1 00:00:01,517 --> 00:00:02,689 PHIL KEOGHAN: Previously on The Amazing Race... 2 00:00:02,724 --> 00:00:06,068 as the race continued in Slovenia... 3 00:00:06,103 --> 00:00:09,827 It goes against every fiber of my being not to run right now. 4 00:00:09,862 --> 00:00:12,517 KEOGHAN: ...the final six teams got more strategic. 5 00:00:12,551 --> 00:00:14,448 It's been great working together, 6 00:00:14,482 --> 00:00:16,586 but I don't think there's room to spare anymore. 7 00:00:19,448 --> 00:00:23,206 KEOGHAN: Rob and Corey appeared sunk at the Detour... 8 00:00:23,241 --> 00:00:24,827 This is the worst. 9 00:00:24,862 --> 00:00:26,551 KEOGHAN: ...but ended on a positive not. 10 00:00:26,586 --> 00:00:28,068 COREY: We didn't use the Express Pass, 11 00:00:28,103 --> 00:00:29,206 and we're still in it. 12 00:00:29,241 --> 00:00:30,931 There's a team behind us, so we're feeling good. 13 00:00:30,965 --> 00:00:32,241 Time to rock. 14 00:00:32,275 --> 00:00:33,517 KEOGHAN: Brothers Greg and John 15 00:00:33,551 --> 00:00:35,137 continued their winning ways. 16 00:00:35,172 --> 00:00:36,655 Team number one, and that is you. 17 00:00:36,689 --> 00:00:39,034 -Hey! -Hey! 18 00:00:39,068 --> 00:00:41,172 KEOGHAN: Meanwhile, Todd and Ashlie 19 00:00:41,206 --> 00:00:42,827 couldn't get on the same page. 20 00:00:42,862 --> 00:00:44,137 I just want you to know what the cities look like. 21 00:00:44,172 --> 00:00:45,482 Nope. You're-you're navigating. 22 00:00:45,517 --> 00:00:47,310 ASHLIE: Todd, we are wasting time. Just... 23 00:00:47,344 --> 00:00:49,896 TODD: I know, but this could be something. 24 00:00:49,931 --> 00:00:52,172 It's nothing, I'm telling you. 25 00:00:52,206 --> 00:00:55,896 KEOGHAN: But it was Robbin and Chelsea's Amazing Race story 26 00:00:55,931 --> 00:00:57,034 that came to an end. 27 00:00:57,068 --> 00:00:58,172 And unfortunately, you have been 28 00:00:58,206 --> 00:00:59,655 eliminated from the race. 29 00:00:59,689 --> 00:01:01,793 Bad stuff happens to everybody, 30 00:01:01,827 --> 00:01:04,206 and it's about how you handle it. 31 00:01:10,034 --> 00:01:12,689 KEOGHAN: Greg and John will be the first to leave Slovenia... 32 00:01:12,724 --> 00:01:14,965 -Route Info. -Route Info. 33 00:01:15,000 --> 00:01:19,344 KEOGHAN: ...and fly a thousand miles north to Sweden 34 00:01:19,379 --> 00:01:24,137 and the capital city of Stockholm, 35 00:01:24,172 --> 00:01:27,241 an archipelago made up of 14 islands, 36 00:01:27,275 --> 00:01:30,137 earning it the nickname "the Venice of the North." 37 00:01:30,172 --> 00:01:32,551 -Sweden! Let's go. -Sweden! 38 00:01:32,586 --> 00:01:34,275 GREG: At this point, everybody who's made it 39 00:01:34,310 --> 00:01:36,137 to the final five are a strong team, 40 00:01:36,172 --> 00:01:38,655 so there's no weak teams here anymore. 41 00:01:38,689 --> 00:01:40,137 STEVE: Everybody that's left ten legs in is good. 42 00:01:40,172 --> 00:01:42,137 They're all good racers, 43 00:01:42,172 --> 00:01:44,378 and we just got to stay ahead of 'em. 44 00:01:44,413 --> 00:01:46,378 JOHN: We're gonna leave 45 00:01:46,413 --> 00:01:47,965 and get into Stockholm all at the same time. 46 00:01:48,000 --> 00:01:49,482 It's an even playing field. 47 00:01:49,517 --> 00:01:51,482 GARRETT: We're down to the final three legs. 48 00:01:51,517 --> 00:01:53,517 It feels great knowing that we have a one in five chance 49 00:01:53,551 --> 00:01:55,378 of winning this thing. 50 00:01:55,413 --> 00:01:57,378 All right, Sweden, here we come. 51 00:01:57,413 --> 00:01:59,137 TODD: This race has been amazing, 52 00:01:59,172 --> 00:02:01,206 seeing the different people, the different countries. 53 00:02:01,241 --> 00:02:02,620 ASHLIE: But we want more. 54 00:02:02,655 --> 00:02:06,206 So we're looking for when we get to, um, Stockholm-- 55 00:02:06,241 --> 00:02:09,068 we're just trying to figure out, like, where this is, exactly. 56 00:02:09,103 --> 00:02:11,482 -Oh, my gosh. -Shh. [whispers] 57 00:02:11,517 --> 00:02:13,275 Oh, my gosh. 58 00:02:13,310 --> 00:02:14,965 Skydiving. 59 00:02:15,000 --> 00:02:16,896 I'm having a hard time breathing right now. 60 00:02:16,931 --> 00:02:18,206 TODD: Oh, my gosh. 61 00:02:18,241 --> 00:02:20,931 So we just googled what this, uh, 62 00:02:20,965 --> 00:02:25,068 Fallskaärmsklubb, and it appears it's skydiving, so... 63 00:02:26,068 --> 00:02:28,241 I would probably be better off not knowing that 64 00:02:28,275 --> 00:02:30,379 for the entire flight. 65 00:02:30,413 --> 00:02:32,344 So excited, bro. I'm so excited. 66 00:02:32,379 --> 00:02:35,000 COREY: There's only five teams left, and we're one of them. 67 00:02:35,034 --> 00:02:37,344 There's a level of confidence that comes with it. 68 00:02:37,379 --> 00:02:39,310 I feel like we've learned so much. 69 00:02:39,344 --> 00:02:41,620 We've become way better racers over time, 70 00:02:41,655 --> 00:02:42,965 and it's just a dream. 71 00:02:43,000 --> 00:02:44,413 We get to keep on traveling 72 00:02:44,448 --> 00:02:46,413 and seeing more of what the race has to offer. 73 00:02:50,724 --> 00:02:53,241 ♪ 74 00:03:05,413 --> 00:03:08,068 ♪ 75 00:03:20,517 --> 00:03:21,620 GREG: All right, let's go. 76 00:03:21,655 --> 00:03:23,689 Go. Go, go, go, Dad. 77 00:03:26,206 --> 00:03:27,655 JOEL: All right, we're good. 78 00:03:27,689 --> 00:03:29,517 -ASHLIE: All right, let's go. -ANNA LEIGH: Come on, Dad. 79 00:03:29,551 --> 00:03:31,413 JOEL: Got to order a taxi. Smithe, I see one. 80 00:03:31,448 --> 00:03:33,620 -TODD: Fast, fast, fast. -ANNA LEIGH: We're in. We're in. 81 00:03:33,655 --> 00:03:36,103 -Sir? -STEVE: Yeah, we're in. Let's go. 82 00:03:36,137 --> 00:03:37,482 ANNA LEIGH: Fast, fast, come on! 83 00:03:37,517 --> 00:03:38,827 We're in a race. 84 00:03:38,862 --> 00:03:40,793 We want to be first team there. 85 00:03:40,827 --> 00:03:44,034 -Gryttjom. Gryttjom. -We're going to Gryttjom. 86 00:03:44,067 --> 00:03:46,034 Stockholm. Fallskaärmsklubb. 87 00:03:47,034 --> 00:03:49,034 "Travel by taxi to Gryttjom and find Stockholm Fallskaärmsklubb. 88 00:03:49,067 --> 00:03:52,448 Once there, take a number for a special introduction to Sweden." 89 00:03:52,482 --> 00:03:54,034 Go, go, go! 90 00:03:54,067 --> 00:03:55,758 TODD: We had a little rough leg last leg, 91 00:03:55,793 --> 00:03:57,344 but we hope to bounce back. 92 00:03:57,379 --> 00:03:58,689 ASHLIE: I feel like Rocky, 93 00:03:58,724 --> 00:04:00,344 like we're up against the ropes right now 94 00:04:00,379 --> 00:04:02,310 and we need to just fight our way through to the top. 95 00:04:02,344 --> 00:04:04,620 -I'm ready to fight, though. [laughs] -TODD: That's it. Yeah. 96 00:04:04,655 --> 00:04:06,517 They're up there. They're... We got to beat them. 97 00:04:15,862 --> 00:04:17,827 COREY: Still have the Express Pass, 98 00:04:17,862 --> 00:04:19,620 so we're feeling real good about today. 99 00:04:19,654 --> 00:04:22,931 It's a safety line you can use at any point in the race 100 00:04:22,965 --> 00:04:24,517 to skip a Roadblock or a Detour. 101 00:04:24,551 --> 00:04:27,655 The Express Pass has to be used by the end of leg ten, 102 00:04:27,689 --> 00:04:31,068 so we have to use it by the end of this leg. 103 00:04:31,103 --> 00:04:33,206 Our goal is to use the Express Pass 104 00:04:33,241 --> 00:04:36,310 to guarantee our way into the top four. 105 00:04:36,344 --> 00:04:38,655 ANNA LEIGH: Our taxi is trying 106 00:04:38,689 --> 00:04:41,275 to go ahead and let us pay our fare in advance. 107 00:04:41,310 --> 00:04:42,620 That way, when we get there, 108 00:04:42,655 --> 00:04:45,000 we don't have to worry about payment. 109 00:04:45,034 --> 00:04:47,000 So hopefully, this saves us a few minutes when we get there 110 00:04:47,034 --> 00:04:49,689 and lets us run up to the clue sign a little bit faster. 111 00:04:49,724 --> 00:04:51,482 Oh, somebody. 112 00:04:51,517 --> 00:04:54,000 ANNA LEIGH: I definitely picture ourselves in the finals. 113 00:04:54,034 --> 00:04:55,689 I think we have just as good of an opportunity 114 00:04:55,724 --> 00:04:57,172 as anybody else here. 115 00:04:57,206 --> 00:04:59,172 I've heard other teams say that we're grinders, 116 00:04:59,206 --> 00:05:00,793 and we definitely are. I feel like that's us. 117 00:05:00,827 --> 00:05:02,655 We're not gonna stop. 118 00:05:02,689 --> 00:05:04,103 STEVE: I think we can hang with anybody. 119 00:05:04,137 --> 00:05:06,034 ANNA LEIGH: We don't have any room for error. 120 00:05:06,068 --> 00:05:07,724 Not today. 121 00:05:10,965 --> 00:05:13,827 -Okay. Ah... -So we have to go fast. 122 00:05:13,862 --> 00:05:16,344 Yeah. Yeah, well, we have to go fast, 123 00:05:16,379 --> 00:05:17,931 so you have to go fast. 124 00:05:17,965 --> 00:05:19,862 Our goal right now, 125 00:05:19,896 --> 00:05:23,103 utmost importance, is just to make it to the final three. 126 00:05:23,137 --> 00:05:25,137 JOHN: There's a small voice in my head, constantly in fear 127 00:05:25,172 --> 00:05:26,793 that something can go wrong 128 00:05:26,827 --> 00:05:28,827 and we won't even realize it until it's too late. 129 00:05:28,862 --> 00:05:30,551 GREG: Yeah. We've seen the strongest teams 130 00:05:30,586 --> 00:05:33,034 inAmazing Race go down because of one challenge. 131 00:05:33,068 --> 00:05:34,172 JOHN: Yeah. Yup. 132 00:05:34,206 --> 00:05:35,896 Yup. You can go faster. Yup. 133 00:05:35,931 --> 00:05:38,310 -Yeah, you can go around them. You can go around them. -Yup. 134 00:05:41,000 --> 00:05:42,482 Did you know that all the Swedish battleships 135 00:05:42,517 --> 00:05:45,965 -put barcodes on the front? -Oh, really? 136 00:05:46,000 --> 00:05:48,034 Yeah, they always want to "scan da navy in." 137 00:05:48,068 --> 00:05:49,758 [both laugh] 138 00:05:49,793 --> 00:05:51,655 GARRETT: It is difficult being away from the family, 139 00:05:51,689 --> 00:05:53,206 and, you know, we're thinking about 'em all the time. 140 00:05:53,241 --> 00:05:55,241 JOEL: Yes, it's an adventure that we're having together, 141 00:05:55,275 --> 00:05:56,586 and we're enjoying it a lot, 142 00:05:56,620 --> 00:05:58,172 but we're also doing this for our family. 143 00:05:58,206 --> 00:06:00,551 GARRETT: I have a daughter that has special needs. 144 00:06:00,586 --> 00:06:01,931 She has Down syndrome and she also has cerebral pals. 145 00:06:01,965 --> 00:06:04,034 When she was first born, we weren't sure if she'd be abe 146 00:06:04,068 --> 00:06:06,241 to walk. Now she runs around te house with her little sister, 147 00:06:06,275 --> 00:06:09,206 and seeing the things that she does kind of motivated me 148 00:06:09,241 --> 00:06:12,206 to think, you know, "What am I letting hold me back?" 149 00:06:12,241 --> 00:06:13,551 I want my kids to see 150 00:06:13,586 --> 00:06:15,862 that you can accomplish difficult things. 151 00:06:18,724 --> 00:06:20,758 All we got to do is grab that number. 152 00:06:20,793 --> 00:06:24,413 Once we get that number, everything will be okay. 153 00:06:24,448 --> 00:06:26,862 -Okay, right here is good. Thank you. -JOHN: Thank you. 154 00:06:26,896 --> 00:06:29,379 -Yeah, let's check over here. -Let's go, let's go, let's go. 155 00:06:32,413 --> 00:06:33,862 GREG: Yeah, it's right there, right? 156 00:06:33,896 --> 00:06:35,413 -JOHN: Nope. -GREG: No? 157 00:06:35,448 --> 00:06:38,310 See a clue box? I see them running. 158 00:06:38,344 --> 00:06:40,275 -Thank you, Chris. -You're welcome. 159 00:06:40,310 --> 00:06:41,551 JOEL: Oh, look. Numbers, Smithe. 160 00:06:41,586 --> 00:06:43,275 -Number one. -Oh. 161 00:06:43,310 --> 00:06:44,689 A team just ran in right past the sign. 162 00:06:44,724 --> 00:06:46,137 John and Greg just ran right past this sign. 163 00:06:46,172 --> 00:06:47,586 -GARRETT: Was that John and Greg? -JOEL: Yeah. 164 00:06:47,620 --> 00:06:49,655 ♪ Where is the number?♪ 165 00:06:51,137 --> 00:06:52,655 GARRETT: This airport opens at 5:00 a.m. 166 00:06:52,689 --> 00:06:54,068 So we got to hang out till 05:00 a.m. 167 00:06:54,103 --> 00:06:56,068 Okay, this must be it. Dang it. 168 00:06:56,103 --> 00:06:58,586 -The beard brothers are here. -STEVE: Let's go. 169 00:06:58,620 --> 00:07:00,896 ANNA LEIGH: Here we go. Here we go. 170 00:07:00,931 --> 00:07:03,103 Dude! 171 00:07:03,137 --> 00:07:04,896 -Don't see anything here. -Don't see anything? 172 00:07:04,931 --> 00:07:05,965 -Nope. -All right. 173 00:07:06,000 --> 00:07:07,586 -Want to go back over there? -Yeah. 174 00:07:07,620 --> 00:07:09,206 They're over there looking. 175 00:07:09,241 --> 00:07:10,413 They ran right in front of us 176 00:07:10,448 --> 00:07:12,034 and ran right past the sign. 177 00:07:12,068 --> 00:07:14,517 Y'all U-Turned us. You better keep your mouths shut. 178 00:07:14,551 --> 00:07:16,965 [laughing] 179 00:07:17,931 --> 00:07:19,793 COREY: Yes. Perfect. 180 00:07:20,758 --> 00:07:23,310 It's something. 181 00:07:23,344 --> 00:07:25,000 ASHLIE: What do you think it is? 182 00:07:25,034 --> 00:07:26,448 TODD: I don't know. 183 00:07:27,482 --> 00:07:30,206 Keep looking. 184 00:07:30,241 --> 00:07:31,862 Did you guys find it? 185 00:07:32,896 --> 00:07:34,034 GREG: Hey, John, they're going the other way. 186 00:07:34,068 --> 00:07:35,931 ASHLIE: Todd, this way? 187 00:07:37,758 --> 00:07:39,586 Guys, I really want to help you right now, 188 00:07:39,620 --> 00:07:41,172 but my better judgment kicks in. 189 00:07:41,206 --> 00:07:42,896 JOHN: Yeah, I get that. 190 00:07:42,931 --> 00:07:44,586 And if it wasn't for your dominance, 191 00:07:44,620 --> 00:07:46,206 I would tell you something right now. 192 00:07:46,241 --> 00:07:47,896 -'Cause guys are so awesome and nice. -JOHN: For sure. 193 00:07:47,931 --> 00:07:49,724 -TODD: Geez Louise. -ASHLIE: Anything? 