 --> 00:44:42,035 اتعرف ماذا ؟ 866 00:44:42,127 --> 00:44:44,118 انا تعب من وجودك ، انتِ مطروده 867 00:44:44,207 --> 00:44:45,925 سررت بمقابلتكم يا شباب 868 00:44:46,007 --> 00:44:47,520 اراكِ لاحقاً 869 00:44:48,607 --> 00:44:51,041 لقد احرقتها ايها الزنجي ! اللعنه !ِ 870 00:44:51,127 --> 00:44:54,199 بأمكانك ان تقود العاهره إلى الماء ايها الاعب ولكنك لا تقدر ان تجعلها تفكر 871 00:44:54,287 --> 00:44:55,481 هل فهمت ما اقول ؟ 872 00:44:55,567 --> 00:44:57,159 يجب ان احفظ هذه العاهره سهله المنال 873 00:44:57,247 --> 00:44:58,805 على ايه حال ، احتاج ان اعتني بكم جميعاً 874 00:44:58,887 --> 00:45:00,525 اقدر الذي فعلتموه للاعب 875 00:45:00,607 --> 00:45:02,245 لا يمكنني ان اكون في كل مكان في كل الاوقات 876 00:45:02,327 --> 00:45:03,316 لا نريد نقود 877 00:45:03,407 --> 00:45:05,045 ماذا عن مال الاجار ؟ - لا نريد نقود - 878 00:45:05,127 --> 00:45:06,685 هل انت متأكد ؟ 879 00:45:06,767 --> 00:45:09,839 في الحقيقة نحن قمنا بعملنا لا يمكننا اخذ نقود منك يا رجل 880 00:45:09,927 --> 00:45:11,280 لن اناقش اذا لم تريدوا النقود 881 00:45:11,367 --> 00:45:13,085 بأمكانكم ان تأتوا إلى المتجر في اي وقت اردتم 882 00:45:13,167 --> 00:45:15,601 هل بمكاننا ان نحصل على بعض الثياب بخصم 30% او 40% ؟ 883 00:45:15,687 --> 00:45:17,837 بنطال قصير ماركه فوبو ؟ - انت لا تحتاج إلى هذا - 884 00:45:17,927 --> 00:45:19,519 يا رجل 885 00:45:19,607 --> 00:45:22,075 انظر ، سوف نقيم الليله حفله بمناسبة العيد 886 00:45:22,167 --> 00:45:25,239 لماذا لا تأتي انت و صديقتك تتسكعوا معنا و مع اصحابنا ؟ 887 00:45:25,327 --> 00:45:27,158 دعني افحص مذكرتي الالكترونيه 888 00:45:28,287 --> 00:45:29,720 انظر ، لا يوجد عندي شيء افعله 889 00:45:29,807 --> 00:45:30,876 احضر معك مجموعه من العاهرات 890 00:45:30,967 --> 00:45:33,606 انا اتكلم عن حموله كبيره من العاهرات اذا استطعت 891 00:45:33,687 --> 00:45:36,759 كنت سوف احضر شراب و اشاهد المسلسل الكارتوني " ذا غرانش " سوف اكون هناك 892 00:45:36,847 --> 00:45:39,361 سوف احصل على عنوانكما لاحقاً وسوف اراكم لاحقاً ايضاً 893 00:45:39,447 --> 00:45:41,085 ايها الاعب توقف 894 00:45:41,167 --> 00:45:42,646 لا ادري بماذا يمكن ان احتاج هذه 895 00:45:42,727 --> 00:45:45,605 ربما اريد ان احلق او يمكن اريد ان احلق شخص آخر 896 00:45:45,687 --> 00:45:47,166 لا اعلم 897 00:45:48,407 --> 00:45:49,840 انا معجب بهذا الزنجي ! انا معجب به !ِ 898 00:45:49,927 --> 00:45:52,646 انظر ! هذا قواد حقيقي الآن هذا قواد 899 00:45:52,727 --> 00:45:54,604 اركب على قضيبة يا داي-داي 900 00:45:55,847 --> 00:45:57,405 مالذي تريده للميلاد ايها الشاب الصغير ؟ 901 00:45:57,487 --> 00:46:00,479 اريد جهاز اكس بوكس مع كل العابه و جميع ايدي التحكم الجديده 902 00:46:00,567 --> 00:46:02,842 و سياره لكزس جديده بنظام صوتي ضخم 903 00:46:02,927 --> 00:46:04,406 و مركب فيها عجلات كروم 904 00:46:05,647 --> 00:46:07,683 هذا هو عنواني يا سيد جونز 905 00:46:07,767 --> 00:46:09,758 سيد جونز ؟ 906 00:46:09,847 --> 00:46:11,803 لا ، سانتا 907 00:46:11,887 --> 00:46:14,082 انا سانتا - هذا هراء ، انت السيد جونز - 908 00:46:14,167 --> 00:46:17,000 واعلم اين تعيش ايضاً لهذا اتوقع ان تجلب كل شيء غداً 909 00:46:17,087 --> 00:46:18,076 هل فهمتني ؟ 910 00:46:18,167 --> 00:46:20,476 ولكن كل شيء بأسم امي 911 00:46:20,567 --> 00:46:22,842 انه لا يشبه اي حيوان رنه انه يشبه الكلب من فصيله بت بول 912 00:46:22,927 --> 00:46:24,326 هيا امشي يا بت بول 913 00:46:24,407 --> 00:46:28,036 الافضل لك ان تتوقف عن القفز قبل ان اضرب مؤخرتك الصغيرة 914 00:46:28,127 --> 00:46:30,322 هل يمكنك ان تغلق فمك و تهز كالبت بول ؟ 915 00:46:30,407 --> 00:46:32,318 نعم ، اتريدني ان اُريك ؟ 916 00:46:32,407 --> 00:46:35,046 اخي قال اذا قفل فكه هكذا 917 00:46:35,127 --> 00:46:37,163 يفترض ان تفعل هذا له ..ِ 918 00:46:39,607 --> 00:46:42,246 انا لم اخذ اي شي كل شيء كان لها ، بربك يا رجل 919 00:46:42,327 --> 00:46:44,204 خذها و دعني اذهب ، بربك !ِ 920 00:46:45,927 --> 00:46:48,600 لاحقاً يا مولي - حسناً يا رفاق ، خذوا حذركم - 921 00:46:48,687 --> 00:46:50,359 فريق اي !ِ 922 00:46:51,287 --> 00:46:54,085 # ايها الاود السيئين .. مالذي ستفعلونه ؟ # 923 00:46:54,167 --> 00:46:56,123 دودو ! عمل جيد يا رفيق 924 00:46:56,207 --> 00:46:57,799 شكراً - و انت ايضاً كلايد - 925 00:46:57,887 --> 00:47:00,685 خذوا فترى استراحه غداء ، لنصف ساعه - ان المكان رائع هناك - 926 00:47:00,767 --> 00:47:02,200 لا تتأخروا 927 00:47:04,567 --> 00:47:06,239 هذا ابن عاهره قذر 928 00:47:06,327 --> 00:47:08,158 انه ينفخ الدخان في وجوهنا في اول اعتقال ؟ 929 00:47:08,247 --> 00:47:09,282 هذا هراء 930 00:47:09,367 --> 00:47:11,801 قلت لك انه لا يوجد مستقبل لان نصبح رفقه 931 00:47:11,887 --> 00:47:14,276 لنذهب للغداء - لنذهب ، انا جائع - 932 00:47:15,527 --> 00:47:17,085 إليست هذه ..ِ 933 00:47:17,167 --> 00:47:19,442 امسكوا هؤلاء الزنوج ! هيا ! 934 00:47:19,527 --> 00:47:21,916 هيا امسكوهم !ِ - يا صاح اعتقد ..ِ - 935 00:47:22,007 --> 00:47:24,840 ازعج امك هذا ما اتحدث عنه 936 00:47:27,327 --> 00:47:29,887 سوف اكسر رأسك يا ولد !ِ 937 00:47:35,967 --> 00:47:37,161 اركض !ِ 938 00:47:38,407 --> 00:47:40,921 عود إلى هنا !ِ 939 00:47:41,007 --> 00:47:43,157 هيا يا رجل هيا !ِ 940 00:47:51,167 --> 00:47:53,078 اركض يا داي-داي اركض !ِ 941 00:47:55,407 --> 00:47:58,080 نوع جيد من ضرب المؤخرات !