1 00:04:58,681 --> 00:05:00,956 Zal ik je wat zeggen? 2 00:05:07,321 --> 00:05:09,789 De tijd maakt alles kapot. 3 00:05:26,681 --> 00:05:29,275 Dat bedenk ik net. 4 00:05:32,201 --> 00:05:34,556 Wat is je overkomen? 5 00:05:40,281 --> 00:05:42,715 Ik kan het je wel vertellen. 6 00:05:47,361 --> 00:05:50,034 Ik heb in de gevangenis gezeten omdat... 7 00:05:55,281 --> 00:05:57,954 omdat ik het met mijn dochter deed. 8 00:05:58,361 --> 00:06:01,512 Het westerse syndroom. 9 00:06:14,361 --> 00:06:16,921 Ik denk er voortdurend aan. 10 00:06:24,241 --> 00:06:28,519 Het was al wat me nog restte, ik had niks meer. 11 00:06:28,841 --> 00:06:31,116 Ik heb nooit wat gehad. 12 00:06:41,281 --> 00:06:43,397 Het was een schatje. 13 00:06:47,481 --> 00:06:49,836 Rustig nou. 14 00:06:52,401 --> 00:06:56,519 We zijn allemaal... mefisto's. 15 00:06:56,721 --> 00:06:58,677 Ik wil je wat lol bezorgen. 16 00:06:58,881 --> 00:07:03,079 Kerels die wat hannesen en dan te horen krijgen dat 't erg is. 17 00:07:03,481 --> 00:07:05,676 Dat 't dramatisch is. 18 00:07:06,601 --> 00:07:10,514 Maar je mag het genot niet vergeten, en de vreugde. 19 00:07:11,201 --> 00:07:13,192 Er bestaan geen... 20 00:07:15,121 --> 00:07:18,318 Er bestaan geen misdaden, alleen maar daden. 21 00:07:29,121 --> 00:07:31,919 Ik moet opnieuw beginnen. 22 00:07:32,761 --> 00:07:36,037 Ik moet knokken, ik moet leven. 23 00:07:37,161 --> 00:07:40,358 Blijven knokken, blijven leven. 24 00:07:40,561 --> 00:07:43,280 Ik snap je helemaal. Heb je wat te drinken? 25 00:07:43,841 --> 00:07:45,911 Nee, ik heb niks te drinken. 26 00:07:46,121 --> 00:07:50,558 Ik heb geen cent. Ach wat... 27 00:07:51,281 --> 00:07:55,194 Wat is al dat kabaal daarbuiten? 28 00:07:55,401 --> 00:07:57,961 Niks. 29 00:07:59,721 --> 00:08:01,393 De flikkers van beneden. 30 00:08:01,601 --> 00:08:05,640 Ze verkopen hun gebruikelijke show in de Rectum. 31 00:08:05,841 --> 00:08:08,560 Juist. - Rectum! 32 00:08:11,681 --> 00:08:13,558 Wat voor misdaad? - Met bloed. 33 00:08:13,761 --> 00:08:17,356 Bloed? Is er soms eentje ongesteld geworden? 34 00:08:17,641 --> 00:08:19,677 Mag ik hier even wachten? 35 00:08:19,881 --> 00:08:23,078 Ik krijg nog geld. Wat is er gebeurd? 36 00:08:23,281 --> 00:08:25,556 Ik zei nog dat die zakken niet zouden betalen. 37 00:08:25,761 --> 00:08:27,274 Gaat u even opzij. 38 00:08:27,482 --> 00:08:31,838 Morad, moet je de rotkop van die eikel op de draagberrie zien. 39 00:08:32,041 --> 00:08:34,157 Ligt je poot aan diggelen, maat? 40 00:08:34,441 --> 00:08:36,397 Je reet ook, hoop ik. 41 00:08:36,601 --> 00:08:40,480 Zoals Alex. Ik hoop dat je gebloed hebt. Dat je pijn hebt. 42 00:08:40,681 --> 00:08:42,990 Z'n stronthol zal flink gebloed hebben. 43 00:08:43,201 --> 00:08:45,317 Lul. Nicht. 44 00:08:45,521 --> 00:08:49,673 Door die twee kerels hebben die eikels ons te grazen genomen. 45 00:08:49,881 --> 00:08:51,872 Ze zullen lachen in de wijk. 46 00:08:52,081 --> 00:08:54,800 Maar ik wil mijn poen. 47 00:08:55,001 --> 00:08:58,550 Wat staan we hier nog? We pakken ons geld of we gaan. 48 00:08:58,761 --> 00:09:01,992 Rotflikken. Het sterft hier van de nichten. 49 00:09:02,201 --> 00:09:04,635 Het is verdomme niet mogelijk, ze zitten overal. 50 00:09:25,841 --> 00:09:27,752 Maak de doorgang vrij. 51 00:09:28,601 --> 00:09:31,832 Voer dat klootzakje maar af. 52 00:09:32,041 --> 00:09:35,033 En doe hem de boeien om. 53 00:09:35,241 --> 00:09:37,152 Die naaien ze in z'n kont in de nor. 54 00:09:37,361 --> 00:09:40,159 Ik wacht op mijn geld. - Opzij. 55 00:09:40,361 --> 00:09:44,877 Ik hoop dat je crepeert in de nor en dat ze je in je hol naaien. 56 00:09:45,161 --> 00:09:48,597 Klotig stukje leraar geschiedenis en filosofie. 57 00:09:48,801 --> 00:09:52,316 Vuile zak. - Alle filosofen zijn flikkers. 58 00:09:52,721 --> 00:09:54,632 Ik hoop dat ze je te grazen nemen. 59 00:09:54,841 --> 00:09:57,594 Naar het bureau. - In de nor zijn geen condooms. 60 00:09:57,801 --> 00:10:00,315 Je doet meteen aids op, nicht. 61 00:14:54,041 --> 00:14:55,759 Wat doe je? - Ik zoek de Lintworm. 62 00:14:55,961 --> 00:14:58,714 Je moet wel betalen. - Ik betaal al. 63 00:14:58,921 --> 00:15:00,354 Ga maar. 64 00:15:02,921 --> 00:15:05,674 Ken jij 'n kerel die de Lintworm heet? 65 00:15:06,921 --> 00:15:09,674 We vinden hem wel, we vinden hem wel. 66 00:15:10,801 --> 00:15:14,350 Je bent niet menselijk meer. Zelfs dieren wreken zich niet, Marcus. 67 00:15:14,561 --> 00:15:15,835 Het loopt uit de hand. 68 00:15:16,041 --> 00:15:17,643 Laat me met rust. - Je overleeft 't niet. 69 00:15:17,801 --> 00:15:20,110 Het gaat jou niks aan. - Het stinkt hier naar stront. 70 00:15:20,321 --> 00:15:21,993 Hou op, Marcus. 71 00:15:22,201 --> 00:15:25,193 Ken je een kerel die de Lintworm heet? - Nee. 72 00:15:26,681 --> 00:15:31,152 Marcus, kom terug! Ik kom je niet redden. 73 00:15:32,401 --> 00:15:34,835 Marcus, hou er nu mee op. 74 00:15:38,121 --> 00:15:40,635 Ken je een kerel die de Lintworm heet? - Nee. 75 00:15:55,321 --> 00:15:57,073 Pierre! 76 00:15:57,401 --> 00:15:59,631 Ken je een kerel die de Lintworm heet? 77 00:16:04,441 --> 00:16:07,080 Ken je de Lintworm? 78 00:16:15,881 --> 00:16:17,872 De Lintworm? 79 00:16:21,681 --> 00:16:23,273 Pierre! 80 00:16:32,561 --> 00:16:35,121 Het loopt beneden door. We gaan een keer. 81 00:16:35,321 --> 00:16:39,360 We gaan een keer naar beneden. Kom, een keer. Help me, Pierre. 82 00:16:41,041 --> 00:16:44,158 Ken je de Lintworm? 83 00:16:44,361 --> 00:16:46,317 Waarom lach je? 84 00:16:55,481 --> 00:16:58,951 De Lintworm... Ken je de Lintworm? Nee? 85 00:16:59,161 --> 00:17:01,391 Laat me los! Ken je hem niet? 86 00:17:06,961 --> 00:17:08,713 Ken je de Lintworm? - Wil je me pijpen? 87 00:17:08,921 --> 00:17:11,389 Nee. Weet je waar de Lintworm is? 88 00:17:12,601 --> 00:17:14,637 Ken je een kerel die de Lintworm heet? 89 00:17:14,841 --> 00:17:16,991 Wil je op mijn lul zuigen? 90 00:17:17,201 --> 00:17:20,511 Kom terug. Wil je neuken? 91 00:17:21,401 --> 00:17:25,155 Ken je een kerel die de Lintworm heet? Hij komt hier vaak. 92 00:17:25,361 --> 00:17:27,591 Misschien boven. 93 00:17:31,001 --> 00:17:34,471 De Lintworm... Ben jij de Lintworm? 94 00:17:38,641 --> 00:17:41,360 Laat me los. Ken jij de Lintworm? 95 00:17:44,521 --> 00:17:48,036 Ken je de Lintworm? Hij is hier vaak. - Zegt me niks. 96 00:17:48,241 --> 00:17:50,630 Werk je hier regelmatig? - Ja, maar 't zegt me niks. 97 00:17:50,841 --> 00:17:54,720 Ken jij hem ook niet? - Zoek. Je vindt hem niet ver van hier. 98 00:18:20,401 --> 00:18:22,915 Ken je een kerel die de Lintworm heet? 99 00:18:25,921 --> 00:18:28,594 De Lintworm? Nee. 100 00:18:37,121 --> 00:18:40,591 Ken je een kerel die de Lintworm heet? 101 00:18:41,961 --> 00:18:45,317 Ken je de Lintworm? - Ik heb 'm in m'n buik. 102 00:18:51,441 --> 00:18:54,353 Ken je de Lintworm? 103 00:18:59,041 --> 00:19:01,999 Jij daar. Ken je de Lintworm? 104 00:19:02,201 --> 00:19:04,840 Ja, hij is mijn maatje. - Ken je hem? 105 00:19:05,041 --> 00:19:08,670 Hij is mijn maatje, zeg ik je. - Waar is hij? 106 00:19:08,881 --> 00:19:11,270 Breng me bij hem. - Hij is 'n flikker aan het naaien. 107 00:19:11,481 --> 00:19:15,110 Vergeet de Lintworm nou. Fist me. - Blijf van me af. 108 00:19:15,321 --> 00:19:19,030 Fist me nou. - Hou je poten thuis. 109 00:19:19,241 --> 00:19:22,438 Hou je kop. Breng me naar hem toe. - Fist me. 110 00:19:22,641 --> 00:19:24,552 Fist me dan! - Breng me bij hem. 111 00:19:24,761 --> 00:19:26,592 Fist me! Wat ben jij voor vent? 112 00:19:26,801 --> 00:19:28,871 Hou je gemak! Ik ben geen nicht. 113 00:19:29,081 --> 00:19:32,710 Waar is hij? Kom op. - Ik breng je bij de Lintworm. 114 00:19:32,921 --> 00:19:36,152 Breng me bij hem! - Twee poten in je hol! 115 00:19:36,521 --> 00:19:39,081 Hou op. 116 00:19:39,281 --> 00:19:41,670 Weet je zeker dat je de Lintworm wilt zien? 117 00:19:41,881 --> 00:19:45,157 Fist me, da's veel beter. 118 00:19:49,521 --> 00:19:53,150 Weet je zeker dat je hem wilt zien? Je kunt me beter fisten. 119 00:19:54,521 --> 00:19:58,309 Ik zie jou wel zitten. Je doet me aan iemand denken. 