1 00:00:01,560 --> 00:00:02,630 Previously on The Shield: 2 00:00:02,920 --> 00:00:04,957 This is the little ho that gave up my block. 3 00:00:06,800 --> 00:00:08,120 Like to get that little girl"s body back? 4 00:00:08,440 --> 00:00:09,077 Body for a body. 5 00:00:09,400 --> 00:00:10,151 Who? 6 00:00:10,480 --> 00:00:11,595 Vic Mackey. 7 00:00:11,880 --> 00:00:13,678 His body for hers. 8 00:00:13,960 --> 00:00:14,950 Let me know when it's done. 9 00:00:15,280 --> 00:00:16,429 Tomorrow morning's news 10 00:00:16,720 --> 00:00:18,791 will have a big picture of Mackey's kids 11 00:00:19,120 --> 00:00:20,235 crying their eyes out. 12 00:00:20,520 --> 00:00:22,796 Or a picture of your son, crying his. 13 00:00:23,120 --> 00:00:25,157 Get it done. Tonight. 14 00:00:25,440 --> 00:00:27,317 I negotiated a deal between you and the Los Mags. 15 00:00:27,600 --> 00:00:28,829 One condition: Antwon goes away. 16 00:00:29,120 --> 00:00:30,235 What you win? 17 00:00:30,520 --> 00:00:31,271 A little girl's body. 18 00:00:31,560 --> 00:00:33,119 I'm gonna tell Antwon we chatted. 19 00:00:33,400 --> 00:00:35,277 I didn't mean that! Jesus Christ! 20 00:00:35,560 --> 00:00:36,231 Where's that girl's body? 21 00:00:36,520 --> 00:00:37,749 The crapper on the right. 22 00:00:38,040 --> 00:00:39,110 Buried underneath, wrapped in plastic. 23 00:00:39,400 --> 00:00:40,435 Jesus. 24 00:00:40,760 --> 00:00:41,830 I'm in some serious shit. 25 00:00:42,120 --> 00:00:42,951 What the hell's the matter? 26 00:00:43,240 --> 00:00:44,196 Bugged your car. 27 00:00:44,520 --> 00:00:45,874 It's you or me, right? 28 00:00:46,160 --> 00:00:49,118 Look, Antwon killed Angie right in front of me and Army. 29 00:00:49,440 --> 00:00:51,113 He did it with our guns. He's squeezing us. 30 00:00:51,440 --> 00:00:52,475 Look, I need you. 31 00:00:53,080 --> 00:00:54,354 Will you help me? 32 00:00:58,920 --> 00:01:00,479 CARL: Wait, the guy was just screaming, 33 00:01:00,760 --> 00:01:01,636 so I look down 34 00:01:01,920 --> 00:01:03,638 and I see in his hand 35 00:01:03,920 --> 00:01:05,194 his nipple ring and his nipple. 36 00:01:06,480 --> 00:01:07,629 It's all true. 37 00:01:07,960 --> 00:01:09,314 Fortunately, the guy was drunk. 38 00:01:09,600 --> 00:01:11,352 DANNY: Yeah, but sooner or later you sober up, 39 00:01:11,640 --> 00:01:13,597 and you're still missing your nipple. 40 00:01:13,920 --> 00:01:16,196 How'd you guys log that into evidence, anyway? 41 00:01:16,480 --> 00:01:17,151 Oh, shit, with gloves on. 42 00:01:19,920 --> 00:01:21,069 I'll be in the car. 43 00:01:24,920 --> 00:01:26,479 CARL: Thought he got benched? 44 00:01:26,760 --> 00:01:27,511 His PBA rep appealed, 45 00:01:27,800 --> 00:01:29,199 he's on the street till the hearing. 46 00:01:29,520 --> 00:01:31,272 CARL: You know, he's pissed a lot of people off, 47 00:01:31,600 --> 00:01:32,556 not being with the captain. 48 00:01:32,840 --> 00:01:34,194 DANNY: He's got a right to take a stand. 49 00:01:34,520 --> 00:01:35,510 CARL: And to remain silent. 50 00:01:35,800 --> 00:01:36,949 Okay. Hey, you with me, Scoob? 51 00:01:37,280 --> 00:01:38,429 Damn straight. 52 00:01:38,720 --> 00:01:40,916 WOMAN 1-Tango-17, 242 just occurred. 53 00:01:41,240 --> 00:01:42,514 762 Whitney Avenue, code two. 54 00:01:42,800 --> 00:01:44,279 DANNY: Talk to you later. 55 00:01:44,560 --> 00:01:45,880 Yeah, I guess second roll call's over. 56 00:01:52,560 --> 00:01:53,630 Yeah. 57 00:01:53,960 --> 00:01:54,791 Look, you had a gun to his head. 58 00:01:55,080 --> 00:01:56,354 He's gonna tell you anything. 59 00:01:56,640 --> 00:01:57,789 It wasn't like that. 60 00:01:58,080 --> 00:01:58,399 How can you know what's in his mind? 61 00:01:59,440 --> 00:02:01,477 If Shane wasn't telling me the truth, you trust me, 62 00:02:01,800 --> 00:02:03,632 things would've gone down differently. 63 00:02:03,920 --> 00:02:04,955 He was never coming after me. 64 00:02:05,240 --> 00:02:06,275 He's been lying for months, 65 00:02:06,600 --> 00:02:07,635 leaking all that intel to Antwon. 66 00:02:07,920 --> 00:02:09,240 He didn't get Angie killed. 67 00:02:09,560 --> 00:02:10,709 Her own mother gave her up to Antwon 68 00:02:11,000 --> 00:02:12,399 before she OD'd. 69 00:02:12,680 --> 00:02:14,239 He had to watch Antwon shoot her, for chrissakes. 70 00:02:14,560 --> 00:02:15,914 He's sick about it. 71 00:02:16,200 --> 00:02:17,110 Yeah, so sick all he's worried about 72 00:02:17,440 --> 00:02:19,397 is covering his own ass. 73 00:02:19,680 --> 00:02:20,829 I told him to come clean 74 00:02:21,160 --> 00:02:22,639 with everything that happened with Antwon. 75 00:02:22,920 --> 00:02:24,638 Will that buy him some trust? 76 00:02:24,920 --> 00:02:25,910 We should hear him out. 77 00:02:26,240 --> 00:02:27,799 Boys. 78 00:02:33,560 --> 00:02:35,198 SHANE: And once he had us on the hook for Angie, 79 00:02:35,480 --> 00:02:37,630 he twisted us pretty hard. 80 00:02:37,960 --> 00:02:40,759 You've already seen the highlights. 81 00:02:42,040 --> 00:02:43,235 And after that, everything else 82 00:02:43,520 --> 00:02:45,079 just seemed like small potatoes, you know? 83 00:02:45,360 --> 00:02:47,397 We tipped off the El Salvadorans in that church raid. 84 00:02:47,720 --> 00:02:50,633 Uh, muled some China White from San Pedro to L.A. 85 00:02:50,920 --> 00:02:52,433 Antwon was pretty pissed off you took down 86 00:02:52,720 --> 00:02:54,552 those drug dens of his. 87 00:02:54,840 --> 00:02:56,194 And to help ease the pain, we, uh, 88 00:02:56,520 --> 00:02:57,590 busted his competitors. 89 00:02:57,880 --> 00:02:59,757 You know, gave him half the product. 90 00:03:00,040 --> 00:03:01,474 And that's most of it. 91 00:03:01,760 --> 00:03:04,434 Antwon have any relationships I should know about? 92 00:03:04,720 --> 00:03:05,790 Not many that work. 93 00:03:06,120 --> 00:03:08,111 Beaners hate his ass. 94 00:03:08,400 --> 00:03:11,074 El Salvadorans are losing faith. ROC, they ignore him. 95 00:03:11,360 --> 00:03:13,795 Asians tolerate him. 96 00:03:14,120 --> 00:03:16,953 Outside the brothers, he ain't too popular. 97 00:03:17,240 --> 00:03:19,311 His injunctions and seizures are hitting him harder 98 00:03:19,600 --> 00:03:21,273 than he wants folks to know. 99 00:03:21,560 --> 00:03:23,153 That's why he needed me. 100 00:03:23,440 --> 00:03:24,760 LEM: What about Army? 101 00:03:25,040 --> 00:03:27,031 He follows my lead. 102 00:03:27,320 --> 00:03:29,118 So he won't blind-side us? 103 00:03:29,400 --> 00:03:30,754 No. No, he's-- He's down. 104 00:03:34,880 --> 00:03:36,712 Look, I"m sorry about that little girl. 105 00:03:39,120 --> 00:03:42,078 But it's not too late to get her back, 106 00:03:42,400 --> 00:03:44,516 to give her a proper burial. 107 00:03:45,960 --> 00:03:48,429 So basically you need our help. 108 00:03:48,720 --> 00:03:49,437 Right? 109 00:03:50,720 --> 00:03:52,950 He came clean. 110 00:03:53,240 --> 00:03:55,516 Now it's time for us to do our part. 111 00:03:57,920 --> 00:03:59,593 ARMY: What? SHANE: I told them everything. 112 00:03:59,920 --> 00:04:00,990 What everything? All of it. 113 00:04:01,280 --> 00:04:02,270 How 'bout bouncing that shit off me? 114 00:04:02,560 --> 00:04:03,789 I don't know these guys. 115 00:04:04,080 --> 00:04:05,400 Well, I do. We can't handle this alone. 116 00:04:05,720 --> 00:04:07,916 All right, banger spotters are there around the clock. 117 00:04:08,200 --> 00:04:09,395 Lost souls usually shuffle in after dark. 118 00:04:09,720 --> 00:04:10,790 Place closes around midnight. 119 00:04:11,080 --> 00:04:12,354 We find an excuse to roust the muscle, 120 00:04:12,680 --> 00:04:13,636 bring 'em to the Barn. 121 00:04:13,920 --> 00:04:14,876 SHANE: But they're One-Niners. 122 00:04:15,160 --> 00:04:16,719 Bust them on an injunction violation. 123 00:04:17,000 --> 00:04:18,195 How you plan on getting Angie's body? 124 00:04:18,520 --> 00:04:19,590 SHANE: We wait till it's dark. 125 00:04:19,880 --> 00:04:21,279 I just don't know how deep she's buried. 126 00:04:21,560 --> 00:04:23,358 If they planned on having the shithouse on top, 127 00:04:23,640 --> 00:04:24,675 probably not very deep. 128 00:04:24,960 --> 00:04:26,030 We dig her up, extract our bullets. 129 00:04:26,360 --> 00:04:27,873 And find a really good place to bury her. 130 00:04:28,200 --> 00:04:29,235 Once we have the girl's body, 131 00:04:29,520 --> 00:04:31,431 Antwon doesn't have any more leverage. 