1 00:00:14,578 --> 00:00:17,623 - Fayed has the bombs. - Where is he? 2 00:00:17,790 --> 00:00:21,001 I don't know, but I can help you find him. 3 00:00:22,169 --> 00:00:26,549 Preparing the tracker now. We can track up to 15 miles. 4 00:00:26,716 --> 00:00:30,678 And we are locked on the isotope signature that's being emitted from Gredenko's arm. 5 00:00:30,845 --> 00:00:34,473 - You led them to me. - I had no choice. 6 00:00:34,640 --> 00:00:36,600 I don't like it. Something's wrong. I'm heading in. 7 00:00:36,767 --> 00:00:38,060 Which direction, Milo? 8 00:00:38,227 --> 00:00:40,688 He stopped and entered the building on the left. 9 00:00:40,855 --> 00:00:43,399 Milo, no one's in here. 10 00:00:43,566 --> 00:00:47,236 My God! They cut off Gredenko's arm! Ryan, move your men in now! 11 00:00:47,403 --> 00:00:48,821 I want Fayed alive. 12 00:00:51,657 --> 00:00:53,909 - We're trapped. - This way. 13 00:00:54,076 --> 00:00:58,831 I recognize him from the news! It's the terrorist they're looking for! 14 00:00:58,998 --> 00:01:01,625 - That is him. - You bastard. 15 00:01:08,340 --> 00:01:09,175 Back off! 16 00:01:09,341 --> 00:01:12,511 Gredenko is not here. Lock down the area, initiate a search. 17 00:01:15,389 --> 00:01:17,266 One of the cabinet votes is invalid. 18 00:01:17,433 --> 00:01:21,395 The tally's seven to six in favor of invoking the 25th Amendment 19 00:01:21,562 --> 00:01:24,148 and removing President Palmer from power. 20 00:01:24,315 --> 00:01:25,691 I'm sorry, Wayne. 21 00:01:25,858 --> 00:01:31,071 Noah, don't waste your apologies on me, because I won't let you steal the presidency. 22 00:01:32,573 --> 00:01:34,784 As I'm sure you're aware, sir, 23 00:01:34,950 --> 00:01:38,370 conspiracy to commit perjury is a felony offence. 24 00:01:38,537 --> 00:01:42,166 My affidavit will push the court to rule in your favor so that you can do 25 00:01:42,333 --> 00:01:45,961 - what's right for this country. - You're right. Do it. 26 00:01:46,128 --> 00:01:47,379 Turn it off. 27 00:01:47,546 --> 00:01:51,467 Wayne. The Supreme Court was just notified Daniels withdrew his suit. 28 00:01:51,634 --> 00:01:53,969 You're still the President of the United States. 29 00:01:54,887 --> 00:01:57,973 - President Palmer. - What? 30 00:01:58,140 --> 00:02:00,810 He's about to go ahead with the nuclear strike. 31 00:02:00,976 --> 00:02:03,187 This makes no sense, sir. 32 00:02:03,354 --> 00:02:07,900 - It's what you risked your life to stop! - I risked my life to reassert my authority. 33 00:02:08,484 --> 00:02:10,569 Mr. President. 34 00:02:10,736 --> 00:02:14,114 - We have a successful launch. - Good. 35 00:02:30,631 --> 00:02:34,510 Mr. President, the missile is just entering target's airspace. 36 00:02:34,677 --> 00:02:36,679 - Mr. President... - I'm done talking. 37 00:02:36,846 --> 00:02:39,849 We both agreed a nuclear strike is pointless. 38 00:02:40,015 --> 00:02:45,437 Fayed's actions are not state-sponsored and his country cannot be held accountable. 39 00:02:45,604 --> 00:02:47,356 Five minutes to impact. 40 00:02:47,523 --> 00:02:52,194 The ambassador assured us his country's doing everything possible to find the nukes. 41 00:02:52,361 --> 00:02:54,280 They simply don't know anything. 42 00:02:54,822 --> 00:03:00,244 One way or another, Tom, we're about to find out if that's true. 43 00:03:05,624 --> 00:03:07,251 - Buchanan. - It's me. 44 00:03:07,418 --> 00:03:11,213 - Have you gotten anything from Fayed? - Jack's interrogating him. 45 00:03:11,380 --> 00:03:15,259 He's not optimistic about breaking him. What's going on? 46 00:03:15,426 --> 00:03:17,636 The president's gone ahead with the strike. 47 00:03:17,803 --> 00:03:19,972 - He what? - He's launched it, Bill. 48 00:03:20,139 --> 00:03:22,141 - Why? - I don't know why. 49 00:03:22,308 --> 00:03:26,562 He fought the vice president and now he's just going ahead with Daniels' plan. 50 00:03:26,729 --> 00:03:31,692 It doesn't make any sense. We've gotta stop this. 51 00:03:32,359 --> 00:03:36,739 Bill, can I tell the president that you have a solid lead from Fayed 52 00:03:36,906 --> 00:03:39,617 on the location of the suitcase nukes? 53 00:03:39,783 --> 00:03:43,370 Provide a pretext to bring the missile down? Karen, I can't do that. 54 00:03:43,537 --> 00:03:46,624 Fayed's not talking, Gredenko's dead. I don't have anything. 55 00:03:46,790 --> 00:03:48,417 OK. OK. 56 00:03:50,044 --> 00:03:52,171 - I'm sorry. - Me too. 57 00:03:52,338 --> 00:03:54,381 I'll call you later. 58 00:03:59,428 --> 00:04:03,390 Sir, we have confirmation their radar's tagged the missile. 59 00:04:04,141 --> 00:04:07,061 They're scrambling fighters and readying air defenses. 