1
00:00:14,578 --> 00:00:17,623
- Fayed has the bombs.
- Where is he?
2
00:00:17,790 --> 00:00:21,001
I don't know, but I can help you find him.
3
00:00:22,169 --> 00:00:26,549
Preparing the tracker now.
We can track up to 15 miles.
4
00:00:26,716 --> 00:00:30,678
And we are locked on the isotope signature
that's being emitted from Gredenko's arm.
5
00:00:30,845 --> 00:00:34,473
- You led them to me.
- I had no choice.
6
00:00:34,640 --> 00:00:36,600
I don't like it. Something's wrong.
I'm heading in.
7
00:00:36,767 --> 00:00:38,060
Which direction, Milo?
8
00:00:38,227 --> 00:00:40,688
He stopped
and entered the building on the left.
9
00:00:40,855 --> 00:00:43,399
Milo, no one's in here.
10
00:00:43,566 --> 00:00:47,236
My God! They cut off Gredenko's arm!
Ryan, move your men in now!
11
00:00:47,403 --> 00:00:48,821
I want Fayed alive.
12
00:00:51,657 --> 00:00:53,909
- We're trapped.
- This way.
13
00:00:54,076 --> 00:00:58,831
I recognize him from the news!
It's the terrorist they're looking for!
14
00:00:58,998 --> 00:01:01,625
- That is him.
- You bastard.
15
00:01:08,340 --> 00:01:09,175
Back off!
16
00:01:09,341 --> 00:01:12,511
Gredenko is not here.
Lock down the area, initiate a search.
17
00:01:15,389 --> 00:01:17,266
One of the cabinet votes is invalid.
18
00:01:17,433 --> 00:01:21,395
The tally's seven to six in favor
of invoking the 25th Amendment
19
00:01:21,562 --> 00:01:24,148
and removing President Palmer from power.
20
00:01:24,315 --> 00:01:25,691
I'm sorry, Wayne.
21
00:01:25,858 --> 00:01:31,071
Noah, don't waste your apologies on me,
because I won't let you steal the presidency.
22
00:01:32,573 --> 00:01:34,784
As I'm sure you're aware, sir,
23
00:01:34,950 --> 00:01:38,370
conspiracy to commit perjury
is a felony offence.
24
00:01:38,537 --> 00:01:42,166
My affidavit will push the court
to rule in your favor so that you can do
25
00:01:42,333 --> 00:01:45,961
- what's right for this country.
- You're right. Do it.
26
00:01:46,128 --> 00:01:47,379
Turn it off.
27
00:01:47,546 --> 00:01:51,467
Wayne. The Supreme Court was just notified
Daniels withdrew his suit.
28
00:01:51,634 --> 00:01:53,969
You're still the President of the United States.
29
00:01:54,887 --> 00:01:57,973
- President Palmer.
- What?
30
00:01:58,140 --> 00:02:00,810
He's about to go ahead
with the nuclear strike.
31
00:02:00,976 --> 00:02:03,187
This makes no sense, sir.
32
00:02:03,354 --> 00:02:07,900
- It's what you risked your life to stop!
- I risked my life to reassert my authority.
33
00:02:08,484 --> 00:02:10,569
Mr. President.
34
00:02:10,736 --> 00:02:14,114
- We have a successful launch.
- Good.
35
00:02:30,631 --> 00:02:34,510
Mr. President,
the missile is just entering target's airspace.
36
00:02:34,677 --> 00:02:36,679
- Mr. President...
- I'm done talking.
37
00:02:36,846 --> 00:02:39,849
We both agreed a nuclear strike is pointless.
38
00:02:40,015 --> 00:02:45,437
Fayed's actions are not state-sponsored
and his country cannot be held accountable.
39
00:02:45,604 --> 00:02:47,356
Five minutes to impact.
40
00:02:47,523 --> 00:02:52,194
The ambassador assured us his country's
doing everything possible to find the nukes.
41
00:02:52,361 --> 00:02:54,280
They simply don't know anything.
42
00:02:54,822 --> 00:03:00,244
One way or another, Tom,
we're about to find out if that's true.
43
00:03:05,624 --> 00:03:07,251
- Buchanan.
- It's me.
44
00:03:07,418 --> 00:03:11,213
- Have you gotten anything from Fayed?
- Jack's interrogating him.
45
00:03:11,380 --> 00:03:15,259
He's not optimistic about breaking him.
What's going on?
46
00:03:15,426 --> 00:03:17,636
The president's gone ahead with the strike.
47
00:03:17,803 --> 00:03:19,972
- He what?
- He's launched it, Bill.
48
00:03:20,139 --> 00:03:22,141
- Why?
- I don't know why.
49
00:03:22,308 --> 00:03:26,562
He fought the vice president and now
he's just going ahead with Daniels' plan.
50
00:03:26,729 --> 00:03:31,692
It doesn't make any sense.
We've gotta stop this.
51
00:03:32,359 --> 00:03:36,739
Bill, can I tell the president
that you have a solid lead from Fayed
52
00:03:36,906 --> 00:03:39,617
on the location of the suitcase nukes?
53
00:03:39,783 --> 00:03:43,370
Provide a pretext to bring the missile down?
Karen, I can't do that.
54
00:03:43,537 --> 00:03:46,624
Fayed's not talking, Gredenko's dead.
I don't have anything.
55
00:03:46,790 --> 00:03:48,417
OK. OK.
56
00:03:50,044 --> 00:03:52,171
- I'm sorry.
- Me too.
57
00:03:52,338 --> 00:03:54,381
I'll call you later.
58
00:03:59,428 --> 00:04:03,390
Sir, we have confirmation
their radar's tagged the missile.
