1 00:04:58,480 --> 00:05:00,835 Arvaa mitä? 2 00:05:07,360 --> 00:05:09,920 Aika tuhoaa kaiken. 3 00:05:26,720 --> 00:05:29,473 Niin olen tässä ajatellut. 4 00:05:32,160 --> 00:05:34,720 Mitä oikein hourit? 5 00:05:40,240 --> 00:05:42,879 Minäpä kerron. 6 00:05:47,200 --> 00:05:49,953 Istuin linnassa - 7 00:05:55,240 --> 00:05:58,198 koska makasin tyttäreni kanssa. 8 00:05:58,840 --> 00:06:01,832 Länsimainen vaiva. 9 00:06:14,440 --> 00:06:17,079 Ajattelen sitä koko ajan. 10 00:06:24,360 --> 00:06:28,319 Hän oli kaikkeni. Mitään ei jäänyt jäljelle. 11 00:06:28,880 --> 00:06:31,792 Minulla ei ole ikinä ollut mitään. 12 00:06:41,160 --> 00:06:43,958 Tyttö oli oikea kullannuppu. 13 00:06:47,480 --> 00:06:50,472 Rauhoitu nyt. 14 00:06:52,280 --> 00:06:55,909 Olemme kaikki samanlaisia, kuin Mephisto. 15 00:06:56,520 --> 00:06:58,511 Ota rennosti. 16 00:06:58,720 --> 00:07:03,032 Puhumme roskaa, sitten juttu onkin vakava. 17 00:07:03,240 --> 00:07:05,834 Se vasta traagista on. 18 00:07:06,400 --> 00:07:09,710 Nautintoa ja iloa ei saa unohtaa. 19 00:07:11,000 --> 00:07:13,195 Ei ole... 20 00:07:14,880 --> 00:07:18,589 Ilkitöitä ei olekaan, on vaan tosiasioita. 21 00:07:29,120 --> 00:07:32,032 Kaikki pitää aloittaa alusta. 22 00:07:32,640 --> 00:07:36,076 Pitää taistella. Elää. 23 00:07:37,040 --> 00:07:40,237 Jatkaa taistelua ja elämistä. 24 00:07:40,480 --> 00:07:43,438 Tajuan. Löytyykö juotavaa? 25 00:07:43,640 --> 00:07:45,870 Ei pisaraakaan. 26 00:07:46,080 --> 00:07:49,629 Ei ole lanttiakaan. - Samat sanat. 27 00:07:51,200 --> 00:07:54,795 Mitä tuo meteli on? 28 00:07:55,040 --> 00:07:57,793 Ei mitään. 29 00:07:59,200 --> 00:08:01,430 Homojen mekastusta. 30 00:08:01,640 --> 00:08:05,349 Poikkeavat vielä Anuksessa. 31 00:08:06,560 --> 00:08:08,391 Anus. 32 00:08:09,520 --> 00:08:13,115 Onko kyse rikoksesta? - Veriteosta. 33 00:08:13,440 --> 00:08:15,874 Oliko jollakin punaiset päivät? 34 00:08:17,400 --> 00:08:19,356 Voinko odottaa tässä? - Miksi? 35 00:08:19,560 --> 00:08:23,189 Hakisin vain rahani. - Palatkaa huomenna. 36 00:08:23,400 --> 00:08:26,039 Sanoinhan, etteivät ne homot maksa. 37 00:08:26,240 --> 00:08:27,389 Pysykää etäällä. 38 00:08:27,600 --> 00:08:30,910 Tuon paikat on pantu rikki. 39 00:08:31,760 --> 00:08:34,069 Sattuuko käsivarteen? 40 00:08:34,320 --> 00:08:36,311 Toivottavasti sattuu persereikäänkin. 41 00:08:36,520 --> 00:08:39,592 Ihan kuin Alex. Toivottavasti veri lensi. 42 00:08:40,520 --> 00:08:44,354 Veri roiskui perseestä. - Porvarihomo! 43 00:08:45,360 --> 00:08:48,750 Noiden sikojen takia pitävät meitä homoina. 44 00:08:48,960 --> 00:08:51,554 Koko kortteli nauraa meille räkäisesti. 45 00:08:51,760 --> 00:08:54,354 Saanko rahani vai en? 46 00:08:54,640 --> 00:08:58,428 Joko haetaan rahat tai häivymme, Morad. 47 00:08:58,960 --> 00:09:03,431 Hinttarikytät. Onko täällä homokokous? 48 00:09:25,720 --> 00:09:27,597 Pois tieltä. 49 00:09:28,320 --> 00:09:30,709 Viekää tuo sika pois. 50 00:09:31,880 --> 00:09:34,917 Laita rautoihin. Vähintään 10 vuotta linnaa. 51 00:09:35,120 --> 00:09:38,237 Mikä älykkö tuo pedofiili on olevinaan. 52 00:09:38,520 --> 00:09:42,433 Toivottavasti kuolet linnassa. 53 00:09:43,280 --> 00:09:47,353 Mikäkin paskafilosofi. - Kaikki filosofit ovat homoja. 54 00:09:47,560 --> 00:09:51,314 Toivottavasti pieksevät sinut. 55 00:09:54,600 --> 00:09:56,192 Sitten asemalle. 56 00:09:56,400 --> 00:10:00,109 Linnassa ei käytetä kumia. Saat aidsin, senkin sika. 57 00:14:54,040 --> 00:14:56,952 Mihin matka? - Etsin kaveria nimeltä Lapamato. 58 00:14:57,160 --> 00:14:59,913 Ensin maksatte. - Joo joo. 59 00:15:02,840 --> 00:15:05,957 Tunnetko Lapamatoa? 60 00:15:07,000 --> 00:15:09,468 Kyllä hän löytyy. 61 00:15:10,760 --> 00:15:14,070 Olet kuin mikäkin elukka. Elukat eivät kyllä kosta. 62 00:15:14,280 --> 00:15:16,396 Anna olla. Ei ole sinun ongelmasi. 63 00:15:16,600 --> 00:15:19,068 Pääset hengestäsi. - Ei ole sinun ongelmasi. 64 00:15:19,280 --> 00:15:21,589 Täällä haisee paska. Anna olla, Marcus. 65 00:15:21,800 --> 00:15:24,917 Tunnetko Lapamadon? - Mahtavaa. 66 00:15:25,120 --> 00:15:27,998 Marcus, tule takaisin! 67 00:15:28,840 --> 00:15:31,400 En pelasta nahkaasi! 68 00:15:32,280 --> 00:15:34,669 Pysähdy, Marcus! 69 00:15:35,880 --> 00:15:39,998 Tunnetko tyypin, joka kutsuu itseään "Lapamadoksi"? 70 00:15:55,360 --> 00:15:57,191 Pierre? 71 00:15:57,400 --> 00:16:00,153 Tunnetko ketään Lapamatoa? 72 00:16:04,080 --> 00:16:07,117 Tunnetko Lapamatoa? 73 00:16:14,880 --> 00:16:17,348 Lapamatoa? 74 00:16:21,560 --> 00:16:23,869 Pierre? 75 00:16:30,920 --> 00:16:32,751 Lähdetään vetämään. 76 00:16:32,960 --> 00:16:36,316 Mennään alas. Pitää mennä alas. 77 00:16:36,520 --> 00:16:38,988 Tule apuun. 78 00:16:40,920 --> 00:16:43,832 Tunnetko Lapamatoa? 79 00:16:44,200 --> 00:16:46,509 Mitäs siinä virnuilet? 80 00:16:55,240 --> 00:16:59,711 Tunnetko Lapamatoa? Etkö? Päästä irti. 81 00:17:05,760 --> 00:17:08,638 Tunnetko Lapamatoa? - Otatko suihin? 82 00:17:08,840 --> 00:17:11,832 En. Tunnetko Lapamatoa? 83 00:17:12,400 --> 00:17:15,915 Tunnetko Lapamatoa? - Haluatko imeä kulliani? 84 00:17:17,000 --> 00:17:20,151 Tule takaisin. Naidaanko? 85 00:17:21,160 --> 00:17:24,914 Tiedätkö Lapamadon? 86 00:17:25,120 --> 00:17:27,236 Katso yläkerrasta. 87 00:17:30,800 --> 00:17:34,236 Sinäkö olet Lapamato? 88 00:17:38,720 --> 00:17:41,109 Päästä irti. Tunnetko Lapamatoa? 89 00:17:44,400 --> 00:17:47,392 Onko Lapamato tuttu? - Ei. 90 00:17:47,800 --> 00:17:50,394 Oletko täällä töissä? - En tunne sitä. 91 00:17:50,600 --> 00:17:54,195 Etkö sinäkään tunne? - Se on jossakin muualla. 92 00:18:20,320 --> 00:18:23,153 Tiedätkö Lapadon? 93 00:18:25,880 --> 00:18:28,189 Lapamato? 94 00:18:38,080 --> 00:18:40,958 Tunnetko Lapamadon? 95 00:18:41,760 --> 00:18:45,275 Lapamato? - Löyty y vatsastani. 96 00:18:51,200 --> 00:18:54,158 Tunnetko Lapamadon? 97 00:18:59,240 --> 00:19:03,392 Tunnetko Lapamatoa? - Minun kavereitani on. 98 00:19:03,680 --> 00:19:05,557 Tunnetko ty ypin? - Tunnen. 99 00:19:05,760 --> 00:19:07,876 Missä hän on? 100 00:19:08,080 --> 00:19:13,871 Panemassa yhtä homoa persereikään. Unohda se. Ota persettä. 101 00:19:14,080 --> 00:19:16,753 Näpit irti! - Ottaisit nyt persettä. 102 00:19:16,960 --> 00:19:18,916 Jätä rauhaan. - Ota nyt. 103 00:19:19,120 --> 00:19:23,238 Näytä missä se kaveri on. - Ota nyt persettä! 104 00:19:23,440 --> 00:19:26,318 Vie minut sen ty ypin luo! - Pane persettä. 105 00:19:26,520 --> 00:19:28,909 Rauhoitu jo! 106 00:19:29,120 --> 00:19:32,430 Missä se tyyppi on? Vie minut sinne. 107 00:19:32,800 --> 00:19:36,873 Se pistää käsivarret persereikään. Huudat kuin sika. 108 00:19:37,120 --> 00:19:39,111 Haluatko turpiisi? 109 00:19:39,320 --> 00:19:44,314 Haluatko tavata Lapamadon? Olen turvallisempi pano. 110 00:19:44,520 --> 00:19:46,829 Näytä missä hän on! 111 00:19:49,440 --> 00:19:51,829 Kannattaisi ennemmin panna tätä persettä. 