1 00:00:01,280 --> 00:00:02,236 Previously on The Shield: 2 00:00:02,560 --> 00:00:03,231 Mrs. Faulks, police. 3 00:00:04,560 --> 00:00:05,709 I got a call from Mission Cross. 4 00:00:06,000 --> 00:00:07,354 Little girl was just brought into the ER 5 00:00:07,640 --> 00:00:08,960 with burns to her throat and face. 6 00:00:09,240 --> 00:00:10,355 RAWLING: She's a foster kid? 7 00:00:10,640 --> 00:00:11,994 You the captain who arrested my caseworker? 8 00:00:12,320 --> 00:00:13,230 You must be his supervisor? 9 00:00:13,520 --> 00:00:14,715 Who the hell do you think you are? 10 00:00:15,000 --> 00:00:16,434 Where's your stash? 11 00:00:16,720 --> 00:00:18,438 We find the dead girl's body, you get this back. 12 00:00:23,080 --> 00:00:25,071 I'm Pitarrio's cut-up girl. 13 00:00:25,360 --> 00:00:26,873 The Salvadorans can't find him, 14 00:00:27,160 --> 00:00:28,275 they'll come after me next. 15 00:00:28,560 --> 00:00:30,278 Who's got you and Pitarrio so scared? 16 00:00:30,560 --> 00:00:32,073 Dealer named Gusano. 17 00:00:32,360 --> 00:00:33,634 She was here when I roughed Pitarrio up 18 00:00:33,960 --> 00:00:35,359 and took that heroin as collateral. 19 00:00:35,680 --> 00:00:37,193 So if she's running, man, it's 'cause of me. 20 00:00:37,480 --> 00:00:39,039 Pitarrio lost something of yours? 21 00:00:39,320 --> 00:00:41,470 Emolia was worried that you might blame her too. 22 00:00:41,800 --> 00:00:43,632 You stay the hell away from her and her kid. 23 00:00:43,920 --> 00:00:46,753 You ever, uh, suck dick? Like a cell bitch, cop man? 24 00:00:47,040 --> 00:00:49,554 They're gonna drop the charges when you take the stand. 25 00:00:49,840 --> 00:00:52,275 Otherwise, I'm just gonna tell the whole courtroom 26 00:00:52,560 --> 00:00:54,756 what went down with us. Shut up. 27 00:00:55,040 --> 00:00:56,439 The DEA can't make their case 28 00:00:56,720 --> 00:00:58,199 and they're looking for any help they can get. 29 00:00:58,480 --> 00:00:59,311 If you're willing to give 30 00:00:59,600 --> 00:01:01,716 some serious intel on the Salvadorans. 31 00:01:02,040 --> 00:01:03,838 There's an inmate here in county. 32 00:01:04,160 --> 00:01:05,230 Name's Juan Lozano. 33 00:01:05,520 --> 00:01:07,397 Convince Juan to miss his court date. 34 00:01:07,680 --> 00:01:09,318 We seized this house last month. 35 00:01:09,600 --> 00:01:11,273 We"re re-evaluating the seizures entirely. 36 00:01:11,560 --> 00:01:14,359 As for the seizures, they stay or I go. 37 00:01:14,640 --> 00:01:16,790 DEA just requested all departmental files 38 00:01:17,080 --> 00:01:18,150 on Antwon Mitchell. 39 00:01:18,440 --> 00:01:19,874 We just linked him to the two cop murders. 40 00:01:20,160 --> 00:01:22,754 Antwon's gonna walk. You and your boy really did it. 41 00:01:23,040 --> 00:01:25,873 Aceveda brokered the deal between Mitchell and DEA? 42 00:01:26,160 --> 00:01:27,594 Call the deal off. 43 00:01:27,880 --> 00:01:29,279 I can't. Cops want only one thing, 44 00:01:29,600 --> 00:01:30,795 Antwon executed for what he did. 45 00:01:31,080 --> 00:01:31,797 I"m still a cop. 46 00:01:32,080 --> 00:01:32,797 Bullshit. 47 00:01:34,880 --> 00:01:37,076 JULIEN: Carl and Scooby were murdered. 48 00:01:37,400 --> 00:01:38,674 Stabbed to death in a sewer. 49 00:01:38,960 --> 00:01:41,520 LUCAS: Now Antwon cuts a deal with DEA and just walks? 50 00:01:41,800 --> 00:01:43,393 RAWLING: The deal was made behind my back. 51 00:01:43,680 --> 00:01:44,750 ASHER: That shithead killed two of us. 52 00:01:45,080 --> 00:01:46,229 RAWLING: I know. 53 00:01:46,520 --> 00:01:47,840 I am assured that Antwon's cooperation 54 00:01:48,160 --> 00:01:49,309 will lead to numerous arrests. 55 00:01:49,600 --> 00:01:51,159 LUCAS: Except the prick who organized it. 56 00:01:51,440 --> 00:01:53,272 Should've put a bullet in him when we had a chance. 57 00:01:53,560 --> 00:01:55,039 RAWLING: The feeling is understandable. 58 00:01:55,320 --> 00:01:57,118 But I need everyone to be professional in the street. 59 00:01:58,720 --> 00:02:00,119 This is as painful to me as it is to you. 60 00:02:00,400 --> 00:02:01,196 ASHER: Hood's happy. 61 00:02:01,480 --> 00:02:03,039 Kill a cop, 62 00:02:03,320 --> 00:02:04,674 cut a deal with DEA and skate. 63 00:02:04,960 --> 00:02:07,236 RAWLING: The department's looking into that arrangement. 64 00:02:07,560 --> 00:02:08,470 We're gonna do everything we can 65 00:02:08,760 --> 00:02:10,398 to make sure this doesn't happen again. 66 00:02:10,680 --> 00:02:12,717 PAULA: So the ship's sailed? Antwon's free? 67 00:02:13,000 --> 00:02:15,276 And there's nothing we can do about it. 68 00:02:17,760 --> 00:02:19,717 JULIEN: Is it true that they're pulling the plug 69 00:02:20,000 --> 00:02:21,149 on the seizure policy? 70 00:02:21,440 --> 00:02:23,556 The policy's being discussed by Pol Com tomorrow. 71 00:02:23,840 --> 00:02:25,319 No decision's been made yet. 72 00:02:25,600 --> 00:02:28,319 We"re dropping like damn flies and nobody's paying for it. 73 00:02:28,600 --> 00:02:31,240 We are really hurting and angry right now. 74 00:02:31,520 --> 00:02:33,318 But we've got a job to do. 75 00:02:35,200 --> 00:02:36,235 So let"s do it. 76 00:02:40,360 --> 00:02:43,830 We have got to undermine Antwon's deal with DEA. 77 00:02:44,120 --> 00:02:46,031 The same thought's been ringing in our ear too. 78 00:02:46,320 --> 00:02:47,993 What about Aceveda and Phillips? 79 00:02:48,280 --> 00:02:49,634 You're hanging from a pretty thin rope. 80 00:02:49,920 --> 00:02:50,955 Yeah, well, they disagree with me 81 00:02:51,240 --> 00:02:52,639 about a couple of things. 82 00:02:52,920 --> 00:02:55,560 But there's one thing we don't disagree on, 83 00:02:55,840 --> 00:02:58,832 and that's wanting to see Antwon in a short stay on death row. 84 00:02:59,120 --> 00:03:01,999 Even so, brass will never sign off 85 00:03:02,320 --> 00:03:04,596 on us undercutting a DEA investigation. 86 00:03:04,880 --> 00:03:07,110 That's why they can't find out about it 87 00:03:07,400 --> 00:03:08,834 until after we pull it off. 88 00:03:11,480 --> 00:03:13,915 JULIEN: Help Danny through this trial. 89 00:03:14,200 --> 00:03:15,190 Guide her, Lord. 90 00:03:15,480 --> 00:03:17,676 Give her strength in adversity. 91 00:03:18,000 --> 00:03:19,399 Oh, Jesus, Julien. 92 00:03:19,680 --> 00:03:21,796 Amen. 93 00:03:22,080 --> 00:03:22,911 How you doing? 94 00:03:23,200 --> 00:03:24,759 I'm okay. 95 00:03:27,120 --> 00:03:28,190 I just can't handle 96 00:03:28,480 --> 00:03:29,959 all the "save her, Lord" stuff right now. 97 00:03:30,240 --> 00:03:31,230 You know, it's... 98 00:03:31,560 --> 00:03:33,790 Anyway, he already did, right? 99 00:03:34,080 --> 00:03:35,798 Look, I was just waiting for you to wake up. 100 00:03:36,080 --> 00:03:37,434 I thought I'd say a prayer. 101 00:03:39,680 --> 00:03:41,512 Well, as long as you"re talking to the man upstairs, 102 00:03:41,800 --> 00:03:42,870 just ask him for a Vicodin. 103 00:03:46,000 --> 00:03:47,229 Thanks for your prayers. 104 00:03:49,880 --> 00:03:51,109 Look, I'll-- I'll come back later. 105 00:03:51,400 --> 00:03:52,470 I'll help you home. 106 00:03:52,760 --> 00:03:54,592 That'd be great. Thanks. 107 00:03:58,200 --> 00:03:59,315 Anything? 108 00:03:59,600 --> 00:04:01,273 Checked into Aceveda and Antwon. 109 00:04:01,560 --> 00:04:03,471 Aceveda only visited Antwon one time. 110 00:04:03,800 --> 00:04:04,756 No phone calls, no letters. 111 00:04:05,040 --> 00:04:07,680 Aceveda visited another inmate before that, though. 112 00:04:07,960 --> 00:04:09,439 Who? Juan Lozano. 