1
00:00:43,005 --> 00:00:44,005
[birds chirping]
2
00:00:52,005 --> 00:00:55,005
[indistinct conversation]
3
00:00:58,005 --> 00:01:01,005
[applauds]
4
00:01:01,005 --> 00:01:02,005
[speaking Japanese]
5
00:01:02,005 --> 00:01:03,005
[woman chuckles]
6
00:01:09,005 --> 00:01:11,005
[baby crying]
7
00:01:13,005 --> 00:01:16,005
[speaking Japanese]
8
00:01:19,005 --> 00:01:21,005
[Hanzo and Harumi chuckle]
9
00:01:30,005 --> 00:01:32,005
[baby continues crying]
10
00:01:33,005 --> 00:01:35,005
[speaks Japanese]
11
00:01:37,005 --> 00:01:38,005
[speaking Japanese]
12
00:02:04,005 --> 00:02:06,005
[baby crying]
13
00:02:23,005 --> 00:02:25,005
[water gurgling]
14
00:02:25,005 --> 00:02:26,005
[exhales]
15
00:02:38,005 --> 00:02:39,005
[speaking Japanese]
16
00:02:40,005 --> 00:02:41,005
[baby continues crying]
17
00:02:47,005 --> 00:02:49,005
[man 1 screams]
18
00:02:49,005 --> 00:02:51,005
[grunting]
19
00:02:53,005 --> 00:02:54,005
[man shouts indistinctly]
20
00:02:57,005 --> 00:02:58,005
-[gasps] -[indistinct shouting]
21
00:02:59,005 --> 00:03:00,005
[speaking Japanese]
22
00:03:02,005 --> 00:03:03,005
[indistinct shouting]
23
00:03:03,005 --> 00:03:05,005
[men grunting]
24
00:03:07,005 --> 00:03:09,005
[Harumi shushing]
25
00:03:09,005 --> 00:03:10,005
[yelling continues]
26
00:03:16,005 --> 00:03:17,005
[woman gasps]
27
00:03:21,005 --> 00:03:23,005
[sword clattering]
28
00:03:45,005 --> 00:03:46,005
[crying quietly]
29
00:03:51,005 --> 00:03:52,005
[exclaims]
30
00:04:02,005 --> 00:04:03,005
-[chuckles] -[Harumi whimpers]
31
00:04:06,005 --> 00:04:08,005
[icicles crackling]
32
00:04:17,005 --> 00:04:19,005
[crying]
33
00:04:33,005 --> 00:04:36,005
[icicles crackling]
34
00:04:40,005 --> 00:04:43,005
[ominous music playing]
35
00:04:49,005 --> 00:04:51,005
[effort grunt]
36
00:04:54,005 --> 00:04:56,005
[Harumi screams in distance]
37
00:05:01,005 --> 00:05:04,005
[dramatic music playing]
38
00:05:21,005 --> 00:05:23,005
[breathing shakily]
39
00:05:32,005 --> 00:05:34,005
[gasps]
40
00:05:38,005 --> 00:05:39,005
[sobbing]
41
00:05:40,005 --> 00:05:42,005
[speaking Japanese]
42
00:05:52,005 --> 00:05:54,005
[weeping]
43
00:06:00,005 --> 00:06:01,005
[rustling]
44
00:06:03,005 --> 00:06:06,005
[ominous music playing]
45
00:06:11,005 --> 00:06:12,005
[men grunting]
46
00:06:17,005 --> 00:06:19,005
[man groans]
47
00:06:19,005 --> 00:06:20,005
[grunting continues]
48
00:06:27,005 --> 00:06:28,005
-[effort grunt] -[man grunts]
49
00:06:28,005 --> 00:06:30,005
[man shouts indistinctly]
50
00:06:34,005 --> 00:06:36,005
[ominous music playing]
51
00:06:51,005 --> 00:06:52,005
[effort grunt]
52
00:07:00,005 --> 00:07:02,005
[grunting]
53
00:07:13,005 --> 00:07:14,005
[groaning]
54
00:07:17,005 --> 00:07:18,005
[shouting]
55
00:07:25,005 --> 00:07:27,005
[ominous music playing]
56
00:08:05,005 --> 00:08:06,005
[whooshes and thwacks]
57
00:08:10,005 --> 00:08:11,005
[slashing]
58
00:08:15,005 --> 00:08:17,005
[intense music playing]
59
00:08:17,005 --> 00:08:19,005
[both grunting]
60
00:08:33,005 --> 00:08:34,005
[groaning]
61
00:08:40,005 --> 00:08:42,005
[icicles crackling]
62
00:08:46,005 --> 00:08:49,005
[groans and breathes heavily]
63
00:08:51,005 --> 00:08:53,005
[both grunting]
64
00:09:00,005 --> 00:09:02,005
[thudding]
65
00:09:02,005 --> 00:09:03,005
[effort grunt]
66
00:09:04,005 --> 00:09:07,005
[both grunting]
67
00:09:25,005 --> 00:09:27,005
[Hanzo groaning]
68
00:09:32,005 --> 00:09:33,005
[grunts]
69
00:09:38,005 --> 00:09:39,005
[speaking Japanese]
70
00:09:49,005 --> 00:09:51,005
[groans]
71
00:10:19,005 --> 00:10:22,005
[baby crying in distance]
72
00:10:35,005 --> 00:10:37,005
[grunting]
73
00:10:44,005 --> 00:10:45,005
[groaning]
74
00:10:52,005 --> 00:10:54,005
[baby crying]
75
00:10:57,005 --> 00:10:59,005
[grunting]
76
00:11:14,005 --> 00:11:16,005
[retches]
77
00:11:25,005 --> 00:11:27,005
[fire crackling]
78
00:11:42,005 --> 00:11:43,005
[rain pattering]
79
00:11:43,005 --> 00:11:45,005
[thunderclap]
80
00:11:50,005 --> 00:11:52,005
[lightning crackling]
81
00:11:54,005 --> 00:11:56,005
[dramatic music playing]
82
00:12:08,005 --> 00:12:11,005
[music crescendos]
83
00:12:13,005 --> 00:12:15,005
[baby cooing]
84
00:12:31,005 --> 00:12:33,005
[lightning crackling]
85
00:12:37,005 --> 00:12:40,005
[dramatic music continues playing]
86
00:12:56,005 --> 00:12:59,005
[crowd shouting indistinctly]
87
00:13:17,005 --> 00:13:19,005
[Allison] Check it's tight.
88
00:13:19,005 --> 00:13:21,005
Close your hand.
89
00:13:22,005 --> 00:13:24,005
-Feel good? -Good.
90
00:13:26,005 --> 00:13:27,005
[door opens]
91
00:13:27,005 --> 00:13:29,005
[man] You made it.
92
00:13:29,005 --> 00:13:32,005
Always rely on Cole Young. Human punching bag.
93
00:13:33,005 --> 00:13:34,005
[exhales]
94
00:13:34,005 --> 00:13:36,005
-Who am I fighting? -Fighting?
95
00:13:36,005 --> 00:13:39,005
No, no, Cole. [laughs]
96
00:13:39,005 --> 00:13:43,005
Fighting requires both attacking and defending, not just throwing punches.
97
00:13:43,005 --> 00:13:45,005
You should try it sometime.
98
00:13:45,005 --> 00:13:46,005
Now don't get sensitive.
99
00:13:48,005 --> 00:13:49,005
You fight Ramirez.
100
00:13:50,005 --> 00:13:51,005
He's, uh... Yeah.
101
00:13:51,005 --> 00:13:54,005
He's experienced, fast, a good fighter.
102
00:13:54,005 --> 00:13:55,005
Who's your cornerman?
103
00:13:59,005 --> 00:14:02,005
-[chuckling] You're fucking serious? -You don't like it,
104
00:14:02,005 --> 00:14:05,005
find someone else who'll do this in an hour's notice for $200.
105
00:14:05,005 --> 00:14:06,005
You're sticking around for this one?
106
00:14:06,005 --> 00:14:08,005
You know I don't watch him fight anymore.
107
00:14:08,005 --> 00:14:11,005
Yeah, well. Give the people a good show, huh?
108
00:14:11,005 --> 00:14:13,005
Or they won't stick around either.
109
00:14:14,005 --> 00:14:17,005
[all shouting]
110
00:14:23,005 --> 00:14:25,005
[both grunting]
111
00:14:32,005 --> 00:14:33,005
Throw your uppercut!
112
00:14:35,005 --> 00:14:37,005
[both grunting]
113
00:14:39,005 --> 00:14:41,005
[crowd cheering and shouting]
114
00:14:52,005 --> 00:14:53,005
[grunting]
115
00:15:02,005 --> 00:15:03,005
Ah!
116
00:15:14,005 --> 00:15:16,005
[crowd cheering and shouting]
117
00:15:17,005 --> 00:15:18,005
[grunting]
118
00:15:26,005 --> 00:15:28,005
[grunting]
119
00:15:28,005 --> 00:15:29,005
Come on!
120
00:15:32,005 --> 00:15:34,005
Don't tap out!
121
00:15:35,005 --> 00:15:36,005
[crowd shouting]
122
00:15:40,005 --> 00:15:41,005
Done! Done!
123
00:15:41,005 --> 00:15:43,005
-[referee] Pack it in. -[fighter] Yes!
124
00:15:43,005 --> 00:15:44,005
[crowd shouting]
125
00:15:48,005 --> 00:15:50,005
[static]
126
00:15:57,005 --> 00:16:00,005
[dramatic music playing]
127
00:16:13,005 --> 00:16:16,005
[Tsung] The prophecy is upon us,
128
00:16:16,005 --> 00:16:19,005
which means we could lose the tenth tournament.
129
00:16:21,005 --> 00:16:23,005
[deep voice] There is no prophecy.
130
00:16:24,005 --> 00:16:29,005
Hanzo is a ghost. I killed him centuries ago.
131
00:16:29,005 --> 00:16:32,005
Winning Mortal Kombat cannot be left to chance.
132
00:16:33,005 --> 00:16:35,005
There will be no tournament,
133
00:16:35,005 --> 00:16:38,005
because there'll be no opposition left to fight.
134
00:16:38,005 --> 00:16:42,005
We will already be victorious.
135
00:16:42,005 --> 00:16:48,005
Go now and kill Earth Realm's champions, Bi-Han.
136
00:16:48,005 --> 00:16:53,005
I am no longer Bi-Han. I am Sub-Zero.
137
00:16:59,005 --> 00:17:01,005
[water splashing]
138
00:17:05,005 --> 00:17:06,005
[sighs]
139
00:17:08,005 --> 00:17:10,005
[ominous music]
140
00:17:15,005 --> 00:17:16,005
[gasps]
141
00:17:34,005 --> 00:17:37,005
Damn, Young. You're a hell of a fighter, man.
142
00:17:37,005 --> 00:17:38,005
-Yeah, you too. -Respect.
143
00:17:38,005 --> 00:17:40,005
All right.
144
00:17:41,005 --> 00:17:43,005
-Ready to go? -[Emily] In a sec.
145
00:17:44,005 --> 00:17:46,005
What do you got there?
146
00:17:46,005 --> 00:17:47,005
It's a string bracelet.
147
00:17:51,005 --> 00:17:53,005
[sighs]
148
00:17:58,005 --> 00:17:59,005
You just made this?
149
00:17:59,005 --> 00:18:00,005
Yeah.
150
00:18:01,005 --> 00:18:02,005
That's pretty cool.
151
00:18:02,005 --> 00:18:03,005
Want me to put it on?
152
00:18:06,005 --> 00:18:07,005
[groans] My hand.
153
00:18:09,005 --> 00:18:11,005
Now, we got one each.
154
00:18:11,005 --> 00:18:13,005
You're sure you're okay?
155
00:18:14,005 --> 00:18:15,005
Yeah.
156
00:18:15,005 --> 00:18:17,005
Guess I should have thrown the uppercut, huh?
157
00:18:18,005 --> 00:18:19,005
Cole Young.
158
00:18:19,005 --> 00:18:22,005
The man that took the belt from Eddie Tobias.
159
00:18:22,005 --> 00:18:24,005
Yeah, that was a long time ago.
160
00:18:24,005 --> 00:18:25,005
Have me met?
161
00:18:25,005 --> 00:18:26,005
No.
162
00:18:26,005 --> 00:18:27,005
Name's Jax.
163
00:18:27,005 --> 00:18:29,005
[Cole] Nice to meet you, Jax.
164
00:18:29,005 --> 00:18:30,005
You could've won today,
165
00:18:30,005 --> 00:18:32,005
had you controlled the cage.
166
00:18:32,005 --> 00:18:33,005
Told you so.
167
00:18:33,005 --> 00:18:36,005
[laughs] She's smart.
168
00:18:36,005 --> 00:18:39,005
All right, well, time to go eat, yeah?
169
00:18:43,005 --> 00:18:44,005
One more thing, champ.
170
00:18:46,005 --> 00:18:49,005
That dragon logo you got... I, I dig that, man.
171
00:18:49,005 --> 00:18:51,005
It's unique.
172
00:18:51,005 --> 00:18:52,005
Where'd you get it from?
173
00:18:52,005 --> 00:18:53,005
He was born with it.
174
00:18:53,005 --> 00:18:55,005
-What do you mean? -It's a birthmark.
175
00:18:55,005 --> 00:18:56,005
You serious?