60 00:04:07,227 --> 00:04:09,104 They know we're coming. Good. 61 00:04:09,271 --> 00:04:12,691 I just got off the phone with CTU. Bauer's interrogating Fayed. 62 00:04:12,858 --> 00:04:17,196 - He'll soon have the location of those bombs. - No, Karen. We can't afford to wait. 63 00:04:17,363 --> 00:04:22,159 Sir, we can't afford not to. Please, why are you doing this? 64 00:04:23,327 --> 00:04:26,538 Four minutes to impact, Mr. President. 65 00:04:38,759 --> 00:04:40,427 Mr. President. 66 00:04:42,638 --> 00:04:44,139 - Yes? - Excuse me. 67 00:04:44,306 --> 00:04:49,895 - We have the ambassador for the president. - This is President Palmer. 68 00:04:50,062 --> 00:04:54,650 My government has alerted me of the nuclear weapon heading toward my country. 69 00:04:54,817 --> 00:04:57,653 That's correct. We've made good on our threat. 70 00:04:57,820 --> 00:05:01,949 - For God's sake, I implore you to stop it. - On what grounds? 71 00:05:02,116 --> 00:05:05,828 We have uncovered new information regarding your situation. 72 00:05:06,620 --> 00:05:07,663 I'm listening. 73 00:05:07,830 --> 00:05:11,417 We have identified a general in central command, Mohmar Habib, 74 00:05:11,583 --> 00:05:13,585 who has also been in contact with Fayed. 75 00:05:13,752 --> 00:05:17,297 It's our belief he's been helping orchestrate the attacks. 76 00:05:17,464 --> 00:05:21,176 - Have you arrested Habib? - Yes, yes. He's being interrogated. 77 00:05:21,343 --> 00:05:24,346 Please, you must abort this attack before it's too late. 78 00:05:24,513 --> 00:05:28,142 Does Habib know the present location of Fayed's nuclear weapons? 79 00:05:28,308 --> 00:05:32,771 It is my understanding his last contact with Fayed was during the drone operation. 80 00:05:32,938 --> 00:05:37,234 He has no current knowledge of the weapons' whereabouts or intended targets. 81 00:05:37,401 --> 00:05:41,405 Mr. President, two minutes to impact, sir. 82 00:05:43,991 --> 00:05:49,371 Ambassador, your government has known about this man for some time, haven't they? 83 00:05:49,538 --> 00:05:52,207 Mr. President, this development has come as a shock. 84 00:05:52,374 --> 00:05:54,126 Stop lying to me! 85 00:05:54,293 --> 00:05:58,756 That missile will hit in less than two minutes, so please don't try my patience again. 86 00:05:58,922 --> 00:06:02,593 You must understand the fragile political climate of our country. 87 00:06:02,760 --> 00:06:05,637 General Habib is a high-ranking military commander. 88 00:06:05,804 --> 00:06:11,852 I really hope protecting this man was worth pushing us to the brink of World War III. 89 00:06:16,899 --> 00:06:18,984 The missile will be aborted. 90 00:06:19,151 --> 00:06:23,572 But in the meantime, I strongly suggest you get me a full dossier on General Habib. 91 00:06:23,739 --> 00:06:26,492 I want a thorough update on his interrogation. 92 00:06:26,658 --> 00:06:31,080 I'm also demanding that you return here to the White House immediately. 93 00:06:31,246 --> 00:06:35,542 I want direct access to you, sir, for the duration of this crisis. 94 00:06:35,709 --> 00:06:37,586 As you wish, Mr. President. 95 00:06:41,090 --> 00:06:45,469 Commander, abort code alpha, zero, delta, nine. 96 00:06:46,095 --> 00:06:48,680 Ditch it in the Gulf. 97 00:06:48,847 --> 00:06:55,270 My God, they were lying to us all the time, withholding information, and you knew it. 98 00:06:55,437 --> 00:06:58,232 I suspected it. 99 00:06:59,316 --> 00:07:03,862 Well, I'll see that the Vickery sends a recovery team to retrieve that nuclear warhead. 100 00:07:04,029 --> 00:07:05,948 That won't be necessary, Tom. 101 00:07:06,115 --> 00:07:10,577 The president ordered the launch of a secondary missile on board the Vickery. 102 00:07:10,744 --> 00:07:13,956 - An unarmed one. - What? 103 00:07:14,123 --> 00:07:16,250 This was all a bluff? 104 00:07:16,416 --> 00:07:20,629 The vice president was right, well, about one thing, anyway - 105 00:07:20,796 --> 00:07:25,717 that it was gonna take a willingness to strike back before getting any real cooperation. 106 00:07:25,884 --> 00:07:30,556 The difference is I wasn't about to take innocent lives to prove my point. 107 00:07:30,722 --> 00:07:36,979 Now, let's get this information to CTU. Perhaps it's the key to breaking Fayed. 108 00:07:49,116 --> 00:07:52,870 This country is planning a retaliatory strike against your people. 109 00:07:53,036 --> 00:07:55,914 I can stop it, but tell me where the bombs are. 110 00:07:56,081 --> 00:07:58,125 Where are the bombs? 111 00:07:59,793 --> 00:08:04,131 Fayed, this is over. You lost. Save your people. 112 00:08:04,298 --> 00:08:07,509 Just tell me where the bombs are. 113 00:08:07,676 --> 00:08:13,849 Are you enjoying yourself, Bauer? As much as you enjoyed butchering my little brother? 