1 00:00:01,376 --> 00:00:03,959 NARRATOR: Previously on The Shield: 2 00:00:04,254 --> 00:00:06,461 For your next 24 hours, she's your one and only case. 3 00:00:06,757 --> 00:00:07,838 A prostitute, age 12 to 14, 4 00:00:08,133 --> 00:00:09,168 had a sweet tooth. 5 00:00:09,468 --> 00:00:10,833 The guy who murdered Sally's still out there, 6 00:00:11,136 --> 00:00:13,628 and I'm standing here with my dick in my hand 7 00:00:13,931 --> 00:00:15,547 because this guy thought it'd be funny 8 00:00:15,849 --> 00:00:18,011 to rake his buddy over the coals, didn't you? 9 00:00:18,310 --> 00:00:19,175 DOCTOR: You're very lucky. 10 00:00:19,478 --> 00:00:21,310 Matthew is a charming, intelligent little boy. 11 00:00:21,605 --> 00:00:23,095 He also has autism. 12 00:00:23,398 --> 00:00:24,854 Autism? 13 00:00:25,150 --> 00:00:27,266 I don't think I can sell a cop to these voters. 14 00:00:27,569 --> 00:00:30,402 What would you think of a man who exposed corruption, 15 00:00:30,697 --> 00:00:32,734 brought down dirty cops from inside the department? 16 00:00:33,033 --> 00:00:35,525 I'd think he was committing professional suicide. 17 00:00:35,827 --> 00:00:37,488 But could you sell him to the voters? 18 00:00:37,788 --> 00:00:39,370 Absolutely. 19 00:00:39,665 --> 00:00:41,451 Bag it. Bag it. 20 00:00:41,750 --> 00:00:43,081 Bag it. Bag it. 21 00:00:43,377 --> 00:00:45,414 Bag it. 22 00:00:45,712 --> 00:00:48,204 [OFFICERS CLAPPING AND HOOTING] 23 00:00:48,507 --> 00:00:50,373 ACEVEDA: I want to know what you found in the Navigator. 24 00:00:50,676 --> 00:00:51,381 Isn't a stolen car case 25 00:00:51,677 --> 00:00:53,384 normally a little below your radar? 26 00:00:53,679 --> 00:00:54,669 Where are the drugs? 27 00:00:54,972 --> 00:00:56,258 I saw them pocket the cocaine. 28 00:00:56,557 --> 00:00:57,672 I told you to let this go. 29 00:00:57,975 --> 00:01:00,637 I may have to answer to you, but I also have to answer to God. 30 00:01:00,936 --> 00:01:02,518 Most cops here will treat you like a traitor. 31 00:01:02,813 --> 00:01:03,518 You're gonna take more shit 32 00:01:03,814 --> 00:01:04,770 than you've ever taken before. 33 00:01:05,065 --> 00:01:06,601 Are you ready for that kind of heat? 34 00:01:08,026 --> 00:01:09,187 I'll have to be. 35 00:01:10,696 --> 00:01:13,529 [GUNFIRE] 36 00:01:13,824 --> 00:01:15,610 [SPANISH MUSIC PLAYING] 37 00:02:05,959 --> 00:02:07,825 [GUNSHOT] 38 00:02:09,755 --> 00:02:10,961 [GUNSHOT] 39 00:02:11,256 --> 00:02:12,121 [GASPS] 40 00:02:13,717 --> 00:02:14,673 [GUNSHOT] 41 00:02:17,346 --> 00:02:18,177 [GUNSHOT] 42 00:02:26,563 --> 00:02:29,430 You done already? 43 00:02:29,733 --> 00:02:31,064 [GUNSHOT] 44 00:02:42,537 --> 00:02:44,744 I need someone to listen to me. 45 00:02:45,040 --> 00:02:45,871 I'm busy at the moment. 46 00:02:46,166 --> 00:02:47,327 Maybe one of the uniforms-- 47 00:02:47,626 --> 00:02:49,993 I said I need someone to listen to me. 48 00:02:51,213 --> 00:02:52,829 Okay. 49 00:02:57,594 --> 00:02:59,210 Did you want to report a crime? 50 00:03:02,599 --> 00:03:06,342 I've lost track of all the crimes. 51 00:03:06,645 --> 00:03:08,511 I don't understand. 52 00:03:08,814 --> 00:03:10,521 I've lived in this neighborhood all my life, 53 00:03:10,816 --> 00:03:12,398 keeping my complaints to myself. 54 00:03:12,693 --> 00:03:13,774 But no more. 55 00:03:14,069 --> 00:03:15,855 My apartment has been broken into 56 00:03:16,154 --> 00:03:17,736 seven times in the last four years. 57 00:03:18,031 --> 00:03:19,396 Seven times! 58 00:03:19,700 --> 00:03:21,190 And you never catch anyone. 59 00:03:21,493 --> 00:03:24,155 You have got graffiti and cuss words 60 00:03:24,454 --> 00:03:26,912 on every single wall that you see. 61 00:03:27,207 --> 00:03:31,326 I've got needles on my sidewalk, beer cans on my lawn, 62 00:03:31,628 --> 00:03:33,118 and I stopped ducking at the sound of gunshot 63 00:03:33,422 --> 00:03:35,038 years ago. 64 00:03:35,966 --> 00:03:37,707 We can drop smart bombs 65 00:03:38,009 --> 00:03:40,000 down chimneys half a world away, 66 00:03:40,303 --> 00:03:42,635 but some sicko gets released from jail 67 00:03:42,931 --> 00:03:44,513 because of a computer screw-up 68 00:03:44,808 --> 00:03:46,094 and rapes my niece! 69 00:03:53,608 --> 00:03:56,441 How does this make sense? 70 00:04:01,241 --> 00:04:02,948 I see that yellow police tape 71 00:04:03,243 --> 00:04:04,153 everywhere that I go, 72 00:04:04,453 --> 00:04:06,535 and it's all sirens and helicopters 73 00:04:06,830 --> 00:04:07,786 and search lights. 74 00:04:08,081 --> 00:04:11,039 You've got mothers killing their children, 75 00:04:11,334 --> 00:04:12,745 children killing strangers, 76 00:04:13,044 --> 00:04:15,081 and maniacs flying airplanes into buildings, 77 00:04:15,380 --> 00:04:16,711 and I just want life to go back 78 00:04:17,007 --> 00:04:20,125 to the way that it should have been. 79 00:04:27,058 --> 00:04:29,425 What are you doing to make us feel safe? 80 00:04:31,354 --> 00:04:34,096 ENC?)mmo\>FmL>ZU_NO\W>C4-_wn_u>.w chmnfl >ZO._l_l__W_N _U><: _U_l><_anu 81 00:04:44,826 --> 00:04:45,691 VIC: I love the action, 82 00:04:45,994 --> 00:04:47,234 but what are we doing in Watts? 83 00:04:47,537 --> 00:04:49,073 We got eight people dead, 84 00:04:49,372 --> 00:04:50,703 nine if you count the fetus. 85 00:04:50,999 --> 00:04:53,366 Huh. Gang war on steroids. 86 00:04:53,668 --> 00:04:55,830 The chief doesn't like headlines. 87 00:04:56,129 --> 00:04:57,369 If my ass is on the line, 88 00:04:57,672 --> 00:04:58,833 I want my best man covering me. 89 00:04:59,132 --> 00:05:00,998 I appreciate the compliment, but, uh... 90 00:05:01,301 --> 00:05:02,757 but won't Northwest get a little pissed off 91 00:05:03,053 --> 00:05:04,543 with me and Shane stepping on their turf? 92 00:05:04,846 --> 00:05:06,587 The lead detective is Carlos Zamora. 93 00:05:06,890 --> 00:05:08,130 Never heard of him. 94 00:05:08,433 --> 00:05:09,719 He's a comer, but he's raw. 95 00:05:10,018 --> 00:05:12,055 He's built his reputation on working with these gangs. 96 00:05:12,354 --> 00:05:13,059 Knows them inside out. 97 00:05:13,355 --> 00:05:14,186 He know how we work? 98 00:05:14,481 --> 00:05:16,017 Let him do his thing, you do your thing. 99 00:05:16,316 --> 00:05:18,432 I don't care which way works as long as it gets cracked. 100 00:05:19,903 --> 00:05:20,938 Carlos. 101 00:05:22,739 --> 00:05:24,571 Vic Mackey. 102 00:05:24,866 --> 00:05:25,606 Shane Vendrell. 103 00:05:25,909 --> 00:05:26,694 Thanks for helping out. 104 00:05:26,993 --> 00:05:27,983 What gang were they in? 105 00:05:28,286 --> 00:05:29,868 Toros. Biggest and baddest around here. 106 00:05:30,163 --> 00:05:31,528 Cameras catch this guy? 107 00:05:31,832 --> 00:05:33,869 They're just for show. VCRs weren't hooked up. 108 00:05:36,044 --> 00:05:37,250 Who's the mom-to-be? 109 00:05:37,546 --> 00:05:38,957 Lucy. 110 00:05:39,256 --> 00:05:40,587 She was Train's girl. 111 00:05:40,882 --> 00:05:41,747 Train? 112 00:05:42,050 --> 00:05:45,168 Train Gutierrez. He runs the Toros. 113 00:05:45,470 --> 00:05:48,929 Well, Train's gonna want to retaliate big-time. 114 00:05:49,224 --> 00:05:51,682 We find out who he's targeting, we find out who did this. 115 00:05:51,977 --> 00:05:53,092 I'll talk to Train. 116 00:05:53,395 --> 00:05:54,681 Make sure his guys don't do anything stupid. 117 00:05:54,980 --> 00:05:56,721 What makes you think he'll listen? 118 00:05:57,023 --> 00:05:59,105 I used to be a Toro, 119 00:05:59,401 --> 00:06:01,563 back in the day. 120 00:06:01,862 --> 00:06:04,729 I've been able to keep a pretty good lid on things. 121 00:06:05,031 --> 00:06:08,069 Well, looks like the lid just got blown off. 122 00:06:11,079 --> 00:06:13,411 [MEN ARGUING IN SPANISH] 123 00:06:17,669 --> 00:06:18,909 Talked to the owner. 124 00:06:19,212 --> 00:06:21,374 He says a high school kid who sweeps up at night 125 00:06:21,673 --> 00:06:22,913 wasn't part of the body count. 126 00:06:23,216 --> 00:06:24,377 The kid call in sick? 127 00:06:24,676 --> 00:06:26,041 No, the guy says he should've been here. 128 00:06:26,344 --> 00:06:29,132 Uh, name is... Jaime. 129 00:06:30,807 --> 00:06:32,844 [SPEAKING SPANISH] 130 00:06:33,143 --> 00:06:35,851 You seeing this? Goddamn Oprah Winfrey hour. 131 00:06:36,146 --> 00:06:37,352 Paging Dr. Phil. 132 00:06:37,647 --> 00:06:40,389 No wonder Gilroy called us up. 133 00:06:40,692 --> 00:06:42,524 Got an all-out gang war about to explode 134 00:06:42,819 --> 00:06:43,809 and this guy's playing grief counselor 135 00:06:44,112 --> 00:06:44,977 to half the soldiers. 