59
00:04:04,141 --> 00:04:07,061
They're scrambling fighters
and readying air defenses.
60
00:04:07,227 --> 00:04:09,104
They know we're coming. Good.
61
00:04:09,271 --> 00:04:12,691
I just got off the phone with CTU.
Bauer's interrogating Fayed.
62
00:04:12,858 --> 00:04:17,196
- He'll soon have the location of those bombs.
- No, Karen. We can't afford to wait.
63
00:04:17,363 --> 00:04:22,159
Sir, we can't afford not to.
Please, why are you doing this?
64
00:04:23,327 --> 00:04:26,538
Four minutes to impact, Mr. President.
65
00:04:38,759 --> 00:04:40,427
Mr. President.
66
00:04:42,638 --> 00:04:44,139
- Yes?
- Excuse me.
67
00:04:44,306 --> 00:04:49,895
- We have the ambassador for the president.
- This is President Palmer.
68
00:04:50,062 --> 00:04:54,650
My government has alerted me of the nuclear
weapon heading toward my country.
69
00:04:54,817 --> 00:04:57,653
That's correct.
We've made good on our threat.
70
00:04:57,820 --> 00:05:01,949
- For God's sake, I implore you to stop it.
- On what grounds?
71
00:05:02,116 --> 00:05:05,828
We have uncovered new information
regarding your situation.
72
00:05:06,620 --> 00:05:07,663
I'm listening.
73
00:05:07,830 --> 00:05:11,417
We have identified a general
in central command, Mohmar Habib,
74
00:05:11,583 --> 00:05:13,585
who has also been in contact with Fayed.
75
00:05:13,752 --> 00:05:17,297
It's our belief he's been helping
orchestrate the attacks.
76
00:05:17,464 --> 00:05:21,176
- Have you arrested Habib?
- Yes, yes. He's being interrogated.
77
00:05:21,343 --> 00:05:24,346
Please, you must abort this attack
before it's too late.
78
00:05:24,513 --> 00:05:28,142
Does Habib know the present location
of Fayed's nuclear weapons?
79
00:05:28,308 --> 00:05:32,771
It is my understanding his last contact
with Fayed was during the drone operation.
80
00:05:32,938 --> 00:05:37,234
He has no current knowledge of the weapons'
whereabouts or intended targets.
81
00:05:37,401 --> 00:05:41,405
Mr. President, two minutes to impact, sir.
82
00:05:43,991 --> 00:05:49,371
Ambassador, your government has known
about this man for some time, haven't they?
83
00:05:49,538 --> 00:05:52,207
Mr. President,
this development has come as a shock.
84
00:05:52,374 --> 00:05:54,126
Stop lying to me!
85
00:05:54,293 --> 00:05:58,756
That missile will hit in less than two minutes,
so please don't try my patience again.
86
00:05:58,922 --> 00:06:02,593
You must understand
the fragile political climate of our country.
87
00:06:02,760 --> 00:06:05,637
General Habib
is a high-ranking military commander.
88
00:06:05,804 --> 00:06:11,852
I really hope protecting this man was worth
pushing us to the brink of World War III.
89
00:06:16,899 --> 00:06:18,984
The missile will be aborted.
90
00:06:19,151 --> 00:06:23,572
But in the meantime, I strongly suggest
you get me a full dossier on General Habib.
91
00:06:23,739 --> 00:06:26,492
I want a thorough update on his interrogation.
92
00:06:26,658 --> 00:06:31,080
I'm also demanding that you return here
to the White House immediately.
93
00:06:31,246 --> 00:06:35,542
I want direct access to you, sir,
for the duration of this crisis.
94
00:06:35,709 --> 00:06:37,586
As you wish, Mr. President.
95
00:06:41,090 --> 00:06:45,469
Commander, abort code
alpha, zero, delta, nine.
96
00:06:46,095 --> 00:06:48,680
Ditch it in the Gulf.
97
00:06:48,847 --> 00:06:55,270
My God, they were lying to us all the time,
withholding information, and you knew it.
98
00:06:55,437 --> 00:06:58,232
I suspected it.
99
00:06:59,316 --> 00:07:03,862
Well, I'll see that the Vickery sends a recovery
team to retrieve that nuclear warhead.
100
00:07:04,029 --> 00:07:05,948
That won't be necessary, Tom.
101
00:07:06,115 --> 00:07:10,577
The president ordered the launch of
a secondary missile on board the Vickery.
102
00:07:10,744 --> 00:07:13,956
- An unarmed one.
- What?
103
00:07:14,123 --> 00:07:16,250
This was all a bluff?
104
00:07:16,416 --> 00:07:20,629
The vice president was right,
well, about one thing, anyway -
105
00:07:20,796 --> 00:07:25,717
that it was gonna take a willingness to strike
back before getting any real cooperation.
106
00:07:25,884 --> 00:07:30,556
The difference is I wasn't about to take
innocent lives to prove my point.
107
00:07:30,722 --> 00:07:36,979
Now, let's get this information to CTU.
Perhaps it's the key to breaking Fayed.
108
00:07:49,116 --> 00:07:52,870
This country is planning
a retaliatory strike against your people.
109
00:07:53,036 --> 00:07:55,914
I can stop it,
but tell me where the bombs are.
110
00:07:56,081 --> 00:07:58,125
Where are the bombs?
111
00:07:59,793 --> 00:08:04,131
Fayed, this is over. You lost.
Save your people.
112
00:08:04,298 --> 00:08:07,509
Just tell me where the bombs are.
113
00:08:07,676 --> 00:08:13,849
Are you enjoying yourself, Bauer? As much
as you enjoyed butchering my little brother?
