1 00:00:43,005 --> 00:00:44,005 [birds chirping] 2 00:00:52,005 --> 00:00:55,005 [indistinct conversation] 3 00:00:58,005 --> 00:01:01,005 [applauds] 4 00:01:01,005 --> 00:01:02,005 [speaking Japanese] 5 00:01:02,005 --> 00:01:03,005 [woman chuckles] 6 00:01:09,005 --> 00:01:11,005 [baby crying] 7 00:01:13,005 --> 00:01:16,005 [speaking Japanese] 8 00:01:19,005 --> 00:01:21,005 [Hanzo and Harumi chuckle] 9 00:01:30,005 --> 00:01:32,005 [baby continues crying] 10 00:01:33,005 --> 00:01:35,005 [speaks Japanese] 11 00:01:37,005 --> 00:01:38,005 [speaking Japanese] 12 00:02:04,005 --> 00:02:06,005 [baby crying] 13 00:02:23,005 --> 00:02:25,005 [water gurgling] 14 00:02:25,005 --> 00:02:26,005 [exhales] 15 00:02:38,005 --> 00:02:39,005 [speaking Japanese] 16 00:02:40,005 --> 00:02:41,005 [baby continues crying] 17 00:02:47,005 --> 00:02:49,005 [man 1 screams] 18 00:02:49,005 --> 00:02:51,005 [grunting] 19 00:02:53,005 --> 00:02:54,005 [man shouts indistinctly] 20 00:02:57,005 --> 00:02:58,005 -[gasps] -[indistinct shouting] 21 00:02:59,005 --> 00:03:00,005 [speaking Japanese] 22 00:03:02,005 --> 00:03:03,005 [indistinct shouting] 23 00:03:03,005 --> 00:03:05,005 [men grunting] 24 00:03:07,005 --> 00:03:09,005 [Harumi shushing] 25 00:03:09,005 --> 00:03:10,005 [yelling continues] 26 00:03:16,005 --> 00:03:17,005 [woman gasps] 27 00:03:21,005 --> 00:03:23,005 [sword clattering] 28 00:03:45,005 --> 00:03:46,005 [crying quietly] 29 00:03:51,005 --> 00:03:52,005 [exclaims] 30 00:04:02,005 --> 00:04:03,005 -[chuckles] -[Harumi whimpers] 31 00:04:06,005 --> 00:04:08,005 [icicles crackling] 32 00:04:17,005 --> 00:04:19,005 [crying] 33 00:04:33,005 --> 00:04:36,005 [icicles crackling] 34 00:04:40,005 --> 00:04:43,005 [ominous music playing] 35 00:04:49,005 --> 00:04:51,005 [effort grunt] 36 00:04:54,005 --> 00:04:56,005 [Harumi screams in distance] 37 00:05:01,005 --> 00:05:04,005 [dramatic music playing] 38 00:05:21,005 --> 00:05:23,005 [breathing shakily] 39 00:05:32,005 --> 00:05:34,005 [gasps] 40 00:05:38,005 --> 00:05:39,005 [sobbing] 41 00:05:40,005 --> 00:05:42,005 [speaking Japanese] 42 00:05:52,005 --> 00:05:54,005 [weeping] 43 00:06:00,005 --> 00:06:01,005 [rustling] 44 00:06:03,005 --> 00:06:06,005 [ominous music playing] 45 00:06:11,005 --> 00:06:12,005 [men grunting] 46 00:06:17,005 --> 00:06:19,005 [man groans] 47 00:06:19,005 --> 00:06:20,005 [grunting continues] 48 00:06:27,005 --> 00:06:28,005 -[effort grunt] -[man grunts] 49 00:06:28,005 --> 00:06:30,005 [man shouts indistinctly] 50 00:06:34,005 --> 00:06:36,005 [ominous music playing] 51 00:06:51,005 --> 00:06:52,005 [effort grunt] 52 00:07:00,005 --> 00:07:02,005 [grunting] 53 00:07:13,005 --> 00:07:14,005 [groaning] 54 00:07:17,005 --> 00:07:18,005 [shouting] 55 00:07:25,005 --> 00:07:27,005 [ominous music playing] 56 00:08:05,005 --> 00:08:06,005 [whooshes and thwacks] 57 00:08:10,005 --> 00:08:11,005 [slashing] 58 00:08:15,005 --> 00:08:17,005 [intense music playing] 59 00:08:17,005 --> 00:08:19,005 [both grunting] 60 00:08:33,005 --> 00:08:34,005 [groaning] 61 00:08:40,005 --> 00:08:42,005 [icicles crackling] 62 00:08:46,005 --> 00:08:49,005 [groans and breathes heavily] 63 00:08:51,005 --> 00:08:53,005 [both grunting] 64 00:09:00,005 --> 00:09:02,005 [thudding] 65 00:09:02,005 --> 00:09:03,005 [effort grunt] 66 00:09:04,005 --> 00:09:07,005 [both grunting] 67 00:09:25,005 --> 00:09:27,005 [Hanzo groaning] 68 00:09:32,005 --> 00:09:33,005 [grunts] 69 00:09:38,005 --> 00:09:39,005 [speaking Japanese] 70 00:09:49,005 --> 00:09:51,005 [groans] 71 00:10:19,005 --> 00:10:22,005 [baby crying in distance] 72 00:10:35,005 --> 00:10:37,005 [grunting] 73 00:10:44,005 --> 00:10:45,005 [groaning] 74 00:10:52,005 --> 00:10:54,005 [baby crying] 75 00:10:57,005 --> 00:10:59,005 [grunting] 76 00:11:14,005 --> 00:11:16,005 [retches] 77 00:11:25,005 --> 00:11:27,005 [fire crackling] 78 00:11:42,005 --> 00:11:43,005 [rain pattering] 79 00:11:43,005 --> 00:11:45,005 [thunderclap] 80 00:11:50,005 --> 00:11:52,005 [lightning crackling] 81 00:11:54,005 --> 00:11:56,005 [dramatic music playing] 82 00:12:08,005 --> 00:12:11,005 [music crescendos] 83 00:12:13,005 --> 00:12:15,005 [baby cooing] 84 00:12:31,005 --> 00:12:33,005 [lightning crackling] 85 00:12:37,005 --> 00:12:40,005 [dramatic music continues playing] 86 00:12:56,005 --> 00:12:59,005 [crowd shouting indistinctly] 87 00:13:17,005 --> 00:13:19,005 [Allison] Check it's tight. 88 00:13:19,005 --> 00:13:21,005 Close your hand. 89 00:13:22,005 --> 00:13:24,005 -Feel good? -Good. 90 00:13:26,005 --> 00:13:27,005 [door opens] 91 00:13:27,005 --> 00:13:29,005 [man] You made it. 92 00:13:29,005 --> 00:13:32,005 Always rely on Cole Young. Human punching bag. 93 00:13:33,005 --> 00:13:34,005 [exhales] 94 00:13:34,005 --> 00:13:36,005 -Who am I fighting? -Fighting? 95 00:13:36,005 --> 00:13:39,005 No, no, Cole. [laughs] 96 00:13:39,005 --> 00:13:43,005 Fighting requires both attacking and defending, not just throwing punches. 97 00:13:43,005 --> 00:13:45,005 You should try it sometime. 98 00:13:45,005 --> 00:13:46,005 Now don't get sensitive. 99 00:13:48,005 --> 00:13:49,005 You fight Ramirez. 100 00:13:50,005 --> 00:13:51,005 He's, uh... Yeah. 101 00:13:51,005 --> 00:13:54,005 He's experienced, fast, a good fighter. 102 00:13:54,005 --> 00:13:55,005 Who's your cornerman? 103 00:13:59,005 --> 00:14:02,005 -[chuckling] You're fucking serious? -You don't like it, 104 00:14:02,005 --> 00:14:05,005 find someone else who'll do this in an hour's notice for $200. 105 00:14:05,005 --> 00:14:06,005 You're sticking around for this one? 106 00:14:06,005 --> 00:14:08,005 You know I don't watch him fight anymore. 107 00:14:08,005 --> 00:14:11,005 Yeah, well. Give the people a good show, huh? 108 00:14:11,005 --> 00:14:13,005 Or they won't stick around either. 109 00:14:14,005 --> 00:14:17,005 [all shouting] 110 00:14:23,005 --> 00:14:25,005 [both grunting] 111 00:14:32,005 --> 00:14:33,005 Throw your uppercut! 112 00:14:35,005 --> 00:14:37,005 [both grunting] 113 00:14:39,005 --> 00:14:41,005 [crowd cheering and shouting] 114 00:14:52,005 --> 00:14:53,005 [grunting] 115 00:15:02,005 --> 00:15:03,005 Ah! 116 00:15:14,005 --> 00:15:16,005 [crowd cheering and shouting] 117 00:15:17,005 --> 00:15:18,005 [grunting] 118 00:15:26,005 --> 00:15:28,005 [grunting] 119 00:15:28,005 --> 00:15:29,005 Come on! 120 00:15:32,005 --> 00:15:34,005 Don't tap out! 121 00:15:35,005 --> 00:15:36,005 [crowd shouting] 122 00:15:40,005 --> 00:15:41,005 Done! Done! 123 00:15:41,005 --> 00:15:43,005 -[referee] Pack it in. -[fighter] Yes! 124 00:15:43,005 --> 00:15:44,005 [crowd shouting] 125 00:15:48,005 --> 00:15:50,005 [static] 126 00:15:57,005 --> 00:16:00,005 [dramatic music playing] 127 00:16:13,005 --> 00:16:16,005 [Tsung] The prophecy is upon us, 128 00:16:16,005 --> 00:16:19,005 which means we could lose the tenth tournament. 129 00:16:21,005 --> 00:16:23,005 [deep voice] There is no prophecy. 130 00:16:24,005 --> 00:16:29,005 Hanzo is a ghost. I killed him centuries ago. 131 00:16:29,005 --> 00:16:32,005 Winning Mortal Kombat cannot be left to chance. 132 00:16:33,005 --> 00:16:35,005 There will be no tournament, 133 00:16:35,005 --> 00:16:38,005 because there'll be no opposition left to fight. 134 00:16:38,005 --> 00:16:42,005 We will already be victorious. 135 00:16:42,005 --> 00:16:48,005 Go now and kill Earth Realm's champions, Bi-Han. 136 00:16:48,005 --> 00:16:53,005 I am no longer Bi-Han. I am Sub-Zero. 137 00:16:59,005 --> 00:17:01,005 [water splashing] 138 00:17:05,005 --> 00:17:06,005 [sighs] 139 00:17:08,005 --> 00:17:10,005 [ominous music] 140 00:17:15,005 --> 00:17:16,005 [gasps] 141 00:17:34,005 --> 00:17:37,005 Damn, Young. You're a hell of a fighter, man. 142 00:17:37,005 --> 00:17:38,005 -Yeah, you too. -Respect. 143 00:17:38,005 --> 00:17:40,005 All right. 144 00:17:41,005 --> 00:17:43,005 -Ready to go? -[Emily] In a sec. 145 00:17:44,005 --> 00:17:46,005 What do you got there? 146 00:17:46,005 --> 00:17:47,005 It's a string bracelet. 147 00:17:51,005 --> 00:17:53,005 [sighs] 148 00:17:58,005 --> 00:17:59,005 You just made this? 149 00:17:59,005 --> 00:18:00,005 Yeah. 150 00:18:01,005 --> 00:18:02,005 That's pretty cool. 151 00:18:02,005 --> 00:18:03,005 Want me to put it on? 152 00:18:06,005 --> 00:18:07,005 [groans] My hand. 153 00:18:09,005 --> 00:18:11,005 Now, we got one each. 154 00:18:11,005 --> 00:18:13,005 You're sure you're okay? 155 00:18:14,005 --> 00:18:15,005 Yeah. 156 00:18:15,005 --> 00:18:17,005 Guess I should have thrown the uppercut, huh? 157 00:18:18,005 --> 00:18:19,005 Cole Young. 158 00:18:19,005 --> 00:18:22,005 The man that took the belt from Eddie Tobias. 159 00:18:22,005 --> 00:18:24,005 Yeah, that was a long time ago. 160 00:18:24,005 --> 00:18:25,005 Have me met? 161 00:18:25,005 --> 00:18:26,005 No. 162 00:18:26,005 --> 00:18:27,005 Name's Jax. 163 00:18:27,005 --> 00:18:29,005 [Cole] Nice to meet you, Jax. 164 00:18:29,005 --> 00:18:30,005 You could've won today, 165 00:18:30,005 --> 00:18:32,005 had you controlled the cage. 166 00:18:32,005 --> 00:18:33,005 Told you so. 167 00:18:33,005 --> 00:18:36,005 [laughs] She's smart. 168 00:18:36,005 --> 00:18:39,005 All right, well, time to go eat, yeah? 169 00:18:43,005 --> 00:18:44,005 One more thing, champ. 170 00:18:46,005 --> 00:18:49,005 That dragon logo you got... I, I dig that, man. 171 00:18:49,005 --> 00:18:51,005 It's unique. 172 00:18:51,005 --> 00:18:52,005 Where'd you get it from? 173 00:18:52,005 --> 00:18:53,005 He was born with it. 174 00:18:53,005 --> 00:18:55,005 -What do you mean? -It's a birthmark. 175 00:18:55,005 --> 00:18:56,005 You serious? 176 00:18:56,005 --> 00:18:58,005 Pretty cool. Show him. 177 00:19:06,005 --> 00:19:08,005 Well, ain't that something. 178 00:19:08,005 --> 00:19:09,005 Nice chatting with you. 179 00:19:10,005 --> 00:19:12,005 See you around, champ. 180 00:19:15,005 --> 00:19:16,005 -Hey. -Hi, Mom. 181 00:19:18,005 --> 00:19:19,005 Still in one piece. 