1 00:00:07,167 --> 00:00:09,125 [LAUGHING] 2 00:00:09,208 --> 00:00:12,625 ♪♪ 3 00:00:31,208 --> 00:00:35,750 WE ACCEPT YOU WE ACCEPT YOU ONE OF US 4 00:00:38,542 --> 00:00:40,958 Junior: BUT, DAD, I DON'T WANT TO GO TO CAMP. 5 00:00:41,042 --> 00:00:42,958 I WON'T FIT IN WITH ALL THE OTHER KIDS. 6 00:00:43,042 --> 00:00:43,958 FIT IN? 7 00:00:44,042 --> 00:00:45,042 NOW, WHY WOULD YOU THINK 8 00:00:45,083 --> 00:00:46,583 THAT YOU WON'T FIT IN? 9 00:00:46,667 --> 00:00:48,500 DAD, I'M AN EGG. 10 00:00:48,583 --> 00:00:51,417 Nergal: DON'T WORRY, SON. IT'LL BE A BLAST! 11 00:00:51,500 --> 00:00:53,292 HA HA HA! 12 00:01:02,708 --> 00:01:06,083 Billy: HEE HEE HEE! OH, BOY. I CAN'T WAIT TO GET TO WINTER CAMP. 13 00:01:06,167 --> 00:01:10,708 YEAH, WINTER CAMP. I WONDER WHO CAME UP WITH THAT ONE. 14 00:01:10,792 --> 00:01:12,458 Both: HA HA HA! 15 00:01:12,542 --> 00:01:13,792 A WINTER CAMP! 16 00:01:17,625 --> 00:01:19,292 YESIREE, MR. SNOWMAN. 17 00:01:19,375 --> 00:01:22,583 WHEN I'M FINISHED WITH YOU, YOU CAN BE MY BEST FRIEND. 18 00:01:22,667 --> 00:01:24,958 Junior: HEY, CAN I BE YOUR FRIEND? 19 00:01:25,042 --> 00:01:26,417 ARE YOU SICK IN THE HEAD? 20 00:01:26,500 --> 00:01:29,500 WHY WOULD I WANT SOMETHING AS HIDEOUS-LOOKING AS YOU FOR A FRIEND? 21 00:01:29,583 --> 00:01:31,208 YOU'RE A FREAK. 22 00:01:31,292 --> 00:01:33,542 HEY? WHAT THE... AAH! 23 00:01:35,417 --> 00:01:43,208 "PARAD-ICE, THE COOLEST CAMP EAR-TH." 24 00:01:43,292 --> 00:01:44,292 I'll SAY. 25 00:01:44,333 --> 00:01:46,125 OH, COME ON, MANDY. IT COULD BE WORSE. 26 00:01:54,333 --> 00:01:55,708 GOOD EVENING, CHILDREN. 27 00:01:55,792 --> 00:01:58,250 MY NAME IS JOHN JACK DANIEL TORRENCE... 28 00:01:58,333 --> 00:02:00,042 IT COULD BE WORSE, MANDY. 29 00:02:00,125 --> 00:02:02,333 THIS GUY COULD BE THE CAMP COUNSELOR. 30 00:02:02,417 --> 00:02:04,667 AND I AM THE CAMP COUNSELOR. 31 00:02:04,750 --> 00:02:06,125 I KNOW THAT IT HAS BEEN A LONG DAY 32 00:02:06,208 --> 00:02:08,583 AND MANY OF YOU ARE COLD AND TIRED, 33 00:02:08,667 --> 00:02:10,167 SO PLEASE DIRECT YOUR ATTENTION 34 00:02:10,250 --> 00:02:13,102 TO THE SMALL, BUT COZY, ALL-WOOD ACCOMMODATIONS. 35 00:02:13,126 --> 00:02:15,102 CONTAINED WITHIN IS A FRESHLY BREWED POT 36 00:02:15,126 --> 00:02:16,792 OF ALL-NATURAL COCOA, 37 00:02:16,875 --> 00:02:19,000 A TOASTY, ALL-NATURAL WOOD-BURNING STOVE, 38 00:02:19,083 --> 00:02:21,792 AND, OF COURSE, AN ALL-NATURAL COMFORTABLE BED. 39 00:02:21,875 --> 00:02:23,125 THAT'S WHERE I'll BE STAYING. 40 00:02:23,208 --> 00:02:24,750 BUT WHERE DO WE STAY? 41 00:02:24,833 --> 00:02:26,083 OVER THERE! 42 00:02:27,500 --> 00:02:29,250 NOBODY BETTER DISTURB ME, NEITHER, 43 00:02:29,333 --> 00:02:31,000 OR THERE'LL BE TROUBLE! 44 00:02:31,083 --> 00:02:33,000 DON'T WORRY, MANDY, IT COULD BE... 45 00:02:38,708 --> 00:02:40,083 THIS PLACE STINKS! 