1 00:01:37,814 --> 00:01:41,614 My name is Daphne Reynolds and I was born in New York City. 2 00:01:42,786 --> 00:01:47,018 I've lived my whole life with my mom in a fifth-floor walkup in Chinatown. 3 00:01:48,658 --> 00:01:51,525 It's always been just the two of us, me and Libby. 4 00:01:52,495 --> 00:01:55,362 But every year on my birthday I'd make a wish. 5 00:01:55,532 --> 00:01:57,864 Make a wish, baby! 6 00:02:00,703 --> 00:02:02,728 That someone else could be there too. 7 00:02:03,406 --> 00:02:05,704 And every year when he didn't come... 8 00:02:05,875 --> 00:02:08,275 ...I'd ask my mom to tell me the same story. 9 00:02:11,514 --> 00:02:15,507 You never get tired of this one, do you? Okay. 10 00:02:15,685 --> 00:02:17,482 Once upon a time... 11 00:02:17,654 --> 00:02:21,590 ...there was a young, very cool singer named Libby... 12 00:02:21,758 --> 00:02:25,250 ...who one day decided to go out and see the world. 13 00:02:32,468 --> 00:02:37,098 Little did she know that in the deserts of Morocco fate was waiting for her... 14 00:02:42,712 --> 00:02:45,237 ...and his name was Henry. 15 00:02:53,556 --> 00:02:57,754 They fell madly, passionately, hopelessly in love... 16 00:02:58,461 --> 00:03:02,659 ...and were married by the chief of a Bedouin tribe. 17 00:03:08,638 --> 00:03:13,234 Henry brought her to England to meet his family so they could get married for real. 18 00:03:15,979 --> 00:03:18,948 But fate was not so kind this time. 19 00:03:19,115 --> 00:03:22,107 She was definitely not what they were expecting. 20 00:03:27,023 --> 00:03:29,287 But when Henry's father suddenly died... 21 00:03:29,459 --> 00:03:33,589 ...Libby knew there'd be more pressure on him to lead a certain kind of life... 22 00:03:33,763 --> 00:03:37,130 ...because he was now Lord Dashwood... 23 00:03:37,300 --> 00:03:40,133 ...and Libby was no one's idea of a lady. 24 00:03:40,303 --> 00:03:43,431 Henry knows all about it. lf you love him, you will go now. 25 00:03:46,142 --> 00:03:48,667 l think you should see this. 26 00:03:50,813 --> 00:03:53,281 Apparently there's someone else. 27 00:03:59,923 --> 00:04:04,622 So even though it broke her heart, she knew she had to leave him. 28 00:04:09,966 --> 00:04:13,925 But a few months later, fate gave her the greatest gift of all: 29 00:04:14,103 --> 00:04:18,199 A beautiful baby girl named Daphne. 30 00:04:19,709 --> 00:04:21,870 Sweet dreams, kiddo. 31 00:04:22,045 --> 00:04:24,605 -Love you. -Love you. 32 00:04:25,515 --> 00:04:29,349 l can't believe you're 15 years old today. 33 00:04:38,461 --> 00:04:40,929 Sweet dreams, Henry. 34 00:04:49,072 --> 00:04:52,303 On my 1 7th birthday, Mom and I had to work. 35 00:04:52,542 --> 00:04:56,376 But it turned out to be where my story really began. 36 00:04:56,546 --> 00:04:57,911 You delivering something? 37 00:04:58,081 --> 00:05:01,209 Yeah, about three hours of watered-down rock and roll... 38 00:05:01,384 --> 00:05:03,215 ...and one very late waitress. 39 00:05:03,386 --> 00:05:05,718 Sorry. 40 00:05:05,888 --> 00:05:08,015 Watch your head. 41 00:05:08,191 --> 00:05:09,886 Are you related? 42 00:05:10,393 --> 00:05:13,226 -Can l park it? -Yeah, over there. 43 00:05:25,174 --> 00:05:29,668 How could he do this to me? lt's our wedding day! Where is he? 44 00:05:29,846 --> 00:05:34,180 What? l should know? 20 minutes and she's lost him already. 45 00:05:34,350 --> 00:05:35,874 Very funny. 46 00:05:41,190 --> 00:05:43,681 Hey, how you doing? 47 00:05:50,600 --> 00:05:52,795 l'm sorry, can l borrow this? Thanks. 48 00:05:56,973 --> 00:05:58,600 Thanks. 49 00:06:01,044 --> 00:06:03,979 Sorry about this. Come on, big guy, wakey-wakey. 50 00:06:09,085 --> 00:06:10,313 Help! Ma! 51 00:06:13,489 --> 00:06:15,650 -lt's cold and l can't get it out! -Shout! 52 00:06:16,359 --> 00:06:17,883 Shout! 53 00:06:45,688 --> 00:06:47,918 -Are you done with this, sir? -Oh, thanks. 54 00:06:48,091 --> 00:06:49,456 Daphne? 55 00:06:49,792 --> 00:06:52,659 -Noelle! -What are you doing here? 56 00:06:52,829 --> 00:06:54,854 l'm clearing the chicken cacciatore. 57 00:06:55,031 --> 00:06:57,591 Oh, my God, that is so funny! 58 00:06:57,767 --> 00:07:02,363 Guess what? l'm interning at Jenkins and Taylor before l go to Duke, pre-law. 59 00:07:02,538 --> 00:07:05,905 -What's up next for you? -The dessert, a selection of sorbets. 60 00:07:06,075 --> 00:07:10,535 -No, where are you going to college? -The University of the Undecided. 61 00:07:12,148 --> 00:07:14,048 ls that in Ohio? 62 00:07:14,217 --> 00:07:15,479 Yeah. 63 00:07:15,651 --> 00:07:17,642 Undecided, Ohio. 64 00:07:17,820 --> 00:07:22,052 Well, l guess l better be going. But say hey to Jenkins. And Taylor. 65 00:07:22,225 --> 00:07:25,126 -But-- -lf everyone would clear the dance floor... 66 00:07:25,294 --> 00:07:29,094 ...the bride and her father would like to share a special dance. 67 00:08:50,780 --> 00:08:55,649 -l know. l saw the look. -l don't want to talk about it. 68 00:08:55,818 --> 00:09:00,517 Every time we do these weddings, Mom, l see the father-daughter dances. 69 00:09:00,690 --> 00:09:02,021 l just-- 70 00:09:02,191 --> 00:09:06,184 l can't help but think that l'm never gonna get to do that. 71 00:09:06,362 --> 00:09:10,321 l know you think you're doing the right thing by keeping me from him-- 72 00:09:10,933 --> 00:09:14,528 l was trying to protect you from getting hurt the same way l was. 73 00:09:14,704 --> 00:09:16,296 You left him, remember? 74 00:09:16,472 --> 00:09:19,464 lt's not like he jumped on a plane and came after me. 75 00:09:19,642 --> 00:09:23,100 Maybe he would have if he knew l existed. 76 00:09:26,249 --> 00:09:30,117 -lt's not that simple. -Why can't you understand, Mom? 77 00:09:30,286 --> 00:09:33,483 l feel like half of me is missing. 78 00:09:33,656 --> 00:09:38,150 And without the other half, how am l supposed to know who l really am? 79 00:09:38,728 --> 00:09:40,525 Daph. 80 00:09:40,696 --> 00:09:46,032 Getting to know someone because they share the same DNA isn't the answer. 81 00:09:46,636 --> 00:09:49,537 lt's about getting to know yourself. 82 00:09:50,506 --> 00:09:54,943 Come on, let's go steal some leftovers. Lasagna looks great. 83 00:09:59,081 --> 00:10:03,279 l love you a million Swedish fish. 84 00:10:04,854 --> 00:10:07,721 l love you a million red M&M's. 85 00:10:55,905 --> 00:10:57,429 Taxi! 86 00:11:00,743 --> 00:11:03,439 -Where to, miss? -JFK, Virgin Atlantic. 87 00:11:03,612 --> 00:11:04,772 No problem. 88 00:11:04,947 --> 00:11:08,348 Maybe the answer was taking a year or two off before college... 89 00:11:08,517 --> 00:11:11,509 ...to find out what I'm supposed to do with my life. 90 00:11:12,355 --> 00:11:16,314 But deep down, I think I've always known... 91 00:11:17,360 --> 00:11:21,694 ...what I really need more than anything else in the world is to find him... 92 00:11:21,864 --> 00:11:24,094 ...to find my dad. 93 00:11:24,333 --> 00:11:28,702 Mom, you always said it was up to me to write the rest of my story... 94 00:11:28,871 --> 00:11:31,704 ...but you've been writing it for me, Mom. 95 00:11:32,908 --> 00:11:35,376 Now it has to be my turn. 96 00:11:43,219 --> 00:11:45,153 -Can l borrow that for a sec? -Sure. 97 00:12:29,365 --> 00:12:32,664 Great Britain Grand Hotel? 98 00:12:32,835 --> 00:12:34,393 What? 99 00:13:02,665 --> 00:13:04,860 -That's not it. -lt sounded really good. 100 00:13:05,034 --> 00:13:07,161 -Thanks. -ls that a Gibson J200? 101 00:13:07,336 --> 00:13:09,327 Yeah. 102 00:13:09,505 --> 00:13:13,703 -Are you a musician? -No, but l live with one back home. 103 00:13:15,778 --> 00:13:17,609 My mom. 104 00:13:18,547 --> 00:13:21,380 So you checking in? 105 00:13:22,351 --> 00:13:24,512 -Day job? -Yeah. One of many. 106 00:13:24,687 --> 00:13:27,485 You know, life of a struggling musician. 107 00:13:27,656 --> 00:13:29,419 Hey, lan, catch! 108 00:13:31,594 --> 00:13:34,222 Come on, l'll show you around. 109 00:13:36,432 --> 00:13:39,128 So the kitchen's through there. 110 00:13:39,301 --> 00:13:41,235 Common room's down the hall. 111 00:13:41,403 --> 00:13:45,601 l should warn you, the dog and bone's on the blink and we've no lift here. 112 00:13:46,275 --> 00:13:48,175 Phone is broken. 113 00:13:48,344 --> 00:13:51,040 Elevator, none. 114 00:13:51,213 --> 00:13:53,181 Loo's free. 115 00:13:54,550 --> 00:13:56,040 Who's Lou? 116 00:13:56,218 --> 00:13:58,618 We better take this slowly. 117 00:13:59,822 --> 00:14:01,847 Lord Henry Dashwood announced today... 118 00:14:02,024 --> 00:14:05,357 ...he was giving up his hereditary seat in the House of Lords... 119 00:14:05,528 --> 00:14:07,655 ...to run for election as a commoner. 120 00:14:07,830 --> 00:14:11,891 Why should an accident of birth give me the right to make decisions for people? 121 00:14:12,067 --> 00:14:14,092 -The only power I want... -My dad! 122 00:14:14,270 --> 00:14:19,003 ...is the power the voters choose to give me. That's why I'm standing in this election. 123 00:14:19,174 --> 00:14:20,334 Thank you. 124 00:14:20,509 --> 00:14:25,276 Lord Dashwood, who will marry his fiancée Glynnis Payne this summer... 125 00:14:25,481 --> 00:14:29,247 ...will also inherit a stepdaughter, the lovely Clarissa Payne. 