132 00:04:31,720 --> 00:04:33,597 We go at him hard, put him away for good. 133 00:04:33,880 --> 00:04:35,314 Or we shoot him for resisting. 134 00:04:37,400 --> 00:04:38,959 This is bullshit, man. 135 00:04:41,200 --> 00:04:42,838 Or we can do this just the four of us. 136 00:04:43,120 --> 00:04:44,394 No, he's good. Don't worry. Let's go. 137 00:04:46,800 --> 00:04:48,313 WOMAN 138 00:04:48,640 --> 00:04:50,790 Respond to 4556 Alexandria Circle, 139 00:04:51,080 --> 00:04:52,309 Apartment 7. 140 00:04:52,640 --> 00:04:55,075 1-Tango-17 has been code six on a domestic dispute 141 00:04:55,360 --> 00:04:56,077 for a while now, 142 00:04:56,360 --> 00:04:57,316 and they're not responding. 143 00:04:57,640 --> 00:04:58,869 JULIEN: Roger, this is 1-Tango-13. 144 00:04:59,160 --> 00:04:59,752 We're on the scene. 145 00:05:24,800 --> 00:05:27,758 DANNY: Ma'am, are you the one that made the 911 call? 146 00:05:28,040 --> 00:05:29,792 Yeah, but I told them other cops they missed him. 147 00:05:30,080 --> 00:05:32,071 How long ago did the other officers come by? 148 00:05:32,360 --> 00:05:33,759 About a half hour ago. 149 00:05:34,040 --> 00:05:35,360 Why'd you call? 150 00:05:35,680 --> 00:05:37,273 Gideon Mazell, my ex's kid, 151 00:05:37,600 --> 00:05:38,351 he was trying to break in. 152 00:05:38,680 --> 00:05:39,750 Said he was gonna rape me. 153 00:05:40,040 --> 00:05:41,075 Asshole's been trying to get at me 154 00:05:41,400 --> 00:05:42,834 since I dumped his old man. 155 00:05:43,120 --> 00:05:44,554 Did you see where the other officers went 156 00:05:44,840 --> 00:05:45,955 after they left here? 157 00:05:46,280 --> 00:05:47,554 Figured they went looking for Gideon. 158 00:05:47,840 --> 00:05:49,672 JULIEN: I have to take a look. 1-Tango-17, you copy? 159 00:06:00,880 --> 00:06:02,871 Carl, Scooby, you guys on foot? 160 00:06:20,720 --> 00:06:21,949 Anything? 161 00:06:22,240 --> 00:06:23,639 Canvassed the whole area. There's nothing. 162 00:06:23,920 --> 00:06:25,069 Oh, shit. 163 00:06:25,400 --> 00:06:26,834 Half the people weren't answering their door, 164 00:06:27,120 --> 00:06:28,599 the other half were sleeping. 165 00:06:28,880 --> 00:06:29,551 Let me see your radio. 166 00:06:30,480 --> 00:06:31,959 Staff, 9-Tango. 167 00:06:32,280 --> 00:06:33,793 I"m code six on Alexandria Circle. 168 00:06:34,120 --> 00:06:36,236 Be advised we have two officers unaccounted for. 169 00:06:36,520 --> 00:06:37,999 Requesting a tac alert. 170 00:06:38,280 --> 00:06:39,873 All watches will be held over. 171 00:06:40,200 --> 00:06:41,156 WOMAN Copy that. 172 00:06:41,440 --> 00:06:42,475 We should notify the families. 173 00:06:59,640 --> 00:07:00,869 Carl and Scooby have been missing 174 00:07:01,160 --> 00:07:02,036 at least an hour. 175 00:07:02,320 --> 00:07:03,799 I'm on my way over there right now. 176 00:07:04,080 --> 00:07:05,115 Could be the same hunt. 177 00:07:05,440 --> 00:07:06,430 Antwon sending a message. 178 00:07:06,720 --> 00:07:08,313 If that's true, they aren't missing. 179 00:07:08,600 --> 00:07:10,671 Retribution for not killing the cop he wanted? 180 00:07:10,960 --> 00:07:12,473 We know where he likes to bury bodies. 181 00:07:12,760 --> 00:07:13,716 Jesus Christ. 182 00:07:14,000 --> 00:07:14,751 VIC: All right. 183 00:07:15,040 --> 00:07:17,077 You, Army and Ronnie stick to the plan. 184 00:07:17,360 --> 00:07:18,111 Find our missing cops. 185 00:07:18,400 --> 00:07:19,720 We also gotta get a 20 on Antwon 186 00:07:20,040 --> 00:07:21,838 SO we can scoop him up as soon as we find the girl's body. 187 00:07:22,160 --> 00:07:22,956 You come with me. Let's go. 188 00:07:24,800 --> 00:07:25,915 You go to the end of the block 189 00:07:26,200 --> 00:07:27,793 and keep knocking until you wake people up. 190 00:07:28,080 --> 00:07:29,115 Yes, ma'am. Where do you want us? 191 00:07:29,400 --> 00:07:31,118 We"re tracking down this Gideon Mazell, 192 00:07:31,400 --> 00:07:33,038 he's the subject of the 911 calls. 193 00:07:33,320 --> 00:07:34,640 Steve Billings is on his way down, 194 00:07:34,920 --> 00:07:35,716 so pass on to him what you find. 195 00:07:36,000 --> 00:07:37,115 Captain. 196 00:07:37,400 --> 00:07:38,435 Steve's good at what he does, 197 00:07:38,760 --> 00:07:39,955 But we've got officers missing. 198 00:07:40,240 --> 00:07:41,674 If they're alive, they won't be for long, 199 00:07:41,960 --> 00:07:44,429 and your two best detectives are right here right now. 200 00:07:44,720 --> 00:07:46,597 You haven"t seen our best game because of the DA thing. 201 00:07:46,880 --> 00:07:48,109 This is too important. 202 00:07:52,240 --> 00:07:53,514 Okay, you're the primaries. 203 00:07:53,800 --> 00:07:54,710 We"ll contact the sheriff, 204 00:07:55,000 --> 00:07:56,638 see if they can loan us some bloodhounds. 205 00:07:56,920 --> 00:07:58,672 Tracking Gideon Mazell. 206 00:07:58,960 --> 00:08:00,871 Danny, you talked to the woman he was threatening, 207 00:08:01,200 --> 00:08:02,076 SO you guys get together. 208 00:08:02,360 --> 00:08:03,794 Vic and his people can work the gang angle. 209 00:08:04,120 --> 00:08:05,599 DUTCH: Where is she? Number 7, upstairs. 210 00:08:05,920 --> 00:08:07,433 Julien, I want you to be department liaison. 211 00:08:07,720 --> 00:08:08,676 Sit with Carl's wife. 212 00:08:09,000 --> 00:08:10,991 I heard what happened. I wanna help. 213 00:08:12,320 --> 00:08:14,277 Tonight your reserve duty? 214 00:08:14,560 --> 00:08:15,436 No. 215 00:08:15,760 --> 00:08:16,795 But I'm still part of this family. 216 00:08:17,080 --> 00:08:18,673 Who can I ride with? 217 00:08:18,960 --> 00:08:19,791 I'll see who"s available. 218 00:08:20,080 --> 00:08:21,354 Captain, look, I knew both those guys. 219 00:08:21,680 --> 00:08:23,193 I should be out there looking for them. 220 00:08:23,520 --> 00:08:25,591 Well, I'm more comfortable if you're at Carl's house. 221 00:08:25,880 --> 00:08:28,633 I don't have time to worry about whether you'll follow orders. 222 00:08:28,920 --> 00:08:31,070 Danny, I want you to take Aceveda on patrol with you. 223 00:08:31,400 --> 00:08:32,754 If there are problems, I wanna hear about it. 224 00:08:33,040 --> 00:08:34,997 Absolutely. 225 00:08:35,320 --> 00:08:37,596 You ever consider this might be Antwon Mitchell"s work? 226 00:08:37,880 --> 00:08:38,597 It's his hood, isn't it? 227 00:08:38,880 --> 00:08:40,598 Yeah, I sent unis to pick him up. 228 00:08:40,880 --> 00:08:42,359 Call 'em back. I'm all over it. He's MIA. 229 00:08:42,640 --> 00:08:44,119 With our two cops? That's convenient. 230 00:08:44,400 --> 00:08:45,276 Give me those unis. 231 00:08:45,560 --> 00:08:46,595 I'll sweep up some of his crew, 232 00:08:46,920 --> 00:08:48,194 maybe find Antwon or our guys. 233 00:08:48,480 --> 00:08:49,038 I can only spare a couple of bodies. 234 00:08:50,080 --> 00:08:51,150 Look, if I wasn't put 235 00:08:51,440 --> 00:08:52,839 in the backseat on this task force, 236 00:08:53,120 --> 00:08:54,554 maybe I could've stopped this from happening. 237 00:08:57,320 --> 00:08:59,960 You did what you had to do. I know that. 238 00:09:00,240 --> 00:09:01,753 I just wanna find these guys. 239 00:09:03,880 --> 00:09:05,279 Okay. I'll have Zerkow call them back, 240 00:09:05,600 --> 00:09:06,590 and assign them to you. 241 00:09:06,880 --> 00:09:07,915 Appreciate that. 242 00:09:08,200 --> 00:09:10,077 I'd like to help out. You got any gaps here? 243 00:09:10,400 --> 00:09:11,674 Yeah, check with Dutch and Claudette. 244 00:09:11,960 --> 00:09:12,836 They're up there. 245 00:09:20,720 --> 00:09:21,869 VIC: We wanna talk to Antwon. 246 00:09:22,200 --> 00:09:22,837 PIPES: He ain't here. 247 00:09:23,160 --> 00:09:24,036 What do you assholes know 248 00:09:24,320 --> 00:09:25,435 about two missing cops, huh? 249 00:09:25,720 --> 00:09:26,471 Can I see? 250 00:09:26,760 --> 00:09:28,114 You know there's an injunction, boys. 251 00:09:28,400 --> 00:09:29,959 Ain't no violation, man. 252 00:09:30,240 --> 00:09:32,038 Franklin here's a citizen. He ain't claiming. 253 00:09:32,320 --> 00:09:33,469 Really? WOMAN: That ain't Right. 254 00:09:33,800 --> 00:09:34,756 MAN: Sweating me for Twon. 255 00:09:37,600 --> 00:09:39,830 What are you gonna do, drop my drawers too, faggot? 256 00:09:42,840 --> 00:09:44,672 OFFICER: Hey, Vic! 257 00:09:44,960 --> 00:09:48,351 VIC: Take this piece of shit punk-ass. 258 00:09:48,680 --> 00:09:50,193 Get them inside, out of sight. 