112 00:19:52,040 --> 00:19:54,679 Haluatko, että vedän naamasi tohjoksi? 113 00:19:54,880 --> 00:19:57,952 Vien sinut sinne. Muistutat yhtä ty yppiä. 114 00:19:58,200 --> 00:20:02,671 Näytä missä. Rauhoitu tai hakkaan. 115 00:20:03,520 --> 00:20:06,717 Missä hän on? - Anna juotavaa. 116 00:20:06,920 --> 00:20:09,639 Anna kaverille juotavaa. 117 00:20:09,880 --> 00:20:13,077 Juo siitä. Missä tyyppi on? - Pepsiä? 118 00:20:13,520 --> 00:20:18,071 Lapamato on perseessäni. Perseessä. 119 00:20:31,320 --> 00:20:34,073 Haluatko tämän naamaasi? 120 00:20:34,280 --> 00:20:38,512 Iskenkö naamasi tohjoksi? Missä hän on? 121 00:20:39,240 --> 00:20:41,879 Tunnen tyypin. - Okei, okei. 122 00:20:42,080 --> 00:20:44,469 Vie minut sen luo. 123 00:20:44,680 --> 00:20:47,069 Oletko sotilas? - Nä ytä missä tyyppi on! 124 00:20:47,280 --> 00:20:51,159 Kunnon sotilailta pannaan aivot pellolle! 125 00:20:52,200 --> 00:20:56,159 Sitäkö haluat? Näytä missä kaveri on. 126 00:20:56,400 --> 00:20:58,834 Näytä. 127 00:21:00,360 --> 00:21:02,555 Näytä. 128 00:21:04,480 --> 00:21:07,870 Helvetti! Missä se on? 129 00:21:09,200 --> 00:21:13,159 Liikettä! - Lapamato on vaarallinen. 130 00:21:14,960 --> 00:21:17,952 Oletko varma missä hän on? 131 00:21:20,760 --> 00:21:23,877 Missä hän on? - Lyö vielä, sitten sanon. 132 00:21:24,160 --> 00:21:27,038 Missä se tyyppi on? - Tuolla. 133 00:21:29,880 --> 00:21:32,838 Sinäkö olet Lapamato? 134 00:21:33,040 --> 00:21:36,157 Esitin kysymyksen. 135 00:21:36,400 --> 00:21:39,153 Kuka on Lapamato? 136 00:21:43,200 --> 00:21:46,158 Kysyin sinulta jotakin. Anna olla. 137 00:21:46,480 --> 00:21:50,598 Tunnetko hänet? - Ota rauhallisesti. 138 00:21:50,800 --> 00:21:53,633 Kuka tuo on? - Mitä haluat siitä? 139 00:21:53,840 --> 00:21:56,638 Sinäkö olet Lapamato? 140 00:21:56,840 --> 00:21:59,479 Minä häivyn. - Oletko se sinä? 141 00:22:20,120 --> 00:22:22,429 Anna olla! 142 00:22:25,640 --> 00:22:28,108 Saat munaa perseeseen! 143 00:22:28,760 --> 00:22:30,557 Päästä irti! 144 00:22:43,880 --> 00:22:46,110 Vedä sitä! 145 00:22:48,520 --> 00:22:50,476 Lopeta jo. 146 00:22:50,680 --> 00:22:53,433 Senkin homo! 147 00:23:02,480 --> 00:23:04,516 Lopeta! 148 00:24:52,960 --> 00:24:55,918 Saatanan kintsu. - Lopeta nyt jo. 149 00:24:56,120 --> 00:24:58,031 Aletaan lähestyä. 150 00:24:58,240 --> 00:25:01,596 Anna olla. - Odota tässä. 151 00:25:08,960 --> 00:25:11,997 Missä on Anus? 152 00:25:12,840 --> 00:25:15,593 Homobaari. Eikö se ole lähistöllä? 153 00:25:15,800 --> 00:25:18,394 Oletko puutteessa? - Onko se huorabaari? 154 00:25:18,600 --> 00:25:20,909 Haluatko kankea? 155 00:25:21,120 --> 00:25:24,635 Etkö tunne Anusta? - Se on se hökkeli. 156 00:25:24,840 --> 00:25:26,432 Etkö ole homo? - En. 157 00:25:26,640 --> 00:25:28,631 Missä se on? 158 00:25:33,320 --> 00:25:35,151 Pierre! 159 00:25:44,520 --> 00:25:46,556 Pierre! 160 00:25:47,600 --> 00:25:51,195 Kenet nyt aiot hakata? 161 00:25:51,400 --> 00:25:53,868 Tule mukaan. - On muutakin tekemistä. 162 00:25:55,760 --> 00:25:59,275 Tunnetko klubin, jonka nimi on Anus? 163 00:26:04,840 --> 00:26:07,513 Tunnetko homobaari Anuksen? 164 00:26:07,720 --> 00:26:09,915 Tuolla päin - Tuollako? 165 00:26:10,880 --> 00:26:13,189 Se on täällä. 166 00:26:14,520 --> 00:26:16,715 Mitä nyt? Tule. 167 00:26:16,920 --> 00:26:18,956 Menen katsomaan Alexia sairaalaan. 168 00:26:19,160 --> 00:26:21,355 Lopeta tuo hourailu! 169 00:26:23,600 --> 00:26:25,636 Tuletko? 170 00:26:27,560 --> 00:26:29,790 Tuletko, mitä? 171 00:26:30,000 --> 00:26:32,195 Nyt tulet kyllä mukaani! 172 00:26:32,840 --> 00:26:35,274 Mennään nyt. Tule. 173 00:26:35,480 --> 00:26:38,711 Olet päästäsi vialla. - Anukseen. 174 00:26:43,640 --> 00:26:45,756 Vauhtia nyt! 175 00:26:57,880 --> 00:26:59,677 Liikettä kinttuihin! 176 00:26:59,880 --> 00:27:02,440 Kuka perässä? - Aja ukko vain. 177 00:27:02,640 --> 00:27:04,710 Onko huorat perässä? 178 00:27:04,920 --> 00:27:07,753 Minne matka? - Anukseen. 179 00:27:07,960 --> 00:27:12,272 Mikä on Anus? - Kaikki tietävät Anuksen. 180 00:27:12,480 --> 00:27:15,790 Miten sinne ajetaan? 181 00:27:16,120 --> 00:27:19,590 Se on homobaari. - Hakkaat vain homoja. 182 00:27:19,800 --> 00:27:23,315 Jos olisit ollut yhtä energinen Alexin kanssa, ei oltaisi tässä. 183 00:27:23,680 --> 00:27:28,390 Meneekö kaaliin? Sairas hullu. 184 00:27:29,680 --> 00:27:33,389 Anus on homobaari. - Missä Anus? 185 00:27:33,600 --> 00:27:36,558 Se on homobaari. Tajuatko? 186 00:27:36,760 --> 00:27:39,115 Te homo? - En ole homo! 187 00:27:39,320 --> 00:27:41,231 Puhu kauniimmin. 188 00:27:41,440 --> 00:27:44,557 Eikö täällä ole baareja? - Paljon baareja. 189 00:27:44,760 --> 00:27:46,796 Aja sitten homobaariin! 190 00:27:47,000 --> 00:27:51,391 Taidatte olla homo. - En ole homo, naama umpeen! 191 00:27:51,920 --> 00:27:53,831 Anna ty ypin olla! 192 00:27:54,040 --> 00:27:56,873 Aja meidät Anuksen eteen. 193 00:27:57,200 --> 00:28:00,192 Missä se Anus on? - Järkihän tässä menee! 194 00:28:01,080 --> 00:28:05,153 En tunne Anusta. - Löyty ykö puhelinta? 195 00:28:05,440 --> 00:28:09,991 Missä hinttariystäväsi ovat? - Ei herjata. 196 00:28:10,240 --> 00:28:12,993 Aja baariin tai saat kankea persuksiin! 197 00:28:13,200 --> 00:28:16,749 Ottakaa rauhallisesti. Mies ei ole oikein kunnossa. 198 00:28:16,960 --> 00:28:18,791 Iskee kuonoon. 199 00:28:19,000 --> 00:28:23,437 Otetaan rauhallisesti. Aja baariin, jossa on miehiä. 200 00:28:24,840 --> 00:28:30,153 Tajuatko, senkin keltainen sika? Aja Anukseen! 201 00:28:30,600 --> 00:28:33,831 Nyt riittää! Hiljaa ja ulos! 202 00:28:34,040 --> 00:28:37,589 Heitätkö meidät ulos? Aja vain ulos, vinosilmä. 203 00:28:37,800 --> 00:28:40,872 Nyt ulos. Nyt on tarpeeksi. 204 00:28:41,760 --> 00:28:44,274 Ulos autosta! 205 00:28:44,480 --> 00:28:46,630 Mennään, mennään. 206 00:28:46,840 --> 00:28:50,071 Heitätkö meidät ulos, vai? - Ulos! 207 00:28:50,440 --> 00:28:54,797 Mitä muka teet ky ynelkaasulla? Mitä nyt, keltanaama? 208 00:28:55,000 --> 00:28:57,992 Ulos autosta. - Senkin riisinaama. 209 00:28:58,320 --> 00:29:02,074 Ulos täältä! 210 00:29:02,440 --> 00:29:05,193 Paljonko olen velkaa? 211 00:29:05,520 --> 00:29:08,398 Älä, Marcus! Anna olla! 212 00:29:19,160 --> 00:29:20,912 Varokaa vähän! 213 00:29:21,120 --> 00:29:22,872 Varokaa! 214 00:29:23,080 --> 00:29:26,550 Olet sairas. Täysin mielisairas! 215 00:29:26,760 --> 00:29:30,355 Panen persuksiin. - Olet sairas! 216 00:29:30,560 --> 00:29:32,596 Ja nyt Anukseen. 217 00:29:44,640 --> 00:29:48,713 Lopeta jo tuo kostaminen. Maksamme kyllä. 218 00:29:48,920 --> 00:29:52,515 Odota siinä, Marcus. Täällä on vain huoria. 219 00:29:52,720 --> 00:29:55,598 Tämä ei koske sinua. - Miten niin? 220 00:29:55,800 --> 00:29:57,518 Lopeta nyt. 221 00:29:57,720 --> 00:30:00,598 Mitä nyt? Meinaatko lyödä? Lopeta nyt. 222 00:30:00,800 --> 00:30:04,679 Odottakaa siinä, saatte kyllä rahanne. 