114
00:08:14,016 --> 00:08:18,729
Your brother was responsible
for the death of dozens of innocent lives.
115
00:08:18,896 --> 00:08:22,191
Now you're responsible for thousands.
116
00:08:23,317 --> 00:08:26,820
Trust me, I haven't begun to enjoy myself.
117
00:08:28,030 --> 00:08:32,784
Go ahead.
You'll get nothing from me and you know it.
118
00:08:32,951 --> 00:08:34,995
We'll see.
119
00:08:41,585 --> 00:08:44,129
- This is not working.
- Let me have a go at him.
120
00:08:44,296 --> 00:08:46,965
No. That's exactly what he wants.
121
00:08:47,132 --> 00:08:50,802
He knows he's lost.
He wants us to martyr him.
122
00:08:51,595 --> 00:08:53,889
Hold on.
123
00:08:54,056 --> 00:08:58,060
- This is Bauer.
- It's Bill. What's your status with Fayed?
124
00:08:58,227 --> 00:09:01,104
Same as before. We're getting nowhere.
125
00:09:01,271 --> 00:09:03,649
I've just got new intel from the White House.
126
00:09:03,815 --> 00:09:07,653
Fayed's government arrested
one of its generals - Mohmar Habib.
127
00:09:07,819 --> 00:09:11,198
He's been running Fayed,
helping him coordinate the attacks.
128
00:09:11,365 --> 00:09:13,784
- Then Habib knows where Fayed's men are.
- No.
129
00:09:13,951 --> 00:09:18,372
He claims there's been no contact since
the drone attack. They're interrogating him.
130
00:09:18,538 --> 00:09:23,710
Unless Habib gives us something more
useful, we have no location for these bombs.
131
00:09:23,877 --> 00:09:27,214
We have to try something more drastic.
132
00:09:27,381 --> 00:09:31,134
- How soon can Fayed be transported?
- Immediately, but we've got a play.
133
00:09:31,301 --> 00:09:35,389
You really think you'll be remembered
as some great martyr for your people?
134
00:09:35,555 --> 00:09:38,684
You blew up a little city
and you killed a lot of people today,
135
00:09:38,850 --> 00:09:43,272
but let's face it, that's gonna be
of no real political significance.
136
00:09:43,438 --> 00:09:48,443
Your number two guy, once he
realizes that you're out of the picture,
137
00:09:48,610 --> 00:09:53,073
he's gonna take those remaining suitcase
nukes and blow up a substantial target,
138
00:09:53,240 --> 00:09:55,909
something that's
really gonna hurt this country.
139
00:09:56,076 --> 00:10:02,124
If by some chance he succeeds,
he's gonna be the hero of your jihad,
140
00:10:02,291 --> 00:10:04,459
and you will be forgotten.
141
00:10:04,626 --> 00:10:06,920
Is that what you want?
142
00:10:08,714 --> 00:10:13,385
Do you honestly believe you can
manipulate me by playing on my vanity?
143
00:10:15,012 --> 00:10:17,222
I serve the will of God.
144
00:10:17,389 --> 00:10:21,727
No, you don't. And if you don't believe me,
ask Him when you meet Him.
145
00:10:21,893 --> 00:10:24,438
Agent Doyle, lower your weapon.
146
00:10:24,604 --> 00:10:27,441
I said, lower you weapon!
147
00:10:29,943 --> 00:10:32,362
Buchanan wants us
to transport Fayed to CTU.
148
00:10:32,529 --> 00:10:34,573
His men are probably on the move.
149
00:10:34,740 --> 00:10:38,493
The only way to break him is with a
pharmaceutical package. Burke is ready.
150
00:10:38,660 --> 00:10:40,829
We don't need Burke. Just give me time.
151
00:10:40,996 --> 00:10:43,957
Those are your orders.
152
00:10:45,792 --> 00:10:48,128
Agent Doyle, do you have a problem?
153
00:10:49,796 --> 00:10:53,175
- No problem.
- Good. Get your men ready.
154
00:10:59,639 --> 00:11:02,642
Now we're gonna have some fun.
155
00:11:15,364 --> 00:11:18,950
Excuse me, sir. Here's the file on Habib.
156
00:11:27,667 --> 00:11:31,671
- Is this the complete dossier on Habib?
- No, sir. It's preliminary.
157
00:11:31,838 --> 00:11:37,010
I was told by the ambassador's staff that more
would be forthcoming and relayed to CTU.
158
00:11:37,177 --> 00:11:40,055
Good. How soon
before the ambassador gets here?
159
00:11:40,222 --> 00:11:43,392
Within 15 minutes.
And I spoke with Secret Service.
160
00:11:43,558 --> 00:11:48,730
Your sister's on her way back to the hospital
to be with Walid. She's gonna call you soon.
161
00:11:48,897 --> 00:11:50,857
All right. Thank you.
162
00:11:55,237 --> 00:11:58,782
I did want to say, your handling of the crisis...
163
00:11:58,949 --> 00:12:01,368
I know you're not happy
you were kept in the dark.
164
00:12:01,535 --> 00:12:03,995
The joint chiefs agreed
we keep the plan closed.
165
00:12:04,162 --> 00:12:10,961
That's not it. I just want to say I'm sorry
I doubted your strength and your leadership.
166
00:12:11,878 --> 00:12:14,172
It's all right.
167
00:12:14,339 --> 00:12:18,385
Well, respectfully, sir, no. It's not all right.
168
00:12:19,428 --> 00:12:23,849
Tom, you and I go back a long time.
169
00:12:24,391 --> 00:12:26,435
So let's be honest with each other.
170
00:12:26,601 --> 00:12:31,398
You believed the vice president was better
suited to lead this country through this crisis.