120 00:19:58,521 --> 00:20:03,197 Breng me bij hem, zeg ik je. Hou je gemak. 121 00:20:03,401 --> 00:20:05,995 Breng me bij hem. Waar is hij? 122 00:20:06,201 --> 00:20:09,432 Geef me wat te drinken. - Laat hem wat drinken. 123 00:20:09,641 --> 00:20:11,996 Drink! Waar is hij? 124 00:20:12,201 --> 00:20:14,271 Een Pepsi. - Waar is hij? 125 00:20:14,481 --> 00:20:19,077 De Lintworm? In je hol. De lintworm zit in je hol. Weet je wel? 126 00:20:33,841 --> 00:20:37,754 Wil je m'n vuist tegen je smoel, vuil flikkertje? 127 00:20:37,961 --> 00:20:40,714 Waar is hij? Ik ken hem wel. 128 00:20:40,921 --> 00:20:43,719 Ik ken hem. Breng me bij hem. 129 00:20:43,921 --> 00:20:47,152 Verdomde parachutist. - Breng me naar hem toe. 130 00:20:47,361 --> 00:20:51,320 Je moet ze te pletter naaien. Laat zien dat je 'n held bent. 131 00:20:51,921 --> 00:20:55,152 Verdomme, is het dat wat je wilt? Breng me bij hem. 132 00:20:55,361 --> 00:20:58,080 Breng me naar hem toe! - Ik beken! 133 00:20:58,281 --> 00:21:00,351 Breng me bij hem! - Ik beken! 134 00:21:00,561 --> 00:21:03,234 Breng me naar hem toe! - Ik beken, verdomme! 135 00:21:04,761 --> 00:21:08,231 Doorgaan! Doorgaan! Waar is hij? 136 00:21:09,561 --> 00:21:13,156 Maak verdomme voort! - De Lintworm is gevaarlijk. 137 00:21:15,161 --> 00:21:18,073 Weet je zeker dat je de Lintworm wilt zien? 138 00:21:20,641 --> 00:21:23,792 Verkoop me een laatste klap. 139 00:21:24,001 --> 00:21:25,798 Waar is hij? - Daar is de Lintworm. 140 00:21:26,001 --> 00:21:27,719 Donder op. 141 00:21:28,921 --> 00:21:31,481 Wat gebeurt er? - Wie is hier de Lintworm? 142 00:21:31,681 --> 00:21:35,151 Ben jij de Lintworm? Ik vraag je wat. 143 00:21:36,601 --> 00:21:38,671 Wie is de Lintworm? 144 00:21:38,881 --> 00:21:41,634 Ken je de Lintworm? 145 00:21:43,361 --> 00:21:46,592 Wie is de Lintworm? Ik vraag je wat. Weg daarmee. 146 00:21:46,801 --> 00:21:48,632 Wie is de Lintworm? Ken je hem? 147 00:21:48,841 --> 00:21:50,638 Wie is de Lintworm? 148 00:21:50,841 --> 00:21:53,799 Wie? - Wat moet je van de Lintworm? 149 00:21:54,001 --> 00:21:57,471 Ik zoek hem. Ben jij de Lintworm misschien? 150 00:21:57,681 --> 00:21:59,558 Ben jij 't? 151 00:22:11,081 --> 00:22:15,040 Kom op, naai hem! Naai hem! 152 00:22:28,721 --> 00:22:30,632 Hou op! 153 00:22:32,481 --> 00:22:34,199 Vuile flikker! 154 00:22:51,961 --> 00:22:54,077 Vuile flikker! 155 00:23:02,561 --> 00:23:04,597 Hou op! 156 00:23:27,441 --> 00:23:30,956 Knap werk. Mooi. 157 00:24:53,041 --> 00:24:54,554 Vuile spleetoog. 158 00:24:54,761 --> 00:24:58,356 Hou op met je waanzin. - We komen in de buurt. 159 00:24:58,561 --> 00:25:00,597 Hou toch op. - Wacht, ik vraag 't. 160 00:25:00,801 --> 00:25:03,235 Welja, ik wacht. 161 00:25:10,361 --> 00:25:13,194 Waar is de Rectum? - Welke Rectum? 162 00:25:13,401 --> 00:25:17,155 Een flikkertent. - Ben je er aan eentje toe? 163 00:25:17,361 --> 00:25:18,794 Is het een hoerentent? 164 00:25:19,001 --> 00:25:21,720 Wil je mijn lul soms in je rectum? 165 00:25:21,921 --> 00:25:24,879 Ken jij de Rectum niet? - Ik ken alleen dit hier. 166 00:25:25,081 --> 00:25:26,673 Ben je geen flikker? 167 00:25:26,881 --> 00:25:29,031 Waar is de Rectum? 168 00:25:30,081 --> 00:25:32,231 Wat doe je? 169 00:25:49,002 --> 00:25:51,435 Wat doe je? - Wie ga je nu een lel verkopen? 170 00:25:51,641 --> 00:25:54,439 Kom mee. - Ja, ik heb niks anders om handen. 171 00:25:56,081 --> 00:25:58,037 Ken je een tent die... 172 00:25:58,481 --> 00:26:01,518 De Rectum, ken je die? 173 00:26:05,041 --> 00:26:07,509 De Rectum, een flikkertent. Ken je die? 174 00:26:07,721 --> 00:26:09,996 Die kant op, denk ik. - Daar? 175 00:26:10,201 --> 00:26:13,079 Het is daarginds! Kom! 176 00:26:14,441 --> 00:26:17,911 Wat zit je daar? Kom op! 177 00:26:19,001 --> 00:26:21,310 We zijn in de buurt! 178 00:26:23,681 --> 00:26:26,753 Kom je nou? 179 00:26:27,881 --> 00:26:30,349 Kom op! - Hou toch op! 180 00:26:33,161 --> 00:26:35,516 Hang jij nou ook al het mietje uit? 181 00:26:35,721 --> 00:26:39,430 Je bent gek! - We gaan naar de Rectum! Kom! 182 00:26:43,761 --> 00:26:45,672 Schiet op. 183 00:26:57,881 --> 00:26:59,473 Rijden! 184 00:26:59,681 --> 00:27:02,400 Wie komt achter u aan? - Rijden, zeg ik je! 185 00:27:02,601 --> 00:27:04,671 Zitten de hoeren achter u aan? 186 00:27:04,881 --> 00:27:06,473 Je vertelt 'm niet eens waarheen. 187 00:27:06,681 --> 00:27:10,674 We gaan naar de Rectum! - De Rectum! Da's duidelijk. 188 00:27:10,881 --> 00:27:13,156 Iedereen weet waar de Rectum is. 189 00:27:13,361 --> 00:27:16,273 Kunt u de weg aangeven, alstublieft? 190 00:27:16,481 --> 00:27:18,153 Het is een flikkertent. 191 00:27:18,361 --> 00:27:22,240 Als je met zoveel energie voor Alex had gezorgd, was er niks gebeurd. 192 00:27:22,441 --> 00:27:26,593 Prent dat maar eens in je kleine rattenverstand, stomkop. 193 00:27:26,801 --> 00:27:29,190 Met je verdomde remmingen! 194 00:27:29,641 --> 00:27:32,109 Ben je uitgepreekt? De Rectum is een flikkertent. 195 00:27:32,321 --> 00:27:34,516 Kunt u het aanwijzen op 'n plattegrond? 196 00:27:34,721 --> 00:27:37,394 Het is een flikkertent. Weet je wat dat is? 197 00:27:37,601 --> 00:27:41,310 Bent u flikker? - Nee! Ik zoek 'n flikkertent. 198 00:27:41,521 --> 00:27:43,591 Je kent toch wel wat tenten? 199 00:27:43,801 --> 00:27:47,191 Een heleboel. - Nou, breng ons naar 'n flikkertent. 200 00:27:47,401 --> 00:27:50,757 U bent flikker. - Nee! En hou nu je kop. 201 00:27:50,961 --> 00:27:53,873 Zwijg nu maar en laat me met rust. 202 00:27:54,081 --> 00:27:56,436 Sorry, meneer. - Breng ons naar de Rectum. 203 00:27:56,641 --> 00:28:00,793 Blaf hem niet zo af, Marcus. Ik word stapelgek van je. 204 00:28:01,001 --> 00:28:02,753 Ik ken geen Rectum. 205 00:28:02,961 --> 00:28:05,270 Je hebt toch 'n telefoon? Bel dan! 206 00:28:05,481 --> 00:28:07,756 Heb je geen spleetogenvriendjes? 207 00:28:07,961 --> 00:28:10,395 Beledig me niet of ik sla je in elkaar. 208 00:28:10,601 --> 00:28:11,954 Breng me naar de Rectum. 209 00:28:12,161 --> 00:28:16,120 Ik sla hem ook in elkaar, meneer. Neem 't hem niet kwalijk. 210 00:28:16,321 --> 00:28:18,516 Hij is gek. Het is 'n sukkel. - Maakt niks uit. 211 00:28:18,721 --> 00:28:21,918 Oké, rustig maar. Rustig maar. 212 00:28:22,121 --> 00:28:24,840 Een tent met kerels. - Kerels? 213 00:28:25,041 --> 00:28:29,398 Probeer je hersens aan de praat te krijgen, gelakte pekingeend. 214 00:28:29,601 --> 00:28:32,274 Breng me naar de Rectum. - Nu stap je uit. 215 00:28:32,481 --> 00:28:34,631 Je houdt je kop en je stapt uit. 216 00:28:34,841 --> 00:28:37,878 Probeer me maar eens te laten uitstappen, eikel. 217 00:28:38,081 --> 00:28:40,390 Stap uit, alsjeblieft. Ik ben het zat. 218 00:28:40,601 --> 00:28:44,310 Alex zou zich schamen. - Stap nu uit. Vlug wat. 219 00:28:44,521 --> 00:28:47,672 Rustig maar, we stappen al uit. 220 00:28:47,881 --> 00:28:50,441 Stap uit, zeg ik je! Stap uit! 221 00:28:51,761 --> 00:28:54,480 Wat moet je met die traangasspray? 222 00:28:54,681 --> 00:28:58,276 Vuile klootzak! - Stap uit! 223 00:28:58,481 --> 00:29:02,952 Hou op! Stap uit, alsjeblieft. Ik ben het zat. 224 00:29:03,161 --> 00:29:05,470 Hoeveel krijgt u van me? 225 00:29:05,681 --> 00:29:09,720 Hou op, Marcus! Hou verdomme op! 226 00:29:18,841 --> 00:29:20,797 Donder op! 227 00:29:21,161 --> 00:29:22,879 Donder op! Vooruit! - Mijn taxi! 228 00:29:23,081 --> 00:29:26,676 Je bent geschift! Stomme lul! 229 00:29:26,881 --> 00:29:28,314 Krijg de ziekte, vuile Chinees! 230 00:29:28,521 --> 00:29:32,480 Je bent niet goed snik! - We gaan naar de Rectum. 231 00:29:44,761 --> 00:29:47,229 Hou nu op met je ellendige wraakzucht. 232 00:29:47,441 --> 00:29:50,353 We betalen, we betalen. - Hier zijn alleen hoeren. 233 00:29:50,561 --> 00:29:52,711 Het is de hoerenbuurt. Ze kennen niks anders. 234 00:29:52,921 --> 00:29:56,880 Het is jouw zaak niet. - Hou op! Hoezo, mijn zaak niet? 235 00:29:57,081 --> 00:30:00,471 Hou op! Wat, wilde je me slaan? 236 00:30:00,681 --> 00:30:04,799 Blijf hier niet. We zullen je geld geven. 