114 00:08:14,016 --> 00:08:18,729 Your brother was responsible for the death of dozens of innocent lives. 115 00:08:18,896 --> 00:08:22,191 Now you're responsible for thousands. 116 00:08:23,317 --> 00:08:26,820 Trust me, I haven't begun to enjoy myself. 117 00:08:28,030 --> 00:08:32,784 Go ahead. You'll get nothing from me and you know it. 118 00:08:32,951 --> 00:08:34,995 We'll see. 119 00:08:41,585 --> 00:08:44,129 - This is not working. - Let me have a go at him. 120 00:08:44,296 --> 00:08:46,965 No. That's exactly what he wants. 121 00:08:47,132 --> 00:08:50,802 He knows he's lost. He wants us to martyr him. 122 00:08:51,595 --> 00:08:53,889 Hold on. 123 00:08:54,056 --> 00:08:58,060 - This is Bauer. - It's Bill. What's your status with Fayed? 124 00:08:58,227 --> 00:09:01,104 Same as before. We're getting nowhere. 125 00:09:01,271 --> 00:09:03,649 I've just got new intel from the White House. 126 00:09:03,815 --> 00:09:07,653 Fayed's government arrested one of its generals - Mohmar Habib. 127 00:09:07,819 --> 00:09:11,198 He's been running Fayed, helping him coordinate the attacks. 128 00:09:11,365 --> 00:09:13,784 - Then Habib knows where Fayed's men are. - No. 129 00:09:13,951 --> 00:09:18,372 He claims there's been no contact since the drone attack. They're interrogating him. 130 00:09:18,538 --> 00:09:23,710 Unless Habib gives us something more useful, we have no location for these bombs. 131 00:09:23,877 --> 00:09:27,214 We have to try something more drastic. 132 00:09:27,381 --> 00:09:31,134 - How soon can Fayed be transported? - Immediately, but we've got a play. 133 00:09:31,301 --> 00:09:35,389 You really think you'll be remembered as some great martyr for your people? 134 00:09:35,555 --> 00:09:38,684 You blew up a little city and you killed a lot of people today, 135 00:09:38,850 --> 00:09:43,272 but let's face it, that's gonna be of no real political significance. 136 00:09:43,438 --> 00:09:48,443 Your number two guy, once he realizes that you're out of the picture, 137 00:09:48,610 --> 00:09:53,073 he's gonna take those remaining suitcase nukes and blow up a substantial target, 138 00:09:53,240 --> 00:09:55,909 something that's really gonna hurt this country. 139 00:09:56,076 --> 00:10:02,124 If by some chance he succeeds, he's gonna be the hero of your jihad, 140 00:10:02,291 --> 00:10:04,459 and you will be forgotten. 141 00:10:04,626 --> 00:10:06,920 Is that what you want? 142 00:10:08,714 --> 00:10:13,385 Do you honestly believe you can manipulate me by playing on my vanity? 143 00:10:15,012 --> 00:10:17,222 I serve the will of God. 144 00:10:17,389 --> 00:10:21,727 No, you don't. And if you don't believe me, ask Him when you meet Him. 145 00:10:21,893 --> 00:10:24,438 Agent Doyle, lower your weapon. 146 00:10:24,604 --> 00:10:27,441 I said, lower you weapon! 147 00:10:29,943 --> 00:10:32,362 Buchanan wants us to transport Fayed to CTU. 148 00:10:32,529 --> 00:10:34,573 His men are probably on the move. 149 00:10:34,740 --> 00:10:38,493 The only way to break him is with a pharmaceutical package. Burke is ready. 150 00:10:38,660 --> 00:10:40,829 We don't need Burke. Just give me time. 151 00:10:40,996 --> 00:10:43,957 Those are your orders. 152 00:10:45,792 --> 00:10:48,128 Agent Doyle, do you have a problem? 153 00:10:49,796 --> 00:10:53,175 - No problem. - Good. Get your men ready. 154 00:10:59,639 --> 00:11:02,642 Now we're gonna have some fun. 155 00:11:15,364 --> 00:11:18,950 Excuse me, sir. Here's the file on Habib. 156 00:11:27,667 --> 00:11:31,671 - Is this the complete dossier on Habib? - No, sir. It's preliminary. 157 00:11:31,838 --> 00:11:37,010 I was told by the ambassador's staff that more would be forthcoming and relayed to CTU. 158 00:11:37,177 --> 00:11:40,055 Good. How soon before the ambassador gets here? 159 00:11:40,222 --> 00:11:43,392 Within 15 minutes. And I spoke with Secret Service. 160 00:11:43,558 --> 00:11:48,730 Your sister's on her way back to the hospital to be with Walid. She's gonna call you soon. 161 00:11:48,897 --> 00:11:50,857 All right. Thank you. 162 00:11:55,237 --> 00:11:58,782 I did want to say, your handling of the crisis... 163 00:11:58,949 --> 00:12:01,368 I know you're not happy you were kept in the dark. 164 00:12:01,535 --> 00:12:03,995 The joint chiefs agreed we keep the plan closed. 165 00:12:04,162 --> 00:12:10,961 That's not it. I just want to say I'm sorry I doubted your strength and your leadership. 166 00:12:11,878 --> 00:12:14,172 It's all right. 167 00:12:14,339 --> 00:12:18,385 Well, respectfully, sir, no. It's not all right. 168 00:12:19,428 --> 00:12:23,849 Tom, you and I go back a long time. 169 00:12:24,391 --> 00:12:26,435 So let's be honest with each other. 