1 00:00:01,520 --> 00:00:02,954 JULIEN: Previously on The Shield: 2 00:00:03,240 --> 00:00:05,470 JULIEN: Sir, what"s the problem? My dick. Please. 3 00:00:05,760 --> 00:00:07,558 You're caught in a rat trap. 4 00:00:07,840 --> 00:00:10,354 I've got lupus. Had it for 15 years. 5 00:00:11,960 --> 00:00:13,758 DUTCH: Hey, Claudette! Oh, my God! 6 00:00:14,040 --> 00:00:15,713 Don't-- Don't move her. Call the paramedics. 7 00:00:16,000 --> 00:00:16,831 Why didn't you tell me 8 00:00:17,160 --> 00:00:19,276 that Sadie has a history of mental illness? 9 00:00:19,560 --> 00:00:21,710 I made a life for myself. You been missing me? 10 00:00:22,040 --> 00:00:22,996 Ex-wife. 11 00:00:23,280 --> 00:00:24,554 I wasn't worth taking care of 12 00:00:24,840 --> 00:00:27,400 and now I'm-- I"m not worth shit. You-- 13 00:00:27,680 --> 00:00:28,397 I wanna go home. 14 00:00:28,680 --> 00:00:30,239 At least we found his weak spot. 15 00:00:31,680 --> 00:00:32,556 Shit, go. 16 00:00:33,640 --> 00:00:35,438 Hey! 17 00:00:35,760 --> 00:00:37,512 You. You're under arrest 18 00:00:37,840 --> 00:00:40,912 for possession of heroin with intent to distribute. 19 00:00:41,200 --> 00:00:44,477 The price is simple. I help you put away these fine young men, 20 00:00:44,760 --> 00:00:47,752 you make sure you put them away right here. 21 00:00:48,040 --> 00:00:49,360 You sent Lem to Lompoc. 22 00:00:49,640 --> 00:00:50,710 It's you that's the real murderer. 23 00:00:51,000 --> 00:00:52,320 I had a conversation with Antwon. 24 00:00:52,600 --> 00:00:54,159 You're bluffing. You don't have the stomach 25 00:00:54,480 --> 00:00:55,675 to serve Lem up to Antwon. 26 00:00:55,960 --> 00:00:57,359 I didn't used to. 27 00:01:28,520 --> 00:01:29,635 Oh, shit. 28 00:01:33,480 --> 00:01:34,470 Morning. 29 00:01:34,760 --> 00:01:36,034 LEM: You gotta be kidding me. 30 00:01:36,360 --> 00:01:36,997 KAVANAUGH: Welcome home. 31 00:01:38,760 --> 00:01:40,239 KAVANAUGH: You don't look so good. 32 00:01:40,520 --> 00:01:41,237 LEM: I'm not talking to you. 33 00:01:42,600 --> 00:01:44,955 KAVANAUGH: It's a social call. 34 00:01:47,480 --> 00:01:50,279 You're lucky, having a friend like Mr. Hovis. 35 00:01:52,520 --> 00:01:55,911 Smithland Hovis? The good buddy who posted your bail? 36 00:01:56,200 --> 00:01:58,032 Smitty. It's funny. 37 00:01:58,320 --> 00:01:59,799 He doesn't remember you that well either. 38 00:02:00,080 --> 00:02:01,957 Just get out, man. 39 00:02:02,240 --> 00:02:03,230 You know, when I find out 40 00:02:03,560 --> 00:02:06,029 how Vic and the other two got that bail money, 41 00:02:06,320 --> 00:02:08,709 they"re gonna wish that they had a friend 42 00:02:09,000 --> 00:02:10,195 like your friend Smitty. 43 00:02:16,640 --> 00:02:17,357 Jesus. 44 00:02:19,280 --> 00:02:20,429 Is that blood? 45 00:02:23,120 --> 00:02:23,996 Do you need a doctor? 46 00:02:24,320 --> 00:02:25,594 Just get the hell out! 47 00:02:25,880 --> 00:02:27,029 Just get out! 48 00:02:35,840 --> 00:02:38,275 Heard you had a rough week, so I told Jon I'd stop by 49 00:02:38,560 --> 00:02:40,233 and check in on you. 50 00:02:42,280 --> 00:02:43,190 Sun will rise in the west 51 00:02:43,480 --> 00:02:46,393 the day that man cares whether I live or die. 52 00:02:46,720 --> 00:02:48,552 Well, he did the same thing for me with my ex. 53 00:02:50,200 --> 00:02:52,111 Did more for her than he did for me. 54 00:02:52,440 --> 00:02:53,714 Sounds like you guys are close. 55 00:02:55,760 --> 00:02:57,671 We've been spending a lot of time together actually, 56 00:02:57,960 --> 00:02:59,837 on account of the job. 57 00:03:00,120 --> 00:03:04,159 But Jon's kind of tough to figure out. 58 00:03:04,440 --> 00:03:07,910 You know, llAD cops are a different kind of breed. 59 00:03:08,240 --> 00:03:11,073 Consider yourself fortunate. 60 00:03:11,360 --> 00:03:14,000 You didn't tell me. Uh, you have kids? 61 00:03:14,280 --> 00:03:16,954 Family wasn't on Jon's to-do list. 62 00:03:17,240 --> 00:03:19,470 Just as well. Easier to move on. You want coffee? 63 00:03:19,800 --> 00:03:20,949 Uh, water's fine. 64 00:03:26,640 --> 00:03:28,677 So how does it work, you and the ex? 65 00:03:28,960 --> 00:03:30,189 Good and bad. 66 00:03:30,520 --> 00:03:32,352 But I look out for her, make sure she gets what she needs. 67 00:03:33,880 --> 00:03:37,111 At least you guys have a connection. 68 00:03:37,440 --> 00:03:40,990 For better or worse. You're not what I expected. 69 00:03:41,320 --> 00:03:42,993 Truth is, I didn't have a clue what sort of woman 70 00:03:43,320 --> 00:03:44,435 Jon would have married. 71 00:03:44,720 --> 00:03:47,997 Neither did he. Still doesn't. 72 00:03:48,320 --> 00:03:49,958 Just like him to send somebody else over 73 00:03:50,280 --> 00:03:52,954 to, uh, carry my emotional baggage. 74 00:03:54,600 --> 00:03:56,432 Tell the prick I"m great. 75 00:03:56,720 --> 00:03:58,552 Hey, it's tough to be a cop's wife. 76 00:03:58,880 --> 00:04:01,269 Jon's wife is the job. 77 00:04:01,560 --> 00:04:03,198 What keeps him warm at night. 78 00:04:03,480 --> 00:04:06,313 And he's a coward for not coming himself. 79 00:04:09,320 --> 00:04:13,678 Is there some other message you'd like me to give him? 80 00:04:13,960 --> 00:04:14,916 Sure. 81 00:04:17,000 --> 00:04:18,638 Whoa, whoa, whoa. 82 00:04:20,440 --> 00:04:22,750 Uh, what about Jon? 83 00:04:23,040 --> 00:04:26,510 When Jon left me, he made his choice. 84 00:04:26,800 --> 00:04:28,916 I'll make mine. 85 00:04:53,040 --> 00:04:55,111 Hey. Where you been? 86 00:04:55,440 --> 00:04:57,511 I had an ex-wife thing. 87 00:04:57,800 --> 00:04:59,552 What did you need us here for? 88 00:04:59,840 --> 00:05:01,558 Not her, me. 89 00:05:03,560 --> 00:05:04,436 I'm gonna take a deal. 90 00:05:04,720 --> 00:05:05,994 Just listen. 91 00:05:06,320 --> 00:05:10,109 If I plead guilty to the heroin thing, this all seals off. 92 00:05:10,400 --> 00:05:12,357 I mean, without me, Kavanaugh"s got nothing else. 93 00:05:12,640 --> 00:05:14,233 He's got nothing on you guys. 94 00:05:14,520 --> 00:05:15,715 We"re not feeding you to Antwon. 95 00:05:16,040 --> 00:05:17,030 BECCA: Lompoc's an idle threat. 96 00:05:17,320 --> 00:05:18,469 The judge will most likely place him 97 00:05:18,760 --> 00:05:20,717 in a medium-security facility. 98 00:05:21,040 --> 00:05:22,838 Kavanaugh won't let you escape with a cush deal. 99 00:05:23,120 --> 00:05:25,236 He's got Emolia's testimony, man. He wants years. 100 00:05:25,520 --> 00:05:26,840 He's got the brass behind him. 101 00:05:27,120 --> 00:05:29,350 Not anymore. OIG and the chief, they're losing confidence 102 00:05:29,680 --> 00:05:30,829 in Kavanaugh's investigation. 103 00:05:31,120 --> 00:05:32,190 DA's receptive. 104 00:05:32,480 --> 00:05:34,835 I plead guilty to theft under color of authority, 105 00:05:35,120 --> 00:05:36,713 they'll drop the intent-to-distribute charge. 106 00:05:37,000 --> 00:05:38,070 No. 107 00:05:38,360 --> 00:05:39,077 BECCA: Five years. 108 00:05:39,400 --> 00:05:40,799 Up for parole in 18 months. 109 00:05:41,080 --> 00:05:42,479 Yeah. 110 00:05:42,760 --> 00:05:44,034 VIC: Man, you plead guilty, 111 00:05:44,360 --> 00:05:45,270 it's your badge, 112 00:05:45,560 --> 00:05:47,517 it's your pension. 113 00:05:47,800 --> 00:05:50,918 We"re talking prison. Eighteen months isn't a week. 114 00:05:51,240 --> 00:05:52,116 I know. 115 00:05:53,440 --> 00:05:54,271 Don't do it. 116 00:05:54,560 --> 00:05:55,630 Don't do it, man. 117 00:05:55,920 --> 00:05:57,240 We"re fighting this, man. 118 00:05:57,520 --> 00:05:59,272 LEM: I don't wanna fight anymore. 119 00:05:59,560 --> 00:06:01,119 I don't wanna fight anymore. 120 00:06:03,040 --> 00:06:06,556 All right, if you were in my place, you'd take the hit. 121 00:06:06,880 --> 00:06:09,156 To protect me, the team. 122 00:06:12,400 --> 00:06:14,198 I know you would. 123 00:06:28,480 --> 00:06:30,232 Look, no matter what we do, end of the day, 124 00:06:30,520 --> 00:06:32,033 Kavanaugh's still got a brick of tar. 125 00:06:32,360 --> 00:06:34,192 He's still got Emolia's word. 126 00:06:34,480 --> 00:06:35,754 You heard Becca. The chief's losing faith. 127 00:06:36,080 --> 00:06:36,956 I'm discrediting this guy. 128 00:06:37,280 --> 00:06:38,554 So IAD brings in someone else. 129 00:06:38,840 --> 00:06:41,400 They still have the same brick. 130 00:06:41,680 --> 00:06:44,957 I'm doing time no matter what. This way I got some control. 131 00:06:45,240 --> 00:06:47,311 Look, I"m just so tired of not knowing what's gonna happen. 