1 00:00:18,363 --> 00:00:20,303 - Do not dwell on the past. 2 00:00:21,297 --> 00:00:22,817 Do not dream of the future. 3 00:00:23,713 --> 00:00:26,823 Concentrate the mind on the present moment. 4 00:00:27,924 --> 00:00:29,134 My name is Smith. 5 00:00:30,892 --> 00:00:32,382 Welcome to Flatland. 6 00:00:41,593 --> 00:00:43,633 Where I first met the devil. 7 00:00:43,664 --> 00:00:45,054 His name was Khan. 8 00:00:45,942 --> 00:00:47,702 Mine, Saint Michael. 9 00:00:50,912 --> 00:00:52,852 The war for the soul of mankind 10 00:00:52,880 --> 00:00:55,540 has raged for three thousand years. 11 00:00:56,711 --> 00:00:59,781 The battle ground today is Shanghai. 12 00:01:02,510 --> 00:01:05,620 I have forced three young Americans to work for me. 13 00:01:05,651 --> 00:01:08,171 JT, the gang-banger. 14 00:01:08,206 --> 00:01:11,346 Mr Mitchell, a failed mob lawyer. 15 00:01:12,244 --> 00:01:15,734 And Amy Lee, a beautiful young woman. 16 00:01:17,215 --> 00:01:19,625 They will ultimately discover the history 17 00:01:19,665 --> 00:01:21,595 when present and past collide 18 00:01:21,633 --> 00:01:25,293 and where one misstep on eitherside 19 00:01:25,326 --> 00:01:28,806 of the fourth dimension is fatal. 20 00:01:30,814 --> 00:01:32,474 In the world of Flatland, 21 00:01:33,334 --> 00:01:36,444 where nothing is as it appears to be. 22 00:01:39,478 --> 00:01:42,928 My name is Smith, welcome to Flatland. 23 00:02:49,755 --> 00:02:52,895 - Hello Sal Min, it's been a long time. 24 00:02:57,936 --> 00:02:59,276 You never change. 25 00:03:09,568 --> 00:03:12,358 Sometimes I wonder what that would be like. 26 00:03:12,399 --> 00:03:16,539 One persona, one body, 27 00:03:16,575 --> 00:03:17,435 one mind. 28 00:03:19,095 --> 00:03:20,715 Don't you ever get bored? 29 00:04:09,904 --> 00:04:11,774 Aren't they beautiful? 30 00:05:18,490 --> 00:05:19,350 - Good morning. 31 00:05:20,975 --> 00:05:24,115 - You don't wake black people up like that, man. 32 00:05:24,151 --> 00:05:25,391 I coulda nailed you. 33 00:05:25,428 --> 00:05:26,118 - Maybe. 34 00:05:27,154 --> 00:05:28,054 But I doubt it. 35 00:05:29,087 --> 00:05:31,677 - Okay, you almost gave me a heart attack, man. 36 00:05:32,677 --> 00:05:34,917 - You're too strung, you're too young for that. 37 00:05:36,819 --> 00:05:37,989 I brought you breakfast. 38 00:06:01,257 --> 00:06:04,987 - Hmm, got some water with some trees in it. 39 00:06:07,539 --> 00:06:10,609 This is good, what is this? 40 00:06:10,646 --> 00:06:12,536 - Jasmine, it's good for your stomach. 41 00:06:13,890 --> 00:06:14,750 - I know you didn't just come here 42 00:06:14,788 --> 00:06:17,648 to give me something good for mystomach. 43 00:06:17,687 --> 00:06:18,687 - I have a question. 44 00:06:20,000 --> 00:06:20,930 - I got hundreds. 45 00:06:22,105 --> 00:06:22,965 What's yours? 46 00:06:24,280 --> 00:06:27,040 - You have been in Flatland for a while now, 47 00:06:27,076 --> 00:06:28,486 I'm curious what you think. 48 00:06:30,079 --> 00:06:31,249 - Of Flatland? 49 00:06:31,287 --> 00:06:32,737 Of fourth dimension? 50 00:06:32,771 --> 00:06:33,771 Where time is parallel? 51 00:06:33,807 --> 00:06:35,527 - Well, there is no time. 52 00:06:36,465 --> 00:06:38,635 - I mean, it's cool, it's weird. 53 00:06:39,709 --> 00:06:42,509 The only problem is every little Flatland visit 54 00:06:42,540 --> 00:06:44,540 seems to involve somebody trynakill me. 55 00:06:57,071 --> 00:06:58,801 - I once knew a voodoo queen. 