170 00:12:26,601 --> 00:12:31,398 You believed the vice president was better suited to lead this country through this crisis. 171 00:12:31,565 --> 00:12:33,775 And I was wrong about that, sir. 172 00:12:33,942 --> 00:12:36,278 If that missile had detonated on foreign soil, 173 00:12:36,445 --> 00:12:39,573 Russia, China, every nation with a nuclear capability, 174 00:12:39,739 --> 00:12:43,577 might have inserted themselves into this. This could've been a world war. 175 00:12:43,743 --> 00:12:49,499 Unfortunately, we're already in a world war. It's just taken me some time to realize that. 176 00:12:49,666 --> 00:12:54,379 If it hadn't have been for Vice President Daniels, I would've had no gambit to play 177 00:12:54,546 --> 00:12:59,593 and the ambassador would never have come forward with this intel on Habib. 178 00:13:00,302 --> 00:13:07,142 I'm not David, Tom, and I never will be, but I am learning that who I am is not so bad. 179 00:13:07,309 --> 00:13:11,771 Yeah, we're all doing some learning here today, aren't we, sir? 180 00:13:14,441 --> 00:13:16,443 Tom... 181 00:13:16,610 --> 00:13:19,946 Daniels withdrew his challenge to my competency very suddenly 182 00:13:20,113 --> 00:13:24,159 and, from what I know, without any discernible reason. 183 00:13:24,326 --> 00:13:29,039 - Change of heart, maybe? - Something must have changed it. 184 00:13:30,457 --> 00:13:33,752 You have something on him, don't you? 185 00:13:33,919 --> 00:13:39,424 Sir, as chief of staff, I'm here to inform you and also to protect you. 186 00:13:39,591 --> 00:13:42,469 Those jobs don't always work in combination. 187 00:13:59,277 --> 00:14:02,447 We're northbound on Washington. ETA about six minutes. 188 00:14:02,614 --> 00:14:05,700 Tell Agent Burke we're gonna need everything he's got. 189 00:14:05,867 --> 00:14:10,121 What if it doesn't work? I've never found pharmaceutical torture that effective. 190 00:14:10,288 --> 00:14:12,290 I have. 191 00:14:12,457 --> 00:14:17,712 If this is supposed to frighten me, you're wasting your time. I won't tell you a thing. 192 00:14:18,630 --> 00:14:21,675 Whether you do or not, I get to watch you suffer. 193 00:14:21,841 --> 00:14:24,219 Agent Doyle, I don't want you talking to... 194 00:14:24,386 --> 00:14:26,304 - Jack! - Watch out! 195 00:14:37,107 --> 00:14:39,609 - Everybody OK? - Yeah. 196 00:14:45,365 --> 00:14:48,827 They're trying to flank us on both sides. We're sitting ducks here! 197 00:14:48,994 --> 00:14:52,330 Try and get Fayed out the back. I'll cover you from this side. 198 00:14:52,497 --> 00:14:54,541 All right. 199 00:16:10,367 --> 00:16:13,787 We're clear! We're clear! 200 00:16:18,249 --> 00:16:20,377 Bill, it's Jack. Do you copy? 201 00:16:20,543 --> 00:16:22,587 - Bill, do you copy? - We're here, Jack. 202 00:16:22,754 --> 00:16:26,007 - Cover team just picked up Fayed. - Do you think he bought it? 203 00:16:26,174 --> 00:16:29,135 We'll know soon enough. 204 00:16:34,140 --> 00:16:37,644 - Is the AV feed up yet? - We're almost there. 205 00:16:42,440 --> 00:16:46,486 - Agent Doyle, you're bleeding. - I must have cut myself in the crash. 206 00:16:46,653 --> 00:16:52,033 - Mike, do you need medical assistance? - No, it's superficial. Thanks for your concern. 207 00:16:52,200 --> 00:16:55,829 - Jack, I'm patching it through to you now. - Copy that. 208 00:16:59,165 --> 00:17:03,628 Talit, take evasive measures. Keep off the main streets. 209 00:17:13,179 --> 00:17:18,768 My name is Jamal Nasawa. We're with the Al-Tahireen cell. General Habib sent us. 210 00:17:18,935 --> 00:17:21,646 - The general? - Yes. 211 00:17:21,813 --> 00:17:25,859 - How did you find me? - Through contacts in American intelligence. 212 00:17:26,025 --> 00:17:29,446 He learned of your route and ordered us to intercept. 213 00:17:29,612 --> 00:17:33,742 He wants us to help you rendezvous with your men. 214 00:17:34,993 --> 00:17:37,120 Give me a gun. 215 00:18:02,562 --> 00:18:05,106 I want to speak to him - General Habib. 216 00:18:05,273 --> 00:18:07,734 - That's not possible at the moment. - Why not? 217 00:18:07,901 --> 00:18:11,321 He's under tight scrutiny by the government. It's not safe. 218 00:18:11,488 --> 00:18:16,743 He said he'll call us when he can. Fayed, where do you want us to take you? 219 00:18:17,410 --> 00:18:20,747 I'll let you know after I speak to the general. 220 00:18:21,998 --> 00:18:23,249 As you wish. 221 00:18:23,416 --> 00:18:27,295 Bill, did you copy? Fayed's not going anywhere unless he talks to Habib. 222 00:18:27,462 --> 00:18:32,050 - I don't know if I can make that happen. - We've got to, otherwise this falls through. 223 00:18:32,217 --> 00:18:34,844 We have no other way to find the bombs. 