1 00:02:30,689 --> 00:02:31,587 이 수표는 뭐야? 2 00:02:31,690 --> 00:02:34,591 - 나더러 승부조작을 하라고? - 아뇨 3 00:02:34,693 --> 00:02:35,591 전 그저 심부름만 하는 거예요 4 00:02:35,694 --> 00:02:37,594 날 갖고 놀려는 거야? 날 물 먹이려는 거냐고? 5 00:02:37,696 --> 00:02:39,664 내가 넘어지면 6 00:02:40,298 --> 00:02:41,526 날 앞지를 수 있을 것 같나? 7 00:02:41,633 --> 00:02:43,533 이걸 잘 봐 8 00:02:43,635 --> 00:02:46,536 난 황금 오른발이라고! 9 00:02:46,638 --> 00:02:48,538 넌 꿈도 못 꿔 10 00:02:48,640 --> 00:02:50,540 물론이죠, 알아요 11 00:02:50,675 --> 00:02:52,575 전 그냥 심부름 값이나 받으려고, 아무에게도 말하지 말아요 12 00:02:52,677 --> 00:02:55,578 쓰레기같은 놈! 13 00:02:55,680 --> 00:02:58,615 미안해요, 봉 형님 저 먼저 가볼게요 14 00:03:21,439 --> 00:03:24,067 황금 오른발! 황금 오른발! 15 00:04:01,012 --> 00:04:02,946 꺼져라! 16 00:04:31,876 --> 00:04:35,107 지난 20년 간 정상을 지켜 오셨는데요 17 00:04:35,213 --> 00:04:38,205 황금 오른발이 패널티 킥을 실축해 발을 다친 이후론 18 00:04:38,350 --> 00:04:40,409 그 얘기는 그만하죠 19 00:04:40,518 --> 00:04:44,147 악마팀이 5년 연속 우승했습니다, 비결이 뭔가요? 20 00:04:44,255 --> 00:04:46,985 비결요? 다 훌륭한 감독 덕분이죠 21 00:04:47,092 --> 00:04:49,060 그럼 이번에도 우승할 자신이 있으시겠네요? 22 00:04:49,160 --> 00:04:52,129 신참이요? 그런 질문을 하다니? 23 00:04:53,965 --> 00:04:55,956 웅 선생님, 한 가지만 더요! 24 00:05:00,772 --> 00:05:02,637 황금 오른발! 25 00:05:03,308 --> 00:05:07,244 웅 형님, 좋은 아침입니다 26 00:05:07,379 --> 00:05:08,539 웅 형님! 27 00:05:08,613 --> 00:05:10,248 구두가 더러우시네요 28 00:05:10,248 --> 00:05:11,909 - 제가 닦아드릴게요 - 됐어 29 00:05:11,983 --> 00:05:12,972 내가 하지 30 00:05:20,859 --> 00:05:24,696 - 그럼 차를 가져오겠습니다 - 웅 형님, 제게 감독 자리를... 31 00:05:24,696 --> 00:05:28,188 주신다고 하셨잖아요? 전 준비가 됐어요 32 00:05:28,299 --> 00:05:31,598 악마팀처럼 좋은 팀을 만들 자신이 있어요 33 00:05:31,703 --> 00:05:35,036 자네가 감독을 할 수 있을 것 같아? 34 00:05:35,140 --> 00:05:38,132 - 하지만 형님께서... - 그냥 한 말이야 35 00:05:38,276 --> 00:05:40,710 현실을 직시하자고 36 00:05:40,845 --> 00:05:43,177 봐, 네 다리는 망가졌어 37 00:05:44,482 --> 00:05:47,315 아직도 사람들이 이 이름을 기억한다고 생각하나? 38 00:05:47,419 --> 00:05:51,549 웅 형님, 20년 간 봉사한 제게 어떻게 그런 말을 하세요? 39 00:05:51,656 --> 00:05:54,989 오늘 내가 기분이 안 좋거든, 사람은 변한다고 40 00:05:55,093 --> 00:05:59,928 자네도 젊었을 땐 꽃미남이었지만 지금은 추남이잖아 41 00:06:00,031 --> 00:06:03,626 집으로 돌아가게, 난 자넬 20년이나 돌봤어 42 00:06:03,735 --> 00:06:06,727 밥값이 적지 않게 들었다구 43 00:06:06,838 --> 00:06:08,635 강웅! 44 00:06:08,740 --> 00:06:12,972 도가 지나치잖아! 20년 전에 45 00:06:13,111 --> 00:06:15,238 너의 그 더러운 돈만 아니었다면 46 00:06:15,380 --> 00:06:17,177 지금 이렇게 되진 않았어! 47 00:06:17,282 --> 00:06:19,978 뭐야, 제 정신이야? 더 크게 떠들어 봐 48 00:06:20,085 --> 00:06:22,815 밖에 기자들도 있어, 들어오라고 할까? 49 00:06:22,921 --> 00:06:24,582 입 다물라고 그런 거야! 50 00:06:25,990 --> 00:06:29,482 생각해 봐, 누가 네 말을 믿어줄 것 같아? 51 00:06:29,594 --> 00:06:32,461 너같은 다리병신 말을... 52 00:06:32,564 --> 00:06:34,464 - 너... - 진정해! 53 00:06:34,566 --> 00:06:39,435 누굴 원망하고 싶으면 자신을 원망하라고 54 00:06:39,571 --> 00:06:41,539 가 봐 55 00:06:43,775 --> 00:06:47,541 한 가지만 더! 네 다리를 부러뜨리게 한 사람이 56 00:06:47,645 --> 00:06:49,579 바로 나야 57 00:07:23,114 --> 00:07:24,547 잘 난 놈들! 58 00:07:39,297 --> 00:07:41,424 저렇게 차면 안 되지 59 00:07:56,714 --> 00:07:58,648 방금 뭐랬소? 60 00:08:01,419 --> 00:08:05,355 저렇게 차면 안 된다고요 61 00:08:08,526 --> 00:08:11,461 그럼 어떻게 차야하오? 62 00:08:11,563 --> 00:08:15,556 한 마디로 허리와 발의 힘이 합일이 되야죠 63 00:08:16,868 --> 00:08:19,462 그게 어떤 것이오? 64 00:08:34,953 --> 00:08:38,013 내 마음 속의 우상인 위대한 무술인인 65 00:08:38,122 --> 00:08:40,758 이소룡께서 창안하신 거죠, 난 그걸 영화에서 봤어요 66 00:08:40,758 --> 00:08:42,460 난 그것에 내 인생을 바쳤죠 67 00:08:42,460 --> 00:08:46,624 더 알고 싶다면 제가 쿵푸를 가르쳐 드릴게요 68 00:08:46,731 --> 00:08:48,631 무슨 쿵푸? 69 00:08:48,733 --> 00:08:51,702 청소부 같구만 70 00:08:52,403 --> 00:08:54,633 외면상으론 청소부 일을 하지만 71 00:08:54,739 --> 00:08:57,105 실은 연구생이에요 72 00:08:57,242 --> 00:08:59,142 연구생? 73 00:08:59,244 --> 00:09:04,910 '소림 쿵푸의 효율적 연마'에 관한 연구죠 74 00:09:05,350 --> 00:09:07,511 제 명함이에요 75 00:09:08,853 --> 00:09:11,083 정통 소림권문 금강격? 76 00:09:11,189 --> 00:09:13,350 당신인가? 맞군 77 00:09:13,458 --> 00:09:16,950 네, 다리 힘이 대단하죠 78 00:09:17,061 --> 00:09:22,055 다른 사람을 찾아보시오, 난 고등교육을 받은 몸이오 79 00:09:22,166 --> 00:09:23,758 그래요? 80 00:09:26,704 --> 00:09:28,638 저 여자를 한 번 보세요 81 00:09:30,875 --> 00:09:34,367 예쁘군, 그런데 뭐? 난 배운 몸이라니까 82 00:09:34,512 --> 00:09:36,605 잘 봐요 83 00:09:50,628 --> 00:09:53,426 소림사의 경공을 할 줄 알았다면 84 00:09:53,498 --> 00:09:55,762 저렇게 넘어지지 않았겠죠 85 00:10:04,676 --> 00:10:07,110 따라서 쿵푸는 대단한 거죠, 잘 보세요 86 00:10:08,146 --> 00:10:10,671 아가씨, 쿵푸 배울 생각 있어요? 87 00:10:10,815 --> 00:10:12,749 미친 놈! 88 00:10:14,485 --> 00:10:19,354 저기 저 아줌마도 소림 철사장을 연마했다면 89 00:10:19,457 --> 00:10:21,448 주차하면서 저 고생 안 하죠 90 00:10:25,830 --> 00:10:28,731 따라서 쿵푸는 훌륭하다니까요! 91 00:10:28,833 --> 00:10:30,733 아주머니, 혹시... 92 00:10:30,835 --> 00:10:32,803 됐어요, 이거 받고 떨어져요 93 00:10:34,672 --> 00:10:35,730 이 돈은 당신 게 아니오, 반으로 나눠야지 94 00:10:35,840 --> 00:10:37,967 그런 걸로 추해지지 말자고요 95 00:10:38,109 --> 00:10:41,510 - 또 저길 보세요 - 뭐하는 거야? 96 00:10:41,612 --> 00:10:44,172 1년째 이러고 있잖아, 넌 너무 느려 97 00:10:44,315 --> 00:10:47,148 해고야, 꺼져! 98 00:10:47,251 --> 00:10:51,984 저 사람이 독고구검을 배웠다면 저런 일은 없죠 99 00:10:53,891 --> 00:10:57,156 독고구검은 화산파 것 아닌가? 100 00:10:57,261 --> 00:10:59,991 모든 쿵푸의 근원은 소림이죠 101 00:11:14,645 --> 00:11:17,079 소림정종 102 00:11:20,618 --> 00:11:23,109 쿵푸는 사실 남녀노소에게 다 좋죠 103 00:11:23,221 --> 00:11:26,324 때리고 죽이는 데 사용된다고 다들 잘못 알고 있죠 104 00:11:26,324 --> 00:11:30,090 쿵푸는 예술이에요, 불굴의 정신으로 105 00:11:30,194 --> 00:11:34,198 저도 계속 쿵푸를 새롭게 만들 방법을 찾고 있죠 106 00:11:34,198 --> 00:11:38,225 사람들에게 쿵푸의 참뜻을 알려주려고요 107 00:11:38,336 --> 00:11:40,896 - 됐소 - 아직 말 안 끝났어요 108 00:11:41,005 --> 00:11:42,370 다 끝난 것 같소 109 00:11:42,473 --> 00:11:45,533 난 약속이 있단 말이오, 이만 합시다 110 00:11:45,676 --> 00:11:49,547 포기하지 말아요, 장애인도 쿵푸를 배울 수 있어요 111 00:11:49,547 --> 00:11:53,017 뭐라고? 누구더러 장애인이래? 112 00:11:53,017 --> 00:11:55,986 - 네가 축구를 뭘 안다고 떠들어? - 죄송해요 113 00:11:56,087 --> 00:12:00,217 그래, 나 장애인이다 네가 뭔 상관인데? 114 00:12:00,324 --> 00:12:01,655 장애인이라고? 115 00:12:02,794 --> 00:12:04,386 젠장! 116 00:12:14,272 --> 00:12:16,502 뭐야, 날 겁주려고? 117 00:12:16,607 --> 00:12:18,575 이봐, 쓰레기 안 치워가? 118 00:12:18,643 --> 00:12:21,203 - 다른 사람 줄 거야 - 네, 네 119 00:12:21,312 --> 00:12:23,872 빨리 해! 120 00:12:54,979 --> 00:12:59,075 - 이봐, 저리 가 - 알겠습니다 121 00:13:21,172 --> 00:13:25,666 이봐요, 이것 좀 도와줘요 122 00:13:30,181 --> 00:13:32,342 와! 