ِ 942 00:47:58,167 --> 00:48:00,044 جميع انواع ضرب المؤخرات !ِ 943 00:48:04,287 --> 00:48:05,800 هؤلاء الحمقى يريدون ايقاع ايللي !ِ 944 00:48:09,487 --> 00:48:11,682 انتبهوا ! انتبهوا !ِ - اهداء !ِ - 945 00:48:12,727 --> 00:48:14,957 ايها القواد الكبير ، هل بأمكانك اخفائنا ؟ 946 00:48:15,047 --> 00:48:17,322 مالذي حدث ؟ انا جيد في الشدائد ، توقفوا 947 00:48:17,407 --> 00:48:18,601 دونا اخفيهم 948 00:48:18,687 --> 00:48:20,166 تعالوا ، في الخلف 949 00:48:25,647 --> 00:48:27,558 بالتأكيد عمل كثير اليوم ايها الاعب 950 00:48:27,647 --> 00:48:30,002 القواده ليست سهله ..ِ هل بأمكاني مساعدتك ايها الاعب ؟ 951 00:48:30,087 --> 00:48:31,076 لا !ِ 952 00:48:31,167 --> 00:48:33,078 لا ؟ حسناً هذا ليس مكان للاطفال 953 00:48:33,167 --> 00:48:34,520 ابعد مؤخرتك المزيفه عن طريقي !ِ 954 00:48:34,607 --> 00:48:36,962 هذا هراء 955 00:48:37,047 --> 00:48:39,117 انا بين قواد و ارضية صلبه 956 00:48:40,327 --> 00:48:45,037 دونا ! رجل في الارض !ِ القواد في مأزق !ِ 957 00:48:45,127 --> 00:48:46,640 ياربي ! اين دونا بحق الجحيم ؟ 958 00:48:46,727 --> 00:48:48,843 هل بستطاعتي مساعدتك ؟ - تحركي !ِ - 959 00:48:48,927 --> 00:48:51,282 من تظن نفسك ؟ - ماهي مشكلتك ؟ تحركي !ِ - 960 00:48:51,367 --> 00:48:53,437 لا استطيع ان ادعك تدخل في الخلف - لماذا ؟ من في الخلف ؟ - 961 00:48:53,527 --> 00:48:54,562 هل سمعتني ؟!ِ 962 00:48:54,647 --> 00:48:57,115 هيا ، هيا ، هيا !ِ 963 00:49:02,127 --> 00:49:04,516 تعال ، تعال !ِ 964 00:49:07,807 --> 00:49:09,126 لنذهب 965 00:49:16,487 --> 00:49:19,240 مالذي تفعله ؟ ارجع !ِ 966 00:49:20,207 --> 00:49:22,163 انهم في داخل احدى المتاجر او شيء ما 967 00:49:22,247 --> 00:49:24,363 تفحص هناك - هيا - 968 00:49:28,567 --> 00:49:30,000 هيا هيا هيا !ِ 969 00:49:30,087 --> 00:49:31,600 دعنا نقفز ، دعنا نقفز 970 00:49:42,807 --> 00:49:45,958 مولي ! سمعت انك استأجرت حارسي امن 971 00:49:46,047 --> 00:49:48,083 كانوا يزعجون جدتي 972 00:49:48,167 --> 00:49:49,316 شابين كلودي و دودي 973 00:49:49,407 --> 00:49:52,001 اتذكر ماذا فعلنا لاخر حراس امن ؟ 974 00:49:52,087 --> 00:49:53,918 نعم اتذكر يا رفاق 975 00:49:54,007 --> 00:49:57,795 عندما تراهم اخبرهم اننا نقول لهم هذا ..ِ 976 00:49:57,887 --> 00:50:00,355 ليساعدني احدهم ، ساعدوني ساعدوني رجائاً !ِ 977 00:50:00,447 --> 00:50:02,085 ليساعدني شخص ما ، ارجوكم !ِ 978 00:50:03,927 --> 00:50:05,997 ارايت مالذي فعلوه بمولي لتو ؟ 979 00:50:06,087 --> 00:50:07,998 سوف يبرحوننا ضرباً عندما يمسكون بنا 980 00:50:08,087 --> 00:50:10,078 لهذا السبب لن يمسكوا بنا 981 00:50:13,807 --> 00:50:15,365 اين الشرطه المستأجرين ؟ 982 00:50:17,447 --> 00:50:20,564 مالذي تنظر له ايها الرجل العجوز ؟ دعك في عملك اللعين 983 00:50:20,647 --> 00:50:23,002 هيا ، لنقفز على سياره مولي 984 00:50:23,087 --> 00:50:24,520 كرغ ، انا خائف يا رجل 985 00:50:24,607 --> 00:50:27,075 و ماذا ؟ انا ايضاً 986 00:50:30,007 --> 00:50:30,996 تباً لهذا 987 00:50:31,087 --> 00:50:33,999 انا لن اكون على وشك ان ابرح ضرباً بسبب العمل !ِ 988 00:50:34,087 --> 00:50:36,157 أنت أنيق كابن عاهرة اليوم. 989 00:50:37,367 --> 00:50:38,720 تباً 990 00:50:40,087 --> 00:50:41,315 من هذا الطريق 991 00:50:42,727 --> 00:50:44,399 تباً !ِ 992 00:50:47,087 --> 00:50:49,157 ياربي !ِ 993 00:50:49,247 --> 00:50:50,919 اللعنه !ِ 994 00:50:52,207 --> 00:50:55,199 ليتصل احد بالشرطة !ِ 995 00:50:55,287 --> 00:50:57,960 مولي ، لقد تلقيت ضرباً عنيفاً !ِ 996 00:50:58,047 --> 00:51:00,845 ملاحظة جيدة يا رفيق اين كنتم يا رفاق ؟ 997 00:51:00,927 --> 00:51:02,485 كنا في فترة استراحتنا 998 00:51:02,567 --> 00:51:05,365 نحاول ان نجلب شيء نأكله لهذا لم نستطع حماية مؤخرتك البشعه كثيراً 999 00:51:05,447 --> 00:51:07,597 جيد ، انتم كنتم تأكلون بينما انا كنت اُضرب 1000 00:51:07,687 --> 00:51:10,155 يبدوا كأن احدهم ضربك بطوبه على مؤخرتك 1001 00:51:10,247 --> 00:51:11,839 إليس من المفترض ان تكونوا حراس امن ؟ 1002 00:51:11,927 --> 00:51:13,565 نحن حراس إليس كذلك يا عاهره ؟ 1003 00:51:13,647 --> 00:51:15,239 نحن حراس امن 1004 00:51:16,367 --> 00:51:17,846 ليس بعد الان انتم الاثنان مطرودان 1005 00:51:17,927 --> 00:51:19,280 يا رجل !ِ 1006 00:51:19,367 --> 00:51:20,641 يا رجل ما هذا الهراء !ِ 1007 00:51:20,727 --> 00:51:21,921 بحق الجحيم لا 1008 00:51:22,007 --> 00:51:24,680 لقد حصلنا على هذا العمل لتو كيف ستطردنا ؟ 1009 00:51:24,767 --> 00:51:27,645 اعيدوا الصفرات - نحتاج ان نضربه الآن - 1010 00:51:31,407 --> 00:51:33,841 اضرب مؤخرته يا ابي !ِ - انا سوف اغازله - 1011 00:51:33,927 --> 00:51:36,395 اضربه - اعطيني الصفاره فقط - 1012 00:51:36,487 --> 00:51:39,445 اعطيه الصفاره يا كرغ - هيا انفخ فيها !ِ - 1013 00:51:39,527 --> 00:51:42,405 خذ صفارتك البلهاء - جيد يا دود ، الان هي قذره - 1014 00:51:42,487 --> 00:51:45,081 اخرج من هنا !ِ 1015 00:51:45,167 --> 00:51:47,123 خذ ذبابك !ِ 1016 00:51:47,207 --> 00:51:48,879 اتمنى ان تكون جمل خذ تذكره للخارج 1017 00:51:48,967 --> 00:51:50,559 اخرج من هنا !ِ 1018 00:51:50,647 --> 00:51:53,036 ابي ، افعل شيء ما !ِ مالذي ستفعله ؟ 1019 00:51:53,127 --> 00:51:55,277 لا يمكن ان يأتي هنا هكذا !ِ 1020 00:51:55,367 --> 00:51:56,686 جأئتني فكره ، جائتني فكره !ِ 1021 00:51:56,767 --> 00:52:00,077 ابقوا هنا جميعاً ، نعم يا اولاد !