1 00:00:09,906 --> 00:00:12,496 [low brooding music] 2 00:00:12,529 --> 00:00:14,459 - [Smith] For 4000 years, the world has been 3 00:00:14,497 --> 00:00:16,217 on the verge of an apocalypse. 4 00:00:16,257 --> 00:00:17,327 [sirens blaring] 5 00:00:17,362 --> 00:00:20,162 I have battled Khan and his darkforces 6 00:00:20,192 --> 00:00:24,162 in countless reincarnations through the mists of time. 7 00:00:25,473 --> 00:00:27,133 My name is Smith. 8 00:00:27,165 --> 00:00:27,855 Shanghai, 9 00:00:27,889 --> 00:00:29,099 2010. 10 00:00:29,960 --> 00:00:33,450 A fourth dimension world where nothing is 11 00:00:33,481 --> 00:00:35,451 as it appears to be. 12 00:00:35,483 --> 00:00:38,523 [static crackling] 13 00:00:38,555 --> 00:00:40,415 Welcome to Flatland. 14 00:00:40,454 --> 00:00:42,774 [seagulls calling] 15 00:00:42,801 --> 00:00:45,601 [brooding music] 16 00:00:47,219 --> 00:00:50,219 - I have a plan to destroy themall. 17 00:00:51,120 --> 00:00:52,880 Blow them off the face of the earth 18 00:00:52,914 --> 00:00:54,644 like so much dust in the wind. 19 00:00:56,573 --> 00:00:59,343 Symbols of everything I hate. 20 00:01:00,405 --> 00:01:03,545 [dark dramatic music] 21 00:01:04,926 --> 00:01:05,756 [brooding urban music] 22 00:01:05,789 --> 00:01:08,309 I'm focusing my attention on Asia. 23 00:01:08,344 --> 00:01:10,484 China, India, Pakistan. 24 00:01:10,518 --> 00:01:13,138 That's more than half the world's population 25 00:01:13,176 --> 00:01:15,766 where all the money and the future lies. 26 00:01:17,387 --> 00:01:20,457 [boat motor humming] 27 00:01:25,395 --> 00:01:26,215 Finally, 28 00:01:27,294 --> 00:01:29,784 Mr. Castle from Zuri. 29 00:01:29,813 --> 00:01:31,643 - Son of a bitch owes me money. 30 00:01:32,471 --> 00:01:35,101 I can't wait to talk to Mr. Castle. 31 00:01:35,888 --> 00:01:37,238 [chuckling] 32 00:01:37,269 --> 00:01:39,409 - Unfortunately, Mr. Jessop, 33 00:01:39,444 --> 00:01:41,384 that won't be possible. 34 00:01:55,011 --> 00:01:55,841 [splashing] 35 00:01:55,874 --> 00:01:56,674 - No! 36 00:01:56,702 --> 00:01:59,712 [explosion booming] 37 00:02:04,710 --> 00:02:08,440 [exciting electronic music] 38 00:02:12,580 --> 00:02:15,380 [sirens wailing] 39 00:02:40,643 --> 00:02:43,723 - [Uncle] You don't know who youare. 40 00:02:53,725 --> 00:02:56,415 [seagulls calling] 41 00:02:56,452 --> 00:02:59,522 [soft guzheng music] 42 00:03:00,870 --> 00:03:03,250 - I saw his face in the candles. 43 00:03:03,286 --> 00:03:04,976 He's old now, 44 00:03:05,012 --> 00:03:06,322 but still strong. 45 00:03:07,290 --> 00:03:08,330 He'll come again. 46 00:03:09,568 --> 00:03:10,398 When he does, 47 00:03:12,053 --> 00:03:14,823 one of us will die, like always. 48 00:03:17,404 --> 00:03:18,274 He's clever. 49 00:03:19,682 --> 00:03:21,302 Be looking for the traitor now. 50 00:03:26,067 --> 00:03:27,787 You'll have to get to him first. 51 00:03:28,863 --> 00:03:29,933 - Protect him? 52 00:03:30,831 --> 00:03:32,591 [chuckles] 53 00:03:32,626 --> 00:03:33,486 - No. 54 00:03:35,594 --> 00:03:36,944 I had something else in mind 55 00:03:38,287 --> 00:03:39,247 for someone lovely, 56 00:03:40,427 --> 00:03:41,287 gracious, 57 00:03:42,049 --> 00:03:42,879 wicked. 58 00:03:48,676 --> 00:03:51,606 [static crackling] 59 00:03:57,685 --> 00:04:01,925 [intriguing ambient music] 60 00:04:01,965 --> 00:04:03,205 - [Announcer] The white zone 61 00:04:03,243 --> 00:04:07,663 is for immediate loading and unloading of passengers only. 62 00:04:17,498 --> 00:04:21,088 [exciting electronic music] 63 00:04:23,090 --> 00:04:25,510 [phone rings] 64 00:04:25,541 --> 00:04:26,231 - [Linda] Welcome, Smith. 65 00:04:26,266 --> 00:04:27,646 - It's gonna piss on me, kiddo. 66 00:04:27,681 --> 00:04:30,131 Nice touch for armageddon, huh? 67 00:04:30,166 --> 00:04:31,956 I like dirty weather. 68 00:04:31,995 --> 00:04:33,445 [chuckles] 69 00:04:33,480 --> 00:04:34,690 It's good for the soul, 70 00:04:35,516 --> 00:04:37,726 it's great for drinking, it's brilliant for sex, 71 00:04:37,760 --> 00:04:39,900 which reminds me, are you close? 72 00:04:39,934 --> 00:04:41,594 - Pulling right in. 73 00:04:42,903 --> 00:04:45,773 [static crackles] 74 00:04:49,910 --> 00:04:51,330 Hey. [horn honks] 75 00:04:51,360 --> 00:04:54,920 [exciting electronic music] 76 00:04:56,365 --> 00:04:58,435 Five dollars, we boom boom all night. 77 00:05:00,127 --> 00:05:01,397 Good flight? 78 00:05:01,439 --> 00:05:02,789 - Well, once the landing gear goes up, 79 00:05:02,819 --> 00:05:03,959 we're all held hostage. 80 00:05:05,926 --> 00:05:06,926 - Everything's ready. 81 00:05:06,961 --> 00:05:08,481 - Oh, I like to worry. 