1
00:02:30,689 --> 00:02:31,587
이 수표는 뭐야?
2
00:02:31,690 --> 00:02:34,591
- 나더러 승부조작을 하라고?
- 아뇨
3
00:02:34,693 --> 00:02:35,591
전 그저 심부름만
하는 거예요
4
00:02:35,694 --> 00:02:37,594
날 갖고 놀려는 거야?
날 물 먹이려는 거냐고?
5
00:02:37,696 --> 00:02:39,664
내가 넘어지면
6
00:02:40,298 --> 00:02:41,526
날 앞지를 수
있을 것 같나?
7
00:02:41,633 --> 00:02:43,533
이걸 잘 봐
8
00:02:43,635 --> 00:02:46,536
난 황금 오른발이라고!
9
00:02:46,638 --> 00:02:48,538
넌 꿈도 못 꿔
10
00:02:48,640 --> 00:02:50,540
물론이죠, 알아요
11
00:02:50,675 --> 00:02:52,575
전 그냥 심부름 값이나 받으려고,
아무에게도 말하지 말아요
12
00:02:52,677 --> 00:02:55,578
쓰레기같은 놈!
13
00:02:55,680 --> 00:02:58,615
미안해요, 봉 형님
저 먼저 가볼게요
14
00:03:21,439 --> 00:03:24,067
황금 오른발! 황금 오른발!
15
00:04:01,012 --> 00:04:02,946
꺼져라!
16
00:04:31,876 --> 00:04:35,107
지난 20년 간 정상을
지켜 오셨는데요
17
00:04:35,213 --> 00:04:38,205
황금 오른발이 패널티 킥을
실축해 발을 다친 이후론
18
00:04:38,350 --> 00:04:40,409
그 얘기는 그만하죠
19
00:04:40,518 --> 00:04:44,147
악마팀이 5년 연속 우승했습니다,
비결이 뭔가요?
20
00:04:44,255 --> 00:04:46,985
비결요?
다 훌륭한 감독 덕분이죠
21
00:04:47,092 --> 00:04:49,060
그럼 이번에도 우승할
자신이 있으시겠네요?
22
00:04:49,160 --> 00:04:52,129
신참이요?
그런 질문을 하다니?
23
00:04:53,965 --> 00:04:55,956
웅 선생님, 한 가지만 더요!
24
00:05:00,772 --> 00:05:02,637
황금 오른발!
25
00:05:03,308 --> 00:05:07,244
웅 형님, 좋은 아침입니다
26
00:05:07,379 --> 00:05:08,539
웅 형님!
27
00:05:08,613 --> 00:05:10,248
구두가 더러우시네요
28
00:05:10,248 --> 00:05:11,909
- 제가 닦아드릴게요
- 됐어
29
00:05:11,983 --> 00:05:12,972
내가 하지
30
00:05:20,859 --> 00:05:24,696
- 그럼 차를 가져오겠습니다
- 웅 형님, 제게 감독 자리를...
31
00:05:24,696 --> 00:05:28,188
주신다고 하셨잖아요?
전 준비가 됐어요
32
00:05:28,299 --> 00:05:31,598
악마팀처럼 좋은 팀을
만들 자신이 있어요
33
00:05:31,703 --> 00:05:35,036
자네가 감독을
할 수 있을 것 같아?
34
00:05:35,140 --> 00:05:38,132
- 하지만 형님께서...
- 그냥 한 말이야
35
00:05:38,276 --> 00:05:40,710
현실을 직시하자고
36
00:05:40,845 --> 00:05:43,177
봐, 네 다리는 망가졌어
37
00:05:44,482 --> 00:05:47,315
아직도 사람들이 이 이름을
기억한다고 생각하나?
38
00:05:47,419 --> 00:05:51,549
웅 형님, 20년 간 봉사한 제게
어떻게 그런 말을 하세요?
39
00:05:51,656 --> 00:05:54,989
오늘 내가 기분이 안 좋거든,
사람은 변한다고
40
00:05:55,093 --> 00:05:59,928
자네도 젊었을 땐 꽃미남이었지만
지금은 추남이잖아
41
00:06:00,031 --> 00:06:03,626
집으로 돌아가게,
난 자넬 20년이나 돌봤어
42
00:06:03,735 --> 00:06:06,727
밥값이 적지 않게 들었다구
43
00:06:06,838 --> 00:06:08,635
강웅!
44
00:06:08,740 --> 00:06:12,972
도가 지나치잖아!
20년 전에
45
00:06:13,111 --> 00:06:15,238
너의 그 더러운 돈만
아니었다면
46
00:06:15,380 --> 00:06:17,177
지금 이렇게 되진 않았어!
47
00:06:17,282 --> 00:06:19,978
뭐야, 제 정신이야?
더 크게 떠들어 봐
48
00:06:20,085 --> 00:06:22,815
밖에 기자들도 있어,
들어오라고 할까?
49
00:06:22,921 --> 00:06:24,582
입 다물라고 그런 거야!
50
00:06:25,990 --> 00:06:29,482
생각해 봐, 누가 네 말을
믿어줄 것 같아?
51
00:06:29,594 --> 00:06:32,461
너같은 다리병신 말을...
52
00:06:32,564 --> 00:06:34,464
- 너...
- 진정해!
53
00:06:34,566 --> 00:06:39,435
누굴 원망하고 싶으면
자신을 원망하라고
54
00:06:39,571 --> 00:06:41,539
가 봐
55
00:06:43,775 --> 00:06:47,541
한 가지만 더!
네 다리를 부러뜨리게 한 사람이
56
00:06:47,645 --> 00:06:49,579
바로 나야
57
00:07:23,114 --> 00:07:24,547
잘 난 놈들!
58
00:07:39,297 --> 00:07:41,424
저렇게 차면 안 되지
59
00:07:56,714 --> 00:07:58,648
방금 뭐랬소?
60
00:08:01,419 --> 00:08:05,355
저렇게 차면 안 된다고요
61
00:08:08,526 --> 00:08:11,461
그럼 어떻게 차야하오?
62
00:08:11,563 --> 00:08:15,556
한 마디로 허리와 발의 힘이
합일이 되야죠
63
00:08:16,868 --> 00:08:19,462
그게 어떤 것이오?
64
00:08:34,953 --> 00:08:38,013
내 마음 속의 우상인
위대한 무술인인
65
00:08:38,122 --> 00:08:40,758
이소룡께서 창안하신 거죠,
난 그걸 영화에서 봤어요
66
00:08:40,758 --> 00:08:42,460
난 그것에 내 인생을 바쳤죠
67
00:08:42,460 --> 00:08:46,624
더 알고 싶다면
제가 쿵푸를 가르쳐 드릴게요
68
00:08:46,731 --> 00:08:48,631
무슨 쿵푸?
69
00:08:48,733 --> 00:08:51,702
청소부 같구만
70
00:08:52,403 --> 00:08:54,633
외면상으론 청소부 일을 하지만
71
00:08:54,739 --> 00:08:57,105
실은 연구생이에요
72
00:08:57,242 --> 00:08:59,142
연구생?
73
00:08:59,244 --> 00:09:04,910
'소림 쿵푸의 효율적 연마'에
관한 연구죠
74
00:09:05,350 --> 00:09:07,511
제 명함이에요
75
00:09:08,853 --> 00:09:11,083
정통 소림권문 금강격?
76
00:09:11,189 --> 00:09:13,350
당신인가?
맞군
77
00:09:13,458 --> 00:09:16,950
네, 다리 힘이 대단하죠
78
00:09:17,061 --> 00:09:22,055
다른 사람을 찾아보시오,
난 고등교육을 받은 몸이오
79
00:09:22,166 --> 00:09:23,758
그래요?
80
00:09:26,704 --> 00:09:28,638
저 여자를 한 번 보세요
81
00:09:30,875 --> 00:09:34,367
예쁘군, 그런데 뭐?
난 배운 몸이라니까
82
00:09:34,512 --> 00:09:36,605
잘 봐요
83
00:09:50,628 --> 00:09:53,426
소림사의 경공을
할 줄 알았다면
84
00:09:53,498 --> 00:09:55,762
저렇게 넘어지지 않았겠죠
85
00:10:04,676 --> 00:10:07,110
따라서 쿵푸는 대단한 거죠,
잘 보세요
86
00:10:08,146 --> 00:10:10,671
아가씨, 쿵푸 배울 생각 있어요?
87
00:10:10,815 --> 00:10:12,749
미친 놈!
88
00:10:14,485 --> 00:10:19,354
저기 저 아줌마도
소림 철사장을 연마했다면
89
00:10:19,457 --> 00:10:21,448
주차하면서 저 고생 안 하죠
90
00:10:25,830 --> 00:10:28,731
따라서 쿵푸는 훌륭하다니까요!
91
00:10:28,833 --> 00:10:30,733
아주머니, 혹시...
92
00:10:30,835 --> 00:10:32,803
됐어요, 이거 받고 떨어져요
93
00:10:34,672 --> 00:10:35,730
이 돈은 당신 게 아니오,
반으로 나눠야지
94
00:10:35,840 --> 00:10:37,967
그런 걸로
추해지지 말자고요
95
00:10:38,109 --> 00:10:41,510
- 또 저길 보세요
- 뭐하는 거야?
96
00:10:41,612 --> 00:10:44,172
1년째 이러고 있잖아,
넌 너무 느려
97
00:10:44,315 --> 00:10:47,148
해고야, 꺼져!
98
00:10:47,251 --> 00:10:51,984
저 사람이 독고구검을 배웠다면
저런 일은 없죠
99
00:10:53,891 --> 00:10:57,156
독고구검은 화산파 것 아닌가?
100
00:10:57,261 --> 00:10:59,991
모든 쿵푸의 근원은 소림이죠
101
00:11:14,645 --> 00:11:17,079
소림정종
102
00:11:20,618 --> 00:11:23,109
쿵푸는 사실
남녀노소에게 다 좋죠
103
00:11:23,221 --> 00:11:26,324
때리고 죽이는 데 사용된다고
다들 잘못 알고 있죠
104
00:11:26,324 --> 00:11:30,090
쿵푸는 예술이에요,
불굴의 정신으로
105
00:11:30,194 --> 00:11:34,198
저도 계속 쿵푸를 새롭게
만들 방법을 찾고 있죠
106
00:11:34,198 --> 00:11:38,225
사람들에게 쿵푸의 참뜻을
알려주려고요
107
00:11:38,336 --> 00:11:40,896
- 됐소
- 아직 말 안 끝났어요
108
00:11:41,005 --> 00:11:42,370
다 끝난 것 같소
109
00:11:42,473 --> 00:11:45,533
난 약속이 있단 말이오,
이만 합시다
110
00:11:45,676 --> 00:11:49,547
포기하지 말아요, 장애인도
쿵푸를 배울 수 있어요
111
00:11:49,547 --> 00:11:53,017
뭐라고?
누구더러 장애인이래?
112
00:11:53,017 --> 00:11:55,986
- 네가 축구를 뭘 안다고 떠들어?
- 죄송해요
113
00:11:56,087 --> 00:12:00,217
그래, 나 장애인이다
네가 뭔 상관인데?
114
00:12:00,324 --> 00:12:01,655
장애인이라고?
115
00:12:02,794 --> 00:12:04,386
젠장!
116
00:12:14,272 --> 00:12:16,502
뭐야, 날 겁주려고?
117
00:12:16,607 --> 00:12:18,575
이봐, 쓰레기 안 치워가?