다리 힘이 장사네 123 00:13:36,621 --> 00:13:38,111 - 20센트! - 겨우 20센트요? 124 00:13:38,222 --> 00:13:41,191 - 컵도 있고 접시도 있는데... - 안 돼, 어서 가 125 00:13:41,292 --> 00:13:43,317 - 더 줘요! - 많이 쳐줬어 126 00:13:44,061 --> 00:13:46,291 맛있는 만두 127 00:15:08,079 --> 00:15:11,105 아매, 만두 10개 줘! 128 00:15:43,714 --> 00:15:47,115 태극권을 이용해 반죽한 그대의 만두가 129 00:15:47,218 --> 00:15:49,083 너무나 먹음직스럽구려 130 00:15:49,186 --> 00:15:52,644 달콤한 만두가 그릇을 채웠을 때 131 00:15:52,757 --> 00:15:54,452 환상적이었어 132 00:15:54,558 --> 00:15:57,493 당신의 완벽한 쿵푸를 난 보았네 133 00:15:57,595 --> 00:16:02,123 그리고 당신이 직접 만든 걸 맛보고 싶네 134 00:16:06,504 --> 00:16:09,598 - 지금 뭐하는 거예요? - 당신에 대한 내 존경심을 135 00:16:09,707 --> 00:16:13,734 노래로 밖에 표현할 길이 없었어요 136 00:16:15,046 --> 00:16:17,480 와, 절세미인이네! 137 00:16:19,617 --> 00:16:22,347 난 못생겼어요, 놀리지 말아요 138 00:16:22,453 --> 00:16:24,785 고놈 참 맛있게 생겼다 139 00:16:29,160 --> 00:16:33,722 기똥차다, 방금 그거 태극권의 이형환영... 140 00:16:33,831 --> 00:16:35,059 아니오, 이렇게요 141 00:16:35,166 --> 00:16:37,657 이모극강이죠 142 00:16:37,768 --> 00:16:43,536 옳거니, 그래서 만두 맛이 기막히군 143 00:16:43,641 --> 00:16:46,667 한 개에 50센트예요, 두 개 드셨으니 1달러예요 144 00:16:48,612 --> 00:16:50,204 - 그렇게 비싸요? - 네 145 00:16:50,347 --> 00:16:52,645 비싸도 제 값을 하는군요 146 00:16:52,750 --> 00:16:56,345 가진 게 50센트 뿐인데 나머지는 나중에 주면 안 되요? 147 00:16:56,454 --> 00:16:58,479 - 안 되요 - 좋소! 148 00:16:58,589 --> 00:17:01,023 무술인답게 대답도 단호하시군 149 00:17:01,125 --> 00:17:04,424 사실 나도 무술인이요, 체면 좀 봐주시요 150 00:17:04,528 --> 00:17:06,462 - 안 되요 - 좋소! 151 00:17:10,301 --> 00:17:14,135 이건 2달러나 주고 산 최고급 운동화요 152 00:17:14,238 --> 00:17:16,604 - 이걸 줄 테니 만두 하나 더 줘요 - 안 되요 153 00:17:16,707 --> 00:17:18,675 좋소! 154 00:17:18,776 --> 00:17:22,542 이봐요, 난 당신이 좋아요 얼마나 예쁜지 155 00:17:22,646 --> 00:17:24,079 당신을 위해 노래를 하죠 156 00:17:25,516 --> 00:17:29,282 그만해요, 조용히 해요 157 00:17:29,386 --> 00:17:31,081 돈이나 내고 어서 가요 158 00:17:31,188 --> 00:17:33,520 정 노래하고 싶으면 다른 사람에게 해요 159 00:17:33,624 --> 00:17:35,649 지하철에서 노래하면 25센트는 받을 거에요 160 00:17:36,794 --> 00:17:39,922 그 아가씨, 뭘 모르시네 161 00:17:40,030 --> 00:17:44,524 이 분의 음악은 진실하고 창조적이죠 162 00:17:44,635 --> 00:17:51,700 진심에서 우러난 표현이란 말이요 163 00:17:52,042 --> 00:17:57,947 당신이 듣기엔 어떨지 몰라도 이 분의 음악은 최고요 164 00:17:58,115 --> 00:18:00,345 - 고맙소 - 별 소리를... 165 00:18:00,451 --> 00:18:04,717 당신의 노래를 들으니 열정이 다시 살아나는군요 166 00:18:04,822 --> 00:18:09,452 이젠 더 이상 숨길 수가 없군요 167 00:18:27,278 --> 00:18:30,839 내 꿈은 위대한 댄서가 되는 거였어 168 00:19:31,041 --> 00:19:33,669 지금 뭐하는 짓이야? 169 00:19:34,712 --> 00:19:39,081 똑바로 서! 손 내리고 일이나 해 170 00:19:39,183 --> 00:19:42,812 당신들 미쳤어! 모두 제자리로 가 171 00:19:45,456 --> 00:19:49,552 마사지 갔다왔더니 이 지경으로 만들어 놔 172 00:19:49,660 --> 00:19:52,493 넌 너무 소심하고 쓸모없어 173 00:19:52,596 --> 00:19:56,965 - 당신 뭐야? - 진정해요, 즐거우라고 한 거에요 174 00:19:57,067 --> 00:19:58,728 난 만두 먹으러 왔어요 175 00:20:02,206 --> 00:20:04,106 이봐, 내 만두 어디있어? 176 00:20:04,241 --> 00:20:05,936 알았어요, 잠깐만요! 177 00:20:06,076 --> 00:20:08,510 저 놈 만두값 냈냐? 178 00:20:11,548 --> 00:20:12,480 네 179 00:20:13,584 --> 00:20:17,384 이 쓰레기는 뭐야? 쓰레기통에 버려 180 00:20:28,732 --> 00:20:30,666 대사형! 181 00:20:36,073 --> 00:20:38,564 대사형! 182 00:20:39,076 --> 00:20:42,341 - 대사형! - 그래, 다들 일해 183 00:20:42,446 --> 00:20:45,415 빨리 청소하라구 184 00:20:46,517 --> 00:20:51,784 - 어디 아프세요? - 아니, 술이 덜 깼어 185 00:20:51,889 --> 00:20:55,723 - 그런데 무슨 일이냐? - 이제야 깨달았어요 186 00:20:55,826 --> 00:20:57,851 - 정말? - 그렇다니까요 187 00:20:57,962 --> 00:21:01,659 소림 쿵푸를 세계에서 발전시키려면 188 00:21:01,765 --> 00:21:04,996 - 포장을 해야 되요 - 무슨 포장? 189 00:21:05,102 --> 00:21:06,933 바로 노래예요! 190 00:21:08,305 --> 00:21:11,331 오늘 제가 겪은 일을 못 믿으실 거예요 191 00:21:11,475 --> 00:21:15,309 - 얘기하지 마라 - 소림 쿵푸에 노래와 춤을 192 00:21:15,412 --> 00:21:16,344 결합하면 어떨까요? 193 00:21:16,480 --> 00:21:18,641 - 안 돼 - 해보지도 않고 어떻게 알아요? 194 00:21:18,749 --> 00:21:19,773 하지 마라 195 00:21:19,917 --> 00:21:22,215 언제쯤 정신 차릴래? 196 00:21:22,319 --> 00:21:24,184 화장실 청소부 자리가 비었어 197 00:21:24,288 --> 00:21:26,984 허망한 꿈 꾸지 말라고 198 00:21:27,091 --> 00:21:30,322 사람에게 꿈이 없으면 돼지와 다를 게 뭐 있어요? 199 00:21:30,427 --> 00:21:33,555 너야말로 신발없는 돼지같다 200 00:21:33,664 --> 00:21:35,325 꿈은 무슨 얼어죽을... 201 00:21:35,432 --> 00:21:39,766 내 마음 속의 열정은 꺼지지 않아요 202 00:21:40,804 --> 00:21:42,795 불면 꺼져 203 00:21:42,906 --> 00:21:44,339 다시 켜면 되요 204 00:21:44,475 --> 00:21:45,942 그만해라 205 00:21:46,076 --> 00:21:47,134 우린 각자의 삶이 있어 206 00:21:47,277 --> 00:21:48,266 날 그만 괴롭혀 207 00:21:48,412 --> 00:21:51,973 난 부양할 가족이 있어 208 00:21:53,450 --> 00:21:55,145 그럼 형님의 철두공을 209 00:21:55,252 --> 00:21:57,720 썩히실 거예요? 210 00:21:57,821 --> 00:21:59,550 천만에! 211 00:22:00,324 --> 00:22:05,023 난 연마를 게을리 한 적 없다, 단 하루도! 212 00:22:05,129 --> 00:22:07,029 - 아비 - 네 213 00:22:08,065 --> 00:22:11,057 이 머저리, 댄서들이 다 그만뒀는데 214 00:22:11,168 --> 00:22:15,366 - 여기서 노닥거리고 있어? - 제게 좋은 생각이 있습니다 215 00:22:15,472 --> 00:22:16,530 뭔데? 216 00:22:16,640 --> 00:22:19,768 소림 쿵푸에 춤과 노래를 결합하는 겁니다 217 00:22:19,843 --> 00:22:21,071 소림 쿵푸가 뭐야? 218 00:22:21,145 --> 00:22:22,041 보세요 219 00:22:25,315 --> 00:22:28,011 혼자 저걸 한다고? 220 00:22:28,152 --> 00:22:29,483 잘 하니 혼자서도 충분해요 221 00:22:29,553 --> 00:22:31,521 아냐, 자네도 해 222 00:22:31,622 --> 00:22:32,589 제가요? 223 00:22:33,624 --> 00:22:35,592 이 머저리! 224 00:22:35,926 --> 00:22:37,587 자넨 철두공을 할 줄 알잖아 225 00:22:38,629 --> 00:22:41,530 제대로 못 해봐, 죽여버릴 줄 알아 226 00:22:41,632 --> 00:22:42,860 네 227 00:22:42,966 --> 00:22:45,594 대사형, 고마워요 228 00:22:57,147 --> 00:22:59,081 소림 쿵푸는 대단하다네 229 00:22:59,616 --> 00:23:01,413 대단하다네 230 00:23:01,685 --> 00:23:03,653 소림 쿵푸는 멋지다네 231 00:23:03,921 --> 00:23:05,855 멋지다네 232 00:23:06,056 --> 00:23:08,047 난 철두공 233 00:23:08,158 --> 00:23:10,285 철두공 234 00:23:10,394 --> 00:23:12,521 넌 무쇠다리 235 00:23:12,629 --> 00:23:14,563 무쇠다리 236 00:23:20,037 --> 00:23:21,527 진지하게 해 237 00:23:22,039 --> 00:23:24,303 소림 쿵푸는 대단하다네 238 00:23:24,441 --> 00:23:26,432 대단하다네 239 00:23:31,482 --> 00:23:33,916 소림 쿵푸는 대단하다네 240 00:23:34,051 --> 00:23:35,643 대단하다네 241 00:23:35,752 --> 00:23:38,312 소림 쿵푸는 멋지다네 242 00:23:38,422 --> 00:23:40,322 멋지다네 243 00:23:40,424 --> 00:23:42,756 나는야 무쇠다리! 244 00:23:42,860 --> 00:23:44,418 무쇠다리! 245 00:23:44,495 --> 00:23:47,259 그는 철두공! 246 00:23:49,933 --> 00:23:51,798 숨 막히겠네 247 00:24:24,468 --> 00:24:26,834 그게 노래야? 