136 00:06:47,949 --> 00:06:50,156 He's right. We'll handle it. 137 00:06:50,452 --> 00:06:51,487 [SPEAKING SPANISH] 138 00:06:51,786 --> 00:06:53,197 I'm working this case with Carlos. 139 00:06:53,496 --> 00:06:55,863 Now, who would want to start a war with you? 140 00:06:56,166 --> 00:06:57,327 Things been peaceful, eh? 141 00:06:57,626 --> 00:06:58,582 Until tonight. 142 00:06:58,877 --> 00:07:00,493 So, who was it? 143 00:07:00,795 --> 00:07:02,160 Look, I told you, we've been handling things. 144 00:07:02,464 --> 00:07:03,169 Right. 145 00:07:05,342 --> 00:07:07,674 What's that bulge in your jacket? 146 00:07:07,969 --> 00:07:11,087 Yo, chill, dawg. Come on, man. 147 00:07:11,389 --> 00:07:13,756 What? What? 148 00:07:14,059 --> 00:07:15,140 Oh... 149 00:07:15,435 --> 00:07:17,051 Concealed weapon. 150 00:07:18,521 --> 00:07:20,353 Suspicious white powder. 151 00:07:20,649 --> 00:07:21,855 Daily double. 152 00:07:22,150 --> 00:07:24,061 So, do I have to search all you guys, 153 00:07:24,361 --> 00:07:25,817 or do I get some answers? 154 00:07:26,112 --> 00:07:28,479 Is it the blacks, the Chinese, 155 00:07:28,782 --> 00:07:32,195 Los Mags, who we talking about? 156 00:07:32,494 --> 00:07:33,404 The blacks. 157 00:07:33,703 --> 00:07:35,444 This guy, Wet Willie, man, 158 00:07:35,747 --> 00:07:38,079 he's been making a lot of noise ever since he got paroled. 159 00:07:38,375 --> 00:07:40,707 What do you know? 160 00:07:41,002 --> 00:07:42,538 A clue. 161 00:07:50,220 --> 00:07:52,302 CARLOS: Hey! 162 00:07:52,597 --> 00:07:53,553 What do you think you're doing, 163 00:07:53,848 --> 00:07:54,713 shaking down these guys? 164 00:07:55,016 --> 00:07:56,347 They trust me. 165 00:07:56,643 --> 00:07:57,974 Yeah, I saw the circle jerk. 166 00:07:58,269 --> 00:07:59,805 You treat them like people, it works. 167 00:08:00,105 --> 00:08:01,641 So does treating them 168 00:08:01,940 --> 00:08:04,648 like the killing, dealing, thieving scumbags that they are. 169 00:08:06,528 --> 00:08:08,644 Mop-up boy went MIA tonight. 170 00:08:08,947 --> 00:08:10,403 See if you can track him down. 171 00:08:12,283 --> 00:08:13,773 Where you going? 172 00:08:14,077 --> 00:08:15,693 To talk to Wet Willie. 173 00:08:15,996 --> 00:08:16,861 Look, I can do it. 174 00:08:17,163 --> 00:08:18,870 I know where to find Wet Willie and his guys. 175 00:08:19,165 --> 00:08:20,030 Hey, this might be your district, 176 00:08:20,333 --> 00:08:21,323 but it's my world. 177 00:08:21,626 --> 00:08:23,867 Different zip code, same pinheads. 178 00:08:24,170 --> 00:08:25,410 [ENGINE STARTING] 179 00:08:27,173 --> 00:08:28,880 Describe what you witnessed then. 180 00:08:29,175 --> 00:08:30,461 I saw Mackey put four bricks of cocaine 181 00:08:30,760 --> 00:08:31,591 into evidence bags 182 00:08:31,886 --> 00:08:33,672 and then two bricks into weapons bags. 183 00:08:33,972 --> 00:08:35,554 That's when he gave it to Shane, I think. 184 00:08:35,849 --> 00:08:38,261 You think? "You think" is not "I'm sure." 185 00:08:38,560 --> 00:08:40,892 I called IAD on this because you said you were sure. 186 00:08:41,187 --> 00:08:42,052 Okay. 187 00:08:42,355 --> 00:08:43,766 This is serious, Julien. 188 00:08:44,065 --> 00:08:45,931 There's no point in stepping up and doing the right thing 189 00:08:46,234 --> 00:08:47,565 if your testimony's gonna be vague and wishy-washy. 190 00:08:47,861 --> 00:08:48,566 I know. 191 00:08:48,862 --> 00:08:49,818 Now, did Mackey 192 00:08:50,113 --> 00:08:52,195 give Shane the cocaine then, or did it happen later? 193 00:08:52,490 --> 00:08:53,571 No, it happened then. 194 00:08:53,867 --> 00:08:54,652 Then say that! 195 00:08:54,951 --> 00:08:55,656 This statement 196 00:08:55,952 --> 00:08:56,862 that you're gonna give to Frances, 197 00:08:57,162 --> 00:08:58,493 Mackey's lawyers will try to twist it 198 00:08:58,788 --> 00:08:59,653 into anything but the truth. 199 00:08:59,956 --> 00:09:01,913 Am I gonna have to say these things in open court? 200 00:09:02,208 --> 00:09:03,323 Hopefully not. 201 00:09:03,626 --> 00:09:05,742 It won't be good publicity for Vic or the department. 202 00:09:06,046 --> 00:09:08,538 If it goes the way I planned, they'll take a plea. 203 00:09:09,591 --> 00:09:10,422 They'll lose their jobs? 204 00:09:10,717 --> 00:09:11,627 Oh, yeah. 205 00:09:11,926 --> 00:09:13,257 Jail? 206 00:09:16,681 --> 00:09:18,513 Julien... 207 00:09:20,685 --> 00:09:22,175 are you okay living with that? 208 00:09:23,938 --> 00:09:27,431 What's fair for them out there has to be fair for us in here. 209 00:09:27,734 --> 00:09:29,850 J“ Gotta get away J“ 210 00:09:30,153 --> 00:09:32,861 J“ To a place Where I can hide away J“ 211 00:09:33,156 --> 00:09:34,191 J“ Get away J“ 212 00:09:34,491 --> 00:09:36,698 J“ No one knows my name J“ 213 00:09:36,993 --> 00:09:38,654 J“ 'Cause every day... J“ 214 00:09:38,953 --> 00:09:40,944 Facing Autism? 215 00:09:41,247 --> 00:09:43,329 What's up with that? 216 00:09:43,625 --> 00:09:48,370 Uh, it's, uh, Corrine's book. 217 00:09:48,671 --> 00:09:51,584 A kid in Matthew's class just got diagnosed. 218 00:09:51,883 --> 00:09:54,671 Oh, man, that's... that's tough. 219 00:09:54,969 --> 00:09:56,835 Family must be devastated, huh? 220 00:09:57,138 --> 00:09:58,048 Yeah. 221 00:09:58,348 --> 00:10:02,592 I had this cousin who was retarded. 222 00:10:02,894 --> 00:10:06,057 Autism isn't the same thing as being retarded. 223 00:10:06,356 --> 00:10:07,346 So what is it? 224 00:10:07,649 --> 00:10:08,684 Like Rain Man? 225 00:10:08,983 --> 00:10:10,189 Freaking out, 226 00:10:10,485 --> 00:10:12,192 counting matchsticks kind of thing? 227 00:10:14,197 --> 00:10:17,690 No. It's not the same thing. 228 00:10:19,327 --> 00:10:20,317 If you don't care 229 00:10:20,620 --> 00:10:21,826 to educate yourself on the subject, 230 00:10:22,122 --> 00:10:24,033 why don't you keep your mouth shut? 231 00:10:27,877 --> 00:10:29,538 Describe what you saw at that point. 232 00:10:29,838 --> 00:10:33,126 Detective Mackey placed four bricks of cocaine 233 00:10:33,424 --> 00:10:34,585 into two evidence bags. 234 00:10:34,884 --> 00:10:36,045 He then took the two remaining bricks 235 00:10:36,344 --> 00:10:37,459 and placed them into a weapons bag 236 00:10:37,762 --> 00:10:38,672 which he immediately handed 237 00:10:38,972 --> 00:10:40,838 to Detective Vendrell. 238 00:10:42,600 --> 00:10:43,806 Hey, I thought you were off today. 239 00:10:44,102 --> 00:10:44,807 I am. 240 00:10:45,103 --> 00:10:45,808 What are you doing here? 241 00:10:46,104 --> 00:10:47,344 Just taking care of a little business. 242 00:10:47,647 --> 00:10:48,637 Actually, I'm glad Icaughtyou. 243 00:10:48,940 --> 00:10:49,645 I've been wracking my brain 244 00:10:49,941 --> 00:10:50,646 trying to figure out 245 00:10:50,942 --> 00:10:52,228 how we can handle this whole Vic thing 246 00:10:52,527 --> 00:10:53,392 and I had this idea-- 247 00:10:53,695 --> 00:10:55,652 Look, I don't want to talk about it. 248 00:10:55,947 --> 00:10:58,359 Julien, I'm your training officer. 249 00:10:58,658 --> 00:11:00,069 You owe it to me to at least-- 250 00:11:00,368 --> 00:11:01,574 Look, no offense, 251 00:11:01,870 --> 00:11:04,237 but I'm gonna go my own way on this. 252 00:11:14,257 --> 00:11:16,749 VIC: Okay, here's what we'll do. 253 00:11:17,051 --> 00:11:17,791 You take his buddy. 254 00:11:18,094 --> 00:11:19,050 Keep him out of my way. 255 00:11:20,680 --> 00:11:22,216 Yo. 256 00:11:23,558 --> 00:11:26,050 Wet Willie, police. Stop. 257 00:11:26,352 --> 00:11:27,638 I said stop right there! 258 00:11:27,937 --> 00:11:29,098 I'll be with you in a minute. 259 00:11:29,397 --> 00:11:32,310 Goddamn it, I said stop! 260 00:11:32,609 --> 00:11:33,474 [KNOCKING ON DOOR] 261 00:11:33,776 --> 00:11:34,561 [BABY CRYING] 262 00:11:34,861 --> 00:11:36,272 You got the medicine? 263 00:11:36,571 --> 00:11:37,982 Right here. 264 00:11:43,119 --> 00:11:44,701 Now, what do you want? 265 00:11:47,582 --> 00:11:48,788 What you sweating me for? 266 00:11:49,083 --> 00:11:49,948 I'm a cop. Slow down. 267 00:11:50,251 --> 00:11:51,457 Come on, slow down, right here. 268 00:11:51,753 --> 00:11:52,743 Hands behind your head. 269 00:11:53,046 --> 00:11:53,786 I didn't do nothing. 