118
00:12:18,643 --> 00:12:21,203
- 다른 사람 줄 거야
- 네, 네
119
00:12:21,312 --> 00:12:23,872
빨리 해!
120
00:12:54,979 --> 00:12:59,075
- 이봐, 저리 가
- 알겠습니다
121
00:13:21,172 --> 00:13:25,666
이봐요, 이것 좀 도와줘요
122
00:13:30,181 --> 00:13:32,342
와! 다리 힘이 장사네
123
00:13:36,621 --> 00:13:38,111
- 20센트!
- 겨우 20센트요?
124
00:13:38,222 --> 00:13:41,191
- 컵도 있고 접시도 있는데...
- 안 돼, 어서 가
125
00:13:41,292 --> 00:13:43,317
- 더 줘요!
- 많이 쳐줬어
126
00:13:44,061 --> 00:13:46,291
맛있는 만두
127
00:15:08,079 --> 00:15:11,105
아매, 만두 10개 줘!
128
00:15:43,714 --> 00:15:47,115
태극권을 이용해
반죽한 그대의 만두가
129
00:15:47,218 --> 00:15:49,083
너무나 먹음직스럽구려
130
00:15:49,186 --> 00:15:52,644
달콤한 만두가
그릇을 채웠을 때
131
00:15:52,757 --> 00:15:54,452
환상적이었어
132
00:15:54,558 --> 00:15:57,493
당신의 완벽한 쿵푸를
난 보았네
133
00:15:57,595 --> 00:16:02,123
그리고 당신이 직접 만든 걸
맛보고 싶네
134
00:16:06,504 --> 00:16:09,598
- 지금 뭐하는 거예요?
- 당신에 대한 내 존경심을
135
00:16:09,707 --> 00:16:13,734
노래로 밖에
표현할 길이 없었어요
136
00:16:15,046 --> 00:16:17,480
와, 절세미인이네!
137
00:16:19,617 --> 00:16:22,347
난 못생겼어요,
놀리지 말아요
138
00:16:22,453 --> 00:16:24,785
고놈 참 맛있게 생겼다
139
00:16:29,160 --> 00:16:33,722
기똥차다, 방금 그거
태극권의 이형환영...
140
00:16:33,831 --> 00:16:35,059
아니오, 이렇게요
141
00:16:35,166 --> 00:16:37,657
이모극강이죠
142
00:16:37,768 --> 00:16:43,536
옳거니, 그래서
만두 맛이 기막히군
143
00:16:43,641 --> 00:16:46,667
한 개에 50센트예요,
두 개 드셨으니 1달러예요
144
00:16:48,612 --> 00:16:50,204
- 그렇게 비싸요?
- 네
145
00:16:50,347 --> 00:16:52,645
비싸도 제 값을 하는군요
146
00:16:52,750 --> 00:16:56,345
가진 게 50센트 뿐인데
나머지는 나중에 주면 안 되요?
147
00:16:56,454 --> 00:16:58,479
- 안 되요
- 좋소!
148
00:16:58,589 --> 00:17:01,023
무술인답게 대답도 단호하시군
149
00:17:01,125 --> 00:17:04,424
사실 나도 무술인이요,
체면 좀 봐주시요
150
00:17:04,528 --> 00:17:06,462
- 안 되요
- 좋소!
151
00:17:10,301 --> 00:17:14,135
이건 2달러나 주고 산
최고급 운동화요
152
00:17:14,238 --> 00:17:16,604
- 이걸 줄 테니 만두 하나 더 줘요
- 안 되요
153
00:17:16,707 --> 00:17:18,675
좋소!
154
00:17:18,776 --> 00:17:22,542
이봐요, 난 당신이 좋아요
얼마나 예쁜지
155
00:17:22,646 --> 00:17:24,079
당신을 위해 노래를 하죠
156
00:17:25,516 --> 00:17:29,282
그만해요, 조용히 해요
157
00:17:29,386 --> 00:17:31,081
돈이나 내고 어서 가요
158
00:17:31,188 --> 00:17:33,520
정 노래하고 싶으면
다른 사람에게 해요
159
00:17:33,624 --> 00:17:35,649
지하철에서 노래하면
25센트는 받을 거에요
160
00:17:36,794 --> 00:17:39,922
그 아가씨, 뭘 모르시네
161
00:17:40,030 --> 00:17:44,524
이 분의 음악은
진실하고 창조적이죠
162
00:17:44,635 --> 00:17:51,700
진심에서 우러난
표현이란 말이요
163
00:17:52,042 --> 00:17:57,947
당신이 듣기엔 어떨지 몰라도
이 분의 음악은 최고요
164
00:17:58,115 --> 00:18:00,345
- 고맙소
- 별 소리를...
165
00:18:00,451 --> 00:18:04,717
당신의 노래를 들으니
열정이 다시 살아나는군요
166
00:18:04,822 --> 00:18:09,452
이젠 더 이상
숨길 수가 없군요
167
00:18:27,278 --> 00:18:30,839
내 꿈은 위대한 댄서가
되는 거였어
168
00:19:31,041 --> 00:19:33,669
지금 뭐하는 짓이야?
169
00:19:34,712 --> 00:19:39,081
똑바로 서!
손 내리고 일이나 해
170
00:19:39,183 --> 00:19:42,812
당신들 미쳤어!
모두 제자리로 가
171
00:19:45,456 --> 00:19:49,552
마사지 갔다왔더니
이 지경으로 만들어 놔
172
00:19:49,660 --> 00:19:52,493
넌 너무 소심하고 쓸모없어
173
00:19:52,596 --> 00:19:56,965
- 당신 뭐야?
- 진정해요, 즐거우라고 한 거에요
174
00:19:57,067 --> 00:19:58,728
난 만두 먹으러 왔어요
175
00:20:02,206 --> 00:20:04,106
이봐, 내 만두 어디있어?
176
00:20:04,241 --> 00:20:05,936
알았어요, 잠깐만요!
177
00:20:06,076 --> 00:20:08,510
저 놈 만두값 냈냐?
178
00:20:11,548 --> 00:20:12,480
네
179
00:20:13,584 --> 00:20:17,384
이 쓰레기는 뭐야?
쓰레기통에 버려
180
00:20:28,732 --> 00:20:30,666
대사형!
181
00:20:36,073 --> 00:20:38,564
대사형!
182
00:20:39,076 --> 00:20:42,341
- 대사형!
- 그래, 다들 일해
183
00:20:42,446 --> 00:20:45,415
빨리 청소하라구
184
00:20:46,517 --> 00:20:51,784
- 어디 아프세요?
- 아니, 술이 덜 깼어
185
00:20:51,889 --> 00:20:55,723
- 그런데 무슨 일이냐?
- 이제야 깨달았어요
186
00:20:55,826 --> 00:20:57,851
- 정말?
- 그렇다니까요
187
00:20:57,962 --> 00:21:01,659
소림 쿵푸를 세계에서
발전시키려면
188
00:21:01,765 --> 00:21:04,996
- 포장을 해야 되요
- 무슨 포장?
189
00:21:05,102 --> 00:21:06,933
바로 노래예요!
190
00:21:08,305 --> 00:21:11,331
오늘 제가 겪은 일을
못 믿으실 거예요
191
00:21:11,475 --> 00:21:15,309
- 얘기하지 마라
- 소림 쿵푸에 노래와 춤을
192
00:21:15,412 --> 00:21:16,344
결합하면 어떨까요?
193
00:21:16,480 --> 00:21:18,641
- 안 돼
- 해보지도 않고 어떻게 알아요?
194
00:21:18,749 --> 00:21:19,773
하지 마라
195
00:21:19,917 --> 00:21:22,215
언제쯤 정신 차릴래?
196
00:21:22,319 --> 00:21:24,184
화장실 청소부 자리가 비었어
197
00:21:24,288 --> 00:21:26,984
허망한 꿈 꾸지 말라고
198
00:21:27,091 --> 00:21:30,322
사람에게 꿈이 없으면
돼지와 다를 게 뭐 있어요?
199
00:21:30,427 --> 00:21:33,555
너야말로 신발없는 돼지같다
200
00:21:33,664 --> 00:21:35,325
꿈은 무슨 얼어죽을...
201
00:21:35,432 --> 00:21:39,766
내 마음 속의 열정은
꺼지지 않아요
202
00:21:40,804 --> 00:21:42,795
불면 꺼져
203
00:21:42,906 --> 00:21:44,339
다시 켜면 되요
204
00:21:44,475 --> 00:21:45,942
그만해라
205
00:21:46,076 --> 00:21:47,134
우린 각자의 삶이 있어
206
00:21:47,277 --> 00:21:48,266
날 그만 괴롭혀
207
00:21:48,412 --> 00:21:51,973
난 부양할 가족이 있어
208
00:21:53,450 --> 00:21:55,145
그럼 형님의 철두공을
209
00:21:55,252 --> 00:21:57,720
썩히실 거예요?
210
00:21:57,821 --> 00:21:59,550
천만에!
211
00:22:00,324 --> 00:22:05,023
난 연마를 게을리 한 적 없다,
단 하루도!
212
00:22:05,129 --> 00:22:07,029
- 아비
- 네
213
00:22:08,065 --> 00:22:11,057
이 머저리,
댄서들이 다 그만뒀는데
214
00:22:11,168 --> 00:22:15,366
- 여기서 노닥거리고 있어?
- 제게 좋은 생각이 있습니다
215
00:22:15,472 --> 00:22:16,530
뭔데?
216
00:22:16,640 --> 00:22:19,768
소림 쿵푸에 춤과 노래를
결합하는 겁니다
217
00:22:19,843 --> 00:22:21,071
소림 쿵푸가 뭐야?
218
00:22:21,145 --> 00:22:22,041
보세요
219
00:22:25,315 --> 00:22:28,011
혼자 저걸 한다고?
220
00:22:28,152 --> 00:22:29,483
잘 하니 혼자서도 충분해요
221
00:22:29,553 --> 00:22:31,521
아냐, 자네도 해
222
00:22:31,622 --> 00:22:32,589
제가요?
223
00:22:33,624 --> 00:22:35,592
이 머저리!
224
00:22:35,926 --> 00:22:37,587
자넨 철두공을 할 줄 알잖아
225
00:22:38,629 --> 00:22:41,530
제대로 못 해봐,
죽여버릴 줄 알아
226
00:22:41,632 --> 00:22:42,860
네
227
00:22:42,966 --> 00:22:45,594
대사형, 고마워요
228
00:22:57,147 --> 00:22:59,081
소림 쿵푸는 대단하다네
229
00:22:59,616 --> 00:23:01,413
대단하다네
230
00:23:01,685 --> 00:23:03,653
소림 쿵푸는 멋지다네
231
00:23:03,921 --> 00:23:05,855
멋지다네
232
00:23:06,056 --> 00:23:08,047
난 철두공
233
00:23:08,158 --> 00:23:10,285
철두공
234
00:23:10,394 --> 00:23:12,521
넌 무쇠다리
235
00:23:12,629 --> 00:23:14,563
무쇠다리
236
00:23:20,037 --> 00:23:21,527
진지하게 해
237
00:23:22,039 --> 00:23:24,303
소림 쿵푸는 대단하다네
238
00:23:24,441 --> 00:23:26,432
대단하다네
239
00:23:31,482 --> 00:23:33,916
소림 쿵푸는 대단하다네
240
00:23:34,051 --> 00:23:35,643
대단하다네
241
00:23:35,752 --> 00:23:38,312
소림 쿵푸는 멋지다네
242
00:23:38,422 --> 00:23:40,322
멋지다네
243
00:23:40,424 --> 00:23:42,756
나는야 무쇠다리!
