1 00:00:00,701 --> 00:00:01,951 24 S05E23 Day 5 5_00 AM - 6_00 AM (VO+STFR&EN) 2 00:00:13,521 --> 00:00:17,421 You're a traitor to this country and a disgrace to your office. 3 00:00:18,121 --> 00:00:21,221 Logan wants me dead because he thinks I know too much. 4 00:00:21,521 --> 00:00:24,221 Logan had more to protect, and you know that. 5 00:00:24,921 --> 00:00:25,421 Aaron? 6 00:00:25,621 --> 00:00:27,521 Ma'am, please stay where you are. 7 00:00:40,021 --> 00:00:41,321 Bierko's escaped. 8 00:00:41,521 --> 00:00:43,021 What? How long ago? 9 00:00:43,221 --> 00:00:44,821 Davis, Karen Hayes here. 10 00:00:44,921 --> 00:00:46,121 What happened? 11 00:00:46,221 --> 00:00:48,021 Our lead car got taken out by an IED. 12 00:00:48,021 --> 00:00:49,921 I overheard Bierko talking to his men. 13 00:00:50,021 --> 00:00:51,321 He said they're not finished. 14 00:00:51,321 --> 00:00:54,021 I'm sure he said something about a nerve gas canister. 15 00:00:54,221 --> 00:00:56,621 Henderson set up Bierko with The nerve gas to begin with. 16 00:00:56,621 --> 00:00:57,921 Trust me. You're wasting your time. 17 00:00:57,921 --> 00:00:59,121 He's not going to help us. 18 00:00:59,221 --> 00:01:00,821 He will if we offer him a deal. 19 00:01:02,021 --> 00:01:03,221 What do you want? 20 00:01:03,621 --> 00:01:08,321 I'll disappear just like you did so they wouldn't turn you over to the Chinese. 21 00:01:08,721 --> 00:01:13,921 Anything less than Bierko's head on a plate, this deal is off. 22 00:01:14,021 --> 00:01:15,721 Bierko's going to release The Sentox gas soon. 23 00:01:15,721 --> 00:01:17,121 We need to know where. 24 00:01:17,221 --> 00:01:18,521 It's a Russian submarine, Jack. 25 00:01:18,521 --> 00:01:21,321 What is the armament package on a Russian Delta-4 class sub? 26 00:01:21,321 --> 00:01:23,921 Best of my knowledge, 12 Scorpion land-attack missiles. 27 00:01:23,921 --> 00:01:25,921 They're fast and accurate, carry multiple warheads. 28 00:01:25,921 --> 00:01:28,221 One of them can take out several city blocks. 29 00:01:28,221 --> 00:01:31,421 Lieutenant, we believe the Natalia has been targeted for a terrorist attack. 30 00:01:31,421 --> 00:01:34,121 We think the terrorists are after your missiles on the sub. 31 00:01:34,121 --> 00:01:38,021 You need to secure your vessel and lock down your weapons system immediately. 32 00:01:53,921 --> 00:01:56,021 We have control of The weapons system. 33 00:01:56,621 --> 00:01:58,421 Vertical tubes are loaded and ready. 34 00:02:29,621 --> 00:02:31,121 I've flushed the Sentox. 35 00:02:31,321 --> 00:02:33,621 The atmospheric readings are all normal. 36 00:02:33,821 --> 00:02:35,321 It's safe to breathe. 37 00:02:40,021 --> 00:02:43,821 The coordinates for the targets upload them into the missiles. 38 00:02:44,021 --> 00:02:45,421 Begin the launch countdown. 39 00:02:52,021 --> 00:02:54,221 Remove your masks. 40 00:02:55,221 --> 00:02:58,121 We are close to finishing what we started today. 41 00:02:58,421 --> 00:03:01,321 I have identified 12nhigh-value targets: 42 00:03:01,921 --> 00:03:04,921 financial centers, transportation hubs, 43 00:03:05,121 --> 00:03:08,021 high-population-density areas. 44 00:03:08,421 --> 00:03:12,021 The Americans will wake up this morning to discover how steep 45 00:03:12,121 --> 00:03:15,321 a price they've paid for their alliance with Moscow. 46 00:03:16,421 --> 00:03:18,821 What we're about to accomplish today 47 00:03:18,921 --> 00:03:22,421 will be remembered by our countrymen forever. 48 00:03:37,121 --> 00:03:39,521 - Ms. Raines. - Admiral Kirkland. 49 00:03:39,621 --> 00:03:43,221 I understand you're reporting some type of emergency at the Port of Los Angeles? 50 00:03:43,321 --> 00:03:45,421 In anticipation of today's treaty with the Russians, 51 00:03:45,421 --> 00:03:49,321 the Russian submarine Natalia is docked here for inspection by the U.S. Navy. 52 00:03:49,321 --> 00:03:52,021 I'm familiar with the exercise. I authorized it myself. 53 00:03:52,021 --> 00:03:54,821 Terrorists have seized control of that submarine. 