ِ 1022 00:52:04,487 --> 00:52:07,445 اللعنه انت افضل منا في الوشاية يا عم ويلي 1023 00:52:07,527 --> 00:52:09,040 نعم يا ولد !ِ 1024 00:52:09,127 --> 00:52:10,845 نعم يا ولد !ِ 1025 00:52:10,927 --> 00:52:11,996 ساعدوني !ِ 1026 00:52:13,127 --> 00:52:14,162 ساعدوني من فضلكم !ِ 1027 00:52:14,247 --> 00:52:16,363 ليساعدني احد رجائاً !ِ 1028 00:52:16,447 --> 00:52:18,961 اذا يا كرغ امازلت ستقيم الحفله الليله ؟ 1029 00:52:19,047 --> 00:52:22,164 لا اعلم ، انا حتى لست في مزاج جيد !ِ 1030 00:52:22,247 --> 00:52:24,602 لا تدع احداً يعكر مزاجك !ِ 1031 00:52:24,687 --> 00:52:26,757 انه العيد ! من المفترض ان تكون سعيداً !ِ 1032 00:52:26,887 --> 00:52:28,400 هذا صحيح يا عزيزي 1033 00:52:28,487 --> 00:52:30,921 اسمع ، انه ليس مالذي حصلت عليه انه كيف تشعر 1034 00:52:31,007 --> 00:52:32,804 اتريد ان احضر معي بعض الضلوع الليله ؟ 1035 00:52:32,887 --> 00:52:34,559 لا ، سئمت من الضلوع 1036 00:52:34,647 --> 00:52:36,478 اذا مالذي سنفعله يا رجل ؟ 1037 00:52:48,127 --> 00:52:50,083 الان ، الجميع كان قلق 1038 00:52:50,167 --> 00:52:51,998 بشأن الحفله 1039 00:52:52,087 --> 00:52:54,476 انا و داي-داي مازلت عندنا مشكله لنحلها 1040 00:52:54,567 --> 00:52:58,765 هذا عندما جائت لي فكره رائعة 1041 00:52:58,847 --> 00:53:00,075 حفله مستأجرة 1042 00:53:00,167 --> 00:53:01,885 نحن فقط نأخذ نقود لكل من في الحي 1043 00:53:01,967 --> 00:53:04,481 لكي يأتو و يستمتعوا معنا كما تعرفوا !ِ 1044 00:53:16,407 --> 00:53:17,681 اللروي ، هذا الشيء ضعيف 1045 00:53:17,767 --> 00:53:20,042 مالذي عندك ايضاً بحق الجحيم ؟ اللعنه !ِ 1046 00:53:20,127 --> 00:53:21,446 اذهب هناك 1047 00:53:37,927 --> 00:53:39,042 Aw! 1048 00:53:39,127 --> 00:53:40,196 اللعنه !ِ 1049 00:53:40,287 --> 00:53:43,836 ميلاد مجيد ، ميلاد مجيد صوت الاجرس 1050 00:53:43,927 --> 00:53:45,121 مرحباً 1051 00:53:45,207 --> 00:53:47,277 مرحباً ، انه من الجيد رؤيتك يا عزيزي !ِ 1052 00:53:49,447 --> 00:53:52,120 يا رجل اشعر اني بخير ، كيف حالكم ؟ 1053 00:53:52,207 --> 00:53:56,041 ميلاد مجيد للجميع البهجه الورديه البهجه 1054 00:53:56,127 --> 00:53:57,321 انظر هنا ، انظر هنا 1055 00:53:57,407 --> 00:53:59,602 لا تنزعجوا بشأن موضوع ماحدث في المتجر 1056 00:53:59,687 --> 00:54:02,155 كل شيء على ما يرام ، ابتهج 1057 00:54:02,247 --> 00:54:05,683 كل مره اراك فيها ، تتحدث عن نفس الموضوع 1058 00:54:05,767 --> 00:54:07,883 كن صريح يا رجل !ِ ميلاد مجيد 1059 00:54:07,967 --> 00:54:09,241 انظر لهذا يا رجل 1060 00:54:09,327 --> 00:54:11,204 بما ان عندك الكثير من المال في محفظتك 1061 00:54:11,287 --> 00:54:14,245 نحن نجمع تبرعات للحفله لهذا سوف احتاج تبرعك 1062 00:54:14,327 --> 00:54:16,682 عندي شيء لك افضل من النقود 1063 00:54:16,767 --> 00:54:18,086 افضل من النقود ؟ 1064 00:54:18,167 --> 00:54:20,317 احضرت لك و لـ داي-داي شيء سكسي 1065 00:54:20,407 --> 00:54:22,284 تفحصه !ِ - افضل من النقود ؟ - 1066 00:54:22,367 --> 00:54:25,803 يا سيدات ،ادخلوا و قولوا مرحباً لصديقي كرغ ، ابتهجوا !ِ 1067 00:54:27,367 --> 00:54:28,482 هذه مو-وت 1068 00:54:28,567 --> 00:54:29,716 كيف حالك ؟ 1069 00:54:29,807 --> 00:54:32,367 نعم ، اعرضي له مالذي تفعلينه 1070 00:54:32,447 --> 00:54:35,564 هزيها ! هزيها !ِ 1071 00:54:35,647 --> 00:54:37,285 هنا واحده من فتياتي الصغيرات المثيرات 1072 00:54:37,367 --> 00:54:39,756 اسميها كانامون 1073 00:54:39,847 --> 00:54:41,075 كانامون ، صح ؟ 1074 00:54:41,167 --> 00:54:43,237 انت جذاب جداً 1075 00:54:43,327 --> 00:54:45,636 افعليها مره اخرى ، افعليها مره اخرى انا لا العب 1076 00:54:45,727 --> 00:54:47,922 كانت في سون ترين ، ابتهج !ِ 1077 00:54:48,007 --> 00:54:50,999 و اخيراً وليس آخراً هذه لوليبوب 1078 00:54:51,087 --> 00:54:52,076 اسميها بلوليبوب !ِ 1079 00:54:52,167 --> 00:54:53,839 مرحباً عزيزي 1080 00:54:53,927 --> 00:54:56,077 اوه يا رب !ِ 1081 00:54:56,167 --> 00:54:59,000 انظر هنا ..ِ 1082 00:54:59,647 --> 00:55:02,081 لوليب كلها لي - صحيح ، هذا رائع - 1083 00:55:02,167 --> 00:55:04,362 داي-داي !ِ 1084 00:55:04,447 --> 00:55:06,517 توقف هذه لي يا عزيزي 1085 00:55:06,607 --> 00:55:07,642 داي-داي ، مالامر ؟!ِ 1086 00:55:09,647 --> 00:55:12,115 الافضل لك ان تراقب عصيرك! 1087 00:55:12,207 --> 00:55:13,606 اللعنه يا بنكي !ِ 1088 00:55:13,687 --> 00:55:15,564 تبدوا بخير يا رجل !ِ 1089 00:55:15,647 --> 00:55:17,080 ميلاد مجيد يا ولد !ِ 1090 00:55:17,167 --> 00:55:19,522 نحن مازلنا نرفع السجلات في المتجر 1091 00:55:19,607 --> 00:55:20,756 نحن مشتاقون لك هناك !ِ 1092 00:55:20,847 --> 00:55:22,838 اعلم انكم كذلك يا رجل لماذا طردتني يا بنك ؟ 1093 00:55:22,927 --> 00:55:25,805 كان يجب علي ذلك ، كنت دائماً تتأخر يا احمق !ِ 1094 00:55:25,887 --> 00:55:27,036 قلها مره اخرى !ِ 1095 00:55:27,167 --> 00:55:28,236 قلها مره اخرى !ِ 1096 00:55:36,407 --> 00:55:38,079 اللعنه يا فتاه ، انت تأكلين مره اخرى ؟ 1097 00:55:42,447 --> 00:55:43,960 مالامر يا او جي ، تربل او جي ؟ 1098 00:55:44,047 --> 00:55:46,083 مالامر ؟ - كيف حالك يا رجل ؟ - 1099 00:55:46,167 --> 00:55:47,236 كل شيء بخير ؟ 1100 00:55:47,327 --> 00:55:49,079 انا بخير يا صديق - جيد - 1101 00:55:49,167 --> 00:55:52,921 انا قلق بسبب هذه الحفله 1102 00:55:53,007 --> 00:55:55,396 اهداء و انبسط ، لا يوجد احد هنا تقلق منه 1103 00:55:55,487 --> 00:55:57,637 هؤلاء هم عائلتي يا رجل !