223 00:30:04,880 --> 00:30:08,350 Mennään katsomaan Alexia. - Kenet huorista tunnet? 224 00:30:09,200 --> 00:30:11,555 Mitä sinä nyt? 225 00:30:11,760 --> 00:30:15,548 Mitä oikein meinaat? - Et tiedä, kuka on tehnyt mitä. 226 00:30:15,760 --> 00:30:17,512 Etkö halua tietää? 227 00:30:17,720 --> 00:30:21,633 Kukaan ei tiedä kuka se on. Ei Alex näin parane. 228 00:30:21,840 --> 00:30:24,149 Saat kohta rahasi. 229 00:30:24,360 --> 00:30:26,271 Kuka tuntee sen tyypin? 230 00:30:26,480 --> 00:30:31,429 Mitä oikein haluat? Kostohomma on kuin suoraan B-luokan filmistä. 231 00:30:32,120 --> 00:30:34,156 Lopeta! 232 00:30:34,400 --> 00:30:37,437 Haluatko lyödä, vai? 233 00:30:37,640 --> 00:30:41,474 Mitä sinua oikein vaivaa? - Mene sairaalaan. 234 00:30:42,320 --> 00:30:45,756 Tunnetko nuo kaksi? - Kysy niiltä. 235 00:30:46,360 --> 00:30:47,952 Kuka tuo on? - Guillermo Nunez. 236 00:30:48,160 --> 00:30:50,469 Tunnetko Guillermo Nunezin? 237 00:30:51,600 --> 00:30:53,397 Mitä? 238 00:30:53,600 --> 00:30:54,953 En ymmärrä tytön puheita. 239 00:30:55,160 --> 00:30:58,914 Nimi on Donna. Puhun siitä hutsusta. 240 00:31:00,400 --> 00:31:02,516 Älä hermoile. 241 00:31:03,280 --> 00:31:05,271 Ei poliisit meitä voita. 242 00:31:05,480 --> 00:31:09,189 Noilla juopoilla on aseet. Jos menet sinne ne ampuvat. 243 00:31:09,400 --> 00:31:14,030 Mitäs sinä tiedät, proffa? - Tiedän ihmisten tyhmy ydestä. 244 00:31:14,800 --> 00:31:17,598 Kuka se noista on? - Tuo tuolla. 245 00:31:17,800 --> 00:31:21,270 Marcus, kuuntele nyt. - Jätä rauhaan. 246 00:31:22,720 --> 00:31:25,280 Onko Guillermo Nunez tuttu? 247 00:31:25,480 --> 00:31:29,678 Etkö tunne häntä? Tunnetko hänet? 248 00:31:31,480 --> 00:31:34,040 Kuka se on? 249 00:31:35,160 --> 00:31:38,835 Sanoiko hän "Concha"? Tuo blondiko? 250 00:31:42,320 --> 00:31:45,039 Oletko sinä Concha? 251 00:31:46,000 --> 00:31:48,992 Tunnetko Guillermo Nunezin? 252 00:31:49,840 --> 00:31:52,400 Älä koske häneen. 253 00:31:52,600 --> 00:31:56,275 Emme satuta häntä. - Ei tyttö ole tehnyt mitään. 254 00:31:56,480 --> 00:31:59,790 Minä oikein pidät meitä? - Siirry sivuun siitä. 255 00:32:05,480 --> 00:32:09,075 "Para qué?" - Rauhoitu nyt, Marcus. 256 00:32:10,640 --> 00:32:14,269 Vastaa! On tapahtunut raiskaus! 257 00:32:14,480 --> 00:32:17,040 Raiskaus! Tajuatko? - Ota nyt rauhallisesti. 258 00:32:17,240 --> 00:32:19,310 Oletko päästäsi vialla? 259 00:32:19,520 --> 00:32:22,830 Jos satutatte tyttöä, en maksa teille. 260 00:32:26,280 --> 00:32:29,033 Lopeta nyt, Marcus. 261 00:32:32,960 --> 00:32:35,838 Päästä irti! - Kuuntele nyt. 262 00:32:36,120 --> 00:32:38,588 Vie tuo pois silmistäni. 263 00:32:38,800 --> 00:32:42,554 Anna olla, Marcus! Mikä sinua vaivaa? 264 00:32:44,440 --> 00:32:47,000 Tunnetko Guillermo Nunezin? 265 00:32:48,760 --> 00:32:52,719 Kuka on Guillermo? En tunne ketään Jota. 266 00:32:52,920 --> 00:32:54,831 Minä olen Guillermo. 267 00:32:55,280 --> 00:32:57,953 Minä olen Guillermo. 268 00:32:58,160 --> 00:33:00,071 Löysit transun. 269 00:33:00,280 --> 00:33:02,510 Päästä hänet. Annan rahat. 270 00:33:02,720 --> 00:33:05,598 Se tarkoittaa, että tyttö näki kaiken. 271 00:33:05,800 --> 00:33:08,837 Näitkö kaiken, senkin hinttari? 272 00:33:09,400 --> 00:33:12,312 Ota tuo. 273 00:33:12,840 --> 00:33:15,149 Kerro mitä näit. 274 00:33:15,360 --> 00:33:17,510 Iske sitä! 275 00:33:18,200 --> 00:33:19,553 Kerro mitä näit. 276 00:33:22,760 --> 00:33:25,718 "El Tenia", Lapamato. Homojen sutenööri. 277 00:33:25,920 --> 00:33:29,674 Missä se on? Haluatko että survon naamasi? 278 00:33:29,880 --> 00:33:32,553 Puhu. Missä se äijä on? 279 00:33:32,760 --> 00:33:35,194 Homobaarissa. 280 00:33:35,400 --> 00:33:36,992 Mikä paikan nimi on? - Anus. 281 00:33:37,200 --> 00:33:39,839 Lapamato perslävessä? Pidätkö minua tyhmänä? 282 00:33:40,040 --> 00:33:42,918 Se on hinttareiden paikka. 283 00:33:53,560 --> 00:33:55,835 Tuolla on taksi! 284 00:34:15,680 --> 00:34:18,433 Onko nautittu alkoholia? - Ei. 285 00:34:18,640 --> 00:34:21,677 Entä kamaa? 286 00:34:21,960 --> 00:34:23,996 Ei kamaa? 287 00:34:24,200 --> 00:34:29,638 Ns. kolleganne kertoi, että kä ytätte huumeita jatkuvasti. 288 00:34:30,360 --> 00:34:31,793 Kaveri puhuu mitä sattuu. 289 00:34:32,000 --> 00:34:35,390 Pitääkö paikkansa? - En ole ottanut mitään. 290 00:34:35,600 --> 00:34:38,398 Entä kä yttikö uhri kamaa? - Ei aavistustakaan. 291 00:34:38,600 --> 00:34:42,275 Ei aavistustakaan. Ettekö asuneet yhdessä? 292 00:34:42,680 --> 00:34:45,478 Ettekö asuneet yhdessä? 293 00:34:45,680 --> 00:34:48,194 Eikö vastausta tule? 294 00:34:48,400 --> 00:34:51,278 Ette helpota asiaa noin. 295 00:34:52,800 --> 00:34:56,156 Lähdittekö ulos ennen uhria vai jälkeenpäin? 296 00:34:57,840 --> 00:35:01,196 Vähän yhteistyötä nyt. - Jälkeenpäin. 297 00:35:01,400 --> 00:35:04,358 Miten kauan sen jälkeen? - Vartin siitä. 298 00:35:04,560 --> 00:35:06,790 Tulihan se sieltä. 299 00:35:07,200 --> 00:35:08,918 Vartin. 300 00:35:09,120 --> 00:35:13,238 Entäs Marcus? Milloin hän lähti? 301 00:35:13,520 --> 00:35:15,715 Törmäsimme kä ytävällä. 302 00:35:15,920 --> 00:35:20,436 Törmäsitte käytävällä? Eikö hän tullut juhliin? 303 00:35:20,720 --> 00:35:23,712 En tiedä. - Ette tiedä. 304 00:35:25,040 --> 00:35:30,637 Huomasitteko ihmisiä hyörivän uhrin ympärillä? 305 00:35:30,880 --> 00:35:34,634 Kiistelikö uhri jonkun kanssa? 306 00:35:34,840 --> 00:35:37,479 Ehkä teidän kanssa? 307 00:35:39,600 --> 00:35:41,989 Ehkä Marcuksen kanssa? 308 00:35:42,200 --> 00:35:45,749 Riitelittekö te Marcuksen kanssa? 309 00:35:47,480 --> 00:35:51,029 Ette riidellyt Marcuksen kanssa? 310 00:35:52,520 --> 00:35:56,559 Pyytäisin numeroa, josta teidät tavoittaa. 311 00:35:57,760 --> 00:35:59,876 Minä kuuntelen. 312 00:36:00,160 --> 00:36:04,995 0144761226. 313 00:36:05,240 --> 00:36:09,028 Hyvä. Onko se kotinumeronne? 314 00:36:09,640 --> 00:36:12,473 Onko se kotinumeronne? 315 00:36:12,680 --> 00:36:14,591 Anna hänen paperinsa takaisin. 316 00:36:14,800 --> 00:36:17,439 Tässä on paperinne. 317 00:36:17,640 --> 00:36:21,076 Soitan jos jotakin ilmaantuu. Nyt voitte mennä. 318 00:36:21,280 --> 00:36:23,510 Menkää vain. 319 00:36:48,160 --> 00:36:51,152 Terve. Miten menee? 320 00:36:54,800 --> 00:36:58,713 Tunsitteko sen pahoinpidellyn? 321 00:37:01,560 --> 00:37:04,916 Ei nä ytä hyvältä. Kova paikka. 322 00:37:05,120 --> 00:37:08,954 Pahaa sattuu vain muille, eikö? Kun se osuukin omalle kohdalle - 323 00:37:09,160 --> 00:37:12,072 sitä menee ihan sekaisin. 324 00:37:13,120 --> 00:37:15,680 Mahtaako poliisi selvittää jutun? 325 00:37:15,880 --> 00:37:20,032 Mitä ne mahtavat tehdä? Eivät yhtään mitään. 326 00:37:22,920 --> 00:37:25,912 Ottavat tyypin kiinni, laittavat linnaan - 327 00:37:26,120 --> 00:37:29,157 ruokkivat ja pesevät. 