54 00:03:55,021 --> 00:03:58,221 What? We haven't received any distress signals from the crew. 55 00:03:58,321 --> 00:04:01,721 Because they're dead, sir, all of them, including the Russian crew. 56 00:04:01,821 --> 00:04:04,121 We believe the terrorists have flooded 57 00:04:04,221 --> 00:04:06,721 the sub's ventilation system with Sentox nerve gas. 58 00:04:06,721 --> 00:04:07,721 My God. 59 00:04:07,821 --> 00:04:09,521 Sir, I don't mean to preempt your protocols, 60 00:04:09,621 --> 00:04:12,721 but how long will it take you to scramble a flight of F-18s? 61 00:04:13,121 --> 00:04:15,121 You're asking me to sink the submarine? 62 00:04:15,221 --> 00:04:18,621 Sir, these terrorists are in control of 12 multiple-warhead missiles, 63 00:04:18,621 --> 00:04:22,821 which they will use against civilian targets unless we stop them first. 64 00:04:23,421 --> 00:04:25,021 I'll need all of this confirmed. 65 00:04:25,021 --> 00:04:26,721 We have a team on the ground that can confirm, 66 00:04:26,721 --> 00:04:28,321 but now I need to know precisely: 67 00:04:28,421 --> 00:04:31,321 How long will it take for you to scramble these fighters? 68 00:04:31,921 --> 00:04:35,721 I'm sending you the estimated approach vectors and ETA for my F-18s. 69 00:04:36,021 --> 00:04:39,321 I can have my fighter jets there within 22 to 25 minutes. 70 00:04:39,421 --> 00:04:40,621 We have a problem, sir. 71 00:04:40,721 --> 00:04:42,621 According to our simulation, Bierko will have 72 00:04:42,621 --> 00:04:45,521 his missiles in the air in less than 20 minutes. 73 00:04:45,921 --> 00:04:47,421 Scrambling the jets right now, 74 00:04:47,521 --> 00:04:51,221 but it seems to me as if this is going to be up to your team on the ground. 75 00:05:05,321 --> 00:05:07,521 We have visual contact with the sub. 76 00:05:07,721 --> 00:05:09,121 Hatches are still closed. 77 00:05:09,221 --> 00:05:10,721 Ship's been locked down. 78 00:05:10,921 --> 00:05:13,721 Confirming one hostile topside, standing guard. 79 00:05:13,821 --> 00:05:17,021 Jack, Chloe's simulation has Bierko firing those missiles 80 00:05:17,121 --> 00:05:18,121 in less than 20 minutes. 81 00:05:18,121 --> 00:05:20,921 Sooner than that if he's already started programming targets. 82 00:05:21,021 --> 00:05:23,221 The Navy won't be able to intercept in time. 83 00:05:23,321 --> 00:05:24,221 Jack, it's Audrey. 84 00:05:24,321 --> 00:05:26,121 I just got off the phone with Admiral Kirkland. 85 00:05:26,221 --> 00:05:27,421 He's scrambling F-18s, 86 00:05:27,521 --> 00:05:30,421 but they won't be able to get them in the air in time in order to destroy the sub. 87 00:05:30,421 --> 00:05:32,021 How far out are reinforcements? 88 00:05:32,121 --> 00:05:32,821 Too far. 89 00:05:32,921 --> 00:05:35,921 Additional tac teams won't arrive until after the missiles have launched. 90 00:05:36,021 --> 00:05:38,121 That means we have to take Bierko down ourselves. 91 00:05:38,121 --> 00:05:39,721 That's not a real option, Jack. 92 00:05:39,821 --> 00:05:42,121 There are only four entry points on that submarine. 93 00:05:42,121 --> 00:05:45,121 We have to assume that Bierko's locked them down and is defending them. 94 00:05:45,121 --> 00:05:46,021 Jack, Bill's right. 95 00:05:46,121 --> 00:05:49,221 We don't have the manpower or The resources to get on that sub. 96 00:05:49,421 --> 00:05:53,721 We might. Somebody just launched a signal tube off the starboard side. 97 00:05:53,821 --> 00:05:54,921 What's a signal tube? 98 00:05:55,021 --> 00:05:58,221 It's a radio beacon crewmen can send to the surface in case of emergencies. 99 00:05:58,221 --> 00:06:01,721 Chloe, if there are friend lies inside, they can help us board the sub. 100 00:06:01,821 --> 00:06:03,821 I want you to scan all emergency frequencies. 101 00:06:03,821 --> 00:06:05,321 - On it. - Standing by. 102 00:06:05,621 --> 00:06:07,421 Jack, just so we're straight 103 00:06:07,721 --> 00:06:11,921 we stop Bierko, my wife and I disappear for good, with your help, right? 104 00:06:13,621 --> 00:06:15,321 - Yeah. - One other thing. 105 00:06:15,421 --> 00:06:18,121 If I'm going on that sub with you, I need a firearm. 106 00:06:18,321 --> 00:06:19,821 I'll cover you. 107 00:06:20,121 --> 00:06:21,921 Well, that's what I'm worried about. 108 00:06:21,921 --> 00:06:24,421 I don't go anywhere undefended against hostiles. 