237 00:30:05,001 --> 00:30:06,403 We gaan naar Alex in het ziekenhuis. 238 00:30:06,521 --> 00:30:09,115 Welke griet ken je nou? 239 00:30:09,321 --> 00:30:13,394 Wat wil je nou doen? Nog stommer zijn dan... 240 00:30:13,601 --> 00:30:15,319 Je weet niet wie het geweest is. 241 00:30:15,521 --> 00:30:17,159 Wil je het dan niet weten? 242 00:30:17,361 --> 00:30:22,037 Niemand weet wie het is. En daarmee help je Alex niet. 243 00:30:22,241 --> 00:30:24,914 Ik zal je geld geven. - Nou, wie ken je? 244 00:30:25,121 --> 00:30:28,670 Het is nog even verderop. - Wat bereik je met je woede? 245 00:30:28,881 --> 00:30:31,600 Wat is dit voor achterlijke wraak? 246 00:30:31,801 --> 00:30:34,520 Ga mee naar Alex in het ziekenhuis. 247 00:30:34,721 --> 00:30:38,794 Wil je me slaan? Is het dat? Wat heb je verdomme toch? 248 00:30:39,001 --> 00:30:42,277 Ga dan maar naar het ziekenhuis. 249 00:30:42,481 --> 00:30:46,520 Ken je die twee? - Vraag 't aan die hoertjes. 250 00:30:46,721 --> 00:30:48,201 Hoe heet hij? - Guillermo Nuñez. 251 00:30:48,401 --> 00:30:50,869 Ken je Guillermo Nuñez? 252 00:30:51,641 --> 00:30:52,869 Wat? 253 00:30:53,521 --> 00:30:55,512 Wat zegt ze? - Vraag 't aan die ander. 254 00:30:55,721 --> 00:30:58,997 Donna, ik ken haar. Haar bedoelde ik. 255 00:31:01,521 --> 00:31:05,150 Wij leveren beter werk dan de politie. 256 00:31:05,361 --> 00:31:07,636 Zuipschuiten met 'n pistool. 257 00:31:07,841 --> 00:31:09,513 De politie, dat zijn eikels. 258 00:31:09,721 --> 00:31:11,552 Wat weet jij, stukje leraar? 259 00:31:11,761 --> 00:31:14,798 De menselijke domheid, dat ken ik. Massaal. 260 00:31:15,001 --> 00:31:17,959 Welke is het nou? - Daar. 261 00:31:18,161 --> 00:31:19,640 Zij? - Donna! 262 00:31:19,841 --> 00:31:22,355 Hou op! - Ik heb niks gedaan! 263 00:31:22,561 --> 00:31:25,314 Ken jij Guillermo Nuñez? - Nee. 264 00:31:25,521 --> 00:31:26,954 Je kent Guillermo Nuñez niet? 265 00:31:27,161 --> 00:31:28,958 Hij is 'n maat van me. - Je kent hem niet? 266 00:31:29,161 --> 00:31:31,231 Niemand kent Guillermo Nuñez. 267 00:31:31,441 --> 00:31:33,557 Wie is het? Zeg op. 268 00:31:35,321 --> 00:31:37,551 Wat zegt ze? Concha? De blondine? 269 00:31:37,761 --> 00:31:39,797 Dank je wel, Donna. 270 00:31:42,481 --> 00:31:45,996 Concha, ben jij Concha? 271 00:31:46,201 --> 00:31:48,078 Ken jij Guillermo Nuñez? 272 00:31:48,281 --> 00:31:49,919 Ken je Guillermo Nuñez? 273 00:31:50,121 --> 00:31:52,681 Blijf van haar af. Laat haar met rust. 274 00:31:52,881 --> 00:31:54,473 We doen haar heus niks. 275 00:31:54,681 --> 00:31:56,751 Marcus, ze heeft niks gedaan. 276 00:31:56,961 --> 00:31:59,794 Wie denkt ie wel dat we zijn? - Donder op. 277 00:32:07,041 --> 00:32:10,113 Ben je gek, Marcus? 278 00:32:10,521 --> 00:32:12,671 Geef antwoord! Het gaat over 'n verkrachting. 279 00:32:12,881 --> 00:32:14,519 Alsjeblieft! - Verkrachting, hoor je? 280 00:32:14,721 --> 00:32:17,281 Marcus, alsjeblieft! - Verkrachting! 281 00:32:17,481 --> 00:32:20,553 Ben je helemaal? - Rustig nou. 282 00:32:20,761 --> 00:32:23,798 Laat haar met rust of ik betaal niet. 283 00:32:25,921 --> 00:32:29,550 Rustig maar. Hou op, hou op. 284 00:32:31,641 --> 00:32:33,916 Laat los! - Ik ga duwen! 285 00:32:34,121 --> 00:32:38,353 Toe nou, verdomme. Alex... - Zeg dat ie ophoudt. 286 00:32:38,561 --> 00:32:41,314 Hou nou op, Marcus. Alsjeblieft. 287 00:32:41,521 --> 00:32:44,513 Ben je gek? Je bent verdomme gestoord! 288 00:32:44,721 --> 00:32:47,599 Ken je Guillermo Nuñez? Zeg op. 289 00:32:49,161 --> 00:32:51,277 Wie is Guillermo Nuñez? 290 00:32:51,481 --> 00:32:54,234 Wie is Jo? Ik ken geen Jo. - Ik ben Guillermo. 291 00:32:55,801 --> 00:32:58,190 Ik ben Guillermo. 292 00:32:58,401 --> 00:33:00,915 Je hebt 'n travestiet gevonden, geweldig. 293 00:33:01,121 --> 00:33:04,636 Ik zal je nu betalen. - Dat wil zeggen dat ze erbij was. 294 00:33:04,841 --> 00:33:07,514 Nee. - Heb je het gezien? 295 00:33:07,721 --> 00:33:10,030 Raap op! Vooruit. 296 00:33:10,241 --> 00:33:12,675 Hou op, Marcus. - Wat heb je gezien? 297 00:33:12,881 --> 00:33:16,715 Steek haar oog uit. - Kom op, steek! 298 00:33:16,921 --> 00:33:19,276 Rot op, jij. - Vertel op. 299 00:33:21,401 --> 00:33:23,357 Het is de Lintworm. Die ken ik. 300 00:33:23,561 --> 00:33:24,960 De Lintworm is een pooiertje. 301 00:33:25,161 --> 00:33:27,595 Waar kunnen we hem vinden? 302 00:33:27,801 --> 00:33:30,440 Waar? Ik vermink je travestietensmoel. 303 00:33:30,641 --> 00:33:33,394 Waar is hij? - Waar kan ik hem vinden? 304 00:33:35,001 --> 00:33:37,037 Hoe heet die club? - Rectum. 305 00:33:37,241 --> 00:33:40,119 'n Lintworm in 't rectum? Hou je me voor de gek? 306 00:33:40,321 --> 00:33:43,518 Het is een nachtclub voor homo's. 307 00:33:53,521 --> 00:33:55,796 Daar is een taxi! 308 00:33:56,281 --> 00:33:57,953 Taxi! 309 00:34:15,801 --> 00:34:17,837 Hebt u alcohol gebruikt? 310 00:34:18,321 --> 00:34:20,676 Nee. Ook geen drugs? 311 00:34:22,121 --> 00:34:23,839 Geen drugs? 312 00:34:24,041 --> 00:34:26,680 Maar volgens uw zogenaamde collega 313 00:34:26,881 --> 00:34:30,112 gebruikt u regelmatig drugs. 314 00:34:30,401 --> 00:34:33,279 Hij kan zeggen wat hij wil. - Is het waar of niet? 315 00:34:33,481 --> 00:34:35,472 Ik heb niks genomen. 316 00:34:35,681 --> 00:34:37,478 En het slachtoffer? 317 00:34:37,681 --> 00:34:41,356 Weet ik niet. - Nee? U woonde toch samen? 318 00:34:42,841 --> 00:34:44,797 Woonde u samen? 319 00:34:45,721 --> 00:34:47,632 Wilt u geen antwoord geven? 320 00:34:48,401 --> 00:34:50,995 U maakt het ons niet makkelijk. 321 00:34:52,881 --> 00:34:56,078 Ging u voor of na het slachtoffer weg? 322 00:34:57,961 --> 00:35:01,351 Verman u nu een beetje. - Erna, erna. 323 00:35:01,561 --> 00:35:04,234 Erna. Hoe lang erna? - Een kwartier. 324 00:35:04,441 --> 00:35:06,636 Dat is nou een antwoord. 325 00:35:07,361 --> 00:35:08,874 Een kwartier. 326 00:35:09,081 --> 00:35:12,391 En wanneer ging meneer Marcus naar buiten? 327 00:35:13,521 --> 00:35:15,671 Hij kwam in de gang bij me. 328 00:35:15,881 --> 00:35:17,951 Hij kwam in de gang bij u. 329 00:35:18,161 --> 00:35:20,436 Is hij in de loop van de avond weggeweest? 330 00:35:20,841 --> 00:35:23,355 Ik weet het niet. - U weet het niet? 331 00:35:25,161 --> 00:35:26,958 Was u iets bijzonders opgevallen? 332 00:35:27,161 --> 00:35:30,790 Waren er mensen die rond het slachtoffer hingen? 333 00:35:31,001 --> 00:35:34,630 Sprak ze met bepaalde mensen? Had ze woorden met iemand? 334 00:35:34,841 --> 00:35:38,231 Nee? Met u misschien? 335 00:35:39,761 --> 00:35:41,877 Met meneer Marcus? 336 00:35:42,281 --> 00:35:45,717 En u had geen woorden met meneer Marcus? 337 00:35:47,641 --> 00:35:50,201 U had geen woorden met meneer Marcus? 338 00:35:52,561 --> 00:35:56,918 Ik moet u een telefoonnummer vragen waar ik u op kan bereiken. 339 00:35:57,841 --> 00:35:59,672 Ik luister. 340 00:35:59,961 --> 00:36:04,955 01... 44... 76... 12... 26. 341 00:36:05,161 --> 00:36:08,790 Mooi. Is dat uw privé-nummer? 342 00:36:09,801 --> 00:36:12,520 Is het uw privé-nummer? 343 00:36:12,721 --> 00:36:14,518 Geef zijn papieren terug. 344 00:36:14,721 --> 00:36:16,120 Neem uw papieren terug. 345 00:36:16,321 --> 00:36:17,470 Neem uw papieren. 346 00:36:17,681 --> 00:36:21,037 Ik neem contact op als ik u nodig heb. U kunt gaan. 347 00:36:21,281 --> 00:36:25,274 Gaat u maar, het is in orde. U kunt gaan. 348 00:36:48,201 --> 00:36:51,193 Goedenavond. Gaat het een beetje? 349 00:36:54,721 --> 00:36:58,839 De vrouw die aangevallen werd... is het iemand die je kent? 350 00:37:01,601 --> 00:37:04,513 Je voelt je niet lekker, hé? Het is hard. 351 00:37:04,961 --> 00:37:08,920 Je denkt altijd dat 't alleen anderen overkomt, maar als het jou treft, 352 00:37:09,121 --> 00:37:10,873 ben je reddeloos verloren. 353 00:37:13,081 --> 00:37:15,356 Reken je op de politie? 354 00:37:15,761 --> 00:37:19,959 Wat denk je dat de politie gaat doen? Niks, en dat weet je. 355 00:37:21,321 --> 00:37:24,040 Vinden ze de dader terug? 356 00:37:24,241 --> 00:37:26,038 Stoppen ze hem in de gevangenis? 