56 00:07:01,559 --> 00:07:02,869 She sang com-bu songs 57 00:07:04,872 --> 00:07:06,052 and danced with snakes. 58 00:07:07,841 --> 00:07:10,081 It was in Perdido street, New Orleans. 59 00:07:11,016 --> 00:07:12,286 - Oh yeah, it's cool town. 60 00:07:12,328 --> 00:07:13,638 - I was in love with her 61 00:07:16,574 --> 00:07:17,514 in Flatland. 62 00:07:22,545 --> 00:07:23,265 - I did. 63 00:07:24,685 --> 00:07:25,715 And paid for it. 64 00:07:27,723 --> 00:07:29,663 Flatland is a dangerous place. 65 00:07:34,799 --> 00:07:36,209 Don't forget that. 66 00:08:22,398 --> 00:08:24,088 - Hey pretty lady. 67 00:08:25,228 --> 00:08:26,748 - You know who you remind me of? 68 00:08:26,782 --> 00:08:28,372 - Paul Newman, Mel Gibson? 69 00:08:28,404 --> 00:08:31,754 - No, Mickey Tortoretti. 70 00:08:31,787 --> 00:08:33,267 Mickey Tortorelli? 71 00:08:33,305 --> 00:08:34,645 Who's that? 72 00:08:34,686 --> 00:08:36,026 - He was a jerk. 73 00:08:36,067 --> 00:08:37,277 But he was cute. 74 00:08:37,309 --> 00:08:39,309 - Cute, cute, well that's a start. 75 00:08:39,346 --> 00:08:41,966 We can build something meaningful from that. 76 00:08:42,004 --> 00:08:46,844 - Okay, I understand deep, sharing, beautiful 77 00:08:46,871 --> 00:08:49,081 but what does meaningful mean? 78 00:08:49,114 --> 00:08:53,334 - Well, all of the above plus long hot nights, 79 00:08:53,360 --> 00:08:58,710 deep sensitive mornings and mutually exquisite afternoons. 80 00:08:58,745 --> 00:08:59,705 - As in sex? 81 00:09:00,401 --> 00:09:01,471 - You said it, not me. 82 00:09:01,506 --> 00:09:04,156 - You were thinking it, you're always thinking it. 83 00:09:04,198 --> 00:09:05,228 - No I'm not, not at all. 84 00:09:05,268 --> 00:09:07,888 I'm thinking about plenty of other things too. 85 00:09:09,307 --> 00:09:11,207 - Is there another reason that you're here, Mitchell? 86 00:09:11,240 --> 00:09:12,170 - Yes. 87 00:09:12,206 --> 00:09:13,276 Smith. 88 00:09:13,311 --> 00:09:14,351 Where is he? 89 00:09:14,381 --> 00:09:16,691 - Rwanda, Aratunga, Red Bluff-- 90 00:09:16,728 --> 00:09:17,938 - I need to talk to him. 91 00:09:17,971 --> 00:09:18,901 - Important? 92 00:09:18,937 --> 00:09:20,077 - Yeah. 93 00:09:20,111 --> 00:09:21,111 He promised me some perks for being here in Shanghai 94 00:09:21,146 --> 00:09:23,216 and I don't intend to let him off the hook. 95 00:09:23,252 --> 00:09:24,812 - I'll pass along the message. 96 00:09:29,120 --> 00:09:30,050 - Perks? 97 00:09:30,086 --> 00:09:32,426 Where the hell does that word come from? 98 00:09:32,468 --> 00:09:34,298 Extortion, I understand. 99 00:09:35,298 --> 00:09:36,918 Blackmail, I understand. 100 00:09:38,301 --> 00:09:39,891 But perks, whew. 101 00:09:40,683 --> 00:09:43,273 - In Mitchell's case that can mean a lot of things. 102 00:09:46,447 --> 00:09:49,207 - He's like the lamb cruising the lion's den. 103 00:09:50,313 --> 00:09:53,083 - He's annoying but he's harmless. 104 00:09:54,145 --> 00:09:55,245 - That's the problem. 105 00:09:56,112 --> 00:09:58,152 I don't think he'll ever get toFlatland. 106 00:09:58,183 --> 00:09:59,743 - He always has. 107 00:09:59,771 --> 00:10:01,391 - He always takes the longest. 108 00:10:01,428 --> 00:10:02,708 - You never wonder why? 109 00:10:04,293 --> 00:10:06,643 - His self-centered attitude. 110 00:10:06,675 --> 00:10:08,295 - You know that Mitchell will be there when you need him 111 00:10:08,331 --> 00:10:10,781 and so will Amy and so will JT. 112 00:10:10,817 --> 00:10:12,267 That's why you chose them. 113 00:10:12,301 --> 00:10:14,031 - You mean I did something right? 