가래 끓는 소리지! 248 00:24:26,937 --> 00:24:30,202 - 그걸 노래라고 불러 - 가사는 역겹기까지 하다고 249 00:24:30,307 --> 00:24:34,801 - 그래, 누가 작사했어? - 누구야? 말해봐 250 00:24:37,981 --> 00:24:41,940 사실 창작은 주관적인 거지만 당신들의 비평을 받아들일게요 251 00:24:42,052 --> 00:24:45,783 노래는 맛보기였고 252 00:24:45,889 --> 00:24:49,655 진짜는 소림사의 무쇠다리와 철두공이죠 253 00:24:49,760 --> 00:24:50,727 철두공? 254 00:24:50,827 --> 00:24:52,988 내가 진작에 안 된다고 했잖아 255 00:24:53,096 --> 00:24:56,293 - 철두공은 제가 아니라... - 철두공이라며? 256 00:24:56,400 --> 00:24:58,163 - 제 말은... - 아니야? 257 00:24:58,268 --> 00:24:59,462 무쇠다리! 258 00:25:00,304 --> 00:25:02,272 무쇠다리는 쟤예요! 259 00:25:08,345 --> 00:25:10,279 그래도 무쇠다리래? 260 00:25:11,348 --> 00:25:13,213 망할 무쇠다리! 261 00:25:13,317 --> 00:25:14,750 중국말 몰라요? 철두공은... 262 00:25:14,851 --> 00:25:16,045 망할 무쇠다리! 263 00:25:16,153 --> 00:25:17,620 고집도 쎄시네 264 00:25:17,721 --> 00:25:19,154 철두... 265 00:25:19,256 --> 00:25:22,020 뭐야, 반항하는 거야? 266 00:25:23,894 --> 00:25:26,021 감사합니다 267 00:25:26,129 --> 00:25:27,926 즐거운 시간은 빨리 가는 법이죠 268 00:25:28,031 --> 00:25:31,023 작별의 시간입니다 269 00:25:31,134 --> 00:25:34,103 모두 음악을 들어보시죠, 음악 큐! 270 00:25:34,204 --> 00:25:36,172 미친 놈들 271 00:25:39,309 --> 00:25:41,277 더 맞아볼래? 272 00:25:41,411 --> 00:25:43,538 감사합니다 273 00:26:05,168 --> 00:26:06,601 담벼락에 소변보지 마시오 274 00:26:34,498 --> 00:26:36,796 정통 소림권문 금강격 275 00:27:53,176 --> 00:27:56,111 그래도 우리와 싸우겠다고? 276 00:27:58,382 --> 00:28:00,316 난 사부님과 싸우지 않겠다고 약속했다 277 00:28:01,952 --> 00:28:04,716 형님, 저 놈은 미쳤다니까요 278 00:28:04,821 --> 00:28:07,289 하지만 너희들은 사과해야 한다 279 00:28:08,058 --> 00:28:12,085 사과? 너야말로 우리에게 사과해 280 00:28:30,046 --> 00:28:32,981 그만해, 안 싸운다고 약속했다며? 281 00:28:42,926 --> 00:28:45,986 난 싸움이 아니라 축구를 하러 왔다 282 00:28:53,336 --> 00:28:55,566 오버하지 마 283 00:29:39,683 --> 00:29:41,708 제발요, 한 번만 봐주세요 284 00:29:59,236 --> 00:30:01,033 동전 있냐? 285 00:30:02,038 --> 00:30:03,665 네 286 00:30:06,309 --> 00:30:08,243 30센트예요 287 00:30:08,378 --> 00:30:10,642 - 뺏는 거예요? - 그래 288 00:30:10,747 --> 00:30:12,942 - 당랑권을 배웠냐? - 네 289 00:30:13,049 --> 00:30:16,109 소림 쿵푸를 다신 욕되게 하지 마라 290 00:30:43,547 --> 00:30:47,881 자네 다리 좀 봐도 괜찮겠나? 291 00:30:47,984 --> 00:30:51,977 기분이 안 좋으니 직접 보세요 292 00:31:02,232 --> 00:31:04,666 진짜 물건이군 293 00:31:11,007 --> 00:31:13,840 훌륭한 다리야 294 00:31:13,977 --> 00:31:17,208 소림 무쇠다리예요 295 00:31:19,549 --> 00:31:22,950 쿵푸를 이용해 축구를 해도 될까? 296 00:31:24,154 --> 00:31:27,214 - 정말요? - 되고 말고 297 00:31:28,491 --> 00:31:33,053 맞아요, 정말 기막힌 생각이네요 298 00:31:33,163 --> 00:31:36,894 왜 난 생각 못했죠? 아, 그 절름발이 아저씨잖아요? 299 00:31:37,734 --> 00:31:41,295 난 절름발이가 아냐, 난 왕년의 황금 오른발이야 300 00:31:41,404 --> 00:31:45,942 - 지금은 축구 감독이고 - 잘 됐군요, 축구 좀 가르쳐줘요 301 00:31:45,942 --> 00:31:49,070 - 알았어, 잠깐만 - 아저씨가 생각한 거잖아요 302 00:31:49,212 --> 00:31:51,772 생각할 시간을 달라구 303 00:31:51,915 --> 00:31:55,282 뭐라고요? 시간 없어요 304 00:31:55,385 --> 00:31:57,615 해도 지는데 당장 시작하자고요 305 00:31:57,821 --> 00:32:00,881 시간은 기다리지 않는다고요 306 00:32:04,394 --> 00:32:07,921 - 그럼 준비부터 해 - 전 이미 준비됐어요 307 00:32:08,064 --> 00:32:12,296 - 뭐가 또 필요해요? - 적어도 축구화는 있어야지 308 00:32:17,974 --> 00:32:20,340 신발 찾을 돈 가져왔어요? 309 00:32:20,443 --> 00:32:23,071 - 아뇨, 하지만... - 버렸어요 310 00:32:23,213 --> 00:32:25,443 뭐요? 311 00:32:25,548 --> 00:32:28,016 너무 낡아서 못 신겠던 걸요 312 00:32:28,151 --> 00:32:30,915 - 알아요, 하지만... - 주인 아줌마 나오시면 313 00:32:31,021 --> 00:32:34,957 혼날 거예요, 가세요 314 00:32:43,533 --> 00:32:48,300 버리긴 뭐해서 꿰매놨는데 가져갈래요? 315 00:33:11,728 --> 00:33:15,562 대사형, 왜 그러세요? 괜찮으세요? 316 00:33:17,333 --> 00:33:19,301 그래 317 00:33:20,904 --> 00:33:24,307 - 왜 또 왔냐? - 소림 쿵푸를 발전시킬 318 00:33:24,307 --> 00:33:26,741 묘안을 찾아냈어요 319 00:33:26,843 --> 00:33:29,209 바로 축구예요 320 00:33:31,514 --> 00:33:33,004 제발 나 좀 살려줘라 321 00:33:33,149 --> 00:33:35,947 너 때문에 두들겨 맞고 강등됐어 322 00:33:36,052 --> 00:33:40,250 - 이젠 화장실 청소를 해야 한다구 - 그래서 제가 왔잖아요 323 00:33:40,356 --> 00:33:42,654 싫어, 아직도 부족하냐? 그만 좀 괴롭혀 324 00:33:42,759 --> 00:33:46,593 아니면 네 앞에서 우리 가족 모두 자살할 거야! 325 00:33:46,696 --> 00:33:51,497 자살은 해결방법이 아니에요, 그 의기는 어디 갔어요? 326 00:33:51,601 --> 00:33:54,035 난 의기같은 것 없어, 제발 날 찾아오지 마 327 00:33:54,137 --> 00:33:56,697 축구팀 만들려면 다른 형제를 찾아가 328 00:33:56,806 --> 00:33:58,865 제발 나 좀 그만 괴롭혀, 부탁이야! 329 00:34:00,076 --> 00:34:02,874 너의 쿵푸 아이디어는 필요없어 330 00:34:02,979 --> 00:34:04,776 쓸모 없겠군 331 00:34:10,587 --> 00:34:13,283 - 넷째 사형, 좋은 아침 - 아성? 332 00:34:13,389 --> 00:34:15,857 - 오래간 만이네, 웬 일이야? - 소개시켜 줄게 333 00:34:15,959 --> 00:34:18,826 이 분은... 334 00:34:23,066 --> 00:34:26,194 - 반갑습니다 - 아봉이라고 불러요 335 00:34:26,302 --> 00:34:29,396 봉 형님? 재계에서 다 아는 분이죠? 336 00:34:29,506 --> 00:34:31,736 - 봐, 전형적인 IT업계 스타일이잖아 - 축구 감독이셔 337 00:34:31,875 --> 00:34:34,742 축구 감독? 축구계에서 누가 봉 형님을 모르겠어요? 338 00:34:34,844 --> 00:34:38,405 발로 축구를 하시잖아요? 339 00:34:38,548 --> 00:34:40,641 봐라, 내 말이 맞지? 요즘 뭐하니? 340 00:34:40,750 --> 00:34:43,685 - 우리 축구팀에 들어와 줘 - 뭐, 축구팀? 341 00:34:43,787 --> 00:34:46,187 반년 동안 놀았는데 축구팀에 들어오라고? 342 00:34:46,289 --> 00:34:49,224 왕년의 형의 귀영금나수를 이용해서 골키퍼를 하면... 343 00:34:49,325 --> 00:34:51,561 무슨 귀영금나수? 오래 전 일이야 344 00:34:51,561 --> 00:34:53,688 사부님 돌아가시고 나서 다 까먹었어 345 00:34:53,797 --> 00:34:57,927 우린 이번에 슈퍼컵 대회에 나갈 거예요 346 00:34:58,034 --> 00:35:00,370 상금이 100만 달러죠 347 00:35:00,370 --> 00:35:03,100 그래요? 그래서 똑똑한 양반이란 거예요 348 00:35:03,206 --> 00:35:05,538 옷도 쫙 빼 입고... 이것 봐라 349 00:35:05,675 --> 00:35:08,576 사부님께선 쿵푸를 발전시키라고 하셨지 350 00:35:08,678 --> 00:35:11,112 그런데 쿵푸를 이용해서 축구를 한다고? 351 00:35:11,247 --> 00:35:13,272 둘 다 많이 마셨군 352 00:35:13,416 --> 00:35:15,350 이건 사부님과 우리 형제들이 찍은 사진인데 353 00:35:15,485 --> 00:35:17,851 늘 베게 밑에 뒀지, 내 말 뜻을 알겠어? 354 00:35:17,954 --> 00:35:20,354 좋아, 들어가서 얘기하지 355 00:35:21,958 --> 00:35:24,893 시간 나면 전화하마, 내 일자리도 알아봐! 356 00:35:27,530 --> 00:35:30,226 나 지금 바빠, 고객과 약속이 있다니까 357 00:35:30,333 --> 00:35:34,304 10만 달러가 왔다갔다 해 여보세요, 현재 얼마야? 358 00:35:34,304 --> 00:35:38,240 공교롭게도 기사가 오늘 휴가야, 또 친구에게 차를 빌려줬고 359 00:35:38,374 --> 00:35:40,672 사무실에 지갑을 두고 왔어 360 00:35:40,810 --> 00:35:43,438 미안해, 점심도 못 사줘서 361 00:35:43,580 --> 00:35:45,741 나 정말 바빠, 비켜요 362 00:35:45,849 --> 00:35:48,784 잘 생각해 봐요, 셋째 사형 금종치장포삼으로 363 00:35:48,885 --> 00:35:52,548 - 후방을 맡아주면... - 무슨 금종치장포삼? 