244
00:23:42,860 --> 00:23:44,418
무쇠다리!
245
00:23:44,495 --> 00:23:47,259
그는 철두공!
246
00:23:49,933 --> 00:23:51,798
숨 막히겠네
247
00:24:24,468 --> 00:24:26,834
그게 노래야?
가래 끓는 소리지!
248
00:24:26,937 --> 00:24:30,202
- 그걸 노래라고 불러
- 가사는 역겹기까지 하다고
249
00:24:30,307 --> 00:24:34,801
- 그래, 누가 작사했어?
- 누구야? 말해봐
250
00:24:37,981 --> 00:24:41,940
사실 창작은 주관적인 거지만
당신들의 비평을 받아들일게요
251
00:24:42,052 --> 00:24:45,783
노래는 맛보기였고
252
00:24:45,889 --> 00:24:49,655
진짜는 소림사의
무쇠다리와 철두공이죠
253
00:24:49,760 --> 00:24:50,727
철두공?
254
00:24:50,827 --> 00:24:52,988
내가 진작에
안 된다고 했잖아
255
00:24:53,096 --> 00:24:56,293
- 철두공은 제가 아니라...
- 철두공이라며?
256
00:24:56,400 --> 00:24:58,163
- 제 말은...
- 아니야?
257
00:24:58,268 --> 00:24:59,462
무쇠다리!
258
00:25:00,304 --> 00:25:02,272
무쇠다리는 쟤예요!
259
00:25:08,345 --> 00:25:10,279
그래도 무쇠다리래?
260
00:25:11,348 --> 00:25:13,213
망할 무쇠다리!
261
00:25:13,317 --> 00:25:14,750
중국말 몰라요?
철두공은...
262
00:25:14,851 --> 00:25:16,045
망할 무쇠다리!
263
00:25:16,153 --> 00:25:17,620
고집도 쎄시네
264
00:25:17,721 --> 00:25:19,154
철두...
265
00:25:19,256 --> 00:25:22,020
뭐야, 반항하는 거야?
266
00:25:23,894 --> 00:25:26,021
감사합니다
267
00:25:26,129 --> 00:25:27,926
즐거운 시간은
빨리 가는 법이죠
268
00:25:28,031 --> 00:25:31,023
작별의 시간입니다
269
00:25:31,134 --> 00:25:34,103
모두 음악을 들어보시죠,
음악 큐!
270
00:25:34,204 --> 00:25:36,172
미친 놈들
271
00:25:39,309 --> 00:25:41,277
더 맞아볼래?
272
00:25:41,411 --> 00:25:43,538
감사합니다
273
00:26:05,168 --> 00:26:06,601
담벼락에 소변보지 마시오
274
00:26:34,498 --> 00:26:36,796
정통 소림권문 금강격
275
00:27:53,176 --> 00:27:56,111
그래도 우리와 싸우겠다고?
276
00:27:58,382 --> 00:28:00,316
난 사부님과 싸우지
않겠다고 약속했다
277
00:28:01,952 --> 00:28:04,716
형님, 저 놈은 미쳤다니까요
278
00:28:04,821 --> 00:28:07,289
하지만 너희들은 사과해야 한다
279
00:28:08,058 --> 00:28:12,085
사과? 너야말로
우리에게 사과해
280
00:28:30,046 --> 00:28:32,981
그만해,
안 싸운다고 약속했다며?
281
00:28:42,926 --> 00:28:45,986
난 싸움이 아니라
축구를 하러 왔다
282
00:28:53,336 --> 00:28:55,566
오버하지 마
283
00:29:39,683 --> 00:29:41,708
제발요, 한 번만 봐주세요
284
00:29:59,236 --> 00:30:01,033
동전 있냐?
285
00:30:02,038 --> 00:30:03,665
네
286
00:30:06,309 --> 00:30:08,243
30센트예요
287
00:30:08,378 --> 00:30:10,642
- 뺏는 거예요?
- 그래
288
00:30:10,747 --> 00:30:12,942
- 당랑권을 배웠냐?
- 네
289
00:30:13,049 --> 00:30:16,109
소림 쿵푸를 다신
욕되게 하지 마라
290
00:30:43,547 --> 00:30:47,881
자네 다리 좀 봐도
괜찮겠나?
291
00:30:47,984 --> 00:30:51,977
기분이 안 좋으니 직접 보세요
292
00:31:02,232 --> 00:31:04,666
진짜 물건이군
293
00:31:11,007 --> 00:31:13,840
훌륭한 다리야
294
00:31:13,977 --> 00:31:17,208
소림 무쇠다리예요
295
00:31:19,549 --> 00:31:22,950
쿵푸를 이용해
축구를 해도 될까?
296
00:31:24,154 --> 00:31:27,214
- 정말요?
- 되고 말고
297
00:31:28,491 --> 00:31:33,053
맞아요,
정말 기막힌 생각이네요
298
00:31:33,163 --> 00:31:36,894
왜 난 생각 못했죠?
아, 그 절름발이 아저씨잖아요?
299
00:31:37,734 --> 00:31:41,295
난 절름발이가 아냐,
난 왕년의 황금 오른발이야
300
00:31:41,404 --> 00:31:45,942
- 지금은 축구 감독이고
- 잘 됐군요, 축구 좀 가르쳐줘요
301
00:31:45,942 --> 00:31:49,070
- 알았어, 잠깐만
- 아저씨가 생각한 거잖아요
302
00:31:49,212 --> 00:31:51,772
생각할 시간을 달라구
303
00:31:51,915 --> 00:31:55,282
뭐라고요?
시간 없어요
304
00:31:55,385 --> 00:31:57,615
해도 지는데 당장
시작하자고요
305
00:31:57,821 --> 00:32:00,881
시간은 기다리지 않는다고요
306
00:32:04,394 --> 00:32:07,921
- 그럼 준비부터 해
- 전 이미 준비됐어요
307
00:32:08,064 --> 00:32:12,296
- 뭐가 또 필요해요?
- 적어도 축구화는 있어야지
308
00:32:17,974 --> 00:32:20,340
신발 찾을 돈 가져왔어요?
309
00:32:20,443 --> 00:32:23,071
- 아뇨, 하지만...
- 버렸어요
310
00:32:23,213 --> 00:32:25,443
뭐요?
311
00:32:25,548 --> 00:32:28,016
너무 낡아서 못 신겠던 걸요
312
00:32:28,151 --> 00:32:30,915
- 알아요, 하지만...
- 주인 아줌마 나오시면
313
00:32:31,021 --> 00:32:34,957
혼날 거예요, 가세요
314
00:32:43,533 --> 00:32:48,300
버리긴 뭐해서
꿰매놨는데 가져갈래요?
315
00:33:11,728 --> 00:33:15,562
대사형, 왜 그러세요?
괜찮으세요?
316
00:33:17,333 --> 00:33:19,301
그래
317
00:33:20,904 --> 00:33:24,307
- 왜 또 왔냐?
- 소림 쿵푸를 발전시킬
318
00:33:24,307 --> 00:33:26,741
묘안을 찾아냈어요
319
00:33:26,843 --> 00:33:29,209
바로 축구예요
320
00:33:31,514 --> 00:33:33,004
제발 나 좀 살려줘라
321
00:33:33,149 --> 00:33:35,947
너 때문에 두들겨 맞고
강등됐어
322
00:33:36,052 --> 00:33:40,250
- 이젠 화장실 청소를 해야 한다구
- 그래서 제가 왔잖아요
323
00:33:40,356 --> 00:33:42,654
싫어, 아직도 부족하냐?
그만 좀 괴롭혀
324
00:33:42,759 --> 00:33:46,593
아니면 네 앞에서 우리 가족
모두 자살할 거야!
325
00:33:46,696 --> 00:33:51,497
자살은 해결방법이 아니에요,
그 의기는 어디 갔어요?
326
00:33:51,601 --> 00:33:54,035
난 의기같은 것 없어,
제발 날 찾아오지 마
327
00:33:54,137 --> 00:33:56,697
축구팀 만들려면
다른 형제를 찾아가
328
00:33:56,806 --> 00:33:58,865
제발 나 좀 그만 괴롭혀,
부탁이야!
329
00:34:00,076 --> 00:34:02,874
너의 쿵푸 아이디어는 필요없어
330
00:34:02,979 --> 00:34:04,776
쓸모 없겠군
331
00:34:10,587 --> 00:34:13,283
- 넷째 사형, 좋은 아침
- 아성?
332
00:34:13,389 --> 00:34:15,857
- 오래간 만이네, 웬 일이야?
- 소개시켜 줄게
333
00:34:15,959 --> 00:34:18,826
이 분은...
334
00:34:23,066 --> 00:34:26,194
- 반갑습니다
- 아봉이라고 불러요
335
00:34:26,302 --> 00:34:29,396
봉 형님?
재계에서 다 아는 분이죠?
336
00:34:29,506 --> 00:34:31,736
- 봐, 전형적인 IT업계 스타일이잖아
- 축구 감독이셔
337
00:34:31,875 --> 00:34:34,742
축구 감독? 축구계에서 누가
봉 형님을 모르겠어요?
338
00:34:34,844 --> 00:34:38,405
발로 축구를 하시잖아요?
339
00:34:38,548 --> 00:34:40,641
봐라, 내 말이 맞지?
요즘 뭐하니?
340
00:34:40,750 --> 00:34:43,685
- 우리 축구팀에 들어와 줘
- 뭐, 축구팀?
341
00:34:43,787 --> 00:34:46,187
반년 동안 놀았는데
축구팀에 들어오라고?
342
00:34:46,289 --> 00:34:49,224
왕년의 형의 귀영금나수를
이용해서 골키퍼를 하면...
343
00:34:49,325 --> 00:34:51,561
무슨 귀영금나수?
오래 전 일이야
344
00:34:51,561 --> 00:34:53,688
사부님 돌아가시고 나서
다 까먹었어
345
00:34:53,797 --> 00:34:57,927
우린 이번에 슈퍼컵
대회에 나갈 거예요
346
00:34:58,034 --> 00:35:00,370
상금이 100만 달러죠
347
00:35:00,370 --> 00:35:03,100
그래요? 그래서
똑똑한 양반이란 거예요
348
00:35:03,206 --> 00:35:05,538
옷도 쫙 빼 입고...
이것 봐라
349
00:35:05,675 --> 00:35:08,576
사부님께선 쿵푸를
발전시키라고 하셨지
350
00:35:08,678 --> 00:35:11,112
그런데 쿵푸를 이용해서
축구를 한다고?
351
00:35:11,247 --> 00:35:13,272
둘 다 많이 마셨군
352
00:35:13,416 --> 00:35:15,350
이건 사부님과 우리 형제들이
찍은 사진인데
353
00:35:15,485 --> 00:35:17,851
늘 베게 밑에 뒀지,
내 말 뜻을 알겠어?
354
00:35:17,954 --> 00:35:20,354
좋아, 들어가서 얘기하지
355
00:35:21,958 --> 00:35:24,893
시간 나면 전화하마,
내 일자리도 알아봐!
356
00:35:27,530 --> 00:35:30,226
나 지금 바빠,
고객과 약속이 있다니까
357
00:35:30,333 --> 00:35:34,304
10만 달러가 왔다갔다 해
여보세요, 현재 얼마야?