ِ هؤلاء هم اصحابي 1104 00:55:57,727 --> 00:55:59,638 جدتي ، عمي 1105 00:56:02,247 --> 00:56:04,715 الذي تحتاج ان تفعله يا رجل هو ان تختطف واحده من هؤلاء النساء 1106 00:56:04,807 --> 00:56:06,160 و ان ترقص 1107 00:56:06,247 --> 00:56:08,442 لا اريد ان ارقص مع اي واحده من هؤلاء العاهرات 1108 00:56:08,527 --> 00:56:09,721 انت احمق 1109 00:56:11,727 --> 00:56:13,957 مالامر ؟ 1110 00:56:14,047 --> 00:56:15,799 ميلاد مجيد 1111 00:56:15,887 --> 00:56:17,081 من هذه ؟ 1112 00:56:17,167 --> 00:56:18,361 كيف حالك ؟ 1113 00:56:18,447 --> 00:56:19,880 انا بخير 1114 00:56:19,967 --> 00:56:20,956 تبدين عظيمة 1115 00:56:21,047 --> 00:56:24,437 هذه ،، هذ ه دونا 1116 00:56:24,527 --> 00:56:26,199 انت اصغر ملون بالاخضر رأيته في حياتي !ِ 1117 00:56:26,287 --> 00:56:28,517 من هذا الزنجي التي هي معه ؟ 1118 00:56:28,607 --> 00:56:30,086 انه موني مايك فقط 1119 00:56:30,167 --> 00:56:33,443 ساحر صغير محظوظ قواد صغير 1120 00:56:33,527 --> 00:56:36,041 هذا الزنجي يبدوا لذيذاً 1121 00:56:36,127 --> 00:56:37,640 هذا صحيح 1122 00:56:37,727 --> 00:56:38,796 Perm and shit. 1123 00:56:38,887 --> 00:56:40,320 كرغ ، انظر من هنا !ِ 1124 00:56:40,407 --> 00:56:43,080 نعم ، احضره هنا احضر مؤخرته هنا 1125 00:56:43,167 --> 00:56:45,522 يا رجل اشكرك على الحضور هنا 1126 00:56:45,607 --> 00:56:47,199 اقدر لك هذا 1127 00:56:47,287 --> 00:56:48,845 لا مشكله اشكرك لدعوتك لنا 1128 00:56:48,927 --> 00:56:52,203 كان يجب علينا ان نريكم بعض الحب بعد مافعلتموه لنا في المتجر 1129 00:56:52,287 --> 00:56:53,845 الا تبدوا جميله ؟ 1130 00:56:53,927 --> 00:56:55,724 قدمني إلى صديقك يا كرغ 1131 00:56:55,807 --> 00:56:59,117 هذا موني مايك 1132 00:56:59,207 --> 00:57:00,799 هذه دونا - مرحباً ، ميلاد مجيد - 1133 00:57:00,887 --> 00:57:03,276 هذا دايمون ، انه يعيش في الدور السفلي 1134 00:57:04,767 --> 00:57:07,327 كان ذلك مثل الماتركس !ِ 1135 00:57:07,407 --> 00:57:09,967 اصبني بعض مشاكل هرمونات الخصية 1136 00:57:10,047 --> 00:57:12,607 لماذا لا تحضري لي بعض الشراب رجائاً ؟ 1137 00:57:12,687 --> 00:57:13,961 شكراً لكِ 1138 00:57:14,047 --> 00:57:15,924 اين هو ؟ - هناك - 1139 00:57:18,167 --> 00:57:19,156 لا , لا 1140 00:57:21,887 --> 00:57:24,321 كأنك نزعت منكبي 1141 00:57:24,407 --> 00:57:27,365 يا صديق ، هل ذهبت إلى الحضيرة من قبل ؟ 1142 00:57:27,447 --> 00:57:32,362 لا ، ولكن شكراً على سؤالك لن يضايقني سؤلك 1143 00:57:32,447 --> 00:57:35,245 كرغ ؟ - نعم - 1144 00:57:35,327 --> 00:57:36,601 اين الحمام ايها الاعب ؟ 1145 00:57:36,687 --> 00:57:38,359 يجب ان اتبول كالحصان الروسي 1146 00:57:38,447 --> 00:57:40,802. كما في سباق خيول كنتاكي مع عربه خلفه 1147 00:57:44,167 --> 00:57:45,486 انه هناك 1148 00:57:45,567 --> 00:57:47,956 يجب ان اتبول ! اني على وشك التبول على نفسي 1149 00:57:48,047 --> 00:57:50,163 لا تبول على المقعد 1150 00:57:59,567 --> 00:58:01,762 مالامر يا اوجي تربل او جي ؟ 1151 00:58:01,847 --> 00:58:03,405 تبدوا عليك تلك النظره في عيونك 1152 00:58:03,487 --> 00:58:05,523 سمكه طازجه في الخط ايها الزنجي 1153 00:58:05,607 --> 00:58:07,484 لا شيء مثل هذا 1154 00:58:10,927 --> 00:58:13,157 نعم يا عزيزتي نعم !ِ 1155 00:58:14,287 --> 00:58:17,677 يجب علي ان اشرب قليلاً من الماء اشم رائحه كالنشادر من هذا 1156 00:58:17,767 --> 00:58:19,359 هيا ، ها نحن 1157 00:58:21,127 --> 00:58:23,800 بالدور ايها الاعب بالدور 1158 00:58:23,887 --> 00:58:25,479 مشغول الآن اعمل مع الوحش 1159 00:58:25,567 --> 00:58:27,205 اتعلم ما هذا ، غنيمه جديدة 1160 00:58:27,287 --> 00:58:29,084 غنيمة جديدة ؟ - لا تقاتل - 1161 00:58:29,167 --> 00:58:30,600 اقاتل ماذا ؟ - دع ذلك يحدث - 1162 00:58:30,687 --> 00:58:32,723 ادع ماذا يحدث ؟ مالذي تفعله بحق الجحيم ؟ 1163 00:58:32,807 --> 00:58:35,196 دليل الهاتف ؟ ايها الزنجي انا لست في دليل الهاتف 1164 00:58:35,287 --> 00:58:38,563 هذا ليس مضحكاً ايها الزنجي انا سأصفع مؤخرتك 1165 00:58:38,647 --> 00:58:39,875 بربك انا لا العب 1166 00:58:39,967 --> 00:58:42,356 لا !ِ 1167 00:58:43,607 --> 00:58:46,360 هذا كرتي هنا اذا اردتم القواده 1168 00:58:46,447 --> 00:58:47,516 داي-داي 1169 00:58:47,607 --> 00:58:50,519 الافضل ان لا يرى بنكي هذه التفاهه يجب علينا ان نعطيها اليه 1170 00:58:50,607 --> 00:58:52,120 هذا كرت محل شواء 1171 00:58:52,207 --> 00:58:55,040 لا تعطوه له ، هذا المكان الذي امارس فيه القواده في محل الشواء 1172 00:58:55,127 --> 00:58:58,358. تعالوا و احصلوا على صفعات مشوية 1173 00:59:00,327 --> 00:59:02,682 الحقير ابن العاهره 1174 00:59:02,767 --> 00:59:04,564 اللعنه ، انه هناك منذوا فترة طويله 1175 00:59:04,647 --> 00:59:06,046 قلت لكِ لقد كان مريضاً 1176 00:59:06,127 --> 00:59:08,243 ربما هو هناك يستفرغ 1177 00:59:08,327 --> 00:59:09,919 لماذا لا ندخل هنا ؟ 1178 00:59:10,007 --> 00:59:11,759 بأمكاننا ان نجلس و ننتظره هنا 1179 00:59:13,047 --> 00:59:14,446 حسناً 1180 00:59:23,647 --> 00:59:26,923 عندك غرفة جميله نظيفة جداً بالنسبة لاعزب 1181 00:59:27,007 --> 00:59:30,443 عندي سرير جميل ايضاً اتريدين تجربية 1182 00:59:30,527 --> 00:59:33,200 انت مضحك ، صحيح ؟ - انا لا احاول ان اكون مضحك - 1183 00:59:33,287 --> 00:59:36,199 انا احاول ان اوزع فرحه العيد 1184 00:59:36,287 --> 00:59:38,676 اقترب إليكِ 1185 00:59:41,087 --> 00:59:43,965 اذن ، مالذي احضركِ إلى كالفونيا 1186 00:59:44,047 --> 00:59:47,005 مع ابن العاهره نصف الامير الصغير هذا ؟ 