1 00:00:07,208 --> 00:00:09,917 >> [LAUGHING] 2 00:00:32,917 --> 00:00:34,292 >> YOU'RE DOWN TO EARTH, 3 00:00:34,375 --> 00:00:37,792 BUT NOT DOWN QUITE FAR ENOUGH. 4 00:00:52,792 --> 00:00:54,542 [COWS MOOING] 5 00:00:58,792 --> 00:01:00,750 >> THANKS. 6 00:01:07,417 --> 00:01:11,750 WHO'S HUNGRY FOR SOME FARM-FRESH FERTILIZER? 7 00:01:11,833 --> 00:01:13,208 EAT UP! 8 00:01:13,292 --> 00:01:17,333 ONLY THE BEST FOR MY BABIES. 9 00:01:22,917 --> 00:01:26,750 NOW, THAT IS ONE HANDSOME YARD! 10 00:01:26,833 --> 00:01:28,000 A YARD... 11 00:01:28,083 --> 00:01:33,250 WORTHY OF WINNING THE COVETED ENDSVILLE GOOD NEIGHBOR AWARD. 12 00:01:33,333 --> 00:01:36,917 WHEN I HAVE THAT AWARD, I SHALL PLACE IT HERE UPON THIS 13 00:01:37,000 --> 00:01:38,917 PERCH FOR ALL TO SEE. 14 00:01:39,000 --> 00:01:43,125 AND AS THEY ROLL BY IN THEIR MINIVANS, THEIR CHILDREN WILL 15 00:01:43,208 --> 00:01:48,667 WEEP BURNING TEARS OF JOY AT THE SIGHT OF MY FRONT YARD! 16 00:01:48,750 --> 00:01:51,333 AND THEY SHALL SAY, "THERE!" 17 00:01:51,417 --> 00:01:54,292 THERE LIVES GENERAL SKARR! 18 00:01:54,375 --> 00:01:56,750 THERE LIVES..." WHAT? 19 00:01:56,833 --> 00:01:57,667 WHAT'S THAT? 20 00:01:57,750 --> 00:01:58,750 A WEED? 21 00:01:58,833 --> 00:02:01,125 A WEED DARES TO SULLY MY PERFECT YARD? 22 00:02:01,208 --> 00:02:06,208 WELL, WE HAVE WAYS OF DEALING WITH YOU. 23 00:02:06,292 --> 00:02:08,042 HA. 24 00:02:08,125 --> 00:02:10,125 THE GLOVE. 25 00:02:10,208 --> 00:02:12,417 YES. 26 00:02:13,792 --> 00:02:16,250 THAT SHOULD TAKE CARE OF... HMM. 27 00:02:16,333 --> 00:02:18,167 A BIT TENACIOUS, EH? 28 00:02:24,208 --> 00:02:25,375 ALL RIGHT. 29 00:02:25,458 --> 00:02:29,708 YOU FORCE ME TO BRING OUT THE BIG GUNS. 30 00:02:29,792 --> 00:02:31,000 [WHIRRING] 31 00:02:34,750 --> 00:02:35,500 >> OK. 32 00:02:35,583 --> 00:02:36,875 WHAT AM I DOING AGAIN? 33 00:02:36,958 --> 00:02:37,958 >> THERE. THAT. 34 00:02:38,375 --> 00:02:39,375 GET RID OF IT. 35 00:02:39,417 --> 00:02:41,667 >> WHEN DID I BECOME A LAWN SERVICE? 36 00:02:41,750 --> 00:02:44,708 >> THERE'S A GLASS OF FRESH LEMONADE IN IT FOR YOU. 37 00:02:44,792 --> 00:02:46,583 >> OOH! 38 00:02:48,583 --> 00:02:49,292 >> HEY, GRIM. 39 00:02:49,375 --> 00:02:51,083 ARE YOU PRACTICING GOLF? 40 00:02:51,167 --> 00:02:53,292 >> HE'S TRYING TO GET RID OF THIS WEED. 41 00:02:53,375 --> 00:02:54,144 >> HERE. 42 00:02:54,168 --> 00:02:55,375 LET ME TRY. 43 00:02:55,458 --> 00:02:58,417 HEY, YOU STUPID WEED, YOU'RE STUPID AND UGLY, 44 00:02:58,500 --> 00:03:01,500 AND YOUR PARENTS FOUGHT 'CAUSE THEY HATE YOU! 45 00:03:01,583 --> 00:03:03,917 SO, WHY DON'T YOU JUST SCRAM?! 46 00:03:04,000 --> 00:03:07,018 [FARTS] WAIT HERE. 47 00:03:07,042 --> 00:03:10,125 >> CAN I HAVE THAT LEMONADE NOW? 48 00:03:10,208 --> 00:03:12,328 >> [GASPS] >> THIS WILL TAKE CARE OF THAT. 49 00:03:12,375 --> 00:03:14,542 MEAN OLD WEED. 50 00:03:14,625 --> 00:03:15,250 WHOOPS. 51 00:03:15,333 --> 00:03:17,917 MISSED IT. 52 00:03:18,000 --> 00:03:20,875 >> [SCREAMS] MY PETUNIAS! 53 00:03:20,958 --> 00:03:23,083 >> MISSED IT AGAIN! 54 00:03:23,167 --> 00:03:26,000 >> MY JASMINE! 55 00:03:26,083 --> 00:03:27,434 >> WHOOPS. >> GIVE ME THAT SCYTHE. 56 00:03:27,458 --> 00:03:28,833 I'M GOING TO KILL HIM! 57 00:03:28,917 --> 00:03:29,833 >> NO WAY! 58 00:03:29,917 --> 00:03:31,917 I'M THE ONLY ONE WHO GETS TO USE IT. 59 00:03:32,000 --> 00:03:33,280 >> WHOOPS. MISSED IT AGAIN. 60 00:03:33,583 --> 00:03:36,625 >> I JUST NEED IT FOR A SECOND! 61 00:03:36,708 --> 00:03:37,250 >> LET GO! 62 00:03:37,333 --> 00:03:38,583 YOU'RE GONNA BREAK IT! 63 00:03:38,667 --> 00:03:39,167 >> NUTS! 64 00:03:39,250 --> 00:03:40,417 MISSED IT AGAIN! 65 00:03:40,500 --> 00:03:44,833 >> IT'S FULL OF DANGEROUS SUPERNATURAL ENERGIES. 