113 00:04:09,760 --> 00:04:10,431 Who's that? 114 00:04:10,760 --> 00:04:11,511 You mean who was that. 115 00:04:11,800 --> 00:04:13,518 Byz Lat who grabbed Aceveda's gun, 116 00:04:13,800 --> 00:04:14,995 then got busted by him for armed robbery. 117 00:04:15,280 --> 00:04:16,031 What happened to him? 118 00:04:16,320 --> 00:04:17,469 Took a 40-pound dumbbell 119 00:04:17,760 --> 00:04:19,159 to the back of the head in county. 120 00:04:19,480 --> 00:04:22,233 Bled out in his cell. 121 00:04:22,520 --> 00:04:24,750 So Aceveda meets with Juan, then with Antwon. 122 00:04:25,040 --> 00:04:27,759 Antwon gets a deal, Juan gets killed. 123 00:04:28,040 --> 00:04:28,950 What the hell is up with that? 124 00:04:33,080 --> 00:04:34,878 What? 125 00:04:35,200 --> 00:04:36,395 I heard you visited 126 00:04:36,680 --> 00:04:38,956 Juan Lozano in county the other day. 127 00:04:39,240 --> 00:04:40,878 Here. Here's your doll, okay? 128 00:04:41,160 --> 00:04:42,480 Go play, I'll be right there. 129 00:04:46,760 --> 00:04:49,070 Yeah, he's, uh, filed an appeal. 130 00:04:49,360 --> 00:04:50,589 Claims that I forced his confession. 131 00:04:50,880 --> 00:04:53,030 Oh, lucky for you he had a little sports injury. 132 00:04:54,160 --> 00:04:55,230 Somebody in county 133 00:04:55,560 --> 00:04:57,710 went Mr. Universe on his skull. 134 00:04:58,000 --> 00:04:59,718 Guy's dead. 135 00:05:00,000 --> 00:05:01,638 Can't say the world will miss him. 136 00:05:01,920 --> 00:05:03,558 He seems to have a lot of enemies. 137 00:05:03,840 --> 00:05:05,035 Especially you. 138 00:05:06,600 --> 00:05:07,795 Been going over the paperwork 139 00:05:08,080 --> 00:05:09,912 for his arrest last year. 140 00:05:10,240 --> 00:05:10,911 First he assaults you, 141 00:05:11,240 --> 00:05:13,277 takes your gun. 142 00:05:13,560 --> 00:05:14,356 Then you make the collar, 143 00:05:14,640 --> 00:05:15,789 put him away. 144 00:05:16,120 --> 00:05:16,837 Go visit him at county, 145 00:05:17,160 --> 00:05:18,480 next thing you know, he's dead. 146 00:05:19,760 --> 00:05:21,080 Well, he's not the first person 147 00:05:21,360 --> 00:05:23,237 to piss off the wrong inmate in jail. 148 00:05:27,440 --> 00:05:28,919 Instead of rehashing the past, 149 00:05:29,200 --> 00:05:31,953 I was hoping that you could help us with the future. 150 00:05:32,240 --> 00:05:33,196 In what way? 151 00:05:34,080 --> 00:05:35,514 Your boy Juan, 152 00:05:35,800 --> 00:05:38,110 he have a relationship with Antwon Mitchell? 153 00:05:38,440 --> 00:05:40,431 Maybe Antwon was the inmate he pissed off. 154 00:05:40,720 --> 00:05:41,994 Well, Juan seemed pretty desperate. 155 00:05:42,320 --> 00:05:43,993 He lost his juice up in Terminal Island. 156 00:05:44,320 --> 00:05:46,277 Maybe he thought going after Antwon 157 00:05:46,560 --> 00:05:48,119 would get him back his street cred. 158 00:05:48,440 --> 00:05:50,317 Antwon found out, struck first? 159 00:05:51,880 --> 00:05:52,870 If Juan was bludgeoned 160 00:05:53,200 --> 00:05:55,191 after Antwon made his deal with the DEA, 161 00:05:55,480 --> 00:05:57,153 it could kill his immunity. 162 00:05:57,440 --> 00:05:59,716 That's where you come in. 163 00:06:00,040 --> 00:06:02,509 I"m sorry I ever gave those guys a hand. 164 00:06:02,840 --> 00:06:04,353 Then for Antwon to be responsible 165 00:06:04,640 --> 00:06:05,516 for our cops' deaths, 166 00:06:05,840 --> 00:06:08,719 now maybe this Juan too. 167 00:06:09,000 --> 00:06:10,559 Now, give me some time. I'll look into it. 168 00:06:14,760 --> 00:06:15,875 Nice to have you on board. 169 00:06:22,880 --> 00:06:24,234 Bonilla? 170 00:06:24,560 --> 00:06:25,436 He's the solo gatekeeper 171 00:06:25,720 --> 00:06:28,314 between U.S. dirt and El Salvador, man. 172 00:06:28,600 --> 00:06:30,352 And old-school crazy. 173 00:06:30,640 --> 00:06:32,392 You know, a-- A technophobe. 174 00:06:32,680 --> 00:06:34,717 No cell phone, no e-mail. 175 00:06:35,000 --> 00:06:36,673 Everything gets hand-delivered to him. 176 00:06:36,960 --> 00:06:39,076 Now, I say everything, I mean everything. 177 00:06:39,360 --> 00:06:41,237 Shipments, distribution, 178 00:06:41,520 --> 00:06:42,954 slaughter crews. 179 00:06:43,240 --> 00:06:44,355 They all go through him. 180 00:06:44,640 --> 00:06:46,233 And him only. 181 00:06:46,520 --> 00:06:47,316 That's why you guys 182 00:06:47,600 --> 00:06:48,954 keep coming up with these dead ends. 183 00:06:51,520 --> 00:06:54,034 GROSSMAN: He's the only one that deals directly with the cartel... 184 00:06:54,320 --> 00:06:57,073 Here's the rest of what we have on Mitchell. 185 00:06:57,360 --> 00:06:59,590 I hope it helps. 186 00:06:59,880 --> 00:07:02,520 LAMBERTI: We could've sent an agent over to pick these up. 187 00:07:02,800 --> 00:07:04,473 RAWLING: I wanted to see him for one last time 188 00:07:04,760 --> 00:07:06,876 before you sent him off to Shangri-la. 189 00:07:07,160 --> 00:07:08,036 You know his full name? 190 00:07:09,880 --> 00:07:12,235 I only know him as Bonilla. 191 00:07:12,520 --> 00:07:16,718 You know, the cat's got to be about 50, 60 years old. 192 00:07:17,000 --> 00:07:19,640 He's given us more in a day than we got in a year. 193 00:07:22,520 --> 00:07:23,954 But the deal's only good 194 00:07:24,240 --> 00:07:26,390 if his testimony leads 195 00:07:26,680 --> 00:07:29,513 to arrests and convictions. 196 00:07:29,840 --> 00:07:31,638 Only reason we'd do it. 197 00:07:31,960 --> 00:07:32,916 It's gonna be huge. 198 00:07:35,960 --> 00:07:37,394 ANTWON: They get the messages to him. 199 00:07:37,720 --> 00:07:39,279 LAMBERTI: I know it's painful. 200 00:07:43,280 --> 00:07:44,998 You have no idea. 201 00:07:45,280 --> 00:07:46,509 ANTWON: Like I've been saying, 202 00:07:46,800 --> 00:07:48,313 this Bonilla's the key to 'em all. 203 00:08:05,120 --> 00:08:06,918 I just came from the DEA safe house 204 00:08:07,200 --> 00:08:08,190 where they're keeping Antwon. 205 00:08:08,480 --> 00:08:10,391 Hope Mr. Mitchell's comfortable. 206 00:08:10,680 --> 00:08:12,000 The key target he's giving up 207 00:08:12,280 --> 00:08:13,839 is an El Salvadoran named Bonilla. 208 00:08:14,120 --> 00:08:14,837 Name ring a bell? 209 00:08:15,120 --> 00:08:16,758 No. 210 00:08:17,040 --> 00:08:18,314 Uh, he's either lying 211 00:08:18,640 --> 00:08:20,995 or this Bonilla"s way high on the food chain. 212 00:08:21,280 --> 00:08:24,511 So we got half a Latino name in a city of 4 million Latinos? 213 00:08:24,800 --> 00:08:26,120 We should rattle our boy Gusano. 214 00:08:26,440 --> 00:08:28,351 Shake the Salvadoran tree, see if Bonilla falls out. 215 00:08:28,640 --> 00:08:30,836 Yeah, this guy is Antwon's biggest chit. 216 00:08:31,120 --> 00:08:33,396 If we can take down that asshole first, 217 00:08:33,680 --> 00:08:34,795 we blow Mitchell's leverage. 218 00:08:35,080 --> 00:08:36,593 Then we can barter with the DEA. 219 00:08:36,880 --> 00:08:39,474 Bonilla for Antwon, straight up. 220 00:08:39,760 --> 00:08:41,751 MAN: Check out this fool, homes. 221 00:08:42,080 --> 00:08:42,751 GUSANO: No way. 222 00:08:48,960 --> 00:08:49,711 SHANE: Hands in the air! 223 00:08:50,040 --> 00:08:50,836 Stay right there. 224 00:08:51,120 --> 00:08:52,030 VIC: Don't move. Shut up. 225 00:08:53,000 --> 00:08:54,513 What the hell do you want? 226 00:08:54,840 --> 00:08:55,875 Oh, we smelled smoke, 227 00:08:56,160 --> 00:08:58,117 thought the whole place might burn down. 228 00:08:58,400 --> 00:08:59,959 But since we're already here... 229 00:09:00,240 --> 00:09:01,674 Bullshit. Get out of here. 230 00:09:01,960 --> 00:09:03,109 Tear the place apart. 231 00:09:03,400 --> 00:09:04,151 You got it, man. 232 00:09:04,480 --> 00:09:05,276 Hey, hey! 233 00:09:05,600 --> 00:09:07,671 Looking for a big fish named Bonilla. 