46 00:02:41,708 --> 00:02:43,333 HEY, THERE'S ONE SPARE BED LEFT. 47 00:02:43,417 --> 00:02:44,917 NOW, I WONDER WHO THIS IS FOR. 48 00:02:56,000 --> 00:02:58,625 Billy: HEY THERE! MY NAME IS BILLY, AND I'M FROM ENDSVILLE. 49 00:02:58,708 --> 00:03:00,750 HEY, UM, I'M JUNIOR, 50 00:03:00,833 --> 00:03:02,833 AND I'M FROM THE CENTER OF THE EARTH. 51 00:03:02,917 --> 00:03:05,208 All: HA HA HA! CENTER OF THE EARTH. 52 00:03:05,292 --> 00:03:07,042 AH, DON'T PAY ATTENTION TO THEM! 53 00:03:07,125 --> 00:03:09,083 THEY LAUGH AT ME ALL THE TIME. 54 00:03:09,167 --> 00:03:11,083 BOY, IT SURE IS COLD HERE. 55 00:03:11,167 --> 00:03:14,125 ISN'T THERE SOMEPLACE WARMER TO STAY? 56 00:03:14,208 --> 00:03:15,250 Boy: SURE THERE IS. 57 00:03:15,333 --> 00:03:16,625 WHY DON'T YOU TAKE A WALK 58 00:03:16,708 --> 00:03:18,667 OVER TO THAT COZY LITTLE CABIN ACROSS THE WAY? 59 00:03:18,750 --> 00:03:21,292 YOU'LL GET A REALLY WARM WELCOME OVER THERE. 60 00:03:21,375 --> 00:03:22,292 HA HA HA! 61 00:03:22,375 --> 00:03:24,708 Junior: REALLY? IT'S NICE AND WARM? 62 00:03:24,792 --> 00:03:27,000 OH, BOY! DARN TOOTIN'. 63 00:03:30,708 --> 00:03:32,208 WHAT?! I'M COLD. 64 00:03:32,292 --> 00:03:33,625 WELL, OF COURSE YOU'RE COLD. 65 00:03:33,708 --> 00:03:35,184 YOU'RE STANDING OUT THERE IN THE SNOW, 66 00:03:35,208 --> 00:03:37,000 YOU 4-EYED FREAK! 67 00:03:37,083 --> 00:03:40,917 Junior: I SAID I'M COLD. 68 00:03:41,000 --> 00:03:45,458 Jack: HEY, THERE'S NO... HEY... HEY... NO, NOOO! 69 00:03:48,125 --> 00:03:49,976 HEY THERE, MR. TORRENCE. 70 00:03:50,000 --> 00:03:53,018 IF YOU SEE JUNIOR, CAN YOU GIVE HIM MR. BONKERS? 71 00:03:53,042 --> 00:03:55,144 Junior and Torrence: YES, THANK YOU. 72 00:03:55,168 --> 00:03:57,000 I WILL SEE THAT HE GETS IT. 73 00:03:57,083 --> 00:04:00,583 HE SEEMS DIFFERENT. MUST BE THE GLASSES. 74 00:04:03,208 --> 00:04:04,833 NOW, MR. TORRENCE, 75 00:04:04,917 --> 00:04:08,083 WHAT AM I GOING TO DO WITH YOU? 76 00:04:08,167 --> 00:04:10,417 Billy: HEY! COOL, A SNOWMAN. 77 00:04:12,333 --> 00:04:15,458 YEAH, THAT'S SOME PIECE OF WORK, ALL RIGHT. 78 00:04:15,542 --> 00:04:17,333 Irwin: HEY! SPEAKING OF PIECES OF WORK, 79 00:04:17,417 --> 00:04:19,458 CHECK OUT MASTERPIECE. 80 00:04:19,542 --> 00:04:20,708 [WOLF WHISTLE] 81 00:04:20,792 --> 00:04:22,833 Junior: SHE SURE IS POPULAR. 82 00:04:22,917 --> 00:04:25,708 THAT'S BECAUSE SHE HAS A WONDERFUL PERSONALITY. 83 00:04:25,792 --> 00:04:27,333 AND SHE'S A BABE! 84 00:04:27,417 --> 00:04:29,042 POPULAR. 85 00:04:29,125 --> 00:04:31,976 Girl: WHEW! BEING SO POPULAR IS TOUGH WORK. 86 00:04:32,000 --> 00:04:33,958 IT'S NICE TO GET SOME ALONE TIME, 87 00:04:34,042 --> 00:04:36,750 JUST YOU AND BEAUTIFUL, POPULAR ME. 88 00:04:36,833 --> 00:04:38,875 HA HA HA! WHAT? 89 00:04:38,958 --> 00:04:42,083 Girl and Junior: HELLO, FELLAS. IT'S ME, MS. POPULAR. 90 00:04:42,167 --> 00:04:43,250 OH, BOY! 91 00:04:43,333 --> 00:04:46,458 I'VE NEVER SEEN ANYTHING SO FANTASTIC BEFORE. 