171
00:12:31,565 --> 00:12:33,775
And I was wrong about that, sir.
172
00:12:33,942 --> 00:12:36,278
If that missile
had detonated on foreign soil,
173
00:12:36,445 --> 00:12:39,573
Russia, China,
every nation with a nuclear capability,
174
00:12:39,739 --> 00:12:43,577
might have inserted themselves into this.
This could've been a world war.
175
00:12:43,743 --> 00:12:49,499
Unfortunately, we're already in a world war.
It's just taken me some time to realize that.
176
00:12:49,666 --> 00:12:54,379
If it hadn't have been for Vice President
Daniels, I would've had no gambit to play
177
00:12:54,546 --> 00:12:59,593
and the ambassador would never have
come forward with this intel on Habib.
178
00:13:00,302 --> 00:13:07,142
I'm not David, Tom, and I never will be,
but I am learning that who I am is not so bad.
179
00:13:07,309 --> 00:13:11,771
Yeah, we're all doing
some learning here today, aren't we, sir?
180
00:13:14,441 --> 00:13:16,443
Tom...
181
00:13:16,610 --> 00:13:19,946
Daniels withdrew his challenge
to my competency very suddenly
182
00:13:20,113 --> 00:13:24,159
and, from what I know,
without any discernible reason.
183
00:13:24,326 --> 00:13:29,039
- Change of heart, maybe?
- Something must have changed it.
184
00:13:30,457 --> 00:13:33,752
You have something on him, don't you?
185
00:13:33,919 --> 00:13:39,424
Sir, as chief of staff, I'm here to inform you
and also to protect you.
186
00:13:39,591 --> 00:13:42,469
Those jobs don't always work in combination.
187
00:13:59,277 --> 00:14:02,447
We're northbound on Washington.
ETA about six minutes.
188
00:14:02,614 --> 00:14:05,700
Tell Agent Burke
we're gonna need everything he's got.
189
00:14:05,867 --> 00:14:10,121
What if it doesn't work? I've never found
pharmaceutical torture that effective.
190
00:14:10,288 --> 00:14:12,290
I have.
191
00:14:12,457 --> 00:14:17,712
If this is supposed to frighten me, you're
wasting your time. I won't tell you a thing.
192
00:14:18,630 --> 00:14:21,675
Whether you do or not,
I get to watch you suffer.
193
00:14:21,841 --> 00:14:24,219
Agent Doyle, I don't want you talking to...
194
00:14:24,386 --> 00:14:26,304
- Jack!
- Watch out!
195
00:14:37,107 --> 00:14:39,609
- Everybody OK?
- Yeah.
196
00:14:45,365 --> 00:14:48,827
They're trying to flank us on both sides.
We're sitting ducks here!
197
00:14:48,994 --> 00:14:52,330
Try and get Fayed out the back.
I'll cover you from this side.
198
00:14:52,497 --> 00:14:54,541
All right.
199
00:16:10,367 --> 00:16:13,787
We're clear! We're clear!
200
00:16:18,249 --> 00:16:20,377
Bill, it's Jack. Do you copy?
201
00:16:20,543 --> 00:16:22,587
- Bill, do you copy?
- We're here, Jack.
202
00:16:22,754 --> 00:16:26,007
- Cover team just picked up Fayed.
- Do you think he bought it?
203
00:16:26,174 --> 00:16:29,135
We'll know soon enough.
204
00:16:34,140 --> 00:16:37,644
- Is the AV feed up yet?
- We're almost there.
205
00:16:42,440 --> 00:16:46,486
- Agent Doyle, you're bleeding.
- I must have cut myself in the crash.
206
00:16:46,653 --> 00:16:52,033
- Mike, do you need medical assistance?
- No, it's superficial. Thanks for your concern.
207
00:16:52,200 --> 00:16:55,829
- Jack, I'm patching it through to you now.
- Copy that.
208
00:16:59,165 --> 00:17:03,628
Talit, take evasive measures.
Keep off the main streets.
209
00:17:13,179 --> 00:17:18,768
My name is Jamal Nasawa. We're with
the Al-Tahireen cell. General Habib sent us.
210
00:17:18,935 --> 00:17:21,646
- The general?
- Yes.
211
00:17:21,813 --> 00:17:25,859
- How did you find me?
- Through contacts in American intelligence.
212
00:17:26,025 --> 00:17:29,446
He learned of your route
and ordered us to intercept.
213
00:17:29,612 --> 00:17:33,742
He wants us to help you
rendezvous with your men.
214
00:17:34,993 --> 00:17:37,120
Give me a gun.
215
00:18:02,562 --> 00:18:05,106
I want to speak to him - General Habib.
216
00:18:05,273 --> 00:18:07,734
- That's not possible at the moment.
- Why not?
217
00:18:07,901 --> 00:18:11,321
He's under tight scrutiny
by the government. It's not safe.
218
00:18:11,488 --> 00:18:16,743
He said he'll call us when he can.
Fayed, where do you want us to take you?
219
00:18:17,410 --> 00:18:20,747
I'll let you know after I speak to the general.
220
00:18:21,998 --> 00:18:23,249
As you wish.
221
00:18:23,416 --> 00:18:27,295
Bill, did you copy? Fayed's not
going anywhere unless he talks to Habib.
222
00:18:27,462 --> 00:18:32,050
- I don't know if I can make that happen.
- We've got to, otherwise this falls through.
223
00:18:32,217 --> 00:18:34,844
We have no other way to find the bombs.
224
00:18:35,011 --> 00:18:39,724
I'll call the White House.
We need to involve the president.
225
00:18:56,991 --> 00:19:00,537
I've got Bill Buchanan on the phone.
I'm patching him through.