182 00:19:20,005 --> 00:19:21,005 How'd it go? 183 00:19:21,005 --> 00:19:23,005 He was this close to beating him. 184 00:19:23,005 --> 00:19:25,005 -This close. -Yes. 185 00:19:28,005 --> 00:19:29,005 You sure you're okay? 186 00:19:29,005 --> 00:19:31,005 Standing. 187 00:19:32,005 --> 00:19:33,005 -Let's go order. -Yeah. 188 00:19:44,005 --> 00:19:46,005 [Jax] Got my eyes on him right now. 189 00:19:47,005 --> 00:19:48,005 He's got the mark, I saw it. 190 00:19:50,005 --> 00:19:51,005 He's with his family. 191 00:20:14,005 --> 00:20:15,005 Ally. 192 00:20:15,005 --> 00:20:17,005 Come take a look at this. 193 00:20:17,005 --> 00:20:18,005 It's snowing. 194 00:20:23,005 --> 00:20:25,005 [Allison] But it's July. 195 00:20:26,005 --> 00:20:28,005 [crackling] 196 00:20:35,005 --> 00:20:37,005 [dramatic music playing] 197 00:20:57,005 --> 00:20:58,005 -Emily! -[Allison] Emily! 198 00:21:01,005 --> 00:21:02,005 [car honking] 199 00:21:02,005 --> 00:21:04,005 [tires screeching] 200 00:21:04,005 --> 00:21:06,005 Get in the truck, Cole! 201 00:21:06,005 --> 00:21:07,005 Now! 202 00:21:07,005 --> 00:21:10,005 -[Allison] Come on, come on. -Move, move, move, move. 203 00:21:10,005 --> 00:21:11,005 [ice crashing] 204 00:21:18,005 --> 00:21:20,005 [tires screeching] 205 00:21:31,005 --> 00:21:33,005 Blade, I got him. 206 00:21:35,005 --> 00:21:37,005 I'll see you at base at 2300. 207 00:21:39,005 --> 00:21:40,005 What the fuck is that thing? 208 00:21:40,005 --> 00:21:43,005 Funny, that didn't sound much like thanks for saving my ass. 209 00:21:43,005 --> 00:21:45,005 Whatever that was back there, 210 00:21:45,005 --> 00:21:47,005 it's after both of us. Look. 211 00:21:47,005 --> 00:21:49,005 That's, that's impossible. 212 00:21:51,005 --> 00:21:54,005 It's not a birthmark, Cole. 213 00:21:54,005 --> 00:21:55,005 [tires screeching] 214 00:21:55,005 --> 00:21:58,005 -It means you've been chosen. -Chosen, for what? 215 00:21:58,005 --> 00:22:01,005 -To fight. -You got the wrong person, all right? 216 00:22:01,005 --> 00:22:02,005 I'm not the fighter that I used to be, okay. 217 00:22:03,005 --> 00:22:05,005 No, shit. But they don't have the marking. 218 00:22:05,005 --> 00:22:07,005 So, like it or not Cole, you're the guy. 219 00:22:07,005 --> 00:22:09,005 As long as you got that marking they're coming for you, 220 00:22:09,005 --> 00:22:11,005 and they will kill whoever they have to, 221 00:22:11,005 --> 00:22:12,005 to get to you. 222 00:22:17,005 --> 00:22:19,005 [crackling] 223 00:22:29,005 --> 00:22:30,005 Take the truck. 224 00:22:30,005 --> 00:22:31,005 Get your family to safety. 225 00:22:33,005 --> 00:22:34,005 [Allison] Cole? 226 00:22:36,005 --> 00:22:38,005 [Jax] You need to get to Gary, Indiana. 227 00:22:38,005 --> 00:22:41,005 Find Sonya Blade, 806 West Washington Boulevard. 228 00:22:41,005 --> 00:22:43,005 Are you sure? We can take him out together. 229 00:22:43,005 --> 00:22:46,005 [Jax] You want your family on a fucking slab in the morgue? 230 00:22:46,005 --> 00:22:48,005 Now get out of here. 231 00:22:48,005 --> 00:22:49,005 [gun cocking] 232 00:22:52,005 --> 00:22:53,005 Hold on tight, guys. 233 00:22:53,005 --> 00:22:54,005 [engine revving] 234 00:23:01,005 --> 00:23:03,005 So you wanna play hide and seek. 235 00:23:30,005 --> 00:23:31,005 [exhales] 236 00:23:33,005 --> 00:23:34,005 [breathing heavily] 237 00:23:36,005 --> 00:23:38,005 [icicles crackling] 238 00:23:42,005 --> 00:23:43,005 [Jax groans] 239 00:23:44,005 --> 00:23:45,005 [grunts] 240 00:23:50,005 --> 00:23:51,005 [Jax grunts] 241 00:23:51,005 --> 00:23:52,005 [groans] 242 00:23:55,005 --> 00:23:56,005 [Jax grunting] 243 00:24:08,005 --> 00:24:10,005 Done six tours, motherfucker. 244 00:24:15,005 --> 00:24:16,005 [Jax grunts] 245 00:24:16,005 --> 00:24:17,005 [groans] 246 00:24:30,005 --> 00:24:31,005 [groans] 247 00:24:31,005 --> 00:24:33,005 [grunting] 248 00:24:36,005 --> 00:24:37,005 [groans] 249 00:24:38,005 --> 00:24:40,005 [screams] 250 00:24:43,005 --> 00:24:44,005 [groans] 251 00:24:48,005 --> 00:24:49,005 [screams] 252 00:24:51,005 --> 00:24:52,005 [panting] 253 00:24:59,005 --> 00:25:00,005 [breathing heavily] 254 00:25:09,005 --> 00:25:10,005 [thuds] 255 00:25:44,005 --> 00:25:45,005 She's finally asleep. 256 00:25:49,005 --> 00:25:50,005 [sighs] 257 00:25:51,005 --> 00:25:52,005 I should go. 258 00:25:54,005 --> 00:25:55,005 You'll be safe here, Ally. 259 00:25:56,005 --> 00:25:57,005 You heard what Jax said. 260 00:25:57,005 --> 00:26:00,005 That thing is hunting people with the marking. 261 00:26:00,005 --> 00:26:02,005 It's after me. 262 00:26:02,005 --> 00:26:04,005 And if I stay here and it shows up, 263 00:26:05,005 --> 00:26:06,005 it could kill us all. 264 00:26:07,005 --> 00:26:08,005 I'm not gonna let that happen. 265 00:26:10,005 --> 00:26:12,005 Jax could have killed it. I... 266 00:26:14,005 --> 00:26:15,005 We have to be sure. 267 00:26:16,005 --> 00:26:17,005 The name he gave me, 268 00:26:17,005 --> 00:26:19,005 Sonya Blade, 269 00:26:19,005 --> 00:26:20,005 hopefully, she'll have some answers. 270 00:26:51,005 --> 00:26:53,005 [Mileena] Master. 271 00:26:54,005 --> 00:26:55,005 Sub-Zero tracked and killed 272 00:26:55,005 --> 00:26:57,005 another one of Earth's champions. 273 00:26:57,005 --> 00:26:59,005 But another has escaped. 274 00:26:59,005 --> 00:27:02,005 Have our assassins double the efforts. 275 00:27:02,005 --> 00:27:03,005 What of Lord Raiden? 276 00:27:03,005 --> 00:27:05,005 If he discovers we're breaking rules 277 00:27:05,005 --> 00:27:06,005 set in stone by the Elder Gods-- 278 00:27:06,005 --> 00:27:08,005 Leave the Elder Gods to me. 279 00:27:08,005 --> 00:27:11,005 We didn't win nine straight tournaments 280 00:27:11,005 --> 00:27:12,005 by following the rules. 281 00:27:12,005 --> 00:27:15,005 Mileena, let's finish this. 282 00:27:15,005 --> 00:27:18,005 Send in the reptilian, Syzoth. 283 00:27:49,005 --> 00:27:50,005 [effort grunt] 284 00:28:06,005 --> 00:28:07,005 [dog barks distantly] 285 00:28:09,005 --> 00:28:10,005 [Cole groans] 286 00:28:10,005 --> 00:28:12,005 [both grunting] 287 00:28:12,005 --> 00:28:13,005 [Cole groans] 288 00:28:16,005 --> 00:28:17,005 -What you doing here? -Wait. 289 00:28:17,005 --> 00:28:19,005 I'm looking for Sonya Blade. 290 00:28:19,005 --> 00:28:20,005 Jax sent me. 291 00:28:20,005 --> 00:28:22,005 -Where is it? -Where's what? 292 00:28:22,005 --> 00:28:23,005 The marking. 293 00:28:28,005 --> 00:28:29,005 [breathing heavily] 294 00:28:30,005 --> 00:28:31,005 I'm Sonya. 295 00:28:34,005 --> 00:28:36,005 [Blade] Jax hasn't checked in. Where is he? 296 00:28:36,005 --> 00:28:38,005 [Cole] He stayed behind to fight. 297 00:28:41,005 --> 00:28:42,005 Close the door. 298 00:28:49,005 --> 00:28:50,005 Jax, where are you? 299 00:28:53,005 --> 00:28:54,005 [whispers] Come on. 300 00:28:54,005 --> 00:28:56,005 [Cole] You guys are military? 301 00:28:56,005 --> 00:28:57,005 Special Forces. 302 00:28:58,005 --> 00:28:59,005 [door creaking] 303 00:29:02,005 --> 00:29:04,005 [Cole] Holy... What is this? 304 00:29:04,005 --> 00:29:07,005 [Blade] We needed a safe place to run our operation. 305 00:29:07,005 --> 00:29:09,005 [Cole] Well, this looks, uh, pretty safe. 306 00:29:09,005 --> 00:29:10,005 Looks like you're ready for anything. 307 00:29:11,005 --> 00:29:12,005 [Blade] This is where we keep 308 00:29:12,005 --> 00:29:14,005 all we've learned about the dragon markings. 309 00:29:15,005 --> 00:29:17,005 First learned about this seven years ago. 310 00:29:17,005 --> 00:29:19,005 Jax and I were on a mission in Brazil 311 00:29:19,005 --> 00:29:21,005 to capture a wanted fugitive. 312 00:29:21,005 --> 00:29:22,005 When we got there, 313 00:29:22,005 --> 00:29:25,005 the target had superhuman abilities. 314 00:29:25,005 --> 00:29:28,005 Tore through our unit in seconds. 315 00:29:28,005 --> 00:29:31,005 The target had the same marking you do, Cole. 316 00:29:31,005 --> 00:29:33,005 When Jax finally took it down 317 00:29:33,005 --> 00:29:37,005 the dragon marking transferred directly onto his skin. 318 00:29:37,005 --> 00:29:41,005 I spent years trying to figure out what it all means. 319 00:29:41,005 --> 00:29:42,005 It seems that throughout history, 320 00:29:42,005 --> 00:29:44,005 different cultures all over the world, 321 00:29:44,005 --> 00:29:46,005 they reference a great tournament. 322 00:29:46,005 --> 00:29:50,005 My research shows that there's realms and species 323 00:29:50,005 --> 00:29:52,005 that we didn't even know existed. 324 00:29:52,005 --> 00:29:53,005 That dragon marking, 325 00:29:53,005 --> 00:29:55,005 it signifies that you've been chosen 326 00:29:55,005 --> 00:29:56,005 to fight for Earth. 327 00:29:56,005 --> 00:29:58,005 It's an invitation... 328 00:29:58,005 --> 00:29:59,005 to fight for something known 329 00:30:01,005 --> 00:30:02,005 as Mortal Kombat. 330 00:30:05,005 --> 00:30:06,005 Did you make that last part up? 331 00:30:07,005 --> 00:30:08,005 [chuckles] It just kind of sounds like you made it up. 332 00:30:08,005 --> 00:30:10,005 I mean, and look, they spelled it wrong. 333 00:30:10,005 --> 00:30:11,005 Hey, you listen to me. 334 00:30:11,005 --> 00:30:13,005 I think there's another tournament coming. 335 00:30:13,005 --> 00:30:14,005 That's why you're here. 336 00:30:15,005 --> 00:30:16,005 That is why Jax and I have been tracking you 337 00:30:16,005 --> 00:30:18,005 because we need to find every last champion 338 00:30:18,005 --> 00:30:19,005 before it's too late. 339 00:30:20,005 --> 00:30:22,005 And FYI, most of them are dead already. 340 00:30:25,005 --> 00:30:26,005 There's more to this, Cole. 341 00:30:27,005 --> 00:30:29,005 I know it. 342 00:30:29,005 --> 00:30:33,005 I swear to God, I'm gonna get to the bottom of it. 343 00:30:33,005 --> 00:30:35,005 -[Kano] I hate to interrupt your bullshit, blondie. -[gasps] 344 00:30:35,005 --> 00:30:37,005 But I gotta piss again. 345 00:30:37,005 --> 00:30:39,005 What is this? You have a visitor. 346 00:30:39,005 --> 00:30:40,005 [Blade] Careful, he bites. 