364 00:35:52,755 --> 00:35:55,883 봐라, 하늘엔 비행기가 날고 365 00:35:55,992 --> 00:35:57,892 거리엔 컴퓨터가 가득해 366 00:35:57,994 --> 00:35:59,825 지금은 21세기라고, 정신 차려! 367 00:35:59,929 --> 00:36:02,830 그래서 쿵푸와 축구를 결합하는 게 좋은 생각이라고 368 00:36:02,932 --> 00:36:04,729 맞아요, 상금이 거액이거든요 369 00:36:04,834 --> 00:36:08,069 세상에, 나더러... 난 한 번에 10만 달러 넘게 거래해 370 00:36:08,069 --> 00:36:10,240 그런 주식을 관두고 축구나 하라고? 371 00:36:10,240 --> 00:36:12,572 미안하지만 난... 372 00:36:12,709 --> 00:36:15,837 장애인과 같이 축구하려고 직업을 버릴 순 없어 373 00:36:15,979 --> 00:36:17,640 너무 솔직한 걸 용서해 주세요 374 00:36:17,780 --> 00:36:20,476 그리고 이건 승산이 없는 일이야 375 00:36:20,583 --> 00:36:22,983 승률이 0%라고 376 00:36:23,086 --> 00:36:25,418 - 그래도 가능성이... - 난 이 일이 직업이야 377 00:36:25,521 --> 00:36:28,388 그건 가능성이고! 378 00:36:28,491 --> 00:36:29,515 간단히 말해주지 379 00:36:29,626 --> 00:36:32,117 동전은 앞면 아니면 뒷면이지 380 00:36:32,228 --> 00:36:34,059 중간이란 없다구 381 00:36:34,163 --> 00:36:37,257 동전이 설 가능성은 0%야 382 00:36:37,367 --> 00:36:39,961 - 내가 해볼게 - 저리 비켜! 383 00:36:40,470 --> 00:36:43,268 고객이랑 점심 약속이 있단 말이야, 바쁘다고! 384 00:36:43,373 --> 00:36:45,807 노점에서 국수나 먹으며 다시 얘기하지 385 00:36:46,976 --> 00:36:51,436 됐어, 난 10만 달러가 넘는 거래를 하는데 너랑 국수나 먹자고? 386 00:37:09,332 --> 00:37:12,028 제 여섯번째 사제, 공포의 뱃살이에요 387 00:37:12,135 --> 00:37:14,330 이 분은 유명한 축구 감독 봉 형님이야 388 00:37:15,972 --> 00:37:17,337 반갑습니다 389 00:37:18,641 --> 00:37:20,871 - 뭔 뱃살? - 공포의 뱃살이요 390 00:37:21,010 --> 00:37:22,637 반가워요 391 00:37:23,279 --> 00:37:25,645 사형, 축구를 하려고요? 392 00:37:25,748 --> 00:37:29,479 그래, 네 공포의 뱃살이 가세한다면 393 00:37:29,585 --> 00:37:32,110 우리 공격력이 막강해질 거야 394 00:37:32,221 --> 00:37:34,485 - 확신하나? - 네 395 00:37:34,590 --> 00:37:36,421 좋아, 여기 살 빼는 약 있나? 396 00:37:37,560 --> 00:37:38,925 소용 없어요 397 00:37:39,028 --> 00:37:42,987 뇌에 바이러스가 침입해서 다이어트가 안 되요 398 00:37:43,132 --> 00:37:46,397 사부님이 돌아가신 후 이렇게 됐어요 399 00:37:46,502 --> 00:37:49,903 쿵푸는 물론이고 빨리 걷지도 못해요 400 00:37:50,773 --> 00:37:53,742 약간 뚱뚱해지긴 했지만 큰 문제가 안 돼 401 00:37:54,143 --> 00:37:56,077 관둬요 402 00:37:57,046 --> 00:37:59,344 예전 내 모습 좀 보세요 403 00:38:00,416 --> 00:38:04,182 이렇게 살찐 뒤엔 데이트도 못 해봤어요 404 00:38:04,287 --> 00:38:05,982 이런 심정을 이해 못할 거예요 405 00:38:06,089 --> 00:38:08,091 이해해, 나도 데이트 못해봤어 406 00:38:08,091 --> 00:38:11,527 거짓말, 신문과 잡지에 여자친구가 많다던데 407 00:38:11,527 --> 00:38:14,587 - 무슨 신문과 잡지? - 죄송해요, 또 잘못 말했네요 408 00:38:15,498 --> 00:38:18,467 병에 걸린 뒤로 모든 게 헷갈려요 409 00:38:20,103 --> 00:38:21,866 그러니 날 그냥 내버려둬요 410 00:38:23,106 --> 00:38:25,233 사제! 411 00:38:25,341 --> 00:38:28,310 자신감을 가져, 넌 할 수 있어 412 00:38:29,245 --> 00:38:35,275 다들 날 엽기돼지라는데 사형만 사제라고 불러주네요 413 00:38:36,452 --> 00:38:38,477 - 고마워요 - 엽기돼지! 414 00:38:38,588 --> 00:38:40,579 저 빨간 휴지 좀 내려줘 415 00:38:44,894 --> 00:38:47,294 빨간색 말야 416 00:39:08,918 --> 00:39:11,443 - 축구? - 그래, 둘째 사형! 417 00:39:11,554 --> 00:39:14,857 사형의 왕년의 풍선지당만 있으면 418 00:39:14,857 --> 00:39:17,018 - 감히 이렇게 말... - 철벽 수비가 되겠지 419 00:39:17,126 --> 00:39:19,356 - 맞아요 - 지금 날 봐 420 00:39:19,462 --> 00:39:23,933 - 그걸 쓸 수 있을 것 같아? - 조금만 연습하면 된다고 421 00:39:23,933 --> 00:39:26,595 자신감을 가지면 옛 실력이 돌아올 거야 422 00:39:26,702 --> 00:39:28,465 그럴까? 423 00:39:28,571 --> 00:39:31,199 그런데 화장실 청소 일을 하는 걸 봤는데 424 00:39:31,307 --> 00:39:34,037 왜 설거지를 하고 있어? 425 00:39:34,177 --> 00:39:35,610 왜냐구? 426 00:39:35,711 --> 00:39:37,941 내게 그런 질문을? 그건 내가 묻고 싶은 말이다 427 00:39:38,047 --> 00:39:40,174 왜 우리 아버지는 갑부가 아니셨지? 428 00:39:41,284 --> 00:39:44,447 난 미남인데 왜 대머리지? 429 00:39:44,554 --> 00:39:47,114 두 사람은 못 생겼는데 왜 머리숱이 많냔 말이다 430 00:39:47,223 --> 00:39:49,521 왜 다른 놈들 학교 다닐 때 431 00:39:49,625 --> 00:39:52,617 난 아버지가 시켜서 망할 쿵푸를 배웠냐구? 432 00:39:52,728 --> 00:39:56,494 그리곤 설거지를 하고! 433 00:39:56,599 --> 00:39:58,226 진정해, 둘째 사형 434 00:39:58,334 --> 00:40:00,859 사실 운명은 스스로 바꿀 수 있어 435 00:40:00,970 --> 00:40:06,567 진정? 만약 진정하지 않았다면 둘다 죽였을 거야 436 00:40:06,709 --> 00:40:08,643 진정하라고? 437 00:40:09,712 --> 00:40:13,409 청소라고 했어? 냄새 안 나? 438 00:40:13,516 --> 00:40:17,316 이따 와서 또 냄새가 나면 네 혓바닥으로 닦게할 테다 439 00:40:56,759 --> 00:40:58,659 여기 멋진데? 440 00:40:58,761 --> 00:41:00,661 가구도 고급이고 441 00:41:01,697 --> 00:41:03,699 청소부가 59층 펜트 하우스에 442 00:41:03,699 --> 00:41:07,601 살 줄 누가 상상이나 했겠나? 443 00:41:07,703 --> 00:41:10,604 취향이 고상하군 444 00:41:10,706 --> 00:41:13,641 요샌 이런 아파트가 인기지 445 00:41:13,743 --> 00:41:16,644 난 그렇게 오래 찾아다녀도 못 찾았는데 446 00:41:16,746 --> 00:41:22,150 에어컨이 좀 시끄럽긴 하지만 상관 없어 447 00:41:22,251 --> 00:41:25,152 내가 들어와 살아도 될까? 448 00:41:38,534 --> 00:41:42,470 잊어버려, 자네 형제들은 별로야 449 00:41:42,572 --> 00:41:45,040 안 오면 다른 사람들을 찾아보자구 450 00:41:45,141 --> 00:41:48,372 제 잘못이에요, 제가 설득력이 부족했어요 451 00:41:48,511 --> 00:41:50,445 그렇게 말하지 마 452 00:41:50,546 --> 00:41:54,209 날 믿어줬잖아, 정말 고마워 453 00:42:56,679 --> 00:43:00,672 난 짧은 시간 내에 너희들을 축구선수로 훈련시킬 거다 454 00:43:00,783 --> 00:43:04,116 그러니 열심히 훈련하고 서로 단결하라구 455 00:43:04,220 --> 00:43:07,587 알았어요! 시작하자! 456 00:43:13,996 --> 00:43:18,592 내 말 좀 들어봐, 내 신발이 너한테 있어 457 00:43:18,668 --> 00:43:20,966 자네가 내 입장이라면 어떻게 하겠나? 458 00:43:21,070 --> 00:43:22,605 잠깐만, 전화왔어 459 00:43:22,605 --> 00:43:24,630 저기 공이 돌아온다! 460 00:43:31,147 --> 00:43:34,878 왜 이제야 오는 거야? 한 시간이나 기다렸다구! 461 00:43:39,021 --> 00:43:41,683 - 뭣들 하나? - 축구하잖아요! 462 00:43:41,791 --> 00:43:43,554 공은 저쪽에 있잖아 463 00:43:50,066 --> 00:43:51,590 자네, 이리 와! 464 00:43:52,768 --> 00:43:55,100 여기서 공 한 번 차 봐 465 00:43:55,204 --> 00:43:57,263 - 공은 저기 있는데요? - 그래, 맞아 466 00:43:57,373 --> 00:44:01,811 공은 저기 있잖아, 공도 못 찾으면서 어떻게 공을 차? 467 00:44:01,811 --> 00:44:06,839 사실 축구의 기본은 4가지다 패스, 드리블, 홀딩, 킥 468 00:44:06,982 --> 00:44:08,916 - 압니다 - 시끄러! 469 00:44:09,485 --> 00:44:12,113 기본기부터 시작한다 470 00:44:12,221 --> 00:44:14,189 자네 공이야 471 00:44:14,290 --> 00:44:16,224 받아 472 00:44:17,960 --> 00:44:20,929 공에 집중해 473 00:44:21,030 --> 00:44:24,056 서로 주고 받아! 474 00:44:24,166 --> 00:44:27,727 지금 저 동작으로 상대방을 속이는 거야 475 00:44:27,837 --> 00:44:30,067 거의 다 됐어, 잘 하는군 476 00:44:30,806 --> 00:44:33,366 좀 더 가봐 477 00:44:34,110 --> 00:44:36,544 감독님, 왜 전 연습 안 시켜요? 478 00:44:36,645 --> 00:44:40,604 자넨 무쇠다리이긴 하지만 컨트롤이 안 되잖아 479 00:44:40,750 --> 00:44:43,583 만약 자네가 찬 공에 비행기가 맞아 떨어지면 480 00:44:43,686 --> 00:44:45,244 - 물어줄 돈 있나? - 없죠 481 00:44:45,354 --> 00:44:46,582 거 봐 482 00:44:46,689 --> 00:44:48,657 막내야, 달걀 좀 빌리자 483 00:44:50,326 --> 00:44:53,853 달걀을 자유롭게 다룰 수 있으면 훈련시켜 주지 484 00:44:53,963 --> 00:44:55,362 좋아요 485 00:44:56,699 --> 00:44:59,065 자, 어렵지? 486 00:45:08,043 --> 00:45:10,443 먹지 마, 더러워 487 00:45:15,050 --> 00:45:16,915 내 달걀! 488 00:45:17,019 --> 00:45:20,511 - 내 달걀! - 나중에 사줄게 489 00:45:20,623 --> 00:45:23,888 사주긴! 