1 00:00:02,373 --> 00:00:04,105 Will: PREVIOUSLY ON "ALIAS"... 2 00:00:12,382 --> 00:00:14,761 OKAY, DIXON, I'M IN. 3 00:00:14,785 --> 00:00:16,462 STAND BY. 4 00:00:16,486 --> 00:00:19,495 SYDNEY, YOU'RE LOOKING FOR VASILI KABILOV. 5 00:00:19,519 --> 00:00:22,193 I.D. TAG C16. 6 00:00:34,265 --> 00:00:36,482 WHAT'S GOING ON? 7 00:00:36,506 --> 00:00:39,146 WE JUST HEARD FROM ANALYSIS ABOUT THE CODES YOU ACQUIRED 8 00:00:39,170 --> 00:00:40,787 IN UZBEKISTAN. THEY HAVE NOTHING TO DO 9 00:00:40,811 --> 00:00:43,449 WITH TROOP COMMUNICATIONS. WHAT ARE THEY FOR? 10 00:00:43,473 --> 00:00:45,451 THEY'RE THE CONTROL CODES FOR SIX PORTABLE NUCLEAR 11 00:00:45,475 --> 00:00:47,494 WARHEADS THAT THE UZBEKS HAVE ADMITTED, AND DEFENSE 12 00:00:47,518 --> 00:00:49,625 INTELLIGENCE HAS CONFIRMED, WENT MISSING SIX MONTHS AGO. 13 00:00:49,649 --> 00:00:51,397 DO YOU KNOW WHERE THE NUKES ARE? 14 00:00:51,421 --> 00:00:53,799 YES, I DO. THEY'RE IN KASHMIR, 15 00:00:53,823 --> 00:00:56,702 UNDER WHAT USED TO BE A MAXIMUM-SECURITY PRISON CAMP. 16 00:00:56,726 --> 00:00:58,335 ALL RIGHT, MS. DEREVKO, 17 00:00:58,359 --> 00:01:00,737 YOU'RE GOING TO LEAD US INTO THAT PRISON. 18 00:01:00,761 --> 00:01:03,240 I HANDED THOSE CODES TO SD-6. 19 00:01:03,264 --> 00:01:05,811 YOUR GUILT IS UNFOUNDED. YOU WERE DOING YOUR JOB. 20 00:01:05,835 --> 00:01:07,573 I'M GOING, DAD. 21 00:01:07,597 --> 00:01:11,046 I AM NOT ABOUT TO LET IRINA DEREVKO NEAR SIX NUCLEAR WEAPONS 22 00:01:11,070 --> 00:01:13,079 SUPERVISED ONLY BY YOU. 23 00:01:13,103 --> 00:01:15,051 YOU'RE LYING ABOUT THIS! 24 00:01:15,075 --> 00:01:17,084 NONE OF US WILL SURVIVE! 25 00:01:17,108 --> 00:01:19,585 THE ONLY REASON YOU KNOW ABOUT THE NUKES IS BECAUSE OF ME. 26 00:01:19,609 --> 00:01:22,388 I WANT SOME RESPECT. WE'LL MISS OUR WINDOW UNLESS YOU JUMP! 27 00:01:22,412 --> 00:01:25,156 SHUT UP! 28 00:01:33,424 --> 00:01:37,073 RIGHT NOW WE HAVE SIX SUITCASE NUKES 29 00:01:37,097 --> 00:01:39,146 THAT ARE GOING TO BE ACTIVATED TOMORROW. 30 00:01:39,170 --> 00:01:40,576 IS THAT CONFIRMED? 31 00:01:40,600 --> 00:01:44,134 CIA DOESN'T HAVE ANY DETAILS. 32 00:01:47,508 --> 00:01:48,854 BOOT CAMP, THIS IS MOUNTAINEER. 33 00:01:48,878 --> 00:01:50,857 ABORT. LISTEN TO ME, FIGHTER PLANES ARE IN THE SKY. 34 00:01:50,881 --> 00:01:52,343 YOU HAVE TO LEAVE NOW. 35 00:02:22,872 --> 00:02:25,776 WE'VE GOT THE CORES! TELL THEM TO CALL OFF THE AIR STRIKES! 36 00:02:28,278 --> 00:02:29,656 THIS IS AGENT VAUGHN. ABORT THE AIR STRIKES. 37 00:02:29,680 --> 00:02:31,282 REPEAT... ABORT THE AIR STRIKES. 38 00:02:46,336 --> 00:02:49,276 Sydney: WHEN I FOUND OUT MY MOTHER FAKED HER DEATH 39 00:02:49,300 --> 00:02:52,619 20 YEARS AGO, 40 00:02:52,643 --> 00:02:54,621 AFTER MOURNING HER FOR MOST OF MY LIFE, 41 00:02:54,645 --> 00:02:56,622 SHE WAS STILL ALIVE. 42 00:02:56,646 --> 00:02:59,855 I TRIED TO IMAGINE WHAT IT WOULD FEEL LIKE 43 00:02:59,879 --> 00:03:04,615 TO STAND IN A ROOM WITH BOTH OF MY PARENTS AGAIN. 44 00:03:05,885 --> 00:03:07,957 IT SEEMED IMPOSSIBLE. 45 00:03:10,420 --> 00:03:14,700 THAT TWO PEOPLE WITH SO MUCH... 46 00:03:14,724 --> 00:03:17,473 DECEIT BETWEEN THEM 47 00:03:17,497 --> 00:03:21,331 COULD EVER FIND A WAY TO BREATHE THE SAME AIR. 48 00:03:23,373 --> 00:03:25,512 AND ALL OF A SUDDEN, THERE WE WERE, 49 00:03:25,536 --> 00:03:28,854 JUST THE THREE OF US... 50 00:03:28,878 --> 00:03:32,788 WALKING DOWN A DIRT ROAD 51 00:03:32,812 --> 00:03:34,890 IN THE MIDDLE OF KASHMIR. 52 00:03:34,914 --> 00:03:38,865 WHEN WE WERE OUT THERE WORKING AS A TEAM, 53 00:03:38,889 --> 00:03:41,527 IT WAS COMFORTING. 54 00:03:41,551 --> 00:03:47,957 WE WERE AMBUSHED, AND WE FOUGHT BACK. 55 00:03:49,659 --> 00:03:52,438 AND WE SURVIVED. 56 00:03:52,462 --> 00:03:54,805 YEAH, MY PARENTS AND I SORT OF WENT THROUGH THE SAME THING. 57 00:03:59,469 --> 00:04:00,947 THANKS. 58 00:04:00,971 --> 00:04:03,750 THANKS A LOT. 59 00:04:03,774 --> 00:04:05,876 OH. 60 00:04:10,281 --> 00:04:13,259 VAUGHN TOLD ME DEVLIN APPROVED YOU TO DO RESEARCH 61 00:04:13,283 --> 00:04:15,831 IF YOU PASS THE MOGLIN-REICH ALLEGIANCE TEST. 62 00:04:15,855 --> 00:04:17,634 THIS IS YOUR S.O.P. 63 00:04:17,658 --> 00:04:19,636 ON WHERE TO MEET FOR THE PICKUP. 64 00:04:19,660 --> 00:04:21,367 REMEMBER TO DROP... 65 00:04:21,391 --> 00:04:24,009 DROP IT IN THE LARGEST... YEAH. 66 00:04:24,033 --> 00:04:26,242 Francie: HEY. WHAT'S UP? 67 00:04:26,266 --> 00:04:28,615 WHERE YOU BEEN? 68 00:04:28,639 --> 00:04:31,518 OKAY, LISTEN, EVERY TIME I WALK IN THE ROOM LATELY, 69 00:04:31,542 --> 00:04:34,321 YOU GUYS HUSH UP AS IF I'M INTERRUPTING SOMETHING. 70 00:04:34,345 --> 00:04:36,523 I MEAN, AM I? WHAT? NO. 71 00:04:36,547 --> 00:04:38,355 FRANCIE, SERIOUSLY, WE WERE JUST TALKING. 72 00:04:38,379 --> 00:04:40,557 WHY DON'T YOU HAVE A SEAT? 73 00:04:40,581 --> 00:04:42,588 I CAN'T. I GOTTA... I FORGOT MY KEYS. 74 00:04:42,612 --> 00:04:44,490 I GOTTA OPEN THE RESTAURANT. 75 00:04:44,514 --> 00:04:45,632 I'll SEE YA. 76 00:04:45,656 --> 00:04:47,418 OKAY. 77 00:05:14,514 --> 00:05:16,822 KENDALL'S ALLOWED ME 15 MINUTES HERE. 78 00:05:16,846 --> 00:05:19,826 TWICE A WEEK. 79 00:05:19,850 --> 00:05:23,500 YOU PUT IN THE REQUEST, DIDN'T YOU, 80 00:05:23,524 --> 00:05:25,601 TO GIVE ME TIME OUT HERE? 81 00:05:25,625 --> 00:05:31,307 YEAH. WE APPRECIATED YOUR HELP IN KASHMIR. 82 00:05:31,331 --> 00:05:34,540 I NEED YOU TO UNDERSTAND... 83 00:05:34,564 --> 00:05:38,869 I WAS 18 WHEN THE KGB RECRUITED ME. 84 00:05:43,374 --> 00:05:46,393 FOR A WOMAN TO BE ASKED TO SERVE HER COUNTRY, 85 00:05:46,417 --> 00:05:49,456 IT WAS A FUTURE, IT MEANT... 86 00:05:49,480 --> 00:05:51,422 EMPOWERMENT, INDEPENDENCE... 87 00:05:53,524 --> 00:05:58,464 I WAS A FOOL TO THINK THAT ANY IDEOLOGY 88 00:05:58,488 --> 00:06:00,661 COULD COME BEFORE MY DAUGHTER. 89 00:06:05,665 --> 00:06:07,668 SYDNEY? 90 00:06:09,540 --> 00:06:10,870 HEY, STAND DOWN! BACK AWAY NOW! 91 00:06:14,444 --> 00:06:15,576 [ GUNS COCK ] 92 00:06:23,082 --> 00:06:25,791 WHAT IS THIS? 93 00:06:25,815 --> 00:06:27,994 WE HAVE AN ARRANGEMENT. 94 00:06:28,018 --> 00:06:31,668 YES. ONE YOU FAILED TO LIVE UP TO. 95 00:06:31,692 --> 00:06:36,442 OUR OPERATION IN KASHMIR WAS A WASTE OF SD-6 RESOURCES. 96 00:06:36,466 --> 00:06:40,045 WE ACQUIRED NOTHING. 97 00:06:40,069 --> 00:06:42,048 [ SARK GAGGING ] 98 00:06:42,072 --> 00:06:46,853 SO, MY QUESTION IS, HAVE YOU BETRAYED ME, 99 00:06:46,877 --> 00:06:50,617 OR ARE YOU SIMPLY INCOMPETENT? 100 00:06:50,641 --> 00:06:52,858 THIS INTERROGATION TECHNIQUE WAS DEVELOPED 101 00:06:52,882 --> 00:06:55,091 BY THE KHMER ROUGE. 