66 00:03:44,917 --> 00:03:46,208 UH-OH! 67 00:03:46,292 --> 00:03:48,792 >> AAGH! 68 00:03:48,875 --> 00:03:49,417 >> DARN. 69 00:03:49,500 --> 00:03:50,500 MISSED IT AGAIN. 70 00:03:50,583 --> 00:03:52,018 >> AAGH! 71 00:03:52,042 --> 00:03:54,083 >> STOP, DROP, AND ROLL! 72 00:03:54,167 --> 00:03:56,083 >> AAGH! 73 00:03:59,750 --> 00:04:03,125 >> UH... JUST, UH... OH, BOY. 74 00:04:03,208 --> 00:04:05,000 I THINK I HEAR MANDY CALLING ME. 75 00:04:05,083 --> 00:04:06,292 PUT SOME TUSSIN ON. 76 00:04:06,375 --> 00:04:07,375 YOU'LL BE FINE. 77 00:04:07,417 --> 00:04:08,875 COMING, MANDY! 78 00:04:08,958 --> 00:04:14,250 >> [GROANING] MY... YARD. 79 00:04:14,333 --> 00:04:19,042 MY BEAUTIFUL YARD! 80 00:04:25,333 --> 00:04:31,083 [GROANING] MMM. 81 00:04:31,167 --> 00:04:33,917 THAT MUST HAVE BEEN SOME PARTY LAST NIGHT. 82 00:04:34,000 --> 00:04:36,792 WHAT THE... MY YARD. 83 00:04:36,875 --> 00:04:38,167 WHAT HAPPENED?! 84 00:04:38,250 --> 00:04:39,042 OH. 85 00:04:39,125 --> 00:04:40,417 I REMEMBER. 86 00:04:40,500 --> 00:04:42,792 THE WRETCHED NEIGHBOR BOY. 87 00:04:42,875 --> 00:04:46,833 WHEN I SEE HIM, I'll... HELLO. 88 00:04:46,917 --> 00:04:48,750 WHAT'S THIS? 89 00:04:54,917 --> 00:04:55,625 OH. 90 00:04:55,708 --> 00:04:58,417 THAT'S JUST DANDY. 91 00:04:58,500 --> 00:05:04,018 MY YARD IS IN RUINS AND I'M A CHLOROPHYLLIC FREAK! 92 00:05:04,042 --> 00:05:06,667 NOW I'll NEVER WIN THE GOOD NEIGHBOR AWARD. 93 00:05:06,750 --> 00:05:10,792 CURSES! 94 00:05:10,875 --> 00:05:12,000 HUH? 95 00:05:26,542 --> 00:05:28,250 GLORIOUS! 96 00:05:28,333 --> 00:05:30,500 THIS IS A YARD WORTHY OF EDEN! 97 00:05:30,583 --> 00:05:33,000 AND NOW... HA HA. 98 00:05:33,083 --> 00:05:38,125 GET RID OF THAT NAUGHTY BOY ONCE AND FOR ALL! 99 00:05:38,208 --> 00:05:39,083 >> BY, MOM! 100 00:05:39,167 --> 00:05:41,500 I'M GOING OUT TO RELIEVE SOME GAS! 101 00:05:50,042 --> 00:05:50,917 OH! 102 00:05:51,000 --> 00:05:52,417 [GRUNTING] OH, BOY! 103 00:05:52,500 --> 00:05:55,042 I SHOULDN'T HAVE HAD THOSE 12 GLASSES OF ICED TEA! 104 00:05:55,125 --> 00:05:56,000 OOH. 105 00:05:56,083 --> 00:05:59,125 OH, GOOD THING THIS BUSH HAS BEEN FOLLOWING ME. 106 00:05:59,208 --> 00:06:02,583 [UNZIPS FLY] >> NO! 107 00:06:06,125 --> 00:06:10,583 [GRUNTING] IT'S IN MY BRAIN! 108 00:06:10,667 --> 00:06:13,167 >> HEY, KID, YOU MIND IF WE BORROW YOUR PET BUSH? 109 00:06:13,250 --> 00:06:14,625 WE'RE VEGETARIANS. 110 00:06:14,708 --> 00:06:15,958 >> KNOCK YOURSELVES OUT. 111 00:06:16,042 --> 00:06:19,750 >> [SCREAMING] >> SO HUNGRY. 112 00:06:19,833 --> 00:06:22,458 [BURP] EXCUSE ME. 113 00:06:22,542 --> 00:06:28,292 >> ♪ WALKING THROUGH A SWAMP HELPLESS AS CAN BE ♪ 114 00:06:31,208 --> 00:06:32,833 >> OH! 115 00:06:34,625 --> 00:06:36,125 >> AAGH! 116 00:06:36,208 --> 00:06:37,042 >> OH, BOY! 117 00:06:37,125 --> 00:06:40,917 THIS LOOKS LIKE A GREAT PLACE TO LAY MY EGGS. 118 00:06:41,000 --> 00:06:42,000 BREATHE, JEFFREY. 119 00:06:42,083 --> 00:06:43,542 JUST LIKE IN LAMAZE. 120 00:06:43,625 --> 00:06:46,417 [GASPING] [PANTING] 121 00:06:54,250 --> 00:07:00,976 [GROANING] AAH! 122 00:07:01,000 --> 00:07:02,958 [FART] OH! 123 00:07:03,042 --> 00:07:04,583 I'D BETTER WRAP THEM UP FOR SAFETY. 124 00:07:04,667 --> 00:07:06,333 >> AAGH! 125 00:07:06,417 --> 00:07:08,167 [MUFFLED GRUNTING] 126 00:07:09,125 --> 00:07:10,184 GETTING AHOLD OF THAT BRAT IS 127 00:07:10,208 --> 00:07:12,018 PROVING BOTHERSOME. 128 00:07:12,042 --> 00:07:13,542 >> MOMMY! 129 00:07:13,625 --> 00:07:16,625 >> IF ONLY I HAD A CONVENIENT EXCUSE TO THROW A BIG PARTY. 130 00:07:16,708 --> 00:07:19,458 SO I COULD TAKE CARE OF HIM HERE ON MY TERMS. 131 00:07:19,542 --> 00:07:21,125 [DOORBELL RINGS] 132 00:07:21,417 --> 00:07:23,042 WHAT DO YOU WANT, ERNEST? 133 00:07:23,125 --> 00:07:25,542 >> OK, SEE, I'VE GOT A GOOD REASON. 134 00:07:25,625 --> 00:07:29,018 WHY YOU SHOULD THROW A BIG PARTY! 