내 달걀 내놔! 490 00:45:23,993 --> 00:45:26,359 한 눈 팔지 말고 계속 하자고 491 00:45:28,631 --> 00:45:31,065 내 달걀! 492 00:46:30,226 --> 00:46:32,922 좋아, 다음! 493 00:47:03,359 --> 00:47:07,352 마크를 확실하게 해야될 것 아냐! 그걸 놓치면 어떡해? 494 00:47:07,463 --> 00:47:10,364 힘을 주고 차라고! 나도 그 정돈 차겠다! 495 00:47:51,240 --> 00:47:53,765 끝내준다! 496 00:47:53,909 --> 00:47:56,400 혼자 나가도 우승하겠는데? 497 00:47:57,479 --> 00:48:01,245 아니, 축구는 혼자선 할 수 없어 498 00:48:11,393 --> 00:48:15,489 중간 휴식 없이 30분간 뛴다! 499 00:48:15,598 --> 00:48:19,364 룰은 국제 룰을 따른다 심판은 내가 본다, 질문 있나? 500 00:48:19,468 --> 00:48:22,338 없어요, 왕년의 황금 오른발께서 심판을 봐주시는데요 501 00:48:22,338 --> 00:48:24,670 이렇게 경기까지 하고 502 00:48:24,773 --> 00:48:27,901 심판까지 봐주시다니 저희가 영광입니다 503 00:48:28,043 --> 00:48:29,738 - 봉 형님이라고 불러 - 봉 형님 504 00:48:31,046 --> 00:48:32,308 전에 봐서 알 거다 505 00:48:32,414 --> 00:48:34,712 얘들이 어려서 예전엔 충동적으로 싸운 거야 506 00:48:34,817 --> 00:48:38,082 이 경기는 친선경기이니 507 00:48:38,187 --> 00:48:39,984 예전의 원한은 생각하지 말게 508 00:48:40,089 --> 00:48:41,613 이 친구들도 열심히 뛸 거야 509 00:48:41,724 --> 00:48:44,318 단정한 유니폼과 표정을 보니 510 00:48:44,426 --> 00:48:47,486 그들의 성의와 스포츠 정신이 느껴지네요 511 00:48:47,596 --> 00:48:48,654 고맙습니다 512 00:48:51,433 --> 00:48:52,991 긴장하지 마세요 513 00:48:53,102 --> 00:48:57,801 전 자동차 정비공이라 늘 공구를 갖고 다니죠 514 00:48:57,906 --> 00:49:00,500 - 이해하시죠? - 알았네 515 00:49:03,512 --> 00:49:06,743 이미 설명했죠? 자동차 정비공이라 516 00:49:06,849 --> 00:49:09,079 망치도 늘 갖고 다니죠 517 00:49:09,184 --> 00:49:13,382 알았네, 자네 팀의 스타일은 아주 유명하지 518 00:49:13,489 --> 00:49:18,085 - 다 알고 있네 - 그냥 소문입니다 519 00:49:18,193 --> 00:49:19,182 좋아, 그럼 520 00:49:19,294 --> 00:49:22,855 모두 조심하도록... 모두 악수해 521 00:49:51,226 --> 00:49:53,023 잘 한다! 522 00:51:49,611 --> 00:51:51,545 셋째 사형! 523 00:52:18,140 --> 00:52:21,041 본부, 적의 공격을 받고 있다! 524 00:52:21,143 --> 00:52:24,510 지원 요청 바란다! 525 00:52:36,358 --> 00:52:37,757 일어나 526 00:52:39,728 --> 00:52:42,196 어서 일어나! 527 00:52:43,398 --> 00:52:46,094 빨리 일어나라고! 528 00:52:46,201 --> 00:52:50,069 - 뭐하는 거야? - 중지시키지 않고 뭐해요? 529 00:52:50,172 --> 00:52:53,342 - 심판은 나야, 중지는 없어 - 무슨 말이에요? 530 00:52:53,342 --> 00:52:55,867 우리가 죽길 바래요? 531 00:52:56,011 --> 00:52:57,444 자네, 퇴장이야! 532 00:52:58,914 --> 00:53:00,779 미쳤어요? 533 00:53:03,452 --> 00:53:05,249 이건 테스트야! 534 00:53:05,354 --> 00:53:08,891 이걸 통과 못하면 축구 얘긴 다신 꺼내지 마! 535 00:53:08,891 --> 00:53:12,383 축구를 하려고 온 거지 전쟁하러 온 게 아니에요? 536 00:53:12,494 --> 00:53:15,395 축구는 전쟁이야, 넌 더 배워야 해 537 00:53:24,273 --> 00:53:26,264 항복! 항복! 538 00:53:28,377 --> 00:53:30,208 항복! 539 00:53:30,846 --> 00:53:32,871 항복! 540 00:53:41,523 --> 00:53:43,457 항복! 541 00:53:43,558 --> 00:53:46,721 축구하자고 할 땐 언제고 이제 와서 항복한다고? 542 00:53:46,828 --> 00:53:48,693 지금 장난하나? 543 00:53:51,900 --> 00:53:55,802 안 되겠어요, 뼈가 부러지겠어요 544 00:53:55,904 --> 00:53:58,998 불쌍히 여겨줘요 545 00:53:59,107 --> 00:54:01,007 병원에 가게 해줘요 546 00:54:07,582 --> 00:54:10,244 이걸 머리에 써 547 00:54:10,652 --> 00:54:15,646 그러고 있으니 개새끼 같군, 자존심도 없나? 548 00:54:16,124 --> 00:54:18,456 꼴도 보기 싫으니 이거 쓰고 549 00:54:18,560 --> 00:54:19,891 병원에나 가 550 00:54:31,206 --> 00:54:35,700 그래요, 전 자존심도 없는 개새끼예요 551 00:54:35,844 --> 00:54:37,778 주세요 552 00:55:12,014 --> 00:55:14,448 대사형이 돌아왔다 553 00:55:14,583 --> 00:55:16,414 뭐라구? 554 00:55:16,518 --> 00:55:19,453 느껴져요, 모두 돌아왔어요 555 00:57:32,687 --> 00:57:34,314 - 공구가 남았나? - 아니 556 00:57:34,422 --> 00:57:35,411 신발 공격! 557 00:58:08,356 --> 00:58:09,880 이런, 내가 못 넣었네! 558 00:58:10,959 --> 00:58:13,086 사람 살려! 559 00:58:13,995 --> 00:58:17,931 고맙다, 네 덕에 무공이 살아났어 560 00:58:18,033 --> 00:58:20,365 사형으로 돌아오신 걸 환영합니다 561 00:58:20,468 --> 00:58:22,333 고맙다 562 00:58:25,540 --> 00:58:29,271 이러지들 마, 내가 너희들에게 고마워해야 해 563 00:58:30,278 --> 00:58:35,807 이제 난 떼돈을 벌 거야, 고마워 564 00:58:35,917 --> 00:58:39,478 저희가 잘못했습니다 팀에 끼워주세요, 기회를 주세요 565 00:58:39,588 --> 00:58:41,852 부탁합니다! 566 00:59:56,904 --> 00:59:58,599 대단한 파괴력이야 567 00:59:58,706 --> 01:00:01,800 올해도 우승은 우리 차지야 568 01:00:06,381 --> 01:00:08,212 여보세요? 569 01:00:08,349 --> 01:00:10,078 누구라고? 570 01:00:10,785 --> 01:00:12,377 그 다리병신? 571 01:00:12,520 --> 01:00:14,454 - 왜 안 되요? - 죄송합니다 572 01:00:14,589 --> 01:00:17,285 난 아가씨가 태어나기도 전에 축구를 했다고 573 01:00:17,392 --> 01:00:19,121 - 들어봐 - 지금 책임자가 안 계세요 574 01:00:19,227 --> 01:00:21,923 - 황금 오른발, 여긴 왠 일인가? - 웅 형님! 575 01:00:22,029 --> 01:00:24,623 - 회장님, 이 분이... - 됐어 576 01:00:24,732 --> 01:00:29,237 우리 팀을 접수시켜려고요, 오픈 경기니... 577 01:00:29,237 --> 01:00:32,240 누구나 권리가 있는 건 아냐, 회장은 나라고 578 01:00:32,240 --> 01:00:35,376 내가 자네에게 권리를 주는 거야, 알겠나? 579 01:00:35,376 --> 01:00:38,470 - 네 - 팀 이름이 뭔가? 580 01:00:38,579 --> 01:00:39,603 이리들 와봐 581 01:00:39,714 --> 01:00:42,410 웅 형님이시다 582 01:00:42,550 --> 01:00:44,916 - 웅 형님! - 안녕하세요, 웅 형님! 583 01:00:59,333 --> 01:01:02,860 희한한 팀이군, 뛰는 걸 보고 싶어지는군 584 01:01:02,970 --> 01:01:06,064 - 팀명이 뭐라구? - 소림축구... 585 01:01:06,174 --> 01:01:08,768 됐어, 됐어 빨리 접수하게 586 01:01:08,876 --> 01:01:12,505 정말 보고 싶네, 접수비는 있나? 내가 내주지 587 01:01:12,613 --> 01:01:14,877 - 고마워요 - 고맙긴... 588 01:01:15,016 --> 01:01:18,747 우린 형제지간이잖아, 넌 넌더리나는 불구고 589 01:01:20,121 --> 01:01:23,090 신발이 또 더러워졌군 590 01:01:23,224 --> 01:01:26,284 - 흰색은 더러움을 잘 타죠 - 그럼 어쩌지? 591 01:01:27,128 --> 01:01:28,527 제가 닦아드릴게요 592 01:01:29,130 --> 01:01:30,859 닦는 건 제 전문이니 제가 할게요 593 01:01:31,466 --> 01:01:36,199 - 제가 할게요 - 내가 할래 594 01:01:59,527 --> 01:02:01,757 안녕! 595 01:02:05,132 --> 01:02:07,862 무슨 짓이에요? 