328 00:37:29,360 --> 00:37:31,271 Ja tyyppi pääsee lääkärillekin. 329 00:37:31,480 --> 00:37:34,677 Kaverinne ei tainnut päästä. 330 00:37:35,280 --> 00:37:37,316 Kuka olet? - Minäkö? 331 00:37:37,520 --> 00:37:41,433 Kunnes toisin todistetaan, voin olla paras ystäväsi. 332 00:37:41,640 --> 00:37:44,916 Voin auttaa sinua löytämään hänet. 333 00:37:45,120 --> 00:37:48,749 Vaikutatte kunnon tyypeiltä. Siisteiltä. 334 00:37:48,960 --> 00:37:51,315 Rahaakin taitaa löytyä. 335 00:37:51,520 --> 00:37:55,911 Jos maksatte vähän, voimme auttaa teitä kostamaan. 336 00:37:56,120 --> 00:38:00,272 Se tyyppi pani veren vuotamaan. Veri merkitsee kostoa. 337 00:38:00,800 --> 00:38:03,792 Kosto on ihmisen oikeus. 338 00:38:04,000 --> 00:38:06,514 Tule katsomaan, Laid. 339 00:38:06,720 --> 00:38:08,278 Kohta tajuat mistä on kyse. 340 00:38:08,480 --> 00:38:11,597 Selitä noille. - Kortteli kuuluu meille. 341 00:38:11,800 --> 00:38:15,713 Löydämme ketä haluamme ja ennen kuin nuo hinttarit. 342 00:38:16,000 --> 00:38:17,479 Kuules, kaveri. 343 00:38:17,680 --> 00:38:19,557 Joku aika sitten - 344 00:38:19,760 --> 00:38:23,070 törmäsimme yhteen ty yppiin, jonka kimppuun käytiin. 345 00:38:23,280 --> 00:38:25,748 Löysimme kimppuun kävijän. 346 00:38:25,960 --> 00:38:30,033 Teimme tyypille selväksi, ettei samaa kannata enää tehdä. 347 00:38:30,600 --> 00:38:32,716 Haluateko kostaa? 348 00:38:32,920 --> 00:38:36,435 Vai haluateko, että se joutuu linnaan? 349 00:38:36,640 --> 00:38:38,949 Tiedätkö kuka se on? - Tiedän. 350 00:38:39,160 --> 00:38:42,675 Löysimme kassin ja jonkun paperit. 351 00:38:42,880 --> 00:38:45,633 Nimi oli Guillermo Nunez. 352 00:38:45,840 --> 00:38:49,674 Jos maksat, etsimme sen käsiimme. 353 00:38:49,880 --> 00:38:51,836 Mitä vielä epäröit? 354 00:38:52,040 --> 00:38:55,191 Sinähän ihan täriset. 355 00:38:56,520 --> 00:38:59,717 Tämä on miesten juttu. Ei mikään hinttarihomma. 356 00:38:59,920 --> 00:39:03,196 Oletko mukana? 357 00:39:03,720 --> 00:39:06,029 Mukana ollaan. 358 00:39:06,240 --> 00:39:08,959 Häivytään kyttien silmistä. 359 00:39:13,640 --> 00:39:16,438 Mene kotiisi siitä. - Et tajua omaa parastasi. 360 00:39:16,640 --> 00:39:18,949 Alex on kohta mennyttä. 361 00:39:19,160 --> 00:39:23,392 Saat rahat taksiin. Pilasit koko illan. 362 00:39:25,720 --> 00:39:29,076 Mitä siellä tapahtuu? - Yksi lutka raiskattiin. 363 00:39:29,280 --> 00:39:33,114 Täältä ei voi mennä. - Nappaamme vain taksin. 364 00:39:33,320 --> 00:39:36,471 Kai tästä nyt voi mennä. - Tästä ei saa mennä läpi. 365 00:39:37,720 --> 00:39:39,358 Alex! 366 00:39:44,880 --> 00:39:46,871 Seis! 367 00:39:49,960 --> 00:39:52,349 Mitä on tapahtunut? 368 00:39:52,560 --> 00:39:55,950 Rauhoittukaa, hyvä mies. - Mitä on tapahtunut? 369 00:39:56,160 --> 00:39:59,835 Naisen kimppuun kä ytiin. Hän on koomassa. 370 00:40:00,400 --> 00:40:03,153 Siirtykää sivuun, olkaa hyvä. 371 00:40:06,400 --> 00:40:10,791 Siirtykää sivuun, antakaa meidän hoitaa työmme. 372 00:40:11,560 --> 00:40:15,951 Päästäkää irti. - Emme voi hoitaa työtämme. 373 00:40:16,160 --> 00:40:18,549 Loitontakaa hänet. 374 00:40:22,200 --> 00:40:24,794 Kuka te olette? 375 00:40:27,280 --> 00:40:30,955 Onko hän vaimonne? - Tunnetteko tuon naisen? 376 00:40:31,600 --> 00:40:33,636 Haluaisin esittää pari kysymystä. 377 00:40:33,840 --> 00:40:37,150 Kuka olette? Tunnetteko tätä miestä? 378 00:40:38,320 --> 00:40:40,151 Hän on vaimoni! 379 00:40:43,120 --> 00:40:45,350 Alex... 380 00:41:07,880 --> 00:41:10,235 Taksi! 381 00:41:25,240 --> 00:41:29,199 Tuolla on vaarallista. Menkää alikulkusillan kautta. 382 00:42:52,080 --> 00:42:55,675 Teen sinusta selvää. Olet kohta kuollut. 383 00:42:56,160 --> 00:42:58,390 Mitä haluat? 384 00:42:58,600 --> 00:43:01,068 Odota hetki. 385 00:43:02,080 --> 00:43:04,310 Odota nyt hetki. 386 00:43:04,520 --> 00:43:06,750 Anna minun olla! - Odota, sanoin. 387 00:43:08,160 --> 00:43:10,469 Apua! 388 00:43:10,680 --> 00:43:14,116 Naama umpeen. En ole edes koskenut sinuun. 389 00:43:14,320 --> 00:43:16,595 Tukin suusi. 390 00:43:17,680 --> 00:43:20,831 Sitäkö haluat? 391 00:43:21,680 --> 00:43:24,399 Pidätkös naamasi ummessa? 392 00:43:29,640 --> 00:43:32,279 Senkin yläluokan huora. 393 00:43:34,960 --> 00:43:37,918 Pistänkö hymyä huulille? 394 00:43:38,120 --> 00:43:40,714 Senkin narttu. 395 00:43:40,920 --> 00:43:44,674 Kiihottaako tämä, mitä? Sano nyt. 396 00:43:45,960 --> 00:43:49,077 Joko olet märkä? 397 00:43:58,320 --> 00:44:01,790 Et ole ollenkaan hullumpi naiseksi. 398 00:44:03,680 --> 00:44:06,513 Älkää. - Naama umpeen. 399 00:44:06,720 --> 00:44:09,996 Päästäkää minut. - Suu tukkoon, sanoin. 400 00:44:10,200 --> 00:44:11,758 Hameenhelmat ylös. 401 00:44:11,960 --> 00:44:13,951 Antakaa minun olla. - Hame ylös. 402 00:44:14,160 --> 00:44:17,038 Naama umpeen. 403 00:44:19,360 --> 00:44:22,352 Päästäkää. 404 00:44:24,440 --> 00:44:27,432 Päästäkää. 405 00:44:30,680 --> 00:44:33,513 Polvillesi siitä. Polvillesi. 406 00:44:35,120 --> 00:44:37,554 Alas siitä. 407 00:44:39,480 --> 00:44:43,314 Alas. Polvillesi. 408 00:44:48,880 --> 00:44:51,553 Polvillesi siitä. 409 00:44:52,880 --> 00:44:55,075 Pidä suu tukossa. 410 00:45:00,560 --> 00:45:04,314 Persereikäsi taitaa olla tiukkana. 411 00:45:04,520 --> 00:45:07,671 Kyllä minä sinulle nä ytän. 412 00:45:12,600 --> 00:45:16,434 Kuka maksaa nuo vaatteet? Poika ystäväsikö valitsee ne? 413 00:45:16,640 --> 00:45:19,552 Vain homo päästäisi ulos noissa vetimissä. 414 00:45:19,760 --> 00:45:22,638 Senkin narttu. 415 00:45:25,320 --> 00:45:28,710 Suu kiinni tai kuristan sinut. 416 00:45:28,920 --> 00:45:32,390 Tajuatko? Pidät suusi kiinni tai tukehdutan sinut. 417 00:45:41,760 --> 00:45:45,799 Levitä jalkovälisi. Jalkoväli auki, senkin narttu! 418 00:45:51,160 --> 00:45:53,390 Ja naama umpeen. 419 00:45:53,680 --> 00:45:56,797 Pysy paikallasi. 420 00:45:57,480 --> 00:46:01,712 Työnnän kaluni persereikään. Tällaista et olekaan kokenut. 421 00:46:01,920 --> 00:46:06,869 Panen persettäsi niin, että taju lähtee. 422 00:46:07,320 --> 00:46:10,392 Älä liiku. 423 00:46:10,600 --> 00:46:13,876 Oletko tottunut persepanoon? 424 00:46:14,080 --> 00:46:16,719 Paneeko äijäsi persettäsi? 425 00:46:16,920 --> 00:46:19,832 Pidätkö siitä? 426 00:46:24,680 --> 00:46:27,592 Pysy paikallasi, narttu. 427 00:46:28,720 --> 00:46:31,314 Pysy paikallasi. 428 00:46:38,080 --> 00:46:40,992 Liikahtamatta, narttu! 429 00:46:42,480 --> 00:46:45,472 Liikkumatta. 430 00:46:48,440 --> 00:46:50,795 Pysy paikallasi. 431 00:46:53,240 --> 00:46:56,232 Naama umpeen! 432 00:46:57,120 --> 00:47:00,271 Perse on tiukkana. 433 00:47:00,480 --> 00:47:03,597 Työnnän kullini anukseen. 434 00:47:03,800 --> 00:47:07,793 Jos lavertelet, olet mennyttä. Tajuatko? 435 00:47:17,240 --> 00:47:20,152 Senkin yläluokan lehmä! 