132 00:06:47,600 --> 00:06:49,557 Worrying about the rest of you. 133 00:06:49,880 --> 00:06:51,200 I gotta see an end. 134 00:06:52,720 --> 00:06:53,790 Jesus Christ, man. 135 00:06:54,080 --> 00:06:55,912 Look, I gotta get back inside and talk to Becca. 136 00:06:57,960 --> 00:06:59,314 VIC: Let us know if anything breaks. 137 00:06:59,640 --> 00:07:01,313 Al right. 138 00:07:02,920 --> 00:07:04,638 For him to get out in 18 months, 139 00:07:04,920 --> 00:07:06,399 he's gonna have to be a model inmate. 140 00:07:06,680 --> 00:07:08,000 That's not gonna happen. 141 00:07:08,320 --> 00:07:10,357 Protective custody's a joke. 142 00:07:10,640 --> 00:07:13,439 He's gonna be fighting for his life the full five years. 143 00:07:13,720 --> 00:07:14,835 The hell is he thinking? 144 00:07:15,160 --> 00:07:16,594 Well, between Kavanaugh spinning doom 145 00:07:16,880 --> 00:07:18,314 and Becca selling him a rose garden, 146 00:07:18,600 --> 00:07:21,160 the poor guy doesn't know what end is up. 147 00:07:21,440 --> 00:07:23,431 Or he's taking the deal because he knows eventually 148 00:07:23,720 --> 00:07:26,109 Kavanaugh"s gonna get him to crack. 149 00:07:28,560 --> 00:07:29,675 I'm off to Lompoc. 150 00:07:38,800 --> 00:07:40,199 I was beginning to think 151 00:07:40,520 --> 00:07:41,954 that you didn't have love for me anymore. 152 00:07:42,240 --> 00:07:43,310 I was getting a little jealous, 153 00:07:43,640 --> 00:07:46,598 you spending so much time with another cop. 154 00:07:46,880 --> 00:07:49,156 Oh, yeah, Kavanaugh's an intense cat, isn't he? 155 00:07:49,480 --> 00:07:52,074 Hey, shame about Lemansky, man. 156 00:07:52,400 --> 00:07:55,791 But you do know that blondie will end up in my back yard. 157 00:07:56,120 --> 00:07:57,918 We don't know anything yet. 158 00:07:58,240 --> 00:08:01,039 And if Lem does do time, he's not gonna land here. 159 00:08:01,320 --> 00:08:03,516 I've got a real big back yard. 160 00:08:03,800 --> 00:08:08,158 And wherever he lands, I decide his quality of life. 161 00:08:10,920 --> 00:08:12,240 But that's why you're here. 162 00:08:12,520 --> 00:08:14,830 You need something, same as I do. 163 00:08:15,120 --> 00:08:17,270 Otherwise, you wouldn't have sent that little black breezy 164 00:08:17,600 --> 00:08:18,874 to find me. 165 00:08:19,160 --> 00:08:23,199 Truth is, Antwon Mitchell"s the answer to all your prayers. 166 00:08:23,520 --> 00:08:26,558 Lemansky's guardian angel. 167 00:08:26,840 --> 00:08:30,356 See, we have a relationship, you and me. 168 00:08:30,640 --> 00:08:32,233 That relationship's had its ups and downs, 169 00:08:32,520 --> 00:08:34,796 but it's still a relationship. 170 00:08:35,080 --> 00:08:37,151 You make me drive all the way here for couples counseling, 171 00:08:37,440 --> 00:08:38,111 or you got something to say? 172 00:08:41,440 --> 00:08:43,829 The Niners have taken a serious hit 173 00:08:44,160 --> 00:08:46,629 since my incarceration. 174 00:08:48,480 --> 00:08:50,517 Halpern's been running them under the radar. 175 00:08:50,840 --> 00:08:53,195 Until this black-brown shit storm plays itself out. 176 00:08:53,480 --> 00:08:54,515 Look, that cranky black bitch 177 00:08:54,840 --> 00:08:56,911 is afraid of his own goddamn shadow. 178 00:08:57,200 --> 00:08:59,589 I've got some serious old-school weight coming in. 179 00:08:59,880 --> 00:09:01,553 Kern Little. 180 00:09:04,320 --> 00:09:06,880 I knew Kern's rap career was in the dollar bin. 181 00:09:07,160 --> 00:09:08,230 I didn't know he was back in colors. 182 00:09:08,560 --> 00:09:10,995 Eventually, they all come home. 183 00:09:12,040 --> 00:09:16,318 And Kern? He's eager to help me with my cash-flow problem. 184 00:09:18,320 --> 00:09:20,596 I've gotta hand out a lot of turkeys at Thanksgiving. 185 00:09:23,080 --> 00:09:25,515 There's a warehouse on Ridge Road. 186 00:09:25,800 --> 00:09:27,393 Place where they're storing what"s left 187 00:09:27,680 --> 00:09:29,079 of the seized assets. 188 00:09:31,440 --> 00:09:36,230 You want me to rip off a P.D. warehouse? 189 00:09:36,520 --> 00:09:37,794 Of course not. 190 00:09:38,080 --> 00:09:40,435 Kern's already put together a team for that. 191 00:09:40,760 --> 00:09:42,478 You just gotta come up with a plan 192 00:09:42,800 --> 00:09:45,713 on how and when to get my guys in. 193 00:09:46,000 --> 00:09:48,594 Walk Kern and his second, Moses, through it. 194 00:09:48,880 --> 00:09:51,838 That's more than an escort. That's a hooker and a hand job. 195 00:09:52,120 --> 00:09:54,430 Hey, that's the price for my guarantee 196 00:09:54,720 --> 00:09:56,631 that Lemansky stays alive. 197 00:10:00,280 --> 00:10:02,476 Stand back. Nothing to see here. 198 00:10:02,760 --> 00:10:05,195 Jesus, his dick's gone. Somebody find it. 199 00:10:06,600 --> 00:10:08,432 JULIEN: Detectives, another glory hole. 200 00:10:08,720 --> 00:10:10,552 A jogger called it in. No ID. 201 00:10:10,880 --> 00:10:11,790 Gunshot? 202 00:10:12,120 --> 00:10:12,757 Shit. JULIEN: No. 203 00:10:15,160 --> 00:10:16,559 There's a rat trap in one of the stalls. 204 00:10:16,880 --> 00:10:19,156 I was real careful not to disturb the crime scene. 205 00:10:19,440 --> 00:10:21,158 Good thinking. You-- You wanna get that on ice, 206 00:10:21,440 --> 00:10:22,760 send it with him to the hospital. 207 00:10:23,040 --> 00:10:24,758 It's not gonna matter if we don't get him stablized. 208 00:10:25,040 --> 00:10:25,757 We need to move now. 209 00:10:26,040 --> 00:10:27,519 Let's get a canvass going. 210 00:10:27,800 --> 00:10:30,030 This is the same m.o. as that attack couple of weeks ago. 211 00:10:30,320 --> 00:10:32,709 Uh, suspect was male, Caucasian, 30s. 212 00:10:33,000 --> 00:10:34,593 Well, let's not rule anyone out yet. 213 00:10:34,880 --> 00:10:37,349 In a world of men, thought has even crossed my mind. 214 00:10:37,640 --> 00:10:40,234 Serrated teeth. Interlocking, no less. 215 00:10:40,520 --> 00:10:42,557 This is a lot more gothic than the last glory-hole attack. 216 00:10:42,840 --> 00:10:43,910 You, uh, talk to the hospital? 217 00:10:44,240 --> 00:10:45,594 Victim's still unconscious. 218 00:10:45,880 --> 00:10:47,678 He sustained a head injury when he passed out. 219 00:10:48,000 --> 00:10:49,559 He's in pretty rough shape. 220 00:10:49,840 --> 00:10:51,069 So we have no way of knowing if and when 221 00:10:51,360 --> 00:10:52,156 he'll be able to communicate. 222 00:10:52,440 --> 00:10:54,192 Canvass turn up anything? 223 00:10:54,480 --> 00:10:56,118 Nothing so far. DUTCH:So we got dick. 224 00:10:56,400 --> 00:10:57,879 Which is more than I can say for the victim. 225 00:10:58,160 --> 00:10:59,833 CLAUDETTE: We need to get the word out. 226 00:11:00,120 --> 00:11:02,316 Bookstores, bathhouses, bars, 227 00:11:02,640 --> 00:11:05,109 anywhere this sort of activity goes on. 228 00:11:05,400 --> 00:11:07,516 Uh, we need to re-interview the victim in the first attack. 229 00:11:07,800 --> 00:11:08,790 What was his name? 230 00:11:09,080 --> 00:11:10,150 He gave us everything he had. 231 00:11:10,480 --> 00:11:11,914 Well, he never talked to a detective. 232 00:11:12,200 --> 00:11:15,158 It's, uh, Alarico Trujillo. I'll write his address down. 233 00:11:15,480 --> 00:11:17,153 This Trujillo guy. He's married, kids. 234 00:11:17,480 --> 00:11:19,551 I told him I'd keep his name out of it if he cooperated. 235 00:11:19,840 --> 00:11:20,955 He held up his end. 236 00:11:21,280 --> 00:11:23,032 This has escalated way beyond a twisted prank. 237 00:11:23,360 --> 00:11:25,510 He's our only conscious witness. 238 00:11:25,800 --> 00:11:27,313 We'll be discreet. Thank you. 239 00:11:27,600 --> 00:11:28,510 Okay. 240 00:11:34,320 --> 00:11:36,880 Is this thing even remotely safe? 241 00:11:37,160 --> 00:11:39,356 Make sure it is, because we got no choice. 242 00:11:39,640 --> 00:11:40,960 VIC: Antwon's the devil we know. 243 00:11:41,240 --> 00:11:42,833 SHANE: Yeah, well, what if it's the other devil? 244 00:11:43,120 --> 00:11:43,951 Kavanaugh laying a trap? 245 00:11:44,240 --> 00:11:45,719 He's been cutting deals with Antwon, 246 00:11:46,000 --> 00:11:47,673 maybe this is his last stab before Lem seals us off. 247 00:11:47,960 --> 00:11:48,677 This place is wide open. 248 00:11:48,960 --> 00:11:50,280 We could spot a surveillance unit. 249 00:11:50,600 --> 00:11:51,670 If Kavanaugh was planning a sting, 250 00:11:51,960 --> 00:11:52,836 this wouldn't be the place. 251 00:11:53,200 --> 00:11:54,270 He knows we would think that. 252 00:11:54,600 --> 00:11:55,999 VIC: We sniff out every inch of this. 253 00:11:56,280 --> 00:11:57,475 Triple-check every last detail. 