126 00:14:29,418 --> 00:14:34,481 But this surprising announcement has sent shock waves through Westminster. 127 00:14:34,657 --> 00:14:37,888 He now appears to be an unstoppable political force. 128 00:14:38,060 --> 00:14:42,360 l admit, when you first suggested giving up your seat in the House of Lords... 129 00:14:42,531 --> 00:14:48,333 ...l began to question your sanity. But, no, this is political dynamite. 130 00:14:48,504 --> 00:14:52,031 l had an eccentric idea we might actually be doing the right thing. 131 00:14:52,207 --> 00:14:55,233 lt's possible to do the right thing and still be a winner. 132 00:14:55,411 --> 00:14:59,677 The latest poll puts the party six points ahead. That's all due to you, Henry. 133 00:14:59,848 --> 00:15:03,716 You're transforming the image of the party your father loved. 134 00:15:03,886 --> 00:15:08,880 He would have been so proud of you. You're young, thrusting, idealistic... 135 00:15:09,058 --> 00:15:10,650 ...an impeccable reputation.... 136 00:15:10,826 --> 00:15:14,557 And a fabulous fiancée with all the right connections. 137 00:15:14,730 --> 00:15:19,497 Sorry to interrupt, but if l don't steal him he'll miss his speech at the Oxfam ball. 138 00:15:19,668 --> 00:15:22,660 -Oh, blast it, my speech. -Right-hand pocket, darling. 139 00:15:26,208 --> 00:15:27,698 She thinks of everything. 140 00:15:28,143 --> 00:15:31,579 Well, gentlemen, that seems to be all. Thank you. 141 00:15:31,747 --> 00:15:33,977 You two enjoy yourselves. 142 00:15:35,150 --> 00:15:36,378 How's our boy doing? 143 00:15:36,552 --> 00:15:41,990 lf he doesn't ruffle too many feathers, he'll be the next prime minister. 144 00:15:42,157 --> 00:15:43,749 Excellent. 145 00:15:49,164 --> 00:15:52,190 lan, l don't know if l can do this anymore. 146 00:15:52,368 --> 00:15:53,835 Daphne, he's your father. 147 00:15:54,003 --> 00:15:58,167 You've flown halfway around the world to see him. You can't turn back now. 148 00:15:58,340 --> 00:16:00,604 He's got a family now, l mean.... 149 00:16:00,776 --> 00:16:04,803 You saw them, they're so elegant and sophisticated. lt's like.... 150 00:16:05,714 --> 00:16:07,409 What would he want with me? 151 00:16:07,583 --> 00:16:11,019 -Yeah, well, you got a point there. -Shut up. 152 00:16:11,587 --> 00:16:15,045 lt's just not as simple as l thought. 153 00:16:16,191 --> 00:16:20,525 Maybe l should just go home and let him get on with his life. 154 00:16:51,560 --> 00:16:53,357 Can l help you, miss? 155 00:16:58,434 --> 00:17:00,493 Actually, no. 156 00:17:01,170 --> 00:17:02,569 Thanks. 157 00:17:36,038 --> 00:17:41,271 Perfect. Absolutely wonderful. Thank you so much. Ciao. 158 00:17:43,412 --> 00:17:46,381 You haven't forgotten Lady Wrightwood's this afternoon, have you? 159 00:17:46,548 --> 00:17:50,644 She is sponsoring us for the Royal Enclosure at Ascot. We have to be there. 160 00:17:50,853 --> 00:17:53,822 l thought marrying Henry meant we didn't have to try so hard. 161 00:17:53,989 --> 00:17:56,082 l'm not getting married for five weeks. 162 00:17:56,258 --> 00:17:58,419 Until then we have to keep up appearances. 163 00:17:58,594 --> 00:18:01,791 Look what happened to Olivia Dixon when she went to China. 164 00:18:01,964 --> 00:18:04,990 -Who's Olivia Dixon? -Exactly. 165 00:18:19,281 --> 00:18:21,146 -Did you see that? -What? 166 00:18:21,316 --> 00:18:24,479 An impossibly large bird falling off that wall. 167 00:18:26,155 --> 00:18:28,180 Are you hallucinating? 168 00:18:50,279 --> 00:18:52,076 These eggs are positively glacial. 169 00:18:52,247 --> 00:18:55,842 When l run this house, senile servants will be the first thing to go. 170 00:18:56,018 --> 00:18:59,249 You'd have to get around the old bat. She'd never allow it. 171 00:18:59,421 --> 00:19:02,356 Anyone seen my pruning shears? 172 00:19:02,524 --> 00:19:05,891 The old bat seems to have forgotten where she put them. 173 00:19:11,099 --> 00:19:14,068 Morning. Morning, Mother. Morning, darling. 174 00:19:14,770 --> 00:19:16,738 Everyone sleep well? 175 00:19:17,873 --> 00:19:19,238 Apparently not. 176 00:19:20,075 --> 00:19:22,600 There's someone at the window. l'm not hallucinating. 177 00:19:22,778 --> 00:19:24,575 lt's those bloody paparazzi again. 178 00:19:24,746 --> 00:19:28,079 Percy, call the police. l will not tolerate this media circus! 179 00:19:37,926 --> 00:19:40,190 -Where do you think you're going? -lt's you! 180 00:19:40,362 --> 00:19:43,422 How long do you people have to spy before realizing there's no story? 181 00:19:43,599 --> 00:19:46,500 -You've got the wrong idea. -Tell it to the authorities. 182 00:19:46,668 --> 00:19:50,263 The real scandal is how young they're starting you guttersnipes now. 183 00:19:50,439 --> 00:19:55,672 You sit down and tell me who sent you. The Sun? The Daily Star? 184 00:19:58,347 --> 00:20:01,612 Good heavens, you can't be more than 1 7. 185 00:20:03,385 --> 00:20:05,580 Go on, take your picture and go away. 186 00:20:05,754 --> 00:20:08,416 -l already have a picture of you. -What's going on? 187 00:20:14,830 --> 00:20:17,526 -Where the devil did you get this? -From Libby. 188 00:20:18,400 --> 00:20:21,927 -That singer you met on a camel? -Why would Libby give this to you? 189 00:20:22,104 --> 00:20:25,471 She thought l'd want to know what my father looked like. 190 00:20:25,641 --> 00:20:29,372 My name is Daphne Reynolds. l'm Libby's daughter. 191 00:20:31,880 --> 00:20:34,440 According to this... 192 00:20:34,750 --> 00:20:36,775 ...l'm your daughter too. 193 00:20:38,654 --> 00:20:40,178 Oh, for heaven's sake! 194 00:20:40,355 --> 00:20:44,257 Seems you had an even better time in Morocco than you let on. 195 00:20:44,493 --> 00:20:46,859 Oh, dear God. 196 00:20:48,030 --> 00:20:49,759 l haven't-- 197 00:21:06,114 --> 00:21:08,446 No, this is impossible. 198 00:21:08,617 --> 00:21:11,051 -Must be a mistake. -Exactly, a mistake. 199 00:21:11,219 --> 00:21:12,880 This doesn't prove anything. 200 00:21:13,055 --> 00:21:16,821 This Libby must have written down the first man she could think of. 201 00:21:17,392 --> 00:21:20,919 You're the only man she's ever thought of. 202 00:21:22,130 --> 00:21:26,191 Can l have a word with you in private for a moment, please? 203 00:21:26,368 --> 00:21:28,302 Henry? 204 00:21:28,470 --> 00:21:31,530 You're not going to believe her, are you? 205 00:21:33,008 --> 00:21:35,033 Maybe l.... 206 00:21:35,210 --> 00:21:38,441 Maybe l shouldn't have come. This is a big shock for you. 207 00:21:38,613 --> 00:21:41,548 l'm freaking out and l've known since l was 2. 208 00:21:41,717 --> 00:21:46,586 Don't get me wrong, l mean in a good way. l've dreamt about this my whole life. 209 00:21:47,389 --> 00:21:51,348 Not that exact entrance, of course. l imagined something more graceful. 210 00:21:53,762 --> 00:21:56,458 l can see now that it was probably a mistake. 211 00:21:59,167 --> 00:22:01,431 l shouldn't have come. 212 00:22:05,107 --> 00:22:09,203 Sorry, did you just say you've known about this your whole life? 213 00:22:09,978 --> 00:22:13,641 -Yeah. -Good. Now we've got that settled... 214 00:22:13,815 --> 00:22:16,079 ...how about some tea and a piece of fruitcake? 215 00:22:16,251 --> 00:22:18,981 Your mother didn't feel l deserved the same consideration? 216 00:22:19,154 --> 00:22:22,123 -No to the fruitcake, then. -How could she keep this from me?! 217 00:22:22,290 --> 00:22:27,193 What happened to the mistake theory we were operating on a moment ago? 218 00:22:27,929 --> 00:22:30,523 No, wait a minute, ducky. 219 00:22:30,932 --> 00:22:35,062 Henry, l know this has come as a shock, but we can't just let the girl go. 220 00:22:35,237 --> 00:22:39,333 -Not until we've got to the bottom of this. -Shall l call a hotel, madam? 221 00:22:39,508 --> 00:22:41,442 And tell them what, exactly? 222 00:22:41,610 --> 00:22:47,014 The best-known candidate in a generation is requesting a room for a teenage girl? 223 00:22:47,182 --> 00:22:50,845 -The press will have a field day. -Can we leave the press out of this? 224 00:22:51,019 --> 00:22:55,183 -No, Glynnis is absolutely right. -Thank God someone else is thinking straight. 225 00:22:55,357 --> 00:22:58,155 The girl must stay here, with us. 226 00:23:01,863 --> 00:23:06,891 Darling, before we let this hypothetical daughter blow your political career... 227 00:23:07,069 --> 00:23:10,129 -...we might consider checking up on her. -For what? 228 00:23:10,305 --> 00:23:13,172 Criminal record? Blood type? Triple sixes on her scalp? 229 00:23:13,341 --> 00:23:19,143 Glynnis, she has a birth certificate, she has my photograph and she has my eyes. 230 00:23:19,948 --> 00:23:21,745 Only thinking of what's best for you. 231 00:23:21,917 --> 00:23:25,512 l know you don't like thinking about it, but the press can be brutal. 232 00:23:25,687 --> 00:23:28,815 ''Exclusive! Henry Dashwood in Love Child Shocker!'' 233 00:23:28,990 --> 00:23:32,949 Actually, she's not strictly a love child. Her mother and l were married. 234 00:23:33,128 --> 00:23:37,895 l mean, not technically. lt was a Bedouin ceremony in Morocco. 