436 00:47:43,400 --> 00:47:49,157 Onpa nätti takamus. Oikea hinttarin perse. 437 00:47:50,680 --> 00:47:53,194 Yleensä en tällaisesta paljon perusta. 438 00:47:53,400 --> 00:47:57,518 Senkin yläluokan narttu. Tämä se vasta pano, mitä? 439 00:48:07,760 --> 00:48:10,877 Turpa umpeen, huora. 440 00:48:25,560 --> 00:48:29,075 Ota kyrpää persereikään! 441 00:48:29,280 --> 00:48:32,955 Tällaista et ole koskaan kokenutkaan, mitä? 442 00:48:36,120 --> 00:48:39,590 Vuodatko verta, mitä? 443 00:48:39,920 --> 00:48:43,435 Reikä aukeaa tosi hyvin. Tuleeko sieltä verta? 444 00:48:53,960 --> 00:48:56,952 Mahtavaa. 445 00:49:01,840 --> 00:49:05,071 Helvetin hyvää. 446 00:49:07,720 --> 00:49:10,518 Sano isälle, että pidät tästä. 447 00:49:10,720 --> 00:49:15,032 Sano: "Isi, pidän siitä." Kutsu minua isiksi. 448 00:49:15,240 --> 00:49:18,437 Kutsu minua isiksi, narttu! 449 00:49:55,840 --> 00:49:58,149 Naama umpeen! 450 00:51:17,720 --> 00:51:20,871 Hiljaa nyt. 451 00:51:24,480 --> 00:51:26,596 Saatana. 452 00:51:48,600 --> 00:51:51,319 Helvetti, että teki hyvää. 453 00:52:08,200 --> 00:52:10,839 Mihin kuvittelet meneväsi? 454 00:52:14,960 --> 00:52:17,633 Mihin muka menet? 455 00:52:24,280 --> 00:52:27,113 Luuletko, että olen lopettanut? 456 00:52:29,040 --> 00:52:31,998 Katso minua, yläluokan lutka. 457 00:52:33,560 --> 00:52:36,074 Katso minua, kun puhun. 458 00:52:36,440 --> 00:52:40,479 Katso minua, helvetti soikoon. Saatanan huora. 459 00:52:44,000 --> 00:52:47,390 Narttu, senkin emakko. 460 00:52:51,360 --> 00:52:53,828 Senkin haaska. 461 00:52:57,640 --> 00:53:01,713 Luuletko olevasi onnekas, koska olet niin kaunis? 462 00:53:04,120 --> 00:53:07,157 Tästä saat lutka! 463 00:53:09,160 --> 00:53:12,391 Nä ytän, miten persettä pannaan. 464 00:53:12,840 --> 00:53:15,354 En ole vielä lopettanut. 465 00:53:20,040 --> 00:53:22,270 Senkin lutka! 466 00:53:25,920 --> 00:53:28,115 Vieläkö haluat? 467 00:53:28,320 --> 00:53:31,073 Haluatko lisää? 468 00:53:31,440 --> 00:53:33,317 Senkin lutka! 469 00:53:33,560 --> 00:53:35,391 Narttu! 470 00:53:35,640 --> 00:53:37,756 Ota kyrpä reikääsi! 471 00:53:47,200 --> 00:53:51,113 Nyt olen saanut tarpeekseni. 472 00:53:59,880 --> 00:54:02,155 Mitä hittoa sanot? 473 00:54:02,360 --> 00:54:05,193 Älä sekaannu seksielämääni. 474 00:54:05,400 --> 00:54:09,109 Itse sekoitat minut mukaan. - Et puhu koskaan seksistä. 475 00:54:09,400 --> 00:54:12,073 Ei ole mitään kerrottavaa. 476 00:54:12,280 --> 00:54:16,637 Mikä sitten on ongelma? Mihin menet tuon kanssa? 477 00:54:16,840 --> 00:54:21,072 Mitä oikein leikit sillä? Menetkö huoriin? 478 00:54:21,320 --> 00:54:25,677 Olen ollut yksin kolme vuotta. - Mitä sillä on väliä. 479 00:54:25,880 --> 00:54:28,348 Marcus, mitä täällä tapahtuu? 480 00:54:28,560 --> 00:54:33,236 Olet kuin jumalan lähettämä, ystävälläni Pierrellä on ongelma. 481 00:54:33,440 --> 00:54:34,714 Mikä on ongelma? 482 00:54:34,920 --> 00:54:39,232 Pitää keksiä keino, millä saada hänet vähän ulos. 483 00:54:39,440 --> 00:54:42,318 Vähän ulos housuistaan tuulettumaan. 484 00:54:42,520 --> 00:54:44,511 Siis mitä? 485 00:54:44,720 --> 00:54:47,996 Pitäkää hauskaa keskenänne. 486 00:54:48,200 --> 00:54:52,318 Seuratkaa minua. Vessassa tapahtuu kaikenlaista. 487 00:54:52,640 --> 00:54:55,552 Alex on ihan yksin. Mitä hittoa puuhaat? 488 00:54:55,760 --> 00:55:00,390 Sekaannun seksielämääsi, mutta ethän sinä muuta harrasta. 489 00:55:04,040 --> 00:55:06,156 Etkö uskalla mennä takaisin? 490 00:55:06,360 --> 00:55:12,356 Tajuan kyllä mistä on kyse. Koko porukka panee yhdessä. 491 00:55:12,560 --> 00:55:16,394 Tein sen jo 15-30 vuotta sitten. Ällöttävää. 492 00:55:16,720 --> 00:55:18,711 Tervehdys. 493 00:55:19,120 --> 00:55:21,588 Lopeta nyt, Marcus. 494 00:55:21,800 --> 00:55:24,519 Miksi? Tyttö on kiva. 495 00:55:24,720 --> 00:55:26,472 Ajattelisit Alexia. 496 00:55:26,680 --> 00:55:28,989 Anna nyt olla. 497 00:55:29,200 --> 00:55:33,478 Anna olla. Kadut tätä vielä. 498 00:55:33,720 --> 00:55:36,518 Anna nyt olla. Tule. 499 00:55:37,480 --> 00:55:40,631 Hei, pikku pakettini. 500 00:55:40,840 --> 00:55:43,354 Älä tee tuota. 501 00:55:43,560 --> 00:55:46,791 Tämähän tekee hyvää. 502 00:55:47,000 --> 00:55:49,798 Älä tee tuota. - Alat jo ärsyttää. 503 00:56:09,480 --> 00:56:10,833 Tuntuuko hyvältä? - Tuntuu. 504 00:56:11,040 --> 00:56:15,477 Pitää löytää Pierre, se tykkää vain rotista. 505 00:56:15,680 --> 00:56:17,591 Tuletko takaisin? - Tulen. 506 00:56:17,800 --> 00:56:20,792 Kiitos, neidit. Mahtavaa. 507 00:56:21,120 --> 00:56:23,156 Pierre! 508 00:56:32,280 --> 00:56:35,477 Arvon leidit, esittelen teille Pierren! 509 00:56:37,040 --> 00:56:39,793 Hän kaipaa rakkautta! 510 00:56:40,000 --> 00:56:43,470 Alex tanssii yksin. Lopeta tuo hölmöily. 511 00:56:43,680 --> 00:56:46,274 Pitäkää tuosta huolta, mimmit. 512 00:56:46,520 --> 00:56:49,273 Tehkää hänelle hyvää. 513 00:56:49,480 --> 00:56:53,359 Ja sitten väität, että sekaannun seksielämääsi. 514 00:56:57,560 --> 00:57:01,758 Tule nyt, Marcus. Inhoan sinua tuollaisena. 515 00:57:02,200 --> 00:57:04,236 Tule nyt tänne, Marcus. 516 00:57:04,440 --> 00:57:07,000 Jos et tule minun takiani, niin tuon mimmin. 517 00:57:07,200 --> 00:57:09,760 Meneekö lujaa? 518 00:57:09,960 --> 00:57:13,475 Älä viitsi olla typerä. Hellitä vähän! 519 00:57:13,920 --> 00:57:16,878 Alex tanssii ihan yksin. 520 00:57:19,080 --> 00:57:21,435 Olen täällä! 521 00:57:21,640 --> 00:57:23,232 Tule tänne. 522 00:57:23,720 --> 00:57:26,598 Olet mahtava, Marcus. 523 00:57:26,800 --> 00:57:31,157 Olet ällöttävä! - Miksi otat tuon mukaan? 524 00:57:36,800 --> 00:57:41,237 Miksi otat tytön mukaan, jos olet tuollainen? 525 00:57:41,800 --> 00:57:44,109 Mitä olet napannut? Joisit vettä. 526 00:57:44,960 --> 00:57:47,474 Millaista kä ytöstä... - Mikäs sinua vaivaa? 527 00:57:47,680 --> 00:57:51,116 Miksi otit tytön mukaan, kun heittä ydyt typeräksi? 528 00:57:51,320 --> 00:57:54,437 Tyttö saa vähän hurvitella. - Mene katsomaan häntä. 529 00:57:54,640 --> 00:57:57,950 Haluatko pitää vähän hauskaa? - Tuoko on hauskanpitoa? 530 00:57:58,160 --> 00:58:02,438 Minusta on. Varsinainen pappi. - Varsinainen lapsenvahti. 531 00:58:03,280 --> 00:58:06,238 Saan vahtia teini-ikäistä. 532 00:58:06,440 --> 00:58:08,874 Ota vähän vettä. 533 00:58:09,080 --> 00:58:11,594 Ota vettä. 534 00:58:11,800 --> 00:58:14,951 Ota siitä. 535 00:58:16,160 --> 00:58:18,116 Se on tyhjä. 536 00:58:18,320 --> 00:58:20,880 Vessassa on jono, pitäisi päästä kuselle. 537 00:58:21,080 --> 00:58:25,073 Lopeta jo, Marcus. - En kestä enää. 538 00:58:25,280 --> 00:58:27,748 Tule nyt. - Lopeta! 539 00:58:28,240 --> 00:58:32,358 Lopeta! Suihkutan joka paikkaan! 540 00:58:33,040 --> 00:58:37,238 Olet todella rasittava. - Mitä jos tyttö näkee sinut? 541 00:58:38,040 --> 00:58:39,917 Olet sikamainen. 542 00:58:40,120 --> 00:58:42,350 Ja sinä tylsimys. 