357 00:37:26,241 --> 00:37:29,313 Geven ze hem eten en kleren? Wassen ze hem? 358 00:37:29,521 --> 00:37:31,318 Geven ze hem een dokter? 359 00:37:31,521 --> 00:37:34,399 Je vriendin heeft geen dokter gekregen. 360 00:37:34,721 --> 00:37:35,995 Wie ben jij? 361 00:37:36,201 --> 00:37:38,874 Wie ik ben? Tot nader order ben ik... 362 00:37:39,081 --> 00:37:41,151 Ik kan je beste vriend worden. 363 00:37:41,681 --> 00:37:44,241 Ik kan je de dader helpen vinden. 364 00:37:45,321 --> 00:37:48,870 Jullie zien er eerlijk uit. Netjes gekleed. 365 00:37:49,081 --> 00:37:51,231 Blijkbaar heb je geld. 366 00:37:51,601 --> 00:37:55,753 Als je wat geld hebt, kunnen we je helpen je te wreken. 367 00:37:56,321 --> 00:38:00,155 De dader heeft bloed vergoten. Bloed roept om wraak. 368 00:38:00,801 --> 00:38:03,110 Wraak is een mensenrecht. 369 00:38:03,961 --> 00:38:05,997 Laïd, kom even. 370 00:38:06,481 --> 00:38:09,598 Je begrijpt 't meteen. Leg even uit wie we zijn. 371 00:38:09,801 --> 00:38:11,632 Dit is hier onze wijk. 372 00:38:11,841 --> 00:38:15,629 We vinden iedereen terug, eerder dan dat stelletje eikels daar. 373 00:38:15,841 --> 00:38:17,638 Precies. - Luister naar hem. 374 00:38:17,841 --> 00:38:22,392 Onlangs is hier nog iemand aangerand en verkracht. 375 00:38:23,201 --> 00:38:25,669 We hebben de dader teruggevonden. 376 00:38:25,961 --> 00:38:29,112 We hebben hem duidelijk gemaakt 't niet nog eens te wagen. 377 00:38:30,801 --> 00:38:32,712 Wil je je wreken of niet? 378 00:38:32,921 --> 00:38:35,640 Of wil je dat hij naar de nor gaat? 379 00:38:36,681 --> 00:38:37,909 Je aarzelt? - Ken je hem? 380 00:38:38,121 --> 00:38:42,160 Natuurlijk. We hebben een handtas met 'n identiteitskaart gevonden. 381 00:38:42,801 --> 00:38:45,634 De naam was Guillermo Nuñez. 382 00:38:45,841 --> 00:38:48,878 Doe je mee? Betaal en we bezorgen je hem. 383 00:38:49,081 --> 00:38:52,960 Je moet niet zo aarzelen. Je pijnigt jezelf. 384 00:38:53,161 --> 00:38:56,471 Wat is er? Je staat te trillen. 385 00:38:56,681 --> 00:39:00,833 Dit is een mannenzaak. Wees nou geen mietje. Goed? 386 00:39:01,081 --> 00:39:04,232 Doe je mee of niet? Verman je nou. 387 00:39:04,441 --> 00:39:05,999 Neem me mee. - Doe je mee? 388 00:39:06,201 --> 00:39:09,159 We laten de politie voor wat ze zijn. - Kom. 389 00:39:13,601 --> 00:39:15,478 Ga dan naar huis. - Je beseft je geluk niet. 390 00:39:15,681 --> 00:39:18,275 Zal ik... - Je verpest het met Alex. 391 00:39:18,481 --> 00:39:20,437 Ik geef je geld voor 'n taxi. 392 00:39:20,641 --> 00:39:23,314 Je verziekt 't feest al de hele avond. 393 00:39:25,361 --> 00:39:28,159 Wat gebeurt er? - Er is 'n hoertje verkracht. 394 00:39:28,361 --> 00:39:30,192 U komt er niet door. - We willen 'n taxi. 395 00:39:30,401 --> 00:39:32,198 Nee, heren. - We willen alleen 'n taxi. 396 00:39:32,401 --> 00:39:34,073 Nee, heren. - Doe nou niet idioot. 397 00:39:34,281 --> 00:39:36,476 Er is wat gebeurd, de plek is afgezet. 398 00:39:37,561 --> 00:39:39,199 Alex! 399 00:39:44,961 --> 00:39:46,599 Wacht! 400 00:39:49,521 --> 00:39:52,513 Alex! Wat is er gebeurd? 401 00:39:52,721 --> 00:39:55,872 Meneer, bedaar. - Wat is er gebeurd? 402 00:39:56,081 --> 00:40:00,233 Ze is aangerand en ligt in coma. Meneer, alstublieft. 403 00:40:00,441 --> 00:40:03,319 Laat ons ons werk doen, meneer. 404 00:40:07,361 --> 00:40:10,558 Meneer, rustig maar. Laat ons ons werk doen. 405 00:40:10,761 --> 00:40:13,912 Breng hem weg. - Meneer, alstublieft. 406 00:40:14,121 --> 00:40:17,352 Zo kunnen we niet werken. - Breng hem weg. 407 00:40:21,921 --> 00:40:23,957 Wie bent u, meneer? 408 00:40:27,281 --> 00:40:31,035 Is ze uw vrouw? - Kent u die man? 409 00:40:31,681 --> 00:40:34,320 Ik moet u een paar vragen stellen. Wie bent u? 410 00:40:34,521 --> 00:40:36,955 Het is mijn vrouw. - Kent u die man? 411 00:40:37,441 --> 00:40:39,909 Meneer, alstublieft. - Het is mijn vrouw. 412 00:40:40,121 --> 00:40:42,271 Hou hem op 'n afstand. 413 00:41:25,361 --> 00:41:29,036 Het is gevaarlijk. Ga liever langs de tunnel. 414 00:41:29,241 --> 00:41:31,197 Bedankt. 415 00:42:42,481 --> 00:42:44,915 Hier! Smerige snol. 416 00:42:52,161 --> 00:42:56,439 Smerige troela, je gaat er aan. Wacht 's even, jij. 417 00:42:58,041 --> 00:43:00,509 Wacht! 418 00:43:02,161 --> 00:43:04,675 Wachten! - Laat me met rust. 419 00:43:04,881 --> 00:43:06,633 Wachten, heb ik gezegd. 420 00:43:10,201 --> 00:43:13,591 Wil je wel eens je kop houden? Ik doe je niks. 421 00:43:14,201 --> 00:43:16,510 Hou verdomme je kop. 422 00:43:17,881 --> 00:43:20,600 Wil je hiervan proeven? 423 00:43:21,801 --> 00:43:23,871 Ga je nou je kwek houden? 424 00:43:29,561 --> 00:43:32,712 Stomme burgertrut. 425 00:43:34,601 --> 00:43:37,434 Zal ik je 'n mooie glimlach kerven? 426 00:43:37,921 --> 00:43:40,719 Vuile snol. 427 00:43:41,001 --> 00:43:45,074 Word je daar geil van? Zeg op. 428 00:43:46,001 --> 00:43:47,559 Word je er geil van? 429 00:43:53,001 --> 00:43:55,276 Nou, zeg. 430 00:43:58,441 --> 00:44:01,433 Je bent best een lekker ding. 431 00:44:03,801 --> 00:44:06,440 Alstublieft... - Kop dicht. 432 00:44:06,681 --> 00:44:09,753 Laat me met rust. - Kop dicht, heb ik gezegd. 433 00:44:10,321 --> 00:44:11,674 Til je jurk op. 434 00:44:11,881 --> 00:44:14,111 Laat me met rust. - Til je jurk op! 435 00:44:14,321 --> 00:44:16,232 Hou je kop. 436 00:44:18,881 --> 00:44:21,759 Verdomme. - Laat me met rust, alstublieft. 437 00:44:24,481 --> 00:44:26,437 Alstublieft. 438 00:44:30,601 --> 00:44:33,877 Ga op je knieën zitten. Op je knieën! 439 00:44:35,121 --> 00:44:39,034 Op je knieën! Ik ga jou een beurt geven. Op je knieën! 440 00:44:40,521 --> 00:44:42,034 En nou liggen. 441 00:44:49,721 --> 00:44:51,234 Liggen. 442 00:44:52,801 --> 00:44:54,473 Bek dicht. 443 00:44:58,641 --> 00:45:01,872 Nou, zeg. 444 00:45:02,081 --> 00:45:04,515 Je hebt een strak kontje. 445 00:45:04,721 --> 00:45:07,440 Ik ga jou een beurt geven, snol. 446 00:45:12,641 --> 00:45:16,520 Wie betaalt jou zulke kleren? Je kerel? 447 00:45:16,721 --> 00:45:19,633 Wat 'n zak dat ie je zo buiten laat komen. 448 00:45:19,841 --> 00:45:21,797 Kleine snol die je bent. 449 00:45:25,481 --> 00:45:28,917 Bek dicht! Hou je kop of ik wurg je. 450 00:45:29,121 --> 00:45:31,874 Begrepen? Hou je kop of ik wurg je. 451 00:45:35,921 --> 00:45:37,479 Verdomme! 452 00:45:42,361 --> 00:45:46,434 Doe je benen open! Benen open! Benen open, verdomme! 453 00:45:52,121 --> 00:45:55,272 Hou je kop! Hou je kop! Hou je kop! 454 00:45:55,481 --> 00:45:59,679 Verroer je niet... Verroer je niet. Ik ga je in je reet neuken. 455 00:45:59,881 --> 00:46:01,712 Ik naai je hol kapot! 456 00:46:01,921 --> 00:46:04,993 Ik neuk je hol zoals je nog nooit geneukt bent. 457 00:46:05,201 --> 00:46:09,752 Kleine snol die je bent. Verroer je niet. 458 00:46:10,481 --> 00:46:13,951 Jij bent wel vaker in je kont geneukt, hé? 459 00:46:14,161 --> 00:46:18,359 Doet je kerel het in je kont? Vind je dat lekker? 460 00:46:22,401 --> 00:46:24,119 Verdomme. 461 00:46:24,801 --> 00:46:27,474 Verroer je niet, verdomme! 462 00:46:28,561 --> 00:46:31,359 Verroer je niet, verroer je niet. 463 00:46:31,921 --> 00:46:35,072 Niet bewegen, niet bewegen. 464 00:46:37,801 --> 00:46:40,156 Niet bewegen, verdomme! 465 00:46:55,001 --> 00:46:56,912 Verdomme! 466 00:46:57,121 --> 00:47:00,318 Jij hebt 'n lekker strak kontje. 467 00:47:00,521 --> 00:47:03,558 Ik neuk je hol kapot. 468 00:47:03,761 --> 00:47:08,312 Als je durft te schijten, ga je er aan. Begrepen? 469 00:47:17,361 --> 00:47:20,080 Stomme burgertrut. 470 00:47:43,401 --> 00:47:46,598 Wat 'n strak kontje heb jij. 471 00:47:46,801 --> 00:47:50,271 Echt een lekkere nichtenkont. 472 00:47:50,721 --> 00:47:53,281 Meestal hou ik er niet zo van. 473 00:47:53,481 --> 00:47:56,951 Burgertrut. Maar deze keer... 474 00:48:07,721 --> 00:48:11,316 Ga je bijna je kop houden? 475 00:48:25,601 --> 00:48:28,957 Takkewijf! In je kont! 476 00:48:29,361 --> 00:48:32,433 Zo goed ben je in je kont nog niet geneukt, hé? 477 00:48:36,081 --> 00:48:39,915 Verdomme, is dat bloed of geil? 478 00:48:40,121 --> 00:48:43,238 Je kont wordt wijder, hé? Bloed je? 479 00:48:44,801 --> 00:48:46,712 Verdomme. 