92 00:04:46,542 --> 00:04:48,333 Irwin: WOW! CHECK IT OUT. 93 00:04:48,417 --> 00:04:49,958 OOH! AHH! WOW! 94 00:04:50,042 --> 00:04:52,167 Boy: WOW! COOL! ICE SCULPTURE. 95 00:04:52,250 --> 00:04:54,417 YEAH, IT'S COOL, ALL RIGHT, 96 00:04:54,500 --> 00:04:55,726 BUT IT DOESN'T GO ANYWHERE, OF COURSE, 97 00:04:55,750 --> 00:04:58,583 BECAUSE IT'S NOT REAL. IT'S MADE OF ICE. 98 00:04:58,667 --> 00:05:00,167 ICE! WOW! 99 00:05:00,250 --> 00:05:03,083 Boy: AND IT'S SO POPULAR AND ACCEPTED BY EVERYBODY. 100 00:05:03,167 --> 00:05:05,042 [WHISTLING] 101 00:05:06,458 --> 00:05:09,458 HEY, SHUT THE DOOR. I'M TRYING TO... AAH! 102 00:05:10,875 --> 00:05:13,917 [LAUGHTER] 103 00:05:14,000 --> 00:05:16,042 Both: HA HA! 104 00:05:27,000 --> 00:05:29,185 HAVE YOU NOTICED ANYTHING WEIRD, BILLY? 105 00:05:29,209 --> 00:05:31,167 HMM, WEIRD? 106 00:05:31,250 --> 00:05:32,375 OOH, IT'S SNOWING! 107 00:05:32,458 --> 00:05:33,792 NO, NOT THAT. 108 00:05:33,875 --> 00:05:36,061 THIS PLACE IS AS QUIET AS A GRAVEYARD. 109 00:05:36,085 --> 00:05:38,042 EVERYBODY SEEMS TO HAVE VANISHED, 110 00:05:38,125 --> 00:05:42,458 EXCEPT FOR THAT STRANGE GUY PLAYING PING-PONG. 111 00:05:43,458 --> 00:05:44,458 FREAK. 112 00:05:45,542 --> 00:05:46,542 [YAWN] 113 00:05:49,083 --> 00:05:50,333 BILLY? 114 00:05:50,417 --> 00:05:51,333 [THINKING] AND I'M FROM THE CENTER 115 00:05:51,417 --> 00:05:52,458 OF THE EARTH. 116 00:05:55,042 --> 00:05:57,000 HEY! 117 00:05:57,083 --> 00:05:58,000 HEE HEE HEE! 118 00:05:58,083 --> 00:06:00,000 HERE, MR. BUNNY. 119 00:06:00,083 --> 00:06:01,458 WHERE ARE YOU, LITTLE FRIEND? 120 00:06:01,542 --> 00:06:02,542 HEE HEE HEE! 121 00:06:02,625 --> 00:06:03,917 MR. BUNNY? 122 00:06:12,500 --> 00:06:15,208 AAH! OH, NO! 123 00:06:15,292 --> 00:06:16,583 DON'T WORRY, BILLY. 124 00:06:16,667 --> 00:06:18,042 THEY'RE JUST SLEEPING. 125 00:06:18,125 --> 00:06:21,083 ALL OF MY PRETTY FRIENDS... SLEEPING. 126 00:06:21,167 --> 00:06:22,458 YOU KNOW, BILLY, 127 00:06:22,542 --> 00:06:24,250 YOU COULD BE MY BEST FRIEND. 128 00:06:24,333 --> 00:06:26,042 I CAN'T BE YOUR BEST FRIEND 129 00:06:26,125 --> 00:06:28,667 BECAUSE MANDY IS MY BEST FRIEND. 130 00:06:28,750 --> 00:06:30,750 HMM. MANDY? 131 00:06:30,833 --> 00:06:32,292 ABOUT SO HIGH? 132 00:06:33,292 --> 00:06:35,042 LOOKS KIND OF... 133 00:06:35,125 --> 00:06:36,708 Mandy and Junior: LIKE THIS? 134 00:06:36,792 --> 00:06:39,042 HEE HEE HEE! YEAH, YEAH, THAT'S THE ONE. 135 00:06:39,125 --> 00:06:41,000 BEST FRIEND. 136 00:06:41,083 --> 00:06:42,375 WAIT. NO. 137 00:06:42,458 --> 00:06:43,708 MANDY NEVER SMILES, 138 00:06:43,792 --> 00:06:45,958 AND SHE DOESN'T WEAR STUPID-LOOKING GLASSES 139 00:06:46,042 --> 00:06:48,042 THAT MAKE HER LOOK LIKE A FREAK. 140 00:06:48,125 --> 00:06:50,917 AARGH! I AM SO SICK AND TIRED 141 00:06:51,000 --> 00:06:52,833 OF EVERYONE CALLING ME A FREAK! 