102 00:06:55,115 --> 00:06:59,526 MINIMIZE BRUISING ON POLITICAL PRISONERS 103 00:06:59,550 --> 00:07:02,629 WHEN THEY WERE ALLOWING THEM TO BE PHOTOGRAPHED... 104 00:07:02,653 --> 00:07:06,733 YOU SEE, IF I PULL THIS JUST A LITTLE HARDER, 105 00:07:06,757 --> 00:07:09,175 THE GLASS WILL BREAK, 106 00:07:09,199 --> 00:07:11,908 AND I DO NOT WANT TO DO THAT. 107 00:07:11,932 --> 00:07:15,180 SO TELL ME, DO YOU THINK THAT WE WERE UNLUCKY 108 00:07:15,204 --> 00:07:17,543 ON OUR FIRST VENTURE TOGETHER, 109 00:07:17,567 --> 00:07:21,588 OR DO YOU HAVE ANOTHER PLAN 110 00:07:21,612 --> 00:07:23,543 THAT YOU WANT TO TELL ME ABOUT? 111 00:07:31,622 --> 00:07:34,430 I DIDN'T BETRAY YOU. 112 00:07:34,454 --> 00:07:38,103 WE AGREED TO COMBINE OUR EFFORTS. 113 00:07:38,127 --> 00:07:41,668 I SWEAR TO YOU, THAT'S STILL MY INTENT. 114 00:07:41,692 --> 00:07:44,810 THEN TELL ME, WHAT WENT WRONG IN KASHMIR? 115 00:07:44,834 --> 00:07:47,774 THE INDIAN WESTERN COMMAND CARRIED OUT AN AIR STRIKE 116 00:07:47,798 --> 00:07:49,476 ON THE PRF PRISON. 117 00:07:49,500 --> 00:07:53,048 THE RAMBALDI ARTIFACT WAS DESTROYED. 118 00:07:53,072 --> 00:07:55,581 MY CONTACT IN THE REGION, GERARD CUVEE, 119 00:07:55,605 --> 00:07:59,726 MISTAKENLY BELIEVES I TIPPED THE INDIAN AUTHORITIES OFF. 120 00:07:59,750 --> 00:08:02,028 WITH ALL DUE RESPECT, SIR, 121 00:08:02,052 --> 00:08:05,461 COULD THE LEAK HAVE COME FROM THIS OFFICE? 122 00:08:05,485 --> 00:08:07,863 Michael: SO SLOANE HAS NO IDEA YOU SABOTAGED THE OPERATION. 123 00:08:07,887 --> 00:08:09,795 IN KASHMIR? 124 00:08:09,819 --> 00:08:11,867 IF HE DID, WE WOULDN'T BE HAVING THIS CONVERSATION. 125 00:08:11,891 --> 00:08:14,740 SINCE SARK FAILED TO DELIVER ON HIS PROMISE WITH SLOANE, 126 00:08:14,764 --> 00:08:17,103 THEIR PARTNERSHIP MAY NOT LAST FOR LONG. 127 00:08:17,127 --> 00:08:19,505 UNFORTUNATELY, IT ISN'T OVER YET. 128 00:08:19,529 --> 00:08:21,106 SLOANE IS SENDING ME TO PARIS 129 00:08:21,130 --> 00:08:24,810 WITH SARK TONIGHT. 130 00:08:24,834 --> 00:08:26,252 WHY? 131 00:08:26,276 --> 00:08:28,014 THE ECHELON SATELLITE SYSTEM... 132 00:08:28,038 --> 00:08:30,956 PHONE CALLS, E-MAILS, FAXES FROM AROUND THE WORLD 133 00:08:30,980 --> 00:08:33,990 ARE FILTERED THROUGH A PROGRAM CAPABLE OF FLAGGING 134 00:08:34,014 --> 00:08:36,022 KEY WORDS ON AN NSA WATCH LIST. 135 00:08:36,046 --> 00:08:38,224 ECHELON HAS BEEN IMMEASURABLY SUCCESSFUL 136 00:08:38,248 --> 00:08:43,028 IN INDICATING THREATS TO OUR NATIONAL SECURITY. 137 00:08:43,052 --> 00:08:45,171 MR. SARK HAS PROVIDED US WITH NEW INTELLIGENCE 138 00:08:45,195 --> 00:08:48,033 INDICATING THAT AN ENEMY OF THIS COUNTRY 139 00:08:48,057 --> 00:08:51,506 MAY HAVE ACQUIRED THE ABILITY TO ACCESS THIS TERMINAL. 140 00:08:51,530 --> 00:08:54,279 GERARD CUVEE... 141 00:08:54,303 --> 00:08:57,714 FORMER LEADER OF THE PEOPLE'S REVOLUTIONARY FRONT... 142 00:08:57,738 --> 00:08:59,885 A CRIME SYNDICATE WHOSE HEADQUARTERS 143 00:08:59,909 --> 00:09:01,947 WERE RAIDED BY INDIAN AUTHORITY LAST WEEK. 144 00:09:01,971 --> 00:09:03,288 MR. SARK? 145 00:09:03,312 --> 00:09:06,251 MY DEALINGS WITH MR. CUVEE GO BACK SEVERAL YEARS. 146 00:09:06,275 --> 00:09:08,754 HE ONCE SHOWED ME AN ECHELON ACCESS TERMINAL 147 00:09:08,778 --> 00:09:10,826 HE STOLE FROM THE NSA 148 00:09:10,850 --> 00:09:12,859 THAT HE KEEPS AT A FRONT COMPANY IN PARIS. 149 00:09:12,883 --> 00:09:14,860 RECENT ATTENTION BY LOCAL AUTHORITIES 150 00:09:14,884 --> 00:09:16,832 HAVE LED CUVEE TO BELIEVE THAT I BETRAYED HIM. 151 00:09:16,856 --> 00:09:18,664 THEREFORE, HE IS SURE TO MOVE THE TERMINAL 152 00:09:18,688 --> 00:09:21,206 TO AN UNDISCLOSED LOCATION. 153 00:09:21,230 --> 00:09:23,168 SURVEILLANCE TEAM INTERCEPTED AN OPERATIONS LOG INDICATING 154 00:09:23,192 --> 00:09:25,171 THAT AN ARMORED TRANSPORT HAS BEEN SCHEDULED 155 00:09:25,195 --> 00:09:26,913 FOR A PICKUP TOMORROW AFTERNOON. 156 00:09:26,937 --> 00:09:30,145 WE BELIEVE THAT'S WHEN THEY'LL BE MOVING THE TERMINAL. 157 00:09:30,169 --> 00:09:33,850 SYDNEY, YOU AND SARK WILL INTERCEPT THE CONVOY EN ROUTE 158 00:09:33,874 --> 00:09:36,005 AND BRING THE TERMINAL BACK HERE SAFELY. 159 00:09:38,778 --> 00:09:41,057 IF SLOANE GETS A HOLD OF THAT TERMINAL, 160 00:09:41,081 --> 00:09:43,188 WELL, THE ALLIANCE WILL BE ABLE TO EAVESDROP ON CORPORATIONS, 161 00:09:43,212 --> 00:09:45,130 LAW ENFORCEMENT, POLITICAL CAMPAIGNS... 162 00:09:45,154 --> 00:09:47,062 THE POTENTIAL FOR BLACKMAIL AND INSIDER TRADING 163 00:09:47,086 --> 00:09:48,735 WOULD BE UNLIMITED. 164 00:09:48,759 --> 00:09:51,067 WHAT'S MY COUNTER-MISSION? 165 00:09:51,091 --> 00:09:53,068 I'll HAVE TECHNICAL SERVICES PROVIDE YOU WITH A SECURE. 166 00:09:53,092 --> 00:09:55,871 DELETION PROGRAM. YOU'LL UPLOAD IT ONTO THE ECHELON TERMINAL. 167 00:09:55,895 --> 00:09:57,604 WHEN SD-6 TURNS IT ON, 168 00:09:57,628 --> 00:09:58,904 IT'LL WIPE THE HARD DRIVE CLEAN. 169 00:09:58,928 --> 00:10:01,177 SLOANE WILL THINK CUVEE INSTALLED A FAIL-SAFE 170 00:10:01,201 --> 00:10:02,749 TO PREVENT... 171 00:10:02,773 --> 00:10:05,081 UNAUTHORIZED ACCESS. UNAUTHORIZED ACCESS. 172 00:10:05,105 --> 00:10:07,112 I'll DO IT ON THE RETURN FLIGHT. 173 00:10:07,136 --> 00:10:09,655 SARK AND I ARE TRAVELLING SEPARATELY TO MAKE SURE 174 00:10:09,679 --> 00:10:11,280 NO ONE CAN CONNECT HIM TO SD-6. 175 00:10:14,985 --> 00:10:17,123 OH, BY THE WAY, I'M MEETING WITH WILL TOMORROW 176 00:10:17,147 --> 00:10:20,265 TO HELP HIM PREP FOR HIS PSYCH EVALUATION. 177 00:10:20,289 --> 00:10:22,327 THANK YOU. 178 00:10:22,351 --> 00:10:24,169 AND I LIKE IT. 179 00:10:24,193 --> 00:10:26,702 WHAT? YOUR NEW SUIT. 180 00:10:26,726 --> 00:10:28,904 OH. IT'S NOT NEW. 181 00:10:28,928 --> 00:10:30,876 I JUST... DON'T WEAR IT THAT OFTEN. 182 00:10:30,900 --> 00:10:32,402 I CAME FROM A FUNERAL. 183 00:10:34,264 --> 00:10:37,984 ALICE'S FATHER DIED. 184 00:10:38,008 --> 00:10:40,687 I'M SORRY. 185 00:10:40,711 --> 00:10:42,347 HOW IS SHE DOING? 186 00:10:42,371 --> 00:10:44,019 OKAY. 187 00:10:44,043 --> 00:10:46,653 WELL, NOT REALLY, BUT SHE'LL BE FINE. 188 00:10:46,677 --> 00:10:49,679 LET ME KNOW IF YOU NEED ANYTHING. 