82 00:05:08,515 --> 00:05:09,585 Keeps me calm. 83 00:05:11,828 --> 00:05:13,068 By the way, 84 00:05:13,105 --> 00:05:14,615 you look gorgeous. 85 00:05:14,659 --> 00:05:15,759 You could charge more. 86 00:05:19,215 --> 00:05:21,935 [siren wailing] 87 00:05:23,875 --> 00:05:24,695 People, 88 00:05:25,601 --> 00:05:26,641 Olivia Wing. 89 00:05:31,054 --> 00:05:32,164 Leon Jessop. 90 00:05:32,193 --> 00:05:34,163 These are the faces of evil. 91 00:05:35,714 --> 00:05:38,204 Their eyes have all the seeming 92 00:05:38,234 --> 00:05:40,174 of demons who are dreaming, 93 00:05:41,548 --> 00:05:43,928 and tonight, 94 00:05:43,964 --> 00:05:45,794 we're cutting off their heads. 95 00:05:47,726 --> 00:05:49,136 This is ground zero. 96 00:05:49,866 --> 00:05:53,076 I want it sealed up tighter than a taiko drum. 97 00:05:53,111 --> 00:05:55,631 [laughing] 98 00:05:55,665 --> 00:05:57,005 - They didn't know you were aware of the taiko. 99 00:05:57,046 --> 00:05:59,426 - How 'bout the erhu and the zheng? 100 00:05:59,462 --> 00:06:01,602 They'd really be surprised then,huh? 101 00:06:01,637 --> 00:06:02,597 [static crackling] 102 00:06:02,638 --> 00:06:03,468 [siren wailing] 103 00:06:03,501 --> 00:06:06,441 [static crackling] 104 00:06:12,510 --> 00:06:15,580 [low brooding music] 105 00:06:16,306 --> 00:06:18,516 - Mr. Coventry, the French ambassador said 106 00:06:18,550 --> 00:06:20,520 he was having dinner with you tonight. 107 00:06:20,552 --> 00:06:22,172 I thought you had other plans. 108 00:06:23,003 --> 00:06:23,873 - I do. 109 00:06:31,114 --> 00:06:31,944 [people shouting] 110 00:06:31,977 --> 00:06:34,907 [static crackling] 111 00:06:38,743 --> 00:06:41,823 [low funky music] 112 00:06:41,849 --> 00:06:43,259 - I tell you, Fish, sometimes this place 113 00:06:43,299 --> 00:06:45,089 really reminds me of home, 114 00:06:45,128 --> 00:06:47,098 except for the fact that everybody here is Chinese. 115 00:06:47,130 --> 00:06:49,480 - Yeah, 25 million of us. 116 00:06:49,512 --> 00:06:51,072 You have Chinese in Miami? 117 00:06:51,100 --> 00:06:52,790 - Three restaurants and a laundry. 118 00:06:53,758 --> 00:06:54,928 Where are these fools, man? 119 00:06:55,967 --> 00:06:58,247 [murmuring] 120 00:06:59,211 --> 00:07:00,041 - JT? 121 00:07:01,490 --> 00:07:02,770 - I smell something. 122 00:07:02,801 --> 00:07:04,531 Like some bad sushi. 123 00:07:04,562 --> 00:07:05,802 - I thought you were dead. 124 00:07:07,910 --> 00:07:08,740 Or locked up. 125 00:07:09,498 --> 00:07:10,668 - This fool tried to take my head off 126 00:07:10,706 --> 00:07:12,846 in San Francisco with a sledgehammer. 127 00:07:12,880 --> 00:07:14,050 He can't aim too good. 128 00:07:14,088 --> 00:07:15,018 - So what's this got to do withhim? 129 00:07:15,055 --> 00:07:16,705 - Hey, why you steppin' up, man? 130 00:07:19,749 --> 00:07:21,479 - Bobby Ruffalo, meet JT. 131 00:07:22,545 --> 00:07:24,025 Doesn't have a last name. 132 00:07:24,064 --> 00:07:26,034 His momma had too many choices. 133 00:07:26,066 --> 00:07:27,516 - Whatever. 134 00:07:27,550 --> 00:07:29,520 - Hey, you guys finished being polite? 135 00:07:32,072 --> 00:07:33,592 - Let's lay down these rules. 136 00:07:35,247 --> 00:07:36,657 - Alright, Sunday school. 137 00:07:36,697 --> 00:07:39,077 We act like gentlemen, no guns, no trouble. 138 00:07:39,113 --> 00:07:40,563 - It's gonna be a big party, yo. 139 00:07:40,598 --> 00:07:41,838 - We show up in small groups. 140 00:07:41,875 --> 00:07:44,115 The less attention, the better. 141 00:07:44,153 --> 00:07:45,023 Okay? 142 00:07:48,813 --> 00:07:50,303 Good. 143 00:07:50,331 --> 00:07:51,301 I'll see ya later. 144 00:07:55,060 --> 00:07:55,890 - Hey, Mitchell. 145 00:07:57,131 --> 00:07:58,171 Do me a favor, man. 146 00:07:58,201 --> 00:08:00,271 Save the lance dance for me, huh? 147 00:08:00,307 --> 00:08:01,137 I owe you. 148 00:08:02,999 --> 00:08:03,969 - You and me, homie. 149 00:08:06,624 --> 00:08:09,944 [fast electronic music] 150 00:08:12,975 --> 00:08:15,765 [sirens wailing] 151 00:08:19,671 --> 00:08:21,601 - It's showtime, people. 152 00:08:21,639 --> 00:08:22,639 Give me faces. 153 00:08:34,375 --> 00:08:37,545 - [Linda] Leon Jessup, very high in the organization. 154 00:08:37,586 --> 00:08:40,136 International warrants for drugs and murder. 155 00:08:41,831 --> 00:08:44,111 [murmuring] 156 00:08:51,358 --> 00:08:52,188 - You nervous? 157 00:08:53,912 --> 00:08:54,982 - It helps me focus. 158 00:09:00,367 --> 00:09:01,227 - I see him. 159 00:09:01,264 --> 00:09:02,304 I cover you. 160 00:09:06,684 --> 00:09:09,074 - Hey, I thought they said no trouble. 161 00:09:09,100 --> 00:09:11,210 - No, they said no guns. 162 00:09:12,621 --> 00:09:13,351 - 10 minutes. 