142 00:06:52,917 --> 00:06:56,000 IT MAKES ME MAD, SO VERY MAD! 143 00:07:01,000 --> 00:07:04,667 Mandy: NOT SO FAST, SON OF NERGAL. 144 00:07:04,750 --> 00:07:06,208 WELL, LOOK WHO IT IS. 145 00:07:06,292 --> 00:07:08,292 HA! YOU'RE TOO LATE, MANDY. 146 00:07:08,375 --> 00:07:11,208 THIS MIGHT CONVINCE YOU OTHERWISE. 147 00:07:11,292 --> 00:07:12,976 MR. BONKERS! 148 00:07:13,000 --> 00:07:14,042 RIGHT, 149 00:07:14,125 --> 00:07:16,000 AND IF YOU WANT THE REST OF MR. BONKERS, 150 00:07:16,083 --> 00:07:17,583 YOU'LL DROP THE BOY. 151 00:07:17,667 --> 00:07:19,917 PLEASE, DON'T HURT HIM ANYMORE. HE'S... 152 00:07:20,000 --> 00:07:21,000 THE BOY! 153 00:07:21,083 --> 00:07:22,167 OK. OK. 154 00:07:26,625 --> 00:07:28,792 COME ON, BILLY. OUR BUS IS LEAVING. 155 00:07:28,875 --> 00:07:30,792 Junior, crying: IT'S GOING TO BE OK. 156 00:07:30,875 --> 00:07:34,125 I'll PUT YOU BACK TOGETHER, AND YOU'LL BE MY FRIEND, 157 00:07:34,208 --> 00:07:36,500 AND I'll BE YOUR BEST FRIEND. 158 00:07:36,583 --> 00:07:37,792 Billy: HEY, JUNIOR? 159 00:07:37,875 --> 00:07:38,917 I'll BE YOUR FRIEND. 160 00:07:39,000 --> 00:07:40,708 REALLY? YOU WILL? 161 00:07:40,792 --> 00:07:43,958 SURE, BUT YOU HAVE TO BE YOURSELF. 162 00:07:44,042 --> 00:07:46,500 OHH, BUT THE REAL ME IS HIDEOUS. 163 00:07:46,583 --> 00:07:51,000 WHAT FOOL IS GOING TO WANT TO HAVE A FREAK FOR A FRIEND? 164 00:07:52,417 --> 00:07:54,208 YOU WON'T GET SCARED AND RUN AWAY? 165 00:07:54,292 --> 00:07:57,125 GEESH, NAH! YOU SHOULD SEE SOME OF MY FRIENDS. 166 00:07:57,208 --> 00:07:58,583 ARE YOU SURE YOU'LL BE OK? 167 00:07:58,667 --> 00:08:00,958 COME ON, HOW BAD COULD IT BE? 168 00:08:01,042 --> 00:08:02,375 WELL, WHAT DO YOU THINK? 169 00:08:02,458 --> 00:08:04,042 THAT'S WHAT YOU REALLY LOOK LIKE? 170 00:08:04,125 --> 00:08:05,208 UH-HUH. 171 00:08:05,292 --> 00:08:08,542 OH. AAH! HOLY COW! 172 00:08:08,625 --> 00:08:12,208 I'VE NEVER SEEN ANYTHING SO HORRIBLE IN MY WHOLE LIFE! 173 00:08:12,292 --> 00:08:14,167 AAAH! 174 00:08:16,333 --> 00:08:17,833 BILLY, YOU'RE BACK. 175 00:08:17,917 --> 00:08:20,167 DID YOU MAKE LOTS OF FRIENDS AT WINTER CAMP? 176 00:08:43,083 --> 00:08:44,125 OK, BILLY. 177 00:08:44,208 --> 00:08:46,083 IF I PUSH YOU ON THE TIRE SWING, 178 00:08:46,167 --> 00:08:48,542 DO YOU PROMISE TO STOP ACTING LIKE A DOG? 179 00:08:48,625 --> 00:08:50,208 [PANTING] 180 00:08:51,625 --> 00:08:53,000 BARK BARK BARK BARK. 181 00:08:53,083 --> 00:08:54,667 [PANTING] 182 00:08:54,750 --> 00:08:57,042 ALL RIGHT. ONE PUSH. 183 00:08:57,125 --> 00:08:59,083 GEE, THANKS, MANDY. 184 00:08:59,167 --> 00:09:00,542 [SLURP] 185 00:09:05,042 --> 00:09:07,625 [GIGGLING] HELLO, MANDY. 186 00:09:07,708 --> 00:09:09,500 HAVE YOU SEEN BILLY? 187 00:09:12,375 --> 00:09:13,667 [GIGGLING] 188 00:09:13,750 --> 00:09:16,333 HELLO-OH, EARTH TO MANDY. 189 00:09:16,417 --> 00:09:17,583 [GIGGLING] 190 00:09:17,667 --> 00:09:18,667 I'M OUT OF HERE. WHAT? 191 00:09:19,667 --> 00:09:22,292 Billy: HI, GRIM! 192 00:09:22,375 --> 00:09:23,833 AAH! 193 00:09:28,833 --> 00:09:31,917 THAT CRACKS IT. I NEED A VACATION. 