109 00:06:24,521 --> 00:06:26,221 I still consider you a hostile. 110 00:06:26,421 --> 00:06:29,021 Jack, I don't get a gun, I don't go in. 111 00:06:29,221 --> 00:06:31,221 Jack, you were right. There's a survivor on the submarine. 112 00:06:31,221 --> 00:06:33,021 He's sending out a distress signal. 113 00:06:33,021 --> 00:06:34,621 Can he receive on this frequency? 114 00:06:34,721 --> 00:06:36,321 - Yeah. - Patch him through. 115 00:06:41,621 --> 00:06:46,821 I repeat. Petty Officer Tim Rooney, on Natalia K524. 116 00:06:47,321 --> 00:06:50,621 Code seven. SOS. We are under attack. 117 00:06:50,721 --> 00:06:52,521 Petty Officer Rooney, my name is Jack Bauer. 118 00:06:52,621 --> 00:06:55,021 I'm with the Counterterrorist Unit, Los Angeles. 119 00:06:55,121 --> 00:06:57,821 What the hell is going on, sir? Everyone's dead. 120 00:06:59,421 --> 00:07:01,221 And there are people in the Control Room 121 00:07:01,321 --> 00:07:03,221 trying to operate the missile launch system. 122 00:07:03,221 --> 00:07:05,321 - Who the hell are they? - They're Russian separatists. 123 00:07:05,421 --> 00:07:06,721 They're the terrorists that were responsible 124 00:07:06,721 --> 00:07:08,621 for the attacks that took place earlier today. 125 00:07:08,621 --> 00:07:09,921 Does the Navy know about this? 126 00:07:09,921 --> 00:07:11,221 Yeah. They're sending in fighters, 127 00:07:11,221 --> 00:07:13,821 but I don't think they're going to get here in time. 128 00:07:15,221 --> 00:07:16,621 So what are we supposed to do? 129 00:07:16,721 --> 00:07:19,221 Did anyone else from your crew survive the attack? 130 00:07:22,021 --> 00:07:23,621 No. I don't think so. 131 00:07:24,021 --> 00:07:25,221 Where are you? 132 00:07:25,421 --> 00:07:28,021 Lower Level, Auxiliary Engineering. 133 00:07:28,121 --> 00:07:30,821 I was down here doing an inventory when the alarms went off. 134 00:07:30,821 --> 00:07:32,621 The atmospheric gauges red-lined. 135 00:07:32,821 --> 00:07:35,021 It's a sealed compartment, so I shut it down. 136 00:07:35,021 --> 00:07:38,021 The men that attacked the ship, were they wearing gas masks? 137 00:07:38,221 --> 00:07:40,621 They were, but they took them off a few minutes ago. 138 00:07:40,721 --> 00:07:43,621 Okay, good. That means they flushed The Sentox out of the air system. 139 00:07:43,621 --> 00:07:45,621 You should be able to move around freely. 140 00:07:45,621 --> 00:07:47,121 Hold on one second. 141 00:07:47,221 --> 00:07:48,421 - Chloe? - Yes, Jack? 142 00:07:48,621 --> 00:07:50,421 I want you to get me The nearest entry point 143 00:07:50,421 --> 00:07:52,821 to Petty Officer Rooney's current position. 144 00:07:53,021 --> 00:07:55,321 The closest hatch is the forward escape hatch. 145 00:07:55,521 --> 00:07:56,221 Copy that. 146 00:07:56,421 --> 00:07:59,021 Petty Officer Rooney, do you have a firearm? 147 00:07:59,421 --> 00:08:01,921 No. The armory's on the other side of the ship. 148 00:08:02,121 --> 00:08:04,821 You need to find something that you can use as a weapon. 149 00:08:04,821 --> 00:08:08,221 I have a... I have a utility tool. It has a knife on it. 150 00:08:08,521 --> 00:08:10,321 That'll work. I want you to make your way up 151 00:08:10,321 --> 00:08:12,521 to the Upper Level. Let me know when you get there. 152 00:08:12,521 --> 00:08:14,521 You still haven't told me what it is you want me to do. 153 00:08:14,521 --> 00:08:17,621 I need you to get to the forward escape hatch and let us in. 154 00:08:19,421 --> 00:08:21,321 There's a man there guarding it. 155 00:08:21,621 --> 00:08:23,521 Then you're going to have to kill him. 156 00:08:26,121 --> 00:08:27,821 Petty Officer Rooney? 157 00:08:28,221 --> 00:08:32,321 I'm an engineer. I... I'm not trained for that. 158 00:08:32,621 --> 00:08:35,021 The men that commandeered the Natalia plan to use its missiles 159 00:08:35,121 --> 00:08:37,621 and launch them on civilian targets unless we stop them. 160 00:08:37,721 --> 00:08:39,521 You need to make your way up to the Upper Level. 161 00:08:39,521 --> 00:08:42,121 You need to do it now. We are running out of time. 162 00:08:44,021 --> 00:08:45,821 I'll contact you when I get there. 163 00:08:45,921 --> 00:08:46,721 Copy that. 164 00:08:53,721 --> 00:08:55,921 We need to get closer to the sub. Are you ready? 