543 00:59:13,480 --> 00:59:15,118 Tuotako tulit katsomaan? 544 00:59:15,320 --> 00:59:19,598 Katson, kun tytöt tanssivat. Miksi olet tuollainen? 545 00:59:19,800 --> 00:59:25,432 Katso mikä ihana nainen. - Molemmat ovat ihania. 546 00:59:25,880 --> 00:59:29,190 Yksi brunetti, toinen blondi. 547 00:59:29,760 --> 00:59:32,957 Naidaan niitä molempia. 548 00:59:33,280 --> 00:59:35,191 Oletko löytänyt ystäviä? 549 00:59:35,400 --> 00:59:36,958 Hei. 550 00:59:37,160 --> 00:59:38,832 Mikäs on neidin nimi? - Joanna. 551 00:59:39,040 --> 00:59:42,271 Vincent. Ei, oikea nimi on Marcus. 552 00:59:42,480 --> 00:59:45,119 Mikä sinun nimesi on? - Aurele. 553 00:59:45,320 --> 00:59:47,834 Tässä on Alex. 554 00:59:48,560 --> 00:59:51,518 Tytön nimi on Alex. - Ymmärrän. 555 00:59:51,920 --> 00:59:54,115 Minä olen Marcus. 556 00:59:55,080 --> 00:59:58,390 Sano nimeni: Marcus. 557 01:00:00,000 --> 01:00:02,992 Olen saanut tarpeekseni homokaveristasi. 558 01:00:03,200 --> 01:00:08,115 Pierre on rasittava. Etsin hänelle nämä tiput. Eikä kelpaa. 559 01:00:08,320 --> 01:00:12,757 Koka ei kelpaa, eikä viina. Rasittava ty yppi. 560 01:00:13,600 --> 01:00:15,795 Olet saanut lotossa päävoiton. 561 01:00:16,000 --> 01:00:20,039 Ei, katson sinua ennemmin. En kestä salaisuuksia. 562 01:00:20,240 --> 01:00:24,358 Anna kun katson sinua, et sinä ennen pitänyt tanssista. 563 01:00:24,640 --> 01:00:27,916 Tolvana tulee taas. Lopeta, Marcus. 564 01:00:28,120 --> 01:00:31,954 Tee jotakin. Mitä hän on ottanut? - Lopeta. 565 01:00:33,080 --> 01:00:35,469 Ennen et koskaan tanssinut. 566 01:00:35,680 --> 01:00:39,070 Tanssit unohtaaksesi, hän on täysi idiootti. 567 01:00:39,280 --> 01:00:40,759 Mitä iloa tuosta on? 568 01:00:40,960 --> 01:00:44,748 Ennen et ikinä tanssinut noin. 569 01:00:47,400 --> 01:00:50,437 Anna mennä! - Olen ihan rauhallinen. 570 01:00:50,640 --> 01:00:55,555 Tanssi kanssani. - Olet pelottava. Et ole oma itsesi. 571 01:00:55,760 --> 01:00:58,149 Paraskin puhuja. 572 01:00:59,320 --> 01:01:02,278 Hölmöhän se taas siinä. 573 01:01:02,640 --> 01:01:06,474 Näetkö miten huvittava hän on? Minäkin osaan olla. 574 01:01:07,640 --> 01:01:09,631 Tanssi kanssani. 575 01:01:09,840 --> 01:01:13,958 Katson sinua. Koko kauneudessasi. Tästä on puhuttu. 576 01:01:14,160 --> 01:01:16,549 Rauhallisesti, pehmeästi. 577 01:01:17,240 --> 01:01:19,629 Leikit tulella. 578 01:01:19,840 --> 01:01:22,115 Marcuksella on meno päällä. 579 01:01:22,320 --> 01:01:24,709 Tule mukaani. 580 01:01:35,200 --> 01:01:36,997 Alex! 581 01:02:01,800 --> 01:02:04,758 Kiva nähdä taas. 582 01:02:04,960 --> 01:02:07,952 Menen tervehtimään paria ystävää. 583 01:02:20,480 --> 01:02:23,677 Maha vain kasvaa, vai? - Niin kasvaa 584 01:02:23,880 --> 01:02:26,314 Se on hieno juttu. 585 01:02:26,560 --> 01:02:29,916 Mahtavaa! - Lopeta! 586 01:02:30,120 --> 01:02:32,759 Onpa kiva nähdä. 587 01:02:33,080 --> 01:02:35,913 Olen ihan poikki. Olen tanssinut kuin hullu. 588 01:02:36,120 --> 01:02:38,429 Samat sanat. - Kaikki hyvin? 589 01:02:38,640 --> 01:02:43,430 Olen tosi onnellinen. Tämä on erityinen päivä. 590 01:02:43,640 --> 01:02:47,155 Olen täällä mieheni kanssa. - Pierren kanssa? 591 01:02:47,360 --> 01:02:51,239 Ei, vaan Marcuksen. 592 01:02:53,360 --> 01:02:57,512 Taitaa olla kännissä. - Pää näyttää olevan tä ysi. 593 01:02:57,960 --> 01:03:02,829 Mennään joskus syömään. - Se olisi kivaa. 594 01:03:03,160 --> 01:03:04,957 Sinun pitää kertoa kaikki. 595 01:03:05,160 --> 01:03:08,391 Mitä hänen pitää kertoa? - En vielä tiedä. 596 01:03:08,600 --> 01:03:11,034 Kaikki hyvin? - Mahtavasti. 597 01:03:12,480 --> 01:03:15,552 Soitellaan, okei? - Soittelen sinulle. 598 01:03:16,920 --> 01:03:19,354 Nähdään. 599 01:03:29,800 --> 01:03:31,995 Anna olla. 600 01:03:33,160 --> 01:03:35,799 Anna suukko. 601 01:03:36,280 --> 01:03:38,589 Mitä olet ottanut? 602 01:03:39,320 --> 01:03:42,312 En yhtään mitään. 603 01:03:42,520 --> 01:03:46,991 Olen vesiselvä. Nimeni on Jean-Francois. 604 01:03:50,000 --> 01:03:53,072 Katso silmiäsi. - Mikä niissä on vikana? 605 01:03:53,280 --> 01:03:57,671 Et saa enää edes sanaa suustasi. - Pitäisit itse huolta rinnoistasi. 606 01:03:58,720 --> 01:04:03,191 Haluan olla rauhassa ja mennä tanssimaan. 607 01:04:03,400 --> 01:04:06,233 Miksi otat aina kamaa, kun haluat pitää hauskaa? 608 01:04:06,440 --> 01:04:08,715 Koska se on hauskaa. 609 01:04:08,920 --> 01:04:11,992 Et ole enää 15-kesäinen. 610 01:04:14,880 --> 01:04:20,159 Olet uskomaton. Joskus olet niin kiltti ja hellä - 611 01:04:20,560 --> 01:04:22,755 sitten taas paskiainen. - Lopeta jo. 612 01:04:22,960 --> 01:04:25,349 Haluan lähteä kotiin. 613 01:04:25,560 --> 01:04:29,792 Haluan kotiin nukkumaan. En halua jäädä tänne kanssasi. 614 01:04:30,000 --> 01:04:32,468 Olet kuin mikäkin kummitus. 615 01:04:32,680 --> 01:04:35,319 Lopeta jo! - Vien sinut kotiin. 616 01:04:35,520 --> 01:04:37,875 Älä koske minuun! 617 01:04:51,240 --> 01:04:53,913 Vien sinut kotiin! 618 01:04:54,120 --> 01:04:57,317 Vien sinut. Voihan helvetti, Alex. 619 01:05:23,880 --> 01:05:25,598 Sulkekaa ovi mennessänne. 620 01:05:30,040 --> 01:05:32,838 Menen nyt, olen väsynyt. 621 01:05:33,040 --> 01:05:35,076 Oletko väsynyt? - Haluan kotiin. 622 01:05:35,280 --> 01:05:37,840 Tanssit hetki sitten. Mitä nyt tapahtui? 623 01:05:38,040 --> 01:05:40,998 Marcus on ihan sekaisin. Pidä hänestä huolta. 624 01:05:41,200 --> 01:05:43,270 Sinä tässä minua tarvitset. 625 01:05:43,480 --> 01:05:46,756 Ei minulle mitään tapahdu. Soitan sinulle huomenna. 626 01:05:47,040 --> 01:05:51,238 Tulin sinun takiasi. En ole nähnyt sinua kuukausiin. 627 01:05:51,440 --> 01:05:56,036 Piti keksiä tekosyitä, että näkisin sinun tanssivan. 628 01:05:56,320 --> 01:06:01,189 Älä kiusaa itseäsi. - On vain kiva nähdä sinua. 629 01:06:02,000 --> 01:06:05,072 Vähän nostalgiaa, ei muuta. Älä mene. 630 01:06:05,280 --> 01:06:07,077 Soitan huomenna. 631 01:06:07,280 --> 01:06:10,477 Miksi? - Koska olet söpö. 632 01:06:11,120 --> 01:06:14,317 Älä mene yksin ulos. Se voi olla vaarallista. 633 01:06:19,840 --> 01:06:23,276 Luen yhtä mahtavaa kirjaa. - Kauanko olet lukenut sitä? 634 01:06:23,480 --> 01:06:29,112 En saa sitä millään loppuun. Se on mahtava kirja. 635 01:06:29,320 --> 01:06:32,710 Hän juuttuu aina yhteen sivuun. - Mikä kirja se on? 636 01:06:32,960 --> 01:06:36,032 Kirjassa sanotaan - 637 01:06:37,320 --> 01:06:42,678 että tulevaisuus on jo kirjoitettu. Kaikesta on jo päätetty. 638 01:06:43,440 --> 01:06:47,433 Että unet ovat ennusteita tulevasta. 639 01:06:47,640 --> 01:06:51,997 Sitten kannattaa mennä nukkumaan. - Tämähän alkaa hyvin. 640 01:06:52,440 --> 01:06:54,954 Meidän pitäisi kirjoittaa... 641 01:06:55,160 --> 01:06:57,674 Joskus näen unta, että nukun. 642 01:06:58,440 --> 01:07:01,273 Sittenpähän ainakin rentoudut. 