1 00:00:01,379 --> 00:00:03,758 PHIL KEOGHAN: Previously on The Amazing Race... 2 00:00:03,793 --> 00:00:06,413 12 teams continued racing through Thailand. 3 00:00:06,448 --> 00:00:08,413 -Johnny! -Oh, sorry. No! 4 00:00:09,448 --> 00:00:11,689 KEOGHAN: At the Roadblock, teams felt the pressure. 5 00:00:11,724 --> 00:00:14,517 -[shouts] -It's so hard not to cry. Ah. 6 00:00:14,551 --> 00:00:16,274 Oh, my God. 7 00:00:17,275 --> 00:00:18,413 KEOGHAN: A critical mistake 8 00:00:18,448 --> 00:00:21,137 put best friends Joel and Garrett behind. 9 00:00:21,172 --> 00:00:23,103 The show doesn't create the drama. We create it ourselves. 10 00:00:23,137 --> 00:00:25,793 -Let's get out of here. -We left our fanny pack. 11 00:00:25,827 --> 00:00:28,275 KEOGHAN: A Detour in Jocelyn and Victor's wheelhouse... 12 00:00:28,310 --> 00:00:31,379 We sell, like, almost everything on this list. 13 00:00:31,413 --> 00:00:33,241 I've been doing this since I was a teenager. I got this. 14 00:00:33,275 --> 00:00:35,413 KEOGHAN: ...led to their second win in a row. 15 00:00:35,448 --> 00:00:37,344 -You are team number one. -[whoops] 16 00:00:37,379 --> 00:00:38,896 Oh, my God. 17 00:00:38,931 --> 00:00:40,931 KEOGHAN: Meanwhile, a battle for last place... 18 00:00:40,965 --> 00:00:43,586 Wait, is it this? Oh, yeah, yeah. Is it this? 19 00:00:43,620 --> 00:00:45,413 KEOGHAN: ...ended in disappointment 20 00:00:45,448 --> 00:00:47,758 for mother and daughter Elizabeth and Iliana. 21 00:00:47,793 --> 00:00:50,172 Unfortunately, I have to eliminate you from the race. 22 00:00:50,206 --> 00:00:52,137 No way. 23 00:00:55,448 --> 00:00:57,482 ♪ 24 00:01:01,586 --> 00:01:03,379 Let's go! 25 00:01:03,413 --> 00:01:05,862 Route Info. "Fly to Vietnam. 26 00:01:05,896 --> 00:01:06,931 -Vietnam! -"When you arrive, 27 00:01:06,965 --> 00:01:08,758 travel by bus to the city of Can Tho." 28 00:01:08,793 --> 00:01:12,344 KEOGHAN: Jocelyn and Victor will be the first to leave Thailand 29 00:01:12,379 --> 00:01:16,310 and fly nearly 500 miles to Vietnam-- 30 00:01:16,344 --> 00:01:19,068 home to 100 million people, 31 00:01:19,103 --> 00:01:21,551 half of whom are under 25. 32 00:01:21,586 --> 00:01:23,103 When they land, 33 00:01:23,137 --> 00:01:26,000 they will take a long bus ride to the city of Can Tho. 34 00:01:26,033 --> 00:01:29,033 Located in the heart of the Mekong Delta, 35 00:01:29,068 --> 00:01:31,241 it's where they'll pick up their next clue. 36 00:01:31,275 --> 00:01:33,172 We have to go to a travel agency. 37 00:01:33,206 --> 00:01:34,551 Thailand Tour and Travel. 38 00:01:34,586 --> 00:01:36,620 -And then we will book flights. Let's go. -Okay. 39 00:01:36,655 --> 00:01:38,862 -We're leaving in first place again. -First place. 40 00:01:38,896 --> 00:01:40,965 -Yeah! -VICTOR: Okay. Let's go. 41 00:01:41,000 --> 00:01:42,827 To get two consecutive first-place finishes, 42 00:01:42,862 --> 00:01:44,000 it really makes us feel like 43 00:01:44,033 --> 00:01:45,551 we have a huge shot at winning this. 44 00:01:45,586 --> 00:01:47,241 Oh, there's a taxi right here. Taxi. 45 00:01:47,275 --> 00:01:49,827 VICTOR: We have two daughters and we want our girls 46 00:01:49,862 --> 00:01:52,000 to know that they can do anything that they want to. 47 00:01:52,033 --> 00:01:55,068 You know, even their parents, who are turning 50 this year, 48 00:01:55,103 --> 00:01:57,655 we can take on this challenge and we can win. 49 00:01:57,689 --> 00:02:00,448 We are going to Ho Chi Minh City in Vietnam. 50 00:02:00,482 --> 00:02:02,034 Hopefully we get a direct flight 51 00:02:02,068 --> 00:02:03,931 -and be the first ones there. -Mm-hmm. 52 00:02:03,965 --> 00:02:05,448 And hopefully we can get on a bus 53 00:02:05,482 --> 00:02:08,378 that leaves right away to this other town. 54 00:02:08,413 --> 00:02:10,033 Okay. There you go. Okay. 55 00:02:10,068 --> 00:02:11,448 VICTOR: Uh, it opens at 7:00. 56 00:02:11,482 --> 00:02:13,000 -In 30 minutes. -[groans] 57 00:02:13,034 --> 00:02:14,758 -VICTOR: Oh, my goodness. It opens at 7:00. -[laughs] 58 00:02:15,793 --> 00:02:18,000 Route Info. "Fly to Vietnam." 59 00:02:18,034 --> 00:02:19,310 Let's do it. 60 00:02:19,344 --> 00:02:21,275 The first two legs have been such a blast. 61 00:02:25,137 --> 00:02:26,689 COREY: I'm incredibly adventurous. 62 00:02:26,724 --> 00:02:28,689 -Taxi. -I've gone on two separate 63 00:02:28,724 --> 00:02:30,172 month-long backpack trips around the world. 64 00:02:30,206 --> 00:02:32,896 So I'm really excited to share a piece 65 00:02:32,930 --> 00:02:36,103 of my heart with my dad, who's so important to me. 66 00:02:36,137 --> 00:02:38,482 We have to go to Thailand Tour and Travel 2, here. 67 00:02:40,103 --> 00:02:42,413 -Yay. Thank you. -Good morning. 68 00:02:42,448 --> 00:02:44,930 We need to book a flight to Vietnam. 69 00:02:44,965 --> 00:02:47,344 -VICTOR: The soonest flight that can land there as possible. -JOCELYN: Yeah. 70 00:02:47,379 --> 00:02:49,965 COREY: Oh, it's right here. Wait, stop. Pull-pull over. Pull over. 71 00:02:51,655 --> 00:02:53,689 VICTOR: Yeah, I know. Sorry. 72 00:02:53,724 --> 00:02:54,758 JOCELYN: Okay. Okay. 73 00:02:54,793 --> 00:02:56,034 -VICTOR: Okay. -Yes. 74 00:02:56,067 --> 00:02:57,551 Earliest flight as possible, right? 75 00:02:57,586 --> 00:02:58,724 JOCELYN: Earliest flight. Shortest time. 76 00:03:00,034 --> 00:03:01,896 That is the best flight that you have? Okay. 77 00:03:01,931 --> 00:03:03,000 So we'll take that, then. 78 00:03:03,034 --> 00:03:04,379 COREY: Here, here it is. We found it. 79 00:03:04,413 --> 00:03:06,172 We want to do the same thing that they're doing. 80 00:03:07,206 --> 00:03:10,103 -Vietnam, baby. -Got to get the fastest flight. 81 00:03:11,103 --> 00:03:13,965 I visited Vietnam last year and loved it. 82 00:03:14,000 --> 00:03:15,206 Did it with some friends. 83 00:03:15,241 --> 00:03:17,275 Now I'm doing it with my best friend, 84 00:03:17,310 --> 00:03:19,172 -but just a little more stressful than just, like... -[laughs] 85 00:03:22,413 --> 00:03:24,206 -JOCELYN: Yeah. -VICTOR: 3:25. 86 00:03:24,241 --> 00:03:26,172 -Thank you so much. -We'll see you at the airport. 87 00:03:26,206 --> 00:03:27,965 -VICTOR: Okay, here's the driver. -Okay. 88 00:03:28,000 --> 00:03:29,620 VICTOR: Corey and Rob may have got our flight. 89 00:03:31,586 --> 00:03:32,758 [whoops] Thank you. 90 00:03:32,793 --> 00:03:34,758 I'm sure they're itching for that first-place win. 91 00:03:34,793 --> 00:03:36,000 -Hi. -Hey. How are you? 92 00:03:36,034 --> 00:03:37,413 -What's up? Hey, hey. -What's up? What's up? 93 00:03:37,448 --> 00:03:39,482 The quickest flight that gets us to Ho Chi Minh City. 94 00:03:43,793 --> 00:03:46,310 ♪ 95 00:03:58,413 --> 00:03:59,862 MORGAN: We need to figure out 96 00:03:59,896 --> 00:04:01,827 where Thailand Tour and Travel 2 is located at. 97 00:04:01,862 --> 00:04:03,793 In leg one, we won the Express Pass 98 00:04:03,827 --> 00:04:05,206 because we ate a plate of bugs. 99 00:04:08,000 --> 00:04:09,448 Oh, God. [gags] 100 00:04:09,482 --> 00:04:12,310 And now we have the chance to 101 00:04:12,344 --> 00:04:13,517 maybe be first. 102 00:04:13,551 --> 00:04:15,344 MORGAN: Can you take us here? 103 00:04:15,379 --> 00:04:16,481 By the end of leg four, 104 00:04:16,517 --> 00:04:17,793 we have to use the Express Pas. 105 00:04:17,827 --> 00:04:19,930 So if the circumstances are right, 106 00:04:19,964 --> 00:04:21,447 it shall be used today. 107 00:04:21,481 --> 00:04:22,793 Hi. Can someone help us? 108 00:04:22,827 --> 00:04:23,931 What's this time? 109 00:04:25,758 --> 00:04:27,586 You're the bomb. You are the best. 110 00:04:27,620 --> 00:04:29,310 Suvarnabhumi Airport. 111 00:04:29,344 --> 00:04:30,724 Thank you. 112 00:04:42,931 --> 00:04:44,896 ♪ 113 00:04:45,862 --> 00:04:46,896 All right. 114 00:04:46,931 --> 00:04:48,344 Okay. Thank you. 115 00:04:48,379 --> 00:04:50,655 Oh, I guess we don't have to run, right? 116 00:04:50,689 --> 00:04:52,413 VICTOR: Well, I mean, we still have 117 00:04:52,448 --> 00:04:54,931 40 minutes before we can even check in at this point. 118 00:04:55,965 --> 00:04:57,758 I'm just stoked to be going to Vietnam. 119 00:04:57,793 --> 00:04:58,827 That's insane. 120 00:04:59,862 --> 00:05:01,896 MORGAN: So, our goal was to be on the same flight 121 00:05:01,931 --> 00:05:03,034 as the first three teams. 122 00:05:03,068 --> 00:05:04,103 Oh. [laughs] 123 00:05:06,551 --> 00:05:08,689 -Oh, we got on the same plane? -Yeah. Same... Yeah. 124 00:05:08,724 --> 00:05:11,034 -Yes. Thank you. -Let's go. 125 00:05:11,068 --> 00:05:13,379 [whoops] Ashlie. 126 00:05:13,413 --> 00:05:15,103 -Maybe just go on the same as them? -Ooh. 127 00:05:15,137 --> 00:05:16,206 If we can, that would be... 128 00:05:16,241 --> 00:05:17,689 If we can get on those, that'd be... 129 00:05:17,724 --> 00:05:19,620 -I know you will... -Yeah. Okay. 130 00:05:20,586 --> 00:05:21,655 The earliest. 131 00:05:21,689 --> 00:05:23,482 We're hoping that he can squeeze us on. 132 00:05:25,896 --> 00:05:27,034 TODD: Uh-oh. Looks like we fell through. 133 00:05:27,068 --> 00:05:28,103 No. 134 00:05:33,172 --> 00:05:34,413 Really? 135 00:05:34,448 --> 00:05:35,517 There's no other flights to... 136 00:05:35,551 --> 00:05:36,586 Into Vietnam? 137 00:05:38,310 --> 00:05:39,793 MORGAN: Thank you so much. 138 00:05:39,827 --> 00:05:41,655 ASHLIE: That means that they have a six-hour lead on us. 139 00:05:41,689 --> 00:05:43,379 -See you guys. Bye. -See you guys. Good luck. See you. 140 00:05:43,413 --> 00:05:45,275 ASHLIE: That's a huge gap of time. 141 00:05:47,448 --> 00:05:48,793 Dang. That sucks. 142 00:05:48,827 --> 00:05:50,241 Okay. Come on, Dad. 143 00:05:50,275 --> 00:05:51,862 Yep. Right here. 144 00:05:51,896 --> 00:05:54,413 We're seeing that the only nonstop available is 19:55. 145 00:05:54,448 --> 00:05:55,896 STEVE: 7:55. 146 00:05:55,931 --> 00:05:57,310 -Yeah, that's the one we're taking. -STEVE: Yeah. 147 00:05:57,344 --> 00:05:58,896 Oh, my God. That sucks. 148 00:05:58,931 --> 00:06:00,931 All right, Texans, we'll see you there. 149 00:06:00,965 --> 00:06:02,344 So frustrating. 150 00:06:02,379 --> 00:06:04,448 COREY: BKK Airport, baby. 151 00:06:06,758 --> 00:06:08,241 -JOHN: Viet Airlines? -GREG: Yeah. 152 00:06:10,103 --> 00:06:11,517 -All right. -Bye. 153 00:06:13,551 --> 00:06:16,275 IAN: We got to go fast, fast, fast, fast. 154 00:06:16,310 --> 00:06:19,034 One of us gets snappy when we're under tense situations, 155 00:06:19,068 --> 00:06:20,965 and that's-that's normally me. 156 00:06:21,000 --> 00:06:23,344 When Ian gets snappy, I try to counter that weight 157 00:06:23,379 --> 00:06:25,586 JOE: on the opposite side of the spectrum 158 00:06:25,620 --> 00:06:28,310 with, uh, with keeping it cool and calm. 159 00:06:28,344 --> 00:06:29,827 IAN: Hi. Hi, hi. 160 00:06:29,862 --> 00:06:32,068 -Just breathe, babe. -Passport... -Passport. Passport. 161 00:06:32,103 --> 00:06:33,965 -We're going to Ho Chi Minh City. -Yeah. 162 00:06:34,000 --> 00:06:36,103 JOE: Okay. 163 00:06:36,137 --> 00:06:38,103 Okay. 164 00:06:38,137 --> 00:06:39,827 We could use some relaxing right now. 165 00:06:39,862 --> 00:06:41,413 We don't have time to relax. 166 00:06:43,862 --> 00:06:45,827 I'm not saying we should actually relax. 167 00:06:45,862 --> 00:06:47,827 You'll find us... you'll find us a good flight. 168 00:06:47,862 --> 00:06:49,793 [both chuckle] 169 00:06:49,827 --> 00:06:51,586 YEREMI: We're going to Ho Chi Minh City, Vietnam. 170 00:06:51,620 --> 00:06:53,586 -LIAM: Vietnam. -It's gonna be super cool. 171 00:06:53,620 --> 00:06:56,206 -It is. It is. If we get there. -Yes. 172 00:06:56,241 --> 00:06:58,068 -That's what I'm worried about. -When we get there, baby. 173 00:06:58,103 --> 00:07:00,448 LIAM: There were times where we had an estranged relationship. 174 00:07:00,482 --> 00:07:02,931 We didn't talk and we didn't want to be around each other. 175 00:07:02,965 --> 00:07:06,310 But as we grow and as we understand ourselves 176 00:07:06,344 --> 00:07:08,034 and each other more, the closer we become. 177 00:07:08,068 --> 00:07:10,379 -We don't live near each other. -LIAM: No. 178 00:07:10,413 --> 00:07:11,862 So spending what time that we can 179 00:07:11,896 --> 00:07:13,482 with one another, we cherish it. 180 00:07:13,517 --> 00:07:15,034 YEREMI: Okay, yeah, so we're gonna have to go down this way. 181 00:07:16,551 --> 00:07:18,034 No, he had somebody with him. 182 00:07:18,068 --> 00:07:20,241 We're starting this leg in ninth place. 183 00:07:20,275 --> 00:07:22,586 And I'd say our strategy is working perfectly, 184 00:07:22,620 --> 00:07:24,551 'cause we wanted to set ourselves out 185 00:07:24,586 --> 00:07:26,344 as the team not to worry about. 186 00:07:26,379 --> 00:07:27,965 -It's close? -No, no, no. 187 00:07:28,000 --> 00:07:29,517 -Taxi or no taxi? -Taxi, no. 188 00:07:29,551 --> 00:07:30,551 -Just walk? -Yes, walk. 189 00:07:30,586 --> 00:07:32,379 -Okay. Thank you. -Thank you, sir. 190 00:07:32,413 --> 00:07:34,344 -All strategy. -Strategy. All strategy. 191 00:07:34,379 --> 00:07:36,517 JOEL: All right. Somewhere down here. 192 00:07:36,551 --> 00:07:39,034 -Okay. As fast as you can. -Here we go... Let's go. 193 00:07:39,068 --> 00:07:40,068 Let's go. 194 00:07:40,103 --> 00:07:42,206 IAN: Here's the boys. Hey, hey. 195 00:07:42,241 --> 00:07:44,034 -Uh, Ho Chi Minh City, please. -Ho Chi Minh City. 196 00:07:44,068 --> 00:07:46,137 Come on, come on, come on, Andrea. 197 00:07:46,172 --> 00:07:47,689 Out-of-towners. 198 00:07:48,931 --> 00:07:51,310 Right here, right here, right here. 199 00:07:51,344 --> 00:07:52,758 The fastest way you can come possible. 200 00:07:56,206 --> 00:07:57,965 -There are no other ones? -No other ones. 201 00:07:58,931 --> 00:07:59,965 -Let's do it. -Let's do it. 202 00:08:02,655 --> 00:08:04,517 [speaking Thai] 203 00:08:05,724 --> 00:08:07,310 IAN: We can make it. 204 00:08:09,103 --> 00:08:11,034 -Yes, we can make it, we can make it, we can make it. -Yeah, yeah. 205 00:08:11,068 --> 00:08:14,068 IAN: We got on a 1:50 flight, so we're 1:50 direct. 206 00:08:14,103 --> 00:08:15,620 JOE: A big part of this race 207 00:08:15,655 --> 00:08:17,517 is luck of the draw, sometimes. 208 00:08:17,551 --> 00:08:19,689 The guy that we were working with was able to work 209 00:08:19,724 --> 00:08:23,206 some magic, and ultimately get us on a flight at 1:50 p.m. 210 00:08:24,724 --> 00:08:26,103 Oh. 211 00:08:26,137 --> 00:08:27,586 We were confident that all of the other teams 212 00:08:27,620 --> 00:08:30,034 probably tried to get on an earlier flight as well. 213 00:08:30,068 --> 00:08:31,931 -Of course. -So timing plays a huge role in that. 214 00:08:33,655 --> 00:08:34,758 Wow, they got lost. 215 00:08:34,793 --> 00:08:36,965 We've been running all over the place. 216 00:08:37,000 --> 00:08:38,136 TRAVEL AGENT: Please check all your name. 217 00:08:38,172 --> 00:08:39,172 -Yes. -Yes. 218 00:08:39,206 --> 00:08:40,241 Okay. 219 00:08:40,275 --> 00:08:41,482 IAN: All right, get in there, boys. 220 00:08:41,517 --> 00:08:42,793 Let's go, let's go, let's go. 221 00:08:42,827 --> 00:08:45,827 -Get in, get in, get it. -BKK. 222 00:08:45,862 --> 00:08:47,896 -LIAM: Thank you, sir. Thank you, sir. -YEREMI: Appreciate it. 223 00:08:47,931 --> 00:08:49,068 What time are you guys going? 224 00:08:49,103 --> 00:08:50,551 -7:55. Yeah. -All right, see you there. 