114 00:10:17,686 --> 00:10:18,446 - I've been meaning to ask-- 115 00:10:18,479 --> 00:10:20,069 - I know. 116 00:10:20,102 --> 00:10:20,972 About you. 117 00:10:24,520 --> 00:10:26,140 Can we cross that bridge later? 118 00:10:28,041 --> 00:10:28,901 - Done. 119 00:10:30,146 --> 00:10:31,106 - Khan's in town. 120 00:10:32,045 --> 00:10:33,115 See her in Shanghai. 121 00:10:34,185 --> 00:10:35,315 He knows I'm here. 122 00:10:36,981 --> 00:10:39,951 This could be the beginning of the end-game. 123 00:10:39,984 --> 00:10:41,474 - That's what you want, isn't it? 124 00:10:41,502 --> 00:10:43,192 - That's all I want. 125 00:12:32,441 --> 00:12:35,241 - Very impressive, where'd you learn to do that? 126 00:12:37,066 --> 00:12:38,926 - I was raised in the circus. 127 00:12:38,965 --> 00:12:40,165 - Really? 128 00:12:40,207 --> 00:12:41,757 I was once married to a clown. 129 00:12:45,661 --> 00:12:49,081 - Are you looking for someone, miss? 130 00:12:49,113 --> 00:12:51,323 - James, Anna James. 131 00:12:52,599 --> 00:12:54,839 I'm supposed to see the estate today. 132 00:12:54,877 --> 00:12:56,877 I'm thinking of buying it. 133 00:12:56,914 --> 00:12:57,814 Are you the owner? 134 00:12:58,570 --> 00:13:03,580 - No, I just live here and I watch it for the owner. 135 00:13:05,336 --> 00:13:06,886 I didn't know it was for sale. 136 00:13:08,995 --> 00:13:10,195 - It's absolutely lovely. 137 00:13:47,205 --> 00:13:48,065 Have we met? 138 00:13:51,520 --> 00:13:52,590 - I don't think so. 139 00:13:56,697 --> 00:13:59,247 If you wanna have a look around, that's fine with me. 140 00:13:59,286 --> 00:14:00,666 - I think I will. 141 00:15:14,396 --> 00:15:15,496 - Excuse me? 142 00:15:16,536 --> 00:15:18,186 I'd like to use the elevator. 143 00:15:22,576 --> 00:15:26,506 Is something wrong. 144 00:15:28,099 --> 00:15:31,029 Seriously, are you okay? 145 00:15:32,379 --> 00:15:33,349 - Yeah I just, uh. 146 00:15:33,380 --> 00:15:34,970 I though maybe I knew you. 147 00:15:35,762 --> 00:15:37,182 - I just moved in. 148 00:15:40,008 --> 00:15:41,178 - Is that yours? 149 00:15:41,216 --> 00:15:45,766 - Yeah, Mulan, I actually learned it in San Francisco. 150 00:15:46,290 --> 00:15:47,150 - Well, believe it or not, 151 00:15:47,187 --> 00:15:48,947 I know a little something aboutMulan. 152 00:15:57,335 --> 00:16:01,265 - Well maybe we can practice together some time, hmm? 153 00:16:01,305 --> 00:16:03,305 - Yeah, that's be cool. 154 00:16:32,508 --> 00:16:35,678 - I'll tell you another thing. 155 00:16:35,718 --> 00:16:37,028 You got it made, my friend. 156 00:16:38,307 --> 00:16:41,787 Nobody talks to you, they're not expecting shees. 157 00:16:43,519 --> 00:16:44,799 Do you know how hard it is 158 00:16:45,625 --> 00:16:47,825 to live up to people's expectations? 159 00:16:49,525 --> 00:16:50,385 Hmm? 160 00:16:53,736 --> 00:16:56,386 Ah, it's okay, you don't have to answer that. 161 00:17:24,319 --> 00:17:25,149 Hi. 162 00:17:30,290 --> 00:17:32,710 My name's Mitchell. 163 00:17:34,536 --> 00:17:35,426 Quentin Mitchell. 164 00:17:37,677 --> 00:17:38,537 And yours is? 165 00:17:44,270 --> 00:17:45,130 Your name? 166 00:17:47,928 --> 00:17:48,788 Is? 167 00:17:52,140 --> 00:17:53,870 No, you don't, do you? 168 00:17:55,591 --> 00:17:56,871 She doesn't speak English. 169 00:17:58,732 --> 00:18:01,602 Well, Mitchell. 170 00:18:04,738 --> 00:18:06,878 - Serena. 