643 01:07:02,640 --> 01:07:06,918 Eikö jäädä tässä pois? - Seuraavalla. 644 01:07:07,280 --> 01:07:10,795 Hyvä jos joskus nukut edes vähän. Kaksi tuntia yössä? 645 01:07:11,000 --> 01:07:15,391 Usein romahdin päällesi tuntien ponnistelujen jälkeen. 646 01:07:15,600 --> 01:07:17,716 Onnistuiko? Kerro nyt. 647 01:07:17,920 --> 01:07:19,638 Etkö sinäkään onnistu? 648 01:07:19,840 --> 01:07:22,354 Mitä pitää tehdä, että saisit orgasmin? 649 01:07:22,560 --> 01:07:25,120 Miksi puhut noin? 650 01:07:25,320 --> 01:07:27,595 Omapahan on vikasi. 651 01:07:27,800 --> 01:07:31,554 Saako hän kanssasi orgasmin? - Kerron sitten, kun se tapahtuu. 652 01:07:31,760 --> 01:07:33,432 Olen tosissani. 653 01:07:33,640 --> 01:07:36,473 Saatko hänen kanssaan orgasmin? - En kerro. 654 01:07:36,680 --> 01:07:39,148 Ei tarvitse kertoa. 655 01:07:39,360 --> 01:07:44,434 Puhumme tuosta tolvanasta. Kerro nyt kaikki. 656 01:07:45,200 --> 01:07:48,954 Pitäkää vain salaisuutenne. "Nautintomme on tä ydellinen." 657 01:07:49,160 --> 01:07:53,073 Sellainen sinä olet. Aina selittämässä. 658 01:07:53,280 --> 01:07:57,273 En selitä mitään. Saitko orgasmin vai et? 659 01:07:57,480 --> 01:08:01,837 Älä nyt hermostu. Ehkä siksi minä olen edessä. 660 01:08:03,440 --> 01:08:07,115 Olen tosissani, Alex. Ei ole ketään toista. 661 01:08:07,320 --> 01:08:10,392 Osaako hän jotakin hienoa? Kerro nyt. 662 01:08:10,600 --> 01:08:12,397 Ei noin saa puhua. 663 01:08:12,600 --> 01:08:16,309 Jos ei saa, miten tässä sitten pitää toimia? 664 01:08:16,520 --> 01:08:20,354 Tämä on vähän hankalaa. - Onko jotakin tapahtunut? 665 01:08:20,560 --> 01:08:24,314 Sinä valitit, sitten sain aikaan tuloksia. 666 01:08:25,000 --> 01:08:26,911 Tekikö hän jotakin erityistä? 667 01:08:27,120 --> 01:08:30,032 Ei seksistä voi puhua. - Miksei voi? 668 01:08:30,240 --> 01:08:33,676 Voimme puhua kaikesta, mutta sinä vain... 669 01:08:33,880 --> 01:08:38,795 Haluan puhua asioista, mutta kaikkea ei voi selittää. 670 01:08:39,000 --> 01:08:41,639 Seksiä voi harrastaa, mutta ei siitä voi puhua. 671 01:08:41,840 --> 01:08:47,870 Okei, mutta sano nyt jotakin. Nautitko edes vähän? 672 01:08:48,080 --> 01:08:50,196 Sinun kanssasi, vai? - Ei minun. 673 01:08:50,400 --> 01:08:52,391 Miksi kyselet tuollaisia? 674 01:08:52,600 --> 01:08:54,795 Lääkärini käski minun lopettaa. 675 01:08:55,000 --> 01:08:59,073 "Joko pidätte orgasminne tai sydämenne." 676 01:08:59,760 --> 01:09:01,352 Lopeta. 677 01:09:01,560 --> 01:09:04,870 Tuolla on metro. Sininen. 678 01:09:05,080 --> 01:09:09,073 Tapahtuiko jotakin vai ei? Olen tosissani, helvetti. 679 01:09:09,400 --> 01:09:11,675 Kerromme sinulle kohta. 680 01:09:11,880 --> 01:09:15,668 Valehtelet. Toisille kasvaa nenä, sinulle kasvaa korvat. 681 01:09:15,880 --> 01:09:19,350 Ei kai minulla ole suuri nenä? - Ei vaan suuret korvat. 682 01:09:19,680 --> 01:09:22,194 Katso mistä tuuli puhaltaa. 683 01:09:23,320 --> 01:09:25,675 Pieni raikas tuulahdus. 684 01:09:27,960 --> 01:09:31,509 Hyvät naiset ja herrat: pari on saavuttanut nautinnon. 685 01:09:40,560 --> 01:09:42,596 Kerran onnistui. 686 01:09:42,800 --> 01:09:47,715 Alex huusi, mutta vain siksi, että löi päänsä yöpöytään. 687 01:09:47,920 --> 01:09:52,118 Ainoa merkki orgasmista oli mustelma otsassa. 688 01:09:52,320 --> 01:09:54,629 Luulin, että hän tuli. 689 01:09:54,840 --> 01:09:58,719 Hän itki, verta oli kaikkialla. - Arvaa mitä? 690 01:09:59,640 --> 01:10:03,474 Ei ole naisia, jotka eivät saa orgasmia. 691 01:10:03,680 --> 01:10:07,195 On vain miehiä, jotka eivät osaa naida kunnolla. 692 01:10:09,160 --> 01:10:10,434 Eikä muuta tarvitse sanoa. 693 01:10:10,640 --> 01:10:14,918 Miksi piinaat itseäsi? - Haluan vain tietää totuuden. 694 01:10:15,200 --> 01:10:18,875 En onnistunut naimaan. Aivoni tekevät liikaa töitä. 695 01:10:19,080 --> 01:10:22,390 Hän elää banaaneilla ja testosteronilla. Ekstaasia. 696 01:10:22,600 --> 01:10:25,353 Triviaalia. - Ihan totta. 697 01:10:25,600 --> 01:10:29,275 Banaaneillako kaikki pelaa? Mahtavaa. 698 01:10:29,480 --> 01:10:33,598 En usko siihen. Etkö halua paljastaa salaisuutta? 699 01:10:33,800 --> 01:10:36,553 Pitää olla lempeä. 700 01:10:36,760 --> 01:10:40,275 Teen muistiinpanoja, jos vaikka vielä törmään neitiin. 701 01:10:41,320 --> 01:10:44,118 Tämä on sinulle. - Kiitos. Pikku yllätys. 702 01:10:44,320 --> 01:10:48,472 En ole ennen ottanut noita. Nasgoksi niitä kutsutaan. 703 01:10:52,080 --> 01:10:55,516 Pehmeät liikkeet. - Liian myöhäistä sinulle. 704 01:10:55,720 --> 01:11:00,669 Olet liian vanha. Et enää onnistu. 705 01:11:00,880 --> 01:11:03,235 Rottien kanssa kyllä, tarvitaan vain kynää. 706 01:11:03,440 --> 01:11:06,512 Älä tee minua hulluksi, tai käyn lasten kimppuun. 707 01:11:06,720 --> 01:11:09,188 Älä pelleile, tuollainen on vaarallista. 708 01:11:09,400 --> 01:11:11,960 Alex, mikä se kikka oli? 709 01:11:12,160 --> 01:11:15,516 Hänen äänensä? Hänen karvansa, tuoksunsa? 710 01:11:15,720 --> 01:11:17,836 Hänen alkukantainen huutonsa? 711 01:11:18,800 --> 01:11:21,268 Siitä ei voi olla kyse. 712 01:11:22,040 --> 01:11:26,955 Sanot, että olen liian älykkö. Teen nyt simppelin kysymyksen. 713 01:11:27,840 --> 01:11:30,912 Pitääkö silloin laulaa, kun homma on kä ynnissä? 714 01:11:31,120 --> 01:11:33,554 Mistä on kyse? 715 01:11:33,760 --> 01:11:36,558 Ujostuttaako? - Ei. 716 01:11:37,120 --> 01:11:40,590 Suokaa anteeksi, rouva. 717 01:11:41,880 --> 01:11:45,316 Rouva pitää orgasmit itsellään. 718 01:11:45,520 --> 01:11:47,112 Miten Sylvien kanssa menee? 719 01:11:47,320 --> 01:11:51,108 Hän on samanlainen kuin muutkin. Parin tunnin uurastus. 720 01:11:52,200 --> 01:11:55,875 Hän ei minua kiinnosta. - Arvaa mikä on ongelmasi? 721 01:11:56,120 --> 01:12:00,272 Sinulle kyse on suorituksesta. 722 01:12:00,480 --> 01:12:03,199 Mitä? - Suoritus. 723 01:12:03,400 --> 01:12:06,198 Hoidat homman, mutta ajatukset eivät ole mukana. 724 01:12:06,400 --> 01:12:09,710 Mitä sinä hourit? - Totta se on. 725 01:12:09,920 --> 01:12:13,754 En oikeastaan ole kiinnostunut yksityiselämästänne. 726 01:12:13,960 --> 01:12:17,236 Hän sen aloitti. 727 01:12:17,440 --> 01:12:21,228 Mennään viettämään iltaa ja te keskustelette vessassa. 728 01:12:21,760 --> 01:12:24,069 En ymmärrä. 729 01:12:24,280 --> 01:12:28,796 En tajua, mitä sellaista osaat, mihin minä en pysty. 730 01:12:29,000 --> 01:12:30,638 Olet liian vanha. 731 01:12:30,840 --> 01:12:34,594 Olen vain pari vuotta vanhempi. - Vähän enemmän. 732 01:12:34,800 --> 01:12:36,791 Valikoivaa sorttia. 733 01:12:37,080 --> 01:12:40,595 Keksityt liikaa toisen miellyttämiseen. 734 01:12:40,800 --> 01:12:45,920 Sinun pitäisi rentoutua ja ajatella itseäsi. 735 01:12:46,280 --> 01:12:48,589 Sehän on itsekästä. - Eikä, niin on parempi. 736 01:12:48,800 --> 01:12:51,439 Muuten menet lukkoon. 737 01:12:51,640 --> 01:12:54,916 Jos ajattelet liikaa partneriasi, et pysty nauttimaan. 