194 00:07:49,758 --> 00:07:51,793 ASHLIE: Todd, check over there. 195 00:07:51,827 --> 00:07:53,137 ROB: Come on, Corey! 196 00:07:53,172 --> 00:07:55,448 Oh, I see it. I see it. I see it. 197 00:07:55,482 --> 00:07:57,689 -Shoot. -That sucks. 198 00:07:57,724 --> 00:07:59,172 It's all good. 199 00:07:59,206 --> 00:08:00,896 Ran right past it. A classic. 200 00:08:00,931 --> 00:08:02,413 -ASHLIE: Right there? -It's right here. 201 00:08:11,551 --> 00:08:13,344 -STEVE: Let's go. -ASHLIE: Come on, babe. We got this. 202 00:08:13,379 --> 00:08:14,551 [whooping] 203 00:08:17,517 --> 00:08:19,137 Route Info. 204 00:08:19,172 --> 00:08:20,344 "Get ready to drop into Stockholm. 205 00:08:20,379 --> 00:08:22,172 "Tandem skydive from 10,000 fet 206 00:08:22,206 --> 00:08:24,034 over the Baltic Sea. Enjoy the ride." 207 00:08:24,068 --> 00:08:25,827 "Teams will jump in the order they have taken a number." 208 00:08:25,862 --> 00:08:26,896 -Oh, my heavens. -All right. 209 00:08:27,965 --> 00:08:29,586 Just go... [whooshes] 210 00:08:29,620 --> 00:08:30,965 I can't even imagine what the jump is like. 211 00:08:33,413 --> 00:08:35,482 ASHLIE: I'm not pumped to skydive. 212 00:08:35,517 --> 00:08:36,895 I am extremely nervous. 213 00:08:36,931 --> 00:08:38,517 I've got major butterflies, 214 00:08:38,551 --> 00:08:40,172 and I'm just hoping I can keep composed. 215 00:08:40,206 --> 00:08:42,931 Skydiving-- that's never something that I would ever do. 216 00:08:42,965 --> 00:08:45,413 I'm just mentally, like, "Oh, my gosh, I can't do this." 217 00:08:45,448 --> 00:08:47,241 JOEL: I'm ready. Here it goes. 218 00:08:47,275 --> 00:08:48,482 I'm first out of the plane. 219 00:08:48,517 --> 00:08:49,896 We're jumping out of the plane. 220 00:08:49,931 --> 00:08:51,620 Ooh! 221 00:09:03,448 --> 00:09:04,827 Oh, my God. 222 00:09:13,068 --> 00:09:14,448 ANNA LEIGH: This is so cool. 223 00:09:14,482 --> 00:09:16,000 JOHN: Beautiful. Wow. 224 00:09:17,034 --> 00:09:19,000 GARRETT: All right, you ready, Strasser? We gonna do this? 225 00:09:24,034 --> 00:09:27,689 Whoa. Whoa! 226 00:09:28,689 --> 00:09:30,448 [laughs] 227 00:09:30,482 --> 00:09:33,310 Oh! 228 00:09:33,344 --> 00:09:35,344 [whooping] 229 00:09:35,379 --> 00:09:37,931 The view was fantastic from up there. 230 00:09:37,965 --> 00:09:39,758 Wow! Incredible! 231 00:09:39,793 --> 00:09:41,310 I thought I was gonna be terrified. 232 00:09:41,344 --> 00:09:43,344 I was just having fun. 233 00:09:43,379 --> 00:09:44,344 Wow! 234 00:09:45,275 --> 00:09:46,586 [whooping] 235 00:09:46,620 --> 00:09:48,413 Oh, my goodness. 236 00:09:48,448 --> 00:09:50,482 [whooping] 237 00:09:51,793 --> 00:09:53,413 Wow, that was amazing. 238 00:09:54,344 --> 00:09:56,655 -Go, Dad! -[Steve exclaims] 239 00:09:56,689 --> 00:09:58,241 STEVE: Third one out of the plane. That poor guy behind me- 240 00:09:58,275 --> 00:10:01,034 I was hanging on with everything I had. 241 00:10:01,068 --> 00:10:03,413 [whooping] 242 00:10:03,448 --> 00:10:07,034 Oh, yeah! [laughs, whoops] 243 00:10:07,068 --> 00:10:09,448 When we fell out, it was so smooth. I felt like a bird. 244 00:10:09,482 --> 00:10:11,103 [Steve whoops] 245 00:10:11,137 --> 00:10:13,379 [Anna Leigh whooping] 246 00:10:15,724 --> 00:10:17,758 [whooping] 247 00:10:17,793 --> 00:10:20,068 [laughing] 248 00:10:20,103 --> 00:10:21,965 [Anna Leigh laughs] 249 00:10:22,000 --> 00:10:23,862 ANNA LEIGH: Wow! 250 00:10:24,862 --> 00:10:26,379 GREG: Once we got up in the plane, 251 00:10:26,413 --> 00:10:27,862 that's when the fear started to kick in a little bit. 252 00:10:27,896 --> 00:10:29,793 It's like, "Okay, we're actually doing this." 253 00:10:29,827 --> 00:10:31,724 Whoa! Oh! 254 00:10:31,758 --> 00:10:35,344 Whoa! Whoa! 255 00:10:35,379 --> 00:10:39,034 What?! 256 00:10:39,068 --> 00:10:41,379 [laughing] 257 00:10:41,413 --> 00:10:43,034 Look at this! 258 00:10:43,068 --> 00:10:45,620 Whoa! Wow! 259 00:10:45,655 --> 00:10:46,862 Ooh! 260 00:10:46,896 --> 00:10:49,206 [yelling] 261 00:10:49,241 --> 00:10:50,931 Yeah! 262 00:10:52,137 --> 00:10:53,896 TODD: All right, here we go. 263 00:10:56,862 --> 00:10:59,137 I'm freaking out. I'm like, "I really can't do this." 264 00:10:59,172 --> 00:11:01,034 [Ashlie groans] 265 00:11:01,068 --> 00:11:02,827 See you at the bottom. 266 00:11:02,862 --> 00:11:06,034 No! My God. Yikes! 267 00:11:14,068 --> 00:11:15,034 ASHLIE: Oh, my gosh. 268 00:11:15,068 --> 00:11:18,517 Oh. Oh, my gosh. 269 00:11:18,551 --> 00:11:23,482 Oh. No. Aah. [screams] 270 00:11:23,517 --> 00:11:25,827 [Ashlie screaming] 271 00:11:25,862 --> 00:11:28,931 Oh, my God. [laughs] 272 00:11:28,965 --> 00:11:31,413 Before I jumped, I was just super apprehensive. 273 00:11:31,448 --> 00:11:33,103 I didn't want to do it. 274 00:11:33,137 --> 00:11:35,758 I felt like I wanted to claw the side of the plane, and... 275 00:11:35,793 --> 00:11:38,620 This is insane! [yells, laughs] 276 00:11:38,655 --> 00:11:40,758 But as soon as we fell, I can see, like, 277 00:11:40,793 --> 00:11:43,172 why people do this, and I will probably do it agai. 278 00:11:43,206 --> 00:11:45,137 Oh, it's beautiful. 279 00:11:47,137 --> 00:11:50,137 Oh, my God. See you at the bottom. 280 00:11:51,137 --> 00:11:52,517 [whooping] 281 00:11:52,551 --> 00:11:54,689 Once you kind of accept this is happening, 282 00:11:54,724 --> 00:11:57,103 the fear left, and it was pure adrenaline. 283 00:11:57,137 --> 00:12:00,241 I love The Amazing Race! 284 00:12:00,275 --> 00:12:02,310 [whooping] 285 00:12:02,344 --> 00:12:05,000 [laughing] 286 00:12:13,965 --> 00:12:16,413 ROB [laughing]: Oh, yes. Yes! 287 00:12:17,413 --> 00:12:19,517 [exclaims] 288 00:12:19,551 --> 00:12:21,551 Yay! 289 00:12:22,620 --> 00:12:25,137 [whooping] 290 00:12:26,896 --> 00:12:28,758 JOEL [laughing]: I love this! 291 00:12:30,034 --> 00:12:32,275 All right. 292 00:12:32,310 --> 00:12:34,724 [whoops] 293 00:12:34,758 --> 00:12:37,448 JOEL: It was so much more fun than I thought it would be. 294 00:12:37,482 --> 00:12:39,103 GARRETT: I'm so glad I got to go through that experience. 295 00:12:39,137 --> 00:12:41,206 It was awesome. I'll never do it again. 296 00:12:42,586 --> 00:12:45,034 -What do we got? Route Info. -Route Info. 297 00:12:45,068 --> 00:12:47,206 KEOGHAN: Teams will find their next clue 298 00:12:47,241 --> 00:12:50,206 on the island of Tynningoö, one of many small islands 299 00:12:50,241 --> 00:12:52,482 in Sweden's Stockholm archipelago. 300 00:12:52,517 --> 00:12:53,896 All right, let's find a boat. 301 00:12:53,931 --> 00:12:55,241 GARRETT: "Travel on foot to the boat dok 302 00:12:55,275 --> 00:12:57,862 behind Villa Kaällhagen." 303 00:12:57,896 --> 00:12:59,344 GREG: Wow. 304 00:12:59,379 --> 00:13:01,965 STEVE: Oh, man. 305 00:13:02,000 --> 00:13:04,655 Yeehaw! [whooping] 306 00:13:04,689 --> 00:13:06,758 GREG: Let's go! [laughs] 307 00:13:08,000 --> 00:13:09,655 [chuckles] 308 00:13:09,689 --> 00:13:11,724 [laughing] 309 00:13:12,758 --> 00:13:14,068 That was so cool! 310 00:13:14,103 --> 00:13:16,137 -How was it? -Oh, it was awesome. 311 00:13:17,344 --> 00:13:18,448 Let's go. 312 00:13:18,482 --> 00:13:19,413 Ooh! 313 00:13:19,448 --> 00:13:20,551 So, we got to go by foot. 314 00:13:21,793 --> 00:13:23,275 TODD: Oh, yeah. Perfect. 315 00:13:23,310 --> 00:13:25,344 [Ashlie whoops] 316 00:13:25,379 --> 00:13:26,379 [whooping] 317 00:13:26,413 --> 00:13:28,793 [laughs] 318 00:13:28,827 --> 00:13:30,620 That was incredible! 319 00:13:30,655 --> 00:13:31,793 -ASHLIE: Let's go. -TODD: Yeah, let's go. 320 00:13:36,241 --> 00:13:38,137 JOEL: We're going to the boat dock 321 00:13:38,172 --> 00:13:40,137 behind Villa Kaällhagen. 322 00:13:40,172 --> 00:13:42,206 GARRETT: Villa Kaällhagen. 323 00:13:42,241 --> 00:13:43,620 All right, let's go. 324 00:13:43,655 --> 00:13:46,000 ANNA LEIGH: Villa Kaällhagen. This way. 325 00:13:46,034 --> 00:13:48,517 -JOHN: Oh, Gregory, this way. -Let's go, let's go, let's go. 326 00:13:48,551 --> 00:13:49,620 -Come on, Dad. -STEVE: I got you, girl. 327 00:13:49,655 --> 00:13:50,931 We have to run. 328 00:13:51,965 --> 00:13:53,413 JOEL: Keep up, Smithe. They're all behind us. 329 00:13:53,448 --> 00:13:55,310 We're with you. 330 00:13:56,310 --> 00:13:57,689 ANNA LEIGH: Let's go, go, go! 331 00:13:57,724 --> 00:13:59,551 Thank you. 332 00:14:00,620 --> 00:14:02,344 -Hello, Captain. -Hey. 333 00:14:02,379 --> 00:14:03,689 Come on, babe. 334 00:14:03,724 --> 00:14:05,689 Want me to carry your backpack? 335 00:14:05,724 --> 00:14:07,793 It's all right. Slow and steady. We're good. 336 00:14:11,689 --> 00:14:13,379 Feels pretty great to be in first place right now, 337 00:14:13,413 --> 00:14:15,344 -especially at this stage of the race. -Yeah. 338 00:14:15,379 --> 00:14:17,275 -JOEL: This must be how Greg and John always feel. -[Garrett laughs] 339 00:14:18,275 --> 00:14:19,379 STEVE: It's definitely 340 00:14:19,413 --> 00:14:21,000 anybody's game. Any of these teams-- 341 00:14:21,034 --> 00:14:22,551 they're all strong, they all run fast. 342 00:14:22,586 --> 00:14:24,620 My stamina is not there like it used to be, 343 00:14:24,655 --> 00:14:27,137 and it's frustrating me, 'cause my whole life I've been able 344 00:14:27,172 --> 00:14:30,241 to keep up with the young ones, and so, every minute counts. 345 00:14:30,275 --> 00:14:31,931 ANNA LEIGH: We've all had amazing days, 346 00:14:31,965 --> 00:14:33,896 -and we've all had really bad days. -STEVE: Bad ones. 347 00:14:33,931 --> 00:14:36,310 -We just hope our share of bad days are over. -Yeah. 348 00:14:36,344 --> 00:14:38,931 GREG: We just saw Rob and Corey running for their lives, 349 00:14:38,965 --> 00:14:40,758 and we saw Todd and Ashlie right behind them, so, 350 00:14:40,793 --> 00:14:43,586 we got probably, like, a five to ten minute lead on them, which, 351 00:14:43,620 --> 00:14:45,172 the race is gonna be close today, 352 00:14:45,206 --> 00:14:47,344 so we might need that five to ten minutes. 353 00:14:48,724 --> 00:14:50,862 TODD: Come on. There it is. 354 00:14:52,206 --> 00:14:53,896 COREY: "Who's ready to go fast?" 355 00:14:53,931 --> 00:14:55,931 Let's do it. 356 00:14:55,965 --> 00:14:57,241 Thank you. 357 00:15:14,689 --> 00:15:16,275 TODD: I know we're last right now, 358 00:15:16,310 --> 00:15:18,379 but I am high off of adrenaline right now, man. 359 00:15:18,413 --> 00:15:20,620 -That was amazing. -Yeah, that was... 360 00:15:20,655 --> 00:15:23,931 -That was absolutely amazing. -That was worth every... 361 00:15:23,965 --> 00:15:25,896 bit of... 362 00:15:25,931 --> 00:15:27,793 -frustration this entire race. -Frustration that... Yeah. 363 00:15:27,827 --> 00:15:30,482 Just that alone-- that was... that was so awesome. 364 00:15:34,586 --> 00:15:35,896 GARRETT: The landscape is beautiful. 365 00:15:35,931 --> 00:15:37,758 Sure is. 366 00:15:40,758 --> 00:15:42,931 [whooping] 367 00:15:47,034 --> 00:15:48,586 JOEL: I see the clue box. 368 00:15:48,620 --> 00:15:50,413 -Do you see it up the path? -ANNA LEIGH: I see the clue bo. 369 00:15:50,448 --> 00:15:52,413 STEVE: What are those people doing on the rock, dancing? 370 00:15:52,448 --> 00:15:54,758 I don't know, but we're about to do it with them. 371 00:15:54,793 --> 00:15:56,482 We were pulling up to the dock. 372 00:15:56,517 --> 00:15:57,931 We saw a bunch of people dancing 373 00:15:57,965 --> 00:15:59,241 around the maypole 374 00:15:59,275 --> 00:16:00,655 and they had their hair in braids 375 00:16:00,689 --> 00:16:01,965 and it was just a cute... 376 00:16:02,000 --> 00:16:03,689 It looked like a summer-spring vibe. 377 00:16:03,724 --> 00:16:06,103 [singing in Swedish] 378 00:16:14,724 --> 00:16:16,241 -Let's go. -Let's go. 379 00:16:16,275 --> 00:16:17,448 ANNA LEIGH: Come on, Dad. 380 00:16:17,482 --> 00:16:18,758 -I'm out. -Go. 381 00:16:21,000 --> 00:16:23,896 ♪ 382 00:16:26,000 --> 00:16:27,310 -Roadblock. -Roadblock. 383 00:16:27,344 --> 00:16:29,206 "Who wants to party?" 384 00:16:32,310 --> 00:16:34,758 Like the rest of the country, 385 00:16:34,793 --> 00:16:37,620 residents here celebrate Midsummer, 386 00:16:37,655 --> 00:16:41,172 something teams will experience in this Roadblock. 387 00:16:42,448 --> 00:16:45,413 Teams must complete one large flower ring 388 00:16:45,448 --> 00:16:47,655 using ribbons and wiring, then attach them 389 00:16:47,689 --> 00:16:51,827 to a maypole, the centerpiece of any Midsummer festival. 390 00:16:51,862 --> 00:16:53,379 Once they're properly attached, 391 00:16:53,413 --> 00:16:55,551 they will work with locals 392 00:16:55,586 --> 00:16:57,965 to lift the maypole into place. 393 00:16:58,000 --> 00:17:00,862 When it's flying high and they've had a dance, 394 00:17:00,896 --> 00:17:02,793 they'll get a clue. 395 00:17:02,827 --> 00:17:05,034 -You like to party? -I love to party. 396 00:17:05,068 --> 00:17:06,103 All right, do it. 397 00:17:06,137 --> 00:17:07,758 I got it. 398 00:17:07,792 --> 00:17:11,964 -We dancing, baby. -We're dancing, baby. We dancing! 399 00:17:12,000 --> 00:17:13,241 "Who wants to party?" 