135 00:07:29,042 --> 00:07:31,417 >> WERE YOU LISTENING THROUGH MY WINDOW AGAIN? 136 00:07:31,500 --> 00:07:33,250 >> ONLY FOR A FEW MINUTES. 137 00:07:33,333 --> 00:07:36,018 BY THE WAY, YOUR NEW DRAPES ARE LOVELY. 138 00:07:36,042 --> 00:07:37,458 >> GET TO THE POINT! 139 00:07:37,542 --> 00:07:41,167 >> YOU'VE WON THE ENDSVILLE GOOD NEIGHBOR AWARD FOR HAVING A. 140 00:07:41,250 --> 00:07:43,917 BEAUTIFUL YARD! 141 00:07:44,000 --> 00:07:45,083 >> ME?! 142 00:07:45,167 --> 00:07:46,333 AAGH! 143 00:07:46,417 --> 00:07:48,018 WON?! 144 00:07:48,042 --> 00:07:51,917 OH! 145 00:07:52,000 --> 00:07:56,958 I CAN'T BELIEVE THE COMMITTEE BESTOWED THIS HONOR UPON ME. 146 00:07:57,042 --> 00:07:58,625 >> I AM THE COMMITTEE. 147 00:07:58,708 --> 00:07:59,833 >> OH. 148 00:07:59,917 --> 00:08:02,875 THANK YOU VERY MUCH. 149 00:08:02,958 --> 00:08:04,750 >> DON'T TOUCH ME. 150 00:08:04,833 --> 00:08:06,625 >> OK, SEE YOU LATER. 151 00:08:09,875 --> 00:08:12,792 [LAUGHING MANICALLY] 152 00:08:14,667 --> 00:08:16,083 >> HEY, BILLY. 153 00:08:16,167 --> 00:08:18,208 LOOK WHAT MYSTERIOUSLY ARRIVED. 154 00:08:18,292 --> 00:08:19,125 >> A LEAF? 155 00:08:19,208 --> 00:08:21,917 LET'S SEE. 156 00:08:22,000 --> 00:08:27,375 "COME CELEBRATE MY INCREDIBLE VICTORY WITH A POOL PARTY..." 157 00:08:27,458 --> 00:08:31,042 >> "THIS SATURDAY AT GENERAL SKARR'S CASA DE VERDE." 158 00:08:31,125 --> 00:08:35,083 >> "LIVE MUSICAL ENTERTAINMENT!" >> "SMOKEHOUSE BARBEQUE. 159 00:08:35,167 --> 00:08:37,125 AND COLD DRINKS PROVIDED," YO. 160 00:08:37,208 --> 00:08:39,185 >> "EVERYONE IS WELCOME..." 161 00:08:39,209 --> 00:08:42,542 >> "EXCEPT VEGETARIANS, SWAMP THINGS, AND GIANT. 162 00:08:42,625 --> 00:08:43,708 SPIDERS." 163 00:08:43,792 --> 00:08:45,042 >> OH, MAN! 164 00:08:47,000 --> 00:08:51,083 [MUSIC PLAYING] >> THIS PARTY IS PHAT, YO. 165 00:08:51,167 --> 00:08:54,417 >> SPEAKING OF FAT, WANT ANOTHER WEINER SCHNITZEL? 166 00:08:54,500 --> 00:08:56,208 >> MR. SKARR? 167 00:08:56,292 --> 00:09:00,292 THERE'S A CANDY BAR IN THE POOL! 168 00:09:02,125 --> 00:09:02,708 >> AAH! 169 00:09:02,792 --> 00:09:04,417 BILLY! 170 00:09:04,500 --> 00:09:06,083 AND SOME OTHER PEOPLE. 171 00:09:06,167 --> 00:09:09,208 I'M SO GLAD YOU COULD COME TO MY LITTLE SOIREE! 172 00:09:09,292 --> 00:09:15,083 I PROMISE YOU YOU'LL HAVE A KILLER TIME. 173 00:09:15,167 --> 00:09:17,083 HA HA HA HA. 174 00:09:17,167 --> 00:09:19,018 AH HA HA HA HA! 175 00:09:19,042 --> 00:09:20,333 HA HA HA. 176 00:09:20,417 --> 00:09:25,542 >> [LAUGHTER] >> HA HA HA HA HA HA HA. 177 00:09:25,625 --> 00:09:27,684 >> YOU KNOW, SKARR, THERE'S SOMETHING DIFFERENT. 178 00:09:27,708 --> 00:09:29,042 ABOUT YOU LATELY. 179 00:09:29,125 --> 00:09:31,833 I CAN'T QUITE SQUEEZE MY FINGER ON IT. 180 00:09:31,917 --> 00:09:33,037 >> DIFFERENT? HA HA HA. 181 00:09:33,792 --> 00:09:35,583 HEE HEE HEE. 182 00:09:35,667 --> 00:09:39,708 IT MUST BE MY HEALTHY GLOW OF VICTORY. 183 00:09:39,792 --> 00:09:41,167 >> NO. 184 00:09:41,250 --> 00:09:42,958 IT'S YOUR HAIR. 185 00:09:43,042 --> 00:09:44,792 YOU FINALLY GOT ONE. 186 00:09:45,792 --> 00:09:48,083 >> THANK YOU ALL FOR COMING TODAY. 187 00:09:48,167 --> 00:09:51,976 WINNING THIS MAGNIFICENT AWARD MEANS SO MANY THINGS TO ME. 188 00:09:52,000 --> 00:09:57,125 IT MEANS I'M NOT JUST BETTER THAN ALL OF YOU, BUT YOU ARE ALL 189 00:09:57,208 --> 00:09:59,125 LESSER THAN ME. 190 00:09:59,208 --> 00:10:03,375 [APPLAUSE] BILLY, HOW WOULD YOU LIKE TO SEE 191 00:10:03,458 --> 00:10:05,625 SOMETHING REALLY SPECIAL? 