235 00:23:38,066 --> 00:23:40,694 We planned to make it official as soon as we got back... 236 00:23:40,869 --> 00:23:43,497 ...but for some reason Libby decided to.... 237 00:23:43,672 --> 00:23:45,367 Well, anyway, she left. 238 00:23:45,540 --> 00:23:48,703 -Taking something of yours with her. -Put a cork in it. 239 00:23:48,877 --> 00:23:52,836 Maybe someone should have put a cork in it 1 7 years ago! 240 00:23:55,517 --> 00:23:57,178 Well, here we are. 241 00:24:15,303 --> 00:24:17,328 Will it do? 242 00:24:17,506 --> 00:24:22,341 Are you kidding? lt's incredible! lt's bigger than our entire apartment... 243 00:24:22,511 --> 00:24:27,778 ...and the restaurant downstairs. lt makes the White House look like a McDonald's. 244 00:24:27,949 --> 00:24:31,510 l get the point. Now, why don't l send Percy to fetch your things? 245 00:24:31,686 --> 00:24:35,247 -Thank you so much, Lady Dashwood. -No hugs, dear. 246 00:24:35,423 --> 00:24:39,792 l'm British. We only show affection to dogs and horses. 247 00:24:40,762 --> 00:24:42,252 Right. 248 00:24:43,965 --> 00:24:45,933 You rock! 249 00:25:04,753 --> 00:25:06,482 Hello? 250 00:25:08,356 --> 00:25:09,789 -Libby? -Henry. 251 00:25:09,958 --> 00:25:13,394 -ls she there? ls she all right? -Yeah, she's here. 252 00:25:14,229 --> 00:25:17,494 She's fine. Mother is force-feeding her fruitcake as we speak. 253 00:25:20,101 --> 00:25:22,592 How could you not tell me l'd fathered a child? 254 00:25:22,771 --> 00:25:25,831 You let her show up 1 7 years later, unannounced-- 255 00:25:26,007 --> 00:25:28,942 And what? Put a dent in your political career? 256 00:25:29,110 --> 00:25:32,375 -No, that's not-- -lf you're afraid of a scandal, send her back. 257 00:25:32,547 --> 00:25:36,779 lt's not about scandal, it's finding out l had a daughter for half my life! 258 00:25:47,963 --> 00:25:49,328 Libby. 259 00:25:51,533 --> 00:25:53,330 l didn't want her to get hurt. 260 00:25:53,501 --> 00:25:56,436 -What is that supposed to mean? -Ask your advisors. 261 00:25:56,605 --> 00:25:59,904 They've gotten you this far, haven't they? 262 00:26:16,024 --> 00:26:22,088 My point is that Henry's strength has been that he's completely scandal-free... 263 00:26:22,264 --> 00:26:25,825 ...unlike his opponent. This could ruin everything. 264 00:26:26,001 --> 00:26:28,697 Have you finished stating the obvious? 265 00:26:28,870 --> 00:26:31,964 Good. Then let me explain what we're going to do. 266 00:26:32,140 --> 00:26:36,167 We give the papers the story, but we spin it our way. 267 00:26:36,344 --> 00:26:38,335 Let's see what we have. 268 00:26:38,513 --> 00:26:40,674 Yes, the Royal Dress Show. 269 00:26:41,283 --> 00:26:45,720 lntroduce her as the daughter you've always known, but rarely were able to be with. 270 00:26:45,887 --> 00:26:48,913 The press still gets a story, but it's cut off at the knees. 271 00:26:49,090 --> 00:26:52,617 We are dealing with a living, breathing 1 7-year-old girl. 272 00:26:52,794 --> 00:26:56,696 The only thing we know is that she's an American teenager. 273 00:26:56,865 --> 00:26:58,560 Hardly a promising start. 274 00:26:58,733 --> 00:27:02,863 Still, what do you think, Henry? Liability or asset? 275 00:27:03,538 --> 00:27:06,405 Well, l've only spent a few moments with her myself... 276 00:27:06,608 --> 00:27:09,702 ...but my sense is that she's quite mature for her age. 277 00:27:14,549 --> 00:27:16,039 She seems well-mannered. 278 00:27:18,119 --> 00:27:20,610 -Thanks, Percy! -Your lunch, Miss Daphne. 279 00:27:20,789 --> 00:27:24,350 l'd say rather self-contained, soft-spoken. 280 00:27:36,671 --> 00:27:39,037 Perfect. Let's run with it. 281 00:27:41,776 --> 00:27:44,540 Ah, me. Please be Armistead. 282 00:27:46,981 --> 00:27:51,475 -Dashwood residence, Clarissa speaking. -This is lan Wallace. ls Daphne there? 283 00:27:51,653 --> 00:27:53,780 She's not here. 284 00:27:53,955 --> 00:27:57,391 There's no one here by that name, actually. Sorry. 285 00:27:59,494 --> 00:28:04,329 lf you do happen to see her, could you tell her lan Wallace is trying to find her? 286 00:28:04,499 --> 00:28:06,797 Absolutely. l will. 287 00:28:08,737 --> 00:28:09,726 Not. 288 00:28:33,361 --> 00:28:36,558 -Daphne. -Mr. Dashwood. 289 00:28:36,731 --> 00:28:38,665 -Lord Dashwood? -Call me Henry. 290 00:28:38,833 --> 00:28:40,664 Henry. Okay. 291 00:28:41,803 --> 00:28:45,432 -This is a cool room. -Listen, l.... 292 00:28:46,241 --> 00:28:48,402 l was just wondering if.... 293 00:28:50,378 --> 00:28:54,872 l was wondering if.... Well, l don't know if this would interest you, actually... 294 00:28:56,351 --> 00:29:00,447 ...but l was hoping you might accompany me to the Royal Dress Show on Friday? 295 00:29:01,122 --> 00:29:04,455 -Dress show? -Yes, it's ass-numbingly dull. 296 00:29:05,627 --> 00:29:08,892 Some people l have to impress take it frightfully seriously. 297 00:29:09,063 --> 00:29:10,860 ls it like a fashion show? 298 00:29:11,032 --> 00:29:15,059 Gwyneth and Madonna go to those things, right? Do you think they'd be there? 299 00:29:15,236 --> 00:29:19,605 l have no idea what you're talking about, but for me it's a stop on the campaign trail. 300 00:29:19,774 --> 00:29:22,675 For Glynnis, it's a chance to launch Clarissa on society. 301 00:29:22,844 --> 00:29:25,142 Launch? You make her sound like a ship. 302 00:29:25,313 --> 00:29:29,977 No, in Clarissa's case it's more like an intercontinental ballistic missile. 303 00:29:30,618 --> 00:29:34,145 She's what in the old days might have been called a debutante. 304 00:29:36,424 --> 00:29:38,892 Well, l don't know. l just.... 305 00:29:40,728 --> 00:29:45,392 -Could you bear it? -Could l bear it? l mean that'd be.... 306 00:29:46,501 --> 00:29:48,833 -That'd be cool. -Really? 307 00:29:49,003 --> 00:29:51,836 Well, good. That's settled, then. That's good. 308 00:29:57,045 --> 00:29:58,808 Good. 309 00:30:01,816 --> 00:30:07,049 l forgot. l brought this for you. lt's some pictures of me growing up. 310 00:30:07,522 --> 00:30:10,218 -That's.... -l thought you might want to have it. 311 00:30:10,391 --> 00:30:12,586 Thank you very much. Thank you. 312 00:30:12,760 --> 00:30:16,560 That's splendid, thank you. 313 00:30:18,099 --> 00:30:20,033 Okay. 314 00:31:10,184 --> 00:31:13,745 Daphne, could l get your advice on something? 315 00:31:13,922 --> 00:31:14,911 Sure. 316 00:31:15,089 --> 00:31:18,024 l can't decide which one to wear to the show tomorrow... 317 00:31:18,192 --> 00:31:22,959 -...and l was wondering what you thought. -ls that a Gucci tartan mini? That's so cute! 318 00:31:23,131 --> 00:31:27,761 -You can go that funky to the show? -Daphne, that's the whole point. 319 00:31:27,936 --> 00:31:30,097 Turn up in a sensible dress and pearls... 320 00:31:30,271 --> 00:31:33,536 ...and you might as well wear a sign saying, ''Spot the Plonker.'' 321 00:31:35,143 --> 00:31:37,543 l'm glad you told me. Wouldn't want to be a plonker. 322 00:31:37,712 --> 00:31:39,873 What are stepsisters for? 323 00:31:45,653 --> 00:31:48,349 -This is really cute. -Good. l'll wear that, then. 324 00:31:50,024 --> 00:31:52,618 -See you later! -Bye! 325 00:32:01,769 --> 00:32:03,532 l'm here to see Daphne Reynolds. 326 00:32:03,705 --> 00:32:06,868 -Do you have an appointment? -No, but she's a friend of mine. 327 00:32:07,041 --> 00:32:10,704 -You don't get in without an appointment. -She'll want to see me. 328 00:32:10,878 --> 00:32:13,813 -Could you move away now, please, sir? -What? 329 00:32:13,982 --> 00:32:17,315 -Could you move away now, please? -All right, chill out, mate. 330 00:32:17,485 --> 00:32:19,851 You don't own the place. 331 00:32:38,906 --> 00:32:40,669 No, stop! 332 00:32:54,155 --> 00:32:56,123 No. Not good. 333 00:32:58,126 --> 00:33:01,789 l'm so sorry. One second. l'll be right there. Almost ready. 334 00:33:02,764 --> 00:33:04,026 One second! 335 00:33:04,198 --> 00:33:08,191 We have to go! Prince Charles, Harry and Wills will already be there. 336 00:33:08,369 --> 00:33:11,031 Why doesn't Daphne come along later? 337 00:33:13,474 --> 00:33:16,602 -l suppose Percy could drive-- -Brilliant. lt's settled, then. 338 00:33:21,683 --> 00:33:23,548 Come on! 339 00:33:27,422 --> 00:33:29,617 Well, isn't this perfect? 340 00:33:45,039 --> 00:33:47,837 -Go low on that one, Army. -Low? Low it is. 341 00:33:49,677 --> 00:33:54,740 You'd think they'd choose debs who actually had ankles. Those look like baked hams. 342 00:33:56,818 --> 00:33:59,218 -Shall l park the car? -No, see you later! 343 00:33:59,387 --> 00:34:02,117 Sorry. No admittance. Show's already started. 344 00:34:02,290 --> 00:34:03,484 Come on! 345 00:34:06,494 --> 00:34:07,483 Cow! 346 00:34:14,535 --> 00:34:16,833 Where is this Daphne, anyway? 347 00:34:17,004 --> 00:34:19,905 She'll probably swing through on a vine any minute. 348 00:34:20,074 --> 00:34:22,668 The girl is positively barbaric. 349 00:34:22,844 --> 00:34:26,575 l hope she doesn't embarrass me in front of Armistead. 350 00:34:34,355 --> 00:34:37,085 We still have the arrival of Henry's illegitimate daughter. 351 00:34:37,258 --> 00:34:42,286 You needn't worry. Henry assured me she will be the soul of discretion. 