누구세요? 596 01:02:13,274 --> 01:02:15,003 어딜 가는 거예요? 597 01:02:15,109 --> 01:02:17,077 왜 대답 안 해요? 598 01:02:17,178 --> 01:02:20,409 전 집에 갈래요 599 01:02:26,988 --> 01:02:31,687 - 왜 이렇게 오래 걸렸어? - 잠깐만요, 금방 끝납니다 600 01:03:02,790 --> 01:03:05,156 - 한 번 입어봐요 - 됐어요 601 01:03:05,259 --> 01:03:08,194 - 천이 어떤지만 보면 되요 - 만져봐요 602 01:03:08,296 --> 01:03:10,958 - 때 탈 거예요 - 괜찮아요, 만져봐요 603 01:03:11,065 --> 01:03:13,932 - 됐어요 - 어서 만져봐요 604 01:03:16,971 --> 01:03:19,769 - 어때요? - 부드럽네요 605 01:03:19,874 --> 01:03:21,933 나중에 사 줄게요 606 01:03:22,043 --> 01:03:24,534 만져본 걸로 됐어요 607 01:03:24,645 --> 01:03:27,842 나 내일 축구 시합에 나가요 608 01:03:27,982 --> 01:03:32,442 - 그래요? - 난 유명한 선수가 될 거에요 609 01:03:32,587 --> 01:03:35,784 당신이 신발을 꿰매주지 않았다면 610 01:03:35,890 --> 01:03:38,950 어림없는 얘기죠 611 01:03:39,060 --> 01:03:42,757 당신은 내게 중요한 사람이에요, 알아요? 612 01:03:42,863 --> 01:03:47,823 갖고 싶은 거 있음 말해봐요, 나중에 다 사줄게요 613 01:03:50,538 --> 01:03:54,599 유명해지면 운동화 한 켤레 사줘요 614 01:03:54,709 --> 01:03:57,007 문제 없죠 615 01:03:57,111 --> 01:04:00,012 당신은 자신감을 가져야 해요 616 01:04:00,114 --> 01:04:05,177 사실 당신은 미인에다 무공도 높잖아요 617 01:04:05,319 --> 01:04:09,119 머리카락으로 예쁜 얼굴만 가리지 말아요 618 01:04:09,223 --> 01:04:11,919 어디 봅시다 619 01:04:12,026 --> 01:04:14,961 어디 봐요, 좀 봅시다 620 01:04:16,364 --> 01:04:18,798 너무 예쁘네요 621 01:04:20,468 --> 01:04:22,527 - 정말이요? - 그럼요 622 01:04:28,843 --> 01:04:32,370 - 파리예요? - 그래요, 놓쳤어요 623 01:04:32,480 --> 01:04:34,573 - 잡았어요? - 네 624 01:04:34,715 --> 01:04:37,878 - 손이 더러워졌겠네요 - 괜찮아요 625 01:04:38,019 --> 01:04:41,284 당신은 너무 예뻐요, 알아요? 626 01:04:43,024 --> 01:04:45,458 - 알았어요? - 네 627 01:04:45,559 --> 01:04:50,189 정말 고마워요, 알아요? 628 01:04:50,297 --> 01:04:52,731 어디 갔었어? 629 01:04:52,833 --> 01:04:56,064 들여 보내주면 청소해 준다며? 630 01:04:56,170 --> 01:04:58,502 그만 보고 빨리 일해, 아님 혼난다구 631 01:04:58,606 --> 01:05:02,565 먼저 가요 나중에 전화할게요, 알았죠? 632 01:05:07,515 --> 01:05:11,281 자신감을 가져요 당신은 최고예요, 알아요? 633 01:05:16,190 --> 01:05:18,681 - 네 옷이 너무 맘에 들어 - 네 양말도 근사해 634 01:05:18,793 --> 01:05:20,351 - 바꿔 입자 - 좋아 635 01:05:20,461 --> 01:05:23,624 쫄지 말고 평소 하던 대로 해 636 01:05:23,731 --> 01:05:25,961 이따가 기자들과 관중들이 많을 텐데 637 01:05:26,067 --> 01:05:28,934 기자들을 보고 계속 미소를 지어, 사진을 맘껏 찍을 수 있게 638 01:05:29,036 --> 01:05:31,903 관중들에게 감사 인사하는 것도 잊지 말고 639 01:05:32,006 --> 01:05:34,440 감사합니다! 감사합니다! 640 01:05:37,978 --> 01:05:40,879 성원해 주셔서 감사합니다! 감사합니다! 641 01:05:41,015 --> 01:05:43,711 - 청소부야 - 청소부는 관중이 아니에요? 642 01:05:43,851 --> 01:05:47,218 - 정말 감사합니다 - 시끄러워요 643 01:05:48,656 --> 01:05:51,092 관중석이 썰렁하네요, 아까 말로는... 644 01:05:51,092 --> 01:05:53,890 예선은 원래 그래, 그러니 더 노력해서 결승까지 가자고! 645 01:05:53,994 --> 01:05:57,760 - 이곳에 팬들이 오게 - 좋아요, 결승! 646 01:05:57,865 --> 01:06:01,062 - 시끄러워요! - 겨... 647 01:06:01,168 --> 01:06:03,193 결승... 648 01:06:06,607 --> 01:06:08,734 소림축구단? 649 01:06:12,913 --> 01:06:15,143 쟤 좀 봐봐 650 01:06:18,385 --> 01:06:20,444 쟤도 봐봐 651 01:06:23,457 --> 01:06:25,186 뭐야? 652 01:06:25,292 --> 01:06:26,884 금연이에요? 653 01:06:41,008 --> 01:06:43,374 뭐야? 654 01:06:44,078 --> 01:06:46,706 이럴 리가 없는데, 환영인가? 655 01:06:55,022 --> 01:06:57,149 뭐하는 거야? 656 01:06:59,226 --> 01:07:01,091 걱정 마, 환영이야 657 01:07:01,195 --> 01:07:03,891 우리의 진짜 실력을 보여주자고 658 01:07:03,998 --> 01:07:05,761 알았어 659 01:07:08,235 --> 01:07:10,294 또 뭐야? 660 01:07:17,244 --> 01:07:21,305 이러지 마! 공 차고 싶다고 661 01:07:25,119 --> 01:07:27,053 웅 형님, 전화왔습니다 662 01:07:29,323 --> 01:07:30,756 여보세요 663 01:07:31,058 --> 01:07:34,755 환영이야, 난 무섭지 않다고! 664 01:08:08,863 --> 01:08:11,696 뭐, 40대 0? 665 01:08:38,592 --> 01:08:42,221 좋았어, 철두공! 666 01:09:17,364 --> 01:09:19,525 저희는 쿵푸를 이용해 축구를 하죠 667 01:09:19,633 --> 01:09:22,659 쿵푸는 힘이고 기술입니다 668 01:09:22,770 --> 01:09:27,408 부모님과 사부님께 감사드립니다, 이미 세상을 떠나셨지만요 669 01:09:27,408 --> 01:09:31,037 그리고 제 친구 아매에게도 고마워요 670 01:09:31,145 --> 01:09:33,375 점심은 먹었어? 곧 보러 갈게 671 01:09:44,291 --> 01:09:47,260 - 뭘 도와줄까요? - 전... 672 01:09:47,361 --> 01:09:50,853 말할 필요 없어요, 내게 맡겨요 673 01:09:59,340 --> 01:10:03,572 - 묘기 한 가지만 보여줄 수 있나요? - 되죠, 막내야! 674 01:10:06,880 --> 01:10:09,007 하나 더 안 될까요? 675 01:10:09,149 --> 01:10:11,913 알았어요, 보여드리죠 676 01:10:12,019 --> 01:10:13,953 갑니다 677 01:10:27,234 --> 01:10:29,099 천천히들 고르세요 678 01:10:32,973 --> 01:10:37,376 형제들이여, 구질구질한 축구화는 오늘로서 안녕이다! 679 01:10:37,478 --> 01:10:39,070 그래, 안녕 680 01:10:42,816 --> 01:10:44,579 던지지 말아요 681 01:10:44,718 --> 01:10:47,118 죄송합니다 682 01:10:52,893 --> 01:10:54,918 - 안녕 - 아매? 683 01:10:55,629 --> 01:10:56,891 웬일이에요? 684 01:10:58,265 --> 01:11:00,631 오늘 밤 다르게 보이네요 685 01:11:02,403 --> 01:11:06,362 - 조금요 - 조금이 아니에요, 많이 달라요 686 01:11:08,075 --> 01:11:10,134 - 마음에 들어요? - 좋은 소식을 가지고 왔어요 687 01:11:10,244 --> 01:11:12,678 우리가 이겼어요, 알아요? 688 01:11:12,780 --> 01:11:15,943 TV에서 봤어요 689 01:11:16,083 --> 01:11:18,210 축하해요! 690 01:11:18,352 --> 01:11:20,616 받아요 691 01:11:27,094 --> 01:11:28,220 고마워요 692 01:11:28,328 --> 01:11:30,228 내 친구들을 소개할게요 693 01:11:31,131 --> 01:11:32,530 놀라워요 694 01:11:32,633 --> 01:11:35,625 - 내 친구에요 - 이런... 695 01:11:35,736 --> 01:11:38,899 - 사람이야, 귀신이야? - 한 가족이죠 696 01:11:39,673 --> 01:11:41,538 그녀가 우리 동생? 697 01:11:41,642 --> 01:11:43,872 태극권을 이용해 만두를 만든다고 했잖아요 698 01:11:45,312 --> 01:11:47,337 대단하군 699 01:11:47,481 --> 01:11:49,847 - 정말 대단해요 - 그래, 알았어 700 01:11:49,950 --> 01:11:53,249 내 인생에 저렇게 뻣뻣한 어깨는 처음 봐 701 01:11:53,353 --> 01:11:58,086 - 투피스라 그래요 - 투피스? 702 01:11:59,093 --> 01:12:04,164 같이 다니지 마, 사람들이 놀라겠어 703 01:12:04,164 --> 01:12:08,402 걱정마, 내가 보기엔 별 문제 없어 704 01:12:08,402 --> 01:12:11,505 꽁꽁 묶어 바다에 던져버릴까? 