1 00:00:00,801 --> 00:00:03,536 [ BELLS RINGING IN THE DISTANCE ] 2 00:00:09,810 --> 00:00:12,313 ALL RIGHT, EVERYONE SETTLE. NOTEBOOKS OUT. 3 00:00:12,346 --> 00:00:15,182 WE'RE GOING TO START WITH THREE SENTENCES. 4 00:00:15,215 --> 00:00:18,185 AT LEAST ONE NOUN AND ONE VERB IN EACH ONE. 5 00:00:18,219 --> 00:00:20,088 IN ENGLISH. 6 00:00:20,120 --> 00:00:22,155 UH, MARTINA, WHY DON'T YOU GO FIRST? 7 00:00:22,190 --> 00:00:24,557 THREE THINGS YOU SAW ON YOUR WAY TO CLASS TODAY. 8 00:00:24,591 --> 00:00:28,795 UH, I SAW... A MAN... 9 00:00:28,829 --> 00:00:30,797 PED... PEDDLING HIS BICYCLE. 10 00:00:30,830 --> 00:00:32,265 PEDDLING. GOOD. GOOD. 11 00:00:32,299 --> 00:00:35,168 AND THEN I SAW MY FRIEND KLAUS 12 00:00:35,203 --> 00:00:36,369 KISS KATRINA WOLF. 13 00:00:36,404 --> 00:00:40,807 AND THEN I SAW KATRINA SLAP KLAUS' FACE. 14 00:00:40,841 --> 00:00:44,512 IT'S TRUE. KATRINA HATES KLAUS. 15 00:00:44,545 --> 00:00:46,146 [ CELLULAR PHONE RINGS ] 16 00:00:46,179 --> 00:00:50,551 [ RING ] 17 00:00:50,584 --> 00:00:53,820 ANNA, PLEASE TURN YOUR PHONE OFF. 18 00:00:53,853 --> 00:00:57,725 [ RINGING CONTINUES ] 19 00:00:57,758 --> 00:00:59,792 YOUR PHONE... TURN IT OFF. 20 00:01:03,430 --> 00:01:05,399 IT WASN'T RINGING. 21 00:01:13,507 --> 00:01:16,477 MARTINA, TAKE OVER CLASS. 22 00:01:18,311 --> 00:01:21,549 [ STUDENTS MURMURING ] 23 00:01:37,564 --> 00:01:38,564 AAH! 24 00:01:43,170 --> 00:01:45,872 [ DOOR CLOSES ] 25 00:01:45,906 --> 00:01:47,474 [ GASPS ] 26 00:01:47,508 --> 00:01:50,444 MRS. KOHL? 27 00:01:53,514 --> 00:01:54,481 MRS. KOHL! 28 00:01:54,515 --> 00:01:58,418 [ SPEAKING DUTCH ] 29 00:01:59,552 --> 00:02:01,454 VERTEL HEN HET IS GRAPPIG! 30 00:02:03,391 --> 00:02:04,391 MRS. KOHL! [ GUNSHOT ] 31 00:02:16,537 --> 00:02:20,508 BOBBY ORR MOVES IN FOR THE SHOT... 32 00:02:20,540 --> 00:02:24,745 [ LAUGHS ] DON'T LAUGH AT ME. 33 00:02:24,777 --> 00:02:27,781 I WOULDN'T DREAM OF IT. LET ME GET YOUR STICK. 34 00:02:30,350 --> 00:02:31,752 ALL RIGHT, LET 'ER RIP. 35 00:02:32,819 --> 00:02:35,288 HA HA. HERE. MOVE BACK HERE. 36 00:02:35,323 --> 00:02:37,425 USE A LITTLE MORE WRIST. AND JUST PUT A LITTLE MORE 37 00:02:37,457 --> 00:02:40,427 SNAP IN IT, LIKE THIS. 38 00:02:40,461 --> 00:02:41,871 LIFT IT UP. WHAT POSITION DID YOU PLAY? 39 00:02:41,895 --> 00:02:43,296 I WAS DEFENSE. 40 00:02:43,331 --> 00:02:46,334 HIGH SCHOOL COACH MOVED ME UP TO CENTER. 41 00:02:46,366 --> 00:02:49,302 YOU WERE A CHICK MAGNET, RIGHT? 42 00:02:49,336 --> 00:02:50,847 ACTUALLY, MY FIRST FACE-OFF I EVER TOOK 43 00:02:50,871 --> 00:02:52,706 AS A CENTER, I GOT KNOCKED RIGHT ON MY ASS. 44 00:02:52,740 --> 00:02:54,707 THE OTHER TEAM'S CENTER WAS LIKE THIS 15-YEAR-OLD, 45 00:02:54,741 --> 00:02:55,908 6'2", BEARDED... 46 00:02:55,942 --> 00:03:00,381 ACTUALLY, PROBABLY ON STEROIDS, NOW THAT I THINK ABOUT IT. 47 00:03:00,413 --> 00:03:01,949 SO FINALLY THERE WAS 12 SECONDS LEFT. 48 00:03:01,981 --> 00:03:03,950 WE'RE DOWN BY A GOAL. 49 00:03:03,984 --> 00:03:05,429 I HAD MY TEETH KICKED IN SO MANY TIMES, 50 00:03:05,453 --> 00:03:06,986 I SAID, "YOU KNOW WHAT? SCREW IT." 51 00:03:07,020 --> 00:03:08,688 I JUST STOPPED CARING. I WON THE DRAW. 52 00:03:08,722 --> 00:03:10,890 SKATED AROUND HIM, MOVED IN FOR THE SHOT. 53 00:03:10,924 --> 00:03:12,659 YOU TIED THE GAME. 54 00:03:12,693 --> 00:03:14,794 NAH, I HIT THE POST. 55 00:03:14,828 --> 00:03:16,796 BUT I DID LEARN SOMETHING 56 00:03:16,829 --> 00:03:20,268 ABOUT HOW WE CAN LET FEAR GET IN THE WAY. 57 00:03:20,300 --> 00:03:22,670 SYD, I KNOW YOU WANT TO TAKE THINGS SLOW, 58 00:03:22,703 --> 00:03:25,204 BUT WHAT ARE YOU AFRAID OF? 59 00:03:27,039 --> 00:03:30,243 [ BOTH CELL PHONES RING ] 60 00:03:32,913 --> 00:03:33,913 YEAH? 61 00:03:57,003 --> 00:03:59,272 HER NAME IS NANCY CAHILL, 62 00:03:59,307 --> 00:04:01,408 AN OPERATIVE IN LANGLEY'S NARCOTICS TASK FORCE 63 00:04:01,442 --> 00:04:04,010 SPECIALIZING IN THE DEVELOPMENT OF NEW SYNTHETICS. 64 00:04:04,044 --> 00:04:06,879 SHE'S BEEN STATIONED IN EUROPE FOR THE PAST THREE YEARS. 65 00:04:06,913 --> 00:04:08,415 HER COVER... 66 00:04:08,449 --> 00:04:10,058 ASSOCIATE PROFESSOR AT AMSTERDAM UNIVERSITY. 67 00:04:10,082 --> 00:04:12,786 SHE SHOT HERSELF 36 HOURS AGO. 68 00:04:12,819 --> 00:04:15,389 EYEWITNESS REPORT... A STUDENT FROM CAHILL'S CLASS. 69 00:04:15,423 --> 00:04:18,826 HER LAST WORDS... "VERTEL HEN HET IS GRAPPIG." 70 00:04:18,858 --> 00:04:20,627 TELL THEM IT'S FUNNY. 71 00:04:20,661 --> 00:04:21,629 CAHILL'S MOST RECENT PSYCH EVAL 72 00:04:21,661 --> 00:04:23,062 REPORTED NOTHING OF NOTE. 73 00:04:23,096 --> 00:04:24,874 HER MENTAL STATUS REVIEWS HAVE BEEN EXEMPLARY. 74 00:04:24,898 --> 00:04:26,300 WHAT'S OUR ASSIGNMENT? 75 00:04:26,334 --> 00:04:29,403 CAHILL'S HUSBAND... JASON, ALSO AN AGENT... 76 00:04:29,437 --> 00:04:32,004 HAS GONE OFF THE GRID. 77 00:04:32,038 --> 00:04:33,949 HASN'T BEEN IN TOUCH WITH HIS HANDLER IN THREE WEEKS. 78 00:04:33,973 --> 00:04:35,918 ALL ATTEMPTS TO CONTACT HIM AFTER HIS WIFE'S DEATH 79 00:04:35,942 --> 00:04:37,911 HAVE BEEN UNSUCCESSFUL. 