480 00:48:55,281 --> 00:48:58,114 O ja, lekker. 481 00:49:01,881 --> 00:49:04,873 Verdomme, da's lekker. 482 00:49:07,641 --> 00:49:09,871 Zeg tegen pappie dat 't lekker is. 483 00:49:10,481 --> 00:49:12,597 Zeg pappie dat 't lekker is. 484 00:49:12,801 --> 00:49:15,076 Zeg pappie tegen me. Zeg pappie. 485 00:49:15,281 --> 00:49:18,637 Zeg pappie, vuile snol! 486 00:49:55,761 --> 00:49:57,717 Hou je kop! 487 00:50:42,281 --> 00:50:43,919 Verdomme. 488 00:51:17,441 --> 00:51:21,320 Verdomme... Godverdomme. 489 00:51:24,401 --> 00:51:26,198 Getver. 490 00:51:48,681 --> 00:51:50,592 Dat was nou lekker. 491 00:52:08,361 --> 00:52:10,352 Waar kruip je naartoe, troela? 492 00:52:11,681 --> 00:52:13,319 Waar kruip je naartoe? 493 00:52:15,161 --> 00:52:17,152 Waar kruip je zo naartoe? 494 00:52:24,521 --> 00:52:27,831 Dacht je dat ik klaar met je was? 495 00:52:29,241 --> 00:52:32,039 Kleine burgertrut. Kijk me aan. 496 00:52:33,721 --> 00:52:35,677 Kijk me aan als ik tegen je praat. 497 00:52:36,521 --> 00:52:38,159 Kijk me aan, verdomme. 498 00:52:38,361 --> 00:52:41,034 Vuile snol, kijk me aan. 499 00:52:43,961 --> 00:52:47,840 Kleine snol. Vuile takkehoer. 500 00:52:48,041 --> 00:52:49,269 Hier! 501 00:52:51,241 --> 00:52:54,597 Smerige troela! Troela! 502 00:52:57,601 --> 00:52:59,910 Je denkt dat je alles mag, hé? 503 00:53:00,121 --> 00:53:03,193 Je denkt dat je alles mag omdat je mooi bent, hé? 504 00:53:04,281 --> 00:53:08,194 Vuile snol! Vuile... Hier! 505 00:53:09,041 --> 00:53:12,556 Ik ga jouw bek wel even vertimmeren! 506 00:53:12,761 --> 00:53:15,036 Ik ben nog niet met je klaar. 507 00:53:15,241 --> 00:53:18,199 Hier! Hier! Hier! 508 00:53:20,241 --> 00:53:23,597 Takkewijf! Hier! 509 00:53:26,081 --> 00:53:29,471 Nou tevreden? Of wil je nog wat? 510 00:53:29,681 --> 00:53:33,230 Wil je nog wat? Takkehoer! Alsjeblieft! 511 00:53:33,441 --> 00:53:35,591 Kleine snol die je bent! Hier! 512 00:53:35,801 --> 00:53:38,361 Dat is voor je rotkop! 513 00:53:47,241 --> 00:53:51,678 Nou ben ik met je klaar. Takkewijf. 514 00:53:59,961 --> 00:54:01,997 Wat wil je me nou zeggen? 515 00:54:02,201 --> 00:54:05,159 Jij bemoeit je niet met mijn seksualiteit. 516 00:54:05,361 --> 00:54:09,149 Maar jij betrekt me er zelf bij. - Je praat nooit over die van jou. 517 00:54:09,361 --> 00:54:11,033 Omdat er niks te vertellen valt. 518 00:54:11,241 --> 00:54:13,391 Wat is er dan? - Er is altijd wat. 519 00:54:13,601 --> 00:54:15,956 Wat doe je met je pik? 520 00:54:16,161 --> 00:54:18,595 Zeik nou niet. - Hou je 't bij afrukken? 521 00:54:18,801 --> 00:54:22,635 Doe nou niet zo. Ik denk aan Alex en jou, en da's pijnlijk. 522 00:54:22,841 --> 00:54:25,639 Je bent nu drie jaar alleen. - Nou, en? 523 00:54:25,841 --> 00:54:27,559 Wat doen jullie? 524 00:54:27,761 --> 00:54:32,152 Je bent door God gezonden, want mijn maat Pierre... 525 00:54:32,361 --> 00:54:33,953 heeft een probleem. - Hoezo? 526 00:54:34,161 --> 00:54:38,200 We moeten dringend een middel vinden om Pierre een beetje 527 00:54:38,401 --> 00:54:40,676 uit zijn schulp te halen. 528 00:54:40,881 --> 00:54:44,476 Daar wil ik best voor zorgen. - Zie je wel... Hoe? 529 00:54:44,681 --> 00:54:48,037 Jullie zijn met z'n tweeën en ik ben ook niet alleen. 530 00:54:48,241 --> 00:54:50,596 In de toiletten. - Hou nou op. 531 00:54:50,801 --> 00:54:53,076 Daar gebeurt 't altijd. - Alex is alleen. 532 00:54:53,281 --> 00:54:55,351 Kom op. - Vooruit, Pierre. 533 00:54:55,561 --> 00:54:59,634 Je zegt dat ik over jouw seksualiteit zeur, en wat doe jij? 534 00:55:03,841 --> 00:55:06,719 Durf je niet? - Pierre is heel aardig. 535 00:55:06,921 --> 00:55:10,630 Laat nou. Ik weet hoe het gaat. We trappen lol, 536 00:55:10,841 --> 00:55:12,240 we raken apestoned... 537 00:55:12,441 --> 00:55:16,400 maar dat heb ik 15 jaar, 30 jaar geleden al gedaan. 538 00:55:16,681 --> 00:55:18,751 Hallo. - Doe dat nou niet. 539 00:55:18,961 --> 00:55:22,237 Hou op, Marcus. Laat haar met rust. 540 00:55:22,441 --> 00:55:26,320 Dat kan je Alex niet aandoen. Laat Fatima met rust. 541 00:55:26,521 --> 00:55:28,876 Fatima, toe. 542 00:55:29,081 --> 00:55:32,551 Doe dat nou niet. Je krijgt er spijt van als je weer nuchter bent. 543 00:55:32,761 --> 00:55:36,037 Doe het nou niet. Kom. Ga mee. 544 00:55:36,241 --> 00:55:39,039 Hij is heel aardig. Eerst 't cadeautje. 545 00:55:39,241 --> 00:55:42,756 Doe die dingen nou niet. Laat. 546 00:55:42,961 --> 00:55:44,997 Hou op, Pierre. 547 00:55:45,201 --> 00:55:47,590 Hou op. Doe dat nou niet. 548 00:55:47,801 --> 00:55:50,156 Je bent een lastpak. 549 00:56:06,681 --> 00:56:08,478 En, meisjes? 550 00:56:09,241 --> 00:56:10,594 Lekker. 551 00:56:10,801 --> 00:56:12,519 Ik moet naar Pierre toe 552 00:56:12,721 --> 00:56:15,360 die alleen van ratten houdt en niet alleen mag blijven. 553 00:56:15,561 --> 00:56:16,562 Kom je nog terug? 554 00:56:16,761 --> 00:56:18,592 Gauw? - Ja. Bedankt, meisjes. 555 00:56:18,801 --> 00:56:21,110 Laat je ons aan ons lot over? 556 00:56:37,601 --> 00:56:39,876 Dit is Pierre en hij heeft liefde nodig. 557 00:56:40,081 --> 00:56:42,959 Alex danst helemaal alleen. Doe niet idioot. 558 00:56:43,161 --> 00:56:46,631 Verwen hem even, meisjes. - Zeik niet zo. 559 00:56:46,841 --> 00:56:50,629 Je beweert dat ik over jouw seksualiteit zanik en wat doe jij? 560 00:56:57,681 --> 00:57:02,118 Ik weet het wel. Kom nou, Marcus. Ik vind het klote als je zo doet. 561 00:57:02,321 --> 00:57:06,200 Als je het niet voor mij doet, doe het dan voor haar. 562 00:57:06,401 --> 00:57:08,073 Nee, Marcus blijft hier. 563 00:57:08,281 --> 00:57:12,877 Kom op. Doe nou niet stom. 564 00:57:13,801 --> 00:57:17,589 Alex moet helemaal in haar eentje dansen. Kom op. 565 00:57:17,801 --> 00:57:19,075 Laat hem nou. 566 00:57:19,281 --> 00:57:22,193 Hier ben ik! - Kom op. 567 00:57:22,401 --> 00:57:26,440 Marcus, je bent geweldig. - Het is smerig, Marcus. 568 00:57:26,641 --> 00:57:28,199 Zo is het leven, maat. 569 00:57:28,401 --> 00:57:31,598 Dan had 't geen zin haar mee te brengen. 570 00:57:36,561 --> 00:57:39,200 Waarom bracht je haar mee als je zo doet? 571 00:57:39,401 --> 00:57:41,869 Waarom doe je zo? Kom wat drinken. 572 00:57:42,081 --> 00:57:44,470 Je bent aan 'n glas water toe. 573 00:57:45,121 --> 00:57:46,600 Je moet niet zo doen. 574 00:57:46,801 --> 00:57:49,361 Je brengt haar mee en... - Kijk naar de meisjes. 575 00:57:49,561 --> 00:57:52,678 Je kunt ook stom doen zonder dat zij erbij hoeft te zijn. 576 00:57:52,881 --> 00:57:54,758 Blijf toch bij haar. 577 00:57:54,961 --> 00:57:57,031 Je moet wat lol maken. - Noem je dit lol? 578 00:57:57,241 --> 00:58:00,233 Ja, dit is lol. Jij bent net 'n pastoor. 579 00:58:00,441 --> 00:58:02,591 Ik voel me een kinderoppas. - Pastoortje. 580 00:58:02,801 --> 00:58:06,157 Ik trek verdomme met 'n tiener vol drugs op. 581 00:58:06,361 --> 00:58:08,829 Drink wat water. Kom op. 582 00:58:09,041 --> 00:58:11,475 Drink een slok water. 583 00:58:11,681 --> 00:58:14,354 Hier, drink water. Van de kraan. 584 00:58:14,561 --> 00:58:17,519 Geef me 'n slok water van de kraan. 585 00:58:17,721 --> 00:58:20,713 Het was aanschuiven op de plee. Ik kon niet pissen. 586 00:58:20,921 --> 00:58:25,039 Hou op, Marcus. - Ik heb de kraan opengedraaid. 587 00:58:25,241 --> 00:58:28,278 Laat dat. - Hou nou op. 588 00:58:28,481 --> 00:58:31,791 Hou op, Pierre. Straks is alles naar de bliksem. 589 00:58:32,001 --> 00:58:34,071 Kom nou. - Je bent niet lollig. 590 00:58:34,281 --> 00:58:37,876 Het is niet leuk als je zo doet. Straks ziet ze je nog. 591 00:58:38,081 --> 00:58:39,799 Je bent nog erger dan een beest. 592 00:58:40,001 --> 00:58:41,798 Je bent niet lollig. 593 00:59:13,601 --> 00:59:16,479 Kom je daarvoor, eikel? - Wat, eikel? 594 00:59:16,681 --> 00:59:19,479 Ik kom kijken hoe ze dansen, daarom ben ik 'n eikel. 595 00:59:19,681 --> 00:59:22,070 Doe dat nou niet, Marcus. Heus. 596 00:59:22,281 --> 00:59:24,476 Kijk hoe mooi ze is. Kijk hoe ze danst. 597 00:59:24,681 --> 00:59:29,596 Kijk hoe mooi ze zijn. Brunette, blondine. Brunette, blondine. 