165 00:08:55,921 --> 00:08:59,821 Jack, I know you got Malina's .45 in that bag. Now, give it to me. 166 00:09:04,521 --> 00:09:05,421 Let's go. 167 00:09:09,421 --> 00:09:11,821 We're generating a list of potential targets, but frankly, 168 00:09:11,821 --> 00:09:13,921 we have no idea what Bierko plans to hit. 169 00:09:14,021 --> 00:09:15,921 Are we evacuating these potential targets? 170 00:09:15,921 --> 00:09:18,221 Don't have time. The missiles will strike before we can 171 00:09:18,321 --> 00:09:21,121 mobilize even small numbers of people to the safe zones. 172 00:09:21,221 --> 00:09:22,221 How could this happen, Mike? 173 00:09:22,221 --> 00:09:25,221 How could these people even access a submarine in the first place? 174 00:09:25,321 --> 00:09:28,721 The sub was attacked when it was being serviced at a civilian port, 175 00:09:28,921 --> 00:09:32,821 not on a Naval base where security would have been more substantial. 176 00:09:34,621 --> 00:09:38,821 There has to be a way to destroy that sub before Bierko can launch those missiles. 177 00:09:38,921 --> 00:09:41,021 F-18s are scrambling as we speak. 178 00:09:44,421 --> 00:09:46,721 According to the latest estimates, 179 00:09:47,021 --> 00:09:49,221 they're not going to get there in time. 180 00:09:57,721 --> 00:09:58,521 Yes? 181 00:09:59,121 --> 00:10:01,121 I'm still waiting to talk to Mike Novick. 182 00:10:01,221 --> 00:10:02,521 He's in some kind of crisis meeting. 183 00:10:02,521 --> 00:10:04,821 There's no telling how long he'll be. 184 00:10:04,921 --> 00:10:07,221 Then I should try to get off the ranch on my own. 185 00:10:07,221 --> 00:10:09,821 No. Without Mike's help, you'll be seen. 186 00:10:09,921 --> 00:10:12,121 Charles can't find out you're still alive. 187 00:10:13,021 --> 00:10:14,721 I'll call you as soon as I get a hold of Mike. 188 00:10:14,721 --> 00:10:15,121 Okay. 189 00:10:22,621 --> 00:10:25,421 Jack, the missiles will launch in less than ten minutes. 190 00:10:26,421 --> 00:10:27,221 Copy that. 191 00:10:31,121 --> 00:10:33,221 How much time do you need to cancel the launch sequence? 192 00:10:33,321 --> 00:10:37,221 I won't know for certain until I see how The targeting software is configured. 193 00:10:38,121 --> 00:10:40,121 Jack, the Petty Officer is coming back on. 194 00:10:40,221 --> 00:10:41,321 Patch him through. 195 00:10:41,421 --> 00:10:43,821 Petty Officer Rooney, you're on with Jack Bauer. 196 00:10:43,821 --> 00:10:45,121 What's your position, son? 197 00:10:46,021 --> 00:10:47,721 I'm 30 feet forward of the hatch. 198 00:10:48,021 --> 00:10:50,821 Have you got a visual of the hostile guarding the hatch? 199 00:10:52,521 --> 00:10:54,321 Yeah. He's still there. 200 00:10:54,921 --> 00:10:56,221 What do you want me to do? 201 00:10:56,321 --> 00:10:58,721 You need to kill him without alerting the others. 202 00:10:59,821 --> 00:11:01,621 Are you right-handed or left-handed? 203 00:11:01,621 --> 00:11:02,621 I'm right-handed. 204 00:11:02,821 --> 00:11:04,321 I want you to approach him from behind. 205 00:11:04,421 --> 00:11:05,621 When you're within 18 inches, 206 00:11:05,621 --> 00:11:07,821 I want you to take your left hand, put it on his mouth, 207 00:11:07,821 --> 00:11:10,421 pull his head back into your chest exposing his neck. 208 00:11:10,421 --> 00:11:13,421 - then take your right hand and slit his throat. - Oh, my God. 209 00:11:15,521 --> 00:11:17,221 You need to cut deep to sever the vocal cords and the carotid artery. 210 00:11:21,521 --> 00:11:25,321 I- I don't... I don't know if I can do this. 211 00:11:25,421 --> 00:11:27,521 You don't have a choice, son. 212 00:11:28,221 --> 00:11:31,321 You need to focus on the objective. 213 00:11:32,121 --> 00:11:34,521 You cannot afford to think about this, son. 214 00:11:34,621 --> 00:11:35,921 You need to do it. 215 00:11:36,021 --> 00:11:39,121 Jack, there's less than nine minutes until the missile launch. 216 00:11:40,121 --> 00:11:41,521 Petty Officer Rooney? 217 00:11:46,221 --> 00:11:47,621 Petty Officer Rooney? 