259 00:09:53,360 --> 00:09:54,919 Okay, go to work. Back in the Barn in an hour. 260 00:09:58,920 --> 00:10:01,196 DUTCH: Gideon Mazell"s address. 261 00:10:01,480 --> 00:10:03,437 Captain-- I mean, councilman. 262 00:10:03,720 --> 00:10:06,360 It's just officer tonight. What can we do? 263 00:10:06,640 --> 00:10:08,392 Pick Gideon up. And take plenty of backup. 264 00:10:08,680 --> 00:10:10,079 Don't worry, we'll be careful. 265 00:10:11,080 --> 00:10:12,115 LUCAS: Detective! 266 00:10:13,720 --> 00:10:15,472 I just talked to a neighbor who called 911 267 00:10:15,800 --> 00:10:16,949 an hour before the other call. 268 00:10:17,240 --> 00:10:18,355 What was the complaint? 269 00:10:18,640 --> 00:10:20,392 Homeless man rooting through the trash. 270 00:10:20,720 --> 00:10:21,755 And when they tried to run him off, 271 00:10:22,040 --> 00:10:23,997 he seemed unstable, threatened violence. 272 00:10:24,280 --> 00:10:25,475 Get a description. 273 00:10:25,800 --> 00:10:26,710 He's homeless, he's not far. Okay. 274 00:10:28,960 --> 00:10:31,429 I'll tip it up, you push it up and over, okay? 275 00:10:31,720 --> 00:10:32,391 Okay. 276 00:10:39,120 --> 00:10:40,633 Oh, goddamn it. 277 00:10:40,920 --> 00:10:42,319 That is rank. 278 00:10:44,520 --> 00:10:46,158 You can do the digging. 279 00:10:49,600 --> 00:10:50,431 Okay, fine. 280 00:10:59,000 --> 00:11:00,229 SHANE: No sign of our cops, 281 00:11:00,520 --> 00:11:01,669 and the girl's body wasn't there. 282 00:11:01,960 --> 00:11:02,677 What do you mean? 283 00:11:02,960 --> 00:11:03,916 Shallow grave, empty. 284 00:11:04,200 --> 00:11:04,951 Somebody moved her. 285 00:11:05,240 --> 00:11:06,560 Halpern tipped Antwon. 286 00:11:06,840 --> 00:11:08,513 No way. We've been taking turns watching that place 287 00:11:08,800 --> 00:11:10,199 around the clock since he showed it to us. 288 00:11:10,520 --> 00:11:11,191 Halpern lied? 289 00:11:11,520 --> 00:11:12,840 And maybe the body was never there. 290 00:11:13,120 --> 00:11:14,713 Nah, he moved it and didn't tell him about it. 291 00:11:15,000 --> 00:11:16,638 Well, now what? 292 00:11:16,920 --> 00:11:18,638 Can't find the Don, you go visit Fredo. 293 00:11:23,160 --> 00:11:24,150 Yo, what are you working? 294 00:11:24,440 --> 00:11:25,430 Same as you. 295 00:11:25,720 --> 00:11:27,074 Captain talked to Dutch and Claudette, 296 00:11:27,360 --> 00:11:28,191 put 'em onto Antwon. 297 00:11:28,480 --> 00:11:29,515 They got me tracking him down. 298 00:11:29,800 --> 00:11:30,995 Hear something, give us a head's up . 299 00:11:31,280 --> 00:11:32,350 Yeah. 300 00:11:34,480 --> 00:11:36,710 Look, I"m trying. He's not making it easy. 301 00:11:37,040 --> 00:11:38,189 Keep trying. 302 00:11:41,840 --> 00:11:43,433 Why you got me locked down? 303 00:11:43,760 --> 00:11:46,354 Officers who brought you in said you got a little physical. 304 00:11:46,680 --> 00:11:48,273 'Cause I didn't do nothing to deserve this. 305 00:11:48,600 --> 00:11:50,557 Twice arrested for intent to distribute steroids. 306 00:11:50,840 --> 00:11:51,875 That your One-Niner connection? 307 00:11:52,160 --> 00:11:53,355 You and a couple of them 308 00:11:53,680 --> 00:11:55,034 run into two of our police officers tonight? 309 00:11:55,320 --> 00:11:56,469 Shit, no. 310 00:11:56,760 --> 00:11:58,319 Maybe you went over to Lydia Qualls's place 311 00:11:58,600 --> 00:11:59,795 looking to get a little physical too? 312 00:12:00,080 --> 00:12:01,991 Lydia? She the one trying to get physical with me. 313 00:12:02,320 --> 00:12:02,991 CLAUDETTE: With you? Yeah. 314 00:12:03,320 --> 00:12:04,549 She's dating your father. 315 00:12:04,840 --> 00:12:07,593 Left him, thinking she could have the 2005 model. 316 00:12:07,880 --> 00:12:08,790 I told her I was straight. 317 00:12:09,120 --> 00:12:10,315 If she's the one chasing you, 318 00:12:10,600 --> 00:12:11,635 how come she's calling 911 319 00:12:11,920 --> 00:12:13,479 trying to stop you from breaking into her house? 320 00:12:13,760 --> 00:12:14,477 What you talking about? 321 00:12:14,760 --> 00:12:17,195 Officers respond, they go missing. 322 00:12:17,480 --> 00:12:19,915 Takes somebody pretty strong to corral the two of them. 323 00:12:20,200 --> 00:12:21,395 What time we talking? Few hours ago. 324 00:12:21,680 --> 00:12:22,715 No, no, no. 325 00:12:23,000 --> 00:12:24,957 I was over at Greg Hockler's place all night. 326 00:12:25,240 --> 00:12:26,913 Shooting up with stanozol. 327 00:12:27,200 --> 00:12:28,474 Steroids? 328 00:12:28,800 --> 00:12:30,711 Got fresh track marks in my ass to prove it. 329 00:12:32,280 --> 00:12:34,510 Looks like you could use a little juice, buddy. 330 00:12:37,440 --> 00:12:38,589 DUTCH: You lied to us, Lydia. 331 00:12:38,880 --> 00:12:40,234 We have two officers missing. 332 00:12:40,560 --> 00:12:42,392 So we don't have time for goddamn liars. 333 00:12:42,680 --> 00:12:44,034 Gideon was nowhere near your place 334 00:12:44,360 --> 00:12:45,680 when you called 911. 335 00:12:45,960 --> 00:12:47,473 You lured those officers there, 336 00:12:47,760 --> 00:12:49,239 you told them some bullshit story 337 00:12:49,520 --> 00:12:50,715 about some guy harassing you, 338 00:12:51,040 --> 00:12:52,553 and when they left your place, 339 00:12:52,840 --> 00:12:54,319 there was somebody else waiting for them. 340 00:12:54,600 --> 00:12:55,317 No! 341 00:12:55,600 --> 00:12:58,035 Where are they, Lydia? 342 00:12:58,320 --> 00:13:00,436 We are gonna lock that fat ass of yours 343 00:13:00,720 --> 00:13:03,109 in a cage for the rest of your life 344 00:13:03,400 --> 00:13:04,799 unless you tell us right now. 345 00:13:05,080 --> 00:13:06,070 I didn't lure no one! 346 00:13:06,360 --> 00:13:08,874 I was just trying to set up Gideon. 347 00:13:09,160 --> 00:13:11,276 Figured if I got him into some trouble with the law, 348 00:13:11,600 --> 00:13:12,829 then he"d have to talk with me. 349 00:13:13,120 --> 00:13:14,235 And I'd drop the charges 350 00:13:14,560 --> 00:13:17,518 if he got a little friendlier, you know? 351 00:13:17,800 --> 00:13:20,030 I was looking to get the man in my bed, 352 00:13:20,360 --> 00:13:21,475 not mess with no cops. 353 00:13:25,280 --> 00:13:27,430 Thank you. We'll return the favor if you ever need it. 354 00:13:27,720 --> 00:13:28,994 Goodbye. 355 00:13:29,320 --> 00:13:31,789 Sheriff's office is sending over six more officers. 356 00:13:32,120 --> 00:13:33,315 What'd you get upstairs? 357 00:13:33,600 --> 00:13:35,318 The body builder and his paramour weren't involved. 358 00:13:35,600 --> 00:13:36,510 So we're back to square one? 359 00:13:36,800 --> 00:13:38,029 No. We've ruled some people out. 360 00:13:38,320 --> 00:13:39,151 We have to rule some people in. 361 00:13:39,440 --> 00:13:40,396 We knew whoever did this 362 00:13:40,680 --> 00:13:41,875 had a reason for being on that block. 363 00:13:42,160 --> 00:13:43,434 Mm-hm. Statements from neighbors? 364 00:13:43,720 --> 00:13:44,471 Oh, yeah. 365 00:13:44,800 --> 00:13:46,029 Look, I-- I've been over this. 366 00:13:46,320 --> 00:13:48,277 Nothing stands out. I was gonna go through 'em again. 367 00:13:48,560 --> 00:13:50,836 RAWLING: Well, do it in person. Knock on the doors yourself. 368 00:13:52,960 --> 00:13:54,234 We might have something. 369 00:13:59,760 --> 00:14:03,515 Like I told the other law enforcement agents, 370 00:14:03,800 --> 00:14:06,030 uh, one was tall. 371 00:14:06,360 --> 00:14:09,398 Um, African-American. 372 00:14:09,680 --> 00:14:12,911 The shorter of the two appeared white initially. 373 00:14:13,240 --> 00:14:15,709 Then I realized 374 00:14:16,040 --> 00:14:16,916 he was Asian. 375 00:14:19,240 --> 00:14:20,310 Marco Polo. 376 00:14:23,720 --> 00:14:26,519 Did you see the officers go into the apartment building? 377 00:14:26,840 --> 00:14:28,558 Yes, ma'am. 378 00:14:28,880 --> 00:14:29,950 DUTCH: Did you see them come out? 379 00:14:33,040 --> 00:14:35,554 CLAUDETTE: Can you answer the question, Roger? 380 00:14:35,840 --> 00:14:38,116 May I see a badge number, please? 381 00:14:43,680 --> 00:14:46,513 CLAUDETTE: Did you see the officers come out of the building, yes or no? 382 00:14:46,800 --> 00:14:48,711 I am going to need one of those 383 00:14:49,000 --> 00:14:51,879 before I can be debriefed in the category. 384 00:14:52,200 --> 00:14:56,080 Civilians don't have badges. 385 00:14:56,360 --> 00:14:58,351 When I get my badge, 386 00:14:58,640 --> 00:15:00,597 all things will be made known. 