234 00:09:07,960 --> 00:09:09,280 I don't know no Bonilla. 235 00:09:10,880 --> 00:09:11,756 Get the crowbars. 236 00:09:12,040 --> 00:09:13,269 Pull up every goddamn floorboard. 237 00:09:13,560 --> 00:09:14,277 LEM: You got it. 238 00:09:14,560 --> 00:09:14,992 Hey, hey, okay! 239 00:09:16,320 --> 00:09:17,276 GUSANO: All right, look, 240 00:09:17,560 --> 00:09:18,709 check the flower store. 241 00:09:20,680 --> 00:09:22,114 Eighth and Western. 242 00:09:25,240 --> 00:09:26,674 You babysit 'em. All right. 243 00:09:27,000 --> 00:09:27,956 We're gonna go check this out. 244 00:09:28,240 --> 00:09:29,071 LEM: Yup. 245 00:09:29,360 --> 00:09:30,395 SHANE: Get 'em down. 246 00:09:31,560 --> 00:09:33,073 Proud of yourself? 247 00:09:33,360 --> 00:09:34,680 Stood up to Billings, Vic. 248 00:09:35,000 --> 00:09:36,149 No more pranks or jokes since. 249 00:09:36,440 --> 00:09:37,475 Damn straight, I'm proud. 250 00:09:37,800 --> 00:09:40,314 Men, doesn't matter if they're 5 or 65, 251 00:09:40,640 --> 00:09:42,153 it's about the pecking order on the playground. 252 00:09:42,440 --> 00:09:43,555 You're just figuring that out now? 253 00:09:43,840 --> 00:09:44,875 Wedding? 254 00:09:45,160 --> 00:09:47,310 CLAUDETTE: Quinceariera, probably. 255 00:09:47,640 --> 00:09:50,029 It's a Latin coming-out party. 256 00:09:50,320 --> 00:09:51,355 They present the girl as a woman 257 00:09:51,640 --> 00:09:54,359 when she turns 15. 258 00:09:54,640 --> 00:09:55,755 Get 'em while you can. 259 00:09:56,040 --> 00:09:57,553 Well, it looks like this guy got his. 260 00:10:00,520 --> 00:10:02,830 Everything was fine until her boyfriend showed up. 261 00:10:03,160 --> 00:10:04,195 It wasn't his fault. 262 00:10:04,480 --> 00:10:06,039 He wasn't supposed to come. 263 00:10:06,320 --> 00:10:07,037 Papi told you. 264 00:10:07,320 --> 00:10:08,151 What"s your boyfriend's name? 265 00:10:11,160 --> 00:10:13,470 Alejandro. 266 00:10:13,760 --> 00:10:15,956 My papi hated him. 267 00:10:16,240 --> 00:10:18,117 He told Xylina to keep him away. 268 00:10:20,000 --> 00:10:21,354 Did Alejandro shoot him? 269 00:10:21,680 --> 00:10:22,351 No. 270 00:10:22,680 --> 00:10:23,397 Then who did? 271 00:10:25,600 --> 00:10:26,590 When my father saw her 272 00:10:26,880 --> 00:10:28,757 going to the parking lot to talk to Alejandro, 273 00:10:29,040 --> 00:10:30,599 he went over there to tell him to leave. 274 00:10:32,040 --> 00:10:33,439 There was someone else with him. 275 00:10:33,720 --> 00:10:35,313 I heard arguing, then the shots. 276 00:10:35,600 --> 00:10:37,159 Did you see the other person? 277 00:10:37,480 --> 00:10:40,359 Too many cars. But she knows. 278 00:10:44,320 --> 00:10:46,834 You're gonna protect the person who murdered your father? 279 00:10:48,480 --> 00:10:49,470 CONCEPCION: You're 15. 280 00:10:49,760 --> 00:10:51,512 You're supposed to be a woman. 281 00:10:51,800 --> 00:10:53,438 Start acting like one. 282 00:10:57,280 --> 00:10:59,430 Unis are rolling up. 283 00:10:59,760 --> 00:11:02,149 The captain said Bonilla was old, like 50 or 60. 284 00:11:02,440 --> 00:11:04,113 These guys just got out of diapers. 285 00:11:08,280 --> 00:11:09,031 VIC: Hey. 286 00:11:12,800 --> 00:11:13,631 It's tar. 287 00:11:16,160 --> 00:11:17,992 Where you from, ése? 288 00:11:18,320 --> 00:11:19,879 Jalisco, Mexico. 289 00:11:20,160 --> 00:11:21,514 Mexico? 290 00:11:21,800 --> 00:11:23,279 Gusano humped us. 291 00:11:23,560 --> 00:11:25,790 He sent us to bust his competition. 292 00:11:33,840 --> 00:11:35,274 Yeah? 293 00:11:35,560 --> 00:11:37,119 Gusano sent us on a wild goose chase. 294 00:11:37,400 --> 00:11:38,276 No shit? Yeah, he gave us 295 00:11:38,560 --> 00:11:39,630 a Mexican tar house. 296 00:11:39,960 --> 00:11:40,756 You still got "em? 297 00:11:41,040 --> 00:11:42,519 Yeah. Hey, shut up. 298 00:11:42,840 --> 00:11:44,513 Yeah, we're coming back to have a little chat. 299 00:11:44,840 --> 00:11:46,478 Yeah. Hey, shut up. 300 00:11:46,800 --> 00:11:47,835 English only. 301 00:11:49,600 --> 00:11:50,556 LEM: Hey, hey, hey. 302 00:11:50,840 --> 00:11:52,194 Sit down, sit down. 303 00:11:52,520 --> 00:11:53,635 Lem, what's happening? 304 00:11:53,920 --> 00:11:55,831 Go ahead, shoot. Get your asses down! 305 00:11:56,120 --> 00:11:56,791 You'll never find Bonilla. 306 00:11:57,080 --> 00:11:58,434 LEM: Goddamn it! 307 00:11:58,720 --> 00:12:00,074 Lem? Lem? 308 00:12:00,400 --> 00:12:01,879 I said sit down! 309 00:12:05,440 --> 00:12:07,636 Shots fired. Hold it. 310 00:12:07,920 --> 00:12:08,876 Officer needs assistance. 311 00:12:48,120 --> 00:12:49,190 Hey, hey, hey. 312 00:12:49,480 --> 00:12:50,515 VIC: All right, all right. 313 00:12:50,800 --> 00:12:52,438 SHANE: Hey. VIC: Lem. 314 00:12:52,720 --> 00:12:54,040 You all right? 315 00:12:54,320 --> 00:12:54,832 You all right? Yeah. 316 00:12:55,160 --> 00:12:56,719 Where"s Gusano, man? 317 00:12:57,960 --> 00:12:58,756 He got away. 318 00:12:59,080 --> 00:13:00,150 Hey, hey. 319 00:13:00,440 --> 00:13:01,236 Hey. 320 00:13:08,520 --> 00:13:09,669 What the hell happened? 321 00:13:11,200 --> 00:13:12,031 VIC: My fault. 322 00:13:12,320 --> 00:13:13,037 I left him alone. 323 00:13:13,320 --> 00:13:14,640 Lem kicked some serious ass. 324 00:13:14,920 --> 00:13:15,876 You okay? 325 00:13:16,160 --> 00:13:17,355 Yeah, I'm fine, fine. 326 00:13:17,680 --> 00:13:19,637 We got a lead from our guy Gusano. 327 00:13:19,920 --> 00:13:22,355 Left Lem here to watch him while we checked it out. 328 00:13:22,640 --> 00:13:24,119 He took down two of 'em, but Gusano bolted. 329 00:13:24,440 --> 00:13:25,953 Way to take care of yourself. LEM: Thanks. 330 00:13:26,280 --> 00:13:27,315 What about the lead? 331 00:13:27,600 --> 00:13:28,795 Turned out to be bullshit. 332 00:13:29,080 --> 00:13:31,993 You still think Gusano can take us to Bonilla? 333 00:13:33,200 --> 00:13:35,271 Emolia's a Cl of mine. 334 00:13:35,560 --> 00:13:38,279 She worked as an H-cutter for a lowlife named Pitarrio. 335 00:13:38,560 --> 00:13:40,631 He was our initial contact for Gusano. 336 00:13:43,280 --> 00:13:45,590 Hello. I'm Captain Rawling. 337 00:13:45,920 --> 00:13:48,833 We've lost track of Gusano. 338 00:13:49,120 --> 00:13:50,190 Any help you can give us finding him 339 00:13:50,480 --> 00:13:52,039 would be extremely valuable. 340 00:13:52,320 --> 00:13:52,957 I don't know much. 341 00:13:53,240 --> 00:13:54,435 I talked to him on the phone. 342 00:13:54,760 --> 00:13:55,511 Saw him a couple of times 343 00:13:55,800 --> 00:13:56,949 when he stopped at Pitarrio's. 344 00:13:57,240 --> 00:13:58,560 How did Pitarrio get in touch with him? 345 00:13:58,840 --> 00:14:00,239 Called him. 346 00:14:00,560 --> 00:14:01,436 I never knew the number. 347 00:14:01,720 --> 00:14:03,233 Do you know anyone else connected with him? 348 00:14:03,560 --> 00:14:05,471 Any friends, associates? 349 00:14:05,760 --> 00:14:07,478 Have you ever heard of a guy called Bonilla? 350 00:14:09,760 --> 00:14:10,192 I met Gusano's girlfriend. 351 00:14:11,240 --> 00:14:12,275 She-- She knew I had a kid. 352 00:14:12,560 --> 00:14:13,356 So I, uh-- 353 00:14:13,640 --> 00:14:15,313 I babysat for her a couple of times. 354 00:14:15,600 --> 00:14:16,396 Where'd you babysit? 355 00:14:16,680 --> 00:14:17,829 At her place. 356 00:14:21,240 --> 00:14:22,560 Rosaria? Si. 357 00:14:22,880 --> 00:14:23,711 Out. 358 00:14:27,960 --> 00:14:29,234 VIC: We"re good? RONNIE: Clear! 359 00:14:30,560 --> 00:14:31,391 Clear. 360 00:14:31,720 --> 00:14:33,518 Looks like a little family vacation. 361 00:14:33,840 --> 00:14:36,070 Oh, hey, check this out. Found it by the phone. 