254 00:11:57,760 --> 00:12:00,320 We get one bad whiff, we bail. 255 00:12:01,600 --> 00:12:03,238 Hey, why don't you crank it up? 256 00:12:03,520 --> 00:12:06,239 Might still be some cops in Long Beach who can't hear it. 257 00:12:06,520 --> 00:12:08,557 Why don't you relax, thief. 258 00:12:08,840 --> 00:12:11,275 I was hoping I'd never see you in purple again. 259 00:12:11,560 --> 00:12:14,120 I never took it off. You know how that goes. 260 00:12:14,400 --> 00:12:15,276 Yeah, I do. 261 00:12:16,200 --> 00:12:17,429 This my boy, Moses, man. 262 00:12:17,720 --> 00:12:19,074 Check them both. 263 00:12:19,360 --> 00:12:21,829 Looking for this? No. 264 00:12:22,120 --> 00:12:23,394 We've had a little bug problem lately. 265 00:12:23,720 --> 00:12:25,119 What, you think we work for the white law? 266 00:12:25,400 --> 00:12:27,038 VIC: White law, black power. 267 00:12:27,320 --> 00:12:28,230 It's all the same shit. 268 00:12:28,520 --> 00:12:30,079 Just wanna make sure our visit stays anonymous. 269 00:12:30,360 --> 00:12:31,794 They're clean. 270 00:12:32,080 --> 00:12:33,991 No shit, Captain Cracker. SHANE: That's clever. 271 00:12:34,280 --> 00:12:36,271 Can't understand why the rap career didn't take off. 272 00:12:36,600 --> 00:12:39,877 Hey, hey, hey. Easy, easy, easy. 273 00:12:40,160 --> 00:12:41,753 Now, what's your goddamn problem? 274 00:12:42,040 --> 00:12:43,314 Times change, man. 275 00:12:43,600 --> 00:12:45,989 I don't trust you or your ghost squad. 276 00:12:46,320 --> 00:12:48,038 Well, the lack of love is mutual. 277 00:12:48,360 --> 00:12:49,680 Yeah, I see that. 278 00:12:49,960 --> 00:12:52,395 You and Antwon. Nothing like karma. 279 00:12:52,680 --> 00:12:54,318 Hey, the favor, I have to do. 280 00:12:54,600 --> 00:12:56,830 Taking mouth shit from M.C. Has-Been, I don't. 281 00:12:57,160 --> 00:12:58,275 Come on, come on, fellas. 282 00:12:58,560 --> 00:12:59,914 Now, let's just put this history on hold 283 00:13:00,200 --> 00:13:03,158 and get this shit done. Okay? 284 00:13:03,440 --> 00:13:04,714 Let's go over it. 285 00:13:05,000 --> 00:13:06,354 Let's. 286 00:13:08,760 --> 00:13:10,910 Okay. There's one guard. 287 00:13:11,200 --> 00:13:13,237 Spends most of his shift at the gatehouse, here. 288 00:13:13,560 --> 00:13:16,234 Guy of ours says the warehouse is wall-to-wall cameras. 289 00:13:16,560 --> 00:13:18,392 They feed into a bank of monitors back at the gate. 290 00:13:18,680 --> 00:13:19,590 The seizure locker's here. 291 00:13:19,880 --> 00:13:21,359 Can't miss it. Right past the Hummer. 292 00:13:21,640 --> 00:13:24,712 There's antiques, TVs and a safe. A big one. 293 00:13:25,000 --> 00:13:26,832 Mitchell was right. We checked the inventory. 294 00:13:27,120 --> 00:13:28,872 Over 500 grand in watches and jewelry. 295 00:13:29,200 --> 00:13:30,713 Yeah, and that's all we go for. 296 00:13:31,000 --> 00:13:33,469 No one drives out of there with a Hummer or a flat screen. 297 00:13:33,760 --> 00:13:35,194 VIC: Yeah. 298 00:13:35,480 --> 00:13:36,879 Where are you? Why? 299 00:13:37,200 --> 00:13:38,395 We need to talk. 300 00:13:40,320 --> 00:13:41,833 Kavanaugh"s covering his bets 301 00:13:42,120 --> 00:13:44,396 in case the criminal case against you doesn't make. 302 00:13:44,680 --> 00:13:46,398 What do you mean "in case"? 303 00:13:46,720 --> 00:13:49,997 Surprised this clown hasn't gotten the hook already. 304 00:13:50,280 --> 00:13:51,953 By acknowledging you failed to clear the room 305 00:13:52,240 --> 00:13:53,674 when Terry was shot, Kavanaugh's trying 306 00:13:53,960 --> 00:13:56,190 to characterize your earlier statements as false. 307 00:13:56,520 --> 00:13:57,635 That"s bullshit. 308 00:13:57,920 --> 00:13:59,797 Told the truth since day one. 309 00:14:00,080 --> 00:14:02,196 Nothing I've said has changed because the facts haven't. 310 00:14:02,520 --> 00:14:05,399 Well, then he's doing a good job of twisting your words. 311 00:14:05,680 --> 00:14:08,274 It's not inconceivable that he could cost you your retirement. 312 00:14:08,560 --> 00:14:09,994 Where did you hear that? 313 00:14:10,320 --> 00:14:13,392 Your case was referred to the Police Committee for review. 314 00:14:14,560 --> 00:14:16,870 You let him try to take my pension. 315 00:14:17,200 --> 00:14:18,759 PBA reps will have his head on a pike. 316 00:14:19,080 --> 00:14:20,434 No, I wouldn't be so sure. 317 00:14:20,720 --> 00:14:21,790 You know, Kavanaugh could get this 318 00:14:22,120 --> 00:14:24,350 as a face-saving way to end his investigation. 319 00:14:24,640 --> 00:14:26,233 Never mind prying a cop with a sketchy jacket 320 00:14:26,520 --> 00:14:27,396 off the taxpayers' tit. 321 00:14:29,760 --> 00:14:32,673 Anyway, we said we'd share. Thought you'd want the heads-up. 322 00:14:32,960 --> 00:14:33,756 Thanks. 323 00:14:34,040 --> 00:14:35,758 Hey, wait a minute. 324 00:14:36,040 --> 00:14:38,680 Is Kavanaugh making any noise around here about me? 325 00:14:38,960 --> 00:14:41,076 All's been quiet as it relates to you. 326 00:14:41,400 --> 00:14:42,276 Undermining him is a priority. 327 00:14:42,600 --> 00:14:43,271 For both of us. 328 00:14:50,760 --> 00:14:52,910 CLAUDETTE: We'd like to speak to Alarico Trujillo. 329 00:14:53,240 --> 00:14:55,072 About a car accident he witnessed a couple weeks back. 330 00:15:02,040 --> 00:15:03,951 Uh, we had a few more questions about that accident. 331 00:15:04,240 --> 00:15:05,514 I told you people everything. 332 00:15:05,840 --> 00:15:07,513 You didn't tell me about no car accident. 333 00:15:07,840 --> 00:15:09,160 I got nothing more to say. 334 00:15:09,440 --> 00:15:11,795 There's been another driver that's been seriously injured. 335 00:15:12,080 --> 00:15:14,151 It's important you come with us. 336 00:15:14,440 --> 00:15:15,839 Someplace private. 337 00:15:16,120 --> 00:15:19,476 Look, man, just-- Just leave me alone, okay? 338 00:15:22,520 --> 00:15:24,955 We can do this another way if we have to. 339 00:15:33,920 --> 00:15:35,479 Pretty soon this is gonna be a lonely room 340 00:15:35,760 --> 00:15:36,909 filled with empty lockers, huh? 341 00:15:37,240 --> 00:15:38,799 You and me are the only ones on the way out. 342 00:15:39,120 --> 00:15:40,554 I just cut a deal with the DA. 343 00:15:44,240 --> 00:15:46,072 What deal's that? Why don't you ask the chief. 344 00:15:46,360 --> 00:15:48,192 It's sitting on his desk waiting for a signature. 345 00:15:48,480 --> 00:15:49,515 He'll be out on parole 346 00:15:49,840 --> 00:15:51,433 before the blood rushes back to your face. 347 00:15:53,520 --> 00:15:55,318 You don't mind if I check the facts 348 00:15:55,640 --> 00:15:56,675 before I pack my bags, do you? 349 00:15:56,960 --> 00:15:58,109 LEM: I don't give a shit what you do. 350 00:16:08,440 --> 00:16:11,831 Yeah. Thanks. 351 00:16:12,120 --> 00:16:14,316 Chief's office hasn't even seen Lemansky's deal yet. 352 00:16:14,600 --> 00:16:16,034 His mouthpiece is feeding him a Happy Meal 353 00:16:16,360 --> 00:16:17,953 to keep his spirits up. 354 00:16:18,280 --> 00:16:20,430 Speaking of Happy Meals, did Vic bite on that intel 355 00:16:20,720 --> 00:16:23,997 about me, uh, going after his pension? 356 00:16:24,280 --> 00:16:26,191 What, you didn't see the steam coming off his bald head? 357 00:16:26,480 --> 00:16:27,709 Beautiful, man. 358 00:16:28,040 --> 00:16:30,236 And I so want there to be trust between you two. 359 00:16:33,200 --> 00:16:34,838 I need to use your office. 360 00:16:35,120 --> 00:16:35,837 KAVANAUGH: Of course. 361 00:16:36,120 --> 00:16:37,155 Anything I can do for you? 362 00:16:37,440 --> 00:16:38,157 No. It's a police matter. 363 00:16:39,480 --> 00:16:40,276 Mi casa es su casa. 364 00:16:42,440 --> 00:16:43,839 Excuse me. 365 00:16:48,120 --> 00:16:50,794 Gave us all a scare, that spill you took. 366 00:16:52,520 --> 00:16:53,476 Well, if you got one of these, 367 00:16:53,760 --> 00:16:57,037 uh, there's plenty of bounce to the ounce. 368 00:16:57,360 --> 00:16:58,998 Let me get to the point. I've been made aware 369 00:16:59,320 --> 00:17:01,152 that you have a serious medical condition. 370 00:17:01,440 --> 00:17:04,114 One that could compromise your ability to perform your duties. 371 00:17:04,400 --> 00:17:07,392 You needed to disclose a disease like lupus. You didn't. 372 00:17:07,680 --> 00:17:09,159 Because it was a personal matter. 373 00:17:09,440 --> 00:17:11,351 Suppose you had taken that header out in the field. 374 00:17:11,640 --> 00:17:12,755 You could've put officers at risk. 375 00:17:13,040 --> 00:17:14,189 But it didn't happen. 376 00:17:14,480 --> 00:17:17,233 And I'm not here because of how I knock down doors. 