387 00:15:02,400 --> 00:15:04,437 Peace officer to peace officer. 388 00:15:07,520 --> 00:15:09,591 Hey, Corrine. CORRINE: Hi. 389 00:15:09,920 --> 00:15:10,830 What"s going on? 390 00:15:11,120 --> 00:15:12,394 We"re looking for a black banger, 391 00:15:12,720 --> 00:15:14,313 20's, came in here last night. 392 00:15:14,640 --> 00:15:15,675 This tied to those missing cops? 393 00:15:15,960 --> 00:15:16,995 Might be. 394 00:15:17,280 --> 00:15:18,350 You got any gunshot wounds in here? 395 00:15:18,680 --> 00:15:19,351 Only about a hundred. 396 00:15:19,680 --> 00:15:21,079 Check for a Halpern White. 397 00:15:21,360 --> 00:15:21,918 Give me a sec. 398 00:15:25,960 --> 00:15:28,679 Gunshot wound to the shoulder. Lost lots of blood. 399 00:15:28,960 --> 00:15:30,997 Stabilized this morning, moved to the fourth floor. 400 00:15:31,320 --> 00:15:32,276 Talking? 401 00:15:32,560 --> 00:15:32,992 On a morphine drip. 402 00:15:33,320 --> 00:15:34,833 He's happy. 403 00:15:35,160 --> 00:15:36,389 Not sure how much talking he's doing. 404 00:15:37,840 --> 00:15:39,990 So any word on those missing men? 405 00:15:40,280 --> 00:15:42,590 Uh, no, but we could use a favor with that. 406 00:15:54,440 --> 00:15:55,919 That felt creepy. 407 00:15:56,200 --> 00:15:56,917 It's for a good cause. 408 00:15:57,200 --> 00:15:58,634 Thank you. Thank you. 409 00:15:59,800 --> 00:16:02,076 Hey, see you got that lift to the ER. 410 00:16:02,360 --> 00:16:03,555 WHITE: The hell you want? 411 00:16:03,840 --> 00:16:05,672 You said Angie's body was under the goddamn outhouse. 412 00:16:05,960 --> 00:16:08,236 It is. No, it ain't. We looked. 413 00:16:08,560 --> 00:16:09,550 Antwon must've hauled it out. 414 00:16:11,640 --> 00:16:12,596 Question is, where to? 415 00:16:14,520 --> 00:16:16,193 Same place he's stashing the two cops? 416 00:16:16,480 --> 00:16:18,312 What cops? 417 00:16:18,600 --> 00:16:20,159 You best be coming up with some answers 418 00:16:20,440 --> 00:16:23,592 or a copy of this Cl contract you just signed 419 00:16:23,880 --> 00:16:25,951 gets nailed to the door of Antwon's community center. 420 00:16:26,240 --> 00:16:27,753 Next time you sign insurance waivers, 421 00:16:28,080 --> 00:16:29,195 you should read the fine print. 422 00:16:29,480 --> 00:16:31,551 Some paper, signed or not, 423 00:16:31,880 --> 00:16:33,917 ain't gonna make my clique turn against me. 424 00:16:35,520 --> 00:16:37,636 You just took a bullet, almost died. 425 00:16:37,920 --> 00:16:40,480 Now you found Jesus, saw the error of your ways. 426 00:16:40,800 --> 00:16:43,030 Started giving it up to Mr. Man, 427 00:16:43,320 --> 00:16:44,196 get a fresh start. 428 00:16:46,320 --> 00:16:48,038 You know the thug code. 429 00:16:48,360 --> 00:16:49,430 Trust no one. 430 00:16:49,720 --> 00:16:52,075 Kill your buddy before he Kills you. 431 00:16:52,400 --> 00:16:54,471 That's what separates us from you. 432 00:16:58,400 --> 00:16:59,720 Antwon wouldn't use his own crew 433 00:17:00,000 --> 00:17:01,195 for that kind of shit. 434 00:17:01,480 --> 00:17:02,595 He farms it out. 435 00:17:02,880 --> 00:17:05,759 I got a contract with the El Salvadorans. 436 00:17:06,080 --> 00:17:08,720 With you laid up, who would he reach out with? 437 00:17:09,040 --> 00:17:11,111 Doubt he went direct. 438 00:17:11,400 --> 00:17:13,118 I don't know who he'd use as a middleman. 439 00:17:15,280 --> 00:17:16,190 Whoa, whoa, whoa. 440 00:17:16,480 --> 00:17:17,311 Hey... 441 00:17:17,600 --> 00:17:18,317 Whoa, whoa, whoa, whoa. 442 00:17:18,640 --> 00:17:19,789 You won"t be able to make 443 00:17:20,080 --> 00:17:20,512 any phone calls. 444 00:17:22,280 --> 00:17:23,031 But you won't care. 445 00:17:33,520 --> 00:17:35,158 Um... 446 00:17:35,480 --> 00:17:37,312 Would you do the honors? 447 00:17:46,560 --> 00:17:47,709 What happened after the officers 448 00:17:48,040 --> 00:17:49,360 came out of the apartment building? 449 00:17:52,120 --> 00:17:52,632 Uh... 450 00:17:54,760 --> 00:17:57,274 The officers in question were approached 451 00:17:57,560 --> 00:17:59,198 by a series of individuals. 452 00:17:59,480 --> 00:18:00,197 CLAUDETTE: How many? 453 00:18:00,480 --> 00:18:03,313 Three to seven. 454 00:18:03,640 --> 00:18:05,677 Difficult to say with accuracy, 455 00:18:05,960 --> 00:18:08,759 low luminous environment. 456 00:18:09,040 --> 00:18:10,997 Where were you in relation to the police car? 457 00:18:11,280 --> 00:18:12,350 Oh, I'd say, uh, 458 00:18:12,640 --> 00:18:14,597 40 meters east-southwest. 459 00:18:15,640 --> 00:18:17,597 CLAUDETTE: What were you doing there? 460 00:18:17,880 --> 00:18:18,756 Uh, routine surveillance. 461 00:18:20,400 --> 00:18:21,470 Um, monitoring 462 00:18:21,760 --> 00:18:23,910 bursts of non-visible light 463 00:18:24,240 --> 00:18:25,913 in the 800 angstrom range. 464 00:18:26,240 --> 00:18:28,197 High dispersion and so forth. DUTCH: Roger. 465 00:18:28,480 --> 00:18:30,471 I need you to be honest with me. 466 00:18:30,760 --> 00:18:32,194 Detective to detective. 467 00:18:34,560 --> 00:18:35,595 DUTCH: Did you have anything to do with this? 468 00:18:36,640 --> 00:18:38,995 No, sir, I did not. 469 00:18:39,280 --> 00:18:40,714 What happened to those police officers? 470 00:18:43,000 --> 00:18:43,831 Hm. 471 00:18:45,480 --> 00:18:47,869 DUTCH; These men have families 472 00:18:48,160 --> 00:18:49,309 that are very worried about them. 473 00:18:49,640 --> 00:18:51,153 We all have, uh, 474 00:18:51,480 --> 00:18:53,437 level three clearance here, correct? 475 00:18:53,720 --> 00:18:54,437 CLAUDETTE: No. 476 00:18:54,720 --> 00:18:56,631 I"m still at level two. 477 00:19:02,960 --> 00:19:04,871 Roger... 478 00:19:05,200 --> 00:19:06,759 Level three. 479 00:19:10,480 --> 00:19:11,595 Foreign operatives 480 00:19:11,920 --> 00:19:14,355 are using the fault lines 481 00:19:14,640 --> 00:19:16,392 to destabilize the gravity shelf. 482 00:19:16,680 --> 00:19:18,796 9/11 all over again. 483 00:19:19,080 --> 00:19:22,152 So these people you saw, they were, uh, 484 00:19:22,440 --> 00:19:23,555 foreign agents? 485 00:19:23,880 --> 00:19:25,234 Uh, they, uh-- 486 00:19:25,520 --> 00:19:27,477 They travel along the fault lines 487 00:19:27,800 --> 00:19:29,074 to evade detection. 488 00:19:29,360 --> 00:19:32,512 Um, there are easier ways to, uh, 489 00:19:32,800 --> 00:19:34,154 knock down a skyscraper 490 00:19:34,480 --> 00:19:36,039 than flying aircraft into it. 491 00:19:36,360 --> 00:19:39,113 Subduction, slip-strike manipulation, 492 00:19:39,440 --> 00:19:42,114 mantle failure and so forth. 493 00:19:42,440 --> 00:19:44,158 That building is coming down. 494 00:19:44,440 --> 00:19:45,430 It's coming down, all right. 495 00:19:45,720 --> 00:19:46,278 Yeah, got it. 496 00:19:48,120 --> 00:19:50,475 Officer, deploy the swing shift without roll call. 497 00:19:50,760 --> 00:19:51,318 Everyone on the street. 498 00:19:51,600 --> 00:19:53,034 And no petty busts. 499 00:19:53,320 --> 00:19:54,993 I don't want anybody holed up with paperwork here. 500 00:19:55,280 --> 00:19:55,997 Yes, ma'am. 501 00:19:56,280 --> 00:19:57,350 So did he give us anything? 502 00:19:57,640 --> 00:19:58,994 Alien abduction is more plausible 503 00:19:59,280 --> 00:20:00,270 than anything he had to say. 504 00:20:00,560 --> 00:20:01,755 He studied string theory at Cal Tech 505 00:20:02,040 --> 00:20:03,360 before going off the deep end. 506 00:20:03,680 --> 00:20:05,159 Send him to County for observation. 507 00:20:05,440 --> 00:20:06,999 The o-- One thing we know is he saw our cops. 508 00:20:07,280 --> 00:20:07,997 We should keep him here. 509 00:20:08,280 --> 00:20:09,759 The man's psychotic. 510 00:20:10,040 --> 00:20:10,552 He's our only witness. 511 00:20:15,120 --> 00:20:17,714 When does INS send your ass back? 512 00:20:18,000 --> 00:20:18,956 Supposed to be three days ago. 513 00:20:19,240 --> 00:20:21,675 Behind schedule. Why? 514 00:20:21,960 --> 00:20:24,679 I can keep you off that bus. Keep you in the U.S. 515 00:20:24,960 --> 00:20:26,712 Two cops have gone missing. 516 00:20:27,000 --> 00:20:29,116 INS is helping the police. 517 00:20:29,400 --> 00:20:30,276 What do you need me for? 518 00:20:30,560 --> 00:20:32,995 Information. Antwon Mitchell. 519 00:20:33,280 --> 00:20:34,554 If he wanted to grab some cops, 520 00:20:34,840 --> 00:20:36,399 who would he use from your set? 521 00:20:39,120 --> 00:20:40,190 You can really get me out of here? 522 00:20:40,480 --> 00:20:42,756 Free pass comes right from the top. 523 00:20:43,040 --> 00:20:44,269 Chief signed it himself. 