192 00:10:05,708 --> 00:10:07,559 >> OH, IS IT A LADY COVERED IN ANTS WEARING A LOAF OF BREAD AS. 193 00:10:07,583 --> 00:10:08,583 A HAT? 194 00:10:08,667 --> 00:10:10,184 'CAUSE I'D REALLY LOVE TO SEE THAT, HMM? 195 00:10:10,208 --> 00:10:12,042 >> UM... UM, NO. 196 00:10:12,125 --> 00:10:12,958 IT'S OVER HERE. 197 00:10:13,042 --> 00:10:14,667 FOLLOW ME. 198 00:10:18,000 --> 00:10:18,792 >> WOW! 199 00:10:18,875 --> 00:10:21,125 THIS IS A COOL SPOT! 200 00:10:21,208 --> 00:10:22,125 >> AT LAST! 201 00:10:22,208 --> 00:10:23,542 I'VE GOT YOU! 202 00:10:23,625 --> 00:10:24,125 OH! 203 00:10:24,208 --> 00:10:26,125 LOOK! 204 00:10:26,208 --> 00:10:28,417 ALL THIS EXCITEMENT HAS MADE ME START BUDDING. 205 00:10:28,500 --> 00:10:30,042 >> ARE WE PLAYING TAG? 206 00:10:30,125 --> 00:10:32,042 >> IT'S SORT OF LIKE TAG. 207 00:10:32,125 --> 00:10:34,000 AND YOU'RE DEFINITELY IT. 208 00:10:34,083 --> 00:10:35,125 >> GOOD! 209 00:10:35,208 --> 00:10:36,476 I LIKE BEING IT, 'CAUSE WHEN MANDY IS IT, 210 00:10:36,500 --> 00:10:39,083 SHE USES DOBERMANS, AND I DON'T THINK THAT'S FAIR! 211 00:10:39,167 --> 00:10:42,042 >> I ADMIT IT WAS HARD PICKING THE BEST WAY TO FINISH YOU OFF. 212 00:10:42,125 --> 00:10:45,917 SO MANY CHOICES... EACH MORE GRUESOME THAN 213 00:10:46,000 --> 00:10:46,792 THE NEXT. 214 00:10:46,875 --> 00:10:49,625 AND THEN IT HIT ME. 215 00:10:49,708 --> 00:10:54,000 WHY NOT GO WITH DELICIOUS IRONY? 216 00:10:54,083 --> 00:10:56,667 >> WHAT'S ALL THIS CRAZY TALK GOT TO DO WITH TAG? 217 00:10:56,750 --> 00:10:59,125 >> I'M NOT TALKING ABOUT TAG! 218 00:10:59,208 --> 00:11:02,042 I'M TALKING ABOUT KILLING YOU. 219 00:11:02,125 --> 00:11:04,000 >> WHY WOULD YOU WANT TO DO THAT? 220 00:11:04,083 --> 00:11:06,250 >> BECAUSE YOU RUINED MY GARDEN. 221 00:11:06,333 --> 00:11:10,000 AND TURNED ME INTO A FREAK OF NATURE! 222 00:11:10,083 --> 00:11:11,000 >> WELL... 223 00:11:11,083 --> 00:11:14,018 YOU ALWAYS WERE KIND OF A FREAK ANYWAYS. 224 00:11:14,042 --> 00:11:16,000 AND YOUR GARDEN IS BETTER THAN EVER. 225 00:11:16,083 --> 00:11:17,625 AND NOW YOU GOTS HAIR. 226 00:11:17,708 --> 00:11:19,542 SO, WHAT'S THE PROBLEM AGAIN? 227 00:11:19,625 --> 00:11:21,893 >> LOOK, IF I WANT TO KILL YOU, THAT'S MY PREROGATIVE. 228 00:11:21,917 --> 00:11:23,125 OK?! 229 00:11:23,208 --> 00:11:24,976 >> I'M JUST SAYING FROM A LOGICAL POINT OF VIEW... 230 00:11:25,000 --> 00:11:26,333 >> SHUT UP! 231 00:11:26,417 --> 00:11:27,667 NOW... 232 00:11:27,750 --> 00:11:33,208 PREPARE TO BECOME A THOUSAND TINY BILLY BITS. 233 00:11:33,292 --> 00:11:34,292 >> HELP! HELP! 234 00:11:34,958 --> 00:11:36,018 GRIM, MANDY! 235 00:11:36,042 --> 00:11:37,667 SOMEBODY HELP! 236 00:11:37,750 --> 00:11:39,083 HE'S GONNA MULCH ME! 237 00:11:39,167 --> 00:11:40,042 HURRY! 238 00:11:40,125 --> 00:11:41,500 SAVE ME! 239 00:11:41,583 --> 00:11:43,292 I HATE YOU ALL! 240 00:11:43,375 --> 00:11:46,125 >> JUST REMEMBER: THIS IS WHAT YOU GET. 241 00:11:46,208 --> 00:11:49,042 FOR BEING A BAD NEIGHBOR! 242 00:11:49,125 --> 00:11:52,625 >> YOU'RE THE ONE TRYING TO HURT ME! 243 00:11:52,708 --> 00:11:55,125 YOU'RE THE BAD NEIGHBOR! 244 00:11:55,208 --> 00:11:58,250 >> YOU... YOU... TAKE THAT BACK! 245 00:11:58,333 --> 00:12:00,417 I'M A GOOD NEIGHBOR. 246 00:12:00,500 --> 00:12:02,185 THIS AWARD PROVES IT! 247 00:12:02,209 --> 00:12:03,750 SEE?! 248 00:12:03,833 --> 00:12:06,208 IT SAYS... OOPS. 249 00:12:06,292 --> 00:12:08,417 MY AWARD! 250 00:12:08,500 --> 00:12:13,042 [METAL GRINDING] OH, THAT DOESN'T SOUND GOOD. 251 00:12:13,125 --> 00:12:13,833 >> COOL. 252 00:12:13,917 --> 00:12:16,333 FIREWORKS. 253 00:12:16,417 --> 00:12:17,250 >> PHEW. 254 00:12:17,333 --> 00:12:18,750 IT'S FUNNY. 255 00:12:18,833 --> 00:12:20,184 I HAD THIS FOREBODING FEELING I WAS GOING TO BE ACCIDENTALLY 256 00:12:20,208 --> 00:12:21,208 MULCHED. HMM. 257 00:12:22,125 --> 00:12:24,125 AAGH! 258 00:12:24,208 --> 00:12:26,167 >> HELLO?! 259 00:12:26,250 --> 00:12:28,042 GRIM! 260 00:12:28,125 --> 00:12:30,125 MANDY! 261 00:12:30,208 --> 00:12:32,125 I'M REALLY HUNGRY. 