176
00:18:56,005 --> 00:18:58,005
Pretty cool. Show him.
177
00:19:06,005 --> 00:19:08,005
Well, ain't that something.
178
00:19:08,005 --> 00:19:09,005
Nice chatting with you.
179
00:19:10,005 --> 00:19:12,005
See you around, champ.
180
00:19:15,005 --> 00:19:16,005
-Hey. -Hi, Mom.
181
00:19:18,005 --> 00:19:19,005
Still in one piece.
182
00:19:20,005 --> 00:19:21,005
How'd it go?
183
00:19:21,005 --> 00:19:23,005
He was this close to beating him.
184
00:19:23,005 --> 00:19:25,005
-This close. -Yes.
185
00:19:28,005 --> 00:19:29,005
You sure you're okay?
186
00:19:29,005 --> 00:19:31,005
Standing.
187
00:19:32,005 --> 00:19:33,005
-Let's go order. -Yeah.
188
00:19:44,005 --> 00:19:46,005
[Jax] Got my eyes on him right now.
189
00:19:47,005 --> 00:19:48,005
He's got the mark, I saw it.
190
00:19:50,005 --> 00:19:51,005
He's with his family.
191
00:20:14,005 --> 00:20:15,005
Ally.
192
00:20:15,005 --> 00:20:17,005
Come take a look at this.
193
00:20:17,005 --> 00:20:18,005
It's snowing.
194
00:20:23,005 --> 00:20:25,005
[Allison] But it's July.
195
00:20:26,005 --> 00:20:28,005
[crackling]
196
00:20:35,005 --> 00:20:37,005
[dramatic music playing]
197
00:20:57,005 --> 00:20:58,005
-Emily! -[Allison] Emily!
198
00:21:01,005 --> 00:21:02,005
[car honking]
199
00:21:02,005 --> 00:21:04,005
[tires screeching]
200
00:21:04,005 --> 00:21:06,005
Get in the truck, Cole!
201
00:21:06,005 --> 00:21:07,005
Now!
202
00:21:07,005 --> 00:21:10,005
-[Allison] Come on, come on. -Move, move, move, move.
203
00:21:10,005 --> 00:21:11,005
[ice crashing]
204
00:21:18,005 --> 00:21:20,005
[tires screeching]
205
00:21:31,005 --> 00:21:33,005
Blade, I got him.
206
00:21:35,005 --> 00:21:37,005
I'll see you at base at 2300.
207
00:21:39,005 --> 00:21:40,005
What the fuck is that thing?
208
00:21:40,005 --> 00:21:43,005
Funny, that didn't sound much like thanks for saving my ass.
209
00:21:43,005 --> 00:21:45,005
Whatever that was back there,
210
00:21:45,005 --> 00:21:47,005
it's after both of us. Look.
211
00:21:47,005 --> 00:21:49,005
That's, that's impossible.
212
00:21:51,005 --> 00:21:54,005
It's not a birthmark, Cole.
213
00:21:54,005 --> 00:21:55,005
[tires screeching]
214
00:21:55,005 --> 00:21:58,005
-It means you've been chosen. -Chosen, for what?
215
00:21:58,005 --> 00:22:01,005
-To fight. -You got the wrong person, all right?
216
00:22:01,005 --> 00:22:02,005
I'm not the fighter that I used to be, okay.
217
00:22:03,005 --> 00:22:05,005
No, shit. But they don't have the marking.
218
00:22:05,005 --> 00:22:07,005
So, like it or not Cole, you're the guy.
219
00:22:07,005 --> 00:22:09,005
As long as you got that marking they're coming for you,
220
00:22:09,005 --> 00:22:11,005
and they will kill whoever they have to,
221
00:22:11,005 --> 00:22:12,005
to get to you.
222
00:22:17,005 --> 00:22:19,005
[crackling]
223
00:22:29,005 --> 00:22:30,005
Take the truck.
224
00:22:30,005 --> 00:22:31,005
Get your family to safety.
225
00:22:33,005 --> 00:22:34,005
[Allison] Cole?
226
00:22:36,005 --> 00:22:38,005
[Jax] You need to get to Gary, Indiana.
227
00:22:38,005 --> 00:22:41,005
Find Sonya Blade, 806 West Washington Boulevard.
228
00:22:41,005 --> 00:22:43,005
Are you sure? We can take him out together.
229
00:22:43,005 --> 00:22:46,005
[Jax] You want your family on a fucking slab in the morgue?
230
00:22:46,005 --> 00:22:48,005
Now get out of here.
231
00:22:48,005 --> 00:22:49,005
[gun cocking]
232
00:22:52,005 --> 00:22:53,005
Hold on tight, guys.
233
00:22:53,005 --> 00:22:54,005
[engine revving]
234
00:23:01,005 --> 00:23:03,005
So you wanna play hide and seek.
235
00:23:30,005 --> 00:23:31,005
[exhales]
236
00:23:33,005 --> 00:23:34,005
[breathing heavily]
237
00:23:36,005 --> 00:23:38,005
[icicles crackling]
238
00:23:42,005 --> 00:23:43,005
[Jax groans]
239
00:23:44,005 --> 00:23:45,005
[grunts]
240
00:23:50,005 --> 00:23:51,005
[Jax grunts]
241
00:23:51,005 --> 00:23:52,005
[groans]
242
00:23:55,005 --> 00:23:56,005
[Jax grunting]
243
00:24:08,005 --> 00:24:10,005
Done six tours, motherfucker.
244
00:24:15,005 --> 00:24:16,005
[Jax grunts]
245
00:24:16,005 --> 00:24:17,005
[groans]
246
00:24:30,005 --> 00:24:31,005
[groans]
247
00:24:31,005 --> 00:24:33,005
[grunting]
248
00:24:36,005 --> 00:24:37,005
[groans]
249
00:24:38,005 --> 00:24:40,005
[screams]
250
00:24:43,005 --> 00:24:44,005
[groans]
251
00:24:48,005 --> 00:24:49,005
[screams]
252
00:24:51,005 --> 00:24:52,005
[panting]
253
00:24:59,005 --> 00:25:00,005
[breathing heavily]
254
00:25:09,005 --> 00:25:10,005
[thuds]
255
00:25:44,005 --> 00:25:45,005
She's finally asleep.
256
00:25:49,005 --> 00:25:50,005
[sighs]
257
00:25:51,005 --> 00:25:52,005
I should go.
258
00:25:54,005 --> 00:25:55,005
You'll be safe here, Ally.
259
00:25:56,005 --> 00:25:57,005
You heard what Jax said.
260
00:25:57,005 --> 00:26:00,005
That thing is hunting people with the marking.
261
00:26:00,005 --> 00:26:02,005
It's after me.
262
00:26:02,005 --> 00:26:04,005
And if I stay here and it shows up,
263
00:26:05,005 --> 00:26:06,005
it could kill us all.
264
00:26:07,005 --> 00:26:08,005
I'm not gonna let that happen.
265
00:26:10,005 --> 00:26:12,005
Jax could have killed it. I...
266
00:26:14,005 --> 00:26:15,005
We have to be sure.
267
00:26:16,005 --> 00:26:17,005
The name he gave me,
268
00:26:17,005 --> 00:26:19,005
Sonya Blade,
269
00:26:19,005 --> 00:26:20,005
hopefully, she'll have some answers.
270
00:26:51,005 --> 00:26:53,005
[Mileena] Master.
271
00:26:54,005 --> 00:26:55,005
Sub-Zero tracked and killed
272
00:26:55,005 --> 00:26:57,005
another one of Earth's champions.
273
00:26:57,005 --> 00:26:59,005
But another has escaped.
274
00:26:59,005 --> 00:27:02,005
Have our assassins double the efforts.
275
00:27:02,005 --> 00:27:03,005
What of Lord Raiden?
276
00:27:03,005 --> 00:27:05,005
If he discovers we're breaking rules
277
00:27:05,005 --> 00:27:06,005
set in stone by the Elder Gods--
278
00:27:06,005 --> 00:27:08,005
Leave the Elder Gods to me.
279
00:27:08,005 --> 00:27:11,005
We didn't win nine straight tournaments
280
00:27:11,005 --> 00:27:12,005
by following the rules.
281
00:27:12,005 --> 00:27:15,005
Mileena, let's finish this.
282
00:27:15,005 --> 00:27:18,005
Send in the reptilian, Syzoth.
283
00:27:49,005 --> 00:27:50,005
[effort grunt]
284
00:28:06,005 --> 00:28:07,005
[dog barks distantly]
285
00:28:09,005 --> 00:28:10,005
[Cole groans]
286
00:28:10,005 --> 00:28:12,005
[both grunting]
287
00:28:12,005 --> 00:28:13,005
[Cole groans]
288
00:28:16,005 --> 00:28:17,005
-What you doing here? -Wait.
289
00:28:17,005 --> 00:28:19,005
I'm looking for Sonya Blade.
290
00:28:19,005 --> 00:28:20,005
Jax sent me.
291
00:28:20,005 --> 00:28:22,005
-Where is it? -Where's what?
292
00:28:22,005 --> 00:28:23,005
The marking.
293
00:28:28,005 --> 00:28:29,005
[breathing heavily]
294
00:28:30,005 --> 00:28:31,005
I'm Sonya.
295
00:28:34,005 --> 00:28:36,005
[Blade] Jax hasn't checked in. Where is he?
296
00:28:36,005 --> 00:28:38,005
[Cole] He stayed behind to fight.
297
00:28:41,005 --> 00:28:42,005
Close the door.
298
00:28:49,005 --> 00:28:50,005
Jax, where are you?
299
00:28:53,005 --> 00:28:54,005
[whispers] Come on.
300
00:28:54,005 --> 00:28:56,005
[Cole] You guys are military?
301
00:28:56,005 --> 00:28:57,005
Special Forces.
302
00:28:58,005 --> 00:28:59,005
[door creaking]
303
00:29:02,005 --> 00:29:04,005
[Cole] Holy... What is this?
304
00:29:04,005 --> 00:29:07,005
[Blade] We needed a safe place to run our operation.
305
00:29:07,005 --> 00:29:09,005
[Cole] Well, this looks, uh, pretty safe.
306
00:29:09,005 --> 00:29:10,005
Looks like you're ready for anything.
307
00:29:11,005 --> 00:29:12,005
[Blade] This is where we keep
308
00:29:12,005 --> 00:29:14,005
all we've learned about the dragon markings.
309
00:29:15,005 --> 00:29:17,005
First learned about this seven years ago.
310
00:29:17,005 --> 00:29:19,005
Jax and I were on a mission in Brazil
311
00:29:19,005 --> 00:29:21,005
to capture a wanted fugitive.
312
00:29:21,005 --> 00:29:22,005
When we got there,
313
00:29:22,005 --> 00:29:25,005
the target had superhuman abilities.
314
00:29:25,005 --> 00:29:28,005
Tore through our unit in seconds.
315
00:29:28,005 --> 00:29:31,005
The target had the same marking you do, Cole.
316
00:29:31,005 --> 00:29:33,005
When Jax finally took it down
317
00:29:33,005 --> 00:29:37,005
the dragon marking transferred directly onto his skin.
318
00:29:37,005 --> 00:29:41,005
I spent years trying to figure out what it all means.
319
00:29:41,005 --> 00:29:42,005
It seems that throughout history,
320
00:29:42,005 --> 00:29:44,005
different cultures all over the world,
321
00:29:44,005 --> 00:29:46,005
they reference a great tournament.
322
00:29:46,005 --> 00:29:50,005
My research shows that there's realms and species
323
00:29:50,005 --> 00:29:52,005
that we didn't even know existed.
324
00:29:52,005 --> 00:29:53,005
That dragon marking,
325
00:29:53,005 --> 00:29:55,005
it signifies that you've been chosen
326
00:29:55,005 --> 00:29:56,005
to fight for Earth.
327
00:29:56,005 --> 00:29:58,005
It's an invitation...
328
00:29:58,005 --> 00:29:59,005
to fight for something known
329
00:30:01,005 --> 00:30:02,005
as Mortal Kombat.
330
00:30:05,005 --> 00:30:06,005
Did you make that last part up?
331
00:30:07,005 --> 00:30:08,005
[chuckles] It just kind of sounds like you made it up.
332
00:30:08,005 --> 00:30:10,005
I mean, and look, they spelled it wrong.
333
00:30:10,005 --> 00:30:11,005
Hey, you listen to me.
334
00:30:11,005 --> 00:30:13,005
I think there's another tournament coming.
335
00:30:13,005 --> 00:30:14,005
That's why you're here.
336
00:30:15,005 --> 00:30:16,005
That is why Jax and I have been tracking you
337
00:30:16,005 --> 00:30:18,005
because we need to find every last champion
338
00:30:18,005 --> 00:30:19,005
before it's too late.
339
00:30:20,005 --> 00:30:22,005
And FYI, most of them are dead already.
340
00:30:25,005 --> 00:30:26,005
There's more to this, Cole.
341
00:30:27,005 --> 00:30:29,005
I know it.
342
00:30:29,005 --> 00:30:33,005
I swear to God, I'm gonna get to the bottom of it.
343
00:30:33,005 --> 00:30:35,005
-[Kano] I hate to interrupt your bullshit, blondie. -[gasps]
344
00:30:35,005 --> 00:30:37,005
But I gotta piss again.