225 00:08:50,586 --> 00:08:52,034 -See you there, guys. -Hey. See you all there, boys. 226 00:08:52,068 --> 00:08:53,344 -Girls. Good luck, girls. -Bye. Good luck. 227 00:08:53,379 --> 00:08:55,448 -Let's go this way. -Keep your eyes out. 228 00:08:55,482 --> 00:08:59,689 So right now, we're booking a flight leaving 7:55 p.m. 229 00:08:59,724 --> 00:09:01,034 You have to go right now. 230 00:09:01,068 --> 00:09:02,724 -Can you make it? -JOEL: Yes, we can go. 231 00:09:02,758 --> 00:09:04,172 -GARRETT: VietJet. -JOEL: VietJet. -TRAVEL AGENT: Yeah, hurry up. 232 00:09:04,206 --> 00:09:05,724 -Okay. Thank you. -Thank you. 233 00:09:05,758 --> 00:09:06,724 -You're my friend. Thank you. -Okay. 234 00:09:06,758 --> 00:09:08,827 -Don't stop... -See you there. 235 00:09:08,862 --> 00:09:09,862 Bye. 236 00:09:09,896 --> 00:09:10,931 JOEL: All right, there's a taxi. 237 00:09:10,965 --> 00:09:12,241 Bangkok Airport. 238 00:09:12,275 --> 00:09:14,068 I think we'll be with all the first teams. 239 00:09:14,103 --> 00:09:15,896 [exhales sharply] It's been a long time coming. 240 00:09:15,931 --> 00:09:17,172 Thank you. 241 00:09:18,724 --> 00:09:19,931 Two tickets. 242 00:09:19,965 --> 00:09:21,689 Okay. Okay. 243 00:09:21,724 --> 00:09:22,689 -Thank you. -Okay. 244 00:09:22,724 --> 00:09:24,689 -Out-of-towners. -[laughs] 245 00:09:24,724 --> 00:09:26,655 -That's your favorite. -Out-of-towners. 246 00:09:26,689 --> 00:09:29,172 -You've done this a few times today? -TRAVEL AGENT: Yes. 247 00:09:29,206 --> 00:09:30,379 You know what we need? 248 00:09:30,413 --> 00:09:32,034 19:55. 249 00:09:32,068 --> 00:09:33,724 Okay, perfect. 250 00:09:33,758 --> 00:09:35,379 BOTH: Thank you so much. 251 00:09:35,413 --> 00:09:37,551 ROBBIN: Can you take us to BKK Airport? 252 00:09:40,758 --> 00:09:42,103 IAN: VietJet. Right here. 253 00:09:42,137 --> 00:09:43,896 I think I see New York boys running. 254 00:09:43,931 --> 00:09:45,965 -IAN: Over here, over here, over here. -Let's do it. 255 00:09:46,000 --> 00:09:48,620 Headed to the gate, baby. Headed to the gate. 256 00:09:50,724 --> 00:09:53,586 If we go to this flight and all the other teams are there, 257 00:09:53,620 --> 00:09:55,137 I might poop my pants with joy. 258 00:09:55,172 --> 00:09:56,344 [laughs] 259 00:09:56,379 --> 00:09:57,517 GREG: Bearded bros. 260 00:09:57,551 --> 00:09:59,034 -Oh, you see 'em? -Yeah. 261 00:09:59,068 --> 00:10:00,689 -ANNA LEIGH: Oh, there they ar. -STEVE: Everybody rolling up. 262 00:10:00,724 --> 00:10:03,172 ASHLIE: What flight are you guys on? What flight are you on? 263 00:10:03,206 --> 00:10:04,620 -The 1:50. -1:50. 264 00:10:04,655 --> 00:10:06,137 1:50? 265 00:10:06,172 --> 00:10:07,482 How did you guys get on 1:50? 266 00:10:07,517 --> 00:10:08,965 -You're not on 1:50? -What flight are you on? 267 00:10:09,000 --> 00:10:10,413 -Stop. -Are you on the 7:50 one? 268 00:10:10,448 --> 00:10:12,172 -Yeah. How'd you get... -How'd you guys get these? 269 00:10:12,206 --> 00:10:14,206 -When we walked into the travel agency... -The guy gave them to us. 270 00:10:14,241 --> 00:10:15,965 -Ian and Joe were there. -Ian and Joe got out of there. 271 00:10:16,000 --> 00:10:17,655 And they said there's a 1:50. 272 00:10:17,689 --> 00:10:19,620 Anna Leigh! Steve! 273 00:10:19,655 --> 00:10:21,448 They got on the 1:50. 274 00:10:21,482 --> 00:10:22,655 What? 275 00:10:22,689 --> 00:10:24,344 Ian and Joe, 1:50. 1:50. 276 00:10:24,379 --> 00:10:26,172 -How'd y'all get on the 1:50? -They gave it to us. 277 00:10:26,206 --> 00:10:27,655 Are you kidding me? 278 00:10:27,689 --> 00:10:29,620 I think my hair caught on fire. I was mad. 279 00:10:29,655 --> 00:10:31,241 Well, there's nothing we can do about it right now. 280 00:10:31,275 --> 00:10:32,896 ANNA LEIGH: That could have taken us out of the entire game. 281 00:10:32,931 --> 00:10:34,413 TODD That makes me so mad. 282 00:10:34,448 --> 00:10:35,827 This is, uh... 283 00:10:35,862 --> 00:10:38,827 the biggest punch to the gut I've had in a while. 284 00:10:40,965 --> 00:10:43,103 -So, we've got us, uh... -Corey. 285 00:10:43,137 --> 00:10:45,068 VICTOR: ...Corey and Rob, Greg and John 286 00:10:45,103 --> 00:10:48,586 and Lena and Morgan on this flight at 1:45. 287 00:10:48,620 --> 00:10:50,034 JOCELYN: It's all the way in, right? 288 00:10:50,068 --> 00:10:51,413 VICTOR: Yeah. Each end's on the right side. 289 00:10:51,448 --> 00:10:53,586 COREY: Okay, so we're not coming short on time? 290 00:10:53,620 --> 00:10:54,724 -VICTOR: No. -Oh, gee. 291 00:10:54,758 --> 00:10:57,034 Wait. There's not even a plane. 292 00:10:57,068 --> 00:10:59,517 JOCELYN: Something is funky. 293 00:10:59,551 --> 00:11:02,344 [woman over P.A.]: This announcement is for passengers traveling 294 00:11:02,379 --> 00:11:06,103 on Flight VU130 to Ho Chi Minh City. 295 00:11:06,137 --> 00:11:09,827 The new departure time is now expected to be at 3:00. 296 00:11:09,862 --> 00:11:11,862 LENA: It's an hour and 15 minutes. 297 00:11:11,896 --> 00:11:13,137 COREY: What? 298 00:11:13,172 --> 00:11:15,482 I mean, there's nothing we can do about it now. 299 00:11:15,517 --> 00:11:17,137 -So we're just sitting here, panicking. [laughs] -Yeah. 300 00:11:17,172 --> 00:11:20,310 -Our flight was delayed by an hour or so. -An hour. Yeah. 301 00:11:20,344 --> 00:11:22,517 So whatever that 1:50 flight is, 302 00:11:22,551 --> 00:11:24,344 it's probably gonna get in before us now. 303 00:11:24,379 --> 00:11:27,137 JOHN: They're gonna have a leg up. We got a new top two. 304 00:11:27,172 --> 00:11:29,000 We're currently in first and second place, guys. 305 00:11:29,034 --> 00:11:30,344 We just flipped it around on 'em. 306 00:11:30,379 --> 00:11:31,793 Let's hope it stays. 307 00:11:31,827 --> 00:11:32,896 Drag 'em down. 308 00:11:32,931 --> 00:11:34,793 CHELSEA: This is old-school Amazing Race. 309 00:11:34,827 --> 00:11:37,206 This is suffering in the airport Amazing Race. 310 00:11:37,241 --> 00:11:39,206 There's nothing we're gonna do at night, I'm telling you. 311 00:11:39,241 --> 00:11:40,931 What if it's frog hunting? 312 00:11:40,965 --> 00:11:43,068 Hey, I'd go frog hunting. [laughs] 313 00:11:43,103 --> 00:11:46,379 In Texas, there's a golf course that we'd all have to go 314 00:11:46,413 --> 00:11:48,241 catch a frog, and we'd have frog races 315 00:11:48,275 --> 00:11:50,620 to see whoever's frog got to the pond first. 316 00:11:50,655 --> 00:11:52,931 That sounds like a very charmed upbringing. 317 00:11:52,965 --> 00:11:55,034 I don't have a lot in common 318 00:11:55,068 --> 00:11:57,862 with the people on our flight. 319 00:11:57,896 --> 00:12:01,172 I feel like I'm kind of the outcast. 320 00:12:01,206 --> 00:12:04,034 I wasn't really looking to make a new bestie. 321 00:12:04,068 --> 00:12:06,827 -[chuckles] -I just kind of wanted to get through the day. [chuckles] 322 00:12:06,862 --> 00:12:08,068 IAN: Let's go. 323 00:12:08,103 --> 00:12:10,793 I'm excited to see Vietnam for the first time. 324 00:12:10,827 --> 00:12:13,068 -Yeah. -I'm excited to see what it's all about. 325 00:12:15,413 --> 00:12:18,137 VICTOR: There is some solace in knowing that there are teams 326 00:12:18,172 --> 00:12:20,103 booked for a 7:00 flight. 327 00:12:20,137 --> 00:12:22,758 So we'll just do the best we can once we get in. 328 00:12:22,793 --> 00:12:24,896 [indistinct chatter] 329 00:12:26,758 --> 00:12:28,344 We're excited. 330 00:12:28,379 --> 00:12:30,689 We are one of the first groups traveling 331 00:12:30,724 --> 00:12:32,896 the old Amazing Raceway, 332 00:12:32,931 --> 00:12:34,827 where you get to actually book your own flights. 333 00:12:34,862 --> 00:12:36,758 We're stoked to keep crushing it. 334 00:12:36,793 --> 00:12:38,551 Vietnam, here we come. 335 00:12:48,758 --> 00:12:50,793 ♪ 336 00:13:00,379 --> 00:13:01,448 IAN: Taxi. 337 00:13:01,482 --> 00:13:03,241 JOEL: Got to get our taxi. 338 00:13:03,275 --> 00:13:04,896 The bus station. You know where it is? 339 00:13:04,931 --> 00:13:07,379 -Where's Ian and Joe? -Probably already in a taxi. 340 00:13:07,413 --> 00:13:08,586 Let's go down there. 341 00:13:08,620 --> 00:13:09,965 Let's go. Rock and roll. 342 00:13:10,000 --> 00:13:11,448 -You know where that is? -Okay. Yeah. 343 00:13:11,482 --> 00:13:13,275 GARRETT: That took way too long. 344 00:13:13,310 --> 00:13:15,758 -We're hopeful that he knows where we're going, so... -Yep. 345 00:13:16,793 --> 00:13:19,551 JOE: Right now we're trying to get to a bus station 346 00:13:19,586 --> 00:13:23,793 so that we can catch a bus to Can Tho, Vietnam. 347 00:13:24,758 --> 00:13:26,275 [horns honking] 348 00:13:26,310 --> 00:13:29,724 There's so many motorbikes everywhere. 349 00:13:29,758 --> 00:13:32,034 This is a busy little road here. 350 00:13:32,068 --> 00:13:34,413 Everyone just goes in and out of everyone. 351 00:13:34,448 --> 00:13:36,068 Somehow. Organized chaos. 352 00:13:37,827 --> 00:13:39,172 IAN: Oh, wow. We're here. 353 00:13:39,206 --> 00:13:40,724 Wow, we made it here so quickly. 354 00:13:40,758 --> 00:13:41,827 JOE: Thank you. 355 00:13:41,862 --> 00:13:44,448 Hello. We're traveling to Can Tho. 356 00:13:46,724 --> 00:13:48,724 -JOE: 6:31? -Yeah. We got to go. 357 00:13:48,758 --> 00:13:50,689 We're looking for FUTA. 358 00:13:50,724 --> 00:13:52,586 Over here. 359 00:13:53,586 --> 00:13:55,275 [speaking Vietnamese] 360 00:13:55,310 --> 00:13:56,896 -JOE: Shoes. -Oh, shoes. 361 00:13:56,931 --> 00:13:58,551 -Thank you. -JOE: All right. 362 00:13:58,586 --> 00:13:59,896 Let's get up here. 363 00:14:02,931 --> 00:14:04,413 IAN: Okay. Not too bad. 364 00:14:04,448 --> 00:14:06,655 I've never been on a bus like this before. 365 00:14:06,689 --> 00:14:08,206 IAN: Me neither, but I'm here for i. 366 00:14:08,241 --> 00:14:11,034 -Okay, good. Don't talk to me for the next five hours. -[laughs] 367 00:14:11,068 --> 00:14:12,620 -JOEL: All right, let's do this. -GARRETT: All right, let's go. 368 00:14:12,655 --> 00:14:14,482 [speaking Vietnamese] 369 00:14:14,517 --> 00:14:15,896 JOEL: Dude, we get to lay down. 370 00:14:15,931 --> 00:14:17,310 [straining] 371 00:14:17,344 --> 00:14:19,034 Tight fit. 372 00:14:19,068 --> 00:14:21,310 -We're hoping we make it to Can Tho. -It'll be easy to take a nap. 373 00:14:21,344 --> 00:14:23,896 JOEL: We got four hours to Can Tho. 374 00:14:23,931 --> 00:14:25,068 Good night. 375 00:14:28,068 --> 00:14:30,344 -Left. Left. -GREG: Jog. Jog. 376 00:14:30,379 --> 00:14:32,034 LENA: Which one? Which one? Which one? 377 00:14:32,068 --> 00:14:33,413 -VICTOR: Right here. -Ah. 378 00:14:33,448 --> 00:14:35,655 -Bus station? Yeah, yeah, yeah. -[speaks Vietnamese] 379 00:14:35,689 --> 00:14:36,965 Bus station. 380 00:14:37,000 --> 00:14:38,689 [speaks Vietnamese] 381 00:14:38,724 --> 00:14:41,482 Our flight was delayed, so a little behind right now. 382 00:14:41,517 --> 00:14:43,931 [horns honking] 383 00:14:43,965 --> 00:14:45,586 I love the honking. 384 00:14:45,620 --> 00:14:47,448 -[imitates honking] -It's Vietnam Amazing Race. 385 00:14:47,482 --> 00:14:49,551 -VICTOR: We are in Ho Chi Minh City. -JOCELYN: All right. [laughs] 386 00:14:49,586 --> 00:14:52,413 We're still hoping for... [chuckles] to be first place, 387 00:14:52,448 --> 00:14:55,586 -but it's not looking good at this moment. -It's not likely on this leg. 388 00:14:55,620 --> 00:14:57,137 West Coach Bus Station. 389 00:14:58,689 --> 00:15:00,793 -7:30. Okay, perfect. -LENA: 7:30. 390 00:15:00,827 --> 00:15:02,068 7:30, please. 391 00:15:02,103 --> 00:15:04,241 JOHN: To Can Tho. 7:30. 392 00:15:04,275 --> 00:15:06,586 -Take your shoes off. -LENA: Oh. Oh. Oh, oh, oh, oh. 393 00:15:06,620 --> 00:15:08,000 We sit anywhere? 394 00:15:08,034 --> 00:15:09,068 Oh, God. 395 00:15:09,103 --> 00:15:11,034 This is not what I was expecting at all. 396 00:15:11,068 --> 00:15:13,724 GREG: [chuckles] This is crazy. 397 00:15:13,758 --> 00:15:14,931 Pretty comfy. 398 00:15:16,586 --> 00:15:19,275 ♪ 399 00:15:19,310 --> 00:15:20,344 JOE: All right. 400 00:15:21,586 --> 00:15:23,103 Ninh Kieu Wharf? 401 00:15:23,137 --> 00:15:24,379 -Over there. -Over there? 402 00:15:24,413 --> 00:15:25,413 -Yeah, yeah. -JOE: Thank you. 403 00:15:25,448 --> 00:15:26,724 IAN: All right. 404 00:15:26,758 --> 00:15:29,482 JOE: Dock opens 5:45 a.m. 405 00:15:29,517 --> 00:15:32,034 That's what we have to wait for. 406 00:15:33,034 --> 00:15:34,896 "Take one per team." 407 00:15:34,931 --> 00:15:36,655 5:45s, 6:00s... 408 00:15:36,689 --> 00:15:39,965 -IAN: Uh-huh. -...and 6:15s. 409 00:15:40,000 --> 00:15:41,517 [whoops] 410 00:15:41,551 --> 00:15:44,137 JOE: We have the first time slot at 5:45 a.m. 411 00:15:44,172 --> 00:15:47,896 -Right now, we have a pretty comfortable head start, um, -Yeah. 412 00:15:47,931 --> 00:15:52,034 that is going to shrink down to 15-minute intervals, 413 00:15:52,068 --> 00:15:53,758 -come tomorrow morning, um... -Yeah. 414 00:15:53,793 --> 00:15:55,172 -But... -Nothing we can't handle. 415 00:15:56,172 --> 00:15:58,517 Dock opens at 5:45 a.m. 416 00:15:58,551 --> 00:15:59,724 So, 5:45? 417 00:15:59,758 --> 00:16:01,172 JOEL: Choke point. 418 00:16:01,206 --> 00:16:03,172 [chuckles] All right. Let's go find a place to sleep. 419 00:16:03,206 --> 00:16:05,275 -Let's dig ourselves a hole. -[chuckles] 420 00:16:10,620 --> 00:16:12,103 TODD: Excuse me, excuse me, excuse me. 421 00:16:12,137 --> 00:16:13,793 Western Bus Station? 422 00:16:13,827 --> 00:16:16,275 We got to beat all of them. We got to beat everybody. 423 00:16:16,310 --> 00:16:20,517 The other six teams that got on the flight before us 424 00:16:20,551 --> 00:16:23,034 have a pretty hefty head start. 425 00:16:23,068 --> 00:16:24,793 Come on. Put the pedal to the metal. 426 00:16:24,827 --> 00:16:26,827 This a stick shift? Let's go to fourth. 427 00:16:26,862 --> 00:16:30,620 Well, these last five teams are in a real predicament right now. 428 00:16:30,655 --> 00:16:32,275 And we've got to stay in front of one of 'em. 429 00:16:32,310 --> 00:16:37,068 We are literally fighting for our Amazing Racelives. 430 00:16:37,103 --> 00:16:38,793 CHELSEA: We were in 11th place yesterday, 431 00:16:38,827 --> 00:16:42,344 and now we're tied for seventh, at the least, so... 432 00:16:43,896 --> 00:16:45,655 I'm-I'm in a good mood. 433 00:16:56,689 --> 00:16:58,724 All right, all right. Check box. 434 00:16:58,758 --> 00:17:00,137 -5:45. -Wow. 435 00:17:00,172 --> 00:17:02,068 So we get the last 5:45 time. 436 00:17:04,172 --> 00:17:06,550 -JOCELYN: What does it say? -VICTOR: "Dock opens 5:45." 437 00:17:06,586 --> 00:17:07,827 -Wow. -JOCELYN: Wow, we got the 6:00. 438 00:17:07,862 --> 00:17:09,931 "Take one per team." We're in the second group. 439 00:17:09,964 --> 00:17:12,931 -5:45. We're at 6:00. And then 6:15. -[groans] 440 00:17:12,964 --> 00:17:14,723 We just missed it. 441 00:17:14,758 --> 00:17:16,758 -We have no lead at this point. -JOCELYN: Yeah. 442 00:17:16,792 --> 00:17:19,655 At most, it's a 15-minute lead over the... 443 00:17:19,689 --> 00:17:21,172 the third group of teams. 444 00:17:21,205 --> 00:17:23,792 You know, at least we're not in the last boat, I guess. 445 00:17:23,827 --> 00:17:25,413 LENA: This is it right here? 446 00:17:25,448 --> 00:17:27,103 JOHN: It's a board. 447 00:17:28,310 --> 00:17:30,862 MORGAN: Okay. Y'all are with us. 448 00:17:33,000 --> 00:17:34,103 6:00 a.m. 449 00:17:34,137 --> 00:17:36,413 Now the leads are only 15 minutes apart. 