358
00:35:34,304 --> 00:35:38,240
공교롭게도 기사가 오늘 휴가야,
또 친구에게 차를 빌려줬고
359
00:35:38,374 --> 00:35:40,672
사무실에 지갑을 두고 왔어
360
00:35:40,810 --> 00:35:43,438
미안해, 점심도 못 사줘서
361
00:35:43,580 --> 00:35:45,741
나 정말 바빠, 비켜요
362
00:35:45,849 --> 00:35:48,784
잘 생각해 봐요, 셋째 사형
금종치장포삼으로
363
00:35:48,885 --> 00:35:52,548
- 후방을 맡아주면...
- 무슨 금종치장포삼?
364
00:35:52,755 --> 00:35:55,883
봐라, 하늘엔 비행기가 날고
365
00:35:55,992 --> 00:35:57,892
거리엔 컴퓨터가 가득해
366
00:35:57,994 --> 00:35:59,825
지금은 21세기라고,
정신 차려!
367
00:35:59,929 --> 00:36:02,830
그래서 쿵푸와 축구를
결합하는 게 좋은 생각이라고
368
00:36:02,932 --> 00:36:04,729
맞아요, 상금이 거액이거든요
369
00:36:04,834 --> 00:36:08,069
세상에, 나더러...
난 한 번에 10만 달러 넘게 거래해
370
00:36:08,069 --> 00:36:10,240
그런 주식을 관두고
축구나 하라고?
371
00:36:10,240 --> 00:36:12,572
미안하지만 난...
372
00:36:12,709 --> 00:36:15,837
장애인과 같이 축구하려고
직업을 버릴 순 없어
373
00:36:15,979 --> 00:36:17,640
너무 솔직한 걸
용서해 주세요
374
00:36:17,780 --> 00:36:20,476
그리고 이건
승산이 없는 일이야
375
00:36:20,583 --> 00:36:22,983
승률이 0%라고
376
00:36:23,086 --> 00:36:25,418
- 그래도 가능성이...
- 난 이 일이 직업이야
377
00:36:25,521 --> 00:36:28,388
그건 가능성이고!
378
00:36:28,491 --> 00:36:29,515
간단히 말해주지
379
00:36:29,626 --> 00:36:32,117
동전은 앞면
아니면 뒷면이지
380
00:36:32,228 --> 00:36:34,059
중간이란 없다구
381
00:36:34,163 --> 00:36:37,257
동전이 설 가능성은 0%야
382
00:36:37,367 --> 00:36:39,961
- 내가 해볼게
- 저리 비켜!
383
00:36:40,470 --> 00:36:43,268
고객이랑 점심 약속이
있단 말이야, 바쁘다고!
384
00:36:43,373 --> 00:36:45,807
노점에서 국수나 먹으며
다시 얘기하지
385
00:36:46,976 --> 00:36:51,436
됐어, 난 10만 달러가 넘는 거래를
하는데 너랑 국수나 먹자고?
386
00:37:09,332 --> 00:37:12,028
제 여섯번째 사제,
공포의 뱃살이에요
387
00:37:12,135 --> 00:37:14,330
이 분은 유명한
축구 감독 봉 형님이야
388
00:37:15,972 --> 00:37:17,337
반갑습니다
389
00:37:18,641 --> 00:37:20,871
- 뭔 뱃살?
- 공포의 뱃살이요
390
00:37:21,010 --> 00:37:22,637
반가워요
391
00:37:23,279 --> 00:37:25,645
사형, 축구를 하려고요?
392
00:37:25,748 --> 00:37:29,479
그래, 네 공포의 뱃살이
가세한다면
393
00:37:29,585 --> 00:37:32,110
우리 공격력이
막강해질 거야
394
00:37:32,221 --> 00:37:34,485
- 확신하나?
- 네
395
00:37:34,590 --> 00:37:36,421
좋아, 여기 살 빼는 약 있나?
396
00:37:37,560 --> 00:37:38,925
소용 없어요
397
00:37:39,028 --> 00:37:42,987
뇌에 바이러스가 침입해서
다이어트가 안 되요
398
00:37:43,132 --> 00:37:46,397
사부님이 돌아가신 후
이렇게 됐어요
399
00:37:46,502 --> 00:37:49,903
쿵푸는 물론이고
빨리 걷지도 못해요
400
00:37:50,773 --> 00:37:53,742
약간 뚱뚱해지긴 했지만
큰 문제가 안 돼
401
00:37:54,143 --> 00:37:56,077
관둬요
402
00:37:57,046 --> 00:37:59,344
예전 내 모습 좀 보세요
403
00:38:00,416 --> 00:38:04,182
이렇게 살찐 뒤엔
데이트도 못 해봤어요
404
00:38:04,287 --> 00:38:05,982
이런 심정을
이해 못할 거예요
405
00:38:06,089 --> 00:38:08,091
이해해, 나도 데이트 못해봤어
406
00:38:08,091 --> 00:38:11,527
거짓말, 신문과 잡지에
여자친구가 많다던데
407
00:38:11,527 --> 00:38:14,587
- 무슨 신문과 잡지?
- 죄송해요, 또 잘못 말했네요
408
00:38:15,498 --> 00:38:18,467
병에 걸린 뒤로
모든 게 헷갈려요
409
00:38:20,103 --> 00:38:21,866
그러니 날 그냥 내버려둬요
410
00:38:23,106 --> 00:38:25,233
사제!
411
00:38:25,341 --> 00:38:28,310
자신감을 가져, 넌 할 수 있어
412
00:38:29,245 --> 00:38:35,275
다들 날 엽기돼지라는데
사형만 사제라고 불러주네요
413
00:38:36,452 --> 00:38:38,477
- 고마워요
- 엽기돼지!
414
00:38:38,588 --> 00:38:40,579
저 빨간 휴지 좀 내려줘
415
00:38:44,894 --> 00:38:47,294
빨간색 말야
416
00:39:08,918 --> 00:39:11,443
- 축구?
- 그래, 둘째 사형!
417
00:39:11,554 --> 00:39:14,857
사형의 왕년의
풍선지당만 있으면
418
00:39:14,857 --> 00:39:17,018
- 감히 이렇게 말...
- 철벽 수비가 되겠지
419
00:39:17,126 --> 00:39:19,356
- 맞아요
- 지금 날 봐
420
00:39:19,462 --> 00:39:23,933
- 그걸 쓸 수 있을 것 같아?
- 조금만 연습하면 된다고
421
00:39:23,933 --> 00:39:26,595
자신감을 가지면
옛 실력이 돌아올 거야
422
00:39:26,702 --> 00:39:28,465
그럴까?
423
00:39:28,571 --> 00:39:31,199
그런데 화장실 청소 일을
하는 걸 봤는데
424
00:39:31,307 --> 00:39:34,037
왜 설거지를 하고 있어?
425
00:39:34,177 --> 00:39:35,610
왜냐구?
426
00:39:35,711 --> 00:39:37,941
내게 그런 질문을?
그건 내가 묻고 싶은 말이다
427
00:39:38,047 --> 00:39:40,174
왜 우리 아버지는
갑부가 아니셨지?
428
00:39:41,284 --> 00:39:44,447
난 미남인데 왜 대머리지?
429
00:39:44,554 --> 00:39:47,114
두 사람은 못 생겼는데
왜 머리숱이 많냔 말이다
430
00:39:47,223 --> 00:39:49,521
왜 다른 놈들 학교 다닐 때
431
00:39:49,625 --> 00:39:52,617
난 아버지가 시켜서
망할 쿵푸를 배웠냐구?
432
00:39:52,728 --> 00:39:56,494
그리곤 설거지를 하고!
433
00:39:56,599 --> 00:39:58,226
진정해, 둘째 사형
434
00:39:58,334 --> 00:40:00,859
사실 운명은 스스로
바꿀 수 있어
435
00:40:00,970 --> 00:40:06,567
진정? 만약 진정하지 않았다면
둘다 죽였을 거야
436
00:40:06,709 --> 00:40:08,643
진정하라고?
437
00:40:09,712 --> 00:40:13,409
청소라고 했어?
냄새 안 나?
438
00:40:13,516 --> 00:40:17,316
이따 와서 또 냄새가 나면
네 혓바닥으로 닦게할 테다
439
00:40:56,759 --> 00:40:58,659
여기 멋진데?
440
00:40:58,761 --> 00:41:00,661
가구도 고급이고
441
00:41:01,697 --> 00:41:03,699
청소부가 59층 펜트 하우스에
442
00:41:03,699 --> 00:41:07,601
살 줄 누가
상상이나 했겠나?
443
00:41:07,703 --> 00:41:10,604
취향이 고상하군
444
00:41:10,706 --> 00:41:13,641
요샌 이런 아파트가 인기지
445
00:41:13,743 --> 00:41:16,644
난 그렇게 오래 찾아다녀도
못 찾았는데
446
00:41:16,746 --> 00:41:22,150
에어컨이 좀 시끄럽긴 하지만
상관 없어
447
00:41:22,251 --> 00:41:25,152
내가 들어와 살아도 될까?
448
00:41:38,534 --> 00:41:42,470
잊어버려,
자네 형제들은 별로야
449
00:41:42,572 --> 00:41:45,040
안 오면 다른 사람들을
찾아보자구
450
00:41:45,141 --> 00:41:48,372
제 잘못이에요,
제가 설득력이 부족했어요
451
00:41:48,511 --> 00:41:50,445
그렇게 말하지 마
452
00:41:50,546 --> 00:41:54,209
날 믿어줬잖아,
정말 고마워
453
00:42:56,679 --> 00:43:00,672
난 짧은 시간 내에 너희들을
축구선수로 훈련시킬 거다
454
00:43:00,783 --> 00:43:04,116
그러니 열심히 훈련하고
서로 단결하라구
455
00:43:04,220 --> 00:43:07,587
알았어요!
시작하자!
456
00:43:13,996 --> 00:43:18,592
내 말 좀 들어봐,
내 신발이 너한테 있어
457
00:43:18,668 --> 00:43:20,966
자네가 내 입장이라면
어떻게 하겠나?
458
00:43:21,070 --> 00:43:22,605
잠깐만, 전화왔어
459
00:43:22,605 --> 00:43:24,630
저기 공이 돌아온다!
460
00:43:31,147 --> 00:43:34,878
왜 이제야 오는 거야?
한 시간이나 기다렸다구!
461
00:43:39,021 --> 00:43:41,683
- 뭣들 하나?
- 축구하잖아요!
462
00:43:41,791 --> 00:43:43,554
공은 저쪽에 있잖아
463
00:43:50,066 --> 00:43:51,590
자네, 이리 와!
464
00:43:52,768 --> 00:43:55,100
여기서 공 한 번 차 봐
465
00:43:55,204 --> 00:43:57,263
- 공은 저기 있는데요?
- 그래, 맞아
466
00:43:57,373 --> 00:44:01,811
공은 저기 있잖아, 공도
못 찾으면서 어떻게 공을 차?
467
00:44:01,811 --> 00:44:06,839
사실 축구의 기본은 4가지다
패스, 드리블, 홀딩, 킥
468
00:44:06,982 --> 00:44:08,916
- 압니다
- 시끄러!
469
00:44:09,485 --> 00:44:12,113
기본기부터 시작한다
470
00:44:12,221 --> 00:44:14,189
자네 공이야
471
00:44:14,290 --> 00:44:16,224
받아
472
00:44:17,960 --> 00:44:20,929
공에 집중해
473
00:44:21,030 --> 00:44:24,056
서로 주고 받아!