345
00:30:37,005 --> 00:30:39,005
What is this? You have a visitor.
346
00:30:39,005 --> 00:30:40,005
[Blade] Careful, he bites.
347
00:30:45,005 --> 00:30:47,005
Oh, hello, sunshine.
348
00:30:48,005 --> 00:30:49,005
Who are you?
349
00:30:49,005 --> 00:30:51,005
-He's Kano. -Kano?
350
00:30:52,005 --> 00:30:53,005
Kano, what?
351
00:30:53,005 --> 00:30:55,005
Kano, none of your fucking business.
352
00:30:56,005 --> 00:30:57,005
Was that Russian?
353
00:30:57,005 --> 00:31:00,005
Do I sound Russian to you, you fucking idiot?
354
00:31:00,005 --> 00:31:02,005
He's a mercenary with The Black Dragon clan.
355
00:31:02,005 --> 00:31:04,005
Arms dealer, drug runner,
356
00:31:04,005 --> 00:31:06,005
murder for hire,
357
00:31:06,005 --> 00:31:07,005
scum of the Earth.
358
00:31:07,005 --> 00:31:09,005
I also give really good foot massages.
359
00:31:09,005 --> 00:31:10,005
You have a marking.
360
00:31:10,005 --> 00:31:12,005
Actually, that's kind of a funny story.
361
00:31:12,005 --> 00:31:14,005
You want to tell him?
362
00:31:14,005 --> 00:31:15,005
I was tracking another champion.
363
00:31:15,005 --> 00:31:18,005
I was lucky enough to find Kano here instead.
364
00:31:18,005 --> 00:31:20,005
Right after he slit the guy's throat.
365
00:31:20,005 --> 00:31:22,005
You know, next time be more punctual.
366
00:31:23,005 --> 00:31:24,005
You were never chosen.
367
00:31:25,005 --> 00:31:27,005
Fate has better standards than you.
368
00:31:27,005 --> 00:31:29,005
Lucky for you I don't have any standards.
369
00:31:30,005 --> 00:31:32,005
Let's see if you're a natural blonde. [laughs]
370
00:31:33,005 --> 00:31:34,005
[Kano groans]
371
00:31:35,005 --> 00:31:36,005
[coughs]
372
00:31:36,005 --> 00:31:37,005
Not bad.
373
00:31:38,005 --> 00:31:40,005
Almost felt that one.
374
00:31:40,005 --> 00:31:41,005
[groans]
375
00:31:41,005 --> 00:31:42,005
[Cole] What about you?
376
00:31:43,005 --> 00:31:44,005
-Where's your marking? -I don't have one.
377
00:31:46,005 --> 00:31:47,005
[crashing]
378
00:31:50,005 --> 00:31:51,005
[Kano] Come on.
379
00:31:52,005 --> 00:31:53,005
Hey, hey, new guy, new guy.
380
00:31:53,005 --> 00:31:55,005
Get me out of here. I could help you.
381
00:31:55,005 --> 00:31:56,005
Just sit tight.
382
00:31:56,005 --> 00:31:58,005
I was about to go for a stroll,
383
00:31:58,005 --> 00:32:00,005
but maybe I'll stick around, you fucking idiots.
384
00:32:06,005 --> 00:32:07,005
[metal clanking]
385
00:32:11,005 --> 00:32:13,005
[objects clattering]
386
00:32:13,005 --> 00:32:14,005
[creature squeals]
387
00:32:16,005 --> 00:32:18,005
[Kano groans]
388
00:32:22,005 --> 00:32:24,005
-[creature squeals] -[groans]
389
00:32:28,005 --> 00:32:29,005
[growls]
390
00:32:32,005 --> 00:32:34,005
What the fuck was that?
391
00:32:35,005 --> 00:32:37,005
That was my knife, too!
392
00:32:37,005 --> 00:32:39,005
Fucking poetry.
393
00:32:39,005 --> 00:32:40,005
Where is it?
394
00:32:41,005 --> 00:32:42,005
-Where? -Shh.
395
00:32:50,005 --> 00:32:51,005
[grunts]
396
00:33:01,005 --> 00:33:02,005
Did you shoot it?
397
00:33:02,005 --> 00:33:04,005
I thought I clipped it.
398
00:33:05,005 --> 00:33:06,005
[Blade groans]
399
00:33:08,005 --> 00:33:10,005
[grunts]
400
00:33:11,005 --> 00:33:12,005
[groans]
401
00:33:16,005 --> 00:33:18,005
Sonya, are you okay?
402
00:33:22,005 --> 00:33:24,005
All right. I'm out of here.
403
00:33:24,005 --> 00:33:25,005
[groans]
404
00:33:28,005 --> 00:33:30,005
[Cole] Kano, use the flare!
405
00:33:36,005 --> 00:33:37,005
[creature squeals]
406
00:33:37,005 --> 00:33:38,005
[Kano] There you are.
407
00:33:40,005 --> 00:33:41,005
[grunts]
408
00:33:53,005 --> 00:33:54,005
[growls]
409
00:33:58,005 --> 00:33:59,005
[all grunting]
410
00:34:00,005 --> 00:34:01,005
[growls]
411
00:34:03,005 --> 00:34:05,005
[grunting]
412
00:34:09,005 --> 00:34:11,005
Knife.
413
00:34:19,005 --> 00:34:21,005
[both scream]
414
00:34:30,005 --> 00:34:31,005
Kano wins.
415
00:34:32,005 --> 00:34:33,005
[laughs]
416
00:34:34,005 --> 00:34:36,005
You fucking beauty.
417
00:34:47,005 --> 00:34:48,005
[Blade] Fucking A,
418
00:34:48,005 --> 00:34:51,005
years of research just destroyed.
419
00:34:51,005 --> 00:34:52,005
So do you believe me now?
420
00:34:52,005 --> 00:34:54,005
[Cole] Yeah. What's the plan?
421
00:34:54,005 --> 00:34:55,005
[Blade sighs] There is none.
422
00:34:58,005 --> 00:34:59,005
Oh, gee.
423
00:34:59,005 --> 00:35:00,005
Make yourself at home.
424
00:35:00,005 --> 00:35:01,005
Yeah, I have.
425
00:35:02,005 --> 00:35:03,005
Oh, by the way, you beer's shit,
426
00:35:03,005 --> 00:35:04,005
and you're almost out of it.
427
00:35:06,005 --> 00:35:07,005
[sniffles]
428
00:35:10,005 --> 00:35:11,005
What are you doing?
429
00:35:11,005 --> 00:35:14,005
Just working on a Kano graphic novel.
430
00:35:14,005 --> 00:35:16,005
I fancy myself a bit of an artist.
431
00:35:17,005 --> 00:35:19,005
He's a psychopath.
432
00:35:19,005 --> 00:35:21,005
All the best artists are a little twisted, mate.
433
00:35:26,005 --> 00:35:27,005
[sighs]
434
00:35:27,005 --> 00:35:28,005
Well,
435
00:35:29,005 --> 00:35:30,005
I'm off.
436
00:35:30,005 --> 00:35:32,005
You're trying to get to Raiden's temple, aren't you?
437
00:35:32,005 --> 00:35:33,005
That should be fun.
438
00:35:34,005 --> 00:35:35,005
You know where that is?
439
00:35:35,005 --> 00:35:36,005
What's Raiden's temple?
440
00:35:36,005 --> 00:35:38,005
Yeah, used to run guns through there.
441
00:35:38,005 --> 00:35:40,005
The locals wouldn't shut the fuck up--
442
00:35:40,005 --> 00:35:42,005
[Blade] Legends say champions used to train there for Mortal Kombat.
443
00:35:42,005 --> 00:35:44,005
Ah, for fuck sake.
444
00:35:44,005 --> 00:35:45,005
No one knows where it is.
445
00:35:45,005 --> 00:35:46,005
Well, they do now.
446
00:35:46,005 --> 00:35:48,005
-Excuse me. -Where is it?
447
00:35:48,005 --> 00:35:50,005
Uh, you got a pen? You want to write this down?
448
00:35:50,005 --> 00:35:51,005
Get fucked.
449
00:35:51,005 --> 00:35:52,005
'Cause I'm not gonna help you.
450
00:35:52,005 --> 00:35:53,005
You kidnapped me. You tied me up.
451
00:35:53,005 --> 00:35:55,005
You threw a knife through my fucking leg,
452
00:35:55,005 --> 00:35:57,005
on purpose.
453
00:35:57,005 --> 00:35:59,005
And then that lizard thing took off half my face.
454
00:35:59,005 --> 00:36:01,005
Lucky for me, you can hardly notice it.
455
00:36:03,005 --> 00:36:04,005
So yeah, it's a hard pass for me
456
00:36:04,005 --> 00:36:05,005
on the helping you thing.
457
00:36:06,005 --> 00:36:08,005
And get out of me fucking way.
458
00:36:11,005 --> 00:36:12,005
Okay.
459
00:36:12,005 --> 00:36:13,005
[Kano] There you go.
460
00:36:18,005 --> 00:36:19,005
Everyone's got a price.
461
00:36:20,005 --> 00:36:21,005
-Name yours. -You can't afford me.
462
00:36:21,005 --> 00:36:22,005
Two million.
463
00:36:22,005 --> 00:36:23,005
[laughs]
464
00:36:24,005 --> 00:36:25,005
That's good.
465
00:36:25,005 --> 00:36:26,005
You living in this shit hole
466
00:36:26,005 --> 00:36:28,005
and you got two million dollars.
467
00:36:28,005 --> 00:36:29,005
Pig's ass.
468
00:36:29,005 --> 00:36:30,005
I have lived here my whole life.
469
00:36:30,005 --> 00:36:33,005
You piece of shit. You watch your mouth.
470
00:36:33,005 --> 00:36:34,005
Two million dollars.
471
00:36:37,005 --> 00:36:39,005
Yeah. No, fuck you.
472
00:36:40,005 --> 00:36:41,005
Fuck it. Three million.
473
00:36:42,005 --> 00:36:44,005
That's my final offer.
474
00:36:44,005 --> 00:36:46,005
And anything, I find inside that temple
475
00:36:46,005 --> 00:36:48,005
I keep, no fucking splitsies.
476
00:36:48,005 --> 00:36:50,005
Plus, if you're bullshitting me,
477
00:36:50,005 --> 00:36:52,005
I'll fucking kill you.
478
00:36:52,005 --> 00:36:53,005
No skin off my sack.
479
00:36:54,005 --> 00:36:56,005
Great.
480
00:36:56,005 --> 00:36:58,005
-Sounds like we got a deal. -[clicks tongue]
481
00:36:58,005 --> 00:37:00,005
I was gonna head there anyway.
482
00:37:00,005 --> 00:37:01,005
Yeah, fucking idiot.
483
00:37:02,005 --> 00:37:03,005
[Kano laughs]
484
00:37:03,005 --> 00:37:05,005
How you planning on getting us there?
485
00:37:05,005 --> 00:37:07,005
Oh, I got a friend with a plane.
486
00:37:07,005 --> 00:37:09,005
-You got friends? -Eh, fuck you, pretty boy.
487
00:37:10,005 --> 00:37:11,005
I'm a popular guy.
488
00:37:12,005 --> 00:37:13,005
Everyone loves me.
489
00:37:14,005 --> 00:37:15,005
[snorts]
490
00:37:19,005 --> 00:37:20,005
[spits]
491
00:37:20,005 --> 00:37:21,005
Ooh. [clicks tongue]
492
00:37:23,005 --> 00:37:25,005
Oh, bloody garden gnomes,
493
00:37:26,005 --> 00:37:27,005
they give me the creeps.
494
00:37:29,005 --> 00:37:31,005
You're gonna give that guy three million dollars?
495
00:37:32,005 --> 00:37:33,005
Fuck, no.
496
00:37:33,005 --> 00:37:34,005
I live in this shit hole.
497
00:37:35,005 --> 00:37:36,005
You think I got three million dollars?
498
00:37:36,005 --> 00:37:38,005
[dramatic music playing]
499
00:37:57,005 --> 00:37:58,005
[imperceptible]
500
00:38:02,005 --> 00:38:03,005
[gasps]
501
00:38:03,005 --> 00:38:04,005
[Kano] There I was trying to shove
502
00:38:04,005 --> 00:38:06,005
this guy's nuts down his throat.
503
00:38:06,005 --> 00:38:08,005
And all I kept thinking about
504
00:38:08,005 --> 00:38:10,005
is what should I get for me mum for Christmas?
505
00:38:10,005 --> 00:38:13,005
Your mom's been dead for 30 fucking years, mate.
506
00:38:13,005 --> 00:38:14,005
Kid can dream. Can't he?
507
00:38:14,005 --> 00:38:17,005
Hey, you were out of it.
508
00:38:17,005 --> 00:38:18,005
You okay?
509
00:38:19,005 --> 00:38:21,005
-Yeah. -All right.
510
00:38:21,005 --> 00:38:22,005
Thank you for flying Air Kano,
511
00:38:23,005 --> 00:38:25,005
I know you had fuck all choices.
512
00:38:25,005 --> 00:38:26,005
Tray tables up.
513
00:38:26,005 --> 00:38:28,005
Time to jump out of this shit box.
514
00:38:28,005 --> 00:38:29,005
Come on, let's go.
515
00:38:35,005 --> 00:38:36,005
First time?