598 00:59:29,801 --> 00:59:33,157 Wees nou 's volwassen. - We naaien ze allemaal. 599 00:59:33,361 --> 00:59:35,921 Vriendinnen gevonden? - En? 600 00:59:36,121 --> 00:59:37,679 Hallo. - Hoe heet je? 601 00:59:37,881 --> 00:59:39,837 Joanna. Jij? - Vincent. 602 00:59:40,041 --> 00:59:42,350 Hallo, Vincent. - Nee, ik heet Marcus. 603 00:59:42,561 --> 00:59:43,789 En jij? - Auréle. 604 00:59:44,001 --> 00:59:47,516 Auréle? Dit is Alex. 605 00:59:48,481 --> 00:59:51,518 Nee, dat is Alex. - Ik weet 't. 606 00:59:51,721 --> 00:59:54,758 Ik ben Marcus. Marcus. 607 00:59:58,761 --> 01:00:01,958 Toe. - Ik heb genoeg van die zeurkop. 608 01:00:02,161 --> 01:00:05,358 Doe niet vervelend. - Hij brengt ongeluk. 609 01:00:05,561 --> 01:00:08,280 Ik geef hem wat grieten, hij moet ze niet. 610 01:00:08,481 --> 01:00:09,883 Ik geef hem coke, hij moet 't niet. 611 01:00:10,081 --> 01:00:12,959 Ik geef hem 'n glas, hij slaat 't af. Zo'n lastpak. 612 01:00:13,441 --> 01:00:15,591 Je hebt er 'n rare snijboon uitgezocht, Alex. 613 01:00:15,801 --> 01:00:18,474 Nee, ik kijk liever naar je. 614 01:00:18,681 --> 01:00:21,036 Ik tors zware geheimen. - Dans met me. 615 01:00:21,241 --> 01:00:23,835 Laat me naar je kijken. Vroeger danste je niet. 616 01:00:24,041 --> 01:00:27,954 Daar heb je de bosaap. Hou toch op, Marcus. 617 01:00:28,161 --> 01:00:30,277 Doe toch wat. Wat heeft ie geslikt? 618 01:00:30,481 --> 01:00:32,870 Hou op. 619 01:00:33,201 --> 01:00:35,317 Vroeger danste je nooit. - Ik dans met jou. 620 01:00:35,521 --> 01:00:39,150 Je danst om te vergeten, hé? Je Marcus is geschift. 621 01:00:39,361 --> 01:00:42,637 Wat doe je nou? Vroeger danste je zo niet. 622 01:00:42,841 --> 01:00:45,435 Vroeger danste je zo niet. 623 01:00:47,321 --> 01:00:50,552 Laat je nou 's gaan. - Ik ben helemaal sereen. 624 01:00:50,761 --> 01:00:54,549 Dans met me. - Je maakt me bang. Zo ben je nooit. 625 01:00:54,761 --> 01:00:57,559 Ik heb je zo nooit gezien. Daar heb je hem weer. 626 01:00:57,761 --> 01:01:00,753 Jaag ik je angst aan? - Lollig, hé? 627 01:01:02,521 --> 01:01:05,831 Vind je dat leuk? Ik kan het ook, hoor. 628 01:01:06,041 --> 01:01:09,590 Toe. Dans nou met me. 629 01:01:09,801 --> 01:01:12,031 Ik ben bij jou. Ik kijk naar je. 630 01:01:12,241 --> 01:01:15,950 Je bent topfit. Weet je nog? Voorzichtig. 631 01:01:17,081 --> 01:01:19,470 Je speelt een gevaarlijk spel, Alex. 632 01:01:19,961 --> 01:01:24,034 Marcus heeft lol. - Kom mee. 633 01:02:01,761 --> 01:02:04,912 Wat leuk je te zien. - Voor mij ook. Alles oké? 634 01:02:05,121 --> 01:02:06,918 Ik ga nog wat mensen dag zeggen. 635 01:02:07,121 --> 01:02:09,715 Alles oké? Sorry. 636 01:02:10,921 --> 01:02:12,479 Alles oké? 637 01:02:13,481 --> 01:02:14,914 Met jou? 638 01:02:19,401 --> 01:02:21,710 En? - En, groeit hij? 639 01:02:21,921 --> 01:02:24,230 Hij weet van geen ophouden. 640 01:02:24,441 --> 01:02:26,955 Ik ben blij. Je ziet er lekker uit. 641 01:02:27,161 --> 01:02:29,721 Hou op. 642 01:02:29,921 --> 01:02:32,435 Ik vind het echt heel leuk je te zien. 643 01:02:33,161 --> 01:02:35,914 Ik ben bekaf van het dansen. 644 01:02:36,121 --> 01:02:38,396 Ik heb ook veel gedanst. - En alles oké? 645 01:02:38,601 --> 01:02:42,310 Ik ben gelukkig. Ik zit in 'n bijzondere periode. 646 01:02:42,521 --> 01:02:45,433 Ik vertel 't je nog. Ik ben hier met m'n kerel. 647 01:02:45,641 --> 01:02:48,360 Pierre? - Nee. 648 01:02:48,561 --> 01:02:52,156 Ik ben met Marcus. 649 01:02:53,001 --> 01:02:57,870 Volgens mij is hij helemaal teut. - Ja, zo te zien. 650 01:02:58,081 --> 01:03:00,914 Ik wil op 'n avond met je gaan eten. 651 01:03:01,121 --> 01:03:03,157 Graag. - Dan vertel ik je alles. 652 01:03:03,361 --> 01:03:04,999 Ze moet me alles vertellen. 653 01:03:05,201 --> 01:03:07,795 Wat moet ze vertellen? - Weet ik nog niet. 654 01:03:08,681 --> 01:03:10,672 Alles oké? - Ja, hoor. 655 01:03:12,041 --> 01:03:14,760 Oké. Zul je bellen? - Beloofd. 656 01:03:14,961 --> 01:03:16,110 Nou dan... 657 01:03:16,881 --> 01:03:19,156 Tot kijk. 658 01:03:29,721 --> 01:03:32,235 Hou op. - Wat? 659 01:03:36,281 --> 01:03:38,237 Wat heb je geslikt? 660 01:03:39,521 --> 01:03:42,274 Niks. Helemaal niks. 661 01:03:42,481 --> 01:03:46,713 Ik ben helder als bronwater. Ik heet Jean-François. 662 01:03:50,001 --> 01:03:53,118 Heb je je ogen al bekeken? - Wat is ermee? 663 01:03:53,321 --> 01:03:54,754 Je hebt je mond niet onder controle. 664 01:03:54,961 --> 01:03:57,714 Jij hebt je borsten niet onder controle. 665 01:03:58,881 --> 01:04:01,520 Hou op, ik wil rust. - Ik zoek je al 'n poos. 666 01:04:01,721 --> 01:04:03,313 Ik was aan het dansen. 667 01:04:03,521 --> 01:04:06,274 Waarom moet je slikken om lol te hebben? 668 01:04:06,481 --> 01:04:10,633 Weet ik veel. Het is leuk. - Je bent geen vijftien meer. 669 01:04:15,081 --> 01:04:18,039 Soms kan je heel lief 670 01:04:18,241 --> 01:04:21,438 en zacht zijn, en andere keren ben je echt stom. 671 01:04:21,641 --> 01:04:24,917 Hou op, Alex. - Ik wil naar huis. 672 01:04:25,121 --> 01:04:28,830 Ik wil naar huis, ik wil wat rust. 673 01:04:29,041 --> 01:04:32,272 Ik breng je naar huis. - Je lijkt wel een spook. 674 01:04:32,481 --> 01:04:35,314 Hou op. Je verveelt me. - Wacht, ik breng je naar huis. 675 01:04:35,521 --> 01:04:37,113 Blijf van me af. 676 01:04:44,361 --> 01:04:45,794 Toe! 677 01:04:52,201 --> 01:04:55,238 Ik breng je naar huis, zeg ik je! 678 01:04:55,441 --> 01:04:57,636 Alex, verdomme! 679 01:05:30,081 --> 01:05:31,992 Ik ga nu. - Waar naartoe? 680 01:05:32,201 --> 01:05:34,556 Ik ben moe. - Maar je bent er pas 'n uur. 681 01:05:34,761 --> 01:05:37,070 Ik wil naar huis. - Daarnet stond je nog te dansen. 682 01:05:37,281 --> 01:05:39,954 Wat is er? - Hij is apestoned. 683 01:05:40,161 --> 01:05:41,560 Ik weet 't. - Zorg voor hem. 684 01:05:41,761 --> 01:05:44,400 Hij heeft me niet nodig, jij wel. - Welnee. 685 01:05:44,601 --> 01:05:46,876 Maak je geen zorgen. Ik bel je morgen. 686 01:05:47,081 --> 01:05:49,879 Nee. Ik ben voor jou gekomen. Om jou te zien. 687 01:05:50,081 --> 01:05:53,994 Het is maanden geleden. Ik moet 'n smoes bedenken om je te zien. 688 01:05:54,201 --> 01:05:57,113 Om je te zien dansen. - Kwel jezelf niet zo. 689 01:05:57,321 --> 01:05:59,152 Doe ik niet. Ik kan er best mee om. 690 01:05:59,361 --> 01:06:01,670 Het is uit esthetisch plezier, 691 01:06:01,881 --> 01:06:05,272 uit nostalgie om je nog 's te zien. Ga niet weg. 692 01:06:05,481 --> 01:06:07,233 Ik bel je morgen. Beloofd. 693 01:06:07,441 --> 01:06:09,159 Waarom? - Je bent een schat. 694 01:06:09,361 --> 01:06:13,752 Nee, ik ben geen schat. Het is onvoorzichtig om alleen weg te gaan. 695 01:06:19,961 --> 01:06:23,317 Ik ben in 'n sterk boek bezig. - Hoe lang al? 696 01:06:23,521 --> 01:06:25,796 Maanden. - Hoe dik is 't? 43 pagina's? 697 01:06:26,001 --> 01:06:28,595 Het is echt heel bijzonder. 698 01:06:28,801 --> 01:06:30,871 Na de inhoudstafel is 't bij iedere pagina... 699 01:06:31,081 --> 01:06:33,436 Waarover gaat het? - Nou, hij zegt... 700 01:06:33,641 --> 01:06:36,360 Het boek? - Het boek stelt... 701 01:06:37,401 --> 01:06:42,714 Blijkbaar staat de toekomst al helemaal vast. Alles is vastgelegd. 702 01:06:43,481 --> 01:06:46,678 En het bewijs zijn de voorspellende dromen. 703 01:06:46,881 --> 01:06:50,476 Prachtig. Dat wiegt ons tenminste al in slaap. 704 01:06:50,681 --> 01:06:54,594 Wie weet gaan we nog dromen. - Je zou moeten schrijven... 705 01:06:54,801 --> 01:06:57,679 Soms droom ik dat ik slaap. M'n enige droom. 706 01:06:57,881 --> 01:06:59,633 Nou, moe. - Dan ontspan je je toch. 707 01:06:59,841 --> 01:07:02,401 Heel spannend. - Richting Louis Blanc. 708 01:07:02,601 --> 01:07:06,640 Is dat onze halte niet? - Nee, de volgende. 709 01:07:07,441 --> 01:07:10,717 Je moet af en toe slapen. Slaap je twee uur? 710 01:07:10,921 --> 01:07:15,312 Hoe vaak ben ik niet op jou neergezegen, na uren inspanning? 711 01:07:15,521 --> 01:07:17,477 Was het goed? Vertel op. 712 01:07:17,681 --> 01:07:19,637 Lukt 't jou ook niet? Vreselijk, hé? 713 01:07:19,841 --> 01:07:22,275 Waardoor zul jij eens klaarkomen? 