80 00:04:37,944 --> 00:04:39,680 OBJECTIVE IS QUITE SIMPLE. 81 00:04:39,713 --> 00:04:40,980 LOCATE JASON CAHILL. 82 00:04:41,014 --> 00:04:42,983 SO, DIXON, YOU TAKE WEISS. 83 00:04:43,016 --> 00:04:45,386 RETRACE NANCY CAHILL'S FINAL DAYS. 84 00:04:45,418 --> 00:04:48,088 VAUGHN, YOU AND NADIA DO THE SAME FOR JASON CAHILL. 85 00:04:48,120 --> 00:04:49,923 SYDNEY, JACK, CAHILL'S AMSTERDAM APARTMENT. 86 00:04:49,956 --> 00:04:51,925 STANDARD PROTOCOL. RECOVER ALL FILES, 87 00:04:51,959 --> 00:04:55,762 CLASSIFIED COMPUTERS, ANY EVIDENCE OF CIA AFFILIATION. 88 00:04:55,795 --> 00:04:57,898 ANY QUESTIONS? 89 00:05:27,728 --> 00:05:28,928 NO BULBS. 90 00:07:34,687 --> 00:07:36,557 [ GASPS ] 91 00:07:36,590 --> 00:07:37,891 [ GROWLING ] 92 00:07:37,925 --> 00:07:38,925 [ BITE ] 93 00:07:45,566 --> 00:07:47,735 [ GUNSHOT ] 94 00:09:02,942 --> 00:09:04,945 GOOD NEWS, AGENT BRISTOW. 95 00:09:04,977 --> 00:09:06,846 YOUR BLOOD WORK'S NEGATIVE, 96 00:09:06,879 --> 00:09:07,246 AND YOUR SCANS ARE CLEAN. 97 00:09:07,279 --> 00:09:08,280 MAY I? 98 00:09:08,315 --> 00:09:09,716 YEAH. 99 00:09:14,187 --> 00:09:15,956 LOOKS FINE. 100 00:09:15,989 --> 00:09:18,759 MY LITTLE BROTHER DID THE SAME THING TO ME ONCE. 101 00:09:18,792 --> 00:09:19,927 BIT ME LIKE THIS. 102 00:09:19,960 --> 00:09:21,770 PERHAPS YOU CAN TELL US NOW WHAT YOU WERE LOOKING FOR 103 00:09:21,794 --> 00:09:23,096 IN THE CAT SCAN. 104 00:09:23,129 --> 00:09:24,764 THE CAHILLS CAME IN CONTACT WITH A DRUG 105 00:09:24,798 --> 00:09:26,166 THAT AFFECTED THE NERVOUS SYSTEM. 106 00:09:26,198 --> 00:09:28,668 PINEAL GLAND WAS ABOUT TWICE THE NORMAL SIZE. 107 00:09:28,701 --> 00:09:32,172 NANCY CAHILL'S AUTOPSY REVEALED THE SAME CONDITION. 108 00:09:32,205 --> 00:09:34,607 WHICH INDICATES WHAT? BY ITSELF, NOTHING. 109 00:09:34,642 --> 00:09:36,076 THE PINEAL CONVERTS MELATONIN, 110 00:09:36,109 --> 00:09:38,077 WHICH REGULATES SLEEP CYCLES AND BODY TEMPERATURE. 111 00:09:38,110 --> 00:09:39,647 HOWEVER, ACUTE MELATONIN IMBALANCE 112 00:09:39,679 --> 00:09:42,014 HAS BEEN KNOWN TO INDUCE UNCHARACTERISTIC BEHAVIOR, 113 00:09:42,048 --> 00:09:43,917 EVEN ACTS OF EXTREME VIOLENCE. 114 00:09:43,951 --> 00:09:45,351 THE WRITING IN CAHILL'S CLOSET... 115 00:09:45,384 --> 00:09:48,087 IT SEEMED LIKE HE WAS SUFFERING FROM SEVERE PARANOIA. 116 00:09:48,120 --> 00:09:49,389 SEEING DEMONS. 117 00:09:49,422 --> 00:09:51,290 I KNOW. I INITIALLY ASSUMED 118 00:09:51,323 --> 00:09:53,693 WE WERE DEALING WITH A PSYCHOTROPIC, 119 00:09:53,726 --> 00:09:55,270 BUT HALLUCINOGENS HAVE PARTICULAR BIOCHEMICAL MARKERS, 120 00:09:55,294 --> 00:09:56,996 NONE OF WHICH WERE PRESENT HERE. 121 00:09:57,029 --> 00:09:58,398 NO MATTER WHAT DRUG 122 00:09:58,431 --> 00:10:00,067 JASON CAHILL MAY HAVE BEEN EXPOSED TO, 123 00:10:00,100 --> 00:10:02,077 WE COULDN'T HAVE TRANSMITTED IT TO SYDNEY BY BITING HER. 124 00:10:02,101 --> 00:10:03,370 SO WHY THE CAT SCAN? 125 00:10:03,403 --> 00:10:06,706 THE CAHILLS DEALT WITH EMERGING DRUGS. 126 00:10:06,740 --> 00:10:08,975 I WANTED TO TAKE EVERY PRECAUTION. 127 00:10:09,009 --> 00:10:11,378 BUT ALL OF OUR DIAGNOSTICS INDICATE THAT YOU'RE FINE. 128 00:10:11,410 --> 00:10:13,212 DO YOU FEEL OKAY? 129 00:10:13,245 --> 00:10:14,682 FINE. 130 00:10:14,715 --> 00:10:16,683 Sloane: LANGLEY WANTS TO KNOW. 131 00:10:16,716 --> 00:10:18,951 WHAT SUBSTANCE THE CAHILLS CAME IN CONTACT WITH. 132 00:10:18,985 --> 00:10:21,889 WHO'S MANUFACTURING IT? WHAT IS IT BEING USED FOR? 133 00:10:21,922 --> 00:10:24,157 SO, WHAT DO WE KNOW? 134 00:10:24,191 --> 00:10:25,400 NEITHER CAHILL TRAVELED OUTSIDE AMSTERDAM 135 00:10:25,424 --> 00:10:28,161 IN THE PAST MONTH. IN HER LAST DAYS, 136 00:10:28,195 --> 00:10:29,972 NANCY PLACED TWICE HER USUAL AMOUNT OF PHONE CALLS. 137 00:10:29,996 --> 00:10:31,407 THEY WERE ROUTED THROUGH ANONYMOUS RELAYS. 138 00:10:31,431 --> 00:10:33,701 STANDARD DEEP-COVER PROTOCOL. 139 00:10:33,734 --> 00:10:35,077 WELL, IF YOU GIVE ME THE ROUTING NUMBERS, 140 00:10:35,101 --> 00:10:36,970 I'll SEE IF I CAN HACK A BACK-TRACE. 141 00:10:37,004 --> 00:10:38,905 AS FAR AS CAHILL'S LAPTOP, 142 00:10:38,938 --> 00:10:41,274 THE HARD DRIVE WAS ERASED, BUT IT'S POSSIBLE 143 00:10:41,307 --> 00:10:43,110 THE FILES WEREN'T COMPLETELY REWRITTEN. 144 00:10:43,143 --> 00:10:44,945 I'll SEE IF I CAN RECONSTRUCT THEM. 145 00:10:44,977 --> 00:10:46,947 OKAY, WHAT DO WE KNOW ABOUT THESE? 146 00:10:46,980 --> 00:10:49,316 JASON CAHILL WAS ANALYZING DATA... 147 00:10:49,349 --> 00:10:51,118 NAMES, DATES, LINKS BETWEEN SOURCES. 148 00:10:51,150 --> 00:10:52,961 HE WAS LOOKING FOR SOMETHING. I DON'T KNOW, MAYBE HIS MIND. 149 00:10:52,985 --> 00:10:54,955 THIS GUY WAS A LITTLE CRAZY. 150 00:10:54,988 --> 00:10:57,289 HIS WIFE ACTUALLY LOCKED HIM IN HIS CLOSET. 151 00:10:57,323 --> 00:10:59,091 SYDNEY'S FINE. 152 00:10:59,125 --> 00:11:01,894 JUST EXHAUSTED. SHE HASN'T SLEPT IN 36 HOURS, 153 00:11:01,928 --> 00:11:03,296 SO I'M SENDING HER HOME. 154 00:11:03,330 --> 00:11:05,298 Sloane: YES, OF COURSE. 