362 00:14:36,360 --> 00:14:38,158 Directions to Industrial Discount Clothing. 363 00:14:38,480 --> 00:14:40,232 Oh, it's off Rampart. 364 00:14:40,560 --> 00:14:42,039 I shop there. 365 00:14:42,320 --> 00:14:43,515 That explains a few things. 366 00:14:43,800 --> 00:14:45,120 Come on, brother, let's go get you 367 00:14:45,440 --> 00:14:46,589 the arresting officer's discount. 368 00:14:46,880 --> 00:14:47,392 ¢ Habla inglés? 369 00:14:49,360 --> 00:14:50,509 This where you gonna go meet Gusano? 370 00:14:52,440 --> 00:14:53,316 No means yes. 371 00:14:55,840 --> 00:14:57,592 This must be horrible for you. 372 00:14:57,880 --> 00:15:00,440 Your father killed on your quinceanera. 373 00:15:00,720 --> 00:15:02,996 Look, we believe you when you say he didn't do it. 374 00:15:03,280 --> 00:15:04,600 But he knows who did. 375 00:15:04,920 --> 00:15:06,911 And if we can't clear Alejandro, 376 00:15:07,200 --> 00:15:09,510 that makes your boyfriend an accessory to murder. 377 00:15:09,840 --> 00:15:11,399 But he didn't shoot him. 378 00:15:11,720 --> 00:15:14,599 But he's protecting the Killer. 379 00:15:14,880 --> 00:15:17,235 Y-Your boyfriend's friend murdered your father. 380 00:15:17,560 --> 00:15:20,598 My father tried to throw 'em both out. 381 00:15:20,880 --> 00:15:22,553 Why'd he have to do that? 382 00:15:24,040 --> 00:15:25,713 It was my quinceafiera. 383 00:15:26,000 --> 00:15:29,470 Alejandro's scared, and he should be. 384 00:15:29,760 --> 00:15:30,795 He'll go to prison. 385 00:15:32,240 --> 00:15:33,275 But if you don't mind waiting-- 386 00:15:33,560 --> 00:15:34,277 Twenty, 387 00:15:34,560 --> 00:15:36,358 30 years sound good? 388 00:15:40,280 --> 00:15:41,634 Boy's name is Miguel. 389 00:15:43,040 --> 00:15:44,917 He's crazy. 390 00:15:45,200 --> 00:15:48,397 Always on drugs. Alejandro is not like that. 391 00:15:54,760 --> 00:15:55,352 Gusano. 392 00:15:57,520 --> 00:15:59,318 See if there's an entrance in the back. 393 00:15:59,640 --> 00:16:00,755 Get out of here. 394 00:16:09,520 --> 00:16:10,715 Police! 395 00:16:11,000 --> 00:16:12,320 Get on the ground right now! On the ground! 396 00:16:12,600 --> 00:16:13,396 VIC: Get down right now! 397 00:16:13,680 --> 00:16:14,909 Get on the-- 398 00:16:18,320 --> 00:16:20,357 Get off of me. Bitch. 399 00:16:20,640 --> 00:16:22,836 Dealing, concealed weapon, dealing. 400 00:16:23,160 --> 00:16:24,594 Dealing again. 401 00:16:24,920 --> 00:16:25,751 All kicked down. 402 00:16:26,080 --> 00:16:28,151 Must have some powerful connections, Gusano. 403 00:16:28,440 --> 00:16:29,839 Somebody's paying for the lawyer. 404 00:16:30,120 --> 00:16:31,110 I guess they'll pick up the tab 405 00:16:31,400 --> 00:16:32,196 for you and your idiots 406 00:16:32,480 --> 00:16:34,198 trying to Kill a police officer. 407 00:16:34,480 --> 00:16:36,710 You're lucky. We don't want you. 408 00:16:37,000 --> 00:16:40,152 Even luckier, you hook us up, you can help yourself. 409 00:16:45,000 --> 00:16:46,957 Look. 410 00:16:47,240 --> 00:16:47,991 Let me talk to him. 411 00:16:48,280 --> 00:16:49,679 Man to scum. 412 00:16:54,160 --> 00:16:55,480 Give us up Bonilla, 413 00:16:55,760 --> 00:16:57,433 I'll get my guy to drop the charges. 414 00:16:57,720 --> 00:16:59,916 We"ll go our separate ways. No one will know we ever met. 415 00:17:00,240 --> 00:17:01,071 Yeah, except I'm still out 416 00:17:01,360 --> 00:17:02,873 a key of tar, thanks to you, puta. 417 00:17:07,440 --> 00:17:09,317 You listen to me, shithead. 418 00:17:09,600 --> 00:17:10,715 I did you a favor 419 00:17:11,040 --> 00:17:12,110 by getting that tar back to you. 420 00:17:12,400 --> 00:17:14,038 Whatever that crap was, it wasn't tar. 421 00:17:14,320 --> 00:17:16,596 I tried to pass that fake shit down to one of my hookups. 422 00:17:16,920 --> 00:17:18,274 Looked like I was trying to play his ass. 423 00:17:18,560 --> 00:17:20,836 I had to kick him down with two keys to make it right. 424 00:17:21,120 --> 00:17:23,430 So don't think I owe you a favor. 425 00:17:23,760 --> 00:17:24,591 Don't dick me around. 426 00:17:24,880 --> 00:17:26,518 You left me holding a pile of shit. 427 00:17:31,160 --> 00:17:33,959 Gusano claims the dope we returned was bogus. 428 00:17:34,280 --> 00:17:35,156 Is that possible? 429 00:17:35,480 --> 00:17:38,074 Pitarrio sometimes had me thin out his supply. 430 00:17:38,400 --> 00:17:39,754 Not thin, fake. 431 00:17:40,040 --> 00:17:41,439 I don"t know nothing about that. 432 00:17:44,760 --> 00:17:46,751 Gusano thinks I"m in on it? 433 00:17:47,080 --> 00:17:47,956 We"ll keep you hidden. 434 00:17:48,240 --> 00:17:50,470 Vic, check this out. Gusano's phone. 435 00:17:50,760 --> 00:17:52,159 All regular numbers, no names. 436 00:17:52,440 --> 00:17:54,272 But look at these. 437 00:17:54,560 --> 00:17:55,197 They're coded? 438 00:17:55,480 --> 00:17:56,629 RONNIE: Yeah, third grade code. 439 00:17:56,960 --> 00:17:59,031 Instead of 213, he's got 324. 440 00:17:59,320 --> 00:18:00,833 Dipshit's adding one to every number. 441 00:18:01,120 --> 00:18:01,996 Let me see that. 442 00:18:03,280 --> 00:18:04,111 Hey, Vic. 443 00:18:06,880 --> 00:18:08,837 So I looked into this possible relationship 444 00:18:09,120 --> 00:18:10,315 between Juan Lozano and Antwon Mitchell. 445 00:18:10,640 --> 00:18:11,960 There's no connection. 446 00:18:12,240 --> 00:18:14,231 Except you visited both of them in prison 447 00:18:14,560 --> 00:18:15,834 the day that Lozano was killed. 448 00:18:16,120 --> 00:18:18,191 Look, Juan was killed before Antwon made his deal. 449 00:18:18,480 --> 00:18:19,276 So there's no violation. 450 00:18:19,560 --> 00:18:21,915 So basically, you got zero. Yeah. 451 00:18:22,240 --> 00:18:25,517 Maybe I should do some digging into what got this Juan killed. 452 00:18:26,920 --> 00:18:27,955 Why do I get the feeling 453 00:18:28,240 --> 00:18:30,356 that you're actually working another angle? 454 00:18:30,640 --> 00:18:33,473 Maybe I should do some digging to see what you"re up to today. 455 00:18:36,240 --> 00:18:38,595 If we can bust the main target of the DEA's case, 456 00:18:38,920 --> 00:18:41,355 this Bonilla, 457 00:18:41,680 --> 00:18:42,750 we can kill Antwon's deal, 458 00:18:43,040 --> 00:18:45,714 get him to pay for Carl and Scooby. 459 00:18:46,000 --> 00:18:47,434 I'm taking a chance telling you this. 460 00:18:48,520 --> 00:18:49,316 But we may need you 461 00:18:49,640 --> 00:18:50,789 to help the feds swallow the pill 462 00:18:51,080 --> 00:18:52,309 when the time's right. 463 00:18:52,640 --> 00:18:53,789 And why would I want to assist 464 00:18:54,080 --> 00:18:55,434 on an unauthorized investigation 465 00:18:55,720 --> 00:18:57,119 that could blow up in all of our our faces? 466 00:18:57,440 --> 00:18:58,760 Why would I wanna look the other way 467 00:18:59,040 --> 00:19:01,634 on this whole weird Juan-Antwon-Aceveda triangle? 468 00:19:03,600 --> 00:19:06,353 I want Antwon for those murders. 469 00:19:06,640 --> 00:19:07,994 Dig all you want, I've got nothing to hide. 470 00:19:10,560 --> 00:19:11,709 But I'm still gonna help you, 471 00:19:12,040 --> 00:19:13,189 if you need it, 472 00:19:13,480 --> 00:19:15,471 because I want justice for Carl and Scooby too. 473 00:19:15,760 --> 00:19:17,273 Either way, I'm good. 474 00:19:24,160 --> 00:19:26,310 You got a lot of friends in funny area codes. 475 00:19:26,640 --> 00:19:28,074 434, that's Virginia. 476 00:19:28,360 --> 00:19:29,759 324 doesn't even exist. 477 00:19:30,040 --> 00:19:31,951 You better start talking or we're gonna call a few. 478 00:19:32,240 --> 00:19:34,038 Don't forget to subtract one from every number. 