516
00:38:37,005 --> 00:38:38,005
Yeah. What gave it away?
517
00:38:38,005 --> 00:38:39,005
You'll be okay.
518
00:38:39,005 --> 00:38:41,005
Just gotta jump, count to three,
519
00:38:41,005 --> 00:38:43,005
pull this side.
520
00:38:43,005 --> 00:38:45,005
All right. Simple. But how--
521
00:38:45,005 --> 00:38:47,005
-Well, do or die, princess. -[screams]
522
00:38:47,005 --> 00:38:49,005
-What? -You're fucking kidding me.
523
00:38:59,005 --> 00:39:00,005
So how close are we?
524
00:39:00,005 --> 00:39:02,005
[Kano] Twenty-seven, twenty-eight K's.
525
00:39:02,005 --> 00:39:03,005
[Blade] What?
526
00:39:03,005 --> 00:39:05,005
Maybe thirty to be safe.
527
00:39:05,005 --> 00:39:07,005
Straight up, thirty-two, eh?
528
00:39:07,005 --> 00:39:09,005
We say thirty-five there'll be no surprises.
529
00:39:11,005 --> 00:39:12,005
Oh, shit.
530
00:39:15,005 --> 00:39:17,005
Fuck this. I need a break.
531
00:39:17,005 --> 00:39:19,005
-[groans] -[Cole] You just took a break.
532
00:39:20,005 --> 00:39:22,005
Too many beers, huh?
533
00:39:22,005 --> 00:39:24,005
Give me that GPS. I'm taking point.
534
00:39:24,005 --> 00:39:25,005
Ah, let's look at the score board, shall we?
535
00:39:25,005 --> 00:39:27,005
I got us the plane.
536
00:39:27,005 --> 00:39:28,005
I know how to find
537
00:39:28,005 --> 00:39:31,005
your precious little mountain retreat or whatever it is.
538
00:39:31,005 --> 00:39:32,005
I killed the lizard man.
539
00:39:32,005 --> 00:39:36,005
Huh? Any of you rip anyone's heart out? Hey.
540
00:39:36,005 --> 00:39:38,005
[laughs] I think I know what's going on here.
541
00:39:38,005 --> 00:39:40,005
You're jealous, girlie,
542
00:39:40,005 --> 00:39:42,005
of me little marking.
543
00:39:42,005 --> 00:39:43,005
Hey, I'm talking to you.
544
00:39:44,005 --> 00:39:46,005
If you want it so much,
545
00:39:46,005 --> 00:39:47,005
all you got to do is kill me.
546
00:39:47,005 --> 00:39:48,005
Take it.
547
00:39:50,005 --> 00:39:52,005
Now, come on. What do you say?
548
00:39:52,005 --> 00:39:53,005
You want to dance?
549
00:39:58,005 --> 00:40:00,005
-It's your blood. -Attagirl.
550
00:40:00,005 --> 00:40:01,005
Hmm.
551
00:40:01,005 --> 00:40:03,005
[both grunting]
552
00:40:15,005 --> 00:40:16,005
Go on then, take it.
553
00:40:18,005 --> 00:40:19,005
[panting]
554
00:40:20,005 --> 00:40:21,005
You're so close.
555
00:40:21,005 --> 00:40:23,005
Just take it. Take it!
556
00:40:27,005 --> 00:40:28,005
Nah.
557
00:40:29,005 --> 00:40:32,005
Yeah, that's why you don't have one of these.
558
00:40:32,005 --> 00:40:34,005
You don't have the mongrel in you.
559
00:40:34,005 --> 00:40:35,005
[Kano laughs]
560
00:40:36,005 --> 00:40:37,005
You good?
561
00:40:38,005 --> 00:40:39,005
[Kano sighs]
562
00:41:07,005 --> 00:41:09,005
[Kang] At last.
563
00:41:16,005 --> 00:41:18,005
Okay, that's far enough, MC Hammer.
564
00:41:19,005 --> 00:41:20,005
[screams]
565
00:41:22,005 --> 00:41:23,005
[coughs]
566
00:41:23,005 --> 00:41:24,005
I'm not your enemy.
567
00:41:26,005 --> 00:41:30,005
I'm Liu Kang from the Shaolin Order of Light.
568
00:41:30,005 --> 00:41:31,005
You're one of the champions.
569
00:41:31,005 --> 00:41:33,005
Yes, from Earthrealm.
570
00:41:33,005 --> 00:41:36,005
Finally, you have come to seek out Raiden's--
571
00:41:36,005 --> 00:41:38,005
[stuttering] Fuck the temple.
572
00:41:38,005 --> 00:41:41,005
Wait... You just shot a fireball out of your hand.
573
00:41:41,005 --> 00:41:42,005
How'd you do that?
574
00:41:44,005 --> 00:41:47,005
Hang on. Hang the fuck on.
575
00:41:47,005 --> 00:41:50,005
Does that mean I'm gonna get superpowers at any point?
576
00:41:50,005 --> 00:41:51,005
It does, doesn't it?
577
00:41:53,005 --> 00:41:55,005
-There's much to learn. -The fuck.
578
00:41:55,005 --> 00:41:56,005
But not here.
579
00:41:57,005 --> 00:41:58,005
Follow me.
580
00:42:01,005 --> 00:42:03,005
[Blade scoffs]
581
00:42:08,005 --> 00:42:10,005
[Kano] Hey, David Copperfield. Hang on.
582
00:42:11,005 --> 00:42:12,005
Just teach me how you do it.
583
00:42:15,005 --> 00:42:18,005
[dramatic music playing]
584
00:42:28,005 --> 00:42:30,005
There it is...
585
00:42:30,005 --> 00:42:31,005
what you've been searching for.
586
00:42:35,005 --> 00:42:37,005
It wasn't always like this.
587
00:42:37,005 --> 00:42:39,005
For thousands of years,
588
00:42:39,005 --> 00:42:42,005
this temple was a holy place of worship.
589
00:42:42,005 --> 00:42:47,005
It is essential that we begin your training for the next tournament.
590
00:42:47,005 --> 00:42:49,005
[Cole] This doesn't feel like a tournament.
591
00:42:49,005 --> 00:42:51,005
So far it feels like an ambush.
592
00:42:51,005 --> 00:42:53,005
[Kang] We don't have much time.
593
00:42:53,005 --> 00:42:55,005
We will not see another full moon
594
00:42:55,005 --> 00:42:57,005
before the tournament begins.
595
00:43:04,005 --> 00:43:06,005
Come, come. Through here.
596
00:43:14,005 --> 00:43:16,005
[Kano] Now what?
597
00:43:16,005 --> 00:43:17,005
You're gonna make a door appear out of nowhere?
598
00:43:18,005 --> 00:43:20,005
[rumbling]
599
00:43:24,005 --> 00:43:25,005
[Kano] Oh.
600
00:43:26,005 --> 00:43:27,005
[chuckles]
601
00:43:27,005 --> 00:43:28,005
[Kano] I'll give you that. It's pretty good.
602
00:43:32,005 --> 00:43:33,005
[Blade] Wow.
603
00:43:35,005 --> 00:43:38,005
[faint crowd screams]
604
00:43:40,005 --> 00:43:41,005
I knew it.
605
00:43:42,005 --> 00:43:44,005
It's all real.
606
00:43:44,005 --> 00:43:47,005
These murals are the living history of Mortal Kombat.
607
00:43:47,005 --> 00:43:49,005
[scoffs]
608
00:43:49,005 --> 00:43:51,005
[Kano sarcastically] Now this one really speaks to me.
609
00:43:54,005 --> 00:43:57,005
-[roaring in distance] -[Blade] This is Outworld.
610
00:43:57,005 --> 00:43:59,005
Yes, the most brutal...
611
00:43:59,005 --> 00:44:01,005
and murderous of all the realms.
612
00:44:03,005 --> 00:44:05,005
Our greatest enemy.
613
00:44:08,005 --> 00:44:10,005
-[sword slicing] -[man screaming]
614
00:44:10,005 --> 00:44:11,005
[man speaks indistinctly]
615
00:44:12,005 --> 00:44:13,005
[faint indistinct whispering]
616
00:44:20,005 --> 00:44:23,005
[Kang] We must start training now.
617
00:44:23,005 --> 00:44:26,005
Before our mortal enemies from the Outworld come for us.
618
00:44:26,005 --> 00:44:30,005
The fate of Earthrealm is in our hands.
619
00:44:30,005 --> 00:44:33,005
There are not many of us with the marking left.
620
00:44:33,005 --> 00:44:36,005
So you must train harder,
621
00:44:36,005 --> 00:44:38,005
and faster.
622
00:44:38,005 --> 00:44:41,005
Because if you fail to discover your inner power,
623
00:44:41,005 --> 00:44:44,005
you will never defeat your opponent.
624
00:44:44,005 --> 00:44:49,005
They will ravage everything you hold dear.
625
00:44:49,005 --> 00:44:52,005
There will be no mercy.
626
00:44:54,005 --> 00:44:57,005
You must fight without question.
627
00:44:57,005 --> 00:45:00,005
The Dragon has swallowed many before us.
628
00:45:02,005 --> 00:45:03,005
Now put that back.
629
00:45:05,005 --> 00:45:06,005
Put what back?
630
00:45:06,005 --> 00:45:07,005
[bell chiming]
631
00:45:19,005 --> 00:45:21,005
Jax! Hey, Jax.
632
00:45:23,005 --> 00:45:27,005
[breathing shakily] Oh, God.
633
00:45:27,005 --> 00:45:30,005
[Kang] It has been my charge to gather
634
00:45:30,005 --> 00:45:32,005
all the champions of Earth.
635
00:45:32,005 --> 00:45:34,005
By the time I found Jax, I was too late.
636
00:45:37,005 --> 00:45:38,005
Well, is he gonna live?
637
00:45:38,005 --> 00:45:40,005
The ice...
638
00:45:40,005 --> 00:45:42,005
It cauterized his wounds.
639
00:45:42,005 --> 00:45:45,005
We've sourced every realm
640
00:45:45,005 --> 00:45:46,005
to find a way to heal him.
641
00:45:47,005 --> 00:45:49,005
-What can I do? -Be patient.
642
00:45:51,005 --> 00:45:52,005
[speaking foreign language]
643
00:45:55,005 --> 00:45:58,005
Give them time to do their work.
644
00:46:03,005 --> 00:46:05,005
We must go. He awaits.
645
00:46:07,005 --> 00:46:09,005
[rumbling]
646
00:46:15,005 --> 00:46:18,005
The great protector, Lord Raiden.
647
00:46:22,005 --> 00:46:29,005
My lord, I've gathered the remaining champions of Earth.
648
00:46:35,005 --> 00:46:38,005
[Raiden] This is what I have to work with?
649
00:46:41,005 --> 00:46:44,005
You are in no physical or mental shape to fight.
650
00:46:45,005 --> 00:46:47,005
You don't even have a marking.
651
00:46:51,005 --> 00:46:52,005
[Kano] All right, hang on.
652
00:46:52,005 --> 00:46:54,005
What about me, Gandalf, where's my fortune cookie jar--
653
00:46:54,005 --> 00:46:56,005
[lightning crackling]
654
00:46:57,005 --> 00:47:00,005
-Powerless, arrogant. -[groans]
655
00:47:01,005 --> 00:47:02,005
The time has long passed.
656
00:47:02,005 --> 00:47:05,005
Our enemies have claimed nine straight victories.
657
00:47:05,005 --> 00:47:10,005
One more victory and Outworld will gain control over Earth forever,
658
00:47:10,005 --> 00:47:14,005
and Shang Tsung will enslave the entire human race.
659
00:47:14,005 --> 00:47:15,005
[coughs]
660
00:47:16,005 --> 00:47:17,005
Sorry, what did I miss?
661
00:47:19,005 --> 00:47:20,005
[sighs wearily]
662
00:47:21,005 --> 00:47:23,005
[Cole] They tried to kill my family.
663
00:47:24,005 --> 00:47:25,005
Help us.
664
00:47:27,005 --> 00:47:29,005
There's nothing for you here,
665
00:47:29,005 --> 00:47:30,005
only death.
666
00:47:30,005 --> 00:47:32,005
Well, I'm willing to die for my family.
667
00:47:35,005 --> 00:47:37,005
[Raiden] Let's see if you have what it takes.
668
00:47:50,005 --> 00:47:52,005
[whooshes]
669
00:47:54,005 --> 00:47:57,005
[rumbling]
670
00:48:15,005 --> 00:48:17,005
[grunts]
671
00:48:19,005 --> 00:48:20,005
[Kang groaning]
672
00:48:21,005 --> 00:48:22,005
[crunching]
673
00:48:23,005 --> 00:48:25,005
-[slicing] -[yelping]
674
00:48:26,005 --> 00:48:27,005
[swooshing]
675
00:48:35,005 --> 00:48:36,005
[panting]
676
00:48:36,005 --> 00:48:39,005
[speaking foreign language]
677
00:48:56,005 --> 00:48:59,005
The time has come to end this.
678
00:49:03,005 --> 00:49:05,005
Take whatever trophies you desire...
679
00:49:07,005 --> 00:49:10,005
-but their souls are mine. -[Raiden] Silence!
680
00:49:10,005 --> 00:49:11,005
[lightning crackling]
681
00:49:14,005 --> 00:49:17,005
I've come to claim your world.