270 00:11:54,088 --> 00:11:54,793 Ever? 271 00:11:55,089 --> 00:11:56,204 Or just in the last 10 minutes, 272 00:11:56,507 --> 00:11:57,542 Kunta Kinte? 273 00:11:57,842 --> 00:12:00,300 Suck my dick! 274 00:12:00,595 --> 00:12:01,835 Oh! 275 00:12:02,138 --> 00:12:03,549 What'd you say? What did you say? 276 00:12:03,848 --> 00:12:05,555 Screw you! Suck your what? 277 00:12:05,850 --> 00:12:06,555 So you've been 278 00:12:06,851 --> 00:12:07,761 with your sick kid all night? 279 00:12:08,061 --> 00:12:09,893 He's been throwing up all over me. 280 00:12:10,188 --> 00:12:11,428 And the mom can back you up? 281 00:12:11,731 --> 00:12:14,814 My girlfriend, her sister, her friend, 282 00:12:15,109 --> 00:12:16,725 the nurse at the free clinic. 283 00:12:17,028 --> 00:12:17,984 Man, why? 284 00:12:19,197 --> 00:12:20,483 Never mind. 285 00:12:23,868 --> 00:12:26,860 SHANE: Suck your what? Suck your what? 286 00:12:27,163 --> 00:12:28,369 MAN: What's going on out there? 287 00:12:28,665 --> 00:12:30,155 Why don't you suck that, you piece of shit? 288 00:12:30,458 --> 00:12:32,074 Shane! Shane! 289 00:12:32,377 --> 00:12:33,412 What are you doing? 290 00:12:34,462 --> 00:12:36,078 Honey, call the police! 291 00:12:36,381 --> 00:12:37,871 Shane! Let's go! 292 00:12:38,174 --> 00:12:38,879 MAN: Call the police! 293 00:12:39,175 --> 00:12:39,960 Shane! 294 00:12:40,260 --> 00:12:41,170 WOMAN: What's going on out there? 295 00:12:41,469 --> 00:12:42,709 MAN: Get the license plate! 296 00:12:45,348 --> 00:12:46,804 Are you out of your goddamn mind? 297 00:12:47,100 --> 00:12:48,056 OW! No! 298 00:12:48,351 --> 00:12:50,513 We're trying to prevent the war, not start one, 299 00:12:50,812 --> 00:12:51,552 you stupid f--! 300 00:12:51,854 --> 00:12:53,390 The guy was being a pain in the ass. 301 00:12:53,690 --> 00:12:55,522 You're being a huge pain in the ass lately. 302 00:12:55,817 --> 00:12:57,478 Should I take a piss on you? 303 00:12:59,570 --> 00:13:00,526 You're out of control. 304 00:13:00,822 --> 00:13:02,153 Look, man, you want me off the team, 305 00:13:02,448 --> 00:13:03,153 you just say the word. 306 00:13:03,449 --> 00:13:05,281 And don't think I won't! 307 00:13:05,576 --> 00:13:08,068 You've gone over those things 308 00:13:08,371 --> 00:13:10,112 He's a serial killer. 309 00:13:10,415 --> 00:13:13,203 Sally won't be his last victim unless I catch him. 310 00:13:13,501 --> 00:13:14,991 You're obsessed. 311 00:13:15,295 --> 00:13:16,501 I'm dedicated. 312 00:13:16,796 --> 00:13:17,911 Hey. Hey... 313 00:13:18,214 --> 00:13:18,919 Come with me. 314 00:13:19,215 --> 00:13:20,455 You're too dedicated. 315 00:13:20,758 --> 00:13:22,999 You need a give me to cleanse your palate. 316 00:13:25,972 --> 00:13:27,212 Low-priority files? 317 00:13:28,558 --> 00:13:30,299 Pick a card, any card. 318 00:13:30,601 --> 00:13:32,842 What's the point of this? 319 00:13:33,146 --> 00:13:34,136 We take half a day, 320 00:13:34,439 --> 00:13:35,679 we make some citizen happy, 321 00:13:35,982 --> 00:13:36,892 and you go back 322 00:13:37,191 --> 00:13:38,681 to your serial killer case on a winning streak. 323 00:13:38,985 --> 00:13:40,896 I don't have time for games. 324 00:13:41,195 --> 00:13:42,105 You're running your mind in circles. 325 00:13:42,405 --> 00:13:43,645 Now, I've got the cure, 326 00:13:43,948 --> 00:13:44,904 so pick a card. 327 00:13:53,666 --> 00:13:56,328 My mother's being robbed by a psychic. 328 00:13:56,627 --> 00:13:57,458 A psychic. 329 00:13:57,754 --> 00:13:58,539 Her name's Frida. 330 00:13:58,838 --> 00:14:00,454 She's bilked my mom and her friends 331 00:14:00,757 --> 00:14:02,247 out of thousands of dollars. 332 00:14:02,550 --> 00:14:03,255 What's the scam? 333 00:14:03,551 --> 00:14:04,791 Tainted-money con, 334 00:14:05,094 --> 00:14:07,381 third-party ritual, elixir machine, what? 335 00:14:07,680 --> 00:14:09,717 She claims to talk to my dead father. 336 00:14:10,016 --> 00:14:12,223 Last week, my mom took out 337 00:14:12,518 --> 00:14:13,599 a second mortgage on the house 338 00:14:13,895 --> 00:14:14,851 to pay Frida 339 00:14:15,146 --> 00:14:16,477 for contacting the spirit world. 340 00:14:16,773 --> 00:14:18,684 That's supposed to be my house someday. 341 00:14:21,069 --> 00:14:22,776 Well, it is a problem. 342 00:14:23,071 --> 00:14:23,902 I know it is. 343 00:14:24,197 --> 00:14:25,358 What are you gonna do about it? 344 00:14:31,079 --> 00:14:32,444 Any luck with Wet Willie? 345 00:14:32,747 --> 00:14:33,953 He's not the guy. 346 00:14:34,248 --> 00:14:35,488 We better find out who is, though, 347 00:14:35,792 --> 00:14:37,123 before Train makes an educated guess 348 00:14:37,418 --> 00:14:38,374 and starts shooting back. 349 00:14:38,669 --> 00:14:40,831 I got a line on our missing mop-up boy. 350 00:14:41,130 --> 00:14:42,040 Yeah? 351 00:14:42,340 --> 00:14:43,205 Yeah, a gang-banger friend of his, 352 00:14:43,508 --> 00:14:45,215 called me up, told me where we could find him. 353 00:14:45,510 --> 00:14:47,217 A banger just called you up? 354 00:14:47,512 --> 00:14:49,173 I told you, man, these guys trust me. 355 00:14:49,472 --> 00:14:50,382 He said Jaime's been bragging 356 00:14:50,681 --> 00:14:52,388 he saw the shooter coming out of the gun club. 357 00:14:52,683 --> 00:14:53,969 Great, where do I find this Jaime? 358 00:14:54,268 --> 00:14:55,258 I got this one. 359 00:14:55,561 --> 00:14:58,770 You want to back me up, just follow my tail lights. 360 00:15:00,191 --> 00:15:03,479 You sure you don't want one of these? 361 00:15:03,778 --> 00:15:05,394 You look awfully tense. 362 00:15:05,696 --> 00:15:07,107 I just testified before IAD. 363 00:15:07,407 --> 00:15:08,693 I don't get why you complicate your life 364 00:15:08,991 --> 00:15:10,402 by narcing on another cop. 365 00:15:12,036 --> 00:15:15,074 Because in my life, I take personal responsibility. 366 00:15:15,373 --> 00:15:17,535 You might want to try it sometime. 367 00:15:21,963 --> 00:15:22,998 Ouch. 368 00:15:24,590 --> 00:15:25,705 Skipping out on restaurant bills, 369 00:15:26,008 --> 00:15:27,043 outstanding warrants... 370 00:15:27,343 --> 00:15:28,549 You don't even have a job. 371 00:15:28,845 --> 00:15:30,301 I make money here and there. 372 00:15:30,596 --> 00:15:31,336 I'm a cop. 373 00:15:31,639 --> 00:15:32,754 I know what "here and there" means. 374 00:15:33,057 --> 00:15:34,547 Look, if this is what you're gonna be like, 375 00:15:34,851 --> 00:15:35,966 I can't be around you. 376 00:15:36,269 --> 00:15:39,728 I really think you could use a beer. 377 00:15:40,022 --> 00:15:40,932 When this house-sitting gig ends, 378 00:15:41,232 --> 00:15:42,563 you won't even have a place to live. 379 00:15:42,859 --> 00:15:44,190 Oh, whatever will I do? 380 00:15:44,485 --> 00:15:45,350 I'm serious. 381 00:15:45,653 --> 00:15:47,269 Do you even have a plan for yourself? 382 00:15:48,990 --> 00:15:52,984 When was the last time you even applied for a job? 383 00:15:53,286 --> 00:15:54,401 Well, what's your plan? 384 00:15:54,704 --> 00:15:55,910 To keep on pretending to everyone 385 00:15:56,205 --> 00:15:57,070 you're something you're not? 386 00:15:57,373 --> 00:15:58,408 It's not that easy. 387 00:15:58,708 --> 00:16:00,949 I'll try if you'll try. 388 00:16:06,382 --> 00:16:08,214 Jaime? 389 00:16:08,509 --> 00:16:09,999 No, Jaime left. 390 00:16:10,303 --> 00:16:12,544 Try again, smart-ass. 391 00:16:12,847 --> 00:16:14,554 Finish your drinks somewhere else. 392 00:16:16,976 --> 00:16:21,561 Jaime, we hear you saw the gun club shooter tonight. 393 00:16:21,856 --> 00:16:24,894 What colors was he wearing? 394 00:16:25,193 --> 00:16:26,524 Stop posing for a picture 395 00:16:26,819 --> 00:16:28,856 and start yapping. 396 00:16:29,155 --> 00:16:31,317 You saw the shooter, right? 397 00:16:31,616 --> 00:16:32,572 Maybe. 398 00:16:32,867 --> 00:16:34,357 What gang was the shooter in? 399 00:16:34,660 --> 00:16:36,947 You know who the shooter runs with or not? 400 00:16:37,246 --> 00:16:38,611 No. 401 00:16:38,915 --> 00:16:42,909 You're not blind, and you only seem half stupid, 402 00:16:43,211 --> 00:16:44,701 so I'm betting you got a pretty good guess 403 00:16:45,004 --> 00:16:46,039 who this guy's affiliated with. 404 00:16:46,339 --> 00:16:48,125 You tell us. 405 00:16:48,424 --> 00:16:49,914 You guys ain't listening. 