155 00:11:05,331 --> 00:11:06,432 EXCUSE ME. 156 00:11:06,466 --> 00:11:12,339 HEY. 157 00:11:12,371 --> 00:11:14,307 OH, YOU THINK IT'S SEXY, DON'T YOU? 158 00:11:14,341 --> 00:11:17,309 HA HA. ONLY IF I HAD DONE IT. 159 00:11:17,344 --> 00:11:18,711 YOU NEED A RIDE HOME? 160 00:11:19,947 --> 00:11:22,048 NO, THANKS. I WAS FREAKED OUT, 161 00:11:22,081 --> 00:11:24,350 BUT NOW I'M JUST TIRED. 162 00:11:24,384 --> 00:11:28,421 GOOD NIGHT. 163 00:13:13,225 --> 00:13:17,096 Weiss: IT'S NOT THAT BIG OF A DEAL. 164 00:13:17,129 --> 00:13:19,832 [ Laughing ] YOU STILL THINK THAT'S FUNNY. 165 00:13:19,866 --> 00:13:21,134 GREAT. 166 00:13:21,168 --> 00:13:23,903 OH, GOD, I HOPE WE DIDN'T WAKE YOU UP. 167 00:13:23,937 --> 00:13:24,937 HOW ARE YOU DOING? 168 00:13:24,971 --> 00:13:26,206 I'M FINE. 169 00:13:26,239 --> 00:13:28,174 I HAD A HEADACHE. I COULDN'T SLEEP, BUT I'M FINE. 170 00:13:29,408 --> 00:13:33,113 HAVE YOU LEARNED ANYTHING NEW? 171 00:13:33,145 --> 00:13:35,581 UH, WELL, LET ME JUST SAY CAHILL'S PAPERS... 172 00:13:35,615 --> 00:13:38,184 JUST THINKING ABOUT THEM MAKES MY HEAD HURT. 173 00:13:38,217 --> 00:13:39,852 MARSHALL SAYS HE'S MAKING SOME PROGRESS 174 00:13:39,886 --> 00:13:41,620 WITH CAHILL'S HARD DISK. 175 00:13:41,653 --> 00:13:43,331 HE THINKS HE MAY BE ABLE TO RETRIEVE THE DATA. 176 00:13:43,355 --> 00:13:45,125 YEAH. OH. 177 00:13:45,158 --> 00:13:47,126 WHAT? 178 00:13:47,159 --> 00:13:50,129 ARE YOU ST... WHAT, STAYING OVER? 179 00:13:50,163 --> 00:13:53,866 NO. 180 00:13:53,900 --> 00:13:55,034 UNLESS I AM. AM I? 181 00:13:55,067 --> 00:13:56,068 YOU'RE NOT. I'M NOT. 182 00:13:56,102 --> 00:13:57,269 I'll WALK YOU OUT. 183 00:13:57,303 --> 00:13:59,072 SHE'S GONNA WALK ME OUT. SHE ALMOST SAID YES. 184 00:13:59,105 --> 00:14:00,115 YOU SAW THAT, RIGHT? RIGHT NOW. 185 00:14:00,139 --> 00:14:03,009 THIS CLOSE. I WAS... GOOD NIGHT. 186 00:14:04,945 --> 00:14:07,014 [ BEEPS ] 187 00:14:52,692 --> 00:14:53,994 HEY. 188 00:14:54,027 --> 00:14:55,394 SORRY. 189 00:14:55,427 --> 00:14:56,395 YOU'RE HERE EARLY. 190 00:14:56,428 --> 00:14:57,998 I COULDN'T SLEEP. 191 00:14:59,532 --> 00:15:01,433 WHAT DO YOU THINK ABOUT THIS? 192 00:15:01,467 --> 00:15:05,004 WAS JASON CAHILL JUST DELUSIONAL? 193 00:15:05,038 --> 00:15:07,250 WE'RE ASSUMING THE CAHILLS REALIZED THEY WERE AFFECTED... 194 00:15:07,274 --> 00:15:09,241 SOMETHING THEY CAME IN CONTACT WITH. 195 00:15:09,275 --> 00:15:10,619 PROBABLY A DRUG FROM ONE OF THEIR SOURCES. 196 00:15:10,643 --> 00:15:13,046 BUT WHICH SOURCE, WHICH DRUG, THEY DIDN'T KNOW. 197 00:15:13,080 --> 00:15:14,623 LOOKS LIKE THEY WERE RETRACING THEIR STEPS 198 00:15:14,647 --> 00:15:17,350 TRYING TO FIGURE IT OUT. 199 00:15:17,384 --> 00:15:20,452 MAYBE LOOKING FOR AN ANTIDOTE. 200 00:15:22,389 --> 00:15:24,423 Marshall: I THOUGHT I WAS LOSING MY MIND. 201 00:15:24,456 --> 00:15:26,326 THE HARD DISK WAS WIPED CLEAN, REMEMBER? 202 00:15:26,359 --> 00:15:28,227 BUT THE DATA RECOVERY WASN'T THE PROBLEM. 203 00:15:28,260 --> 00:15:29,562 THE FILES WERE FRAGMENTED. 204 00:15:29,596 --> 00:15:31,264 WHAT'S ON THE DISK? 205 00:15:31,298 --> 00:15:32,599 THE MOTHER LODE. 206 00:15:32,631 --> 00:15:35,402 CAHILL'S TRAVEL ITINERARIES, DEAD-DROP PROTOCOLS, 207 00:15:35,434 --> 00:15:37,437 ROUTING NUMBERS FOR DISCRETIONARY FUNDS. 208 00:15:37,470 --> 00:15:39,481 WHAT'S PRESSING FOR NOW... ACCORDING TO THEIR RECORDS, 209 00:15:39,505 --> 00:15:41,707 JASON CAHILL HAS A MEETING SCHEDULED FOR BUCHAREST. 210 00:15:41,740 --> 00:15:44,411 HIS CONTACT IS KNOWN TO HIM AS THE COUNT. 211 00:15:44,443 --> 00:15:46,278 THE COUNT? YOU GOT TO BE KIDDING ME. 212 00:15:46,312 --> 00:15:48,280 THE COUNT IS MENTIONED SEVERAL TIMES 213 00:15:48,315 --> 00:15:49,381 IN CAHILL'S PAPERS. 214 00:15:49,415 --> 00:15:50,984 HE SEEMS TO BE ONE OF THEIR SOURCES. 215 00:15:51,018 --> 00:15:53,320 HE SUPPLIES THEM WITH SAMPLES OF NEW DRUGS. 216 00:15:53,352 --> 00:15:55,254 NOW HERE IS A PHOTO. 217 00:15:55,288 --> 00:15:57,990 I RETRIEVED IT FROM ONE OF CAHILL'S DISKS. 218 00:15:58,024 --> 00:16:01,461 LADIES AND GENTLEMEN, INTRODUCING THE COUNT. 219 00:16:01,494 --> 00:16:03,663 THE MEETING IS TOMORROW NIGHT. 220 00:16:03,696 --> 00:16:05,532 OBVIOUSLY CAHILL WON'T ATTEND, BUT WE WILL. 221 00:16:05,565 --> 00:16:07,267 SYDNEY, YOU WILL IDENTIFY YOURSELF 222 00:16:07,299 --> 00:16:08,534 AS AN ASSOCIATE OF JASON. 223 00:16:08,567 --> 00:16:11,270 YOU WILL LEAD HIM INTO A CONVERSATION 224 00:16:11,303 --> 00:16:12,548 AND FIND OUT WHAT DRUGS HE'D ACQUIRED FOR THEM. 225 00:16:12,572 --> 00:16:14,506 IT'S A MISTAKE. 226 00:16:14,541 --> 00:16:16,475 I BEG YOUR PARDON? 227 00:16:16,509 --> 00:16:18,378 SENDING SYDNEY BACK INTO THE FIELD SO QUICKLY. 228 00:16:18,411 --> 00:16:19,711 IT'S A TACTICAL ERROR. 229 00:16:19,745 --> 00:16:22,282 NO, IT'S... SYDNEY, SOMEONE ELSE CAN DO THIS. 230 00:16:22,315 --> 00:16:24,283 I'M FINE. 231 00:16:24,317 --> 00:16:26,286 THAT'S IT. 232 00:16:28,721 --> 00:16:31,291 WELL, YOU KNOW, BASED ON 233 00:16:31,323 --> 00:16:33,725 MY LIMITED EXPERIENCE WITH MIND-ALTERING DRUGS, 234 00:16:33,759 --> 00:16:35,327 THIS ONE MUST HAVE BEEN A DOOZY. 