682
00:49:17,005 --> 00:49:19,005
You're too late, Raiden.
683
00:49:19,005 --> 00:49:22,005
It is forbidden to claim victory until the tournament begins.
684
00:49:22,005 --> 00:49:25,005
You are correct, Thunder God.
685
00:49:25,005 --> 00:49:28,005
The conflict outside of Mortal Kombat is not forbidden.
686
00:49:28,005 --> 00:49:32,005
-[munching] -Besides the other gods are too lazy to stop me.
687
00:49:32,005 --> 00:49:34,005
I have come for your souls.
688
00:49:34,005 --> 00:49:37,005
You will leave this place at once, sorcerer.
689
00:49:41,005 --> 00:49:43,005
These are your champions?
690
00:49:47,005 --> 00:49:48,005
Kill them.
691
00:49:49,005 --> 00:49:50,005
[blades swishing]
692
00:49:50,005 --> 00:49:51,005
-[Raiden grunts] -[thudding]
693
00:49:51,005 --> 00:49:52,005
[roaring]
694
00:49:53,005 --> 00:49:55,005
[lightning crackling]
695
00:50:01,005 --> 00:50:04,005
You think these tricks will protect you forever?
696
00:50:05,005 --> 00:50:07,005
Only a matter of time.
697
00:50:07,005 --> 00:50:08,005
[electrical buzzing]
698
00:50:31,005 --> 00:50:32,005
[metallic thud]
699
00:50:38,005 --> 00:50:41,005
All right. Just circling back on those superpowers.
700
00:50:42,005 --> 00:50:43,005
Think I get it now. It's kind of like a box of chocolates.
701
00:50:44,005 --> 00:50:46,005
You never know what you're gonna get. Is it gonna be fireballs?
702
00:50:46,005 --> 00:50:49,005
Is it gonna be lightning, huh?
703
00:50:49,005 --> 00:50:51,005
Could be shit. Could be, uh... Could be a frisbee hat.
704
00:50:51,005 --> 00:50:53,005
No offense, whoever you are.
705
00:50:54,005 --> 00:50:57,005
The name is Kung Lao.
706
00:50:57,005 --> 00:51:00,005
Descendant of the Great Kung Lao.
707
00:51:00,005 --> 00:51:03,005
[Lao] The grand champion of the Order of Light.
708
00:51:04,005 --> 00:51:05,005
Never heard of him.
709
00:51:05,005 --> 00:51:07,005
[Kang] Listen carefully.
710
00:51:07,005 --> 00:51:09,005
Your training has begun. Come.
711
00:51:10,005 --> 00:51:11,005
[electrical buzzing]
712
00:51:11,005 --> 00:51:13,005
[Kang] Your inner power comes from your arcana,
713
00:51:13,005 --> 00:51:16,005
a gift from the marking of the Dragon.
714
00:51:16,005 --> 00:51:19,005
The point of your training is for you to unlock that power.
715
00:51:19,005 --> 00:51:23,005
Without it, defeating Outworld will be impossible.
716
00:51:23,005 --> 00:51:27,005
Kung Lao and I have discovered our arcana.
717
00:51:27,005 --> 00:51:30,005
In the fight pit, you'll discover yours.
718
00:51:35,005 --> 00:51:37,005
You may enter.
719
00:51:37,005 --> 00:51:38,005
[Kano chuckling] Let's do the damn thing.
720
00:51:38,005 --> 00:51:40,005
[applauds] I want your fireballs.
721
00:51:40,005 --> 00:51:43,005
-There is no guarantee-- -So, Liu, instead of fireballs,
722
00:51:43,005 --> 00:51:45,005
what else is gonna shoot out of my hands? Like, knives or guns--
723
00:51:45,005 --> 00:51:47,005
Hey, do you ever shut up?
724
00:51:47,005 --> 00:51:49,005
You're welcome to stay with us, Miss Blade.
725
00:51:49,005 --> 00:51:52,005
But the training area is for the chosen ones only.
726
00:51:52,005 --> 00:51:54,005
[scoffing] Fucking whoops.
727
00:51:54,005 --> 00:51:55,005
Well, hang on.
728
00:51:55,005 --> 00:51:56,005
We wouldn't be here without her.
729
00:51:56,005 --> 00:51:58,005
She's one of us.
730
00:51:58,005 --> 00:52:00,005
A fighter without a marking can never achieve their arcana.
731
00:52:00,005 --> 00:52:04,005
And a fighter without an arcana is a liability to the others.
732
00:52:05,005 --> 00:52:06,005
Yeah, liability.
733
00:52:09,005 --> 00:52:10,005
All right. Bye, bye, blondie.
734
00:52:11,005 --> 00:52:13,005
All right, guys. Little less of this.
735
00:52:13,005 --> 00:52:15,005
Little more of this. Come on.
736
00:52:15,005 --> 00:52:16,005
[Lao] Be still and listen.
737
00:52:16,005 --> 00:52:17,005
[whispering] Fuckin' hell.
738
00:52:32,005 --> 00:52:33,005
[gasping]
739
00:52:35,005 --> 00:52:36,005
[Blade] Jax.
740
00:52:36,005 --> 00:52:37,005
Hey. Hey, hey, hey.
741
00:52:37,005 --> 00:52:38,005
I'm here.
742
00:52:39,005 --> 00:52:40,005
Hi, buddy.
743
00:52:41,005 --> 00:52:43,005
[breathing heavily]
744
00:52:46,005 --> 00:52:48,005
It's okay. It's okay. It's okay.
745
00:52:48,005 --> 00:52:49,005
You just lay down.
746
00:52:54,005 --> 00:52:55,005
What happened?
747
00:53:02,005 --> 00:53:04,005
[Kang] All you can do now is test your might.
748
00:53:04,005 --> 00:53:05,005
We have no time to lose.
749
00:53:06,005 --> 00:53:08,005
You must unlock your arcana.
750
00:53:09,005 --> 00:53:12,005
[both grunting]
751
00:53:38,005 --> 00:53:39,005
[swishing]
752
00:53:43,005 --> 00:53:45,005
[metallic clang]
753
00:53:48,005 --> 00:53:49,005
[Cole yelping]
754
00:53:50,005 --> 00:53:52,005
[grunts]
755
00:53:55,005 --> 00:53:57,005
[Cole groaning]
756
00:53:57,005 --> 00:54:00,005
[Lao] In Mortal Kombat, talent will only get you so far.
757
00:54:02,005 --> 00:54:03,005
[Kano applauding]
758
00:54:03,005 --> 00:54:06,005
[mockingly] No, that was great. Really.
759
00:54:06,005 --> 00:54:07,005
Good stuff.
760
00:54:08,005 --> 00:54:11,005
You know, maybe your arcana is getting your ass kicked by a hat.
761
00:54:11,005 --> 00:54:13,005
[chuckles]
762
00:54:15,005 --> 00:54:16,005
[inhales]
763
00:54:17,005 --> 00:54:18,005
[exhales]
764
00:54:25,005 --> 00:54:26,005
Fight!
765
00:54:27,005 --> 00:54:29,005
No Harry Potter shit, all right?
766
00:54:31,005 --> 00:54:32,005
[yelps and groans]
767
00:54:34,005 --> 00:54:35,005
[Kano] Cute.
768
00:54:36,005 --> 00:54:37,005
Real cute.
769
00:54:37,005 --> 00:54:39,005
[laughs] Let's see. Throwing down again?
770
00:54:39,005 --> 00:54:41,005
[grunting]
771
00:54:42,005 --> 00:54:43,005
Is that the only move you know, mate?
772
00:54:43,005 --> 00:54:45,005
-[Kang grunts] -[screams] Fuck.
773
00:54:45,005 --> 00:54:46,005
[groans]
774
00:54:50,005 --> 00:54:53,005
Yeah, yeah. Put a fucking shirt on, Magic Mike.
775
00:54:53,005 --> 00:54:56,005
It seems as though we have our work cut out for us.
776
00:54:56,005 --> 00:54:57,005
[Kano] I was just warming up.
777
00:54:58,005 --> 00:54:59,005
[Kang] Let me see your wound.
778
00:55:02,005 --> 00:55:03,005
[Cole groaning]
779
00:55:04,005 --> 00:55:05,005
Liu...
780
00:55:06,005 --> 00:55:08,005
How do I find my arcana?
781
00:55:09,005 --> 00:55:12,005
It must come from your soul.
782
00:55:12,005 --> 00:55:14,005
Whatever it is that drives you.
783
00:55:16,005 --> 00:55:17,005
So how did you find your arcana?
784
00:55:19,005 --> 00:55:23,005
Unlike Kung Lao, I was just a worthless stray.
785
00:55:25,005 --> 00:55:27,005
For reasons beyond my ken,
786
00:55:27,005 --> 00:55:31,005
Master Bo' Rai Cho found me half dead in the gutter
787
00:55:31,005 --> 00:55:36,005
-and brought me to the Wu Shi Academy. -[groans]
788
00:55:36,005 --> 00:55:39,005
There, I was given a purpose.
789
00:55:40,005 --> 00:55:41,005
A brother...
790
00:55:42,005 --> 00:55:43,005
Kung Lao.
791
00:55:44,005 --> 00:55:46,005
And I met Lord Raiden.
792
00:55:46,005 --> 00:55:49,005
Kung Lao and I have served together.
793
00:55:49,005 --> 00:55:54,005
Upon graduation, I was given a name of a man.
794
00:55:54,005 --> 00:55:57,005
He was a purveyor of rare things.
795
00:55:59,005 --> 00:56:00,005
Children.
796
00:56:03,005 --> 00:56:06,005
Orphans like me.
797
00:56:07,005 --> 00:56:09,005
He had a marking,
798
00:56:09,005 --> 00:56:11,005
so I chose to take it from him.
799
00:56:12,005 --> 00:56:15,005
And in that moment, my arcana came forth.
800
00:56:15,005 --> 00:56:17,005
-[fire blazing] -[groans]
801
00:56:20,005 --> 00:56:21,005
[men grunting]
802
00:56:28,005 --> 00:56:29,005
[swishing]
803
00:56:31,005 --> 00:56:32,005
[coughing]
804
00:56:35,005 --> 00:56:39,005
[smacking]
805
00:56:39,005 --> 00:56:41,005
[Blade] Come on, Major. I've seen better than that.
806
00:56:42,005 --> 00:56:45,005
Again. Again. Again!
807
00:56:45,005 --> 00:56:47,005
-[effort grunt] -Come on, you got this.
808
00:56:47,005 --> 00:56:48,005
[grunting]
809
00:56:49,005 --> 00:56:50,005
These don't work.
810
00:56:53,005 --> 00:56:54,005
These are not me.
811
00:57:03,005 --> 00:57:04,005
I'm useless.
812
00:57:06,005 --> 00:57:07,005
Why even bring me here?
813
00:57:09,005 --> 00:57:10,005
I can't help.
814
00:57:15,005 --> 00:57:18,005
My first day of training...
815
00:57:18,005 --> 00:57:20,005
We had to run 20 miles.
816
00:57:20,005 --> 00:57:21,005
[chuckles]
817
00:57:22,005 --> 00:57:24,005
Thought I was gonna die.
818
00:57:24,005 --> 00:57:25,005
I wanted to quit,
819
00:57:25,005 --> 00:57:28,005
but all I ever wanted was to be accepted by you...
820
00:57:28,005 --> 00:57:30,005
as an elite fighter.
821
00:57:30,005 --> 00:57:31,005
You remember what you told me?
822
00:57:32,005 --> 00:57:34,005
How do we keep going?
823
00:57:34,005 --> 00:57:36,005
And you proved to yourself that you can do this or...
824
00:57:36,005 --> 00:57:38,005
regret it for the rest of your life.
825
00:57:41,005 --> 00:57:43,005
Are you trying to tell me something, soldier?
826
00:57:44,005 --> 00:57:46,005
Get off your fucking ass, Major.
827
00:57:47,005 --> 00:57:48,005
[laughs]
828
00:57:53,005 --> 00:57:55,005
Miss Sonya, sit, please.
829
00:57:57,005 --> 00:57:59,005
-Ah, thank you. -[Kang] Eat.
830
00:58:00,005 --> 00:58:02,005
Cole, how's your arm?
831
00:58:02,005 --> 00:58:04,005
[groans] It's healing up.
832
00:58:04,005 --> 00:58:05,005
[Kang] Eat more, heal fast.
833
00:58:05,005 --> 00:58:07,005
More training tomorrow.
834
00:58:07,005 --> 00:58:09,005
You're fucking kidding me, aren't you?
835
00:58:09,005 --> 00:58:11,005
[laughing] Fucking hell.
836
00:58:11,005 --> 00:58:12,005
Is he on our side?
837
00:58:12,005 --> 00:58:14,005
[sarcastically] Those are great, mate.
838
00:58:14,005 --> 00:58:16,005
They make those in men's sizes?
839
00:58:17,005 --> 00:58:18,005
[laughing]
840
00:58:19,005 --> 00:58:20,005
[snaps fingers] Top knot, at the end.
841
00:58:20,005 --> 00:58:22,005
What's his name? Kung Pao.
842
00:58:22,005 --> 00:58:23,005
Pass us some fucking egg roll, would you?
843
00:58:24,005 --> 00:58:25,005
[speaks Mandarin]
844
00:58:26,005 --> 00:58:28,005
Your ears painted on, mate? Egg roll.