1187 00:59:47,087 --> 00:59:49,078 اتعلم ، سألت نفسي نفس هذا السؤال 1188 00:59:49,167 --> 00:59:51,920 مالذي افعله هنا 1189 00:59:52,007 --> 00:59:56,922 بعيداً عن اهلي في هذا الوقت من السنه ؟ 1190 00:59:57,007 --> 00:59:59,760 ولكنه صعب 1191 00:59:59,847 --> 01:00:02,156 اللعنه ,ارحلي فقط 1192 01:00:02,247 --> 01:00:04,636 انت لا تفهم انه ليس بهذه السهوله 1193 01:00:05,807 --> 01:00:08,401 اعني ، انه يحبسك طوال الوقت هنا 1194 01:00:08,487 --> 01:00:11,923 لكي يقدر ، كما تعرفي أن يسيء معاملتك 1195 01:00:12,007 --> 01:00:13,725 يفعل كل هذا الاشياء لكِ 1196 01:00:13,807 --> 01:00:16,002 اريد ان افعل شيء لكِ 1197 01:00:16,087 --> 01:00:17,918 that, um... 1198 01:00:18,927 --> 01:00:21,316 بالتأكيد انتِ لا تريدين فقط ، ان تميلي للخلف ؟ 1199 01:00:21,407 --> 01:00:23,523 ماهو رأيكِ؟ 1200 01:00:26,367 --> 01:00:27,595 لا !ِ 1201 01:00:27,687 --> 01:00:28,961 لا تفعلوها !ِ 1202 01:00:29,047 --> 01:00:30,321 هل عندكم بعض الواقيات ؟ 1203 01:00:30,407 --> 01:00:32,523 داي-داي اخرج من هنا بحق الجحيم !ِ 1204 01:00:32,607 --> 01:00:35,121 انت تعلم ان كل الواقيات في ..ِ 1205 01:00:35,207 --> 01:00:37,926 اخرج من هنا !ِ 1206 01:00:38,007 --> 01:00:39,725 انها معجبه بي على ايه حال ، اليس كذلك ؟ 1207 01:00:40,807 --> 01:00:41,956 انت مخطئ 1208 01:00:42,047 --> 01:00:44,436 اتعلمي ؟ لا تهتمي لـ داي-داي 1209 01:00:44,527 --> 01:00:46,882 هذا الولد ، انه احمق فقط - اتعلم ماذا ؟ - 1210 01:00:46,967 --> 01:00:49,800 لنخرج قبل ان يأتي مايك و يكسرنا 1211 01:00:50,767 --> 01:00:54,476 و يا كرغ ,نصيحه يجب عليك ان تقفل هذا الباب 1212 01:00:56,367 --> 01:00:58,323 انا لم اخرج من هنا ابداً بدون ان اضاجع 1213 01:00:59,407 --> 01:01:02,046 ماذا اذا حاولت ان اغلق الباب الآن و ..ِ 1214 01:01:03,807 --> 01:01:05,035 حسناً !ِ 1215 01:01:06,087 --> 01:01:08,647 اخرج من هناك !ِ - ابي ، مالمشكله ؟ - 1216 01:01:08,727 --> 01:01:09,955 من في الحمام ؟ 1217 01:01:10,047 --> 01:01:11,765 هذا الشراب الابيض على وشك ان يخرج مني 1218 01:01:11,847 --> 01:01:13,075 كما تعلم قناتي الهضمية سيئة 1219 01:01:13,167 --> 01:01:15,317 يا رجل ابي يريد ان يتبول ، هيا !ِ 1220 01:01:15,407 --> 01:01:16,965 لا تخبر الجميع !ِ 1221 01:01:17,047 --> 01:01:18,526 اتعلم ماذا ؟ 1222 01:01:18,607 --> 01:01:20,882 السيده تحت ستسمح لك بستخدام الحمام مالكه المبنى 1223 01:01:20,967 --> 01:01:21,956 السيده بيرلي 1224 01:01:22,047 --> 01:01:24,197 انزل تحت و سوف تسمح لك بستخدامه 1225 01:01:24,287 --> 01:01:26,039 اخرج من هنا يا رجل !ِ 1226 01:01:28,367 --> 01:01:29,766 عزيزي ، إلى اين انت ذاهب ؟ 1227 01:01:29,847 --> 01:01:32,042 سأعود لاحقاً ، يا ولد !ِ 1228 01:01:54,127 --> 01:01:56,118 حسناً !ِ 1229 01:01:57,167 --> 01:01:58,680 حسناً !ِ 1230 01:01:58,767 --> 01:02:01,679 انا والد كرغ .. ويلي جونز 1231 01:02:01,767 --> 01:02:04,281 كما تعلمي عندنا حفله فوق 1232 01:02:04,367 --> 01:02:06,403 و الحمامات مزدحمه 1233 01:02:06,487 --> 01:02:08,125 اعجبتني طريقة وضعك للمكياج 1234 01:02:08,207 --> 01:02:09,765 اتمانعي بستخدام حمامك ؟ 1235 01:02:09,967 --> 01:02:11,195 لا ، تفضل 1236 01:02:11,287 --> 01:02:13,403 اين هو ؟ - اسفل الصاله - 1237 01:02:13,487 --> 01:02:14,840 شكراً لكِ 1238 01:02:19,207 --> 01:02:20,959 حسناً ها نحن وصلنا 1239 01:02:23,527 --> 01:02:26,041 ها نحن وصلنا ، في الوقت المناسب 1240 01:02:26,127 --> 01:02:28,357 هذا ما احتاج إليه بشده 1241 01:02:29,567 --> 01:02:32,320 نعم ، هذا هو 1242 01:02:39,687 --> 01:02:40,756 كيف حالكِ ؟ 1243 01:02:40,847 --> 01:02:43,407 اريني مالذي تعملين به 1244 01:02:43,487 --> 01:02:45,717 اللعنه !ِ - مالخطاء بك يا احمق ؟ - 1245 01:02:45,807 --> 01:02:47,445 هذه فتاتي التي ترقص معها 1246 01:02:47,527 --> 01:02:49,324 يا احمق فتاتك تعبث معي !ِ 1247 01:02:49,407 --> 01:02:50,760 لقد اشتريت ثدييها !ِ 1248 01:02:50,847 --> 01:02:52,041 مالخطاء بك ؟ 1249 01:02:52,287 --> 01:02:53,766 سأطلق النار الان على مؤخرتك السمينة 1250 01:02:53,847 --> 01:02:55,041 لا تفسد الحفله يا اللروي 1251 01:02:55,127 --> 01:02:57,925 ارقص معي ، ارقص معي هيا ارقص معي 1252 01:03:03,527 --> 01:03:05,085 هل بلت علي ؟ 1253 01:03:05,167 --> 01:03:08,159 ايقض مؤخرتك ايها الساحر المحضوض 1254 01:03:08,247 --> 01:03:10,636 احب ان تكون سمكتي رطبه و تتلوى 1255 01:03:10,727 --> 01:03:13,924 ظننت اني كنت احلم لقد اغرقتني تقريباً ايها الزنجي 1256 01:03:14,007 --> 01:03:16,362 انت تحلم ، هذا حلم رطب 1257 01:03:16,447 --> 01:03:18,722 حلم رطب ؟ انتظر دقيقه ، انا قواد !ِ 1258 01:03:18,807 --> 01:03:20,798 هل جننت ؟ ماهذا بحق الجحيم ؟ 1259 01:03:20,887 --> 01:03:21,922 هل انا في السجن ؟ 1260 01:03:22,007 --> 01:03:23,838 دونا ! القواد سقط ارضاً !ِ 1261 01:03:26,647 --> 01:03:29,161 عندك الكثير من الخصي !ِ 1262 01:03:30,607 --> 01:03:34,156 قواده قواده قواده !ِ 1263 01:03:38,207 --> 01:03:40,437 كنت فقط ستأخذه ، إليس كذلك ؟ 1264 01:03:40,527 --> 01:03:42,404 هل ضننت اني كنت العب القواده ؟ 1265 01:03:42,487 --> 01:03:44,159 نعم ، حسناً حسناً 1266 01:03:47,607 --> 01:03:49,438 هل يمكننك ان تتركني اذهب ؟ - قل شيئاً - 1267 01:03:49,527 --> 01:03:52,087 لقد كنت العب معك فقط 1268 01:03:52,167 --> 01:03:54,078 لقد كنت العب معك فقط يا صديق 1269 01:03:54,167 --> 01:03:55,646 كنت العب يا رجل ، حسنا ؟ 