163 00:09:14,415 --> 00:09:15,305 We ready? 164 00:09:15,347 --> 00:09:16,417 - 200 units. 165 00:09:16,452 --> 00:09:18,352 - It's the Alamo redux. 166 00:09:21,664 --> 00:09:24,674 [fast techno music] 167 00:09:26,013 --> 00:09:28,153 [beeping] 168 00:09:42,685 --> 00:09:45,165 [gun blasting] 169 00:09:46,378 --> 00:09:49,618 [gun blasting] 170 00:09:49,658 --> 00:09:51,248 Hit 'em with everything! 171 00:09:51,280 --> 00:09:54,630 [fast techno music] 172 00:09:54,663 --> 00:09:57,323 [sirens blaring] 173 00:10:00,254 --> 00:10:01,154 - Damn! 174 00:10:01,186 --> 00:10:02,386 Somebody tipped him. 175 00:10:02,429 --> 00:10:05,189 [sirens blaring] 176 00:10:06,191 --> 00:10:07,051 We're blown. 177 00:10:08,366 --> 00:10:09,186 Mitchell! 178 00:10:09,229 --> 00:10:10,089 Let's go. 179 00:10:11,162 --> 00:10:12,682 - God! 180 00:10:12,715 --> 00:10:14,675 How is this possible? 181 00:10:14,717 --> 00:10:17,717 [footsteps running] 182 00:10:20,205 --> 00:10:21,825 [shouting] 183 00:10:21,862 --> 00:10:23,902 - [Officer] Freeze! 184 00:10:23,933 --> 00:10:26,213 [scuffling] 185 00:10:28,213 --> 00:10:30,943 - [JT] Mitchell, you sold us out, you punk! 186 00:10:30,975 --> 00:10:31,795 [grunting] 187 00:10:31,838 --> 00:10:34,838 [fast techno music] 188 00:10:41,502 --> 00:10:43,782 - Hold it, get your hands up! 189 00:10:43,815 --> 00:10:44,505 Keep 'em up! 190 00:10:44,540 --> 00:10:45,850 - [Officer] That's it, buddy! 191 00:10:45,886 --> 00:10:46,716 Keep 'em up. 192 00:10:46,749 --> 00:10:48,819 [scuffling] 193 00:10:48,855 --> 00:10:50,675 [fast techno music] 194 00:10:50,719 --> 00:10:52,929 [grunting] 195 00:10:55,309 --> 00:10:57,099 The other one's gone! 196 00:10:58,105 --> 00:11:00,755 [gun blasting] 197 00:11:00,798 --> 00:11:03,348 [gun blasting] 198 00:11:03,386 --> 00:11:06,386 [fast techno music] 199 00:11:21,853 --> 00:11:24,173 [whooshing] 200 00:11:34,521 --> 00:11:35,351 - [Fish] You okay? 201 00:11:35,384 --> 00:11:36,424 - Hey Fish, did you see that, man? 202 00:11:36,454 --> 00:11:37,524 - See what? 203 00:11:37,558 --> 00:11:39,248 - That girl ran right up the side of the building. 204 00:11:42,356 --> 00:11:43,046 - Come on. 205 00:11:43,081 --> 00:11:45,331 - Fish, man, I know what I saw. 206 00:11:45,359 --> 00:11:46,219 - You crazy? 207 00:11:46,257 --> 00:11:48,047 You're starting to sound like myuncle. 208 00:11:48,086 --> 00:11:50,326 - I wanna talk to him real fast. 209 00:11:50,364 --> 00:11:51,884 [static crackling] 210 00:11:51,918 --> 00:11:52,948 Come on, man, you putting me on. 211 00:11:52,988 --> 00:11:54,368 You're a blue? 212 00:11:54,403 --> 00:11:56,823 - Detective, Shanghai PD. 213 00:11:56,854 --> 00:11:58,204 - Doin' undercover? 214 00:11:58,234 --> 00:11:59,274 Not in a million years. 215 00:11:59,304 --> 00:12:00,864 - Just for the last three. 216 00:12:01,617 --> 00:12:04,207 - Well, usually I can smell the good two states away. 217 00:12:04,240 --> 00:12:06,210 - Well, you're a long way from Miami. 218 00:12:06,242 --> 00:12:07,242 It's different here. 219 00:12:08,935 --> 00:12:09,965 - You got that right. 220 00:12:12,421 --> 00:12:13,531 What's up, dawg? 221 00:12:13,560 --> 00:12:14,870 - Hey, homeboy! 222 00:12:14,906 --> 00:12:16,976 I saved that dance, but you tookyour shot 223 00:12:17,012 --> 00:12:19,322 and you missed it, twinkle toes. 224 00:12:19,359 --> 00:12:20,389 - I got your twinkle toes. 225 00:12:20,429 --> 00:12:22,849 [scuffling] 226 00:12:29,956 --> 00:12:30,646 - [Linda] Shouldn't we... 227 00:12:30,680 --> 00:12:32,480 - Let 'em express themselves. 228 00:12:32,510 --> 00:12:35,790 [bright techno music] 229 00:12:38,309 --> 00:12:39,619 Alright, children. 230 00:12:39,655 --> 00:12:41,615 Recess is over. 231 00:12:41,657 --> 00:12:44,897 Hey! [grunting] 232 00:12:44,936 --> 00:12:46,346 [laughing] 233 00:12:46,386 --> 00:12:47,796 - Smith! 234 00:12:47,836 --> 00:12:49,006 I wanna talk to you. 235 00:12:49,044 --> 00:12:50,424 - Shut it! 236 00:12:50,459 --> 00:12:52,049 In my office. 237 00:12:52,081 --> 00:12:52,941 Now. 238 00:13:02,989 --> 00:13:05,369 I put you both undercover, 239 00:13:05,405 --> 00:13:07,095 which whether you like it or not, 240 00:13:08,028 --> 00:13:11,068 means you've been working for the same side, 241 00:13:11,100 --> 00:13:12,030 which is mine. 242 00:13:13,309 --> 00:13:14,519 Now, 243 00:13:14,552 --> 00:13:15,422 you can talk. 244 00:13:16,865 --> 00:13:17,895 - You got bad taste. 245 00:13:19,591 --> 00:13:21,251 [chuckling] 246 00:13:21,283 --> 00:13:22,533 - Three years, huh? 247 00:13:23,872 --> 00:13:25,362 Three years and nobody told me. 248 00:13:28,600 --> 00:13:29,600 I coulda killed him. 249 00:13:33,260 --> 00:13:35,570 - I didn't tell you for your owngood. 