171 00:18:06,913 --> 00:18:09,673 - Such a pretty name. 172 00:18:09,709 --> 00:18:11,499 For such a pretty lady. 173 00:18:11,538 --> 00:18:15,438 Garcon, may we have a drink please and I'll have a beer. 174 00:18:16,302 --> 00:18:19,622 So, Serena who doesn't speak English, 175 00:18:19,650 --> 00:18:21,550 do you come here often? 176 00:18:40,981 --> 00:18:42,361 - I didn't see you there. 177 00:18:44,295 --> 00:18:45,775 - Well you were pretty focused. 178 00:18:46,987 --> 00:18:49,467 - I'm good at simple things. 179 00:18:49,507 --> 00:18:51,197 - That's not what Smith says. 180 00:18:51,233 --> 00:18:53,173 - What, he says I'm not good at simple things? 181 00:18:53,201 --> 00:18:55,311 - No, he says you're good at everything. 182 00:18:55,341 --> 00:18:57,341 - Ugh, I love that man. 183 00:18:59,552 --> 00:19:00,422 What's up? 184 00:19:02,486 --> 00:19:04,446 - I need your advice about something. 185 00:19:05,489 --> 00:19:06,969 - Penny for my thoughts? 186 00:19:07,007 --> 00:19:09,417 - More like a couple of dollars. 187 00:19:09,458 --> 00:19:11,838 - Oh, serious stuff. 188 00:19:12,944 --> 00:19:14,364 - Huh, could be. 189 00:19:16,465 --> 00:19:19,805 - Can I have a cucumber juice, fresh, no ice? 190 00:19:21,298 --> 00:19:22,468 - Oh. 191 00:19:22,506 --> 00:19:23,366 Two. 192 00:19:25,233 --> 00:19:26,203 - So, what's the deal? 193 00:19:36,036 --> 00:19:38,246 - Feel like I've been talking all evening. 194 00:19:42,250 --> 00:19:44,600 You're such a great listener. 195 00:19:47,324 --> 00:19:49,774 There's so much I wish you could know about me 196 00:19:49,809 --> 00:19:51,979 but I just really don't-- 197 00:20:02,442 --> 00:20:04,342 - I've been seeing him for a while now, 198 00:20:04,375 --> 00:20:05,755 he's really nice. 199 00:20:05,790 --> 00:20:07,720 - Sounds like a problem I shouldhave. 200 00:20:09,794 --> 00:20:14,354 - What would you do if you had a little hint 201 00:20:14,385 --> 00:20:15,935 he was also seeing someone else. 202 00:20:15,973 --> 00:20:19,603 - Kill him and feed his body parts to wild dogs. 203 00:20:19,632 --> 00:20:20,872 - Even if it was just a hint? 204 00:20:20,909 --> 00:20:22,639 - Standard operating procedure. 205 00:20:23,739 --> 00:20:26,019 I mean, it depends on how much you really like him. 206 00:20:26,052 --> 00:20:29,782 Is he just a snack or is he the whole dinner? 207 00:20:29,814 --> 00:20:30,994 - I think he's for real. 208 00:20:32,714 --> 00:20:35,304 - If he feels the same way aboutyou, 209 00:20:35,337 --> 00:20:36,477 then it's not an issue. 210 00:20:48,557 --> 00:20:49,867 - I think he does. 211 00:20:49,903 --> 00:20:51,493 - When do I get to meet him? 212 00:20:53,079 --> 00:20:54,839 I never steal form friends, 213 00:20:54,874 --> 00:20:55,944 I don't even borrow. 214 00:21:01,881 --> 00:21:04,681 This tastes a lot better with vodka. 215 00:21:08,646 --> 00:21:09,956 - I wanna see some fresh air. 216 00:21:11,649 --> 00:21:12,719 Some air, yes? 217 00:21:13,927 --> 00:21:16,547 Outside, there's a lot of fresh air outside. 218 00:21:47,892 --> 00:21:48,792 - Hey. 219 00:21:48,824 --> 00:21:49,694 - Hi. 220 00:21:50,654 --> 00:21:54,494 - Listen, I didn't get to introduce myself last time. 221 00:21:54,520 --> 00:21:55,940 I'm JT. 222 00:21:55,969 --> 00:21:56,829 - Marie. 223 00:21:57,868 --> 00:22:01,528 - I got 10 slices in this box so you can have at least one. 224 00:22:04,426 --> 00:22:07,806 - I'll tell you what, I have some wine upstairs. 