450 00:17:36,448 --> 00:17:38,137 It makes a lot of sense for us to go ahead 451 00:17:38,172 --> 00:17:39,655 and use this Express Pass. 452 00:17:39,689 --> 00:17:41,551 This is actually a great game changer for us. 453 00:17:41,586 --> 00:17:43,103 It's good news on our side. 454 00:17:43,137 --> 00:17:44,620 -Johnny and I will make up that 15 minutes. -We'll make it up. 455 00:17:44,655 --> 00:17:46,137 Like, 15 minutes is nothing for us. 456 00:17:50,965 --> 00:17:53,275 -All right, ready? Let's go this way? -Yeah. 457 00:17:53,310 --> 00:17:55,896 ANNA LEIGH: Which way? It's got to be this way. 458 00:17:56,896 --> 00:17:58,000 ASHLIE: Oh, my gosh. 459 00:17:58,034 --> 00:17:59,448 What's the number? 460 00:17:59,482 --> 00:18:02,034 Wait. There's 5:45. 461 00:18:02,068 --> 00:18:03,482 TODD: Oh, shoot. 462 00:18:03,517 --> 00:18:05,034 -How'd you find a 5:45? -ANNA LEIGH: I dug. 463 00:18:05,068 --> 00:18:06,620 -LIAM: This is our time? -YEREMI: Yeah. This is our time. 464 00:18:06,655 --> 00:18:08,275 -ANNA LEIGH: 5:45. -YEREMI: 6:15. -LIAM: 6:15. 465 00:18:08,310 --> 00:18:09,931 TODD: We're at 06:00 a.m. 466 00:18:09,965 --> 00:18:11,931 There was a 5:45 in there, though. We missed it. 467 00:18:11,965 --> 00:18:13,586 -Ugh. -ANNA LEIGH: I dug in there, 468 00:18:13,620 --> 00:18:15,034 and we actually got the earliest one, so... 469 00:18:15,068 --> 00:18:16,551 STEVE: Going 15 minutes early, so, it's, like... 470 00:18:16,586 --> 00:18:18,655 We'll take whatever we can get right now. 471 00:18:18,689 --> 00:18:20,068 ROBBIN: 6:15. 472 00:18:20,103 --> 00:18:22,103 Take one for the team. 6:15. 473 00:18:22,137 --> 00:18:23,551 ANNA LEIGH: Uh, what time did y'all get? 474 00:18:23,586 --> 00:18:26,206 -LIAM: 6:15. -Did y'all get 6:15 as well? 475 00:18:26,241 --> 00:18:27,551 -We got 6:00. -6:00 -Okay. 476 00:18:27,586 --> 00:18:29,034 ANNA LEIGH: What I'm trying to do 477 00:18:29,068 --> 00:18:30,620 in this race is try to think about what people 478 00:18:30,655 --> 00:18:32,758 aren't doing and where I can take it one step further 479 00:18:32,793 --> 00:18:34,103 and just get ahead. 480 00:18:34,137 --> 00:18:36,655 And so, when there was 6:00, 6:15, 481 00:18:36,689 --> 00:18:38,172 due diligence. You just got to check it. 482 00:18:38,206 --> 00:18:40,620 I would be mad at myself if I didn't pick up the stack. 483 00:18:40,655 --> 00:18:42,655 STEVE: When the clock's involved, every minute matters. 484 00:18:42,689 --> 00:18:46,000 ANNA LEIGH: We're in it to win it. We're coming for 'em. 485 00:18:52,172 --> 00:18:53,379 -Okay. -Thank you. 486 00:18:53,413 --> 00:18:54,413 ANNA LEIGH: Come on, Dad. 487 00:18:54,448 --> 00:18:55,620 I grabbed a 5:45, 488 00:18:55,655 --> 00:18:57,034 which put us ahead of other people. 489 00:18:57,068 --> 00:18:58,344 STEVE: So, that gave us a little bit 490 00:18:58,379 --> 00:18:59,758 of motivation 'cause we were tired. 491 00:18:59,793 --> 00:19:02,034 ANNA LEIGH: We had ten minutes to wash up, 492 00:19:02,068 --> 00:19:03,551 clean some armpits, and we were out of there. 493 00:19:03,586 --> 00:19:04,896 STEVE: That's what I did, too. 494 00:19:04,931 --> 00:19:06,655 -Running on no sleep -Yep. 495 00:19:06,689 --> 00:19:07,793 and a million-dollar dream. 496 00:19:07,827 --> 00:19:09,758 -Route Info. -Route Info, baby. 497 00:19:09,793 --> 00:19:12,896 "Travel by sampan to the Cho Noi Cai Rang Floating Market." 498 00:19:15,137 --> 00:19:19,413 KEOGHAN: The mighty Mekong stretches roughly 2,700 miles, 499 00:19:19,448 --> 00:19:23,793 about the distance across the United States. 500 00:19:23,827 --> 00:19:27,482 Floating markets like this-- Cai Rang-- can be found 501 00:19:27,517 --> 00:19:29,241 along the entire length, 502 00:19:29,275 --> 00:19:32,551 and feed tens of millions of people. 503 00:19:32,586 --> 00:19:36,206 Using a sampan, teams need to find three vendors, 504 00:19:36,241 --> 00:19:38,655 each looking to restock a different type of fruit-- 505 00:19:38,689 --> 00:19:43,172 dragon fruit, tangerines and golden melons. 506 00:19:43,206 --> 00:19:46,724 They must collect one-third of a photograph from each vendor. 507 00:19:46,758 --> 00:19:50,344 Once they piece them together, they'll have their next clue. 508 00:19:50,379 --> 00:19:52,965 "Choose any available marked sampan filled with produce." 509 00:19:53,000 --> 00:19:56,068 Uh, Cho Noi Cai Rang Floating Market? 510 00:19:56,103 --> 00:19:57,758 -JOE: Is it marked? -STEVE: He's marked. He's marked. 511 00:19:57,793 --> 00:20:01,000 -Let's go. -IAN: This guy, this guy, this guy. Hey! 512 00:20:01,034 --> 00:20:02,655 COREY: Cho Noi Cai Rang Floating Market? 513 00:20:02,689 --> 00:20:04,310 -All right, Smithe, right here. -Let's go. 514 00:20:05,586 --> 00:20:08,000 -Very fast, very fast. -Let's get in front of them! 515 00:20:08,034 --> 00:20:10,241 "You must drop each type of produce at the marked vendor. 516 00:20:10,275 --> 00:20:12,310 An example of the produce they accept is hanging from a pole." 517 00:20:12,344 --> 00:20:15,000 "Drop off all produce in the baskets on our boat 518 00:20:15,034 --> 00:20:16,724 to the marked vendors in the floating market." 519 00:20:16,758 --> 00:20:18,620 -IAN: Fast, fast, fast! Let's go! -[claps] 520 00:20:18,655 --> 00:20:21,310 JOEL: So, the first group of four teams is underway. 521 00:20:21,344 --> 00:20:23,310 We got a lot of produce. 522 00:20:23,344 --> 00:20:25,758 STEVE: We got some big old squashes, some oranges. 523 00:20:25,793 --> 00:20:29,137 Looks like we got some kind of funny-looking things here. 524 00:20:29,172 --> 00:20:30,482 Is this the dragon fruit 525 00:20:30,517 --> 00:20:31,896 that has the white with the brown specks? 526 00:20:31,931 --> 00:20:33,344 Oh, that... I bet it is. 527 00:20:33,379 --> 00:20:34,827 Yeah, that's what that is. That's a piece of dragon... 528 00:20:34,862 --> 00:20:36,379 Doesn't it look like a dragon? 529 00:20:36,413 --> 00:20:39,034 -Looks like a dragon's egg. -Yeah. 530 00:20:39,068 --> 00:20:42,655 -Let's go. Got it. Cool. -All right. 531 00:20:42,689 --> 00:20:45,517 Thank you. Come on, Lena. 532 00:20:45,551 --> 00:20:47,034 -Fast. Are you fast? -Hi. 533 00:20:47,068 --> 00:20:48,275 -This is fast. -Yeah. 534 00:20:48,310 --> 00:20:50,206 -Take our own? -Yeah, we take our own. 535 00:20:50,241 --> 00:20:53,241 Cho Noi Cai Rang? Okay. 536 00:20:53,275 --> 00:20:54,758 GREG: All right, we're moving. We're moving. 537 00:20:54,793 --> 00:20:56,448 -LENA: Let's go. -GREG: We are moving. 538 00:20:56,482 --> 00:20:58,413 -It seems like a speed challenge. -JOHN: Yep. 539 00:20:58,448 --> 00:21:01,379 -So that guy is gonna be our ticket to winning this. -Yeah. 540 00:21:01,413 --> 00:21:03,172 GREG: We got to be best friends with this man. 541 00:21:03,206 --> 00:21:04,862 LIAM: All right, Let's go. 542 00:21:04,896 --> 00:21:06,034 -ROBBIN: Come on, Chels. -Hi. 543 00:21:06,068 --> 00:21:07,689 Hi, hi. Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 544 00:21:07,724 --> 00:21:10,103 -Here we go. Right here. -Hello. 545 00:21:10,137 --> 00:21:12,448 ANDREA: Let's go, Malaina. Fast, fast, fast, fast, fast. 546 00:21:12,482 --> 00:21:13,655 YEREMI: All right, here we go. 547 00:21:13,689 --> 00:21:15,310 LIAM: Yeremi and I traveled 548 00:21:15,344 --> 00:21:16,724 all day yesterday, 549 00:21:16,758 --> 00:21:18,103 -all through the night. -Yes, we did. 550 00:21:18,137 --> 00:21:20,275 And we probably got a maximum-- 551 00:21:20,310 --> 00:21:25,275 -maximum-- of maybe two mediocre hours of sleep. -Yep. 552 00:21:25,310 --> 00:21:27,413 Let's do it. [laughs] 553 00:21:32,793 --> 00:21:35,655 JOEL: The floating market was unlike anything 554 00:21:35,689 --> 00:21:38,034 I've ever seen before. There were people really just 555 00:21:38,068 --> 00:21:40,034 milling around on their boats, going to different places, 556 00:21:40,068 --> 00:21:42,379 buying different items. It wasn't all fruit. 557 00:21:42,413 --> 00:21:43,724 There were other things, as well. 558 00:21:43,758 --> 00:21:46,310 It was totally eye-opening to see. 559 00:21:46,344 --> 00:21:48,793 This is super cool, though. Holy cow. 560 00:21:51,827 --> 00:21:53,448 Oh, pink, pink. -All right, here's some of these fruits. 561 00:21:53,482 --> 00:21:54,827 -Pink, pink. Here, here. -Yeah, right here, right here. 562 00:21:54,862 --> 00:21:56,275 Right here. Here, here. 563 00:21:56,310 --> 00:21:57,482 JOEL: There's dragon fruit. 564 00:21:57,517 --> 00:21:59,103 -See, it's marked. -GARRETT: They found it. 565 00:21:59,137 --> 00:22:00,793 -They're going to one right now. -JOEL: Okay. 566 00:22:00,827 --> 00:22:02,586 Who's that? Steve and Anna Leigh. 567 00:22:02,620 --> 00:22:05,793 -Good morning. You ready? -All right. 568 00:22:05,827 --> 00:22:08,344 -Can two boats... Two boats here? Okay, yes. -Two? 569 00:22:08,379 --> 00:22:10,206 Where would you like us to toss? 570 00:22:10,241 --> 00:22:12,137 -Two, two, two. Two? Two at a time. -STEVE: Okay. 571 00:22:12,172 --> 00:22:13,862 JOEL: All right, drag some dragon fruit up. 572 00:22:13,896 --> 00:22:15,172 Ready? 573 00:22:15,206 --> 00:22:16,586 Ooh. Got it. 574 00:22:16,620 --> 00:22:18,000 Take your time, Anna Leigh. 575 00:22:18,034 --> 00:22:19,379 All right, we're ready to start. 576 00:22:19,413 --> 00:22:21,206 Good job! 577 00:22:21,241 --> 00:22:23,689 -I'll toss, toss, toss. -Oh. -Okay. 578 00:22:23,724 --> 00:22:26,034 Well, we got Steve and Anna Leigh over there, 579 00:22:26,068 --> 00:22:28,896 and we're trying to pass them up right now. 580 00:22:28,931 --> 00:22:31,241 They got here first, but not by much. 581 00:22:32,793 --> 00:22:35,793 IAN: We have got our eyes peeled for the markers. 582 00:22:35,827 --> 00:22:37,241 That-- that's it. That's it! 583 00:22:37,275 --> 00:22:39,034 COREY: This. This, this, this, this. Here, here, here. 584 00:22:39,068 --> 00:22:41,413 Oh. This is so cool. 585 00:22:41,448 --> 00:22:43,379 -JOE: Oh, that's Rob and Corey. -IAN: I know. 586 00:22:49,000 --> 00:22:51,448 -Do you want to give the small... -Yeah, yeah. 587 00:22:51,482 --> 00:22:53,724 -Dad, go get the other basket. -Okay. 588 00:22:53,758 --> 00:22:55,517 We got a bunch of baskets. 589 00:22:55,551 --> 00:22:57,620 GARRETT: Last basket. 590 00:22:57,655 --> 00:22:58,965 ANNA LEIGH: They only have one more basket. 591 00:22:59,000 --> 00:23:00,172 -STEVE: Who? -The boys. 592 00:23:00,206 --> 00:23:02,103 -STEVE: Ain't no way. -Yep. 593 00:23:03,448 --> 00:23:04,931 COREY: They gave us a piece of the clue, 594 00:23:04,965 --> 00:23:06,413 so it looks like we need two more. 595 00:23:06,448 --> 00:23:07,620 See you all in a minute. 596 00:23:07,655 --> 00:23:10,103 -JOE: See you, boys. -Pretty well. 597 00:23:10,137 --> 00:23:12,241 -GARRETT: Last one. -JOEL: Last one. 598 00:23:12,275 --> 00:23:14,551 All done. Thank you. 599 00:23:15,517 --> 00:23:17,482 Okay, next fruit. 600 00:23:17,517 --> 00:23:19,241 -Oh, are they done? -Yep, they're done. 601 00:23:19,275 --> 00:23:21,103 -JOE: Two more, two more. -Two more, two more. 602 00:23:21,137 --> 00:23:23,793 [grunts] 603 00:23:24,827 --> 00:23:26,551 -Thank you so much. -Thank you. 604 00:23:26,586 --> 00:23:30,103 -Yes. -Let's go! 605 00:23:30,137 --> 00:23:31,517 Now we're looking for an orange vendor 606 00:23:31,551 --> 00:23:33,482 and, I believe, a dragon fruit vendor. 607 00:23:33,517 --> 00:23:35,517 Yep, yep, yep. Here. 608 00:23:35,551 --> 00:23:36,620 One more. One left. 609 00:23:36,655 --> 00:23:38,827 -That's it. -ANNA LEIGH: Done. 610 00:23:38,862 --> 00:23:41,413 -Thank you. -STEVE: Two more fruits. 611 00:23:41,448 --> 00:23:42,551 But we got our biggest one delivered. 612 00:23:42,586 --> 00:23:44,172 Okay. 613 00:23:44,206 --> 00:23:45,793 We got this. 614 00:23:45,827 --> 00:23:50,206 We're not making good time in our boat at all. 615 00:23:50,241 --> 00:23:51,724 We're gonna have to toss, like, 616 00:23:51,758 --> 00:23:52,965 hundreds of pieces of fruit, 617 00:23:53,000 --> 00:23:55,862 and we're going pretty slow. 618 00:23:55,896 --> 00:23:58,379 We're considering using our Express Pass right now. 619 00:23:58,413 --> 00:24:00,413 TODD: It's got to be up there somewhere. 620 00:24:00,448 --> 00:24:02,034 We don't know which side we're gonna be on. 621 00:24:02,068 --> 00:24:03,620 All right, keep your eyes peeled, babe. 622 00:24:03,655 --> 00:24:04,965 ASHLIE: What are we looking for? 623 00:24:05,000 --> 00:24:06,172 A marked vendor. 624 00:24:06,206 --> 00:24:07,724 -Just look for hanging fruit. -Okay. 625 00:24:07,758 --> 00:24:09,310 GARRETT: Is this it? 626 00:24:09,344 --> 00:24:10,758 JOEL: He looks like he's waiting for us. Oranges on a pole. 627 00:24:10,793 --> 00:24:12,206 GARRETT: How do we verify if it's marked? 628 00:24:12,241 --> 00:24:13,724 -JOEL: Yeah, this is the right one, Smithe. -It is? 629 00:24:13,758 --> 00:24:15,000 -JOEL: Put the oranges up. -GARRETT: The good thing about 630 00:24:15,034 --> 00:24:16,655 being on the 5:45 departure 631 00:24:16,689 --> 00:24:19,965 is we were the first boats to get to the market. 632 00:24:20,000 --> 00:24:21,931 It benefited us to be there early and to offload them 633 00:24:21,965 --> 00:24:23,241 before the other teams started arriving 634 00:24:23,275 --> 00:24:24,586 where you might have to wait in line 635 00:24:24,620 --> 00:24:26,000 in order to offload your fruit. 636 00:24:26,034 --> 00:24:28,034 If we're not in first place, we're close to first. 637 00:24:28,068 --> 00:24:29,931 All we have left are the yellow melons. 638 00:24:29,965 --> 00:24:31,482 STEVE: See it, Anna Leigh? 639 00:24:31,517 --> 00:24:32,896 -I see the yellow. Yeah, yellow. -Yeah, yeah, yeah, yellow ones. 640 00:24:32,931 --> 00:24:34,689 Yeah, that's the big ones. Let's get those off. 641 00:24:34,724 --> 00:24:37,344 ANNA LEIGH: Yeah, big ones. Here we come, baby. Here we come. 642 00:24:39,034 --> 00:24:40,551 -JOCELYN: There. It's hanging fruit, right? -Right there. 643 00:24:40,586 --> 00:24:42,482 -Yeah, yeah, yeah. Oh, yeah, yeah, yeah. -Uh, uh, uh, go. 644 00:24:42,517 --> 00:24:44,551 He has to go all the way around. It's one way inside. 645 00:24:44,586 --> 00:24:47,068 -Can we go faster? -Yo, yo, yo, yo, yo, right there. 646 00:24:47,103 --> 00:24:49,206 -Right there. Right there. -Right there? 647 00:24:49,241 --> 00:24:50,551 -JOHN: Yeah. -GREG: I see Rob and Corey. 648 00:24:50,586 --> 00:24:52,758 GREG: Can we-can we go left? No? 649 00:24:52,793 --> 00:24:54,689 Can we go around this boat? 650 00:24:54,724 --> 00:24:58,034 Ugh! We have to go around? I guess we got to go around. 651 00:24:58,068 --> 00:24:59,827 -Ah, we were ahead for so long. -I know. 652 00:24:59,862 --> 00:25:01,620 And then he just, like, dropped back. 653 00:25:01,655 --> 00:25:05,000 Three more. One, two, 654 00:25:05,034 --> 00:25:06,793 -three. -Done. Done. [whoops] 655 00:25:06,827 --> 00:25:08,896 Thank you. Okay. 656 00:25:08,931 --> 00:25:10,344 Did you get the clue? 657 00:25:10,379 --> 00:25:12,655 -ANNA LEIGH: Good job. -TODD: Hey, Texas! 658 00:25:12,689 --> 00:25:14,000 ASHLIE: Hurry, Todd, come on. 659 00:25:14,034 --> 00:25:15,724 Whatever it is so far looks like... 660 00:25:15,758 --> 00:25:17,689 Let me see your picture. What is that? A boat ramp. 661 00:25:17,724 --> 00:25:19,068 ANNA LEIGH: It's a boat ramp. 662 00:25:19,103 --> 00:25:21,310 Here we go. Keep 'em coming, babe. 663 00:25:21,344 --> 00:25:23,724 JOCELYN: That boat right there. That boat-- yeah. 664 00:25:23,758 --> 00:25:24,965 -VICTOR: Is it the melon? -JOCELYN: Sir. 665 00:25:25,000 --> 00:25:26,206 TODD: That's it, baby. 666 00:25:26,241 --> 00:25:27,724 Slow is smooth and smooth is fast. 667 00:25:27,758 --> 00:25:28,896 These are my basketball skills. 