226
00:19:00,703 --> 00:19:05,750
Bill, you're on speaker with Tom Lennox
and myself. So what's the situation?
227
00:19:05,917 --> 00:19:11,381
Jack wasn't able to extract any information
from Fayed. He considered it a dead end.
228
00:19:11,548 --> 00:19:14,759
Consequently, we implemented a plan
intended to trick Fayed
229
00:19:14,926 --> 00:19:17,470
into leading us to the suitcase nukes.
230
00:19:17,929 --> 00:19:20,765
- What sort of plan?
- We staged a fake rescue of Fayed
231
00:19:20,932 --> 00:19:25,019
by CTU agents posing as members
of a terrorist cell with loyalties to Habib.
232
00:19:25,186 --> 00:19:29,232
We hoped that Fayed would lead us
to wherever his men are holed up.
233
00:19:29,399 --> 00:19:31,818
- But he hasn't, right?
- No, sir.
234
00:19:31,985 --> 00:19:36,072
Fayed is stalling
until he can get confirmation from Habib
235
00:19:36,239 --> 00:19:38,491
that these men are taking orders from him.
236
00:19:38,658 --> 00:19:42,787
- He wants to speak to the general, sir.
- Habib is still being interrogated.
237
00:19:42,954 --> 00:19:46,040
We don't know how cooperative he's being
or even if he will be.
238
00:19:46,207 --> 00:19:50,712
I appreciate that, sir. Our agents on the inside
are trying to circumvent his request,
239
00:19:50,879 --> 00:19:54,716
but Jack believes Fayed will not
lead us to the location of the nukes
240
00:19:54,883 --> 00:19:57,427
unless he speaks directly to the general.
241
00:19:58,511 --> 00:20:04,058
- Where is the ambassador now?
- He just arrived. Karen is meeting him.
242
00:20:04,225 --> 00:20:08,938
I'll do my best to pressure the ambassador.
Maybe they can force Habib to make that call.
243
00:20:09,105 --> 00:20:12,483
Keep doing what you can,
just in case I'm not successful.
244
00:20:12,650 --> 00:20:14,193
Yes, sir. We'll keep you apprised.
245
00:20:14,360 --> 00:20:17,071
- All right.
- Sir, if this ruse isn't working,
246
00:20:17,238 --> 00:20:21,701
we might be better off getting information
out of Fayed by conventional means.
247
00:20:21,868 --> 00:20:25,663
If Jack Bauer says that's a dead end,
then I believe him.
248
00:20:25,830 --> 00:20:31,586
- Let's not keep the ambassador waiting.
- Whoa! Are you all right, sir?
249
00:20:31,753 --> 00:20:33,838
I'm fine.
250
00:20:47,226 --> 00:20:49,520
- Ambassador.
- Mr. President.
251
00:20:49,687 --> 00:20:54,108
The prime minister has asked me to convey
his gratitude to you for stopping the attack,
252
00:20:54,275 --> 00:20:57,570
and his relief that a catastrophe
was narrowly avoided.
253
00:20:57,737 --> 00:21:04,160
Don't get too comfortable, Mr. Ambassador,
because there may be one yet. Sit down.
254
00:21:07,705 --> 00:21:10,416
Let me get right to the point.
255
00:21:10,583 --> 00:21:15,505
At this very moment, Abu Fayed is traveling
with CTU agents posing as a terrorist cell
256
00:21:15,672 --> 00:21:17,715
allied with General Habib.
257
00:21:17,882 --> 00:21:20,969
- You have Fayed?
- Yeah, but not the suitcase nukes.
258
00:21:21,135 --> 00:21:26,057
The problem is, Fayed will not rendezvous
with his men until he speaks to that general,
259
00:21:26,224 --> 00:21:29,811
presumably to confirm the legitimacy
of our undercover agents.
260
00:21:29,978 --> 00:21:32,480
So we need that phone call to take place now.
261
00:21:32,647 --> 00:21:36,567
I appreciate your dilemma
and I will gladly pass on your request,
262
00:21:36,734 --> 00:21:41,406
but I'm not sure the general will be
accommodating. He has proven stubborn.
263
00:21:41,572 --> 00:21:44,409
Perhaps you should be
a little bit more persuasive.
264
00:21:44,575 --> 00:21:48,371
I resent your tone. I don't need you
to tell me how dire the situation is.
265
00:21:48,538 --> 00:21:50,498
This is not a moment for indignation.
266
00:21:50,665 --> 00:21:54,752
It's your country's own inactions
that have brought us to this point.
267
00:21:54,919 --> 00:21:58,548
I can assure you every effort
is being made to get information from him.
268
00:21:58,715 --> 00:22:01,384
We have even arrested his family.
269
00:22:01,551 --> 00:22:03,970
Have you threatened to kill them?
270
00:22:06,806 --> 00:22:08,933
- I beg your pardon?
- Mr. President...
271
00:22:09,100 --> 00:22:14,522
These are desperate times. I spared you a
nuclear strike that would've killed thousands.
272
00:22:14,689 --> 00:22:19,902
What is your country willing to do to ensure
that another bomb does not go off in mine?
273
00:22:20,069 --> 00:22:24,741
- What you're suggesting is barbaric.
- I know how your country treats dissonance.
274
00:22:24,907 --> 00:22:27,827
Don't you dare speak to me of barbarism.
275
00:22:28,828 --> 00:22:33,332
I don't care how you do it,
but General Habib needs to call Fayed
276
00:22:33,499 --> 00:22:38,796
and give him his orders directly,
without compromising CTU's operation.
277
00:22:41,799 --> 00:22:43,968
You'll make the call now.
278
00:22:54,437 --> 00:22:59,650
If Habib makes the call, it'll be to Jamal's
phone, but the general doesn't speak English.