189 00:10:59,158 --> 00:11:00,966 UH, MISS BRISTOW! HI. 190 00:11:00,990 --> 00:11:03,038 UH... I KNOW YOU HAVE A PLANE TO CATCH, 191 00:11:03,062 --> 00:11:05,971 BUT YOU MIND DOING A FAVOR FOR ME? SURE. 192 00:11:05,995 --> 00:11:07,774 UM, OKAY, WILL YOU TAKE SOME SNAPSHOTS AROUND PARIS 193 00:11:07,798 --> 00:11:09,976 WITH THAT FOR ME? 194 00:11:10,000 --> 00:11:12,018 UH, YOU KNOW, WE HAVE TO MAINTAIN OUR COVER 195 00:11:12,042 --> 00:11:14,019 FOR OUR LOVED ONES. WELL, MY MOM THINKS 196 00:11:14,043 --> 00:11:16,022 I RUN GLOBAL I.T. SERVICES FOR THE BANK, 197 00:11:16,046 --> 00:11:18,024 SO I LIKE TO COMPOSITE MYSELF INTO PHOTOGRAPHS FOR HER. 198 00:11:18,048 --> 00:11:19,985 OH, I ACTUALLY HAVE AN EXAMPLE RIGHT HERE. 199 00:11:20,009 --> 00:11:22,187 THERE'S ME AND THE SPHINX. HA HA HA. 200 00:11:22,211 --> 00:11:24,659 OF COURSE, I NEVER ACTUALLY LEFT SOUTHERN CALIFORNIA, 201 00:11:24,683 --> 00:11:26,662 BUT EVERY ONCE IN A WHILE I LIKE TO SHOW MY MOM 202 00:11:26,686 --> 00:11:29,195 ALL THE PLACES I'VE NEVER REALLY BEEN TO, SO... 203 00:11:29,219 --> 00:11:30,395 WOULD YOU MIND? 204 00:11:30,419 --> 00:11:31,967 NOT AT ALL. 205 00:11:31,991 --> 00:11:33,870 OKAY. HAVE A SAFE TRIP. 206 00:11:33,894 --> 00:11:36,141 I DON'T LIKE TO FLY PERSONALLY, 207 00:11:36,165 --> 00:11:39,075 BUT, UH, THAT'S WHY I'M HERE AND YOU'RE... 208 00:11:39,099 --> 00:11:40,831 I'VE GOT SOME STUFF TO DO. 209 00:11:54,745 --> 00:11:57,287 CONVOY'S ON THE MOVE. E.T.A... FIVE MINUTES. 210 00:11:59,889 --> 00:12:01,827 I'M RIGHT BEHIND THE TRUCK. 211 00:12:01,851 --> 00:12:03,823 COPY THAT. I'M IN POSITION. 212 00:12:11,461 --> 00:12:13,840 YOU KNOW, IT'S A PITY WE'RE TRAVELING SEPARATELY. 213 00:12:13,864 --> 00:12:14,781 WE COULD'VE USED THE OPPORTUNITY 214 00:12:14,805 --> 00:12:16,012 TO GET TO KNOW EACH OTHER BETTER. 215 00:12:16,036 --> 00:12:18,443 YEAH, I'M BROKEN UP ABOUT THAT, TOO. 216 00:12:18,467 --> 00:12:20,947 YOU'RE SURPRISINGLY ADEPT AT KEEPING YOUR CURIOSITY IN CHECK. 217 00:12:20,971 --> 00:12:23,288 DON'T FLATTER YOURSELF. 218 00:12:23,312 --> 00:12:25,291 I'M REFERRING TO THE FACT THAT YOUR MOTHER AND I 219 00:12:25,315 --> 00:12:27,253 WORKED TOGETHER BEFORE I ARRIVED HERE... 220 00:12:27,277 --> 00:12:28,754 BEFORE SHE WENT INTO HIDING. 221 00:12:28,778 --> 00:12:32,357 I LEARNED A LOT FROM HER. 222 00:12:32,381 --> 00:12:34,831 IN SOME WAYS, I THINK OF HER AS A MOTHER MYSELF. 223 00:12:34,855 --> 00:12:37,803 LISTEN TO ME... 224 00:12:37,827 --> 00:12:40,405 YOU AND I HAVE NOTHING IN COMMON. 225 00:12:40,429 --> 00:12:42,408 WE'RE NOT FRIENDS, 226 00:12:42,432 --> 00:12:44,439 WE'RE NOT GOING TO BECOME FRIENDS, 227 00:12:44,463 --> 00:12:46,442 AND YOU CERTAINLY WON'T BAIT ME WITH STORIES 228 00:12:46,466 --> 00:12:48,214 ABOUT A WOMAN I NEVER KNEW. 229 00:12:48,238 --> 00:12:50,275 I DON'T GET ANY CONSIDERATION AT ALL FOR THE FACT 230 00:12:50,299 --> 00:12:52,518 THAT I DIDN'T TELL SLOANE THAT YOU CONSPIRED TO KILL HIM? 231 00:12:52,542 --> 00:12:54,379 WE'VE COVERED THIS. 232 00:12:54,403 --> 00:12:56,852 YOU CAN'T EXPOSE ME WITHOUT EXPOSING YOURSELF. 233 00:12:56,876 --> 00:13:00,086 NOW I'M ALMOST INTO THE CITY'S TRAFFIC CONTROL NETWORK. 234 00:13:00,110 --> 00:13:02,982 GET YOUR HEAD INTO THE GAME. 235 00:13:22,231 --> 00:13:25,981 HOW ARE YOUR WOUNDS HEALING? 236 00:13:26,005 --> 00:13:28,413 YOU OBVIOUSLY HAD THE CHANCE TO BETRAY US IN KASHMIR, 237 00:13:28,437 --> 00:13:31,017 BUT YOU DIDN'T. 238 00:13:31,041 --> 00:13:35,561 I DON'T IMAGINE THAT MEANS YOU'VE DECIDED TO TRUST ME. 239 00:13:35,585 --> 00:13:40,025 OUR PREVIOUS... DEALINGS 240 00:13:40,049 --> 00:13:42,028 WOULD INDICATE THAT YOUR STRATEGY HERE 241 00:13:42,052 --> 00:13:44,230 MAY BE LONG-TERM. 242 00:13:44,254 --> 00:13:47,332 SO FOR NOW I TRUST THAT YOUR BEHAVIOR IS PREDICTABLE. 243 00:13:47,356 --> 00:13:49,960 BY "PREVIOUS DEALINGS," YOU MEAN OUR MARRIAGE? 244 00:13:52,501 --> 00:13:55,041 YOU KNOW, TECHNICALLY, 245 00:13:55,065 --> 00:13:58,837 WE MAY STILL BE HUSBAND AND WIFE. 246 00:14:03,842 --> 00:14:05,851 I'M SORRY. 247 00:14:05,875 --> 00:14:09,455 SYDNEY'S ON ASSIGNMENT WITH SARK. 248 00:14:09,479 --> 00:14:11,998 IT'S MY BELIEF THAT HE'S STILL WORKING FOR YOU... 249 00:14:12,022 --> 00:14:14,000 THAT YOU'VE COORDINATED YOUR EFFORTS 250 00:14:14,024 --> 00:14:17,133 TO INFILTRATE BOTH SD-6 AND THE CIA. 251 00:14:17,157 --> 00:14:19,835 WHATEVER YOU HAVE IN MIND, I PROMISE YOU, 252 00:14:19,859 --> 00:14:22,067 IT WON'T WORK. 253 00:14:22,091 --> 00:14:25,010 SO I'M GOING TO OFFER YOU A DEAL. 254 00:14:25,034 --> 00:14:28,144 I'll SEE TO IT THAT YOU'RE RELOCATED. 255 00:14:28,168 --> 00:14:30,947 TO A PRIVATE RESIDENCE ON PUGET SOUND 256 00:14:30,971 --> 00:14:33,849 UNDER 24-HOUR SURVEILLANCE, OF COURSE, 257 00:14:33,873 --> 00:14:36,522 BUT THE ILLUSION OF FREEDOM IS BETTER THAN NONE AT ALL. 258 00:14:36,546 --> 00:14:38,955 IN EXCHANGE? 259 00:14:38,979 --> 00:14:40,525 IN EXCHANGE, YOU'LL CONFESS, 260 00:14:40,549 --> 00:14:43,458 TELL US WHAT YOU'RE REALLY DOING HERE, 261 00:14:43,482 --> 00:14:45,284 WHY YOU'VE TURNED YOURSELF IN. 262 00:14:48,488 --> 00:14:53,923 I'll GIVE YOU TIME TO CONSIDER MY OFFER. 263 00:15:09,379 --> 00:15:11,187 I SEE YOU. 264 00:15:11,211 --> 00:15:14,384 I'M TURNING THE INTERSECTION TO RED. 265 00:15:29,428 --> 00:15:32,207 IT IS 2-FOR-1 DAY HERE AT MARSHALL'S TECH EMPORIUM. 266 00:15:32,231 --> 00:15:34,340 NOT ONLY IS THIS MAGNETIC SHAPE CHARGE CAPABLE 267 00:15:34,364 --> 00:15:36,341 OF PENETRATING TWO METERS OF ARMORED STEEL, 268 00:15:36,365 --> 00:15:38,313 BUT ACT NOW, IT WILL ALSO COME EQUIPPED 269 00:15:38,337 --> 00:15:40,446 WITH A SECONDARY TEAR GAS MUNITION WHICH WILL DISABLE 270 00:15:40,470 --> 00:15:43,113 THE GUARDS INSIDE THE TRUCK. OPERATORS STANDING BY. HELLO! 271 00:15:48,118 --> 00:15:49,654 I'M MOVING IN TO DISABLE THE ESCORT CAR. 272 00:15:49,678 --> 00:15:51,081 Sydney: COPY THAT. 273 00:16:02,432 --> 00:16:04,193 [ BEEP ] 274 00:16:09,969 --> 00:16:11,400 [ MEN COUGHING ] 275 00:16:36,765 --> 00:16:38,303 POLICE! POLICE! 276 00:16:38,327 --> 00:16:40,470 [ Yelling in French ] POLICE! POLICE! 277 00:16:47,506 --> 00:16:51,657 IT'S EMPTY. THE TERMINAL'S NOT THERE. 278 00:16:51,681 --> 00:16:54,560 THE TRUCK'S A DECOY. 279 00:16:54,584 --> 00:16:56,415 [ COUGHING ] 280 00:17:12,801 --> 00:17:14,503 [ CAR ALARM WAILING ] 281 00:17:32,221 --> 00:17:34,153 GET IN THE CAR! 282 00:18:09,519 --> 00:18:12,537 [ KNOCK ON DOOR ] 283 00:18:12,561 --> 00:18:14,739 Jack: I GOT YOUR MESSAGE. 284 00:18:14,763 --> 00:18:16,742 YES, JACK, COME IN. I WANT YOU TO MEET SOMEONE. 285 00:18:16,766 --> 00:18:20,376 JACK BRISTOW, THIS IS ARIANA KANE. 286 00:18:20,400 --> 00:18:24,479 MS. KANE IS THE HEAD OF ALLIANCE COUNTERINTELLIGENCE. 287 00:18:24,503 --> 00:18:28,154 SHE IS THE ONE WHO PLUGGED THE LEAK LAST YEAR AT SD-9. 