474
00:44:24,166 --> 00:44:27,727
지금 저 동작으로
상대방을 속이는 거야
475
00:44:27,837 --> 00:44:30,067
거의 다 됐어,
잘 하는군
476
00:44:30,806 --> 00:44:33,366
좀 더 가봐
477
00:44:34,110 --> 00:44:36,544
감독님, 왜 전
연습 안 시켜요?
478
00:44:36,645 --> 00:44:40,604
자넨 무쇠다리이긴 하지만
컨트롤이 안 되잖아
479
00:44:40,750 --> 00:44:43,583
만약 자네가 찬 공에
비행기가 맞아 떨어지면
480
00:44:43,686 --> 00:44:45,244
- 물어줄 돈 있나?
- 없죠
481
00:44:45,354 --> 00:44:46,582
거 봐
482
00:44:46,689 --> 00:44:48,657
막내야, 달걀 좀 빌리자
483
00:44:50,326 --> 00:44:53,853
달걀을 자유롭게 다룰 수 있으면
훈련시켜 주지
484
00:44:53,963 --> 00:44:55,362
좋아요
485
00:44:56,699 --> 00:44:59,065
자, 어렵지?
486
00:45:08,043 --> 00:45:10,443
먹지 마, 더러워
487
00:45:15,050 --> 00:45:16,915
내 달걀!
488
00:45:17,019 --> 00:45:20,511
- 내 달걀!
- 나중에 사줄게
489
00:45:20,623 --> 00:45:23,888
사주긴!
내 달걀 내놔!
490
00:45:23,993 --> 00:45:26,359
한 눈 팔지 말고
계속 하자고
491
00:45:28,631 --> 00:45:31,065
내 달걀!
492
00:46:30,226 --> 00:46:32,922
좋아, 다음!
493
00:47:03,359 --> 00:47:07,352
마크를 확실하게 해야될 것 아냐!
그걸 놓치면 어떡해?
494
00:47:07,463 --> 00:47:10,364
힘을 주고 차라고!
나도 그 정돈 차겠다!
495
00:47:51,240 --> 00:47:53,765
끝내준다!
496
00:47:53,909 --> 00:47:56,400
혼자 나가도 우승하겠는데?
497
00:47:57,479 --> 00:48:01,245
아니, 축구는 혼자선 할 수 없어
498
00:48:11,393 --> 00:48:15,489
중간 휴식 없이 30분간 뛴다!
499
00:48:15,598 --> 00:48:19,364
룰은 국제 룰을 따른다
심판은 내가 본다, 질문 있나?
500
00:48:19,468 --> 00:48:22,338
없어요, 왕년의 황금 오른발께서
심판을 봐주시는데요
501
00:48:22,338 --> 00:48:24,670
이렇게 경기까지 하고
502
00:48:24,773 --> 00:48:27,901
심판까지 봐주시다니
저희가 영광입니다
503
00:48:28,043 --> 00:48:29,738
- 봉 형님이라고 불러
- 봉 형님
504
00:48:31,046 --> 00:48:32,308
전에 봐서 알 거다
505
00:48:32,414 --> 00:48:34,712
얘들이 어려서 예전엔
충동적으로 싸운 거야
506
00:48:34,817 --> 00:48:38,082
이 경기는 친선경기이니
507
00:48:38,187 --> 00:48:39,984
예전의 원한은 생각하지 말게
508
00:48:40,089 --> 00:48:41,613
이 친구들도 열심히 뛸 거야
509
00:48:41,724 --> 00:48:44,318
단정한 유니폼과 표정을 보니
510
00:48:44,426 --> 00:48:47,486
그들의 성의와
스포츠 정신이 느껴지네요
511
00:48:47,596 --> 00:48:48,654
고맙습니다
512
00:48:51,433 --> 00:48:52,991
긴장하지 마세요
513
00:48:53,102 --> 00:48:57,801
전 자동차 정비공이라
늘 공구를 갖고 다니죠
514
00:48:57,906 --> 00:49:00,500
- 이해하시죠?
- 알았네
515
00:49:03,512 --> 00:49:06,743
이미 설명했죠?
자동차 정비공이라
516
00:49:06,849 --> 00:49:09,079
망치도 늘 갖고 다니죠
517
00:49:09,184 --> 00:49:13,382
알았네, 자네 팀의 스타일은
아주 유명하지
518
00:49:13,489 --> 00:49:18,085
- 다 알고 있네
- 그냥 소문입니다
519
00:49:18,193 --> 00:49:19,182
좋아, 그럼
520
00:49:19,294 --> 00:49:22,855
모두 조심하도록...
모두 악수해
521
00:49:51,226 --> 00:49:53,023
잘 한다!
522
00:51:49,611 --> 00:51:51,545
셋째 사형!
523
00:52:18,140 --> 00:52:21,041
본부, 적의 공격을 받고 있다!
524
00:52:21,143 --> 00:52:24,510
지원 요청 바란다!
525
00:52:36,358 --> 00:52:37,757
일어나
526
00:52:39,728 --> 00:52:42,196
어서 일어나!
527
00:52:43,398 --> 00:52:46,094
빨리 일어나라고!
528
00:52:46,201 --> 00:52:50,069
- 뭐하는 거야?
- 중지시키지 않고 뭐해요?
529
00:52:50,172 --> 00:52:53,342
- 심판은 나야, 중지는 없어
- 무슨 말이에요?
530
00:52:53,342 --> 00:52:55,867
우리가 죽길 바래요?
531
00:52:56,011 --> 00:52:57,444
자네, 퇴장이야!
532
00:52:58,914 --> 00:53:00,779
미쳤어요?
533
00:53:03,452 --> 00:53:05,249
이건 테스트야!
534
00:53:05,354 --> 00:53:08,891
이걸 통과 못하면
축구 얘긴 다신 꺼내지 마!
535
00:53:08,891 --> 00:53:12,383
축구를 하려고 온 거지
전쟁하러 온 게 아니에요?
536
00:53:12,494 --> 00:53:15,395
축구는 전쟁이야,
넌 더 배워야 해
537
00:53:24,273 --> 00:53:26,264
항복! 항복!
538
00:53:28,377 --> 00:53:30,208
항복!
539
00:53:30,846 --> 00:53:32,871
항복!
540
00:53:41,523 --> 00:53:43,457
항복!
541
00:53:43,558 --> 00:53:46,721
축구하자고 할 땐 언제고
이제 와서 항복한다고?
542
00:53:46,828 --> 00:53:48,693
지금 장난하나?
543
00:53:51,900 --> 00:53:55,802
안 되겠어요,
뼈가 부러지겠어요
544
00:53:55,904 --> 00:53:58,998
불쌍히 여겨줘요
545
00:53:59,107 --> 00:54:01,007
병원에 가게 해줘요
546
00:54:07,582 --> 00:54:10,244
이걸 머리에 써
547
00:54:10,652 --> 00:54:15,646
그러고 있으니 개새끼 같군,
자존심도 없나?
548
00:54:16,124 --> 00:54:18,456
꼴도 보기 싫으니
이거 쓰고
549
00:54:18,560 --> 00:54:19,891
병원에나 가
550
00:54:31,206 --> 00:54:35,700
그래요, 전 자존심도 없는
개새끼예요
551
00:54:35,844 --> 00:54:37,778
주세요
552
00:55:12,014 --> 00:55:14,448
대사형이 돌아왔다
553
00:55:14,583 --> 00:55:16,414
뭐라구?
554
00:55:16,518 --> 00:55:19,453
느껴져요, 모두 돌아왔어요
555
00:57:32,687 --> 00:57:34,314
- 공구가 남았나?
- 아니
556
00:57:34,422 --> 00:57:35,411
신발 공격!
557
00:58:08,356 --> 00:58:09,880
이런, 내가 못 넣었네!
558
00:58:10,959 --> 00:58:13,086
사람 살려!
559
00:58:13,995 --> 00:58:17,931
고맙다, 네 덕에
무공이 살아났어
560
00:58:18,033 --> 00:58:20,365
사형으로 돌아오신 걸
환영합니다
561
00:58:20,468 --> 00:58:22,333
고맙다
562
00:58:25,540 --> 00:58:29,271
이러지들 마, 내가 너희들에게
고마워해야 해
563
00:58:30,278 --> 00:58:35,807
이제 난 떼돈을
벌 거야, 고마워
564
00:58:35,917 --> 00:58:39,478
저희가 잘못했습니다
팀에 끼워주세요, 기회를 주세요
565
00:58:39,588 --> 00:58:41,852
부탁합니다!
566
00:59:56,904 --> 00:59:58,599
대단한 파괴력이야
567
00:59:58,706 --> 01:00:01,800
올해도 우승은 우리 차지야
568
01:00:06,381 --> 01:00:08,212
여보세요?
569
01:00:08,349 --> 01:00:10,078
누구라고?
570
01:00:10,785 --> 01:00:12,377
그 다리병신?
571
01:00:12,520 --> 01:00:14,454
- 왜 안 되요?
- 죄송합니다
572
01:00:14,589 --> 01:00:17,285
난 아가씨가 태어나기도 전에
축구를 했다고
573
01:00:17,392 --> 01:00:19,121
- 들어봐
- 지금 책임자가 안 계세요
574
01:00:19,227 --> 01:00:21,923
- 황금 오른발, 여긴 왠 일인가?
- 웅 형님!
575
01:00:22,029 --> 01:00:24,623
- 회장님, 이 분이...
- 됐어
576
01:00:24,732 --> 01:00:29,237
우리 팀을 접수시켜려고요,
오픈 경기니...
577
01:00:29,237 --> 01:00:32,240
누구나 권리가 있는 건
아냐, 회장은 나라고
578
01:00:32,240 --> 01:00:35,376
내가 자네에게 권리를
주는 거야, 알겠나?
579
01:00:35,376 --> 01:00:38,470
- 네
- 팀 이름이 뭔가?
580
01:00:38,579 --> 01:00:39,603
이리들 와봐
581
01:00:39,714 --> 01:00:42,410
웅 형님이시다
582
01:00:42,550 --> 01:00:44,916
- 웅 형님!
- 안녕하세요, 웅 형님!
583
01:00:59,333 --> 01:01:02,860
희한한 팀이군,
뛰는 걸 보고 싶어지는군
584
01:01:02,970 --> 01:01:06,064
- 팀명이 뭐라구?
- 소림축구...
585
01:01:06,174 --> 01:01:08,768
됐어, 됐어
빨리 접수하게
586
01:01:08,876 --> 01:01:12,505
정말 보고 싶네,
접수비는 있나? 내가 내주지
587
01:01:12,613 --> 01:01:14,877
- 고마워요
- 고맙긴...
588
01:01:15,016 --> 01:01:18,747
우린 형제지간이잖아,
넌 넌더리나는 불구고
589
01:01:20,121 --> 01:01:23,090
신발이 또 더러워졌군
590
01:01:23,224 --> 01:01:26,284
- 흰색은 더러움을 잘 타죠
- 그럼 어쩌지?
591
01:01:27,128 --> 01:01:28,527
제가 닦아드릴게요
592
01:01:29,130 --> 01:01:30,859
닦는 건 제 전문이니
제가 할게요
593
01:01:31,466 --> 01:01:36,199
- 제가 할게요
- 내가 할래
594
01:01:59,527 --> 01:02:01,757
안녕!
595
01:02:05,132 --> 01:02:07,862
무슨 짓이에요?