479 00:19:34,320 --> 00:19:36,072 Huh? Yeah, 324, that's really 213. 480 00:19:36,400 --> 00:19:37,629 Really? 481 00:19:37,920 --> 00:19:40,753 434, that's really 323, right here in Los Angeles. 482 00:19:41,040 --> 00:19:42,633 Nice job, windtalker. 483 00:19:42,920 --> 00:19:44,479 If the Germans had you in World War I, 484 00:19:44,760 --> 00:19:46,558 we could've stopped that thing before it started. 485 00:19:46,840 --> 00:19:48,558 VIC: All right. 486 00:19:52,480 --> 00:19:53,197 MAN: Hola. 487 00:19:53,480 --> 00:19:55,312 Hello, who's this? Alberto? 488 00:19:55,600 --> 00:19:56,715 This is Del. Mackey. 489 00:19:57,040 --> 00:19:58,553 I'm at the station with your friend Gusano. 490 00:19:58,880 --> 00:20:00,314 Yeah, he thinks you have some information 491 00:20:00,600 --> 00:20:01,510 you'd like to share with us. 492 00:20:02,560 --> 00:20:04,153 Hello? 493 00:20:04,440 --> 00:20:06,431 Alberto doesn't care to share. 494 00:20:08,240 --> 00:20:09,833 We keep letting our fingers do the walking, 495 00:20:10,120 --> 00:20:11,394 won't be long till we're talking to Bonilla 496 00:20:11,720 --> 00:20:12,835 or one of his goons. 497 00:20:13,120 --> 00:20:14,440 Better think about helping us, quick. 498 00:20:15,720 --> 00:20:17,040 Bonilla loves music. 499 00:20:23,400 --> 00:20:25,073 He's got a club on 8th. 500 00:20:25,400 --> 00:20:26,515 That his corporate headquarters? 501 00:20:26,800 --> 00:20:29,599 Place where he warehouses his product? 502 00:20:29,880 --> 00:20:31,917 No. 503 00:20:32,240 --> 00:20:33,116 He just hangs out there. 504 00:20:33,400 --> 00:20:35,038 He loves music, 505 00:20:35,320 --> 00:20:38,711 poppies, black whores. 506 00:20:39,040 --> 00:20:40,951 Who doesn't? 507 00:20:41,240 --> 00:20:42,958 LEM: Looks like a goddamn Viagra convention. 508 00:20:43,240 --> 00:20:44,389 VIC: Oh, hanging with the Depends crowd 509 00:20:44,720 --> 00:20:46,996 keeps Bonilla under the radar. 510 00:20:47,280 --> 00:20:48,236 I get that low pro, 511 00:20:48,520 --> 00:20:50,830 you tie off my colostomy bag and you call it a day. 512 00:20:51,120 --> 00:20:52,110 Man, you're gonna be on wife number, 513 00:20:52,400 --> 00:20:54,198 what, six by then? 514 00:20:54,520 --> 00:20:55,794 Five. 515 00:20:58,440 --> 00:21:00,795 VIC: This better be our guy. 516 00:21:01,080 --> 00:21:03,993 Antwon's kissing fed ass and we're losing time. 517 00:21:04,320 --> 00:21:05,469 LEM: Hey. 518 00:21:05,760 --> 00:21:08,036 Gusano says he likes to burn coal. 519 00:21:08,360 --> 00:21:10,078 SHANE: Yeah, well, three hotties like that, 520 00:21:10,360 --> 00:21:12,192 you tell Santa I been naughty. 521 00:21:21,240 --> 00:21:22,833 Captain. Yeah. 522 00:21:23,120 --> 00:21:24,713 We nailed the shooter in the quinceafiera murder. 523 00:21:25,000 --> 00:21:25,751 Kid named Miguel. 524 00:21:26,040 --> 00:21:27,235 Good. There's something else. 525 00:21:27,520 --> 00:21:29,431 You're gonna wanna hear this. Kid's a pill freak. 526 00:21:29,760 --> 00:21:31,717 Found some scrip bottles in his car when we picked him up. 527 00:21:32,000 --> 00:21:33,513 CLAUDETTE: All from the same place. 528 00:21:33,800 --> 00:21:37,077 The foster home Joya was assaulted in. 529 00:21:37,360 --> 00:21:38,680 Was there a date on those bottles? 530 00:21:38,960 --> 00:21:40,553 CLAUDETTE: On of them's only a few days old. 531 00:21:40,840 --> 00:21:41,875 According to Family Services, 532 00:21:42,160 --> 00:21:43,958 there's new kids in that house, teenagers. 533 00:21:44,280 --> 00:21:45,793 One of them goes to school with our shooter. 534 00:21:46,080 --> 00:21:47,593 That place was supposed to be shut down. 535 00:21:47,880 --> 00:21:49,837 What the hell is Family Services doing? 536 00:21:51,880 --> 00:21:53,632 Uh, anything else you need? 537 00:21:53,920 --> 00:21:55,558 No. I'm just gonna, um-- 538 00:21:55,840 --> 00:21:56,955 Thanks. 539 00:21:57,240 --> 00:21:58,913 --Watch some TV and probably fall asleep. 540 00:21:59,200 --> 00:22:00,554 All right, I'll-- I'll check in later. 541 00:22:03,200 --> 00:22:04,998 Hey, Julien. 542 00:22:05,280 --> 00:22:06,509 Yeah. 543 00:22:07,760 --> 00:22:09,478 I've been thinking a lot about 544 00:22:09,800 --> 00:22:11,199 the head-butting and everything 545 00:22:11,480 --> 00:22:13,073 that went on between us. 546 00:22:13,360 --> 00:22:15,829 You know, with the injunctions and the seizures and everything. 547 00:22:16,120 --> 00:22:18,350 Now you're the only one taking care of me. 548 00:22:20,880 --> 00:22:22,473 You'd do the same for me. 549 00:22:23,880 --> 00:22:24,790 I"m glad you know that. 550 00:22:30,040 --> 00:22:32,793 Why are the Walkers still supervising children? 551 00:22:33,120 --> 00:22:35,031 Their foster-care license is under appeal. 552 00:22:35,320 --> 00:22:36,674 They have a right to operate 553 00:22:37,000 --> 00:22:38,434 until a final decision has been made. 554 00:22:38,720 --> 00:22:40,279 We have criminal charges pending against them. 555 00:22:40,560 --> 00:22:41,789 Misdemeanor charges, 556 00:22:42,120 --> 00:22:43,394 and they're presumed innocent. 557 00:22:43,680 --> 00:22:45,432 Two months since that little girl 558 00:22:45,720 --> 00:22:49,111 had drain cleaner forced down her throat. 559 00:22:49,400 --> 00:22:50,435 One of their kids is selling 560 00:22:50,760 --> 00:22:52,194 prescription meds out of that house. 561 00:22:52,480 --> 00:22:53,709 When do you get mad? 562 00:22:54,000 --> 00:22:54,592 Give me the name of the kid dealing, 563 00:22:55,640 --> 00:22:56,675 and I'll handle it. 564 00:22:56,960 --> 00:22:58,917 What I'll give you is notification. 565 00:22:59,200 --> 00:23:00,554 We"re seizing the Walkers' house. 566 00:23:00,840 --> 00:23:02,956 What? If you won"t shut it down, I will. 567 00:23:03,240 --> 00:23:04,674 Isn't that a little bit out of your realm? 568 00:23:04,960 --> 00:23:07,600 Excuse me, I'm done talking to you. 569 00:23:07,880 --> 00:23:09,029 Round up some unis. 570 00:23:09,360 --> 00:23:10,430 We"re seizing the Walkers' house. 571 00:23:10,720 --> 00:23:11,755 Thought there was a moratorium-- 572 00:23:12,040 --> 00:23:13,030 I'm making an exception. 573 00:23:13,360 --> 00:23:14,919 They're having a meeting about it tomorrow. 574 00:23:15,240 --> 00:23:16,560 If you throw this in their face now, 575 00:23:16,840 --> 00:23:18,069 that doesn't help your policy or you. 576 00:23:18,360 --> 00:23:20,078 Well, this was the Walkers' the second strike, 577 00:23:20,360 --> 00:23:21,759 I'm not gonna give them a third, so do it. 578 00:23:22,080 --> 00:23:22,751 I'll take the heat. 579 00:23:25,680 --> 00:23:26,795 If she's gonna hang herself, 580 00:23:27,080 --> 00:23:28,559 there's nothing you can do about it. 581 00:23:28,880 --> 00:23:30,996 We just be careful we don't get caught in the middle again. 582 00:23:31,280 --> 00:23:32,679 I'm not sticking my nose anywhere. 583 00:23:36,600 --> 00:23:38,637 You know, if she goes, 584 00:23:38,920 --> 00:23:39,910 they'll come to you to take over. 585 00:23:41,280 --> 00:23:43,237 They don't want me. 586 00:23:43,560 --> 00:23:45,836 They'll get some 587 00:23:46,120 --> 00:23:48,111 company yes-man jellyfish from outside 588 00:23:48,440 --> 00:23:49,794 that'll keep us all in line. 589 00:23:52,680 --> 00:23:54,796 Black Betty's taking a little stroll. 590 00:23:55,120 --> 00:23:57,111 This hood, we better protect her. 591 00:24:04,200 --> 00:24:05,634 Hey, darling. How much for a blowjob? 592 00:24:05,960 --> 00:24:06,631 I ain't no ho. 593 00:24:06,960 --> 00:24:08,359 VIC: Oh, no. 594 00:24:08,640 --> 00:24:10,438 You just joined grandpa's harem for the free paella. 