288 00:18:28,178 --> 00:18:30,156 IMPRESSIVE WORK, 289 00:18:30,180 --> 00:18:32,257 PARTICULARLY CONSIDERING THE GUILTY PARTY 290 00:18:32,281 --> 00:18:34,360 ATTEMPTED TO FRAME YOU AS THE MOLE. 291 00:18:34,384 --> 00:18:36,191 MEN ALWAYS CALL WOMEN CRAZY 292 00:18:36,215 --> 00:18:37,862 WHEN THEY'RE CAUGHT WITH THEIR PANTS DOWN. 293 00:18:37,886 --> 00:18:39,864 MS. KANE IS HERE TO INVESTIGATE THE EVENTS 294 00:18:39,888 --> 00:18:42,298 LEADING UP TO EMILY'S DISAPPEARANCE 295 00:18:42,322 --> 00:18:45,301 AND THE SUBSEQUENT ATTEMPTS TO BLACKMAIL ME. 296 00:18:45,325 --> 00:18:46,702 HOW MUCH HAVE YOU SHARED WITH HIM? 297 00:18:46,726 --> 00:18:49,103 HE KNOWS EVERYTHING I KNOW. 298 00:18:49,127 --> 00:18:52,237 I'M AWARE OF YOUR REPUTATION AS A FIRST-CLASS STRATEGIST, 299 00:18:52,261 --> 00:18:53,778 AGENT BRISTOW. 300 00:18:53,802 --> 00:18:56,512 TELL ME, WHERE WOULD YOU BEGIN THIS INVESTIGATION? 301 00:18:56,536 --> 00:18:59,145 WITH ME. 302 00:18:59,169 --> 00:19:01,417 OVER THE YEARS, ARVIN'S TRUSTED ME WITH EVERYTHING 303 00:19:01,441 --> 00:19:03,418 I'D NEED TO KNOW TO BE THE PERPETRATOR. 304 00:19:03,442 --> 00:19:06,691 AND IF HIS STANDING WITHIN THE ALLIANCE WERE UNDERMINED, 305 00:19:06,715 --> 00:19:09,155 I'D BE A CANDIDATE TO INHERIT HIS SEAT. 306 00:19:09,179 --> 00:19:10,356 MOTIVE. 307 00:19:10,380 --> 00:19:12,527 WELL, THAT'S A HELL OF AN ANSWER. 308 00:19:12,551 --> 00:19:15,501 IN ADDITION TO BEING TRUE, IT'S THE ONLY THING 309 00:19:15,525 --> 00:19:18,234 YOU CAN SAY TO DIMINISH YOUR VIABILITY AS A SUSPECT. 310 00:19:18,258 --> 00:19:20,906 NOT REALLY. YOUR OBVIOUS AWARENESS OF GAME THEORY 311 00:19:20,930 --> 00:19:23,539 WOULD INVALIDATE MY APPROACH. 312 00:19:23,563 --> 00:19:26,212 THEREFORE, THE BEST COURSE OF ACTION FOR ME TO TAKE 313 00:19:26,236 --> 00:19:27,866 AS A SUSPECT IS TO SIMPLY TELL THE TRUTH. 314 00:19:32,471 --> 00:19:36,150 WELL, AS SOON AS YOU'VE OFFICIALLY ELIMINATED 315 00:19:36,174 --> 00:19:39,324 THE POSSIBILITY OF AGENT BRISTOW AS A SUSPECT, 316 00:19:39,348 --> 00:19:41,786 I'M SURE HE'LL BE QUITE HAPPY TO ASSIST YOU 317 00:19:41,810 --> 00:19:43,829 IN YOUR INVESTIGATION. 318 00:19:43,853 --> 00:19:46,931 OF COURSE. IF YOU'LL EXCUSE ME. 319 00:19:46,955 --> 00:19:49,334 A PLEASURE. 320 00:19:49,358 --> 00:19:50,660 ALL MINE. 321 00:19:52,622 --> 00:19:56,272 YOU EVER HAVE A DREAM WHERE YOU'RE BACK AT SCHOOL 322 00:19:56,296 --> 00:19:58,873 AND THEY WON'T LET YOU GRADUATE 323 00:19:58,897 --> 00:20:00,946 BECAUSE YOU FAILED A TEST? 324 00:20:00,970 --> 00:20:02,707 I HAD THAT LAST NIGHT. 325 00:20:02,731 --> 00:20:04,709 WELL, WE DON'T SCREEN FOR GENERAL KNOWLEDGE. 326 00:20:04,733 --> 00:20:06,252 IT'S STRICTLY A PSYCH PROFILE. 327 00:20:06,276 --> 00:20:07,753 SO I CAN'T FAIL, 328 00:20:07,777 --> 00:20:09,554 BUT I CAN FIND OUT I'M A SOCIOPATH. 329 00:20:09,578 --> 00:20:12,388 YEAH. LISTEN, SOME OF THE QUESTIONS ON THE TEST 330 00:20:12,412 --> 00:20:14,889 MAY SEEM A LITTLE SHOCKING. SHOCKING, HOW? 331 00:20:14,913 --> 00:20:16,891 NO, LIKE THINGS YOU MIGHT PUNCH SOMEONE OUT AT A BAR 332 00:20:16,915 --> 00:20:19,225 FOR ASKING. 333 00:20:19,249 --> 00:20:21,726 I DON'T WANT TO GET AHEAD OF MYSELF HERE, BUT, UM, 334 00:20:21,750 --> 00:20:25,430 IF THINGS GO MY WAY, WHAT'S NEXT? 335 00:20:25,454 --> 00:20:27,572 WELL, YOU'RE CLEARED TO READ CLASSIFIED DOCUMENTS, 336 00:20:27,596 --> 00:20:29,574 AND YOU GET A GOVERNMENT SALARY, 337 00:20:29,598 --> 00:20:31,407 WHICH ISN'T MUCH. 338 00:20:31,431 --> 00:20:33,539 COMPARED TO WHAT I MAKE NOW, IT'S... MUCH. 339 00:20:33,563 --> 00:20:35,610 OH, AND JUST BE HONEST. BECAUSE IF YOU'RE CAUGHT 340 00:20:35,634 --> 00:20:37,943 IN A LIE, YOU'RE AUTOMATICALLY DISQUALIFIED. 341 00:20:37,967 --> 00:20:40,745 AND SINCE WE DON'T KNOW HOW OFTEN SD-6 KEEPS TABS ON YOU, 342 00:20:40,769 --> 00:20:43,248 IT'S TOO RISKY TO TAKE THE TEST AT A FEDERAL BUILDING, 343 00:20:43,272 --> 00:20:45,551 SO WE'VE ARRANGED FOR YOU TO GO TO ONE 344 00:20:45,575 --> 00:20:47,552 OF OUR OPERATIONAL FRONTS. NOW, WHEN YOU GET THERE, 345 00:20:47,576 --> 00:20:49,554 THE OFFICER WILL LEAD YOU IN THE BACK ROOM 346 00:20:49,578 --> 00:20:51,627 WHERE YOU'LL TAKE THE TEST. HE'LL TELL YOU 347 00:20:51,651 --> 00:20:53,658 THE SHIPPING MANIFEST WAS LOST IN TRANSIT 348 00:20:53,682 --> 00:20:55,930 AND THAT HE NEEDS YOUR HELP TO I.D. THE PARCEL. 349 00:20:55,954 --> 00:20:57,832 HE'LL TAKE YOU IN THE BACK ROOM, AND THAT'S WHERE 350 00:20:57,856 --> 00:20:59,864 YOU'LL TAKE THE TEST. NOW, THERE'S NO TIME LIMIT, 351 00:20:59,888 --> 00:21:03,339 BUT IT SHOULDN'T TAKE YOU MORE THAN AN HOUR. 352 00:21:03,363 --> 00:21:05,841 I CAN'T BELIEVE SOME OF THE QUESTIONS THEY ASKED. 353 00:21:05,865 --> 00:21:08,543 LIKE, IF FORCED TO CHOOSE, WHO WOULD YOU RATHER KILL... 354 00:21:08,567 --> 00:21:10,616 "A," YOUR MOTHER, "B," YOUR FATHER, 355 00:21:10,640 --> 00:21:12,947 "C," YOURSELF. AND "NONE OF THE ABOVE" 356 00:21:12,971 --> 00:21:14,419 WASN'T EVEN AN OPTION. 357 00:21:14,443 --> 00:21:16,282 I MEAN, WHAT THE HELL DOES THAT MEASURE? 358 00:21:16,306 --> 00:21:17,922 HOW YOU SEE YOURSELF IN RELATION TO AUTHORITY. 359 00:21:17,946 --> 00:21:19,524 BASICALLY, WHETHER OR NOT YOU'D BE WILLING 360 00:21:19,548 --> 00:21:21,687 TO SACRIFICE YOUR LIFE FOR YOUR COUNTRY. 361 00:21:21,711 --> 00:21:23,559 NOW, THAT ACTUALLY MAKES SENSE. 362 00:21:23,583 --> 00:21:25,761 BY THE WAY, I GOT FRANCIE SEASON TICKETS 363 00:21:25,785 --> 00:21:27,662 TO THE HOLLYWOOD BOWL FOR HER BIRTHDAY FROM BOTH OF US. 364 00:21:27,686 --> 00:21:29,965 OH, GREAT, THANK YOU. 365 00:21:29,989 --> 00:21:33,823 YOU KNOW, SHE WAS RIGHT ABOUT WHAT SHE SAID. 366 00:21:35,595 --> 00:21:37,503 WE USED TO TELL EACH OTHER EVERYTHING. 367 00:21:37,527 --> 00:21:39,675 NOW WE DON'T. I CAN'T TELL HER ANYTHING. 368 00:21:39,699 --> 00:21:42,348 I KNOW. I HATE IT, TOO. 369 00:21:42,372 --> 00:21:44,749 BUT AFTER DANNY AND WHAT HAPPENED TO YOU, 370 00:21:44,773 --> 00:21:47,652 I'VE ACCEPTED THE FACT THAT IT'S A GESTURE OF LOVE 371 00:21:47,676 --> 00:21:49,439 TO DECEIVE THE PEOPLE I CARE ABOUT. 372 00:21:59,788 --> 00:22:01,827 WHAT? 373 00:22:01,851 --> 00:22:04,069 HEY, WHAT ARE YOU DOING HERE? 374 00:22:04,093 --> 00:22:05,601 RITA, RIGHT? 375 00:22:05,625 --> 00:22:07,602 ALICE, HI. 376 00:22:07,626 --> 00:22:09,574 HI. HEY, RITA. 377 00:22:09,598 --> 00:22:11,577 HEY. THIS IS WILL. HEY. 378 00:22:11,601 --> 00:22:13,078 HEY. MICHAEL. NICE TO MEET YOU. 379 00:22:13,102 --> 00:22:15,080 MICHAEL, NICE TO MEET YOU. HI. ALICE. 