406 00:16:50,218 --> 00:16:51,504 What gang was the shooter in? 407 00:16:51,802 --> 00:16:53,213 A white people's gang. 408 00:16:56,098 --> 00:16:57,884 Our shooter is white? 409 00:16:58,184 --> 00:16:58,924 Early to mid-303. 410 00:16:59,227 --> 00:17:00,092 Gringo with a grudge. 411 00:17:00,394 --> 00:17:01,555 There goes our gang-war theory. 412 00:17:01,854 --> 00:17:02,559 More headlines 413 00:17:02,855 --> 00:17:03,640 the chief's not gonna like. 414 00:17:03,940 --> 00:17:05,226 The Latino community's already on edge. 415 00:17:05,525 --> 00:17:06,606 Raul Jiminez is on his way down 416 00:17:06,901 --> 00:17:07,891 to hear what progress we made. 417 00:17:08,194 --> 00:17:08,899 Jiminez? 418 00:17:09,195 --> 00:17:10,060 He run out of janitor strikes 419 00:17:10,363 --> 00:17:11,228 to organize? 420 00:17:11,531 --> 00:17:12,396 What pisses you off more? 421 00:17:12,698 --> 00:17:14,188 That he's willing to fight the establishment, 422 00:17:14,492 --> 00:17:17,200 or that he usually wins? 423 00:17:17,495 --> 00:17:20,328 Thanks for the new partner, by the way. 424 00:17:20,623 --> 00:17:22,079 It's a hate crime. 425 00:17:22,375 --> 00:17:23,661 We don't know what it is yet. 426 00:17:23,960 --> 00:17:26,247 Awhite man kills eight Latinos at random, 427 00:17:26,546 --> 00:17:28,128 and you don't know if it's a hate crime? 428 00:17:31,259 --> 00:17:32,090 My people are scared. 429 00:17:32,385 --> 00:17:33,045 What is the department doing? 430 00:17:33,344 --> 00:17:34,709 We got a drawing of the shooter. 431 00:17:35,012 --> 00:17:37,504 Even the artist won't vouch for that sketch. 432 00:17:37,807 --> 00:17:39,514 Our witness didn't see much past the white skin. 433 00:17:39,809 --> 00:17:41,720 I say we release it to the press. 434 00:17:42,019 --> 00:17:43,100 Maybe someone will recognize him. 435 00:17:43,396 --> 00:17:44,386 That thing is so vague 436 00:17:44,689 --> 00:17:45,645 every Anglo walking down the street 437 00:17:45,940 --> 00:17:47,556 is gonna look like a suspect. 438 00:17:47,858 --> 00:17:49,440 Now you know how we feel every day. 439 00:17:49,735 --> 00:17:51,692 Oh, please. Save it for the microphones. 440 00:17:51,988 --> 00:17:53,103 I think it's important 441 00:17:53,406 --> 00:17:55,067 the public knows who the enemy is. 442 00:17:55,366 --> 00:17:56,481 It's a waste of time, Ben. 443 00:17:59,203 --> 00:18:01,240 Release the sketch. 444 00:18:08,087 --> 00:18:09,577 Hey, since when do we kowtow 445 00:18:09,880 --> 00:18:11,245 to the Mexico-First crowd? 446 00:18:11,549 --> 00:18:12,835 If we don't include him in the process, 447 00:18:13,134 --> 00:18:14,044 he's gonna make our lives hell 448 00:18:14,343 --> 00:18:15,048 in the Hispanic community. 449 00:18:15,344 --> 00:18:16,209 Let him try. 450 00:18:16,512 --> 00:18:18,094 Have you driven around the city lately? 451 00:18:18,389 --> 00:18:19,470 He's the majority now. 452 00:18:19,765 --> 00:18:21,096 We're still the ones wearing the badges. 453 00:18:21,392 --> 00:18:22,553 Yeah, for the time being. 454 00:18:22,852 --> 00:18:24,263 How is screwing up a murder investigation 455 00:18:24,562 --> 00:18:26,052 gonna keep Jiminez off our backs? 456 00:18:26,355 --> 00:18:28,847 I'm counting on you not to screw it up. 457 00:18:29,150 --> 00:18:30,356 Bring in this killer, 458 00:18:30,651 --> 00:18:32,187 and we keep our badges for another day. 459 00:18:32,486 --> 00:18:33,897 Hey, no one's taking mine away. 460 00:18:34,196 --> 00:18:35,778 We're dinosaurs, Vic, 461 00:18:36,073 --> 00:18:38,440 and make no mistake, the meteor's coming. 462 00:18:43,122 --> 00:18:44,578 Your son says you're being swindled 463 00:18:44,874 --> 00:18:45,705 by this psychic. 464 00:18:46,000 --> 00:18:48,116 Frida's not a psychic, she's a medium. 465 00:18:48,419 --> 00:18:49,659 She predicted Gene 466 00:18:49,962 --> 00:18:51,498 would go to the police, didn't she? 467 00:18:51,797 --> 00:18:52,662 Yes, she did. 468 00:18:52,965 --> 00:18:54,751 She said Gene was only waiting for me to die 469 00:18:55,051 --> 00:18:56,837 so he could get his hands on my money. 470 00:18:57,136 --> 00:18:58,626 You do know these so-called psychics 471 00:18:58,929 --> 00:19:00,920 are all frauds, right? 472 00:19:01,223 --> 00:19:03,055 Well, most of them are, but not Frida. 473 00:19:03,351 --> 00:19:05,308 She brings me messages from Frank. 474 00:19:05,603 --> 00:19:06,308 Frank? 475 00:19:06,604 --> 00:19:08,595 He was my husband. 476 00:19:08,898 --> 00:19:09,979 Cancer got him. 477 00:19:10,274 --> 00:19:11,890 How do you think Frank would feel 478 00:19:12,193 --> 00:19:14,400 if you ended up losing the house you both lived in 479 00:19:14,695 --> 00:19:16,527 because you had to keep paying this medium? 480 00:19:16,822 --> 00:19:19,234 I'd pay anything to talk to Frank. 481 00:19:22,286 --> 00:19:23,242 Detective Mackey, I'm with-- 482 00:19:23,537 --> 00:19:24,777 IAD Yeah, I remember. 483 00:19:25,081 --> 00:19:27,197 An investigation has been initiated 484 00:19:27,500 --> 00:19:28,786 into your actions on April 2. 485 00:19:29,085 --> 00:19:30,541 You should look over these charges 486 00:19:30,836 --> 00:19:31,997 and decide whether you'd like 487 00:19:32,296 --> 00:19:33,752 to sit down for a formal interview. 488 00:19:34,048 --> 00:19:35,083 Vic. 489 00:19:35,383 --> 00:19:37,090 We got 5 people shot dead in a family grocers', 490 00:19:37,385 --> 00:19:38,466 all Latinos. 491 00:19:38,761 --> 00:19:40,877 This one's in your district. 492 00:19:41,180 --> 00:19:42,966 I'll have to get back to you. 493 00:19:48,521 --> 00:19:49,886 DANNY: Here they come. Secure the front. 494 00:19:50,189 --> 00:19:52,430 Don't let anybody else in, okay? 495 00:19:55,069 --> 00:19:56,355 Officer. 496 00:19:56,654 --> 00:19:58,110 Detectives. 497 00:19:58,406 --> 00:20:00,022 CARLOS: What happened? 498 00:20:00,324 --> 00:20:01,029 Guy came in blasting, 499 00:20:01,325 --> 00:20:02,030 killed everybody in here, 500 00:20:02,326 --> 00:20:03,236 except the owner in the back. 501 00:20:03,536 --> 00:20:04,276 He heard the shots, 502 00:20:04,578 --> 00:20:05,488 came out with a baseball bat 503 00:20:05,788 --> 00:20:07,244 and ran the shooter off. 504 00:20:07,540 --> 00:20:09,030 Where's the owner now? 505 00:20:09,333 --> 00:20:10,664 He's pretty upset. 506 00:20:10,960 --> 00:20:13,042 This was his son. 507 00:20:17,258 --> 00:20:18,589 My boy... 508 00:20:18,884 --> 00:20:20,545 You were back here when you heard the shots? 509 00:20:20,845 --> 00:20:21,755 Yes. 510 00:20:22,054 --> 00:20:23,636 And you grabbed the baseball bat? 511 00:20:23,931 --> 00:20:24,671 512 00:20:24,974 --> 00:20:26,430 VIC: That baseball bat over there? 513 00:20:26,726 --> 00:20:28,467 Yeah. 514 00:20:28,769 --> 00:20:31,010 Now, the shooter, he was white? 515 00:20:31,313 --> 00:20:33,054 516 00:20:33,357 --> 00:20:35,223 What happened after you chased him out of the store? 517 00:20:35,526 --> 00:20:37,062 He got away. 518 00:20:37,361 --> 00:20:40,103 On foot? He didn't get into a car? 519 00:20:40,406 --> 00:20:41,567 No. 520 00:20:41,866 --> 00:20:42,776 Well, which way did he run? 521 00:20:43,075 --> 00:20:45,032 I don't remember. 522 00:20:45,327 --> 00:20:46,442 There's blood on this bat. 523 00:20:46,746 --> 00:20:48,236 Did you hit him with it? 524 00:20:48,539 --> 00:20:52,407 I guess. I don't remember. 525 00:20:53,794 --> 00:20:55,501 Our bad guy may have ran away, 526 00:20:55,796 --> 00:20:59,209 but this being I.A., I'm guessing he drove here. 527 00:20:59,508 --> 00:21:01,499 I want you to check the plates on all these cars, 528 00:21:01,802 --> 00:21:03,793 match them up with their owners, see what stands out. 529 00:21:04,096 --> 00:21:05,552 You want me doing grunt work? 530 00:21:05,848 --> 00:21:08,431 Yeah, because A, it's important, 531 00:21:08,726 --> 00:21:09,716 and B, I don't really feel 532 00:21:10,019 --> 00:21:11,760 like hearing you talk this morning. 533 00:21:14,064 --> 00:21:15,099 I got a 10 square-block perimeter 534 00:21:15,399 --> 00:21:16,139 being roped off. 535 00:21:16,442 --> 00:21:17,352 If he's on foot and bleeding, 536 00:21:17,651 --> 00:21:18,356 we'll get him. 537 00:21:18,652 --> 00:21:21,144 VIC: Uh, gee. 538 00:21:21,447 --> 00:21:23,063 Wonder what took them so long. 539 00:21:23,365 --> 00:21:25,197 Can I help you? 540 00:21:25,493 --> 00:21:26,574 We're investigating some complaints 541 00:21:26,869 --> 00:21:28,405 about your business practices. 