400 00:17:13,275 --> 00:17:14,689 -Gregory's a party animal. -Gregory wants to party. 401 00:17:14,723 --> 00:17:16,137 -Gregory's gonna do it. -I'm gonna do it. 402 00:17:17,550 --> 00:17:20,275 ♪ 403 00:17:20,310 --> 00:17:21,723 Let's go, baby. 404 00:17:21,758 --> 00:17:23,517 Oh, wow. 405 00:17:23,550 --> 00:17:26,448 There was an ongoing demonstration happening 406 00:17:26,482 --> 00:17:27,896 of how to make these wreaths. 407 00:17:27,931 --> 00:17:29,310 GARRETT: It was relatively simple. 408 00:17:29,344 --> 00:17:31,655 You just had to take the branches of leaves 409 00:17:31,689 --> 00:17:33,931 and use some wiring to kind of wind it on to the hoop 410 00:17:33,965 --> 00:17:36,068 until it was all covered, like... kind of like a wreath. 411 00:17:36,103 --> 00:17:38,448 I'm creating this little floral ring, 412 00:17:38,482 --> 00:17:42,103 doing a little arts and crafts, so it's kind of fun. 413 00:17:42,137 --> 00:17:44,172 STEVE: Come on, Leelee. 414 00:17:45,379 --> 00:17:47,310 JOHN: Go, Gregory! 415 00:17:47,344 --> 00:17:50,482 It's not too difficult to tie up, but you just 416 00:17:50,517 --> 00:17:52,448 kind of just wrap it around 417 00:17:52,482 --> 00:17:54,931 and then bend the branches to the shape of the ring. 418 00:17:54,965 --> 00:17:56,862 JOHN: We got boats pulling up. 419 00:17:58,793 --> 00:18:01,724 TODD: Let's go! [whooping] 420 00:18:01,758 --> 00:18:03,172 JOHN: We got another team coming. 421 00:18:03,206 --> 00:18:04,517 -ASHLIE: Let's go, let's go! -GARRETT: Looks like Todd 422 00:18:04,551 --> 00:18:06,206 and Ashlie and Corey and Rob just showed up. 423 00:18:06,241 --> 00:18:08,241 -ASHLIE: Oh, go, go, go. -TODD: Oh, there it is. Ooh! 424 00:18:08,275 --> 00:18:10,137 -Let's get some, baby. Oh, yeah. -ASHLIE: Hurry, hurry. 425 00:18:11,137 --> 00:18:13,758 -[both laughing] -♪ 426 00:18:15,068 --> 00:18:16,551 "Who wants to party?" 427 00:18:16,586 --> 00:18:18,206 -I'll party. -All right. 428 00:18:19,482 --> 00:18:21,620 "Who wants to party?" 429 00:18:21,655 --> 00:18:24,689 We're really good at Detours. We're a great team. 430 00:18:24,724 --> 00:18:25,655 Ultimately, we decided that 431 00:18:25,689 --> 00:18:27,310 we're probably better off 432 00:18:27,344 --> 00:18:29,068 using the Express Pass on a Roadblock, 433 00:18:29,103 --> 00:18:31,310 and let's get back to the front of the pack. 434 00:18:31,344 --> 00:18:33,241 We would like to use our Express Pass. 435 00:18:33,275 --> 00:18:35,275 Thank you. 436 00:18:35,310 --> 00:18:36,517 -Thank you. -GREG: They're doing it. 437 00:18:36,551 --> 00:18:39,103 The boys just used their Express Pass. 438 00:18:39,137 --> 00:18:41,448 "Travel by boat to Nybrogatan 439 00:18:41,482 --> 00:18:44,000 and then make your way on foot to the Royal Dramatic Theater." 440 00:18:49,310 --> 00:18:52,000 Sweden's Royal Dramatic Theatre 441 00:18:52,034 --> 00:18:54,068 has been celebrating the arts here 442 00:18:54,103 --> 00:18:55,931 for more than two centuries. 443 00:18:55,965 --> 00:18:58,275 Teams have to search the auditorium 444 00:18:58,310 --> 00:19:01,586 for a violinist to receive their next clue. 445 00:19:01,620 --> 00:19:04,103 -Okay. -Let's do it. 446 00:19:04,137 --> 00:19:06,172 TODD: That's so frustrating. 447 00:19:07,827 --> 00:19:09,931 Looks like Corey and Rob are using the Express Pass, 448 00:19:09,965 --> 00:19:11,586 and they're just moving on right away. 449 00:19:11,620 --> 00:19:15,344 Perfect. And then looks like we're going to Nybrogatan? 450 00:19:15,379 --> 00:19:16,758 Yeah, okay. 451 00:19:16,793 --> 00:19:18,103 Gosh dang it. 452 00:19:18,137 --> 00:19:20,103 All right, we got to move faster. 453 00:19:20,137 --> 00:19:23,034 ASHLIE: So that just means we got to kick it into gear. 454 00:19:23,068 --> 00:19:25,000 It's just gonna be a race between the... 455 00:19:25,034 --> 00:19:27,172 the rest of the four teams now. 456 00:19:33,655 --> 00:19:35,586 We saw every other team there, so we knew 457 00:19:35,620 --> 00:19:37,827 it wasn't gonna be something that was quick, in and out. 458 00:19:37,862 --> 00:19:39,482 Looked like it was a lot of detail. 459 00:19:39,517 --> 00:19:42,344 So we figured, let's use the Express Pass on a Roadblock. 460 00:19:42,379 --> 00:19:45,482 Our primary goal is to keep racing. 461 00:19:45,517 --> 00:19:48,655 That's... Number one is we want to see another leg. 462 00:19:48,689 --> 00:19:50,241 And if we could get a first place, 463 00:19:50,275 --> 00:19:53,689 that would just be icing on the cake. 464 00:19:53,724 --> 00:19:56,000 ♪ 465 00:20:02,655 --> 00:20:04,551 JOHN: You're doing great, Gregory! 466 00:20:04,586 --> 00:20:07,241 Hard to say how long this is gonna take. They're all working 467 00:20:07,275 --> 00:20:09,103 -on their wreaths. -STEVE: You're good, Leelee. 468 00:20:09,137 --> 00:20:12,172 So what it looks like, on the demonstration, 469 00:20:12,206 --> 00:20:14,896 you need to have a lot of leaves on there. 470 00:20:14,931 --> 00:20:16,724 As soon as I get started, I wanted to at least 471 00:20:16,758 --> 00:20:18,206 get the base. I knew that was 472 00:20:18,241 --> 00:20:20,448 going to be the most time-consuming piece. 473 00:20:20,482 --> 00:20:23,724 My theory was, I had to get the leaves cut perfectl, 474 00:20:23,758 --> 00:20:27,275 like, rounded onto the ring, and then you had to 475 00:20:27,310 --> 00:20:28,379 apply flowers onto it. 476 00:20:28,413 --> 00:20:30,310 My technique is just filling in 477 00:20:30,344 --> 00:20:33,689 as much as possible and then just add in flowers. 478 00:20:33,724 --> 00:20:35,793 Right now, I'm working on making sure all the flowers 479 00:20:35,827 --> 00:20:37,793 are within the wreath. 480 00:20:37,827 --> 00:20:39,620 I got all the leaves on, and now I'm just 481 00:20:39,655 --> 00:20:41,034 trying to get the flowers on. 482 00:20:41,068 --> 00:20:43,206 It doesn't appear there's a certain pattern. 483 00:20:44,206 --> 00:20:46,137 And so I think it just needs to be decorated. 484 00:20:46,172 --> 00:20:47,551 ANNA LEIGH: Can you check mine? 485 00:20:55,448 --> 00:20:56,620 Yes. 486 00:20:58,241 --> 00:21:00,586 ANNA LEIGH: Yay! I got to attach it to the maypole. 487 00:21:02,551 --> 00:21:03,724 STEVE: Come on, Leelee. 488 00:21:05,517 --> 00:21:07,034 -ANNA LEIGH: Ooh! -♪ 489 00:21:07,068 --> 00:21:09,103 Okay, we can do this. 490 00:21:14,482 --> 00:21:16,931 Ooh! Let's do it. Let's do it. 491 00:21:16,965 --> 00:21:19,000 ♪ 492 00:21:19,965 --> 00:21:21,793 [Steve laughs] 493 00:21:21,827 --> 00:21:23,448 STEVE: Dance, girl, dance! 494 00:21:23,482 --> 00:21:25,379 Hop around, jump around. 495 00:21:25,413 --> 00:21:26,896 ♪ 496 00:21:26,931 --> 00:21:28,965 What are they doing? 497 00:21:32,241 --> 00:21:35,034 [Anna Leigh sings along] 498 00:21:35,068 --> 00:21:36,724 -[song ends] -[whooping] 499 00:21:36,758 --> 00:21:38,344 Thank you. 500 00:21:38,379 --> 00:21:39,620 Thank you. 501 00:21:41,862 --> 00:21:43,517 Let's go, let's go! 502 00:21:43,551 --> 00:21:45,517 Looks like Anna Leigh just left, which means I'm being 503 00:21:45,551 --> 00:21:48,034 way too particular about my flowers 504 00:21:48,068 --> 00:21:50,655 because she did not take as long as I'm taking. 505 00:21:50,689 --> 00:21:52,965 GREG: At first, I was very particular about, 506 00:21:53,000 --> 00:21:54,655 like, where I placed the different 507 00:21:54,689 --> 00:21:56,896 leaves around the Hula-Hoop, and then I see Anna Leigh 508 00:21:56,931 --> 00:21:58,517 just, like, dart off, 509 00:21:58,551 --> 00:22:00,724 -[whoops] -and so the race was on. I knew that this challenge 510 00:22:00,758 --> 00:22:02,344 didn't have to take as long as I was taking. 511 00:22:02,379 --> 00:22:04,896 I mean, I'm feeling pretty good about it, 512 00:22:04,931 --> 00:22:09,586 but I'll feel really good about it once I get that first check. 513 00:22:11,275 --> 00:22:12,724 COREY: So cool. 514 00:22:12,758 --> 00:22:14,655 This whole city is just on the water. 515 00:22:14,689 --> 00:22:16,137 Thank you so much. 516 00:22:18,931 --> 00:22:20,379 Yeah. 517 00:22:23,758 --> 00:22:25,379 ANNA LEIGH: "Enter through the main entrance." 518 00:22:27,724 --> 00:22:29,551 COREY: We see the theatre straight ahead of us. 519 00:22:34,965 --> 00:22:36,896 [violin playing] 520 00:22:39,448 --> 00:22:40,827 Must be a different entrance. 521 00:22:43,172 --> 00:22:46,068 I don't think we're supposed to go this way. 522 00:22:46,103 --> 00:22:47,724 We can't find the main entrance. 523 00:22:47,758 --> 00:22:50,310 We don't really know where we're supposed to go. 524 00:22:50,344 --> 00:22:52,034 STEVE: That looks like the main entrance, doesn't it? 525 00:22:52,068 --> 00:22:52,862 ANNA LEIGH: Yeah. 526 00:22:52,896 --> 00:22:54,655 Come on, come on! 527 00:22:54,689 --> 00:22:55,758 STEVE: Okay. They just came out right here. 528 00:22:55,793 --> 00:22:58,241 -Well, come on, Dad. -Main entrance. 529 00:22:58,275 --> 00:23:00,034 ANNA LEIGH: "Find the violinist." 530 00:23:00,068 --> 00:23:02,034 -Listen. -[violin playing] 531 00:23:02,068 --> 00:23:03,344 Up. 532 00:23:03,379 --> 00:23:05,034 Nope. 533 00:23:08,310 --> 00:23:10,172 -Aha! -STEVE: Through here. 534 00:23:18,827 --> 00:23:20,344 ANNA LEIGH: Uh, we got to go up. 535 00:23:21,758 --> 00:23:24,103 -I don't know. Figure it out. -Let's go across. 536 00:23:24,137 --> 00:23:25,724 ANNA LEIGH: Got to figure it out. Go ahead, Dad. 537 00:23:25,758 --> 00:23:28,275 -Huh? -Keep on, keep on. Open door. 538 00:23:28,310 --> 00:23:29,689 ♪ 539 00:23:35,241 --> 00:23:36,965 Hi. 540 00:23:37,000 --> 00:23:39,172 STEVE: We're glad you play loud. It's beautiful. 541 00:23:39,206 --> 00:23:40,517 ANNA LEIGH: Thank you so much. 542 00:23:41,517 --> 00:23:44,103 "Travel by subway to Solna Centrum Station 543 00:23:44,137 --> 00:23:45,586 to find your next clue." 544 00:23:45,620 --> 00:23:48,896 There are more than a hundred metro stations in Stockholm. 545 00:23:48,931 --> 00:23:51,034 What makes them unique is 546 00:23:51,068 --> 00:23:52,689 that they're part of what's considered 547 00:23:52,724 --> 00:23:56,103 to be the largest art gallery in the world. 548 00:23:56,137 --> 00:23:58,689 This is where teams will choose a Detour. 549 00:23:58,724 --> 00:24:00,793 -Let's go. -Let's go. 550 00:24:00,827 --> 00:24:02,758 -ANNA LEIGH: You saw Corey and Rob running, yeah? -Yeah. 551 00:24:20,172 --> 00:24:21,482 Do you have any idea where the main entrance is? 552 00:24:21,517 --> 00:24:22,896 This is the main entrance. 553 00:24:22,931 --> 00:24:24,275 Oh, did you find the clue already? 554 00:24:24,310 --> 00:24:25,827 -Yeah. -Yeah. -Oh, where is it? That way? 555 00:24:25,862 --> 00:24:27,448 -It's... Yeah. -Up. -Oh, what the heck. 556 00:24:27,482 --> 00:24:29,448 Wait. How'd you get in there? 557 00:24:29,482 --> 00:24:30,517 All the way around. 558 00:24:30,551 --> 00:24:31,620 -COREY: Oh, this way? -Yeah. 559 00:24:31,655 --> 00:24:32,965 COREY: Thank you. 560 00:24:33,000 --> 00:24:34,448 We figured we had more of a lead. 561 00:24:34,482 --> 00:24:37,206 We thought that that Express Pass would buy us more time. 562 00:24:37,241 --> 00:24:39,827 So in that moment, my dad and I are thinking, 563 00:24:39,862 --> 00:24:41,379 we probably should have held onto the Express Pass 564 00:24:41,413 --> 00:24:42,862 a little bit longer. 565 00:25:00,551 --> 00:25:01,724 Thank you so much. 566 00:25:01,758 --> 00:25:04,172 "Travel by subway to Solna Centrum Station 567 00:25:04,206 --> 00:25:05,655 to find your next clue." 568 00:25:08,103 --> 00:25:09,689 -Come on, Dad. -I'm coming. 569 00:25:09,724 --> 00:25:11,482 ANNA LEIGH: Kungstraädgarden. Look. 570 00:25:11,517 --> 00:25:14,241 We have to get on the subway. Let's go ask. 571 00:25:14,275 --> 00:25:16,655 Sir, can you tell me how we get... 572 00:25:16,689 --> 00:25:18,724 enter the subway at Kungstraädgarden? 573 00:25:18,758 --> 00:25:20,586 -Kungstraädgarden. Ah. -Is... This is it? 574 00:25:20,620 --> 00:25:22,724 -Yeah. -Okay. -This bus? 575 00:25:22,758 --> 00:25:23,896 ANNA LEIGH: Let's go quick. 576 00:25:23,931 --> 00:25:25,448 Can we go before Red? Red's coming. 577 00:25:26,758 --> 00:25:28,448 Get-Get in. 578 00:25:28,482 --> 00:25:30,000 ANNA LEIGH: Please don't let them get on. 579 00:25:30,034 --> 00:25:31,655 No, don't let 'em go. Can you go? 580 00:25:31,689 --> 00:25:33,379 No! 581 00:25:35,068 --> 00:25:36,275 Are you guys sure? 'Cause it says 582 00:25:36,310 --> 00:25:37,827 "subway" on the clue, doesn't it? 583 00:25:37,862 --> 00:25:39,275 STEVE: Is this not a subway? 584 00:25:39,310 --> 00:25:40,551 COREY: I don't think so. 585 00:25:40,586 --> 00:25:43,172 ANNA LEIGH: This is not a subway? 586 00:25:43,206 --> 00:25:44,655 -ANNA LEIGH: That's the subway? -COREY: That... Thank you. 587 00:25:44,689 --> 00:25:45,896 -ANNA LEIGH: Okay. -COREY: I know. 588 00:25:45,931 --> 00:25:47,137 ANNA LEIGH: We were about to get on 589 00:25:47,172 --> 00:25:50,172 a bus, and it said, "Travel by subway." 590 00:25:50,206 --> 00:25:52,137 And, so, Corey and Rob actually saved us. 591 00:25:52,172 --> 00:25:54,586 STEVE: Now, where the hell's a subway? 592 00:25:54,620 --> 00:25:56,275 ANNA LEIGH: I think it's got to be Kungstraädgarden. 593 00:25:56,310 --> 00:25:58,448 I see a sign that's this way. We got to run through here. 594 00:25:58,482 --> 00:26:02,000 Let's just go. We got other teams closing. 