194 00:09:34,167 --> 00:09:37,375 OH, I JUST HAD THESE DRY-CLEANED. 195 00:09:55,083 --> 00:09:56,083 [GASP] 196 00:09:59,083 --> 00:10:00,417 [GULP] 197 00:10:08,208 --> 00:10:11,083 IT IS YOU, SISTER. 198 00:10:11,167 --> 00:10:13,500 I DID NOT RECOGNIZE YOU SECOND. 199 00:10:13,583 --> 00:10:15,958 SISTER? 200 00:10:16,958 --> 00:10:20,833 OH! HA HA HA. 201 00:10:20,917 --> 00:10:22,167 NO, NO, CHILD. 202 00:10:22,250 --> 00:10:25,125 YOU MUST HAVE ME CONFUSED FOR SOMEONE ELSE. 203 00:10:25,208 --> 00:10:30,208 YOU SEE, I'M THE GRIM REAPER. 204 00:10:30,292 --> 00:10:32,083 I'M NOT ANYBODY'S SISTER. 205 00:10:35,000 --> 00:10:38,000 [CHUCKLES] 206 00:10:42,042 --> 00:10:43,625 GOOD ONE, SISTER. 207 00:10:43,708 --> 00:10:46,833 YOU ARE PRETTY FUNNY NUN. 208 00:10:51,000 --> 00:10:53,917 NUN? BUT... [BELL CLANGING] 209 00:10:54,000 --> 00:10:55,000 OH! 210 00:10:58,792 --> 00:11:01,542 NO. NO. I'M NOT A NUN. 211 00:11:01,625 --> 00:11:03,976 I'M THE EXACT OPPOSITE OF A NUN. 212 00:11:04,000 --> 00:11:05,833 I'M EVIL. 213 00:11:05,917 --> 00:11:07,125 [GASP] 214 00:11:14,042 --> 00:11:15,042 [GASP] 215 00:11:21,333 --> 00:11:22,708 [GASP] 216 00:11:33,042 --> 00:11:35,667 NO! PLEASE! 217 00:11:35,750 --> 00:11:37,542 [GIGGLING] 218 00:11:37,625 --> 00:11:40,583 I WONDER WHERE BILLY AND MANDY ARE. 219 00:11:45,667 --> 00:11:47,000 ALL RIGHT, BILLY. 220 00:11:47,083 --> 00:11:49,625 ARE YOU SURE YOU SAW GRIM LAND HERE? 221 00:11:49,708 --> 00:11:53,333 SURE AS PIE! 222 00:11:53,417 --> 00:11:56,458 COME ON. LET'S FIND HIM. 223 00:12:03,000 --> 00:12:06,250 I'M TELLING YOU, I'M NOT A NUN. 224 00:12:06,333 --> 00:12:08,625 [GIGGLING] 225 00:12:16,167 --> 00:12:18,125 WHAT'S THIS? 226 00:12:20,083 --> 00:12:22,833 YOU THINK THIS SISTER BIG MAMMA IS ME? 227 00:12:25,792 --> 00:12:27,375 I DON'T BELIEVE THIS. 228 00:12:27,458 --> 00:12:31,583 I'VE NEVER HAD ANY CHILDREN OF MY OWN. 229 00:12:31,667 --> 00:12:34,708 COME TO MAMA, GIRLS! 230 00:12:51,208 --> 00:12:53,000 [LAUGHS] 231 00:12:53,083 --> 00:12:55,083 [NUNS GIGGLING] 232 00:12:56,333 --> 00:12:58,333 [ALL LAUGHING] 233 00:12:59,958 --> 00:13:02,458 HA HA HA! HA HA HA! 234 00:13:13,208 --> 00:13:16,875 [GRIM LAUGHING] 235 00:13:16,958 --> 00:13:20,125 THIS HAS BEEN THE BEST DAY OF MY LIFE. 236 00:13:23,292 --> 00:13:24,417 EXCUSE ME. 237 00:13:24,500 --> 00:13:26,625 HAVE YOU SEEN THE GRIM REAPER AROUND HERE? 238 00:13:26,708 --> 00:13:29,500 YEAH, THE GRIM REAPER. 239 00:13:29,583 --> 00:13:32,167 HE'S THE EXACT OPPOSITE OF A NUN. 240 00:13:33,792 --> 00:13:35,583 [LAUGHING HYSTERICALLY] 241 00:13:43,083 --> 00:13:46,250 GOOD ONE, YOU GUYS. JA, JA. 242 00:13:46,333 --> 00:13:48,583 I SEE THE GRIM REAPER. 243 00:13:48,667 --> 00:13:52,625 HE IS REAPING BY THIS FENCE. 