845
00:58:28,005 --> 00:58:30,005
There you go. Good boy.
846
00:58:33,005 --> 00:58:35,005
-[chuckling] -[Blade chuckling]
847
00:58:35,005 --> 00:58:37,005
Maybe you should lay off the egg rolls,
848
00:58:37,005 --> 00:58:39,005
seeing how you wouldn't be ready to fight
849
00:58:39,005 --> 00:58:41,005
if you had 100 days to train.
850
00:58:42,005 --> 00:58:44,005
[Lao] I'll dumb it down for you.
851
00:58:44,005 --> 00:58:46,005
Fat, lazy pig.
852
00:58:46,005 --> 00:58:47,005
What did you say?
853
00:58:47,005 --> 00:58:48,005
Terrible fighter.
854
00:58:51,005 --> 00:58:53,005
Zero skill.
855
00:58:53,005 --> 00:58:54,005
You got a death wish, mate?
856
00:58:55,005 --> 00:58:57,005
Combat takes intelligence.
857
00:58:58,005 --> 00:58:59,005
But you...
858
00:59:00,005 --> 00:59:02,005
You're like a dog.
859
00:59:02,005 --> 00:59:04,005
A dog who fails his training classes.
860
00:59:05,005 --> 00:59:08,005
Well, how about I take that stupid fucking sombrero you're wearing,
861
00:59:08,005 --> 00:59:10,005
shove it so far up your ass, you start speaking Spanish.
862
00:59:10,005 --> 00:59:11,005
How does that sound?
863
00:59:13,005 --> 00:59:14,005
You can try.
864
00:59:14,005 --> 00:59:15,005
I just fucking might.
865
00:59:16,005 --> 00:59:17,005
Let me ask you this.
866
00:59:17,005 --> 00:59:19,005
Why would you jeopardize the goodwill
867
00:59:19,005 --> 00:59:22,005
of the only chance of your survival?
868
00:59:22,005 --> 00:59:25,005
Princess, why don't you try being one of them silent monks?
869
00:59:25,005 --> 00:59:26,005
No, no, you misunderstand.
870
00:59:26,005 --> 00:59:28,005
He is here to save you
871
00:59:28,005 --> 00:59:30,005
because you cannot save yourself.
872
00:59:30,005 --> 00:59:32,005
-Oh, fuck, here we go. -You're like...
873
00:59:32,005 --> 00:59:35,005
an aggressive little bunny.
874
00:59:35,005 --> 00:59:37,005
-Soft and useless. -[all chuckling]
875
00:59:37,005 --> 00:59:39,005
Angry mentally, physically.
876
00:59:39,005 --> 00:59:41,005
You should be on your knees before this man.
877
00:59:41,005 --> 00:59:43,005
[Blade and Jax chuckling]
878
00:59:44,005 --> 00:59:45,005
I've a better idea.
879
00:59:45,005 --> 00:59:47,005
How about you two get on your knees
880
00:59:47,005 --> 00:59:49,005
and take turns sucking my sack?
881
00:59:49,005 --> 00:59:51,005
[chopsticks clang]
882
00:59:51,005 --> 00:59:54,005
Do you have any fucking idea who you're talking to?
883
00:59:54,005 --> 00:59:56,005
I'm wanted in over 35 countries for shit,
884
00:59:56,005 --> 00:59:58,005
you fucking ballerinas couldn't even imagine.
885
00:59:58,005 --> 01:00:00,005
-[thuds] -You're angry.
886
01:00:00,005 --> 01:00:02,005
Oh! Fucking nothing gets by you, does it?
887
01:00:04,005 --> 01:00:06,005
Good.
888
01:00:06,005 --> 01:00:08,005
You should be.
889
01:00:08,005 --> 01:00:09,005
You failure.
890
01:00:11,005 --> 01:00:12,005
[softly] Failure?
891
01:00:14,005 --> 01:00:16,005
Fucking failure?
892
01:00:16,005 --> 01:00:19,005
Let me educate you, motherfucker. I'm Kano.
893
01:00:19,005 --> 01:00:21,005
I'm the Black fucking Dragon.
894
01:00:21,005 --> 01:00:22,005
And who are you two, huh?
895
01:00:22,005 --> 01:00:24,005
You're some fucking cave-dwelling hippy,
896
01:00:24,005 --> 01:00:26,005
twirling his anal beads,
897
01:00:26,005 --> 01:00:28,005
taking orders from this Wu Shu wanker,
898
01:00:28,005 --> 01:00:30,005
who wears a hubcap as a helmet.
899
01:00:31,005 --> 01:00:32,005
Now, sit down!
900
01:00:32,005 --> 01:00:36,005
Shut up and pass me a fucking egg roll.
901
01:00:36,005 --> 01:00:38,005
[buzzing]
902
01:00:38,005 --> 01:00:39,005
[objects clattering]
903
01:00:41,005 --> 01:00:42,005
[breathing heavily]
904
01:00:50,005 --> 01:00:52,005
That was it, wasn't it?
905
01:00:52,005 --> 01:00:55,005
You all saw that? [laughing]
906
01:00:55,005 --> 01:00:57,005
[excitedly] Laser beam!
907
01:00:57,005 --> 01:01:00,005
It's better than fireballs, you pussy.
908
01:01:00,005 --> 01:01:02,005
[laughing hysterically]
909
01:01:02,005 --> 01:01:04,005
Come on, Kano.
910
01:01:04,005 --> 01:01:06,005
I knew I'd get mine first.
911
01:01:06,005 --> 01:01:07,005
[laughing]
912
01:01:08,005 --> 01:01:09,005
[exhales]
913
01:01:09,005 --> 01:01:12,005
[electrical buzzing]
914
01:01:14,005 --> 01:01:17,005
[Kang] We are running out of time, Cole.
915
01:01:17,005 --> 01:01:19,005
Focus on what you can't deny.
916
01:01:20,005 --> 01:01:21,005
Find the truth in you.
917
01:01:23,005 --> 01:01:25,005
The pain.
918
01:01:25,005 --> 01:01:26,005
It's the ultimate catalyst.
919
01:01:29,005 --> 01:01:30,005
[groans]
920
01:01:30,005 --> 01:01:32,005
-Again. -Whoa, whoa, whoa... Hold on.
921
01:01:32,005 --> 01:01:34,005
Does it have to be him? I--
922
01:01:34,005 --> 01:01:35,005
[both grunting]
923
01:01:41,005 --> 01:01:43,005
You know, I see a little bit of arcana there.
924
01:01:43,005 --> 01:01:44,005
Give me one more crack at it.
925
01:01:44,005 --> 01:01:46,005
[Kang] Focus on the pain, Cole.
926
01:01:46,005 --> 01:01:48,005
-I'm focusing, nothing's happening. It hurts-- -[Kano] Stick with it.
927
01:01:49,005 --> 01:01:50,005
Again.
928
01:01:50,005 --> 01:01:53,005
[groans]
929
01:01:53,005 --> 01:01:55,005
Yeah, you're right. Nothing's happening.
930
01:01:56,005 --> 01:01:57,005
You're as lazy, ya?
931
01:01:57,005 --> 01:01:58,005
[panting]
932
01:02:01,005 --> 01:02:03,005
[electrical buzzing]
933
01:02:04,005 --> 01:02:05,005
[exhales]
934
01:02:12,005 --> 01:02:13,005
What are you looking at?
935
01:02:17,005 --> 01:02:18,005
They're beautiful.
936
01:02:18,005 --> 01:02:19,005
You're a lucky man.
937
01:02:21,005 --> 01:02:22,005
Thanks.
938
01:02:24,005 --> 01:02:26,005
You have failed to find your arcana.
939
01:02:27,005 --> 01:02:30,005
Without it, you are a liability to the others.
940
01:02:31,005 --> 01:02:33,005
So where did this come from?
941
01:02:33,005 --> 01:02:36,005
And why am I the only champion that had the marking since I was born?
942
01:02:36,005 --> 01:02:40,005
Your marking comes from your lineage, Cole.
943
01:02:40,005 --> 01:02:41,005
Lineage?
944
01:02:41,005 --> 01:02:43,005
I'm an orphan from the south side of Chicago.
945
01:02:43,005 --> 01:02:48,005
You're a descendant of one of the greatest ninjas to ever walk the Earth.
946
01:02:49,005 --> 01:02:50,005
Hanzo Hasashi.
947
01:02:51,005 --> 01:02:53,005
[sword swishing]
948
01:02:53,005 --> 01:02:56,005
He was murdered along with his wife and eldest son
949
01:02:57,005 --> 01:02:59,005
by the same assassin that hunts you now.
950
01:02:59,005 --> 01:03:00,005
Sub-Zero.
951
01:03:03,005 --> 01:03:07,005
[Raiden] The moment he died, Hanzo descended into the Netherrealm,
952
01:03:07,005 --> 01:03:08,005
the furthest reaches of hell,
953
01:03:09,005 --> 01:03:11,005
endlessly searching for revenge.
954
01:03:11,005 --> 01:03:14,005
But his bloodline lived on.
955
01:03:14,005 --> 01:03:17,005
I rescued Hanzo's only surviving child...
956
01:03:17,005 --> 01:03:19,005
and hid her in the one place
957
01:03:19,005 --> 01:03:21,005
he wouldn't think to find her.
958
01:03:24,005 --> 01:03:26,005
For centuries, the Hasashi marking
959
01:03:26,005 --> 01:03:28,005
has passed down through your ancestors.
960
01:03:28,005 --> 01:03:32,005
I had a hope the power in your bloodline was still strong in you.
961
01:03:34,005 --> 01:03:36,005
Now I know that's not the case.
962
01:03:37,005 --> 01:03:39,005
[lightning crackling]
963
01:03:41,005 --> 01:03:43,005
[lightning buzzing]
964
01:03:43,005 --> 01:03:45,005
Go, be with your family.
965
01:03:46,005 --> 01:03:49,005
Cole, do not give up on this.
966
01:03:50,005 --> 01:03:51,005
I'm sorry.
967
01:04:00,005 --> 01:04:02,005
[thunder rumbling]
968
01:04:17,005 --> 01:04:20,005
[Nitara screeching]
969
01:04:27,005 --> 01:04:28,005
[Tsung] Welcome.
970
01:04:33,005 --> 01:04:36,005
The great hunter, Nitara.
971
01:04:36,005 --> 01:04:39,005
She is beautiful, isn't she?
972
01:04:39,005 --> 01:04:42,005
Yeah. That screech is a real turn on.
973
01:04:47,005 --> 01:04:53,005
My loyal warriors, Kabal, General Reiko,
974
01:04:53,005 --> 01:04:57,005
I have seen the so-called champions of Earthrealm,
975
01:04:57,005 --> 01:05:00,005
and they're no match for all of you.
976
01:05:00,005 --> 01:05:02,005
We are on the precipice of victory
977
01:05:02,005 --> 01:05:05,005
and taking Earthrealm forever.
978
01:05:05,005 --> 01:05:07,005
But we must strike now.
979
01:05:07,005 --> 01:05:11,005
Raiden has prevented entry into his temple.
980
01:05:11,005 --> 01:05:13,005
I must find a way to bring his shield down
981
01:05:13,005 --> 01:05:16,005
in order to obliterate our opposition.
982
01:05:16,005 --> 01:05:17,005
I think I can help.
983
01:05:17,005 --> 01:05:19,005
Did you see a guy down there?
984
01:05:19,005 --> 01:05:21,005
A complete fucking asshole.
985
01:05:21,005 --> 01:05:23,005
Answers to Kano.
986
01:05:23,005 --> 01:05:24,005
-Kano. -Yeah.
987
01:05:24,005 --> 01:05:27,005
He's the reason I live in an iron lung.
988
01:05:27,005 --> 01:05:30,005
He's a low life, piece of shit scumbag.
989
01:05:30,005 --> 01:05:31,005
You're going to love him.
990
01:05:31,005 --> 01:05:33,005
[gate opening]
991
01:05:37,005 --> 01:05:39,005
Prince Goro.
992
01:05:39,005 --> 01:05:42,005
It is an honor to have Shokan blood on our side.
993
01:05:43,005 --> 01:05:46,005
Now we shall end this prophecy once and for all.
994
01:06:08,005 --> 01:06:10,005
Well, well, well.
995
01:06:10,005 --> 01:06:14,005
You backstabbing, two-faced ugly motherfucker.
996
01:06:14,005 --> 01:06:15,005
[Kano chuckling]
997
01:06:16,005 --> 01:06:18,005
-Kabal. -Hey, Kano.
998
01:06:18,005 --> 01:06:20,005
It's been a while.
999
01:06:20,005 --> 01:06:21,005
You getting enough sleep, mate?
1000
01:06:21,005 --> 01:06:24,005
Your eyes are a little redder than usual.
1001
01:06:24,005 --> 01:06:26,005
You've got a big mouth for someone who's standing
1002
01:06:26,005 --> 01:06:29,005
on the wrong side of the electric fence, tough guy.
1003
01:06:29,005 --> 01:06:30,005
You working for the other fella?
1004
01:06:30,005 --> 01:06:33,005
-That wizard? -Working with him, not for him.
1005
01:06:33,005 --> 01:06:35,005
And trust me, it has its perks.
1006
01:06:36,005 --> 01:06:37,005
Like what?