595 00:26:02,034 --> 00:26:05,034 ♪ 596 00:26:05,068 --> 00:26:07,517 [singing in Swedish] 597 00:26:07,551 --> 00:26:09,689 ASHLIE: Knowing that other teams are... 598 00:26:09,724 --> 00:26:13,931 have already come and gone, so, let's just 599 00:26:13,965 --> 00:26:17,034 focus on getting it right the first time. 600 00:26:17,068 --> 00:26:19,068 Can I go for a check? 601 00:26:19,103 --> 00:26:21,103 JOHN: All right. All right, Gregory. 602 00:26:25,172 --> 00:26:27,586 She says that my wreath is no good, 603 00:26:27,620 --> 00:26:29,586 which is always a heart-wrenching thing to hear 604 00:26:29,620 --> 00:26:31,689 on your first try 'cause then you have to start debugging. 605 00:26:31,724 --> 00:26:34,275 I think I don't have enough of the... of the yellow ones. 606 00:26:34,310 --> 00:26:35,620 Yeah, I was just able 607 00:26:35,655 --> 00:26:37,206 to count out how many flowers I had 608 00:26:37,241 --> 00:26:38,965 and how many flowers I was supposed to have, 609 00:26:39,000 --> 00:26:40,413 and there was a discrepancy 610 00:26:40,448 --> 00:26:41,965 between the two, so, 611 00:26:42,000 --> 00:26:43,827 turns out, like, the whole challenge was just, 612 00:26:43,862 --> 00:26:45,793 "Make the wreath look pretty and have 613 00:26:45,827 --> 00:26:47,103 the correct amount of flowers." 614 00:26:47,137 --> 00:26:48,689 I think I'm pretty close. 615 00:26:48,724 --> 00:26:52,000 I just want to get a few of these yellow ones in throughout. 616 00:26:52,034 --> 00:26:54,034 I got some making up to do again. 617 00:26:58,931 --> 00:27:01,206 -You coming, Dad? -Yeah, I'm coming, girl. 618 00:27:01,241 --> 00:27:03,034 ANNA LEIGH: It's got to be right around here. 619 00:27:03,068 --> 00:27:04,620 There it is. 620 00:27:06,413 --> 00:27:07,965 COREY: "Solna Centrum Station." 621 00:27:08,000 --> 00:27:10,827 ANNA LEIGH: Use our ticket to go to Solna. 622 00:27:10,862 --> 00:27:13,620 Okay, so we have to take blue towards Akalla. 623 00:27:13,655 --> 00:27:14,965 ANNA LEIGH: All right, let's go. 624 00:27:15,000 --> 00:27:17,103 -The other teams are coming. -STEVE: I know. 625 00:27:19,034 --> 00:27:20,034 COREY: Yeah. 626 00:27:20,068 --> 00:27:22,310 STEVE: Get this sucker on the road. 627 00:27:22,344 --> 00:27:24,068 ANNA LEIGH: Aah! Close it on 'em. 628 00:27:24,103 --> 00:27:25,206 -[whoops] -Yeah. 629 00:27:25,241 --> 00:27:26,793 GREG: Can I go for a check again? 630 00:27:29,482 --> 00:27:30,862 JOHN: Oh, here we go. 631 00:27:30,896 --> 00:27:34,586 -Yeah. Yes. -Yeah. Okay, thank you. 632 00:27:34,620 --> 00:27:36,034 ♪ 633 00:27:36,068 --> 00:27:37,758 -♪ -[group singing] 634 00:27:37,793 --> 00:27:39,758 -Hey. Oh, wow. Did it! -JOHN: Thar she blows! 635 00:27:39,793 --> 00:27:42,241 Look at it go! Look at it go! 636 00:27:42,275 --> 00:27:44,068 Oh! Yay! 637 00:27:44,103 --> 00:27:46,689 Hey, dance, dance. There you go. Dance. 638 00:27:46,724 --> 00:27:49,034 Yeah. Oh, hey. 639 00:27:49,068 --> 00:27:50,862 JOEL: Hey, guys. 640 00:27:50,896 --> 00:27:52,862 -Let's make our own maypole. -Yeah. 641 00:27:52,896 --> 00:27:54,310 We're not getting left out of this. 642 00:27:54,344 --> 00:27:56,620 [all vocalizing] 643 00:28:04,206 --> 00:28:06,034 GREG: Oh! [laughs] 644 00:28:06,068 --> 00:28:08,655 -[cheering] -Thank you! [laughs] 645 00:28:08,689 --> 00:28:10,517 -My flower boy. -That was fun. That was fun. 646 00:28:10,551 --> 00:28:12,103 -Great job. -JOEL: Well done, Greg. 647 00:28:12,137 --> 00:28:13,275 -Thanks. -Well done. All right, we'll see you later. 648 00:28:13,310 --> 00:28:15,896 All right, let's go. Go, go, go. 649 00:28:15,931 --> 00:28:18,103 -Hate being in the back. -GARRETT: Can I get a check? 650 00:28:19,241 --> 00:28:21,310 -No? -JOEL: Oh, Smithe got a no. 651 00:28:21,344 --> 00:28:24,034 GARRETT: I got a no on my first attempt, and now I'm thinking 652 00:28:24,068 --> 00:28:26,034 there must be a certain count on the flowers. 653 00:28:26,068 --> 00:28:29,655 One, two, three, four. So I need one more... purple on. 654 00:28:32,103 --> 00:28:34,206 Just completing the... 655 00:28:35,517 --> 00:28:38,862 um, the base layer of the leaves. 656 00:28:41,034 --> 00:28:43,103 Check? 657 00:28:45,689 --> 00:28:48,448 Yes. All right. Oh. 658 00:28:48,482 --> 00:28:50,551 Smithe got it. Smithe got it. 659 00:28:52,517 --> 00:28:55,241 Yeah! 660 00:28:56,827 --> 00:28:58,620 -Beautiful. -Come here. 661 00:28:58,655 --> 00:29:01,620 -♪ -Oh. Oh. 662 00:29:01,655 --> 00:29:03,034 Man, I'm so jealous. 663 00:29:03,068 --> 00:29:05,482 ♪ 664 00:29:05,517 --> 00:29:07,586 [Garrett sings] 665 00:29:07,620 --> 00:29:08,965 -[song ends] -GARRETT: Oh, yeah! 666 00:29:09,000 --> 00:29:12,344 -Yay. Good job. -Thank you. Thank you. 667 00:29:12,379 --> 00:29:13,965 JOEL: Way to go, Smithe. 668 00:29:14,000 --> 00:29:17,241 I do feel the anxiety building. 669 00:29:17,275 --> 00:29:20,137 Um, everyone's gone, and it's just me. 670 00:29:20,172 --> 00:29:22,896 Um, this whole bringing up the rear is not fun, 671 00:29:22,931 --> 00:29:25,413 but it's also, I think, a matter 672 00:29:25,448 --> 00:29:26,862 of just getting it done at this point. 673 00:29:26,896 --> 00:29:30,137 The only team behind us is Ashlie and Todd. 674 00:29:30,172 --> 00:29:32,275 And as much as I love them, 675 00:29:32,310 --> 00:29:34,862 I hope they stay there a long time. 676 00:29:42,689 --> 00:29:44,034 ASHLIE: Okay, check? 677 00:29:44,068 --> 00:29:45,448 TODD: All right, here you go. 678 00:29:45,482 --> 00:29:46,827 Getting checked. 679 00:29:49,379 --> 00:29:51,310 -Yes? -TODD: Yeah, she got it. 680 00:29:51,344 --> 00:29:52,931 All right, cool. 681 00:29:52,965 --> 00:29:54,241 All right. 682 00:29:54,275 --> 00:29:56,379 -♪ -[group singing] 683 00:30:06,689 --> 00:30:08,689 ASHLIE: Ooh! 684 00:30:08,724 --> 00:30:10,758 -Go, girl. Yeah. -[Ashlie sings along] 685 00:30:10,793 --> 00:30:12,896 ♪ 686 00:30:12,931 --> 00:30:14,965 [laughs] 687 00:30:18,793 --> 00:30:20,448 I love it. I'm loving this. 688 00:30:20,482 --> 00:30:21,793 -[song ends] -[cheering] 689 00:30:21,827 --> 00:30:23,793 Thank you. I would have kept going. 690 00:30:23,827 --> 00:30:25,275 Thank you so much. 691 00:30:25,310 --> 00:30:27,103 TODD: All right. Hey, you're right on track. 692 00:30:27,137 --> 00:30:28,827 -ASHLIE: Ugh! -You didn't lose any time. 693 00:30:28,862 --> 00:30:31,137 -You didn't lose any time. -No, but we're last! 694 00:30:31,172 --> 00:30:33,379 Here you go, babe. You want to grab this? 695 00:30:35,241 --> 00:30:37,137 I don't like playing the catch-up game. 696 00:30:37,172 --> 00:30:39,344 I hate it, actually. 697 00:30:39,379 --> 00:30:40,517 Ugh! I'm frustrated. 698 00:30:42,896 --> 00:30:44,172 -JOHN: Oh. -You see it? 699 00:30:44,206 --> 00:30:45,517 -GREG: That's it? -That's it. That's it. Mm-hmm. 700 00:30:45,551 --> 00:30:47,034 -GREG: Oh, wow, look at this. -JOHN: Wow. 701 00:30:47,068 --> 00:30:48,655 GREG: Come on, let's go. 702 00:30:48,689 --> 00:30:50,724 JOHN: This looks like the main entrance. 703 00:30:50,758 --> 00:30:52,206 "Find the violinist." 704 00:30:53,758 --> 00:30:55,655 JOHN: You hear that? 705 00:30:55,689 --> 00:30:57,517 Okay. They're up there. 706 00:30:57,551 --> 00:30:59,379 -There. -Do we need to go up? 707 00:30:59,413 --> 00:31:00,862 We're coming for you. 708 00:31:06,000 --> 00:31:07,965 -Hello. -Great playing. 709 00:31:08,000 --> 00:31:09,482 -Hey. Hey. -Hi. 710 00:31:09,517 --> 00:31:11,275 -Thank you. -Thank you so much. 711 00:31:11,310 --> 00:31:14,931 "Travel by subway to Solna Centrum Station." 712 00:31:14,965 --> 00:31:17,310 -All right. -Oh, that's a first. 713 00:31:17,344 --> 00:31:18,551 -GREG: Bye. -JOHN: Bye. Thank you. 714 00:31:18,586 --> 00:31:20,586 Johnny and I-- we're city boys. 715 00:31:20,620 --> 00:31:21,896 Can't do hay, but we can do the subway. 716 00:31:21,931 --> 00:31:23,655 JOEL: Oh, there it is. I think I see it. 717 00:31:23,689 --> 00:31:25,172 Let's go to the theater. 718 00:31:25,206 --> 00:31:27,793 Thank you! Have a great day. 719 00:31:27,827 --> 00:31:29,275 All right, we got it. 720 00:31:29,310 --> 00:31:31,655 -It's right there. Yeah. -Yeah. 721 00:31:31,689 --> 00:31:33,827 "Find the violin player." 722 00:31:33,862 --> 00:31:36,103 All right. 723 00:31:36,137 --> 00:31:38,275 [violin playing] 724 00:31:38,310 --> 00:31:40,551 JOEL: No, we cannot. 725 00:31:40,586 --> 00:31:42,758 -Okay. -JOEL: I hear him. 726 00:31:42,793 --> 00:31:44,931 What about this open door right here? 727 00:31:44,965 --> 00:31:46,965 There he i... Oh, upstairs. 728 00:31:47,000 --> 00:31:48,724 How do we get upstairs? 729 00:31:48,758 --> 00:31:49,862 You think it's outside? 730 00:31:49,896 --> 00:31:51,931 Back this way. 731 00:31:59,965 --> 00:32:01,931 Hello. 732 00:32:01,965 --> 00:32:03,827 Beautiful. Can we get a clue? 733 00:32:03,862 --> 00:32:05,206 Yeah, of course. 734 00:32:05,241 --> 00:32:07,448 You're a great viol... 735 00:32:07,482 --> 00:32:09,482 -Thank you. -Violinist. -Violinist. Thank you. 736 00:32:09,517 --> 00:32:11,344 -My brain doesn't work. -Good luck, guys. -Thank you. 737 00:32:11,379 --> 00:32:13,551 -Solna Centrum Station. -Let's get out of here. 738 00:32:18,172 --> 00:32:19,862 JOHN: This way? 739 00:32:19,896 --> 00:32:21,724 We just need teams to not get here. 740 00:32:23,068 --> 00:32:24,965 -All right, ready? -Yup. 741 00:32:27,172 --> 00:32:28,655 -GREG: Wow. Look at this. -Wow. 742 00:32:28,689 --> 00:32:29,931 GREG: Wow. 743 00:32:29,965 --> 00:32:31,482 JOEL: All right, let's go. 744 00:32:31,517 --> 00:32:33,172 Solna Centrum. 745 00:32:33,206 --> 00:32:35,068 We got to be on line 11. 746 00:32:35,103 --> 00:32:37,068 -Okay. Yeah, so line 11. -We have to take line 11. 747 00:32:37,103 --> 00:32:38,413 Okay, let's hurry. We might make it. 748 00:32:38,448 --> 00:32:40,068 JOHN: We just need teams to not get here. 749 00:32:40,103 --> 00:32:41,379 GREG: Let's go, let's go, let's go. 750 00:32:41,413 --> 00:32:42,827 So, we're at least on this tran 751 00:32:42,862 --> 00:32:44,413 without any other teams. 752 00:32:44,448 --> 00:32:46,034 We don't know when the next train's coming, 753 00:32:46,068 --> 00:32:47,448 but we know we're ahead of some of the teams. 754 00:32:47,482 --> 00:32:49,965 It just left. Seven minutes till the next one. 755 00:32:50,000 --> 00:32:51,413 Aw, dang it. 756 00:32:51,448 --> 00:32:53,103 ANNA LEIGH: So, I'm assuming there's 757 00:32:53,137 --> 00:32:55,068 gonna be a clue box when we go up into the front. 758 00:32:55,103 --> 00:32:56,034 COREY: Yeah, that's what I'm thinking. 759 00:32:56,068 --> 00:32:57,793 ANNA LEIGH: Up we go. 760 00:32:57,827 --> 00:32:59,068 Solna Centrum. Yep. Up. 761 00:32:59,103 --> 00:33:00,931 Anna Leigh, Steve, over here, over here. 762 00:33:00,965 --> 00:33:02,000 ANNA LEIGH: There it is. 763 00:33:02,034 --> 00:33:03,241 ROB: There's our clue. 764 00:33:03,275 --> 00:33:04,586 -Come on, Dad. -I'm here. 765 00:33:04,620 --> 00:33:06,275 Detour. 766 00:33:06,310 --> 00:33:07,655 "Sort or Serve?" 767 00:33:08,689 --> 00:33:12,172 Sweden is going through a recycling revolution. 768 00:33:12,206 --> 00:33:14,827 A staggering 99% 769 00:33:14,862 --> 00:33:17,137 of all locally-produced products 770 00:33:17,172 --> 00:33:18,965 are recycled. 771 00:33:19,000 --> 00:33:21,034 As a matter of fact, they ran out of trash to recyce 772 00:33:21,068 --> 00:33:24,620 and started importing it from other countries. 773 00:33:24,655 --> 00:33:26,689 ♪ 774 00:33:28,862 --> 00:33:32,551 Recycling takes place at enormous centers like this. 775 00:33:32,586 --> 00:33:35,793 This Detour requires teams to sort and separate 776 00:33:35,827 --> 00:33:37,275 one family's trash 777 00:33:37,310 --> 00:33:40,000 under the watchful eye of a manager. 778 00:33:40,034 --> 00:33:43,103 -When he feels they've got it all sorted out.. -Good job. 779 00:33:43,137 --> 00:33:45,103 he'll hand over a clue. 780 00:33:45,137 --> 00:33:48,034 Nobel Prizes were named after Alfred Nobel. 781 00:33:48,068 --> 00:33:52,655 Regarded as an eccentric geniu, he established various awards, 782 00:33:52,689 --> 00:33:54,448 including physics, chemistry 783 00:33:54,482 --> 00:33:58,068 and the Nobel Peace Prize, to recognize individuals 784 00:33:58,103 --> 00:34:01,413 having the greatest impact on humankind. 785 00:34:01,448 --> 00:34:03,586 Every year, Nobel laureates gather here 786 00:34:03,620 --> 00:34:07,137 at Stockholm's City Hall for a special banquet. 787 00:34:07,172 --> 00:34:10,068 This Detour requires teams to work together 788 00:34:10,103 --> 00:34:13,034 as a server and runner to deliver three courses 789 00:34:13,068 --> 00:34:16,241 based on menus from past Nobel dinners 790 00:34:16,275 --> 00:34:18,137 to four settings at a table. 791 00:34:18,172 --> 00:34:20,827 Relying only on memory, one team member 792 00:34:20,862 --> 00:34:23,344 must memorize each course of the menu, 793 00:34:23,379 --> 00:34:25,585 relay it to their partner in the kitche, 794 00:34:25,620 --> 00:34:29,793 who must then locate the corret dish before handing it over. 795 00:34:29,827 --> 00:34:32,620 When all four three-course dinners 796 00:34:32,655 --> 00:34:34,482 have been presented correctly, 797 00:34:34,516 --> 00:34:36,585 the head waiter will hand over a clue. 798 00:34:36,620 --> 00:34:38,172 We're thinking Sort. What are you guys thinking? 