235 00:16:35,361 --> 00:16:36,739 THEORETICALLY, COULD THE DRUG'S EFFECTS 236 00:16:36,763 --> 00:16:38,331 HAVE A DELAYED REACTION? 237 00:16:38,365 --> 00:16:40,208 WELL, THERE IS THAT HALF-HOUR OR SO FOR IT TO KICK IN. 238 00:16:40,232 --> 00:16:41,443 THAT'S NOT WHAT I MEAN. I MEAN LIKE A WHILE, 239 00:16:41,467 --> 00:16:43,202 [ CELL PHONE RINGS ] LIKE A DAY OR TWO. 240 00:16:43,235 --> 00:16:44,447 UH, I'M NOT SURE. HOLD ON A SECOND. IT'S MY WIFE. 241 00:16:44,471 --> 00:16:45,672 HEY, HONEY. 242 00:16:45,705 --> 00:16:47,639 I'll LOOK INTO IT, OKAY? 243 00:16:47,673 --> 00:16:49,308 YEAH, SURE, PUT HIM ON. HEY, BOO-BOO! 244 00:16:49,341 --> 00:16:51,278 DADDY LOVES YOU. YES, HE DOES. 245 00:16:51,311 --> 00:16:54,647 SCANS OF CAHILL'S PAPERS. 246 00:16:54,681 --> 00:16:56,283 HIS REFERENCES TO THE COUNT. 247 00:16:56,316 --> 00:16:57,783 THANK YOU. AHH. 248 00:16:57,817 --> 00:16:59,318 ANOTHER HEADACHE? 249 00:16:59,351 --> 00:17:01,421 YEAH. 250 00:17:01,453 --> 00:17:03,556 I'VE GOT SOME ASPIRIN. YOU WANT IT? 251 00:17:03,590 --> 00:17:04,656 NO, THANKS. 252 00:17:04,691 --> 00:17:06,558 THIS IS GONNA SOUND CRAZY. 253 00:17:06,593 --> 00:17:09,261 AFTER YOU GOT HOME LAST NIGHT, I TOOK MY TEMPERATURE. 254 00:17:09,296 --> 00:17:10,230 MM-HMM? 255 00:17:10,262 --> 00:17:11,730 IT WAS 111. 256 00:17:11,763 --> 00:17:14,233 SYD, THAT'S NOT POSSIBLE. 257 00:17:14,267 --> 00:17:17,769 I KNOW. I MUST HAVE BEEN DREAMING, RIGHT? 258 00:17:17,804 --> 00:17:19,271 YOU TOLD DR. JAIN? 259 00:17:19,306 --> 00:17:21,273 EVERYTHING WAS BACK TO NORMAL THIS MORNING. 260 00:17:21,307 --> 00:17:22,642 ALL MY TESTS CAME BACK NEGATIVE. 261 00:17:22,674 --> 00:17:23,643 YOU HAVE TO LET THEM KNOW. 262 00:17:23,675 --> 00:17:25,545 YOU JUST SAID IT YOURSELF. IT'S NOT POSSIBLE. 263 00:17:25,577 --> 00:17:27,480 IT'S NOT, BUT STILL, YOU HAVE TO. 264 00:17:27,513 --> 00:17:29,624 IF I TELL THEM, THEY'LL SIDELINE ME FOR WHO KNOWS HOW LONG. 265 00:17:29,648 --> 00:17:30,726 IF YOU DON'T TELL THEM, I WILL. 266 00:17:30,750 --> 00:17:32,352 NADIA, I'M FINE. 267 00:17:32,384 --> 00:17:34,320 I SHOULDN'T HAVE SAID ANYTHING. 268 00:17:34,354 --> 00:17:36,455 HEY. PLANE'S WAITING. 269 00:17:36,489 --> 00:17:38,458 OKAY. 270 00:17:40,759 --> 00:17:43,663 UH, WHAT'S GOING ON HERE, GIRL STUFF? 271 00:17:46,398 --> 00:17:48,500 PEOPLE STUFF. 272 00:17:50,170 --> 00:17:51,538 BE SAFE. 273 00:17:58,545 --> 00:18:00,146 YOU WANTED TO SEE ME? 274 00:18:00,180 --> 00:18:01,713 YES. PLEASE. 275 00:18:05,417 --> 00:18:10,557 YOU KNOW, MARCUS, I APPRECIATE YOUR FRIENDSHIP WITH SYDNEY. 276 00:18:10,589 --> 00:18:12,692 HAVING SAID THAT, 277 00:18:12,724 --> 00:18:14,693 WHETHER OR NOT AN AGENT IS FIT FOR DUTY 278 00:18:14,727 --> 00:18:16,163 IS MY DECISION. 279 00:18:16,195 --> 00:18:17,529 WE BOTH KNOW 280 00:18:17,564 --> 00:18:19,665 SYDNEY HAS A HISTORY OF PUTTING HER WORK 281 00:18:19,699 --> 00:18:21,667 AHEAD OF HER OWN WELL-BEING. 282 00:18:21,701 --> 00:18:23,536 I WAS JUST SUGGESTING THAT SOMEONE... 283 00:18:23,569 --> 00:18:24,903 DIXON, 284 00:18:24,936 --> 00:18:29,276 IN THE 11 YEARS THAT YOU WORKED FOR ME AT SD-6, 285 00:18:29,308 --> 00:18:31,678 I CAME TO RECOGNIZE YOUR BRILLIANCE 286 00:18:31,711 --> 00:18:34,213 AS A FIELD AGENT. 287 00:18:34,247 --> 00:18:35,582 BUT DURING THOSE 11 YEARS, 288 00:18:35,615 --> 00:18:37,717 NOT ONCE DID YOU SUSPECT THAT YOU WERE WORKING 289 00:18:37,750 --> 00:18:40,653 FOR A RENEGADE ORGANIZATION. 290 00:18:42,388 --> 00:18:44,490 WHAT ARE YOU SUGGESTING? 291 00:18:44,523 --> 00:18:48,595 THAT SOMEHOW MY LOYALTY IS A LIABILITY? 292 00:18:48,627 --> 00:18:52,565 I'M SUGGESTING THAT YOU DO YOUR JOB, 293 00:18:52,598 --> 00:18:55,535 AND THAT I DO MINE. 294 00:19:19,659 --> 00:19:22,561 11:30 WE SHOULD MOVE. SYDNEY, 295 00:19:22,595 --> 00:19:24,497 WHEN WE FIND THE COUNT, YOU'LL APPROACH HIM 296 00:19:24,530 --> 00:19:26,465 AND SEE WHAT HE KNOWS. IF HE GETS SUSPICIOUS, 297 00:19:26,499 --> 00:19:28,234 THE ABORT CODE IS "TAKEDOWN." 298 00:19:28,268 --> 00:19:30,237 ONCE WE'RE INSIDE THE CLUB, YOU'LL TAKE POINT. 299 00:19:30,269 --> 00:19:32,239 I'll COVER THE BACK. 300 00:19:43,650 --> 00:19:45,551 SYDNEY! 301 00:19:50,656 --> 00:19:52,659 TEA WAS HOTTER THAN I EXPECTED. 302 00:19:56,962 --> 00:19:59,499 GIVE ME A MINUTE TO CHANGE. 303 00:20:04,371 --> 00:20:06,472 I WANT ONE OF US TO HAVE LINE OF SIGHT ON HER 304 00:20:06,506 --> 00:20:07,506 AT ALL TIMES. 305 00:20:09,476 --> 00:20:13,313 [ "DOPE SHOW" BY MARILYN MANSON PLAYING ] 306 00:20:13,346 --> 00:20:14,547 YOU SEE HIM? 307 00:20:14,580 --> 00:20:15,714 NEGATIVE. 308 00:20:18,451 --> 00:20:20,420 ♪ THE DRUGS 309 00:20:20,452 --> 00:20:24,557 ♪ THEY SAY MAKE US FEEL SO HOLLOW ♪ 310 00:20:24,590 --> 00:20:28,428 ♪ WE LOVE ♪ IN VAIN ♪ NARCISSISTIC AND... 311 00:20:28,461 --> 00:20:30,430 OKAY, HE'S AT THE FRONT BAR. 312 00:20:30,462 --> 00:20:31,698 I'M ON MY WAY. 313 00:20:44,977 --> 00:20:47,614 JASON CAHILL. 