524 00:20:48,320 --> 00:20:50,118 Name's Pitarrio. 525 00:20:50,400 --> 00:20:51,799 Knew Antwon in prison. 526 00:20:52,080 --> 00:20:53,559 He's his go-to on all the ugly shit. 527 00:20:53,840 --> 00:20:54,875 Where can I find him? 528 00:21:02,680 --> 00:21:03,715 I need to look for him. 529 00:21:05,360 --> 00:21:07,237 You need to stay here in case Carl calls. 530 00:21:13,640 --> 00:21:15,756 You know, he's been 531 00:21:16,080 --> 00:21:19,118 coming home every night 532 00:21:19,400 --> 00:21:22,199 talking about how things are more dangerous out there. 533 00:21:22,480 --> 00:21:23,550 I mean, what did your captain 534 00:21:23,880 --> 00:21:24,836 think would happen? 535 00:21:25,120 --> 00:21:26,872 You push people long enough, they push back. 536 00:21:27,160 --> 00:21:29,197 Things weren't working before. 537 00:21:29,480 --> 00:21:31,039 She's just trying something different. 538 00:21:31,320 --> 00:21:33,630 Things were working fine before. 539 00:21:33,920 --> 00:21:35,115 Carl came home every night. 540 00:21:37,000 --> 00:21:37,831 He's out there. 541 00:21:39,000 --> 00:21:40,274 Alive. 542 00:21:42,560 --> 00:21:43,675 I can feel it. 543 00:21:43,960 --> 00:21:45,359 Then we'll find him. 544 00:21:54,440 --> 00:21:55,510 VIC: What"s up, Queenie? 545 00:21:55,800 --> 00:21:56,870 Daddy, am I glad you here. 546 00:21:57,200 --> 00:21:58,429 Ducked in the alley for a quick bowl. 547 00:21:58,720 --> 00:21:59,710 You know, take the edge off. 548 00:22:00,040 --> 00:22:02,236 Dude grabs me from behind, puts a knife to me 549 00:22:02,520 --> 00:22:04,318 tell me to dime po-po and give you all an address. 550 00:22:04,600 --> 00:22:05,317 What is it? 551 00:22:05,600 --> 00:22:06,954 Sister needs to be about her paper. 552 00:22:07,240 --> 00:22:08,116 That blade on this pretty face 553 00:22:08,400 --> 00:22:09,435 scared my ass to death. 554 00:22:09,760 --> 00:22:10,477 Here. 555 00:22:12,040 --> 00:22:13,553 2711 Heliotrope. 556 00:22:13,840 --> 00:22:14,750 What am I gonna find there? 557 00:22:15,040 --> 00:22:16,633 Didn't say. What's the guy look like? 558 00:22:16,920 --> 00:22:17,751 Told me if I turned around, 559 00:22:18,040 --> 00:22:19,633 he's gonna cut out my implants. 560 00:22:19,920 --> 00:22:20,830 Did he sound black or white? 561 00:22:21,120 --> 00:22:22,030 Honey, I wasn't trying to know. 562 00:22:22,360 --> 00:22:24,033 I just finished paying for my new kitty-cats. 563 00:22:24,360 --> 00:22:27,876 Another dub, buy you some bomb-ass skully. 564 00:22:28,200 --> 00:22:29,634 You know I'm gonna take care of your piece 565 00:22:29,920 --> 00:22:31,035 better than any other female. 566 00:22:31,360 --> 00:22:32,953 I'm gonna have to take your word for it. 567 00:22:46,920 --> 00:22:47,830 Go. 568 00:23:02,560 --> 00:23:03,595 Oh, Jesus. 569 00:23:04,680 --> 00:23:06,114 ACEVEDA: Oh, Jesus. 570 00:23:18,840 --> 00:23:21,354 Everyone outside until the detectives get here. 571 00:23:23,520 --> 00:23:25,397 OFFICER 1: Come on. All right, let's go. 572 00:23:25,680 --> 00:23:27,432 OFFICER 2: Come on, let's go. OFFICER 1: Let's go. 573 00:23:42,040 --> 00:23:43,235 Stay behind the line. 574 00:23:43,560 --> 00:23:44,959 REPORTER: Can you just tell us the names? 575 00:23:45,240 --> 00:23:47,311 As soon as I get down there. All right, it's okay. 576 00:24:14,440 --> 00:24:15,839 OFFICER: Out of the way. 577 00:24:23,960 --> 00:24:25,871 They were killed somewhere else, dumped here. 578 00:24:26,160 --> 00:24:27,719 Forensic's job just got harder by half. 579 00:24:28,000 --> 00:24:29,673 Gotta find the murder scene. 580 00:24:29,960 --> 00:24:31,394 We seized this house last month. 581 00:24:31,680 --> 00:24:34,399 Somebody's certainly making his point. 582 00:24:34,680 --> 00:24:36,717 Antwon Mitchell was hit the hardest. 583 00:24:37,000 --> 00:24:39,116 Partnered with the Salvadorans at Lompoc. 584 00:24:39,400 --> 00:24:41,994 Likes to use them for the dirty stuff. 585 00:24:42,280 --> 00:24:44,237 You remember that Salvadoran broker, Spider, 586 00:24:44,520 --> 00:24:45,954 from the church bust? 587 00:24:46,240 --> 00:24:47,310 I had a little chat with him. 588 00:24:47,600 --> 00:24:49,318 The INS hasn't sent him back to El Salvador yet? 589 00:24:49,600 --> 00:24:51,159 They're not the most efficient bunch. 590 00:24:51,440 --> 00:24:54,114 But anyway, he put me onto a guy who does dirty work for Antwon. 591 00:24:54,400 --> 00:24:55,515 Let me know. 592 00:24:55,840 --> 00:24:56,636 Yeah. 593 00:25:04,680 --> 00:25:07,274 It's a foursome. 594 00:25:07,600 --> 00:25:08,829 Easy way to wash drug money. 595 00:25:09,120 --> 00:25:11,589 Bottles come in the front, the big faces come out the back. 596 00:25:11,880 --> 00:25:12,597 Go around. Yeah. 597 00:25:19,320 --> 00:25:20,549 Freeze! Hands on the table! Don't move! 598 00:25:23,040 --> 00:25:24,678 Which one of you is Pitarrio? 599 00:25:28,120 --> 00:25:28,916 Pitarrio? 600 00:25:32,280 --> 00:25:33,679 Pitarrio. 601 00:25:43,160 --> 00:25:44,958 Pitarrio? Talk! 602 00:25:49,000 --> 00:25:49,990 Get out. 603 00:25:50,280 --> 00:25:51,156 Get out! 604 00:25:57,760 --> 00:25:59,592 Who paid you to kill the cops? 605 00:25:59,880 --> 00:26:00,597 I didn't kill no cops. 606 00:26:03,000 --> 00:26:04,399 Antwon Mitchell gave you the order. 607 00:26:04,680 --> 00:26:06,239 No. I didn't do no cops, man. 608 00:26:06,520 --> 00:26:07,396 Spider says you did. 609 00:26:10,280 --> 00:26:12,476 I was at the movies last night. 610 00:26:12,760 --> 00:26:14,398 Ticket's in my jacket. 611 00:26:20,160 --> 00:26:22,390 Sylmar. Eight-thirty show last night. 612 00:26:22,720 --> 00:26:23,710 Shit. 613 00:26:26,920 --> 00:26:27,990 No. 614 00:26:29,720 --> 00:26:30,676 You didn't kill the cops, 615 00:26:30,960 --> 00:26:32,553 but you did something for Mitchell! What was it? 616 00:26:34,440 --> 00:26:35,157 What? 617 00:26:35,480 --> 00:26:36,834 The body. 618 00:26:37,120 --> 00:26:38,713 Antwon told me to move a body. 619 00:26:39,000 --> 00:26:39,876 Cops? 620 00:26:40,200 --> 00:26:41,235 No. 621 00:26:41,520 --> 00:26:42,590 I think it was a girl. 622 00:26:42,880 --> 00:26:43,597 Where? 623 00:26:44,480 --> 00:26:45,629 Where? 624 00:26:45,920 --> 00:26:48,958 Griffith Park, man. By the horses. 625 00:26:56,080 --> 00:26:57,991 Need to interview the suspect Billings brought in. 626 00:27:00,600 --> 00:27:02,193 ROGER: Psst. Psst. 627 00:27:06,160 --> 00:27:08,310 Surveillance has been non-productive thus far. 628 00:27:08,640 --> 00:27:10,517 MAN: Yeah, that's right here. 629 00:27:10,800 --> 00:27:13,599 I have been monitoring the chatter and so forth. 630 00:27:13,880 --> 00:27:15,837 Sorry to hear about those two officers. 631 00:27:17,920 --> 00:27:18,876 They deserved better 632 00:27:19,160 --> 00:27:21,390 than getting dragged down like that. 633 00:27:24,040 --> 00:27:25,155 Why don't you start without me? 634 00:27:26,720 --> 00:27:28,040 What do you mean, dragged down? 635 00:27:30,000 --> 00:27:32,037 I-- I need you to really concentrate 636 00:27:32,320 --> 00:27:34,630 on everything you saw last night. 637 00:27:34,960 --> 00:27:37,600 See it in your mind like it's a-- A movie. 638 00:27:37,920 --> 00:27:39,638 And you're looking at it one frame at a time. 639 00:27:39,960 --> 00:27:41,155 Can you do that for me? I"ll try. 640 00:27:41,440 --> 00:27:43,875 I've got, uh, one of those brains 641 00:27:44,160 --> 00:27:45,195 that skips around a lot, it's-- 642 00:27:47,840 --> 00:27:50,150 My condolences to the Marco Polo family. 643 00:27:51,400 --> 00:27:53,118 ♪ In a cavern ♪ 644 00:27:53,440 --> 00:27:55,158 Jin a canyon J 645 00:27:55,480 --> 00:27:57,437 J Excavating 646 00:27:57,720 --> 00:27:59,472 g For a mine J 647 00:27:59,760 --> 00:28:01,273 ♪ Dwells a miner, forty-niner ♪ 648 00:28:01,560 --> 00:28:04,279 J And his daughter & 649 00:28:04,560 --> 00:28:05,516 J Clementine & 650 00:28:10,920 --> 00:28:13,275 CLAUDETTE: I"m in a hurry, so I won't waste your time. 651 00:28:13,560 --> 00:28:14,391 I'll do the same. 652 00:28:14,680 --> 00:28:16,353 People say not a lot happens on your block 653 00:28:16,640 --> 00:28:18,438 if you don't sign off on it. 654 00:28:18,720 --> 00:28:21,109 I look after my peoples. 