250 00:13:35,607 --> 00:13:37,367 - So, who else is working for you? 251 00:13:38,196 --> 00:13:40,096 - We did some serious damage tonight. 252 00:13:40,129 --> 00:13:42,099 Not just here, but all over theworld. 253 00:13:42,131 --> 00:13:44,201 We made over 800 arrests. 254 00:13:44,237 --> 00:13:47,827 We got weapons, we got data, we got contacts. 255 00:13:48,897 --> 00:13:51,037 It was a TKO. 256 00:13:51,071 --> 00:13:52,001 - What'd you want? 257 00:13:52,728 --> 00:13:54,108 - I want an execution. 258 00:13:54,143 --> 00:13:55,943 We didn't get 'em all. 259 00:13:55,973 --> 00:13:57,223 - You mean the man behind the man. 260 00:13:58,147 --> 00:13:59,357 - He knew we were coming. 261 00:14:01,219 --> 00:14:02,459 Gives me a twitch. 262 00:14:03,946 --> 00:14:06,046 - Well, who the hell else knowsabout us? 263 00:14:06,086 --> 00:14:07,566 - Only the people in this room. 264 00:14:12,265 --> 00:14:13,435 - You didn't answer my question. 265 00:14:13,473 --> 00:14:15,063 - I did answer your question. 266 00:14:16,096 --> 00:14:17,616 Since you've been so nice, 267 00:14:18,581 --> 00:14:19,961 there are others. 268 00:14:19,997 --> 00:14:21,137 - How many? 269 00:14:21,170 --> 00:14:22,690 - Only one that I care about. 270 00:14:24,208 --> 00:14:25,068 Let's go. 271 00:14:26,072 --> 00:14:28,282 [grunting] 272 00:14:33,251 --> 00:14:35,361 You look fabulous in that dress. 273 00:14:35,391 --> 00:14:36,251 - Hey, homeboy. 274 00:14:37,773 --> 00:14:38,983 So, what's your name? 275 00:14:40,224 --> 00:14:41,054 - JT. 276 00:14:41,087 --> 00:14:43,637 - JT what, that's not a real name. 277 00:14:44,400 --> 00:14:47,200 - The last thing you need to worry about is my name. 278 00:15:03,557 --> 00:15:07,147 [static crackling] 279 00:15:07,182 --> 00:15:10,192 [dramatic drumming] 280 00:15:11,324 --> 00:15:14,644 [violin and drum music] 281 00:16:05,792 --> 00:16:08,382 [air blowing] 282 00:16:11,246 --> 00:16:14,526 [violin and drum music] 283 00:16:21,842 --> 00:16:23,022 [audience applauding] 284 00:16:23,051 --> 00:16:24,191 - [Male] Yeah! 285 00:16:25,846 --> 00:16:27,986 - Remember, he's a bit weird. 286 00:16:28,815 --> 00:16:29,775 - Fish! 287 00:16:29,816 --> 00:16:31,536 It's good to see you. 288 00:16:31,576 --> 00:16:32,436 - Uncle. 289 00:16:32,474 --> 00:16:34,304 Hope I didn't catch you at a badtime. 290 00:16:34,338 --> 00:16:36,308 - There are never bad times, 291 00:16:36,340 --> 00:16:38,030 some are just not as good 292 00:16:39,308 --> 00:16:40,138 as others. 293 00:16:40,171 --> 00:16:42,451 [static crackling] 294 00:16:42,484 --> 00:16:44,524 - Uncle, I want you to meet a friend of mine. 295 00:16:44,555 --> 00:16:46,245 He'd like to talk to you. 296 00:16:46,281 --> 00:16:49,561 [static crackling] 297 00:16:49,594 --> 00:16:51,044 - My name is JT. 298 00:16:51,079 --> 00:16:52,489 - I know. 299 00:16:52,528 --> 00:16:53,318 We've met. 300 00:16:53,357 --> 00:16:54,357 - Really? 301 00:16:54,392 --> 00:16:56,392 What, in Miami or LA or something? 302 00:16:56,429 --> 00:16:57,599 - A place called Wushi. 303 00:16:57,637 --> 00:17:00,567 [static crackling] 304 00:17:03,884 --> 00:17:05,444 It was a long time ago. 305 00:17:05,472 --> 00:17:06,612 [static crackling] 306 00:17:06,646 --> 00:17:07,716 Come with me. 307 00:17:10,684 --> 00:17:12,134 You wanted to see me. 308 00:17:13,860 --> 00:17:15,340 Tell me why. 309 00:17:17,139 --> 00:17:18,549 - Because Fish said you, 310 00:17:20,349 --> 00:17:22,139 you see things. 311 00:17:22,179 --> 00:17:24,079 - He doesn't understand, 312 00:17:24,112 --> 00:17:25,252 but he's right. 313 00:17:25,285 --> 00:17:26,625 - I saw something tonight 314 00:17:26,666 --> 00:17:27,666 in Pudong. 315 00:17:27,701 --> 00:17:29,321 A cop bust. 316 00:17:29,358 --> 00:17:30,328 They had this girl. 317 00:17:31,257 --> 00:17:32,357 This girl looked real fine. 318 00:17:32,396 --> 00:17:33,216 She was, 319 00:17:34,018 --> 00:17:37,298 anyway, she was trapped until she started running up 320 00:17:37,332 --> 00:17:38,822 the side of a skyscraper. 321 00:17:39,886 --> 00:17:40,916 She didn't have a fire escape, 322 00:17:40,956 --> 00:17:42,576 no escalator, no elevator, nothing. 323 00:17:42,613 --> 00:17:43,863 It was ridiculous! 324 00:17:43,890 --> 00:17:46,270 Fish standing right next to me and he didn't see anything. 325 00:17:46,306 --> 00:17:47,926 One of us has to be crazy, right? 326 00:17:47,963 --> 00:17:48,763 You got something to drink? 