377 00:17:17,520 --> 00:17:19,318 I'm ordering you to see a city physician 378 00:17:19,640 --> 00:17:20,516 for a full medical review. 379 00:17:20,840 --> 00:17:22,274 Until then, you're assigned to desk duty. 380 00:17:22,600 --> 00:17:24,557 Then let's get it done, ASAP. 381 00:17:24,840 --> 00:17:26,672 I've got plenty of cases to clear. 382 00:17:26,960 --> 00:17:28,633 I'm responsible for the health and welfare 383 00:17:28,920 --> 00:17:30,240 of everyone working here. 384 00:17:33,840 --> 00:17:35,433 Then maybe you ought to do something 385 00:17:35,720 --> 00:17:38,439 about the epidemic bullshit in this place. 386 00:17:38,720 --> 00:17:40,313 Claudette, don't-- Don't interrupt. 387 00:17:40,600 --> 00:17:43,672 This man, Kavanaugh, that you've just given the place over to. 388 00:17:43,960 --> 00:17:45,678 I understand he's got an investigation to run, 389 00:17:46,000 --> 00:17:47,798 but have you any idea what he's doing to morale? 390 00:17:48,120 --> 00:17:49,394 Uh, she's got a point there. 391 00:17:49,680 --> 00:17:51,034 IAD is arrogant and intrusive. 392 00:17:51,320 --> 00:17:52,879 It's the nature of the beast. 393 00:17:53,160 --> 00:17:57,154 But this man takes intimidation to a whole other level. 394 00:17:57,440 --> 00:17:59,511 He's got every officer in this place spooked. 395 00:17:59,840 --> 00:18:01,751 They spend more time looking over their shoulders 396 00:18:02,040 --> 00:18:03,951 than they do doing their jobs. Fair assessment. 397 00:18:04,240 --> 00:18:06,311 Our last captain had unpopular policies, 398 00:18:06,640 --> 00:18:08,119 so you stuck us with an interim jellyfish 399 00:18:08,440 --> 00:18:09,919 that won't rock the boat. 400 00:18:10,200 --> 00:18:12,714 Then you cut resources that we need to do the job. 401 00:18:13,000 --> 00:18:14,877 Talk about putting people at risk. 402 00:18:15,160 --> 00:18:16,833 Crime stats are down since I took over. 403 00:18:17,120 --> 00:18:22,240 Look, if you aren't out to lunch, passing the buck 404 00:18:22,520 --> 00:18:25,831 or leaving every day at 4:00, you'd know that our citizens 405 00:18:26,160 --> 00:18:28,117 aren't reporting half of what's going on out there 406 00:18:28,400 --> 00:18:32,075 because they know that we can't or won"t do anything. 407 00:18:34,040 --> 00:18:35,189 If you want me to go and pee in a cup, 408 00:18:35,480 --> 00:18:37,756 I'll be happy to fill it. 409 00:18:38,040 --> 00:18:39,758 But I'm not your problem. 410 00:18:44,680 --> 00:18:47,115 Pretty loopy. 411 00:18:47,400 --> 00:18:48,720 Maybe that's why they call it lupus. 412 00:18:51,720 --> 00:18:53,870 Look, I've been here too long. My wife's gonna get suspicious. 413 00:18:54,160 --> 00:18:55,992 You have a perfectly plausible cover story. 414 00:18:56,320 --> 00:18:57,276 If you'd like me to call and explain-- 415 00:18:57,560 --> 00:18:58,914 No. Please. 416 00:18:59,240 --> 00:19:00,389 CLAUDETTE: Dutch. I just wanna go home. 417 00:19:02,240 --> 00:19:04,993 DUTCH: Uh, give me a second. Sit down. 418 00:19:05,320 --> 00:19:06,594 What did the assistant chief want? 419 00:19:06,880 --> 00:19:09,030 I'm trying to comprehend 420 00:19:09,320 --> 00:19:11,231 why you felt the need to inform the department 421 00:19:11,520 --> 00:19:11,998 that I have lupus. 422 00:19:13,680 --> 00:19:16,035 What? I did nothing of the kind. 423 00:19:16,320 --> 00:19:18,755 The chief's office is certainly up to speed. 424 00:19:19,040 --> 00:19:19,757 Well, not from me. 425 00:19:20,040 --> 00:19:21,155 You're the only one who knew. 426 00:19:21,440 --> 00:19:22,589 Obviously not. 427 00:19:22,920 --> 00:19:23,955 Because of you, I"m riding a desk. 428 00:19:24,240 --> 00:19:26,231 Okay, Claudette, you're not hearing me. 429 00:19:26,560 --> 00:19:28,597 I-- I have not spoken to anyone about this. 430 00:19:28,880 --> 00:19:31,713 You went to the DA before to make a peace behind my back. 431 00:19:32,000 --> 00:19:33,798 Remember? Oh, come on. 432 00:19:36,800 --> 00:19:37,915 You don't believe me? 433 00:19:38,200 --> 00:19:39,474 If you didn't tell them directly, 434 00:19:39,760 --> 00:19:42,400 then somebody you told did. 435 00:19:42,680 --> 00:19:44,193 Maybe that little Latina wet dream. 436 00:19:44,480 --> 00:19:45,993 You gave her a little bit of gossip 437 00:19:46,320 --> 00:19:47,640 so you could show how plugged-in you are. 438 00:19:48,680 --> 00:19:49,829 Hold on-- You've crossed the line 439 00:19:50,160 --> 00:19:52,470 into wholesale character assassination. 440 00:19:52,760 --> 00:19:55,752 Career assassination is a lot worse. 441 00:20:00,440 --> 00:20:02,158 This is good. This helps a lot. 442 00:20:02,440 --> 00:20:03,874 I'll have an officer give you a ride home. 443 00:20:04,160 --> 00:20:05,434 I'll take a bus. 444 00:20:05,760 --> 00:20:08,912 I don't wanna be getting out of a police car in my neighborhood. 445 00:20:09,200 --> 00:20:10,520 MAN: Captain? 446 00:20:10,800 --> 00:20:11,949 BILLINGS: What can I do for you? 447 00:20:12,240 --> 00:20:15,551 Art Gadwah, Los Angeles Gay Men's Initiative. 448 00:20:15,840 --> 00:20:17,513 I"d like to talk to whoever"s in charge 449 00:20:17,800 --> 00:20:19,916 about recent attacks on members of our community. 450 00:20:20,200 --> 00:20:21,270 Julien, come talk to this guy 451 00:20:21,560 --> 00:20:23,597 about the rat trap glory-hole business, will you? 452 00:20:23,880 --> 00:20:25,917 This is Officer Lowe. He's been with this since the beginning. 453 00:20:31,520 --> 00:20:33,352 Yeah, um, we've been interviewing witnesses. 454 00:20:33,640 --> 00:20:35,711 In the meantime, we're asking anyone with any information 455 00:20:36,040 --> 00:20:37,474 to contact us. 456 00:20:37,760 --> 00:20:40,513 So basically you're waiting for this sadist to turn himself in. 457 00:20:40,840 --> 00:20:42,114 That would be a wrong perception. 458 00:20:42,400 --> 00:20:44,596 Well, your captain couldn't wait to shuffle me off onto you. 459 00:20:44,920 --> 00:20:46,479 And it's clear that you'd rather be anywhere else 460 00:20:46,800 --> 00:20:48,518 than talking to me. 461 00:20:48,840 --> 00:20:49,477 Instead of playing the blame game, 462 00:20:50,560 --> 00:20:53,598 why don't you help us get the word out and distribute these? 463 00:20:53,880 --> 00:20:55,837 I'm sure you people know where the glory holes are 464 00:20:56,120 --> 00:20:58,111 better than we do. 465 00:20:58,440 --> 00:21:00,829 Are you aware that there are at least a half a dozen attacks 466 00:21:01,120 --> 00:21:03,111 we know of haven't even been reported? 467 00:21:03,440 --> 00:21:05,590 Maybe those people knew what they were doing was wrong. 468 00:21:05,880 --> 00:21:08,030 Adults engaging in consensual sex? 469 00:21:08,360 --> 00:21:11,239 In public, which is a crime. 470 00:21:11,520 --> 00:21:13,716 Thank you for coming down and registering your concern. 471 00:21:14,040 --> 00:21:16,031 I need your name and badge-- 472 00:21:16,320 --> 00:21:18,038 You need to keep your hands off me. 473 00:21:21,400 --> 00:21:23,232 You and your buddies in blue can hate all you want to. 474 00:21:23,520 --> 00:21:24,555 We"re here. 475 00:21:24,880 --> 00:21:26,871 You need to get used to it. 476 00:21:34,040 --> 00:21:35,030 Did a five-mile sweep. 477 00:21:35,320 --> 00:21:37,072 No RF or infrared readout anywhere. 478 00:21:37,360 --> 00:21:39,510 Nobody's transmitting any voice or video. 479 00:21:39,800 --> 00:21:41,711 We've been up and down the dial. No coded chatter. 480 00:22:12,920 --> 00:22:14,319 Oh, Christ. Don't move. 481 00:22:14,640 --> 00:22:15,789 You don"t fight, you don't die. 482 00:22:16,080 --> 00:22:17,275 No fighting, man. Whatever you want. 483 00:22:17,600 --> 00:22:18,920 Shut up. Come on, walk. Whatever you want. 484 00:22:23,840 --> 00:22:25,877 MUGGER: Open up. That one and that one. 485 00:22:26,160 --> 00:22:26,672 Hold his gun. 486 00:22:34,280 --> 00:22:35,714 You get the safe. I'll check the drawer. 487 00:22:37,480 --> 00:22:39,596 Come on. 488 00:22:56,920 --> 00:22:58,718 GUARD: Please, I got a family. 489 00:22:59,000 --> 00:23:00,320 Just let me go, okay? I won't say anything. 490 00:23:00,640 --> 00:23:01,710 Shut that bitch up. 491 00:23:02,000 --> 00:23:03,070 I won't say anything. SHANE: Shut up. 492 00:23:05,320 --> 00:23:05,878 Jesus. 493 00:23:13,040 --> 00:23:14,553 Don't forget the tools. 494 00:23:18,800 --> 00:23:19,631 VIC: Jesus Christ. 495 00:23:19,960 --> 00:23:21,030 What the hell are you doing? 496 00:23:21,320 --> 00:23:23,675 Just finishing the job. Antwon's orders. 