714 01:07:22,481 --> 01:07:25,200 Hou op. Waarom zeg je nou zoiets? 715 01:07:25,401 --> 01:07:27,596 Eigen schuld, als je uitgaat met ex-vriendjes. 716 01:07:27,801 --> 01:07:29,280 Je krijgt haar toch niet klaar, hé? 717 01:07:29,481 --> 01:07:32,473 We leggen het nog wel uit. - Nee, serieus. 718 01:07:32,681 --> 01:07:35,320 Wat? - Laat hij je echt klaarkomen? 719 01:07:35,521 --> 01:07:38,831 Ik beweer niet... - Je moet niet beweren. 720 01:07:39,041 --> 01:07:43,034 Hou op. Hij met z'n apenkop. Vertel op. 721 01:07:43,241 --> 01:07:45,072 Kom nou. 722 01:07:45,281 --> 01:07:48,910 Doe niet zo geniepig. "Ja hoor, wij komen klaar." 723 01:07:49,121 --> 01:07:53,034 Zie je nou hoe je bent, Pierre? Je wilt alles uitleggen. 724 01:07:53,241 --> 01:07:56,870 Kom je klaar of niet? Mij is het jaren niet gelukt. 725 01:07:57,081 --> 01:07:59,037 Wind je maar niet op. Alles gaat prima. 726 01:07:59,241 --> 01:08:01,755 Daarom loop jij achterop en ik voorop. 727 01:08:03,441 --> 01:08:07,116 Nee, serieus. Er is niemand. - Hou op. 728 01:08:07,321 --> 01:08:10,154 Heeft hij iets leuks gedaan of niet? 729 01:08:10,361 --> 01:08:12,431 Over die dingen praat je niet. 730 01:08:12,641 --> 01:08:14,597 Zullen we ze dan doen? Om beurten. 731 01:08:14,801 --> 01:08:17,679 Dan zien we bij wie het lukt. - Het is ingewikkeld. 732 01:08:17,881 --> 01:08:20,270 Is het gelukt of niet? Mij verweet je... 733 01:08:20,481 --> 01:08:22,915 Ik heb lang gedacht... Ik had resultaat. 734 01:08:23,321 --> 01:08:25,391 Uitstekende resultaten, sinds... 735 01:08:25,601 --> 01:08:28,354 Kan hij het? - We praten niet over seks. 736 01:08:28,561 --> 01:08:31,951 Waarom niet? - Je kan over alles praten... 737 01:08:32,161 --> 01:08:34,595 We kunnen over seks praten, alleen niet met jou. 738 01:08:34,801 --> 01:08:38,510 Hij wil alles uitleggen. Maar sommige dingen kan je niet uitleggen. 739 01:08:38,721 --> 01:08:41,679 Zoals seks. Seks moet je doen, je praat er niet over. 740 01:08:41,881 --> 01:08:44,793 Maar je kunt toch meedelen hoe het is? 741 01:08:45,001 --> 01:08:47,674 Heb je een beetje genoten, ja of nee? 742 01:08:47,881 --> 01:08:50,315 Het is geen vulgaire vraag. Bij mij was het afgelopen. 743 01:08:50,521 --> 01:08:53,718 Waarom zeg je dat? - Ik moest, van mijn cardioloog. 744 01:08:53,921 --> 01:08:58,472 Hij zei dat ik ervan zou doodgaan. "Haar orgasme of uw hart," zei ie. 745 01:08:58,681 --> 01:09:00,831 Serieus. - Hou toch op. 746 01:09:01,041 --> 01:09:04,875 Daar, een metro. En hij is blauw met kleurtjes. 747 01:09:05,081 --> 01:09:06,639 Heb je iets bereikt of niet? 748 01:09:07,281 --> 01:09:09,033 Pierre! - Nee, serieus. 749 01:09:09,241 --> 01:09:10,833 We zullen je alles uitleggen. 750 01:09:11,041 --> 01:09:13,111 Leugenaar. 751 01:09:13,321 --> 01:09:15,676 Leugenaars hebben 'n grote neus, jij hebt grote oren. 752 01:09:15,881 --> 01:09:19,476 Heb ik geen grote neus? - Nee, grote oren. Je neus is niks. 753 01:09:19,681 --> 01:09:21,797 Trouwens, met de wind... kijk. 754 01:09:23,081 --> 01:09:26,357 Nou, wat 'n luchtstroom. 755 01:09:28,121 --> 01:09:31,670 Dames en heren, een stel dat klaarkomt. 756 01:09:40,481 --> 01:09:42,039 Een enkele keer... 757 01:09:42,601 --> 01:09:44,990 Een keer heeft ze gegild. - In vier jaar tijd, mooi. 758 01:09:45,201 --> 01:09:47,795 Omdat ze tegen 't nachtkastje opgeknald was. 759 01:09:48,001 --> 01:09:50,117 Waarom doe je nou zo? 760 01:09:50,321 --> 01:09:52,232 Het enige tastbare bewijs van 'n orgasme. 761 01:09:52,441 --> 01:09:54,909 En ik geloofde erin. Ik dacht: Eindelijk. 762 01:09:55,121 --> 01:09:57,077 Ze huilde. En het bloedde. 763 01:09:57,281 --> 01:10:00,956 Weet je wat men zegt? 764 01:10:01,161 --> 01:10:03,595 Er zijn geen vrouwen die niet klaarkomen, 765 01:10:03,801 --> 01:10:07,111 alleen mannen die niet kunnen neuken. 766 01:10:09,161 --> 01:10:11,470 En daarmee uit. - Waarom kwel je jezelf? 767 01:10:11,681 --> 01:10:15,071 Doe ik niet. Ze zegt de waarheid en die accepteer ik. 768 01:10:15,281 --> 01:10:17,920 Ik was te cerebraal om haar te laten klaarkomen. 769 01:10:18,121 --> 01:10:22,478 Dan volgt ze 'n dieet van bananen en testosteron, en het is voor de bakker. 770 01:10:22,681 --> 01:10:25,559 Je bent banaal. - Serieus. 771 01:10:25,761 --> 01:10:29,231 Doe jij het met 'n bananendieet? Bravo. 772 01:10:29,441 --> 01:10:33,912 Kijk dat stel op weg naar 'n feestje dat z'n bedgeheimpjes niet deelt. 773 01:10:34,121 --> 01:10:36,510 Je moet teder kunnen zijn. - En jullie waren zo progressief. 774 01:10:36,721 --> 01:10:40,270 Ik schrijf 't even op, je weet nooit dat ik de ware vind. 775 01:10:40,481 --> 01:10:44,156 Het is al lang dat... Een knoop, dank je wel. 776 01:10:44,361 --> 01:10:46,636 Nee, dat heb ik voor jou bewaard. 777 01:10:46,841 --> 01:10:50,550 Hoe heten die dingen alweer? Vooruit, zeg op. 778 01:10:52,241 --> 01:10:55,233 Een teder gebaar... - Nee, voor jou is het hopeloos. 779 01:10:55,441 --> 01:10:58,239 Het zal je niet meer lukken. - Vertel op. 780 01:10:58,441 --> 01:11:00,636 Zorg jij maar voor je ratten. Dat kan wel nog. 781 01:11:00,841 --> 01:11:03,230 Die kan ik niet laten klaarkomen. Da's illegaal. 782 01:11:03,441 --> 01:11:06,239 Ik word gek of ik ga kinderen aanranden. 783 01:11:06,441 --> 01:11:09,239 Hoe doe je het? - Maak daar geen grapjes over. 784 01:11:09,441 --> 01:11:11,909 Alex, waar lag het aan? - Waar denk je aan? 785 01:11:12,121 --> 01:11:15,591 Z'n onomatopeeën? Z'n vacht? Z'n geur? 786 01:11:15,801 --> 01:11:17,757 Of was het de oerwoudkreet? 787 01:11:17,961 --> 01:11:20,714 Onvoorstelbaar. 788 01:11:21,961 --> 01:11:24,794 Je zegt dat ik te intellectueel ben. Nu vraag ik iets simpels. 789 01:11:25,001 --> 01:11:27,561 Ze geeft een streeltje, ze gaat van... 790 01:11:28,001 --> 01:11:31,038 Misschien kan je gelijk zingen. 791 01:11:31,241 --> 01:11:33,436 Wat is me dat? 792 01:11:33,641 --> 01:11:36,155 Ben ik hinderlijk? - Nee. 793 01:11:36,361 --> 01:11:39,717 Ik ben hinderlijk. Sorry. Meneer, mevrouw. 794 01:11:40,081 --> 01:11:41,355 Neem me niet kwalijk. 795 01:11:41,561 --> 01:11:42,789 Mevrouw komt klaar. 796 01:11:43,001 --> 01:11:45,469 Mevrouw komt klaar, maar houdt 't voor zich. 797 01:11:45,681 --> 01:11:48,798 Hoe ver sta je met Sylvie? - Zoals met de rest. 798 01:11:49,001 --> 01:11:51,435 Na 'n paar uren slopende inspanning... 799 01:11:52,281 --> 01:11:55,796 Sylvie interesseert me niet. - Weet je wat jouw probleem is? 800 01:11:56,001 --> 01:11:59,118 Je doet alsof het een prestatie is. - Wat? 801 01:11:59,321 --> 01:12:01,391 Voor jou is het een prestatie. - Wat? 802 01:12:01,601 --> 01:12:05,435 Seks. Je doet het wel, maar je bent er niet bij. 803 01:12:06,361 --> 01:12:09,797 Wat hoor ik nu? - Het is waar. 804 01:12:10,001 --> 01:12:13,710 De details uit jullie privé-leven interesseren me niet. 805 01:12:13,921 --> 01:12:17,357 Neem ons niet kwalijk, eerwaarde. - Hij is begonnen. 806 01:12:17,561 --> 01:12:21,440 Straks op het feestje ga je maar rustig op het toilet discussiëren. 807 01:12:21,641 --> 01:12:24,030 Onvoorstelbaar. 808 01:12:24,241 --> 01:12:28,280 Wat heb jij dan meer gedaan dat ik niet kon? 809 01:12:28,481 --> 01:12:30,597 Je bent te oud voor die dingen. 810 01:12:30,801 --> 01:12:34,191 Ik ben twee jaar ouder dan jij. - Iets meer. 811 01:12:34,921 --> 01:12:37,435 Meneer gaat vitten. 812 01:12:37,641 --> 01:12:40,314 Jij denkt te veel aan het genot van de ander. 813 01:12:40,521 --> 01:12:42,716 Je moet jezelf laten gaan. - Je bent 'n altruïst. 814 01:12:42,921 --> 01:12:47,119 Ontspan je en denk aan jezelf. - Dat is egoïstisch. 815 01:12:47,321 --> 01:12:51,030 Het is beter zo. Anders raak je geblokkeerd. 816 01:12:51,241 --> 01:12:53,880 Je denkt te veel aan het genot van de ander. 817 01:12:54,081 --> 01:12:57,551 Je raakt geblokkeerd omdat je je niet op jezelf concentreert. 818 01:12:57,761 --> 01:13:01,470 Per slot van rekening is het genot van een vrouw 819 01:13:01,681 --> 01:13:03,876 het genot van een man. 820 01:13:04,081 --> 01:13:07,915 Als ik voel dat de man niet geniet... 