352 00:34:45,900 --> 00:34:48,391 -ls this the way to the show? -Go! You're on! 353 00:34:51,806 --> 00:34:53,501 Oh, my giddy aunt! 354 00:35:02,116 --> 00:35:04,209 Holy poo on toast! 355 00:35:08,589 --> 00:35:10,056 Henry... 356 00:35:10,591 --> 00:35:11,956 ...do something! 357 00:35:16,731 --> 00:35:18,631 That's her. 358 00:35:28,176 --> 00:35:30,007 Who is that adorable creature? 359 00:35:31,379 --> 00:35:34,041 She can dump tea in my harbor anytime. 360 00:35:42,890 --> 00:35:44,380 Thank you, London! 361 00:35:49,697 --> 00:35:53,098 l say, are you all right? Are you sure? 362 00:35:54,969 --> 00:35:58,029 -What a disgrace! -Must be American. 363 00:35:59,307 --> 00:36:02,708 Make way, everyone. Tacky American coming through. 364 00:36:02,977 --> 00:36:06,310 My evil stepsister. You've seen Cinderella, right? 365 00:36:07,048 --> 00:36:09,949 Let me clue you in. l win. 366 00:36:13,788 --> 00:36:16,518 -What a cute dog! -l beg your pardon? 367 00:36:16,691 --> 00:36:19,091 l'm Henry Dashwood's daughter from New York. 368 00:36:19,260 --> 00:36:22,491 -l didn't know Henry had a daughter. -Can l play with him? 369 00:36:23,598 --> 00:36:27,398 -She's very temperamental! A biter! -Seems sweet. 370 00:36:28,769 --> 00:36:32,899 -Hey, guy! l like the ribbon. -Oh, dear. Excuse me, won't you? 371 00:36:33,074 --> 00:36:34,735 Cute little guy, let's play. 372 00:36:34,909 --> 00:36:38,242 -Princess Charlotte, l do apologize. -lt's all right, Henry. 373 00:36:38,412 --> 00:36:44,112 l've just been having a delicious moment with your daughter. 374 00:36:44,285 --> 00:36:49,587 Wonderful girl. A little rough around the edges, but you'll sort those out. 375 00:36:49,757 --> 00:36:53,853 -ls she staying for the summer? -No, no, no. 376 00:36:54,028 --> 00:36:56,895 -Oh, l'm afraid not. -No, no, no. 377 00:36:57,498 --> 00:36:58,487 -No. -Yes. 378 00:36:59,100 --> 00:37:01,864 My daughter will be joining us this season. 379 00:37:02,036 --> 00:37:04,300 -What season? -Oh, my dear, you'll love it! 380 00:37:04,472 --> 00:37:08,499 Beautiful gowns, lovely tiaras, long, silky gloves... 381 00:37:08,676 --> 00:37:12,703 ...and the feverish kissing in the cloakroom. 382 00:37:12,880 --> 00:37:15,314 l must have my little baby back. 383 00:37:15,483 --> 00:37:18,680 Come here, my darling. There. 384 00:37:20,888 --> 00:37:22,378 There now, sweetheart. 385 00:37:22,556 --> 00:37:24,751 -You've found a new friend. -Come on, Daphne. 386 00:37:24,926 --> 00:37:27,622 -Who's my precious girl? -Let's get you out of here. 387 00:37:27,795 --> 00:37:31,390 -Daddy. -Relax, darling, relax. 388 00:37:31,565 --> 00:37:35,001 She'll be gone in no time, just like her mother. 389 00:37:47,748 --> 00:37:49,409 Jesus! 390 00:37:50,384 --> 00:37:52,875 -You scared the bejesus out of me. -Sorry. 391 00:37:53,054 --> 00:37:55,318 So you're the milk thief. 392 00:37:57,591 --> 00:38:01,425 -What're you doing up so late? -Jet lag. 393 00:38:01,829 --> 00:38:03,956 What's your excuse? 394 00:38:04,131 --> 00:38:07,532 Couldn't sleep. Just thinking. 395 00:38:07,702 --> 00:38:10,170 How l nearly wiped out the entire royal family? 396 00:38:10,871 --> 00:38:15,638 l think they enjoyed it. lt's the first time Princess Charlotte's taken a shine to anyone. 397 00:38:15,810 --> 00:38:20,144 And no one will go near that dog since it ate one of Lord Barret's testicles. 398 00:38:20,314 --> 00:38:24,717 -Tragic. -The real tragedy is, he's still reproducing. 399 00:38:26,921 --> 00:38:31,722 Coco Pops. lnteresting choice. 400 00:38:31,892 --> 00:38:36,192 -l had you down as an All-Bran man. -These are strictly contraband. 401 00:38:36,364 --> 00:38:39,492 Glynnis makes me eat that other gravel every morning. 402 00:38:40,901 --> 00:38:45,929 -Do you like Coco Pops? -Dude, it's chocolate. Need l say more? 403 00:38:55,216 --> 00:38:58,310 Did you mean what you said about me staying for the summer? 404 00:38:58,486 --> 00:39:00,613 Yes. Yes, l did. 405 00:39:01,288 --> 00:39:04,018 So does that mean l'm gonna be launched on society? 406 00:39:04,191 --> 00:39:08,127 l suppose we ought to arrange some sort of coming-out party for you. 407 00:39:08,295 --> 00:39:12,026 Coming-out party? Coming out as what? 408 00:39:13,534 --> 00:39:16,970 -As a young woman. -What are you trying to say, Henry? 409 00:39:17,138 --> 00:39:21,472 l just-- l mean as a young woman of a certain... 410 00:39:21,642 --> 00:39:25,203 ...social standing and eligibility. 411 00:39:25,379 --> 00:39:27,313 Eligibility? For what? 412 00:39:27,481 --> 00:39:33,249 Well, for men-- l mean, for male suitors to.... 413 00:39:36,957 --> 00:39:41,519 -l'm not explaining this very well, am l? -No. But l'm having fun watching you try. 414 00:39:41,695 --> 00:39:46,223 Yes, well, perhaps we ought to leave the party arrangements to you. 415 00:39:47,501 --> 00:39:50,766 lt's not my kind of thing, but l'll think about it. 416 00:39:52,239 --> 00:39:53,797 Thanks, Henry. 417 00:39:57,611 --> 00:40:03,106 l was just wondering whether your mother ever...? 418 00:40:06,454 --> 00:40:11,915 -No. No, she never got married. -No, but obviously there'd be.... 419 00:40:12,093 --> 00:40:14,823 There'd be somebody, you know.... 420 00:40:26,640 --> 00:40:29,108 Well, off to bed, l suppose. 421 00:40:33,848 --> 00:40:38,512 l hope you find your sleeping arrangements conducive to a good night's-- 422 00:40:38,686 --> 00:40:42,349 Henry? ''Sweet dreams'' is all it takes. 423 00:40:42,590 --> 00:40:44,057 Right. 424 00:40:45,960 --> 00:40:47,894 Well, sweet dreams. 425 00:40:52,800 --> 00:40:54,961 Sweet dreams, Henry. 426 00:41:00,808 --> 00:41:03,208 Morning, Henry! 427 00:41:04,578 --> 00:41:07,672 -Off to work? -l was just-- Well, yes. 428 00:41:08,215 --> 00:41:11,912 Oh, that reminds me. We must get a dress for you for Saturday. 429 00:41:12,086 --> 00:41:14,646 -What's on Saturday? -The ball at the Orwoods' . 430 00:41:14,822 --> 00:41:18,883 -Lots of hands to shake, l'm afraid. -l can help Daphne find a dress. 431 00:41:19,927 --> 00:41:25,388 We know that wouldn't be a good idea. No, l found a gown at my designer's. 432 00:41:25,833 --> 00:41:29,064 l've put it in your room, dear. lt's utterly ravishing. 433 00:41:29,236 --> 00:41:34,037 Excellent. Thank you. l'm counting on you girls to give Daphne some pointers. 434 00:41:34,208 --> 00:41:35,869 Bye, now. 435 00:41:47,021 --> 00:41:49,819 Oh, very you. Lovely. 436 00:41:50,291 --> 00:41:51,815 Thanks. 437 00:41:51,992 --> 00:41:55,291 So Henry asked us to give you some pointers, didn't he? 438 00:41:55,462 --> 00:41:58,727 Well, pointer number one, go home. 439 00:41:59,033 --> 00:42:03,026 Mother and l belong here and it's quite clear you just don't fit in. 440 00:42:03,204 --> 00:42:05,434 And pointer two? While you're packing... 441 00:42:05,606 --> 00:42:10,543 ...keep your grimy little Yankee paws off Armistead Stuart. 442 00:42:10,711 --> 00:42:13,612 -He's mine. -lf you'd take your nose out of the air... 443 00:42:13,781 --> 00:42:16,648 ...you'd see you're designer, l'm vintage. 444 00:42:16,817 --> 00:42:19,342 You've got a mansion, l have a five-floor walkup. 445 00:42:19,520 --> 00:42:22,785 You're snotty Little Miss Cranky Pants and l go with the flow. 446 00:42:22,957 --> 00:42:26,984 So why would you ever think that l'd ever have the same taste in guys? 447 00:42:27,161 --> 00:42:31,063 So here's a little pointer for you. Get over yourself. 448 00:42:31,232 --> 00:42:36,135 And stop trying to be my daddy's little girl, because l'm not going anywhere. 449 00:42:40,574 --> 00:42:41,836 Bye. 450 00:42:47,948 --> 00:42:49,540 Pull! 451 00:42:52,853 --> 00:42:57,517 Don't listen to that silly twit Clarissa. She's just threatened by you, that's all. 452 00:42:57,691 --> 00:42:58,953 Pull! 453 00:43:03,063 --> 00:43:06,692 -Why would she be threatened? -Her mother is about to marry my son... 454 00:43:06,867 --> 00:43:09,097 ...and gain a title and all that goes with it. 455 00:43:09,270 --> 00:43:14,139 For years, Alistair tried to elevate his position through my husband's career. 456 00:43:14,308 --> 00:43:16,742 Now he's got his claws into Henry. 457 00:43:16,910 --> 00:43:20,641 People like Alistair and Glynnis, social standing is everything. 458 00:43:20,814 --> 00:43:22,076 Pull! 459 00:43:25,352 --> 00:43:29,880 lt's silly, but they live by it. And l lived by it too, once. 460 00:43:30,424 --> 00:43:34,656 Till l saw what a toll it took on the people who l love most. 461 00:43:34,928 --> 00:43:38,420 Believe me, there'll be plenty of people rooting for you to fail. 462 00:43:39,033 --> 00:43:41,695 That's what makes it such fun. 463 00:43:42,770 --> 00:43:44,761 -Bring it on. -Pull! 464 00:43:46,840 --> 00:43:49,570 Oh, dear. ls that how the West was won? 465 00:44:14,368 --> 00:44:19,032 Lord Henry Dashwood. Miss Glynnis Payne. Miss Clarissa Payne. 466 00:44:19,973 --> 00:44:22,601 Mr. and Mrs. Edward Ashley. 467 00:44:22,776 --> 00:44:26,212 -Thank you very, very much. -Thank you. 468 00:44:26,380 --> 00:44:28,439 -Thanks. -Who's next? 469 00:44:31,518 --> 00:44:35,113 Lord and Lady Harrison Gordon. 470 00:44:35,456 --> 00:44:38,983 Lord and Lady Jeffrey Charles. 471 00:44:40,861 --> 00:44:45,321 Now, come along, Daphne. Deep breath and remember the family motto. 