314 00:20:52,519 --> 00:20:54,921 IS GOOD. IS GOOD YOU COME, 315 00:20:54,953 --> 00:20:59,592 BUT, UH, NOT SAFE TO TALK IN THE OPEN. 316 00:20:59,625 --> 00:21:02,862 AT END OF HALL IS BALCONY. 317 00:21:02,894 --> 00:21:06,333 COUNT TO 10, MEET ME THERE. 318 00:21:06,365 --> 00:21:08,535 HE COULD RUN. I'M NOT GONNA WAIT. 319 00:21:08,567 --> 00:21:11,471 I AGREE. GO. 320 00:21:13,071 --> 00:21:21,071 ♪ WE'RE ALL STARS NOW ♪ IN THE DOPE SHOW 321 00:21:24,049 --> 00:21:28,454 [ VOICES ECHOING ] 322 00:21:30,957 --> 00:21:33,291 [ ECHOING LAUGHTER ] 323 00:21:54,145 --> 00:21:55,515 COME. 324 00:21:58,150 --> 00:22:00,051 WHO ARE YOU? 325 00:22:00,086 --> 00:22:02,054 WHY DID JASON NOT COME? 326 00:22:02,087 --> 00:22:04,590 HE'S SICK. HE SENT ME TO TALK TO YOU FOR HIM. 327 00:22:04,624 --> 00:22:06,092 HE'S SICK? HE'S SICK HOW? 328 00:22:06,125 --> 00:22:08,494 LISTEN, HE WANTED ME TO TELL YOU... 329 00:22:08,528 --> 00:22:09,996 YOU'RE LYING. WHO ARE YOU? 330 00:22:10,028 --> 00:22:11,864 I'M NOT LYING. 331 00:22:11,897 --> 00:22:13,132 TURN AROUND. I JUST WANTED... 332 00:22:13,164 --> 00:22:16,035 I SAID TURN AROUND! TURN AROUND! 333 00:22:16,067 --> 00:22:21,007 CAHILL IS DEAD. HIS WIFE IS, TOO. 334 00:22:21,039 --> 00:22:24,443 WHO ARE YOU?! YOU'RE POLICE?! 335 00:22:24,477 --> 00:22:26,945 I DON'T KNOW WHAT THEY TOLD YOU, BUT THEY'RE DEAD BECAUSE... 336 00:22:26,979 --> 00:22:29,080 OH, NO, YOU LIE AGAIN! THEY WERE AFFECTED BY A DRUG. 337 00:22:29,115 --> 00:22:30,549 I'M TRYING TO FIND OUT WHAT THAT IS. 338 00:22:30,583 --> 00:22:31,817 OH, MY GOD. 339 00:22:31,851 --> 00:22:33,920 YOU KNOW WHAT THAT DRUG IS. 340 00:22:33,952 --> 00:22:35,555 TELL ME WHAT IT IS. 341 00:22:40,092 --> 00:22:42,127 WE'RE UNDER FIRE! TAKEDOWN! TAKEDOWN! 342 00:22:57,175 --> 00:22:58,144 YOU ALL RIGHT? 343 00:22:58,176 --> 00:22:59,546 YOUR ARM. 344 00:22:59,578 --> 00:23:02,481 I'M OKAY. LET'S GET HIM OUT OF HERE. 345 00:23:15,461 --> 00:23:17,596 WE KNOW WHO YOU ARE. 346 00:23:17,630 --> 00:23:19,499 ANDRE STERESCU. 347 00:23:19,531 --> 00:23:21,834 YES. IT'S A GOOD PRONUNCIATION. 348 00:23:21,867 --> 00:23:24,069 WE KNOW YOU'RE A ROMANIAN NATIONAL, 32 YEARS OLD, 349 00:23:24,103 --> 00:23:26,439 CHARGED TWICE WITH POSSESSION OF BLACK MARKET ELECTRONICS. 350 00:23:26,472 --> 00:23:28,112 WE KNOW YOU WERE CONVICTED THREE YEARS AGO 351 00:23:28,140 --> 00:23:30,108 FOR FENCING STOLEN PHARMACEUTICALS. 352 00:23:30,142 --> 00:23:32,211 YES, I WANTED TO APPEAL THIS ONE. 353 00:23:32,243 --> 00:23:34,547 TELL US WHAT YOU KNOW ABOUT THIS MAN. 354 00:23:41,788 --> 00:23:46,125 I WILL ONLY SAY IF YOU CHOOSE NOT TO COOPERATE WITH US, 355 00:23:46,157 --> 00:23:50,128 YOU'LL REGRET THAT DECISION FOR THE REST OF YOUR LIFE. 356 00:23:52,198 --> 00:23:54,500 WHO ARE YOU GUYS, HUH? 357 00:23:54,534 --> 00:23:56,434 JUST ANSWER THE QUESTION. 358 00:23:59,204 --> 00:24:02,141 HE TOLD ME HE WAS CHEMIST. 359 00:24:02,173 --> 00:24:04,611 WORKED FOR PHARMACEUTICAL COMPANY. 360 00:24:04,644 --> 00:24:07,480 HE HIRED ME TO BE HIS, UH, SPY. 361 00:24:07,513 --> 00:24:09,181 KEEP EYE ON COMPETITION. 362 00:24:09,214 --> 00:24:11,116 WELL, IN A SENSE THAT'S TRUE, BUT IN FACT, 363 00:24:11,150 --> 00:24:14,185 YOU WERE SPYING ON BEHALF OF THE U.S. GOVERNMENT. 364 00:24:14,220 --> 00:24:16,087 OH. 365 00:24:16,122 --> 00:24:18,057 WHO CALLED THE MEET, YOU OR CAHILL? 366 00:24:18,089 --> 00:24:19,224 HE DID. WHY? 367 00:24:19,258 --> 00:24:20,692 I DON'T KNOW. 368 00:24:20,727 --> 00:24:22,795 YOU PERFORMED OTHER JOBS FOR HIM. 369 00:24:22,828 --> 00:24:25,030 YEAH. START WITH THE MOST RECENT. 370 00:24:25,064 --> 00:24:27,098 UH, I MADE THIS... HOW DO YOU SAY? 371 00:24:27,133 --> 00:24:29,101 THIS, UH... PEN. 372 00:24:29,134 --> 00:24:30,537 PE... [ CELL PHONE RINGS ] 373 00:24:30,569 --> 00:24:33,072 MARSHALL. 374 00:24:36,307 --> 00:24:40,011 HEY, SYD, GUESS WHAT? YOUR IDEA? WELL, YOU WERE RIGHT. WHAT IDEA? 375 00:24:40,046 --> 00:24:42,213 THE INCUBATION PERIOD. TURNS OUT I DID SOME RESEARCH. 376 00:24:42,248 --> 00:24:43,816 THE GERMANS AND THE CZECHS... 377 00:24:43,849 --> 00:24:45,585 WELL, NOT ALL OF THE GERMANS... 378 00:24:45,617 --> 00:24:47,562 JUST THE CHEMISTS. ANYWAY, THEY'VE BEEN TOYING AROUND 379 00:24:47,586 --> 00:24:49,055 WITH SOME DESIGNER ANALOGS 380 00:24:49,087 --> 00:24:50,098 THAT CROSS THE BLOOD/BRAIN BARRIER VIA A PATHOGEN. 381 00:24:50,122 --> 00:24:52,290 SO IN OTHER WORDS, THIS DRUG WORKS LIKE A VIRUS. 382 00:24:52,324 --> 00:24:54,035 IT GETS IN YOUR BLOOD, IT INCUBATES FOR A FEW DAYS, 383 00:24:54,059 --> 00:24:57,028 IT INFECTS YOU, AND THEN PERMANENTLY ALTERS YOUR BRAIN. 384 00:24:57,063 --> 00:24:59,832 WEIRD, HUH? ANYWAY, I CALLED DR. JAIN. 385 00:24:59,865 --> 00:25:01,601 HE'S GONNA CULTURE CAHILL'S BLOOD 386 00:25:01,634 --> 00:25:03,611 AND MAKE SURE THAT'S NOT WHAT WE'RE DEALING WITH, OKAY? 387 00:25:03,635 --> 00:25:07,038 SYD, THIS ISN'T ABOUT YOU? YOU'RE FEELING OKAY, RIGHT? 388 00:25:07,073 --> 00:25:10,276 YEAH. 389 00:25:10,308 --> 00:25:12,044 THANK YOU, MARSHALL. 