1270 01:03:55,727 --> 01:03:57,922 انا رجل لطيف عندما تعرفني 1271 01:03:58,007 --> 01:04:00,760 اصمت ! مالذي تقوله بحق الجحيم !ِ 1272 01:04:00,847 --> 01:04:03,520 انا ولد !ِ 1273 01:04:03,607 --> 01:04:07,282 انت لست في السجن بعد الآن يا دايمون !ِ 1274 01:04:07,367 --> 01:04:09,119 هذه ليست الطريقة التي نفعل بها !ِ 1275 01:04:10,807 --> 01:04:14,436 انا بنكي انظر يجب ان اتبول !ِ 1276 01:04:14,527 --> 01:04:17,519 دايمون ، هل تحب الموسيقى الرومنسية؟ 1277 01:04:17,607 --> 01:04:20,121 انت كذلك ؟ جيد هل سمعت من قبل بأغنية " كساره البندق " ؟ 1278 01:04:20,207 --> 01:04:22,357 Oh, shit! 1279 01:04:22,447 --> 01:04:23,960 هل سمعتها ؟ هل سمعتها ؟ 1280 01:04:24,047 --> 01:04:25,321 Huh? Huh? 1281 01:04:25,407 --> 01:04:27,796 نعم .نعم 1282 01:04:29,367 --> 01:04:32,803 # Crunching on your balls in a one-horse open sleigh... # 1283 01:04:36,727 --> 01:04:38,080 امي ، ما خطبك ؟ 1284 01:04:38,167 --> 01:04:40,317 اين ذهب ابوك ؟ 1285 01:04:40,407 --> 01:04:42,523 لقد نزل تحت ليستخدم الحمام فقط 1286 01:04:42,607 --> 01:04:44,438 في حمام السيده بيرلي ، مالكه المبنى 1287 01:04:44,527 --> 01:04:48,725 السيده بيرلي 1288 01:04:48,807 --> 01:04:49,956 اعذرني 1289 01:04:53,247 --> 01:04:54,396 امي 1290 01:04:55,447 --> 01:04:57,085 تباً 1291 01:04:57,167 --> 01:04:58,282 Hey! 1292 01:05:00,087 --> 01:05:03,079 يجب ان يعطي القانون تعويضات لناس الذين قنواتهم الهضميه مثلي 1293 01:05:03,167 --> 01:05:05,601 كان ذلك وحش لماذا هنا ظلام جداً يا عزيزتي ؟ 1294 01:05:05,687 --> 01:05:07,484 مالذي انتِ على وشك فعله الصلاه او شيء ما ؟ 1295 01:05:07,567 --> 01:05:09,717 هل اخبرك ابنك اني اسلم عليك ؟ 1296 01:05:11,727 --> 01:05:13,445 لا ، و هذا يخص ماذا ؟ 1297 01:05:13,527 --> 01:05:16,200 ابنك كرغ لم يدفع الاجار هذا الشهر 1298 01:05:16,287 --> 01:05:19,279 و انا على وشك ان ارميه خارجاً غداً 1299 01:05:19,367 --> 01:05:21,722 اذن كم مقدار حبك لآبنك ؟ 1300 01:05:21,807 --> 01:05:25,243 لا يكفي لان يدفع الاجار عندي من مشاكل الديون ما يكفي 1301 01:05:25,327 --> 01:05:28,046 انا لا اتكلم عن الاجار يا ويلي جونز 1302 01:05:28,127 --> 01:05:30,197 اذاً ماالذي تتحدين عنه يا سيده بيرلي ؟ 1303 01:05:30,287 --> 01:05:32,323 انا اتكلم عن هذا الاحمق !ِ 1304 01:05:34,607 --> 01:05:36,837 سوف تعطيني بعض هذا القضيب اليوم !ِ 1305 01:05:36,927 --> 01:05:38,645 انا لا اعرفكِ حتى يا امرأة !ِ 1306 01:05:38,727 --> 01:05:40,479 سمعت انهم يدعوك بـ " ويلي صاحب القضيب الجميل " 1307 01:05:40,567 --> 01:05:41,716 من ، انا ؟ - نعم !ِ - 1308 01:05:41,807 --> 01:05:43,479 سمعتي هذا ، صحيح ؟ - نعم - 1309 01:05:43,567 --> 01:05:45,444 نعم يا عزيزتي انا ام سئيه 1310 01:05:45,527 --> 01:05:48,883 هل يمكنني ان انال بعض منه ؟ - دعيني اذهب يا أمرأة ، لا - 1311 01:05:48,967 --> 01:05:50,036 انا لا اعرفكِ يا امرأة !ِ 1312 01:05:50,127 --> 01:05:51,480 ويلي صاحب القضيب الجميل !ِ 1313 01:05:51,567 --> 01:05:53,797 ويلي ابعد مؤخرتك عن هذه البقرة !ِ 1314 01:05:54,727 --> 01:05:57,116 ابي ، ابعد مؤخرتك عن هذه البقرة !ِ 1315 01:05:59,887 --> 01:06:01,878 نعم ، قواده !ِ 1316 01:06:04,127 --> 01:06:06,766 هذا صحيح 1317 01:06:06,847 --> 01:06:08,883 اريد ان يتراجع الجميع !ِ 1318 01:06:08,967 --> 01:06:11,276 سيكون هناك عصير من الخصية في كل مكان !ِ 1319 01:06:11,367 --> 01:06:13,119 ليتراجع الجميع !ِ 1320 01:06:13,207 --> 01:06:14,481 عودوا للمنزل !ِ 1321 01:06:16,047 --> 01:06:18,402 لا تأخذ اي احد !ِ 1322 01:06:19,527 --> 01:06:21,165 اخرجوا من منزلي جميعاً !ِ 1323 01:06:21,247 --> 01:06:23,044 قضيبي لن يؤخذ بسهوله !ِ 1324 01:06:23,127 --> 01:06:24,845 اضربي مؤخرته يا امي !ِ 1325 01:06:24,927 --> 01:06:27,395 سيده بيرلي ، انت لست على حق تحاولين ان تصيبي ابي بمرض تناسلي 1326 01:06:27,487 --> 01:06:29,398 سوف اشتكي عليكم عن الشرطه يا حمقى !ِ 1327 01:06:29,487 --> 01:06:31,637 احصلي على هذا الخط في البدايه يا عاهره !ِ 1328 01:06:31,727 --> 01:06:33,001 اذهب للجحيم !ِ 1329 01:06:33,087 --> 01:06:36,045 ايها الاعب ، ايها الاعب !ِ 1330 01:06:36,127 --> 01:06:37,162 مالذي يجري ؟ 1331 01:06:37,247 --> 01:06:38,282 لا شيء ايها الاعب 1332 01:06:38,367 --> 01:06:40,244 اشكرك لدعوتي ، اقدر لك هذا 1333 01:06:40,327 --> 01:06:41,362 دونا اركبي السياره 1334 01:06:41,447 --> 01:06:42,880 هيا ايها الاعب 1335 01:06:42,967 --> 01:06:44,605 هذه ملزمتي يا رجل !ِ 1336 01:06:44,687 --> 01:06:48,157 و هذه خصيته ايضاً بأمكانك ان تحصل عليهم الاثنين !ِ 1337 01:06:48,247 --> 01:06:49,919 انظر انا اقول لك يا رجل 1338 01:06:50,007 --> 01:06:51,918 دعه يذهب ولن يكون هناك شعور سيء 1339 01:06:52,007 --> 01:06:53,042 لا شعور سيء ؟ 1340 01:06:53,127 --> 01:06:55,038 هل رأيت في حياتك كلب من نوع روتويلر يغلب كلب من نوع شوهاها ؟ 1341 01:06:55,127 --> 01:06:56,446 لا 1342 01:06:56,527 --> 01:06:58,995 و انا ايضاً ، ولكن ليس جميلاً انا متأكداً من ذلك 1343 01:06:59,087 --> 01:07:00,759 و الآن امسكه إلى ان اركب السياره 1344 01:07:00,847 --> 01:07:04,920 يا صاح ، انا لن امسك خصيتيه ولا الملزمه 1345 01:07:05,007 --> 01:07:07,043 بلى ، سوف تمسك - لا ، لن امسك - 1346 01:07:07,127 --> 01:07:09,083 بلى ، ستمسك !ِ - هراء - 1347 01:07:09,167 --> 01:07:11,237 انت دعوتني لهذه الحفله ، إليس كذلك ؟ 