472 00:44:45,499 --> 00:44:47,592 What's the family motto? 473 00:44:48,402 --> 00:44:50,836 -What does that mean? -lt means, ducky... 474 00:44:51,004 --> 00:44:54,303 ...hang in there and you'll rock! 475 00:44:54,475 --> 00:44:57,069 Lady Jocelyn Dashwood, Countess of Wycombe. 476 00:44:57,244 --> 00:45:01,271 Lady Jocelyn Dashwood, Countess of Wycombe. 477 00:45:04,985 --> 00:45:06,680 Miss Daphne Reynolds. 478 00:45:06,854 --> 00:45:12,315 41 3 Mulberry Street, Chinatown, New York. 479 00:45:20,601 --> 00:45:23,331 -What has she done to that dress? -Mother! 480 00:45:28,208 --> 00:45:31,177 -Fantastic! -Who designed the dress, Miss Reynolds? 481 00:45:31,345 --> 00:45:33,472 Could you hold it on that step, please? 482 00:45:36,650 --> 00:45:38,914 -Let's go. -That wretched girl! 483 00:45:39,086 --> 00:45:41,646 -Yummy. -Can you look this side, please? 484 00:45:41,822 --> 00:45:44,290 -That's right. -Can l have another smile? 485 00:45:44,758 --> 00:45:47,522 That's beautiful, Miss Reynolds. This way. Lovely. 486 00:45:47,694 --> 00:45:50,254 -Can we get a photograph? -Excuse me, thank you. 487 00:45:50,431 --> 00:45:53,764 Thank you. That will be all, gentlemen. Thank you very much. 488 00:45:53,934 --> 00:45:58,371 l'm sorry about that. You're still something of a novelty, l'm afraid. 489 00:45:58,672 --> 00:46:02,403 -Are those the girls that are coming out? -Yes, Peach and Pear Orwood. 490 00:46:02,576 --> 00:46:06,307 -The daughters of Lord Orwood. -Have you noticed the chandelier? 491 00:46:06,480 --> 00:46:09,381 Chairman of my constituency party. 492 00:46:09,550 --> 00:46:12,280 The real love of his life is that chandelier. 493 00:46:12,453 --> 00:46:14,717 Don't let him catch you looking at it. 494 00:46:14,888 --> 00:46:17,413 You'll start his boring story about how Napoleon... 495 00:46:17,591 --> 00:46:20,321 ...gave it to Josephine at the Battle of Borodino. 496 00:46:20,494 --> 00:46:22,428 The story is longer than the battle. 497 00:46:22,596 --> 00:46:26,589 Excuse me. l wonder if l might request a dance from your gorgeous daughter? 498 00:46:26,767 --> 00:46:29,998 l'm sure she'd be delighted. Thank you, Armistead. 499 00:46:34,775 --> 00:46:38,506 l can't believe that little imposter is going to ruin my summer. 500 00:46:38,679 --> 00:46:42,274 She may be a lot of things, but l can't believe imposter is one. 501 00:46:42,449 --> 00:46:44,917 Technically, she's 39th in line to the throne. 502 00:46:45,085 --> 00:46:50,352 Really, Fiona, 38 people would have to die for her to be queen. 503 00:46:50,524 --> 00:46:54,551 Well, it's far less than the 72 you'd need. 504 00:46:54,862 --> 00:47:00,391 Women are just drawn to me. lt's something l happen to be blessed with. 505 00:47:00,567 --> 00:47:06,563 An indefinable quality that just relaxes them, fascinates them. 506 00:47:06,740 --> 00:47:09,641 -You're feeling it, aren't you, Dabney? -lt's Daphne. 507 00:47:10,210 --> 00:47:13,111 And let me guess, you're feeling it in my backside? 508 00:47:19,820 --> 00:47:21,185 lan. 509 00:48:28,322 --> 00:48:32,622 Ladies and gentlemen, we're gonna take a short break. See you in 1 0. 510 00:48:34,962 --> 00:48:37,897 Warning: colonial strumpet alert. 511 00:48:38,298 --> 00:48:40,960 Hi, l'm Daphne Reynolds. Peach and Pear, isn't it? 512 00:48:41,134 --> 00:48:43,659 -Are those your real names? -Yes. 513 00:48:43,837 --> 00:48:47,637 Pumpkin and Gourd would have been much more appropriate. 514 00:48:47,808 --> 00:48:50,743 -Our mother was obsessed with fruit. -And vegetables. 515 00:48:50,911 --> 00:48:55,143 -We have a sister called Parsnip. -She doesn't get out much. 516 00:48:55,315 --> 00:48:59,046 Let's bail. This party's a total bore. 517 00:48:59,486 --> 00:49:03,013 Don't listen to her, the party's hopping! 518 00:49:06,893 --> 00:49:08,588 Excuse me for a second? 519 00:49:10,397 --> 00:49:12,524 She is so nice. 520 00:49:17,771 --> 00:49:21,332 -Henry, old chap. -What a wonderful evening. 521 00:49:21,508 --> 00:49:25,877 l'm glad you're enjoying yourself. l don't know if you've noticed the chandelier. 522 00:49:26,313 --> 00:49:28,543 Actually, it's a rather fascinating story. 523 00:49:32,219 --> 00:49:36,485 -Looking for me? -Oh, no. l was just looking for the loo. 524 00:49:36,657 --> 00:49:40,491 Outside? On the terrace? 525 00:49:42,596 --> 00:49:45,292 All right, so you caught me. 526 00:49:45,599 --> 00:49:50,662 So let me guess. You'll disappear again without so much as a glass slipper? 527 00:49:52,639 --> 00:49:56,575 This Cinderella's got a dad now. She's not going anywhere. 528 00:49:58,679 --> 00:50:02,115 -Your song was really beautiful. -Thanks. 529 00:50:02,282 --> 00:50:07,481 lt's not gonna liven up this party, though. Poor girls. l feel sorry for them. 530 00:50:07,654 --> 00:50:10,487 A dud like this will send them back to social Siberia. 531 00:50:10,891 --> 00:50:14,691 What do you say we liven things up a little bit? Get the party started. 532 00:50:14,861 --> 00:50:17,694 Well, first of all, l could get fired. 533 00:50:17,864 --> 00:50:20,992 -And second of all, l could get fired. -Come on. 534 00:50:21,168 --> 00:50:22,499 -No. -Wimp. 535 00:50:22,669 --> 00:50:26,833 -No. No. -For me? 536 00:50:29,009 --> 00:50:31,671 Okay, let's do it. 537 00:50:33,680 --> 00:50:37,582 -lnsufferable deprivation of this house.... -Okay, guys. 538 00:50:37,751 --> 00:50:40,914 -One, two, three, four! -l'm cranking up the bass! 539 00:50:42,956 --> 00:50:44,321 What? 540 00:51:52,292 --> 00:51:54,726 What the devil is going on? ls that girl yours? 541 00:51:55,095 --> 00:51:56,926 Yes. Yes, she is. 542 00:51:57,097 --> 00:52:03,036 What do l tell my daughters when they're lying awake crying over their ruined ball? 543 00:52:24,224 --> 00:52:25,953 No! 544 00:52:26,459 --> 00:52:28,859 Oh, my precious! 545 00:52:33,633 --> 00:52:34,964 You! 546 00:52:35,569 --> 00:52:37,400 We're going. Come on. 547 00:52:37,571 --> 00:52:39,471 Lord Dashwood! 548 00:53:28,185 --> 00:53:30,153 This is ridiculous. 549 00:54:22,372 --> 00:54:26,069 Have you seen the papers? lt's everywhere. We have to do something. 550 00:54:28,545 --> 00:54:31,673 l don't know anyone that isn't relieved to see that go. 551 00:54:32,449 --> 00:54:37,079 -What on Earth are you giving Henry? -They're called Coco Pops, madam. 552 00:54:37,721 --> 00:54:40,884 -Morning. -Hardhat, anyone? 553 00:54:41,057 --> 00:54:45,050 You never know when something sharp might fall from the sky. 554 00:54:45,662 --> 00:54:48,859 -l'm most dreadfully sorry, miss. -You idiot! 555 00:54:49,032 --> 00:54:53,628 These are my best suede Pradas. Do you have any idea how expensive they are? 556 00:54:58,708 --> 00:55:02,644 l'm really sorry about last night. l was just trying to help them out. 557 00:55:02,812 --> 00:55:04,905 Where did you find that revolting song? 558 00:55:05,081 --> 00:55:08,050 James Brown, 1 976, charted out at number 1 4. 559 00:55:11,655 --> 00:55:14,556 l have no idea where that came from. 560 00:55:18,728 --> 00:55:20,195 What? 561 00:55:21,364 --> 00:55:24,527 Gillian, darling. Yes, l'm sorry, it's just an awful time. 562 00:55:39,583 --> 00:55:42,313 What music did you listen to when you were younger? 563 00:55:42,485 --> 00:55:46,046 -Back before the Earth's crust cooled? -Favorite band of the '70s. 564 00:55:46,223 --> 00:55:47,747 Don't say the Bee Gees. 565 00:55:47,924 --> 00:55:50,825 -Don't say the Bee Gees. -They were called Little Feat. 566 00:55:50,994 --> 00:55:54,122 And l saw them half a dozen times. l remember they once-- 567 00:55:54,297 --> 00:55:57,630 lt's 8:1 5 and you have an appointment in Westminster at 9:1 5. 568 00:55:58,168 --> 00:56:00,932 Yes. Yes, you're right. 569 00:56:08,311 --> 00:56:10,040 See you later. 570 00:56:12,249 --> 00:56:15,650 Miss Daphne, Mr. Wallace is here to see you. 571 00:56:15,819 --> 00:56:18,413 Don't let him in, l'm not even cute yet! 572 00:56:21,024 --> 00:56:23,117 What am l gonna wear? 573 00:56:32,235 --> 00:56:34,931 Hello, sir. lan Wallace. 574 00:56:35,105 --> 00:56:36,663 l'm here to pick up Daphne. 575 00:56:42,279 --> 00:56:44,839 -How you doing? -How do you do? 576 00:56:45,015 --> 00:56:46,414 Good. 577 00:56:49,185 --> 00:56:52,518 -Who are you? -l'm a musician. l was at the ball last night. 578 00:56:53,857 --> 00:56:55,484 You were in the band? 579 00:56:57,427 --> 00:57:01,022 -Now you and Daphne are...? -Eloping together? Yeah. 580 00:57:01,598 --> 00:57:06,365 l realize it's a bit sudden, but after last night, there really was no turning back. 581 00:57:09,039 --> 00:57:11,530 -You're joking. -Yes, sir. 582 00:57:16,012 --> 00:57:18,776 -Don't wait up, Henry. -See you. 583 00:57:20,850 --> 00:57:22,340 -Wow. -Okay. 584 00:57:22,519 --> 00:57:26,785 -So, what we need's a little cheering up? -Hold the ''little.'' 585 00:57:26,956 --> 00:57:28,253 Just leave it all to me. 586 00:57:33,296 --> 00:57:36,129 You ready? Let's go! 587 00:58:02,859 --> 00:58:04,690 Oh, hey, you gotta try these. 588 00:58:05,495 --> 00:58:08,089 These are great kebabs. Can we have two? 589 00:58:08,264 --> 00:58:10,391 -Nice. Thank you. -Thanks. 