244 00:13:55,625 --> 00:13:57,208 "AND THIS LITTLE PIGGY 245 00:13:57,292 --> 00:14:01,458 ¦ ALL THE WAY HOME." 246 00:14:01,542 --> 00:14:02,958 THE END. 247 00:14:04,250 --> 00:14:05,958 Billy: HI, GRIM! 248 00:14:06,042 --> 00:14:07,976 WE'RE HERE TO SAVE YOU. 249 00:14:08,000 --> 00:14:10,125 AAH! 250 00:14:10,208 --> 00:14:13,792 SAY, WHY DO YOU HAVE AN EMPTY PAINT CAN ON YOUR HEAD? 251 00:14:13,875 --> 00:14:15,125 [GASP] 252 00:14:15,208 --> 00:14:19,417 GIRLS, GIRLS, I CAN EXPLAIN. 253 00:14:19,500 --> 00:14:21,167 EXPLAIN THIS. 254 00:14:30,583 --> 00:14:31,917 [GASP] 255 00:14:40,000 --> 00:14:43,000 I... I... I... 256 00:14:58,417 --> 00:15:02,018 OH, ISN'T THAT CUTE? 257 00:15:02,042 --> 00:15:05,417 I'M SORRY FOR LYING TO YOU. 258 00:15:05,500 --> 00:15:07,458 I WAS JUST HAVING SO MUCH FUN. 259 00:15:13,083 --> 00:15:15,208 BILLY, MANDY, GRAB MY HANDS. 260 00:15:15,292 --> 00:15:16,917 WE'RE GOING HOME. 261 00:15:22,125 --> 00:15:23,708 Grim: I'll MISS YOU. 262 00:15:36,833 --> 00:15:38,833 [POUNDING AND DRILLING] 263 00:15:41,750 --> 00:15:43,583 WHAT'S GOING ON DOWN THERE? 264 00:15:43,667 --> 00:15:46,208 BUTT OUT, PRINCESS WANNA-KNOW-KI. 265 00:15:46,292 --> 00:15:47,458 IT'S TOP SECRET. 266 00:15:47,542 --> 00:15:50,250 YEAH! WE'RE BUILDING A GO-CART FOR THE ANNUAL 267 00:15:50,333 --> 00:15:52,583 ENDSVILLE GO-CART COMPETITION. 268 00:15:52,667 --> 00:15:56,708 I JUST SAID IT WAS TOP SECRET, YOU LUGNUT! 269 00:15:56,792 --> 00:15:59,458 WOULDN'T IT BE EASIER IF YOU TURNED ON THE LIGHT? 270 00:15:59,542 --> 00:16:00,667 HUH? 271 00:16:04,708 --> 00:16:07,125 WE'RE NOT DONE YET! 272 00:16:07,208 --> 00:16:09,583 IT LOOKS LIKE YOU COULD USE SOME HELP. 273 00:16:09,667 --> 00:16:12,208 YOU CAN'T HELP, MANDY; YOU'RE A GIRL. 274 00:16:12,292 --> 00:16:13,833 YEAH! 275 00:16:13,917 --> 00:16:15,500 [GIGGLING] 276 00:16:15,583 --> 00:16:17,000 WHAT'S GOING ON? 277 00:16:17,083 --> 00:16:18,750 THEY'RE BUILDING A GO-CART. 278 00:16:18,833 --> 00:16:20,500 MAYBE, I CAN HELP. 279 00:16:20,583 --> 00:16:23,542 YOU CAN'T HELP, NEITHER, GRIM. 280 00:16:23,625 --> 00:16:24,708 AND WHY NOT? 281 00:16:24,792 --> 00:16:28,542 'CAUSE YOU'RE A SKELETON. HA HA HA HA HA! 282 00:16:28,625 --> 00:16:29,958 [LAUGHING] 283 00:16:32,375 --> 00:16:34,292 I THINK WE'VE BEEN DISSED. 284 00:16:34,375 --> 00:16:36,458 WELL, THEN, WHY DON'T WE JUST 285 00:16:36,542 --> 00:16:38,167 BUILD OUR OWN GO-CART 286 00:16:38,250 --> 00:16:41,042 AND TAKE THAT TROPHY FOR OURSELVES? 287 00:16:41,125 --> 00:16:42,833 ARE YOU WITH ME, MANDY? 288 00:16:42,917 --> 00:16:45,417 ABSOLUTELY. 289 00:16:47,375 --> 00:16:49,667 Announcer: THE CROWD IS ON PINS AND NEEDLES. 290 00:16:49,750 --> 00:16:52,375 AS WE AWAIT THE START OF THE ENDSVILLE GO-CART 3000. 291 00:16:52,458 --> 00:16:53,833 WAIT A MINUTE. 292 00:16:53,917 --> 00:16:56,792 IT LOOKS LIKE BILLY AND IRWIN IN THEIR HUNK-O-JUNK. 293 00:16:56,875 --> 00:16:57,976 WE RULE! 294 00:16:58,000 --> 00:17:01,042 AND THERE'S MINDY IN HER BAD KITTY. 