738 01:12:55,120 --> 01:12:57,839 Et osaa keskittyä itseesi. 739 01:12:58,040 --> 01:13:03,114 Naisen nautinto on miehelle nautinto. 740 01:13:03,960 --> 01:13:09,512 Jos huomaan, ettei mies pysty tulemaan... 741 01:13:09,960 --> 01:13:11,996 Anna hänen puhua. 742 01:13:12,200 --> 01:13:15,556 Jos huomaan, ettei mies nauti... 743 01:13:15,760 --> 01:13:18,991 Et siis pysty saamaan, jos mies ei pysty? 744 01:13:19,320 --> 01:13:22,676 Kamala tajuta tuollainen vuosia jälkeenpäin. 745 01:13:23,400 --> 01:13:25,834 En saanut orgasmia... 746 01:13:26,040 --> 01:13:29,635 Ja minä kun yritin pidätellä omaani. 747 01:13:29,840 --> 01:13:33,116 Läähätin kuin mikäkin elukka. Olin yltä päältä hiessä. 748 01:13:33,320 --> 01:13:35,709 Olisiko pitänyt painaa kuin kaniini? 749 01:13:35,920 --> 01:13:39,549 Sittenkö tulit, kun olin vessassa tai nukuin? 750 01:13:39,760 --> 01:13:43,309 Sitäkö yrität sanoa? - Anna minun selittää. 751 01:13:44,600 --> 01:13:48,070 Pikapanon jälkeen mies menee töihin, sitten saat vai? 752 01:13:48,280 --> 01:13:52,273 Ei sitä noin voi selittää. Olet ihan vainoharhainen. 753 01:13:52,480 --> 01:13:57,474 Kaikki pitäisi selittää, kaikissa keskusteluissa. 754 01:13:57,680 --> 01:14:00,797 Joskus sitä vain naidaan - 755 01:14:01,000 --> 01:14:04,879 sitten kaikki on hyvin ilman että sitä täytyy miettiä. 756 01:14:05,080 --> 01:14:09,995 Olen aina puhunut. Silloinkin kun nain. 757 01:14:10,200 --> 01:14:14,990 Muista mitä kaikkea olen sanonut, kun ollaan naitu. 758 01:14:15,200 --> 01:14:17,111 Pidit monesta jutusta. 759 01:14:17,320 --> 01:14:20,392 En koskaan tullut, mutta sinä tulit pari kertaa. 760 01:14:20,600 --> 01:14:24,149 Sano nyt. Ei hän kuuntele. - Useammin. 761 01:14:24,360 --> 01:14:28,433 Kuulitkos tuota? "Useammin." 762 01:14:28,680 --> 01:14:31,114 Olet olevinasi joku älykkö - 763 01:14:31,320 --> 01:14:35,393 sitten puhutkin ihan typeriä. 764 01:14:35,600 --> 01:14:38,068 Ja kutsut häntä elukaksi. 765 01:14:38,280 --> 01:14:41,238 Ajattelee vain seksiä. Mitään muuta ei ole mielessä. 766 01:14:41,440 --> 01:14:44,159 "Minä seksiä. Minä syödä." 767 01:14:44,360 --> 01:14:48,592 Yritän muuttaa asioita, mutta se on vaikeaa, koska puhun sivistyneesti. 768 01:14:48,800 --> 01:14:51,678 Lähdetään nyt. - Joko tämä loppui? 769 01:14:51,880 --> 01:14:55,316 Menkää vain. Jään vähän leikkimään itsekseni. 770 01:15:42,960 --> 01:15:45,633 Hei, Alexandra. 771 01:15:47,160 --> 01:15:51,551 Pierre tässä. Autoni pysähtyi, pitää ottaa metro. 772 01:15:51,920 --> 01:15:55,071 Nähdään puolen tunnin päästä. 773 01:16:20,760 --> 01:16:23,354 Näin unta. 774 01:16:35,160 --> 01:16:37,674 Ihmeellisen unen. 775 01:16:52,920 --> 01:16:55,798 Käsivarresta meni tunto. 776 01:17:03,840 --> 01:17:06,479 Kävelin tunnelissa. 777 01:17:08,560 --> 01:17:10,869 Tunnelissa. 778 01:17:11,440 --> 01:17:14,000 Se oli punainen. 779 01:17:15,240 --> 01:17:17,231 Ja sitten - 780 01:17:17,440 --> 01:17:20,910 tunneli jakautui kahtia. 781 01:17:37,640 --> 01:17:40,108 Johtuu varmaan - 782 01:17:41,360 --> 01:17:44,477 kuukautisista. 783 01:17:48,360 --> 01:17:51,193 Ne ovat myöhässä. 784 01:17:58,720 --> 01:18:01,188 Paljonkin? 785 01:18:05,400 --> 01:18:08,073 Ei, pari päivää. 786 01:18:08,560 --> 01:18:11,233 Odotetaan sitten. 787 01:18:43,800 --> 01:18:46,394 Kylläpä tuli nukuttua. 788 01:18:47,200 --> 01:18:51,432 Pitää mennä ostamaan juotavaa, ennen kuin sulkevat. 789 01:18:51,680 --> 01:18:55,195 Pitää olla mukava Pierrelle. 790 01:18:55,680 --> 01:18:59,468 Nappasin sentään hänen naisensa. 791 01:19:00,840 --> 01:19:02,592 Mitä? 792 01:19:02,800 --> 01:19:05,189 Minun pitää myös... 793 01:19:05,400 --> 01:19:08,790 Et ole napannut ketään. 794 01:19:09,280 --> 01:19:12,317 En ole mikään esine. 795 01:19:12,680 --> 01:19:15,274 Et napannut ketään keneltäkään. 796 01:19:15,480 --> 01:19:20,759 Minä sen päätöksen tein. Naiset päättävät aina asioista. 797 01:19:24,200 --> 01:19:26,350 Näin on. 798 01:19:31,320 --> 01:19:35,233 Selvä, sinä päätät. 799 01:19:37,560 --> 01:19:41,075 Ja nyt pakotat viettämään iltaa entisen äijäsi kanssa. 800 01:19:41,280 --> 01:19:43,714 Pakotat, vaikka hän on kaverini. 801 01:19:43,920 --> 01:19:45,638 Olet hänen paras ystävänsä. 802 01:19:45,840 --> 01:19:49,116 Saat vielä maksaa tämän. - En maksa mitään. 803 01:19:49,320 --> 01:19:54,348 Sinä päätät, joten saat maksaa. - Älä, en ole vielä herännyt. 804 01:19:55,840 --> 01:20:00,391 Lopeta, tämän saat kyllä maksaa. Ja kalliisti, jos satutat minua. 805 01:20:00,600 --> 01:20:02,750 Nyt saat maksaa. 806 01:20:02,960 --> 01:20:05,952 Täältä tulee kostonhimoinen norsu - 807 01:20:06,200 --> 01:20:08,919 ja tappaa lapsia! 808 01:20:20,120 --> 01:20:23,795 Lopeta. Tiedät, etten pidä tuosta. 809 01:20:32,200 --> 01:20:35,351 Minäkin kostan. 810 01:20:35,800 --> 01:20:37,870 Suukolla. 811 01:20:42,760 --> 01:20:46,275 Runnoit minut. - Enkä. 812 01:20:48,120 --> 01:20:51,078 Sattuiko se? Nyt kyllä liioittelet. 813 01:20:51,280 --> 01:20:54,352 Runnoit pallini. 814 01:20:54,560 --> 01:20:58,109 Enkä runnonut. Sattuuko? 815 01:20:58,400 --> 01:21:00,914 Olet inhottava! 816 01:21:01,120 --> 01:21:04,749 Inhottava! Menen keittämään kahvia. 817 01:21:05,400 --> 01:21:07,595 Mahtava takamus. 818 01:21:07,800 --> 01:21:09,358 Lopeta! 819 01:21:09,560 --> 01:21:11,710 Lopeta nyt. 820 01:21:12,120 --> 01:21:14,554 Mihin sinä nyt? - Teen kahvia. 821 01:21:16,320 --> 01:21:20,279 Mene ostamaan juotavaa. 822 01:21:24,480 --> 01:21:26,072 Mene. 823 01:21:26,720 --> 01:21:28,790 Mene jo. 824 01:21:33,040 --> 01:21:36,350 Tässä on jotakin outoa. 825 01:21:37,520 --> 01:21:40,512 Jotakin tässä on. 826 01:21:43,640 --> 01:21:46,473 Laitatko vähän musiikkia? 827 01:22:07,280 --> 01:22:08,918 En halua. 828 01:22:12,040 --> 01:22:14,349 Alex... 829 01:22:15,320 --> 01:22:18,437 Haluan panna sinua takamukseen. 830 01:22:18,760 --> 01:22:21,718 Luulin, että sanot jotakin romanttista. 831 01:23:26,800 --> 01:23:28,552 Rakastan sinua. 832 01:23:28,760 --> 01:23:30,955 Minäkin rakastan sinua. 833 01:23:52,120 --> 01:23:55,078 Entä jos olen raskaana? 834 01:24:01,120 --> 01:24:03,111 Ei se olisi hullumpaa. 835 01:24:08,520 --> 01:24:11,080 Se olisi ihanaa. 836 01:24:12,760 --> 01:24:14,955 Suihkuun. 837 01:24:32,680 --> 01:24:35,274 Menen ostamaan juotavaa. 838 01:24:35,640 --> 01:24:37,790 Onko sinulla rahaa? 839 01:24:38,000 --> 01:24:40,116 Lopeta nyt. - Mikä? 840 01:24:40,320 --> 01:24:43,710 Ei siitä tule mitään, että olet aina rahaton. 841 01:24:44,240 --> 01:24:46,595 Onko sinulla vai ei? 842 01:24:46,880 --> 01:24:49,269 Otan laukustasi. 843 01:25:45,440 --> 01:25:47,351 Tulen pian. 844 01:26:37,400 --> 01:26:40,039 RASKAUSTESTI 845 01:33:13,600 --> 01:33:17,354 Suomennos Scandinavian Text Service 846 01:33:20,320 --> 01:33:28,398 AIKA TUHOAA KAIKEN