799 00:34:38,206 --> 00:34:39,344 STEVE: That's what I'm thinking. Sort. 800 00:34:39,379 --> 00:34:40,655 All right, let's do this together. 801 00:34:40,688 --> 00:34:42,137 Let's get this done and be the first two teams. 802 00:34:42,172 --> 00:34:43,620 -COREY: All right, we're in, let's go. -All right. Okay. 803 00:34:43,655 --> 00:34:45,413 -STEVE: We got to get back to a cab. -Come on, Dad. 804 00:34:45,447 --> 00:34:46,655 COREY: Hello. 805 00:34:46,688 --> 00:34:49,620 Do you know Bromma aåtervinningscentral? 806 00:34:49,655 --> 00:34:51,516 ANNA LEIGH: Taxi. We have to go there. 807 00:34:51,551 --> 00:34:54,034 Corey, our guys know, so if y'all want to follow us. 808 00:34:54,068 --> 00:34:55,620 -You guys know? Oh. -Yeah. 809 00:34:55,655 --> 00:34:57,034 -They know where it is. Can you follow them? -DRIVER: Okay. 810 00:34:59,206 --> 00:35:00,620 JOHN: Oh, Gregory, this way. 811 00:35:00,655 --> 00:35:01,896 GREG: All right, let's go. 812 00:35:01,931 --> 00:35:03,689 -Yeah, right there. -Okay. 813 00:35:03,724 --> 00:35:05,310 "Sort or Serve?" 814 00:35:05,344 --> 00:35:06,758 -We're gonna do Serve. -We're gonna do Serve. Okay. 815 00:35:06,793 --> 00:35:08,448 -All right. Need a taxi. -Get to work. 816 00:35:08,482 --> 00:35:09,689 Do you know where this is? 817 00:35:09,724 --> 00:35:11,172 -"Stadshuskaällaren." -Yeah, yeah. 818 00:35:11,206 --> 00:35:12,586 JOHN: Okay. Thank you. 819 00:35:15,241 --> 00:35:16,275 Let's go. 820 00:35:16,310 --> 00:35:17,965 -Oh. -There it is, 821 00:35:18,000 --> 00:35:19,275 there it is, there it is. 822 00:35:19,310 --> 00:35:20,896 -"Sort or Serve?" -"Sort or Serve?" 823 00:35:20,931 --> 00:35:22,103 I think Sort. 824 00:35:22,137 --> 00:35:23,827 -I think Sort. I agree... -Yeah. Let's do Sort. 825 00:35:23,862 --> 00:35:26,275 -"Travel by taxi." So we got to get up out of this station. -Okay. 826 00:35:26,310 --> 00:35:28,034 This is where we have a chance to catch up. 827 00:35:28,068 --> 00:35:29,241 Taxi. 828 00:35:29,275 --> 00:35:31,000 GARRETT: Puddle, puddle, puddle. 829 00:35:31,034 --> 00:35:33,172 JOEL: We're in a big hurry. We're in a race. 830 00:35:35,275 --> 00:35:37,862 Have a good one. God bless you. 831 00:35:37,896 --> 00:35:40,482 We found the theater. It's right there. Yeah. 832 00:35:40,517 --> 00:35:42,172 ASHLIE: "Playing a violin." 833 00:35:42,206 --> 00:35:44,586 TODD: Ah, nice and warm. 834 00:35:44,620 --> 00:35:46,655 [violin playing] 835 00:35:48,310 --> 00:35:50,310 ASHLIE: Up there. We got to go up. 836 00:35:50,344 --> 00:35:52,172 -Up? -ASHLIE: This way. 837 00:35:53,103 --> 00:35:55,620 -Oh... my gosh. -Amazing. 838 00:35:55,655 --> 00:35:57,413 Amazing. Beautiful. 839 00:36:04,862 --> 00:36:05,862 Hello. 840 00:36:05,896 --> 00:36:07,896 -That's beautiful music. -Thank you. 841 00:36:07,931 --> 00:36:09,655 Do you have a clue for us? 842 00:36:09,689 --> 00:36:11,413 -Here you go. -Thank you so much. -Thank you so much. 843 00:36:11,448 --> 00:36:12,482 Thank you so much. 844 00:36:13,448 --> 00:36:16,172 "Travel by subway to Solna Centrum Station." 845 00:36:16,206 --> 00:36:17,896 -Cool. Let's go, let's go, let's go. -All right. 846 00:36:17,931 --> 00:36:19,344 -Thank you. -Thank you. 847 00:36:20,344 --> 00:36:21,655 ASHLIE: Solna Station. 848 00:36:29,206 --> 00:36:31,241 ANNA LEIGH: Do you see where they went? They're right behind us. 849 00:36:31,275 --> 00:36:32,724 All right, let's work together 850 00:36:32,758 --> 00:36:33,551 and figure out where this stuff goes. 851 00:36:33,586 --> 00:36:35,551 We get to this massive 852 00:36:35,586 --> 00:36:36,827 recycling center, 853 00:36:36,862 --> 00:36:39,344 and you just have a pile in a parking lot 854 00:36:39,379 --> 00:36:40,448 that you have to go through and figure out 855 00:36:40,482 --> 00:36:42,206 what goes where. 856 00:36:42,241 --> 00:36:44,275 ANNA LEIGH: "Use your cart to transport items to the receptacles." 857 00:36:44,310 --> 00:36:47,068 STEVE: All right, we got clothes, TVs, luggages. 858 00:36:47,103 --> 00:36:49,931 Do we want to just split up and each of us test something? 859 00:36:49,965 --> 00:36:51,586 -STEVE: Sure. We're gonna do tires. -ANNA LEIGH: Yeah, yeah, yeah. 860 00:36:51,620 --> 00:36:52,827 Okay. We'll do tires first. 861 00:36:52,862 --> 00:36:55,275 -And a rug. -And a rug. 862 00:36:55,310 --> 00:36:57,034 Are they gonna point us? 863 00:36:57,068 --> 00:36:58,896 ANNA LEIGH: You got to figure it out. Go fast, go fast. 864 00:36:58,931 --> 00:37:01,896 COREY: There were 15 different statios 865 00:37:01,931 --> 00:37:04,275 that accepted different types of items. 866 00:37:04,310 --> 00:37:07,000 ANNA LEIGH: Tires go right here. [grunts] 867 00:37:07,034 --> 00:37:08,689 -I got 'em. -ANNA LEIGH: Got 'em? Bye. 868 00:37:08,724 --> 00:37:10,241 We can't read any of these signs, 869 00:37:10,275 --> 00:37:12,310 so we don't really know where any of this stuff goes. 870 00:37:12,344 --> 00:37:14,344 Everything was in Swedish, 871 00:37:14,379 --> 00:37:16,551 so we had to kind of figure it out as we went. 872 00:37:16,586 --> 00:37:18,896 TV here? Good? 873 00:37:22,172 --> 00:37:24,000 Here? Or do you want in? 874 00:37:24,034 --> 00:37:25,034 Put it in? 875 00:37:33,482 --> 00:37:35,172 GREG: Thank you so much. All right. 876 00:37:37,655 --> 00:37:39,172 JOHN: Restaurant? 877 00:37:39,206 --> 00:37:40,586 GREG: Yeah, this one's it. 878 00:37:40,620 --> 00:37:42,482 Okay. 879 00:37:42,517 --> 00:37:44,517 [indistinct conversations] 880 00:37:44,551 --> 00:37:46,275 Ooh la la. 881 00:37:51,137 --> 00:37:52,827 -I'm the server. He's the runner. -Yep. 882 00:37:52,862 --> 00:37:54,137 I'm going this way. 883 00:37:54,172 --> 00:37:56,586 -Good luck. -Thanks. 884 00:37:56,620 --> 00:37:57,827 JOHN: Hi. 885 00:37:57,862 --> 00:38:01,206 As a server, I walk in and I see this 886 00:38:01,241 --> 00:38:04,068 dining room and all of these elegantly-dressed guests, 887 00:38:04,103 --> 00:38:06,241 who are all Nobel Prize winners. 888 00:38:07,275 --> 00:38:09,379 This table looks nice. I will choose you. 889 00:38:09,413 --> 00:38:11,655 I choose the table that's closest to the kitchen-- 890 00:38:11,689 --> 00:38:12,862 just to make it convenient. 891 00:38:14,551 --> 00:38:17,517 Oh, wowza. Oh, wowza. 892 00:38:17,551 --> 00:38:19,275 Oh, wowza. 893 00:38:19,310 --> 00:38:21,310 Oh, wowza. [chuckles] 894 00:38:21,344 --> 00:38:22,896 So, we have a nice menu here. 895 00:38:22,931 --> 00:38:27,344 There was a list of appetizers, entrées and desserts 896 00:38:27,379 --> 00:38:28,758 for each of the guests, 897 00:38:28,793 --> 00:38:31,896 who have Nobel Prize wins in different years. 898 00:38:31,931 --> 00:38:36,310 1911, 1921, 1938 and 1954. 899 00:38:36,344 --> 00:38:40,103 So I had to correlate the menu choices to the people 900 00:38:40,137 --> 00:38:43,586 at the table, based on the years that were on the men. 901 00:38:43,620 --> 00:38:45,931 Am I allowed to ask you some questions? Oh, you have it here. 902 00:38:45,965 --> 00:38:48,379 "1921. 1938." 903 00:38:48,413 --> 00:38:50,448 -Congratulations on your wins. -[chuckling] 904 00:38:50,482 --> 00:38:51,448 -Thank you. -Thank you. 905 00:38:51,482 --> 00:38:54,034 JOHN: "11. 54." 906 00:38:54,068 --> 00:38:57,896 White starts 1911. Ends at 54. Clockwise. Thank you. 907 00:38:58,896 --> 00:39:02,137 Now I've got to figure out what to get from Greg. 908 00:39:03,827 --> 00:39:05,448 [reading French cards] 909 00:39:07,172 --> 00:39:10,000 Oh! It's in French. 910 00:39:11,000 --> 00:39:12,793 It's in French. 911 00:39:12,827 --> 00:39:14,206 I speak French. 912 00:39:14,241 --> 00:39:16,482 I took French all throughout my schooling 913 00:39:16,517 --> 00:39:18,172 and then I studied abroad in France, as well, 914 00:39:18,206 --> 00:39:19,551 and lived with a French family 915 00:39:19,586 --> 00:39:20,931 who didn't speak too much English. 916 00:39:20,965 --> 00:39:23,137 So I'm-I'm fairly proficient in French. 917 00:39:23,172 --> 00:39:25,586 So this is good. This is very good. 918 00:39:25,620 --> 00:39:29,344 So I need a turbotin cardinal. 919 00:39:29,379 --> 00:39:31,689 Turbotan "Walewisk." 920 00:39:32,965 --> 00:39:34,586 Froid norvégienne. 921 00:39:35,551 --> 00:39:36,482 Froid norvégienne. 922 00:39:36,517 --> 00:39:38,379 Epinards de la crème. 923 00:39:38,413 --> 00:39:39,793 Gregory! 924 00:39:39,827 --> 00:39:41,206 GREG: Yeah, I'm right here. 925 00:39:41,241 --> 00:39:42,724 Hey, it's in French, baby! 926 00:39:42,758 --> 00:39:44,517 JOHN: All right. The ends of the words are gonna be best. 927 00:39:44,551 --> 00:39:47,689 -Epinards de la crème. -Epinards de la crème. 928 00:39:49,000 --> 00:39:50,000 JOHN: Mm-hmm. 929 00:39:50,896 --> 00:39:52,862 Okay, okay, okay. Epinards de la crème. 930 00:39:52,896 --> 00:39:54,172 And then what's the other one? 931 00:39:54,206 --> 00:39:57,034 Turbotin cardinal. Is that what that is? Beautiful. 932 00:39:57,068 --> 00:39:58,517 Turbotin... 933 00:39:59,620 --> 00:40:01,862 ...cardin-cardinal? 934 00:40:01,896 --> 00:40:03,206 -Yeah. -Okay. 935 00:40:03,241 --> 00:40:04,793 There's only four people? 936 00:40:04,827 --> 00:40:06,206 -Yeah. Yeah, yeah. -Let's go, let's go! 937 00:40:06,241 --> 00:40:08,896 Gregory, same thing. "Turbonar Walewisk."Like... 938 00:40:08,931 --> 00:40:11,482 -GREG: "Turbonar Walewisk"? -Word begins with T. Word begins with W. 939 00:40:13,137 --> 00:40:14,379 -Okay. -Ends with it. Yeah. 940 00:40:14,413 --> 00:40:17,517 -Turbotin à la Walewska. -Mm-hmm. 941 00:40:17,551 --> 00:40:20,517 And then lastly, it's something that ends with, like, Norwegian. 942 00:40:20,551 --> 00:40:23,137 Filet, and it ends with, like, norvégienne. 943 00:40:28,965 --> 00:40:30,000 -Yep, yep. -Yep. 944 00:40:30,034 --> 00:40:31,413 All right, cake, cake, cake, cake. 945 00:40:31,448 --> 00:40:32,896 -I'm trying. I'm trying... -Oh, man. If we pass this, 946 00:40:32,931 --> 00:40:34,310 -if we pass this... -I know, I know. 947 00:40:34,344 --> 00:40:36,000 -I know, Gregory. I'm here. -Go, baby, go. Go, baby, go. 948 00:40:36,034 --> 00:40:38,241 -Oh, whoa, whoa. Oh, sorry. -Careful there. 949 00:40:38,275 --> 00:40:40,206 I got to remember this order, my guy. 950 00:40:40,241 --> 00:40:42,344 All right, this was the first one you gave me. 951 00:40:42,379 --> 00:40:44,896 -This was the first one you gave me. -Which one? 952 00:40:44,931 --> 00:40:46,413 -This one. 'Cause you... Yeah. -This was the first one. 953 00:40:46,448 --> 00:40:48,793 This was the last one. 954 00:40:48,827 --> 00:40:50,758 -That was the last one. -Which one were these two? 955 00:40:50,793 --> 00:40:52,241 Do you want to check, just for this one? 956 00:40:52,275 --> 00:40:54,034 -Yeah. That one... -I remember the order I said them in. 957 00:40:54,068 --> 00:40:56,206 Okay. That one is the cardinal. 958 00:40:56,241 --> 00:40:58,827 Cardinalwas the f... was not the first one. 959 00:40:58,862 --> 00:41:00,379 It's the second one. 960 00:41:00,413 --> 00:41:03,517 -We went cardinal, and then we went the W. -Yeah. 961 00:41:03,551 --> 00:41:05,931 -And then we went... Okay. -Yeah, the W, then the... One, two, three, four. 962 00:41:05,965 --> 00:41:08,034 -Good job, Johnny. -Thank you. 963 00:41:08,068 --> 00:41:10,551 This is multilayered in delivery. 964 00:41:10,586 --> 00:41:14,379 So we had... Epinardswas 54. 965 00:41:14,413 --> 00:41:15,689 So high, 966 00:41:15,724 --> 00:41:18,172 and then thecardinal was 11. 967 00:41:18,206 --> 00:41:22,206 Fifty-four, 11, 21, 38, 54, 11, 21, 38. 968 00:41:22,241 --> 00:41:23,413 Good evening. I have your food prepared 969 00:41:23,448 --> 00:41:25,241 for your first dish. 970 00:41:25,275 --> 00:41:27,034 GREG: I'm excited about this because, one, there's only four people. 971 00:41:27,068 --> 00:41:29,310 Johnny can remember four dishes at a time. Cake. 972 00:41:29,344 --> 00:41:31,068 Two, it's in French. I speak French. 973 00:41:31,103 --> 00:41:33,827 Johnny speaks a little bit of French. Done. Three, 974 00:41:33,862 --> 00:41:36,000 we kind of came up with a system before of, like, 975 00:41:36,034 --> 00:41:37,689 "Okay, we're just gonna use the key parts of the words, 976 00:41:37,724 --> 00:41:39,758 not to memorize the entire thing." 977 00:41:39,793 --> 00:41:41,034 We'll see if the appetizers pass, 978 00:41:41,068 --> 00:41:42,517 then I'll get cocky. 979 00:41:42,551 --> 00:41:44,344 Please enjoy. 980 00:41:44,379 --> 00:41:45,862 Can I have the head waiter check? 981 00:41:45,896 --> 00:41:48,206 Every time I had completed the table, 982 00:41:48,241 --> 00:41:50,482 I would ask the head waiter to check my work. 983 00:41:53,586 --> 00:41:54,758 -Yes. -JOHN: Yes. 984 00:41:54,793 --> 00:41:56,793 Thank you. Please enjoy. 985 00:41:56,827 --> 00:41:58,965 -GARRETT: I mean, this is it, though? -JOEL: Okay, this is good. 986 00:41:59,000 --> 00:42:01,275 GARRETT: Ow. Oh, man. 987 00:42:01,310 --> 00:42:03,689 JOEL: Look, Smithe. Look, there it is. 988 00:42:03,724 --> 00:42:05,448 -There's Steve and Anna Leigh. -GARRETT: Oh, okay. 989 00:42:05,482 --> 00:42:06,965 Oh, those are big items. 990 00:42:07,000 --> 00:42:09,448 JOEL: That's fine. Let's get tires first. 991 00:42:09,482 --> 00:42:12,344 The... Um, I'll get the two things of newspapers. 