347 00:30:45,005 --> 00:30:47,005 Oh, hello, sunshine. 348 00:30:48,005 --> 00:30:49,005 Who are you? 349 00:30:49,005 --> 00:30:51,005 -He's Kano. -Kano? 350 00:30:52,005 --> 00:30:53,005 Kano, what? 351 00:30:53,005 --> 00:30:55,005 Kano, none of your fucking business. 352 00:30:56,005 --> 00:30:57,005 Was that Russian? 353 00:30:57,005 --> 00:31:00,005 Do I sound Russian to you, you fucking idiot? 354 00:31:00,005 --> 00:31:02,005 He's a mercenary with The Black Dragon clan. 355 00:31:02,005 --> 00:31:04,005 Arms dealer, drug runner, 356 00:31:04,005 --> 00:31:06,005 murder for hire, 357 00:31:06,005 --> 00:31:07,005 scum of the Earth. 358 00:31:07,005 --> 00:31:09,005 I also give really good foot massages. 359 00:31:09,005 --> 00:31:10,005 You have a marking. 360 00:31:10,005 --> 00:31:12,005 Actually, that's kind of a funny story. 361 00:31:12,005 --> 00:31:14,005 You want to tell him? 362 00:31:14,005 --> 00:31:15,005 I was tracking another champion. 363 00:31:15,005 --> 00:31:18,005 I was lucky enough to find Kano here instead. 364 00:31:18,005 --> 00:31:20,005 Right after he slit the guy's throat. 365 00:31:20,005 --> 00:31:22,005 You know, next time be more punctual. 366 00:31:23,005 --> 00:31:24,005 You were never chosen. 367 00:31:25,005 --> 00:31:27,005 Fate has better standards than you. 368 00:31:27,005 --> 00:31:29,005 Lucky for you I don't have any standards. 369 00:31:30,005 --> 00:31:32,005 Let's see if you're a natural blonde. [laughs] 370 00:31:33,005 --> 00:31:34,005 [Kano groans] 371 00:31:35,005 --> 00:31:36,005 [coughs] 372 00:31:36,005 --> 00:31:37,005 Not bad. 373 00:31:38,005 --> 00:31:40,005 Almost felt that one. 374 00:31:40,005 --> 00:31:41,005 [groans] 375 00:31:41,005 --> 00:31:42,005 [Cole] What about you? 376 00:31:43,005 --> 00:31:44,005 -Where's your marking? -I don't have one. 377 00:31:46,005 --> 00:31:47,005 [crashing] 378 00:31:50,005 --> 00:31:51,005 [Kano] Come on. 379 00:31:52,005 --> 00:31:53,005 Hey, hey, new guy, new guy. 380 00:31:53,005 --> 00:31:55,005 Get me out of here. I could help you. 381 00:31:55,005 --> 00:31:56,005 Just sit tight. 382 00:31:56,005 --> 00:31:58,005 I was about to go for a stroll, 383 00:31:58,005 --> 00:32:00,005 but maybe I'll stick around, you fucking idiots. 384 00:32:06,005 --> 00:32:07,005 [metal clanking] 385 00:32:11,005 --> 00:32:13,005 [objects clattering] 386 00:32:13,005 --> 00:32:14,005 [creature squeals] 387 00:32:16,005 --> 00:32:18,005 [Kano groans] 388 00:32:22,005 --> 00:32:24,005 -[creature squeals] -[groans] 389 00:32:28,005 --> 00:32:29,005 [growls] 390 00:32:32,005 --> 00:32:34,005 What the fuck was that? 391 00:32:35,005 --> 00:32:37,005 That was my knife, too! 392 00:32:37,005 --> 00:32:39,005 Fucking poetry. 393 00:32:39,005 --> 00:32:40,005 Where is it? 394 00:32:41,005 --> 00:32:42,005 -Where? -Shh. 395 00:32:50,005 --> 00:32:51,005 [grunts] 396 00:33:01,005 --> 00:33:02,005 Did you shoot it? 397 00:33:02,005 --> 00:33:04,005 I thought I clipped it. 398 00:33:05,005 --> 00:33:06,005 [Blade groans] 399 00:33:08,005 --> 00:33:10,005 [grunts] 400 00:33:11,005 --> 00:33:12,005 [groans] 401 00:33:16,005 --> 00:33:18,005 Sonya, are you okay? 402 00:33:22,005 --> 00:33:24,005 All right. I'm out of here. 403 00:33:24,005 --> 00:33:25,005 [groans] 404 00:33:28,005 --> 00:33:30,005 [Cole] Kano, use the flare! 405 00:33:36,005 --> 00:33:37,005 [creature squeals] 406 00:33:37,005 --> 00:33:38,005 [Kano] There you are. 407 00:33:40,005 --> 00:33:41,005 [grunts] 408 00:33:53,005 --> 00:33:54,005 [growls] 409 00:33:58,005 --> 00:33:59,005 [all grunting] 410 00:34:00,005 --> 00:34:01,005 [growls] 411 00:34:03,005 --> 00:34:05,005 [grunting] 412 00:34:09,005 --> 00:34:11,005 Knife. 413 00:34:19,005 --> 00:34:21,005 [both scream] 414 00:34:30,005 --> 00:34:31,005 Kano wins. 415 00:34:32,005 --> 00:34:33,005 [laughs] 416 00:34:34,005 --> 00:34:36,005 You fucking beauty. 417 00:34:47,005 --> 00:34:48,005 [Blade] Fucking A, 418 00:34:48,005 --> 00:34:51,005 years of research just destroyed. 419 00:34:51,005 --> 00:34:52,005 So do you believe me now? 420 00:34:52,005 --> 00:34:54,005 [Cole] Yeah. What's the plan? 421 00:34:54,005 --> 00:34:55,005 [Blade sighs] There is none. 422 00:34:58,005 --> 00:34:59,005 Oh, gee. 423 00:34:59,005 --> 00:35:00,005 Make yourself at home. 424 00:35:00,005 --> 00:35:01,005 Yeah, I have. 425 00:35:02,005 --> 00:35:03,005 Oh, by the way, you beer's shit, 426 00:35:03,005 --> 00:35:04,005 and you're almost out of it. 427 00:35:06,005 --> 00:35:07,005 [sniffles] 428 00:35:10,005 --> 00:35:11,005 What are you doing? 429 00:35:11,005 --> 00:35:14,005 Just working on a Kano graphic novel. 430 00:35:14,005 --> 00:35:16,005 I fancy myself a bit of an artist. 431 00:35:17,005 --> 00:35:19,005 He's a psychopath. 432 00:35:19,005 --> 00:35:21,005 All the best artists are a little twisted, mate. 433 00:35:26,005 --> 00:35:27,005 [sighs] 434 00:35:27,005 --> 00:35:28,005 Well, 435 00:35:29,005 --> 00:35:30,005 I'm off. 436 00:35:30,005 --> 00:35:32,005 You're trying to get to Raiden's temple, aren't you? 437 00:35:32,005 --> 00:35:33,005 That should be fun. 438 00:35:34,005 --> 00:35:35,005 You know where that is? 439 00:35:35,005 --> 00:35:36,005 What's Raiden's temple? 440 00:35:36,005 --> 00:35:38,005 Yeah, used to run guns through there. 441 00:35:38,005 --> 00:35:40,005 The locals wouldn't shut the fuck up-- 442 00:35:40,005 --> 00:35:42,005 [Blade] Legends say champions used to train there for Mortal Kombat. 443 00:35:42,005 --> 00:35:44,005 Ah, for fuck sake. 444 00:35:44,005 --> 00:35:45,005 No one knows where it is. 445 00:35:45,005 --> 00:35:46,005 Well, they do now. 446 00:35:46,005 --> 00:35:48,005 -Excuse me. -Where is it? 447 00:35:48,005 --> 00:35:50,005 Uh, you got a pen? You want to write this down? 448 00:35:50,005 --> 00:35:51,005 Get fucked. 449 00:35:51,005 --> 00:35:52,005 'Cause I'm not gonna help you. 450 00:35:52,005 --> 00:35:53,005 You kidnapped me. You tied me up. 451 00:35:53,005 --> 00:35:55,005 You threw a knife through my fucking leg, 452 00:35:55,005 --> 00:35:57,005 on purpose. 453 00:35:57,005 --> 00:35:59,005 And then that lizard thing took off half my face. 454 00:35:59,005 --> 00:36:01,005 Lucky for me, you can hardly notice it. 455 00:36:03,005 --> 00:36:04,005 So yeah, it's a hard pass for me 456 00:36:04,005 --> 00:36:05,005 on the helping you thing. 457 00:36:06,005 --> 00:36:08,005 And get out of me fucking way. 458 00:36:11,005 --> 00:36:12,005 Okay. 459 00:36:12,005 --> 00:36:13,005 [Kano] There you go. 460 00:36:18,005 --> 00:36:19,005 Everyone's got a price. 461 00:36:20,005 --> 00:36:21,005 -Name yours. -You can't afford me. 462 00:36:21,005 --> 00:36:22,005 Two million. 463 00:36:22,005 --> 00:36:23,005 [laughs] 464 00:36:24,005 --> 00:36:25,005 That's good. 465 00:36:25,005 --> 00:36:26,005 You living in this shit hole 466 00:36:26,005 --> 00:36:28,005 and you got two million dollars. 467 00:36:28,005 --> 00:36:29,005 Pig's ass. 468 00:36:29,005 --> 00:36:30,005 I have lived here my whole life. 469 00:36:30,005 --> 00:36:33,005 You piece of shit. You watch your mouth. 470 00:36:33,005 --> 00:36:34,005 Two million dollars. 471 00:36:37,005 --> 00:36:39,005 Yeah. No, fuck you. 472 00:36:40,005 --> 00:36:41,005 Fuck it. Three million. 473 00:36:42,005 --> 00:36:44,005 That's my final offer. 474 00:36:44,005 --> 00:36:46,005 And anything, I find inside that temple 475 00:36:46,005 --> 00:36:48,005 I keep, no fucking splitsies. 476 00:36:48,005 --> 00:36:50,005 Plus, if you're bullshitting me, 477 00:36:50,005 --> 00:36:52,005 I'll fucking kill you. 478 00:36:52,005 --> 00:36:53,005 No skin off my sack. 479 00:36:54,005 --> 00:36:56,005 Great. 480 00:36:56,005 --> 00:36:58,005 -Sounds like we got a deal. -[clicks tongue] 481 00:36:58,005 --> 00:37:00,005 I was gonna head there anyway. 482 00:37:00,005 --> 00:37:01,005 Yeah, fucking idiot. 483 00:37:02,005 --> 00:37:03,005 [Kano laughs] 484 00:37:03,005 --> 00:37:05,005 How you planning on getting us there? 485 00:37:05,005 --> 00:37:07,005 Oh, I got a friend with a plane. 486 00:37:07,005 --> 00:37:09,005 -You got friends? -Eh, fuck you, pretty boy. 487 00:37:10,005 --> 00:37:11,005 I'm a popular guy. 488 00:37:12,005 --> 00:37:13,005 Everyone loves me. 489 00:37:14,005 --> 00:37:15,005 [snorts] 490 00:37:19,005 --> 00:37:20,005 [spits] 491 00:37:20,005 --> 00:37:21,005 Ooh. [clicks tongue] 492 00:37:23,005 --> 00:37:25,005 Oh, bloody garden gnomes, 493 00:37:26,005 --> 00:37:27,005 they give me the creeps. 494 00:37:29,005 --> 00:37:31,005 You're gonna give that guy three million dollars? 495 00:37:32,005 --> 00:37:33,005 Fuck, no. 496 00:37:33,005 --> 00:37:34,005 I live in this shit hole. 497 00:37:35,005 --> 00:37:36,005 You think I got three million dollars? 498 00:37:36,005 --> 00:37:38,005 [dramatic music playing] 499 00:37:57,005 --> 00:37:58,005 [imperceptible] 500 00:38:02,005 --> 00:38:03,005 [gasps] 501 00:38:03,005 --> 00:38:04,005 [Kano] There I was trying to shove 502 00:38:04,005 --> 00:38:06,005 this guy's nuts down his throat. 503 00:38:06,005 --> 00:38:08,005 And all I kept thinking about 504 00:38:08,005 --> 00:38:10,005 is what should I get for me mum for Christmas? 505 00:38:10,005 --> 00:38:13,005 Your mom's been dead for 30 fucking years, mate. 506 00:38:13,005 --> 00:38:14,005 Kid can dream. Can't he? 507 00:38:14,005 --> 00:38:17,005 Hey, you were out of it. 508 00:38:17,005 --> 00:38:18,005 You okay? 509 00:38:19,005 --> 00:38:21,005 -Yeah. -All right. 510 00:38:21,005 --> 00:38:22,005 Thank you for flying Air Kano, 511 00:38:23,005 --> 00:38:25,005 I know you had fuck all choices. 