295 00:17:01,125 --> 00:17:04,542 AND NOW HERE'S SPERG DRIVING HIS BONE-SMUSHER. 296 00:17:04,625 --> 00:17:08,000 WELL, LOOKIE HERE. FRESH MEAT. 297 00:17:08,083 --> 00:17:11,250 [LAUGHING] 298 00:17:11,333 --> 00:17:13,875 AND THERE'S MANDY IN THE GRIM REAPER. 299 00:17:13,958 --> 00:17:16,292 THAT'S RIGHT... WE BAD. 300 00:17:16,375 --> 00:17:20,042 HEY, MANDY, WHERE DID YOU GET A GO-CART? 301 00:17:20,125 --> 00:17:22,208 I FOUND SOME SPARE PARTS. 302 00:17:22,292 --> 00:17:23,375 GRIM? 303 00:17:23,458 --> 00:17:25,583 I'M A BORN MACHINE, MAN. 304 00:17:25,667 --> 00:17:28,208 HEY, MANDY... [KISSING SOUND] 305 00:17:28,292 --> 00:17:30,000 [GIGGLING] 306 00:17:30,083 --> 00:17:31,792 PLEASE. 307 00:17:31,875 --> 00:17:34,208 YOU'RE DOG FOOD, SKULL BOY. 308 00:17:34,292 --> 00:17:38,208 WE'LL JUST SEE ABOUT THAT, SMART MAN. 309 00:17:38,292 --> 00:17:40,208 [SQUEAKING] 310 00:17:44,083 --> 00:17:46,250 Announcer: UH-OH... WE HAVE A MYSTERY RACER. 311 00:17:46,333 --> 00:17:48,040 IN A LITTLE RED WAGON. 312 00:17:48,064 --> 00:17:49,333 [CROWD GASPS] 313 00:17:49,417 --> 00:17:57,417 HA HA HA! 314 00:17:57,542 --> 00:17:59,167 Announcer: RACERS, GET READY! 315 00:18:00,208 --> 00:18:01,542 [ENGINE REVS] 316 00:18:02,417 --> 00:18:04,083 SET! 317 00:18:04,167 --> 00:18:05,583 GO! 318 00:18:08,000 --> 00:18:10,400 Announcer: MANDY TAKES THE LEAD WITH MINDY RIGHT ON HER TAIL. 319 00:18:13,833 --> 00:18:15,083 HI, MANDY. 320 00:18:15,167 --> 00:18:17,625 THAT'S A VERY GROOVY RIDE YOU HAVE... 321 00:18:17,708 --> 00:18:19,250 FOR A PIECE OF JUNK. 322 00:18:19,333 --> 00:18:20,500 HA HA HA! 323 00:18:20,583 --> 00:18:23,167 LET'S FRAG HER, GRIM. 324 00:18:26,083 --> 00:18:28,102 Announcer: MINDY AND MANDY JOCKEY FOR THE LEAD. 325 00:18:28,126 --> 00:18:30,333 WHILE BILLY AND IRWIN TRAIL BY 3 COUNTIES. 326 00:18:30,417 --> 00:18:33,208 MEANWHILE, SPERG PULLS INTO A FLESH BURGER DRIVE-THROUGH 327 00:18:33,292 --> 00:18:34,917 FOR A BURGER AND FRIES. 328 00:18:35,000 --> 00:18:36,500 HERE'S YOUR ORDER, MISTER. 329 00:18:36,583 --> 00:18:38,250 [HORN HONKS] 330 00:18:38,333 --> 00:18:42,042 ♪ WELL, WE BUILT OUR CAR ALL BY OURSELVES ♪ 331 00:18:42,125 --> 00:18:45,250 ♪ IF YOU DON'T LIKE IT, YOU CAN GO TO... HECK ♪ 332 00:18:45,333 --> 00:18:47,018 [LAUGHING] 333 00:18:47,042 --> 00:18:48,625 ♪ WITH A HONK, HONK, HONK ♪ 334 00:18:48,708 --> 00:18:50,917 ♪ AND A BEEP, BEEP, BEEP... ♪ 335 00:18:51,000 --> 00:18:52,144 ♪ WE'RE GREASE MONKEYS, GREASE MONKEYS ♪ 336 00:18:52,168 --> 00:18:56,018 ♪ HEAR ME BEEP I'll SHOW YOU DWEEBS 337 00:18:56,042 --> 00:18:58,042 WHO'S A REAL GREASE MONKEY. 338 00:19:03,917 --> 00:19:07,583 UM, 68-OUNCES IS THE SMALL. 339 00:19:10,792 --> 00:19:12,185 STEP ON IT, BILLY. 340 00:19:12,209 --> 00:19:14,125 HERE COMES SPERG. 341 00:19:14,208 --> 00:19:16,375 [SPERG LAUGHING] 342 00:19:16,458 --> 00:19:18,102 YOU'RE MINE, WIENIES. 