992 00:42:12,379 --> 00:42:14,275 I think we shouldn't take any more than this, 993 00:42:14,310 --> 00:42:16,172 'cause we don't know what to expect in there. 994 00:42:16,206 --> 00:42:18,172 Dude, let's throw the suitcases on top, too. 995 00:42:18,206 --> 00:42:20,034 JOEL: All right. 996 00:42:20,068 --> 00:42:22,827 I don't see Greg and John, which is surprising. 997 00:42:22,862 --> 00:42:25,448 They're probably already done. There's empty piles there. 998 00:42:25,482 --> 00:42:27,000 JOEL: Hey, guys. 999 00:42:27,034 --> 00:42:28,724 -There's more around the corner, this way. -Excuse me. 1000 00:42:28,758 --> 00:42:30,172 -Go that way and just see? -Sure. 1001 00:42:30,206 --> 00:42:32,137 ANNA LEIGH: Can I just throw it? 1002 00:42:33,103 --> 00:42:34,206 [whoops] 1003 00:42:34,241 --> 00:42:36,758 STEVE: Move this. Thank you. 1004 00:42:41,413 --> 00:42:42,896 Should we put in the chair? 1005 00:42:47,724 --> 00:42:49,103 -Chair? -Chair? -Yes, okay. 1006 00:42:49,137 --> 00:42:51,379 -Yes. Thank you. -Well done. [whooping] 1007 00:42:55,758 --> 00:42:57,206 -Oh. -Yep. 1008 00:42:58,586 --> 00:43:00,586 Have y'all found where wood goes? 1009 00:43:00,620 --> 00:43:02,000 -It's down at the end. -Down at the end? 1010 00:43:02,034 --> 00:43:03,000 -Great. Thank you. -Yeah. 1011 00:43:03,034 --> 00:43:04,241 STEVE: Ready? 1012 00:43:04,275 --> 00:43:06,137 -It's coming down, girl. Coming down hard. -Oh! 1013 00:43:06,172 --> 00:43:08,034 You move... Might want to move. 1014 00:43:08,068 --> 00:43:09,758 -Okay. Ready? -Yeah. 1015 00:43:09,793 --> 00:43:11,034 Coming at you. [grunts] 1016 00:43:11,068 --> 00:43:13,241 I'm gonna have to come through there. 1017 00:43:14,275 --> 00:43:16,655 We have not been to the other side, have we? Have they? 1018 00:43:19,620 --> 00:43:21,241 There's clothes. There's clothes, Dad. 1019 00:43:21,275 --> 00:43:23,241 -Got it, Dad? -Put it in through the hole. 1020 00:43:23,275 --> 00:43:24,655 Where were the papers? 1021 00:43:24,689 --> 00:43:26,344 -Uh, papers is around that corner. -Oh, shoot. 1022 00:43:26,379 --> 00:43:27,758 -Around the other side? -Yeah. 1023 00:43:27,793 --> 00:43:29,482 Look in the dumpsters, Anna Leigh. Go. I got the cart. 1024 00:43:29,517 --> 00:43:31,275 Hey, it's paper, right here. 1025 00:43:31,310 --> 00:43:32,413 TODD: Voilà. 1026 00:43:32,448 --> 00:43:35,034 "Solna Centrum Station." 1027 00:43:35,068 --> 00:43:37,931 We could make up time, if we run really, really fast. 1028 00:43:37,965 --> 00:43:40,275 ASHLIE: I love your positivity, 'cause I'm not there right now. 1029 00:43:40,310 --> 00:43:41,551 TODD: I know. 1030 00:43:41,586 --> 00:43:42,896 It's, uh... You know what? I'm just... 1031 00:43:42,931 --> 00:43:46,310 We're blessed to be here, and we can't lose sight of that. 1032 00:43:46,344 --> 00:43:48,896 That's what people who are losing say. 1033 00:43:48,931 --> 00:43:51,206 Okay, well, sometimes winning isn't everything. 1034 00:43:52,034 --> 00:43:54,551 The name of the game is, uh, other teams can make mistakes. 1035 00:43:54,586 --> 00:43:56,586 We're hoping for that. 1036 00:43:56,620 --> 00:44:00,241 I hate losing, and I feel like, right now, we're just, like... 1037 00:44:01,379 --> 00:44:03,862 ...trailing. I hate that feeling. 1038 00:44:03,896 --> 00:44:07,655 But what's a good comeback story, you know, 1039 00:44:07,689 --> 00:44:10,517 like, without, you know, trailing, you know? 1040 00:44:11,896 --> 00:44:13,655 Everyone loves a comeback story. 1041 00:44:13,689 --> 00:44:15,206 -Best... -Underdogs, baby. 1042 00:44:21,896 --> 00:44:24,000 ♪ 1043 00:44:25,000 --> 00:44:26,241 ASHLIE: Solna Centrum. 1044 00:44:26,275 --> 00:44:27,517 TODD: There it is. 1045 00:44:27,551 --> 00:44:29,517 "Sort or Serve?" 1046 00:44:29,551 --> 00:44:30,758 Let's do Sort. 1047 00:44:30,793 --> 00:44:32,517 Sorting recyclables. 1048 00:44:32,551 --> 00:44:33,724 Hi. 1049 00:44:33,758 --> 00:44:35,034 Can you take us? Bromma? 1050 00:44:35,068 --> 00:44:36,034 Do you know where that is? 1051 00:44:36,068 --> 00:44:37,034 Okay. 1052 00:44:37,965 --> 00:44:40,137 Still need to make up some time. 1053 00:44:40,172 --> 00:44:42,344 I've been down in basketball games countless times, 1054 00:44:42,379 --> 00:44:45,620 and I've actually been a part of some amazing comebacks. 1055 00:44:45,655 --> 00:44:48,034 And I've found, like, the one thing that gets you 1056 00:44:48,068 --> 00:44:50,344 back in the game is your attitude. 1057 00:44:50,379 --> 00:44:54,137 Um, if you play loose, if you play having fun, shots go in. 1058 00:44:54,172 --> 00:44:56,931 If there's one thing you can control, it's your attitude. 1059 00:44:59,068 --> 00:45:01,620 All right, let's do an order now, just so it's easier. 1060 00:45:01,655 --> 00:45:03,310 Chaud. 1061 00:45:03,344 --> 00:45:04,586 Selle. 1062 00:45:06,344 --> 00:45:07,379 Poularde. 1063 00:45:09,068 --> 00:45:10,000 Filet. 1064 00:45:11,620 --> 00:45:13,379 Gregory. Yo. 1065 00:45:13,413 --> 00:45:14,965 We got chaud. 1066 00:45:15,000 --> 00:45:16,793 -Chaudwhat? -Chaud.C-H-A-U-D. 1067 00:45:16,827 --> 00:45:19,103 -GREG: As in the first letter? -As in the first word. 1068 00:45:19,137 --> 00:45:20,586 Now we're doing first words. 1069 00:45:20,620 --> 00:45:22,586 Okay, I'll just make sure that there's only one chaud. 1070 00:45:24,793 --> 00:45:27,103 -It's chaudsomething, isn't it? -Yeah. Chaud-froid de... 1071 00:45:27,137 --> 00:45:29,482 Yeah, and then Selle. S-E-L-L-E. Something like that. 1072 00:45:29,517 --> 00:45:30,896 -S-E-L-L-E? -Mm-hmm. 1073 00:45:30,931 --> 00:45:32,724 -GREG: Okay. Yeah. -And then poularde. 1074 00:45:32,758 --> 00:45:34,413 -Poularde? -Yeah. 1075 00:45:38,241 --> 00:45:39,689 All right. Grab it. 1076 00:45:39,724 --> 00:45:41,172 JOHN: And then filet. But it's, like, 1077 00:45:41,206 --> 00:45:43,137 -a filet with, like, pommeat the end. -Okay. 1078 00:45:43,172 --> 00:45:44,379 I think it's, like, potatoes. Yeah. 1079 00:45:44,413 --> 00:45:45,724 -All right, so this was first. -BOTH: Second. 1080 00:45:45,758 --> 00:45:47,689 -Looks good. Oh, my gosh. -Third. I know, right? 1081 00:45:47,724 --> 00:45:49,206 You said, what is it? Filet... 1082 00:45:49,241 --> 00:45:51,620 JOHN: Filet. And it's a long name, ends with, like, P. 1083 00:45:52,758 --> 00:45:54,724 -GREG: Oh, filet de boeuf rôti. -Mm-hmm. 1084 00:45:54,758 --> 00:45:56,344 JOHN: Filet de boeuf rôti. 1085 00:45:56,379 --> 00:45:57,793 -That's a lot of words for, like... 1086 00:45:57,827 --> 00:45:59,103 -Merci beaucoup. -Mer... [chuckles] 1087 00:45:59,137 --> 00:46:00,482 De rien. 1088 00:46:00,517 --> 00:46:01,724 Good evening. 1089 00:46:01,758 --> 00:46:03,310 I'd like to present you with your second dishes. 1090 00:46:03,344 --> 00:46:04,655 MAN: Okay. 1091 00:46:05,620 --> 00:46:07,000 One. 1092 00:46:07,724 --> 00:46:09,206 Two. 1093 00:46:13,620 --> 00:46:15,551 -MAN: Very good job. -JOHN: Please enjoy. 1094 00:46:15,586 --> 00:46:16,620 MAN: Thank you. 1095 00:46:18,793 --> 00:46:20,827 ♪ 1096 00:46:26,827 --> 00:46:28,482 JOHN: Thank you, Head Waiter. 1097 00:46:28,517 --> 00:46:29,896 [exhales sharply] 1098 00:46:39,379 --> 00:46:41,793 -GARRETT: What do you got there? That's-that's tires. -All right. 1099 00:46:41,827 --> 00:46:43,482 ANNA LEIGH: They're catching up to us. Hurry. 1100 00:46:43,517 --> 00:46:44,724 STEVE: Go. Throw it. 1101 00:46:44,758 --> 00:46:46,551 Throw it before he looks. Throw it before he looks. 1102 00:46:46,586 --> 00:46:48,586 I bet you this is our bike drop-off. 1103 00:46:48,620 --> 00:46:49,862 Throw it in there, Anna Leigh. 1104 00:46:49,896 --> 00:46:51,517 -Dad. -Gosh. 1105 00:46:51,551 --> 00:46:53,413 I was telling you, don't let them turn around and see it. 1106 00:46:53,448 --> 00:46:54,482 Whatever. 1107 00:46:56,241 --> 00:46:57,965 It says porcelain. Heave it. 1108 00:46:58,000 --> 00:46:59,793 Can I just throw it? [grunts] 1109 00:47:01,344 --> 00:47:03,172 JOEL: Nicely done, Smithe. 1110 00:47:03,206 --> 00:47:04,862 GARRETT: It was such a blast 1111 00:47:04,896 --> 00:47:06,482 picking up that toilet and just slamming it 1112 00:47:06,517 --> 00:47:08,137 into that recycling bin as hard as we could. 1113 00:47:08,172 --> 00:47:09,586 -[strains] Oh, that's heavy. -Slam it, Smithe. 1114 00:47:09,620 --> 00:47:12,586 -[grunting] -Slam it! Yeah! 1115 00:47:12,620 --> 00:47:14,965 I grew up watching wrestling. 1116 00:47:15,000 --> 00:47:17,931 Hulk Hogan, André the Giant-- those guys were my heroes. 1117 00:47:17,965 --> 00:47:20,620 And I kind of pretended like I was one of 'em, when we were 1118 00:47:20,655 --> 00:47:23,172 slamming stuff into those bins, watching it explode. 1119 00:47:23,206 --> 00:47:24,379 GARRETT: Get rid of it! 1120 00:47:24,413 --> 00:47:25,931 -JOEL: Let's go. -Let's go! 1121 00:47:27,655 --> 00:47:28,827 ANNA LEIGH: Just go, go, go! 1122 00:47:28,862 --> 00:47:31,068 -It's right here, Anna Leigh. -I know, but go. 1123 00:47:31,103 --> 00:47:33,103 Walking to it is not gonna help. 1124 00:47:33,137 --> 00:47:34,034 We're done. 1125 00:47:34,068 --> 00:47:35,758 -Okay, we're good. -Yes? 1126 00:47:35,793 --> 00:47:37,758 -Thank you. -Thank you. 1127 00:47:41,655 --> 00:47:43,000 Route Info. 1128 00:47:43,034 --> 00:47:44,931 "Travel by taxi to Pampas Marina..." 1129 00:47:44,965 --> 00:47:46,000 ANNA LEIGH: "...and search for your next clue 1130 00:47:46,034 --> 00:47:47,379 in front of theAlba II boat." 1131 00:47:47,413 --> 00:47:48,551 -Let's go. -Okay, let's go. 1132 00:47:48,586 --> 00:47:49,517 -Saddle up, let's go. -ANNA LEIGH: Okay. 1133 00:47:49,551 --> 00:47:50,620 Come on, Dad. Come on, Dad. 1134 00:47:50,655 --> 00:47:51,655 JOEL: Steve and Anna Leigh are done. 1135 00:47:54,103 --> 00:47:55,241 COREY: Are those the taxis on the left? 1136 00:47:55,275 --> 00:47:57,344 -There they are. -There they are. 1137 00:47:57,379 --> 00:47:59,241 Hey, let's follow each other, guys. 1138 00:47:59,275 --> 00:48:01,034 We're going to Pampas Marina. 1139 00:48:01,068 --> 00:48:02,068 Pampas Marina? 1140 00:48:02,103 --> 00:48:03,172 -Okay. Okay. -Perfect. 1141 00:48:03,206 --> 00:48:04,482 ANNA LEIGH: Let's go. 1142 00:48:04,517 --> 00:48:07,103 Just not last, and that's all we care about. 1143 00:48:07,137 --> 00:48:09,827 So I'm not feeling good until I see Phil. 1144 00:48:09,862 --> 00:48:12,758 ♪ 1145 00:48:12,793 --> 00:48:15,103 JOHN: Charlotte. Poires. 1146 00:48:15,137 --> 00:48:16,793 Glace. 1147 00:48:16,827 --> 00:48:18,517 Charlotte. 1148 00:48:18,551 --> 00:48:19,724 Poires. 1149 00:48:21,551 --> 00:48:23,137 Glace. Poires. 1150 00:48:24,103 --> 00:48:25,275 Charlotte. 1151 00:48:27,241 --> 00:48:29,379 GREG: Give me the goods. Okay, and then poires? 1152 00:48:29,413 --> 00:48:31,965 And then, um, poires cardinal. 1153 00:48:32,000 --> 00:48:33,620 GREG: Yep. 1154 00:48:33,655 --> 00:48:35,172 -And then... -And then glace. 1155 00:48:36,793 --> 00:48:38,068 -Glace au four. -JOHN: Yeah. 1156 00:48:38,103 --> 00:48:39,965 There's only one more. Okay, tell me, tell me, tell me. 1157 00:48:40,000 --> 00:48:42,413 It's another poires, and then... 1158 00:48:42,448 --> 00:48:44,068 It's that first word, and then a new word. 1159 00:48:44,103 --> 00:48:46,241 I'll just look at the name. 1160 00:48:46,275 --> 00:48:48,448 -Keep the order! -GREG: Yeah. 1161 00:48:49,586 --> 00:48:50,965 JOHN: Poires Roberta. 1162 00:48:51,000 --> 00:48:54,034 Poires Roberta. Poires Roberta. 1163 00:48:55,206 --> 00:48:56,517 -GREG: Oh, I see it. -Yeah. Okay. 1164 00:48:56,551 --> 00:48:57,965 All right, this was one. 1165 00:48:58,000 --> 00:48:59,551 -No, this was one. -Which one? 1166 00:48:59,586 --> 00:49:01,034 This top one, I think was one. 1167 00:49:01,068 --> 00:49:02,862 Let's-let's just try it. 1168 00:49:02,896 --> 00:49:04,551 So swap this. Yeah. 1169 00:49:04,586 --> 00:49:06,172 Oop. 1170 00:49:06,206 --> 00:49:07,413 -Yeah. -Just a little. 1171 00:49:07,448 --> 00:49:08,275 Yeah. 1172 00:49:08,310 --> 00:49:10,310 I don't want them to see me... 1173 00:49:11,310 --> 00:49:13,310 -And we're good. -Careful, careful. 1174 00:49:13,344 --> 00:49:14,896 JOHN: ♪ Careful.♪ 1175 00:49:14,931 --> 00:49:17,482 Good evening. We'd like to close out your meal. 1176 00:49:17,517 --> 00:49:19,241 -Some specialty desserts. -MAN: Thank you. 1177 00:49:21,103 --> 00:49:22,172 JOHN: It does. 1178 00:49:22,206 --> 00:49:23,965 Have you enjoyed your evening? 1179 00:49:24,000 --> 00:49:25,000 Beautiful. 1180 00:49:26,793 --> 00:49:29,068 -Oh, of course. Thank you for asking. -MAN: Thank you. 1181 00:49:29,103 --> 00:49:30,931 I hope you come back. Thank you. 1182 00:49:30,965 --> 00:49:32,206 I haven't been a server before, 1183 00:49:32,241 --> 00:49:35,034 but I love the hospitality portion of it. [chuckles] 1184 00:49:38,344 --> 00:49:40,379 -Yes. -Yes! 1185 00:49:40,413 --> 00:49:42,793 Thank you so much. Merci beaucoup. 1186 00:49:42,827 --> 00:49:44,206 Thank you. 1187 00:49:44,241 --> 00:49:45,896 [exclaims] 1188 00:49:45,931 --> 00:49:47,655 Gregory, Let's go. Let's go. 1189 00:49:48,655 --> 00:49:51,241 "Search for your next clue in front of the Alba IIboat." 1190 00:49:51,275 --> 00:49:53,137 -All right. Let's go. -All right. Taxi's right there? 1191 00:49:53,172 --> 00:49:54,137 -Yep. -Ooh, sorry. 1192 00:49:54,172 --> 00:49:56,517 You fast? You drive fast? 1193 00:49:56,551 --> 00:49:58,068 -All right. -All right. You're our guy. 1194 00:49:59,068 --> 00:50:00,448 JOHN: Pampas Marina. 