595 00:24:10,760 --> 00:24:11,750 Aw, man, come on. 596 00:24:12,040 --> 00:24:13,758 I just need a smoke. 597 00:24:14,040 --> 00:24:15,439 Looks more like you need a nap. 598 00:24:15,760 --> 00:24:16,192 What are you on? 599 00:24:16,480 --> 00:24:17,629 Nothing. 600 00:24:18,680 --> 00:24:19,670 Sister's oozing O.P. 601 00:24:19,960 --> 00:24:21,155 What do you want? 602 00:24:21,480 --> 00:24:22,390 Bonilla. 603 00:24:22,720 --> 00:24:24,119 You been with him all day? 604 00:24:24,440 --> 00:24:26,875 He in town, I"m with him every day. 605 00:24:27,160 --> 00:24:28,594 Anybody drop by his club? 606 00:24:28,880 --> 00:24:30,029 Tipping him off about the cops, huh? 607 00:24:30,360 --> 00:24:31,680 He don't tell me shit. 608 00:24:32,720 --> 00:24:33,551 I don't have time for this. 609 00:24:35,360 --> 00:24:36,031 VIC: Oh, shit. 610 00:24:40,680 --> 00:24:42,079 God, are you all right? 611 00:24:43,600 --> 00:24:44,795 LEM: There's some blood in that. 612 00:24:45,120 --> 00:24:46,030 Looks like an ulcer. 613 00:24:46,320 --> 00:24:47,719 If you don't get that thing treated for-- 614 00:24:48,040 --> 00:24:49,838 It'll kill me, I know. 615 00:24:50,120 --> 00:24:52,077 That's the plan. 616 00:24:56,040 --> 00:24:57,189 Here's a new plan. 617 00:24:57,480 --> 00:24:59,437 I'm gonna get the city to pay for your medical bills. 618 00:24:59,760 --> 00:25:00,875 We're gonna fix your gut, 619 00:25:01,160 --> 00:25:02,912 and you're gonna answer a few questions, all right? 620 00:25:05,280 --> 00:25:07,669 Please don't be screwing with me. 621 00:25:07,960 --> 00:25:09,155 I"m not. 622 00:25:16,080 --> 00:25:18,879 One of his soldiers passed a message, 623 00:25:19,200 --> 00:25:20,520 really pissed him off. 624 00:25:20,800 --> 00:25:22,791 You know, more than usual. 625 00:25:23,120 --> 00:25:25,236 Something about the stuff being moved to la cueva. 626 00:25:25,520 --> 00:25:26,476 The cave. What's that? 627 00:25:26,760 --> 00:25:28,717 Don't know. 628 00:25:29,040 --> 00:25:30,439 Just passed on the message. 629 00:25:34,440 --> 00:25:35,760 Yeah. You still got Gusano? 630 00:25:36,040 --> 00:25:38,270 RAWLING: Antwon gave up Gusano to DEA. 631 00:25:38,560 --> 00:25:40,631 Lamberti and Phillips are taking him away in two minutes. 632 00:25:40,920 --> 00:25:41,955 We only need him for one. 633 00:25:42,240 --> 00:25:42,752 Get his phone. 634 00:25:44,840 --> 00:25:46,114 You have time for one phone call. 635 00:25:46,400 --> 00:25:47,674 Make it now. 636 00:25:52,000 --> 00:25:55,231 Get Bonilla on the phone now! 637 00:25:55,520 --> 00:25:56,794 SHANE: Guy who doesn't like to use 638 00:25:57,080 --> 00:25:59,151 cell phones, must be important. 639 00:25:59,440 --> 00:26:00,839 El Asshole better talk fast. 640 00:26:01,160 --> 00:26:02,389 Yeah, I got busted. 641 00:26:02,680 --> 00:26:04,796 They think I"m talking to my attorney. 642 00:26:07,080 --> 00:26:08,229 They're asking me about la cueva. 643 00:26:08,520 --> 00:26:10,750 VIC: So much for age and wisdom. 644 00:26:11,080 --> 00:26:12,957 Shithead's going for it. 645 00:26:32,440 --> 00:26:33,111 Shit. Spotters. 646 00:26:39,960 --> 00:26:41,712 Go. 647 00:26:42,720 --> 00:26:45,075 I got Bonilla! 648 00:26:48,400 --> 00:26:49,356 Stop! 649 00:27:05,320 --> 00:27:06,879 Get your ass over here. Get over here. 650 00:27:09,320 --> 00:27:10,993 Shane, get it out. 651 00:27:11,800 --> 00:27:13,359 Hurry up! 652 00:27:16,960 --> 00:27:18,075 Shit. Come on, buddy. 653 00:27:20,120 --> 00:27:22,794 Little light reading for the DEA? 654 00:27:23,080 --> 00:27:24,718 Jesus Christ. 655 00:27:26,200 --> 00:27:27,759 Shipping receipts, distribution charts. 656 00:27:28,080 --> 00:27:29,036 Pretty meticulous. 657 00:27:29,320 --> 00:27:30,958 We got names 658 00:27:31,240 --> 00:27:33,231 from D.C. to San Salvador. 659 00:27:33,520 --> 00:27:34,954 This will put the Salvadorans back two years. 660 00:27:35,240 --> 00:27:36,150 Nice work. 661 00:27:36,440 --> 00:27:37,510 Number one on our most wanted. 662 00:27:37,840 --> 00:27:39,353 Some coincidence. 663 00:27:39,640 --> 00:27:41,074 My guys were working a routine sting 664 00:27:41,360 --> 00:27:42,509 and they just stumbled across this. 665 00:27:42,840 --> 00:27:44,433 You just happened to nail the one godfather 666 00:27:44,760 --> 00:27:46,273 with the Salvadoran Rolodex. 667 00:27:46,600 --> 00:27:48,193 The one Mitchell's been telling us all about. 668 00:27:48,520 --> 00:27:50,830 Sometimes you just get lucky. 669 00:27:51,120 --> 00:27:52,793 I'm taking him and those files. 670 00:27:53,080 --> 00:27:55,276 Right after he gets processed for attempted murder. 671 00:27:55,600 --> 00:27:58,353 His guys took shots at my officers. 672 00:27:58,640 --> 00:28:00,790 We"ll also need to log all that stuff into evidence. 673 00:28:01,080 --> 00:28:02,514 You do that, his organization 674 00:28:02,800 --> 00:28:04,234 will have time to learn about his capture 675 00:28:04,520 --> 00:28:05,669 and seal off the damage. 676 00:28:05,960 --> 00:28:07,598 I got him fair and square. 677 00:28:07,880 --> 00:28:10,599 He's a goddamn whale to us. 678 00:28:10,880 --> 00:28:12,678 You really expect that I'd let him go? 679 00:28:13,000 --> 00:28:15,469 What do you want? 680 00:28:15,760 --> 00:28:17,512 I want... 681 00:28:17,840 --> 00:28:18,989 ...Antwon Mitchell. 682 00:28:22,920 --> 00:28:25,036 I"ll run it up the ladder. 683 00:28:31,200 --> 00:28:32,270 Cover things here. 684 00:28:32,600 --> 00:28:34,671 I"m leading a seizure down the road. 685 00:28:34,960 --> 00:28:36,997 What? What seizure? 686 00:28:37,280 --> 00:28:39,157 A kid selling scrips from that 687 00:28:39,480 --> 00:28:41,756 abusive foster home a couple months back. 688 00:28:42,040 --> 00:28:43,439 Pol Com's meeting tomorrow. 689 00:28:43,720 --> 00:28:44,994 A seizure's the worst thing you can do. 690 00:28:45,320 --> 00:28:46,037 We just busted Bonilla, 691 00:28:46,360 --> 00:28:48,317 snagged Antwon. 692 00:28:48,600 --> 00:28:50,432 I think I just bought myself a little cover. 693 00:28:50,720 --> 00:28:51,710 Or we can quit 694 00:28:52,040 --> 00:28:52,472 while we're ahead. 695 00:28:54,240 --> 00:28:55,560 Duly noted. 696 00:28:57,600 --> 00:29:00,194 Again, nice work. 697 00:29:05,360 --> 00:29:06,953 All right, come on. 698 00:29:07,240 --> 00:29:08,389 BOY: Why do I have to go? 699 00:29:08,720 --> 00:29:09,630 I didn't do anything. 700 00:29:09,920 --> 00:29:11,240 You sure about this? 701 00:29:11,560 --> 00:29:12,630 We busted the actual dealer, 702 00:29:12,920 --> 00:29:14,149 14-year-old. 703 00:29:14,480 --> 00:29:15,754 Assigned to the house after Joya's rape. 704 00:29:16,040 --> 00:29:16,950 You still have some doubts? 705 00:29:18,920 --> 00:29:20,831 Glad you could make it. 706 00:29:21,120 --> 00:29:21,757 I"m glad too. 707 00:29:22,040 --> 00:29:23,951 You"re out of control. 708 00:29:24,280 --> 00:29:25,714 And now everyone can see that. 709 00:29:27,160 --> 00:29:28,594 I'll take these children now. 710 00:29:28,880 --> 00:29:31,076 That scares the shit out of me. 711 00:29:31,360 --> 00:29:33,351 These kids will end up sleeping in my office tonight. 712 00:29:33,640 --> 00:29:34,516 At least it won't be here. 713 00:29:34,800 --> 00:29:35,870 And now you've shut down this home. 714 00:29:36,200 --> 00:29:37,634 Congratulations. 715 00:29:37,960 --> 00:29:39,280 You think it's about 716 00:29:39,560 --> 00:29:41,119 shutting down one home? 717 00:29:41,400 --> 00:29:42,993 This system fails thousands of kids 718 00:29:44,040 --> 00:29:45,872 every year. This is about 719 00:29:46,160 --> 00:29:48,879 not putting up with this shit anymore. 