668 00:25:28,931 --> 00:25:29,965 Way back in the day, 669 00:25:30,000 --> 00:25:31,275 I played pro basketball 670 00:25:31,310 --> 00:25:32,620 over in France and Germany. 671 00:25:32,655 --> 00:25:34,689 I was a fierce competitor. 672 00:25:34,724 --> 00:25:37,034 ASHLIE: That's the challenge-- finding that balance between, 673 00:25:37,068 --> 00:25:39,793 like, "I'm here to have fun" and him to be "I'm here to compete." 674 00:25:39,827 --> 00:25:41,034 TODD: I've been on basketball teams that lose. 675 00:25:41,068 --> 00:25:42,724 You never have fun. 676 00:25:42,758 --> 00:25:44,103 -Here, we're gonna start bickering right now. -Um, right? 677 00:25:44,137 --> 00:25:45,620 [laughs] 678 00:25:45,655 --> 00:25:47,758 Palming the ball, baby. Feeling the flow. 679 00:25:47,793 --> 00:25:49,620 All right, Lena, that's pomelos. 680 00:25:49,655 --> 00:25:51,206 ASHLIE: Hurry up, Todd. There's Lena and Morgan. 681 00:25:51,241 --> 00:25:52,655 -Babe, I'm trying... -I know. 682 00:25:53,724 --> 00:25:55,344 LENA: We can't unload when they're unloading. 683 00:25:55,379 --> 00:25:56,758 MORGAN: Okay, that's a problem. 684 00:25:56,793 --> 00:25:58,206 -What do you want to do? -We got to keep going. 685 00:25:58,241 --> 00:25:59,724 -Let's leave. -Let's go. 686 00:25:59,758 --> 00:26:02,724 All we have left are the yellow melons 687 00:26:02,758 --> 00:26:04,758 after these. 688 00:26:04,793 --> 00:26:06,551 Hello! Let's go, Joe. 689 00:26:07,586 --> 00:26:10,172 -GARRETT: That's it. -JOEL: Okay, that's all. 690 00:26:10,206 --> 00:26:11,689 -All done. -GARRETT: Get our clue? 691 00:26:11,724 --> 00:26:13,482 Thank you. Thank you, my friend. 692 00:26:13,517 --> 00:26:16,931 -Yeah. -Okay. On to the melons. 693 00:26:18,137 --> 00:26:20,034 -Okay, let's go. -[speaking Vietnamese] 694 00:26:20,068 --> 00:26:21,620 [both speaking Vietnamese] 695 00:26:21,655 --> 00:26:24,551 -I just told him we're done, we're done. -Thank you. 696 00:26:24,586 --> 00:26:28,344 Excuse me, sir? It's this right here? Awesome. 697 00:26:28,379 --> 00:26:31,103 ROBBIN: Fast, fast, fast, fast, fast. 698 00:26:31,137 --> 00:26:32,379 MALAINA: Go fast, go fast, go fast. 699 00:26:32,413 --> 00:26:33,724 -ANDREA: Go fast. -MALAINA: See? Look. 700 00:26:33,758 --> 00:26:35,068 Don't give him no head start. 701 00:26:35,103 --> 00:26:37,034 We need to go faster. 702 00:26:37,068 --> 00:26:40,793 Nice, babe. You're killing it. That's it. 703 00:26:40,827 --> 00:26:43,655 -Thank you. All right, good to go. -Let's go. Let's go. Let's go. 704 00:26:43,689 --> 00:26:45,413 -All right, ready? I'm gonna hand 'em to you. -All right. 705 00:26:45,448 --> 00:26:46,758 -See you, boys. -GREG: See you. 706 00:26:46,793 --> 00:26:49,137 All right. Now it's just the manual work. 707 00:26:49,172 --> 00:26:50,620 [grunting] 708 00:26:50,655 --> 00:26:52,724 -Anna Leigh and Steve are here. -This is our last basket. 709 00:26:52,758 --> 00:26:54,034 Oh. Okay. 710 00:26:54,068 --> 00:26:55,448 -You're doing two? -Yep. 711 00:26:55,482 --> 00:26:58,379 Can someone call Guinness? I think I'm holding on 712 00:26:58,413 --> 00:27:01,103 to the record for most fruit touched in one day. 713 00:27:02,068 --> 00:27:03,448 TODD: Corey, what's up, man? 714 00:27:03,482 --> 00:27:05,862 COREY: All finished. 715 00:27:05,896 --> 00:27:08,551 We got to keep looking for orange. Thank you. 716 00:27:08,586 --> 00:27:10,000 -MAN: Okay, bye-bye. -Have a good day. 717 00:27:10,034 --> 00:27:12,586 Two-thirds of the way done. Let's keep on trucking. 718 00:27:12,620 --> 00:27:13,862 -Good job, boys. -There we go. 719 00:27:13,896 --> 00:27:15,206 Good job, dude. Here we go. 720 00:27:15,241 --> 00:27:17,965 MORGAN: Lena, there's another one up there. 721 00:27:18,000 --> 00:27:20,034 -You see that? -That one. 722 00:27:20,068 --> 00:27:22,103 -With the flag. Look. -What is that-- oranges? 723 00:27:22,137 --> 00:27:25,482 MORGAN: Yeah, oranges. Okay. Let's wait for them. 724 00:27:25,517 --> 00:27:26,965 Good job. Good job. 725 00:27:27,000 --> 00:27:28,827 We've got two boats in front of us. 726 00:27:28,862 --> 00:27:31,586 We haven't been able to get rid of anything yet. 727 00:27:31,620 --> 00:27:34,241 JOHN: Our whole group came and went. 728 00:27:34,275 --> 00:27:35,896 They got ahead of us in line, so, 729 00:27:35,931 --> 00:27:37,379 it's never great waiting in a queue. 730 00:27:37,413 --> 00:27:38,379 GREG: All right, we're good. 731 00:27:38,413 --> 00:27:39,517 -All right. -Thank you. 732 00:27:39,551 --> 00:27:40,620 All right, now we got to go. 733 00:27:40,655 --> 00:27:41,931 GARRETT: There's melons. 734 00:27:41,965 --> 00:27:43,931 We're starting to see there's watermelon. 735 00:27:43,965 --> 00:27:45,551 I wonder if they're all in the same area. 736 00:27:45,586 --> 00:27:47,172 Just like a grocery store. 737 00:27:47,206 --> 00:27:49,000 -Is that it right there on the pole? -Yep, there it is. 738 00:27:49,034 --> 00:27:51,931 JOEL: Hello! How would you like some melons? 739 00:27:51,965 --> 00:27:53,620 Here we go. Ugh! 740 00:27:53,655 --> 00:27:55,344 IAN: So now we're just looking for the orange vendor. 741 00:27:55,379 --> 00:27:57,275 -LENA: Morgan. -Yes. 742 00:27:59,551 --> 00:28:02,275 No, Lena, we can't go anywhere. We need to get one done. 743 00:28:04,793 --> 00:28:06,827 What? 744 00:28:06,862 --> 00:28:09,551 No, they're about to be done. 745 00:28:09,586 --> 00:28:10,965 -Ian, we're nearing the end. -Okay. 746 00:28:11,000 --> 00:28:12,551 Let's go. Let's go. 747 00:28:12,586 --> 00:28:13,965 We're gonna use our Express Pass. 748 00:28:14,000 --> 00:28:15,517 That's a smart move. Uh, Morgan and Lena 749 00:28:15,551 --> 00:28:17,241 are using their Express Pass right now. 750 00:28:17,275 --> 00:28:19,000 -We're gonna use our Express Pass. -Our Express Pass. 751 00:28:19,034 --> 00:28:21,206 -Thank you so much. -Okay. 752 00:28:21,241 --> 00:28:22,896 -We need to go here. -Please go fast. 753 00:28:22,931 --> 00:28:24,689 Fast, fast, fast. 754 00:28:24,724 --> 00:28:26,758 LENA: Even though this wasn't gonna give us the time gap 755 00:28:26,793 --> 00:28:28,344 that we were looking for, 756 00:28:28,379 --> 00:28:30,034 it was gonna stop us from being 757 00:28:30,068 --> 00:28:31,586 all the way in the back. 758 00:28:31,620 --> 00:28:33,275 We're using our Express Pass 759 00:28:33,310 --> 00:28:36,137 because you can only fill up on the boats two at a time, 760 00:28:36,172 --> 00:28:39,241 so it's making it impossible for us to finish this task 761 00:28:39,275 --> 00:28:40,758 in a reasonable amount of time. 762 00:28:40,793 --> 00:28:42,103 At least we have a chance 763 00:28:42,137 --> 00:28:43,517 to stay in the front of the pack today. 764 00:28:45,379 --> 00:28:47,724 -Last one. -And that's all. 765 00:28:47,758 --> 00:28:49,620 All right. 766 00:28:49,655 --> 00:28:51,172 -Thank you, my friend. -GARRETT: Okay. 767 00:28:51,206 --> 00:28:53,068 So we got the full picture. That's where we got to go. 768 00:28:54,827 --> 00:28:56,517 I believe we're team number one? 769 00:28:56,551 --> 00:28:59,206 -Don't say it. Don't say it. -Yeah. 770 00:28:59,241 --> 00:29:00,448 [Todd whoops] Let's go, baby. 771 00:29:00,482 --> 00:29:03,586 -Two. -I love this. This is so fun. 772 00:29:03,620 --> 00:29:05,068 We have so many more. 773 00:29:06,103 --> 00:29:08,172 -Ooh. -[man speaking Vietnamese] 774 00:29:08,206 --> 00:29:10,620 -They do have a lot. -Aw, let's just keep going. 775 00:29:10,655 --> 00:29:12,586 But then we have to go all the way back around. 776 00:29:12,620 --> 00:29:14,793 -GREG: I know. -JOHN: Aah! Okay. 777 00:29:14,827 --> 00:29:17,068 We are skipping the dragon fruit 778 00:29:17,103 --> 00:29:19,034 or whatever this is and moving on to the next. 779 00:29:19,068 --> 00:29:20,448 Hopefully, he knows where we're going. 780 00:29:20,482 --> 00:29:21,931 You see another one? 781 00:29:21,965 --> 00:29:23,344 I see the melons right over there. 782 00:29:23,379 --> 00:29:25,034 -Come on. Come on. -[woman speaking Vietnamese] 783 00:29:25,068 --> 00:29:27,551 Let's go. We in this, we in this. 784 00:29:27,586 --> 00:29:29,758 You get us, too? Okay. 785 00:29:29,793 --> 00:29:31,517 ANDREA: Two at a time. Two at a time. 786 00:29:31,551 --> 00:29:33,551 YEREMI: This is not our b... Yeah, this is our boat, Liam. 787 00:29:33,586 --> 00:29:35,068 LIAM: Yeah, they're right here. 788 00:29:35,103 --> 00:29:37,034 YEREMI: Uh, only two at the same time. We'll wait, though. 789 00:29:37,068 --> 00:29:39,275 JOE: Wow. Coming up on our boat, huh, boys? 790 00:29:39,310 --> 00:29:40,758 LIAM: Hey, New York, we're just trying... 791 00:29:40,793 --> 00:29:42,103 we're just trying to look at you guys, see how y'all do it. 792 00:29:42,137 --> 00:29:44,206 -JOE: Almost done. -IAN: Last round right here. 793 00:29:44,241 --> 00:29:46,172 Let's go! Let's go! 794 00:29:46,206 --> 00:29:47,517 -IAN: All right. -JOE: All right, guys. 795 00:29:47,551 --> 00:29:48,931 -All right, gentlemen. -See you, boys. 796 00:29:48,965 --> 00:29:50,241 YEREMI: Good luck to you guys. 797 00:29:50,275 --> 00:29:51,827 Liam, I'm gonna start moving this. 798 00:29:51,862 --> 00:29:53,137 -[horn toots] -JOE: Good luck, guys. 799 00:29:53,172 --> 00:29:55,758 All right, sir. Thank you. Here we go. 800 00:29:55,793 --> 00:29:57,724 Am I supposed to tie it? All right. 801 00:30:03,724 --> 00:30:04,758 -Last one. -STEVE: Good job, good job. 802 00:30:04,793 --> 00:30:06,000 -Get the clue. -Done. Done. 803 00:30:06,034 --> 00:30:09,034 Thank you. Let's go, let's go. 804 00:30:09,068 --> 00:30:11,068 IAN: Oh, we didn't get the clue! We need the clue! 805 00:30:11,103 --> 00:30:13,206 -Go back, back up, back up! -Back, back, back, back! 806 00:30:13,241 --> 00:30:15,310 -Whoa, whoa! We just need our clue. We already did this. -Go, go! 807 00:30:15,344 --> 00:30:17,034 -So what do we do? -We need to get them out of the way. 808 00:30:17,068 --> 00:30:18,586 IAN: There's too many people. 809 00:30:18,620 --> 00:30:21,448 -JOE: Can Corey grab it? -No, they won't give it to him. 810 00:30:21,482 --> 00:30:23,241 There's nothing we can do about it. 811 00:30:23,275 --> 00:30:25,379 Oh, my God. 812 00:30:29,896 --> 00:30:31,862 -Whoa, whoa! We just need our clue. We already did this. -Go, go! 813 00:30:31,896 --> 00:30:33,793 -JOE: So what do we do? -IAN: Back up, back up. 814 00:30:35,241 --> 00:30:37,275 No? Okay. He said no. 815 00:30:37,310 --> 00:30:39,379 There's nothing we can do about it. 816 00:30:40,724 --> 00:30:42,172 Let's go do dragon fruit 817 00:30:42,206 --> 00:30:43,517 -and come back. Ugh! -JOE: Okay. 818 00:30:43,551 --> 00:30:46,655 JOE: This was not our challenge, babe. 819 00:30:46,689 --> 00:30:48,517 -I'm gonna go get one more basket. -Okay. All right. 820 00:30:48,551 --> 00:30:51,413 -VICTOR: And we're only, like, halfway right now. -Okay. 821 00:30:51,448 --> 00:30:55,448 This is like the manual labor that we do day in, day out 822 00:30:55,482 --> 00:30:57,413 in the grocery business. 823 00:30:57,448 --> 00:30:59,758 ANDREA: That's it. That's it. 824 00:30:59,793 --> 00:31:01,310 Let's go, let's go, let's go. 825 00:31:01,344 --> 00:31:04,103 ROBBIN: Almost done. Chels. 826 00:31:04,137 --> 00:31:06,310 -MALAINA: That's it. Yes! -[clapping] 827 00:31:06,344 --> 00:31:08,310 -Yes, yes, yes! Come on! -All right, so let's go. 828 00:31:08,344 --> 00:31:10,068 -MALAINA: Come on, let's go. -ANDREA: Let's go, let's go. 829 00:31:10,103 --> 00:31:12,448 Me and Ashlie-- we're like a well-oiled machine. 830 00:31:12,482 --> 00:31:15,172 This is how we pick up the kids' toys at home sometimes. 831 00:31:15,206 --> 00:31:17,482 Wait, wait. 832 00:31:17,517 --> 00:31:19,103 -Done? Done, done. -That should be it. 833 00:31:19,137 --> 00:31:21,896 [speaks Vietnamese] 834 00:31:21,931 --> 00:31:23,965 All right, we got our second clue. Let's go, baby. 835 00:31:24,000 --> 00:31:27,413 -Any more? You got 'em all? -ROBBIN: That's it. 836 00:31:27,448 --> 00:31:29,620 -CHELSEA: Okay. All done. -ROBBIN: Okay, get in. 837 00:31:29,655 --> 00:31:31,448 Thank you. Thank you. Thank you. 838 00:31:31,482 --> 00:31:32,655 ROBBIN: Yeah. Get up here. 839 00:31:32,689 --> 00:31:35,034 How close, Yeremi? 840 00:31:35,068 --> 00:31:36,689 LIAM: We're finishing up right here, dawg. 841 00:31:36,724 --> 00:31:38,241 Thank you, sir. Thank you. 842 00:31:38,275 --> 00:31:39,965 -Okay. -All right, dragon fruit. 843 00:31:40,000 --> 00:31:41,724 -LIAM: Let's go, baby. -Let's go, dawg. 844 00:31:44,724 --> 00:31:46,344 -What does that say? -Pier 20. 845 00:31:46,379 --> 00:31:48,275 -JOEL: Is that it? -That looks like that's it. 846 00:31:48,310 --> 00:31:50,068 JOEL: Do you see a fisherman? 847 00:31:50,103 --> 00:31:51,068 GARRETT: Yeah, there's a fisherman. 848 00:31:51,103 --> 00:31:52,448 Hello. 849 00:31:52,482 --> 00:31:54,758 -GARRETT: What's inside? -A tackle box full of clues. 850 00:31:54,793 --> 00:31:58,482 -Oh, yeah. Thank you. Thank you. -Thank you. 851 00:31:58,517 --> 00:32:00,000 JOEL: All right, let's go over here and read it. 852 00:32:00,034 --> 00:32:01,620 -Detour. -Detour. 853 00:32:01,655 --> 00:32:03,206 "Paper or Plastic?" 854 00:32:03,241 --> 00:32:05,000 [speaks Vietnamese] 855 00:32:05,034 --> 00:32:07,931 This is the number one staple on the planet, 856 00:32:07,965 --> 00:32:10,241 eaten by billions around the world every day. 857 00:32:10,275 --> 00:32:12,965 It's been grown here in Vietnam's rice bowl 858 00:32:13,000 --> 00:32:15,000 since the Stone Age. 859 00:32:15,034 --> 00:32:18,172 Locals use it to make báhn tráng-- 860 00:32:18,206 --> 00:32:20,206 rice paper that you can eat. 861 00:32:20,241 --> 00:32:22,655 This Detour requires teams 862 00:32:22,689 --> 00:32:25,413 to figure out how to make it. 863 00:32:26,517 --> 00:32:29,275 First, they need to pour a liquid mixture 864 00:32:29,310 --> 00:32:32,137 of water and rice flour onto a steamer, 865 00:32:32,172 --> 00:32:33,758 heat it for 30 seconds, 866 00:32:33,793 --> 00:32:35,379 then pick it up with a wicker bat 867 00:32:35,413 --> 00:32:37,379 and lay it out to dry. 868 00:32:37,413 --> 00:32:40,551 Making perfect paper can be painstaking, 869 00:32:40,586 --> 00:32:43,793 but if they can properly prepare 12 sheets, 870 00:32:43,827 --> 00:32:45,724 they'll be rewarded with a clu. 871 00:32:45,758 --> 00:32:47,931 When it comes to getting from A to B, 872 00:32:47,965 --> 00:32:50,724 there's no means of transportation more popular 873 00:32:50,758 --> 00:32:52,517 than a motorized two-wheeler. 874 00:32:52,551 --> 00:32:55,034 Here in Vietnam, there's roughly 875 00:32:55,068 --> 00:32:57,172 65 million of them. 876 00:32:57,206 --> 00:32:59,379 Of course, everybody loves to arrive in style, 877 00:32:59,413 --> 00:33:03,551 which is why customized vinyl wrappings are all the rage. 878 00:33:03,586 --> 00:33:06,068 This Detour requires teams to cut, 879 00:33:06,103 --> 00:33:11,034 apply heat, and smooth out vinl on just one body part. 880 00:33:11,068 --> 00:33:13,689 It's only one part, but getting a perfect finish 881 00:33:13,724 --> 00:33:17,034 without bubbles is easier said than done. 882 00:33:19,103 --> 00:33:21,172 Paper. Taxis are right there waiting for us. 883 00:33:21,206 --> 00:33:22,862 -Oh, okay. -Right across. Let's go. 884 00:33:22,896 --> 00:33:25,482 -Let's go. -All right, hurry up. Let's go. 885 00:33:28,275 --> 00:33:31,206 -Yep. Right there. -I think it's dragon fruit. 886 00:33:31,241 --> 00:33:33,206 -I think that's it. -Here, here, here, here, here, here, here. 887 00:33:33,241 --> 00:33:34,482 We're doing dragon fruit. 