512 00:38:25,005 --> 00:38:26,005 Tray tables up. 513 00:38:26,005 --> 00:38:28,005 Time to jump out of this shit box. 514 00:38:28,005 --> 00:38:29,005 Come on, let's go. 515 00:38:35,005 --> 00:38:36,005 First time? 516 00:38:37,005 --> 00:38:38,005 Yeah. What gave it away? 517 00:38:38,005 --> 00:38:39,005 You'll be okay. 518 00:38:39,005 --> 00:38:41,005 Just gotta jump, count to three, 519 00:38:41,005 --> 00:38:43,005 pull this side. 520 00:38:43,005 --> 00:38:45,005 All right. Simple. But how-- 521 00:38:45,005 --> 00:38:47,005 -Well, do or die, princess. -[screams] 522 00:38:47,005 --> 00:38:49,005 -What? -You're fucking kidding me. 523 00:38:59,005 --> 00:39:00,005 So how close are we? 524 00:39:00,005 --> 00:39:02,005 [Kano] Twenty-seven, twenty-eight K's. 525 00:39:02,005 --> 00:39:03,005 [Blade] What? 526 00:39:03,005 --> 00:39:05,005 Maybe thirty to be safe. 527 00:39:05,005 --> 00:39:07,005 Straight up, thirty-two, eh? 528 00:39:07,005 --> 00:39:09,005 We say thirty-five there'll be no surprises. 529 00:39:11,005 --> 00:39:12,005 Oh, shit. 530 00:39:15,005 --> 00:39:17,005 Fuck this. I need a break. 531 00:39:17,005 --> 00:39:19,005 -[groans] -[Cole] You just took a break. 532 00:39:20,005 --> 00:39:22,005 Too many beers, huh? 533 00:39:22,005 --> 00:39:24,005 Give me that GPS. I'm taking point. 534 00:39:24,005 --> 00:39:25,005 Ah, let's look at the score board, shall we? 535 00:39:25,005 --> 00:39:27,005 I got us the plane. 536 00:39:27,005 --> 00:39:28,005 I know how to find 537 00:39:28,005 --> 00:39:31,005 your precious little mountain retreat or whatever it is. 538 00:39:31,005 --> 00:39:32,005 I killed the lizard man. 539 00:39:32,005 --> 00:39:36,005 Huh? Any of you rip anyone's heart out? Hey. 540 00:39:36,005 --> 00:39:38,005 [laughs] I think I know what's going on here. 541 00:39:38,005 --> 00:39:40,005 You're jealous, girlie, 542 00:39:40,005 --> 00:39:42,005 of me little marking. 543 00:39:42,005 --> 00:39:43,005 Hey, I'm talking to you. 544 00:39:44,005 --> 00:39:46,005 If you want it so much, 545 00:39:46,005 --> 00:39:47,005 all you got to do is kill me. 546 00:39:47,005 --> 00:39:48,005 Take it. 547 00:39:50,005 --> 00:39:52,005 Now, come on. What do you say? 548 00:39:52,005 --> 00:39:53,005 You want to dance? 549 00:39:58,005 --> 00:40:00,005 -It's your blood. -Attagirl. 550 00:40:00,005 --> 00:40:01,005 Hmm. 551 00:40:01,005 --> 00:40:03,005 [both grunting] 552 00:40:15,005 --> 00:40:16,005 Go on then, take it. 553 00:40:18,005 --> 00:40:19,005 [panting] 554 00:40:20,005 --> 00:40:21,005 You're so close. 555 00:40:21,005 --> 00:40:23,005 Just take it. Take it! 556 00:40:27,005 --> 00:40:28,005 Nah. 557 00:40:29,005 --> 00:40:32,005 Yeah, that's why you don't have one of these. 558 00:40:32,005 --> 00:40:34,005 You don't have the mongrel in you. 559 00:40:34,005 --> 00:40:35,005 [Kano laughs] 560 00:40:36,005 --> 00:40:37,005 You good? 561 00:40:38,005 --> 00:40:39,005 [Kano sighs] 562 00:41:07,005 --> 00:41:09,005 [Kang] At last. 563 00:41:16,005 --> 00:41:18,005 Okay, that's far enough, MC Hammer. 564 00:41:19,005 --> 00:41:20,005 [screams] 565 00:41:22,005 --> 00:41:23,005 [coughs] 566 00:41:23,005 --> 00:41:24,005 I'm not your enemy. 567 00:41:26,005 --> 00:41:30,005 I'm Liu Kang from the Shaolin Order of Light. 568 00:41:30,005 --> 00:41:31,005 You're one of the champions. 569 00:41:31,005 --> 00:41:33,005 Yes, from Earthrealm. 570 00:41:33,005 --> 00:41:36,005 Finally, you have come to seek out Raiden's-- 571 00:41:36,005 --> 00:41:38,005 [stuttering] Fuck the temple. 572 00:41:38,005 --> 00:41:41,005 Wait... You just shot a fireball out of your hand. 573 00:41:41,005 --> 00:41:42,005 How'd you do that? 574 00:41:44,005 --> 00:41:47,005 Hang on. Hang the fuck on. 575 00:41:47,005 --> 00:41:50,005 Does that mean I'm gonna get superpowers at any point? 576 00:41:50,005 --> 00:41:51,005 It does, doesn't it? 577 00:41:53,005 --> 00:41:55,005 -There's much to learn. -The fuck. 578 00:41:55,005 --> 00:41:56,005 But not here. 579 00:41:57,005 --> 00:41:58,005 Follow me. 580 00:42:01,005 --> 00:42:03,005 [Blade scoffs] 581 00:42:08,005 --> 00:42:10,005 [Kano] Hey, David Copperfield. Hang on. 582 00:42:11,005 --> 00:42:12,005 Just teach me how you do it. 583 00:42:15,005 --> 00:42:18,005 [dramatic music playing] 584 00:42:28,005 --> 00:42:30,005 There it is... 585 00:42:30,005 --> 00:42:31,005 what you've been searching for. 586 00:42:35,005 --> 00:42:37,005 It wasn't always like this. 587 00:42:37,005 --> 00:42:39,005 For thousands of years, 588 00:42:39,005 --> 00:42:42,005 this temple was a holy place of worship. 589 00:42:42,005 --> 00:42:47,005 It is essential that we begin your training for the next tournament. 590 00:42:47,005 --> 00:42:49,005 [Cole] This doesn't feel like a tournament. 591 00:42:49,005 --> 00:42:51,005 So far it feels like an ambush. 592 00:42:51,005 --> 00:42:53,005 [Kang] We don't have much time. 593 00:42:53,005 --> 00:42:55,005 We will not see another full moon 594 00:42:55,005 --> 00:42:57,005 before the tournament begins. 595 00:43:04,005 --> 00:43:06,005 Come, come. Through here. 596 00:43:14,005 --> 00:43:16,005 [Kano] Now what? 597 00:43:16,005 --> 00:43:17,005 You're gonna make a door appear out of nowhere? 598 00:43:18,005 --> 00:43:20,005 [rumbling] 599 00:43:24,005 --> 00:43:25,005 [Kano] Oh. 600 00:43:26,005 --> 00:43:27,005 [chuckles] 601 00:43:27,005 --> 00:43:28,005 [Kano] I'll give you that. It's pretty good. 602 00:43:32,005 --> 00:43:33,005 [Blade] Wow. 603 00:43:35,005 --> 00:43:38,005 [faint crowd screams] 604 00:43:40,005 --> 00:43:41,005 I knew it. 605 00:43:42,005 --> 00:43:44,005 It's all real. 606 00:43:44,005 --> 00:43:47,005 These murals are the living history of Mortal Kombat. 607 00:43:47,005 --> 00:43:49,005 [scoffs] 608 00:43:49,005 --> 00:43:51,005 [Kano sarcastically] Now this one really speaks to me. 609 00:43:54,005 --> 00:43:57,005 -[roaring in distance] -[Blade] This is Outworld. 610 00:43:57,005 --> 00:43:59,005 Yes, the most brutal... 611 00:43:59,005 --> 00:44:01,005 and murderous of all the realms. 612 00:44:03,005 --> 00:44:05,005 Our greatest enemy. 613 00:44:08,005 --> 00:44:10,005 -[sword slicing] -[man screaming] 614 00:44:10,005 --> 00:44:11,005 [man speaks indistinctly] 615 00:44:12,005 --> 00:44:13,005 [faint indistinct whispering] 616 00:44:20,005 --> 00:44:23,005 [Kang] We must start training now. 617 00:44:23,005 --> 00:44:26,005 Before our mortal enemies from the Outworld come for us. 618 00:44:26,005 --> 00:44:30,005 The fate of Earthrealm is in our hands. 619 00:44:30,005 --> 00:44:33,005 There are not many of us with the marking left. 620 00:44:33,005 --> 00:44:36,005 So you must train harder, 621 00:44:36,005 --> 00:44:38,005 and faster. 622 00:44:38,005 --> 00:44:41,005 Because if you fail to discover your inner power, 623 00:44:41,005 --> 00:44:44,005 you will never defeat your opponent. 624 00:44:44,005 --> 00:44:49,005 They will ravage everything you hold dear. 625 00:44:49,005 --> 00:44:52,005 There will be no mercy. 626 00:44:54,005 --> 00:44:57,005 You must fight without question. 627 00:44:57,005 --> 00:45:00,005 The Dragon has swallowed many before us. 628 00:45:02,005 --> 00:45:03,005 Now put that back. 629 00:45:05,005 --> 00:45:06,005 Put what back? 630 00:45:06,005 --> 00:45:07,005 [bell chiming] 631 00:45:19,005 --> 00:45:21,005 Jax! Hey, Jax. 632 00:45:23,005 --> 00:45:27,005 [breathing shakily] Oh, God. 633 00:45:27,005 --> 00:45:30,005 [Kang] It has been my charge to gather 634 00:45:30,005 --> 00:45:32,005 all the champions of Earth. 635 00:45:32,005 --> 00:45:34,005 By the time I found Jax, I was too late. 636 00:45:37,005 --> 00:45:38,005 Well, is he gonna live? 637 00:45:38,005 --> 00:45:40,005 The ice... 638 00:45:40,005 --> 00:45:42,005 It cauterized his wounds. 639 00:45:42,005 --> 00:45:45,005 We've sourced every realm 640 00:45:45,005 --> 00:45:46,005 to find a way to heal him. 641 00:45:47,005 --> 00:45:49,005 -What can I do? -Be patient. 642 00:45:51,005 --> 00:45:52,005 [speaking foreign language] 643 00:45:55,005 --> 00:45:58,005 Give them time to do their work. 644 00:46:03,005 --> 00:46:05,005 We must go. He awaits. 645 00:46:07,005 --> 00:46:09,005 [rumbling] 646 00:46:15,005 --> 00:46:18,005 The great protector, Lord Raiden. 647 00:46:22,005 --> 00:46:29,005 My lord, I've gathered the remaining champions of Earth. 648 00:46:35,005 --> 00:46:38,005 [Raiden] This is what I have to work with? 649 00:46:41,005 --> 00:46:44,005 You are in no physical or mental shape to fight. 650 00:46:45,005 --> 00:46:47,005 You don't even have a marking. 651 00:46:51,005 --> 00:46:52,005 [Kano] All right, hang on. 652 00:46:52,005 --> 00:46:54,005 What about me, Gandalf, where's my fortune cookie jar-- 653 00:46:54,005 --> 00:46:56,005 [lightning crackling] 654 00:46:57,005 --> 00:47:00,005 -Powerless, arrogant. -[groans] 655 00:47:01,005 --> 00:47:02,005 The time has long passed. 656 00:47:02,005 --> 00:47:05,005 Our enemies have claimed nine straight victories. 657 00:47:05,005 --> 00:47:10,005 One more victory and Outworld will gain control over Earth forever, 658 00:47:10,005 --> 00:47:14,005 and Shang Tsung will enslave the entire human race. 659 00:47:14,005 --> 00:47:15,005 [coughs] 660 00:47:16,005 --> 00:47:17,005 Sorry, what did I miss? 661 00:47:19,005 --> 00:47:20,005 [sighs wearily] 662 00:47:21,005 --> 00:47:23,005 [Cole] They tried to kill my family. 663 00:47:24,005 --> 00:47:25,005 Help us. 664 00:47:27,005 --> 00:47:29,005 There's nothing for you here, 665 00:47:29,005 --> 00:47:30,005 only death. 666 00:47:30,005 --> 00:47:32,005 Well, I'm willing to die for my family. 667 00:47:35,005 --> 00:47:37,005 [Raiden] Let's see if you have what it takes. 668 00:47:50,005 --> 00:47:52,005 [whooshes] 669 00:47:54,005 --> 00:47:57,005 [rumbling] 670 00:48:15,005 --> 00:48:17,005 [grunts] 671 00:48:19,005 --> 00:48:20,005 [Kang groaning] 672 00:48:21,005 --> 00:48:22,005 [crunching] 673 00:48:23,005 --> 00:48:25,005 -[slicing] -[yelping] 674 00:48:26,005 --> 00:48:27,005 [swooshing] 675 00:48:35,005 --> 00:48:36,005 [panting] 676 00:48:36,005 --> 00:48:39,005 [speaking foreign language] 677 00:48:56,005 --> 00:48:59,005 The time has come to end this. 678 00:49:03,005 --> 00:49:05,005 Take whatever trophies you desire... 