누구세요?
596
01:02:13,274 --> 01:02:15,003
어딜 가는 거예요?
597
01:02:15,109 --> 01:02:17,077
왜 대답 안 해요?
598
01:02:17,178 --> 01:02:20,409
전 집에 갈래요
599
01:02:26,988 --> 01:02:31,687
- 왜 이렇게 오래 걸렸어?
- 잠깐만요, 금방 끝납니다
600
01:03:02,790 --> 01:03:05,156
- 한 번 입어봐요
- 됐어요
601
01:03:05,259 --> 01:03:08,194
- 천이 어떤지만 보면 되요
- 만져봐요
602
01:03:08,296 --> 01:03:10,958
- 때 탈 거예요
- 괜찮아요, 만져봐요
603
01:03:11,065 --> 01:03:13,932
- 됐어요
- 어서 만져봐요
604
01:03:16,971 --> 01:03:19,769
- 어때요?
- 부드럽네요
605
01:03:19,874 --> 01:03:21,933
나중에 사 줄게요
606
01:03:22,043 --> 01:03:24,534
만져본 걸로 됐어요
607
01:03:24,645 --> 01:03:27,842
나 내일 축구 시합에 나가요
608
01:03:27,982 --> 01:03:32,442
- 그래요?
- 난 유명한 선수가 될 거에요
609
01:03:32,587 --> 01:03:35,784
당신이 신발을
꿰매주지 않았다면
610
01:03:35,890 --> 01:03:38,950
어림없는 얘기죠
611
01:03:39,060 --> 01:03:42,757
당신은 내게 중요한
사람이에요, 알아요?
612
01:03:42,863 --> 01:03:47,823
갖고 싶은 거 있음 말해봐요,
나중에 다 사줄게요
613
01:03:50,538 --> 01:03:54,599
유명해지면
운동화 한 켤레 사줘요
614
01:03:54,709 --> 01:03:57,007
문제 없죠
615
01:03:57,111 --> 01:04:00,012
당신은 자신감을 가져야 해요
616
01:04:00,114 --> 01:04:05,177
사실 당신은 미인에다
무공도 높잖아요
617
01:04:05,319 --> 01:04:09,119
머리카락으로 예쁜 얼굴만
가리지 말아요
618
01:04:09,223 --> 01:04:11,919
어디 봅시다
619
01:04:12,026 --> 01:04:14,961
어디 봐요, 좀 봅시다
620
01:04:16,364 --> 01:04:18,798
너무 예쁘네요
621
01:04:20,468 --> 01:04:22,527
- 정말이요?
- 그럼요
622
01:04:28,843 --> 01:04:32,370
- 파리예요?
- 그래요, 놓쳤어요
623
01:04:32,480 --> 01:04:34,573
- 잡았어요?
- 네
624
01:04:34,715 --> 01:04:37,878
- 손이 더러워졌겠네요
- 괜찮아요
625
01:04:38,019 --> 01:04:41,284
당신은 너무 예뻐요, 알아요?
626
01:04:43,024 --> 01:04:45,458
- 알았어요?
- 네
627
01:04:45,559 --> 01:04:50,189
정말 고마워요,
알아요?
628
01:04:50,297 --> 01:04:52,731
어디 갔었어?
629
01:04:52,833 --> 01:04:56,064
들여 보내주면 청소해 준다며?
630
01:04:56,170 --> 01:04:58,502
그만 보고 빨리 일해,
아님 혼난다구
631
01:04:58,606 --> 01:05:02,565
먼저 가요
나중에 전화할게요, 알았죠?
632
01:05:07,515 --> 01:05:11,281
자신감을 가져요
당신은 최고예요, 알아요?
633
01:05:16,190 --> 01:05:18,681
- 네 옷이 너무 맘에 들어
- 네 양말도 근사해
634
01:05:18,793 --> 01:05:20,351
- 바꿔 입자
- 좋아
635
01:05:20,461 --> 01:05:23,624
쫄지 말고
평소 하던 대로 해
636
01:05:23,731 --> 01:05:25,961
이따가 기자들과 관중들이
많을 텐데
637
01:05:26,067 --> 01:05:28,934
기자들을 보고 계속 미소를 지어,
사진을 맘껏 찍을 수 있게
638
01:05:29,036 --> 01:05:31,903
관중들에게 감사 인사하는 것도
잊지 말고
639
01:05:32,006 --> 01:05:34,440
감사합니다! 감사합니다!
640
01:05:37,978 --> 01:05:40,879
성원해 주셔서 감사합니다!
감사합니다!
641
01:05:41,015 --> 01:05:43,711
- 청소부야
- 청소부는 관중이 아니에요?
642
01:05:43,851 --> 01:05:47,218
- 정말 감사합니다
- 시끄러워요
643
01:05:48,656 --> 01:05:51,092
관중석이 썰렁하네요,
아까 말로는...
644
01:05:51,092 --> 01:05:53,890
예선은 원래 그래, 그러니
더 노력해서 결승까지 가자고!
645
01:05:53,994 --> 01:05:57,760
- 이곳에 팬들이 오게
- 좋아요, 결승!
646
01:05:57,865 --> 01:06:01,062
- 시끄러워요!
- 겨...
647
01:06:01,168 --> 01:06:03,193
결승...
648
01:06:06,607 --> 01:06:08,734
소림축구단?
649
01:06:12,913 --> 01:06:15,143
쟤 좀 봐봐
650
01:06:18,385 --> 01:06:20,444
쟤도 봐봐
651
01:06:23,457 --> 01:06:25,186
뭐야?
652
01:06:25,292 --> 01:06:26,884
금연이에요?
653
01:06:41,008 --> 01:06:43,374
뭐야?
654
01:06:44,078 --> 01:06:46,706
이럴 리가 없는데,
환영인가?
655
01:06:55,022 --> 01:06:57,149
뭐하는 거야?
656
01:06:59,226 --> 01:07:01,091
걱정 마, 환영이야
657
01:07:01,195 --> 01:07:03,891
우리의 진짜 실력을
보여주자고
658
01:07:03,998 --> 01:07:05,761
알았어
659
01:07:08,235 --> 01:07:10,294
또 뭐야?
660
01:07:17,244 --> 01:07:21,305
이러지 마!
공 차고 싶다고
661
01:07:25,119 --> 01:07:27,053
웅 형님, 전화왔습니다
662
01:07:29,323 --> 01:07:30,756
여보세요
663
01:07:31,058 --> 01:07:34,755
환영이야, 난 무섭지 않다고!
664
01:08:08,863 --> 01:08:11,696
뭐, 40대 0?
665
01:08:38,592 --> 01:08:42,221
좋았어, 철두공!
666
01:09:17,364 --> 01:09:19,525
저희는 쿵푸를 이용해
축구를 하죠
667
01:09:19,633 --> 01:09:22,659
쿵푸는 힘이고 기술입니다
668
01:09:22,770 --> 01:09:27,408
부모님과 사부님께 감사드립니다,
이미 세상을 떠나셨지만요
669
01:09:27,408 --> 01:09:31,037
그리고 제 친구 아매에게도
고마워요
670
01:09:31,145 --> 01:09:33,375
점심은 먹었어?
곧 보러 갈게
671
01:09:44,291 --> 01:09:47,260
- 뭘 도와줄까요?
- 전...
672
01:09:47,361 --> 01:09:50,853
말할 필요 없어요,
내게 맡겨요
673
01:09:59,340 --> 01:10:03,572
- 묘기 한 가지만 보여줄 수 있나요?
- 되죠, 막내야!
674
01:10:06,880 --> 01:10:09,007
하나 더 안 될까요?
675
01:10:09,149 --> 01:10:11,913
알았어요, 보여드리죠
676
01:10:12,019 --> 01:10:13,953
갑니다
677
01:10:27,234 --> 01:10:29,099
천천히들 고르세요
678
01:10:32,973 --> 01:10:37,376
형제들이여, 구질구질한 축구화는
오늘로서 안녕이다!
679
01:10:37,478 --> 01:10:39,070
그래, 안녕
680
01:10:42,816 --> 01:10:44,579
던지지 말아요
681
01:10:44,718 --> 01:10:47,118
죄송합니다
682
01:10:52,893 --> 01:10:54,918
- 안녕
- 아매?
683
01:10:55,629 --> 01:10:56,891
웬일이에요?
684
01:10:58,265 --> 01:11:00,631
오늘 밤 다르게 보이네요
685
01:11:02,403 --> 01:11:06,362
- 조금요
- 조금이 아니에요, 많이 달라요
686
01:11:08,075 --> 01:11:10,134
- 마음에 들어요?
- 좋은 소식을 가지고 왔어요
687
01:11:10,244 --> 01:11:12,678
우리가 이겼어요, 알아요?
688
01:11:12,780 --> 01:11:15,943
TV에서 봤어요
689
01:11:16,083 --> 01:11:18,210
축하해요!
690
01:11:18,352 --> 01:11:20,616
받아요
691
01:11:27,094 --> 01:11:28,220
고마워요
692
01:11:28,328 --> 01:11:30,228
내 친구들을 소개할게요
693
01:11:31,131 --> 01:11:32,530
놀라워요
694
01:11:32,633 --> 01:11:35,625
- 내 친구에요
- 이런...
695
01:11:35,736 --> 01:11:38,899
- 사람이야, 귀신이야?
- 한 가족이죠
696
01:11:39,673 --> 01:11:41,538
그녀가 우리 동생?
697
01:11:41,642 --> 01:11:43,872
태극권을 이용해 만두를
만든다고 했잖아요
698
01:11:45,312 --> 01:11:47,337
대단하군
699
01:11:47,481 --> 01:11:49,847
- 정말 대단해요
- 그래, 알았어
700
01:11:49,950 --> 01:11:53,249
내 인생에 저렇게
뻣뻣한 어깨는 처음 봐
701
01:11:53,353 --> 01:11:58,086
- 투피스라 그래요
- 투피스?
702
01:11:59,093 --> 01:12:04,164
같이 다니지 마,
사람들이 놀라겠어
703
01:12:04,164 --> 01:12:08,402
걱정마, 내가 보기엔
별 문제 없어
704
01:12:08,402 --> 01:12:11,505
꽁꽁 묶어 바다에 던져버릴까?
705
01:12:11,505 --> 01:12:13,405
그럼 신선한 해물을
못 먹잖아?
706
01:12:14,308 --> 01:12:15,832
그만해, 숙녀에게 그러면 실례야
707
01:12:15,943 --> 01:12:17,911
아니에요, 괜찮아요
708
01:12:18,011 --> 01:12:19,740
들었지?
709
01:12:19,847 --> 01:12:22,372
아매는 성격이 좋아요
710
01:12:22,516 --> 01:12:24,245
한 번 놀아볼까?
711
01:12:24,318 --> 01:12:26,411
아매, 포즈 한 번 잡아봐
712
01:12:32,926 --> 01:12:34,587
좀 더
713
01:12:44,204 --> 01:12:46,172
치워요
714
01:12:49,643 --> 01:12:52,111
화났어요?
715
01:12:52,212 --> 01:12:53,941
아니에요
716
01:13:02,589 --> 01:13:04,523
미안해요
717
01:13:05,459 --> 01:13:09,555
- 우린 단지 농담한 건데
- 알아요
718
01:13:10,531 --> 01:13:12,624
미안해요, 난...
719
01:13:12,733 --> 01:13:14,257
이러지 마
720
01:13:14,368 --> 01:13:16,427
그럼 왜 그랬어요?