590 00:58:11,234 --> 00:58:13,725 This is awesome! 591 00:58:20,410 --> 00:58:22,378 l like these. 592 00:58:23,480 --> 00:58:25,448 Oh, my God. l love these. 593 00:58:25,615 --> 00:58:29,073 Yeah. This place has always got really nice stuff. That suits you. 594 00:58:29,252 --> 00:58:30,514 -l'll get it. -You sure? 595 00:58:30,687 --> 00:58:32,712 lt's fine. Honestly. 596 00:58:33,790 --> 00:58:35,052 -Wait, wait. -What? 597 00:58:35,225 --> 00:58:37,455 -This is so pretty. -Yeah. 598 00:58:38,294 --> 00:58:40,057 -You like? -Yeah, it's cool. 599 00:58:47,137 --> 00:58:49,571 Looks good. Yeah, l like it. 600 00:58:54,177 --> 00:58:56,475 -Thanks for my bracelets. -lt's okay. 601 00:58:56,946 --> 00:59:01,246 -Today was really fun. l needed it. -Good. Glad you're enjoying yourself. 602 00:59:02,552 --> 00:59:07,080 -From now on l'm gonna behave. -Behave like what, exactly? 603 00:59:07,257 --> 00:59:11,626 l don't know. An impeccably brought up young lady. 604 00:59:11,795 --> 00:59:14,355 No more repeats of last night. 605 00:59:15,432 --> 00:59:18,890 Okay. Well, l just chose you to help! 606 00:59:27,544 --> 00:59:31,776 Okay, that's it. Now gently slide your foot back. 607 00:59:35,385 --> 00:59:38,513 So much for gently. Hold this. 608 00:59:39,489 --> 00:59:43,016 You gotta think grace. You gotta think poise. 609 00:59:43,660 --> 00:59:46,686 You gotta think balance. 610 00:59:47,397 --> 00:59:48,989 Observe. 611 00:59:50,567 --> 00:59:52,262 Nice! 612 00:59:52,802 --> 00:59:56,932 So tell me, Obi-Wan, where did you learn your impressive skills? 613 00:59:57,106 --> 01:00:00,906 Well, if you really want to know, believe it or not... 614 01:00:02,512 --> 01:00:04,639 -...my mother was a deb. -Really? 615 01:00:04,814 --> 01:00:08,477 Yeah, and then she chose to marry beneath her. 616 01:00:08,651 --> 01:00:10,710 Her parents promptly disowned her. 617 01:00:10,887 --> 01:00:14,789 But for some reason they took pity on me, their half-breed grandson. 618 01:00:14,958 --> 01:00:20,021 They paid for me to go to the right schools. They got me into all the right clubs. 619 01:00:20,497 --> 01:00:23,796 Until one day l realized the hypocrisy of it all. 620 01:00:24,100 --> 01:00:26,227 And your parents? 621 01:00:26,402 --> 01:00:30,532 They're poor as church mice and they're the happiest people l know. 622 01:00:31,875 --> 01:00:35,072 Now, enough stalling. Get up there and let me see you perform. 623 01:00:35,245 --> 01:00:37,179 All right. All right. 624 01:00:40,350 --> 01:00:42,045 Okay. Find your center. 625 01:00:44,621 --> 01:00:46,816 Good. That's it. 626 01:00:47,757 --> 01:00:50,282 Okay. Now. 627 01:01:12,482 --> 01:01:15,144 You know what l still don't get? 628 01:01:15,685 --> 01:01:20,884 Why are you trying so hard to fit in when you're born to stand out? 629 01:01:49,385 --> 01:01:51,319 -Hello? -Five hours ago your daughter... 630 01:01:51,487 --> 01:01:54,513 ...rode off on a motorcycle and hasn't been heard from since. 631 01:01:55,058 --> 01:01:58,494 -Are we talking about a date? -I don't know, but I dread to think. 632 01:01:58,661 --> 01:02:00,458 The boy's in some sort of band! 633 01:02:00,997 --> 01:02:04,660 Really? Cool. Let me guess, he's a drummer. 634 01:02:05,168 --> 01:02:07,102 -This is serious. -As I recall... 635 01:02:07,270 --> 01:02:10,603 ...l spent a great deal of time on the back of your motorbike. 636 01:02:10,773 --> 01:02:14,265 Yeah, well, l think that's rather different. 637 01:02:16,179 --> 01:02:18,670 Strange how easy it comes, isn't it? 638 01:02:19,616 --> 01:02:22,176 -What? -Worrying. 639 01:02:24,153 --> 01:02:28,954 -Does it ever go away? -No, Henry, it doesn't. 640 01:02:34,230 --> 01:02:36,357 Henry! Henry! 641 01:02:36,532 --> 01:02:39,296 Libby, l'm sorry, l'm gonna have to run. 642 01:02:43,640 --> 01:02:48,668 Darling, this really is important. l've just had a conversation with a Bedouin translator. 643 01:02:48,845 --> 01:02:52,747 Apparently there are certain drums which indicate an actual marriage... 644 01:02:52,915 --> 01:02:56,646 ...whereas others they just use merely for mating rituals. 645 01:02:56,819 --> 01:03:00,653 -Have l just entered a parallel universe? -Don't you see what this means? 646 01:03:00,823 --> 01:03:04,350 lt's possible that you and Libby never had a real wedding. 647 01:03:04,527 --> 01:03:07,894 So there's nothing to interfere with our plans! ls there? 648 01:03:08,064 --> 01:03:10,931 lsn't that good news, Henry? Henry? 649 01:03:41,230 --> 01:03:43,164 Here we go. 650 01:03:46,803 --> 01:03:48,270 Hang on a second. 651 01:03:48,538 --> 01:03:54,340 -Hello, sir. -lan. l had no idea you were so versatile. 652 01:03:54,510 --> 01:03:58,378 Henry, come along, lots to do. The assembled press are waiting. 653 01:03:58,548 --> 01:04:00,015 Hi. 654 01:04:00,717 --> 01:04:05,381 -Hey. What are you doing here? -Another one of my glamorous jobs. 655 01:04:07,957 --> 01:04:11,051 -You look beautiful. -Thanks. 656 01:04:11,227 --> 01:04:14,025 -l have to be on my best behavior. -You better be. 657 01:04:14,197 --> 01:04:18,793 -There's more reporters here than usual. -They're waiting to see what l'll do next. 658 01:04:18,968 --> 01:04:23,064 Oh, yeah? You mean like kissing a guy who parks cars? 659 01:04:26,042 --> 01:04:27,509 Daphne, the press... 660 01:04:27,677 --> 01:04:32,808 -...want a photo of you and your father. -Thanks. l'll find him. 661 01:04:33,483 --> 01:04:34,814 See you. 662 01:04:34,984 --> 01:04:37,817 Stay away from her, peasant. She's out of your league. 663 01:04:37,987 --> 01:04:41,787 What's the matter? Thought our competition ended in lower school. 664 01:04:41,958 --> 01:04:44,756 Afraid she might prefer musicians to Cambridge boys? 665 01:04:44,927 --> 01:04:48,454 No. Breeding always wins out in the end. 666 01:04:50,967 --> 01:04:53,765 ls Miss Reynolds enjoying her time in London? 667 01:04:54,003 --> 01:04:56,938 -Very much. -Lord Dashwood, how's the campaign? 668 01:04:57,106 --> 01:04:59,666 Miss Reynolds, tell us about the chandelier. 669 01:04:59,842 --> 01:05:01,173 Maybe that's enough. 670 01:05:01,344 --> 01:05:03,005 Thank you, no more now. 671 01:05:03,846 --> 01:05:06,940 -Do you think he's terribly rich? -l imagine so. 672 01:05:07,116 --> 01:05:09,448 -l hope so. -Peach? 673 01:05:09,652 --> 01:05:12,951 Pear? You look... 674 01:05:14,590 --> 01:05:16,854 -...different. -lt's Daphne. 675 01:05:17,026 --> 01:05:22,157 -She gave us some styling tips. -Why would you want tips from her? 676 01:05:28,371 --> 01:05:29,804 Lovely. 677 01:05:29,972 --> 01:05:31,837 -Charming here. -lsn't it just? 678 01:05:49,258 --> 01:05:51,317 The race is that way. 679 01:05:51,494 --> 01:05:54,122 Aren't you supposed to be escorting Clarissa? 680 01:05:54,297 --> 01:05:57,892 What? And leave you to fend for yourself? 681 01:05:58,634 --> 01:06:01,831 Or are you suffering from the romantic delusion... 682 01:06:02,004 --> 01:06:05,440 ...that some non-talent commoner will do it for you? 683 01:06:05,608 --> 01:06:10,511 You know, l really wish you'd pull your lip over your head and swallow it. 684 01:06:11,948 --> 01:06:17,909 Despite myself, l find your Yankee vulgarity intensely attractive. 685 01:06:18,087 --> 01:06:20,920 So forget about the car parking, mixed-race mongrel... 686 01:06:21,090 --> 01:06:25,686 ...and give me that kiss you've been longing to give me since we first met. 687 01:06:25,862 --> 01:06:27,295 You're right. 688 01:06:27,463 --> 01:06:30,091 l have been longing to do this. 689 01:06:47,984 --> 01:06:49,815 Henry, do something! 690 01:06:52,388 --> 01:06:53,946 You should have hit him! 691 01:06:54,790 --> 01:06:57,782 Don't you ever pucker your lips at me, you arrogant jerk! 692 01:06:57,960 --> 01:07:01,623 And how dare you insult lan?! He's twice the man you'll ever be! 693 01:07:09,772 --> 01:07:13,538 -Henry. Henry. -Out of the way. Get out of the way. 694 01:07:13,809 --> 01:07:15,834 What was the argument about? 695 01:07:21,918 --> 01:07:25,410 -Give me the keys to your bike! Quick! -Here you go. 696 01:07:27,890 --> 01:07:29,824 What's going on? 697 01:07:29,992 --> 01:07:32,119 You do know how to drive-- 698 01:07:33,062 --> 01:07:34,791 Look out! 699 01:07:37,533 --> 01:07:39,558 Oh, sorry. 700 01:08:05,761 --> 01:08:09,492 That is without doubt the most indecorous thing l have done in years. 701 01:08:09,665 --> 01:08:13,226 Well, l have no idea what you're talking about, but l'm glad. 702 01:08:13,602 --> 01:08:15,194 You should do it more often. 703 01:08:15,371 --> 01:08:18,238 l don't even remember the last time l went barefoot. 704 01:08:19,208 --> 01:08:22,143 Don't you just love squidging your toes in the sand? 705 01:08:22,311 --> 01:08:24,506 Did you know it's a natural exfoliant? 706 01:08:24,680 --> 01:08:29,140 Mom says if you can walk on a beach and you got a steady hand with nail polish... 707 01:08:29,318 --> 01:08:32,685 ...there's no reason to ever pay for a pedicure. 708 01:08:32,955 --> 01:08:36,391 -You talk just like her, you know. -As in too much? 709 01:08:39,228 --> 01:08:41,025 ls she happy? 710 01:08:45,201 --> 01:08:50,229 Yeah, l think so. l mean, l can tell she gets lonely sometimes... 