218 00:11:49,421 --> 00:11:52,921 Okay, I can do this. I have to do this. 219 00:11:53,221 --> 00:11:55,921 Cut him deep, and cut him fast. 220 00:11:56,421 --> 00:12:00,621 Agent McCullough, cover us. We're moving in on the tower. Go. 221 00:12:36,021 --> 00:12:38,121 Petty Officer Rooney, what is your status? 222 00:12:38,421 --> 00:12:40,721 My status is, uh... He's dead. 223 00:12:40,921 --> 00:12:42,421 Did anyone hear you? 224 00:12:42,821 --> 00:12:46,221 - No, no one's coming. - Good. Open the hatch. 225 00:12:55,321 --> 00:12:56,521 - You ready? - Yeah. 226 00:12:56,621 --> 00:12:58,321 I'll take out the guard. Let's go. 227 00:13:04,021 --> 00:13:05,921 All right, he's down. We're going in. 228 00:13:23,221 --> 00:13:26,021 Oh, no. The sub's missile hatches just opened. 229 00:13:26,121 --> 00:13:29,121 I see them. What does that mean in terms of our time frame? 230 00:13:29,821 --> 00:13:32,121 You have less than 9 minutes until they launch. 231 00:13:39,821 --> 00:13:41,521 - Are you all right? - I'm okay. 232 00:13:41,621 --> 00:13:43,421 - Which way is the control room? - It's down that hall. 233 00:13:43,421 --> 00:13:45,821 - You lead, we'll follow. - Okay. 234 00:14:01,621 --> 00:14:03,821 All right, The control room's right down that hall. 235 00:14:03,921 --> 00:14:06,821 I'm going to need your help drawing the rest of the hostiles out of the con. 236 00:14:06,821 --> 00:14:08,321 What do you want me to do? 237 00:14:08,421 --> 00:14:11,421 Is there another way for you to get to The other side of the control room? 238 00:14:11,421 --> 00:14:14,221 Yeah, I can go down one level and then come up behind them. 239 00:14:14,221 --> 00:14:17,521 Okay, when you get there, I want you to create a diversion, something loud. 240 00:14:17,521 --> 00:14:19,121 Just make sure you get them out of there. 241 00:14:19,121 --> 00:14:21,721 When you do, I want you to find somewhere to lay low and stay there. 242 00:14:21,821 --> 00:14:24,521 I do not want you to engage them. Do you understand me? 243 00:14:24,621 --> 00:14:26,721 - Yeah, I can do that. - Go. 244 00:14:46,321 --> 00:14:47,721 With the last three missiles, 245 00:14:47,821 --> 00:14:52,321 make sure you overlap these populations centers in San Francisco. 246 00:14:55,721 --> 00:14:58,621 Locking up GPS coordinates, sir. 247 00:15:09,921 --> 00:15:11,421 Keep working. 248 00:15:20,321 --> 00:15:21,921 - Did you hear that? - Yes, sir. 249 00:15:21,921 --> 00:15:24,321 Down there. Come with me, both of you. 250 00:15:49,121 --> 00:15:51,121 The control room's right behind us. 251 00:15:56,421 --> 00:15:58,121 I have a visual on one hostile. 252 00:15:58,321 --> 00:16:00,821 Agent McCullough, I'm going to move into position. 253 00:16:00,821 --> 00:16:04,021 When he's directly above me, signal me with the mirror. 254 00:16:38,921 --> 00:16:42,021 Jack, the missiles are armed. Three minutes to launch. 255 00:16:54,521 --> 00:16:55,921 We're all clear. 256 00:17:13,321 --> 00:17:16,121 Jack, I'm gonna have to manually reverse all these codes. 257 00:17:16,121 --> 00:17:18,021 - Do you have enough time? - I'll do my best. 258 00:17:18,121 --> 00:17:21,421 I don't want to be in here any, more than you if those F-18s take out this sub. 259 00:17:21,421 --> 00:17:25,321 We're going to keep Bierko and his men out of here so you can finish this. Go. 260 00:18:14,921 --> 00:18:18,621 Agent McCullough's down. Bierko and one hostile remaining. 261 00:18:18,721 --> 00:18:20,121 Henderson, what is your status? 262 00:18:20,121 --> 00:18:22,721 Jack, I need more time. You've got to hold them off. 263 00:18:22,921 --> 00:18:24,821 60 seconds until they launch. 264 00:18:57,821 --> 00:18:58,521 Jack? 265 00:19:00,421 --> 00:19:01,521 Hang on, Jack. 266 00:19:01,821 --> 00:19:02,921 30 seconds to launch. 267 00:19:12,621 --> 00:19:13,921 I'm almost there, Jack. 268 00:19:21,121 --> 00:19:22,021 Four more seconds. 269 00:19:24,621 --> 00:19:25,721 Ten seconds. 270 00:19:30,221 --> 00:19:31,221 It's done. 271 00:19:43,021 --> 00:19:44,721 The launch sequence is canceled. 272 00:19:45,221 --> 00:19:47,721 I repeat, The launch sequence is canceled. 273 00:19:47,921 --> 00:19:50,221 - Audrey, recall the F-18's. - I'm on it. 274 00:19:51,221 --> 00:19:54,021 Bierko's dead. The submarine is secure. 