655 00:28:21,400 --> 00:28:22,310 We had two cops 656 00:28:22,600 --> 00:28:23,431 murdered and dumped 657 00:28:23,760 --> 00:28:24,875 in the house on your street. 658 00:28:25,160 --> 00:28:26,116 That had to have been outsiders. 659 00:28:26,400 --> 00:28:27,595 Really? 660 00:28:27,880 --> 00:28:29,632 Mean you and your neighbors weren't pissed off 661 00:28:29,920 --> 00:28:31,558 the police seized that house on your street? 662 00:28:31,840 --> 00:28:33,069 It wasn't my house. 663 00:28:33,360 --> 00:28:35,158 Owners cooked meth. 664 00:28:35,480 --> 00:28:37,278 Street's been safer since you done it. 665 00:28:44,400 --> 00:28:47,199 We need to do another canvass of this whole area. 666 00:28:47,480 --> 00:28:49,596 Figure out how Carl and Scooby disappeared. 667 00:28:49,880 --> 00:28:50,597 What are we looking for? 668 00:28:50,880 --> 00:28:52,234 I"m not sure. 669 00:28:52,520 --> 00:28:54,431 But it may involve a geological anomaly 670 00:28:54,720 --> 00:28:56,472 in the earth's crust. 671 00:28:56,760 --> 00:28:59,229 Just something to keep in mind as you do your search. 672 00:29:15,080 --> 00:29:17,151 Vonda, I"m Captain Monica Rawling. 673 00:29:18,880 --> 00:29:19,836 He's dead. 674 00:29:21,880 --> 00:29:23,791 I'm so sorry. 675 00:29:25,480 --> 00:29:28,279 He believed in what you're doing. 676 00:29:28,560 --> 00:29:29,994 He was proud 677 00:29:30,320 --> 00:29:33,153 to put on his uniform every day. 678 00:29:33,440 --> 00:29:34,589 He was-- But what you're doing 679 00:29:34,880 --> 00:29:37,520 here in Farmington is what got him killed. 680 00:29:37,800 --> 00:29:40,440 You need to know that. 681 00:29:40,720 --> 00:29:43,360 Carl was a hero. 682 00:29:43,640 --> 00:29:44,994 You need to know that. 683 00:29:47,280 --> 00:29:48,395 I need you to leave now. 684 00:29:48,720 --> 00:29:50,154 Both of you. 685 00:29:54,080 --> 00:29:55,150 Please, just... 686 00:29:55,480 --> 00:29:56,038 Just go. 687 00:30:30,320 --> 00:30:31,993 Hey, uh, give me a hand with this. 688 00:30:34,080 --> 00:30:34,956 Here. 689 00:30:38,000 --> 00:30:39,320 LEM: Yeah, Southwest. That's cool. 690 00:30:39,640 --> 00:30:40,675 All right, we'll pick him up. 691 00:30:40,960 --> 00:30:41,677 Thanks, man, we owe you one. 692 00:30:41,960 --> 00:30:43,155 Was that about Antwon? 693 00:30:45,600 --> 00:30:46,954 Well? 694 00:30:47,280 --> 00:30:49,078 Yeah. That was, uh, Walon Burke. Decoy Squad. 695 00:30:49,400 --> 00:30:50,879 I know Walon. What did he give you? 696 00:30:51,200 --> 00:30:52,190 An FBI pal of his in Westwood 697 00:30:52,480 --> 00:30:54,312 just got a hit on Antwon's credit card. 698 00:30:54,600 --> 00:30:56,318 He charged a plane ticket from Vegas. 699 00:30:56,600 --> 00:30:59,319 Due into LAX at 7:30. Southwest. 700 00:31:01,520 --> 00:31:02,874 I'll send some unis to pick him up. 701 00:31:03,160 --> 00:31:03,877 Nice work. 702 00:31:04,160 --> 00:31:05,912 DUTCH: I got something! 703 00:31:06,200 --> 00:31:09,033 Found at the bottom of a manhole near our original crime scene. 704 00:31:09,320 --> 00:31:11,038 There's blood everywhere down there. 705 00:31:11,320 --> 00:31:12,640 How do you get two cops in a sewer? 706 00:31:12,920 --> 00:31:14,513 "Officer, my daughter just fell down there, 707 00:31:14,840 --> 00:31:15,557 can you help me?" 708 00:31:15,840 --> 00:31:16,557 Blinged-out dog tag 709 00:31:16,840 --> 00:31:17,636 the hip-hop kids wear. 710 00:31:17,920 --> 00:31:18,830 Initials, J.P. 711 00:31:19,120 --> 00:31:20,519 Found it in the blood. 712 00:31:20,800 --> 00:31:22,473 Too untarnished to have been down there long. 713 00:31:22,760 --> 00:31:24,717 Get the owner, got a killer. 714 00:31:26,160 --> 00:31:27,753 MAN: Uh, yeah. 715 00:31:28,040 --> 00:31:29,553 So how many guys do you think it took? 716 00:31:29,840 --> 00:31:31,672 You know, to get Carl and Scooby down there? 717 00:31:31,960 --> 00:31:34,554 A few. There's a lot of anger about what's going on. 718 00:31:34,840 --> 00:31:37,070 Yeah, well, they're angry 'cause it's working. 719 00:31:37,360 --> 00:31:39,351 A lot of us are behind the captain. 720 00:31:39,640 --> 00:31:40,789 That's understandable. 721 00:31:41,120 --> 00:31:42,519 Sometimes street level 722 00:31:42,800 --> 00:31:43,915 isn't the best vantage point to-- 723 00:31:46,040 --> 00:31:47,314 DANNY: What the hell was that? 724 00:31:55,640 --> 00:31:57,233 Holy shit! 725 00:32:07,680 --> 00:32:09,273 CLAUDETTE: This look familiar to you, Yancy? 726 00:32:11,920 --> 00:32:12,751 Don't think so. 727 00:32:13,040 --> 00:32:14,030 It was ripped from the neck 728 00:32:14,360 --> 00:32:15,316 of one of the people 729 00:32:15,600 --> 00:32:16,635 who killed two cops last night, 730 00:32:16,920 --> 00:32:18,240 whose bodies were found on your block. 731 00:32:18,520 --> 00:32:20,113 You're hip-deep in this shit. 732 00:32:20,400 --> 00:32:21,595 You're the mayor on that block. 733 00:32:21,880 --> 00:32:23,234 You either did it or you know about it. 734 00:32:23,520 --> 00:32:24,794 Don't come near me with that. 735 00:32:25,120 --> 00:32:27,236 You're saying you've never seen this jewelry before? 736 00:32:27,520 --> 00:32:30,956 Name's Yancy Backus, remember? 737 00:32:31,240 --> 00:32:32,230 J.P. belongs to somebody else. 738 00:32:32,520 --> 00:32:33,874 So it belongs to one of your friends 739 00:32:34,160 --> 00:32:35,036 you did the killing with. 740 00:32:35,320 --> 00:32:37,072 Y'all took my cell phone downstairs. 741 00:32:37,360 --> 00:32:38,998 Check my friends and family. 742 00:32:41,000 --> 00:32:43,116 Or you could check with Leimert Jewelers, 743 00:32:43,400 --> 00:32:45,914 the people who made this. 744 00:32:46,200 --> 00:32:47,918 See who they sold it to. 745 00:32:52,280 --> 00:32:54,078 Stupid-ass. 746 00:32:54,400 --> 00:32:56,835 MAN: He didn't even do nothing. 747 00:32:57,160 --> 00:32:57,911 He didn't do nothing. 748 00:33:01,160 --> 00:33:02,070 MAN: What's wrong with you? 749 00:33:07,240 --> 00:33:08,071 Who wrote this? 750 00:33:08,360 --> 00:33:09,316 He ain't seen nothing. 751 00:33:09,600 --> 00:33:10,795 He was out back unloading the truck. 752 00:33:11,080 --> 00:33:11,911 Yeah, bullshit. 753 00:33:12,200 --> 00:33:13,759 What"s bullshit, brothers out here dying, 754 00:33:14,040 --> 00:33:15,110 ain't none of you turning over. 755 00:33:15,400 --> 00:33:16,356 One of these cops was a brother! 756 00:33:16,680 --> 00:33:18,159 A cop ain't a brother. 757 00:33:18,440 --> 00:33:19,589 Maybe you saw something then, huh? 758 00:33:19,880 --> 00:33:20,358 Man, get the... 759 00:33:24,400 --> 00:33:26,630 Hey, come here. Get your ass over here. 760 00:33:26,920 --> 00:33:27,955 Where you going? Come here. 761 00:33:30,000 --> 00:33:31,115 You don't have shit. 762 00:33:34,160 --> 00:33:35,719 MAN: We need to get the pastor down here 763 00:33:36,000 --> 00:33:36,717 with video cameras. 764 00:33:37,000 --> 00:33:37,751 You okay? 765 00:33:43,280 --> 00:33:45,078 You know, you might wanna get that x-rayed. 766 00:33:45,360 --> 00:33:48,273 I got the wind knocked out of me is all. 767 00:33:48,560 --> 00:33:50,836 Comes with the territory. 768 00:33:51,120 --> 00:33:52,030 Along with getting shot at. 769 00:33:52,320 --> 00:33:54,834 Don't single yourself out. 770 00:33:55,120 --> 00:33:56,190 Three other officers got their cars fired on today. 771 00:33:57,240 --> 00:33:58,071 Everybody okay? 772 00:33:58,360 --> 00:33:59,191 Thank God. 773 00:34:01,480 --> 00:34:02,595 Not that you're asking, 774 00:34:02,880 --> 00:34:06,396 but I've lost cops under my command. 775 00:34:06,720 --> 00:34:08,916 It's easy to shit your pants, but it accomplishes nothing. 776 00:34:10,600 --> 00:34:11,999 I wasn't going down that road. 777 00:34:12,320 --> 00:34:12,752 What I'm saying is, 778 00:34:13,040 --> 00:34:14,394 a thing like this, 779 00:34:14,680 --> 00:34:16,239 especially if there's no good news right away, 780 00:34:17,280 --> 00:34:19,715 can paralyze you. 781 00:34:20,000 --> 00:34:22,276 But those people out there need to feel your confidence. 782 00:34:30,800 --> 00:34:31,392 RAWLINGI Vic! 783 00:34:33,280 --> 00:34:34,111 You're empty-handed. 784 00:34:34,400 --> 00:34:35,117 Where's the guy who does 785 00:34:35,400 --> 00:34:36,629 all of Antwon's dirty work? 786 00:34:36,960 --> 00:34:37,756 He had an airtight alibi. 787 00:34:39,040 --> 00:34:40,474 Well, it's going around. 788 00:34:40,800 --> 00:34:42,757 Antwon just happened to be in Vegas last night. 