1007
01:06:37,005 --> 01:06:39,005
This is fucking tragic.
1008
01:06:39,005 --> 01:06:40,005
Look at yourself.
1009
01:06:40,005 --> 01:06:42,005
You used to be someone to fear.
1010
01:06:42,005 --> 01:06:45,005
You've fallen down a long way since you led the Black Dragon.
1011
01:06:45,005 --> 01:06:47,005
Don't tell me about the Black Dragon.
1012
01:06:47,005 --> 01:06:48,005
I am the Black Dragon.
1013
01:06:48,005 --> 01:06:51,005
Which one's your boss? Let me guess. The blonde?
1014
01:06:51,005 --> 01:06:53,005
That mask cutting off your air supply, you dumb prick?
1015
01:06:53,005 --> 01:06:55,005
I don't take orders from anyone, Kabal.
1016
01:06:56,005 --> 01:06:57,005
Then you're on the wrong side.
1017
01:06:57,005 --> 01:06:59,005
Fight with us and you could have more money
1018
01:06:59,005 --> 01:07:01,005
than you know what to do with.
1019
01:07:01,005 --> 01:07:04,005
Hell, you could turn this old temple into your own casino
1020
01:07:04,005 --> 01:07:05,005
if you wanted to.
1021
01:07:05,005 --> 01:07:08,005
Just name your price, then double it and double it again.
1022
01:07:08,005 --> 01:07:10,005
What are you waiting for, asshole?
1023
01:07:11,005 --> 01:07:13,005
[clears throat] So what would I need to do?
1024
01:07:17,005 --> 01:07:18,005
[thuds]
1025
01:07:31,005 --> 01:07:32,005
Just wait here.
1026
01:07:56,005 --> 01:07:57,005
[grunts]
1027
01:07:59,005 --> 01:08:01,005
[laughs maliciously]
1028
01:08:09,005 --> 01:08:11,005
[ominous music playing]
1029
01:08:16,005 --> 01:08:17,005
What is that?
1030
01:08:25,005 --> 01:08:28,005
[Kano] You know, the problem with these new lightning sticks,
1031
01:08:31,005 --> 01:08:33,005
they just don't make them like they used to.
1032
01:08:37,005 --> 01:08:38,005
[chuckles]
1033
01:08:38,005 --> 01:08:41,005
What? You didn't think you'd actually change me, did you?
1034
01:08:42,005 --> 01:08:45,005
The undoing of the prophecy has begun.
1035
01:08:49,005 --> 01:08:51,005
[grunts]
1036
01:09:00,005 --> 01:09:01,005
Back inside.
1037
01:09:03,005 --> 01:09:04,005
Dad!
1038
01:09:04,005 --> 01:09:06,005
Get back inside!
1039
01:09:06,005 --> 01:09:08,005
[grunts]
1040
01:09:08,005 --> 01:09:09,005
[Allison] Cole!
1041
01:09:12,005 --> 01:09:14,005
Hey!
1042
01:09:15,005 --> 01:09:16,005
I'm the one you want.
1043
01:09:16,005 --> 01:09:17,005
You see that!
1044
01:09:18,005 --> 01:09:20,005
Okay.
1045
01:09:33,005 --> 01:09:34,005
[grunts]
1046
01:09:34,005 --> 01:09:36,005
Finish them!
1047
01:09:37,005 --> 01:09:38,005
[grunting]
1048
01:09:44,005 --> 01:09:46,005
[growls]
1049
01:09:57,005 --> 01:09:59,005
-[growls] -[groans]
1050
01:09:59,005 --> 01:10:01,005
[both grunting]
1051
01:10:01,005 --> 01:10:03,005
Damn! Your breath stinks.
1052
01:10:03,005 --> 01:10:04,005
[grunts]
1053
01:10:11,005 --> 01:10:12,005
[grunts]
1054
01:10:21,005 --> 01:10:22,005
[screams]
1055
01:10:40,005 --> 01:10:41,005
[grunting]
1056
01:10:59,005 --> 01:11:02,005
[grunts and screams]
1057
01:11:06,005 --> 01:11:08,005
[breathing heavily]
1058
01:11:11,005 --> 01:11:14,005
This is not the blood of a Chosen One.
1059
01:11:16,005 --> 01:11:19,005
Your death has no worth.
1060
01:11:21,005 --> 01:11:24,005
[Kano] Ah, girls can be mean!
1061
01:11:24,005 --> 01:11:26,005
-Don't worry, darling! -[grunts]
1062
01:11:26,005 --> 01:11:28,005
You're still good enough for me.
1063
01:11:28,005 --> 01:11:29,005
[grunts in pain]
1064
01:11:30,005 --> 01:11:31,005
[chuckles]
1065
01:11:41,005 --> 01:11:42,005
[grunting]
1066
01:11:47,005 --> 01:11:49,005
Want me to slow down a little?
1067
01:11:57,005 --> 01:11:59,005
[Tsung] You're beneath me.
1068
01:12:01,005 --> 01:12:03,005
Now, destroy him, my beauty.
1069
01:12:06,005 --> 01:12:08,005
[Nitara screeches]
1070
01:12:20,005 --> 01:12:23,005
[screeching echoes]
1071
01:12:38,005 --> 01:12:40,005
[effort grunt]
1072
01:12:40,005 --> 01:12:43,005
[both grunting]
1073
01:12:49,005 --> 01:12:50,005
[yells]
1074
01:12:57,005 --> 01:12:59,005
Flawless victory.
1075
01:13:00,005 --> 01:13:02,005
[gasps]
1076
01:13:15,005 --> 01:13:17,005
-Dad! -No!
1077
01:13:18,005 --> 01:13:22,005
Now I tear out your spine, champion!
1078
01:13:22,005 --> 01:13:23,005
Fuck this.
1079
01:13:29,005 --> 01:13:31,005
[both grunting]
1080
01:13:33,005 --> 01:13:35,005
-[coughs] -Mom!
1081
01:13:36,005 --> 01:13:38,005
[chokes]
1082
01:13:41,005 --> 01:13:42,005
Get in the truck.
1083
01:13:42,005 --> 01:13:43,005
Get in the truck!
1084
01:13:47,005 --> 01:13:50,005
-[Allison] Come on! Come on! Come on! -[engine revs]
1085
01:13:50,005 --> 01:13:52,005
[Allison and Emily scream]
1086
01:13:53,005 --> 01:13:55,005
[Allison] No, no.
1087
01:13:58,005 --> 01:13:59,005
Mom!
1088
01:14:01,005 --> 01:14:02,005
[Allison] Get closer!
1089
01:14:03,005 --> 01:14:04,005
[grunts]
1090
01:14:05,005 --> 01:14:06,005
No, Mom!
1091
01:14:11,005 --> 01:14:13,005
Aah!
1092
01:14:15,005 --> 01:14:16,005
[Allison] Cole!
1093
01:14:16,005 --> 01:14:17,005
Allison!
1094
01:14:20,005 --> 01:14:21,005
[grunts]
1095
01:14:32,005 --> 01:14:33,005
Aah!
1096
01:14:34,005 --> 01:14:35,005
[effort grunt]
1097
01:14:39,005 --> 01:14:41,005
Get off me!
1098
01:14:44,005 --> 01:14:47,005
[growls and grunts]
1099
01:14:48,005 --> 01:14:51,005
[growls]
1100
01:15:06,005 --> 01:15:08,005
Daddy, use your uppercut!
1101
01:15:18,005 --> 01:15:19,005
[growls]
1102
01:15:27,005 --> 01:15:28,005
[coughs]
1103
01:15:46,005 --> 01:15:47,005
[grunts]
1104
01:15:48,005 --> 01:15:50,005
[both grunting]
1105
01:15:59,005 --> 01:16:00,005
[screams]
1106
01:16:10,005 --> 01:16:11,005
[grunts]
1107
01:16:17,005 --> 01:16:19,005
[Cole breathing heavily]
1108
01:16:23,005 --> 01:16:25,005
[Cole and Allison sigh]
1109
01:16:28,005 --> 01:16:30,005
You okay?
1110
01:16:30,005 --> 01:16:32,005
We're fine. Are you okay?
1111
01:16:32,005 --> 01:16:33,005
Yeah.
1112
01:16:34,005 --> 01:16:35,005
Badass suit, Dad.
1113
01:16:40,005 --> 01:16:42,005
[sighs wearily]
1114
01:16:44,005 --> 01:16:45,005
Blade!
1115
01:16:49,005 --> 01:16:51,005
[effort grunt]
1116
01:16:52,005 --> 01:16:53,005
Help!
1117
01:16:53,005 --> 01:16:55,005
[breathing heavily]
1118
01:17:02,005 --> 01:17:04,005
[effort grunt]
1119
01:17:49,005 --> 01:17:52,005
[lightning crackling]
1120
01:17:54,005 --> 01:17:57,005
-What's that? -It's okay.
1121
01:17:57,005 --> 01:17:58,005
It's a doorway back...
1122
01:18:00,005 --> 01:18:01,005
It's not over.
1123
01:18:08,005 --> 01:18:09,005
Impossible.
1124
01:18:09,005 --> 01:18:13,005
Thank you for helping my fighter find his arcana.
1125
01:18:14,005 --> 01:18:18,005
After 4000 years, the Hasashi bloodline still lives on.
1126
01:18:19,005 --> 01:18:21,005
Bi-Han.
1127
01:18:23,005 --> 01:18:25,005
[lightning crackling]
1128
01:18:28,005 --> 01:18:29,005
Stop him!
1129
01:18:29,005 --> 01:18:31,005
[grunts]
1130
01:18:40,005 --> 01:18:42,005
Your soul's mine.
1131
01:18:44,005 --> 01:18:45,005
[Lao screaming]
1132
01:18:45,005 --> 01:18:47,005
He's about to get his soul sucked.
1133
01:18:47,005 --> 01:18:49,005
I love the scream right before--
1134
01:18:50,005 --> 01:18:51,005
[both grunting]
1135
01:18:52,005 --> 01:18:54,005
[Lao screaming]
1136
01:18:54,005 --> 01:18:56,005
-Gotcha. -[gasps]
1137
01:19:01,005 --> 01:19:03,005
[screaming]
1138
01:19:08,005 --> 01:19:10,005
[screams]
1139
01:19:10,005 --> 01:19:12,005
Shang Tsung!
1140
01:19:18,005 --> 01:19:20,005
No!
1141
01:19:26,005 --> 01:19:28,005
[Blade] Where are we?
1142
01:19:28,005 --> 01:19:30,005
[Raiden] We are in the void.
1143
01:19:30,005 --> 01:19:33,005
It is the realm between your world and mine.
1144
01:19:33,005 --> 01:19:35,005
Shang Tsung cannot follow us here.
1145
01:19:50,005 --> 01:19:52,005
If we're to die...
1146
01:19:53,005 --> 01:19:55,005
it was supposed to be together.
1147
01:19:57,005 --> 01:19:59,005
I'm sorry, Liu Kang.
1148
01:20:02,005 --> 01:20:04,005
Without Kung Lao,
1149
01:20:06,005 --> 01:20:08,005
Earthrealm is lost.
1150
01:20:09,005 --> 01:20:11,005
[Jax] Lord Raiden.
1151
01:20:11,005 --> 01:20:13,005
Why couldn't you save him?
1152
01:20:13,005 --> 01:20:14,005
All the gods are forbidden
1153
01:20:14,005 --> 01:20:18,005
from engaging in one realm's war against another.
1154
01:20:18,005 --> 01:20:20,005
It is my job to protect Earthrealm
1155
01:20:20,005 --> 01:20:22,005
but I cannot save every soul within it.
1156
01:20:24,005 --> 01:20:25,005
No.
1157
01:20:25,005 --> 01:20:29,005
It's not over, we still need to fight.
1158
01:20:33,005 --> 01:20:35,005
Cole.
1159
01:20:35,005 --> 01:20:38,005
The blood on this blade is your ancestor's.
1160
01:20:38,005 --> 01:20:40,005
Hanzo Hasashi's.
1161
01:20:40,005 --> 01:20:43,005
I took it from him the day he died.
1162
01:20:43,005 --> 01:20:47,005
Use it and the spirit of Hanzo fights with you.
1163
01:20:51,005 --> 01:20:52,005
So what's the plan?
1164
01:20:54,005 --> 01:20:55,005
We need to fight smarter.
1165
01:20:56,005 --> 01:20:57,005
We need to control the fight.
1166
01:20:58,005 --> 01:20:59,005
How?
1167
01:20:59,005 --> 01:21:00,005
I mean, they're better trained and better prepared.
1168
01:21:01,005 --> 01:21:02,005
Plus they don't mind breaking the rules.
1169
01:21:05,005 --> 01:21:07,005
We need to split them up.
1170
01:21:07,005 --> 01:21:10,005
Lord Raiden, can you send anyone anywhere?
1171
01:21:11,005 --> 01:21:12,005
Well, they don't want a tournament.
1172
01:21:12,005 --> 01:21:13,005
Let's give them one.
1173
01:21:13,005 --> 01:21:15,005
But let's do it our way.
1174
01:21:16,005 --> 01:21:17,005
Give me Reiko.
1175
01:21:17,005 --> 01:21:19,005
I got a score to settle.
1176
01:21:29,005 --> 01:21:30,005
Hey, big boy!