225 00:22:07,843 --> 00:22:09,983 - Wine and pizza go really welltogether. 226 00:22:10,018 --> 00:22:11,358 - I'll share if you will. 227 00:22:12,089 --> 00:22:13,919 - All right, you got it. 228 00:22:27,932 --> 00:22:31,522 - You know, I don't even reallyknow 229 00:22:31,557 --> 00:22:34,037 if he's seeing this Anna person. 230 00:22:34,836 --> 00:22:37,006 - And where does that idea leadyou? 231 00:22:37,045 --> 00:22:41,525 - I just figure, he's innocent until proven guilty. 232 00:22:42,809 --> 00:22:44,879 - By that time it's too late. 233 00:22:49,437 --> 00:22:50,467 - Maybe you're right. 234 00:22:51,853 --> 00:22:53,443 - Woo. 235 00:22:53,475 --> 00:22:56,815 You know Noir and pepperoni, I love it. 236 00:22:59,516 --> 00:23:00,376 - Nice. 237 00:23:10,250 --> 00:23:12,740 - Well I can say one thing. 238 00:23:12,770 --> 00:23:14,500 You're not into things. 239 00:23:17,982 --> 00:23:19,192 Does that include people? 240 00:23:19,950 --> 00:23:22,540 - No, I'm definitely into people. 241 00:23:29,856 --> 00:23:31,196 - Have you ever been married? 242 00:23:34,171 --> 00:23:35,451 - Not in this lifetime. 243 00:23:37,761 --> 00:23:38,591 - Close? 244 00:23:40,004 --> 00:23:40,874 - Once. 245 00:23:43,767 --> 00:23:44,697 - What happened? 246 00:23:46,286 --> 00:23:47,526 Dog meat? 247 00:23:47,564 --> 00:23:49,984 - Nah, I let him live. 248 00:23:54,571 --> 00:23:55,431 Ah! 249 00:23:57,021 --> 00:23:58,821 One more for men in general? 250 00:24:01,992 --> 00:24:05,032 Can I have another cucumber vodka martini-- 251 00:24:06,203 --> 00:24:07,203 - Hold the cucumber. 252 00:24:09,309 --> 00:24:10,859 - We have something in common. 253 00:24:14,556 --> 00:24:15,756 - You know, um. 254 00:24:15,799 --> 00:24:19,909 When I first saw you, I thoughtmaybe we'd met someplace. 255 00:24:19,941 --> 00:24:20,911 Where are you from? 256 00:24:21,839 --> 00:24:22,769 - Shanghai. 257 00:24:26,085 --> 00:24:27,155 - She speaks! 258 00:24:28,950 --> 00:24:29,950 Which is good. 259 00:24:32,643 --> 00:24:33,613 It's just in this day and age, 260 00:24:33,644 --> 00:24:35,134 it's just so hard to meet people, you know? 261 00:24:35,163 --> 00:24:37,683 Then you throw Mandarin and English into the mix, 262 00:24:39,305 --> 00:24:40,305 just gets crazy. 263 00:24:42,860 --> 00:24:43,970 I'm talking too much. 264 00:24:45,760 --> 00:24:46,900 I'm not talking enough? 265 00:24:51,179 --> 00:24:52,179 - Where are you from? 266 00:24:54,285 --> 00:24:57,595 - Denver. 267 00:24:57,634 --> 00:25:02,024 - Well I must be wrong 'cause I never been to Denver. 268 00:25:12,062 --> 00:25:12,932 - Does it matter? 269 00:25:32,427 --> 00:25:33,637 - I wish I could tell you in Mandarin 270 00:25:33,670 --> 00:25:35,290 how beautiful I think you are. 271 00:27:16,393 --> 00:27:17,333 - Home sweet home. 272 00:27:18,982 --> 00:27:21,742 I've had a fabulous time this evening, Mitchell. 273 00:27:21,778 --> 00:27:22,988 It's a shame to see it come to an end, 274 00:27:23,020 --> 00:27:25,090 would you like to come up for a nightcap and a lot more? 275 00:27:25,126 --> 00:27:27,366 I think that is a fabulous idea! 276 00:27:28,267 --> 00:27:29,677 And yes I would. 277 00:27:30,994 --> 00:27:33,204 But seriously, serena, I had a... 278 00:27:33,237 --> 00:27:34,957 I had a fabulous time. 279 00:30:24,477 --> 00:30:25,817 - Good morning. 280 00:30:26,928 --> 00:30:28,068 Are you okay? 281 00:30:28,102 --> 00:30:28,972 - Yeah. 282 00:30:29,966 --> 00:30:32,306 Yeah, I just had a bad dream. 