343 00:19:18,126 --> 00:19:20,167 HA HA HA! 344 00:19:20,250 --> 00:19:21,917 SPERG IS MAKING A MOVE ON BILLY. 345 00:19:22,000 --> 00:19:23,417 MANDY'S MAKING A MOVE ON MINDY. 346 00:19:23,500 --> 00:19:25,542 AND WHERE THE HECK IS THAT MYSTERY KID? 347 00:19:36,000 --> 00:19:38,083 MINDY AND MANDY ARE FIGHTING FOR THE LEAD. 348 00:19:38,167 --> 00:19:40,958 IT'S NIP AND TUCK, HEAD TO HEAD, NOSE TO NOSE. 349 00:19:41,042 --> 00:19:43,102 NECK AND NECK, STEM TO STERN, YIN TO YANG. 350 00:19:43,126 --> 00:19:45,042 RICE TO BEANS, BEANS TO RICE, MEAT TO MOW. 351 00:19:45,125 --> 00:19:47,458 HOOF TO COW, BOYS TO MEN, FLIES TO STINK. 352 00:19:47,542 --> 00:19:49,042 SOMEBODY STOP ME. 353 00:19:53,958 --> 00:19:54,958 AAH! AAH! 354 00:20:05,042 --> 00:20:07,292 WOULD YOU LOOK WHO'S HERE? 355 00:20:07,375 --> 00:20:09,083 GANG WAY! 356 00:20:10,083 --> 00:20:12,083 AH HA HA HA! 357 00:20:19,542 --> 00:20:20,458 WHAT THE? 358 00:20:20,542 --> 00:20:25,125 [HONKING] 359 00:20:26,167 --> 00:20:28,417 AH HA HA HA! 360 00:20:30,125 --> 00:20:32,167 I DON'T LIKE HIM. HE CHEATS. 361 00:20:32,250 --> 00:20:34,708 AND NOBODY CHEATS THE... 362 00:20:36,083 --> 00:20:37,833 Mandy: NOBODY CHEATS THE GRIM REAPER. 363 00:20:37,917 --> 00:20:40,583 RIGHT. 364 00:20:46,208 --> 00:20:48,500 [LAUGHING] 365 00:20:48,583 --> 00:20:51,208 AAAH! 366 00:20:53,625 --> 00:20:55,393 BILLY AND IRWIN HAVE BEEN KNOCKED OUT OF THE RACE, 367 00:20:55,417 --> 00:20:58,042 AND ONLY SPERG IS LEFT TO TAKE THE CHECKERED FLAG. 368 00:20:58,125 --> 00:20:59,125 HOLD THE PHONE. 369 00:21:01,083 --> 00:21:03,042 [WHISTLING] 370 00:21:04,292 --> 00:21:06,917 CHEAT THE GRIM REAPER, WILL YOU? 371 00:21:07,000 --> 00:21:08,000 AAAH! 372 00:21:08,083 --> 00:21:10,458 Announcer: THE RACERS HAVE RETURNED TO THE STADIUM. 373 00:21:15,542 --> 00:21:17,000 SO, MANDY WILL TAKE THE FLAG 374 00:21:17,083 --> 00:21:20,667 IN THE MOST AMAZING FINISH THIS REPORTER HAS EVER WITNESSED. 375 00:21:20,750 --> 00:21:24,750 OH, YEAH! THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT. UH-HUH! 376 00:21:34,000 --> 00:21:36,000 [SPERG LAUGHING] 377 00:21:37,000 --> 00:21:38,792 Announcer: HOLD THE PHONE. 378 00:21:38,875 --> 00:21:39,958 [CROWD CHEERS] 379 00:21:40,042 --> 00:21:42,000 THE MYSTERY RACER WINS THE RACE. 380 00:21:42,083 --> 00:21:44,125 [CHEERING] 381 00:21:44,208 --> 00:21:47,000 [COUGHING] 382 00:21:48,875 --> 00:21:50,125 PUD'N. 383 00:21:50,208 --> 00:21:52,042 Announcer: OH, IT'S PUD'N! 384 00:21:52,125 --> 00:21:55,083 PUD'N WINS THE RACE, PUD'N WINS THE RACE, 385 00:21:55,167 --> 00:21:58,000 PUD'N WINS THE RACE. 386 00:21:58,083 --> 00:22:00,000 YAY! BOO! 387 00:22:07,667 --> 00:22:09,417 [WAILING] 388 00:22:15,625 --> 00:22:18,083 ♪♪ 389 00:22:46,083 --> 00:22:48,833 CAPTIONS PROVIDED BY NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE. www.ncicap.org...