1348 01:07:11,327 --> 01:07:13,887 هذا صحيح ، مهما يكن ما تريد فعله افعلوه بسرعه 1349 01:07:13,967 --> 01:07:15,923 اضن اني سأفقد الوعي 1350 01:07:16,007 --> 01:07:17,042 لا لا لا 1351 01:07:17,127 --> 01:07:19,641 انها حفلتك ، و كماشتك خصيتيه في يدك 1352 01:07:19,727 --> 01:07:22,082 هكذا ستجري الامور دونا احضري السياره 1353 01:07:22,167 --> 01:07:23,964 سوف افتح باب السياره 1354 01:07:25,167 --> 01:07:27,397 اتصلي لي اذا غيرتي رأيكِ 1355 01:07:27,487 --> 01:07:29,443 حسناً 1356 01:07:29,527 --> 01:07:31,324 سوف اكلمك 1357 01:07:31,407 --> 01:07:33,443 توقف 1358 01:07:33,527 --> 01:07:35,802 كلميني 1359 01:07:35,887 --> 01:07:36,956 انت - ماذا ؟ - 1360 01:07:37,047 --> 01:07:38,878 هل يمكنك سماعي الآن ؟ - نعم - 1361 01:07:38,967 --> 01:07:40,480 امسك هذه الكماشة !ِ 1362 01:07:40,567 --> 01:07:41,966 حسناً ، هل انت جاهز ؟ 1363 01:07:42,047 --> 01:07:43,275 انا جاهز ، انا جاهز 1364 01:07:43,367 --> 01:07:44,925 هل انت جاهز ؟ - انا جاهز ايها الاعب - 1365 01:07:45,007 --> 01:07:46,804 عندما اعد لثلاثه 1366 01:07:46,887 --> 01:07:48,957 هانحن نبداء ، واحد - في خصيتيك ..ِ - 1367 01:07:49,047 --> 01:07:50,400 اثنين ..ِ - امسك قبضته ..ِ - 1368 01:07:50,487 --> 01:07:52,159 ثلاثة !ِ - انطلق !ِ - 1369 01:07:53,287 --> 01:07:54,686 انتِ !ِ 1370 01:07:54,767 --> 01:07:58,476 دونا ، لا يمكنكِ تركي !ِ القواد في محنه !ِ 1371 01:07:58,567 --> 01:08:00,523 يا عاهره ، توقفي 1372 01:08:00,607 --> 01:08:03,041 كيف يمكنكي تركي ؟!ِ 1373 01:08:03,127 --> 01:08:05,197 انه سيضاجع كل ما في هذا الامير الصغير 1374 01:08:05,287 --> 01:08:08,836 الكود 1-1-32 القواد مفقود !ِ 1375 01:08:12,887 --> 01:08:13,876 ماذا ؟ 1376 01:08:13,967 --> 01:08:15,400 هل رأيت ابن العاهره ؟ 1377 01:08:15,487 --> 01:08:17,318 هذا ..هذا 1378 01:08:17,407 --> 01:08:19,967 هذا الذي سرق الشقه !ِ 1379 01:08:36,887 --> 01:08:37,876 هل رأيته ؟ 1380 01:08:37,967 --> 01:08:40,037 نعم ، لقد عبر من هذا الجانب 1381 01:08:47,967 --> 01:08:51,164 هل انت جاهز ؟ - انا لن اتدخل في هذا يا رجل - 1382 01:08:51,247 --> 01:08:54,205 توقف عن كونك جبان جداً ربما تكون كل اشيائنا هناك 1383 01:08:54,287 --> 01:08:56,801 لماذا انت دائماً تريد ان تكون بطلاً يا رجل ؟ 1384 01:08:56,887 --> 01:08:58,036 خذه .. اذهب هناك 1385 01:08:58,127 --> 01:09:00,766 اراهن ان شيء سيضربك على مؤخرتك انا لن اذهب 1386 01:09:00,847 --> 01:09:02,963 لا ، اريد ان اضرب على مؤخرتي 1387 01:09:03,047 --> 01:09:05,402 عشر دقائق قبل العيد 1388 01:09:05,487 --> 01:09:08,684 عشر دقائق اكثر هذا ما اتحدث عنه 1389 01:09:08,767 --> 01:09:13,238 الرب عنده الرحمه انا تعب كعبد هارب 1390 01:09:13,327 --> 01:09:14,885 لنرى على ماذا حصلت 1391 01:09:14,967 --> 01:09:17,003 لا احد يعطيني شيء على اي حال 1392 01:09:18,887 --> 01:09:20,559 يالدهشه 1393 01:09:20,647 --> 01:09:22,763 دادا دائما اردت لان يكون عندي دادا 1394 01:09:22,847 --> 01:09:24,485 نعم 1395 01:09:24,567 --> 01:09:27,286 حجم اكسترا ميديم ؟ حجم اكسترا ميديم ؟ 1396 01:09:27,367 --> 01:09:30,279 يجب ان اسرق زنجي نحيف 1397 01:09:30,367 --> 01:09:33,040 داي-داي ، ربما تكون هذه فرصتنا الاخيرة 1398 01:09:33,127 --> 01:09:36,119 انت تبقي مؤخرتك الجبانه هنا انا سوف اذهب لامسك الحرامي 1399 01:09:38,647 --> 01:09:41,115 نعم ، سأذهب لنادي هكذا يا عزيزي 1400 01:09:41,207 --> 01:09:44,279 سانتا كلوز هنا احضر لي بعض المحافظ 1401 01:09:44,367 --> 01:09:47,086 ولاعه سجائر و بعض مفاتيح السيارات 1402 01:09:47,167 --> 01:09:49,203 توقف هناك ، انت في ورطه يا عزيزي 1403 01:09:49,287 --> 01:09:51,596 نعم ، لنضربه يا كرغ !ِ 1404 01:09:52,967 --> 01:09:54,844 اضربه يا كرغ !ِ 1405 01:09:57,007 --> 01:09:59,965 كسره في بيته اضربه بالشجره 1406 01:10:05,007 --> 01:10:06,360 امسكه يا داي-داي !ِ 1407 01:10:08,087 --> 01:10:09,156 استدير !ِ 1408 01:10:11,447 --> 01:10:12,960 هاو هاو هاو يا ابن العاهره !ِ 1409 01:10:15,567 --> 01:10:16,602 تحرك يا داي-داي !ِ 1410 01:10:18,487 --> 01:10:19,636 اللعنه !ِ 1411 01:10:29,007 --> 01:10:30,406 اللعنه ، كرغ ! امسكه !ِ 1412 01:10:30,487 --> 01:10:31,636 تباً !ِ 1413 01:10:35,927 --> 01:10:37,201 ابن !ِ 1414 01:10:37,287 --> 01:10:38,640 اللعنه ، كرغ ، انهض !ِ 1415 01:10:38,727 --> 01:10:40,285 اعلى سلطه - امسكه يا داي-داي !ِ - 1416 01:10:40,367 --> 01:10:41,482 هيا !ِ 1417 01:10:48,447 --> 01:10:49,721 اللعنه !ِ 1418 01:10:59,927 --> 01:11:01,121 تباً !ِ 1419 01:11:02,407 --> 01:11:04,398 امسكتك ، إليس كذلك ؟ 1420 01:11:04,487 --> 01:11:06,876 يابن العاهره ! انت لا تعلم مع من تعبث !ِ 1421 01:11:06,967 --> 01:11:09,356 انا واحد من اقسى الزنوج في المدينه !ِ 1422 01:11:09,447 --> 01:11:13,201 اخرجوا من حديقتي !ِ 1423 01:11:15,287 --> 01:11:17,596 اريد ان اصنع فتحه ثانية في احدى مؤخراتكم !ِ 1424 01:11:19,407 --> 01:11:20,965 يا اولاد العاهره يا قذرين !ِ 1425 01:11:29,407 --> 01:11:31,284 تعالوا هنا !ِ 1426 01:11:33,047 --> 01:11:36,039 في المره القادمه سوف اطلق على واحد بسرعه 1427 01:11:36,127 --> 01:11:37,480 ليس على واحد ذو رائحه كريهه !ِ 1428 01:11:42,807 --> 01:11:44,081 امجدك يا اللهي 1429 01:11:47,807 --> 01:11:50,480 اللعنه يا رجل ، مالامر معك ؟!ِ 1430 01:12:05,207 --> 01:12:07,596 تلقيت اتصالاً من حياتكم 1431 01:12:07,687 --> 01:12:09,564 انا هنا لاوصل كلمه الرب كما تعلموا ؟ 1432 01:12:09,647 --> 01:12:11,046 ارجوكم لا تؤذوني 1433 01:12:11,127 --> 01:12:13,118 اضربوه !