283 00:30:32,347 --> 00:30:34,137 - Tell me about it. 284 00:30:34,177 --> 00:30:37,657 I used to make extra money in school interpreting dreams. 285 00:30:37,697 --> 00:30:39,317 - Where'd you learn to do that? 286 00:30:39,354 --> 00:30:41,704 - From my grandmother in New Orleans. 287 00:30:41,736 --> 00:30:42,596 - Perdido Street? 288 00:30:44,325 --> 00:30:45,635 - Actually, On Canal. 289 00:30:49,019 --> 00:30:51,439 - What else did your grandmother teach you? 290 00:30:55,439 --> 00:30:58,239 - How to bait a jig and do dirtyboogie. 291 00:30:59,996 --> 00:31:01,096 I had fun JT. 292 00:31:04,103 --> 00:31:04,973 - Sword. 293 00:31:08,452 --> 00:31:10,452 - I gotta go do some stuff but,um, 294 00:31:12,008 --> 00:31:13,248 I'm free later. 295 00:31:38,068 --> 00:31:39,408 - I'm sorry I'm late. 296 00:31:39,449 --> 00:31:41,069 - You're worth waiting for. 297 00:31:42,659 --> 00:31:44,589 - I'm glad to hear you say that. 298 00:31:44,626 --> 00:31:45,456 - I don't want you to ever think 299 00:31:45,489 --> 00:31:47,389 that I take you for granted. 300 00:31:47,422 --> 00:31:51,192 I take sunrises and sunsets for granted but not you. 301 00:31:55,430 --> 00:31:56,710 For me? 302 00:31:56,742 --> 00:31:58,302 - No. 303 00:31:58,330 --> 00:32:00,130 And I don't know who gave it tome. 304 00:32:00,159 --> 00:32:01,399 I found it in my bedroom. 305 00:32:02,265 --> 00:32:07,405 - It's Tang dynasty, very impressive. 306 00:32:09,237 --> 00:32:11,097 - That's 1500 years ago. 307 00:32:11,999 --> 00:32:14,279 - Or right now if you're in Flatland. 308 00:32:14,311 --> 00:32:16,421 - I've seen a couple of things, 309 00:32:16,451 --> 00:32:17,491 things I don't understand. 310 00:32:17,521 --> 00:32:18,661 - I see those everyday. 311 00:32:20,455 --> 00:32:22,285 - You know what I mean. 312 00:32:22,319 --> 00:32:23,149 - It's an omen. 313 00:32:24,080 --> 00:32:25,320 - Good or bad? 314 00:32:25,357 --> 00:32:26,567 - You flip a coin. 315 00:32:29,223 --> 00:32:30,223 - You're testing me. 316 00:32:31,294 --> 00:32:33,164 You know exactly what this means. 317 00:32:34,193 --> 00:32:35,023 - Keep going. 318 00:32:35,781 --> 00:32:37,751 - And I have to figure it out for myself. 319 00:32:37,783 --> 00:32:39,413 - Bingo. 320 00:32:39,440 --> 00:32:40,650 Dead solid perfect. 321 00:32:49,726 --> 00:32:51,306 - You didn't warn her? 322 00:32:51,348 --> 00:32:52,588 - If anyone needs a warning fromme, 323 00:32:52,625 --> 00:32:54,655 they're gonna get killed. 324 00:32:54,696 --> 00:32:55,486 - Still. 325 00:32:55,525 --> 00:32:56,385 - Still what? 326 00:32:57,216 --> 00:32:59,316 I need them to be strong on their own, 327 00:32:59,356 --> 00:33:01,046 otherwise we all fail. 328 00:33:04,810 --> 00:33:07,190 - What does the fan mean? 329 00:33:07,226 --> 00:33:09,536 - She's a warrior and trickster. 330 00:33:09,573 --> 00:33:11,583 She plays both sides against themiddle. 331 00:33:13,681 --> 00:33:15,821 I didn't bite but Kahn did. 332 00:33:15,855 --> 00:33:20,335 - You mean the fan belongs to a warrior that knows you both? 333 00:33:20,377 --> 00:33:23,587 - Some work both sides of the aisle, Judas comes to mind. 334 00:33:25,313 --> 00:33:27,423 - Well, does she have a name? 335 00:33:27,453 --> 00:33:28,323 - Several. 336 00:33:31,526 --> 00:33:34,806 - Yeah, well, you called her the trickster. 337 00:33:34,840 --> 00:33:36,670 - Oh yeah, she's some act. 338 00:33:38,188 --> 00:33:39,158 World class. 