327 00:17:48,791 --> 00:17:49,791 I need a rum and coke. 328 00:17:49,827 --> 00:17:52,277 [swooshing] 329 00:17:56,592 --> 00:17:58,942 [sword slashing] 330 00:17:58,974 --> 00:18:00,564 The hell was that? 331 00:18:03,772 --> 00:18:05,672 - You don't know 332 00:18:05,705 --> 00:18:06,495 who 333 00:18:06,533 --> 00:18:08,163 you are. 334 00:18:08,190 --> 00:18:09,780 - Oh, you better start talking fast. 335 00:18:09,812 --> 00:18:12,822 [fast techno music] 336 00:18:13,885 --> 00:18:14,775 [chuckling] 337 00:18:14,817 --> 00:18:15,677 - Hey, cool. 338 00:18:16,681 --> 00:18:17,961 Nice skirt. 339 00:18:17,993 --> 00:18:18,893 Who's your tailor? 340 00:18:21,376 --> 00:18:22,516 Ladies first. 341 00:18:22,549 --> 00:18:25,549 [fast techno music] 342 00:18:35,286 --> 00:18:38,216 [static crackling] 343 00:18:41,223 --> 00:18:41,983 - [Mitchell] So, what was it again? 344 00:18:42,017 --> 00:18:42,847 - What was what? 345 00:18:43,743 --> 00:18:44,573 - Your name. 346 00:18:44,606 --> 00:18:46,436 - Linda, Linda Meyers. 347 00:18:46,470 --> 00:18:47,330 - Linda. 348 00:18:48,299 --> 00:18:50,229 Mitchell, Quentin Mitchell. 349 00:18:52,476 --> 00:18:53,336 So. 350 00:18:56,825 --> 00:18:58,405 Been a long night. 351 00:18:59,724 --> 00:19:01,174 Linda 352 00:19:01,209 --> 00:19:03,449 Meyers, I was serious about what I asked Smith. 353 00:19:03,487 --> 00:19:05,277 - About the other undercover? 354 00:19:05,316 --> 00:19:06,146 - Uh-huh. 355 00:19:12,427 --> 00:19:13,457 - Her name is Amy Li, 356 00:19:13,497 --> 00:19:16,017 she works for Smith like you andJT. 357 00:19:16,051 --> 00:19:19,191 [light flute music] 358 00:19:41,697 --> 00:19:42,597 - [Leader] Amy Li. 359 00:19:44,735 --> 00:19:46,215 - [Mitchell] So, why wasn't she here tonight? 360 00:19:46,254 --> 00:19:47,294 - She's with someone. 361 00:19:48,152 --> 00:19:50,432 We think he may be pretty high up in the organization, 362 00:19:50,465 --> 00:19:52,255 maybe even the head. 363 00:19:52,294 --> 00:19:54,264 - So that's how it goes, huh? 364 00:19:54,296 --> 00:19:55,466 She gets the top job. 365 00:19:56,574 --> 00:19:59,034 - She's a little more white collar than you and JT. 366 00:19:59,059 --> 00:19:59,989 - Hey, hey, hey, please! 367 00:20:00,026 --> 00:20:01,166 Come on. 368 00:20:01,200 --> 00:20:03,820 Don't wanna put me in the same category as that guy. 369 00:20:03,857 --> 00:20:05,717 I'll have you know that I have avery 370 00:20:06,895 --> 00:20:08,825 very clean-cut side to me. 371 00:20:09,760 --> 00:20:11,660 - Good to know. 372 00:20:11,693 --> 00:20:13,733 - Maybe I can show you sometime. 373 00:20:13,764 --> 00:20:14,634 - Maybe. 374 00:20:18,941 --> 00:20:21,811 [traffic honking] 375 00:20:23,325 --> 00:20:26,465 [bright techno music] 376 00:20:44,346 --> 00:20:46,936 [engine revving] 377 00:20:46,969 --> 00:20:49,899 [tires screeching] 378 00:21:32,532 --> 00:21:35,472 [static crackling] 379 00:21:36,467 --> 00:21:37,637 - You've got some nice moves. 380 00:21:39,988 --> 00:21:40,948 How the hell did you. 381 00:21:40,989 --> 00:21:43,409 [swooshing] 382 00:22:00,871 --> 00:22:03,151 [swooshing] 383 00:22:11,813 --> 00:22:14,753 [static crackling] 384 00:22:14,781 --> 00:22:16,401 - [Instructor] Good, okay, keepit up. 385 00:22:16,438 --> 00:22:17,408 With the rest. 386 00:22:17,439 --> 00:22:21,509 Nice, and one, and two, and knee, and leg, 387 00:22:21,547 --> 00:22:25,337 and knee, and leg, and left, and right, good. 388 00:22:27,898 --> 00:22:28,728 - Well. 389 00:22:29,624 --> 00:22:32,774 You choir boys aren't undercoveranymore. 390 00:22:32,799 --> 00:22:34,939 You're naked, so to speak. 391 00:22:34,974 --> 00:22:37,154 Whoever snitched probably did a number on both of you. 392 00:22:37,183 --> 00:22:39,013 - And you said nobody would knowabout us. 393 00:22:39,047 --> 00:22:40,597 - Didn't you learn anything 394 00:22:40,635 --> 00:22:42,015 working with those wise guys 395 00:22:42,050 --> 00:22:44,120 in those courtrooms in Manhattan? 396 00:22:44,155 --> 00:22:47,675 Hearsay doesn't count and truth is relative. 397 00:22:47,711 --> 00:22:48,571 - Especially coming from you. 398 00:22:48,608 --> 00:22:50,088 - You mean to tell me you're a lawyer? 399 00:22:50,127 --> 00:22:53,577 - Oh, his clients were Godian, Gambino. 400 00:22:53,613 --> 00:22:56,653 This lawyer has scounded with half their money. 401 00:22:56,685 --> 00:22:57,815 He's lucky I found him, 402 00:22:57,859 --> 00:22:59,899 'cause I can make a turd disappear 403 00:22:59,930 --> 00:23:01,900 in a toilet that don't flush. 404 00:23:02,898 --> 00:23:04,108 - That's just great. 405 00:23:04,141 --> 00:23:05,141 A mafia mouth. 406 00:23:05,176 --> 00:23:06,106 - Be nice. 407 00:23:07,178 --> 00:23:08,798 You need each other. 408 00:23:08,835 --> 00:23:10,555 - For what, target practice? 