262 00:12:32,208 --> 00:12:36,417 GRANDPA, IS THAT YOU? 263 00:12:36,500 --> 00:12:38,125 >> I'M BACK. 264 00:12:38,208 --> 00:12:40,625 HA HA HA HA HA! 265 00:12:40,708 --> 00:12:44,125 >> [SNIFFING] >> WAIT. 266 00:12:44,208 --> 00:12:45,208 WAIT! 267 00:12:45,250 --> 00:12:46,250 WHAT ARE YOU DOING! 268 00:12:46,333 --> 00:12:48,458 NO! 269 00:13:00,083 --> 00:13:02,833 [HORNS HONKING] 270 00:13:04,667 --> 00:13:05,458 >> AH. 271 00:13:05,542 --> 00:13:08,375 I LOVE BARGAIN SHOPPING AT COSTMO. 272 00:13:08,458 --> 00:13:11,083 I WONDER IF THEY'VE GOT BIG BUCKETS OF BLOOD. 273 00:13:11,167 --> 00:13:12,292 I'M RUNNING LOW. 274 00:13:12,375 --> 00:13:14,417 >> SOMETHING MAKES ME DOUBT THAT, GRIM. 275 00:13:14,500 --> 00:13:15,042 HOLD IT. 276 00:13:15,125 --> 00:13:16,208 UP THERE. YES. 277 00:13:17,208 --> 00:13:20,125 >> WHAT IS THE DEAL WITH GIRLS AND UNICORNS? 278 00:13:20,208 --> 00:13:23,125 >> PARDON ME, MADAM, MAY I GET THAT FOR YOU? 279 00:13:23,208 --> 00:13:24,958 >> KNOCK YOURSELF OUT. 280 00:13:31,750 --> 00:13:34,042 >> [PANTING] 281 00:13:35,708 --> 00:13:36,583 >> CAREFUL. 282 00:13:36,667 --> 00:13:38,083 DON'T BREAK ANYTHING. 283 00:13:38,167 --> 00:13:40,208 >> I'M CERTAIN EVERYTHING'S IN ORDER. 284 00:13:40,292 --> 00:13:42,250 THANK YOU. 285 00:13:42,333 --> 00:13:44,125 >> YOU GOTTA LOVE THIS STORE. 286 00:13:44,208 --> 00:13:45,000 >> HMM. 287 00:13:45,083 --> 00:13:48,583 SOMETHING SEAMS STRANGE. 288 00:13:48,667 --> 00:13:50,000 >> OH, I DON'T KNOW. 289 00:13:50,083 --> 00:13:53,958 WHAT'S SO STRANGE ABOUT BUYING CERAMIC UNICORNS IN BULK? 290 00:13:54,042 --> 00:13:57,042 >> I WAS TALKING ABOUT THE STORE, DOOFUS. 291 00:13:57,125 --> 00:13:59,375 >> BUT EVERYTHING IS SO CLEAN AND EFFICIENT. 292 00:13:59,458 --> 00:14:00,708 WELL ORGANIZED. 293 00:14:00,792 --> 00:14:02,125 >> THAT'S JUST IT. 294 00:14:02,208 --> 00:14:03,625 IT'S USUALLY CHAOTIC. 295 00:14:03,708 --> 00:14:06,958 I'VE NEVER SEEN THIS PLACE SO IN ORDER. 296 00:14:07,042 --> 00:14:10,042 >> REMEMBER WHAT I TAUGHT YOU, BILLY: WHEN SHOPPING AT COSTMO, 297 00:14:10,125 --> 00:14:11,958 YOU MUST ALWAYS CARRY A LIST. 298 00:14:12,042 --> 00:14:16,042 KEEPS YOU FOCUSED SO YOU DON'T BUY STUPID CRUD... 299 00:14:16,125 --> 00:14:17,958 AND CATCH HECK FROM THE MISSUS. 300 00:14:18,042 --> 00:14:18,750 EH? 301 00:14:18,833 --> 00:14:20,185 >> I'M WITH YOU, PAPASAN. 302 00:14:20,209 --> 00:14:22,375 I GOT MY LIST JUST LIKE YOU TAUGHTS ME. 303 00:14:22,458 --> 00:14:25,125 I'M SUPER FOCUSED! 304 00:14:25,208 --> 00:14:26,688 >> OH! CHECK OUT THE SCUBA GEAR! 305 00:14:27,167 --> 00:14:28,792 YOU'RE ON YOUR OWN, SON. 306 00:14:28,875 --> 00:14:32,375 >> I'M NEVER ALONE AS LONG AS I HAVE MY LIST! 307 00:14:34,042 --> 00:14:35,167 HEY, IRWIN. 308 00:14:35,250 --> 00:14:36,792 >> HEY, BILLY. 309 00:14:36,875 --> 00:14:38,667 WHAT BRINGS YOU TO AISLE 23, YO? 310 00:14:38,750 --> 00:14:40,309 >> I'M HERE TO SET FREE THE BALLS. 311 00:14:40,333 --> 00:14:41,625 >> ME, TOO, YO. 312 00:14:41,708 --> 00:14:43,167 IT'S ON MY LIST. 313 00:14:43,250 --> 00:14:44,500 >> ME, TOO! 314 00:14:44,583 --> 00:14:46,917 >> LET'S DO IT! 315 00:14:50,875 --> 00:14:52,101 >> GO, LITTLE BOUNCY DUDES. 316 00:14:52,125 --> 00:14:53,125 YOU'RE FREE. 317 00:14:53,208 --> 00:14:54,458 FREE! 318 00:14:54,542 --> 00:14:55,583 COME ON, IRWIN. 319 00:14:55,667 --> 00:14:56,667 LET'S GET OUT OF HERE. 320 00:14:56,708 --> 00:14:57,750 TEE HEE HEE HEE HEE. 321 00:14:57,833 --> 00:15:01,375 >> WHOA! 322 00:15:01,458 --> 00:15:04,083 >> AAGH! 323 00:15:04,167 --> 00:15:06,000 >> OK, NOW THAT WAS STRANGE. 324 00:15:06,083 --> 00:15:07,250 >> SEE WHAT I'M SAYING? 325 00:15:07,333 --> 00:15:10,167 THERE'S SUDDENLY TOO MUCH ORDER IN THE UNIVERSE. 326 00:15:12,458 --> 00:15:16,583 [TIRES SQUEAL] >> [SCREAMING] 327 00:15:16,667 --> 00:15:17,667 >> THERE. YOU SEE? 328 00:15:18,167 --> 00:15:19,917 THAT WAS TOTALLY OUT OF ORDER. 329 00:15:20,000 --> 00:15:21,833 >> WHO YOU CALLING OUT OF ORDER, SKINNY? 