497 00:23:24,000 --> 00:23:25,559 Kern had to go. VIC: Holy shit. 498 00:23:25,880 --> 00:23:28,474 SHANE: Turn around against the fence right now! Right now! 499 00:23:28,800 --> 00:23:30,120 RONNIE: He's gone. SHANE: What about Kern? 500 00:23:30,400 --> 00:23:31,959 Shit! 501 00:23:32,240 --> 00:23:33,150 This was not part of the deal. 502 00:23:33,440 --> 00:23:34,555 Sure it was. 503 00:23:34,880 --> 00:23:35,950 Part Antwon didn't tell you about. 504 00:23:36,240 --> 00:23:37,560 SHANE: Holy shit. 505 00:23:42,760 --> 00:23:43,636 It's done. 506 00:23:45,000 --> 00:23:45,717 Kill me, 507 00:23:46,000 --> 00:23:47,877 and you lose favor with Antwon. 508 00:23:48,160 --> 00:23:50,276 And your boy end up face down 509 00:23:50,560 --> 00:23:51,880 in a pool of blood and blow juice. 510 00:23:54,200 --> 00:23:55,395 Hey. Hey. 511 00:23:57,440 --> 00:23:58,919 VIC: Get up! 512 00:24:01,320 --> 00:24:02,833 Get the safe and get out. 513 00:24:03,160 --> 00:24:04,150 SHANE: You heard him, let's go. 514 00:24:04,440 --> 00:24:04,918 VIC: Get out. 515 00:24:06,680 --> 00:24:08,478 Go. 516 00:24:15,800 --> 00:24:18,189 What the hell do we do here? 517 00:24:18,480 --> 00:24:19,879 Goddamn it. 518 00:24:22,880 --> 00:24:23,711 Give me a hand. 519 00:24:24,000 --> 00:24:25,718 Shit. Shit. 520 00:24:29,960 --> 00:24:31,109 I don't get it. 521 00:24:31,440 --> 00:24:33,875 VIC: Kern was no back-seat banger. 522 00:24:34,200 --> 00:24:35,713 Antwon had him taken out before Kern took over. 523 00:24:36,760 --> 00:24:39,673 SHANE: Why not just whack him when he's in the 'hood? 524 00:24:39,960 --> 00:24:41,917 VIC: Word got out that Antwon took out Kern, 525 00:24:42,240 --> 00:24:44,516 the street would take it as a weakness. 526 00:24:44,800 --> 00:24:47,076 Gang without a leader, brothers jump to other sets. 527 00:24:47,360 --> 00:24:48,475 Kern goes down in the line of duty, 528 00:24:48,760 --> 00:24:50,956 gets the Niners street cred. 529 00:24:52,600 --> 00:24:55,911 Moses takes over, pushes Antwon's agenda. 530 00:24:56,200 --> 00:24:57,031 Goddamn it. 531 00:24:58,600 --> 00:24:59,510 Goddamn it, man. 532 00:25:03,320 --> 00:25:04,549 Let"s go. 533 00:25:10,320 --> 00:25:11,151 You gotta be shitting me. 534 00:25:14,280 --> 00:25:15,793 SHANE: These brothers can take a bullet. 535 00:25:16,080 --> 00:25:18,356 RONNIE: Oh, God. What now? 536 00:25:18,640 --> 00:25:19,596 Get me help. 537 00:25:19,880 --> 00:25:21,200 Get me help. 538 00:25:21,480 --> 00:25:22,515 Please. 539 00:25:22,800 --> 00:25:23,596 Let"s go. 540 00:25:23,880 --> 00:25:24,950 Vic, come on, man. We can't-- 541 00:25:25,240 --> 00:25:27,231 911 will take 20 minutes to get here. 542 00:25:27,520 --> 00:25:29,033 He's gonna be dead in 10. 543 00:25:31,600 --> 00:25:34,592 We'll wait. Then we leave, call it in. 544 00:25:34,920 --> 00:25:36,115 Are you sure about this? 545 00:25:36,400 --> 00:25:39,313 Kern"s dead. We can still save Lem. 546 00:25:42,560 --> 00:25:44,233 Jesus. 547 00:25:44,560 --> 00:25:46,198 No. No. 548 00:26:01,680 --> 00:26:03,751 Mackey. Mackey, please. 549 00:26:11,120 --> 00:26:12,997 Police! We're cutting the lock. 550 00:26:13,280 --> 00:26:16,113 On my command, you stand, hands on your head. 551 00:26:16,400 --> 00:26:18,152 Sorry, it's based on a combination. 552 00:26:18,440 --> 00:26:20,636 There's a glory hole over there, and a couple rat traps. 553 00:26:20,920 --> 00:26:22,194 JULIEN: The owner said he put them out. 554 00:26:22,480 --> 00:26:23,550 Tough to prove whose is whose. 555 00:26:23,840 --> 00:26:26,912 Stand slowly. Hands on your head. 556 00:26:31,600 --> 00:26:34,718 We helped you catch him. I expect you to hold up your end. 557 00:26:36,680 --> 00:26:40,196 What do you suppose would happen if someone snapped this 558 00:26:40,480 --> 00:26:42,630 on someone's dick? 559 00:26:42,920 --> 00:26:44,115 You're sick. You know that? 560 00:26:44,400 --> 00:26:45,595 I didn't make this up. 561 00:26:45,880 --> 00:26:48,315 This one here, 562 00:26:48,600 --> 00:26:50,113 serrated teeth. 563 00:26:50,400 --> 00:26:52,391 Guy who got caught in this is gonna pee sitting down, 564 00:26:52,680 --> 00:26:54,478 if he survives. CLAUDETTE: Glad it wasn't you? 565 00:26:54,760 --> 00:26:55,875 Be a hell of a secret you'd have to live with. 566 00:26:56,920 --> 00:26:58,319 Something personal and embarrassing 567 00:26:58,600 --> 00:27:00,557 that affects your ability to function. 568 00:27:00,880 --> 00:27:04,396 Not something you'd want a lot of people to know about. 569 00:27:04,720 --> 00:27:07,109 Okay, you wanna do this, you can talk to him. 570 00:27:07,400 --> 00:27:08,674 I'll come back later. 571 00:27:12,240 --> 00:27:14,800 So, Jarrod, what have you got against gay folks? 572 00:27:15,080 --> 00:27:17,720 That some sort of tactic? 573 00:27:18,000 --> 00:27:19,070 You pretend to pick a fight 574 00:27:19,400 --> 00:27:21,550 and then you do the whole tag-team thing? 575 00:27:21,840 --> 00:27:23,638 Just answer the question. 576 00:27:27,680 --> 00:27:28,272 He give you anything? 577 00:27:28,560 --> 00:27:30,233 Nope. 578 00:27:30,520 --> 00:27:31,510 We need to put this guy in a lineup. 579 00:27:31,800 --> 00:27:34,314 He's all yours. 580 00:27:34,600 --> 00:27:36,193 Tina, we need to bring Trujillo in again. 581 00:27:36,480 --> 00:27:38,391 I'll tell him to meet you down the block from his place. 582 00:27:38,680 --> 00:27:39,590 Keep up appearances. 583 00:27:39,920 --> 00:27:41,035 Got it. 584 00:27:41,320 --> 00:27:42,469 Alarico Trujillo on Latimer Ave.? 585 00:27:42,800 --> 00:27:43,995 Yeah. 586 00:27:44,280 --> 00:27:46,317 Unis just responded to a domestic at his address 587 00:27:46,640 --> 00:27:47,835 that got ugly. You should run with it, 588 00:27:48,120 --> 00:27:48,951 since you're dealing with him. 589 00:27:49,240 --> 00:27:50,560 Okay. Okay. 590 00:27:50,840 --> 00:27:53,480 I got balls in the air on a big 211 that got called in. 591 00:27:53,760 --> 00:27:54,989 I'm gonna check in on it personally. 592 00:27:57,320 --> 00:28:00,358 We got here, he was standing over her with a baseball bat. 593 00:28:00,640 --> 00:28:02,836 We took it off him, but not before he got a few whacks in. 594 00:28:03,800 --> 00:28:05,473 I got this. 595 00:28:05,760 --> 00:28:06,750 What happened? 596 00:28:07,080 --> 00:28:08,514 We got married, 597 00:28:08,800 --> 00:28:11,189 priest told her everything I'd done before with men. 598 00:28:11,480 --> 00:28:13,153 That was in the past. 599 00:28:13,440 --> 00:28:16,080 Tried to stop but she knew what was up. 600 00:28:16,360 --> 00:28:19,034 You people started coming around, asking questions. 601 00:28:19,320 --> 00:28:21,072 She knew why. 602 00:28:21,360 --> 00:28:23,954 She started calling me a fag in front of my kids, 603 00:28:24,240 --> 00:28:25,753 so I beat the shit out of her. 604 00:28:32,480 --> 00:28:34,039 SHANE: What the hell is he doing here? 605 00:28:34,320 --> 00:28:35,719 VIC: Pretending to be a cop. 606 00:28:36,000 --> 00:28:37,638 KAVANAUGH: You guys call this in? 607 00:28:37,920 --> 00:28:38,876 Yeah. We got a tip 608 00:28:39,160 --> 00:28:40,594 the One-Niners were hitting this place. 609 00:28:40,880 --> 00:28:42,314 We got stuck in the van on a stakeout, 610 00:28:42,600 --> 00:28:43,670 couldn't make it back here in time. 611 00:28:43,960 --> 00:28:44,791 What's the damage? 612 00:28:45,080 --> 00:28:46,434 Looks like the guard took out one of them 613 00:28:46,720 --> 00:28:48,233 before he got his head blown off. 614 00:28:48,520 --> 00:28:50,113 Detective Mackey. Did you know him? 615 00:28:56,080 --> 00:28:57,878 He was Kern Little. 616 00:28:58,160 --> 00:28:59,673 Old-school One-Niner. 617 00:29:00,000 --> 00:29:00,910 Went back to the street game 618 00:29:01,200 --> 00:29:03,032 once his hip-hop career hit the skids. 619 00:29:05,120 --> 00:29:06,679 Why don't you inventory what's missing. 620 00:29:06,960 --> 00:29:09,474 We'll start turning over One-Niner rocks. 621 00:29:09,800 --> 00:29:11,791 KAVANAUGH: Familiar scenario, this. 622 00:29:13,120 --> 00:29:14,190 How so? 623 00:29:14,520 --> 00:29:16,033 Come on, you don"t see it? 624 00:29:16,320 --> 00:29:20,029 A dead cop killed by the gun of a dead bad guy. 625 00:29:20,360 --> 00:29:22,397 You two, innocent bystanders. 626 00:29:22,680 --> 00:29:24,956 We were on the other side of Farmington, asshole. 627 00:29:25,280 --> 00:29:26,953 Anybody see you? SHANE: It wouldn't have been 628 00:29:27,280 --> 00:29:28,759 much of a stakeout if they had. 629 00:29:29,040 --> 00:29:30,474 You should start eating again, man. 630 00:29:30,760 --> 00:29:32,592 Malnourishment is starting to screw with your logic. 