279
00:22:59,817 --> 00:23:04,489
I'll set up a separate channel
and translate their conversation.
280
00:23:06,324 --> 00:23:10,411
Milo, I need you to uplink a proprietary
channel on socket D to my terminal.
281
00:23:10,578 --> 00:23:13,581
I can't. I'm busy.
282
00:23:13,748 --> 00:23:18,002
- Why don't you just do it yourself?
- I don't have level-five security clearance.
283
00:23:18,169 --> 00:23:21,756
It hasn't stopped you before, now has it?
284
00:23:21,923 --> 00:23:25,510
Milo, is there something on your mind?
285
00:23:25,676 --> 00:23:30,348
I just don't get it. A few hours ago,
Doyle was threatening you, hurting you.
286
00:23:30,515 --> 00:23:32,975
Now you two are best buddies.
287
00:23:33,142 --> 00:23:38,272
Just because I show concern for an injured
field agent, it doesn't make us friends.
288
00:23:38,439 --> 00:23:41,275
Milo, besides, he might not be as bad
as you think he is.
289
00:23:41,442 --> 00:23:44,821
No, he is. The guy's a creep and a sadist.
290
00:23:44,987 --> 00:23:47,365
I don't have time. I can have Chloe do it.
291
00:23:47,532 --> 00:23:50,201
That's it? That's all you're gonna say?
292
00:23:50,368 --> 00:23:52,870
Let go of me.
293
00:23:54,997 --> 00:23:59,919
Psst. I know it's none of my business,
but do we have a bit of a problem?
294
00:24:03,923 --> 00:24:06,050
No.
295
00:24:08,928 --> 00:24:12,265
- I'll set up your channel.
- Thank you.
296
00:24:20,398 --> 00:24:23,526
- Are you all right, love?
- Yeah, thanks.
297
00:24:23,693 --> 00:24:25,528
Don't mention it.
298
00:24:38,624 --> 00:24:42,378
Pull into that garage up there.
We'll wait there.
299
00:24:54,640 --> 00:24:56,684
Right over here.
300
00:25:06,027 --> 00:25:09,197
Fayed, I understand your caution,
301
00:25:09,363 --> 00:25:12,575
but we can't just sit
while the Americans are looking for us.
302
00:25:12,742 --> 00:25:17,622
I told you, we're not going any further
until the general calls.
303
00:25:21,209 --> 00:25:25,880
Tell me, Jamal, if you take your orders
from General Habib as I do,
304
00:25:26,047 --> 00:25:28,466
how is it I've never heard of you or your cell?
305
00:25:28,633 --> 00:25:30,968
- This is going south, Jack.
- Be patient.
306
00:25:31,135 --> 00:25:33,638
Don't be a fool, Fayed.
You know how this works.
307
00:25:33,804 --> 00:25:37,016
Every cell is autonomous,
without knowledge of the others.
308
00:25:37,183 --> 00:25:43,898
It is the only way we can protect ourselves
and our operation if we get captured.
309
00:25:44,690 --> 00:25:46,901
Yes?
310
00:25:50,988 --> 00:25:53,366
The general.
311
00:25:59,705 --> 00:26:01,374
- Hello.
- Fayed.
312
00:26:04,752 --> 00:26:08,422
"Fayed, I can't speak long.
I suspect I'm being watched."
313
00:26:08,839 --> 00:26:11,008
"So I was told."
314
00:26:11,175 --> 00:26:15,221
"General, these men who rescued me,
did you send them?"
315
00:26:22,228 --> 00:26:24,063
"Of course I sent them."
316
00:26:25,564 --> 00:26:28,025
"Do you still have the bombs?"
317
00:26:28,192 --> 00:26:32,113
"There are two left.
They're with Halil at a safe house."
318
00:26:32,280 --> 00:26:34,365
"Why haven't you used them?"
319
00:26:36,033 --> 00:26:42,248
"The Russian, Gredenko, failed to provide us
with the means to a secondary target."
320
00:26:42,415 --> 00:26:44,583
"You failed, Fayed."
321
00:26:47,044 --> 00:26:50,381
"We should've sent Sameer in your place."
322
00:26:53,384 --> 00:26:55,845
"Are the bombs operational?"
323
00:26:56,012 --> 00:26:57,972
"They are."
324
00:26:58,139 --> 00:26:59,890
"Good."
325
00:27:00,057 --> 00:27:03,978
"Connect with your men.
Get the bombs ready to move out."
326
00:27:04,145 --> 00:27:06,272
"Call me back at this number."
327
00:27:07,481 --> 00:27:12,194
"By then, I will have chosen
a new target for you. Do you understand?"
328
00:27:12,361 --> 00:27:13,487
"Yes, General."
329
00:27:15,114 --> 00:27:16,532
Are we good?
330
00:27:17,742 --> 00:27:22,455
The safe house isn't far.
Head east toward the 110 freeway.
331
00:27:24,957 --> 00:27:27,460
- The target vehicle is moving.
- Copy that, Jack.
332
00:27:27,626 --> 00:27:30,463
Looks like it worked.
I'll let the White House know.
333
00:27:39,305 --> 00:27:41,390
Let's go.
334
00:27:53,861 --> 00:27:55,780
Mr. President?
335
00:27:58,532 --> 00:28:02,161
- Are you feeling all right?
- I'm fine, Karen.
336
00:28:02,912 --> 00:28:06,207
Just a... I'm just a little tired.
337
00:28:06,374 --> 00:28:09,168
Mr. President, I just got word from CTU.
338
00:28:09,335 --> 00:28:12,046
The general's call
appears to have satisfied Fayed.