679 00:49:07,005 --> 00:49:10,005 -but their souls are mine. -[Raiden] Silence! 680 00:49:10,005 --> 00:49:11,005 [lightning crackling] 681 00:49:14,005 --> 00:49:17,005 I've come to claim your world. 682 00:49:17,005 --> 00:49:19,005 You're too late, Raiden. 683 00:49:19,005 --> 00:49:22,005 It is forbidden to claim victory until the tournament begins. 684 00:49:22,005 --> 00:49:25,005 You are correct, Thunder God. 685 00:49:25,005 --> 00:49:28,005 The conflict outside of Mortal Kombat is not forbidden. 686 00:49:28,005 --> 00:49:32,005 -[munching] -Besides the other gods are too lazy to stop me. 687 00:49:32,005 --> 00:49:34,005 I have come for your souls. 688 00:49:34,005 --> 00:49:37,005 You will leave this place at once, sorcerer. 689 00:49:41,005 --> 00:49:43,005 These are your champions? 690 00:49:47,005 --> 00:49:48,005 Kill them. 691 00:49:49,005 --> 00:49:50,005 [blades swishing] 692 00:49:50,005 --> 00:49:51,005 -[Raiden grunts] -[thudding] 693 00:49:51,005 --> 00:49:52,005 [roaring] 694 00:49:53,005 --> 00:49:55,005 [lightning crackling] 695 00:50:01,005 --> 00:50:04,005 You think these tricks will protect you forever? 696 00:50:05,005 --> 00:50:07,005 Only a matter of time. 697 00:50:07,005 --> 00:50:08,005 [electrical buzzing] 698 00:50:31,005 --> 00:50:32,005 [metallic thud] 699 00:50:38,005 --> 00:50:41,005 All right. Just circling back on those superpowers. 700 00:50:42,005 --> 00:50:43,005 Think I get it now. It's kind of like a box of chocolates. 701 00:50:44,005 --> 00:50:46,005 You never know what you're gonna get. Is it gonna be fireballs? 702 00:50:46,005 --> 00:50:49,005 Is it gonna be lightning, huh? 703 00:50:49,005 --> 00:50:51,005 Could be shit. Could be, uh... Could be a frisbee hat. 704 00:50:51,005 --> 00:50:53,005 No offense, whoever you are. 705 00:50:54,005 --> 00:50:57,005 The name is Kung Lao. 706 00:50:57,005 --> 00:51:00,005 Descendant of the Great Kung Lao. 707 00:51:00,005 --> 00:51:03,005 [Lao] The grand champion of the Order of Light. 708 00:51:04,005 --> 00:51:05,005 Never heard of him. 709 00:51:05,005 --> 00:51:07,005 [Kang] Listen carefully. 710 00:51:07,005 --> 00:51:09,005 Your training has begun. Come. 711 00:51:10,005 --> 00:51:11,005 [electrical buzzing] 712 00:51:11,005 --> 00:51:13,005 [Kang] Your inner power comes from your arcana, 713 00:51:13,005 --> 00:51:16,005 a gift from the marking of the Dragon. 714 00:51:16,005 --> 00:51:19,005 The point of your training is for you to unlock that power. 715 00:51:19,005 --> 00:51:23,005 Without it, defeating Outworld will be impossible. 716 00:51:23,005 --> 00:51:27,005 Kung Lao and I have discovered our arcana. 717 00:51:27,005 --> 00:51:30,005 In the fight pit, you'll discover yours. 718 00:51:35,005 --> 00:51:37,005 You may enter. 719 00:51:37,005 --> 00:51:38,005 [Kano chuckling] Let's do the damn thing. 720 00:51:38,005 --> 00:51:40,005 [applauds] I want your fireballs. 721 00:51:40,005 --> 00:51:43,005 -There is no guarantee-- -So, Liu, instead of fireballs, 722 00:51:43,005 --> 00:51:45,005 what else is gonna shoot out of my hands? Like, knives or guns-- 723 00:51:45,005 --> 00:51:47,005 Hey, do you ever shut up? 724 00:51:47,005 --> 00:51:49,005 You're welcome to stay with us, Miss Blade. 725 00:51:49,005 --> 00:51:52,005 But the training area is for the chosen ones only. 726 00:51:52,005 --> 00:51:54,005 [scoffing] Fucking whoops. 727 00:51:54,005 --> 00:51:55,005 Well, hang on. 728 00:51:55,005 --> 00:51:56,005 We wouldn't be here without her. 729 00:51:56,005 --> 00:51:58,005 She's one of us. 730 00:51:58,005 --> 00:52:00,005 A fighter without a marking can never achieve their arcana. 731 00:52:00,005 --> 00:52:04,005 And a fighter without an arcana is a liability to the others. 732 00:52:05,005 --> 00:52:06,005 Yeah, liability. 733 00:52:09,005 --> 00:52:10,005 All right. Bye, bye, blondie. 734 00:52:11,005 --> 00:52:13,005 All right, guys. Little less of this. 735 00:52:13,005 --> 00:52:15,005 Little more of this. Come on. 736 00:52:15,005 --> 00:52:16,005 [Lao] Be still and listen. 737 00:52:16,005 --> 00:52:17,005 [whispering] Fuckin' hell. 738 00:52:32,005 --> 00:52:33,005 [gasping] 739 00:52:35,005 --> 00:52:36,005 [Blade] Jax. 740 00:52:36,005 --> 00:52:37,005 Hey. Hey, hey, hey. 741 00:52:37,005 --> 00:52:38,005 I'm here. 742 00:52:39,005 --> 00:52:40,005 Hi, buddy. 743 00:52:41,005 --> 00:52:43,005 [breathing heavily] 744 00:52:46,005 --> 00:52:48,005 It's okay. It's okay. It's okay. 745 00:52:48,005 --> 00:52:49,005 You just lay down. 746 00:52:54,005 --> 00:52:55,005 What happened? 747 00:53:02,005 --> 00:53:04,005 [Kang] All you can do now is test your might. 748 00:53:04,005 --> 00:53:05,005 We have no time to lose. 749 00:53:06,005 --> 00:53:08,005 You must unlock your arcana. 750 00:53:09,005 --> 00:53:12,005 [both grunting] 751 00:53:38,005 --> 00:53:39,005 [swishing] 752 00:53:43,005 --> 00:53:45,005 [metallic clang] 753 00:53:48,005 --> 00:53:49,005 [Cole yelping] 754 00:53:50,005 --> 00:53:52,005 [grunts] 755 00:53:55,005 --> 00:53:57,005 [Cole groaning] 756 00:53:57,005 --> 00:54:00,005 [Lao] In Mortal Kombat, talent will only get you so far. 757 00:54:02,005 --> 00:54:03,005 [Kano applauding] 758 00:54:03,005 --> 00:54:06,005 [mockingly] No, that was great. Really. 759 00:54:06,005 --> 00:54:07,005 Good stuff. 760 00:54:08,005 --> 00:54:11,005 You know, maybe your arcana is getting your ass kicked by a hat. 761 00:54:11,005 --> 00:54:13,005 [chuckles] 762 00:54:15,005 --> 00:54:16,005 [inhales] 763 00:54:17,005 --> 00:54:18,005 [exhales] 764 00:54:25,005 --> 00:54:26,005 Fight! 765 00:54:27,005 --> 00:54:29,005 No Harry Potter shit, all right? 766 00:54:31,005 --> 00:54:32,005 [yelps and groans] 767 00:54:34,005 --> 00:54:35,005 [Kano] Cute. 768 00:54:36,005 --> 00:54:37,005 Real cute. 769 00:54:37,005 --> 00:54:39,005 [laughs] Let's see. Throwing down again? 770 00:54:39,005 --> 00:54:41,005 [grunting] 771 00:54:42,005 --> 00:54:43,005 Is that the only move you know, mate? 772 00:54:43,005 --> 00:54:45,005 -[Kang grunts] -[screams] Fuck. 773 00:54:45,005 --> 00:54:46,005 [groans] 774 00:54:50,005 --> 00:54:53,005 Yeah, yeah. Put a fucking shirt on, Magic Mike. 775 00:54:53,005 --> 00:54:56,005 It seems as though we have our work cut out for us. 776 00:54:56,005 --> 00:54:57,005 [Kano] I was just warming up. 777 00:54:58,005 --> 00:54:59,005 [Kang] Let me see your wound. 778 00:55:02,005 --> 00:55:03,005 [Cole groaning] 779 00:55:04,005 --> 00:55:05,005 Liu... 780 00:55:06,005 --> 00:55:08,005 How do I find my arcana? 781 00:55:09,005 --> 00:55:12,005 It must come from your soul. 782 00:55:12,005 --> 00:55:14,005 Whatever it is that drives you. 783 00:55:16,005 --> 00:55:17,005 So how did you find your arcana? 784 00:55:19,005 --> 00:55:23,005 Unlike Kung Lao, I was just a worthless stray. 785 00:55:25,005 --> 00:55:27,005 For reasons beyond my ken, 786 00:55:27,005 --> 00:55:31,005 Master Bo' Rai Cho found me half dead in the gutter 787 00:55:31,005 --> 00:55:36,005 -and brought me to the Wu Shi Academy. -[groans] 788 00:55:36,005 --> 00:55:39,005 There, I was given a purpose. 789 00:55:40,005 --> 00:55:41,005 A brother... 790 00:55:42,005 --> 00:55:43,005 Kung Lao. 791 00:55:44,005 --> 00:55:46,005 And I met Lord Raiden. 792 00:55:46,005 --> 00:55:49,005 Kung Lao and I have served together. 793 00:55:49,005 --> 00:55:54,005 Upon graduation, I was given a name of a man. 794 00:55:54,005 --> 00:55:57,005 He was a purveyor of rare things. 795 00:55:59,005 --> 00:56:00,005 Children. 796 00:56:03,005 --> 00:56:06,005 Orphans like me. 797 00:56:07,005 --> 00:56:09,005 He had a marking, 798 00:56:09,005 --> 00:56:11,005 so I chose to take it from him. 799 00:56:12,005 --> 00:56:15,005 And in that moment, my arcana came forth. 800 00:56:15,005 --> 00:56:17,005 -[fire blazing] -[groans] 801 00:56:20,005 --> 00:56:21,005 [men grunting] 802 00:56:28,005 --> 00:56:29,005 [swishing] 803 00:56:31,005 --> 00:56:32,005 [coughing] 804 00:56:35,005 --> 00:56:39,005 [smacking] 805 00:56:39,005 --> 00:56:41,005 [Blade] Come on, Major. I've seen better than that. 806 00:56:42,005 --> 00:56:45,005 Again. Again. Again! 807 00:56:45,005 --> 00:56:47,005 -[effort grunt] -Come on, you got this. 808 00:56:47,005 --> 00:56:48,005 [grunting] 809 00:56:49,005 --> 00:56:50,005 These don't work. 810 00:56:53,005 --> 00:56:54,005 These are not me. 811 00:57:03,005 --> 00:57:04,005 I'm useless. 812 00:57:06,005 --> 00:57:07,005 Why even bring me here? 813 00:57:09,005 --> 00:57:10,005 I can't help. 814 00:57:15,005 --> 00:57:18,005 My first day of training... 815 00:57:18,005 --> 00:57:20,005 We had to run 20 miles. 816 00:57:20,005 --> 00:57:21,005 [chuckles] 817 00:57:22,005 --> 00:57:24,005 Thought I was gonna die. 818 00:57:24,005 --> 00:57:25,005 I wanted to quit, 819 00:57:25,005 --> 00:57:28,005 but all I ever wanted was to be accepted by you... 820 00:57:28,005 --> 00:57:30,005 as an elite fighter. 821 00:57:30,005 --> 00:57:31,005 You remember what you told me? 822 00:57:32,005 --> 00:57:34,005 How do we keep going? 823 00:57:34,005 --> 00:57:36,005 And you proved to yourself that you can do this or... 824 00:57:36,005 --> 00:57:38,005 regret it for the rest of your life. 825 00:57:41,005 --> 00:57:43,005 Are you trying to tell me something, soldier? 826 00:57:44,005 --> 00:57:46,005 Get off your fucking ass, Major. 827 00:57:47,005 --> 00:57:48,005 [laughs] 828 00:57:53,005 --> 00:57:55,005 Miss Sonya, sit, please. 829 00:57:57,005 --> 00:57:59,005 -Ah, thank you. -[Kang] Eat. 830 00:58:00,005 --> 00:58:02,005 Cole, how's your arm? 831 00:58:02,005 --> 00:58:04,005 [groans] It's healing up. 832 00:58:04,005 --> 00:58:05,005 [Kang] Eat more, heal fast. 833 00:58:05,005 --> 00:58:07,005 More training tomorrow. 834 00:58:07,005 --> 00:58:09,005 You're fucking kidding me, aren't you? 835 00:58:09,005 --> 00:58:11,005 [laughing] Fucking hell. 836 00:58:11,005 --> 00:58:12,005 Is he on our side? 837 00:58:12,005 --> 00:58:14,005 [sarcastically] Those are great, mate. 838 00:58:14,005 --> 00:58:16,005 They make those in men's sizes? 