711 01:08:50,806 --> 01:08:54,139 ...but l think she's pretty content with who she is. 712 01:08:57,146 --> 01:09:01,776 -l like that about her. -l wish l were more like that. 713 01:09:06,422 --> 01:09:07,684 So, what next? 714 01:09:09,558 --> 01:09:11,423 -No! -Yes! 715 01:09:11,594 --> 01:09:15,860 -No. No, absolutely not. -lt's this or that. 716 01:09:18,934 --> 01:09:21,232 l think we'll do this one. 717 01:09:23,839 --> 01:09:25,966 How're you doing? 718 01:09:28,044 --> 01:09:29,807 Henry? 719 01:09:30,579 --> 01:09:32,547 That doesn't sound pleasant. 720 01:09:34,717 --> 01:09:37,345 -What do you think? -lt's just henna. 721 01:10:08,217 --> 01:10:10,447 -What's this? -l told you how groovy l was? 722 01:10:10,619 --> 01:10:13,452 -Yeah. -And l used to like people like this guy. 723 01:10:14,023 --> 01:10:17,151 Oh, look. This stuff is good. 724 01:10:17,326 --> 01:10:20,193 l've been looking for Coo Coo Ow! Strange, funky sounds. 725 01:10:20,362 --> 01:10:22,990 l remember them. ''Doris.'' 726 01:10:36,812 --> 01:10:39,178 -Come on, Henry. -l'm not gonna head bang. 727 01:10:39,348 --> 01:10:42,317 -You just bang your head. -Don't do that. No. 728 01:10:42,485 --> 01:10:46,148 -Nod! -l'm not gonna do that. All right. Let's go. 729 01:11:31,467 --> 01:11:34,630 l was just-- l wanted to see if they still fit. 730 01:11:35,204 --> 01:11:37,832 Well, they seem fine. 731 01:11:39,241 --> 01:11:44,008 Who are you? What have you done with my fiancé? 732 01:11:44,180 --> 01:11:46,614 l want my Henry back. 733 01:11:57,927 --> 01:11:59,622 -Lord Dashwood. -Lord Dashwood. 734 01:11:59,795 --> 01:12:02,127 You've dropped 1 5 points in the polls. 735 01:12:02,298 --> 01:12:04,562 -Are you worried? -l really can't comment. 736 01:12:04,733 --> 01:12:09,102 lf you can't handle your own child, how can you handle the government? 737 01:12:10,406 --> 01:12:14,866 -Frank, good to see you. -Could you answer, please? 738 01:12:16,645 --> 01:12:18,636 -How much time do we have? -Plenty. 739 01:12:18,814 --> 01:12:21,146 Your first two clients were no-shows and... 740 01:12:21,317 --> 01:12:24,718 ...you got out of your speech at the Children's Education Center. 741 01:12:24,887 --> 01:12:29,449 -Why would we have canceled that speech? -We didn't. They did. 742 01:12:56,285 --> 01:12:58,253 Daphne, can l have a word? 743 01:12:59,288 --> 01:13:04,487 This is Brigadier Sir Roderick Dashwood. He lost an eye at the Battle of the Boyne. 744 01:13:06,028 --> 01:13:09,429 And over here we have Field Marshal Bingley Dashwood. 745 01:13:09,598 --> 01:13:11,998 He lost his arm at the Battle of the Nile. 746 01:13:14,270 --> 01:13:19,105 And Uncle Alfred never spoke about what he lost, but you'd rarely find him sitting. 747 01:13:19,975 --> 01:13:23,775 l lost my tonsils. Does that mean l qualify? 748 01:13:25,414 --> 01:13:27,075 Listen, Daphne. 749 01:13:28,250 --> 01:13:32,812 Part of the burden of being a member of this family is that there are certain... 750 01:13:32,988 --> 01:13:36,856 ...codes of behavior that one is expected to observe. 751 01:13:37,826 --> 01:13:41,023 And if one is not seen to conform, then.... 752 01:13:42,197 --> 01:13:44,188 Well, then it becomes.... 753 01:13:46,101 --> 01:13:50,333 Listen, l've very much enjoyed our time together. 754 01:13:50,906 --> 01:13:54,137 Really and truly. lt's just that this.... 755 01:13:54,310 --> 01:13:58,246 These are very difficult circumstances... 756 01:14:00,182 --> 01:14:03,583 ...and you, as my daughter, have to.... 757 01:14:04,353 --> 01:14:05,877 l have to change. 758 01:14:07,556 --> 01:14:09,717 lt's okay, l get it. 759 01:14:11,760 --> 01:14:16,197 -l'm.... l'm a Dashwood too, right? -Yes. 760 01:14:17,466 --> 01:14:19,093 Yes, you are. 761 01:14:34,049 --> 01:14:39,544 What are you looking at? l can do it. 762 01:16:12,247 --> 01:16:14,772 Not wearing that to The Strokes concert, are you? 763 01:16:14,950 --> 01:16:17,714 Oh, my God, l totally forgot! 764 01:16:18,854 --> 01:16:21,152 -Things have been so hectic. -That's okay. 765 01:16:21,323 --> 01:16:23,951 l'll wait for you to get changed. 766 01:16:24,393 --> 01:16:27,954 l can't go. We're going to the queen's garden party. 767 01:16:29,031 --> 01:16:32,000 -Yeah, but.... -l'm sorry. 768 01:16:33,735 --> 01:16:35,202 Cool. 769 01:16:36,205 --> 01:16:40,005 Just call me when Daphne re-inhabits your body. 770 01:17:00,028 --> 01:17:05,432 -And this is Miss Daphne Reynolds. -Oh, Daphne. 771 01:17:06,268 --> 01:17:08,327 Nice girl. 772 01:17:09,638 --> 01:17:14,041 l gather Her Majesty's accepted an invitation to Daphne's ball. 773 01:17:14,209 --> 01:17:18,578 She's come a long way, l must say. You must be very proud of her. 774 01:17:27,155 --> 01:17:28,782 No. 775 01:17:39,201 --> 01:17:44,070 This is the tiara that l wore at my own coming-out party. 776 01:17:44,706 --> 01:17:48,164 Clarissa's had her beady eye on it for months. 777 01:17:48,343 --> 01:17:50,811 But l want you to have it. 778 01:17:59,454 --> 01:18:03,481 -So royal. -l hope it makes you feel like a princess. 779 01:18:04,359 --> 01:18:08,989 But you know, my dear, it's not the crown that makes the queen. 780 01:18:10,165 --> 01:18:12,065 lt's what's in here. 781 01:18:28,984 --> 01:18:32,545 -Hello. -Ladies. 782 01:18:37,192 --> 01:18:38,819 Well, yes, of course. 783 01:18:54,042 --> 01:18:55,475 Here she comes. 784 01:19:37,786 --> 01:19:39,515 Daphne. 785 01:19:39,921 --> 01:19:43,482 -You look.... -Different? 786 01:20:11,887 --> 01:20:14,549 -Can we talk for a sec? -lt's your party. 787 01:20:14,723 --> 01:20:18,056 -You can do whatever you want. -lan. 788 01:20:18,226 --> 01:20:21,320 -l really didn't-- -l don't want to hear about it, Daph. 789 01:20:21,730 --> 01:20:25,928 What happened to the old you? The real you? 790 01:20:29,071 --> 01:20:33,303 Okay, lads, let's pick up the tempo. 791 01:20:46,788 --> 01:20:48,551 Mom! 792 01:20:53,395 --> 01:20:54,657 What are you doing here? 793 01:20:54,830 --> 01:20:58,630 Jocelyn thought you might need a pal while being fed to the sharks. 794 01:20:58,800 --> 01:21:01,462 Oh, honey, you look so beautiful. 795 01:21:01,636 --> 01:21:04,298 Look at you, Mom! 796 01:21:05,173 --> 01:21:07,641 Are you actually wearing a bra? 797 01:21:15,383 --> 01:21:16,941 Come on. 798 01:21:23,959 --> 01:21:25,893 Hello, Henry. 799 01:21:27,129 --> 01:21:28,721 Libby. 800 01:21:30,499 --> 01:21:36,495 -Hello, Lucy. l'm Glynnis, Henry's fiancée. -lt's Libby, actually. And congratulations. 801 01:21:36,938 --> 01:21:42,205 Well, what a lovely surprise. l see you've come with no escort. 802 01:21:42,377 --> 01:21:46,177 Henry, you must find somebody divine for Lubby here to dance with. 803 01:21:46,348 --> 01:21:48,646 Libby. Remember? 804 01:21:49,951 --> 01:21:53,182 And why doesn't he just ask her himself? 805 01:22:39,367 --> 01:22:43,770 This is fantastic. Everyone important has accepted their invitation. 806 01:22:44,239 --> 01:22:48,573 -We've got the election in the bag. -How can you be so calm? 807 01:22:48,743 --> 01:22:53,043 Her Majesty is due any moment and your candidate is dancing with that woman. 808 01:22:53,215 --> 01:22:54,807 Henry knows what's at stake. 809 01:22:54,983 --> 01:22:58,783 Besides, look what he did with Daphne. Quite an achievement. 810 01:22:58,954 --> 01:23:02,549 l thought l was going to have to get rid of her, like her mother, but-- 811 01:23:02,724 --> 01:23:04,123 What did you just say? 812 01:23:04,292 --> 01:23:06,226 Nothing. 813 01:23:06,394 --> 01:23:09,625 -Did you say you got rid of my mother? -Figure of speech. 814 01:23:10,732 --> 01:23:14,691 -Are you the one that made her leave? -Daphne, darling, now is not the time. 815 01:23:14,870 --> 01:23:19,136 -Come on now, don't linger! -Hey, but-- Glynnis! 816 01:23:19,307 --> 01:23:22,333 -How dare he! -Come on. 817 01:23:22,510 --> 01:23:24,842 -Come on! -Glynnis, let go! 818 01:23:25,013 --> 01:23:28,176 -Get in here! -Glynnis! Let go! 819 01:23:28,350 --> 01:23:30,250 Get in here! 820 01:23:30,752 --> 01:23:33,744 Glynnis! Glynnis! Glynnis! 821 01:23:41,830 --> 01:23:43,263 Remember the ritual dances? 822 01:23:43,431 --> 01:23:46,457 You were so bad they're still blaming you for the locusts. 823 01:23:46,635 --> 01:23:50,799 -l recall your frock nearly got us arrested. -l had you translate my apology. 824 01:23:50,972 --> 01:23:54,772 -Which was something of a risk, l thought. -l know it. You could've been... 825 01:23:54,943 --> 01:23:57,741 -...trading me in for a goat. -Camel, actually. 826 01:23:57,913 --> 01:24:00,313 Which never came through, by the way. 827 01:24:01,583 --> 01:24:03,676 l had faith in you, Henry. 828 01:24:06,254 --> 01:24:08,381 Just not enough? 829 01:24:08,556 --> 01:24:11,684 You didn't say goodbye. You just disappeared. 830 01:24:11,860 --> 01:24:15,421 -lt was what you wanted. -What l wanted? 831 01:24:15,597 --> 01:24:19,795 -What l wanted was to be given a chance. -You have had 1 7 years of chances, Henry... 832 01:24:19,968 --> 01:24:24,701 ...and l've had 1 7 years of waiting for you to take them. 833 01:24:29,010 --> 01:24:30,705 And now, ladies and gentlemen... 