721
01:13:26,013 --> 01:13:27,742
혼자 있게 놔둬요
722
01:13:27,881 --> 01:13:29,143
사장님
723
01:13:29,283 --> 01:13:31,148
귀신 꼴로 뭘하는 거야?
724
01:13:31,251 --> 01:13:34,687
마작하러 나왔더니 이게 뭐야
725
01:13:35,022 --> 01:13:39,152
사람이야, 귀신이야
창피하지도 않아?
726
01:13:39,259 --> 01:13:40,453
이봐요, 그만해요
727
01:13:41,929 --> 01:13:44,727
아매도 자기가 원하는 대로
할 권리가 있어요
728
01:13:44,831 --> 01:13:46,992
다른 사람 의견은
생각하지 않아요?
729
01:13:47,100 --> 01:13:49,203
- 그녀는 오늘 아름답다고요
- 맞아
730
01:13:49,203 --> 01:13:52,297
- 누가 아매를 이상하다고 해?
- 누가 감히?
731
01:13:54,308 --> 01:13:57,675
당신들 일이나 신경써,
당신들이 뭔데?
732
01:13:58,745 --> 01:13:59,871
내 친구들이에요
733
01:14:03,517 --> 01:14:05,951
내가 말할게요
734
01:14:08,822 --> 01:14:10,949
난 못생긴 아매가 아니에요
735
01:14:12,226 --> 01:14:15,161
그리고 지금의 내가 좋아요
736
01:14:16,363 --> 01:14:20,925
마음에 들지 않는다면
사장님이 가세요
737
01:14:21,034 --> 01:14:24,299
너 지금 대드는 거냐?
738
01:14:25,839 --> 01:14:28,569
맞아요
739
01:14:28,675 --> 01:14:31,143
당신은 무정한 사장이에요
740
01:14:31,245 --> 01:14:32,735
미쳤나!
741
01:14:34,848 --> 01:14:37,316
너, 날 쳤어
742
01:14:46,159 --> 01:14:49,185
반항해, 무슨 생각으로
이러는 거야?
743
01:14:51,898 --> 01:14:55,334
난 나에요, 아매
744
01:14:55,702 --> 01:14:58,364
네 엄마에게 다 이를 거다
745
01:15:03,810 --> 01:15:05,334
브라보!
746
01:15:05,445 --> 01:15:08,471
우린 그냥 농담한 거야,
그만 화풀어
747
01:15:08,615 --> 01:15:11,812
그리고 아까 그 포즈
아주 좋았어
748
01:15:11,952 --> 01:15:13,886
맞아, 맞아
749
01:15:16,790 --> 01:15:19,258
정말로요?
750
01:15:26,366 --> 01:15:30,496
오늘은 옛날의 저와 달라요
751
01:15:30,604 --> 01:15:31,571
그러네요
752
01:15:31,672 --> 01:15:35,199
지금의 아매는
자신감이 있어요
753
01:15:42,215 --> 01:15:44,547
- 당신한테 할 말이 있어요
- 뭔데요?
754
01:15:47,354 --> 01:15:50,289
- 당신을 좋아해요
- 나도 좋아해요
755
01:15:53,493 --> 01:15:56,553
그럼 서로 사랑한단 뜻인가요?
756
01:15:59,466 --> 01:16:02,663
지금... 농담하는 거죠?
757
01:16:03,670 --> 01:16:07,128
아뇨, 진지하게 묻는 거예요
758
01:16:08,208 --> 01:16:10,142
당연히 사랑은 아니죠
759
01:16:14,481 --> 01:16:17,211
우린 영원히 좋은 친구예요
760
01:16:18,485 --> 01:16:23,718
- 그게 더 좋지 않아요?
- 맞아요
761
01:16:29,663 --> 01:16:34,862
자주 놀러올 거죠?
762
01:16:35,936 --> 01:16:38,666
운동화가 찢어지면 꿰매줄게요
763
01:16:38,772 --> 01:16:44,938
됐어요, 찢어지면 새로 사면 되요
우리 둘 다 장래를 생각해야죠
764
01:16:45,579 --> 01:16:48,480
난 이제 찢어진 운동화는
안 신을 거예요
765
01:16:56,990 --> 01:17:01,017
이러지 말아요, 왜 울어요?
766
01:17:03,897 --> 01:17:05,865
울지 말아요
767
01:17:17,477 --> 01:17:19,536
알았어요
768
01:17:20,547 --> 01:17:21,878
고마워요
769
01:17:25,252 --> 01:17:27,812
자, 한 잔 해요
770
01:17:27,954 --> 01:17:30,479
- 아매, 오늘 정말 예쁜데
- 건배!
771
01:17:38,432 --> 01:17:41,601
- 오늘도 이겨서 결승에 나가자!
- 나가자!
772
01:17:41,601 --> 01:17:44,229
- 절대 방심은 금물이다!
- 금물이다!
773
01:17:47,908 --> 01:17:51,366
우리 명성은 소문이 아냐
774
01:17:51,478 --> 01:17:54,447
결승전에 나가려면
우릴 먼저 이겨
775
01:18:02,722 --> 01:18:06,715
- 어떻게 저렇게 빨라?
- 특수효과를 쓰나?
776
01:19:25,805 --> 01:19:28,296
- 웅 형, 좋은 아침입니다
- 그렇군
777
01:19:28,408 --> 01:19:30,808
어서 와서 앉게
778
01:19:30,911 --> 01:19:32,469
자네 운이 좋아
779
01:19:32,579 --> 01:19:34,513
그런 훌륭한 팀을 두다니
780
01:19:34,614 --> 01:19:38,983
사실 철두공이나
공포의 뱃살이나
781
01:19:39,085 --> 01:19:41,053
다들 쿵푸 실력이 별로잖아
782
01:19:41,187 --> 01:19:44,384
그런데 결승까지 오르다니,
정말 대단해
783
01:19:44,491 --> 01:19:46,459
시간 낭비 말자고
784
01:19:48,795 --> 01:19:51,491
결승전을 포기하고
우리 팀에 들어오게
785
01:19:53,166 --> 01:19:55,862
이번엔 부도수표가 아니야
786
01:19:55,969 --> 01:19:59,706
사인만 하면 현금으로
바꿀 수 있다고
787
01:19:59,706 --> 01:20:03,642
엄청난 돈이군요, 왼발도
부러뜨리고 사임해도 되겠군요
788
01:20:03,743 --> 01:20:06,541
당연하지, 우린 형제잖아
789
01:20:06,646 --> 01:20:09,843
고맙습니다, 웅 형
하지만 받을 수 없어요
790
01:20:10,884 --> 01:20:11,908
무슨 뜻이야?
791
01:20:12,052 --> 01:20:14,179
내가 널 무서워하는 것 같아?
792
01:20:14,321 --> 01:20:18,724
자네 팀의 잠재력을 보고
손 잡고 싶은 거야
793
01:20:18,858 --> 01:20:21,827
좁게 보지 말고
미래를 생각하라고
794
01:20:21,928 --> 01:20:23,418
원한은 잊어, 알았나?
795
01:20:25,632 --> 01:20:27,998
난 정말 원한같은 거 없어요
796
01:20:28,101 --> 01:20:32,197
사실 다 내가 자초한 거죠
797
01:20:34,240 --> 01:20:37,403
거짓말 마,
난 자넬 잘 알아
798
01:20:37,510 --> 01:20:40,570
욕심을 안 부린다고?
799
01:20:40,680 --> 01:20:42,910
정말 잘 아시네요
800
01:20:43,850 --> 01:20:46,751
나 뿐만 아니라 우리 팀도
욕심이 많아요
801
01:20:46,853 --> 01:20:49,287
하지만 이런 수표엔
욕심이 없어요
802
01:20:49,389 --> 01:20:51,289
우승에만 욕심이 있죠
803
01:20:52,892 --> 01:20:54,860
경기장에서 보죠
804
01:21:03,269 --> 01:21:05,499
중국 슈퍼컵
805
01:21:22,589 --> 01:21:23,886
소림축구 화이팅!
806
01:21:24,324 --> 01:21:27,555
맛있는 만두
807
01:21:28,995 --> 01:21:30,462
잠깐만요, 고마워요
808
01:21:36,236 --> 01:21:38,602
- 아매
- 그 앤 죽었어
809
01:21:39,372 --> 01:21:41,465
어떻게 죽었어요?
810
01:21:41,675 --> 01:21:44,007
- 내가 때려 죽였어!
- 안 믿어요
811
01:21:44,110 --> 01:21:46,112
무술을 그렇게 잘 하는데
맞아 죽다뇨?
812
01:21:46,112 --> 01:21:50,014
- 간계에 빠진 거예요
- 그래서 어쩌려고?
813
01:21:50,116 --> 01:21:51,981
아매의 복수를 할래요!
814
01:21:52,719 --> 01:21:55,153
실은 농담한 거예요
815
01:21:55,288 --> 01:21:58,883
아매는 살아있어요,
하지만 여긴 그만뒀죠
816
01:21:58,992 --> 01:22:00,653
왜요?
817
01:22:00,760 --> 01:22:03,524
우리 만두는
맛있기로 유명하죠
818
01:22:03,630 --> 01:22:06,292
그런데 요즘 아매가 만든
만두가 짜고 써서
819
01:22:06,399 --> 01:22:08,128
매상이 팍 줄었거든요
820
01:22:08,234 --> 01:22:10,896
그래서 나도
어쩔 수 없었어요
821
01:22:11,004 --> 01:22:13,768
- 짜고 써요?
- 그래요
822
01:22:13,840 --> 01:22:16,434
성함이 어떻게 되시죠?
무슨 일로 아매를 찾아요?
823
01:22:17,877 --> 01:22:18,866
슈퍼컵 결승전 티켓
824
01:22:20,013 --> 01:22:21,002
됐어요
825
01:23:26,379 --> 01:23:28,347
아성!
826
01:23:28,481 --> 01:23:30,381
시간 다 됐다!
827
01:25:08,514 --> 01:25:12,143
회장님, 오늘 우리 팀이
몇 골쯤 넣을까요?
828
01:25:12,318 --> 01:25:15,845
골을 넣는다고
다 이기는 게 아냐
829
01:25:15,989 --> 01:25:18,787
내게 다 생각이 있어
830
01:27:56,215 --> 01:27:57,477
말도 안 돼!
831
01:28:01,521 --> 01:28:04,581
미국의 신약이 저렇게
대단한지 몰랐네
832
01:28:26,012 --> 01:28:32,518
사실 주심, 부심
축구협회, 축구위원회
833
01:28:32,518 --> 01:28:34,452
싸그리 다 내 편인데
834
01:28:34,554 --> 01:28:35,816
지들이 날 이길 수 있어?
835
01:29:08,921 --> 01:29:12,982
끄떡없어!
836
01:29:13,092 --> 01:29:14,616
- 좋았어
- 멋져!
837
01:29:14,727 --> 01:29:17,059
- 최고다!
- 믿음직 해
838
01:30:16,756 --> 01:30:20,852
고의로 부상을 입힌 거라고
839
01:30:20,960 --> 01:30:23,763
저게 어째서 드로우 인이야?
어떻게 심판을 보는 거야?
840
01:30:23,763 --> 01:30:27,961
- 강웅, 이게 축구냐 난투극이냐?
- 난 난투극이 좋아
841
01:30:28,067 --> 01:30:30,670
그래, 그래서 어쩔 건데?