224 00:18:35,011 --> 00:18:39,724 I'll call the White House. We need to involve the president. 225 00:18:56,991 --> 00:19:00,537 I've got Bill Buchanan on the phone. I'm patching him through. 226 00:19:00,703 --> 00:19:05,750 Bill, you're on speaker with Tom Lennox and myself. So what's the situation? 227 00:19:05,917 --> 00:19:11,381 Jack wasn't able to extract any information from Fayed. He considered it a dead end. 228 00:19:11,548 --> 00:19:14,759 Consequently, we implemented a plan intended to trick Fayed 229 00:19:14,926 --> 00:19:17,470 into leading us to the suitcase nukes. 230 00:19:17,929 --> 00:19:20,765 - What sort of plan? - We staged a fake rescue of Fayed 231 00:19:20,932 --> 00:19:25,019 by CTU agents posing as members of a terrorist cell with loyalties to Habib. 232 00:19:25,186 --> 00:19:29,232 We hoped that Fayed would lead us to wherever his men are holed up. 233 00:19:29,399 --> 00:19:31,818 - But he hasn't, right? - No, sir. 234 00:19:31,985 --> 00:19:36,072 Fayed is stalling until he can get confirmation from Habib 235 00:19:36,239 --> 00:19:38,491 that these men are taking orders from him. 236 00:19:38,658 --> 00:19:42,787 - He wants to speak to the general, sir. - Habib is still being interrogated. 237 00:19:42,954 --> 00:19:46,040 We don't know how cooperative he's being or even if he will be. 238 00:19:46,207 --> 00:19:50,712 I appreciate that, sir. Our agents on the inside are trying to circumvent his request, 239 00:19:50,879 --> 00:19:54,716 but Jack believes Fayed will not lead us to the location of the nukes 240 00:19:54,883 --> 00:19:57,427 unless he speaks directly to the general. 241 00:19:58,511 --> 00:20:04,058 - Where is the ambassador now? - He just arrived. Karen is meeting him. 242 00:20:04,225 --> 00:20:08,938 I'll do my best to pressure the ambassador. Maybe they can force Habib to make that call. 243 00:20:09,105 --> 00:20:12,483 Keep doing what you can, just in case I'm not successful. 244 00:20:12,650 --> 00:20:14,193 Yes, sir. We'll keep you apprised. 245 00:20:14,360 --> 00:20:17,071 - All right. - Sir, if this ruse isn't working, 246 00:20:17,238 --> 00:20:21,701 we might be better off getting information out of Fayed by conventional means. 247 00:20:21,868 --> 00:20:25,663 If Jack Bauer says that's a dead end, then I believe him. 248 00:20:25,830 --> 00:20:31,586 - Let's not keep the ambassador waiting. - Whoa! Are you all right, sir? 249 00:20:31,753 --> 00:20:33,838 I'm fine. 250 00:20:47,226 --> 00:20:49,520 - Ambassador. - Mr. President. 251 00:20:49,687 --> 00:20:54,108 The prime minister has asked me to convey his gratitude to you for stopping the attack, 252 00:20:54,275 --> 00:20:57,570 and his relief that a catastrophe was narrowly avoided. 253 00:20:57,737 --> 00:21:04,160 Don't get too comfortable, Mr. Ambassador, because there may be one yet. Sit down. 254 00:21:07,705 --> 00:21:10,416 Let me get right to the point. 255 00:21:10,583 --> 00:21:15,505 At this very moment, Abu Fayed is traveling with CTU agents posing as a terrorist cell 256 00:21:15,672 --> 00:21:17,715 allied with General Habib. 257 00:21:17,882 --> 00:21:20,969 - You have Fayed? - Yeah, but not the suitcase nukes. 258 00:21:21,135 --> 00:21:26,057 The problem is, Fayed will not rendezvous with his men until he speaks to that general, 259 00:21:26,224 --> 00:21:29,811 presumably to confirm the legitimacy of our undercover agents. 260 00:21:29,978 --> 00:21:32,480 So we need that phone call to take place now. 261 00:21:32,647 --> 00:21:36,567 I appreciate your dilemma and I will gladly pass on your request, 262 00:21:36,734 --> 00:21:41,406 but I'm not sure the general will be accommodating. He has proven stubborn. 263 00:21:41,572 --> 00:21:44,409 Perhaps you should be a little bit more persuasive. 264 00:21:44,575 --> 00:21:48,371 I resent your tone. I don't need you to tell me how dire the situation is. 265 00:21:48,538 --> 00:21:50,498 This is not a moment for indignation. 266 00:21:50,665 --> 00:21:54,752 It's your country's own inactions that have brought us to this point. 267 00:21:54,919 --> 00:21:58,548 I can assure you every effort is being made to get information from him. 268 00:21:58,715 --> 00:22:01,384 We have even arrested his family. 269 00:22:01,551 --> 00:22:03,970 Have you threatened to kill them? 270 00:22:06,806 --> 00:22:08,933 - I beg your pardon? - Mr. President... 271 00:22:09,100 --> 00:22:14,522 These are desperate times. I spared you a nuclear strike that would've killed thousands. 272 00:22:14,689 --> 00:22:19,902 What is your country willing to do to ensure that another bomb does not go off in mine? 273 00:22:20,069 --> 00:22:24,741 - What you're suggesting is barbaric. - I know how your country treats dissonance. 