888 00:33:34,517 --> 00:33:36,413 -That's it. Let's go. -Okay. 889 00:33:36,448 --> 00:33:37,758 -VICTOR: What's up, boys? -Oh, you guys are in line? 890 00:33:37,793 --> 00:33:39,379 -Okay. -Come back, come back. Sit down. 891 00:33:39,413 --> 00:33:40,655 IAN: Good job, guys. 892 00:33:40,689 --> 00:33:42,482 YEREMI: All right, now we wait. 893 00:33:42,517 --> 00:33:43,620 -LIAM: All right, boys, get after it. -Phew. 894 00:33:43,655 --> 00:33:45,034 LIAM: Let me see you all sweat. 895 00:33:45,068 --> 00:33:46,448 IAN: Oh, my God. It's so hot. 896 00:33:50,965 --> 00:33:53,172 -MORGAN: We're gonna be okay. -Oh. There. 897 00:33:54,275 --> 00:33:56,758 All right. Thank you. Come on, Lena. 898 00:33:56,793 --> 00:33:59,206 LENA: Can we have a clue? 899 00:33:59,241 --> 00:34:00,551 -Thank you. -Thank you. 900 00:34:00,586 --> 00:34:02,310 -We're gonna do Plastic. -Plastic. 901 00:34:02,344 --> 00:34:03,758 Okay, let's go. 902 00:34:03,793 --> 00:34:05,172 All right. We're gonna do the rice paper. 903 00:34:05,206 --> 00:34:06,551 We're gonna do the rice paper. 904 00:34:06,586 --> 00:34:08,206 -"Travel by taxi." Let's go. -Let's go. 905 00:34:08,241 --> 00:34:10,655 What's promising is that Rob and Corey were with 906 00:34:10,688 --> 00:34:12,724 the first group that left at 5:45. 907 00:34:12,757 --> 00:34:14,688 We left at 6:00. 908 00:34:14,724 --> 00:34:17,413 And we are gonna be probably minutes behind them. 909 00:34:17,447 --> 00:34:18,757 Thank you so much. 910 00:34:18,793 --> 00:34:20,068 -Thank you. Thank you. -[man speaks Vietnamese] 911 00:34:20,103 --> 00:34:21,585 Final clue. 912 00:34:21,620 --> 00:34:23,275 Do you know this? Perfect. Thank you. 913 00:34:24,585 --> 00:34:26,931 That's a sign for the rice paper place. 914 00:34:26,965 --> 00:34:28,310 They're close to each other, 915 00:34:28,344 --> 00:34:30,068 so we're close to both of them right now. 916 00:34:30,103 --> 00:34:32,585 Okay. That wasn't far. 917 00:34:32,620 --> 00:34:35,241 Let's jog down this alley to see what's down here. 918 00:34:35,275 --> 00:34:36,827 MORGAN: How much do we owe you? 919 00:34:36,862 --> 00:34:38,551 It's 35? 920 00:34:38,585 --> 00:34:40,896 Okay. Thank you. 921 00:34:40,931 --> 00:34:42,931 All right, Lena, let's rock this. 922 00:34:42,965 --> 00:34:46,000 Hi. Let's get this demonstration going. 923 00:34:46,827 --> 00:34:48,516 LENA: Right here. 924 00:34:48,551 --> 00:34:51,482 Oh, my God. We're gonna do this quick. Okay. 925 00:34:51,516 --> 00:34:54,757 Okay, so he's doing it towards the top. He's rubbing it. 926 00:34:54,793 --> 00:34:56,793 -He's got the gloves on. -MORGAN: Okay. 927 00:34:56,827 --> 00:34:59,482 LENA: Okay. He's shrink-wrapping it. 928 00:35:00,689 --> 00:35:02,517 Okay. Slow and steady wins this race. 929 00:35:02,551 --> 00:35:03,965 Who do we ask for a piece? 930 00:35:04,000 --> 00:35:05,758 -Can we have orange? -LENA: Orange? 931 00:35:05,793 --> 00:35:07,448 MORGAN: They're only gonna give us one piece? 932 00:35:07,482 --> 00:35:09,448 LENA: Okay. 933 00:35:09,482 --> 00:35:11,275 As a marketing executive, 934 00:35:11,310 --> 00:35:13,103 I really wanted my artist to have this look on Fairfax 935 00:35:13,137 --> 00:35:16,034 and have a huge window vinyl, and I didn't have the money 936 00:35:16,068 --> 00:35:18,068 in his budget to do it, so I did it myself. 937 00:35:18,103 --> 00:35:19,620 You need me to loosen it? 938 00:35:19,655 --> 00:35:21,103 It's okay, it's okay. It's okay. I'm good, I'm good, I'm good. 939 00:35:21,137 --> 00:35:22,620 It is really hard 940 00:35:22,655 --> 00:35:24,137 if you're just working on it for the first time. 941 00:35:24,172 --> 00:35:26,724 It's a giant sticker that just makes you upset. 942 00:35:26,758 --> 00:35:28,103 The motorcycle paneling 943 00:35:28,137 --> 00:35:30,000 had sharp edges, it was very curvy. 944 00:35:30,034 --> 00:35:32,724 And so what we learned was you had to cover the body firs, 945 00:35:32,758 --> 00:35:34,758 which had less curves, 946 00:35:34,793 --> 00:35:37,103 and then you would use the hot gun to stretch out 947 00:35:37,137 --> 00:35:41,034 the material to almost, like, Saran Wrap the sides. 948 00:35:41,068 --> 00:35:43,000 Go ahead. Hot air gun it. 949 00:35:44,034 --> 00:35:45,965 Slow and steady wins this race. 950 00:35:46,000 --> 00:35:48,034 MORGAN: Slow and steady. We're here. Nobody else is here. 951 00:35:48,068 --> 00:35:49,827 -[horn tooting] -All right, this is the rice paper place. 952 00:35:49,862 --> 00:35:52,000 -This is it? -It's down here. 953 00:35:56,586 --> 00:35:58,965 GARRETT: Oh, there's the demo. 954 00:35:59,000 --> 00:36:00,275 JOEL: All right, let's watch a demo. 955 00:36:00,310 --> 00:36:01,517 There's the batter. 956 00:36:01,551 --> 00:36:03,896 Pour it on like a crepe. 957 00:36:03,931 --> 00:36:05,758 -You can make crepes. -I've made crepes. 958 00:36:05,793 --> 00:36:07,172 So far, it's looking very crepe-like. 959 00:36:07,206 --> 00:36:08,517 GARRETT: This guy is all about crepes. 960 00:36:08,551 --> 00:36:09,655 I've made lots of crepes before. 961 00:36:09,689 --> 00:36:11,413 Okay. Then you put a cover on it. 962 00:36:11,448 --> 00:36:13,448 JOEL: In the army, my nickname 963 00:36:13,482 --> 00:36:15,103 was Pierre because 964 00:36:15,137 --> 00:36:17,620 my platoon mates knew that I used to live in France. 965 00:36:17,655 --> 00:36:19,655 Take the paper wicket. He's rolling the wicket. 966 00:36:19,689 --> 00:36:21,448 Okay. So it just sticks to it as you roll it. 967 00:36:21,482 --> 00:36:22,965 -Oh, nice, nice. Okay. -Pick it up. 968 00:36:23,000 --> 00:36:25,034 JOEL: Okay. And then you put it on the drying rack. 969 00:36:25,068 --> 00:36:26,793 ANNA LEIGH: Rice paper? There it is. 970 00:36:26,827 --> 00:36:28,206 -Come on, Dad. -Somebody's here. 971 00:36:28,241 --> 00:36:29,827 Hey, guys. 972 00:36:29,862 --> 00:36:31,689 -Hey, guys. All right, let's go pick a station. -All right. 973 00:36:31,724 --> 00:36:33,586 ANNA LEIGH: Watch. Look, look, look. 974 00:36:33,620 --> 00:36:37,034 She keeps stirring the batter. Covers it. 975 00:36:37,068 --> 00:36:38,241 GARRETT: Are you doing the batter then, 976 00:36:38,275 --> 00:36:39,551 since you're the crepe guy? 977 00:36:39,586 --> 00:36:41,310 -JOEL: Sure. -GARRETT: So we need 12 sheets. 978 00:36:41,344 --> 00:36:43,034 This is a pretty cool technique. 979 00:36:43,068 --> 00:36:46,931 Keep it moving. Try to get it to spread a little thinner. 980 00:36:48,379 --> 00:36:50,379 -Okay. -GARRETT: Perfect. 981 00:36:50,413 --> 00:36:52,379 JOEL: All right, 30 seconds. 982 00:36:54,034 --> 00:36:57,068 STEVE: Well, I don't know if you need that much, but that's okay. 983 00:36:57,103 --> 00:36:59,137 We want it thinner than that, probably, next time. 984 00:36:59,172 --> 00:37:00,586 -Cover it. -JOEL: Ready? 985 00:37:00,620 --> 00:37:02,965 -GARRETT: You think it's next time? -Yep. 986 00:37:03,000 --> 00:37:05,413 JOEL: Grab the wicket. Yeah! 987 00:37:05,448 --> 00:37:07,172 Roll that paper up. 988 00:37:07,206 --> 00:37:09,448 Once you get about halfway, you can just lift it off. 989 00:37:09,482 --> 00:37:11,172 But don't rip it. 990 00:37:11,206 --> 00:37:13,241 You just got to baby it. 991 00:37:14,689 --> 00:37:16,482 Beauty! 992 00:37:16,517 --> 00:37:18,103 -GARRETT: She's a beaut. -STEVE: Okay, ready? 993 00:37:18,137 --> 00:37:19,448 Here we go. Is that still too wet? 994 00:37:19,482 --> 00:37:21,068 ANNA LEIGH: Want 'em hard. Yes. Go now. 995 00:37:21,103 --> 00:37:22,724 -STEVE: Are you sure? -Oh, wait. Wait, wait, wait, wait. 996 00:37:22,758 --> 00:37:25,275 STEVE: Aw, shoot! It's too wet coming off of there. 997 00:37:25,310 --> 00:37:27,551 Scrape it off. That one's trashed. 998 00:37:27,586 --> 00:37:30,206 TODD: John and Greg, how you guys doing, boys? 999 00:37:30,241 --> 00:37:31,724 GREG: We're doing great. Doing great. 1000 00:37:31,758 --> 00:37:33,275 We're done, we're done. We're done. 1001 00:37:33,310 --> 00:37:36,172 -JOHN: Okay. Okay. -Okay, bye. -GREG: All right, great. 1002 00:37:36,206 --> 00:37:37,896 JOHN: We want to go that way. 1003 00:37:39,482 --> 00:37:40,965 ROBBIN: We're killing this. 1004 00:37:41,000 --> 00:37:42,758 CHELSEA: Little did they know, I used to work in produce. 1005 00:37:42,793 --> 00:37:45,724 -ROBBIN: Done. -CHELSEA: Perfect. Clue? 1006 00:37:45,758 --> 00:37:47,034 Thank you, thank you, thank you, thank you. 1007 00:37:47,068 --> 00:37:49,413 -Bye-bye. -Okay, let's go. Oh, my God, Chels. 1008 00:37:49,448 --> 00:37:51,103 Final three. Get the clue. Clue? 1009 00:37:51,137 --> 00:37:53,137 -Okay. -Thank you. These are gorgeous. 1010 00:37:53,172 --> 00:37:54,724 -Good job. -YEREMI: All right, gentlemen. 1011 00:37:54,758 --> 00:37:56,655 -Great job today. Good work. -IAN: Thanks, boys. 1012 00:37:56,689 --> 00:37:57,965 We got to go back to the oranges. 1013 00:37:58,000 --> 00:37:59,586 We need the clue. 1014 00:37:59,620 --> 00:38:02,137 GREG: We have, like, seven baskets of dragon fruit to do. 1015 00:38:02,172 --> 00:38:04,137 We were at the dragon fruit. There was a line. 1016 00:38:04,172 --> 00:38:05,931 He took us to go to do the oranges, 1017 00:38:05,965 --> 00:38:07,896 and then there was another line, so we kind of lost some time. 1018 00:38:07,931 --> 00:38:09,482 We could have just waited at the dragon fruit. 1019 00:38:09,517 --> 00:38:10,931 -It's right there. It's right there. -GREG: He's right there. 1020 00:38:10,965 --> 00:38:12,310 It's right there. It's right there. It's right there. 1021 00:38:12,344 --> 00:38:14,344 -JOHN: Yeah, yeah. There, there. -GREG: Where is he going? 1022 00:38:14,379 --> 00:38:16,000 He's going to go around, I think. 1023 00:38:16,034 --> 00:38:17,344 JOHN: Oh, no. This man 1024 00:38:17,379 --> 00:38:19,413 will take the longest route he can find. 1025 00:38:19,448 --> 00:38:20,931 Aah! 1026 00:38:26,068 --> 00:38:27,896 -Oh, no. -He really did go around! 1027 00:38:27,931 --> 00:38:29,482 In terms of 1028 00:38:29,517 --> 00:38:31,482 level-headedness, I feel like we're both pretty calm people. 1029 00:38:31,517 --> 00:38:33,103 Not big complainers. 1030 00:38:33,137 --> 00:38:34,827 I feel like he's starting to get a little annoyed with us, 1031 00:38:34,862 --> 00:38:37,103 but, like, that's the way it goes. 1032 00:38:37,137 --> 00:38:39,724 -He sees how hard we're working. -Yeah. Yeah, he sees it. 1033 00:38:39,758 --> 00:38:42,413 GREG: I've gotten really into mindfulness and meditatio, 1034 00:38:42,448 --> 00:38:44,275 taking a breath, calming down. 1035 00:38:44,310 --> 00:38:46,068 Whatever stressful situation's in the moment, 1036 00:38:46,103 --> 00:38:47,689 it's going to be over eventually. 1037 00:38:47,724 --> 00:38:49,310 -GREG: Are you ready to make up some time? -MAN: Yeah. 1038 00:38:49,344 --> 00:38:51,758 Please? Fast, fast, fast. 1039 00:38:52,758 --> 00:38:54,206 ANDREA: How many do you have left? 1040 00:38:54,241 --> 00:38:57,241 We are almost through with our second basket of oranges. 1041 00:38:57,275 --> 00:39:00,103 VICTOR: Offloading the oranges helped push us towards the back 1042 00:39:00,137 --> 00:39:04,034 because only two teams at a tie could offload produce, and so, 1043 00:39:04,068 --> 00:39:05,862 and so any team that was already ahead was 1044 00:39:05,896 --> 00:39:07,620 just kind of building their lead at that point. 1045 00:39:07,655 --> 00:39:09,517 ASHLIE: Three more. 1046 00:39:09,551 --> 00:39:11,758 TODD: We're done! Ah, thank you. 1047 00:39:11,793 --> 00:39:12,862 Yeah. Good job, you guys. 1048 00:39:12,896 --> 00:39:15,068 ASHLIE: Right. We're out of here. 1049 00:39:15,103 --> 00:39:17,344 -We need to go here. Yeah? Good? -Yeah. Yeah, yeah. 1050 00:39:17,379 --> 00:39:19,344 We're probably about 30 minutes 1051 00:39:19,379 --> 00:39:21,586 -behind the first group of teams. -Okay. 1052 00:39:21,620 --> 00:39:23,172 -JOCELYN: Oh! Oh! -VICTOR: Don't be sloppy. 1053 00:39:23,206 --> 00:39:24,517 Don't reach down. Let me get the net. 1054 00:39:24,551 --> 00:39:26,068 We've been married for 20 years now. 1055 00:39:26,103 --> 00:39:27,517 Here, here, here, here. 1056 00:39:27,551 --> 00:39:29,103 JOCELYN: We don't always see eye to eye, 1057 00:39:29,137 --> 00:39:30,724 so we do butt heads a lot. 1058 00:39:30,758 --> 00:39:32,034 Oh, there it is. Right there. Right there. 1059 00:39:32,068 --> 00:39:33,724 -Okay, Okay, I see it. Got it. -Okay. 1060 00:39:33,758 --> 00:39:35,931 -Don't be sloppy. Okay, okay. -I'm not. The boat moved. 1061 00:39:35,965 --> 00:39:38,448 ROBBIN: Oranges up there. 1062 00:39:38,482 --> 00:39:40,137 -JOE: How do you want to do this? -IAN: I don't even know. 1063 00:39:40,172 --> 00:39:42,068 Nobody's gonna grab our clue for us. 1064 00:39:42,103 --> 00:39:44,206 ROBBIN: Don't let them go in front of us. 1065 00:39:44,241 --> 00:39:46,344 JOE: Clue, clue, clue, clue, clue! 1066 00:39:46,379 --> 00:39:48,586 -We need the clue. -They forgot to get the clue. 1067 00:39:48,620 --> 00:39:51,068 Can we just get the clue really quick? 1068 00:39:51,103 --> 00:39:53,275 I don't think they're gonna let us until we get up there. 1069 00:39:53,310 --> 00:39:54,655 COREY: "Paper or Plastic"? 1070 00:39:56,620 --> 00:39:58,103 COREY: We're gonna choose Paper. 1071 00:39:58,137 --> 00:39:59,793 GREG: Go through there. There, there, there, there, there. 1072 00:39:59,827 --> 00:40:01,172 -[speaks Vietnamese] -Yeah. Yeah, yeah, yeah. 1073 00:40:01,206 --> 00:40:03,931 There you go. There you go, Tang. 1074 00:40:03,965 --> 00:40:05,965 -Are you ready, John? -As long as your hands are open, 1075 00:40:06,000 --> 00:40:07,103 I'll hit the target. 1076 00:40:07,137 --> 00:40:08,413 LIAM: There's our final basket. 1077 00:40:08,448 --> 00:40:10,827 -Yeremi's working it. -I've had 1078 00:40:10,862 --> 00:40:12,241 dragon fruit before, and I really do enjoy it. 1079 00:40:12,275 --> 00:40:13,689 LIAM: I know, right? 1080 00:40:13,724 --> 00:40:16,034 -Got it. -MAN: Okay. -Clear, clear, clear, clear? 1081 00:40:16,068 --> 00:40:18,172 -Thank you, sir. Pomelos? -MAN: Yeah. 1082 00:40:18,206 --> 00:40:20,344 -We need the clue. Here. We need the clue. -Yes. 1083 00:40:20,379 --> 00:40:22,793 -Don't forget your clue like us. -ANDREA: Thank you. 1084 00:40:22,827 --> 00:40:24,517 MALAINA: Come on. Dragon fruit. 1085 00:40:24,551 --> 00:40:26,586 -Go, go, go! -ROBBIN: Oh, we got a big lead on them. 1086 00:40:26,620 --> 00:40:28,344 -Those dragon fruit are hard. -IAN: Clue, clue. 1087 00:40:28,379 --> 00:40:29,344 Just the clue. 1088 00:40:29,379 --> 00:40:30,448 We spent a lot of time... 1089 00:40:30,482 --> 00:40:31,896 -Go it. Thank you. -Go, go, go! 1090 00:40:31,931 --> 00:40:33,689 ...trying to correct that critical error. 1091 00:40:33,724 --> 00:40:34,862 Yeah, and that was tough. 1092 00:40:34,896 --> 00:40:36,482 -Okay, toss it one at a time. -Yep. 1093 00:40:36,517 --> 00:40:38,241 Nice job. Nice job. 1094 00:40:39,689 --> 00:40:41,172 -JOEL: Oh, that's a nice one. -GARRETT: That one was really good. 1095 00:40:41,206 --> 00:40:42,448 JOEL: Don't let it turn, don't let it turn. 1096 00:40:42,482 --> 00:40:44,310 -There it is. It's coming. -There it goes. 1097 00:40:44,344 --> 00:40:46,482 JOEL: Beauty! 1098 00:40:46,517 --> 00:40:48,172 ANNA LEIGH: Dang, he makes that look easy. 1099 00:40:48,206 --> 00:40:50,827 JOEL: We got this. Just like making crepes. 