1177
01:21:32,005 --> 01:21:34,005
[screams]
1178
01:21:34,005 --> 01:21:35,005
Sonya...
1179
01:21:36,005 --> 01:21:37,005
Please tell me I get the bitch with the teeth.
1180
01:21:37,005 --> 01:21:39,005
You get to take out your old buddy, Kano.
1181
01:21:41,005 --> 01:21:43,005
I know I've seen you kick his ass before,
1182
01:21:43,005 --> 01:21:45,005
but he's got a laser now. Watch out for that.
1183
01:21:45,005 --> 01:21:46,005
Oh, I got an idea.
1184
01:21:48,005 --> 01:21:49,005
Honey, I'm home.
1185
01:21:49,005 --> 01:21:51,005
Liu and I will take Mileena and Kabal.
1186
01:21:52,005 --> 01:21:54,005
I know this is personal for you.
1187
01:21:54,005 --> 01:21:55,005
Are you ready?
1188
01:22:04,005 --> 01:22:05,005
[Kabal] You again.
1189
01:22:07,005 --> 01:22:08,005
What about Sub-Zero?
1190
01:22:08,005 --> 01:22:10,005
Nobody's taking him out one on one.
1191
01:22:10,005 --> 01:22:11,005
Yeah.
1192
01:22:11,005 --> 01:22:13,005
We save Sub-Zero for last.
1193
01:22:13,005 --> 01:22:16,005
We take him out together as a team.
1194
01:22:19,005 --> 01:22:21,005
[grunts]
1195
01:22:23,005 --> 01:22:25,005
[grunting]
1196
01:22:42,005 --> 01:22:44,005
[grunting]
1197
01:22:51,005 --> 01:22:52,005
Oh-oh.
1198
01:22:52,005 --> 01:22:54,005
[grunting]
1199
01:22:55,005 --> 01:22:56,005
[screams]
1200
01:23:00,005 --> 01:23:01,005
[yelling]
1201
01:23:15,005 --> 01:23:16,005
[groaning]
1202
01:23:17,005 --> 01:23:19,005
[effort grunt]
1203
01:23:22,005 --> 01:23:23,005
Yeah, these motherfuckers work.
1204
01:23:25,005 --> 01:23:27,005
[screams]
1205
01:23:29,005 --> 01:23:31,005
[screams]
1206
01:23:31,005 --> 01:23:33,005
Ah! Damn it!
1207
01:23:33,005 --> 01:23:34,005
I'd come out if I were you.
1208
01:23:35,005 --> 01:23:36,005
[grunts]
1209
01:23:36,005 --> 01:23:38,005
[both grunting]
1210
01:23:47,005 --> 01:23:48,005
[groaning]
1211
01:23:51,005 --> 01:23:53,005
[both grunting]
1212
01:24:06,005 --> 01:24:07,005
Oh!
1213
01:24:08,005 --> 01:24:09,005
Fucking bitch!
1214
01:24:10,005 --> 01:24:12,005
[screams]
1215
01:24:14,005 --> 01:24:15,005
Hey!
1216
01:24:18,005 --> 01:24:20,005
[screams and grunts]
1217
01:24:20,005 --> 01:24:22,005
[both grunting]
1218
01:24:23,005 --> 01:24:25,005
And you owe me...
1219
01:24:25,005 --> 01:24:27,005
three million dollars.
1220
01:24:30,005 --> 01:24:32,005
[both grunting]
1221
01:24:54,005 --> 01:24:55,005
Fucking hell!
1222
01:24:55,005 --> 01:24:57,005
This is a bit harder than I thought.
1223
01:24:57,005 --> 01:25:00,005
-[Blade grunts] -[chuckles]
1224
01:25:00,005 --> 01:25:03,005
Tell me, blondie, how does that feel?
1225
01:25:04,005 --> 01:25:05,005
[gasps]
1226
01:25:06,005 --> 01:25:07,005
It feels fucking amazing...
1227
01:25:08,005 --> 01:25:09,005
-Oh! -...mate.
1228
01:25:09,005 --> 01:25:10,005
[grunts]
1229
01:25:13,005 --> 01:25:15,005
[breathing heavily]
1230
01:25:21,005 --> 01:25:22,005
[chuckles]
1231
01:25:26,005 --> 01:25:28,005
[grunting]
1232
01:25:37,005 --> 01:25:39,005
[gasps]
1233
01:25:39,005 --> 01:25:41,005
Oh, I'm sorry, did I cut ya?
1234
01:25:41,005 --> 01:25:43,005
[screams]
1235
01:25:55,005 --> 01:25:56,005
What the fuck!
1236
01:26:00,005 --> 01:26:02,005
[grunts]
1237
01:26:08,005 --> 01:26:09,005
[dragon screeching]
1238
01:26:13,005 --> 01:26:15,005
[Kabal screams]
1239
01:26:25,005 --> 01:26:26,005
[Kang speaking foreign language]
1240
01:26:27,005 --> 01:26:28,005
For Kung Lao.
1241
01:26:32,005 --> 01:26:34,005
[screeches]
1242
01:26:38,005 --> 01:26:40,005
Shit!
1243
01:26:53,005 --> 01:26:54,005
A little help!
1244
01:26:55,005 --> 01:26:56,005
[grunting]
1245
01:27:13,005 --> 01:27:14,005
That's pretty cool.
1246
01:27:14,005 --> 01:27:16,005
Little parting gift from Kano.
1247
01:27:18,005 --> 01:27:20,005
[Allison] Okay. I'm almost ready.
1248
01:27:20,005 --> 01:27:21,005
How about you?
1249
01:27:21,005 --> 01:27:23,005
Are you sure Dad's gonna be able to find us?
1250
01:27:23,005 --> 01:27:24,005
Completely sure. Look, I just want to get us out of here.
1251
01:27:25,005 --> 01:27:27,005
Fuck another four armed monster showing up.
1252
01:27:34,005 --> 01:27:37,005
[ominous music playing]
1253
01:27:44,005 --> 01:27:45,005
[portal whooshes]
1254
01:28:06,005 --> 01:28:09,005
No! Emily! No!
1255
01:28:18,005 --> 01:28:20,005
Allison-- [grunts]
1256
01:28:24,005 --> 01:28:28,005
Finally the Hasashi bloodline will end.
1257
01:28:29,005 --> 01:28:30,005
[screams]
1258
01:28:30,005 --> 01:28:32,005
[grunting]
1259
01:28:42,005 --> 01:28:43,005
[grunts]
1260
01:28:48,005 --> 01:28:49,005
[grunting]
1261
01:28:58,005 --> 01:29:01,005
Now you will die with your family.
1262
01:29:03,005 --> 01:29:04,005
[grunts]
1263
01:29:06,005 --> 01:29:07,005
[screams]
1264
01:29:14,005 --> 01:29:15,005
[grunts]
1265
01:29:16,005 --> 01:29:18,005
[screams]
1266
01:29:25,005 --> 01:29:27,005
The blade of Hanzo.
1267
01:29:28,005 --> 01:29:30,005
[grunts]
1268
01:29:32,005 --> 01:29:35,005
[music crescendos]
1269
01:29:39,005 --> 01:29:40,005
Get over here.
1270
01:29:42,005 --> 01:29:43,005
[Sub-Zero grunts]
1271
01:29:50,005 --> 01:29:51,005
[speaking Japanese]
1272
01:29:58,005 --> 01:30:01,005
[both grunting]
1273
01:30:16,005 --> 01:30:17,005
[groans]
1274
01:30:20,005 --> 01:30:21,005
[blade whistles]
1275
01:30:37,005 --> 01:30:38,005
[speaking Japanese]
1276
01:30:50,005 --> 01:30:51,005
[icicles crackling]
1277
01:30:58,005 --> 01:31:00,005
[grunts]
1278
01:31:03,005 --> 01:31:05,005
[both grunting]
1279
01:31:13,005 --> 01:31:14,005
[grunts]
1280
01:31:18,005 --> 01:31:19,005
[groans]
1281
01:31:22,005 --> 01:31:24,005
[Cole screaming]
1282
01:31:43,005 --> 01:31:44,005
[grunts]
1283
01:32:13,005 --> 01:32:14,005
[grunts]
1284
01:32:23,005 --> 01:32:25,005
[speaking Japanese]
1285
01:32:27,005 --> 01:32:29,005
[all grunting]
1286
01:32:37,005 --> 01:32:38,005
[grunts]
1287
01:32:38,005 --> 01:32:39,005
[coughs]
1288
01:32:50,005 --> 01:32:51,005
[grunts]
1289
01:32:57,005 --> 01:32:58,005
[grunting]
1290
01:33:06,005 --> 01:33:07,005
[groans]
1291
01:33:09,005 --> 01:33:10,005
[groaning]
1292
01:33:12,005 --> 01:33:15,005
[both grunting]
1293
01:33:25,005 --> 01:33:27,005
[both gasp]
1294
01:33:29,005 --> 01:33:30,005
[panting]
1295
01:33:33,005 --> 01:33:34,005
[effort grunt]
1296
01:33:41,005 --> 01:33:42,005
[panting]
1297
01:33:47,005 --> 01:33:48,005
For the Lin Kuei.
1298
01:33:52,005 --> 01:33:55,005
[all grunting]
1299
01:34:04,005 --> 01:34:05,005
[groans]
1300
01:34:14,005 --> 01:34:16,005
[breathing heavily]
1301
01:34:19,005 --> 01:34:21,005
[speaking Japanese]
1302
01:34:30,005 --> 01:34:31,005
[icicles crackling]
1303
01:34:31,005 --> 01:34:32,005
-Dad. -[softly] Okay. I got you.
1304
01:34:34,005 --> 01:34:35,005
[speaking Japanese]
1305
01:34:48,005 --> 01:34:50,005
[Sub-Zero screams]
1306
01:34:55,005 --> 01:34:57,005
[dramatic music playing]
1307
01:35:15,005 --> 01:35:17,005
[speaking Japanese]
1308
01:35:29,005 --> 01:35:30,005
[fire crackling]
1309
01:35:59,005 --> 01:36:00,005
[lightning crackling]
1310
01:36:06,005 --> 01:36:08,005
These are my friends.
1311
01:36:09,005 --> 01:36:10,005
I am Liu Kang.
1312
01:36:12,005 --> 01:36:14,005
Sit. I will warm you.
1313
01:36:21,005 --> 01:36:22,005
I'm impressed.
1314
01:36:24,005 --> 01:36:26,005
I thought you said you couldn't get involved.
1315
01:36:27,005 --> 01:36:29,005
[ominous music playing]
1316
01:36:30,005 --> 01:36:32,005
Shang Tsung.
1317
01:36:49,005 --> 01:36:52,005
[Raiden] The prophecy has been fulfilled.
1318
01:36:52,005 --> 01:36:55,005
Has the blood on your hands taught you nothing?
1319
01:36:56,005 --> 01:37:00,005
[Tsung] No matter how many of my people you put in the ground,
1320
01:37:00,005 --> 01:37:03,005
there will always be another to take their place.
1321
01:37:05,005 --> 01:37:09,005
Today you have killed my warriors
1322
01:37:09,005 --> 01:37:11,005
and you think you have won.
1323
01:37:11,005 --> 01:37:14,005
But death is only another portal.
1324
01:37:14,005 --> 01:37:16,005
[whooshes]
1325
01:37:22,005 --> 01:37:27,005
Next time I see you, I will not bring fighters.
1326
01:37:28,005 --> 01:37:31,005
I will bring armies.
1327
01:37:31,005 --> 01:37:34,005
You will return to Outworld at once.
1328
01:37:36,005 --> 01:37:38,005
[lightning crackling]
1329
01:37:43,005 --> 01:37:45,005
He talks so much.
1330
01:37:48,005 --> 01:37:50,005
[Cole] What happens next?
1331
01:37:50,005 --> 01:37:52,005
Today we are victorious.
1332
01:37:52,005 --> 01:37:55,005
But there are other enemies to fight.
1333
01:37:56,005 --> 01:37:58,005
We cannot let our guard down.
1334
01:37:59,005 --> 01:38:02,005
I'll assemble a new list of champions.
1335
01:38:04,005 --> 01:38:05,005
You must find them.
1336
01:38:07,005 --> 01:38:08,005
Who's first?
1337
01:38:19,005 --> 01:38:23,005
My man, I was just about to call you.
1338
01:38:23,005 --> 01:38:25,005
I need you tomorrow night.
1339
01:38:25,005 --> 01:38:29,005
Sorry. My days fighting for 200 bucks are done.
1340
01:38:29,005 --> 01:38:31,005
Oh, you're finally quitting, huh?
1341
01:38:31,005 --> 01:38:34,005
Yeah, uh something like that.
1342
01:38:34,005 --> 01:38:36,005
Where're you gonna go?
1343
01:38:36,005 --> 01:38:37,005
Hollywood.
1344
01:38:37,005 --> 01:38:41,005
Hollywood? What the hell's in Hollywood?
1345
01:38:41,005 --> 01:38:43,005
Not what, who.
1346
01:38:44,005 --> 01:38:45,005
It's been fun.
1347
01:38:46,005 --> 01:38:47,005
[scoffs]
1348
01:38:48,005 --> 01:38:49,005
Hollywood. [scoffs]
1349
01:38:58,005 --> 01:39:02,005
[upbeat music playing]
1350
01:41:51,005 --> 01:41:56,005
[music continues playing]