274 00:22:24,907 --> 00:22:27,827 Don't you dare speak to me of barbarism. 275 00:22:28,828 --> 00:22:33,332 I don't care how you do it, but General Habib needs to call Fayed 276 00:22:33,499 --> 00:22:38,796 and give him his orders directly, without compromising CTU's operation. 277 00:22:41,799 --> 00:22:43,968 You'll make the call now. 278 00:22:54,437 --> 00:22:59,650 If Habib makes the call, it'll be to Jamal's phone, but the general doesn't speak English. 279 00:22:59,817 --> 00:23:04,489 I'll set up a separate channel and translate their conversation. 280 00:23:06,324 --> 00:23:10,411 Milo, I need you to uplink a proprietary channel on socket D to my terminal. 281 00:23:10,578 --> 00:23:13,581 I can't. I'm busy. 282 00:23:13,748 --> 00:23:18,002 - Why don't you just do it yourself? - I don't have level-five security clearance. 283 00:23:18,169 --> 00:23:21,756 It hasn't stopped you before, now has it? 284 00:23:21,923 --> 00:23:25,510 Milo, is there something on your mind? 285 00:23:25,676 --> 00:23:30,348 I just don't get it. A few hours ago, Doyle was threatening you, hurting you. 286 00:23:30,515 --> 00:23:32,975 Now you two are best buddies. 287 00:23:33,142 --> 00:23:38,272 Just because I show concern for an injured field agent, it doesn't make us friends. 288 00:23:38,439 --> 00:23:41,275 Milo, besides, he might not be as bad as you think he is. 289 00:23:41,442 --> 00:23:44,821 No, he is. The guy's a creep and a sadist. 290 00:23:44,987 --> 00:23:47,365 I don't have time. I can have Chloe do it. 291 00:23:47,532 --> 00:23:50,201 That's it? That's all you're gonna say? 292 00:23:50,368 --> 00:23:52,870 Let go of me. 293 00:23:54,997 --> 00:23:59,919 Psst. I know it's none of my business, but do we have a bit of a problem? 294 00:24:03,923 --> 00:24:06,050 No. 295 00:24:08,928 --> 00:24:12,265 - I'll set up your channel. - Thank you. 296 00:24:20,398 --> 00:24:23,526 - Are you all right, love? - Yeah, thanks. 297 00:24:23,693 --> 00:24:25,528 Don't mention it. 298 00:24:38,624 --> 00:24:42,378 Pull into that garage up there. We'll wait there. 299 00:24:54,640 --> 00:24:56,684 Right over here. 300 00:25:06,027 --> 00:25:09,197 Fayed, I understand your caution, 301 00:25:09,363 --> 00:25:12,575 but we can't just sit while the Americans are looking for us. 302 00:25:12,742 --> 00:25:17,622 I told you, we're not going any further until the general calls. 303 00:25:21,209 --> 00:25:25,880 Tell me, Jamal, if you take your orders from General Habib as I do, 304 00:25:26,047 --> 00:25:28,466 how is it I've never heard of you or your cell? 305 00:25:28,633 --> 00:25:30,968 - This is going south, Jack. - Be patient. 306 00:25:31,135 --> 00:25:33,638 Don't be a fool, Fayed. You know how this works. 307 00:25:33,804 --> 00:25:37,016 Every cell is autonomous, without knowledge of the others. 308 00:25:37,183 --> 00:25:43,898 It is the only way we can protect ourselves and our operation if we get captured. 309 00:25:44,690 --> 00:25:46,901 Yes? 310 00:25:50,988 --> 00:25:53,366 The general. 311 00:25:59,705 --> 00:26:01,374 - Hello. - Fayed. 312 00:26:04,752 --> 00:26:08,422 "Fayed, I can't speak long. I suspect I'm being watched." 313 00:26:08,839 --> 00:26:11,008 "So I was told." 314 00:26:11,175 --> 00:26:15,221 "General, these men who rescued me, did you send them?" 315 00:26:22,228 --> 00:26:24,063 "Of course I sent them." 316 00:26:25,564 --> 00:26:28,025 "Do you still have the bombs?" 317 00:26:28,192 --> 00:26:32,113 "There are two left. They're with Halil at a safe house." 318 00:26:32,280 --> 00:26:34,365 "Why haven't you used them?" 319 00:26:36,033 --> 00:26:42,248 "The Russian, Gredenko, failed to provide us with the means to a secondary target." 320 00:26:42,415 --> 00:26:44,583 "You failed, Fayed." 321 00:26:47,044 --> 00:26:50,381 "We should've sent Sameer in your place." 322 00:26:53,384 --> 00:26:55,845 "Are the bombs operational?" 323 00:26:56,012 --> 00:26:57,972 "They are." 324 00:26:58,139 --> 00:26:59,890 "Good." 325 00:27:00,057 --> 00:27:03,978 "Connect with your men. Get the bombs ready to move out." 326 00:27:04,145 --> 00:27:06,272 "Call me back at this number." 327 00:27:07,481 --> 00:27:12,194 "By then, I will have chosen a new target for you. Do you understand?" 328 00:27:12,361 --> 00:27:13,487 "Yes, General." 329 00:27:15,114 --> 00:27:16,532 Are we good? 330 00:27:17,742 --> 00:27:22,455 The safe house isn't far. Head east toward the 110 freeway. 331 00:27:24,957 --> 00:27:27,460 - The target vehicle is moving. - Copy that, Jack. 332 00:27:27,626 --> 00:27:30,463 Looks like it worked. I'll let the White House know. 333 00:27:39,305 --> 00:27:41,390 Let's go. 334 00:27:53,861 --> 00:27:55,780 Mr. President? 