1195 00:50:00,482 --> 00:50:02,620 -Can you put it into the GPS? Yeah. -GREG: Dude. 1196 00:50:02,655 --> 00:50:04,206 -Are you kidding me? -I struggled at first, though. 1197 00:50:04,241 --> 00:50:05,379 No, you killed it. 1198 00:50:06,862 --> 00:50:09,103 -Let's get everything else on here. Lay it flat. -Okay. 1199 00:50:09,137 --> 00:50:10,482 Lay it flat, right here. 1200 00:50:10,517 --> 00:50:11,862 JOEL: Juggle that, all the way down. 1201 00:50:11,896 --> 00:50:13,896 Thank you. 1202 00:50:13,931 --> 00:50:16,655 -The bike. -Sorry, I didn't mean to scare you. 1203 00:50:17,655 --> 00:50:20,551 Anytime he sees a bike, he's got to ride it. 1204 00:50:20,586 --> 00:50:22,655 You left your kickstand down. 1205 00:50:22,689 --> 00:50:23,896 Ready? 1206 00:50:23,931 --> 00:50:26,586 -Ready? [grunts] -One, two, three, slam! 1207 00:50:27,931 --> 00:50:29,310 [grunts loudly] 1208 00:50:29,344 --> 00:50:30,965 -Yeah! -Let's get out of here. We're done. 1209 00:50:31,000 --> 00:50:33,551 GARRETT: All right, we're done. Where do we go? 1210 00:50:35,586 --> 00:50:36,862 -Yes! -Yeah! -Good job. 1211 00:50:36,896 --> 00:50:38,379 -Thank you. -Thank you. Can I have a hug? 1212 00:50:38,413 --> 00:50:39,758 Yes. 1213 00:50:39,793 --> 00:50:41,724 -Aw. How sweet. -People who give me clues get hugs. 1214 00:50:43,310 --> 00:50:44,448 Route Info. 1215 00:50:44,482 --> 00:50:46,172 "Travel by taxi to Pampas Marina 1216 00:50:46,206 --> 00:50:47,379 "and search for your next clue 1217 00:50:47,413 --> 00:50:49,034 in the front of the Alba IIboat." 1218 00:50:49,068 --> 00:50:51,241 -Pampas Marina. -All right. Let's go. 1219 00:50:51,275 --> 00:50:53,034 I feel like we did that faster than Steve and Anna Leigh. 1220 00:50:53,068 --> 00:50:54,586 I don't know, though. 1221 00:50:54,620 --> 00:50:56,137 -JOEL: Yeah, we did that pretty quick. -Not too far behind them. 1222 00:50:56,172 --> 00:50:58,689 TODD: Thank you, sir. Have a great day, okay? 1223 00:50:59,689 --> 00:51:00,896 ASHLIE: Here. 1224 00:51:00,931 --> 00:51:03,000 -You think it's over here? -Yeah. 1225 00:51:03,034 --> 00:51:04,620 Careful, don't slip. Whoa. 1226 00:51:05,586 --> 00:51:07,103 So, let's do tires first. 1227 00:51:11,137 --> 00:51:13,034 -Recycle. -We're recycling, baby. 1228 00:51:13,068 --> 00:51:14,448 Reuse, reduce. 1229 00:51:14,482 --> 00:51:17,758 This is kind of my jam. Sorting. 1230 00:51:17,793 --> 00:51:19,586 -TODD: Can I throw it? -Yeah. 1231 00:51:19,620 --> 00:51:21,172 -Get in there! -Yeah! 1232 00:51:21,206 --> 00:51:22,068 [whoops] 1233 00:51:22,103 --> 00:51:23,931 -Yeah! -Body slam. 1234 00:51:23,965 --> 00:51:25,137 Get in there. 1235 00:51:25,172 --> 00:51:26,586 -Oh, it almost went out. -Yeah, if it threw out, 1236 00:51:26,620 --> 00:51:27,896 then we'd have to go back and get it. 1237 00:51:27,931 --> 00:51:29,000 This is porcelain. 1238 00:51:29,034 --> 00:51:30,068 -TODD: Ooh. Want to do it together? 1239 00:51:30,103 --> 00:51:31,551 Sure. Take my frustration out. 1240 00:51:31,586 --> 00:51:33,034 -Teamwork makes the dream work. -One, two, three. 1241 00:51:33,068 --> 00:51:36,172 Chuck it up really high. One, two, three... 1242 00:51:36,206 --> 00:51:37,344 [whoops] 1243 00:51:37,379 --> 00:51:39,137 -Oh, that felt really good. -All right. 1244 00:51:39,172 --> 00:51:41,103 To know that we were in last, like, 1245 00:51:41,137 --> 00:51:43,413 it was just a hard pill for me to swallow all day. 1246 00:51:43,448 --> 00:51:45,103 I was in a bad mood. 1247 00:51:45,137 --> 00:51:47,000 What was fun about this Detour, though, 1248 00:51:47,034 --> 00:51:49,413 is we got to, like, get out some aggression. 1249 00:51:49,448 --> 00:51:52,344 Oh, that was cathartic. I feel great. 1250 00:51:52,379 --> 00:51:55,206 ♪ 1251 00:51:55,241 --> 00:51:58,000 ANNA LEIGH: And we're looking for Alba IIboat. 1252 00:51:59,965 --> 00:52:01,034 -ROB: Stop, stop, stop. -COREY: Stop, stop, stop right here. 1253 00:52:01,068 --> 00:52:02,172 ANNA LEIGH: Hurry. Run, run, run. 1254 00:52:02,206 --> 00:52:03,275 Come on, come on. 1255 00:52:03,310 --> 00:52:05,620 I got it. Go, go, go, go. 1256 00:52:05,655 --> 00:52:07,275 ANNA LEIGH: Here they are, here they are. 1257 00:52:07,310 --> 00:52:09,310 Come on, Dad! 1258 00:52:09,344 --> 00:52:11,137 -Dad! -STEVE: I'm coming. 1259 00:52:13,758 --> 00:52:15,689 "Race to the Pit Stop. Travel by subway to Stroömparterren." 1260 00:52:15,724 --> 00:52:19,034 KEOGHAN: Almost 50 years ago, construction workers 1261 00:52:19,068 --> 00:52:20,551 were building a parking lot here 1262 00:52:20,586 --> 00:52:23,206 until they unearthed the ancient walls 1263 00:52:23,241 --> 00:52:25,068 of a 16th century town. 1264 00:52:26,793 --> 00:52:30,620 This museum was built as a way to preserve them. 1265 00:52:30,655 --> 00:52:33,413 Today, the Pit Stop is right out front. 1266 00:52:33,448 --> 00:52:37,379 The last team to check in here will be eliminated. 1267 00:52:43,586 --> 00:52:45,517 "Race to the Pit Stop. Travel by subway to Stroömparterren, 1268 00:52:45,551 --> 00:52:47,379 "in front of Medeltidsmuseet and find Phil on the mat. 1269 00:52:47,413 --> 00:52:49,586 Last team to check in will be eliminated." This way, Dad. 1270 00:52:49,620 --> 00:52:50,896 COREY: Excuse me. 1271 00:52:50,931 --> 00:52:53,655 Do you know where we find the Vaästra skogen subway? 1272 00:52:53,689 --> 00:52:55,068 Where is it? 1273 00:52:55,103 --> 00:52:57,275 [man speaks indistinctly] 1274 00:52:57,310 --> 00:52:58,448 -This way? -Yeah, yeah. 1275 00:52:58,482 --> 00:52:59,931 Okay, perfect. Thank you. 1276 00:52:59,965 --> 00:53:01,586 He said, "Nice hike." 1277 00:53:01,620 --> 00:53:03,034 STEVE: Nice hike? 1278 00:53:05,034 --> 00:53:07,241 -JOHN: We got teams. -COREY: Oh, looks like another team's pulling up. 1279 00:53:07,275 --> 00:53:08,586 Let's go, Dad. Come on. 1280 00:53:08,620 --> 00:53:10,758 Take the subway at Vaästra skogen. 1281 00:53:10,793 --> 00:53:14,344 The symbol is a white circle with a blue T. 1282 00:53:14,379 --> 00:53:16,413 "Race to the Pit Stop. Travel by subway. Phil on the mat." 1283 00:53:16,448 --> 00:53:17,517 All right, let's follow the teams. 1284 00:53:17,551 --> 00:53:18,758 GREG: Let's go, let's go, let's go. 1285 00:53:18,793 --> 00:53:20,068 To the finish line, to the finish line. 1286 00:53:20,103 --> 00:53:21,103 ANNA LEIGH: Go. Go, Dad. 1287 00:53:21,137 --> 00:53:22,413 GREG: Hey. 1288 00:53:23,379 --> 00:53:25,034 ANNA LEIGH: Damn it, they can catch up. 1289 00:53:25,068 --> 00:53:27,344 Look for a white circle with a blue T. 1290 00:53:27,379 --> 00:53:29,344 Look up, look high, look low. 1291 00:53:29,379 --> 00:53:31,034 -GREG: You sure it's this way? -JOHN: No. 1292 00:53:32,344 --> 00:53:34,448 -All right, it's right there. -Oh, the clue box is right there. 1293 00:53:34,482 --> 00:53:35,620 JOEL: All right. 1294 00:53:35,655 --> 00:53:37,413 GARRETT: Don't trip and fall in. 1295 00:53:37,448 --> 00:53:39,034 That would be funny. 1296 00:53:39,068 --> 00:53:40,827 -All right. -Okay, what do we got? 1297 00:53:40,862 --> 00:53:42,482 "Find Phil on the mat. 1298 00:53:42,517 --> 00:53:43,724 "Last team to check in will be eliminated." 1299 00:53:43,758 --> 00:53:45,103 -All right, let's go. -We got to get back 1300 00:53:45,137 --> 00:53:46,724 -to the subway. -Back to the subway. 1301 00:53:46,758 --> 00:53:48,551 -All right, let's get out of here. -All right, we're out. 1302 00:53:49,551 --> 00:53:51,862 -No? Can't do it? -Yeah, I can. 1303 00:53:51,896 --> 00:53:54,000 Look at that. She's a beast. 1304 00:53:54,034 --> 00:53:55,965 ASHLIE: Yikes, yikes, yikes! 1305 00:53:56,931 --> 00:53:58,379 Yeah. 1306 00:53:58,413 --> 00:54:00,931 -[whoops] -Get out of my life, chair. 1307 00:54:00,965 --> 00:54:02,965 Whee! 1308 00:54:03,000 --> 00:54:05,068 -I want a laundry chute like this. -Yeah. 1309 00:54:07,068 --> 00:54:10,103 ASHLIE: Beep, beep, beep. 1310 00:54:12,241 --> 00:54:13,551 Ah, ha, ha, ha! 1311 00:54:14,517 --> 00:54:15,931 There we go. 1312 00:54:15,965 --> 00:54:17,137 Yay. 1313 00:54:18,103 --> 00:54:19,689 -Check, check. -Yes? 1314 00:54:19,724 --> 00:54:20,965 All right. 1315 00:54:21,000 --> 00:54:22,724 Thank you. Thank you. 1316 00:54:22,758 --> 00:54:24,586 -All right. Let's do it. -Taxi! 1317 00:54:24,620 --> 00:54:26,379 -Pampas Marina. -Pampas Marina. 1318 00:54:26,413 --> 00:54:27,379 ASHLIE: Yes. Thank you. 1319 00:54:27,413 --> 00:54:28,689 TODD: Come on. 1320 00:54:28,724 --> 00:54:30,448 ASHLIE: Let's go. 1321 00:54:30,482 --> 00:54:32,344 JOEL: Can you help us find the subway? 1322 00:54:32,379 --> 00:54:34,137 -Vaästra skogen? -You go there. 1323 00:54:34,172 --> 00:54:35,344 Up the stairs? 1324 00:54:35,379 --> 00:54:36,344 -Yeah. -Okay. 1325 00:54:36,379 --> 00:54:38,724 And after, you go on your right. 1326 00:54:38,758 --> 00:54:41,655 And you follow the train. You arrive at Vaästra... 1327 00:54:41,689 --> 00:54:43,551 -Vaästra skogen? Okay. -Vaästra skogen. Yeah. Yeah. 1328 00:54:43,586 --> 00:54:45,413 -Thank you. -Thank you so much. Thank you. -Good luck. 1329 00:54:45,448 --> 00:54:46,862 All right, let's do it. 1330 00:54:48,068 --> 00:54:50,068 ANNA LEIGH: Hey, we need to ask somebody, guys. 1331 00:54:50,103 --> 00:54:53,896 Do you know where we would find Vaästra skogen subway stop? 1332 00:54:53,931 --> 00:54:56,965 Vaästra skogen. Uh... Go... 1333 00:54:57,000 --> 00:54:58,000 -This...? -Five minutes? 1334 00:54:58,034 --> 00:55:00,103 -Ten. -Ten-minute run? -Dad. 1335 00:55:00,137 --> 00:55:01,517 -Dad, run. -Okay. 1336 00:55:01,551 --> 00:55:03,206 Go, Dad. Go, Dad. 1337 00:55:04,241 --> 00:55:06,206 Come on. You're gonna have to go faster than that. 1338 00:55:06,241 --> 00:55:07,620 You got this, Dad. 1339 00:55:08,620 --> 00:55:09,931 GREG: All right, it's a marathon. 1340 00:55:09,965 --> 00:55:12,034 ANNA LEIGH: That way. Come on, y'all. 1341 00:55:12,068 --> 00:55:13,310 Go. Go, go, go. 1342 00:55:14,862 --> 00:55:16,551 Dad, please. 1343 00:55:16,586 --> 00:55:18,000 This is killing us. 1344 00:55:18,034 --> 00:55:19,034 STEVE: I'm trying. 1345 00:55:20,068 --> 00:55:22,103 I hope it's this way. Let's go down there. 1346 00:55:22,137 --> 00:55:24,655 That appears to be the top she's talking about. 1347 00:55:24,689 --> 00:55:26,620 COREY: This feels wrong. 1348 00:55:26,655 --> 00:55:28,517 -GREG: "Tomteboda"? -That's not the name of it. 1349 00:55:28,551 --> 00:55:30,689 We're going to Vaästra skogen. 1350 00:55:30,724 --> 00:55:31,931 It's not under this building, is it? 1351 00:55:31,965 --> 00:55:33,724 Whatever this is, it's closed. 1352 00:55:33,758 --> 00:55:34,793 I don't know if we'll see anyone there. 1353 00:55:34,827 --> 00:55:36,034 ANNA LEIGH: I don't think this is it. 1354 00:55:36,068 --> 00:55:37,482 Oh, God. 1355 00:55:37,517 --> 00:55:39,344 I feel like we're running aimlessly. 1356 00:55:39,379 --> 00:55:41,413 JOHN: This is looking like a dead end. 1357 00:55:41,448 --> 00:55:43,275 -Just sucks. -I know. 1358 00:55:47,758 --> 00:55:49,103 ANNA LEIGH: It's got to be back the other way. 1359 00:55:49,137 --> 00:55:50,137 Let's ask this guy. 1360 00:55:50,172 --> 00:55:51,172 This guy up here. 1361 00:55:51,206 --> 00:55:52,517 -Oh, ask that guy? -Yeah. 1362 00:55:52,551 --> 00:55:53,793 Hi, excuse me. 1363 00:55:53,827 --> 00:55:56,655 Do you know where Vaästra skogen is? 1364 00:55:56,689 --> 00:55:57,827 -Which way? -Where that way? 1365 00:55:57,862 --> 00:55:59,137 That way, and then around? 1366 00:55:59,172 --> 00:56:00,517 ANNA LEIGH: What the heck? 1367 00:56:00,551 --> 00:56:02,413 -GREG: Okay. -ANNA LEIGH: Back under the bridge? 1368 00:56:02,448 --> 00:56:03,862 GREG: I don't even know how to get across that. 1369 00:56:03,896 --> 00:56:05,310 JOHN: I think we go back that way we came. 1370 00:56:05,344 --> 00:56:08,000 We got some shoddy directions and ended up 1371 00:56:08,034 --> 00:56:10,655 at some other train station that was closed, 1372 00:56:10,689 --> 00:56:12,517 and we just had people 1373 00:56:12,551 --> 00:56:13,931 pointing us in different directions. 1374 00:56:13,965 --> 00:56:17,000 -Can you look on Google Maps real quick? -Yes. 1375 00:56:17,034 --> 00:56:18,482 Thank you. We've been going in circles. 1376 00:56:18,517 --> 00:56:19,965 Every direction they point us into 1377 00:56:20,000 --> 00:56:22,344 would then break into three other roads. 1378 00:56:22,379 --> 00:56:24,172 And we're like, "Which one are you talking about?" 1379 00:56:24,206 --> 00:56:25,448 It was... 1380 00:56:25,482 --> 00:56:27,034 it was frustrating, to say the least. 1381 00:56:27,068 --> 00:56:28,068 Thank you. 1382 00:56:28,103 --> 00:56:29,172 ANNA LEIGH: Back where we started. 1383 00:56:29,206 --> 00:56:31,344 GREG: Golly, we got time to make up. 1384 00:56:31,379 --> 00:56:32,965 JOHN: Oh, my gosh. 1385 00:56:33,000 --> 00:56:34,172 ANNA LEIGH: Go, Dad. Go, Dad. 1386 00:56:34,206 --> 00:56:35,655 Every second counts. 1387 00:56:35,689 --> 00:56:38,241 That says "Vaästra skogen." Right there. 1388 00:56:38,275 --> 00:56:41,344 Okay, so there must be a subway terminal here, also. 1389 00:56:41,379 --> 00:56:42,517 [grunts] 1390 00:56:43,517 --> 00:56:45,034 GARRETT: Wait. W... Hey, hey, hey. 1391 00:56:45,068 --> 00:56:46,241 Oh, subway. 