1100 00:40:50,862 --> 00:40:52,413 ANNA LEIGH: It's not picking it up. 1101 00:40:52,448 --> 00:40:54,137 No, no, no, that ain't gonna work. 1102 00:40:55,241 --> 00:40:56,379 It is not picking up. 1103 00:40:56,413 --> 00:40:57,655 -You hear me? -Settle down. 1104 00:40:57,689 --> 00:40:59,724 -Dad, do you-do you hear me? -STEVE: Yeah. 1105 00:40:59,758 --> 00:41:01,344 Every time she gets a little pressure 1106 00:41:01,379 --> 00:41:02,758 or a little frustration, 1107 00:41:02,793 --> 00:41:05,034 she looks for somebody to take it out on. 1108 00:41:05,068 --> 00:41:06,275 Usually, it's her husband, though. It's not me. 1109 00:41:06,310 --> 00:41:08,482 Rice paper is hard. 1110 00:41:08,517 --> 00:41:10,965 ROB: Oh, here. Let's go. 1111 00:41:11,000 --> 00:41:13,517 -Look at that one. -Perfect beauty. 1112 00:41:13,551 --> 00:41:14,862 GARRETT: We might need to move to Vietnam 1113 00:41:14,896 --> 00:41:17,172 and become rice paper salesman. 1114 00:41:17,206 --> 00:41:18,724 STEVE: I see another team. 1115 00:41:20,172 --> 00:41:21,482 ANNA LEIGH: Should we switch Detours? 1116 00:41:21,517 --> 00:41:23,000 STEVE: Just keep on trying. 1117 00:41:25,620 --> 00:41:27,000 YEREMI: Progress in the making. 1118 00:41:27,034 --> 00:41:28,275 -There you go. Last one. -Thank you. 1119 00:41:28,310 --> 00:41:30,034 -Thank you, sir. Thank you. -[speaks Vietnamese] 1120 00:41:30,068 --> 00:41:32,000 -So you have the clue? Yes? -MAN: It's okay. 1121 00:41:32,034 --> 00:41:34,068 -LIAM: Yes, yes, yes, yes? -YEREMI: Perfect. 1122 00:41:34,103 --> 00:41:35,551 LENA: Little heat, 1123 00:41:35,586 --> 00:41:38,034 little heat, little heat, heat, heat, heat. Thank you. 1124 00:41:38,068 --> 00:41:39,551 MORGAN: This is Lena's jam. I mean, 1125 00:41:39,586 --> 00:41:41,758 I've watched her wallpaper whole walls. 1126 00:41:41,793 --> 00:41:43,896 Hold on, hold on. Our vinyl... our vinyl is sticking together. 1127 00:41:43,931 --> 00:41:45,965 -Okay. -[vinyl rips] 1128 00:41:49,931 --> 00:41:51,724 Okay. 1129 00:41:51,758 --> 00:41:54,413 It's fine. Do it again. 1130 00:41:54,448 --> 00:41:56,482 Thank you. 1131 00:41:57,482 --> 00:41:59,586 You're doing so good. 1132 00:41:59,620 --> 00:42:01,000 LENA: Can't believe that ripped. 1133 00:42:01,034 --> 00:42:02,379 It's ridiculous. 1134 00:42:02,413 --> 00:42:03,724 TODD: Which one do we want? 1135 00:42:03,758 --> 00:42:05,517 -Paper? Yeah. -You want to do Paper? Okay. 1136 00:42:06,827 --> 00:42:10,172 -We've been efficient, for sure. -Thank you. 1137 00:42:10,206 --> 00:42:11,793 [speaking Vietnamese] 1138 00:42:11,827 --> 00:42:13,206 Go. 1139 00:42:13,241 --> 00:42:14,689 JOHN: We're almost done. We're almost done. 1140 00:42:14,724 --> 00:42:17,034 -All right. -All right, roll. 1141 00:42:17,068 --> 00:42:18,310 Okay, thank you. 1142 00:42:18,344 --> 00:42:19,448 Good job, guys. 1143 00:42:19,482 --> 00:42:21,241 -All right. -ANDREA: Keep pushing. 1144 00:42:21,275 --> 00:42:23,206 All right, we're on last basket. 1145 00:42:23,241 --> 00:42:24,724 Clue? 1146 00:42:24,758 --> 00:42:26,068 [speaking Vietnamese] 1147 00:42:26,103 --> 00:42:28,137 -Thank you. -Okay. 1148 00:42:28,172 --> 00:42:30,482 -Oh, we done. Clue. Clue. -MAN: Oh! 1149 00:42:30,517 --> 00:42:32,620 -Thank you. -Okay! 1150 00:42:32,655 --> 00:42:34,724 Thank you. Let's go. 1151 00:42:34,758 --> 00:42:36,862 Fisherman. We got to find a fisherman. 1152 00:42:36,896 --> 00:42:37,965 JOE: What do you think? 1153 00:42:38,000 --> 00:42:39,206 -Let's do Plastic. -Plastic. 1154 00:42:39,241 --> 00:42:40,586 -We're gonna do Plastic. -All right. 1155 00:42:40,620 --> 00:42:41,758 -All right, man. You ready? -Yep. 1156 00:42:41,793 --> 00:42:43,206 -Let's go. -Let's go. All right. 1157 00:42:43,241 --> 00:42:44,862 ANNA LEIGH: There you go. 1158 00:42:44,896 --> 00:42:46,344 -Halfway. -I know. 1159 00:42:46,379 --> 00:42:48,000 Halfway. Okay, pick it up. 1160 00:42:48,034 --> 00:42:49,620 That looks like a good one. 1161 00:42:49,655 --> 00:42:50,965 JOEL: What do you think? 1162 00:42:51,000 --> 00:42:52,724 GARRETT: I feel like we're making progress. 1163 00:42:52,758 --> 00:42:54,137 JOEL: Yeah. You almost got it. 1164 00:42:54,172 --> 00:42:58,586 Twelve... About 12 circles, 25 seconds. 1165 00:42:58,620 --> 00:43:00,103 All right, let's do this. 1166 00:43:08,551 --> 00:43:11,000 COREY: As soon as we figured out what the challenge was, 1167 00:43:11,034 --> 00:43:12,000 we were cruising. 1168 00:43:12,034 --> 00:43:14,034 Use your hand. 1169 00:43:15,241 --> 00:43:17,068 No. Other way around. Okay. 1170 00:43:17,103 --> 00:43:19,379 -ASHLIE: You see it? Where? -I saw an arrow. Straight ahead. 1171 00:43:19,413 --> 00:43:21,206 STEVE: Very, very gentle work. 1172 00:43:21,241 --> 00:43:23,241 Good job, Dad. We're getting there. 1173 00:43:23,275 --> 00:43:24,827 -STEVE: You got it. -ANNA LEIGH: Okay. 1174 00:43:24,862 --> 00:43:26,379 STEVE: Well, that was a good one. That was a good one. 1175 00:43:27,379 --> 00:43:28,517 Thank you. 1176 00:43:28,551 --> 00:43:29,758 Another team is getting here. 1177 00:43:29,793 --> 00:43:31,103 -What color you want? -Purple. Purple. 1178 00:43:31,137 --> 00:43:33,655 Thank you. This is all they're giving us. 1179 00:43:33,689 --> 00:43:34,827 JOE: Remember, babe-- do it slow 1180 00:43:34,862 --> 00:43:36,275 -and do it right. -Yeah. 1181 00:43:36,310 --> 00:43:38,172 IAN: My dad would be so good at this. 1182 00:43:38,206 --> 00:43:41,206 I've done stretching vinyl with my dad before, 1183 00:43:41,241 --> 00:43:43,551 and when I say, "I did," like, I was literally, like, 1184 00:43:43,586 --> 00:43:45,758 just standing by my dad, like, listening to him talk, but, 1185 00:43:45,793 --> 00:43:47,068 like, I know 1186 00:43:47,103 --> 00:43:48,689 that there's no rushing it. 1187 00:43:48,724 --> 00:43:50,206 You're moving at the pace of the vinyl. 1188 00:43:50,241 --> 00:43:51,551 The vinyl's not moving at your pace. 1189 00:43:51,586 --> 00:43:53,034 All right, pull it up tight, 1190 00:43:53,068 --> 00:43:55,172 and I'm gonna hit it with a little heat. 1191 00:43:56,206 --> 00:43:57,172 GARRETT: Okay. 1192 00:43:57,206 --> 00:43:58,862 JOEL: Oh, nice. 1193 00:43:58,896 --> 00:44:00,310 GARRETT: I feel like we've made a lot of progress from the first one 1194 00:44:00,344 --> 00:44:02,655 to where we're at now. Perfect. 1195 00:44:02,689 --> 00:44:04,689 Now we're getting a little rhythm down. 1196 00:44:04,724 --> 00:44:06,000 ANNA LEIGH: Like this. 1197 00:44:06,034 --> 00:44:07,241 I think that's the most beautiful rice paper 1198 00:44:07,275 --> 00:44:08,862 that's ever been made. 1199 00:44:08,896 --> 00:44:12,241 It's got wrinkles, but who doesn't have wrinkles, you know? 1200 00:44:12,275 --> 00:44:14,724 -Almost like a pancake. -TODD: Wide. Wider. Yep. 1201 00:44:14,758 --> 00:44:16,344 Thinner. Thinner. 1202 00:44:16,379 --> 00:44:18,310 ASHLIE: We're just trying to figure out the pattern here 1203 00:44:18,344 --> 00:44:20,862 -on how to make this work. -There you go. Gonna try it. 1204 00:44:20,896 --> 00:44:22,034 ASHLIE: But cooking is not my forte. 1205 00:44:22,068 --> 00:44:24,551 I cook. I just don't like cooking. 1206 00:44:26,689 --> 00:44:28,137 -Can we get a check? -Ready for a check. 1207 00:44:28,172 --> 00:44:30,620 Look at these beautiful rice papers. 1208 00:44:37,344 --> 00:44:38,689 GARRETT: Okay. Okay. 1209 00:44:38,724 --> 00:44:40,172 JOEL: Those two bad? 1210 00:44:40,206 --> 00:44:41,551 -GARRETT: Oh. -JOEL: Yeah, that one's gone. 1211 00:44:41,586 --> 00:44:43,724 -GARRETT: Three of them? Okay. -JOEL: Okay. 1212 00:44:43,758 --> 00:44:45,034 Let's move this over here. 1213 00:44:45,068 --> 00:44:46,310 We need to do three more. 1214 00:44:46,344 --> 00:44:48,482 Nine, ten. 1215 00:44:48,517 --> 00:44:49,827 Two more. 1216 00:44:49,862 --> 00:44:51,310 We should be able to make 12 sheets of rice paper. 1217 00:44:51,344 --> 00:44:52,655 I don't know. Okay. 1218 00:44:52,689 --> 00:44:53,862 -Thank you. -Got our bags. 1219 00:44:53,896 --> 00:44:55,000 YEREMI: Let's go. Let's get in here. 1220 00:44:55,034 --> 00:44:56,344 LIAM: When we got there, 1221 00:44:56,379 --> 00:44:58,517 Lena and Morgan were already there 1222 00:44:58,551 --> 00:44:59,931 -and so was Joe and Ian. -YEREMI: Yes. Yep. 1223 00:44:59,965 --> 00:45:01,379 LIAM: We pulled in, and we were like, 1224 00:45:01,413 --> 00:45:03,448 "Oh, there's only three of us here right now"? 1225 00:45:03,482 --> 00:45:05,448 Like, we feel like we're in a pretty good placement. 1226 00:45:05,482 --> 00:45:06,793 YEREMI: You know what's funny is that I wanted 1227 00:45:06,827 --> 00:45:08,310 to wrap my car for a hot minute. 1228 00:45:08,344 --> 00:45:09,551 -LIAM: Really? Well, now you get to learn. -Okay. 1229 00:45:09,586 --> 00:45:11,344 So let's start. 1230 00:45:11,379 --> 00:45:13,172 We chose Plastic over Paper because, uh, 1231 00:45:13,206 --> 00:45:16,379 it looked like something that was a little more up our alley, 1232 00:45:16,413 --> 00:45:18,517 a little more technical, a little more hands-on. 1233 00:45:18,551 --> 00:45:19,896 Let's see how thick this is 1234 00:45:19,931 --> 00:45:21,551 so we know how much room for error we have. 1235 00:45:21,586 --> 00:45:22,931 -Yeah. -Yeah. Got it. 1236 00:45:22,965 --> 00:45:24,448 I'm gonna hold this. 1237 00:45:24,482 --> 00:45:26,482 I want you to pull it not too tight 'cause it's.... 1238 00:45:26,517 --> 00:45:29,758 -When I get it hot, it-it stretches a lot. -Okay. 1239 00:45:33,586 --> 00:45:35,896 Let's do these edges. 1240 00:45:35,931 --> 00:45:38,068 Just the edge to shrink-wrap it down. 1241 00:45:39,379 --> 00:45:40,827 Come on, baby. Don't let me down. 1242 00:45:40,862 --> 00:45:42,586 Keep right here. 1243 00:45:43,551 --> 00:45:45,103 -Taxis are over there? -Yeah. 1244 00:45:45,137 --> 00:45:47,068 -Okay. Let's go to Paper. -All right, rice paper it is. 1245 00:45:47,103 --> 00:45:49,413 -Let's cross right here. -What's up, ladies? 1246 00:45:49,448 --> 00:45:51,482 -Hi. Okay, let's cross. -[Greg chuckles] 1247 00:45:51,517 --> 00:45:53,482 -So, Rice Paper? -Mm-hmm. 1248 00:45:53,517 --> 00:45:54,896 -Um, I think Paper. -Paper. 1249 00:45:54,931 --> 00:45:56,137 -Yeah, let's do... We'll do Paper. -Paper. 1250 00:45:56,172 --> 00:45:57,655 Okay, we're gonna do Paper. 1251 00:45:57,689 --> 00:45:59,000 GARRETT: Nine out of the 12 were good enough. 1252 00:45:59,034 --> 00:46:00,344 JOEL: Almost got it. 1253 00:46:00,379 --> 00:46:01,758 So basically, you just can't 1254 00:46:01,793 --> 00:46:03,068 have big tears through it, 1255 00:46:03,103 --> 00:46:05,206 or have it folded over itself. 1256 00:46:05,241 --> 00:46:08,172 -We're gonna get a check after this last one? -Uh, yeah. 1257 00:46:08,206 --> 00:46:10,310 We've got 11. We're going to make this twelfth one. 1258 00:46:10,344 --> 00:46:11,413 -We have somebody judge it. -ANNA LEIGH: Yes. 1259 00:46:11,448 --> 00:46:14,758 There we go. Welcome to your new home. 1260 00:46:15,965 --> 00:46:17,344 Mwah. 1261 00:46:17,379 --> 00:46:18,689 -Little hard to... -No, you didn't bring it. 1262 00:46:18,724 --> 00:46:20,275 I understand that, babe. 1263 00:46:20,310 --> 00:46:22,206 TODD: Do you not want me to give you pointers, or... 1264 00:46:23,206 --> 00:46:25,310 STEVE: We got 12 right now, 1265 00:46:25,344 --> 00:46:26,793 so, cross your fingers. 1266 00:46:26,827 --> 00:46:28,586 -Check? -Check, please. -JOEL: They're already 1267 00:46:28,620 --> 00:46:30,034 getting a check? 1268 00:46:30,068 --> 00:46:31,482 ANNA LEIGH: So, one, two, three, four, five, six, seven. 1269 00:46:31,517 --> 00:46:34,310 -Seven. Ten. -Eight, nine, ten. 1270 00:46:34,344 --> 00:46:36,310 11, 12. 1271 00:46:36,344 --> 00:46:37,724 Yeah. [whoops] 1272 00:46:37,758 --> 00:46:39,448 -ANNA LEIGH: Good. -JOEL: They're just getting 1273 00:46:39,482 --> 00:46:40,586 -their clue right now. -GARRETT: Okay. 1274 00:46:40,620 --> 00:46:42,344 JOEL: We'll be right behind 'em. Last one. 1275 00:46:42,379 --> 00:46:44,517 -[whooping] -Thank you! -[laughing] 1276 00:46:44,551 --> 00:46:45,931 STEVE: Let's go. 1277 00:46:45,965 --> 00:46:48,172 Well, "Race to the Pit Stop." 1278 00:46:48,206 --> 00:46:51,034 It's impossible to come up with an exact figure, 1279 00:46:51,068 --> 00:46:55,413 but there are an estimated 30,000 places of worship 1280 00:46:55,448 --> 00:46:57,206 scattered across Vietnam. 1281 00:46:57,241 --> 00:46:59,827 Many date back thousands of years. 1282 00:46:59,862 --> 00:47:02,068 This one is only ten years old, 1283 00:47:02,103 --> 00:47:04,482 but it is the biggest in Can Tho. 1284 00:47:04,517 --> 00:47:08,206 Today, this quiet, spiritual Zen monastery 1285 00:47:08,241 --> 00:47:10,413 is where teams will find the Pit Stop. 1286 00:47:10,448 --> 00:47:11,896 -Come on, Dad! -I'm here. 1287 00:47:11,931 --> 00:47:13,448 -Taxi. Taxi! -JOCELYN: What are we looking for? 1288 00:47:13,482 --> 00:47:15,172 -Oh, they're there. Okay. -Oh, there she is. 1289 00:47:15,206 --> 00:47:16,517 -ANNA LEIGH: That way, that way, that way. -VICTOR: Thank you. 1290 00:47:16,551 --> 00:47:17,620 JOCELYN: Oh, Texas, go. 1291 00:47:17,655 --> 00:47:19,068 -JOCELYN: Here? -VICTOR: No. 1292 00:47:19,103 --> 00:47:20,724 -JOCELYN: Are you sure? -Just keep going. 1293 00:47:20,758 --> 00:47:22,448 -GARRETT: Yeah. -JOEL: Let's get it done. All right. 1294 00:47:22,482 --> 00:47:25,034 -Ready for a check. -Check! Check, check. 1295 00:47:25,068 --> 00:47:26,793 Come on, baby. Come on, baby. 1296 00:47:27,793 --> 00:47:29,103 Okay. 1297 00:47:29,137 --> 00:47:30,827 -Yes! We got it. We got it. -Yeah. 1298 00:47:30,862 --> 00:47:32,275 -Thank you. -Oh. 1299 00:47:32,310 --> 00:47:33,793 -JOEL: Thank you. -Thank you, thank you, Thank you. 1300 00:47:33,827 --> 00:47:36,137 -All right, let's do this. -All right, let's go. 1301 00:47:36,172 --> 00:47:37,655 -Holy moly. How far is this thing? -Keep going. 1302 00:47:37,689 --> 00:47:40,000 -Keep going. Yeah. -Oh, come on! 1303 00:47:40,034 --> 00:47:41,310 -GARRETT: We got to get there before... -[horn toots] 1304 00:47:41,344 --> 00:47:43,965 -Steve and Anna Leigh. -Look out! Phew. Let's go. 1305 00:47:44,000 --> 00:47:45,517 -Right there. -They're getting out, we're getting in. 1306 00:47:45,551 --> 00:47:47,137 -You guys all done? -ANNA LEIGH: That way. That way. 1307 00:47:47,172 --> 00:47:48,241 Down this aisle! 1308 00:47:48,275 --> 00:47:49,896 -VICTOR: Come on. -Ugh. 1309 00:47:50,862 --> 00:47:52,862 -Here? -VICTOR: No. 1310 00:47:52,896 --> 00:47:55,310 Ugh. That's not it. 1311 00:47:55,344 --> 00:47:56,896 -JOEL: Got to find a cab. -CHELSEA: Any tips? 1312 00:47:56,931 --> 00:47:59,448 -JOEL: It just takes practice. You'll get it. -Okay. 1313 00:47:59,482 --> 00:48:01,103 -Hello? -No, that's somebody's house. 1314 00:48:01,137 --> 00:48:03,517 Jocelyn, that's somebody's house. 1315 00:48:03,551 --> 00:48:05,172 "There are five ovens available." 1316 00:48:05,206 --> 00:48:06,758 -Okay. -"First come, first serve." 1317 00:48:06,793 --> 00:48:08,655 -Okay. -Take this oven. 1318 00:48:08,689 --> 00:48:09,931 -Okay, let's go. -Let's go. 1319 00:48:09,965 --> 00:48:11,206 We need to... Are they done? 1320 00:48:11,241 --> 00:48:12,931 Okay, yeah. All right. Go, go, go. They finished. 1321 00:48:12,965 --> 00:48:15,344 -Come on. Come on, Andrea. -Let's go. Let's go. Let's go. 1322 00:48:15,379 --> 00:48:17,103 -GREG: Fast, fast, fast. -Andrea. Come on. -JOEL: Taxi? 1323 00:48:17,137 --> 00:48:19,689 -Are you guys done? -JOEL: Yeah. -Just takes practice. 