842
01:30:30,670 --> 01:30:34,606
모두 네 놈처럼
절름발이로 만들어주마
843
01:30:34,707 --> 01:30:37,505
나와 싸우겠다고?
844
01:30:38,978 --> 01:30:41,139
미안해, 난 좀 쉬어야겠어
845
01:30:41,247 --> 01:30:45,445
괜찮아, 몸은 우릴 떠나지만 마음은
영원히 우리와 함께 있을 거야
846
01:31:03,736 --> 01:31:05,897
모두 비켜, 내 공이야!
847
01:31:24,924 --> 01:31:26,289
막내야!
848
01:32:02,962 --> 01:32:05,897
무슨 이런 경우가 다 있어요?
이래도 호각을 안 불어요?
849
01:32:12,938 --> 01:32:15,463
전반전에 다 나가떨어졌는데
850
01:32:15,574 --> 01:32:17,542
후반전에 어떻게 뛰겠어?
집에 가시지!
851
01:32:17,643 --> 01:32:19,440
후반전에 어떻게 뛸래?
852
01:32:19,545 --> 01:32:23,276
경기가 재미가 없네요,
제가 내려가서 춤이라도 출까요?
853
01:32:23,416 --> 01:32:26,783
아냐, 내가 출게
854
01:32:31,724 --> 01:32:33,214
나쁜 놈!
855
01:32:49,975 --> 01:32:51,875
물러서
856
01:32:51,977 --> 01:32:55,071
퇴장 당하고 싶나?
857
01:32:56,082 --> 01:32:58,778
어떤 놈이야?
본 사람 없나?
858
01:33:00,920 --> 01:33:02,945
얼굴도 때려보지 왜?
859
01:33:04,290 --> 01:33:05,222
살살해
860
01:33:05,358 --> 01:33:07,883
나보다 반칙이 더 심해
861
01:33:07,993 --> 01:33:11,827
내 철두공의 명성이
이렇게 구겨질 줄이야
862
01:33:11,931 --> 01:33:13,489
나쁜 놈들
863
01:33:13,599 --> 01:33:15,999
강웅이 손을 쓸 줄은 알았지만
864
01:33:16,102 --> 01:33:18,798
저 정도일 줄은 몰랐어
865
01:33:18,904 --> 01:33:21,702
악마팀은 저렇게 잘 하지 못해,
분명 주사를 맞았을 거야
866
01:33:21,807 --> 01:33:23,297
경찰에 신고해요!
867
01:33:23,409 --> 01:33:27,813
최선을 다해 계속 경기를 해야 되요,
결국엔 우리가 이길 거예요
868
01:33:27,813 --> 01:33:31,650
- 집에 불이 났대, 가봐야겠어
- 미안해, 아내가 생일이야
869
01:33:31,650 --> 01:33:33,982
- 같이 있어야 해
- 시합 끝날 때까지 좀 참으라고 해
870
01:33:34,086 --> 01:33:36,077
지금 가면 어떡해?
871
01:33:36,222 --> 01:33:38,417
저건 축구가 아냐, 살인이지!
872
01:33:38,524 --> 01:33:40,287
이렇게 빌게, 가지 마
873
01:33:40,393 --> 01:33:42,361
나도 빌게, 내게 애원하지 마
874
01:33:42,461 --> 01:33:45,225
날 놔줘
875
01:33:45,331 --> 01:33:46,628
진정해
876
01:33:46,866 --> 01:33:48,060
진정해!
877
01:33:48,701 --> 01:33:50,168
진정하라니까!
878
01:33:51,537 --> 01:33:52,936
아성 말이 맞아!
879
01:33:53,372 --> 01:33:54,862
아성 말이 맞다구
880
01:33:54,974 --> 01:33:56,407
어떤 일이 있든...
881
01:33:56,509 --> 01:33:58,773
끝까지 경기를 해야 해!
882
01:33:58,878 --> 01:34:02,644
이젠 8명 뿐이야,
한 명만 더 다치면
883
01:34:02,782 --> 01:34:06,218
실격패라구,
놈들의 살인 축구를
884
01:34:06,218 --> 01:34:07,617
반드시 막아내자고
885
01:34:08,154 --> 01:34:10,748
어떻게요?
이건 불가능한 게임이에요
886
01:34:10,856 --> 01:34:12,790
무슨 소리야?
887
01:34:13,793 --> 01:34:18,196
진정해요, 진정들 하라니까요!
888
01:34:26,338 --> 01:34:28,306
내가 막을 수 있을지 모르겠어요
889
01:34:44,523 --> 01:34:46,423
소림라한진!
890
01:34:48,260 --> 01:34:50,820
뭐, 소림라한진?
891
01:34:53,999 --> 01:34:56,331
공도 못 받아내네!
892
01:34:58,270 --> 01:34:59,897
- 괜찮아?
- 응
893
01:35:39,478 --> 01:35:43,312
- 여보세요, 아진?
- 전계야?
894
01:35:43,449 --> 01:35:47,852
지난 20여년 동안
맘 속에 담아둔 말이 있는데
895
01:35:47,953 --> 01:35:50,217
사실 당신을 사랑해
896
01:36:36,035 --> 01:36:38,936
우리가 너무 잔인한 거 아냐?
897
01:36:39,038 --> 01:36:40,369
아뇨
898
01:36:40,472 --> 01:36:41,996
- 그래?
- 그럼요
899
01:36:42,107 --> 01:36:43,768
그럼 더 세게 차!
900
01:37:16,609 --> 01:37:18,304
형제들이여, 가자!
901
01:37:19,378 --> 01:37:20,345
말도 안 돼
902
01:37:24,049 --> 01:37:26,040
조심해!
903
01:37:52,378 --> 01:37:54,744
점수를 주면 안 돼
904
01:37:56,615 --> 01:37:59,448
저걸 받아내?
905
01:38:23,742 --> 01:38:26,609
계속 진행해!
다친 척 하지 마
906
01:38:26,712 --> 01:38:29,772
알았어요, 난 괜찮아요
907
01:38:34,887 --> 01:38:37,981
시간 다 됐어!
최후의 카드를 써!
908
01:38:38,090 --> 01:38:39,022
최후의 카드?
909
01:39:10,656 --> 01:39:15,787
그러게 진작 집에 가랬잖아,
우리가 이겼어
910
01:39:22,000 --> 01:39:25,604
소림축구단 선수가 7명 뿐이니
911
01:39:25,604 --> 01:39:27,834
후보 선수가 없으면 정식으로
이 시합을 중지시키겠소
912
01:39:27,940 --> 01:39:31,706
그럼 당신들의 실격패요
913
01:39:36,482 --> 01:39:38,416
후보 선수 있소?
914
01:39:40,285 --> 01:39:43,277
- 감사합니다
- 축하해요
915
01:39:45,124 --> 01:39:46,989
여기 있어요
916
01:39:47,760 --> 01:39:51,127
제가 후보 선수예요,
전 골키퍼예요
917
01:39:57,636 --> 01:40:00,264
왜 외계인처럼 하고 왔어요?
918
01:40:00,372 --> 01:40:03,308
머리를 어떻게 해야할지
몰라서 밀어버렸어요
919
01:40:03,308 --> 01:40:06,478
- 여긴 왜 왔어요?
- 도와주고 싶어서요
920
01:40:06,478 --> 01:40:11,016
빨리 당신 별로 돌아가요,
여긴 위험하다고요
921
01:40:11,016 --> 01:40:13,644
날 믿고 한 번만
기회를 줘요
922
01:40:13,786 --> 01:40:16,414
- 안 되요!
- 정말이에요, 이거 봐요
923
01:40:17,489 --> 01:40:19,719
신발이 찢어졌잖아요
924
01:40:20,959 --> 01:40:22,927
이걸 신어요
925
01:41:07,906 --> 01:41:09,874
저쪽이야
926
01:41:22,154 --> 01:41:23,212
간다!
927
01:41:40,005 --> 01:41:41,438
조심해!
928
01:43:49,568 --> 01:43:52,469
믿을 수 없어,
어떻게 된 거야?
929
01:43:52,571 --> 01:43:54,266
어떻게 된 거냐구?
930
01:43:54,373 --> 01:43:57,604
- 회장님, 조심하세요
- 손 치워, 짜샤!
931
01:44:00,946 --> 01:44:02,311
회장님!
932
01:44:04,082 --> 01:44:06,050
회장님!
933
01:45:32,637 --> 01:45:37,074
소림축구 우승
934
01:45:38,510 --> 01:45:43,004
악마팀 감독 실형 5년 선고
935
01:47:10,502 --> 01:47:13,266
쿵푸 커플
936
01:47:27,619 --> 01:47:30,315
잔말 말고 네 별로 돌아가,
여긴 위험하다고!
937
01:47:31,656 --> 01:47:33,817
그보다 훨씬 센
가격을 원하는데
938
01:47:33,925 --> 01:47:36,689
어떻게 자네들이...
939
01:47:36,895 --> 01:47:38,089
웃지말게!
940
01:47:39,197 --> 01:47:40,630
우승은 굉장한 거라고...
941
01:47:47,171 --> 01:47:49,662
실은 연구생이에요
942
01:47:49,941 --> 01:47:50,908
연구생?
943
01:47:53,545 --> 01:47:55,274
연구생이요...
944
01:47:58,216 --> 01:48:00,150
- 왜 그래요?
- 건드리지 마요
945
01:48:00,585 --> 01:48:01,609
나한테 화났어?
946
01:48:01,853 --> 01:48:04,253
아뇨, 내가 왜요?
947
01:48:10,595 --> 01:48:13,257
- 그럼 왜 그러는데?
- 손대지 말라니까!
948
01:48:13,565 --> 01:48:14,930
나한테 화났어?
949
01:48:15,066 --> 01:48:16,499
아뇨, 아니에요
950
01:48:21,673 --> 01:48:23,072
건드리지...
951
01:48:26,277 --> 01:48:33,445
미안해, 이러지 마!
952
01:48:34,852 --> 01:48:36,615
손대지 마요!
953
01:48:41,509 --> 01:48:43,823
세상에!
한 마디도 이해할 수 없군
954
01:48:53,905 --> 01:48:55,236
청소부잖아!
955
01:48:55,440 --> 01:48:56,964
청소부는 관객 아냐?
956
01:48:59,077 --> 01:49:01,978
환상적인 다리를
가졌다고 들었어요
957
01:49:05,316 --> 01:49:07,784
잃어버릴까봐...
958
01:49:07,952 --> 01:49:09,681
늘 공구를 갖고 다니죠
959
01:49:09,887 --> 01:49:11,149
그렇군...
960
01:49:12,123 --> 01:49:13,954
우리팀도 그렇고
961
01:49:14,626 --> 01:49:17,495
허나 비행기 표엔 욕심이 없어요
962
01:49:17,495 --> 01:49:19,224
비행기 표? 어디 가나?
963
01:49:43,354 --> 01:49:46,915
아진, 나 전계야
964
01:49:47,291 --> 01:49:51,396
20년간 말 못한 게 있는데
965
01:49:51,396 --> 01:49:54,126
당신을 사랑해!
966
01:49:54,399 --> 01:49:56,663
난 아진이 아니고, 쿵일세!
967
01:49:56,901 --> 01:49:59,170
쿵, 미안하네
968
01:49:59,170 --> 01:50:01,900
미안하지만 자네 부인에게
내가 한 말 좀 전해주게!
969
01:50:02,040 --> 01:50:03,064
고마워!