409 00:23:10,596 --> 00:23:12,146 - I want two things. 410 00:23:12,183 --> 00:23:13,503 I'm talking to you! 411 00:23:14,600 --> 00:23:15,570 The snitch 412 00:23:16,878 --> 00:23:19,848 and the son of a bitch that runsthe show. 413 00:23:19,881 --> 00:23:21,681 - And I guess you got a great plan for this, hmm? 414 00:23:21,710 --> 00:23:22,750 - Yeah. 415 00:23:22,780 --> 00:23:25,710 Twist some arms, cheat, steal, lie, 416 00:23:25,749 --> 00:23:27,749 threaten, crack some heads, I don't care. 417 00:23:27,785 --> 00:23:28,785 - And I'm left with this idiot. 418 00:23:28,821 --> 00:23:29,961 - Hello? 419 00:23:29,994 --> 00:23:32,894 You're not volunteers, you're conscripts. 420 00:23:32,928 --> 00:23:34,828 If you don't learn to work together, 421 00:23:34,861 --> 00:23:36,281 you're gonna be leasing apartments 422 00:23:36,311 --> 00:23:38,041 in a federal prison or dead. 423 00:23:38,071 --> 00:23:39,801 You capiche, counselor? 424 00:23:46,666 --> 00:23:48,836 - Look, I'll cover you and you cover me, 425 00:23:48,875 --> 00:23:50,875 but when this is all over, 426 00:23:50,912 --> 00:23:52,572 we can kill each other. 427 00:23:52,603 --> 00:23:53,433 - Alright, deal. 428 00:23:54,881 --> 00:23:55,741 - Good. 429 00:24:00,300 --> 00:24:01,510 - [JT] Hey, man. 430 00:24:01,543 --> 00:24:02,613 - [Mitchell] Sorry. 431 00:24:02,648 --> 00:24:04,928 - [JT] Touch me again, I'm taking your head off. 432 00:24:07,169 --> 00:24:08,029 - Question. 433 00:24:10,241 --> 00:24:12,111 You think Smith will burn us just to get what he wants? 434 00:24:12,140 --> 00:24:13,590 - To a crisp. 435 00:24:13,624 --> 00:24:15,144 In a heartbeat. 436 00:24:15,177 --> 00:24:16,797 - [Smith] Have you bonded yet? 437 00:24:16,834 --> 00:24:18,534 Settled up the differences? 438 00:24:22,702 --> 00:24:23,602 - Yeah. 439 00:24:23,634 --> 00:24:24,574 - Bravissimo! 440 00:24:24,601 --> 00:24:26,981 Buon viaggio, signore! 441 00:24:27,017 --> 00:24:27,847 [laughing] 442 00:24:27,880 --> 00:24:28,740 - What? 443 00:24:29,882 --> 00:24:30,782 - Very well. 444 00:24:32,022 --> 00:24:33,892 Don't stay too long. 445 00:24:33,920 --> 00:24:36,060 You can turn crispy in a heartbeat. 446 00:24:39,857 --> 00:24:42,687 [toilet flushing] 447 00:24:46,588 --> 00:24:49,178 [water running] 448 00:24:53,595 --> 00:24:56,075 [electronic rasping] 449 00:24:56,115 --> 00:24:58,255 [gasping] 450 00:25:06,159 --> 00:25:08,369 [whistling] 451 00:25:08,403 --> 00:25:09,233 - Hey, man. 452 00:25:09,266 --> 00:25:10,606 A big cat come in here? 453 00:25:10,647 --> 00:25:11,957 Like a little bit taller than me? 454 00:25:11,993 --> 00:25:13,863 Carrying a weapon or somethin'? 455 00:25:13,891 --> 00:25:19,031 - I didn't see anything. 456 00:25:19,069 --> 00:25:22,309 [digital buzzing] 457 00:25:22,348 --> 00:25:25,628 [bright techno music] 458 00:25:32,151 --> 00:25:33,571 - Where's Uncle? 459 00:25:39,883 --> 00:25:41,573 I saw this dude. 460 00:25:41,609 --> 00:25:43,399 He was tryin' to kill me, 461 00:25:43,438 --> 00:25:46,098 and then he wasn't there. 462 00:25:46,130 --> 00:25:47,060 - He was there. 463 00:25:48,823 --> 00:25:49,963 - Now, how can that be? 464 00:25:50,687 --> 00:25:53,687 - Because you're getting closer to the core. 465 00:25:53,724 --> 00:25:55,144 - The core of what? 466 00:25:55,174 --> 00:25:56,244 - Who you were, 467 00:25:57,348 --> 00:25:59,138 who you are, 468 00:25:59,178 --> 00:26:01,628 and who you'll always be. 469 00:26:01,663 --> 00:26:02,733 - Yeah, I don't know about all that, 470 00:26:02,768 --> 00:26:05,908 but right now, I'm a dude cannot close his eyes 471 00:26:05,943 --> 00:26:07,703 without being scared. 472 00:26:07,738 --> 00:26:10,018 - Your life and your world are very different now. 473 00:26:10,051 --> 00:26:12,231 - Well, I know, but what if I don't like it? 474 00:26:13,710 --> 00:26:14,920 - It'll change. 475 00:26:14,952 --> 00:26:15,822 - When? 476 00:26:17,679 --> 00:26:19,989 - When you understand Flatland. 477 00:26:23,927 --> 00:26:25,137 - [Lisa] You want the stuff in the alley? 478 00:26:25,169 --> 00:26:26,829 - Yeah, where the officers died. 479 00:26:27,724 --> 00:26:30,244 [digital beeping] 480 00:26:30,278 --> 00:26:31,178 You know what's amazing? 481 00:26:31,210 --> 00:26:33,070 Is that he missed. 482 00:26:33,108 --> 00:26:34,698 - Maybe he wasn't really trying. 483 00:26:35,663 --> 00:26:37,943 - Maybe the Mets are gonna win the world series. 484 00:26:40,806 --> 00:26:41,666 Linda, 485 00:26:43,222 --> 00:26:45,332 how long you've known Smith? 486 00:26:45,362 --> 00:26:46,812 - Five or six years. 487 00:26:46,846 --> 00:26:49,916 - Oh, he must've got you straight out of 6th grade. 