631 00:29:32,880 --> 00:29:34,314 KAVANAUGH: Lemansky's going to prison. 632 00:29:34,600 --> 00:29:35,590 You need to protect him. 633 00:29:35,880 --> 00:29:37,279 You reach out to Antwon Mitchell. 634 00:29:37,560 --> 00:29:39,471 For some reason, he needs his, uh, crew leader dead. 635 00:29:39,760 --> 00:29:42,195 Bad blood, internal beef, whatever. 636 00:29:42,480 --> 00:29:44,232 So you kill him. 637 00:29:44,520 --> 00:29:45,032 Your end of the deal. 638 00:29:46,080 --> 00:29:47,673 He keeps Lem alive. 639 00:29:47,960 --> 00:29:49,837 His end of the deal. 640 00:29:50,120 --> 00:29:51,394 How does that logic sound to you? 641 00:29:56,360 --> 00:29:58,954 Let me remind you of a few things 642 00:29:59,240 --> 00:30:01,914 you seem to have forgotten. 643 00:30:02,200 --> 00:30:04,635 I didn't kill Terry. 644 00:30:04,920 --> 00:30:07,639 You've lost your leverage with Lem. 645 00:30:07,920 --> 00:30:11,197 And your ex-wife's pussy 646 00:30:11,480 --> 00:30:13,278 tastes like sweet butter. 647 00:30:22,760 --> 00:30:23,670 What do you want? 648 00:30:24,000 --> 00:30:26,753 Sadie, you gonna let me in? 649 00:30:27,040 --> 00:30:28,553 I'm in the middle of something. 650 00:30:31,480 --> 00:30:34,711 I just need to know if you, uh, seen this guy? 651 00:30:35,000 --> 00:30:36,798 Yeah, he came through. 652 00:30:38,120 --> 00:30:39,269 You okay? 653 00:30:39,600 --> 00:30:42,991 What do you care? 654 00:30:43,280 --> 00:30:44,998 Sadie, did he hurt you? 655 00:30:45,320 --> 00:30:47,072 You're the only one who ever hurts me, Jon. 656 00:30:48,120 --> 00:30:49,838 That's not gonna happen again. 657 00:30:52,640 --> 00:30:53,914 Can you just 658 00:30:56,400 --> 00:30:57,993 tell me what he did? Just tell me what happened. 659 00:30:58,280 --> 00:30:59,031 Just, what did he do? 660 00:30:59,320 --> 00:31:00,230 What did he do? 661 00:31:00,520 --> 00:31:03,399 Um, he made me come. 662 00:31:05,240 --> 00:31:06,992 That's what he did. 663 00:31:11,200 --> 00:31:12,110 No, he didn't. 664 00:31:12,400 --> 00:31:14,118 Oh, yeah. 665 00:31:14,400 --> 00:31:15,435 Twice. 666 00:31:21,640 --> 00:31:25,918 Do you know who this guy is, Sadie? 667 00:31:26,200 --> 00:31:28,157 Your friend, 668 00:31:28,480 --> 00:31:31,711 who you sent to check up on me. 669 00:31:32,000 --> 00:31:33,274 Well, he did. 670 00:31:35,360 --> 00:31:38,034 What is wrong with you? 671 00:31:38,320 --> 00:31:39,799 Huh? 672 00:31:40,120 --> 00:31:41,474 You need to go. 673 00:31:44,720 --> 00:31:47,394 Move your arm from the door, Jon. 674 00:31:47,680 --> 00:31:49,876 Now. 675 00:31:50,160 --> 00:31:51,639 Or 1 will call the police. 676 00:32:03,200 --> 00:32:05,589 Yeah. What's up? 677 00:32:05,880 --> 00:32:07,553 What are you doing here? 678 00:32:07,840 --> 00:32:10,559 Chief's office just signed off on the deal. 679 00:32:10,840 --> 00:32:12,478 Look, I report for processing tomorrow morning. 680 00:32:16,000 --> 00:32:17,513 It's okay, man. It's over. 681 00:32:19,520 --> 00:32:20,510 It's over. 682 00:32:25,160 --> 00:32:28,039 Thank you, man. 683 00:32:28,320 --> 00:32:30,550 It's all right. It's okay. 684 00:32:30,880 --> 00:32:31,676 Yeah. 685 00:32:32,000 --> 00:32:35,277 We got your back. I know. I know. I know. 686 00:32:39,680 --> 00:32:41,034 You'll be taken care of. You understand? 687 00:32:41,320 --> 00:32:43,038 Al right. 688 00:32:43,320 --> 00:32:44,435 I had nothing to do with this. 689 00:32:44,720 --> 00:32:46,040 But if you're asking if these perverts 690 00:32:46,320 --> 00:32:47,230 deserve to be punished, 691 00:32:47,560 --> 00:32:49,119 look what they're doing to our country. 692 00:32:49,440 --> 00:32:50,874 Yeah, seducing our kids, spreading AIDS. 693 00:32:51,160 --> 00:32:52,116 You gave us your spiel. 694 00:32:52,440 --> 00:32:53,430 A moment of your time. 695 00:32:59,080 --> 00:33:00,434 So where are we with this freak? 696 00:33:00,720 --> 00:33:02,199 He's guilty, just not prosecutable. 697 00:33:02,480 --> 00:33:03,959 The problem is the evidence is circumstantial 698 00:33:04,240 --> 00:33:05,230 and threadbare, at best. 699 00:33:05,520 --> 00:33:07,318 He matches the witness description. 700 00:33:07,600 --> 00:33:09,034 Well, there's no way the DA's gonna indict off 701 00:33:09,320 --> 00:33:10,355 a wife beater's say-so. 702 00:33:10,640 --> 00:33:11,596 DUTCH: Let's put him on the tour. 703 00:33:11,920 --> 00:33:13,957 Lose him in the system, uh, buy some time. 704 00:33:14,240 --> 00:33:17,312 With IAD bivouacked in my colon? You out of your mind? 705 00:33:17,640 --> 00:33:19,199 If you can't close him, lose him. 706 00:33:20,800 --> 00:33:24,589 Oh, uh, Claudette, chief's here, wants to see you. 707 00:33:24,880 --> 00:33:28,919 Hey, I tried to keep it copasetic with you and Phillips. 708 00:33:29,200 --> 00:33:31,350 Detective Wyms, I got a preliminary report 709 00:33:31,640 --> 00:33:33,472 back from the city physician. 710 00:33:33,760 --> 00:33:35,876 You are medically fit to resume your duties. 711 00:33:36,200 --> 00:33:36,917 I could have told you that. 712 00:33:37,240 --> 00:33:38,150 PHILLIPS: You'll be required 713 00:33:38,440 --> 00:33:39,430 to have quarterly checkups. 714 00:33:39,720 --> 00:33:40,630 Your nickel. 715 00:33:40,920 --> 00:33:42,479 Understand you unloaded with both barrels 716 00:33:42,760 --> 00:33:44,319 on my number two, here. 717 00:33:44,600 --> 00:33:46,398 Sometimes happens, I see red. 718 00:33:46,680 --> 00:33:48,717 Changes have to be made. 719 00:33:49,040 --> 00:33:51,077 For starters, I've decided to appoint you captain. 720 00:33:54,360 --> 00:33:56,795 What makes you think I want that revolving door? 721 00:33:57,080 --> 00:34:00,072 You know this place better than anybody in the department. 722 00:34:00,360 --> 00:34:02,431 Which is why you don't see me jumping at the offer. 723 00:34:02,760 --> 00:34:04,319 My predecessor made a mistake slapping you down 724 00:34:04,640 --> 00:34:07,553 with that DA nonsense. 725 00:34:07,840 --> 00:34:10,229 But you and I can find a way to work together, right? 726 00:34:18,200 --> 00:34:19,713 For starters, I would need a guarantee 727 00:34:20,000 --> 00:34:22,719 that I would run the Barn. 728 00:34:23,000 --> 00:34:24,877 Not in theory, in fact. 729 00:34:27,200 --> 00:34:28,235 No one can do the job with-- 730 00:34:30,320 --> 00:34:31,151 Sorry to interrupt, 731 00:34:31,440 --> 00:34:32,714 but I just confirmed 732 00:34:33,040 --> 00:34:35,350 some very disturbing news. 733 00:34:37,960 --> 00:34:39,712 Did you--? 734 00:34:40,000 --> 00:34:41,832 Did you sign off on a deal with Lemansky? 735 00:34:42,120 --> 00:34:43,190 I did. 736 00:34:44,320 --> 00:34:47,597 I thought we agreed, no deals. 737 00:34:47,880 --> 00:34:50,030 The only way to get Mackey is to leverage his guys. 738 00:34:50,320 --> 00:34:51,640 We"re in the middle of something here. 739 00:34:51,920 --> 00:34:53,194 Soam I, And it just got derailed 740 00:34:53,520 --> 00:34:54,794 because you guys backed down. 741 00:34:55,080 --> 00:34:56,878 It's over, Jon. 742 00:34:57,160 --> 00:34:59,549 Sending Lemansky to jail sends a message. 743 00:34:59,840 --> 00:35:00,955 We'll all move on now. 744 00:35:01,280 --> 00:35:03,237 And Mackey skates clean. 745 00:35:06,520 --> 00:35:09,319 This guy-- This guy is just pissing-- 746 00:35:09,600 --> 00:35:11,193 Just pissing all over us 747 00:35:11,480 --> 00:35:12,959 and we just smile and lick it up? 748 00:35:13,240 --> 00:35:13,911 PHILLIPS: That's enough. 749 00:35:16,240 --> 00:35:18,516 Vic Mackey kills cops. 750 00:35:19,960 --> 00:35:21,075 He-- 751 00:35:21,360 --> 00:35:25,991 He deals drugs, he beats suspects. 752 00:35:26,280 --> 00:35:27,395 You know what he did yesterday? 753 00:35:30,880 --> 00:35:35,033 He-- He screwed my ex-wife 754 00:35:36,400 --> 00:35:39,074 with the sole purpose 755 00:35:39,400 --> 00:35:43,280 of making this investigation seem like a personal vendetta. 756 00:35:45,120 --> 00:35:47,634 He may have assassinated 757 00:35:47,920 --> 00:35:49,240 a gang leader. 758 00:35:49,520 --> 00:35:51,557 And that's just all in one day. 759 00:35:53,080 --> 00:35:56,311 I wonder what he's gonna do today. 760 00:35:56,600 --> 00:35:59,160 I wonder what he's gonna do tomorrow. 761 00:35:59,440 --> 00:36:01,477 This guy! 762 00:36:01,800 --> 00:36:03,029 This guy is just pissing-- 763 00:36:03,320 --> 00:36:05,072 He's pissing all over us, he's pissing on you. 764 00:36:05,360 --> 00:36:07,829 What--? What does it taste like? 765 00:36:08,120 --> 00:36:09,952 Chief, what does it taste like? Because you know what? 766 00:36:10,240 --> 00:36:11,469 It tastes like piss to me. 767 00:36:13,320 --> 00:36:16,438 You have 48 hours to tie up the loose ends. 768 00:36:16,720 --> 00:36:18,996 And find someplace else to do the paperwork. 