839 00:58:17,005 --> 00:58:18,005 [laughing] 840 00:58:19,005 --> 00:58:20,005 [snaps fingers] Top knot, at the end. 841 00:58:20,005 --> 00:58:22,005 What's his name? Kung Pao. 842 00:58:22,005 --> 00:58:23,005 Pass us some fucking egg roll, would you? 843 00:58:24,005 --> 00:58:25,005 [speaks Mandarin] 844 00:58:26,005 --> 00:58:28,005 Your ears painted on, mate? Egg roll. 845 00:58:28,005 --> 00:58:30,005 There you go. Good boy. 846 00:58:33,005 --> 00:58:35,005 -[chuckling] -[Blade chuckling] 847 00:58:35,005 --> 00:58:37,005 Maybe you should lay off the egg rolls, 848 00:58:37,005 --> 00:58:39,005 seeing how you wouldn't be ready to fight 849 00:58:39,005 --> 00:58:41,005 if you had 100 days to train. 850 00:58:42,005 --> 00:58:44,005 [Lao] I'll dumb it down for you. 851 00:58:44,005 --> 00:58:46,005 Fat, lazy pig. 852 00:58:46,005 --> 00:58:47,005 What did you say? 853 00:58:47,005 --> 00:58:48,005 Terrible fighter. 854 00:58:51,005 --> 00:58:53,005 Zero skill. 855 00:58:53,005 --> 00:58:54,005 You got a death wish, mate? 856 00:58:55,005 --> 00:58:57,005 Combat takes intelligence. 857 00:58:58,005 --> 00:58:59,005 But you... 858 00:59:00,005 --> 00:59:02,005 You're like a dog. 859 00:59:02,005 --> 00:59:04,005 A dog who fails his training classes. 860 00:59:05,005 --> 00:59:08,005 Well, how about I take that stupid fucking sombrero you're wearing, 861 00:59:08,005 --> 00:59:10,005 shove it so far up your ass, you start speaking Spanish. 862 00:59:10,005 --> 00:59:11,005 How does that sound? 863 00:59:13,005 --> 00:59:14,005 You can try. 864 00:59:14,005 --> 00:59:15,005 I just fucking might. 865 00:59:16,005 --> 00:59:17,005 Let me ask you this. 866 00:59:17,005 --> 00:59:19,005 Why would you jeopardize the goodwill 867 00:59:19,005 --> 00:59:22,005 of the only chance of your survival? 868 00:59:22,005 --> 00:59:25,005 Princess, why don't you try being one of them silent monks? 869 00:59:25,005 --> 00:59:26,005 No, no, you misunderstand. 870 00:59:26,005 --> 00:59:28,005 He is here to save you 871 00:59:28,005 --> 00:59:30,005 because you cannot save yourself. 872 00:59:30,005 --> 00:59:32,005 -Oh, fuck, here we go. -You're like... 873 00:59:32,005 --> 00:59:35,005 an aggressive little bunny. 874 00:59:35,005 --> 00:59:37,005 -Soft and useless. -[all chuckling] 875 00:59:37,005 --> 00:59:39,005 Angry mentally, physically. 876 00:59:39,005 --> 00:59:41,005 You should be on your knees before this man. 877 00:59:41,005 --> 00:59:43,005 [Blade and Jax chuckling] 878 00:59:44,005 --> 00:59:45,005 I've a better idea. 879 00:59:45,005 --> 00:59:47,005 How about you two get on your knees 880 00:59:47,005 --> 00:59:49,005 and take turns sucking my sack? 881 00:59:49,005 --> 00:59:51,005 [chopsticks clang] 882 00:59:51,005 --> 00:59:54,005 Do you have any fucking idea who you're talking to? 883 00:59:54,005 --> 00:59:56,005 I'm wanted in over 35 countries for shit, 884 00:59:56,005 --> 00:59:58,005 you fucking ballerinas couldn't even imagine. 885 00:59:58,005 --> 01:00:00,005 -[thuds] -You're angry. 886 01:00:00,005 --> 01:00:02,005 Oh! Fucking nothing gets by you, does it? 887 01:00:04,005 --> 01:00:06,005 Good. 888 01:00:06,005 --> 01:00:08,005 You should be. 889 01:00:08,005 --> 01:00:09,005 You failure. 890 01:00:11,005 --> 01:00:12,005 [softly] Failure? 891 01:00:14,005 --> 01:00:16,005 Fucking failure? 892 01:00:16,005 --> 01:00:19,005 Let me educate you, motherfucker. I'm Kano. 893 01:00:19,005 --> 01:00:21,005 I'm the Black fucking Dragon. 894 01:00:21,005 --> 01:00:22,005 And who are you two, huh? 895 01:00:22,005 --> 01:00:24,005 You're some fucking cave-dwelling hippy, 896 01:00:24,005 --> 01:00:26,005 twirling his anal beads, 897 01:00:26,005 --> 01:00:28,005 taking orders from this Wu Shu wanker, 898 01:00:28,005 --> 01:00:30,005 who wears a hubcap as a helmet. 899 01:00:31,005 --> 01:00:32,005 Now, sit down! 900 01:00:32,005 --> 01:00:36,005 Shut up and pass me a fucking egg roll. 901 01:00:36,005 --> 01:00:38,005 [buzzing] 902 01:00:38,005 --> 01:00:39,005 [objects clattering] 903 01:00:41,005 --> 01:00:42,005 [breathing heavily] 904 01:00:50,005 --> 01:00:52,005 That was it, wasn't it? 905 01:00:52,005 --> 01:00:55,005 You all saw that? [laughing] 906 01:00:55,005 --> 01:00:57,005 [excitedly] Laser beam! 907 01:00:57,005 --> 01:01:00,005 It's better than fireballs, you pussy. 908 01:01:00,005 --> 01:01:02,005 [laughing hysterically] 909 01:01:02,005 --> 01:01:04,005 Come on, Kano. 910 01:01:04,005 --> 01:01:06,005 I knew I'd get mine first. 911 01:01:06,005 --> 01:01:07,005 [laughing] 912 01:01:08,005 --> 01:01:09,005 [exhales] 913 01:01:09,005 --> 01:01:12,005 [electrical buzzing] 914 01:01:14,005 --> 01:01:17,005 [Kang] We are running out of time, Cole. 915 01:01:17,005 --> 01:01:19,005 Focus on what you can't deny. 916 01:01:20,005 --> 01:01:21,005 Find the truth in you. 917 01:01:23,005 --> 01:01:25,005 The pain. 918 01:01:25,005 --> 01:01:26,005 It's the ultimate catalyst. 919 01:01:29,005 --> 01:01:30,005 [groans] 920 01:01:30,005 --> 01:01:32,005 -Again. -Whoa, whoa, whoa... Hold on. 921 01:01:32,005 --> 01:01:34,005 Does it have to be him? I-- 922 01:01:34,005 --> 01:01:35,005 [both grunting] 923 01:01:41,005 --> 01:01:43,005 You know, I see a little bit of arcana there. 924 01:01:43,005 --> 01:01:44,005 Give me one more crack at it. 925 01:01:44,005 --> 01:01:46,005 [Kang] Focus on the pain, Cole. 926 01:01:46,005 --> 01:01:48,005 -I'm focusing, nothing's happening. It hurts-- -[Kano] Stick with it. 927 01:01:49,005 --> 01:01:50,005 Again. 928 01:01:50,005 --> 01:01:53,005 [groans] 929 01:01:53,005 --> 01:01:55,005 Yeah, you're right. Nothing's happening. 930 01:01:56,005 --> 01:01:57,005 You're as lazy, ya? 931 01:01:57,005 --> 01:01:58,005 [panting] 932 01:02:01,005 --> 01:02:03,005 [electrical buzzing] 933 01:02:04,005 --> 01:02:05,005 [exhales] 934 01:02:12,005 --> 01:02:13,005 What are you looking at? 935 01:02:17,005 --> 01:02:18,005 They're beautiful. 936 01:02:18,005 --> 01:02:19,005 You're a lucky man. 937 01:02:21,005 --> 01:02:22,005 Thanks. 938 01:02:24,005 --> 01:02:26,005 You have failed to find your arcana. 939 01:02:27,005 --> 01:02:30,005 Without it, you are a liability to the others. 940 01:02:31,005 --> 01:02:33,005 So where did this come from? 941 01:02:33,005 --> 01:02:36,005 And why am I the only champion that had the marking since I was born? 942 01:02:36,005 --> 01:02:40,005 Your marking comes from your lineage, Cole. 943 01:02:40,005 --> 01:02:41,005 Lineage? 944 01:02:41,005 --> 01:02:43,005 I'm an orphan from the south side of Chicago. 945 01:02:43,005 --> 01:02:48,005 You're a descendant of one of the greatest ninjas to ever walk the Earth. 946 01:02:49,005 --> 01:02:50,005 Hanzo Hasashi. 947 01:02:51,005 --> 01:02:53,005 [sword swishing] 948 01:02:53,005 --> 01:02:56,005 He was murdered along with his wife and eldest son 949 01:02:57,005 --> 01:02:59,005 by the same assassin that hunts you now. 950 01:02:59,005 --> 01:03:00,005 Sub-Zero. 951 01:03:03,005 --> 01:03:07,005 [Raiden] The moment he died, Hanzo descended into the Netherrealm, 952 01:03:07,005 --> 01:03:08,005 the furthest reaches of hell, 953 01:03:09,005 --> 01:03:11,005 endlessly searching for revenge. 954 01:03:11,005 --> 01:03:14,005 But his bloodline lived on. 955 01:03:14,005 --> 01:03:17,005 I rescued Hanzo's only surviving child... 956 01:03:17,005 --> 01:03:19,005 and hid her in the one place 957 01:03:19,005 --> 01:03:21,005 he wouldn't think to find her. 958 01:03:24,005 --> 01:03:26,005 For centuries, the Hasashi marking 959 01:03:26,005 --> 01:03:28,005 has passed down through your ancestors. 960 01:03:28,005 --> 01:03:32,005 I had a hope the power in your bloodline was still strong in you. 961 01:03:34,005 --> 01:03:36,005 Now I know that's not the case. 962 01:03:37,005 --> 01:03:39,005 [lightning crackling] 963 01:03:41,005 --> 01:03:43,005 [lightning buzzing] 964 01:03:43,005 --> 01:03:45,005 Go, be with your family. 965 01:03:46,005 --> 01:03:49,005 Cole, do not give up on this. 966 01:03:50,005 --> 01:03:51,005 I'm sorry. 967 01:04:00,005 --> 01:04:02,005 [thunder rumbling] 968 01:04:17,005 --> 01:04:20,005 [Nitara screeching] 969 01:04:27,005 --> 01:04:28,005 [Tsung] Welcome. 970 01:04:33,005 --> 01:04:36,005 The great hunter, Nitara. 971 01:04:36,005 --> 01:04:39,005 She is beautiful, isn't she? 972 01:04:39,005 --> 01:04:42,005 Yeah. That screech is a real turn on. 973 01:04:47,005 --> 01:04:53,005 My loyal warriors, Kabal, General Reiko, 974 01:04:53,005 --> 01:04:57,005 I have seen the so-called champions of Earthrealm, 975 01:04:57,005 --> 01:05:00,005 and they're no match for all of you. 976 01:05:00,005 --> 01:05:02,005 We are on the precipice of victory 977 01:05:02,005 --> 01:05:05,005 and taking Earthrealm forever. 978 01:05:05,005 --> 01:05:07,005 But we must strike now. 979 01:05:07,005 --> 01:05:11,005 Raiden has prevented entry into his temple. 980 01:05:11,005 --> 01:05:13,005 I must find a way to bring his shield down 981 01:05:13,005 --> 01:05:16,005 in order to obliterate our opposition. 982 01:05:16,005 --> 01:05:17,005 I think I can help. 983 01:05:17,005 --> 01:05:19,005 Did you see a guy down there? 984 01:05:19,005 --> 01:05:21,005 A complete fucking asshole. 985 01:05:21,005 --> 01:05:23,005 Answers to Kano. 986 01:05:23,005 --> 01:05:24,005 -Kano. -Yeah. 987 01:05:24,005 --> 01:05:27,005 He's the reason I live in an iron lung. 988 01:05:27,005 --> 01:05:30,005 He's a low life, piece of shit scumbag. 989 01:05:30,005 --> 01:05:31,005 You're going to love him. 990 01:05:31,005 --> 01:05:33,005 [gate opening] 991 01:05:37,005 --> 01:05:39,005 Prince Goro. 992 01:05:39,005 --> 01:05:42,005 It is an honor to have Shokan blood on our side. 993 01:05:43,005 --> 01:05:46,005 Now we shall end this prophecy once and for all. 994 01:06:08,005 --> 01:06:10,005 Well, well, well. 995 01:06:10,005 --> 01:06:14,005 You backstabbing, two-faced ugly motherfucker. 