542 00:21:28,704 --> 00:21:31,537 I offer a money-back guarantee to those who are unhappy. 543 00:21:31,832 --> 00:21:33,539 Very few people request it. 544 00:21:33,834 --> 00:21:35,370 $600 for a candle? 545 00:21:35,669 --> 00:21:37,159 Looks to me just like the kind you get 546 00:21:37,463 --> 00:21:39,170 at the 99-cent store. 547 00:21:39,465 --> 00:21:40,796 The candle itself is ordinary. 548 00:21:41,091 --> 00:21:43,128 It's the blessing ceremony that makes them so valuable. 549 00:21:43,427 --> 00:21:44,792 Blessing ceremony. 550 00:21:45,095 --> 00:21:46,631 What does that entail? 551 00:21:46,931 --> 00:21:49,548 Taking the price tag off, sticking it on a shelf? 552 00:21:49,850 --> 00:21:51,932 We'd like you to come with us, answer a few questions. 553 00:21:58,484 --> 00:22:00,395 You yearn for a young woman 554 00:22:00,694 --> 00:22:01,980 who doesn't yearn after you. 555 00:22:02,279 --> 00:22:03,110 [CHUCKLING] 556 00:22:03,405 --> 00:22:04,190 What? 557 00:22:04,490 --> 00:22:05,776 You see I'm not wearing a wedding ring, 558 00:22:06,075 --> 00:22:06,985 you figure a guy who shops 559 00:22:07,284 --> 00:22:07,989 at the 99-cent store 560 00:22:08,285 --> 00:22:09,241 is probably single, 561 00:22:09,537 --> 00:22:10,823 and what single guy doesn't have the hots 562 00:22:11,121 --> 00:22:12,452 for some woman out of his league? 563 00:22:12,748 --> 00:22:14,238 Is now when I fork over a week's salary 564 00:22:14,542 --> 00:22:15,703 for one of your candles, or... 565 00:22:16,001 --> 00:22:20,791 She's someone that you work with or work close by. 566 00:22:21,090 --> 00:22:22,706 Mm-hmm. 567 00:22:23,008 --> 00:22:25,670 Come on, let's go. 568 00:22:25,970 --> 00:22:28,678 You're wasting your time with her, you know. 569 00:22:30,140 --> 00:22:31,175 Frances is gonna ask you 570 00:22:31,475 --> 00:22:32,806 about the night you stole the truck. 571 00:22:33,102 --> 00:22:35,514 And this'll clean the slate on all my charges, right? 572 00:22:35,813 --> 00:22:38,896 Right. 80 long as you tell the truth. 573 00:22:39,191 --> 00:22:40,681 So, how do you want me to do it? 574 00:22:40,985 --> 00:22:41,770 Do what? 575 00:22:42,069 --> 00:22:43,150 Tell my story. 576 00:22:43,445 --> 00:22:44,935 I mean, you're paying, so you get to pick. 577 00:22:45,239 --> 00:22:48,106 I can be all sweet and innocent-y, 578 00:22:48,409 --> 00:22:49,774 like... 579 00:22:50,077 --> 00:22:52,819 I don't know what possessed me to steal the truck that night, 580 00:22:53,122 --> 00:22:55,033 but when I found those bags of cocaine inside, 581 00:22:55,332 --> 00:22:58,199 I just... I got so scared. 582 00:22:58,502 --> 00:23:03,417 Or... I can be all biker chick, master thief girl. 583 00:23:03,716 --> 00:23:06,083 Like... I ripped the Navigator, 584 00:23:06,385 --> 00:23:07,671 was on my way to get it chopped, 585 00:23:07,970 --> 00:23:10,086 and I stumble across these two keys of blow. 586 00:23:10,389 --> 00:23:12,972 How about sincere and honest? 587 00:23:13,267 --> 00:23:14,473 Not my best one. 588 00:23:14,768 --> 00:23:16,509 Don't get too cute with her. 589 00:23:16,812 --> 00:23:18,553 Mm, but I am cute. 590 00:23:18,856 --> 00:23:20,392 [CLEARS THROAT] 591 00:23:20,691 --> 00:23:22,807 You involved with anyone? 592 00:23:23,110 --> 00:23:24,225 Excuse me? 593 00:23:24,528 --> 00:23:27,190 Well, my most recent lover just died of a drug overdose, 594 00:23:27,489 --> 00:23:29,150 thanks to that high-octane stolen coke, 595 00:23:29,450 --> 00:23:33,535 so... I suddenly find myself sexually available. 596 00:23:33,829 --> 00:23:37,072 Well, if by "involved" you mean 597 00:23:37,374 --> 00:23:39,706 happily married with a one-year-old baby girl, 598 00:23:40,002 --> 00:23:41,834 then the answer is... yes. 599 00:23:42,129 --> 00:23:43,210 Damn. 600 00:23:43,505 --> 00:23:45,963 Just think of the things I could get away with 601 00:23:46,258 --> 00:23:47,669 if I was banging a police captain. 602 00:23:47,968 --> 00:23:49,174 [CHUCKLES] 603 00:23:49,470 --> 00:23:50,301 Stay out of trouble 604 00:23:50,596 --> 00:23:51,927 so I don't have to see you again. 605 00:23:52,222 --> 00:23:54,259 So... I suddenly find myself sexually available. 606 00:23:54,558 --> 00:23:56,299 No, I don't. 607 00:23:58,479 --> 00:24:01,187 If I was 18 and single... 608 00:24:01,482 --> 00:24:03,849 maybe it'd be a different story. 609 00:24:04,151 --> 00:24:05,232 Oh, I would've chewed you up 610 00:24:05,527 --> 00:24:07,609 and spit you out when you were 18. 611 00:24:07,905 --> 00:24:09,942 I wouldn't be so sure. 612 00:24:13,452 --> 00:24:16,570 The other shop owners tell the same story. 613 00:24:16,872 --> 00:24:18,408 They heard the gunshots, but didn't see anything. 614 00:24:18,707 --> 00:24:19,367 You mean to tell me 615 00:24:19,667 --> 00:24:20,532 nobody looked out their window 616 00:24:20,834 --> 00:24:22,199 and saw which way this guy went running? 617 00:24:22,503 --> 00:24:23,334 That's what they say. 618 00:24:23,629 --> 00:24:25,666 Yeah, well, that doesn't pass the smell test. 619 00:24:25,965 --> 00:24:27,126 SHANE: Vic! 620 00:24:33,013 --> 00:24:33,923 This is the only car 621 00:24:34,223 --> 00:24:36,339 whose owner's unaccounted for. 622 00:24:36,642 --> 00:24:38,383 Check it out. 623 00:24:41,355 --> 00:24:43,016 Spare ammo. 624 00:24:43,315 --> 00:24:44,305 Who's the car registered to? 625 00:24:44,608 --> 00:24:46,315 A George Michael Klassen. 626 00:24:46,610 --> 00:24:49,728 Nice to meet you, you sick prick. 627 00:25:09,883 --> 00:25:10,873 SWAT OFFICER: All clear. 628 00:25:15,556 --> 00:25:20,676 Oh, goddamn it. 629 00:25:20,978 --> 00:25:22,218 As I was going through the truck, 630 00:25:22,521 --> 00:25:26,264 I found some guns and two bags of cocaine. 631 00:25:29,194 --> 00:25:30,059 Let's go back 632 00:25:30,362 --> 00:25:32,524 to stealing the vehicle. 633 00:25:32,823 --> 00:25:34,154 You saw Detective VendrelI 634 00:25:34,450 --> 00:25:35,360 park the truck, 635 00:25:35,659 --> 00:25:37,741 get out, and go inside the apartment building. 636 00:25:38,037 --> 00:25:38,868 Yes, ma'am. 637 00:25:39,163 --> 00:25:41,200 And no one went in or out of the truck 638 00:25:41,498 --> 00:25:42,659 between the time he left it 639 00:25:42,958 --> 00:25:43,948 and the time you stole it? 640 00:25:44,251 --> 00:25:46,208 No, ma'am. 641 00:25:46,503 --> 00:25:47,789 It's always sad when the people 642 00:25:48,088 --> 00:25:49,874 that you expect to enforce the law 643 00:25:50,174 --> 00:25:51,790 break it themselves. 644 00:25:53,719 --> 00:25:55,426 Canvass the place. 645 00:25:55,721 --> 00:25:57,211 Find out if anybody saw a car pulling out. 646 00:25:57,514 --> 00:25:59,175 We're looking for a suspect... 647 00:25:59,475 --> 00:26:01,466 We found two bodies inside. They're George's in-laws. 648 00:26:01,769 --> 00:26:02,884 Oh, my God. 649 00:26:03,187 --> 00:26:04,052 But his wife and son, 650 00:26:04,354 --> 00:26:05,515 they're not here. 651 00:26:05,814 --> 00:26:08,101 We're afraid George might've taken them with him. 652 00:26:08,400 --> 00:26:10,107 You have any idea where your brother might've gone? 653 00:26:10,402 --> 00:26:11,733 No. 654 00:26:12,029 --> 00:26:13,895 Any place he might feel comfortable hiding? 655 00:26:14,198 --> 00:26:15,359 No. 656 00:26:15,657 --> 00:26:16,692 This is important. 657 00:26:16,992 --> 00:26:19,233 We have to find him before he does any harm to them. 658 00:26:19,536 --> 00:26:22,449 Oh, I can't imagine George would ever hurt Myra or Brady. 659 00:26:22,748 --> 00:26:23,613 Well, can you imagine him 660 00:26:23,916 --> 00:26:26,248 killing 15 people in cold blood? 661 00:26:26,543 --> 00:26:29,376 Well... that's different. 662 00:26:29,671 --> 00:26:31,628 I mean... 663 00:26:31,924 --> 00:26:33,631 You have to understand. 664 00:26:33,926 --> 00:26:36,167 This used to be a nice place to live... 665 00:26:36,470 --> 00:26:38,211 clean, safe. 666 00:26:38,514 --> 00:26:39,470 George just got fed up 667 00:26:39,765 --> 00:26:41,881 being surrounded by all the Spics. 