390 00:25:12,077 --> 00:25:14,512 NO PROBLEM. THAT'S WHAT I'M HERE FOR. 391 00:25:30,730 --> 00:25:32,632 NOCTURNE. 392 00:25:32,664 --> 00:25:34,341 TWO WEEKS AGO, YOU DELIVERED A SAMPLE TO CAHILL. 393 00:25:34,365 --> 00:25:35,667 TELL ME ABOUT IT. 394 00:25:35,701 --> 00:25:37,804 COMES IN VIAL LIKE THIS. 395 00:25:37,836 --> 00:25:40,772 CAHILL SAYS IS LIKE SPEED, ONLY BETTER. 396 00:25:40,807 --> 00:25:43,142 WHAT DO YOU MEAN, LIKE SPEED? 397 00:25:43,174 --> 00:25:45,211 YOU TAKE, YOU DON'T SLEEP. 398 00:25:45,243 --> 00:25:49,080 EXCEPT NOT JUST ENERGY. 399 00:25:49,115 --> 00:25:50,682 BUT NO NEED TO REST. 400 00:25:50,717 --> 00:25:52,652 Jack: YOU FAILED TO INCLUDE WHERE IT CAME FROM. 401 00:25:52,684 --> 00:25:54,787 YES, BECAUSE I DON'T KNOW. 402 00:25:54,820 --> 00:25:56,221 CAHILL SAYS 403 00:25:56,255 --> 00:26:00,092 NOCTURNE DEVELOPED IN EASTERN BLOC. 404 00:26:02,028 --> 00:26:03,630 BUT I FIND NO EVIDENCE OF THIS, 405 00:26:03,663 --> 00:26:06,766 SO I ASK AN ASSOCIATE. ONE WEEK LATER, 406 00:26:06,798 --> 00:26:08,968 HE BRING ME SAMPLE OF NOCTURNE. 407 00:26:09,000 --> 00:26:10,646 Vaughn: HE DIDN'T TELL YOU WHERE HE GOT THE NOCTURNE? 408 00:26:10,670 --> 00:26:14,140 NO. IS TOO BAD FOR YOU. 409 00:26:15,775 --> 00:26:19,746 BECAUSE YOU'RE DYING, TOO. 410 00:26:19,778 --> 00:26:22,347 [ GUNSHOT ] 411 00:26:23,348 --> 00:26:25,751 YOU ALL RIGHT? 412 00:26:25,785 --> 00:26:27,753 YEAH. 413 00:26:29,221 --> 00:26:31,257 IT SEEMS THAT NOCTURNE INCORPORATES A STIMULANT 414 00:26:31,289 --> 00:26:33,092 WHICH OVERRIDES THE PINEAL GLAND. 415 00:26:33,125 --> 00:26:34,661 THERE WAS INTEL A FEW YEARS AGO 416 00:26:34,693 --> 00:26:36,037 THAT THE NORTH KOREANS WERE WORKING 417 00:26:36,061 --> 00:26:37,339 ON AN EXPERIMENTAL PROJECT JUST LIKE THIS ONE 418 00:26:37,363 --> 00:26:38,730 TRYING TO CREATE 24-HOUR SOLDIERS. 419 00:26:38,765 --> 00:26:40,732 AND THERE HAVE BEEN OTHERS. ALL FAILURES, 420 00:26:40,767 --> 00:26:42,134 BECAUSE NO ONE FULLY UNDERSTOOD 421 00:26:42,167 --> 00:26:43,970 THE TRUE BIOCHEMICAL NATURE OF DREAMING. 422 00:26:44,002 --> 00:26:47,006 SO THE CAHILLS' DELUSIONS WERE FORMS OF DREAMS? 423 00:26:47,038 --> 00:26:49,776 NIGHTMARES, YES. IN A MATTER OF SPEAKING. 424 00:26:49,808 --> 00:26:51,743 PROBLEM BEING WITH THESE DREAMS, ONCE TRIGGERED, 425 00:26:51,778 --> 00:26:54,079 THERE'S NO WAKING UP. 426 00:26:54,113 --> 00:26:56,949 Sloane: SYDNEY, ARE YOU LISTENING? 427 00:26:56,982 --> 00:26:59,751 IT'S WORKING, ISN'T IT? 428 00:26:59,786 --> 00:27:01,319 BIT BY BIT. 429 00:27:01,353 --> 00:27:04,056 I'M WEARING DOWN YOUR DEFENSES. 430 00:27:04,089 --> 00:27:05,991 I'M GAINING YOUR TRUST. 431 00:27:07,727 --> 00:27:09,662 BUT WE BOTH KNOW AT SOME POINT 432 00:27:09,695 --> 00:27:11,329 I'll BETRAY YOU. 433 00:27:11,363 --> 00:27:14,299 AND THE PEOPLE YOU CARE MOST DEEPLY ABOUT... 434 00:27:14,333 --> 00:27:16,301 THEY'LL DIE. 435 00:27:20,138 --> 00:27:22,407 SYD, YOU OKAY? 436 00:27:29,749 --> 00:27:30,717 AHH! 437 00:27:30,750 --> 00:27:32,417 YOU WEREN'T SURPRISED 438 00:27:32,451 --> 00:27:34,721 WHEN I TOLD YOU CAHILL HAD DIED FROM NOCTURNE. 439 00:27:34,753 --> 00:27:36,989 YOU WEREN'T SURPRISED. WHY WEREN'T YOU SURPRISED? 440 00:27:37,022 --> 00:27:39,692 WHAT AREN'T YOU TELLING ME?! I'M TELLING YOU EVERYTHING. 441 00:27:39,726 --> 00:27:41,192 DO NOT LIE TO ME! 442 00:27:41,227 --> 00:27:43,095 [ GAGGING ] 443 00:27:43,128 --> 00:27:45,230 I'M ONE OF THEM. 444 00:27:45,263 --> 00:27:47,333 DO YOU HEAR ME, YOU SON OF A BITCH? 445 00:27:47,365 --> 00:27:49,401 CAHILL BIT ME. 446 00:27:53,038 --> 00:27:55,240 OKAY. 447 00:27:55,273 --> 00:27:57,343 I KNOW IS BAD. 448 00:27:58,410 --> 00:28:01,380 IT IS WHY I WAS TO MEET CAHILL. 449 00:28:01,413 --> 00:28:03,382 I CONTACT HIM TO TELL HIM. 450 00:28:03,414 --> 00:28:05,951 I DON'T FIND NOCTURNE. 451 00:28:05,984 --> 00:28:07,953 AT LEAST NOT WHAT THEY MAKE TODAY. 452 00:28:07,987 --> 00:28:09,097 SO WHAT DID YOU GIVE CAHILL? 453 00:28:09,121 --> 00:28:10,221 OLD SAMPLE. 454 00:28:10,256 --> 00:28:12,458 IT WAS MEANT TO BE DESTROYED. 455 00:28:12,490 --> 00:28:14,393 THIS DRUG, IT GO RIGHT THROUGH SKIN. 456 00:28:14,425 --> 00:28:15,961 AND HE DIDN'T KNOW THIS? 457 00:28:15,994 --> 00:28:17,462 I NEED MONEY. 458 00:28:17,496 --> 00:28:20,098 I LIED TO HIM. I'M SORRY. 459 00:28:20,132 --> 00:28:22,468 Jack: FROM WHERE? WHERE DID IT COME FROM? 460 00:28:22,500 --> 00:28:24,236 I DON'T KNOW. I DON'T KNOW. 461 00:28:24,269 --> 00:28:25,336 SOMEWHERE IN PRAGUE. 462 00:28:25,371 --> 00:28:28,106 I DON'T KNOW. 463 00:28:28,140 --> 00:28:29,909 I'M SORRY. 464 00:28:29,942 --> 00:28:32,211 I'M VERY SORRY. 465 00:28:40,185 --> 00:28:42,153 WHAT'S THE LAST THING NANCY CAHILL SAID 466 00:28:42,188 --> 00:28:43,388 TO THAT EYEWITNESS? 467 00:28:43,422 --> 00:28:45,156 "VERTEL HEN HET IS GRAPPIG"? 468 00:28:45,191 --> 00:28:47,351 TELL THEM IT'S FUNNY? THAT'S GOTTA MEAN SOMETHING ELSE. 469 00:28:48,460 --> 00:28:50,896 THE GRAPPIG GROUP. PRAGUE. 