1324 00:48:19,724 --> 00:48:21,758 -All right, we got it. Let's go. -Yep. Let's go. Let's go. 1325 00:48:21,793 --> 00:48:23,137 The brothers already passed us. 1326 00:48:23,172 --> 00:48:24,965 -Oh. Here it is. We passed it. -JOCELYN: Ugh. 1327 00:48:25,000 --> 00:48:28,551 -We passed it. -We must be blind! Holy cow. 1328 00:48:28,586 --> 00:48:29,896 Okay, we're going here. 1329 00:48:29,931 --> 00:48:31,206 -Can we put our stuff down right... -Yeah. 1330 00:48:31,241 --> 00:48:32,551 This is our station. 1331 00:48:32,586 --> 00:48:33,793 VICTOR: Okay, let's get a station. 1332 00:48:33,827 --> 00:48:34,793 ROBBIN: There's an ongoing demonstration. 1333 00:48:34,827 --> 00:48:35,896 Let's just go watch it. 1334 00:48:35,931 --> 00:48:37,137 -Is it there? -Yep, let's do it. 1335 00:48:37,172 --> 00:48:38,344 All right, let's roll, let's roll, let's roll. 1336 00:48:38,379 --> 00:48:39,517 Watch them. 1337 00:48:42,482 --> 00:48:43,758 Does somebody have this one? All right. 1338 00:48:43,793 --> 00:48:45,758 Right here. Right here, Andrea. 1339 00:48:45,793 --> 00:48:47,068 -ANDREA: This it? -Come on. 1340 00:48:48,827 --> 00:48:49,931 MALAINA: Come on. Hurry up. 1341 00:48:50,931 --> 00:48:51,965 MALAINA: Do we have one? 1342 00:48:53,172 --> 00:48:54,482 -Is there one? -Uh-oh. 1343 00:48:54,517 --> 00:48:56,000 There's no more stations. 1344 00:48:56,034 --> 00:48:58,172 There was only five stations available, 1345 00:48:58,206 --> 00:48:59,655 first come, first serve. 1346 00:48:59,689 --> 00:49:01,413 "There are five ovens available." 1347 00:49:01,448 --> 00:49:02,758 One, two. 1348 00:49:02,793 --> 00:49:05,931 -Three, four. -Three, four, five. 1349 00:49:05,965 --> 00:49:07,862 So we had to wait for one of the teams to leave. 1350 00:49:07,896 --> 00:49:09,655 -Well, this is... -We can't wait too long. 1351 00:49:09,689 --> 00:49:11,931 -ANDREA: This is gonna cost us some time. -MALAINA: Damn. 1352 00:49:16,758 --> 00:49:18,137 ANDREA: I feel like this challenge is worth waiting for. 1353 00:49:18,172 --> 00:49:19,586 This will be more up our alley. 1354 00:49:19,620 --> 00:49:21,103 -We want to do this. -Yeah. 1355 00:49:21,137 --> 00:49:23,517 MALAINA But there's no available stations, so, 1356 00:49:23,551 --> 00:49:25,551 hopefully someone will get done. 1357 00:49:26,586 --> 00:49:28,379 ANDREA: We are both competitive. 1358 00:49:28,413 --> 00:49:29,620 Even with my son. 1359 00:49:29,655 --> 00:49:31,965 I want him to be competitive, also. 1360 00:49:32,000 --> 00:49:34,379 So, that competitive spirit is always within us. 1361 00:49:34,413 --> 00:49:37,655 But in certain instances, you need to just be patient. 1362 00:49:37,689 --> 00:49:39,724 It is what it is. We'll make up time. 1363 00:49:41,482 --> 00:49:43,620 LENA: What's going on here? 1364 00:49:43,655 --> 00:49:46,620 -What's going on here? -It just needs to be cut, Lena. 1365 00:49:46,655 --> 00:49:48,793 YEREMI: Think this is okay right here? 1366 00:49:48,827 --> 00:49:50,379 Yeah, there it is. Nice. 1367 00:49:50,413 --> 00:49:52,000 Nice, dude. Nice. It's looking good. 1368 00:49:54,034 --> 00:49:56,379 It's getting light-colored there, so be careful. 1369 00:49:56,413 --> 00:49:58,689 -Do you see that? -Yeah. 1370 00:49:58,724 --> 00:50:02,034 Damn. Should we start over 'cause it's light-colored? 1371 00:50:02,068 --> 00:50:05,241 I don't want to get it all the way done... 1372 00:50:05,275 --> 00:50:07,448 -You want to redo it over? Yeah. -Yeah, yeah. 1373 00:50:07,482 --> 00:50:09,827 IAN: We're starting over. 1374 00:50:09,862 --> 00:50:11,758 Let's get... Get-get orange. 1375 00:50:11,793 --> 00:50:12,896 Orange? 1376 00:50:12,931 --> 00:50:14,620 Thank you. 1377 00:50:14,655 --> 00:50:15,758 IAN: I wanted to get orange 'cause it more 1378 00:50:15,793 --> 00:50:17,172 closely matches the color of this. 1379 00:50:17,206 --> 00:50:19,137 The purple, you see the white right through. 1380 00:50:19,172 --> 00:50:21,413 Let's go, babe. Start peeling the plastic. 1381 00:50:21,448 --> 00:50:23,344 -STEVE: We don't know if we're... -ANNA LEIGH: First, second. 1382 00:50:23,379 --> 00:50:25,655 We don't know, so, anybody's game, anybody's game. 1383 00:50:25,689 --> 00:50:27,275 GARRETT: We're racing Steve and Anna Leigh to the mat. 1384 00:50:27,310 --> 00:50:30,827 Hopefully, their cab driver doesn't know where it is. 1385 00:50:30,862 --> 00:50:33,034 -He seems confident... with our directions. -Good job. 1386 00:50:33,068 --> 00:50:35,482 We have the best taxi driver we've had in a while. 1387 00:50:35,517 --> 00:50:38,034 -GARRETT: Yeah, he's flying for us. -He's confident where 1388 00:50:38,068 --> 00:50:39,482 we're headed and he is getting us there. 1389 00:50:41,137 --> 00:50:42,827 ANNA LEIGH: Come on. Is there Phil right there? 1390 00:50:42,862 --> 00:50:43,827 There's Phil. There, there! 1391 00:50:43,862 --> 00:50:45,758 Come on, come on. Phil! 1392 00:50:45,793 --> 00:50:48,793 Nice. Beautiful. 1393 00:50:48,827 --> 00:50:51,689 Hi. [speaks Vietnamese] Welcome to Truc Lam Phuong Nam! 1394 00:50:51,724 --> 00:50:54,000 -[whooping] -Yes, glad to be here. 1395 00:50:54,034 --> 00:50:56,034 -Steve and Anna Leigh, you are team number one. 1396 00:50:56,068 --> 00:50:57,793 -[laughs] -[yells] 1397 00:50:57,827 --> 00:51:00,344 -STEVE: That was a great feeling. -ANNA LEIGH: From sixth, 1398 00:51:00,379 --> 00:51:02,275 -sixth to first. -Well, wait. 1399 00:51:02,310 --> 00:51:05,482 From sixth to sixth to about last, then back to first. 1400 00:51:05,517 --> 00:51:07,000 Yeah. That was a cool feeling. 1401 00:51:07,034 --> 00:51:09,103 -However, you are still racing. -STEVE: Oh, wait, wait. 1402 00:51:09,137 --> 00:51:10,379 -I have your next clue. -Oh, no! 1403 00:51:10,413 --> 00:51:12,206 -Yeah, yeah, yeah, yeah. -Rip it, 1404 00:51:12,241 --> 00:51:14,448 -read it and keep on racing. -Oh, no. 1405 00:51:14,482 --> 00:51:17,137 -We were tricked. We were tricked. -We were tricked. 1406 00:51:17,172 --> 00:51:18,827 Phil handed us that paper. 1407 00:51:18,862 --> 00:51:20,827 [laughs] I thought it was over, but no. 1408 00:51:20,862 --> 00:51:22,758 "Travel by taxi to Café Tu Diec 1409 00:51:22,793 --> 00:51:24,137 "and ask the person behind the counter for a clue. 1410 00:51:24,172 --> 00:51:25,758 You have 5,500 Vietnamese dong for the leg." 1411 00:51:25,793 --> 00:51:27,965 Come on. We're team number one, Dad. 1412 00:51:28,000 --> 00:51:29,965 Come on, come on, come on. 1413 00:51:30,000 --> 00:51:32,827 -Where are you, Phil? -There he is. There he is. 1414 00:51:32,862 --> 00:51:34,586 -Phil. -Phil! Oh, my goodness. 1415 00:51:34,620 --> 00:51:36,793 Joel and Garrett, you are team number two. 1416 00:51:36,827 --> 00:51:38,689 -All right! -We'll take it. 1417 00:51:38,724 --> 00:51:40,344 However, you are still racing. 1418 00:51:40,379 --> 00:51:42,931 -JOEL: Oh! Ho! -GARRETT: Oh, boy. 1419 00:51:42,965 --> 00:51:44,655 -All right, good luck, guys. -See you, Phil. 1420 00:51:46,448 --> 00:51:48,586 -Almost done. -JOE: There you go. Yeah. 1421 00:51:48,620 --> 00:51:50,724 I need you to come up to here. 1422 00:51:50,758 --> 00:51:53,275 I think the side over here-- I think this is pretty good. 1423 00:51:53,310 --> 00:51:54,793 MORGAN: We're gonna ask for a judge. 1424 00:51:54,827 --> 00:51:56,034 LENA: Can we get a judge? 1425 00:51:56,068 --> 00:51:57,448 MAN: No. 1426 00:51:57,482 --> 00:52:00,034 LENA: The air bubbles? 1427 00:52:00,068 --> 00:52:01,586 Can these come out? 1428 00:52:04,689 --> 00:52:07,103 LENA: It's not fixable. We're just gonna try another piece. 1429 00:52:07,137 --> 00:52:09,068 -Maybe a darker color? -Okay. 1430 00:52:09,103 --> 00:52:10,586 Get the navy blue. 1431 00:52:10,620 --> 00:52:12,172 We decided to switch colors from orange to blue 1432 00:52:12,206 --> 00:52:15,965 because the blue showed way less bubbles 1433 00:52:16,000 --> 00:52:17,896 than the orange because it was darker. 1434 00:52:17,931 --> 00:52:20,000 There you go. There you go. 1435 00:52:21,034 --> 00:52:23,344 ANDREA: Let's watch. 1436 00:52:23,379 --> 00:52:25,655 The five stations are taken, 1437 00:52:25,689 --> 00:52:28,344 so, we're waiting for a station to become available. 1438 00:52:28,379 --> 00:52:29,965 While we're waiting, we're looking at the demonstration. 1439 00:52:30,000 --> 00:52:32,551 11. That's 12. 1440 00:52:32,586 --> 00:52:35,068 We're gonna do one extra just in case one of them is bad. 1441 00:52:35,103 --> 00:52:37,275 -Should we switch? -We... Let's try it, at least. 1442 00:52:37,310 --> 00:52:39,275 No, no, not Detour. Switch positions. 1443 00:52:39,310 --> 00:52:41,206 Oh, oh, oh, sure. 1444 00:52:41,241 --> 00:52:43,310 TODD: We've been together since we were 15 years old, 1445 00:52:43,344 --> 00:52:44,827 so, we bicker. 1446 00:52:44,862 --> 00:52:46,827 Here, wait. Watch, you bring it up. 1447 00:52:46,862 --> 00:52:49,034 -[mouths] -TODD: But we have set 1448 00:52:49,068 --> 00:52:50,758 clear and consistent boundaries 1449 00:52:50,793 --> 00:52:52,068 on how far you could go. 1450 00:52:52,103 --> 00:52:53,482 ASHLIE: No. 1451 00:52:53,517 --> 00:52:55,586 -TODD: Support me. -ASHLIE: Yes, sir. 1452 00:52:55,620 --> 00:52:56,931 [speaking Italian] 1453 00:52:56,965 --> 00:53:00,310 Drop it all in there and then... 1454 00:53:00,344 --> 00:53:02,413 -Uh-oh. -Oh! 1455 00:53:02,448 --> 00:53:03,862 -Too much. -Yeah, way too much. 1456 00:53:03,896 --> 00:53:05,310 You said, "Drop it all in there." 1457 00:53:05,344 --> 00:53:06,655 JOCELYN: Circular. Circular. 1458 00:53:06,689 --> 00:53:08,000 VICTOR: I know. I'm trying, I'm trying. 1459 00:53:08,034 --> 00:53:09,206 JOCELYN: You put too much on, baby. 1460 00:53:09,241 --> 00:53:10,551 VICTOR: All right, you make the next one. 1461 00:53:10,586 --> 00:53:11,896 It's not as easy as it looks. 1462 00:53:11,931 --> 00:53:13,137 JOCELYN: It's already ruined. 1463 00:53:13,172 --> 00:53:14,517 VICTOR: I have to cook it to get it off. 1464 00:53:14,551 --> 00:53:15,896 JOCELYN: No, it's over. You already screwed... 1465 00:53:15,931 --> 00:53:17,448 I understand I screwed up, but I have to cook it. 1466 00:53:17,482 --> 00:53:18,793 -I can't take it off otherwise, right? -Okay, okay. 1467 00:53:18,827 --> 00:53:21,620 -Okay, yeah, nice and smooth. -Coming out. 1468 00:53:21,655 --> 00:53:23,034 Oh, see? It already is... so... 1469 00:53:23,068 --> 00:53:24,448 Yeah. Okay. So we'll scrape that off. 1470 00:53:24,482 --> 00:53:26,172 COREY: Okay. Can we have a check? 1471 00:53:26,206 --> 00:53:28,034 Check, please. 1472 00:53:34,137 --> 00:53:35,965 Oh, yeah. Only that one? 1473 00:53:36,000 --> 00:53:37,068 We made 13. 1474 00:53:37,103 --> 00:53:39,241 -MAN: Okay. -Yeah? -Yeah! 1475 00:53:39,275 --> 00:53:41,206 They got it. They got it. They got it. They got it. 1476 00:53:41,241 --> 00:53:44,344 "Search for Phil on the mat." Let's go. 1477 00:53:44,379 --> 00:53:46,241 -MALAINA: We got to do this. -Go, go, go. 1478 00:53:46,275 --> 00:53:48,241 No more heat. 1479 00:53:48,275 --> 00:53:49,620 I need you to pull it a little more tightly. 1480 00:53:49,655 --> 00:53:51,586 LENA: Okay, heat. 1481 00:53:51,620 --> 00:53:54,413 -Ow! -Oh, my God. 1482 00:53:54,448 --> 00:53:56,172 YEREMI: Uh... 1483 00:53:56,206 --> 00:53:58,344 LIAM: Maybe we heat it up, and it'll move a little bit? 1484 00:53:58,379 --> 00:54:00,310 -I don't know. -YEREMI: Uh, we can try. 1485 00:54:00,344 --> 00:54:01,827 LIAM: We realized that 1486 00:54:01,862 --> 00:54:03,413 because the fender was curved, 1487 00:54:03,448 --> 00:54:07,103 the rectangle sheet didn't cover the entire fender. 1488 00:54:07,137 --> 00:54:09,482 So I think now we're gonna get the same sheet. 1489 00:54:09,517 --> 00:54:11,034 Okay. Let's see. 1490 00:54:11,068 --> 00:54:12,793 See, like that. Yeah. 1491 00:54:12,827 --> 00:54:14,862 I think that's the move right there. 1492 00:54:16,517 --> 00:54:17,827 Pick-pick up the other side. 1493 00:54:17,862 --> 00:54:19,241 I think you already lost that opportunity. 1494 00:54:19,275 --> 00:54:20,965 I know, but I got to figure out how to pick it up. 1495 00:54:21,000 --> 00:54:22,448 -That's the hard... -I know. Can you try it? 1496 00:54:22,482 --> 00:54:24,275 -Do it this way. -I understand, but... 1497 00:54:24,310 --> 00:54:25,620 -Pick it up. -It's not sticking. 1498 00:54:25,655 --> 00:54:27,448 I don't know why it's not sticking to my thing. 1499 00:54:27,482 --> 00:54:29,724 MALAINA: Got to be a good one. That's a bad one. 1500 00:54:29,758 --> 00:54:32,241 ANDREA: Let's just take it off and throw it away. 1501 00:54:33,241 --> 00:54:35,275 -Keep going. -GREG: Shoot. 1502 00:54:35,310 --> 00:54:36,689 -GREG: My bad, dude. -JOHN: It's okay. 1503 00:54:36,724 --> 00:54:38,758 No. 1504 00:54:38,793 --> 00:54:40,517 TODD: We need to get that wicker thing wet. 1505 00:54:40,551 --> 00:54:43,517 It's not cook... Leave it on there. Let it cook. 1506 00:54:49,379 --> 00:54:53,068 Rob and Corey, you are team number... 1507 00:54:53,103 --> 00:54:54,586 three. 1508 00:54:56,172 --> 00:54:57,862 Oh, my gosh. 1509 00:54:57,896 --> 00:55:00,517 -However... -High five. Oh. 1510 00:55:00,551 --> 00:55:02,034 ...you are still racing. 1511 00:55:02,068 --> 00:55:05,172 [both laughing] 1512 00:55:05,206 --> 00:55:06,896 ASHLIE: Dude, you're killing it. 1513 00:55:06,931 --> 00:55:08,413 I think Todd found his calling. 1514 00:55:08,448 --> 00:55:09,758 It's good, right? 1515 00:55:09,793 --> 00:55:12,034 -You want to hire him? -[laughing] 1516 00:55:12,068 --> 00:55:13,034 -CHELSEA: Not that way. -Why not... 1517 00:55:13,068 --> 00:55:14,551 CHELSEA: Okay, that'll work, but... 1518 00:55:14,586 --> 00:55:15,586 ROBBIN: What do you mean, "Not this way"? 1519 00:55:15,620 --> 00:55:16,965 She was holding that bat, 1520 00:55:17,000 --> 00:55:17,965 and I'm like, "I can't stir up." 1521 00:55:18,000 --> 00:55:19,379 -Like... -[laughing] 1522 00:55:19,413 --> 00:55:21,310 Nice, Robbin. Your concentration is awesome. 1523 00:55:21,344 --> 00:55:23,206 Put the lid on. 1524 00:55:23,241 --> 00:55:25,344 Here we go. 1525 00:55:29,586 --> 00:55:31,034 See? It's not that easy. 1526 00:55:31,068 --> 00:55:32,862 Almost thinking we should have chosen Plastic. 1527 00:55:32,896 --> 00:55:34,862 See? It's not that easy. 1528 00:55:34,896 --> 00:55:36,344 Okay, let me just... 1529 00:55:36,379 --> 00:55:38,275 Give me a break. 1530 00:55:38,310 --> 00:55:40,034 JOHN: This one's terrible, but... 1531 00:55:40,068 --> 00:55:41,689 -GREG: But we know how to do it. Yep. -JOHN: ...trial and error. 1532 00:55:41,724 --> 00:55:43,689 GREG: We watched the demonstration for a little bit, 1533 00:55:43,724 --> 00:55:45,827 but not for as long as we maybe should have. 1534 00:55:45,862 --> 00:55:49,551 Just got to make sure it comes down smooth is part of it. 1535 00:55:49,586 --> 00:55:51,068 Oh, shoot. It's stuck together. 1536 00:55:51,103 --> 00:55:52,517 -Ooh, that's hot. -Careful, careful. 1537 00:55:52,551 --> 00:55:54,034 ANDREA: Come on, pick it up. 1538 00:55:54,068 --> 00:55:55,482 That's a nice one. 1539 00:55:55,517 --> 00:55:58,206 Come on. We need this. We need this. 1540 00:55:58,241 --> 00:56:01,068 We're doing good so far. 1541 00:56:01,103 --> 00:56:03,517 -Check. -All right. Check? Check? 1542 00:56:03,551 --> 00:56:05,068 ASHLIE: Good? 1543 00:56:05,103 --> 00:56:06,275 Come on. Come on. 1544 00:56:06,310 --> 00:56:07,655 -Yes. -Todd and Ashlie just got theirs. 1545 00:56:07,689 --> 00:56:09,344 -Yeah! Ooh! -Thank you so much. 1546 00:56:09,379 --> 00:56:11,000 -Thank you. -Thank you. 1547 00:56:12,000 --> 00:56:13,379 Just-just keep holding it there. 