769 00:36:19,320 --> 00:36:21,311 Captain Wyms needs her office. 770 00:36:33,720 --> 00:36:36,075 We'll sneak the whole cow into you, man. 771 00:36:36,360 --> 00:36:37,680 Hey, Lem, I'm sorry. 772 00:36:38,000 --> 00:36:39,070 I"m glad it's over, though. 773 00:36:39,360 --> 00:36:43,069 That's okay. Thanks. Thank you. 774 00:36:43,360 --> 00:36:46,079 Hey, you're gonna be a little thinner next time I see you. 775 00:36:46,360 --> 00:36:48,874 Yeah. 776 00:36:49,160 --> 00:36:51,674 LEM: Thanks. Hey, I-- I gotta get some things in order. 777 00:36:51,960 --> 00:36:53,394 I'll see you guys at the party. All right, man. 778 00:36:53,720 --> 00:36:54,994 Here you go. What"s that? 779 00:36:55,280 --> 00:36:57,749 That's the paperwork for the 211 you called in last night. 780 00:36:58,040 --> 00:37:01,112 EMT found a ton of jewelry in the pocket of the dead banger. 781 00:37:01,440 --> 00:37:02,475 Shithead shot an innocent guy 782 00:37:02,760 --> 00:37:04,080 and walked away with almost nothing. 783 00:37:06,800 --> 00:37:08,199 Which means...? 784 00:37:08,480 --> 00:37:10,118 The goddamn safe was empty? 785 00:37:10,400 --> 00:37:11,959 So Antwon's not getting his money. 786 00:37:12,280 --> 00:37:13,600 That's gonna screw the whole deal. 787 00:37:13,880 --> 00:37:15,712 Holy shit. I gotta talk to Antwon. 788 00:37:19,200 --> 00:37:21,874 These fags choose a life of sin and suffering, 789 00:37:22,160 --> 00:37:23,230 get what they deserve. 790 00:37:23,520 --> 00:37:24,840 But I'm the one in handcuffs. 791 00:37:29,440 --> 00:37:30,589 Hey. Stand up. 792 00:37:33,360 --> 00:37:36,273 Does his family deserve to have their lives ruined 793 00:37:36,600 --> 00:37:39,399 because of what you did to him? Men's room on Alvarado. 794 00:37:39,680 --> 00:37:40,954 Look, I've never seen that guy before. 795 00:37:41,240 --> 00:37:42,958 But if he's being punished for his wickedness, 796 00:37:43,280 --> 00:37:44,429 then it's God's will. 797 00:37:44,720 --> 00:37:46,040 You're his spokesman now? 798 00:37:46,360 --> 00:37:47,634 Says right there in the Book. 799 00:37:47,920 --> 00:37:50,116 You shall not lie with a male as one lies with a female. 800 00:37:50,400 --> 00:37:52,835 It's an abomination. I mean, come on. Hey, hey. 801 00:37:53,160 --> 00:37:54,594 Leviticus 18:22. What are you doing? 802 00:37:54,880 --> 00:37:59,158 I don't have to talk to you. Hey. Hey! 803 00:37:59,440 --> 00:38:01,317 Where do you go to church? 804 00:38:01,600 --> 00:38:04,069 Christ Bethany. What is this? 805 00:38:04,360 --> 00:38:08,319 So then you know that Jesus lived a perfect life of truth, 806 00:38:08,600 --> 00:38:10,796 and he was crucified for it. 807 00:38:11,080 --> 00:38:13,799 What do you suppose happens to someone who lies in his name? 808 00:38:15,560 --> 00:38:17,995 Who passes judgment on other people in his name? 809 00:38:20,920 --> 00:38:24,276 Psalm 71, verse 4. 810 00:38:24,560 --> 00:38:25,709 Deliver me... Hey, stop it! 811 00:38:26,000 --> 00:38:27,991 ...0, my God, out of the hand of the wicked. 812 00:38:28,320 --> 00:38:30,834 Out of the hand of the unrighteous and the cruel man. 813 00:38:31,160 --> 00:38:32,309 Stop! 814 00:38:32,600 --> 00:38:33,795 You wanted to look at a man down there. 815 00:38:34,120 --> 00:38:35,155 You wanted to touch it. 816 00:38:35,440 --> 00:38:37,272 Thought about it a long time, maybe all your life. 817 00:38:37,560 --> 00:38:40,234 You just never did it because you knew that it was wrong. 818 00:38:40,520 --> 00:38:43,751 No. No. No! Oh, God! 819 00:38:44,080 --> 00:38:46,117 So you convinced yourself that you were doing God"s will. 820 00:38:46,400 --> 00:38:48,073 Gave yourself an excuse to find out 821 00:38:48,360 --> 00:38:49,873 what another man's penis feels like. 822 00:38:50,160 --> 00:38:54,711 No. I would never do something so repulsive and disgusting. 823 00:38:55,000 --> 00:38:56,593 You're no different than the men you prey on. 824 00:38:56,880 --> 00:38:58,029 You're a homosexual. No. No. No. 825 00:38:58,320 --> 00:38:59,674 Homosexual. 826 00:38:59,960 --> 00:39:01,917 No, no, no. 827 00:39:02,200 --> 00:39:04,396 You're just too weak and afraid to admit it. 828 00:39:04,680 --> 00:39:07,513 That's a lie! That is a lie. I am a Christian. 829 00:39:07,800 --> 00:39:08,835 And they are vermin. 830 00:39:09,120 --> 00:39:10,713 I did it because they are vermin. 831 00:39:11,000 --> 00:39:13,560 Why would any man want to touch another man down there? 832 00:39:13,840 --> 00:39:15,638 I did it to punish them. 833 00:39:21,800 --> 00:39:22,995 What, no muffins? 834 00:39:23,280 --> 00:39:25,078 You shouldn't have taken the deal, Curtis. 835 00:39:25,360 --> 00:39:27,317 You weren't supposed to get the worst of this thing here. 836 00:39:27,600 --> 00:39:30,592 That's all you did is threaten me with jail. 837 00:39:30,920 --> 00:39:32,877 That's all it was. It was just a threat. 838 00:39:33,160 --> 00:39:34,992 Well, you threw me in County. You arrested me. 839 00:39:35,280 --> 00:39:37,635 I knew you'd make bail, just not so soon. 840 00:39:37,920 --> 00:39:39,069 It's just a strategy, man. 841 00:39:39,360 --> 00:39:41,431 A wedge to get you to turn. 842 00:39:43,800 --> 00:39:47,759 Cops will always give it up with the threat of jail. 843 00:39:48,040 --> 00:39:49,360 Always. 844 00:39:49,640 --> 00:39:52,109 But not you. Not Curtis Lemansky. 845 00:39:52,440 --> 00:39:54,033 I can't believe you're doing this. 846 00:39:54,360 --> 00:39:56,158 You're gonna take the hit for him? 847 00:39:56,440 --> 00:39:57,350 For them? 848 00:39:57,640 --> 00:39:58,630 Yeah, well, believe it. 849 00:39:58,920 --> 00:40:01,196 I"m sorry, I didn't, uh... 850 00:40:03,200 --> 00:40:05,476 That we didn't become friends sooner. 851 00:40:05,760 --> 00:40:08,798 Maybe, uh, I could've pulled this in another direction 852 00:40:09,080 --> 00:40:11,196 if I just-- I just made a... 853 00:40:16,080 --> 00:40:19,277 Any man would be lucky to have you in his corner. 854 00:40:28,000 --> 00:40:30,753 Good luck, Curtis. 855 00:40:31,040 --> 00:40:32,599 Hey. Hey. 856 00:40:34,440 --> 00:40:35,669 It's over. 857 00:40:39,160 --> 00:40:40,673 I know. 858 00:40:41,760 --> 00:40:43,159 Take care of yourself, okay? 859 00:40:51,120 --> 00:40:52,838 Things went south. 860 00:40:53,120 --> 00:40:55,953 Dirty south. Alabama south. 861 00:40:56,240 --> 00:40:57,833 Yeah, well, if I had all the information going in, 862 00:40:58,120 --> 00:40:59,269 we wouldn't be sitting here. 863 00:40:59,600 --> 00:41:01,511 But here we are right now. 864 00:41:01,800 --> 00:41:03,552 Big blue and his little black puppet. 865 00:41:03,840 --> 00:41:06,195 What the hell are you talking about? 866 00:41:06,520 --> 00:41:08,238 Kavanaugh dimed me, man. 867 00:41:08,560 --> 00:41:09,709 Told me you been bragging 868 00:41:10,000 --> 00:41:10,592 about how you were playing me against him. 869 00:41:11,640 --> 00:41:14,075 How you manipulated me into protecting Lemansky 870 00:41:14,400 --> 00:41:15,356 to shit all over his leverage. 871 00:41:15,640 --> 00:41:16,391 That"s bullshit. 872 00:41:16,680 --> 00:41:18,318 He's jerking us off. 873 00:41:18,600 --> 00:41:20,716 What do you care? He can't get to you in here. 874 00:41:21,040 --> 00:41:23,270 No, but he can touch everyone around me. 875 00:41:23,560 --> 00:41:25,039 That crazy-ass nigga, 876 00:41:25,320 --> 00:41:28,756 he initiated a full-scale DOC investigation of this place. 877 00:41:29,080 --> 00:41:30,309 The heat is on. 878 00:41:30,600 --> 00:41:34,036 And soon, I won't be feeling all the comforts of home. 879 00:41:36,240 --> 00:41:39,232 Look, I'll figure out a way to get you your cash. 880 00:41:39,520 --> 00:41:40,919 I'll look into this DOC thing. 881 00:41:41,200 --> 00:41:43,032 You've done enough. 882 00:41:43,320 --> 00:41:45,994 The deal and this conversation are over. 883 00:41:46,280 --> 00:41:49,875 Jesus Christ. I took care of that little thing for you. 884 00:41:50,160 --> 00:41:53,039 Now you're gonna tell me that doesn't buy Lem some time? 885 00:41:53,360 --> 00:41:54,919 That buys you one more dead cop. 886 00:41:55,240 --> 00:41:57,550 I got Niners in every pen in the state. 887 00:41:57,840 --> 00:42:01,196 So wherever he touches down, it will happen. 888 00:42:01,480 --> 00:42:03,835 And you can set your watch to that inevitability. 