339 00:33:39,189 --> 00:33:41,539 - She can't be that good, she left the fan. 340 00:33:41,571 --> 00:33:43,061 It's a sign as big as Texas. 341 00:33:45,333 --> 00:33:47,303 - She just wants me to know she's here. 342 00:33:48,095 --> 00:33:50,785 It's like an invitation to the party. 343 00:33:50,821 --> 00:33:52,691 - Are you gonna accept? 344 00:33:52,720 --> 00:33:55,410 - There's only one soiree that Iwant 345 00:33:55,447 --> 00:33:59,347 with Kahn, one on one, no flunkies invited. 346 00:33:59,382 --> 00:34:01,072 - So the fan is like an omen? 347 00:34:03,110 --> 00:34:05,560 - It's a little remembrance of things passed 348 00:34:05,595 --> 00:34:07,075 and those to come. 349 00:34:07,114 --> 00:34:09,394 - And how did it end in the past? 350 00:34:09,426 --> 00:34:10,496 - She killed them all. 351 00:34:12,395 --> 00:34:13,255 No contest. 352 00:34:20,334 --> 00:34:21,654 - I really like this place. 353 00:34:23,337 --> 00:34:24,407 - It's hard not to. 354 00:34:25,753 --> 00:34:28,623 So peaceful, so beautiful. 355 00:34:30,723 --> 00:34:33,143 - I really love the Sung Dynasty architecture. 356 00:34:34,002 --> 00:34:37,112 In another lifetime I must havelived in a place like this. 357 00:34:38,248 --> 00:34:39,488 - That's always possible. 358 00:34:43,322 --> 00:34:45,602 - The lake, the Pegoda. 359 00:34:45,635 --> 00:34:47,455 The way the mist hangs on the water. 360 00:34:48,431 --> 00:34:49,921 It's so pretty. 361 00:34:49,949 --> 00:34:51,739 It's like a painting. 362 00:34:52,745 --> 00:34:54,125 - The mist is always here. 363 00:34:54,851 --> 00:34:55,711 - Always? 364 00:35:06,690 --> 00:35:08,900 - Were you here last night? 365 00:35:10,660 --> 00:35:11,520 - No. 366 00:35:12,524 --> 00:35:13,394 Why? 367 00:35:14,974 --> 00:35:17,324 - Just thought I saw someone. 368 00:35:17,356 --> 00:35:18,626 There aren't many visitors. 369 00:35:19,772 --> 00:35:21,462 - I was having drinks with a bunch 370 00:35:21,498 --> 00:35:22,908 of boring bankers in the city. 371 00:35:24,467 --> 00:35:28,127 - I also found something, a fan. 372 00:35:28,919 --> 00:35:29,779 Very pretty. 373 00:35:30,576 --> 00:35:32,406 I thought you might have left it. 374 00:35:33,372 --> 00:35:34,242 - No. 375 00:35:40,897 --> 00:35:42,827 - What will you do now? 376 00:35:43,934 --> 00:35:47,154 - Well, I'll come back this afternoon, 377 00:35:48,594 --> 00:35:49,804 have another look around, 378 00:35:50,665 --> 00:35:52,455 and then I think I'm gonna makean offer. 379 00:35:53,323 --> 00:35:56,643 I would like to ask you a couple of questions later, 380 00:35:56,671 --> 00:35:57,531 off the record. 381 00:35:59,433 --> 00:36:00,683 - Sure. 382 00:36:00,710 --> 00:36:01,570 - Great. 383 00:36:03,713 --> 00:36:05,473 I'll see you in a couple of hours. 384 00:36:27,323 --> 00:36:28,673 - It's open. 385 00:36:30,602 --> 00:36:31,472 - Hi. 386 00:36:33,329 --> 00:36:34,189 - Hey. 387 00:36:35,676 --> 00:36:37,536 - I was out exploring. 388 00:36:38,955 --> 00:36:41,435 - You can do a lot of that in Shanghai. 389 00:36:41,475 --> 00:36:43,885 - It's full of gardens and lakes. 390 00:36:43,925 --> 00:36:46,785 So much of it is new and so muchold. 391 00:36:48,758 --> 00:36:50,728 - And old can mean really old inChina. 392 00:36:51,830 --> 00:36:55,730 - You know, I like the way that all seems connected. 393 00:36:57,007 --> 00:36:59,557 Form and function is a pattern here. 394 00:36:59,596 --> 00:37:01,906 You can see it all over the place. 