380 00:22:15,104 --> 00:22:16,681 HI. 381 00:22:16,705 --> 00:22:18,613 MICHAEL AND I WORK TOGETHER AT THE STATE DEPARTMENT. 382 00:22:18,637 --> 00:22:19,715 OH, GREAT. 383 00:22:19,739 --> 00:22:21,617 I WAS SO SORRY TO HEAR ABOUT YOUR DAD. 384 00:22:21,641 --> 00:22:23,619 OH. THANK YOU. 385 00:22:23,643 --> 00:22:25,920 MICHAEL'S BEEN AMAZING. 386 00:22:25,944 --> 00:22:31,651 HE'S... HE'S AN AMAZING GUY. 387 00:22:37,426 --> 00:22:40,565 OH, RITA, WE'RE GOING TO BE LATE. 388 00:22:40,589 --> 00:22:42,066 WE GOT TO GO MEET FRIENDS. I'M SORRY. 389 00:22:42,090 --> 00:22:44,109 Alice: OH, IT'S NO PROBLEM. 390 00:22:44,133 --> 00:22:45,640 IT WAS NICE RUNNING INTO YOU GUYS. 391 00:22:45,664 --> 00:22:48,674 YOU TOO. 392 00:22:48,698 --> 00:22:50,440 BYE. SEE YOU. 393 00:23:02,080 --> 00:23:04,989 THE ECHELON ACCESS TERMINAL THAT YOU RETRIEVED IN PARIS 394 00:23:05,013 --> 00:23:07,693 WAS RIGGED WITH A BOOT SECTOR FAIL-SAFE. 395 00:23:07,717 --> 00:23:11,136 WHEN WE TURNED IT ON, THE HARD DRIVE WAS ERASED. 396 00:23:11,160 --> 00:23:14,469 THE GOOD NEWS IS THAT MR. CUVEE IS NO LONGER IN POSSESSION 397 00:23:14,493 --> 00:23:16,502 OF THE TERMINAL. 398 00:23:16,526 --> 00:23:18,843 THE BAD NEWS IS THAT HE MAY STILL HAVE A WAY 399 00:23:18,867 --> 00:23:20,505 TO ACCESS ECHELON. 400 00:23:20,529 --> 00:23:21,847 ONE OF CUVEE'S MEN PLACED A CALL 401 00:23:21,871 --> 00:23:24,610 TO A DATA STORAGE FACILITY IN LONDON. 402 00:23:24,634 --> 00:23:27,753 THIS FACILITY CATERS TO HIGH-END CORPORATE CLIENTS. 403 00:23:27,777 --> 00:23:30,515 IT'S LIKELY CUVEE DUPLICATED THE ECHELON SOFTWARE 404 00:23:30,539 --> 00:23:32,658 AND HAD THEM STORED IN A SECURE SERVER THERE. 405 00:23:32,682 --> 00:23:35,090 IF HE DID, HE COULD USE THEM TO REVERSE ENGINEER 406 00:23:35,114 --> 00:23:36,591 A NEW TERMINAL THERE. 407 00:23:36,615 --> 00:23:38,593 SYDNEY, YOU'LL ACQUIRE THE FILES AND DELETE THEM 408 00:23:38,617 --> 00:23:40,726 FROM CUVEE'S BACKUP SERVER. 409 00:23:40,750 --> 00:23:43,528 MR. SARK HAS PROVIDED MARSHALL WITH TECH SPECS 410 00:23:43,552 --> 00:23:46,001 ON THE DATA STORAGE FACIL... 411 00:23:46,025 --> 00:23:48,102 ACTUALLY, UM, YEAH, ACTUALLY, ABOUT THAT... 412 00:23:48,126 --> 00:23:51,136 THE, UH, THE FACILITY IS WIRED WITH ELECTRONIC COUNTERMEASURES 413 00:23:51,160 --> 00:23:53,579 AND THE COMPUTER'S SECURED VIA MILITARY-GRADE ENCRYPTION, 414 00:23:53,603 --> 00:23:56,180 SO ANY DECRYPTION DEVICE OR RADIO CONTACT 415 00:23:56,204 --> 00:23:58,583 WOULD BE DETECTED, SO THE ONLY WAY 416 00:23:58,607 --> 00:24:00,616 THE TERMINAL COULD BE ACCESSED IS BY SOMEONE 417 00:24:00,640 --> 00:24:03,418 WHO KNOWS HOW TO CRACK POLYMORPHIC ALGORITHMS. 418 00:24:03,442 --> 00:24:05,149 MY MATH SKILLS MAY BE ABOVE AVERAGE, 419 00:24:05,173 --> 00:24:07,922 BUT I CAN'T DO ADVANCED CALCULUS IN MY HEAD. 420 00:24:07,946 --> 00:24:11,196 THAT'S WHY YOU'RE GOING IN WITH MARSHALL. 421 00:24:11,220 --> 00:24:13,221 MARSHALL WHO? 422 00:24:16,726 --> 00:24:18,934 WAIT A MINUTE. WHAT? 423 00:24:18,958 --> 00:24:20,866 YOU'RE THE ONLY ONE QUALIFIED TO HACK THE SERVER 424 00:24:20,890 --> 00:24:23,037 WITHOUT THE AID OF AN ELECTRONIC DEVICE. 425 00:24:23,061 --> 00:24:25,470 B-BUT I'M, UH, I CAN'T GO BECAUSE I'M NOT FIELD RATED. 426 00:24:25,494 --> 00:24:28,013 YOU WILL BE BY THE TIME YOU LEAVE. 427 00:24:28,037 --> 00:24:29,874 SARK WILL HELP YOU REVIEW THE OPERATIONAL PARAMETERS, 428 00:24:29,898 --> 00:24:32,240 AND I'M SURE SYDNEY WILL TAKE VERY GOOD CARE OF YOU. 429 00:24:41,580 --> 00:24:42,687 WE GOT YOUR DEBRIEF. 430 00:24:42,711 --> 00:24:45,129 IF MARSHALL SUCCEEDS IN COPYING THOSE SYSTEM FILES, 431 00:24:45,153 --> 00:24:47,933 SLOANE WILL BE ABLE TO REBOOT THE ECHELON TERMINAL. 432 00:24:47,957 --> 00:24:49,234 MARSHALL HAS A PHOTOGRAPHIC MEMORY. 433 00:24:49,258 --> 00:24:50,966 ONCE THE FILES FLASH ACROSS THE SCREEN, 434 00:24:50,990 --> 00:24:52,167 HE'LL REMEMBER THEM. 435 00:24:52,191 --> 00:24:53,869 YES, WE KNOW THAT. 436 00:24:53,893 --> 00:24:56,802 I CAN'T JUST GIVE SD-6 A FAKE MARSHALL. 437 00:24:56,826 --> 00:25:01,146 NO. BUT WE CAN PULL HIM OUT OF SD-6. 438 00:25:01,170 --> 00:25:02,977 WHAT? 439 00:25:03,001 --> 00:25:05,751 DEVLIN MADE IT CLEAR THAT WE CANNOT UNDER ANY CIRCUMSTANCES 440 00:25:05,775 --> 00:25:07,783 ALLOW SD-6 TO ACCESS ECHELON. 441 00:25:07,807 --> 00:25:10,185 AND SABOTAGING THE MISSION IS TOO RISKY AFTER KASHMIR. 442 00:25:10,209 --> 00:25:13,559 SLOANE COULD START TO SUSPECT SOMETHING. 443 00:25:13,583 --> 00:25:16,491 WE'VE CONSIDERED EVERY OPTION, SYD. 444 00:25:16,515 --> 00:25:19,749 THERE'S NO OTHER WAY TO DO THIS. 445 00:25:22,721 --> 00:25:24,729 [ MICHAEL SIGHS ] 446 00:25:24,753 --> 00:25:27,632 WHEN YOU AND MARSHALL RETURN FROM LONDON, 447 00:25:27,656 --> 00:25:29,774 WE'LL TAKE HIM INTO PROTECTIVE CUSTODY. 448 00:25:29,798 --> 00:25:33,108 HE'LL BE TRANSPORTED TO LANGLEY FOR AN EXTENSIVE DEBRIEF. 449 00:25:33,132 --> 00:25:35,710 AS RIDICULOUS AS THIS SOUNDS, 450 00:25:35,734 --> 00:25:38,914 SD-6 IS HIS WHOLE LIFE. 451 00:25:38,938 --> 00:25:41,116 IT'S NEVER EASY FINDING OUT EVERYTHING YOU BELIEVE IN 452 00:25:41,140 --> 00:25:42,818 IS A LIE. 453 00:25:42,842 --> 00:25:45,991 WE'LL DO WHATEVER WE CAN TO MAKE IT EASIER FOR HIM, 454 00:25:46,015 --> 00:25:48,193 I PROMISE. AND WHEN HE ADJUSTS, 455 00:25:48,217 --> 00:25:49,854 HE'LL HAVE THE OPTION TO COME WORK FOR US. 456 00:25:49,878 --> 00:25:51,657 WHAT ABOUT HIS MOTHER? 457 00:25:51,681 --> 00:25:53,559 WILL THEY BE ABLE TO MAKE CONTACT? 458 00:25:53,583 --> 00:25:55,300 WELL, THAT'LL BE UP TO MARSHALL, 459 00:25:55,324 --> 00:25:58,533 BUT WE CAN BRING HER INTO PROTECTIVE CUSTODY, TOO. 460 00:25:58,557 --> 00:26:01,706 WHAT'S MY COVER STORY WITH SLOANE? 461 00:26:01,730 --> 00:26:03,708 AS FAR AS YOU'LL KNOW, THE MISSION WENT 462 00:26:03,732 --> 00:26:05,710 WITHOUT A HITCH, AND YOU SEPARATE AT THE AIRPORT. 463 00:26:05,734 --> 00:26:08,213 WE'LL INTERCEPT MARSHALL ON HIS WAY HOME. 464 00:26:08,237 --> 00:26:10,044 I SHOULD PACK. 465 00:26:10,068 --> 00:26:13,579 LISTEN, UM, ABOUT THE BAR... 466 00:26:13,603 --> 00:26:17,552 DID YOU SEE THE SECURITY CAMERA? 467 00:26:17,576 --> 00:26:20,225 YEAH, WE SENT AN AGENT TO PULL THE TAPES, 468 00:26:20,249 --> 00:26:22,658 SO WE COULDN'T BE TIED TOGETHER. 469 00:26:22,682 --> 00:26:27,191 GOOD. 470 00:26:27,215 --> 00:26:30,165 ALICE SEEMS REALLY NICE. 471 00:26:30,189 --> 00:26:34,163 SHE SAID THE SAME THING ABOUT YOU. 472 00:26:50,138 --> 00:26:53,217 HOW LONG HAVE YOU KNOWN ARVIN SLOANE? 473 00:26:53,241 --> 00:26:56,021 Jack: FOR 30 YEARS. 