889 00:42:04,160 --> 00:42:07,630 One of your crew so much as hard looks my guy, 890 00:42:07,960 --> 00:42:10,474 my reach will get you shived. 891 00:42:11,960 --> 00:42:14,554 You got reach like that? 892 00:42:14,880 --> 00:42:16,712 So why you sitting down here talking to me, gray boy? Huh? 893 00:42:18,600 --> 00:42:20,398 GUARD: Hey, hey. That's enough. 894 00:42:20,720 --> 00:42:21,676 That's enough! 895 00:42:24,080 --> 00:42:26,913 ANTWON: It's okay. It's all right. 896 00:42:27,200 --> 00:42:31,273 That's just Detective Mackey's way of saying goodbye. 897 00:42:31,600 --> 00:42:34,513 MAN backup to the day room. 898 00:42:34,800 --> 00:42:36,074 Security backup to the day room. 899 00:42:38,400 --> 00:42:40,630 I cut you a break for that meltdown in front of Phillips 900 00:42:40,920 --> 00:42:42,752 on account of your medical problems and so forth. 901 00:42:43,080 --> 00:42:45,356 Then I find out it's part of your campaign to steal my job? 902 00:42:45,640 --> 00:42:47,233 I didn't go after this. 903 00:42:47,520 --> 00:42:49,477 Why did you do me like this? I thought you and me were good. 904 00:42:49,760 --> 00:42:52,115 We are good and I didn't "do" you. 905 00:42:52,400 --> 00:42:55,074 Letting Kavanaugh loose in this place, they set you up to fail. 906 00:42:55,360 --> 00:42:56,759 It's not your fault. 907 00:42:57,040 --> 00:42:58,075 I didn't fail. 908 00:43:01,520 --> 00:43:04,433 Is that what people are saying? 909 00:43:04,760 --> 00:43:06,717 I'll need you to help me pick up the pieces. 910 00:43:07,000 --> 00:43:08,832 What, I'm supposed to stick around 911 00:43:09,120 --> 00:43:11,475 after getting shanked in the back like this? 912 00:43:11,760 --> 00:43:14,354 No. I got some pride, you know. 913 00:43:14,640 --> 00:43:16,074 Why don't you give it a few days? 914 00:43:16,400 --> 00:43:18,516 When you're ready to talk, my door is open. 915 00:43:35,640 --> 00:43:36,675 SHANE: You better get a good look. 916 00:43:46,640 --> 00:43:48,392 The "entertainment” just showed up. 917 00:43:48,720 --> 00:43:50,074 I figured it was time for me to leave. 918 00:43:50,360 --> 00:43:51,680 Right. 919 00:43:51,960 --> 00:43:53,234 Uh, this is not the safest 'hood. 920 00:43:53,560 --> 00:43:54,709 I'll get you to your car. 921 00:43:56,400 --> 00:43:57,549 Oh, my. 922 00:43:59,000 --> 00:44:00,399 I see what you mean. 923 00:44:04,440 --> 00:44:05,589 I'm taking him to the courthouse, 924 00:44:05,880 --> 00:44:07,917 9 tomorrow morning. 925 00:44:08,240 --> 00:44:09,913 Officially surrender. 926 00:44:12,440 --> 00:44:13,669 You doing okay? 927 00:44:14,000 --> 00:44:14,558 Yeah. 928 00:44:17,520 --> 00:44:18,840 We did the right thing, Vic. 929 00:44:20,640 --> 00:44:23,075 Thank you for helping him. 930 00:44:23,360 --> 00:44:25,556 You're a good friend. He's lucky to have you. 931 00:44:31,680 --> 00:44:34,752 Hey, what's going on? 932 00:44:38,320 --> 00:44:40,630 Listen, I gotta tell you something about Lem. 933 00:44:44,840 --> 00:44:45,910 What? 934 00:45:00,800 --> 00:45:03,474 I hear we got a confession out of Trapper John. 935 00:45:03,800 --> 00:45:06,679 He and Julien reasoned together. 936 00:45:06,960 --> 00:45:09,110 Congratulations on your promotion. 937 00:45:09,400 --> 00:45:10,595 Thanks. I didn't know it was public. 938 00:45:11,640 --> 00:45:13,278 I wanted you to hear that from me. 939 00:45:13,600 --> 00:45:15,876 Ah, you know how things spread around here. 940 00:45:16,160 --> 00:45:18,993 Like herpes at a swingers' party. 941 00:45:19,280 --> 00:45:21,351 While you were stretched out on the floor over there, 942 00:45:21,640 --> 00:45:24,280 paramedics found Prednisone in your purse. 943 00:45:24,560 --> 00:45:25,630 They called your doctor to find out 944 00:45:25,920 --> 00:45:27,194 what you were being treated for, 945 00:45:27,480 --> 00:45:29,312 Billings overheard and reported to Phillips. 946 00:45:29,600 --> 00:45:31,318 He just told me. 947 00:45:31,600 --> 00:45:34,797 He thought lupus was an emotional disorder. 948 00:45:38,960 --> 00:45:40,951 I"m sorry. 949 00:45:41,240 --> 00:45:43,277 Well, you can't un-ring that bell. 950 00:45:43,560 --> 00:45:44,880 You don't trust me. 951 00:45:45,160 --> 00:45:47,276 I made a mistake. You made a choice 952 00:45:47,560 --> 00:45:50,120 to think the worst about me. 953 00:45:52,280 --> 00:45:55,272 I'll need your support. I've got my work cut out for me. 954 00:45:55,600 --> 00:45:57,750 You'll do fine. 955 00:45:58,040 --> 00:46:01,317 Whoever sits up there has to have an active mistrust 956 00:46:01,600 --> 00:46:03,910 of everyone and everything in this place. 957 00:46:04,200 --> 00:46:05,759 I can't imagine anyone better suited to the job. 958 00:46:10,960 --> 00:46:12,633 Who--? Who were they? 959 00:46:13,680 --> 00:46:15,159 VIC: Look, you guys, 960 00:46:15,440 --> 00:46:16,874 I hate to step on the pussy and laughs, 961 00:46:17,200 --> 00:46:18,349 but we gotta talk about a change. 962 00:46:18,640 --> 00:46:20,472 What change? 963 00:46:20,760 --> 00:46:21,670 You're not going to prison. 964 00:46:24,200 --> 00:46:25,520 What are you talking about? 965 00:46:25,840 --> 00:46:28,958 Look, we made a deal with Antwon to get you safe passage inside. 966 00:46:29,240 --> 00:46:30,639 It went bad. 967 00:46:30,920 --> 00:46:34,436 The thing at the warehouse? 968 00:46:34,760 --> 00:46:36,159 Oh, Jesus Christ. 969 00:46:36,480 --> 00:46:38,153 Kavanaugh"s launched a Department of Corrections 970 00:46:38,480 --> 00:46:39,754 investigation of Lompoc. 971 00:46:40,040 --> 00:46:41,519 He's gonna make Antwon's life hell. 972 00:46:41,800 --> 00:46:42,596 And Antwon's blaming me. 973 00:46:42,880 --> 00:46:43,597 SHANE: Oh, goddamn it. 974 00:46:43,880 --> 00:46:45,439 But I won't end up in Lompoc. 975 00:46:45,720 --> 00:46:46,755 Word gets out Antwon's got a beef, 976 00:46:47,040 --> 00:46:48,792 any prison, any protective custody, 977 00:46:49,080 --> 00:46:51,754 best-case scenario, you bust enough heads to stay alive. 978 00:46:52,040 --> 00:46:53,713 Which means I can kiss early release goodbye. 979 00:46:54,000 --> 00:46:56,116 You'll kiss everything goodbye. What am I supposed to do? 980 00:46:56,400 --> 00:46:58,232 You're gonna lay low until I can figure out a way 981 00:46:58,520 --> 00:46:59,590 to get Antwon back on board. 982 00:46:59,920 --> 00:47:01,513 You're putting him on the run? I can't run. 983 00:47:01,800 --> 00:47:03,711 VIC: We're out of options. I do not want to do this. 984 00:47:04,040 --> 00:47:05,474 Do we even have a plan? I'm working on one. 985 00:47:05,800 --> 00:47:07,313 Where's he gonna go? I don't know! I don't know! 986 00:47:09,680 --> 00:47:14,311 Now, you're gonna hide while I find Gilroy's contacts. 987 00:47:14,640 --> 00:47:17,154 Mexico? No. No. 988 00:47:17,440 --> 00:47:19,397 Lem, it's only temporary. 989 00:47:19,720 --> 00:47:21,757 But what about my deal? If I run, they'll throw it out. 990 00:47:22,040 --> 00:47:22,871 They'll have new charges. 991 00:47:23,160 --> 00:47:24,992 It's better than the alternative. 992 00:47:25,320 --> 00:47:27,880 Lem, right now this is about keeping you alive. 993 00:47:33,000 --> 00:47:36,311 Lem, I promise you. I promise you, man. 994 00:47:36,600 --> 00:47:38,637 I promise you, we're gonna make this work. 995 00:47:56,800 --> 00:48:00,953 J And leave you like They left me here 996 00:48:01,240 --> 00:48:03,516 DANNY: Hurry up. 997 00:48:03,800 --> 00:48:06,076 Oh, God, Julien, shit. 998 00:48:07,800 --> 00:48:08,756 Goddamn it. 999 00:48:09,040 --> 00:48:11,236 Oh, baby's coming. 1000 00:48:11,520 --> 00:48:12,749 Oh. 1001 00:48:18,640 --> 00:48:20,597 Can I talk to you for a second? 1002 00:48:22,680 --> 00:48:24,000 Just-- Just one second, okay? 1003 00:48:27,400 --> 00:48:31,439 J I used to be A little boy J 1004 00:48:31,760 --> 00:48:34,878 J So old in my shoes ♪ 1005 00:48:35,160 --> 00:48:38,437 J What I choose is my voice 1006 00:48:38,760 --> 00:48:42,230 J What"s a boy Supposed to do? J 1007 00:48:42,560 --> 00:48:46,394 J The killer in me Is the killer in you & 1008 00:48:46,680 --> 00:48:47,909 J My love & 1009 00:48:49,800 --> 00:48:53,430 J I send this smile Over to you J 1010 00:48:53,720 --> 00:48:56,997 J The killer in me Is the killer in you & 1011 00:48:57,320 --> 00:49:00,790 J Send this smile Over to you J 1012 00:49:01,120 --> 00:49:04,431 J The killer in me Is the killer in you & 1013 00:49:04,720 --> 00:49:08,395 J Send this smile Over to you J 1014 00:49:08,680 --> 00:49:11,877 J The killer in me Is the killer in you & 1015 00:49:28,520 --> 00:49:29,510 ♪ Livin' the good life ♪ 1016 00:49:31,960 --> 00:49:32,836 J Throw your hands up J