275 00:19:54,121 --> 00:19:56,021 - Jack, are you okay? - Bill, I'm fine. 276 00:20:00,221 --> 00:20:02,521 I'm getting a lot of feedback. Take me off the com. 277 00:20:02,521 --> 00:20:03,221 Okay, Jack. 278 00:20:23,521 --> 00:20:24,621 Hold it, Jack. 279 00:20:28,221 --> 00:20:32,621 Now lower your arms real slow and turn around. 280 00:20:37,121 --> 00:20:40,221 You were never really going to let me go, were you? 281 00:20:40,521 --> 00:20:41,221 No. 282 00:21:04,721 --> 00:21:06,221 Good for you, Jack. 283 00:21:11,121 --> 00:21:14,021 You were responsible for The deaths of David Palmer, 284 00:21:14,121 --> 00:21:20,621 Tony Almeida and Michelle Dessler. They were friends of mine. 285 00:21:26,221 --> 00:21:27,921 That's the way it works. 286 00:22:21,771 --> 00:22:23,871 Identify yourself! 287 00:22:23,971 --> 00:22:27,671 My name is Jack Bauer, with the Counter Terrorist Unit, Los Angeles! 288 00:22:27,771 --> 00:22:29,271 All the hostiles are dead! 289 00:22:30,071 --> 00:22:31,471 Holster your weapons! 290 00:22:33,571 --> 00:22:36,471 Sir, you need to contact Bill Buchanan immediately. 291 00:22:36,671 --> 00:22:39,371 Okay. Lieutenant, I need access to a vehicle. 292 00:22:39,471 --> 00:22:41,671 Petty Officer, get me a vehicle now! 293 00:22:42,071 --> 00:22:42,871 Thank you. 294 00:22:47,271 --> 00:22:48,471 - Jack? - Yeah. 295 00:22:48,571 --> 00:22:50,971 I've been told the Navy's running cleanup and security on the sub. 296 00:22:50,971 --> 00:22:52,171 Yeah, they're here now. 297 00:22:52,771 --> 00:22:54,471 Bill, Christopher Henderson is dead. 298 00:22:54,571 --> 00:22:55,971 What? What happened? 299 00:22:56,171 --> 00:22:58,071 He fired on me. I didn't have a choice. 300 00:23:02,171 --> 00:23:05,071 - Are you coming back to CTU? - Yeah, I'll be there soon. 301 00:23:05,171 --> 00:23:06,671 All right, we'll see you then. 302 00:23:06,771 --> 00:23:08,971 Chloe, the Navy needs our access codes to our logs 303 00:23:08,971 --> 00:23:11,571 so they can use them for their report. Can you pick up? 304 00:23:11,571 --> 00:23:12,071 Yeah. 305 00:23:12,871 --> 00:23:14,071 What codes do they need? 306 00:23:14,071 --> 00:23:17,071 They don't. Get somewhere where you won't be overheard. 307 00:23:17,671 --> 00:23:21,071 I'll have to get that from my screen. Let me get back to my station. 308 00:23:32,271 --> 00:23:34,571 I'm here. What's going on? 309 00:23:34,671 --> 00:23:37,171 I'm not coming back to CTU. I'm going after Logan. 310 00:23:37,271 --> 00:23:39,071 What do you mean, going after Logan? 311 00:23:39,171 --> 00:23:40,671 I'll fill you in on The details later. 312 00:23:40,671 --> 00:23:43,071 Right now I need you to walk me through 313 00:23:43,071 --> 00:23:44,871 modifying some field communications equipment. 314 00:23:44,871 --> 00:23:46,771 That's not exactly my area, Jack. 315 00:23:46,971 --> 00:23:48,671 Then you'll need to get some help. 316 00:23:50,671 --> 00:23:53,271 Chloe, are you with me on this? 317 00:23:56,571 --> 00:23:58,371 Yeah. What do you need? 318 00:23:58,671 --> 00:24:00,971 Hold on, I'll give you a list. 319 00:24:03,071 --> 00:24:03,871 Okay. 320 00:24:07,471 --> 00:24:10,071 We're certain the missiles no longer pose a threat? 321 00:24:10,071 --> 00:24:13,671 Yes, Mr. President. We have complete control over the boat. 322 00:24:13,871 --> 00:24:18,371 Vladimir Bierko and all his known associates are dead or in custody. 323 00:24:21,771 --> 00:24:25,071 - So then it's all over, Mike. - It's over. 324 00:24:42,571 --> 00:24:45,471 I need to make a statement before I go back to Washington. 325 00:24:45,471 --> 00:24:47,771 About the successful resolution of the crisis. 326 00:24:47,871 --> 00:24:51,071 Yes. And about David Palmer. 327 00:24:51,671 --> 00:24:52,171 Sir? 328 00:24:52,771 --> 00:24:55,371 David's casket is being flown to Arlington for burial, 329 00:24:55,371 --> 00:24:58,671 and I would like to say a few words alongside it at the airfield, 330 00:24:58,671 --> 00:25:00,671 and then I'll fly back to Washington. 331 00:25:03,071 --> 00:25:04,771 I'll get to work on it right away. 332 00:25:04,871 --> 00:25:06,271 Good. Thank you, Mike. 333 00:25:07,271 --> 00:25:08,371 For everything. 