330 00:15:21,917 --> 00:15:23,000 I'M HOSS DELGADO. 331 00:15:23,083 --> 00:15:25,000 THIS IS WHAT I DO. 332 00:15:25,083 --> 00:15:28,000 BESIDES, IT'S RIGHT HERE ON MY LIST. 333 00:15:28,083 --> 00:15:29,283 >> HMM. WHAT DO YOU KNOW? 334 00:15:29,583 --> 00:15:30,250 HE'S RIGHT. 335 00:15:30,333 --> 00:15:31,708 IT'S RIGHT HERE ON THE LIST. 336 00:15:31,792 --> 00:15:33,083 >> CORRECTO. 337 00:15:33,167 --> 00:15:35,500 AND I NEVER GO SHOPPING WITHOUT A LIST. 338 00:15:37,917 --> 00:15:39,500 FROM CHAOS COMES ORDER. 339 00:15:39,583 --> 00:15:42,167 HAPPENS WHEREVER I GO, EVER SINCE I STARTED DATING 340 00:15:42,250 --> 00:15:43,250 ERIS. >> ERIS? 341 00:15:43,875 --> 00:15:44,708 ARE YOU CRAZY? 342 00:15:44,792 --> 00:15:45,792 SINCE WHEN? 343 00:15:45,833 --> 00:15:47,542 >> SINCE EPISODE 47. 344 00:15:47,625 --> 00:15:51,000 I'M PICKING UP A SPECTRAL DISTURBANCE ON AISLE 17. 345 00:15:51,083 --> 00:15:52,083 >> DUDE! 346 00:15:52,125 --> 00:15:53,375 HEE HEE HEE HEE. 347 00:15:53,458 --> 00:15:58,750 >> THIS IS GROSS, YO! 348 00:15:58,833 --> 00:16:02,208 >> MAYONNAISE MAKES MY SKIN ALL SOFT AND TOUCHABLE. 349 00:16:02,292 --> 00:16:03,583 >> YOU'RE REALLY SICK, YO. 350 00:16:03,667 --> 00:16:05,976 >> FREEZE, YOU ECTOPLASMIC SLIMEWADS. 351 00:16:06,000 --> 00:16:07,351 >> DID YOU SAY SOMETHING, YO? 352 00:16:07,375 --> 00:16:09,417 >> I GOT MAYONNAISE IN MY EARS! 353 00:16:09,500 --> 00:16:11,083 [SHUDDERING] 354 00:16:11,375 --> 00:16:12,815 >> SO, YOU WANT TO PLAY TOUGH, 355 00:16:13,208 --> 00:16:14,208 EH? 356 00:16:17,000 --> 00:16:18,167 >> HOLD OUR FIRE, HOSS. 357 00:16:18,250 --> 00:16:20,708 THOSE ARE NOT ECTOPLASMIC SLIMEWADS YOU'RE SHOOTING AT. 358 00:16:20,792 --> 00:16:23,083 THAT'S A COUPLE OF SHRIMPS COVERED IN MAYONNAISE. 359 00:16:23,167 --> 00:16:25,833 >> NOW, WHY THE HECK ARE THEY COVERED IN MAYONNAISE? 360 00:16:25,917 --> 00:16:26,667 >> DUDE... 361 00:16:26,750 --> 00:16:28,750 >> IT'S ON THE LIST, YO! 362 00:16:35,458 --> 00:16:37,458 >> I'M AFRAID I MUST BE LOSING MY TOUCH. 363 00:16:37,542 --> 00:16:40,125 I HAVEN'T TERMINATED A REAL MONSTER IN MONTHS. 364 00:16:40,208 --> 00:16:42,976 >> YOU MEAN, EVER SINCE YOU STARTED DATING ERIS? 365 00:16:43,000 --> 00:16:44,375 >> COME TO THINK OF IT, YES. 366 00:16:44,458 --> 00:16:46,083 >> DON'T TELL ME YOU'RE IN LOVE. 367 00:16:46,167 --> 00:16:48,042 >> HOSS DELGADO IN LOVE WITH ERIS? 368 00:16:48,125 --> 00:16:49,833 HMM. 369 00:16:49,917 --> 00:16:51,625 >> BABY-CAKES! 370 00:16:51,708 --> 00:16:53,875 >> SWEET CHEEKS! 371 00:16:58,167 --> 00:16:59,500 >> OH! 372 00:17:02,417 --> 00:17:03,417 >> HA HA HA. 373 00:17:03,458 --> 00:17:04,976 WHOA! 374 00:17:05,000 --> 00:17:08,417 HAVE I EVER TOLD YOU YOU'RE BEAUTIFUL WHEN YOU'RE MAD? 375 00:17:08,500 --> 00:17:12,708 >> [SNARLS] >> AAGH! 376 00:17:12,792 --> 00:17:15,667 YOU'VE NEVER TRULY BEEN LOVED UNTIL YOU'VE BEEN EATEN BY A 377 00:17:15,750 --> 00:17:17,000 GIANT BUG. 378 00:17:17,083 --> 00:17:18,250 ROWR! 379 00:17:18,333 --> 00:17:20,375 >> I MAY NEVER GROW UP. 380 00:17:20,458 --> 00:17:21,542 >> YO. 381 00:17:21,625 --> 00:17:24,208 >> SHE SAYS I BRING ORDER TO HER CRAZY LIFE. 382 00:17:24,292 --> 00:17:25,625 >> THAT'S JUST IT. 383 00:17:25,708 --> 00:17:27,868 WHEN YOU BRING ORDER TO THE GODDESS OF CHAOS, IT THROWS 384 00:17:27,917 --> 00:17:29,000 EVERYTHING OUT OF WHACK. 385 00:17:29,083 --> 00:17:30,708 >> HOW TIGHT IS THAT HEADBAND? 386 00:17:30,792 --> 00:17:32,226 >> I'M AFRAID SHE'S RIGHT, HOSS. 387 00:17:32,250 --> 00:17:34,708 FIRST, YOU HAVE NO MORE MONSTERS TO SHOOT AT. 388 00:17:34,792 --> 00:17:36,625 NEXT, SHE'LL BE GIVING YOU A MAKEOVER. 389 00:17:36,708 --> 00:17:37,708 >> MAKEOVER? ME?! 390 00:17:38,083 --> 00:17:39,250 HA HA HA. 391 00:17:39,333 --> 00:17:40,083 WELL, THAT'S JUST SILLY. 