470 00:28:50,930 --> 00:28:53,332 A LOOSE AFFILIATION OF BIOCHEMICAL ENGINEERS. 471 00:28:53,365 --> 00:28:56,367 MILAN LATUZA. GRAPPIG SENIOR CHEMIST. 472 00:28:56,402 --> 00:28:58,436 SPECIALIZES IN THE SYNTHESIS AND ISOLATION 473 00:28:58,470 --> 00:29:00,071 OF NOVEL THERAPEUTICS. 474 00:29:00,105 --> 00:29:03,009 NANCY CAHILL HAD FOUND WHERE NOCTURNE ORIGINATED, 475 00:29:03,041 --> 00:29:05,176 ONLY SHE WAS TOO FAR GONE TO DO ANYTHING ABOUT IT. 476 00:29:05,211 --> 00:29:07,289 Sloane: JACK, I KNOW THIS ISN'T WHAT YOU WANT TO HEAR, 477 00:29:07,313 --> 00:29:09,024 BUT EVEN IF WE COULD RECOVER A SAMPLE OF THE DRUG, 478 00:29:09,048 --> 00:29:11,182 WE DON'T HAVE ENOUGH TIME TO ENGINEER AN ANTIDOTE. 479 00:29:11,217 --> 00:29:13,419 SYDNEY NEEDS MEDICAL ATTENTION. 480 00:29:13,451 --> 00:29:15,320 UNLESS LATUZA'S ALREADY TAKEN THAT STEP FOR US. 481 00:29:15,354 --> 00:29:18,089 IF THEY REALIZE THEY MADE A BAD BATCH OF NOCTURNE, 482 00:29:18,124 --> 00:29:19,367 IT'S POSSIBLE THEY MANUFACTURED A REMEDY. 483 00:29:19,391 --> 00:29:22,327 CONTACT THE JET. WE'RE GOING TO PRAGUE. 484 00:29:40,913 --> 00:29:43,249 ONCE YOU'VE ACCESSED LATUZA'S DATABASE, 485 00:29:43,281 --> 00:29:44,983 ANY FILES THAT MAY BE EVEN REMOTELY RELATED 486 00:29:45,017 --> 00:29:47,886 TO NOCTURNE... RESEARCH, TEST RESULTS, FORMULAS... 487 00:29:47,920 --> 00:29:49,255 I'll GRAB WHAT I CAN. 488 00:29:49,288 --> 00:29:51,222 WHAT IF I DON'T FIND ANYTHING? 489 00:29:51,257 --> 00:29:53,192 LET'S NOT DISCUSS THAT HERE. 490 00:29:55,193 --> 00:29:58,263 SYDNEY'S NOT AS TRUSTWORTHY AS HER MOTHER. 491 00:29:58,297 --> 00:30:00,231 I KNOW. 492 00:30:00,266 --> 00:30:02,101 I'M GOING TO KILL HER JUST LIKE I DID IRINA. 493 00:30:02,134 --> 00:30:03,869 Vaughn: GOOD. 494 00:30:03,903 --> 00:30:05,112 LATUZA'S OFFICE IS ON THE SIXTH FLOOR. 495 00:30:05,136 --> 00:30:06,372 YOU'LL NEED TO GET A KEY. 496 00:30:06,404 --> 00:30:08,207 YEAH. 497 00:30:17,316 --> 00:30:19,151 WHAT IS IT? 498 00:30:20,886 --> 00:30:22,421 DAD... 499 00:30:32,064 --> 00:30:34,232 DO WE HAVE ANY TRANQUILIZERS? 500 00:30:34,266 --> 00:30:36,402 NO. 501 00:30:39,070 --> 00:30:41,472 THEN I THINK YOU BETTER TIE ME UP. 502 00:30:47,246 --> 00:30:49,080 [ SPEAKING SLAVIC LANGUAGE ] 503 00:31:18,978 --> 00:31:21,012 ALL RIGHT, I'M IN. HEADED UPSTAIRS. 504 00:31:28,054 --> 00:31:30,056 I'M GONNA BE ALL RIGHT, AREN'T I? 505 00:31:30,088 --> 00:31:32,324 OF COURSE YOU ARE. 506 00:31:32,357 --> 00:31:33,960 WHAT IF WE CAN'T MAKE IT STOP? 507 00:31:33,992 --> 00:31:35,126 SHH. 508 00:31:35,161 --> 00:31:37,195 DON'T TALK. 509 00:31:37,229 --> 00:31:39,932 YOU CAN'T IMAGINE HOW MUCH I HATE IT 510 00:31:39,965 --> 00:31:42,101 WHEN YOU TALK. 511 00:31:42,134 --> 00:31:43,970 WHAT? 512 00:31:44,002 --> 00:31:45,371 THE REASON I KILLED YOUR MOTHER... 513 00:31:45,403 --> 00:31:48,207 I HAD A DESPERATE NEED TO MAKE HER VOICE 514 00:31:48,240 --> 00:31:50,009 STOP RINGING IN MY EARS. 515 00:31:50,041 --> 00:31:52,278 WHAT TORMENTS ME NOW 516 00:31:52,310 --> 00:31:55,146 IS THAT EVERY TIME I LOOK AT YOU, 517 00:31:55,181 --> 00:31:57,215 I SEE YOUR MOTHER'S FACE. 518 00:31:57,249 --> 00:31:58,717 NO. 519 00:31:58,750 --> 00:32:02,153 THAT'S... THAT'S NOT TRUE. 520 00:32:02,188 --> 00:32:03,588 THAT'S NOT... 521 00:32:03,622 --> 00:32:07,292 SYDNEY, LISTEN TO ME. THIS IS ALL GOING TO PASS. 522 00:32:10,695 --> 00:32:12,730 ALL RIGHT, I'M ON THE SIXTH FLOOR. HOW IS SHE? 523 00:32:12,763 --> 00:32:13,798 WE'RE OKAY. 524 00:32:13,832 --> 00:32:16,701 JUST GET TO THE LAB AND FIND THE DAMN ANTIDOTE. 525 00:32:23,741 --> 00:32:25,544 SYDNEY, LOOK AT ME. BREATHE. 526 00:32:25,576 --> 00:32:27,679 IN AND OUT. THAT'S RIGHT. 527 00:32:27,712 --> 00:32:30,548 THAT'S RIGHT, JUST BREATHE. GOOD. 528 00:32:30,582 --> 00:32:33,719 NOW, LOOK IN MY EYES. 529 00:32:33,751 --> 00:32:35,721 THEY'RE THE LAST THING YOU'LL EVER SEE. 530 00:32:35,753 --> 00:32:38,057 NO! 531 00:32:38,089 --> 00:32:39,724 SYDNEY, I'M HERE WITH YOU. 532 00:32:44,663 --> 00:32:46,664 SYDNEY, LOOK AT ME. BREATHE. 533 00:32:48,267 --> 00:32:50,736 YOUR MOTHER KILLED ME... 534 00:32:50,769 --> 00:32:52,770 JUST LIKE I'M GOING TO KILL YOU. 535 00:32:52,804 --> 00:32:55,707 I WON'T LET YOU. 536 00:32:55,740 --> 00:32:57,308 HOW ARE YOU GOING TO STOP ME? 537 00:32:57,343 --> 00:32:58,743 YOU'RE TIED UP. 538 00:33:00,311 --> 00:33:04,349 SYDNEY, I'M HERE WITH YOU. NO ONE IS GOING TO HARM YOU. 539 00:33:04,383 --> 00:33:07,053 I WON'T LET ANYTHING HAPPEN TO YOU. 540 00:33:11,089 --> 00:33:13,159 DAD. 541 00:33:13,192 --> 00:33:15,161 I'M HERE, SYDNEY. 542 00:33:15,193 --> 00:33:18,263 [ SOBBING ] 543 00:33:18,297 --> 00:33:19,698 WILL YOU HUG ME? 544 00:33:19,730 --> 00:33:21,567 OF COURSE I WILL. 545 00:33:24,303 --> 00:33:27,005 IT'S OKAY. 546 00:33:30,276 --> 00:33:31,609 SYDNEY, NO! 547 00:33:31,643 --> 00:33:33,545 HA! 548 00:33:33,578 --> 00:33:35,513 JACK, CAN YOU HEAR ME? 549 00:33:35,547 --> 00:33:38,250 JACK, WHAT IS IT? 550 00:33:38,284 --> 00:33:40,786 WHAT'S HAPPENING? 