395 00:37:01,943 --> 00:37:03,883 - I know what you mean. 396 00:37:03,911 --> 00:37:07,711 Actually, this place reminds me of home sometimes. 397 00:37:07,742 --> 00:37:08,612 - Really? 398 00:37:12,851 --> 00:37:15,921 - I think it's the canals, the water. 399 00:37:17,200 --> 00:37:20,930 The way the sunlight reflects off the glass and the steel. 400 00:37:20,962 --> 00:37:23,282 - I never though about that but you're right. 401 00:37:30,455 --> 00:37:31,525 You want one? 402 00:37:34,321 --> 00:37:35,251 Lemon lime. 403 00:37:37,979 --> 00:37:38,839 And 404 00:37:42,018 --> 00:37:42,878 lemon lime. 405 00:37:44,710 --> 00:37:46,820 It's not exactly Pinot Noir, but. 406 00:37:57,413 --> 00:37:59,283 - It's a particular favorite ofmine. 407 00:38:07,423 --> 00:38:08,913 Here's to east west relations. 408 00:38:17,156 --> 00:38:19,846 On my honor, I promise that I will do 409 00:38:19,883 --> 00:38:22,133 everything in my power to learn some Mandarin. 410 00:38:31,205 --> 00:38:32,925 Even if it kills me. 411 00:39:00,855 --> 00:39:01,715 Refills? 412 00:39:02,409 --> 00:39:05,099 And you know what, I'll tell you another thing, 413 00:39:05,135 --> 00:39:06,925 I'm gonna teach you English. 414 00:39:06,965 --> 00:39:09,995 It's a snap, I started learningit when I was 10 months old. 415 00:39:17,458 --> 00:39:18,148 - Hello, Amy. 416 00:39:21,704 --> 00:39:23,434 - I didn't hear you coming. 417 00:39:23,464 --> 00:39:26,884 - No but you knew I would. 418 00:39:28,055 --> 00:39:29,465 - What do you mean? 419 00:39:29,505 --> 00:39:30,745 - I think you know. 420 00:39:34,717 --> 00:39:37,927 Because you know a whole lot more than you let on, Amy Lee. 421 00:39:41,482 --> 00:39:42,552 I left you the fan. 422 00:39:45,037 --> 00:39:46,137 - I brought you a present. 423 00:39:47,523 --> 00:39:48,393 - Who are you? 424 00:40:00,121 --> 00:40:01,881 - You remember. 425 00:40:01,916 --> 00:40:02,916 You always do. 426 00:40:03,987 --> 00:40:05,817 Deceit and seduction. 427 00:40:08,578 --> 00:40:10,788 Name of the game JT. 428 00:40:10,822 --> 00:40:12,032 - You know what? 429 00:40:12,064 --> 00:40:14,454 I bet you'll learn Englishquicker than I'll learn Chinese. 430 00:40:14,481 --> 00:40:15,791 Serena, whew! 431 00:40:17,242 --> 00:40:19,182 Is that you real name? 432 00:40:24,076 --> 00:40:26,036 - Did Smith tell you what it really is? 433 00:40:29,841 --> 00:40:31,461 That's like him. 434 00:40:31,498 --> 00:40:32,948 The other side. 435 00:40:32,982 --> 00:40:35,922 My side is stronger, Amy. 436 00:40:35,950 --> 00:40:36,880 Don't you remember? 437 00:40:36,917 --> 00:40:37,777 Ugh! 438 00:40:56,695 --> 00:40:58,245 I killed you before. 439 00:41:02,114 --> 00:41:03,774 And all your friends. 440 00:41:03,806 --> 00:41:05,876 - Serena, Serena. 441 00:41:05,911 --> 00:41:08,641 I bet there's a song about that. 442 00:41:12,918 --> 00:41:14,128 - Go for it JT. 443 00:41:20,339 --> 00:41:21,999 While you still have a chance. 444 00:42:40,454 --> 00:42:41,284 - Huh, ah! 445 00:44:08,024 --> 00:44:08,894 Hold on! 446 00:44:09,957 --> 00:44:12,127 Did I say something wrong? 447 00:44:52,793 --> 00:44:53,523 - Ugh! 448 00:45:08,533 --> 00:45:09,403 - Tripting. 449 00:45:11,018 --> 00:45:12,918 One of Kahn's best. 450 00:45:15,333 --> 00:45:17,273 Maybe I can bet on him, kiddo. 451 00:45:17,300 --> 00:45:20,890 - Mitchell's smarts, JT's strength and Amy's heart. 452 00:45:21,788 --> 00:45:22,508 - Yeah.