668 00:26:43,060 --> 00:26:44,892 Can you blame him? 669 00:26:48,732 --> 00:26:51,144 Klassen's picture's plastered all over the news. 670 00:26:51,443 --> 00:26:52,433 He can't step outside 671 00:26:52,736 --> 00:26:54,397 without somebody in this city spotting him. 672 00:26:54,696 --> 00:26:56,607 It doesn't help us save his wife and boy. 673 00:26:56,907 --> 00:26:58,113 I'm more concerned about what you're doing 674 00:26:58,408 --> 00:26:59,614 to prevent the next attack. 675 00:26:59,910 --> 00:27:00,741 Everything we can. 676 00:27:01,036 --> 00:27:02,743 We know who he is, we got his car, 677 00:27:03,038 --> 00:27:03,743 we got units 678 00:27:04,039 --> 00:27:04,949 on his family members and friends. 679 00:27:05,249 --> 00:27:06,205 We got every base covered. 680 00:27:06,500 --> 00:27:08,366 Waiting around for him to make his next move 681 00:27:08,669 --> 00:27:10,330 isn't gonna cut it. 682 00:27:10,629 --> 00:27:11,494 Where you going? 683 00:27:11,797 --> 00:27:14,414 Hey, as long as he's got it all covered, 684 00:27:14,716 --> 00:27:16,673 I'm gonna go check on something. 685 00:27:34,862 --> 00:27:36,523 Getting a nice tan? 686 00:27:36,822 --> 00:27:39,735 That's about all I'm good for, I guess. 687 00:27:40,033 --> 00:27:41,239 Did you find any blood out here? 688 00:27:41,535 --> 00:27:44,368 Nope. 689 00:27:44,663 --> 00:27:46,028 So there was blood on the bat 690 00:27:46,331 --> 00:27:47,617 and nowhere else? 691 00:27:47,916 --> 00:27:49,577 There's a pool of blood in the store 692 00:27:49,877 --> 00:27:50,617 that's unconnected 693 00:27:50,919 --> 00:27:51,624 to any of the victims. 694 00:27:51,920 --> 00:27:52,625 Show me. 695 00:27:55,007 --> 00:27:56,463 Shooter loses this much blood 696 00:27:56,758 --> 00:27:58,374 and doesn't drip any on the pavement? 697 00:27:58,677 --> 00:28:01,135 Maybe he went out the back. 698 00:28:01,430 --> 00:28:02,636 SID check it? 699 00:28:02,931 --> 00:28:05,389 Beats me. 700 00:28:09,730 --> 00:28:11,971 Huh. 701 00:28:12,274 --> 00:28:13,059 Looks like somebody did 702 00:28:13,358 --> 00:28:14,268 a nice little sweep job. 703 00:28:14,568 --> 00:28:16,684 Yes, it does. 704 00:28:16,987 --> 00:28:19,149 Makes you wonder why. 705 00:28:19,448 --> 00:28:22,065 You know, Houdini wanted desperately 706 00:28:22,367 --> 00:28:23,482 to believe in the paranormal, 707 00:28:23,785 --> 00:28:25,071 but he couldn't abide the fakes and frauds, 708 00:28:25,370 --> 00:28:27,077 spent a lot of his life trying to debunk them. 709 00:28:27,372 --> 00:28:29,488 Still held out hope, though. 710 00:28:29,791 --> 00:28:31,373 Before he died, 711 00:28:31,668 --> 00:28:35,036 he gave his wife, Beatrice, a secret password 712 00:28:35,339 --> 00:28:36,374 that he promised her 713 00:28:36,673 --> 00:28:38,038 he'd try to send her from the afterworld, 714 00:28:38,342 --> 00:28:39,958 so she could tell the difference between the phonies 715 00:28:40,260 --> 00:28:41,546 and the real McCoys. 716 00:28:41,845 --> 00:28:43,335 When he passed away, 717 00:28:43,639 --> 00:28:46,301 Beatrice traveled the globe, met with every gypsy, psychic, 718 00:28:46,600 --> 00:28:50,434 tarot-card reader she could find. 719 00:28:50,729 --> 00:28:53,721 Not one of them ever got the password right. 720 00:28:54,024 --> 00:28:55,890 Houdini should've had a little more faith. 721 00:28:56,193 --> 00:28:57,228 Faith? 722 00:28:57,527 --> 00:29:00,645 On Sundays, they call it Christianity. 723 00:29:00,948 --> 00:29:03,110 The afterlife's no different. 724 00:29:03,408 --> 00:29:05,649 Church only takes you for 10%. 725 00:29:05,953 --> 00:29:07,614 You've been wringing these ladies dry. 726 00:29:07,913 --> 00:29:12,248 If they refuse to press charges, you can't touch me. 727 00:29:12,542 --> 00:29:13,498 If I find out 728 00:29:13,794 --> 00:29:15,876 you still have your hooks in these women, 729 00:29:16,171 --> 00:29:18,287 I'll find other charges to press. 730 00:29:18,590 --> 00:29:19,375 Fire code violations... 731 00:29:19,675 --> 00:29:20,836 DUTCH: Parking tickets... 732 00:29:21,134 --> 00:29:25,002 Zoning laws, you name it, I'll find it. 733 00:29:25,305 --> 00:29:26,340 How's your future looking now? 734 00:29:27,808 --> 00:29:29,139 What do you want from me? 735 00:29:29,434 --> 00:29:31,516 Reimbgetsommm. honey. 736 00:29:36,942 --> 00:29:38,808 [SPEAKING SPANISH] 737 00:29:41,697 --> 00:29:43,153 What the hell is he doing? 738 00:29:45,951 --> 00:29:47,692 You arrested the shop owners? 739 00:29:47,995 --> 00:29:49,030 VIC: Brought 'em in for questioning. 740 00:29:49,329 --> 00:29:50,239 Why? 741 00:29:50,539 --> 00:29:52,200 Because their stories didn't make sense. 742 00:29:52,499 --> 00:29:54,536 Leon's son died less than four hours ago. 743 00:29:54,835 --> 00:29:56,371 How much sense is he supposed to make? 744 00:29:56,670 --> 00:29:58,377 If he knows something, we need to know it. 745 00:29:58,672 --> 00:30:00,003 You don't drag a grieving father down here 746 00:30:00,299 --> 00:30:01,255 and stick him under the lights. 747 00:30:01,550 --> 00:30:02,961 And you don't get answers from people 748 00:30:03,260 --> 00:30:04,591 by passing around hugs. 749 00:30:04,886 --> 00:30:07,253 And you don't get them by pissing on people, either. 750 00:30:07,556 --> 00:30:09,923 We've got a racist madman 751 00:30:10,225 --> 00:30:11,306 targeting Latinos, 752 00:30:11,601 --> 00:30:13,262 and you want to interrogate the victim's family. 753 00:30:13,562 --> 00:30:15,428 When you trade in your megaphone for a badge, 754 00:30:15,731 --> 00:30:17,392 that's when I'll seek out your opinion. 755 00:30:18,859 --> 00:30:21,317 I insist on witnessing the interviews, 756 00:30:21,611 --> 00:30:22,646 to ensure these men and women 757 00:30:22,946 --> 00:30:23,936 aren't mistreated. 758 00:30:24,239 --> 00:30:25,229 No. 759 00:30:25,532 --> 00:30:26,522 Excuse me? 760 00:30:26,825 --> 00:30:28,315 I've included you up till now as a courtesy, 761 00:30:28,618 --> 00:30:29,733 now it's time to give my men 762 00:30:30,037 --> 00:30:30,902 the space to do their jobs. 763 00:30:31,204 --> 00:30:34,037 His wife and 10-year-old son are missing. 764 00:30:34,333 --> 00:30:35,323 My son's dead. 765 00:30:35,625 --> 00:30:37,332 You're not telling me the truth, Leon. 766 00:30:37,627 --> 00:30:38,332 Yes, I am. 767 00:30:38,628 --> 00:30:40,414 You know something. No. 768 00:30:40,714 --> 00:30:43,081 If you're lying so you can get to your son's killer before us, 769 00:30:43,383 --> 00:30:45,090 to get revenge, 770 00:30:45,385 --> 00:30:46,841 I can't let that happen. 771 00:30:47,137 --> 00:30:48,878 I-- I don't know anything! 772 00:30:50,140 --> 00:30:52,222 Then why are you and the other shop owners 773 00:30:52,517 --> 00:30:54,133 all telling the same lie? 774 00:30:56,730 --> 00:30:58,846 And why did someone sweep the path in the back alley 775 00:30:59,149 --> 00:31:00,014 after the shootings? 776 00:31:02,611 --> 00:31:04,067 Huh, Leon? 777 00:31:05,280 --> 00:31:06,987 You can tell me. 778 00:31:07,282 --> 00:31:08,363 What did you really see? 779 00:31:08,658 --> 00:31:11,776 Nada. 780 00:31:12,079 --> 00:31:13,069 I didn't see nothing. 781 00:31:13,372 --> 00:31:15,113 [SIGHS] 782 00:31:20,045 --> 00:31:22,252 I just talked with Frances. 783 00:31:22,547 --> 00:31:24,914 You've got her looking into the strike team again? 784 00:31:25,217 --> 00:31:26,878 Yes. 785 00:31:27,177 --> 00:31:29,544 You ever plan on telling me about it? 786 00:31:29,846 --> 00:31:31,553 I didn't want to bother you with it 787 00:31:31,848 --> 00:31:33,555 until things were more definitive. 788 00:31:33,850 --> 00:31:35,181 I got a problem in this squad, David. 789 00:31:35,477 --> 00:31:37,809 My captain and my best cop aren't getting along. 790 00:31:38,105 --> 00:31:40,722 We stand for different things. 791 00:31:41,900 --> 00:31:43,390 Well, you better make friends... 792 00:31:45,112 --> 00:31:46,728 Or I'm gonna have to make a choice, 793 00:31:47,030 --> 00:31:47,690 and I don't think 794 00:31:47,989 --> 00:31:49,730 you're gonna like that choice. 795 00:31:56,498 --> 00:31:59,160 Maybe you should read this before you make any choices. 796 00:32:05,090 --> 00:32:07,582 I've been getting some very strong signals 797 00:32:07,884 --> 00:32:08,840 at this desk. 798 00:32:09,136 --> 00:32:12,219 Gee, the, uh, desk that I work at? 799 00:32:12,514 --> 00:32:13,800 Spooky. 800 00:32:14,099 --> 00:32:15,760 I'm getting an "8" name. 801 00:32:16,059 --> 00:32:18,050 Is there a Sarah? 802 00:32:18,353 --> 00:32:20,890 Sorry, no Sarahs. 