551 00:34:17,789 --> 00:34:20,192 I'VE GOT THE ANTIDOTE. I'M ON MY WAY. 552 00:34:26,264 --> 00:34:30,568 HELP! 553 00:34:30,601 --> 00:34:33,304 ANYBODY? 554 00:34:33,338 --> 00:34:35,574 HELP! 555 00:34:41,313 --> 00:34:42,813 MY FATHER... I THINK... 556 00:34:44,583 --> 00:34:45,817 SYDNEY, WHAT DID YOU DO? 557 00:34:45,851 --> 00:34:48,219 I THINK I KILLED HIM! 558 00:34:48,253 --> 00:34:51,088 [ SOBBING ] 559 00:35:02,900 --> 00:35:04,802 WHAT ARE YOU DOING? 560 00:35:04,835 --> 00:35:09,641 GET... GET DOWN. ON YOUR KNEES. 561 00:35:09,675 --> 00:35:11,242 SYDNEY, IT'S MICHAEL. 562 00:35:11,277 --> 00:35:12,844 I'VE GOT THE ANTIDOTE. 563 00:35:12,878 --> 00:35:14,380 IT'S RIGHT HERE IN THIS BAG. 564 00:35:14,413 --> 00:35:16,614 DON'T LIE TO ME. 565 00:35:16,648 --> 00:35:19,650 SYDNEY... SYDNEY, LISTEN TO ME. 566 00:35:19,684 --> 00:35:21,320 PUT YOUR HANDS UP. 567 00:35:21,353 --> 00:35:22,420 NOW! 568 00:35:24,956 --> 00:35:28,327 I KNOW WHAT THIS IS. 569 00:35:28,360 --> 00:35:31,329 THIS IS A GAME TO YOU. 570 00:35:31,362 --> 00:35:33,931 A CRUEL JOKE AT MY EXPENSE. 571 00:35:33,965 --> 00:35:35,434 WHAT'S A GAME? 572 00:35:35,467 --> 00:35:38,704 YOU AND ME. 573 00:35:38,737 --> 00:35:41,373 ADMIT IT. 574 00:35:41,407 --> 00:35:44,342 NO, SYDNEY. SYDNEY, LISTEN TO ME. 575 00:35:44,376 --> 00:35:46,177 WHAT ARE YOU SCARED OF? 576 00:35:46,211 --> 00:35:49,280 I AM SCARED! 577 00:35:49,315 --> 00:35:53,318 I'M SCARED YOU'RE GONNA BETRAY ME AGAIN, 578 00:35:53,351 --> 00:35:55,853 LIKE YOU DID WHEN YOU MARRIED LAUREN. 579 00:35:55,887 --> 00:36:00,291 SYDNEY, I WOULD NEVER, EVER HURT YOU. 580 00:36:00,326 --> 00:36:01,960 STOP! 581 00:36:01,992 --> 00:36:03,661 STOP RIGHT THERE. 582 00:36:03,695 --> 00:36:05,630 YOU NEED TO GIVE ME THE GUN, ALL RIGHT? 583 00:36:05,664 --> 00:36:06,898 I SAID STOP! 584 00:36:06,931 --> 00:36:08,934 JUST GIVE ME THE GUN. 585 00:36:08,967 --> 00:36:10,936 [ CLICKS ] 586 00:36:22,380 --> 00:36:24,815 SYDNEY, DON'T... 587 00:36:31,289 --> 00:36:32,623 SYDNEY, DON'T DO THIS. 588 00:36:34,326 --> 00:36:35,360 AAH! 589 00:36:51,742 --> 00:36:53,644 [ POLE DROPS ] 590 00:37:00,050 --> 00:37:01,652 YOU TOOK THE BULLETS OUT. 591 00:37:01,686 --> 00:37:03,722 IT SEEMED A REASONABLE PRECAUTION. 592 00:37:21,972 --> 00:37:24,809 PRELIMINARY REPORT FROM MEDICAL SERVICES... 593 00:37:24,842 --> 00:37:26,644 SYDNEY WILL BE FINE. 594 00:37:26,677 --> 00:37:29,748 FOR THAT I KNOW WE'RE ALL DEEPLY GRATEFUL. 595 00:37:29,780 --> 00:37:32,617 FURTHERMORE, INTERPOL HAS RAIDED BOTH THE OFFICE 596 00:37:32,650 --> 00:37:35,320 AND LABORATORY OF DR. MILAN LATUZA. 597 00:37:35,353 --> 00:37:39,891 THE NOCTURNE PROGRAM HAS BEEN DISMANTLED. 598 00:37:39,925 --> 00:37:42,860 THAT THREAT IS NOW OVER. 599 00:37:42,893 --> 00:37:44,963 OKAY. THAT'S IT. 600 00:37:48,800 --> 00:37:50,268 DIXON? 601 00:37:52,003 --> 00:37:55,606 SENDING SYDNEY OUT... 602 00:37:55,641 --> 00:37:57,876 A TACTICAL ERROR, INDEED. 603 00:38:04,882 --> 00:38:06,885 I'D HAVE SAID THIS EARLIER, 604 00:38:06,918 --> 00:38:08,820 BUT WHEN I GET DONE, 605 00:38:08,853 --> 00:38:10,922 IT'S LIKELY YOU'LL HAVE ME RELIEVED OF MY POSITION, 606 00:38:10,956 --> 00:38:12,690 AND I DIDN'T WANT THAT TO HAPPEN 607 00:38:12,724 --> 00:38:14,626 WHILE SYDNEY WAS IN THE FIELD. 608 00:38:14,659 --> 00:38:18,929 I'VE ASKED MYSELF COUNTLESS TIMES 609 00:38:18,963 --> 00:38:22,501 WHY I NEVER SAW THE TRUE NATURE OF SD-6. 610 00:38:22,534 --> 00:38:25,003 FOR A WHILE, I PUNISHED MYSELF OVER IT. 611 00:38:25,036 --> 00:38:29,541 FINALLY, I REALIZED 612 00:38:29,574 --> 00:38:35,045 MY ONLY FAILURE WAS THAT OF IMAGINATION. 613 00:38:35,079 --> 00:38:37,916 DESPITE ALL THE EVIL I'D ENCOUNTERED, 614 00:38:37,949 --> 00:38:43,755 I HAD NEVER IMAGINED A PERSON COULD EXIST... 615 00:38:43,789 --> 00:38:48,360 SOMEONE AS THOROUGHLY TOXIC AS YOURSELF. 616 00:38:50,762 --> 00:38:55,099 I WON'T MAKE THAT MISTAKE AGAIN. 617 00:38:55,132 --> 00:38:58,003 YOU WANT US TO BELIEVE YOU'VE REFORMED. 618 00:38:58,036 --> 00:38:59,971 THAT FOR THE LOVE OF YOUR DAUGHTER 619 00:39:00,005 --> 00:39:01,972 YOU'VE DECIDED TO LISTEN TO THE BETTER ANGELS 620 00:39:02,007 --> 00:39:03,974 OF YOUR NATURE. 621 00:39:04,009 --> 00:39:08,847 ARVIN... LET'S BE HONEST. 622 00:39:08,880 --> 00:39:11,115 YOU DON'T HAVE ANY. 623 00:39:12,751 --> 00:39:16,688 AND ON THAT INEVITABLE DAY 624 00:39:16,722 --> 00:39:20,726 WHEN YOUR TRUE MOTIVE REVEALS ITSELF, 625 00:39:20,759 --> 00:39:25,130 I PROMISE YOU I'll BE THERE. 626 00:39:28,867 --> 00:39:31,101 I'll BE WAITING. 627 00:39:47,652 --> 00:39:50,655 HEY. 628 00:39:55,760 --> 00:39:59,664 VAUGHN, WHAT I SAID TO YOU, WHAT I DID... 629 00:40:01,666 --> 00:40:04,670 SYD, YOU WEREN'T YOURSELF. 630 00:40:05,771 --> 00:40:07,639 NO. 631 00:40:38,268 --> 00:40:40,739 MY FATHER LIKED SPIDERS. HE SAID THEY WERE GOOD LUCK. 632 00:40:40,771 --> 00:40:43,608 I'VE NEVER HEARD THAT. 633 00:40:43,641 --> 00:40:44,641 NO? 634 00:40:49,715 --> 00:40:52,650 GET SOME REST. 635 00:40:54,251 --> 00:40:56,021 I'll SEE YOU TOMORROW. 636 00:40:56,054 --> 00:40:57,623 OKAY.