488 00:26:49,953 --> 00:26:51,443 - Keep it up. 489 00:26:51,471 --> 00:26:53,611 - Can I ask you a question off the record? 490 00:26:54,336 --> 00:26:55,436 - Maybe. 491 00:26:55,475 --> 00:26:56,335 What's the question? 492 00:26:56,373 --> 00:26:57,273 - How'd he get JT? 493 00:26:59,479 --> 00:27:01,239 Come on. 494 00:27:01,274 --> 00:27:02,624 It won't leave this room. 495 00:27:04,726 --> 00:27:06,966 - JT was part of a gang in Miami. 496 00:27:07,004 --> 00:27:07,874 - A banger. 497 00:27:09,420 --> 00:27:10,490 That figures. 498 00:27:10,525 --> 00:27:12,765 - They raided a Columbian drug dealer's warehouse. 499 00:27:12,803 --> 00:27:13,913 - He stole drugs? 500 00:27:13,942 --> 00:27:16,082 - No drugs, just cash. 501 00:27:16,117 --> 00:27:17,387 Eight million. 502 00:27:17,428 --> 00:27:18,638 JT took it. 503 00:27:18,671 --> 00:27:20,781 - Well, there's nothing wrong with stealing dirty money. 504 00:27:20,811 --> 00:27:21,671 - That's what JT said 505 00:27:21,709 --> 00:27:23,679 but a lot of people got killed. 506 00:27:24,746 --> 00:27:26,296 He swore he didn't even have a weapon. 507 00:27:26,334 --> 00:27:27,204 - Yeah, right. 508 00:27:27,231 --> 00:27:28,091 Why would he carry a weapon 509 00:27:28,129 --> 00:27:30,299 when he's knocking off a drug dealer? 510 00:27:30,338 --> 00:27:33,198 [digital beeping] 511 00:27:33,997 --> 00:27:35,957 Wait, wait, wait, wait, right there. 512 00:27:37,483 --> 00:27:40,353 [digital beeping] 513 00:27:42,453 --> 00:27:45,043 Why'd you run so soon, Bobby? 514 00:27:45,077 --> 00:27:45,937 - Flatland? 515 00:27:46,872 --> 00:27:48,362 When I understand Flat, 516 00:27:48,390 --> 00:27:50,050 what are you talking about, man? 517 00:27:51,255 --> 00:27:54,045 - A 4th dimension where time isparallel. 518 00:27:55,812 --> 00:27:56,742 Where there is no time. 519 00:27:56,778 --> 00:27:58,118 - 4th dimension. 520 00:27:58,159 --> 00:27:59,369 Time is parallel. 521 00:27:59,401 --> 00:28:01,471 You got, what the hell is that? 522 00:28:01,507 --> 00:28:03,537 This dude's runnin' around with swords and mirrors, man. 523 00:28:03,578 --> 00:28:05,168 What is that? 524 00:28:05,200 --> 00:28:06,440 This cannot be real, is this real? 525 00:28:06,477 --> 00:28:07,337 - Very. 526 00:28:08,203 --> 00:28:11,033 The man in the mirror is a trader from your past 527 00:28:11,068 --> 00:28:12,238 and your present. 528 00:28:12,276 --> 00:28:13,476 - What do you mean, like reincarnation? 529 00:28:13,519 --> 00:28:15,379 Like Shirley MacLaine, somethin' like that? 530 00:28:15,417 --> 00:28:16,967 - Something, 531 00:28:17,005 --> 00:28:18,345 but you're not an actress. 532 00:28:18,386 --> 00:28:19,556 You're a warrior. 533 00:28:19,594 --> 00:28:21,734 One of the most powerful I've ever seen. 534 00:28:23,115 --> 00:28:23,905 - I'm a warrior? 535 00:28:23,943 --> 00:28:26,263 - With a long and glorious history. 536 00:28:26,290 --> 00:28:28,050 - Yeah, my history would be kinda long. 537 00:28:28,085 --> 00:28:28,905 This guy's cool. 538 00:28:29,811 --> 00:28:30,991 - But you need to learn. 539 00:28:32,055 --> 00:28:34,845 [ambient murmur] 540 00:28:40,788 --> 00:28:42,408 - How you doin' that, man? 541 00:28:42,444 --> 00:28:43,144 You got any more tricks like that, 542 00:28:43,169 --> 00:28:45,029 I can get you booked in Vegas. 543 00:28:45,068 --> 00:28:46,348 Make us some money, shoot. 544 00:28:57,045 --> 00:28:59,835 [trees rustling] 545 00:29:11,335 --> 00:29:13,265 - I'm glad you're here. 546 00:29:19,516 --> 00:29:22,276 - You never mentioned this place. 547 00:29:24,245 --> 00:29:26,865 - It's been in my family for 700years. 548 00:29:28,628 --> 00:29:29,488 Ming dynasty. 549 00:29:30,838 --> 00:29:31,798 Maybe more. 550 00:29:33,012 --> 00:29:35,122 That's as far back as the ripples go. 551 00:29:39,087 --> 00:29:42,367 - Well, I can trace my roots all the way back to 552 00:29:43,609 --> 00:29:44,469 Hong Kong, 553 00:29:45,922 --> 00:29:47,512 1984. 554 00:29:47,544 --> 00:29:49,964 [chuckling] 555 00:29:52,307 --> 00:29:53,547 - What about your parents? 556 00:29:57,036 --> 00:29:58,036 - I never knew them. 557 00:30:01,385 --> 00:30:05,145 - Someday, we should sit down and invent a past for you. 558 00:30:06,943 --> 00:30:07,813 I think, 559 00:30:09,566 --> 00:30:12,596 I think you're descended from along line 560 00:30:12,638 --> 00:30:14,808 of great rulers. 561 00:30:16,331 --> 00:30:19,331 Warriors, kings and queens. 562 00:30:21,509 --> 00:30:23,889 - Well, Princess Amy sounds good enough to me. 563 00:30:25,962 --> 00:30:27,382 - That's not asking for much. 564 00:30:30,345 --> 00:30:33,105 - Then, I'd feel like I'd belong in a place like this. 565 00:30:35,626 --> 00:30:37,586 - You belong wherever you want to be. 566 00:30:45,188 --> 00:30:48,288 - You're not gonna disappear areyou? 