335 00:27:58,532 --> 00:28:02,161 - Are you feeling all right? - I'm fine, Karen. 336 00:28:02,912 --> 00:28:06,207 Just a... I'm just a little tired. 337 00:28:06,374 --> 00:28:09,168 Mr. President, I just got word from CTU. 338 00:28:09,335 --> 00:28:12,046 The general's call appears to have satisfied Fayed. 339 00:28:12,213 --> 00:28:15,841 - He's leading them to the bombs. - Oh, thank God. 340 00:28:16,884 --> 00:28:20,221 I'm pleased we were able to help, Mr. President. 341 00:28:20,388 --> 00:28:25,267 So am I. Karen, would you please show the ambassador to his car? 342 00:28:25,434 --> 00:28:26,644 Yes, Mr. President. 343 00:28:26,811 --> 00:28:30,314 Forgive me, Mr. President. I believe you asked me to remain here... 344 00:28:30,481 --> 00:28:32,858 That won't be necessary any longer. 345 00:28:33,025 --> 00:28:38,030 - Thank you again for your cooperation. - Of course, Mr. President. 346 00:28:43,536 --> 00:28:45,871 - You handled him well, sir. - The door, Tom. 347 00:28:46,038 --> 00:28:48,749 - Excuse me, sir? - The door, lock it. 348 00:28:48,916 --> 00:28:51,877 - Mr. President. - No one can know. 349 00:28:52,044 --> 00:28:54,088 Mr. President! 350 00:29:13,107 --> 00:29:15,734 Shadow teams for Bauer and Doyle are standing by. 351 00:29:15,901 --> 00:29:18,279 They'll advance when Fayed is at the safe house. 352 00:29:18,446 --> 00:29:21,782 No one moves until Jack confirms that the nukes are there. 353 00:29:21,949 --> 00:29:27,121 Make sure Fayed's vehicle and the follow car have a wide berth - nothing to tip Fayed off. 354 00:29:27,288 --> 00:29:28,998 Right. 355 00:29:29,165 --> 00:29:31,292 - Sir, I think we have a problem. - What? 356 00:29:31,459 --> 00:29:35,337 The transcript between Habib and Fayed - there's an inconsistency. 357 00:29:35,504 --> 00:29:38,716 - The general spoke of a man named Sameer. - That's right. 358 00:29:38,883 --> 00:29:42,803 Sameer Al-Afted served on the general's staff throughout the '90s. 359 00:29:42,970 --> 00:29:46,432 He was implicated in money laundering for radical organizations. 360 00:29:46,599 --> 00:29:48,350 That's probably the guy. 361 00:29:48,517 --> 00:29:53,481 The problem is, Sameer Al-Afted was killed two years ago in a raid by Afghan forces. 362 00:29:53,647 --> 00:29:57,151 But the general spoke about him as if he were alive. 363 00:29:57,318 --> 00:30:00,905 - He could be referring to another Sameer. - Or it could be a code. 364 00:30:01,071 --> 00:30:04,450 I think the general was telling Fayed he was speaking under duress. 365 00:30:04,617 --> 00:30:06,619 I'd better warn Jack and Doyle. 366 00:30:06,785 --> 00:30:09,371 Nadia, good work. 367 00:30:12,416 --> 00:30:14,668 Jack, they're turning north onto Adams. 368 00:30:14,835 --> 00:30:19,965 We just detected what might be a duress code in the conversation between Habib and Fayed. 369 00:30:20,132 --> 00:30:24,678 - Give me the specifics. - The general mentioned Sameer Al-Afted. 370 00:30:24,845 --> 00:30:28,015 But Sameer's been dead for two years. 371 00:30:31,143 --> 00:30:34,104 - I'll call Jamal. - If they're wrong, you could blow this. 372 00:30:34,271 --> 00:30:39,026 If they're right, this is already over. Now, give me your phone! 373 00:30:46,951 --> 00:30:47,910 Yes? 374 00:30:48,077 --> 00:30:50,788 This is Agent Bauer. I'm in the follow vehicle behind. 375 00:30:50,955 --> 00:30:53,624 - I need you to listen very carefully. - Go ahead. 376 00:30:53,791 --> 00:30:57,253 We believe General Habib may have given Fayed a distress signal. 377 00:30:57,419 --> 00:31:00,089 Fayed might know that this is a setup. 378 00:31:01,632 --> 00:31:03,384 Jamal? 379 00:31:03,551 --> 00:31:06,637 Jamal, do you copy? 380 00:31:06,804 --> 00:31:10,432 Dammit! What the hell just happened? CTU, we just lost video and audio. 381 00:31:10,599 --> 00:31:13,477 They went into a tunnel. It may just be interference. 382 00:31:13,644 --> 00:31:16,981 - How long is it? - Checking. 383 00:31:17,147 --> 00:31:18,607 Only 120 yards. 384 00:31:18,774 --> 00:31:22,528 - They should've come out by now. - Copy that. Aerial One, this is Jack Bauer. 385 00:31:22,695 --> 00:31:25,739 We lost the target vehicle. It entered a tunnel on Adams. 386 00:31:25,906 --> 00:31:30,828 - Seal off the north end. We're going in. - Roger that. 387 00:31:38,127 --> 00:31:44,717 We've got a visual on the target vehicle. It stopped in the tunnel. We're gonna engage. 388 00:32:02,735 --> 00:32:04,653 Dead. 389 00:32:05,738 --> 00:32:10,159 - They're both dead. - Jamal's alive. Stay with him. Call in a medic. 390 00:32:10,326 --> 00:32:15,497 Aerial One, did you see anything leave the north end? Aerial One, do you copy? 391 00:32:15,664 --> 00:32:17,583 Aerial One, negative. 