720 00:29:56,280 --> 00:29:57,509 Cass? 721 00:30:01,960 --> 00:30:03,394 Cassidy? 722 00:30:04,720 --> 00:30:06,518 What are you doing here? 723 00:30:06,800 --> 00:30:09,440 Dad had to work late. And I'm taking you home. 724 00:30:09,720 --> 00:30:10,630 Grab whatever you need and let's go. 725 00:30:14,200 --> 00:30:15,599 Hello. 726 00:30:15,880 --> 00:30:16,756 CASSIDY: We were studying. 727 00:30:17,080 --> 00:30:18,400 We didn't hear the door. 728 00:30:18,680 --> 00:30:20,273 Who are you? 729 00:30:20,560 --> 00:30:21,994 Evan. Nice to meet you, Mrs. Mackey. 730 00:30:25,000 --> 00:30:26,070 Where are your books? 731 00:30:28,160 --> 00:30:29,958 VIC: What"s going on? 732 00:30:30,240 --> 00:30:31,674 I saw something when I went to get Cassidy 733 00:30:31,960 --> 00:30:33,439 at your apartment. 734 00:30:33,760 --> 00:30:34,431 What? 735 00:30:34,760 --> 00:30:36,273 She was there with a boy. 736 00:30:36,600 --> 00:30:38,557 Evan something. He lives in your building. 737 00:30:38,840 --> 00:30:41,832 It took them a long time to get to that door. 738 00:30:42,120 --> 00:30:43,110 What were they doing? 739 00:30:43,440 --> 00:30:46,398 She says studying but there were no books. 740 00:30:46,680 --> 00:30:47,875 She's been lying to me lately, 741 00:30:48,160 --> 00:30:50,800 and when she's not lying to me she's shutting me out. 742 00:30:51,080 --> 00:30:52,400 You know what they say, 11's the new 13. 743 00:30:52,680 --> 00:30:54,159 No shit. 744 00:31:00,720 --> 00:31:02,950 Mom tells me you had a friend over. 745 00:31:03,240 --> 00:31:05,277 She makes a big deal out of everything. 746 00:31:05,560 --> 00:31:06,675 Well, that's her job, right? 747 00:31:07,000 --> 00:31:08,593 Come on, Cass, you're not supposed to 748 00:31:08,920 --> 00:31:09,910 have anyone over there alone 749 00:31:10,200 --> 00:31:11,429 without Carmen or I there, 750 00:31:11,760 --> 00:31:14,149 let alone some cute boy, right? 751 00:31:14,440 --> 00:31:16,078 We weren't doing anything. 752 00:31:17,840 --> 00:31:20,036 Okay. 753 00:31:20,320 --> 00:31:21,594 Has he been over there before? 754 00:31:21,880 --> 00:31:23,393 No. 755 00:31:28,320 --> 00:31:29,833 Who is he? 756 00:31:30,120 --> 00:31:32,350 Evan. He lives in 3A. 757 00:31:34,720 --> 00:31:36,279 His folks know he's been over there studying? 758 00:31:36,560 --> 00:31:37,277 He's cool. 759 00:31:37,560 --> 00:31:39,437 Just like you. 760 00:31:39,720 --> 00:31:40,755 Me? 761 00:31:41,080 --> 00:31:42,479 Yeah. 762 00:31:42,760 --> 00:31:45,752 Other kids like him and he doesn't take shit from anyone. 763 00:31:47,400 --> 00:31:48,390 Cassidy. 764 00:31:50,800 --> 00:31:51,437 No. 765 00:31:51,760 --> 00:31:52,875 No. 766 00:31:56,840 --> 00:31:58,990 You understand there's more important things 767 00:31:59,280 --> 00:32:00,793 to being a person, right? 768 00:32:01,080 --> 00:32:03,117 Like being honest, trustworthy. 769 00:32:03,440 --> 00:32:04,760 Someone caring about you. 770 00:32:05,040 --> 00:32:06,519 I like him. 771 00:32:06,800 --> 00:32:08,757 Why did Mom have to say anything? 772 00:32:09,040 --> 00:32:11,680 She didn't get you and now she doesn't get me. 773 00:32:11,960 --> 00:32:13,189 Stupid. 774 00:32:26,160 --> 00:32:28,913 I had every reason to seize that house. 775 00:32:29,200 --> 00:32:32,192 Neglected, unsupervised foster kids selling 776 00:32:32,480 --> 00:32:35,154 prescription drugs that contributed to a murder. 777 00:32:35,440 --> 00:32:36,999 It's a PR win for us. 778 00:32:37,280 --> 00:32:38,998 This isn't about seizures. 779 00:32:41,080 --> 00:32:43,594 Then why the executioner looks? 780 00:32:45,560 --> 00:32:47,119 The Department of Justice has been 781 00:32:47,440 --> 00:32:49,238 on the phone with the mayor ever since you twisted 782 00:32:49,560 --> 00:32:51,676 DEA's arm to hand over Mitchell. 783 00:32:51,960 --> 00:32:54,474 They're threatening to pull funds for everything 784 00:32:54,760 --> 00:32:56,910 from law enforcement to drug treatment. 785 00:32:57,240 --> 00:32:58,958 I gave them Bonilla. They got what they wanted. 786 00:32:59,280 --> 00:33:00,600 You made them eat shit. 787 00:33:00,880 --> 00:33:02,553 And now they're making the mayor eat it. 788 00:33:02,840 --> 00:33:05,070 If you think he's gonna let them yank 789 00:33:05,360 --> 00:33:06,919 tens of millions of dollars from this city-- 790 00:33:07,200 --> 00:33:08,599 I'll apologize. 791 00:33:08,920 --> 00:33:11,958 The DEA chief doesn't want your apology. 792 00:33:12,240 --> 00:33:13,799 He wants your job. 793 00:33:18,120 --> 00:33:20,350 And now the mayor wants it too. 794 00:33:23,440 --> 00:33:25,158 Pol Com's recommending... 795 00:33:25,480 --> 00:33:27,517 ...you be relieved of duty. 796 00:33:27,800 --> 00:33:28,995 PHILLIPS: And the chief's decided 797 00:33:29,280 --> 00:33:31,032 to act on the request. 798 00:33:39,760 --> 00:33:41,876 And no one's gonna fight for me? 799 00:33:43,840 --> 00:33:45,751 Cops watching each other's backs? 800 00:33:46,080 --> 00:33:47,559 I tried. 801 00:33:47,840 --> 00:33:49,433 I explained the situation to my colleagues. 802 00:33:49,720 --> 00:33:51,358 I got DEA to hand Antwon over to us. 803 00:33:54,240 --> 00:33:56,151 But that's where my juice stops. 804 00:33:56,440 --> 00:33:57,794 So now you're letting DEA 805 00:33:58,080 --> 00:34:00,833 buy my job? 806 00:34:02,920 --> 00:34:05,070 I"m sorry it ended like this. 807 00:34:11,240 --> 00:34:12,958 You'll fight for me, right, Roy? 808 00:34:14,560 --> 00:34:16,949 The chief too. 809 00:34:17,280 --> 00:34:17,997 Because you know that 810 00:34:18,320 --> 00:34:20,470 Farmington is better off now 811 00:34:20,760 --> 00:34:23,639 than when I found it. 812 00:34:23,920 --> 00:34:24,910 Because the seizures 813 00:34:25,240 --> 00:34:27,629 were working. 814 00:34:27,960 --> 00:34:28,995 Because I made sure 815 00:34:29,280 --> 00:34:31,396 that Antwon Mitchell paid 816 00:34:31,680 --> 00:34:33,637 for what he did to our two cops. 817 00:34:36,560 --> 00:34:38,949 I looked after them, 818 00:34:39,240 --> 00:34:41,470 now you'll look after me, right? 819 00:35:14,960 --> 00:35:17,759 I don't have much time. What is it? 820 00:35:18,040 --> 00:35:20,236 You were right about the Strike Team. 821 00:35:20,520 --> 00:35:21,316 Emolia, 822 00:35:21,600 --> 00:35:22,999 come in here. 823 00:35:28,640 --> 00:35:30,278 Emolia's one of our Cls. 824 00:35:30,600 --> 00:35:32,113 She's made money in the past giving up tips 825 00:35:32,440 --> 00:35:33,589 on El Salvadoran runners. 826 00:35:33,880 --> 00:35:35,473 Now, on the sixth of this month 827 00:35:35,760 --> 00:35:37,080 she was cutting H for her dealer, 828 00:35:37,400 --> 00:35:38,674 Pitarrio 829 00:35:38,960 --> 00:35:40,598 when Det. Curtis Lemansky had words with him 830 00:35:40,880 --> 00:35:41,836 assaulted him 831 00:35:42,160 --> 00:35:45,278 and confiscated a kilo of tar heroin. 832 00:35:45,560 --> 00:35:47,198 Now, those drugs 833 00:35:47,480 --> 00:35:49,153 were never logged into evidence. 834 00:35:51,320 --> 00:35:53,596 When was this reported? 835 00:35:53,920 --> 00:35:55,718 Emolia called in one of my colleagues immediately. 836 00:35:56,040 --> 00:35:58,509 They were able to ID him from her description 837 00:35:58,840 --> 00:36:00,990 searched his vehicle while he was sleeping 838 00:36:01,280 --> 00:36:02,429 procured the heroin and replaced it 839 00:36:02,760 --> 00:36:04,398 with a non-narcotic substance. 840 00:36:04,720 --> 00:36:07,189 I thought you were Vic's CI. 841 00:36:10,160 --> 00:36:11,878 Whoever"s got the money. 842 00:36:20,640 --> 00:36:22,790 You moving on Lemansky? 