834 01:24:30,879 --> 01:24:34,781 ...the traditional father-daughter dance. Lord Dashwood? 835 01:24:39,721 --> 01:24:41,211 Please! 836 01:24:42,023 --> 01:24:43,320 Help! 837 01:24:43,925 --> 01:24:45,517 -Where is Daphne? -l'll find her. 838 01:24:45,694 --> 01:24:48,822 Oh, no. Has Daphne gone missing again? 839 01:24:50,598 --> 01:24:53,624 Maybe Clarissa can step in. You wouldn't mind, would you? 840 01:24:53,802 --> 01:24:56,293 No. l'm almost your daughter now too. 841 01:24:58,473 --> 01:25:00,441 Well, l'd.... 842 01:25:10,018 --> 01:25:11,679 -Help! Someone! -Daphne? 843 01:25:11,853 --> 01:25:14,048 l can't miss my own father-daughter dance! 844 01:25:14,222 --> 01:25:15,849 -Honey? -Help! 845 01:25:29,270 --> 01:25:32,728 -How dare you, Glynnis? How dare you! -We don't want a scene, do we? 846 01:25:32,907 --> 01:25:37,469 Take your hand off my daughter or you won't get a scene, you'll get a Broadway musical. 847 01:25:55,797 --> 01:25:57,526 -Daphne.... -What are you doing? 848 01:25:58,033 --> 01:26:01,093 Finally giving you what you deserve. 849 01:26:05,740 --> 01:26:07,571 Go ahead. 850 01:26:09,277 --> 01:26:11,006 l don't want it. 851 01:26:12,614 --> 01:26:14,081 Any of it. 852 01:26:33,201 --> 01:26:34,691 Daphne! 853 01:26:35,103 --> 01:26:36,593 Daphne! 854 01:26:37,439 --> 01:26:41,000 -Wait. -No. 855 01:26:43,845 --> 01:26:46,541 l'm done waiting, Henry. 856 01:26:54,289 --> 01:27:00,057 You know, when l was little, every birthday l'd get all dressed up and l'd wish... 857 01:27:00,562 --> 01:27:05,966 ...that if l was good enough, you'd come and find me. 858 01:27:08,770 --> 01:27:13,707 And now here l am, in the most beautiful dress l could ever imagine... 859 01:27:15,210 --> 01:27:17,144 ...and you're here. 860 01:27:18,947 --> 01:27:23,816 You know what l miss now? l miss being me. 861 01:27:25,386 --> 01:27:28,287 l finally realized that that is enough. 862 01:27:34,129 --> 01:27:36,563 You know, Daphne.... 863 01:27:38,032 --> 01:27:43,834 Maybe we're just trying to make something work here which isn't. 864 01:27:44,005 --> 01:27:48,908 Pray be upstanding for Her Majesty, the queen. 865 01:28:03,391 --> 01:28:05,518 Go ahead. 866 01:28:06,161 --> 01:28:07,651 Duty calls. 867 01:28:12,800 --> 01:28:14,427 Come on, honey. 868 01:30:22,897 --> 01:30:26,060 -Lord Dashwood! What is your priority? -Thank you very much. 869 01:30:26,234 --> 01:30:29,169 -The election or your daughter? -l have no comment. 870 01:30:37,512 --> 01:30:40,845 -Couldn't you sleep either? -No. 871 01:30:42,884 --> 01:30:45,478 Made a bit of a mess of things, haven't l? 872 01:30:45,653 --> 01:30:47,177 A bit. 873 01:30:48,756 --> 01:30:53,216 Henry, for six centuries this family has been sacrificing bits of itself for England. 874 01:30:53,394 --> 01:30:58,730 Arms, legs, eyes. The battlefields of Europe are littered with them. 875 01:30:59,400 --> 01:31:02,767 Don't follow in that glorious tradition. 876 01:31:04,472 --> 01:31:07,373 You know what you're going to sacrifice? 877 01:31:09,610 --> 01:31:12,272 Your heart, Henry. 878 01:31:46,414 --> 01:31:47,904 Sir Charles. 879 01:32:01,396 --> 01:32:03,057 Thank you. 880 01:32:04,465 --> 01:32:05,591 Thank you. 881 01:32:08,035 --> 01:32:09,764 Thank you. 882 01:32:11,606 --> 01:32:13,198 Thank you. 883 01:32:13,374 --> 01:32:15,706 Well, over the last few weeks, l've certainly... 884 01:32:15,877 --> 01:32:19,836 ...received more support and encouragement from this constituency... 885 01:32:20,014 --> 01:32:24,917 ...than l'd ever dared hoped for. So l'd like to take this opportunity to thank you all. 886 01:32:27,288 --> 01:32:33,591 You may have noticed that recently there have been one or two remarks in the press. 887 01:32:33,761 --> 01:32:36,161 Regarding my behavior. 888 01:32:36,798 --> 01:32:41,326 lt's been suggested l've not been conducting myself in a manner befitting an MP. 889 01:32:42,837 --> 01:32:46,295 Well, l've been giving my priorities a great deal of thought... 890 01:32:46,808 --> 01:32:50,608 ...and l've decided that it's time to get them straight. 891 01:32:50,778 --> 01:32:54,544 Which is why l must now respectfully withdraw my candidacy. 892 01:32:59,854 --> 01:33:05,258 Representing you would undoubtedly be the greatest honor of my political life. 893 01:33:05,693 --> 01:33:11,029 lt would simply be impossible to do so if l'm not serving my own conscience. 894 01:33:12,366 --> 01:33:13,856 See... 895 01:33:18,906 --> 01:33:20,806 ...l've changed. 896 01:33:27,515 --> 01:33:31,747 And as important as my political aspirations are to me... 897 01:33:32,620 --> 01:33:35,214 ...there is one thing that matters more. 898 01:33:46,000 --> 01:33:47,661 Thank you. 899 01:34:09,957 --> 01:34:11,447 Are you out of your mind? 900 01:34:12,026 --> 01:34:14,790 l have done everything to get you to this position... 901 01:34:14,962 --> 01:34:17,123 ...and l will not let you throw it all away! 902 01:34:17,298 --> 01:34:19,562 You've lied to me, l know you lied to Libby... 903 01:34:19,734 --> 01:34:22,862 ...so forgive me if l don't give a flying fart what you think. 904 01:34:23,037 --> 01:34:26,097 Libby? l stopped you from ruining your life! 905 01:34:26,274 --> 01:34:28,868 l saved your family's reputation! 906 01:34:29,043 --> 01:34:33,104 When l found out that girl was pregnant, l knew l was doing the right thing. 907 01:34:35,316 --> 01:34:38,808 -You knew about Daphne? -Of course l knew! lt's my job to know! 908 01:34:41,756 --> 01:34:43,747 -Grandpa! Are you okay? -Oh, God. 909 01:34:44,258 --> 01:34:46,055 -This is horrible. -Do shut up! 910 01:34:47,528 --> 01:34:51,828 Henry, darling! l know Daddy's been naughty, but what about me? 911 01:34:53,000 --> 01:34:54,763 You'll survive. 912 01:35:12,420 --> 01:35:16,720 Hey. Table six is screaming for coffee. What're you doing, anyway? 913 01:35:16,891 --> 01:35:19,792 Sorry, it's my college applications. Due on Monday. 914 01:35:19,961 --> 01:35:22,088 Okay, l'll cover for you. 915 01:35:22,263 --> 01:35:24,788 -Thank you. -Good luck. 916 01:35:30,004 --> 01:35:34,805 Ladies and gentlemen, the bride would like to share a dance with her father. 917 01:35:35,977 --> 01:35:37,911 l love you, Dad. 918 01:36:32,867 --> 01:36:36,769 -What are you doing here? -l just came because l.... 919 01:36:37,505 --> 01:36:42,169 l had something very important to say to you... 920 01:36:42,343 --> 01:36:46,439 ...and l hope l can.... Actually, l wrote it all down on the plane about.... 921 01:36:48,282 --> 01:36:50,773 About 200 times, as you.... 922 01:36:54,588 --> 01:36:57,421 lt was on a.... l have it.... 923 01:36:57,591 --> 01:37:00,685 What it comes down to is.... 924 01:37:02,196 --> 01:37:04,528 ls that l love you, Daphne. 925 01:37:04,699 --> 01:37:08,260 l love you. l'm so sorry. 926 01:37:08,436 --> 01:37:12,964 l wouldn't change you, anything about you. l wouldn't change one hair on your head. 927 01:37:13,140 --> 01:37:16,906 -Not for anything-- -l love you, Dad. l love you! 928 01:37:36,097 --> 01:37:37,689 Might l.... 929 01:37:38,432 --> 01:37:40,900 Might l have the honor of this dance? 930 01:38:21,675 --> 01:38:24,269 Listen, Daphne, l.... 931 01:38:25,012 --> 01:38:29,415 l just think when you're groveling it's important to bring a very large present. 932 01:38:29,917 --> 01:38:32,715 -l don't understand. -May l cut in? 933 01:38:32,887 --> 01:38:34,445 Of course. 934 01:38:37,391 --> 01:38:39,586 l tried to call you.... 935 01:38:51,672 --> 01:38:54,800 You never did want me to go, did you? 936 01:38:54,975 --> 01:38:57,466 There never was anyone else, was there? 937 01:38:59,713 --> 01:39:02,807 l'd say l owe you a rather large apology. 938 01:39:03,984 --> 01:39:07,476 You think l've waited 1 7 years for an apology? 939 01:39:17,364 --> 01:39:20,765 So I finally got my father-daughter dance. 940 01:39:20,935 --> 01:39:24,371 Of course, it got interrupted when my boyfriend showed up. 941 01:39:25,039 --> 01:39:27,769 And then my parents started making out. 942 01:39:32,613 --> 01:39:37,346 But sometimes things aren't exactly how you always imagined. 943 01:39:37,718 --> 01:39:39,845 They're even better. 944 01:39:53,334 --> 01:39:57,395 Oh, just in case you were wondering what happened to Clarissa and Glynnis... 945 01:39:57,571 --> 01:40:02,201 ...don't worry. They ended up exactly as they should. 946 01:40:04,278 --> 01:40:07,247 --the rustication, then it gets smoother-- 947 01:40:07,414 --> 01:40:09,041 -Big Ben. -So did Alistair. 948 01:40:09,216 --> 01:40:12,276 l can see the smiles. For those of you who speak English... 949 01:40:12,453 --> 01:40:15,752 ...it's not the name of a large hamburger at a fast food restaurant. 950 01:40:15,923 --> 01:40:18,153 This is the closest he got to Parliament. 951 01:40:19,827 --> 01:40:25,322 My parents got married again. This time, it was legal. 952 01:40:25,499 --> 01:40:27,194 I think. 953 01:40:30,537 --> 01:40:33,301 As for me, I didn't end up at NYU. 954 01:40:33,474 --> 01:40:38,605 But before you get too disappointed, I did get into Oxford. 955 01:40:38,946 --> 01:40:43,542 What can I say? Like father, like daughter. 956 01:40:46,020 --> 01:40:49,786 It was my own happily ever after.