392 00:33:01,794 --> 00:33:04,380 It's me. I'm on my way to you now. 393 00:33:11,595 --> 00:33:13,639 I'll explain when I get there. 394 00:33:43,836 --> 00:33:45,629 Bill, it's Jack! Do you copy? 395 00:33:45,796 --> 00:33:50,801 - Jack, go ahead. - Fayed is in a sanitation truck headed east! 396 00:33:51,635 --> 00:33:53,679 Jack, say again. We didn't get that. 397 00:33:55,013 --> 00:33:57,349 Dammit! 398 00:33:59,351 --> 00:34:02,354 Jack? Jack? 399 00:34:03,731 --> 00:34:07,192 No contact from Agent Doyle. Aerial One says they're in the tunnel. 400 00:34:07,359 --> 00:34:10,362 Send the call to audio forensics to pull what Jack said. 401 00:34:10,529 --> 00:34:14,074 Chloe, replay the satellite feed. Back-time it 60 seconds. 402 00:34:14,241 --> 00:34:16,493 Yes, sir. 403 00:34:19,830 --> 00:34:25,294 Bill, this is Doyle. I don't have a 20 on Jack, but I have a dead body at the loading dock. 404 00:34:56,241 --> 00:35:01,121 - Doctor, what is happening to him? - His blood pressure's dropped to 80 over 40. 405 00:35:01,288 --> 00:35:05,501 It could be any number of things - vascular damage from the adrenaline shot, 406 00:35:05,667 --> 00:35:07,169 intracranial swelling. 407 00:35:07,336 --> 00:35:09,797 Mr. President, we have to get you down to Medical. 408 00:35:09,963 --> 00:35:13,091 No. No, I'm not going anywhere. 409 00:35:16,428 --> 00:35:20,098 Just give me another shot of adrenaline. 410 00:35:20,265 --> 00:35:23,185 No, sir. Another injection would kill you. 411 00:35:23,352 --> 00:35:28,649 I should never have given you that last one. I won't make that mistake again. I'm sorry. 412 00:35:35,739 --> 00:35:39,493 - Sir, what are you doing? - I'm going back to work. 413 00:35:39,660 --> 00:35:42,246 Please listen to him. Let him perform some tests. 414 00:35:42,412 --> 00:35:44,748 When this is over and the nukes are secured. 415 00:35:44,915 --> 00:35:49,461 - In my opinion, you won't last that long. - I might surprise you. 416 00:35:51,922 --> 00:35:57,845 Mr. President, if you don't get down to Medical now, you can have my resignation. 417 00:35:58,011 --> 00:36:03,100 I won't accept your resignation, Arthur, so don't bother. 418 00:36:03,267 --> 00:36:05,143 Will you excuse us? 419 00:36:13,819 --> 00:36:18,824 - For God's sake, talk some sense into him. - It is his decision. 420 00:36:24,663 --> 00:36:28,166 Tom, call CTU. 421 00:36:29,710 --> 00:36:33,964 - I wanna know what's happening. - All right, sir. 422 00:36:34,131 --> 00:36:35,465 All right. 423 00:37:13,670 --> 00:37:16,506 What's going on, Brother Fayed? What happened? 424 00:37:16,673 --> 00:37:20,218 Gredenko betrayed us. He led CTU right to me. 425 00:37:20,385 --> 00:37:23,555 - What? - They may be tracking me. It's not safe here. 426 00:37:23,722 --> 00:37:26,475 - Load the bombs onto the truck. - Where are we going? 427 00:37:26,642 --> 00:37:31,021 To finish this. We're going to take out downtown Los Angeles. 428 00:37:31,188 --> 00:37:35,442 Let's move. You wait here. You guys, come with me. 429 00:40:37,749 --> 00:40:40,085 Say hello to your brother. 430 00:41:22,335 --> 00:41:24,421 Jack. Jack. 431 00:41:27,299 --> 00:41:30,552 - You all right? - Yeah. I'm fine. 432 00:41:31,011 --> 00:41:34,681 - How did you find me? - We tracked the sanitation truck by satellite. 433 00:41:34,848 --> 00:41:39,144 - The bombs are on the table. - CTU, this is Doyle. We're on site. 434 00:41:39,311 --> 00:41:41,396 Go ahead, Mike. 435 00:41:41,897 --> 00:41:45,734 The bombs are secure and Jack's all right. 436 00:41:45,901 --> 00:41:48,445 Repeat, the bombs are secure. 437 00:41:57,454 --> 00:41:58,622 Damn, Jack. 438 00:42:00,749 --> 00:42:02,918 Let's get you to Medical. 439 00:42:05,503 --> 00:42:07,797 I'm fine. 440 00:42:09,925 --> 00:42:11,384 Doyle. 441 00:42:20,435 --> 00:42:23,855 You've got a call. It's been routed through the CTU switchboard. 442 00:42:24,022 --> 00:42:26,066 Thanks. 443 00:42:27,234 --> 00:42:30,237 This is Bauer. 444 00:42:30,403 --> 00:42:33,323 Hello? Hello? 445 00:42:33,490 --> 00:42:35,533 Jack... 446 00:42:35,700 --> 00:42:37,702 Are you there? 447 00:42:38,203 --> 00:42:41,539 - Can you hear me? - Audrey? 448 00:42:43,792 --> 00:42:47,254 Help me, Jack, please. Help me. 449 00:42:47,879 --> 00:42:53,510 - What the hell is going on? Where are you? - Hello, Mr. Bauer. Yes, Ms Raines is alive. 450 00:42:53,677 --> 00:43:01,017 If you wish her to remain that way, you will call me back in ten minutes at 310-597-3781 451 00:43:01,184 --> 00:43:03,186 on a secure line. 452 00:43:03,353 --> 00:43:07,565 If you make any attempt to find our location, she dies. 453 00:43:09,234 --> 00:43:12,112 Cheng? Cheng?