392 00:17:40,167 --> 00:17:41,708 HA HA HA HA HA. 393 00:17:41,792 --> 00:17:44,250 OF COURSE, SHE DID REDECORATE MY APARTMENT. 394 00:17:47,208 --> 00:17:49,042 AND SHE HAS BEEN MESSING WITH MY WARDROBE. 395 00:17:49,125 --> 00:17:50,625 >> MARVELOUS! 396 00:17:50,708 --> 00:17:52,833 >> FELLS KIND OF DRAFTY. 397 00:17:52,917 --> 00:17:54,875 >> ALL THE GODS ARE WEARING THEM. 398 00:17:54,958 --> 00:17:55,750 >> I LOVE IT. 399 00:17:55,833 --> 00:17:58,083 YOU LOOK JUST LIKE PROMETHEUS. 400 00:17:58,167 --> 00:18:00,208 >> I FEEL LIKE GLUTEUS MAXIMUS. 401 00:18:00,292 --> 00:18:02,125 SHE EVEN REARRANGED MY SOCK DRAWER. 402 00:18:02,208 --> 00:18:05,167 AND SHE TERMINATED MY OLD PHOTOGRAPHS. 403 00:18:05,250 --> 00:18:07,042 >> OH! 404 00:18:11,208 --> 00:18:11,833 >> GOSH. 405 00:18:11,917 --> 00:18:12,958 SUDDENLY I FEEL LIKE A... 406 00:18:13,042 --> 00:18:14,833 A... >> BIG WUSS? 407 00:18:14,917 --> 00:18:15,708 >> YEAH! 408 00:18:15,792 --> 00:18:17,125 WUSS DELGADO! 409 00:18:17,208 --> 00:18:18,292 HA HA HA HA. 410 00:18:18,375 --> 00:18:22,583 >> [LAUGHTER] >> I KNOW HOW TO USE THIS! 411 00:18:26,208 --> 00:18:28,208 WHAT MUST I DO TO RESTORE MY HOSS-HOOD? 412 00:18:28,292 --> 00:18:29,625 >> YOU NEED TO DUMP ERIS. 413 00:18:29,708 --> 00:18:31,000 IT'S THE ONLY WAY. 414 00:18:31,083 --> 00:18:32,559 >> BUT YOU DON'T KNOW HERE LIKE I DO. 415 00:18:32,583 --> 00:18:34,167 SHE MIGHT NOT TAKE IT SO WELL. 416 00:18:34,250 --> 00:18:36,250 SHE... SHE MIGHT GET MAD. 417 00:18:36,333 --> 00:18:38,000 HAVE YOU EVER SEEN HER MAD? 418 00:18:38,083 --> 00:18:39,542 HA HA HA HA HA. 419 00:18:39,625 --> 00:18:41,000 SHE GETS REALLY FREAKY, MAN! 420 00:18:41,083 --> 00:18:42,018 OH, NO. 421 00:18:42,042 --> 00:18:43,458 I'M NOT STORMING THAT BEACH ALONE. 422 00:18:43,542 --> 00:18:44,958 >> MAYBE WE CAN HELP. 423 00:18:45,042 --> 00:18:46,125 >> LET ME HANDLE IT. 424 00:18:46,208 --> 00:18:49,042 I MAKE A LIVING DELIVERING BAD NEWS. 425 00:18:49,125 --> 00:18:50,185 >> SHE'S AT THE FOOD COURT. 426 00:18:50,209 --> 00:18:52,250 I'll BE ON AISLE 5. 427 00:18:55,833 --> 00:18:57,125 >> THERE YOU ARE, ERIS. 428 00:18:57,208 --> 00:18:58,333 HA HA HA. 429 00:18:58,417 --> 00:19:01,625 UM, I'M AFRAID I HAVE BAD NEWS FOR YOU. 430 00:19:01,708 --> 00:19:04,583 IT'S ABOUT THAT BIG BLOWHARD BOYFRIEND OF YOURS. 431 00:19:04,667 --> 00:19:06,708 WHAT'S HIS NAME, UH, HOSS? 432 00:19:06,792 --> 00:19:09,125 NOW, WE BOTH KNOW HE'S NOT GOOD ENOUGH FOR YOU. 433 00:19:09,208 --> 00:19:10,375 HE WEARS A MULLET. 434 00:19:10,458 --> 00:19:11,833 ENOUGH SAID. 435 00:19:11,917 --> 00:19:14,417 >> [ROARS] >> MULLETS ARE GOOD! 436 00:19:14,500 --> 00:19:16,542 AAGH! 437 00:19:16,625 --> 00:19:18,667 >> [SNARLS] 438 00:19:20,625 --> 00:19:21,292 OH, MY. 439 00:19:21,375 --> 00:19:23,042 HOW CHAOTIC. 440 00:19:23,125 --> 00:19:27,000 I SIMPLY MUST LEARN TO CONTROL MYSELF. 441 00:19:27,083 --> 00:19:30,976 NOW, LET'S SEE IF THIS DRESS MATCHES LOVER BOY'S MULLET. 442 00:19:31,000 --> 00:19:35,976 [HUMMING] >> DID YOU SEE HOSS DELGADO. 443 00:19:36,000 --> 00:19:39,625 FLIRTING WITH THE TRASHY LITTLE REDHEAD ON AISLE 5, GIRLFRIEND? 444 00:19:39,708 --> 00:19:40,708 POOR ERIS. 445 00:19:40,750 --> 00:19:41,750 YEAH. POOR ERIS. 446 00:19:42,375 --> 00:19:44,958 THAT HOSS, HE'S A BUTTERFLY. 447 00:19:47,417 --> 00:19:49,333 >> MAY I HELP YOU? 448 00:19:53,625 --> 00:19:55,208 >> ERIS, BABY-CAKES. 449 00:19:55,292 --> 00:19:56,292 HA HA. OH, THERE YOU ARE. 450 00:19:57,208 --> 00:19:58,208 HA HA. HMM. 451 00:19:59,125 --> 00:20:00,875 I'VE JUST BEEN HERE BUYING IN BULK. 452 00:20:00,958 --> 00:20:02,792 CAN'T GET ENOUGH OF THESE UH... 453 00:20:02,875 --> 00:20:04,250 GHERKIN PICKLES. 454 00:20:04,333 --> 00:20:06,750 I LOVE A GOOD GHERKIN. 455 00:20:06,833 --> 00:20:07,934 JUST CAN'T KEEP THEM AROUND. 