ِ 1434 01:12:14,207 --> 01:12:16,118 امسك مؤخرته يا كرغ !ِ 1435 01:12:16,207 --> 01:12:18,198 انتضر دقيقه !ِ 1436 01:12:19,287 --> 01:12:20,481 هيا هيا هيا ! تحرك !ِ 1437 01:12:20,567 --> 01:12:22,558 امسكه !ِ 1438 01:12:24,127 --> 01:12:25,242 هيا هيا هيا !ِ 1439 01:12:28,207 --> 01:12:29,606 اخرجوا من منزلي !ِ 1440 01:12:29,687 --> 01:12:31,405 اضربه !ِ 1441 01:12:39,567 --> 01:12:41,046 تباً !ِ 1442 01:12:41,127 --> 01:12:43,038 اعلم انك هناك !ِ 1443 01:12:44,047 --> 01:12:45,241 هيا هيا هيا !ِ 1444 01:12:45,327 --> 01:12:47,761 تحركوا تحركوا تحركوا !ِ 1445 01:12:47,847 --> 01:12:50,566 تعالوا يامن اكرههم مرتين اين انتم ؟ 1446 01:12:50,647 --> 01:12:51,796 سوف تعرفون اني لا العب !ِ 1447 01:12:52,007 --> 01:12:56,125 تعالوا تعالوا !ِ تقبلوا غنائي 1448 01:13:05,927 --> 01:13:07,042 افتح الباب !ِ 1449 01:13:11,487 --> 01:13:14,160 تباً لك ، سوف اقتلك خذ مؤخرتك المكسوره لمنزلك !ِ 1450 01:13:14,247 --> 01:13:16,442 يمكن لهذا الولد ان يسقط 1451 01:13:20,447 --> 01:13:22,756 انتم ايها الزنوج لا تعلموا مع من تعبثون !ِ 1452 01:13:28,287 --> 01:13:30,357 قلت لكم انا لا العب !ِ 1453 01:13:30,447 --> 01:13:33,086 سوف اقتل واحد من شبابكم المشاكس !ِ 1454 01:13:36,287 --> 01:13:37,606 لا تستطيع امساكي يا عزيزي 1455 01:13:37,687 --> 01:13:39,245 وقت العرض 1456 01:13:46,767 --> 01:13:49,804 اللعنه !ِ - ماذا يجري بحق الجحيم ؟!ِ - 1457 01:13:57,487 --> 01:13:58,602 تباً 1458 01:13:58,687 --> 01:14:00,996 اللعنه يا سي دابليو ، مالذي صدمته ؟ 1459 01:14:01,087 --> 01:14:03,476 اظنه كلب يا رجل 1460 01:14:05,247 --> 01:14:06,999 انا لا العب معك !ِ 1461 01:14:07,087 --> 01:14:10,079 الم اقل لك اني سوف اطردك اذا صدمت شيء آخر ؟ 1462 01:14:10,167 --> 01:14:11,759 لا ، لم اسمع هذا الجزء يا بنكي 1463 01:14:11,847 --> 01:14:15,283 بعد ان صدمت ذاك الطفل الصغير المعاق الذي يمشي بكرسي متحرك 1464 01:14:15,367 --> 01:14:18,359 انت تكلفني نقوداً كثيره يا سي دابليو 1465 01:14:20,607 --> 01:14:24,043 انه ما يزال يتحرك ، اعد مؤخرتك إلى السياره !ِ 1466 01:14:24,127 --> 01:14:25,685 حسناً يا ابن العاهره ، لنذهب 1467 01:14:25,767 --> 01:14:27,883 هيا !ِ 1468 01:14:27,967 --> 01:14:30,197 ضع مؤخرتك في السياره هيا !ِ 1469 01:14:30,287 --> 01:14:31,845 لقد صدمت سانتا كلوز !ِ 1470 01:14:36,247 --> 01:14:37,760 كان ذلك ليموزين بنكي 1471 01:14:37,847 --> 01:14:40,122 انظر إلى مؤخره سانتا المصدومه !ِ 1472 01:14:44,487 --> 01:14:46,318 امسكناك ! اقلبه !ِ 1473 01:14:47,487 --> 01:14:49,159 على وشك الموت 1474 01:14:49,247 --> 01:14:51,044 انا اقول له او انت ؟ - لنعلها نحن الاثنين - 1475 01:14:51,127 --> 01:14:53,357 تلقيت ضربه عنيفه !ِ 1476 01:14:53,447 --> 01:14:54,641 يا عاهره !ِ 1477 01:14:57,167 --> 01:14:59,158 امسكناه !ِ 1478 01:15:07,167 --> 01:15:08,998 يا داي-داي - مالامر ؟ - 1479 01:15:09,087 --> 01:15:11,078 انا سعيد لاننا استعدنا نقود الاجار يا عزيزي 1480 01:15:11,167 --> 01:15:12,725 مالذي سنفعله بهذا الاحمق ؟ 1481 01:15:12,807 --> 01:15:15,082 لا اعلم ، الشرطه سوف يمسكوه عاجلاً ام آجلاً 1482 01:15:15,167 --> 01:15:18,159 هاو هاو هاو يابن العاهره !ِ 1483 01:15:18,247 --> 01:15:19,760 عندك هناك 1484 01:15:19,847 --> 01:15:23,044 يوم جمعة أخر يمر و مشكله اخره تُحل 1485 01:15:24,327 --> 01:15:25,999 اخذنا اشيائنا الخاصه فقط 1486 01:15:26,087 --> 01:15:29,079 و تركنا سانتا كلوز على السطح لتمسكه الشرطة 1487 01:15:29,167 --> 01:15:33,604 ايها المعجبين اعلم انه مازال فوق يقول الكلام البذيئ 1488 01:15:33,687 --> 01:15:36,838 القواد سقط !ِ القواد مفقود في الحرب !ِ 1489 01:15:36,927 --> 01:15:38,155 و موني مايك 1490 01:15:38,247 --> 01:15:40,078 كما تعرفوا مازال مطارداً من قبل دايمون 1491 01:15:40,167 --> 01:15:41,600 في كل انحاء الحي 1492 01:15:41,687 --> 01:15:44,565 هنالك حفله مزعجة فوق تبقيني مستيقضه 1493 01:15:44,647 --> 01:15:46,797 هل بأمكانكم ان ترسلوا وحده ؟ 1494 01:15:46,887 --> 01:15:48,878 و السيده بينل مازالت تبغضنا 1495 01:15:48,967 --> 01:15:51,640 نحن حتى لم نهتم و استمرينا في الاحتفال 1496 01:15:51,727 --> 01:15:54,082 عمي استمر بالشرب و اخيراً فقد وعيه 1497 01:15:54,167 --> 01:15:55,759 و انظروا إلى ابي 1498 01:15:55,847 --> 01:15:58,964 كما تعلموا ، استعرض مؤخرته إلى ان جائت الشرطه 1499 01:15:59,047 --> 01:16:03,086 افتحوا الباب ! لنفعل هذا !ِ - ضعوا الشوا في الارض - 1500 01:16:03,167 --> 01:16:04,885 ولكن كل ما ارادوه هو بعض المزيد من الحشيش 1501 01:16:04,967 --> 01:16:06,195 لهذا لم نفتح لهم 1502 01:16:06,287 --> 01:16:09,882 و حتى لو ابقيت مؤخره داي-داي الغبيه مشغوله 1503 01:16:09,967 --> 01:16:11,400 و تعاركت مع كلب من نوعيه جيرمن شيبرد 1504 01:16:14,447 --> 01:16:16,881 هذا إلى ان ذهبت امي إليه 1505 01:16:16,967 --> 01:16:20,164 و انا ، تعلموا كيف يفعل الاعب 1506 01:16:20,247 --> 01:16:22,363 اقنعت دونا بأن تحضر مؤخرتها الناعمه 1507 01:16:22,447 --> 01:16:23,846 لتعود للحفله 1508 01:16:23,927 --> 01:16:25,360 ادخلتها لغرفتي 1509 01:16:25,447 --> 01:16:27,483 ازلت الثياب امام الباب 1510 01:16:27,567 --> 01:16:30,081 و اعطيت نفسي هديه عيد ميلاد مبكره 1511 01:16:30,167 --> 01:16:32,078 كما تعرفوا !ِ 1512 01:16:37,287 --> 01:16:39,357 سوف اضرب مؤخرتك !ِ 1513 01:16:39,500 --> 01:16:42,357 ترجمة النمس almnes_666@hotmail.com