996 01:06:14,005 --> 01:06:15,005 [Kano chuckling] 997 01:06:16,005 --> 01:06:18,005 -Kabal. -Hey, Kano. 998 01:06:18,005 --> 01:06:20,005 It's been a while. 999 01:06:20,005 --> 01:06:21,005 You getting enough sleep, mate? 1000 01:06:21,005 --> 01:06:24,005 Your eyes are a little redder than usual. 1001 01:06:24,005 --> 01:06:26,005 You've got a big mouth for someone who's standing 1002 01:06:26,005 --> 01:06:29,005 on the wrong side of the electric fence, tough guy. 1003 01:06:29,005 --> 01:06:30,005 You working for the other fella? 1004 01:06:30,005 --> 01:06:33,005 -That wizard? -Working with him, not for him. 1005 01:06:33,005 --> 01:06:35,005 And trust me, it has its perks. 1006 01:06:36,005 --> 01:06:37,005 Like what? 1007 01:06:37,005 --> 01:06:39,005 This is fucking tragic. 1008 01:06:39,005 --> 01:06:40,005 Look at yourself. 1009 01:06:40,005 --> 01:06:42,005 You used to be someone to fear. 1010 01:06:42,005 --> 01:06:45,005 You've fallen down a long way since you led the Black Dragon. 1011 01:06:45,005 --> 01:06:47,005 Don't tell me about the Black Dragon. 1012 01:06:47,005 --> 01:06:48,005 I am the Black Dragon. 1013 01:06:48,005 --> 01:06:51,005 Which one's your boss? Let me guess. The blonde? 1014 01:06:51,005 --> 01:06:53,005 That mask cutting off your air supply, you dumb prick? 1015 01:06:53,005 --> 01:06:55,005 I don't take orders from anyone, Kabal. 1016 01:06:56,005 --> 01:06:57,005 Then you're on the wrong side. 1017 01:06:57,005 --> 01:06:59,005 Fight with us and you could have more money 1018 01:06:59,005 --> 01:07:01,005 than you know what to do with. 1019 01:07:01,005 --> 01:07:04,005 Hell, you could turn this old temple into your own casino 1020 01:07:04,005 --> 01:07:05,005 if you wanted to. 1021 01:07:05,005 --> 01:07:08,005 Just name your price, then double it and double it again. 1022 01:07:08,005 --> 01:07:10,005 What are you waiting for, asshole? 1023 01:07:11,005 --> 01:07:13,005 [clears throat] So what would I need to do? 1024 01:07:17,005 --> 01:07:18,005 [thuds] 1025 01:07:31,005 --> 01:07:32,005 Just wait here. 1026 01:07:56,005 --> 01:07:57,005 [grunts] 1027 01:07:59,005 --> 01:08:01,005 [laughs maliciously] 1028 01:08:09,005 --> 01:08:11,005 [ominous music playing] 1029 01:08:16,005 --> 01:08:17,005 What is that? 1030 01:08:25,005 --> 01:08:28,005 [Kano] You know, the problem with these new lightning sticks, 1031 01:08:31,005 --> 01:08:33,005 they just don't make them like they used to. 1032 01:08:37,005 --> 01:08:38,005 [chuckles] 1033 01:08:38,005 --> 01:08:41,005 What? You didn't think you'd actually change me, did you? 1034 01:08:42,005 --> 01:08:45,005 The undoing of the prophecy has begun. 1035 01:08:49,005 --> 01:08:51,005 [grunts] 1036 01:09:00,005 --> 01:09:01,005 Back inside. 1037 01:09:03,005 --> 01:09:04,005 Dad! 1038 01:09:04,005 --> 01:09:06,005 Get back inside! 1039 01:09:06,005 --> 01:09:08,005 [grunts] 1040 01:09:08,005 --> 01:09:09,005 [Allison] Cole! 1041 01:09:12,005 --> 01:09:14,005 Hey! 1042 01:09:15,005 --> 01:09:16,005 I'm the one you want. 1043 01:09:16,005 --> 01:09:17,005 You see that! 1044 01:09:18,005 --> 01:09:20,005 Okay. 1045 01:09:33,005 --> 01:09:34,005 [grunts] 1046 01:09:34,005 --> 01:09:36,005 Finish them! 1047 01:09:37,005 --> 01:09:38,005 [grunting] 1048 01:09:44,005 --> 01:09:46,005 [growls] 1049 01:09:57,005 --> 01:09:59,005 -[growls] -[groans] 1050 01:09:59,005 --> 01:10:01,005 [both grunting] 1051 01:10:01,005 --> 01:10:03,005 Damn! Your breath stinks. 1052 01:10:03,005 --> 01:10:04,005 [grunts] 1053 01:10:11,005 --> 01:10:12,005 [grunts] 1054 01:10:21,005 --> 01:10:22,005 [screams] 1055 01:10:40,005 --> 01:10:41,005 [grunting] 1056 01:10:59,005 --> 01:11:02,005 [grunts and screams] 1057 01:11:06,005 --> 01:11:08,005 [breathing heavily] 1058 01:11:11,005 --> 01:11:14,005 This is not the blood of a Chosen One. 1059 01:11:16,005 --> 01:11:19,005 Your death has no worth. 1060 01:11:21,005 --> 01:11:24,005 [Kano] Ah, girls can be mean! 1061 01:11:24,005 --> 01:11:26,005 -Don't worry, darling! -[grunts] 1062 01:11:26,005 --> 01:11:28,005 You're still good enough for me. 1063 01:11:28,005 --> 01:11:29,005 [grunts in pain] 1064 01:11:30,005 --> 01:11:31,005 [chuckles] 1065 01:11:41,005 --> 01:11:42,005 [grunting] 1066 01:11:47,005 --> 01:11:49,005 Want me to slow down a little? 1067 01:11:57,005 --> 01:11:59,005 [Tsung] You're beneath me. 1068 01:12:01,005 --> 01:12:03,005 Now, destroy him, my beauty. 1069 01:12:06,005 --> 01:12:08,005 [Nitara screeches] 1070 01:12:20,005 --> 01:12:23,005 [screeching echoes] 1071 01:12:38,005 --> 01:12:40,005 [effort grunt] 1072 01:12:40,005 --> 01:12:43,005 [both grunting] 1073 01:12:49,005 --> 01:12:50,005 [yells] 1074 01:12:57,005 --> 01:12:59,005 Flawless victory. 1075 01:13:00,005 --> 01:13:02,005 [gasps] 1076 01:13:15,005 --> 01:13:17,005 -Dad! -No! 1077 01:13:18,005 --> 01:13:22,005 Now I tear out your spine, champion! 1078 01:13:22,005 --> 01:13:23,005 Fuck this. 1079 01:13:29,005 --> 01:13:31,005 [both grunting] 1080 01:13:33,005 --> 01:13:35,005 -[coughs] -Mom! 1081 01:13:36,005 --> 01:13:38,005 [chokes] 1082 01:13:41,005 --> 01:13:42,005 Get in the truck. 1083 01:13:42,005 --> 01:13:43,005 Get in the truck! 1084 01:13:47,005 --> 01:13:50,005 -[Allison] Come on! Come on! Come on! -[engine revs] 1085 01:13:50,005 --> 01:13:52,005 [Allison and Emily scream] 1086 01:13:53,005 --> 01:13:55,005 [Allison] No, no. 1087 01:13:58,005 --> 01:13:59,005 Mom! 1088 01:14:01,005 --> 01:14:02,005 [Allison] Get closer! 1089 01:14:03,005 --> 01:14:04,005 [grunts] 1090 01:14:05,005 --> 01:14:06,005 No, Mom! 1091 01:14:11,005 --> 01:14:13,005 Aah! 1092 01:14:15,005 --> 01:14:16,005 [Allison] Cole! 1093 01:14:16,005 --> 01:14:17,005 Allison! 1094 01:14:20,005 --> 01:14:21,005 [grunts] 1095 01:14:32,005 --> 01:14:33,005 Aah! 1096 01:14:34,005 --> 01:14:35,005 [effort grunt] 1097 01:14:39,005 --> 01:14:41,005 Get off me! 1098 01:14:44,005 --> 01:14:47,005 [growls and grunts] 1099 01:14:48,005 --> 01:14:51,005 [growls] 1100 01:15:06,005 --> 01:15:08,005 Daddy, use your uppercut! 1101 01:15:18,005 --> 01:15:19,005 [growls] 1102 01:15:27,005 --> 01:15:28,005 [coughs] 1103 01:15:46,005 --> 01:15:47,005 [grunts] 1104 01:15:48,005 --> 01:15:50,005 [both grunting] 1105 01:15:59,005 --> 01:16:00,005 [screams] 1106 01:16:10,005 --> 01:16:11,005 [grunts] 1107 01:16:17,005 --> 01:16:19,005 [Cole breathing heavily] 1108 01:16:23,005 --> 01:16:25,005 [Cole and Allison sigh] 1109 01:16:28,005 --> 01:16:30,005 You okay? 1110 01:16:30,005 --> 01:16:32,005 We're fine. Are you okay? 1111 01:16:32,005 --> 01:16:33,005 Yeah. 1112 01:16:34,005 --> 01:16:35,005 Badass suit, Dad. 1113 01:16:40,005 --> 01:16:42,005 [sighs wearily] 1114 01:16:44,005 --> 01:16:45,005 Blade! 1115 01:16:49,005 --> 01:16:51,005 [effort grunt] 1116 01:16:52,005 --> 01:16:53,005 Help! 1117 01:16:53,005 --> 01:16:55,005 [breathing heavily] 1118 01:17:02,005 --> 01:17:04,005 [effort grunt] 1119 01:17:49,005 --> 01:17:52,005 [lightning crackling] 1120 01:17:54,005 --> 01:17:57,005 -What's that? -It's okay. 1121 01:17:57,005 --> 01:17:58,005 It's a doorway back... 1122 01:18:00,005 --> 01:18:01,005 It's not over. 1123 01:18:08,005 --> 01:18:09,005 Impossible. 1124 01:18:09,005 --> 01:18:13,005 Thank you for helping my fighter find his arcana. 1125 01:18:14,005 --> 01:18:18,005 After 4000 years, the Hasashi bloodline still lives on. 1126 01:18:19,005 --> 01:18:21,005 Bi-Han. 1127 01:18:23,005 --> 01:18:25,005 [lightning crackling] 1128 01:18:28,005 --> 01:18:29,005 Stop him! 1129 01:18:29,005 --> 01:18:31,005 [grunts] 1130 01:18:40,005 --> 01:18:42,005 Your soul's mine. 1131 01:18:44,005 --> 01:18:45,005 [Lao screaming] 1132 01:18:45,005 --> 01:18:47,005 He's about to get his soul sucked. 1133 01:18:47,005 --> 01:18:49,005 I love the scream right before-- 1134 01:18:50,005 --> 01:18:51,005 [both grunting] 1135 01:18:52,005 --> 01:18:54,005 [Lao screaming] 1136 01:18:54,005 --> 01:18:56,005 -Gotcha. -[gasps] 1137 01:19:01,005 --> 01:19:03,005 [screaming] 1138 01:19:08,005 --> 01:19:10,005 [screams] 1139 01:19:10,005 --> 01:19:12,005 Shang Tsung! 1140 01:19:18,005 --> 01:19:20,005 No! 1141 01:19:26,005 --> 01:19:28,005 [Blade] Where are we? 1142 01:19:28,005 --> 01:19:30,005 [Raiden] We are in the void. 1143 01:19:30,005 --> 01:19:33,005 It is the realm between your world and mine. 1144 01:19:33,005 --> 01:19:35,005 Shang Tsung cannot follow us here. 1145 01:19:50,005 --> 01:19:52,005 If we're to die... 1146 01:19:53,005 --> 01:19:55,005 it was supposed to be together. 1147 01:19:57,005 --> 01:19:59,005 I'm sorry, Liu Kang. 1148 01:20:02,005 --> 01:20:04,005 Without Kung Lao, 1149 01:20:06,005 --> 01:20:08,005 Earthrealm is lost. 1150 01:20:09,005 --> 01:20:11,005 [Jax] Lord Raiden. 1151 01:20:11,005 --> 01:20:13,005 Why couldn't you save him? 1152 01:20:13,005 --> 01:20:14,005 All the gods are forbidden 1153 01:20:14,005 --> 01:20:18,005 from engaging in one realm's war against another. 1154 01:20:18,005 --> 01:20:20,005 It is my job to protect Earthrealm 1155 01:20:20,005 --> 01:20:22,005 but I cannot save every soul within it. 1156 01:20:24,005 --> 01:20:25,005 No. 1157 01:20:25,005 --> 01:20:29,005 It's not over, we still need to fight. 1158 01:20:33,005 --> 01:20:35,005 Cole. 1159 01:20:35,005 --> 01:20:38,005 The blood on this blade is your ancestor's. 1160 01:20:38,005 --> 01:20:40,005 Hanzo Hasashi's. 1161 01:20:40,005 --> 01:20:43,005 I took it from him the day he died. 1162 01:20:43,005 --> 01:20:47,005 Use it and the spirit of Hanzo fights with you. 1163 01:20:51,005 --> 01:20:52,005 So what's the plan? 1164 01:20:54,005 --> 01:20:55,005 We need to fight smarter. 1165 01:20:56,005 --> 01:20:57,005 We need to control the fight. 1166 01:20:58,005 --> 01:20:59,005 How? 1167 01:20:59,005 --> 01:21:00,005 I mean, they're better trained and better prepared. 1168 01:21:01,005 --> 01:21:02,005 Plus they don't mind breaking the rules. 1169 01:21:05,005 --> 01:21:07,005 We need to split them up. 1170 01:21:07,005 --> 01:21:10,005 Lord Raiden, can you send anyone anywhere? 