339
00:28:12,213 --> 00:28:15,841
- He's leading them to the bombs.
- Oh, thank God.
340
00:28:16,884 --> 00:28:20,221
I'm pleased we were able to help,
Mr. President.
341
00:28:20,388 --> 00:28:25,267
So am I. Karen, would you please
show the ambassador to his car?
342
00:28:25,434 --> 00:28:26,644
Yes, Mr. President.
343
00:28:26,811 --> 00:28:30,314
Forgive me, Mr. President.
I believe you asked me to remain here...
344
00:28:30,481 --> 00:28:32,858
That won't be necessary any longer.
345
00:28:33,025 --> 00:28:38,030
- Thank you again for your cooperation.
- Of course, Mr. President.
346
00:28:43,536 --> 00:28:45,871
- You handled him well, sir.
- The door, Tom.
347
00:28:46,038 --> 00:28:48,749
- Excuse me, sir?
- The door, lock it.
348
00:28:48,916 --> 00:28:51,877
- Mr. President.
- No one can know.
349
00:28:52,044 --> 00:28:54,088
Mr. President!
350
00:29:13,107 --> 00:29:15,734
Shadow teams for Bauer and Doyle
are standing by.
351
00:29:15,901 --> 00:29:18,279
They'll advance
when Fayed is at the safe house.
352
00:29:18,446 --> 00:29:21,782
No one moves until Jack confirms
that the nukes are there.
353
00:29:21,949 --> 00:29:27,121
Make sure Fayed's vehicle and the follow car
have a wide berth - nothing to tip Fayed off.
354
00:29:27,288 --> 00:29:28,998
Right.
355
00:29:29,165 --> 00:29:31,292
- Sir, I think we have a problem.
- What?
356
00:29:31,459 --> 00:29:35,337
The transcript between Habib and Fayed -
there's an inconsistency.
357
00:29:35,504 --> 00:29:38,716
- The general spoke of a man named Sameer.
- That's right.
358
00:29:38,883 --> 00:29:42,803
Sameer Al-Afted served on the general's staff
throughout the '90s.
359
00:29:42,970 --> 00:29:46,432
He was implicated in money laundering
for radical organizations.
360
00:29:46,599 --> 00:29:48,350
That's probably the guy.
361
00:29:48,517 --> 00:29:53,481
The problem is, Sameer Al-Afted was killed
two years ago in a raid by Afghan forces.
362
00:29:53,647 --> 00:29:57,151
But the general spoke about him
as if he were alive.
363
00:29:57,318 --> 00:30:00,905
- He could be referring to another Sameer.
- Or it could be a code.
364
00:30:01,071 --> 00:30:04,450
I think the general was telling Fayed
he was speaking under duress.
365
00:30:04,617 --> 00:30:06,619
I'd better warn Jack and Doyle.
366
00:30:06,785 --> 00:30:09,371
Nadia, good work.
367
00:30:12,416 --> 00:30:14,668
Jack, they're turning north onto Adams.
368
00:30:14,835 --> 00:30:19,965
We just detected what might be a duress code
in the conversation between Habib and Fayed.
369
00:30:20,132 --> 00:30:24,678
- Give me the specifics.
- The general mentioned Sameer Al-Afted.
370
00:30:24,845 --> 00:30:28,015
But Sameer's been dead for two years.
371
00:30:31,143 --> 00:30:34,104
- I'll call Jamal.
- If they're wrong, you could blow this.
372
00:30:34,271 --> 00:30:39,026
If they're right, this is already over.
Now, give me your phone!
373
00:30:46,951 --> 00:30:47,910
Yes?
374
00:30:48,077 --> 00:30:50,788
This is Agent Bauer.
I'm in the follow vehicle behind.
375
00:30:50,955 --> 00:30:53,624
- I need you to listen very carefully.
- Go ahead.
376
00:30:53,791 --> 00:30:57,253
We believe General Habib
may have given Fayed a distress signal.
377
00:30:57,419 --> 00:31:00,089
Fayed might know that this is a setup.
378
00:31:01,632 --> 00:31:03,384
Jamal?
379
00:31:03,551 --> 00:31:06,637
Jamal, do you copy?
380
00:31:06,804 --> 00:31:10,432
Dammit! What the hell just happened?
CTU, we just lost video and audio.
381
00:31:10,599 --> 00:31:13,477
They went into a tunnel.
It may just be interference.
382
00:31:13,644 --> 00:31:16,981
- How long is it?
- Checking.
383
00:31:17,147 --> 00:31:18,607
Only 120 yards.
384
00:31:18,774 --> 00:31:22,528
- They should've come out by now.
- Copy that. Aerial One, this is Jack Bauer.
385
00:31:22,695 --> 00:31:25,739
We lost the target vehicle.
It entered a tunnel on Adams.
386
00:31:25,906 --> 00:31:30,828
- Seal off the north end. We're going in.
- Roger that.
387
00:31:38,127 --> 00:31:44,717
We've got a visual on the target vehicle.
It stopped in the tunnel. We're gonna engage.
388
00:32:02,735 --> 00:32:04,653
Dead.
389
00:32:05,738 --> 00:32:10,159
- They're both dead.
- Jamal's alive. Stay with him. Call in a medic.
390
00:32:10,326 --> 00:32:15,497
Aerial One, did you see anything leave
the north end? Aerial One, do you copy?
391
00:32:15,664 --> 00:32:17,583
Aerial One, negative.
392
00:33:01,794 --> 00:33:04,380
It's me. I'm on my way to you now.
393
00:33:11,595 --> 00:33:13,639
I'll explain when I get there.
394
00:33:43,836 --> 00:33:45,629
Bill, it's Jack! Do you copy?