334 00:25:13,771 --> 00:25:15,171 It's been a hell of a day. 335 00:25:16,871 --> 00:25:19,671 Yes, sir. It has. 336 00:25:31,971 --> 00:25:33,171 Mike. 337 00:25:34,371 --> 00:25:35,671 You need to come with me. 338 00:25:36,171 --> 00:25:37,771 - Come with you? - Please. 339 00:25:39,871 --> 00:25:41,071 Oh, please. 340 00:25:44,071 --> 00:25:46,271 - Mrs. Logan, have you been...? - No. 341 00:25:46,971 --> 00:25:49,871 I've never been more sober. 342 00:25:50,871 --> 00:25:52,171 Or more sane. 343 00:25:57,471 --> 00:25:59,471 - What's this about? - My husband. 344 00:25:59,871 --> 00:26:00,871 What about him? 345 00:26:01,371 --> 00:26:04,271 Mike, I know you've been troubled by Charles's actions today. 346 00:26:04,371 --> 00:26:07,671 You know that something is terribly, terribly wrong. 347 00:26:08,171 --> 00:26:09,971 You just can't put your finger on it. 348 00:26:13,071 --> 00:26:14,171 Okay. 349 00:26:14,771 --> 00:26:16,271 Tell me what this is about. 350 00:26:16,371 --> 00:26:20,371 No, I'm going to show you. It'll explain everything. Please come. 351 00:26:20,871 --> 00:26:23,671 The mission to retake the submarine has been successful. 352 00:26:23,871 --> 00:26:25,471 Hmm, so I understand. 353 00:26:25,571 --> 00:26:26,971 You'll also be interested to know 354 00:26:26,971 --> 00:26:29,671 Christopher Henderson was killed during the operation. 355 00:26:30,871 --> 00:26:32,171 You're certain of this? 356 00:26:32,371 --> 00:26:34,571 CTU has confirmed The information. 357 00:26:36,271 --> 00:26:37,671 That's excellent. 358 00:26:38,771 --> 00:26:42,071 But let's not fool ourselves into thinking that's the end of all our problems. 359 00:26:42,171 --> 00:26:43,771 There's still Bauer to deal with. 360 00:26:44,371 --> 00:26:45,571 Don't worry. 361 00:26:46,671 --> 00:26:49,071 Mr. Bauer will be taken care of. 362 00:26:50,571 --> 00:26:51,571 Good. 363 00:26:54,171 --> 00:26:56,171 Mike. Over here. 364 00:26:59,371 --> 00:27:01,271 Aaron... What happened to you? 365 00:27:01,371 --> 00:27:04,571 Agent Adams tried to kill me. On the president's orders. 366 00:27:05,971 --> 00:27:07,871 That doesn't make any sense. 367 00:27:09,771 --> 00:27:11,271 Where is Agent Adams? 368 00:27:22,071 --> 00:27:24,571 Mike, we need your help. 369 00:27:24,671 --> 00:27:28,271 My God. What the hell's going on here? 370 00:27:31,271 --> 00:27:33,771 The president had something to do with this? 371 00:27:33,871 --> 00:27:34,871 Everything. 372 00:27:35,071 --> 00:27:37,571 He was involved with everything that happened today 373 00:27:37,571 --> 00:27:39,771 supplying the terrorists with the nerve gas, 374 00:27:39,771 --> 00:27:41,471 the murder of David Palmer. 375 00:27:44,271 --> 00:27:45,671 But Walt Cummings? 376 00:27:45,771 --> 00:27:48,871 Walt was just their scapegoat. he didn't commit suicide. 377 00:27:49,471 --> 00:27:51,771 He was murdered by a man who works for Charles. 378 00:27:52,771 --> 00:27:55,771 Charles told me to be quiet. For the good of the country. 379 00:27:55,871 --> 00:27:57,371 Keep my mouth shut. 380 00:27:58,071 --> 00:28:00,471 I can't do that. Not anymore. 381 00:28:03,371 --> 00:28:04,471 Do you have proof? 382 00:28:04,671 --> 00:28:08,471 Jack Bauer was in possession of a recording that implicated the president. 383 00:28:08,771 --> 00:28:11,371 That's why Logan was willing to go so far as 384 00:28:11,471 --> 00:28:15,671 to shoot a plane full of people down because Jack was on it. 385 00:28:16,471 --> 00:28:19,171 - Well, where is this recording? - It's been destroyed. 386 00:28:20,471 --> 00:28:22,871 I didn't want to believe it either, Mike, 387 00:28:22,871 --> 00:28:25,671 but it's the truth, so help me God. 388 00:28:32,471 --> 00:28:33,771 All right. 389 00:28:34,071 --> 00:28:35,271 If this is true, 390 00:28:35,371 --> 00:28:39,371 we need to find another way to make a case against the president. 391 00:28:39,471 --> 00:28:42,371 You're right, but first we have to get Aaron off the ranch. 392 00:28:42,771 --> 00:28:44,771 There can't be a record of it. 393 00:28:50,271 --> 00:28:53,171 All right. You're right. We need to move fast. 394 00:28:53,171 --> 00:28:55,071 I know the men at the Western Gate well. 395 00:28:55,171 --> 00:28:58,071 They won't stop and inspect the vehicle if I'm driving. 