1548 00:56:13,413 --> 00:56:14,896 Then after we're done, 1549 00:56:14,931 --> 00:56:17,896 -we're gonna spit-shine it with our sweat. -[laughs] 1550 00:56:19,275 --> 00:56:21,896 -IAN: I think we need to start cutting some of this. -Yeah. 1551 00:56:21,931 --> 00:56:24,275 Do it nice and slow. 1552 00:56:24,310 --> 00:56:26,758 There you go. All right, let's try. 1553 00:56:36,413 --> 00:56:37,896 -Thank you. -Thank you. 1554 00:56:37,931 --> 00:56:39,103 -Thank you. -Thank you. 1555 00:56:39,137 --> 00:56:41,241 All right, come on. Thank you. 1556 00:56:41,275 --> 00:56:42,793 -Good job, girl. -MORGAN: Bye, guys. 1557 00:56:42,827 --> 00:56:44,103 "Search for Phil on the mat." -Okay. 1558 00:56:44,137 --> 00:56:45,827 Okay, let's go. 1559 00:56:45,862 --> 00:56:47,137 CHELSEA: We got this. We got a good system. 1560 00:56:47,172 --> 00:56:48,620 Nice job. 1561 00:56:48,655 --> 00:56:50,862 VICTOR: Okay, that's good. 1562 00:56:50,896 --> 00:56:54,000 This is okay, here. So, we're gonna try it this way. 1563 00:56:54,034 --> 00:56:58,034 We're gonna use this little spatula thing to kind of help us 1564 00:56:58,068 --> 00:56:59,862 -get it started. -JOCELYN: Yeah, there it goes, there it goes. 1565 00:56:59,896 --> 00:57:01,689 -Beautiful, Gregory. -Kind of spread it out? 1566 00:57:01,724 --> 00:57:03,586 -JOHN: Mm-hmm. -All right, that's not too bad. 1567 00:57:03,620 --> 00:57:04,551 JOHN: That was our best one yet. 1568 00:57:04,586 --> 00:57:05,862 We're recovering. We're recovering. 1569 00:57:05,896 --> 00:57:07,862 MALAINA: We're gonna be rice cake professionals. 1570 00:57:07,896 --> 00:57:09,448 ANDREA: While we waited 1571 00:57:09,482 --> 00:57:11,551 for one of the stations to open up, we continuously 1572 00:57:11,586 --> 00:57:13,068 watched the demonstration, so I believe 1573 00:57:13,103 --> 00:57:14,482 -that definitely helped us. -Yeah. 1574 00:57:14,517 --> 00:57:16,379 -MALAINA: We can make extra. -Yeah, just make extra 1575 00:57:16,413 --> 00:57:18,172 'cause they're gonna knock some out. 1576 00:57:18,206 --> 00:57:21,034 -CHLESEA: Nice, Robbin. -That one's okay. Check? 1577 00:57:21,068 --> 00:57:22,137 CHELSEA: Can we get a check? 1578 00:57:26,896 --> 00:57:29,482 Ten, 11, 12. Good? 1579 00:57:29,517 --> 00:57:31,793 -Ah. -Yes. Yes, yes, yes, yes. 1580 00:57:31,827 --> 00:57:33,275 -JOCELYN: Uh, the ladies got it. -I know. 1581 00:57:33,310 --> 00:57:35,448 That looks awesome, but it's still too thick. 1582 00:57:35,482 --> 00:57:38,413 ROBBIN: It feels amazing to get our clue before 1583 00:57:38,448 --> 00:57:40,689 teams that have been dominating this whole race thus far. 1584 00:57:40,724 --> 00:57:42,068 -Thank you. -Yeah. 1585 00:57:42,103 --> 00:57:43,310 Thank you, thank you, thank you. 1586 00:57:43,344 --> 00:57:44,724 It felt wonderful. 1587 00:57:46,758 --> 00:57:48,137 ASHLIE: Phil! 1588 00:57:49,551 --> 00:57:52,034 Todd and Ashlie, you are team number four. 1589 00:57:52,068 --> 00:57:53,724 -However, you are still racing. -TODD: Still racing? 1590 00:57:53,758 --> 00:57:56,275 -Okay. -Rip it, read it right here. -All right. 1591 00:57:56,310 --> 00:57:57,517 LENA: Feel good. I feel good. 1592 00:57:57,551 --> 00:57:58,724 We're on our way to the Pit Stop. 1593 00:57:58,758 --> 00:58:01,344 -Ah! -Oh, is it closed? 1594 00:58:01,379 --> 00:58:03,758 LENA: Okay. So the road just came to an end. 1595 00:58:03,793 --> 00:58:06,241 MORGAN: We're just at a dead end. That sucks. 1596 00:58:07,965 --> 00:58:09,620 MALAINA: Come on. We got this. 1597 00:58:09,655 --> 00:58:10,793 This is our chance. 1598 00:58:10,827 --> 00:58:11,862 It's a sprint now. It's a sprint. 1599 00:58:11,896 --> 00:58:12,931 VICTOR: That looks good, babe. 1600 00:58:12,965 --> 00:58:14,275 Good, good, good. 1601 00:58:14,310 --> 00:58:16,034 MALAINA: That's it. That's it, Andrea. 1602 00:58:16,068 --> 00:58:19,068 -Can we get a check, please? -VICTOR: Oh, man. Come on. 1603 00:58:19,103 --> 00:58:21,172 -Eight, nine, ten. -Eight, nine, ten, ele... 1604 00:58:21,206 --> 00:58:22,758 -...leven? -Eleven, 12. 1605 00:58:22,793 --> 00:58:24,137 -Yay! -Wow. 1606 00:58:24,172 --> 00:58:26,275 [shrieks] Thank you. 1607 00:58:26,310 --> 00:58:29,137 -They got it. -Still got Victor, Jocelyn here. -Check. 1608 00:58:29,172 --> 00:58:31,448 I think I'm getting a better hang of actually wrapping this 1609 00:58:31,482 --> 00:58:33,482 around that little bat, so, 1610 00:58:33,517 --> 00:58:35,896 we might be doing a little bit better than before. 1611 00:58:36,896 --> 00:58:38,344 LIAM: Damn, you're good, boy. 1612 00:58:38,379 --> 00:58:40,137 -YEREMI: Yeah, I'm a freak, bro. What can I say? -[laughs] 1613 00:58:40,172 --> 00:58:41,586 LIAM: We work really well 1614 00:58:41,620 --> 00:58:43,448 in these high-stress situations. 1615 00:58:43,482 --> 00:58:46,172 YEREMI: Like, we're about there. You know what I mean? 1616 00:58:46,206 --> 00:58:48,034 -JOE: Careful. -IAN: Okay. 1617 00:58:49,482 --> 00:58:52,310 [Ian laughs] 1618 00:58:53,310 --> 00:58:54,724 She's a beauty. 1619 00:58:55,724 --> 00:58:57,551 -Yes! -Yes! 1620 00:58:57,586 --> 00:58:59,103 Thank you. 1621 00:58:59,137 --> 00:59:02,413 "Travel by taxi to Truc Lam Phuong Nam Zen Monastery." 1622 00:59:08,620 --> 00:59:09,862 -Hi. -The mat. 1623 00:59:10,827 --> 00:59:12,379 Robbin and Chelsea, 1624 00:59:12,413 --> 00:59:13,724 -you are still racing. -CHELSEA: Yes. 1625 00:59:13,758 --> 00:59:15,482 -Okay. -Rip it and read it right there. 1626 00:59:15,517 --> 00:59:18,000 Okay. 1627 00:59:18,034 --> 00:59:22,413 Morgan and Lena, you are team number... six. 1628 00:59:22,448 --> 00:59:25,310 MORGAN: We were shocked. Our whole goal 1629 00:59:25,344 --> 00:59:26,793 with using the Express Pass was 1630 00:59:26,827 --> 00:59:29,965 we wanted it to be an advantage-gainer. 1631 00:59:30,000 --> 00:59:31,931 And we didn't even maintain our place. 1632 00:59:31,965 --> 00:59:34,413 However, you are still racing. 1633 00:59:34,448 --> 00:59:36,034 I have another clue for you. 1634 00:59:36,068 --> 00:59:37,413 Thanks, Phil. 1635 00:59:37,448 --> 00:59:38,758 Yes, it sucks. 1636 00:59:38,793 --> 00:59:41,000 We're in sixth, but we're also still racing. 1637 00:59:41,034 --> 00:59:42,241 This is anybody's game. 1638 00:59:43,241 --> 00:59:44,827 -Hey, Phil. -What's up, Phil? 1639 00:59:44,862 --> 00:59:48,655 Joe and Ian, you are still racing. Here's your next clue. 1640 00:59:48,689 --> 00:59:50,103 JOCELYN: Can we get a check, please? 1641 00:59:52,068 --> 00:59:54,034 VICTOR: Okay. 1642 00:59:54,068 --> 00:59:56,827 Oh, seriously? Seriously? 1643 00:59:58,551 --> 01:00:00,103 JOCELYN: Three more? Okay. 1644 01:00:00,137 --> 01:00:02,965 We'll just hang out here until tomorrow. 1645 01:00:03,000 --> 01:00:04,344 GREG: All right. Ready? He's got a check, yeah? 1646 01:00:04,379 --> 01:00:06,448 Yeah. All right. Check. 1647 01:00:06,482 --> 01:00:08,068 -JOHN: Check? -VICTOR: Oh, gosh. 1648 01:00:08,103 --> 01:00:09,620 Let's do it, baby. 1649 01:00:09,655 --> 01:00:11,448 Wow. Not good. 1650 01:00:11,482 --> 01:00:13,482 GREG: We're good. We're good. 1651 01:00:16,206 --> 01:00:19,206 -Eleven, 12. -Oh, let's go. Let's go. -VICTOR: They got it. 1652 01:00:19,241 --> 01:00:21,172 Oh. 1653 01:00:21,206 --> 01:00:23,206 -We're the last team here. -Yep. 1654 01:00:23,241 --> 01:00:25,413 Yay! Thank you so much! Thank you, thank you! 1655 01:00:25,448 --> 01:00:26,896 JOCELYN: It's over. 1656 01:00:34,620 --> 01:00:36,172 VICTOR: That's one. We still need two more. 1657 01:00:36,206 --> 01:00:39,137 JOCELYN: We're the last team out, so let's pray this is good. 1658 01:00:39,172 --> 01:00:41,137 VICTOR: We had won the first two legs, 1659 01:00:41,172 --> 01:00:43,275 and then, now it's like, Wow. Okay, definitely we're not 1660 01:00:43,310 --> 01:00:45,379 gonna be anywhere near the front today. 1661 01:00:45,413 --> 01:00:47,206 -This is the last one? -This should be the last one. 1662 01:00:47,241 --> 01:00:49,068 JOCELYN: Check, please. Check. 1663 01:00:49,103 --> 01:00:50,482 But you know, just stay positive when 1664 01:00:50,517 --> 01:00:51,517 it's not over till Phil says you're out. 1665 01:00:51,551 --> 01:00:53,862 JOCELYN: Ta da! [whoops] 1666 01:00:53,896 --> 01:00:55,206 VICTOR: Thank you, thank you, thank you, thank you. 1667 01:00:55,241 --> 01:00:57,310 -Yeah, thank you. -[speaking Vietnamese] 1668 01:00:57,344 --> 01:00:58,482 VICTOR: Let's go. 1669 01:00:58,517 --> 01:01:00,000 JOCELYN: Ah. It was fun while it lasted. 1670 01:01:00,034 --> 01:01:01,931 VICTOR: You don't know until you check in. 1671 01:01:01,965 --> 01:01:04,620 -How's that look? -Mm... 1672 01:01:04,655 --> 01:01:06,310 -All right, let's hit it, let's hit it, let's hit it. -Let's hit it. 1673 01:01:06,344 --> 01:01:08,103 Can we do a check? 1674 01:01:08,137 --> 01:01:10,137 Nice and smooth. 1675 01:01:10,172 --> 01:01:12,620 -Okay. Yes, dude! -Let's go. 1676 01:01:12,655 --> 01:01:14,206 -Let's go. Let's go. -Let's go, baby. Let's go. 1677 01:01:14,241 --> 01:01:16,310 -Thank you. Thank you. Thank you. -Thank you, sir. 1678 01:01:16,344 --> 01:01:17,724 -"Race to the Pit Stop." -"Race to the Pit Stop." 1679 01:01:17,758 --> 01:01:19,310 -Hey, cool. Let's go. -Let's do it. Let's go get 'em. 1680 01:01:19,344 --> 01:01:20,482 -Let's go get 'em. -Come on, come on. 1681 01:01:20,517 --> 01:01:22,586 Taxis right here. There's taxis right here. 1682 01:01:22,620 --> 01:01:25,206 -[speaking Vietnamese] -Okay. 1683 01:01:25,241 --> 01:01:26,689 LIAM: Where's the taxi at? 1684 01:01:26,724 --> 01:01:28,482 Taxi? It looks like a taxi. 1685 01:01:28,517 --> 01:01:30,103 JOCELYN: All right, babe. This might be our last run. 1686 01:01:30,137 --> 01:01:31,758 -There's the brothers. There's the brothers. Let's go. -Okay. 1687 01:01:31,793 --> 01:01:33,931 -Oh, yeah. They have a whole 'nother team here. -Okay. 1688 01:01:33,965 --> 01:01:35,862 VICTOR: We just saw Liam and Yeremi. 1689 01:01:35,896 --> 01:01:38,379 They were trying to catch a cab and they saw that we were in. 1690 01:01:38,413 --> 01:01:39,620 -Thank you, sir. -Let's go. 1691 01:01:39,655 --> 01:01:41,965 -Hop in there, baby. -Hop in there, baby. 1692 01:01:42,000 --> 01:01:43,620 Come on. Come on, come on. 1693 01:01:43,655 --> 01:01:46,275 Oh, Philip, 1694 01:01:46,310 --> 01:01:48,275 we looked death into the face right there. 1695 01:01:48,310 --> 01:01:50,206 -Let these guys in. -Hey, good job. 1696 01:01:50,241 --> 01:01:51,896 -Oh. -Greg and John, 1697 01:01:51,931 --> 01:01:53,103 Andrea and Malaina, 1698 01:01:53,137 --> 01:01:55,793 -you guys are still going. -GREG: All right. 1699 01:01:55,827 --> 01:01:57,206 -Okay. -Rip and read your clue right here. 1700 01:01:57,241 --> 01:01:59,137 -MALAINA: Yes. -ANDREA: Rip it. 1701 01:01:59,172 --> 01:02:00,689 JOCELYN: Think positive! [whoops] 1702 01:02:00,724 --> 01:02:02,448 VICTOR: We're positive. We're positive. 1703 01:02:02,482 --> 01:02:05,241 We're not in last. We just got to find this Pit Stop. 1704 01:02:05,275 --> 01:02:08,896 -This was a long, challenging leg. -Challenging leg. 1705 01:02:08,931 --> 01:02:10,793 It's gonna really put a lot of teams to the test. 1706 01:02:10,827 --> 01:02:13,689 Yes, and I'm... And Yeremi and I are passing that test. 1707 01:02:13,724 --> 01:02:16,103 Our hard work's paying off. 1708 01:02:16,137 --> 01:02:18,000 We're gonna hopefully jump some places 1709 01:02:18,034 --> 01:02:20,448 and just stop finishing in eighth place. 1710 01:02:20,482 --> 01:02:22,241 -[scoffs] -Yes. 1711 01:02:22,275 --> 01:02:24,000 Phil! 1712 01:02:24,034 --> 01:02:25,482 VICTOR: We finally made it. 1713 01:02:25,517 --> 01:02:27,310 Jocelyn and Victor, you've messed up your record. 1714 01:02:27,344 --> 01:02:30,448 I know. We got killed on making rice paper, 1715 01:02:30,482 --> 01:02:31,931 -of all things. Oh, my gosh. -JOCELYN: I know. 1716 01:02:31,965 --> 01:02:34,275 So embarrassing. I mean, we sell it, we eat it, 1717 01:02:34,310 --> 01:02:36,103 and we just never actually made this stuff. 1718 01:02:36,137 --> 01:02:38,000 -And now we're probably dead last. -Yeah. 1719 01:02:38,034 --> 01:02:40,310 Well, the good news is 1720 01:02:40,344 --> 01:02:42,000 you are second to last. You are tenth. 1721 01:02:42,034 --> 01:02:43,413 -Oh, my gosh. -Oh! 1722 01:02:43,448 --> 01:02:46,689 -But I have another clue for you. -VICTOR: Oh, my goodness. 1723 01:02:46,724 --> 01:02:49,862 So even though you are tenth to leave here, 1724 01:02:49,896 --> 01:02:51,689 you could still actually win. 1725 01:02:51,724 --> 01:02:53,896 -Get out! -Rip it and read it. Guys, come on in. 1726 01:02:53,931 --> 01:02:55,551 VICTOR: We won the first two legs, 1727 01:02:55,586 --> 01:02:57,620 but now we're second to last. 1728 01:02:57,655 --> 01:02:59,275 -We're still hopeful. -Yeah, Yeah, yeah, because 1729 01:02:59,310 --> 01:03:02,241 we see it all the time, where teams go from first to last. 1730 01:03:02,275 --> 01:03:04,172 Just depends on the luck of the draw. 1731 01:03:04,206 --> 01:03:05,758 Do you have any idea where you're at? 1732 01:03:05,793 --> 01:03:08,275 -No, we're-we're... We don't. -We don't. 1733 01:03:08,310 --> 01:03:10,275 You are dead last. 1734 01:03:10,310 --> 01:03:12,655 -However, you are still racing. -Okay. 1735 01:03:12,689 --> 01:03:13,931 Which means you have another clue. 1736 01:03:13,965 --> 01:03:16,275 You can rip it, read it, keep on racing. 1737 01:03:16,310 --> 01:03:18,034 There's no reason why you can't carry on 1738 01:03:18,068 --> 01:03:19,517 -and win this leg. -LIAM: Okay. 1739 01:03:19,551 --> 01:03:21,413 -But you got a lot of catching up to do. -Okay. 1740 01:03:21,448 --> 01:03:24,551 -We are dead last. -Not-not just last. 1741 01:03:24,586 --> 01:03:26,103 -Dead last. -Dead last. 1742 01:03:26,137 --> 01:03:27,448 YEREMI: It was very disappointing. 1743 01:03:27,482 --> 01:03:29,068 I mean, our challenges 1744 01:03:29,103 --> 01:03:31,655 up to that point, we felt were going really well, 1745 01:03:31,689 --> 01:03:34,275 and then just to get told that we were last 1746 01:03:34,310 --> 01:03:36,793 was just like, "Really? Dang." 1747 01:03:36,827 --> 01:03:38,758 -All right, let's go do it. Okay, let's go. -Let's do it, man. 1748 01:03:38,793 --> 01:03:40,482 YEREMI: We're still in the race, 1749 01:03:40,517 --> 01:03:44,068 and we have to just give it our all and really go and get it. 1750 01:03:44,103 --> 01:03:46,827 VICTOR: We still have a good shot at this. It's not over 1751 01:03:46,862 --> 01:03:48,206 till Phil says we're out. 1752 01:03:48,241 --> 01:03:50,655 -No, not over yet. -[chuckles] 1753 01:03:50,689 --> 01:03:53,655 Captioning sponsored by CBS 1754 01:03:53,689 --> 01:03:56,655 and TOYOTA. 1755 01:03:56,689 --> 01:03:59,724 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1756 01:04:17,206 --> 01:04:18,482 KEOGHAN: Next time onThe Amazing Race... 1757 01:04:18,517 --> 01:04:21,241 The exhausting day continues. 1758 01:04:21,275 --> 01:04:23,862 Oh, we lost it. We lost it. Aah! 1759 01:04:23,896 --> 01:04:25,103 KEOGHAN: Steve and Anna Leigh try 1760 01:04:25,137 --> 01:04:27,482 and reel in another first plac. 1761 01:04:27,517 --> 01:04:29,206 -Ew! -STEVE: Oh, just grab that sucker. 1762 01:04:29,241 --> 01:04:30,586 They're wiggling! 1763 01:04:30,620 --> 01:04:32,172 KEOGHAN: And without an Express Pass... 1764 01:04:32,206 --> 01:04:34,310 -Don't let them outwork us. -LENA: I don't know. 1765 01:04:34,344 --> 01:04:36,344 KEOGHAN: ...Morgan and Lena feel the pressure.