705 01:12:11,505 --> 01:12:13,405 그럼 신선한 해물을 못 먹잖아? 706 01:12:14,308 --> 01:12:15,832 그만해, 숙녀에게 그러면 실례야 707 01:12:15,943 --> 01:12:17,911 아니에요, 괜찮아요 708 01:12:18,011 --> 01:12:19,740 들었지? 709 01:12:19,847 --> 01:12:22,372 아매는 성격이 좋아요 710 01:12:22,516 --> 01:12:24,245 한 번 놀아볼까? 711 01:12:24,318 --> 01:12:26,411 아매, 포즈 한 번 잡아봐 712 01:12:32,926 --> 01:12:34,587 좀 더 713 01:12:44,204 --> 01:12:46,172 치워요 714 01:12:49,643 --> 01:12:52,111 화났어요? 715 01:12:52,212 --> 01:12:53,941 아니에요 716 01:13:02,589 --> 01:13:04,523 미안해요 717 01:13:05,459 --> 01:13:09,555 - 우린 단지 농담한 건데 - 알아요 718 01:13:10,531 --> 01:13:12,624 미안해요, 난... 719 01:13:12,733 --> 01:13:14,257 이러지 마 720 01:13:14,368 --> 01:13:16,427 그럼 왜 그랬어요? 721 01:13:26,013 --> 01:13:27,742 혼자 있게 놔둬요 722 01:13:27,881 --> 01:13:29,143 사장님 723 01:13:29,283 --> 01:13:31,148 귀신 꼴로 뭘하는 거야? 724 01:13:31,251 --> 01:13:34,687 마작하러 나왔더니 이게 뭐야 725 01:13:35,022 --> 01:13:39,152 사람이야, 귀신이야 창피하지도 않아? 726 01:13:39,259 --> 01:13:40,453 이봐요, 그만해요 727 01:13:41,929 --> 01:13:44,727 아매도 자기가 원하는 대로 할 권리가 있어요 728 01:13:44,831 --> 01:13:46,992 다른 사람 의견은 생각하지 않아요? 729 01:13:47,100 --> 01:13:49,203 - 그녀는 오늘 아름답다고요 - 맞아 730 01:13:49,203 --> 01:13:52,297 - 누가 아매를 이상하다고 해? - 누가 감히? 731 01:13:54,308 --> 01:13:57,675 당신들 일이나 신경써, 당신들이 뭔데? 732 01:13:58,745 --> 01:13:59,871 내 친구들이에요 733 01:14:03,517 --> 01:14:05,951 내가 말할게요 734 01:14:08,822 --> 01:14:10,949 난 못생긴 아매가 아니에요 735 01:14:12,226 --> 01:14:15,161 그리고 지금의 내가 좋아요 736 01:14:16,363 --> 01:14:20,925 마음에 들지 않는다면 사장님이 가세요 737 01:14:21,034 --> 01:14:24,299 너 지금 대드는 거냐? 738 01:14:25,839 --> 01:14:28,569 맞아요 739 01:14:28,675 --> 01:14:31,143 당신은 무정한 사장이에요 740 01:14:31,245 --> 01:14:32,735 미쳤나! 741 01:14:34,848 --> 01:14:37,316 너, 날 쳤어 742 01:14:46,159 --> 01:14:49,185 반항해, 무슨 생각으로 이러는 거야? 743 01:14:51,898 --> 01:14:55,334 난 나에요, 아매 744 01:14:55,702 --> 01:14:58,364 네 엄마에게 다 이를 거다 745 01:15:03,810 --> 01:15:05,334 브라보! 746 01:15:05,445 --> 01:15:08,471 우린 그냥 농담한 거야, 그만 화풀어 747 01:15:08,615 --> 01:15:11,812 그리고 아까 그 포즈 아주 좋았어 748 01:15:11,952 --> 01:15:13,886 맞아, 맞아 749 01:15:16,790 --> 01:15:19,258 정말로요? 750 01:15:26,366 --> 01:15:30,496 오늘은 옛날의 저와 달라요 751 01:15:30,604 --> 01:15:31,571 그러네요 752 01:15:31,672 --> 01:15:35,199 지금의 아매는 자신감이 있어요 753 01:15:42,215 --> 01:15:44,547 - 당신한테 할 말이 있어요 - 뭔데요? 754 01:15:47,354 --> 01:15:50,289 - 당신을 좋아해요 - 나도 좋아해요 755 01:15:53,493 --> 01:15:56,553 그럼 서로 사랑한단 뜻인가요? 756 01:15:59,466 --> 01:16:02,663 지금... 농담하는 거죠? 757 01:16:03,670 --> 01:16:07,128 아뇨, 진지하게 묻는 거예요 758 01:16:08,208 --> 01:16:10,142 당연히 사랑은 아니죠 759 01:16:14,481 --> 01:16:17,211 우린 영원히 좋은 친구예요 760 01:16:18,485 --> 01:16:23,718 - 그게 더 좋지 않아요? - 맞아요 761 01:16:29,663 --> 01:16:34,862 자주 놀러올 거죠? 762 01:16:35,936 --> 01:16:38,666 운동화가 찢어지면 꿰매줄게요 763 01:16:38,772 --> 01:16:44,938 됐어요, 찢어지면 새로 사면 되요 우리 둘 다 장래를 생각해야죠 764 01:16:45,579 --> 01:16:48,480 난 이제 찢어진 운동화는 안 신을 거예요 765 01:16:56,990 --> 01:17:01,017 이러지 말아요, 왜 울어요? 766 01:17:03,897 --> 01:17:05,865 울지 말아요 767 01:17:17,477 --> 01:17:19,536 알았어요 768 01:17:20,547 --> 01:17:21,878 고마워요 769 01:17:25,252 --> 01:17:27,812 자, 한 잔 해요 770 01:17:27,954 --> 01:17:30,479 - 아매, 오늘 정말 예쁜데 - 건배! 771 01:17:38,432 --> 01:17:41,601 - 오늘도 이겨서 결승에 나가자! - 나가자! 772 01:17:41,601 --> 01:17:44,229 - 절대 방심은 금물이다! - 금물이다! 773 01:17:47,908 --> 01:17:51,366 우리 명성은 소문이 아냐 774 01:17:51,478 --> 01:17:54,447 결승전에 나가려면 우릴 먼저 이겨 775 01:18:02,722 --> 01:18:06,715 - 어떻게 저렇게 빨라? - 특수효과를 쓰나? 776 01:19:25,805 --> 01:19:28,296 - 웅 형, 좋은 아침입니다 - 그렇군 777 01:19:28,408 --> 01:19:30,808 어서 와서 앉게 778 01:19:30,911 --> 01:19:32,469 자네 운이 좋아 779 01:19:32,579 --> 01:19:34,513 그런 훌륭한 팀을 두다니 780 01:19:34,614 --> 01:19:38,983 사실 철두공이나 공포의 뱃살이나 781 01:19:39,085 --> 01:19:41,053 다들 쿵푸 실력이 별로잖아 782 01:19:41,187 --> 01:19:44,384 그런데 결승까지 오르다니, 정말 대단해 783 01:19:44,491 --> 01:19:46,459 시간 낭비 말자고 784 01:19:48,795 --> 01:19:51,491 결승전을 포기하고 우리 팀에 들어오게 785 01:19:53,166 --> 01:19:55,862 이번엔 부도수표가 아니야 786 01:19:55,969 --> 01:19:59,706 사인만 하면 현금으로 바꿀 수 있다고 787 01:19:59,706 --> 01:20:03,642 엄청난 돈이군요, 왼발도 부러뜨리고 사임해도 되겠군요 788 01:20:03,743 --> 01:20:06,541 당연하지, 우린 형제잖아 789 01:20:06,646 --> 01:20:09,843 고맙습니다, 웅 형 하지만 받을 수 없어요 790 01:20:10,884 --> 01:20:11,908 무슨 뜻이야? 791 01:20:12,052 --> 01:20:14,179 내가 널 무서워하는 것 같아? 792 01:20:14,321 --> 01:20:18,724 자네 팀의 잠재력을 보고 손 잡고 싶은 거야 793 01:20:18,858 --> 01:20:21,827 좁게 보지 말고 미래를 생각하라고 794 01:20:21,928 --> 01:20:23,418 원한은 잊어, 알았나? 795 01:20:25,632 --> 01:20:27,998 난 정말 원한같은 거 없어요 796 01:20:28,101 --> 01:20:32,197 사실 다 내가 자초한 거죠 797 01:20:34,240 --> 01:20:37,403 거짓말 마, 난 자넬 잘 알아 798 01:20:37,510 --> 01:20:40,570 욕심을 안 부린다고? 799 01:20:40,680 --> 01:20:42,910 정말 잘 아시네요 800 01:20:43,850 --> 01:20:46,751 나 뿐만 아니라 우리 팀도 욕심이 많아요 801 01:20:46,853 --> 01:20:49,287 하지만 이런 수표엔 욕심이 없어요 802 01:20:49,389 --> 01:20:51,289 우승에만 욕심이 있죠 803 01:20:52,892 --> 01:20:54,860 경기장에서 보죠 804 01:21:03,269 --> 01:21:05,499 중국 슈퍼컵 805 01:21:22,589 --> 01:21:23,886 소림축구 화이팅! 806 01:21:24,324 --> 01:21:27,555 맛있는 만두 807 01:21:28,995 --> 01:21:30,462 잠깐만요, 고마워요 808 01:21:36,236 --> 01:21:38,602 - 아매 - 그 앤 죽었어 809 01:21:39,372 --> 01:21:41,465 어떻게 죽었어요? 810 01:21:41,675 --> 01:21:44,007 - 내가 때려 죽였어! - 안 믿어요 811 01:21:44,110 --> 01:21:46,112 무술을 그렇게 잘 하는데 맞아 죽다뇨? 812 01:21:46,112 --> 01:21:50,014 - 간계에 빠진 거예요 - 그래서 어쩌려고? 813 01:21:50,116 --> 01:21:51,981 아매의 복수를 할래요! 814 01:21:52,719 --> 01:21:55,153 실은 농담한 거예요 815 01:21:55,288 --> 01:21:58,883 아매는 살아있어요, 하지만 여긴 그만뒀죠 816 01:21:58,992 --> 01:22:00,653 왜요? 817 01:22:00,760 --> 01:22:03,524 우리 만두는 맛있기로 유명하죠 818 01:22:03,630 --> 01:22:06,292 그런데 요즘 아매가 만든 만두가 짜고 써서 819 01:22:06,399 --> 01:22:08,128 매상이 팍 줄었거든요 820 01:22:08,234 --> 01:22:10,896 그래서 나도 어쩔 수 없었어요 821 01:22:11,004 --> 01:22:13,768 - 짜고 써요? - 그래요 822 01:22:13,840 --> 01:22:16,434 성함이 어떻게 되시죠? 무슨 일로 아매를 찾아요? 823 01:22:17,877 --> 01:22:18,866 슈퍼컵 결승전 티켓 824 01:22:20,013 --> 01:22:21,002 됐어요 825 01:23:26,379 --> 01:23:28,347 아성! 826 01:23:28,481 --> 01:23:30,381 시간 다 됐다! 827 01:25:08,514 --> 01:25:12,143 회장님, 오늘 우리 팀이 몇 골쯤 넣을까요? 828 01:25:12,318 --> 01:25:15,845 골을 넣는다고 다 이기는 게 아냐 829 01:25:15,989 --> 01:25:18,787 내게 다 생각이 있어 830 01:27:56,215 --> 01:27:57,477 말도 안 돼! 831 01:28:01,521 --> 01:28:04,581 미국의 신약이 저렇게 대단한지 몰랐네 832 01:28:26,012 --> 01:28:32,518 사실 주심, 부심 축구협회, 축구위원회 833 01:28:32,518 --> 01:28:34,452 싸그리 다 내 편인데 834 01:28:34,554 --> 01:28:35,816 지들이 날 이길 수 있어? 835 01:29:08,921 --> 01:29:12,982 끄떡없어! 836 01:29:13,092 --> 01:29:14,616 - 좋았어 - 멋져! 837 01:29:14,727 --> 01:29:17,059 - 최고다! - 믿음직 해 838 01:30:16,756 --> 01:30:20,852 고의로 부상을 입힌 거라고 839 01:30:20,960 --> 01:30:23,763 저게 어째서 드로우 인이야? 어떻게 심판을 보는 거야? 840 01:30:23,763 --> 01:30:27,961 - 강웅, 이게 축구냐 난투극이냐? - 난 난투극이 좋아 841 01:30:28,067 --> 01:30:30,670 그래, 그래서 어쩔 건데? 842 01:30:30,670 --> 01:30:34,606 모두 네 놈처럼 절름발이로 만들어주마 843 01:30:34,707 --> 01:30:37,505 나와 싸우겠다고? 