843 00:36:23,080 --> 00:36:24,195 Not yet. 844 00:36:24,480 --> 00:36:26,198 My boss wants to use this 845 00:36:26,480 --> 00:36:27,834 to net the whole team. 846 00:36:30,440 --> 00:36:33,512 Vic likes me and my boy. 847 00:36:33,800 --> 00:36:36,189 He wants to take care of us. 848 00:36:36,480 --> 00:36:38,437 We can use that. 849 00:36:46,640 --> 00:36:48,711 I just lost my job. 850 00:36:51,080 --> 00:36:53,469 This is someone else's problem. 851 00:37:13,560 --> 00:37:16,359 You are gonna appeal, right? 852 00:37:16,640 --> 00:37:18,950 If I lose, they take my pension. 853 00:37:19,240 --> 00:37:20,275 I've had my run. 854 00:37:22,560 --> 00:37:23,755 I never got to put this up. 855 00:37:28,120 --> 00:37:29,952 Carl and Scooby's. 856 00:37:31,320 --> 00:37:33,038 Families said I could frame them. 857 00:37:33,320 --> 00:37:34,276 Make sure this gets hung 858 00:37:34,600 --> 00:37:36,716 in a place where everyone can see them. 859 00:37:38,960 --> 00:37:40,155 I will. 860 00:37:42,280 --> 00:37:43,679 Ma'am, 861 00:37:43,960 --> 00:37:45,678 Assistant Chief Phillips sent us over. 862 00:37:45,960 --> 00:37:47,189 We"re to escort you out of the building. 863 00:37:48,240 --> 00:37:49,469 VIC: Hey, guys, 864 00:37:49,760 --> 00:37:51,353 she's a captain, not a criminal. 865 00:37:51,640 --> 00:37:53,119 We"re just carrying out our assignment. 866 00:37:53,400 --> 00:37:54,913 Well, not tonight. 867 00:37:55,240 --> 00:37:57,390 We"re waiting for Mitchell to be remanded into our custody. 868 00:37:57,680 --> 00:37:59,353 The captain has to make that arrest. 869 00:38:01,440 --> 00:38:03,192 As long as it's not too long. 870 00:38:13,720 --> 00:38:15,870 All right, Cass, get in the car. 871 00:38:16,160 --> 00:38:17,275 I love you. 872 00:38:23,000 --> 00:38:24,593 I've gotta get back to Matt and Megan. 873 00:38:24,880 --> 00:38:25,711 Are you done here? 874 00:38:26,000 --> 00:38:27,035 Not yet. 875 00:38:27,360 --> 00:38:29,510 But everything's squared away with Cassidy. 876 00:38:29,800 --> 00:38:31,234 No more hanging around with boys 877 00:38:31,520 --> 00:38:32,396 in empty apartments. 878 00:38:32,680 --> 00:38:34,193 I guess she listens to you. 879 00:38:34,480 --> 00:38:36,710 Yeah. 880 00:38:37,040 --> 00:38:39,475 Listen, uh... 881 00:38:39,760 --> 00:38:41,558 ...maybe she should move back in with you. 882 00:38:43,280 --> 00:38:44,600 Are you serious? 883 00:38:44,920 --> 00:38:46,797 Well, she's getting to be that age. 884 00:38:47,080 --> 00:38:48,400 She needs her mom. 885 00:38:50,080 --> 00:38:51,912 This is because of what happened? 886 00:38:52,200 --> 00:38:54,316 It's a lot of things. 887 00:38:54,640 --> 00:38:56,677 There's gonna be more boys, 888 00:38:56,960 --> 00:38:58,155 other stuff. 889 00:38:58,480 --> 00:39:00,596 You can keep an eye on her better than I can. 890 00:39:00,880 --> 00:39:01,950 Are you sure? 891 00:39:02,240 --> 00:39:04,470 Positive. 892 00:39:13,040 --> 00:39:14,360 Thanks. 893 00:39:43,720 --> 00:39:46,519 Antwon Mitchell. 894 00:39:50,240 --> 00:39:52,311 You're under arrest 895 00:39:52,600 --> 00:39:55,877 for conspiracy to commit the murders 896 00:39:56,200 --> 00:39:57,554 of officers Carl Miller 897 00:39:57,840 --> 00:39:59,274 and Wayne Haimes. 898 00:40:49,480 --> 00:40:50,436 Right over there's great. 899 00:40:50,720 --> 00:40:51,949 Okay. 900 00:40:52,240 --> 00:40:53,275 Thanks. 901 00:40:55,400 --> 00:40:57,391 I signed a six-month lease. 902 00:40:59,120 --> 00:41:00,554 Only now, not only do 903 00:41:00,840 --> 00:41:02,990 the neighbors not want me here 904 00:41:03,280 --> 00:41:04,475 neither does the department. 905 00:41:04,760 --> 00:41:06,398 I guess that means you're staying. 906 00:41:07,880 --> 00:41:08,950 Yeah. 907 00:41:09,240 --> 00:41:11,470 Might be fun. 908 00:41:11,760 --> 00:41:13,353 I like the place. 909 00:41:28,640 --> 00:41:30,199 It was good working with you. 910 00:41:33,560 --> 00:41:36,120 What's gonna happen to you now? 911 00:41:36,400 --> 00:41:38,118 What do you mean? 912 00:41:40,840 --> 00:41:42,831 I feel like I started something with you 913 00:41:43,120 --> 00:41:46,351 but I didn't get to finish it. 914 00:41:46,680 --> 00:41:49,672 We got Antwon Mitchell. 915 00:41:49,960 --> 00:41:50,870 Yeah. 916 00:41:53,320 --> 00:41:55,436 You ever think about 917 00:41:55,720 --> 00:41:58,189 how it's all gonna end up for you? 918 00:42:01,160 --> 00:42:03,674 I'll take things as they come. 919 00:42:03,960 --> 00:42:07,157 Promise me 920 00:42:07,440 --> 00:42:09,113 you'll take a good look at where you're going. 921 00:42:13,560 --> 00:42:15,631 And you take care of yourself. 922 00:42:19,160 --> 00:42:21,151 As long as you promise to do the same. 923 00:42:24,880 --> 00:42:26,234 Yeah. 924 00:42:28,880 --> 00:42:30,075 Good luck. 925 00:42:30,960 --> 00:42:32,951 You too. 926 00:43:34,440 --> 00:43:35,714 Wagenbach. 927 00:43:36,040 --> 00:43:36,791 Yes, sir. 928 00:43:37,080 --> 00:43:38,514 Don't know if you heard what happened 929 00:43:38,840 --> 00:43:40,433 but your captain's been relieved of duty. 930 00:43:40,760 --> 00:43:42,353 Yes. We need someone to cover 931 00:43:42,680 --> 00:43:43,954 in an interim capacity. 932 00:43:44,240 --> 00:43:46,550 Claudette's the best person. She's learned-- 933 00:43:46,840 --> 00:43:48,558 I'd like you to step up. 934 00:43:50,720 --> 00:43:51,551 Me? 935 00:43:51,840 --> 00:43:52,989 There's no guarantees 936 00:43:53,280 --> 00:43:54,714 but if it works out, it could be permanent. 937 00:43:57,360 --> 00:43:58,156 Uh, I'm sorry, 938 00:43:58,480 --> 00:43:59,595 I can't. 939 00:43:59,880 --> 00:44:01,314 Not that I'm not honored-- 940 00:44:01,600 --> 00:44:02,829 Flattered. 941 00:44:03,160 --> 00:44:04,036 But can't leave my partner. 942 00:44:04,360 --> 00:44:06,749 More valuable to you on the street. 943 00:44:07,080 --> 00:44:09,196 Well, I'd like you upstairs. 944 00:44:11,120 --> 00:44:12,599 To be honest, 945 00:44:12,920 --> 00:44:15,389 if you think I"m the kind of guy you're looking for 946 00:44:15,680 --> 00:44:17,318 you've made a mistake. 947 00:44:19,200 --> 00:44:20,793 I"m sorry. 948 00:44:32,800 --> 00:44:33,995 What was that about? 949 00:44:34,280 --> 00:44:37,352 He asked me to be the company yes-man jellyfish. 950 00:44:39,120 --> 00:44:41,714 I told him to shove it. 951 00:44:42,000 --> 00:44:42,831 Sometimes you have to take 952 00:44:43,120 --> 00:44:44,679 the moral high ground. 953 00:44:44,960 --> 00:44:45,995 One day you'll understand. 954 00:44:55,200 --> 00:44:57,316 We're all heading over to Jamie's 955 00:44:57,600 --> 00:44:58,635 to celebrate nailing Antwon 956 00:44:58,960 --> 00:45:01,998 and closing Carl and Scooby's case. 957 00:45:02,280 --> 00:45:04,078 You wanna join? 958 00:45:05,720 --> 00:45:08,155 I"m sure we could all use a few. 959 00:45:18,840 --> 00:45:20,478 You and me, for crying out loud. 960 00:45:27,320 --> 00:45:28,469 SHANE: It's Danny. 961 00:45:28,760 --> 00:45:29,830 VIC: Hey, hey, hey. 962 00:45:35,720 --> 00:45:37,074 Hey. 963 00:45:39,640 --> 00:45:41,551 VIC: Let the hero sit down. 964 00:45:41,880 --> 00:45:43,234 Hey, you want a beer? 965 00:45:43,520 --> 00:45:45,272 No, I'm still on pain medication. 966 00:45:45,560 --> 00:45:47,039 Anybody got a glass? 967 00:45:49,680 --> 00:45:50,715 Hey, hey, get them up, get them up. 968 00:45:51,000 --> 00:45:52,399 Come on. 969 00:45:55,160 --> 00:45:56,673 To Carl and Scooby... 970 00:45:58,160 --> 00:45:59,912 ...a couple of good cops. 971 00:46:00,200 --> 00:46:01,235 ALL: Cheers. 972 00:46:24,360 --> 00:46:25,919 Right? 973 00:46:57,880 --> 00:46:59,757 Get a room. 974 00:47:04,640 --> 00:47:06,358 Get a room.