474 00:26:56,045 --> 00:26:59,293 WHEN WE MET, HE WAS MY SUPERIOR AT THE CIA. 475 00:26:59,317 --> 00:27:01,627 YES, AND ONCE HE LEFT THE CIA, 476 00:27:01,651 --> 00:27:04,198 HE INVITED YOU TO WORK WITH HIM AT SD-6? 477 00:27:04,222 --> 00:27:06,671 YES. WE WERE BOTH DISILLUSIONED WITH THE U.S. GOVERNMENT. 478 00:27:06,695 --> 00:27:08,302 WE'D BOTH COME TO SEE IT AS CORRUPT, 479 00:27:08,326 --> 00:27:10,604 AND WE BELIEVED THEN AS WE DO NOW 480 00:27:10,628 --> 00:27:12,377 THAT THE ALLIANCE WOULD ULTIMATELY SUCCEED 481 00:27:12,401 --> 00:27:14,339 IN ACHIEVING GLOBAL DOMINANCE. 482 00:27:14,363 --> 00:27:16,681 YOU AND SLOANE HAVE BEEN SO CLOSE ALL THESE YEARS. 483 00:27:16,705 --> 00:27:19,613 WHY DO YOU IMAGINE HE RECRUITED YOUR DAUGHTER INTO SD-6 484 00:27:19,637 --> 00:27:21,085 WITHOUT TELLING YOU? 485 00:27:21,109 --> 00:27:23,948 BECAUSE HE KNEW I WOULD'VE BEEN OPPOSED TO IT. 486 00:27:23,972 --> 00:27:26,952 TRUST... DOESN'T COME EASILY TO ARVIN SLOANE. 487 00:27:26,976 --> 00:27:29,824 SO WHILE AT THE TIME, I MAY NOT HAVE APPROVED, 488 00:27:29,848 --> 00:27:32,927 I NOW ACCEPT THAT HE RECRUITED SYDNEY TO ENSURE 489 00:27:32,951 --> 00:27:35,960 THAT HE'D NEVER HAVE TO TAKE MY LOYALTY ON FAITH. 490 00:27:35,984 --> 00:27:38,033 YOU'RE ASKING ME TO BELIEVE THAT SLOANE 491 00:27:38,057 --> 00:27:41,235 TOOK YOUR DAUGHTER HOSTAGE TO ENSURE YOUR FRIENDSHIP? 492 00:27:41,259 --> 00:27:43,368 IN OUR LINE OF WORK, WE CAN'T JUST CRY FOUL 493 00:27:43,392 --> 00:27:45,294 WHEN THINGS DON'T GO OUR WAY. 494 00:27:50,338 --> 00:27:53,277 WITH WHOM HAVE YOU HAD INTIMATE CONTACT 495 00:27:53,301 --> 00:27:55,904 OVER THE PAST 10 YEARS, AGENT BRISTOW? 496 00:27:58,748 --> 00:28:00,956 I-I'M CURIOUS TO KNOW WHERE YOU'RE GOING WITH THIS. 497 00:28:00,980 --> 00:28:03,128 MORE SECRETS HAVE BEEN REVEALED THROUGH PILLOW TALK 498 00:28:03,152 --> 00:28:04,889 THAN THROUGH TORTURE. 499 00:28:04,913 --> 00:28:07,292 IF THERE'S A PROSTITUTE OR A STEWARDESS OUT THERE 500 00:28:07,316 --> 00:28:09,764 YOU THINK MAY HAVE HEARD YOU TALKING IN YOUR SLEEP, 501 00:28:09,788 --> 00:28:11,766 I NEED TO KNOW ABOUT IT. 502 00:28:11,790 --> 00:28:14,168 THERE IS ONE WAY FOR YOU TO VERIFY 503 00:28:14,192 --> 00:28:17,302 IF MY NOCTURNAL ACTIVITIES ARE A SECURITY RISK, MS. KANE, 504 00:28:17,326 --> 00:28:20,405 BUT SOMEHOW I THINK WE'D BOTH PREFER THE TORTURE. 505 00:28:20,429 --> 00:28:24,408 OOH. HA HA HA. 506 00:28:24,432 --> 00:28:27,111 WHAT HAPPENED TO THAT GENTLEMAN I MET IN SLOANE'S OFFICE 507 00:28:27,135 --> 00:28:28,754 THIS MORNING?? 508 00:28:28,778 --> 00:28:30,880 HE GOT TIRED OF YOUR BASELESS ACCUSATIONS. 509 00:28:33,211 --> 00:28:36,061 GOOD. 510 00:28:36,085 --> 00:28:38,423 I DON'T TRUST ANYONE WHO DOESN'T HAVE THE SENSE 511 00:28:38,447 --> 00:28:41,025 TO KNOW WHEN HE'S BEING INSULTED. 512 00:28:41,049 --> 00:28:43,221 ARE WE THROUGH? 513 00:28:46,394 --> 00:28:48,833 YES. 514 00:28:48,857 --> 00:28:49,898 FOR NOW. 515 00:28:59,238 --> 00:29:01,285 A.P.U... SET. 516 00:29:01,309 --> 00:29:02,787 AFT CARGO HEAT... SET. 517 00:29:02,811 --> 00:29:05,290 HYDRAULIC PUMPS... SET. 518 00:29:05,314 --> 00:29:07,052 MARSHALL, WHAT ARE YOU DOING? 519 00:29:07,076 --> 00:29:08,853 OH, I, UH, PATCHED INTO THE IN-FLIGHT PHONE NETWORK 520 00:29:08,877 --> 00:29:11,055 AND LOGGED ONTO THE ONBOARD COMPUTER. 521 00:29:11,079 --> 00:29:13,727 I JUST WANT TO MAKE SURE THE PILOTS DON'T MISS ANYTHING 522 00:29:13,751 --> 00:29:14,860 IN THE PRE-FLIGHT CHECKLIST. [ ENGINES WHIRRING ] 523 00:29:14,884 --> 00:29:17,963 WHAT WAS THAT? THAT'S... THE FLAPS EXTENDING... 524 00:29:17,987 --> 00:29:19,734 TOTALLY ROUTINE, TOTALLY ROUTINE. 525 00:29:19,758 --> 00:29:22,036 IS THIS REALLY YOUR FIRST TIME ON A PLANE? 526 00:29:22,060 --> 00:29:24,268 YEAH, I COULDN'T SLEEP LAST NIGHT, SO I MEMORIZED 527 00:29:24,292 --> 00:29:26,110 THE FAA 747 FLIGHT OPS MANUAL. 528 00:29:26,134 --> 00:29:28,873 JUST, UH... SORRY. 529 00:29:28,897 --> 00:29:32,777 SORRY. I'M JUST A LITTLE NERVOUS. 530 00:29:32,801 --> 00:29:34,319 MARSHALL, YOU'RE SWEATING. 531 00:29:34,343 --> 00:29:36,782 MAYBE YOU SHOULD TAKE YOUR JACKET OFF. 532 00:29:36,806 --> 00:29:39,053 NO! NO WAY, NO WAY. I, UH, COMPRESSED 533 00:29:39,077 --> 00:29:41,085 A HIGH GLIDE TACTICAL PARACHUTE IN THE LINING OF MY JACKET 534 00:29:41,109 --> 00:29:42,888 JUST IN CASE. 535 00:29:42,912 --> 00:29:44,228 DON'T WORRY, THOUGH, MY BELT HYPEREXTENDS 536 00:29:44,252 --> 00:29:46,091 INTO A TANDEM SLING. 537 00:29:46,115 --> 00:29:48,392 JUST LOOP IT AROUND YOUR WAIST. IT'LL HOLD US BOTH. 538 00:29:48,416 --> 00:29:50,866 THANKS. 539 00:29:50,890 --> 00:29:54,099 YOU DON'T HAVE TO THANK ME. IT'S, UH, 540 00:29:54,123 --> 00:29:56,464 MY JOB TO KEEP YOU SAFE. 541 00:29:58,527 --> 00:30:00,274 [ BEEPING ] WHAT WAS THAT? THAT IS NOT A PLANE SOUND. 542 00:30:00,298 --> 00:30:02,276 THAT COULD BE BAD. 543 00:30:02,300 --> 00:30:04,232 MARSHALL. 544 00:30:07,506 --> 00:30:10,114 OH, A LITTLE KID PLAYING... 545 00:30:10,138 --> 00:30:12,918 IS THAT ALL RIGHT? IS HE ALLOWED TO... 546 00:30:12,942 --> 00:30:15,790 ONBOARD PLAY... YOU'RE NOT SUPPOSED TO... 547 00:30:15,814 --> 00:30:18,386 SORRY. CAN I GET A GINGER ALE? 548 00:30:27,957 --> 00:30:30,534 I DON'T THINK I'VE EVER SEEN YOU LOOK QUITE SO HANDSOME, 549 00:30:30,558 --> 00:30:32,077 MY DARLING. 550 00:30:32,101 --> 00:30:33,879 AND YOU LOOK LOVELY, MY DEAR. SHALL WE? 551 00:30:33,903 --> 00:30:35,064 WE SHALL. 552 00:30:38,237 --> 00:30:42,216 WHOA. THIS IS... SO COOL. 553 00:30:42,240 --> 00:30:44,188 HA HA. 554 00:30:44,212 --> 00:30:46,321 HEY, HOW'S IT GOING? GOOD TO SEE YOU. 555 00:30:46,345 --> 00:30:48,392 HEY, HOW'S IT GOING? HOW YOU DOING? 556 00:30:48,416 --> 00:30:50,554 HEY, UH, NICE TO SEE YOU. 557 00:30:50,578 --> 00:30:53,257 THE KEY TO DOING THIS RIGHT... BE INCONSPICUOUS. 558 00:30:53,281 --> 00:30:55,330 RIGHT, SORRY, I JUST, UH, I DIDN'T... 559 00:30:55,354 --> 00:30:57,831 HEY, HOW'S IT... YOU DON'T HAVE TO SAY HI TO EVERYBODY. 560 00:30:57,855 --> 00:30:59,333 I'M SORRY. I THINK I KNOW HER. 561 00:30:59,357 --> 00:31:00,405 Sark: BOX SEATS HAVE BEEN RESERVED FOR YOU. 562 00:31:00,429 --> 00:31:02,837 AT ROYAL HALL BEHIND THIS MAN... 563 00:31:02,861 --> 00:31:05,439 THATCHER POWELL, CUVEE'S HEAD OF I.T. SECURITY 564 00:31:05,463 --> 00:31:07,611 AND THE ONLY MAN WITH ACCESS TO HIS SECURE SERVER. 565 00:31:07,635 --> 00:31:09,945 POWELL ATTENDS THE LONDON PHILHARMONIC 566 00:31:09,969 --> 00:31:11,947 EVERY THIRD SATURDAY OF THE MONTH 567 00:31:11,971 --> 00:31:14,442 AND TAKES IN THE PERFORMANCE WITH A BOTTLE OF CRISTAL. 