844 01:30:38,978 --> 01:30:41,139 미안해, 난 좀 쉬어야겠어 845 01:30:41,247 --> 01:30:45,445 괜찮아, 몸은 우릴 떠나지만 마음은 영원히 우리와 함께 있을 거야 846 01:31:03,736 --> 01:31:05,897 모두 비켜, 내 공이야! 847 01:31:24,924 --> 01:31:26,289 막내야! 848 01:32:02,962 --> 01:32:05,897 무슨 이런 경우가 다 있어요? 이래도 호각을 안 불어요? 849 01:32:12,938 --> 01:32:15,463 전반전에 다 나가떨어졌는데 850 01:32:15,574 --> 01:32:17,542 후반전에 어떻게 뛰겠어? 집에 가시지! 851 01:32:17,643 --> 01:32:19,440 후반전에 어떻게 뛸래? 852 01:32:19,545 --> 01:32:23,276 경기가 재미가 없네요, 제가 내려가서 춤이라도 출까요? 853 01:32:23,416 --> 01:32:26,783 아냐, 내가 출게 854 01:32:31,724 --> 01:32:33,214 나쁜 놈! 855 01:32:49,975 --> 01:32:51,875 물러서 856 01:32:51,977 --> 01:32:55,071 퇴장 당하고 싶나? 857 01:32:56,082 --> 01:32:58,778 어떤 놈이야? 본 사람 없나? 858 01:33:00,920 --> 01:33:02,945 얼굴도 때려보지 왜? 859 01:33:04,290 --> 01:33:05,222 살살해 860 01:33:05,358 --> 01:33:07,883 나보다 반칙이 더 심해 861 01:33:07,993 --> 01:33:11,827 내 철두공의 명성이 이렇게 구겨질 줄이야 862 01:33:11,931 --> 01:33:13,489 나쁜 놈들 863 01:33:13,599 --> 01:33:15,999 강웅이 손을 쓸 줄은 알았지만 864 01:33:16,102 --> 01:33:18,798 저 정도일 줄은 몰랐어 865 01:33:18,904 --> 01:33:21,702 악마팀은 저렇게 잘 하지 못해, 분명 주사를 맞았을 거야 866 01:33:21,807 --> 01:33:23,297 경찰에 신고해요! 867 01:33:23,409 --> 01:33:27,813 최선을 다해 계속 경기를 해야 되요, 결국엔 우리가 이길 거예요 868 01:33:27,813 --> 01:33:31,650 - 집에 불이 났대, 가봐야겠어 - 미안해, 아내가 생일이야 869 01:33:31,650 --> 01:33:33,982 - 같이 있어야 해 - 시합 끝날 때까지 좀 참으라고 해 870 01:33:34,086 --> 01:33:36,077 지금 가면 어떡해? 871 01:33:36,222 --> 01:33:38,417 저건 축구가 아냐, 살인이지! 872 01:33:38,524 --> 01:33:40,287 이렇게 빌게, 가지 마 873 01:33:40,393 --> 01:33:42,361 나도 빌게, 내게 애원하지 마 874 01:33:42,461 --> 01:33:45,225 날 놔줘 875 01:33:45,331 --> 01:33:46,628 진정해 876 01:33:46,866 --> 01:33:48,060 진정해! 877 01:33:48,701 --> 01:33:50,168 진정하라니까! 878 01:33:51,537 --> 01:33:52,936 아성 말이 맞아! 879 01:33:53,372 --> 01:33:54,862 아성 말이 맞다구 880 01:33:54,974 --> 01:33:56,407 어떤 일이 있든... 881 01:33:56,509 --> 01:33:58,773 끝까지 경기를 해야 해! 882 01:33:58,878 --> 01:34:02,644 이젠 8명 뿐이야, 한 명만 더 다치면 883 01:34:02,782 --> 01:34:06,218 실격패라구, 놈들의 살인 축구를 884 01:34:06,218 --> 01:34:07,617 반드시 막아내자고 885 01:34:08,154 --> 01:34:10,748 어떻게요? 이건 불가능한 게임이에요 886 01:34:10,856 --> 01:34:12,790 무슨 소리야? 887 01:34:13,793 --> 01:34:18,196 진정해요, 진정들 하라니까요! 888 01:34:26,338 --> 01:34:28,306 내가 막을 수 있을지 모르겠어요 889 01:34:44,523 --> 01:34:46,423 소림라한진! 890 01:34:48,260 --> 01:34:50,820 뭐, 소림라한진? 891 01:34:53,999 --> 01:34:56,331 공도 못 받아내네! 892 01:34:58,270 --> 01:34:59,897 - 괜찮아? - 응 893 01:35:39,478 --> 01:35:43,312 - 여보세요, 아진? - 전계야? 894 01:35:43,449 --> 01:35:47,852 지난 20여년 동안 맘 속에 담아둔 말이 있는데 895 01:35:47,953 --> 01:35:50,217 사실 당신을 사랑해 896 01:36:36,035 --> 01:36:38,936 우리가 너무 잔인한 거 아냐? 897 01:36:39,038 --> 01:36:40,369 아뇨 898 01:36:40,472 --> 01:36:41,996 - 그래? - 그럼요 899 01:36:42,107 --> 01:36:43,768 그럼 더 세게 차! 900 01:37:16,609 --> 01:37:18,304 형제들이여, 가자! 901 01:37:19,378 --> 01:37:20,345 말도 안 돼 902 01:37:24,049 --> 01:37:26,040 조심해! 903 01:37:52,378 --> 01:37:54,744 점수를 주면 안 돼 904 01:37:56,615 --> 01:37:59,448 저걸 받아내? 905 01:38:23,742 --> 01:38:26,609 계속 진행해! 다친 척 하지 마 906 01:38:26,712 --> 01:38:29,772 알았어요, 난 괜찮아요 907 01:38:34,887 --> 01:38:37,981 시간 다 됐어! 최후의 카드를 써! 908 01:38:38,090 --> 01:38:39,022 최후의 카드? 909 01:39:10,656 --> 01:39:15,787 그러게 진작 집에 가랬잖아, 우리가 이겼어 910 01:39:22,000 --> 01:39:25,604 소림축구단 선수가 7명 뿐이니 911 01:39:25,604 --> 01:39:27,834 후보 선수가 없으면 정식으로 이 시합을 중지시키겠소 912 01:39:27,940 --> 01:39:31,706 그럼 당신들의 실격패요 913 01:39:36,482 --> 01:39:38,416 후보 선수 있소? 914 01:39:40,285 --> 01:39:43,277 - 감사합니다 - 축하해요 915 01:39:45,124 --> 01:39:46,989 여기 있어요 916 01:39:47,760 --> 01:39:51,127 제가 후보 선수예요, 전 골키퍼예요 917 01:39:57,636 --> 01:40:00,264 왜 외계인처럼 하고 왔어요? 918 01:40:00,372 --> 01:40:03,308 머리를 어떻게 해야할지 몰라서 밀어버렸어요 919 01:40:03,308 --> 01:40:06,478 - 여긴 왜 왔어요? - 도와주고 싶어서요 920 01:40:06,478 --> 01:40:11,016 빨리 당신 별로 돌아가요, 여긴 위험하다고요 921 01:40:11,016 --> 01:40:13,644 날 믿고 한 번만 기회를 줘요 922 01:40:13,786 --> 01:40:16,414 - 안 되요! - 정말이에요, 이거 봐요 923 01:40:17,489 --> 01:40:19,719 신발이 찢어졌잖아요 924 01:40:20,959 --> 01:40:22,927 이걸 신어요 925 01:41:07,906 --> 01:41:09,874 저쪽이야 926 01:41:22,154 --> 01:41:23,212 간다! 927 01:41:40,005 --> 01:41:41,438 조심해! 928 01:43:49,568 --> 01:43:52,469 믿을 수 없어, 어떻게 된 거야? 929 01:43:52,571 --> 01:43:54,266 어떻게 된 거냐구? 930 01:43:54,373 --> 01:43:57,604 - 회장님, 조심하세요 - 손 치워, 짜샤! 931 01:44:00,946 --> 01:44:02,311 회장님! 932 01:44:04,082 --> 01:44:06,050 회장님! 933 01:45:32,637 --> 01:45:37,074 소림축구 우승 934 01:45:38,510 --> 01:45:43,004 악마팀 감독 실형 5년 선고 935 01:47:10,502 --> 01:47:13,266 쿵푸 커플 936 01:47:27,619 --> 01:47:30,315 잔말 말고 네 별로 돌아가, 여긴 위험하다고! 937 01:47:31,656 --> 01:47:33,817 그보다 훨씬 센 가격을 원하는데 938 01:47:33,925 --> 01:47:36,689 어떻게 자네들이... 939 01:47:36,895 --> 01:47:38,089 웃지말게! 940 01:47:39,197 --> 01:47:40,630 우승은 굉장한 거라고... 941 01:47:47,171 --> 01:47:49,662 실은 연구생이에요 942 01:47:49,941 --> 01:47:50,908 연구생? 943 01:47:53,545 --> 01:47:55,274 연구생이요... 944 01:47:58,216 --> 01:48:00,150 - 왜 그래요? - 건드리지 마요 945 01:48:00,585 --> 01:48:01,609 나한테 화났어? 946 01:48:01,853 --> 01:48:04,253 아뇨, 내가 왜요? 947 01:48:10,595 --> 01:48:13,257 - 그럼 왜 그러는데? - 손대지 말라니까! 948 01:48:13,565 --> 01:48:14,930 나한테 화났어? 949 01:48:15,066 --> 01:48:16,499 아뇨, 아니에요 950 01:48:21,673 --> 01:48:23,072 건드리지... 951 01:48:26,277 --> 01:48:33,445 미안해, 이러지 마! 952 01:48:34,852 --> 01:48:36,615 손대지 마요! 953 01:48:41,509 --> 01:48:43,823 세상에! 한 마디도 이해할 수 없군 954 01:48:53,905 --> 01:48:55,236 청소부잖아! 955 01:48:55,440 --> 01:48:56,964 청소부는 관객 아냐? 956 01:48:59,077 --> 01:49:01,978 환상적인 다리를 가졌다고 들었어요 957 01:49:05,316 --> 01:49:07,784 잃어버릴까봐... 958 01:49:07,952 --> 01:49:09,681 늘 공구를 갖고 다니죠 959 01:49:09,887 --> 01:49:11,149 그렇군... 960 01:49:12,123 --> 01:49:13,954 우리팀도 그렇고 961 01:49:14,626 --> 01:49:17,495 허나 비행기 표엔 욕심이 없어요 962 01:49:17,495 --> 01:49:19,224 비행기 표? 어디 가나? 963 01:49:43,354 --> 01:49:46,915 아진, 나 전계야 964 01:49:47,291 --> 01:49:51,396 20년간 말 못한 게 있는데 965 01:49:51,396 --> 01:49:54,126 당신을 사랑해! 966 01:49:54,399 --> 01:49:56,663 난 아진이 아니고, 쿵일세! 967 01:49:56,901 --> 01:49:59,170 쿵, 미안하네 968 01:49:59,170 --> 01:50:01,900 미안하지만 자네 부인에게 내가 한 말 좀 전해주게! 969 01:50:02,040 --> 01:50:03,064 고마워!