395
00:33:45,796 --> 00:33:50,801
- Jack, go ahead.
- Fayed is in a sanitation truck headed east!
396
00:33:51,635 --> 00:33:53,679
Jack, say again. We didn't get that.
397
00:33:55,013 --> 00:33:57,349
Dammit!
398
00:33:59,351 --> 00:34:02,354
Jack? Jack?
399
00:34:03,731 --> 00:34:07,192
No contact from Agent Doyle.
Aerial One says they're in the tunnel.
400
00:34:07,359 --> 00:34:10,362
Send the call to audio forensics
to pull what Jack said.
401
00:34:10,529 --> 00:34:14,074
Chloe, replay the satellite feed.
Back-time it 60 seconds.
402
00:34:14,241 --> 00:34:16,493
Yes, sir.
403
00:34:19,830 --> 00:34:25,294
Bill, this is Doyle. I don't have a 20 on Jack,
but I have a dead body at the loading dock.
404
00:34:56,241 --> 00:35:01,121
- Doctor, what is happening to him?
- His blood pressure's dropped to 80 over 40.
405
00:35:01,288 --> 00:35:05,501
It could be any number of things -
vascular damage from the adrenaline shot,
406
00:35:05,667 --> 00:35:07,169
intracranial swelling.
407
00:35:07,336 --> 00:35:09,797
Mr. President,
we have to get you down to Medical.
408
00:35:09,963 --> 00:35:13,091
No. No, I'm not going anywhere.
409
00:35:16,428 --> 00:35:20,098
Just give me another shot of adrenaline.
410
00:35:20,265 --> 00:35:23,185
No, sir. Another injection would kill you.
411
00:35:23,352 --> 00:35:28,649
I should never have given you that last one.
I won't make that mistake again. I'm sorry.
412
00:35:35,739 --> 00:35:39,493
- Sir, what are you doing?
- I'm going back to work.
413
00:35:39,660 --> 00:35:42,246
Please listen to him.
Let him perform some tests.
414
00:35:42,412 --> 00:35:44,748
When this is over and the nukes are secured.
415
00:35:44,915 --> 00:35:49,461
- In my opinion, you won't last that long.
- I might surprise you.
416
00:35:51,922 --> 00:35:57,845
Mr. President, if you don't get down to
Medical now, you can have my resignation.
417
00:35:58,011 --> 00:36:03,100
I won't accept your resignation,
Arthur, so don't bother.
418
00:36:03,267 --> 00:36:05,143
Will you excuse us?
419
00:36:13,819 --> 00:36:18,824
- For God's sake, talk some sense into him.
- It is his decision.
420
00:36:24,663 --> 00:36:28,166
Tom, call CTU.
421
00:36:29,710 --> 00:36:33,964
- I wanna know what's happening.
- All right, sir.
422
00:36:34,131 --> 00:36:35,465
All right.
423
00:37:13,670 --> 00:37:16,506
What's going on, Brother Fayed?
What happened?
424
00:37:16,673 --> 00:37:20,218
Gredenko betrayed us.
He led CTU right to me.
425
00:37:20,385 --> 00:37:23,555
- What?
- They may be tracking me. It's not safe here.
426
00:37:23,722 --> 00:37:26,475
- Load the bombs onto the truck.
- Where are we going?
427
00:37:26,642 --> 00:37:31,021
To finish this. We're going to take out
downtown Los Angeles.
428
00:37:31,188 --> 00:37:35,442
Let's move. You wait here.
You guys, come with me.
429
00:40:37,749 --> 00:40:40,085
Say hello to your brother.
430
00:41:22,335 --> 00:41:24,421
Jack. Jack.
431
00:41:27,299 --> 00:41:30,552
- You all right?
- Yeah. I'm fine.
432
00:41:31,011 --> 00:41:34,681
- How did you find me?
- We tracked the sanitation truck by satellite.
433
00:41:34,848 --> 00:41:39,144
- The bombs are on the table.
- CTU, this is Doyle. We're on site.
434
00:41:39,311 --> 00:41:41,396
Go ahead, Mike.
435
00:41:41,897 --> 00:41:45,734
The bombs are secure and Jack's all right.
436
00:41:45,901 --> 00:41:48,445
Repeat, the bombs are secure.
437
00:41:57,454 --> 00:41:58,622
Damn, Jack.
438
00:42:00,749 --> 00:42:02,918
Let's get you to Medical.
439
00:42:05,503 --> 00:42:07,797
I'm fine.
440
00:42:09,925 --> 00:42:11,384
Doyle.
441
00:42:20,435 --> 00:42:23,855
You've got a call. It's been routed
through the CTU switchboard.
442
00:42:24,022 --> 00:42:26,066
Thanks.
443
00:42:27,234 --> 00:42:30,237
This is Bauer.
444
00:42:30,403 --> 00:42:33,323
Hello? Hello?
445
00:42:33,490 --> 00:42:35,533
Jack...
446
00:42:35,700 --> 00:42:37,702
Are you there?
447
00:42:38,203 --> 00:42:41,539
- Can you hear me?
- Audrey?
448
00:42:43,792 --> 00:42:47,254
Help me, Jack, please. Help me.
449
00:42:47,879 --> 00:42:53,510
- What the hell is going on? Where are you?
- Hello, Mr. Bauer. Yes, Ms Raines is alive.
450
00:42:53,677 --> 00:43:01,017
If you wish her to remain that way, you will
call me back in ten minutes at 310-597-3781
451
00:43:01,184 --> 00:43:03,186
on a secure line.
452
00:43:03,353 --> 00:43:07,565
If you make any attempt
to find our location, she dies.
453
00:43:09,234 --> 00:43:12,112
Cheng? Cheng?