568 00:31:22,451 --> 00:31:25,429 [ Imitating English accent ] UM, YOU KNOW, 569 00:31:25,453 --> 00:31:29,593 BACH IS MY FAVORITE COMPOSER. 570 00:31:29,617 --> 00:31:32,967 ARE YOU SPEAKING TO ME? 571 00:31:32,991 --> 00:31:35,399 I BET YOU DIDN'T KNOW THAT IN THE LAST PIECE OF MUSIC 572 00:31:35,423 --> 00:31:37,542 THAT BACH EVER COMPOSED, HE ENCODED HIS NAME 573 00:31:37,566 --> 00:31:40,175 INTO THE MUSICAL NOTES. 574 00:31:40,199 --> 00:31:41,976 HE CERTAINLY WAS THE MOST INGENIOUS COMPOSER 575 00:31:42,000 --> 00:31:44,178 OF THE BAROQUE MOVEMENT. 576 00:31:44,202 --> 00:31:46,150 WELL, YOU KNOW WHAT I ALWAYS SAY... 577 00:31:46,174 --> 00:31:48,253 IF IT AIN'T BAROQUE, DON'T FIX IT. 578 00:31:48,277 --> 00:31:49,414 PARDON MY HUSBAND. HE DOES TEND TO PRATTLE ON. 579 00:31:49,438 --> 00:31:51,386 SORRY. 580 00:31:51,410 --> 00:31:53,618 ONCE POWELL INGESTS THE SCOPOLAMINE, 581 00:31:53,642 --> 00:31:58,622 IT'LL TAKE EFFECT IN ROUGHLY FIVE MINUTES. 582 00:31:58,646 --> 00:32:01,166 THE IDEA IS TO MAKE POWELL BELIEVE HE MERELY FELL ASLEEP, 583 00:32:01,190 --> 00:32:04,468 SO THE DOSE WILL BE MILD. THAT MEANS, ONCE YOU STEAL 584 00:32:04,492 --> 00:32:07,631 THE ACCESS CARD, GET ACROSS TOWN TO THE SERVER FACILITY, 585 00:32:07,655 --> 00:32:10,405 DOWNLOAD THE ECHELON SOFTWARE, AND RETURN THE KEY 586 00:32:10,429 --> 00:32:12,536 TO HIS POCKET BEFORE INTERMISSION, 587 00:32:12,560 --> 00:32:15,634 THERE WILL BE A CAR WAITING FOR YOU OUT FRONT. 588 00:32:39,387 --> 00:32:40,387 PSST. 589 00:32:51,599 --> 00:32:53,177 [ English accent ] OH, THANK GOODNESS, 590 00:32:53,201 --> 00:32:55,020 YOU'RE STILL OPEN. 591 00:32:55,044 --> 00:32:56,620 I'M MARIE ROBINSON. THIS IS MY ASSOCIATE FREDERICK FIELDS. 592 00:32:56,644 --> 00:32:58,582 HALLO. 593 00:32:58,606 --> 00:33:00,624 WE WORK FOR JENNINGS AEROSPACE... 594 00:33:00,648 --> 00:33:02,427 THE NEW YORK OFFICE JUST PAGED ME AT THE SYMPHONY. 595 00:33:02,451 --> 00:33:04,428 OUR CFO's LAPTOP WAS STOLEN. WE NEED ACCESS. 596 00:33:04,452 --> 00:33:06,630 TO OUR BACKUP SERVER RIGHT AWAY. 597 00:33:06,654 --> 00:33:09,063 MAY I HAVE YOUR CORPORATE P.I.N. NUMBER, PLEASE? 598 00:33:09,087 --> 00:33:11,095 86119. 599 00:33:11,119 --> 00:33:14,668 YOU'RE ON SERVER 13, SECOND FLOOR. 600 00:33:14,692 --> 00:33:16,700 OH, THANK YOU. WE WON'T BE MORE THAN 10 MINUTES. 601 00:33:16,724 --> 00:33:19,643 CHEERIO. 602 00:33:19,667 --> 00:33:21,545 SD-6 HAS OPENED AN ACCOUNT AT THE DATA STORAGE FACILITY 603 00:33:21,569 --> 00:33:23,747 UNDER THE NAME JENNINGS AEROSPACE. 604 00:33:23,771 --> 00:33:26,081 YOUR CLIENT STATUS WILL GET YOU PAST THE DESK GUARD, 605 00:33:26,105 --> 00:33:28,582 AND SECURITY STAFF WILL BE REDUCED FOR THE NIGHT SHIFT. 606 00:33:28,606 --> 00:33:30,584 SINCE CUVEE IS JUSTIFIABLY PARANOID, 607 00:33:30,608 --> 00:33:32,587 HE'S LEASED OUT THE ENTIRE THIRD FLOOR AS HIS OWN. 608 00:33:32,611 --> 00:33:34,418 YOU WILL NEED TO BREAK INTO THE THIRD FLOOR 609 00:33:34,442 --> 00:33:36,120 TO ACCESS THE SERVER. 610 00:33:36,144 --> 00:33:37,562 SYD, YOU WERE AMAZING. 611 00:33:37,586 --> 00:33:39,063 YOU WERE ACTING, YOU'RE SPYING... 612 00:33:39,087 --> 00:33:40,594 READY TO DO YOUR MAGIC? 613 00:33:40,618 --> 00:33:42,127 I'M READY FOR ANYTHING. 614 00:33:42,151 --> 00:33:43,697 Guard: HOW DID YOU GET UP HERE? 615 00:33:43,721 --> 00:33:45,100 THIS AREA'S RESTRICTED. 616 00:33:45,124 --> 00:33:48,297 [ SHOUTING GIBBERISH ] 617 00:33:50,358 --> 00:33:53,030 UH, SIR, YOU'RE GOING TO HAVE TO COME WITH US. 618 00:33:58,106 --> 00:33:59,643 [ GUNSHOT ] 619 00:33:59,667 --> 00:34:02,546 SYD, I'VE BEEN SHOT! OH, MY GOD, OH, MY GOD! 620 00:34:02,570 --> 00:34:04,589 OH, MY GOD! SYD, SYD, I'VE BEEN SHOT! 621 00:34:04,613 --> 00:34:06,220 I'M SHOT! OH, MY GOD! 622 00:34:06,244 --> 00:34:07,792 MARSHALL, MARSHALL. 623 00:34:07,816 --> 00:34:10,254 OH, MY GOD. WAIT. IT'S JUST A TRANQ DART. 624 00:34:10,278 --> 00:34:12,356 IT'S OKAY. I PULLED IT OUT BEFORE YOU GOT A FULL DOSE. 625 00:34:12,380 --> 00:34:15,059 THANK GOD FOR THE BRITISH AND THEIR ANTI-GUN LAWS, RIGHT? 626 00:34:15,083 --> 00:34:17,030 OKAY. I'M OKAY, I'M OKAY. 627 00:34:17,054 --> 00:34:18,733 WHAT WERE YOU SAYING TO THOSE GUARDS? 628 00:34:18,757 --> 00:34:21,305 I THINK I SAID, "I CAN SMELL YOU FROM HERE" IN EWOK. 629 00:34:21,329 --> 00:34:22,707 EWOK. 630 00:34:22,731 --> 00:34:25,039 OFFICIAL LANGUAGE OF THE INDIGENOUS CREATURES 631 00:34:25,063 --> 00:34:26,510 ON THE PLANET ENDOR. 632 00:34:26,534 --> 00:34:28,713 I THINK I... PEED MYSELF A LITTLE. 633 00:34:28,737 --> 00:34:32,216 I MEAN, NOT A LOT, JUST LIKE A LITTLE... SQUIRT. 634 00:34:32,240 --> 00:34:34,818 MARSHALL, STAY WITH ME. STAY WITH ME. 635 00:34:34,842 --> 00:34:36,450 HEY, I'M OKAY. 636 00:34:36,474 --> 00:34:38,182 ARE YOU OKAY? YEAH, YEAH, YEAH. 637 00:34:38,206 --> 00:34:39,684 ARE YOU SURE? YEAH, I'M OKAY. 638 00:34:39,708 --> 00:34:42,055 I JUST... I GOT A LITTLE... LET'S WALK. 639 00:34:42,079 --> 00:34:44,583 I CAN WALK. 640 00:34:47,085 --> 00:34:49,394 OKAY, OKAY, HANG ON. 641 00:34:49,418 --> 00:34:52,336 HANG ON THERE. HANG ON. 642 00:34:52,360 --> 00:34:53,767 [ MUMBLES ] 643 00:34:53,791 --> 00:34:55,599 OKAY. 644 00:34:55,623 --> 00:34:56,800 3. 645 00:34:56,824 --> 00:34:58,472 OKAY, STAY AWAKE. STAY AWAKE, STAY AWAKE. 646 00:34:58,496 --> 00:35:00,675 COME ON, COME ON. 647 00:35:00,699 --> 00:35:02,539 STAY AWAKE, STAY AWAKE, STAY AWAKE, STAY AWAKE. 648 00:35:05,333 --> 00:35:07,512 MARSHALL, FOCUS! 649 00:35:07,536 --> 00:35:09,653 I LOVE YOU. 650 00:35:09,677 --> 00:35:12,756 OH. 651 00:35:12,780 --> 00:35:15,289 THE ECHELON SOFTWARE IS ON THIS COMPUTER. 652 00:35:15,313 --> 00:35:17,322 YOU HAVE TO ACCESS IT. I'll DO THE REST. 653 00:35:17,346 --> 00:35:19,794 OKAY, OKAY, OKAY. I GOT IT, I GOT IT. 654 00:35:19,818 --> 00:35:21,765 GO. 655 00:35:21,789 --> 00:35:23,267 I GOT IT. 656 00:35:23,291 --> 00:35:26,454 IT'S ALL... GOOD. 657 00:35:34,163 --> 00:35:35,539 MARSHALL! HMM? 658 00:35:35,563 --> 00:35:37,365 MAMA. 659 00:35:40,268 --> 00:35:43,448 ACCOUNTING FOR THE RELEVANT STATE DURING KEY GENERATION 660 00:35:43,472 --> 00:35:46,151 IN THE CRYPTO COMPILER COMBINED WITH A PSEUDO RANDOM GENERATOR 661 00:35:46,175 --> 00:35:49,253 WILL GIVE YOU A PASSWORD. 662 00:35:49,277 --> 00:35:52,380 OH, MARSHALL, YOU'RE A GENIUS. 