456 00:20:07,958 --> 00:20:09,125 HA HA HA. 457 00:20:09,208 --> 00:20:10,333 YEAH. 458 00:20:10,417 --> 00:20:12,184 >> ARE YOU SURE YOU HAVEN'T BEEN CONOODLING WITH A CERTAIN. 459 00:20:12,208 --> 00:20:14,750 TRASHY LITTLE REDHEAD? 460 00:20:14,833 --> 00:20:16,102 >> NO WAY. 461 00:20:16,126 --> 00:20:17,458 HOW COULD YOU THINK THAT? 462 00:20:17,542 --> 00:20:20,000 YOU KNOW I ONLY HAVE EYES FOR YOU, BABY. 463 00:20:20,083 --> 00:20:21,083 >> OH, HOSS. 464 00:20:21,125 --> 00:20:24,042 HOW COULD I HAVE BEEN SO FOOLISH. 465 00:20:24,125 --> 00:20:26,500 COME TO MAMA. 466 00:20:26,583 --> 00:20:30,667 >> AAGH! 467 00:20:30,750 --> 00:20:33,417 I'M AFRAID I MIGHT BE LOSING MY RESOLVE. 468 00:20:33,500 --> 00:20:35,042 >> SNAP OUT OF IT, MAN. 469 00:20:35,125 --> 00:20:37,000 THIS IS MUCH BIGGER THAN HOSS DELGADO. 470 00:20:37,083 --> 00:20:39,102 THE WORLD IS ALMOST COMPLETELY IN ORDER. 471 00:20:39,126 --> 00:20:41,208 IT'S UP TO US TO RESTORE CHAOS. 472 00:20:41,292 --> 00:20:42,125 >> THANKS. 473 00:20:42,208 --> 00:20:44,375 I NEEDED THAT. 474 00:20:44,458 --> 00:20:46,000 >> HEY, PRETTY MAMA. 475 00:20:46,083 --> 00:20:46,792 GET DOWN. 476 00:20:46,875 --> 00:20:48,083 GET FUNKY, YO. 477 00:20:48,167 --> 00:20:49,083 >> GET WITH IT, DOOFUS. 478 00:20:49,167 --> 00:20:50,792 ASK HER TO DANCE. 479 00:20:50,875 --> 00:20:52,625 >> YOU BE POPPING, BABY. 480 00:20:52,708 --> 00:20:53,708 LET'S BOOGALOO. 481 00:20:53,792 --> 00:20:55,125 WHOA. 482 00:20:55,208 --> 00:20:56,208 WHOA! COME ON NOW. 483 00:20:57,042 --> 00:20:57,708 SHAKE IT, BABY. 484 00:20:57,792 --> 00:20:58,792 YEAH! 485 00:20:58,875 --> 00:21:00,833 OH, WHOA! 486 00:21:00,917 --> 00:21:02,125 OOF. 487 00:21:02,208 --> 00:21:04,958 I'll PROBABLY NEVER HOLD HANDS WITH ANYONE BUT YOU. 488 00:21:05,042 --> 00:21:06,442 >> NOW, WHAT'S GOING ON HERE? 489 00:21:06,500 --> 00:21:08,667 >> HOSS DELGADO IS DUMPING YOUR BONY BUTT. 490 00:21:08,750 --> 00:21:10,101 WE WANTED TO BREAK IT TO YOU GENTLY. 491 00:21:10,125 --> 00:21:12,000 >> HOSS... DUMP ME?! 492 00:21:12,083 --> 00:21:15,708 WE'LL JUST SEE ABOUT THAT, LITTLE MAN. 493 00:21:15,792 --> 00:21:16,792 >> HEY! WHOA! 494 00:21:17,458 --> 00:21:18,185 WATCH IT! 495 00:21:18,209 --> 00:21:19,875 WHOA! 496 00:21:19,958 --> 00:21:22,000 >> HOSS! 497 00:21:22,083 --> 00:21:24,875 >> YOU CALLED, SUGAR DUMPLING? 498 00:21:24,958 --> 00:21:27,875 >> IS THERE SOMETHING YOU WANT TO TELL ME? 499 00:21:27,958 --> 00:21:31,976 >> DID YOU KNOW YOU CAN BUY A 20-POUND JAR OF PICKLED EGGS? 500 00:21:32,000 --> 00:21:33,458 ALL RIGHT, I WANT TO BREAK UP. 501 00:21:33,542 --> 00:21:36,833 I NEED TO FIGHT NASTY MONSTERS WITH DROOLING MAWS AGAIN. 502 00:21:36,917 --> 00:21:39,792 AND, BESIDES, YOU'RE JUST NOT THE SAME CRAZY GODDESS OF CHAOS 503 00:21:39,875 --> 00:21:41,125 I FELL IN LOVE WITH. 504 00:21:41,208 --> 00:21:44,750 YOU'RE LIKE... NORMAL. 505 00:21:46,750 --> 00:21:50,125 >> [SCREAMING] >> YEAH, BABY! 506 00:21:50,208 --> 00:21:51,917 WHO'S YOUR DADDY?! 507 00:21:52,000 --> 00:21:54,125 AAGH! 508 00:21:54,208 --> 00:21:56,684 >> WHEN A PRAYING MANTIS DEVOURS HER MATE, IT'S BECAUSE SHE LOVES. 509 00:21:56,708 --> 00:21:57,542 HIM. 510 00:21:57,625 --> 00:22:00,250 WHEN I DO IT, IT MEANS I'M CRAZY! 511 00:22:00,333 --> 00:22:01,333 HA HA. 512 00:22:01,375 --> 00:22:03,292 AH HA HA HA. 513 00:22:15,083 --> 00:22:18,542 [CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TURNER ENTERTAINMENT GROUP] 514 00:22:18,625 --> 00:22:22,333 [CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE 515 00:22:22,417 --> 00:22:24,292 [ www.ncicap.org... ] [DOG BARKING] 516 00:22:36,708 --> 00:22:37,875 >> OH! 517 00:22:37,958 --> 00:22:40,061 HERE'S WHERE I LEFT THAT SILLY SKULL. 518 00:22:40,085 --> 00:22:41,125 COME ON. 519 00:22:41,208 --> 00:22:44,042 I'll PUT YOU ON MOM'S PILLOW WHERE YOU BELONG.