821 01:13:08,121 --> 01:13:11,431 niet opgaat in zijn eigen genot... - Wacht even. 822 01:13:11,641 --> 01:13:15,395 Als ik voel dat de man niet opgaat in zijn eigen genot... 823 01:13:15,601 --> 01:13:17,239 Je geniet niet omdat ik niet geniet? 824 01:13:17,441 --> 01:13:21,832 Nee, ik raak geblokkeerd. - Wat erg om dat achteraf te horen. 825 01:13:22,041 --> 01:13:25,795 Na al die jaren... - Ik kon het niet. Nee. 826 01:13:26,001 --> 01:13:28,390 Alle moeite die ik deed om me in te houden... 827 01:13:28,601 --> 01:13:31,195 urenlang, ik lag ervan te zweten... 828 01:13:31,401 --> 01:13:35,030 Laat me het uitleggen. - En 't was verkeerd? 't Moest vlug. 829 01:13:35,241 --> 01:13:38,153 En jij kwam 2 uur later klaar, terwijl ik douchte of sliep. 830 01:13:38,361 --> 01:13:40,511 Dat is toch al te kras. 831 01:13:40,721 --> 01:13:43,713 Nee, zo is het niet. - Je spoort me aan om... 832 01:13:43,921 --> 01:13:47,470 Ik wilde... - Hij neukt en zij komt uren later klaar. 833 01:13:47,681 --> 01:13:50,400 Je kunt 't niet uitleggen. - Het is niet rationeel. 834 01:13:50,601 --> 01:13:53,638 Jouw probleem is dat je voor alles 'n verklaring wilt. 835 01:13:53,841 --> 01:13:55,638 Maar soms is er geen verklaring. 836 01:13:55,841 --> 01:14:00,471 Het is zoals dat eeuwige praten. Soms moet je gewoon neuken 837 01:14:00,921 --> 01:14:03,515 en daarna is alles opgelost. Ik weet niet waarom. 838 01:14:03,721 --> 01:14:05,552 De lichamen praten. - Moet ik niet praten? 839 01:14:05,761 --> 01:14:08,833 Ik praatte onder het neuken. Weet je nog? 840 01:14:09,041 --> 01:14:12,829 Maar de lichamen. - En al wat ik zei dat je opwond. 841 01:14:13,041 --> 01:14:15,111 Het waren alleen maar praatjes. 842 01:14:15,321 --> 01:14:17,357 Maar het interesseerde je wel. 843 01:14:17,561 --> 01:14:20,473 Het was nooit echte extase, maar een of twee keer... 844 01:14:20,681 --> 01:14:23,559 Zeg het. Hij luistert toch niet. - Vaker. 845 01:14:23,761 --> 01:14:26,878 Echt? Vaker, maat! Vaker! 846 01:14:27,081 --> 01:14:28,560 Ventje!.. Vaker. 847 01:14:28,761 --> 01:14:31,116 Jij praat altijd intellectueel. - Ik? 848 01:14:31,321 --> 01:14:35,109 Maar uiteindelijk is het altijd terra terra. Het gaat over seks. 849 01:14:35,321 --> 01:14:37,551 Dat is toch goed? - Alleen zeg je dat hij 'n beest is. 850 01:14:37,761 --> 01:14:39,399 Het is een essentiële behoefte. 851 01:14:39,601 --> 01:14:41,193 Hij bezit de taal niet. 852 01:14:41,401 --> 01:14:44,279 "Ik neuken, ik eten, ik Marcus." 853 01:14:44,481 --> 01:14:46,073 Maar ik wat diversifiëren. 854 01:14:46,281 --> 01:14:48,556 Ik veel moeite, want ik de taal hebben. 855 01:14:48,761 --> 01:14:50,831 De taal. - Kom nu maar mee, "taal". 856 01:14:51,041 --> 01:14:53,714 Zijn we er? - Ik blijf me nog even afrukken. 857 01:14:53,921 --> 01:14:55,400 Welja. 858 01:14:57,681 --> 01:14:59,160 Wat 'n onzin. 859 01:14:59,361 --> 01:15:02,478 Vaker. Da's helemaal niet onaardig. 860 01:15:42,961 --> 01:15:44,917 Hallo, Alexandra. 861 01:15:47,441 --> 01:15:49,159 Pierre hier. Ik heb autopech. 862 01:15:49,361 --> 01:15:51,431 Ik kom jullie met de metro oppikken. 863 01:15:52,041 --> 01:15:54,839 Over twintig tot dertig minuten. 864 01:16:20,841 --> 01:16:22,672 Ik heb gedroomd. 865 01:16:35,321 --> 01:16:37,152 Het was vreemd. 866 01:16:52,921 --> 01:16:55,754 Ik heb geen gevoel meer in mijn arm. 867 01:17:03,801 --> 01:17:06,156 Ik liep door een tunnel. 868 01:17:08,561 --> 01:17:10,358 Een tunnel... 869 01:17:11,561 --> 01:17:13,313 helemaal rood... 870 01:17:15,121 --> 01:17:16,713 En daarna... 871 01:17:17,481 --> 01:17:21,030 Daarna brak de tunnel in tweeën. 872 01:17:37,321 --> 01:17:39,198 Volgens mij... 873 01:17:41,561 --> 01:17:43,756 komt het door mijn menstruatie. 874 01:17:48,401 --> 01:17:51,518 Ik ben over tijd. Weet je? 875 01:17:58,561 --> 01:18:00,597 Veel? 876 01:18:05,281 --> 01:18:07,875 Nee, een paar dagen. 877 01:18:08,481 --> 01:18:10,358 Dan zien we wel. 878 01:18:43,801 --> 01:18:45,996 We hebben lang geslapen. 879 01:18:47,041 --> 01:18:49,874 We moeten opstaan. Ik moet 'n fles gaan kopen 880 01:18:50,081 --> 01:18:52,959 voor het feestje vanavond. Pierre... 881 01:18:53,201 --> 01:18:55,715 Ik moet aardig tegen hem zijn 882 01:18:55,921 --> 01:18:59,118 want per slot van rekening heb ik zijn vrouw ingepikt. 883 01:19:00,921 --> 01:19:02,240 Wat? 884 01:19:02,441 --> 01:19:05,319 En ik moet ook... - Nee. 885 01:19:05,521 --> 01:19:08,354 Je hebt van niemand iets ingepikt, schat. 886 01:19:09,361 --> 01:19:12,671 Ik ben... Ik ben geen ding. 887 01:19:12,881 --> 01:19:15,349 Je hebt van niemand iets afgepikt. 888 01:19:15,561 --> 01:19:18,075 Ik heb het gedaan. Ik heb alles beslist. 889 01:19:18,281 --> 01:19:20,556 Het is altijd de vrouw die beslist. 890 01:19:24,281 --> 01:19:25,760 Heus. 891 01:19:31,441 --> 01:19:33,079 Maar toch... 892 01:19:33,281 --> 01:19:36,398 Het is waar dat jij beslist. Trouwens... 893 01:19:37,441 --> 01:19:40,831 Wat lever je me? Zadel je me op met feestjes met je ex? 894 01:19:41,041 --> 01:19:43,601 Hij mag dan nog 'n maat zijn. 895 01:19:43,801 --> 01:19:45,519 Maar hij is gek op je. Hij mag je. 896 01:19:45,721 --> 01:19:49,077 Hoe dan ook, je zult boeten. - Ik boet niemendal. 897 01:19:49,281 --> 01:19:51,476 Je beslist en je boet ervoor. - Nee, hou op. 898 01:19:51,681 --> 01:19:54,559 Nee, wacht. Ik ben niet wakker. 899 01:19:55,881 --> 01:19:57,837 Ik zet het je betaald. 900 01:19:58,041 --> 01:20:00,555 Als je me pijn doet, zul je ervoor boeten. 901 01:20:00,761 --> 01:20:02,638 Jij gaat ervoor boeten. 902 01:20:02,841 --> 01:20:06,038 De wraak van de olifant. - Hou op! 903 01:20:06,241 --> 01:20:08,675 Die kinderen afmaakt! 904 01:20:19,801 --> 01:20:21,598 Hou op. 905 01:20:22,201 --> 01:20:24,954 Je weet dat ik 't niet leuk vind. 906 01:20:32,001 --> 01:20:34,435 Dan wreek ik me ook. 907 01:20:36,001 --> 01:20:37,673 Met een kus. 908 01:20:42,841 --> 01:20:45,594 Je hebt me verpletterd. - Niet waar. 909 01:20:45,841 --> 01:20:47,911 Wacht, je... - Nee. 910 01:20:48,121 --> 01:20:50,396 Heb ik je pijn gedaan? Je overdrijft. 911 01:20:50,601 --> 01:20:54,116 Je hebt m'n ballen verpletterd. Verdomme, Alex. 912 01:20:54,321 --> 01:20:57,552 Dat kan niet. Heb ik je pijn gedaan? 913 01:20:58,201 --> 01:20:59,839 Je bent een viespeuk. 914 01:21:00,041 --> 01:21:02,077 Je bent een viespeuk. 915 01:21:02,281 --> 01:21:06,035 Dan ga ik weg. Ik ga koffie zetten. Dat zal je leren. 916 01:21:07,401 --> 01:21:09,073 Hou op. 917 01:21:09,281 --> 01:21:11,841 Schei uit. 918 01:21:13,361 --> 01:21:16,000 Ik ga koffie zetten. - Koffie zetten? 919 01:21:16,521 --> 01:21:20,400 Weet je... Je moet drank gaan kopen. 920 01:21:24,161 --> 01:21:25,560 Vooruit. 921 01:21:26,121 --> 01:21:28,077 Al goed. 922 01:21:33,161 --> 01:21:35,959 Kijk even, ik heb hier iets dat pijn doet. 923 01:21:37,441 --> 01:21:39,796 Nee, echt, ik heb hier iets. 924 01:21:43,321 --> 01:21:45,118 Zet je muziek op? 925 01:22:07,241 --> 01:22:08,913 Nee. 926 01:22:11,921 --> 01:22:13,400 Alex... - Wat? 927 01:22:13,601 --> 01:22:17,037 Ik denk dat ik... zin heb om je kont te neuken. 928 01:22:17,241 --> 01:22:20,756 Nee! Ik dacht dat je iets romantisch zou zeggen. 929 01:22:20,961 --> 01:22:24,476 Het is romantisch. - O ja? Nee, weet je... 930 01:23:26,681 --> 01:23:27,909 Ik hou van je. 931 01:23:28,121 --> 01:23:29,998 Ik ook van jou. 932 01:23:51,921 --> 01:23:54,116 En als ik nu eens zwanger was? 933 01:24:01,201 --> 01:24:03,192 Dat zou niet onaardig zijn. 934 01:24:08,161 --> 01:24:09,879 Ja, alsjeblieft. 935 01:24:12,601 --> 01:24:14,034 Douchen. 936 01:24:28,201 --> 01:24:29,395 Hé, zeg... 937 01:24:32,881 --> 01:24:34,280 Ik ga 'n fles kopen. 938 01:24:35,721 --> 01:24:37,677 Heb je geld? 939 01:24:37,921 --> 01:24:39,991 Kom, hou op. - Wat? 940 01:24:40,321 --> 01:24:42,471 Heb jij zelf nooit geld? 941 01:24:42,681 --> 01:24:45,639 Al goed. Heb je het? 942 01:24:46,921 --> 01:24:48,798 Ik pak het uit je handtas. 943 01:25:45,401 --> 01:25:47,073 Tot zo. 944 01:26:38,561 --> 01:26:41,280 ZWANGERSCHAPSTEST 945 01:33:22,001 --> 01:33:27,029 DE TIJD MAAKT ALLES KAPOT