1171 01:21:11,005 --> 01:21:12,005 Well, they don't want a tournament. 1172 01:21:12,005 --> 01:21:13,005 Let's give them one. 1173 01:21:13,005 --> 01:21:15,005 But let's do it our way. 1174 01:21:16,005 --> 01:21:17,005 Give me Reiko. 1175 01:21:17,005 --> 01:21:19,005 I got a score to settle. 1176 01:21:29,005 --> 01:21:30,005 Hey, big boy! 1177 01:21:32,005 --> 01:21:34,005 [screams] 1178 01:21:34,005 --> 01:21:35,005 Sonya... 1179 01:21:36,005 --> 01:21:37,005 Please tell me I get the bitch with the teeth. 1180 01:21:37,005 --> 01:21:39,005 You get to take out your old buddy, Kano. 1181 01:21:41,005 --> 01:21:43,005 I know I've seen you kick his ass before, 1182 01:21:43,005 --> 01:21:45,005 but he's got a laser now. Watch out for that. 1183 01:21:45,005 --> 01:21:46,005 Oh, I got an idea. 1184 01:21:48,005 --> 01:21:49,005 Honey, I'm home. 1185 01:21:49,005 --> 01:21:51,005 Liu and I will take Mileena and Kabal. 1186 01:21:52,005 --> 01:21:54,005 I know this is personal for you. 1187 01:21:54,005 --> 01:21:55,005 Are you ready? 1188 01:22:04,005 --> 01:22:05,005 [Kabal] You again. 1189 01:22:07,005 --> 01:22:08,005 What about Sub-Zero? 1190 01:22:08,005 --> 01:22:10,005 Nobody's taking him out one on one. 1191 01:22:10,005 --> 01:22:11,005 Yeah. 1192 01:22:11,005 --> 01:22:13,005 We save Sub-Zero for last. 1193 01:22:13,005 --> 01:22:16,005 We take him out together as a team. 1194 01:22:19,005 --> 01:22:21,005 [grunts] 1195 01:22:23,005 --> 01:22:25,005 [grunting] 1196 01:22:42,005 --> 01:22:44,005 [grunting] 1197 01:22:51,005 --> 01:22:52,005 Oh-oh. 1198 01:22:52,005 --> 01:22:54,005 [grunting] 1199 01:22:55,005 --> 01:22:56,005 [screams] 1200 01:23:00,005 --> 01:23:01,005 [yelling] 1201 01:23:15,005 --> 01:23:16,005 [groaning] 1202 01:23:17,005 --> 01:23:19,005 [effort grunt] 1203 01:23:22,005 --> 01:23:23,005 Yeah, these motherfuckers work. 1204 01:23:25,005 --> 01:23:27,005 [screams] 1205 01:23:29,005 --> 01:23:31,005 [screams] 1206 01:23:31,005 --> 01:23:33,005 Ah! Damn it! 1207 01:23:33,005 --> 01:23:34,005 I'd come out if I were you. 1208 01:23:35,005 --> 01:23:36,005 [grunts] 1209 01:23:36,005 --> 01:23:38,005 [both grunting] 1210 01:23:47,005 --> 01:23:48,005 [groaning] 1211 01:23:51,005 --> 01:23:53,005 [both grunting] 1212 01:24:06,005 --> 01:24:07,005 Oh! 1213 01:24:08,005 --> 01:24:09,005 Fucking bitch! 1214 01:24:10,005 --> 01:24:12,005 [screams] 1215 01:24:14,005 --> 01:24:15,005 Hey! 1216 01:24:18,005 --> 01:24:20,005 [screams and grunts] 1217 01:24:20,005 --> 01:24:22,005 [both grunting] 1218 01:24:23,005 --> 01:24:25,005 And you owe me... 1219 01:24:25,005 --> 01:24:27,005 three million dollars. 1220 01:24:30,005 --> 01:24:32,005 [both grunting] 1221 01:24:54,005 --> 01:24:55,005 Fucking hell! 1222 01:24:55,005 --> 01:24:57,005 This is a bit harder than I thought. 1223 01:24:57,005 --> 01:25:00,005 -[Blade grunts] -[chuckles] 1224 01:25:00,005 --> 01:25:03,005 Tell me, blondie, how does that feel? 1225 01:25:04,005 --> 01:25:05,005 [gasps] 1226 01:25:06,005 --> 01:25:07,005 It feels fucking amazing... 1227 01:25:08,005 --> 01:25:09,005 -Oh! -...mate. 1228 01:25:09,005 --> 01:25:10,005 [grunts] 1229 01:25:13,005 --> 01:25:15,005 [breathing heavily] 1230 01:25:21,005 --> 01:25:22,005 [chuckles] 1231 01:25:26,005 --> 01:25:28,005 [grunting] 1232 01:25:37,005 --> 01:25:39,005 [gasps] 1233 01:25:39,005 --> 01:25:41,005 Oh, I'm sorry, did I cut ya? 1234 01:25:41,005 --> 01:25:43,005 [screams] 1235 01:25:55,005 --> 01:25:56,005 What the fuck! 1236 01:26:00,005 --> 01:26:02,005 [grunts] 1237 01:26:08,005 --> 01:26:09,005 [dragon screeching] 1238 01:26:13,005 --> 01:26:15,005 [Kabal screams] 1239 01:26:25,005 --> 01:26:26,005 [Kang speaking foreign language] 1240 01:26:27,005 --> 01:26:28,005 For Kung Lao. 1241 01:26:32,005 --> 01:26:34,005 [screeches] 1242 01:26:38,005 --> 01:26:40,005 Shit! 1243 01:26:53,005 --> 01:26:54,005 A little help! 1244 01:26:55,005 --> 01:26:56,005 [grunting] 1245 01:27:13,005 --> 01:27:14,005 That's pretty cool. 1246 01:27:14,005 --> 01:27:16,005 Little parting gift from Kano. 1247 01:27:18,005 --> 01:27:20,005 [Allison] Okay. I'm almost ready. 1248 01:27:20,005 --> 01:27:21,005 How about you? 1249 01:27:21,005 --> 01:27:23,005 Are you sure Dad's gonna be able to find us? 1250 01:27:23,005 --> 01:27:24,005 Completely sure. Look, I just want to get us out of here. 1251 01:27:25,005 --> 01:27:27,005 Fuck another four armed monster showing up. 1252 01:27:34,005 --> 01:27:37,005 [ominous music playing] 1253 01:27:44,005 --> 01:27:45,005 [portal whooshes] 1254 01:28:06,005 --> 01:28:09,005 No! Emily! No! 1255 01:28:18,005 --> 01:28:20,005 Allison-- [grunts] 1256 01:28:24,005 --> 01:28:28,005 Finally the Hasashi bloodline will end. 1257 01:28:29,005 --> 01:28:30,005 [screams] 1258 01:28:30,005 --> 01:28:32,005 [grunting] 1259 01:28:42,005 --> 01:28:43,005 [grunts] 1260 01:28:48,005 --> 01:28:49,005 [grunting] 1261 01:28:58,005 --> 01:29:01,005 Now you will die with your family. 1262 01:29:03,005 --> 01:29:04,005 [grunts] 1263 01:29:06,005 --> 01:29:07,005 [screams] 1264 01:29:14,005 --> 01:29:15,005 [grunts] 1265 01:29:16,005 --> 01:29:18,005 [screams] 1266 01:29:25,005 --> 01:29:27,005 The blade of Hanzo. 1267 01:29:28,005 --> 01:29:30,005 [grunts] 1268 01:29:32,005 --> 01:29:35,005 [music crescendos] 1269 01:29:39,005 --> 01:29:40,005 Get over here. 1270 01:29:42,005 --> 01:29:43,005 [Sub-Zero grunts] 1271 01:29:50,005 --> 01:29:51,005 [speaking Japanese] 1272 01:29:58,005 --> 01:30:01,005 [both grunting] 1273 01:30:16,005 --> 01:30:17,005 [groans] 1274 01:30:20,005 --> 01:30:21,005 [blade whistles] 1275 01:30:37,005 --> 01:30:38,005 [speaking Japanese] 1276 01:30:50,005 --> 01:30:51,005 [icicles crackling] 1277 01:30:58,005 --> 01:31:00,005 [grunts] 1278 01:31:03,005 --> 01:31:05,005 [both grunting] 1279 01:31:13,005 --> 01:31:14,005 [grunts] 1280 01:31:18,005 --> 01:31:19,005 [groans] 1281 01:31:22,005 --> 01:31:24,005 [Cole screaming] 1282 01:31:43,005 --> 01:31:44,005 [grunts] 1283 01:32:13,005 --> 01:32:14,005 [grunts] 1284 01:32:23,005 --> 01:32:25,005 [speaking Japanese] 1285 01:32:27,005 --> 01:32:29,005 [all grunting] 1286 01:32:37,005 --> 01:32:38,005 [grunts] 1287 01:32:38,005 --> 01:32:39,005 [coughs] 1288 01:32:50,005 --> 01:32:51,005 [grunts] 1289 01:32:57,005 --> 01:32:58,005 [grunting] 1290 01:33:06,005 --> 01:33:07,005 [groans] 1291 01:33:09,005 --> 01:33:10,005 [groaning] 1292 01:33:12,005 --> 01:33:15,005 [both grunting] 1293 01:33:25,005 --> 01:33:27,005 [both gasp] 1294 01:33:29,005 --> 01:33:30,005 [panting] 1295 01:33:33,005 --> 01:33:34,005 [effort grunt] 1296 01:33:41,005 --> 01:33:42,005 [panting] 1297 01:33:47,005 --> 01:33:48,005 For the Lin Kuei. 1298 01:33:52,005 --> 01:33:55,005 [all grunting] 1299 01:34:04,005 --> 01:34:05,005 [groans] 1300 01:34:14,005 --> 01:34:16,005 [breathing heavily] 1301 01:34:19,005 --> 01:34:21,005 [speaking Japanese] 1302 01:34:30,005 --> 01:34:31,005 [icicles crackling] 1303 01:34:31,005 --> 01:34:32,005 -Dad. -[softly] Okay. I got you. 1304 01:34:34,005 --> 01:34:35,005 [speaking Japanese] 1305 01:34:48,005 --> 01:34:50,005 [Sub-Zero screams] 1306 01:34:55,005 --> 01:34:57,005 [dramatic music playing] 1307 01:35:15,005 --> 01:35:17,005 [speaking Japanese] 1308 01:35:29,005 --> 01:35:30,005 [fire crackling] 1309 01:35:59,005 --> 01:36:00,005 [lightning crackling] 1310 01:36:06,005 --> 01:36:08,005 These are my friends. 1311 01:36:09,005 --> 01:36:10,005 I am Liu Kang. 1312 01:36:12,005 --> 01:36:14,005 Sit. I will warm you. 1313 01:36:21,005 --> 01:36:22,005 I'm impressed. 1314 01:36:24,005 --> 01:36:26,005 I thought you said you couldn't get involved. 1315 01:36:27,005 --> 01:36:29,005 [ominous music playing] 1316 01:36:30,005 --> 01:36:32,005 Shang Tsung. 1317 01:36:49,005 --> 01:36:52,005 [Raiden] The prophecy has been fulfilled. 1318 01:36:52,005 --> 01:36:55,005 Has the blood on your hands taught you nothing? 1319 01:36:56,005 --> 01:37:00,005 [Tsung] No matter how many of my people you put in the ground, 1320 01:37:00,005 --> 01:37:03,005 there will always be another to take their place. 1321 01:37:05,005 --> 01:37:09,005 Today you have killed my warriors 1322 01:37:09,005 --> 01:37:11,005 and you think you have won. 1323 01:37:11,005 --> 01:37:14,005 But death is only another portal. 1324 01:37:14,005 --> 01:37:16,005 [whooshes] 1325 01:37:22,005 --> 01:37:27,005 Next time I see you, I will not bring fighters. 1326 01:37:28,005 --> 01:37:31,005 I will bring armies. 1327 01:37:31,005 --> 01:37:34,005 You will return to Outworld at once. 1328 01:37:36,005 --> 01:37:38,005 [lightning crackling] 1329 01:37:43,005 --> 01:37:45,005 He talks so much. 1330 01:37:48,005 --> 01:37:50,005 [Cole] What happens next? 1331 01:37:50,005 --> 01:37:52,005 Today we are victorious. 1332 01:37:52,005 --> 01:37:55,005 But there are other enemies to fight. 1333 01:37:56,005 --> 01:37:58,005 We cannot let our guard down. 1334 01:37:59,005 --> 01:38:02,005 I'll assemble a new list of champions. 1335 01:38:04,005 --> 01:38:05,005 You must find them. 1336 01:38:07,005 --> 01:38:08,005 Who's first? 1337 01:38:19,005 --> 01:38:23,005 My man, I was just about to call you. 1338 01:38:23,005 --> 01:38:25,005 I need you tomorrow night. 1339 01:38:25,005 --> 01:38:29,005 Sorry. My days fighting for 200 bucks are done. 1340 01:38:29,005 --> 01:38:31,005 Oh, you're finally quitting, huh? 1341 01:38:31,005 --> 01:38:34,005 Yeah, uh something like that. 1342 01:38:34,005 --> 01:38:36,005 Where're you gonna go? 1343 01:38:36,005 --> 01:38:37,005 Hollywood. 1344 01:38:37,005 --> 01:38:41,005 Hollywood? What the hell's in Hollywood? 1345 01:38:41,005 --> 01:38:43,005 Not what, who. 1346 01:38:44,005 --> 01:38:45,005 It's been fun. 1347 01:38:46,005 --> 01:38:47,005 [scoffs] 1348 01:38:48,005 --> 01:38:49,005 Hollywood. [scoffs] 1349 01:38:58,005 --> 01:39:02,005 [upbeat music playing] 1350 01:41:51,005 --> 01:41:56,005 [music continues playing]