663 00:35:56,625 --> 00:35:59,133 LEFT, RIGHT, LEFT, RIGHT, LEFT... 664 00:35:59,157 --> 00:36:00,559 THANK YOU SO MUCH. 665 00:36:13,402 --> 00:36:15,550 AHEM. 666 00:36:15,574 --> 00:36:17,421 GOODNESS. I-I MUST'VE DOZED OFF. 667 00:36:17,445 --> 00:36:19,947 WELL, YOU CERTAINLY WEREN'T THE ONLY ONE. 668 00:36:21,579 --> 00:36:22,727 [ GROANS ] 669 00:36:22,751 --> 00:36:23,751 HUH? 670 00:36:38,297 --> 00:36:41,199 [ WHEELCHAIR ENGINE WHIRS ] 671 00:36:51,340 --> 00:36:55,713 ♪ LISTEN TO YOU ON A VERY LONG FLIGHT ♪ 672 00:36:58,786 --> 00:37:00,825 SO THIS CAR WILL TAKE YOU HOME. 673 00:37:00,849 --> 00:37:03,227 OKAY, THANKS. 674 00:37:03,251 --> 00:37:05,869 HEY, YOU THINK THE DRIVER WILL TAKE THE SCENIC ROUTE HOME? 675 00:37:05,893 --> 00:37:08,932 I'VE GOT THIS UNBELIEVABLE FILMSTRIP RUNNING IN MY HEAD. 676 00:37:08,956 --> 00:37:12,276 THE THING I STILL CAN'T BELIEVE IS THAT WE'RE THE STARS. 677 00:37:12,300 --> 00:37:14,508 I JUST WANT TO WATCH IT A COUPLE MORE TIMES 678 00:37:14,532 --> 00:37:16,381 BEFORE I GO BACK TO MY ROOM. 679 00:37:16,405 --> 00:37:18,682 SURE. 680 00:37:18,706 --> 00:37:20,644 HEY, AT LEAST I GOT SOME REAL PICTURES OF LONDON 681 00:37:20,668 --> 00:37:22,646 TO SHOW THE FOLKS BACK HOME NOW. 682 00:37:22,670 --> 00:37:25,349 ♪ I LIED ♪ 683 00:37:25,373 --> 00:37:27,352 ♪ AND SAID ♪ 684 00:37:27,376 --> 00:37:29,717 ♪ I WAS ALL RIGHT ♪ 685 00:37:40,789 --> 00:37:42,391 MARSHALL. 686 00:37:48,936 --> 00:37:50,744 SEE YOU SOON, OKAY? 687 00:37:50,768 --> 00:37:52,701 OKAY. 688 00:37:55,974 --> 00:37:59,954 HEY, YOU KNOW THE BEST PART? 689 00:37:59,978 --> 00:38:03,681 I'VE NEVER BEEN PROUDER TO BE ONE OF THE GOOD GUYS. 690 00:38:05,483 --> 00:38:07,532 ♪ SO VULNERABLE ♪ 691 00:38:07,556 --> 00:38:11,489 ♪ THINGS USUALLY TURN ♪ 692 00:38:19,697 --> 00:38:22,407 Marshall: YEAH, MOM, I'll BE HOME IN A LITTLE WHILE. 693 00:38:22,431 --> 00:38:24,849 I'M JUST GETTING BACK FROM MY BIG BUSINESS TRIP IN LONDON, 694 00:38:24,873 --> 00:38:27,512 AND... YEAH, MOM, OF COURSE THEY FED ME ON THE PLANE. 695 00:38:27,536 --> 00:38:28,983 WELL, I DON'T KNOW. 696 00:38:29,007 --> 00:38:30,985 IT WAS SOME SORT OF CHICKEN OR SQUID... 697 00:38:31,009 --> 00:38:32,887 WAIT, HOLD ON A SECOND. 698 00:38:32,911 --> 00:38:35,360 UM, ACTUALLY, CAN YOU MAKE A LEFT RIGHT HERE? 699 00:38:35,384 --> 00:38:37,846 THERE'S A NIGHTCLUB I WANT TO DRIVE BY AND... 700 00:38:44,893 --> 00:38:48,773 WHAT'S GOING ON? 701 00:38:48,797 --> 00:38:50,934 SURPRISE! SURPRISE! SURPRISE! 702 00:38:50,958 --> 00:38:53,878 THIS IS WHY YOU GUYS SHUT UP WHEN I WALKED IN THE ROOM? 703 00:38:53,902 --> 00:38:55,809 GOTCHA. 704 00:38:55,833 --> 00:38:56,965 HAPPY BIRTHDAY. 705 00:38:59,467 --> 00:39:00,584 OH, I LOVE YOU SO. 706 00:39:00,608 --> 00:39:03,086 HAPPY BIRTHDAY, SWEETIE. 707 00:39:03,110 --> 00:39:06,090 OH, MY GOD! 708 00:39:06,114 --> 00:39:10,023 ♪ FACING TROUBLES ALL THE TIME ♪ 709 00:39:10,047 --> 00:39:14,729 ♪ AND I ALMOST GAVE UP, BUT I KNOW ♪ 710 00:39:14,753 --> 00:39:18,733 ♪ I KNOW THAT EVERYTHING'S GONNA BE ALL RIGHT ♪ 711 00:39:18,757 --> 00:39:20,735 ♪ I ALMOST GAVE UP ♪ 712 00:39:20,759 --> 00:39:23,006 Sloane: JACK BRISTOW IS NOT THE MAN. 713 00:39:23,030 --> 00:39:24,608 RESPONSIBLE FOR BLACKMAILING ME. 714 00:39:24,632 --> 00:39:26,811 HIS ANSWERS ARE TOO PERFECT. 715 00:39:26,835 --> 00:39:29,943 I MEAN, HE EVEN GETS ANGRY WHEN IT MAKES STRATEGIC SENSE. 716 00:39:29,967 --> 00:39:32,477 IF HE HAD NOTHING TO DO WITH IT, I WOULD EXPECT HIS ANSWERS 717 00:39:32,501 --> 00:39:34,979 TO BE PERFECT. NOW, ARIANA, UNLESS YOU HAVE EVIDENCE... 718 00:39:35,003 --> 00:39:36,780 CONTRARY TO WHAT YOU TELL YOUR SUBORDINATES, 719 00:39:36,804 --> 00:39:38,523 WE ARE NOT THE U.S. GOVERNMENT. 720 00:39:38,547 --> 00:39:40,555 I DON'T NEED PROBABLE CAUSE TO GO AFTER BRISTOW. 721 00:39:40,579 --> 00:39:42,856 ALL I NEED IS A HUNCH. 722 00:39:42,880 --> 00:39:45,660 WELL, YOUR HUNCHES NOTWITHSTANDING, 723 00:39:45,684 --> 00:39:47,561 YOU'RE TALKING ABOUT A MAN WITH WHOM I'VE BEEN PARTNERED 724 00:39:47,585 --> 00:39:49,434 FOR 30 YEARS. 725 00:39:49,458 --> 00:39:51,765 YOU HAVE A BLIND SPOT WHEN IT COMES TO HIM. 726 00:39:51,789 --> 00:39:54,367 LOOK, HE'S NOT THE FIRST SUSPECT I INTERVIEWED. 727 00:39:54,391 --> 00:39:56,640 I TALKED TO ALL THE OTHER HEADS OF THE SD CELLS, 728 00:39:56,664 --> 00:39:58,642 PEOPLE WHO MIGHT'VE TAKEN ISSUE WITH YOUR PROMOTION 729 00:39:58,666 --> 00:40:00,644 TO THE ALLIANCE. YOU KNOW WHAT I FOUND? 730 00:40:00,668 --> 00:40:02,847 THEY'RE ALL AFRAID OF YOU, 731 00:40:02,871 --> 00:40:07,711 EXCEPT FOR JACK BRISTOW, WHO I PROMISE YOU 732 00:40:07,735 --> 00:40:11,539 IS HIDING SOMETHING. 733 00:40:21,088 --> 00:40:23,621 HAVE YOU THOUGHT ABOUT MY OFFER? 734 00:40:30,659 --> 00:40:32,836 I HAVE NOTHING TO CONFESS, JACK. 735 00:40:32,860 --> 00:40:35,039 I KNOW YOU FIND IT HARD TO BELIEVE 736 00:40:35,063 --> 00:40:37,811 I'D TURN MYSELF IN TO MAKE UP FOR MY MISTAKES. 737 00:40:37,835 --> 00:40:40,914 BUT THAT'S THE REASON... 738 00:40:40,938 --> 00:40:44,048 THE ONLY REASON I'M HERE. 739 00:40:44,072 --> 00:40:48,523 IF THAT'S THE TRUTH, WHY DIDN'T YOU SIMPLY REFUSE THE OFFER? 740 00:40:48,547 --> 00:40:51,925 I WAS CONSIDERING WHETHER OR NOT TO... 741 00:40:51,949 --> 00:40:54,999 FABRICATE A CONFESSION JUST TO GET OUT OF THIS CELL. 742 00:40:55,023 --> 00:40:57,985 YOU WERE RIGHT. 743 00:41:00,027 --> 00:41:01,965 ALTHOUGH OUR MARITAL CONTRACT WAS FOUNDED 744 00:41:01,989 --> 00:41:04,207 ON FRAUDULENT PRETENSES, 745 00:41:04,231 --> 00:41:06,811 IT'S STILL VALID UNTIL IT'S ANNULLED, 746 00:41:06,835 --> 00:41:09,142 WHICH MEANS TECHNICALLY 747 00:41:09,166 --> 00:41:10,668 WE ARE STILL MARRIED. 748 00:41:13,101 --> 00:41:15,704 JACK. 749 00:41:18,146 --> 00:41:20,878 THUS FAR I'VE AGREED TO BE DEBRIEFED ONLY BY SYDNEY. 750 00:41:23,681 --> 00:41:25,990 FROM NOW ON 751 00:41:26,014 --> 00:41:27,985 I'M WILLING TO TALK TO YOU, TOO. 752 00:41:39,728 --> 00:41:42,677 [ TELEPHONE RINGS ] 753 00:41:42,701 --> 00:41:45,479 VAUGHN HERE. 754 00:41:45,503 --> 00:41:47,081 WHAT DO YOU MEAN WE DIDN'T PICK UP MARSHALL 755 00:41:47,105 --> 00:41:49,036 AT THE INTERCEPT POINT? WHO DID? 756 00:41:59,547 --> 00:42:02,697 OH, MY GOD. 757 00:42:02,721 --> 00:42:03,997 PLEASE DON'T HURT ME. 758 00:42:04,021 --> 00:42:05,729 MISTER. 759 00:42:05,753 --> 00:42:07,901 MISTER, PLEASE. 760 00:42:07,925 --> 00:42:09,773 PLEASE DON'T HURT ME. 761 00:42:09,797 --> 00:42:11,836 [ WHEELCHAIR ENGINE WHIRS ] 762 00:42:11,860 --> 00:42:14,101 P-PLEASE... 763 00:42:16,704 --> 00:42:21,940 TELL ME, HOW DID YOU ENJOY THE SYMPHONY? 764 00:42:23,871 --> 00:42:27,014 [ GRUNTING IN PAIN ]