789 00:34:43,040 --> 00:34:44,269 Got his flight info. 790 00:34:44,600 --> 00:34:45,351 I have some unis posted at LAX 791 00:34:45,680 --> 00:34:47,000 to grab him when he gets off the plane. 792 00:34:47,280 --> 00:34:48,679 Some good news, finally. 793 00:34:48,960 --> 00:34:50,553 Yeah, well, conversations with Mitchell 794 00:34:50,840 --> 00:34:52,797 tend to go around in circles. 795 00:34:53,080 --> 00:34:54,514 I don't wanna keep the community waiting 796 00:34:54,800 --> 00:34:55,915 while I find the straight line. 797 00:34:58,520 --> 00:35:00,431 Dutch and Claudette have come up empty too. 798 00:35:02,640 --> 00:35:04,472 Maybe it's time to, um, 799 00:35:04,760 --> 00:35:06,671 bring in a person of interest. 800 00:35:08,640 --> 00:35:09,710 Lay it off on someone? 801 00:35:10,040 --> 00:35:10,996 Just a couple of days. 802 00:35:11,280 --> 00:35:12,111 Give us a chance 803 00:35:12,400 --> 00:35:13,959 to try to squeeze the truth out of Antwon. 804 00:35:14,240 --> 00:35:15,275 Makes people think twice 805 00:35:15,560 --> 00:35:16,516 before they take a shot at a uni. 806 00:35:17,760 --> 00:35:18,636 You have anyone in mind? 807 00:35:18,960 --> 00:35:20,439 No. 808 00:35:20,760 --> 00:35:22,353 Just so long as he fills the bill. 809 00:35:22,680 --> 00:35:24,796 One unsympathetic asshole coming right up. 810 00:35:31,160 --> 00:35:33,151 Captain's arranged a welcome wagon for Antwon. 811 00:35:33,480 --> 00:35:34,629 He's flying into LAX tonight. 812 00:35:34,920 --> 00:35:36,194 So I hear. 813 00:35:36,520 --> 00:35:37,715 You knew? 814 00:35:38,000 --> 00:35:39,229 What part of us getting information first 815 00:35:39,520 --> 00:35:40,794 didn't you understand? 816 00:35:41,080 --> 00:35:42,878 Captain was standing right there when I got the call. 817 00:35:43,200 --> 00:35:43,871 I had to tell her. 818 00:35:44,200 --> 00:35:46,111 She doesn't have anything on Antwon. 819 00:35:46,400 --> 00:35:48,118 No. But he's got plenty on them. 820 00:35:48,400 --> 00:35:50,550 We haul in Antwon, push the wrong buttons, 821 00:35:50,840 --> 00:35:52,797 how long it's gonna take him to point at me and Army? 822 00:35:53,120 --> 00:35:54,076 I'll make sure it takes 823 00:35:54,360 --> 00:35:55,919 long enough for us to get our leverage back. 824 00:35:56,200 --> 00:35:58,032 Look, we gotta find a goat to pin these murders on. 825 00:35:58,320 --> 00:36:00,277 To calm the streets before another cop gets killed. 826 00:36:00,560 --> 00:36:01,470 This captain won"t go for that. 827 00:36:01,800 --> 00:36:02,710 It's her idea. 828 00:36:03,000 --> 00:36:04,229 All we need is a face and a name. 829 00:36:04,520 --> 00:36:06,750 Anyone in Antwon's circle fit that bill? 830 00:36:07,040 --> 00:36:08,394 Well, there is this young cat. 831 00:36:08,720 --> 00:36:10,757 Earned his cred by supplying clean guns to the black sets. 832 00:36:11,040 --> 00:36:12,997 Whatever he was doing last night, it wasn't legal. 833 00:36:13,280 --> 00:36:14,634 Guppy got a name? 834 00:36:14,920 --> 00:36:15,716 Street name's Urkel. 835 00:36:17,320 --> 00:36:18,674 Swear to God. 836 00:36:18,960 --> 00:36:19,791 All right, good. 837 00:36:20,080 --> 00:36:21,991 You and Ronnie go pick up our cop-killer. 838 00:36:22,320 --> 00:36:23,993 Now you want us to haul in an innocent guy? 839 00:36:24,320 --> 00:36:25,958 No, he'll have a car full of guns. 840 00:36:26,280 --> 00:36:27,156 Bring him in for that. 841 00:36:27,440 --> 00:36:28,396 We'll figure the rest out later. 842 00:36:30,280 --> 00:36:31,156 Let"s go. 843 00:36:45,520 --> 00:36:47,352 Rise and shine, big pimpin. 844 00:36:47,680 --> 00:36:48,909 Better get ahold of our thick friend. 845 00:36:49,200 --> 00:36:49,996 Give him a heads-up. 846 00:36:50,280 --> 00:36:50,997 About what? 847 00:36:51,280 --> 00:36:51,997 Our captain likes him 848 00:36:52,280 --> 00:36:53,554 for killing those cops. 849 00:36:53,840 --> 00:36:55,672 Sending a blue crew to LAX to pick him up. 850 00:36:55,960 --> 00:36:57,394 SHANE: He needs to fly into Burbank instead. 851 00:36:57,680 --> 00:36:58,795 We"ll surprise him there, 852 00:36:59,080 --> 00:37:00,514 tell him how to play this out with our bosses. 853 00:37:00,800 --> 00:37:01,995 Think he's gonna drop his ass 854 00:37:02,320 --> 00:37:04,197 into whatever jackpot you got planned? 855 00:37:04,480 --> 00:37:06,756 No more games. No more threats. 856 00:37:07,040 --> 00:37:09,111 We wanna stop beef and start doing business the right way. 857 00:37:09,400 --> 00:37:10,674 This guy wants you dead. 858 00:37:10,960 --> 00:37:12,280 He ain't getting into a car with y'all. 859 00:37:12,560 --> 00:37:13,356 He's not gonna have a choice. 860 00:37:13,640 --> 00:37:15,358 Now, make the damn call. 861 00:37:22,040 --> 00:37:23,155 Hell, yeah, that's my shit. 862 00:37:23,440 --> 00:37:24,635 So you're admitting you were present 863 00:37:24,960 --> 00:37:26,030 at a crime scene last night, Jamal? 864 00:37:26,320 --> 00:37:27,037 Crime scene? 865 00:37:27,320 --> 00:37:28,276 Those two dead cops. 866 00:37:28,560 --> 00:37:29,675 DUTCH: Friends of ours, actually. 867 00:37:29,960 --> 00:37:30,870 No, I was not there. 868 00:37:31,160 --> 00:37:32,958 But your necklace was? How do you explain that? 869 00:37:33,240 --> 00:37:34,071 Necklace got itself stolen. 870 00:37:35,360 --> 00:37:36,350 Right. 871 00:37:36,680 --> 00:37:38,830 When? Six, seven months ago. 872 00:37:39,120 --> 00:37:40,076 They took the TV too. 873 00:37:40,400 --> 00:37:42,038 You, uh, report it? 874 00:37:42,360 --> 00:37:44,670 I spent three G's getting this thing custom-made. 875 00:37:44,960 --> 00:37:46,234 You best believe your ass I reported it. 876 00:37:46,520 --> 00:37:47,635 Go check your records. 877 00:37:49,680 --> 00:37:51,432 Police have any idea who took it? 878 00:37:51,720 --> 00:37:53,074 I kept trying to check back with you cops 879 00:37:53,360 --> 00:37:54,111 every couple weeks 880 00:37:54,400 --> 00:37:56,152 to see if they heard anything new. 881 00:37:56,440 --> 00:37:57,510 No one seemed real interested. 882 00:38:00,240 --> 00:38:02,470 Y'all real interested now, though, huh? 883 00:38:18,800 --> 00:38:19,676 RAWLING: Dutch. 884 00:38:20,640 --> 00:38:21,710 You two come up, please. 885 00:38:28,080 --> 00:38:29,673 So the trail just stops? 886 00:38:29,960 --> 00:38:31,394 DUTCH: Well, even with the necklace stolen, 887 00:38:31,680 --> 00:38:32,397 we're thinking 888 00:38:32,680 --> 00:38:33,954 it probably ended up 889 00:38:34,280 --> 00:38:36,430 in the hands of somebody with the initials J.P. 890 00:38:36,720 --> 00:38:38,552 RAWLING: That's reaching. What else do we have? 891 00:38:38,840 --> 00:38:40,638 No witnesses, but we're waiting for lab work. 892 00:38:40,960 --> 00:38:42,155 So that's the plan? 893 00:38:42,440 --> 00:38:44,272 We just get lucky, something falls in our laps? 894 00:38:44,560 --> 00:38:45,277 It's only the first day. 895 00:38:45,560 --> 00:38:47,437 Every day will just get harder. 896 00:38:47,760 --> 00:38:50,878 Meanwhile, I've had four different squad cars shot at. 897 00:38:51,160 --> 00:38:52,958 Two brawls with civilians and officers, 898 00:38:53,240 --> 00:38:56,392 and one instance in which my own men lost control. 899 00:38:56,720 --> 00:38:58,040 It's gotta stop. 900 00:39:02,480 --> 00:39:04,949 Vic and his guys have brought in a suspect. 901 00:39:05,240 --> 00:39:06,878 Great. What do we have on him? 902 00:39:07,160 --> 00:39:09,436 Carload of stolen guns. 903 00:39:10,440 --> 00:39:12,238 Our guys were stabbed. 904 00:39:13,240 --> 00:39:14,116 He's a gang member, 905 00:39:14,400 --> 00:39:17,119 we've got him on weapons charges. 906 00:39:17,400 --> 00:39:19,198 But nothing related to our murders? 907 00:39:19,480 --> 00:39:20,754 I want you to make the press believe 908 00:39:21,080 --> 00:39:22,593 that we have a killer in custody. 909 00:39:22,920 --> 00:39:24,035 DUTCH: Oh, you're kidding me. 910 00:39:24,320 --> 00:39:25,310 You want us to lie? 911 00:39:25,600 --> 00:39:26,795 Save your high and mighties 912 00:39:27,080 --> 00:39:29,117 for a time when the lives of my cops aren't at stake. 913 00:39:29,400 --> 00:39:30,720 You've had a chance to solve this. 914 00:39:31,000 --> 00:39:31,717 It's only been one day. 915 00:39:32,000 --> 00:39:32,956 You've been doing your best, 916 00:39:33,240 --> 00:39:34,878 but we're not far enough. 