803 00:32:21,189 --> 00:32:22,930 Or a Sally. 804 00:32:26,903 --> 00:32:28,940 I think there's a Sally. 805 00:32:31,783 --> 00:32:33,114 Do you know who I'm talking about? 806 00:32:37,914 --> 00:32:39,951 Been going through my desk? 807 00:32:40,250 --> 00:32:41,740 Reading my file on Sally? 808 00:32:42,043 --> 00:32:42,953 No, I didn't. 809 00:32:43,253 --> 00:32:44,243 WOMAN: Frida! 810 00:32:44,546 --> 00:32:46,207 There you are! 811 00:32:46,506 --> 00:32:47,871 Are you all right? 812 00:32:48,175 --> 00:32:48,915 Fine. 813 00:32:50,552 --> 00:32:52,589 Oh, sweetheart. 814 00:32:52,888 --> 00:32:55,926 Yeah, let's all talk in another room. 815 00:32:59,436 --> 00:33:00,471 Follow me. 816 00:33:03,273 --> 00:33:05,264 She has a message for you. 817 00:33:09,196 --> 00:33:12,439 There's an innocent woman and an innocent kid 818 00:33:12,741 --> 00:33:13,731 in danger out there, 819 00:33:14,034 --> 00:33:15,524 and you're not telling me the truth! 820 00:33:15,827 --> 00:33:17,534 Yes, I am. 821 00:33:23,210 --> 00:33:24,166 Someone's holding a gun 822 00:33:24,461 --> 00:33:25,917 to their heads right now, 823 00:33:26,213 --> 00:33:28,250 and you're stopping me from finding them. 824 00:33:28,548 --> 00:33:29,413 I'm not. 825 00:33:29,716 --> 00:33:31,252 You might as well be pulling the trigger. 826 00:33:31,551 --> 00:33:32,791 Tell me the truth! 827 00:33:33,094 --> 00:33:34,209 I am! 828 00:33:34,513 --> 00:33:35,878 He doesn't know anything. 829 00:33:36,181 --> 00:33:37,967 VIC: Yes, he does. 830 00:33:38,266 --> 00:33:40,007 You gonna pull the trigger on that kid? 831 00:33:40,310 --> 00:33:41,050 Vic! 832 00:33:44,397 --> 00:33:46,229 What does that make you? 833 00:33:46,525 --> 00:33:48,015 Huh? 834 00:33:48,318 --> 00:33:49,729 What if it was your boy? 835 00:33:50,028 --> 00:33:50,859 My boy's dead. 836 00:33:51,154 --> 00:33:51,894 That's because 837 00:33:52,197 --> 00:33:53,062 I couldn't stop the racist pig 838 00:33:53,365 --> 00:33:54,605 from pulling that trigger. 839 00:33:54,908 --> 00:33:57,195 Don't be like the man who killed your son. 840 00:33:57,494 --> 00:33:59,076 I'm nothing like him. 841 00:33:59,371 --> 00:34:01,157 Then show me. 842 00:34:01,456 --> 00:34:02,412 Show me. 843 00:34:07,295 --> 00:34:08,376 Yeah. 844 00:34:08,672 --> 00:34:10,254 I heard the shots... 845 00:34:10,549 --> 00:34:13,632 the shots that killed Fabien. 846 00:34:13,927 --> 00:34:15,088 When I came outside, 847 00:34:15,387 --> 00:34:16,627 the man was standing there 848 00:34:16,930 --> 00:34:19,046 with his-- with his back to me. 849 00:34:19,349 --> 00:34:21,966 I hit him with a baseball bat. 850 00:34:22,269 --> 00:34:23,430 Knocked him out. 851 00:34:23,728 --> 00:34:27,096 What did you do with him? 852 00:34:27,399 --> 00:34:28,139 My friends heard the noise, 853 00:34:28,441 --> 00:34:29,272 they came over. 854 00:34:29,568 --> 00:34:31,525 They dragged him out the back. 855 00:34:31,820 --> 00:34:33,652 That's why we swept up afterwards. 856 00:34:35,240 --> 00:34:36,571 What did you do with him? 857 00:34:36,866 --> 00:34:38,402 He killed my boy. 858 00:34:38,702 --> 00:34:39,533 I know. 859 00:34:39,828 --> 00:34:42,365 So I wanted to... to kill him back. 860 00:34:42,664 --> 00:34:43,870 I know. 861 00:34:44,165 --> 00:34:47,999 I couldn't do it, though. I didn't have the courage. 862 00:34:48,295 --> 00:34:50,332 So what did you do with him? 863 00:34:52,090 --> 00:34:54,206 We gave Km to the Toms. 864 00:34:54,509 --> 00:34:57,422 I couldn't kill him... 865 00:34:57,721 --> 00:34:59,587 But I knew they would. 866 00:35:01,516 --> 00:35:03,302 Oh, shit. 867 00:35:03,602 --> 00:35:05,513 The in-laws were killed after the grocery shootings. 868 00:35:05,812 --> 00:35:07,428 Which means Train or his guys killed them. 869 00:35:07,731 --> 00:35:10,348 They got the wife and kid. 870 00:35:10,650 --> 00:35:11,685 God help you. 871 00:35:15,530 --> 00:35:18,318 VIC: Look out! Heads up! 872 00:35:24,497 --> 00:35:25,328 Where's Train? 873 00:35:25,624 --> 00:35:26,489 Get him off me! 874 00:35:26,791 --> 00:35:28,281 I can't do that, Lucas. You went too far. 875 00:35:28,585 --> 00:35:29,495 Now, Jesus, what did you do? 876 00:35:29,794 --> 00:35:30,625 He had it coming! 877 00:35:30,920 --> 00:35:32,752 Do the wife and kid have it coming, asshole? 878 00:35:33,048 --> 00:35:34,664 We were making things better. It was working. 879 00:35:34,966 --> 00:35:35,751 We didn't start the killing! 880 00:35:36,051 --> 00:35:37,667 Where's Train keeping his family? 881 00:35:39,095 --> 00:35:41,086 You want to tell me with your teeth or without? 882 00:35:41,389 --> 00:35:42,675 He's not gonna let you beat me down. 883 00:35:42,974 --> 00:35:43,759 He's one of us! 884 00:35:45,268 --> 00:35:46,053 God! 885 00:35:46,353 --> 00:35:47,468 Not after what you did. 886 00:35:47,771 --> 00:35:49,978 Now, tell me, where do we find this guy's wife and kid? 887 00:35:51,650 --> 00:35:52,731 [WHIMPERING] 888 00:35:53,026 --> 00:35:55,267 Oh, you didn't see this coming, huh? 889 00:35:55,570 --> 00:35:56,651 You didn't see this, huh? 890 00:35:56,946 --> 00:35:58,607 Please, don't hurt him. 891 00:35:58,907 --> 00:36:00,068 What? What? You want to kiss me? 892 00:36:00,367 --> 00:36:01,232 WOMAN: Please, no. 893 00:36:01,534 --> 00:36:02,239 We'll do anything you want. 894 00:36:02,535 --> 00:36:03,400 TRAIN: Oh, that's nice. 895 00:36:03,703 --> 00:36:05,489 Please, no. 896 00:36:05,789 --> 00:36:07,029 Don't touch my mom! 897 00:36:07,332 --> 00:36:08,037 Please! 898 00:36:08,333 --> 00:36:09,118 [BOY CRIES] 899 00:36:09,417 --> 00:36:10,452 TRAIN: You looking at this, huh? 900 00:36:10,752 --> 00:36:12,538 [WOMAN SCREAMING] 901 00:36:14,047 --> 00:36:15,958 VIC: Train! 902 00:36:16,257 --> 00:36:16,917 Don't do this, Train! 903 00:36:17,217 --> 00:36:18,048 Put it down! 904 00:36:19,427 --> 00:36:21,009 For Lucy. 905 00:36:21,680 --> 00:36:22,841 [SCREAMING] 906 00:36:27,394 --> 00:36:28,805 [BOTH CRYING] 907 00:36:30,355 --> 00:36:31,811 Por qué, malo? Porqué? 908 00:36:32,107 --> 00:36:33,563 He had to pay. 909 00:36:34,984 --> 00:36:36,941 [SHOUTING] And who's gonna pay now, huh? 910 00:36:37,237 --> 00:36:38,568 Who's gonna pay? 911 00:36:38,863 --> 00:36:42,106 We all pay, man. 912 00:36:42,409 --> 00:36:44,776 He's gonna pay for the rest of his life. 913 00:36:45,078 --> 00:36:47,615 You don't want to. Trust me. 914 00:37:04,222 --> 00:37:05,178 [GASPS] 915 00:37:05,473 --> 00:37:07,760 It's okay. You're all right. 916 00:37:08,059 --> 00:37:09,970 ACEVEDA: We've got to get Vic Mackey off the streets. 917 00:37:10,270 --> 00:37:11,635 Have you taken his statement yet? 918 00:37:11,938 --> 00:37:14,100 No, but you have to admit, it looks bad. 919 00:37:14,399 --> 00:37:15,434 Very bad. 920 00:37:15,734 --> 00:37:17,395 We need to keep this thing 921 00:37:17,694 --> 00:37:18,399 under control. 922 00:37:18,695 --> 00:37:20,026 How can we? 923 00:37:20,321 --> 00:37:22,688 [SIGHS] Hmm. 924 00:37:22,991 --> 00:37:24,322 The chief is gonna have a heart attack 925 00:37:24,617 --> 00:37:26,153 when he hears about this... 926 00:37:26,453 --> 00:37:29,286 If the press gets a hold of it. 927 00:37:29,581 --> 00:37:32,289 Goddamn it. This is the last thing I needed. 928 00:37:32,584 --> 00:37:34,245 I'll talk to my people, 929 00:37:34,544 --> 00:37:36,080 make sure there are no leaks on this end. 930 00:37:36,379 --> 00:37:38,962 Me too. 931 00:37:39,257 --> 00:37:40,964 Okay. Good. 932 00:37:41,259 --> 00:37:42,294 I just need a few days 933 00:37:42,594 --> 00:37:44,301 to figure out how to handle this. 934 00:37:55,106 --> 00:37:56,346 JIMINEZ: What's going to happen to them? 935 00:37:56,649 --> 00:37:58,515 What do you think? 936 00:37:58,818 --> 00:38:00,559 They handed a man over to gang-bangers 937 00:38:00,862 --> 00:38:01,647 to be killed. 938 00:38:01,946 --> 00:38:03,232 They handed over a hatemonger. 939 00:38:03,531 --> 00:38:04,236 Their actions led 940 00:38:04,532 --> 00:38:06,273 to three people being killed 941 00:38:06,576 --> 00:38:08,283 and a woman being sexually assaulted 942 00:38:08,578 --> 00:38:10,114 in front of her 10-year-old son. 943 00:38:10,413 --> 00:38:11,744 They couldn't have foreseen that. 944 00:38:12,040 --> 00:38:15,123 They conspired to kill a man and then tried to cover it up. 945 00:38:15,418 --> 00:38:17,329 They're victims. 