1392 00:56:46,275 --> 00:56:48,931 -GARRETT: Yes. -Yeah. We got it. We got it. 1393 00:56:48,965 --> 00:56:50,827 We're coming, Phil. 1394 00:56:50,862 --> 00:56:52,275 -All right, let's do this. -All right, let's go. 1395 00:56:52,310 --> 00:56:53,379 JOEL: That's it. That's it. That's it. 1396 00:56:53,413 --> 00:56:54,655 Kungstraädgaården. 1397 00:56:54,689 --> 00:56:56,931 We have to go to Kungstraädgaården. 1398 00:56:58,172 --> 00:56:59,965 We're hoping that somebody got lost, at some point, 1399 00:57:00,000 --> 00:57:01,793 and we can move up to third or even second. 1400 00:57:02,793 --> 00:57:03,896 ASHLIE: "Race to the Pit Stop." 1401 00:57:03,931 --> 00:57:05,068 "Find Phil at the mat. 1402 00:57:05,103 --> 00:57:06,758 The last team to check in will be eliminated." 1403 00:57:06,793 --> 00:57:08,551 ASHLIE: So we need to find the subway. 1404 00:57:08,586 --> 00:57:10,413 -I say we go this way. -Yeah. 1405 00:57:10,448 --> 00:57:13,068 Do you know where the subway is at Vaästra... 1406 00:57:13,103 --> 00:57:15,068 -WOMAN: Vaästra skogen? Yes. -Yeah. 1407 00:57:15,103 --> 00:57:16,586 You have to go over there. 1408 00:57:16,620 --> 00:57:17,551 Oh, cool. Thank you so much. 1409 00:57:17,586 --> 00:57:18,931 All right, let's go. 1410 00:57:20,482 --> 00:57:22,896 JOEL: All right, this is us. Let's go. 1411 00:57:22,931 --> 00:57:25,379 -Okay, we got to go. We just got to go to there. -[exhales] 1412 00:57:25,413 --> 00:57:28,000 All right, we got to orient ourselves. 1413 00:57:29,172 --> 00:57:32,379 I'm thinking the river's this way. 1414 00:57:33,551 --> 00:57:36,275 -JOHN: This looks promising. -Okay. Yeah. 1415 00:57:36,310 --> 00:57:38,448 -Oh, I see it, I see it. -Okay. Around this way? 1416 00:57:39,862 --> 00:57:42,206 ANNA LEIGH: Come on, Dad. They're leaving us. 1417 00:57:42,241 --> 00:57:44,965 STEVE: She's hard to keep up with, but she pulls me along 1418 00:57:45,000 --> 00:57:46,965 and encourages me and pushes me through it. 1419 00:57:47,000 --> 00:57:49,137 The competitiveness comes out, and you want to keep going. 1420 00:57:49,172 --> 00:57:50,862 You don't want to stop. 1421 00:57:50,896 --> 00:57:51,965 Look, they're all leaving. 1422 00:57:52,000 --> 00:57:53,344 -STEVE: I understand. -Come on, Dad. 1423 00:57:53,379 --> 00:57:54,344 We're here. 1424 00:57:54,379 --> 00:57:56,448 Come on! They're gonna leave us. 1425 00:57:56,482 --> 00:57:57,517 [panting] 1426 00:57:58,896 --> 00:58:00,413 ANNA LEIGH: They're way already down there. 1427 00:58:00,448 --> 00:58:02,862 -Come on! -I'm coming. 1428 00:58:02,896 --> 00:58:05,000 JOHN: Oh, here we go. 1429 00:58:05,034 --> 00:58:06,310 ANNA LEIGH: Dad, hurry, please. They're going. 1430 00:58:06,344 --> 00:58:08,034 They're literally getting on. 1431 00:58:08,068 --> 00:58:09,620 STEVE [panting]: I'm staying with you. 1432 00:58:11,689 --> 00:58:12,793 GREG: All right, let's go. 1433 00:58:12,827 --> 00:58:14,931 ASHLIE: I think it's here. Here. 1434 00:58:14,965 --> 00:58:16,655 Vaästra skogen. 1435 00:58:16,689 --> 00:58:17,965 Oh! 1436 00:58:18,000 --> 00:58:19,172 Go, go, go, go, go. 1437 00:58:19,206 --> 00:58:20,517 Hurry, hurry, hurry, hurry. 1438 00:58:22,379 --> 00:58:23,931 Come on. Here. 1439 00:58:23,965 --> 00:58:25,827 Go, go, go, go! 1440 00:58:27,206 --> 00:58:29,000 GREG: All right, let's go. 1441 00:58:30,344 --> 00:58:31,448 ANNA LEIGH: This way, Dad. 1442 00:58:31,482 --> 00:58:32,655 JOHN: It's a footrace, Gregory. 1443 00:58:32,689 --> 00:58:34,000 -GREG: Yep. -JOHN: We got to outrun them. 1444 00:58:34,034 --> 00:58:35,344 -ANNA LEIGH: Go. Go, Dad. -GREG: Yep. 1445 00:58:35,379 --> 00:58:36,965 GARRETT: You see anything? 1446 00:58:37,000 --> 00:58:40,000 I think it's out there... to the left. 1447 00:58:40,034 --> 00:58:41,689 I think. I don't know. 1448 00:58:41,724 --> 00:58:43,379 GARRETT: Look down here. There's the mat. 1449 00:58:43,413 --> 00:58:45,379 -There's the mat. I see the mat through the trees. -Oh. 1450 00:58:45,413 --> 00:58:46,551 Well, then let's run. 1451 00:58:46,586 --> 00:58:49,482 ♪ 1452 00:58:49,517 --> 00:58:50,655 [Joel whoops] 1453 00:58:50,689 --> 00:58:53,068 GARRETT: Oh, Phil, so good to see you. 1454 00:58:53,103 --> 00:58:54,655 Joel and Garrett, how are we doing? 1455 00:58:54,689 --> 00:58:56,000 -Oh, we're doing good. -We're doing wonderful. 1456 00:58:56,034 --> 00:58:58,724 Hi, and welcome to Stockholm, Sweden. 1457 00:58:58,758 --> 00:58:59,793 -Thank you. -Oh, thank you. 1458 00:58:59,827 --> 00:59:01,000 KEOGHAN: Joel and Garrett... 1459 00:59:03,310 --> 00:59:04,482 ...you're team number one. 1460 00:59:04,517 --> 00:59:07,448 -No! No! [laughs] -Are you kidding me? No way. 1461 00:59:07,482 --> 00:59:09,206 -No way! -Are you serious? 1462 00:59:09,241 --> 00:59:12,241 -I am deadly, deadly serious. -How did we do that?! 1463 00:59:12,275 --> 00:59:14,689 -We did it! I cannot believe we did it. -[laughs] 1464 00:59:14,724 --> 00:59:15,862 JOEL: It feels 1465 00:59:15,896 --> 00:59:17,586 so good. I can't even describe 1466 00:59:17,620 --> 00:59:18,827 what it feels like 1467 00:59:18,862 --> 00:59:20,482 to actually finish in first place. 1468 00:59:20,517 --> 00:59:21,793 GARRETT: To prove to ourselves 1469 00:59:21,827 --> 00:59:23,275 that we can actually beat 1470 00:59:23,310 --> 00:59:25,482 Greg and John feels pretty good. 1471 00:59:25,517 --> 00:59:27,413 That-That's been the biggest thing in our minds, 1472 00:59:27,448 --> 00:59:30,068 I think, is trying to keep up with the machines. 1473 00:59:30,103 --> 00:59:31,137 [exclaims] 1474 00:59:31,172 --> 00:59:33,413 As the winners of this leg of the race, 1475 00:59:33,448 --> 00:59:34,758 you have won OneKeyCash from Expedia, 1476 00:59:34,793 --> 00:59:37,206 and you are going... 1477 00:59:37,241 --> 00:59:38,344 to the Galápagos Islands. 1478 00:59:38,379 --> 00:59:40,379 -To Galáp... -[laughing] 1479 00:59:41,586 --> 00:59:45,413 Expedia experts have organized unique experiences for you, 1480 00:59:45,448 --> 00:59:48,068 including a hike up the Sierra Negra volcano. 1481 00:59:48,103 --> 00:59:50,931 You're gonna go snorkeling at Tortuga Island, 1482 00:59:50,965 --> 00:59:53,862 explore Los Humedales wetlands 1483 00:59:53,896 --> 00:59:56,413 and scuba dive in Gordon Rocks. 1484 00:59:56,448 --> 00:59:58,103 -Oh, my God. -Oh, my God. 1485 01:00:00,551 --> 01:00:02,310 JOHN: Okay, I know where. All right, let's go. 1486 01:00:02,344 --> 01:00:04,068 -GREG: Let's go! -Go, go, go. 1487 01:00:04,103 --> 01:00:05,689 GREG: To the finish line. To the finish line. 1488 01:00:05,724 --> 01:00:07,551 -JOHN: We got to outrun them. -ROB: Go, go, go, go. 1489 01:00:07,586 --> 01:00:08,965 ANNA LEIGH: Come on, Dad. 1490 01:00:09,000 --> 01:00:10,206 Dad, it's a footrace. Come on! 1491 01:00:10,241 --> 01:00:12,413 -Oh, man. -Oh, there's another team there, I think. 1492 01:00:12,448 --> 01:00:13,724 Dang. 1493 01:00:13,758 --> 01:00:15,172 Here's Greg and John. 1494 01:00:15,206 --> 01:00:17,379 -How did we beat the giant killers? -How did we do that? 1495 01:00:17,413 --> 01:00:18,517 GREG: Congrats. 1496 01:00:18,551 --> 01:00:20,206 -[laughter] -Oh! -Thank you. 1497 01:00:20,241 --> 01:00:21,689 -Thank you. -Good job, guys. 1498 01:00:21,724 --> 01:00:22,793 KEOGHAN: And another team coming in. 1499 01:00:22,827 --> 01:00:24,103 Come on in, guys. 1500 01:00:26,344 --> 01:00:27,689 ANNA LEIGH: Dad. 1501 01:00:28,689 --> 01:00:30,586 -Come on, Dad. -Anna Leigh... 1502 01:00:30,620 --> 01:00:32,137 Dad, they already made it. Come on. 1503 01:00:32,172 --> 01:00:33,241 Okay. 1504 01:00:33,275 --> 01:00:35,000 [panting]: Wait. Wait. 1505 01:00:36,137 --> 01:00:37,103 ANNA LEIGH: Please! 1506 01:00:37,137 --> 01:00:39,655 -Let's go. -Go, go, go, go, go, go. 1507 01:00:39,689 --> 01:00:41,827 -ANNA LEIGH: They made it. Come on! -[panting] 1508 01:00:41,862 --> 01:00:44,275 -Dad, this is a footrace. -[panting]: What? 1509 01:00:44,310 --> 01:00:45,827 Okay. 1510 01:00:51,275 --> 01:00:53,655 ASHLIE: Looks like we got to go the other side. 1511 01:00:53,689 --> 01:00:56,275 -TODD: Huh? -There's stairs down there. 1512 01:00:56,310 --> 01:00:58,620 TODD: I know. Got to cross the bridge. 1513 01:00:58,655 --> 01:01:01,827 -Dad, if Todd and Ashlie get here... Please! -[panting]: Okay. 1514 01:01:01,862 --> 01:01:03,241 ANNA LEIGH: Dad, move it. 1515 01:01:03,275 --> 01:01:05,275 -Hurry, hurry, hurry. -Wait on me. 1516 01:01:05,310 --> 01:01:08,000 -ANNA LEIGH: We did not train for this. -Let me get to the bridge. 1517 01:01:08,034 --> 01:01:09,137 ANNA LEIGH: They're here! 1518 01:01:09,172 --> 01:01:10,448 ASHLIE: We close? 1519 01:01:10,482 --> 01:01:12,793 -TODD: We are close. -Hurry, hurry, hurry, hurry. 1520 01:01:12,827 --> 01:01:14,034 This is it. 1521 01:01:14,068 --> 01:01:16,413 What? Hey, girl, I can't even run. 1522 01:01:16,448 --> 01:01:18,827 TODD: Come on, there it is. Let's go! 1523 01:01:18,862 --> 01:01:20,172 -STEVE: Do you see it? -Come on. 1524 01:01:20,206 --> 01:01:22,482 Yes, I see it! They're all there! 1525 01:01:22,517 --> 01:01:24,137 Except for us. 1526 01:01:24,172 --> 01:01:25,931 [Steve panting] 1527 01:01:27,931 --> 01:01:29,758 ANNA LEIGH: Go. Go to Phil. Go to Phil. 1528 01:01:32,206 --> 01:01:33,965 Come on in. 1529 01:01:34,000 --> 01:01:36,965 Well, we are looking at the final four 1530 01:01:37,000 --> 01:01:39,758 -on The Amazing Race. Congratulations. -Yes! 1531 01:01:39,793 --> 01:01:42,379 -And look how tight the competition is. -[Greg whoops] 1532 01:01:42,413 --> 01:01:45,172 You're literally running here on top of each other. 1533 01:01:45,206 --> 01:01:48,241 I don't think we've ever had a final four 1534 01:01:48,275 --> 01:01:50,620 this close, going into the penultimate leg. 1535 01:01:50,655 --> 01:01:51,931 -GREG: Wow. -Congratulations. 1536 01:01:51,965 --> 01:01:54,241 One team standing here 1537 01:01:54,275 --> 01:01:55,827 we will be crowning 1538 01:01:55,862 --> 01:01:59,068 our Amazing Racewinners for this season. 1539 01:01:59,103 --> 01:02:00,724 Who's it gonna be? 1540 01:02:00,758 --> 01:02:02,206 -Might as well tell you... -Well, I'll... 1541 01:02:02,241 --> 01:02:04,310 -I'll put my dad's hat in the ring. -Steve does. 1542 01:02:04,344 --> 01:02:05,931 I'll-I'll limp right across that line. 1543 01:02:05,965 --> 01:02:07,344 I don't want to stop now. 1544 01:02:07,379 --> 01:02:09,000 Wow. 1545 01:02:09,034 --> 01:02:12,689 Todd and Ashlie, run it in. 1546 01:02:14,068 --> 01:02:16,965 Well, I am very sorry to tell you 1547 01:02:17,000 --> 01:02:19,689 you are the last team to arrive. 1548 01:02:19,724 --> 01:02:22,103 You know there are no non-elimination legs 1549 01:02:22,137 --> 01:02:25,000 and unfortunately, you have been eliminated from the race. 1550 01:02:25,034 --> 01:02:27,310 I... We gave it our all. 1551 01:02:27,344 --> 01:02:29,310 Um, but I love this guy. 1552 01:02:29,344 --> 01:02:31,862 I mean, clearly we've been through hell and back together, 1553 01:02:31,896 --> 01:02:34,034 and I wouldn't have it any other way. 1554 01:02:34,068 --> 01:02:36,517 -[both laugh] -I-I adore this man, so... 1555 01:02:36,551 --> 01:02:39,310 Five, six years ago, we weren't in a spot 1556 01:02:39,344 --> 01:02:41,275 where we could ever do something like this. 1557 01:02:41,310 --> 01:02:43,344 And God restored our relationship. 1558 01:02:43,379 --> 01:02:47,000 And it's just, I'm-I'm just truly... 1559 01:02:47,034 --> 01:02:49,862 I am the winner of this race, because I'm so blessed-- 1560 01:02:49,896 --> 01:02:52,724 my family, my wife, my kids. 1561 01:02:52,758 --> 01:02:55,344 [sniffles] I don't need a million dollars. 1562 01:02:55,379 --> 01:02:58,000 I just need my family, so... 1563 01:02:58,034 --> 01:02:59,689 -We truly put our blood, -ASHLIE: Yeah. 1564 01:02:59,724 --> 01:03:01,448 -sweat and tears in this race. -Yeah. 1565 01:03:01,482 --> 01:03:03,758 -We left it all out there. I mean, you can't ask for more. -Yeah. 1566 01:03:03,793 --> 01:03:07,172 It was every single emotion that you could possibly feel. 1567 01:03:07,206 --> 01:03:09,275 The highest highs, the lowest lows. 1568 01:03:09,310 --> 01:03:12,862 I would do it in a heartbeat, again. 1569 01:03:12,896 --> 01:03:15,862 Captioning sponsored by CBS 1570 01:03:15,896 --> 01:03:18,862 and TOYOTA. 1571 01:03:18,896 --> 01:03:21,931 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1572 01:03:34,620 --> 01:03:36,034 KEOGHAN: Next time on The Amazing Race... 1573 01:03:36,068 --> 01:03:38,551 In Dublin, Ireland, teams take the plunge... 1574 01:03:38,586 --> 01:03:40,241 [whoops] 1575 01:03:40,275 --> 01:03:41,344 Here we go. 1576 01:03:41,379 --> 01:03:42,482 KEOGHAN: ...step up... 1577 01:03:42,517 --> 01:03:43,310 BOTH: Point, point. 1578 01:03:43,344 --> 01:03:44,586 GREG: Oh! Don't boo us. 1579 01:03:44,620 --> 01:03:46,310 KEOGHAN: ...and swing big... 1580 01:03:46,344 --> 01:03:48,793 -[laughing] -That looked tough. 1581 01:03:48,827 --> 01:03:51,827 -KEOGHAN: ...for a spot in the final three. -[whistle blows] 1582 01:03:51,862 --> 01:03:53,275 -[panting] -Dad, please get in and follow them. 1583 01:03:53,310 --> 01:03:54,413 STEVE: Oh, God. 1584 01:03:54,448 --> 01:03:56,241 If you think you have what it takes 1585 01:03:56,275 --> 01:03:58,275 to win The Amazing Race, 1586 01:03:58,310 --> 01:04:01,310 go to cbs.com/casting 1587 01:04:01,344 --> 01:04:02,482 and apply now.