917 00:39:35,160 --> 00:39:36,912 We tell the community that we have a killer, 918 00:39:37,200 --> 00:39:38,873 it sends a message that there's a price to pay 919 00:39:39,160 --> 00:39:40,833 for coming after us. 920 00:39:41,120 --> 00:39:43,077 Makes whoever really did it cocky, 921 00:39:43,400 --> 00:39:44,674 gets them laughing with their friends 922 00:39:44,960 --> 00:39:45,756 about what idiots we are, 923 00:39:46,040 --> 00:39:47,189 and if they tell their friends-- 924 00:39:47,520 --> 00:39:49,079 DUTCH: Their friends tell someone who tells us. 925 00:39:50,240 --> 00:39:51,469 You wanted the case. 926 00:39:51,760 --> 00:39:52,750 So take the bad with the good. 927 00:40:09,640 --> 00:40:11,517 ANTWON: So five-0 was waiting for me at LAX? 928 00:40:12,760 --> 00:40:14,558 How's this an improvement? 929 00:40:14,880 --> 00:40:16,757 My little gift to you, running interference. 930 00:40:17,040 --> 00:40:19,634 I didn't know I made your Christmas list. 931 00:40:20,600 --> 00:40:22,238 We want a truce. 932 00:40:24,440 --> 00:40:26,556 You know, there's a much bigger upside for you 933 00:40:26,840 --> 00:40:28,353 me being alive and kicking. 934 00:40:28,640 --> 00:40:30,039 ANTWON: I don't see it. 935 00:40:30,360 --> 00:40:33,239 Truth is, my captain's made a serious dent in your business. 936 00:40:33,520 --> 00:40:34,271 How long before someone 937 00:40:34,560 --> 00:40:35,595 in your organization 938 00:40:35,880 --> 00:40:38,190 decides to play king of the hill? 939 00:40:38,480 --> 00:40:39,959 Nobody's taking me down. 940 00:40:40,280 --> 00:40:41,793 Not without my backing. 941 00:40:42,120 --> 00:40:44,634 You been stepping on my game since day one. 942 00:40:44,960 --> 00:40:46,155 That earns you dead. 943 00:40:48,000 --> 00:40:49,593 Yeah, that didn't happen. 944 00:41:12,080 --> 00:41:14,549 My boys saw you gaffing me up at the airport, so... 945 00:41:16,080 --> 00:41:16,876 Now what? 946 00:41:19,640 --> 00:41:21,472 You back off me and mine, 947 00:41:21,760 --> 00:41:23,478 Shane and his family. 948 00:41:23,760 --> 00:41:25,159 We work out fair percentages, 949 00:41:25,440 --> 00:41:27,113 you get to do business uninterrupted. 950 00:41:27,400 --> 00:41:28,117 That's the deal. 951 00:41:33,160 --> 00:41:35,197 Either you smoking crack or you think I am. 952 00:41:35,480 --> 00:41:37,312 Our captain pulled him off lead on the gang task force. 953 00:41:37,640 --> 00:41:39,233 He lost his pay bump. 954 00:41:39,520 --> 00:41:42,034 There's no upside for me to play by their rules anymore. 955 00:41:42,320 --> 00:41:44,709 I got two sick kids. I gotta earn. 956 00:41:45,000 --> 00:41:46,274 And I ain't got time to hear no more 957 00:41:46,600 --> 00:41:48,591 of this crackerwood bullshit. 958 00:41:51,040 --> 00:41:52,110 Look, I know you've been looking 959 00:41:52,440 --> 00:41:53,635 for a new tar importer. 960 00:41:53,920 --> 00:41:56,196 Ever since you lost that cul-de-sac, 961 00:41:56,480 --> 00:41:58,312 the El Salvadorans. 962 00:41:58,600 --> 00:41:59,510 VIC: I got a hookup 963 00:41:59,800 --> 00:42:00,995 with a Jamaican crew out of Miami. 964 00:42:01,320 --> 00:42:03,118 They call themselves the Splash Posse. 965 00:42:04,680 --> 00:42:06,512 Yeah, I heard of them niggas. 966 00:42:06,800 --> 00:42:09,189 They're looking to move weight out of the West Coast. 967 00:42:09,480 --> 00:42:11,994 I"m their broker. 968 00:42:12,280 --> 00:42:13,714 We need a retail outlet. 969 00:42:15,760 --> 00:42:18,991 So you a-- A baller all of a sudden now, huh? 970 00:42:19,280 --> 00:42:21,396 Always was. 971 00:42:21,720 --> 00:42:23,313 But I just took a step back 972 00:42:23,640 --> 00:42:25,153 from the game for a little while. 973 00:42:28,520 --> 00:42:31,080 So what's your captain gonna sweat me on, huh? 974 00:42:31,400 --> 00:42:34,518 These dead cops? 975 00:42:34,800 --> 00:42:38,111 I don't Kill for no reason. 976 00:42:38,440 --> 00:42:41,512 And I don't know nothing about merking no police. 977 00:42:41,800 --> 00:42:43,598 SHANE: They got nothing on you. 978 00:42:43,880 --> 00:42:45,632 They'll hold you for a few hours, 979 00:42:45,920 --> 00:42:47,513 then they'll cut you loose. 980 00:42:47,800 --> 00:42:49,199 I'll be in the room. 981 00:42:49,480 --> 00:42:50,390 I'll steer the questioning 982 00:42:50,680 --> 00:42:53,149 away from anything sensitive. 983 00:42:53,440 --> 00:42:55,909 That is, if we're working together. 984 00:43:01,480 --> 00:43:04,074 You lucky your boy got mad love for you. 985 00:43:05,360 --> 00:43:06,316 Oh, yeah. 986 00:43:08,040 --> 00:43:09,792 We're all about mad love. 987 00:43:12,640 --> 00:43:14,313 The suspect's name is Donzell Prince. 988 00:43:14,600 --> 00:43:16,113 REPORTER: you've arrested him for the murders 989 00:43:16,440 --> 00:43:17,589 of Officers Haimes and Miller? 990 00:43:17,880 --> 00:43:19,439 DUTCH: He's being held on weapon charges, 991 00:43:19,720 --> 00:43:21,154 but we're confident we have our man. 992 00:43:21,440 --> 00:43:23,590 REPORTER: If you're confident, why don't you file murder? 993 00:43:23,880 --> 00:43:25,109 DUTCH: We don't wanna make mistakes. 994 00:43:25,400 --> 00:43:26,356 No one wants to take chances. 995 00:43:26,640 --> 00:43:28,074 REPORTER: Do you believe he acted alone? 996 00:43:28,360 --> 00:43:29,316 Doesn't the crime itself 997 00:43:29,600 --> 00:43:31,591 suggest that there were multiple assailants? 998 00:43:31,920 --> 00:43:33,638 I really can't go into 999 00:43:33,960 --> 00:43:35,109 our theory of the crime at this time. 1000 00:43:35,400 --> 00:43:37,311 Has the suspect indicated any accomplices? 1001 00:43:37,600 --> 00:43:40,240 I can't talk about the specifics of what the suspect revealed. 1002 00:43:40,520 --> 00:43:41,237 All I can say is 1003 00:43:41,520 --> 00:43:43,431 our investigation is bearing fruit. 1004 00:43:43,760 --> 00:43:46,320 And we'll have more for you in the coming days. Thank you. 1005 00:43:46,640 --> 00:43:48,313 WOMAN: Can you tell us what led you to Mr. Prince? 1006 00:43:48,640 --> 00:43:49,072 MAN: Detective-- 1007 00:43:50,640 --> 00:43:51,311 WOMAN: What's the motive? 1008 00:43:55,280 --> 00:43:56,918 Danny, bring him up to 1. 1009 00:43:57,200 --> 00:43:58,156 DANNY: Sure. 1010 00:43:58,480 --> 00:43:59,436 We frisked him, he's clean. 1011 00:43:59,720 --> 00:44:00,755 DANNY: All right. 1012 00:44:03,960 --> 00:44:05,519 He gave us the slip at LAX. 1013 00:44:05,800 --> 00:44:06,870 How did you find him? 1014 00:44:07,200 --> 00:44:08,520 One of his crew told us he got a heads-up. 1015 00:44:08,800 --> 00:44:10,359 Figured he only had one of two choices left, 1016 00:44:10,640 --> 00:44:11,357 Burbank or L.B. 1017 00:44:11,640 --> 00:44:12,789 We got him at Bob Hope. 1018 00:44:13,120 --> 00:44:14,110 Nice. 1019 00:44:14,400 --> 00:44:15,959 Don't know what we're gonna throw at him yet. 1020 00:44:16,240 --> 00:44:17,469 I have a couple of aces up my sleeve. 1021 00:44:21,200 --> 00:44:22,076 See you up there. 1022 00:44:22,360 --> 00:44:23,430 Yeah. 1023 00:44:24,760 --> 00:44:25,875 Help yourself. 1024 00:44:27,960 --> 00:44:32,079 All known city gang members with the initials J and P. 1025 00:44:32,360 --> 00:44:33,953 I hope you got a four-leaf clover in your pocket. 1026 00:44:34,240 --> 00:44:35,275 We should start with One-Niners. 1027 00:44:35,600 --> 00:44:36,556 In Farmington. 1028 00:44:36,840 --> 00:44:37,796 Want some dinner? 1029 00:44:38,080 --> 00:44:39,991 I had dinner four hours ago. 1030 00:44:40,320 --> 00:44:42,038 Yeah, I mean another dinner. 1031 00:44:42,360 --> 00:44:44,431 Whatever you want's fine with me. 1032 00:44:44,720 --> 00:44:46,870 We have nothing to charge Antwon with. 1033 00:44:47,200 --> 00:44:47,712 It means we can only hold him for 12 hours. 1034 00:44:48,760 --> 00:44:50,717 She's buried in Griffith Park, somewhere near the horses. 1035 00:44:52,000 --> 00:44:54,116 In three holes. Christ. 1036 00:44:54,400 --> 00:44:55,834 VIC: All right, I'll tie up Mitchell. 1037 00:44:56,160 --> 00:44:58,356 Make sure he does doesn't dime anyone to move her again. 1038 00:44:58,640 --> 00:44:59,675 You three have to find the graves. 1039 00:45:00,000 --> 00:45:01,035 Yeah. 1040 00:45:01,320 --> 00:45:01,912 LEM: I'll do it too. 1041 00:45:05,920 --> 00:45:07,638 Look for fresh digging. Let's find her. 1042 00:45:17,680 --> 00:45:18,511 Don't need that. 1043 00:45:35,520 --> 00:45:37,158 Thanks for coming in, Antwon.