567 00:30:49,675 --> 00:30:50,495 - I'll be back. 568 00:30:55,370 --> 00:30:57,340 I'll always be back. 569 00:30:57,372 --> 00:31:01,102 [dramatic orchestral music] 570 00:31:34,547 --> 00:31:37,997 [deep electronic music] 571 00:31:58,813 --> 00:32:01,573 [sirens blaring] 572 00:32:39,233 --> 00:32:42,313 - It's been a long time, my friend. 573 00:32:42,339 --> 00:32:46,069 [dramatic orchestral music] 574 00:32:54,041 --> 00:32:56,531 [wind howling] 575 00:33:36,428 --> 00:33:38,188 - I got an address for Bobby Ruffalo. 576 00:33:38,223 --> 00:33:39,433 It's a boat, actually. 577 00:33:39,465 --> 00:33:42,495 It's on the river near the international steamship pier. 578 00:33:42,537 --> 00:33:43,707 - Thanks. 579 00:33:43,745 --> 00:33:44,815 - Are you sure you wanna go alone? 580 00:33:44,850 --> 00:33:46,510 - Well, I was hoping your eight million dollar man 581 00:33:46,541 --> 00:33:47,721 would come back, but can't seem to figure out 582 00:33:47,749 --> 00:33:48,579 where he is. 583 00:33:49,475 --> 00:33:50,505 - I'll go with you. 584 00:33:50,545 --> 00:33:52,375 - No, no, no, could get a littlecrazy. 585 00:33:52,409 --> 00:33:55,169 Besides, I was saving you for drinks and dinner. 586 00:33:55,205 --> 00:33:56,585 - That could get a little crazy,too. 587 00:33:56,620 --> 00:33:58,070 - With a little luck. 588 00:34:01,487 --> 00:34:04,657 [subtle techno music] 589 00:34:10,634 --> 00:34:12,464 JT, where've you been? 590 00:34:12,498 --> 00:34:14,668 - Let's just say I was on a trip. 591 00:34:14,707 --> 00:34:17,747 [techno music] 592 00:34:17,779 --> 00:34:18,779 - That's it, a trip? 593 00:34:19,747 --> 00:34:22,157 - Believe me, brother, that's all you wanna know. 594 00:34:22,198 --> 00:34:22,888 - You ever give me a straight answer to a question, 595 00:34:22,922 --> 00:34:25,172 I think the sky's gonna break. 596 00:34:25,201 --> 00:34:27,131 I think I found our leak, you comin'? 597 00:34:27,893 --> 00:34:30,523 [techno music] 598 00:34:41,700 --> 00:34:42,560 It's over there. 599 00:34:44,185 --> 00:34:45,875 - Step one, you found it. 600 00:34:45,911 --> 00:34:46,741 Step two? 601 00:34:46,774 --> 00:34:48,094 - We knock, say hello. 602 00:34:49,363 --> 00:34:51,573 - Step three, I kill his ass for rattin' on us. 603 00:34:54,299 --> 00:34:56,609 Hey man, you ever see a bird like that before? 604 00:34:56,646 --> 00:34:57,886 - It's a raven. 605 00:34:57,923 --> 00:34:59,243 Like the football team. 606 00:35:02,272 --> 00:35:04,242 - He's been following me all over town. 607 00:35:05,793 --> 00:35:06,663 - Bobby. 608 00:35:07,795 --> 00:35:09,305 Bobby, it's me, Mitchell. 609 00:35:18,288 --> 00:35:19,498 I don't know where he is. 610 00:35:20,394 --> 00:35:23,404 [fast techno music] 611 00:35:24,329 --> 00:35:26,609 [scuffling] 612 00:35:28,195 --> 00:35:30,395 [grunting] 613 00:36:22,973 --> 00:36:26,253 [subtle techno music] 614 00:36:43,580 --> 00:36:45,820 [grunting] 615 00:36:51,416 --> 00:36:54,206 [sword clashing] 616 00:36:56,386 --> 00:36:58,596 [grunting] 617 00:37:03,980 --> 00:37:06,850 [heavy breathing] 618 00:37:16,889 --> 00:37:19,819 [static crackling] 619 00:37:20,962 --> 00:37:23,932 [swords clashing] 620 00:37:23,965 --> 00:37:25,725 [grunting] 621 00:37:25,760 --> 00:37:28,630 [swords clashing] 622 00:38:22,161 --> 00:38:23,371 - [JT] Bobby Ruffalo! 623 00:38:37,487 --> 00:38:40,557 [soft guzheng music] 624 00:38:44,460 --> 00:38:46,500 - One down, one missing, two safe. 625 00:38:46,531 --> 00:38:49,641 The game's going extra innings, it always does. 626 00:38:49,672 --> 00:38:51,982 I guess it's too much to ask for Bobby Thomson, 627 00:38:52,019 --> 00:38:56,019 or Bill Mazeroski, or Kurt Gibson to hit one now, huh? 628 00:38:56,057 --> 00:38:59,127 [soft guzheng music] 629 00:39:01,442 --> 00:39:02,692 I would just go to sleep, 630 00:39:02,719 --> 00:39:05,449 but there is no peace unto the wicked. 631 00:39:05,481 --> 00:39:08,551 [soft guzheng music] 632 00:39:11,141 --> 00:39:12,181 So, I'll keep at it. 633 00:39:12,936 --> 00:39:16,976 Feeding the muck and nose to the scent of your blood. 634 00:39:17,009 --> 00:39:18,939 [soft guzheng music] 635 00:39:18,977 --> 00:39:23,357 Until I find you somewhere in the mists of time, 636 00:39:24,465 --> 00:39:26,465 and then I'll destroy you, Khan. 637 00:39:29,056 --> 00:39:30,846 I'll destroy you, Khan! 638 00:39:32,197 --> 00:39:34,127 I'll destroy you, Khan! 639 00:39:35,856 --> 00:39:37,166 I'll destroy you! 640 00:39:37,202 --> 00:39:39,892 [hip hop music]