946 00:38:17,629 --> 00:38:19,040 My group won't let this department 947 00:38:19,339 --> 00:38:20,579 turn them into martyrs. 948 00:38:20,882 --> 00:38:22,964 I thought martyrs are what brought in the donations 949 00:38:23,259 --> 00:38:24,795 and got your name in the papers. 950 00:38:25,094 --> 00:38:28,837 I'll see they don't spend one day in jail. 951 00:38:32,101 --> 00:38:33,341 They probably won't. 952 00:38:34,979 --> 00:38:36,970 I should get going. 953 00:38:37,273 --> 00:38:38,809 I can give you a lift. 954 00:38:39,108 --> 00:38:40,473 Nah, I got one. 955 00:38:40,777 --> 00:38:42,233 Thanks for the offer, though. 956 00:38:42,529 --> 00:38:44,190 Offer's always good. 957 00:39:02,507 --> 00:39:07,923 Sir? Do you have a minute? 958 00:39:08,221 --> 00:39:12,010 Sorry. I missed dinner. What can I do for you? 959 00:39:13,059 --> 00:39:14,515 I don't think that Julien and I 960 00:39:14,811 --> 00:39:16,393 are turning out to be a good match. 961 00:39:16,688 --> 00:39:17,519 Really? 962 00:39:17,814 --> 00:39:19,600 I just think that he might be better off 963 00:39:19,899 --> 00:39:21,105 with a different training officer. 964 00:39:21,401 --> 00:39:23,108 I know that Finnigan's not riding with anyone right now. 965 00:39:23,403 --> 00:39:24,268 I could take the next candidate. 966 00:39:24,571 --> 00:39:25,686 Julien is going through a tough time. 967 00:39:25,989 --> 00:39:27,479 He needs you now more than ever. 968 00:39:27,782 --> 00:39:29,489 You're as good as we have. 969 00:39:31,786 --> 00:39:33,276 You'll work things out. 970 00:39:36,207 --> 00:39:37,447 How could you do this to me? 971 00:39:37,750 --> 00:39:38,455 It was a mistake. 972 00:39:38,751 --> 00:39:39,661 A mistake? 973 00:39:39,961 --> 00:39:41,747 We were gonna use the coke for an undercover bust. 974 00:39:42,046 --> 00:39:43,332 I didn't have time to do the paperwork. 975 00:39:43,631 --> 00:39:45,167 When it got stolen with the truck-- 976 00:39:45,466 --> 00:39:46,752 Is that what you plan on telling IAD? 977 00:39:47,051 --> 00:39:48,166 Aw, come on. 978 00:39:48,469 --> 00:39:50,335 What do they have, a car thief as a witness? Please. 979 00:39:50,638 --> 00:39:51,469 She's convincing. 980 00:39:51,764 --> 00:39:52,674 Plus there's the officer 981 00:39:52,974 --> 00:39:54,681 who saw you take the stuff in the first place. 982 00:39:54,976 --> 00:39:57,138 They've established chain of custody-- 983 00:39:57,437 --> 00:39:58,848 from you to the truck 984 00:39:59,147 --> 00:40:01,479 to the OD. victim. 985 00:40:01,774 --> 00:40:03,936 Shane was the one in possession of the drugs. 986 00:40:04,235 --> 00:40:06,192 He's the one that got the truck stolen. 987 00:40:06,487 --> 00:40:07,602 Ben, no. 988 00:40:07,906 --> 00:40:11,115 I don't have the juice anymore to protect all of you. 989 00:40:11,409 --> 00:40:12,774 Shane had the drugs. 990 00:40:13,077 --> 00:40:16,035 We lay it all on his doorstep. 991 00:40:19,459 --> 00:40:21,746 It's either that or you two can share a cell. 992 00:40:25,840 --> 00:40:28,423 You don't have to like it, but it's time to serve him up. 993 00:40:38,478 --> 00:40:40,765 I was just about to close. 994 00:40:41,064 --> 00:40:42,771 What was Sally's message? 995 00:40:45,401 --> 00:40:47,187 She says not to give up. 996 00:40:47,487 --> 00:40:49,069 I haven't. 997 00:40:49,364 --> 00:40:50,274 She says... 998 00:40:50,573 --> 00:40:53,315 you're the only one still fighting for her. 999 00:40:53,618 --> 00:40:55,905 What else did she say? 1000 00:41:13,346 --> 00:41:14,802 [CAR DOOR CLOSES] 1001 00:41:15,098 --> 00:41:16,839 [FOOTSTEPS APPROACHING] 1002 00:41:24,273 --> 00:41:27,106 You have something for me? 1003 00:41:27,402 --> 00:41:29,769 This is an IAD file of a current investigation 1004 00:41:30,071 --> 00:41:31,482 my people are trying to cover up. 1005 00:41:31,781 --> 00:41:34,739 Dirty cops? Why give it to me? 1006 00:41:35,034 --> 00:41:38,243 You'll see it gets the publicity it deserves. 1007 00:41:38,538 --> 00:41:42,247 [CHUCKLES] 1008 00:41:42,542 --> 00:41:44,328 And if you leak it to the press, 1009 00:41:44,627 --> 00:41:46,413 it'll look self-serving. 1010 00:41:46,713 --> 00:41:48,420 Do you want it or not? 1011 00:41:48,715 --> 00:41:50,171 Of course. 1012 00:41:50,466 --> 00:41:53,083 Don't worry, David. 1013 00:41:53,386 --> 00:41:55,502 I'll make sure they spell your name right. 1014 00:42:01,936 --> 00:42:05,975 That's my book. 1015 00:42:06,274 --> 00:42:11,519 The reason I have it is because, uh... Matthew has autism. 1016 00:42:11,821 --> 00:42:13,482 We found out a few weeks ago. 1017 00:42:13,781 --> 00:42:14,646 Oh, Jesus. 1018 00:42:17,118 --> 00:42:19,109 Oh, Vic. Vic, I'm sorry. 1019 00:42:19,412 --> 00:42:23,952 It's been tough, a lot of work. 1020 00:42:24,250 --> 00:42:28,915 You know, the-- the one thing I've learned is, uh... 1021 00:42:29,213 --> 00:42:31,671 I goddamn love that kid more now than ever. 1022 00:42:33,718 --> 00:42:38,713 He's got problems, you know... 1023 00:42:39,015 --> 00:42:41,131 but I'm never giving up on him. 1024 00:42:56,407 --> 00:42:59,195 I'm not giving up on you, either, Shane. 1025 00:43:01,370 --> 00:43:03,611 I'm gonna have to get a little creative 1026 00:43:03,915 --> 00:43:06,122 on this past job experience section here. 1027 00:43:06,417 --> 00:43:08,454 Creative's cool, just don't lie. 1028 00:43:08,753 --> 00:43:10,460 Oh, I might need a few glasses of wine 1029 00:43:10,755 --> 00:43:11,961 to get that creative. 1030 00:43:12,256 --> 00:43:14,623 Let me just skip on down here to the... 1031 00:43:14,926 --> 00:43:18,794 What's this? References, references. 1032 00:43:19,097 --> 00:43:21,464 It sure wouldn't hurt to have a glowing one 1033 00:43:21,766 --> 00:43:25,475 from a respected city police officer. 1034 00:43:26,646 --> 00:43:28,762 What, you're not gonna help me out? 1035 00:43:29,065 --> 00:43:29,770 I can't. 1036 00:43:30,066 --> 00:43:33,104 Unbelievable. 1037 00:43:33,402 --> 00:43:35,109 I'm good enough to suck, 1038 00:43:35,404 --> 00:43:37,020 but not good enough to vouch for. 1039 00:43:37,323 --> 00:43:38,233 That's not it. 1040 00:43:38,533 --> 00:43:39,523 I know. 1041 00:43:39,826 --> 00:43:41,533 You won't even come out to my prospective employer. 1042 00:43:41,828 --> 00:43:42,863 What kind of lie is that? 1043 00:43:43,162 --> 00:43:44,243 I can't. 1044 00:43:44,539 --> 00:43:46,576 I'm-- I'm just not ready to tell anyone. 1045 00:43:46,874 --> 00:43:47,989 The people in my life... 1046 00:43:48,292 --> 00:43:49,407 No, I can't. 1047 00:43:49,710 --> 00:43:50,541 You said you were trying. 1048 00:43:50,837 --> 00:43:51,952 I am. No. you're not. 1049 00:43:52,255 --> 00:43:53,336 I am. 1050 00:43:53,631 --> 00:43:54,587 Do you know what it takes 1051 00:43:54,882 --> 00:43:56,043 for me to keep coming back here? 1052 00:43:56,342 --> 00:43:58,424 I mean, I-- I was taught... 1053 00:43:58,719 --> 00:44:02,257 I was told to believe things. 1054 00:44:02,557 --> 00:44:04,218 In spite of those beliefs, 1055 00:44:04,517 --> 00:44:06,758 I keep coming back here night after night... 1056 00:44:07,061 --> 00:44:08,802 because I care about you. 1057 00:44:11,816 --> 00:44:12,647 See? 1058 00:44:13,943 --> 00:44:16,025 I'm trying. 1059 00:44:17,488 --> 00:44:18,853 Just being here 1060 00:44:19,157 --> 00:44:22,491 is trying. 1061 00:44:53,191 --> 00:44:57,606 [DOOR CRASHES OPEN] 1062 00:44:57,904 --> 00:44:59,690 Police. 1063 00:45:05,411 --> 00:45:06,242 Tomas Motyashik? 1064 00:45:10,666 --> 00:45:13,408 You have an open warrant for your arrest. 1065 00:45:14,670 --> 00:45:16,502 Let's go. 1066 00:45:21,302 --> 00:45:23,839 [CUFFS CLINKING] 1067 00:45:24,138 --> 00:45:26,004 Don't worry. 1068 00:45:27,725 --> 00:45:31,138 Your boyfriend will lock up... 1069 00:45:31,437 --> 00:45:33,144 won't you, officer? 1070 00:45:49,121 --> 00:45:53,957 ENC?)mmo\>FmL>ZU_NO\W>C4-_wn_u>.w chmnfl >ZO._l_l__W_N _U><: _U_l><_anu 1071 00:45:54,252 --> 00:45:56,584 ♪ Day ♪ 1072 00:45:59,257 --> 00:46:01,715 ♪ Day ♪ 1073 00:46:03,552 --> 00:46:06,590 J“ Living the good life J“ 1074 00:46:06,889 --> 00:46:08,095 J“ Throw your hands up J“ 1075 00:46:08,391 --> 00:46:11,383 J“ Just another day J“ 1076 00:46:13,145 --> 00:46:17,013 J“ Just another day J“ 1077 00:46:19,318 --> 00:46:22,106 ♪ Day ♪ 1078 00:46:24,740 --> 00:46:26,822 J“ Day M 1079 00:46:28,369 --> 00:46:28,449