396 00:28:58,271 --> 00:28:59,971 You'll hide in the back out of sight. 397 00:28:59,971 --> 00:29:01,071 Thank you, Mike. 398 00:29:01,371 --> 00:29:02,671 Give me the keys. 399 00:29:07,971 --> 00:29:09,071 Aaron. 400 00:29:12,771 --> 00:29:14,271 I'll be fine. 401 00:29:15,071 --> 00:29:18,271 I'll go somewhere where your husband's people can't find me. 402 00:29:18,671 --> 00:29:21,171 But will you let me know that you're all right? 403 00:29:22,471 --> 00:29:26,371 It's probably safer if we don't have any contact. 404 00:29:32,271 --> 00:29:33,471 Good-bye, Aaron. 405 00:29:40,171 --> 00:29:41,371 Thank you. 406 00:30:27,771 --> 00:30:30,171 - Mike Novick. - Mike, it's Jack Bauer. 407 00:30:30,271 --> 00:30:33,371 I know this is an unusual request, but I'm looking for Aaron Pierce. 408 00:30:33,371 --> 00:30:35,871 I've been trying to reach him on his cell, but he's not answering. 409 00:30:35,871 --> 00:30:37,571 It's Jack Bauer. He's trying to find you. 410 00:30:37,671 --> 00:30:39,371 Can you put him on speaker? 411 00:30:39,471 --> 00:30:41,571 Aaron's with me right now, Jack. Hold on. 412 00:30:42,271 --> 00:30:45,471 It's all right, Jack. You can speak freely in front of Mike. 413 00:30:45,571 --> 00:30:46,771 He knows what I know. 414 00:30:46,871 --> 00:30:49,471 - Aaron, where are you? - A few miles from the ranch. 415 00:30:49,471 --> 00:30:50,271 What happened? 416 00:30:50,571 --> 00:30:53,271 The president tried to have me killed, 417 00:30:53,471 --> 00:30:55,171 but Mrs. Logan saved my life. 418 00:30:55,271 --> 00:30:57,571 She and I both decided to bring Mike into this. 419 00:30:57,671 --> 00:30:59,471 And I'm still trying to process everything they told me. 420 00:30:59,571 --> 00:31:00,771 This is a real mess, Jack. 421 00:31:00,771 --> 00:31:04,071 Mike, I'm calling Aaron because I need his help. I need yours, too. 422 00:31:04,071 --> 00:31:05,371 Help with what? 423 00:31:05,771 --> 00:31:07,571 Bringing President Logan to justice. 424 00:31:08,371 --> 00:31:11,571 Well, Aaron said the recording you had implicating the president 425 00:31:11,571 --> 00:31:12,971 was destroyed. Is that true? 426 00:31:13,071 --> 00:31:13,571 Yes. 427 00:31:14,071 --> 00:31:15,871 Well, without it you can't mount a case. 428 00:31:15,871 --> 00:31:18,371 I can if I can get a direct confession from Logan. 429 00:31:18,571 --> 00:31:20,071 I'm working with someone inside CTU. 430 00:31:20,071 --> 00:31:21,871 They're setting up a digital uplink. 431 00:31:21,871 --> 00:31:24,371 If I can get Logan to acknowledge everything that he's done today, 432 00:31:24,471 --> 00:31:26,071 it's going to be all the evidence we need. 433 00:31:26,071 --> 00:31:29,671 Jack, if you intend to physically coerce The president of the United States... 434 00:31:29,771 --> 00:31:31,371 Mike, we need to do this now. 435 00:31:31,471 --> 00:31:33,171 The longer we wait, The more vulnerable we are. 436 00:31:33,271 --> 00:31:35,971 President Logan tried to take me out, just like he did Aaron. 437 00:31:35,971 --> 00:31:38,571 I don't need to remind you that he was responsible for David Palmer's 438 00:31:38,571 --> 00:31:41,471 assassination and a terrorist attack on this country's soil. 439 00:31:41,571 --> 00:31:44,771 He cannot be allowed to remain in office, not for one more day. 440 00:31:45,771 --> 00:31:47,571 How long will it take you to get here? 441 00:31:47,671 --> 00:31:48,671 20 minutes. 442 00:31:48,871 --> 00:31:51,571 That's too late. President Logan will be gone. 443 00:31:51,671 --> 00:31:53,871 He's leaving for Washington around that time. 444 00:31:53,871 --> 00:31:55,371 Then you have to try and delay him. 445 00:31:55,371 --> 00:31:58,471 - I'm not sure I can do that. - Mike, just tell me you'll try. 446 00:32:01,771 --> 00:32:02,571 All right. 447 00:32:02,671 --> 00:32:04,271 But get here as fast as you can. 448 00:32:05,371 --> 00:32:06,471 Okay. Thank you. 449 00:32:08,571 --> 00:32:09,571 Yes, sir 450 00:32:09,671 --> 00:32:12,971 I'll get on a plane as soon as I finish our debrief with the Navy. 451 00:32:22,671 --> 00:32:26,571 Homeland's ordered me to Washington as soon as I file the Bierko case. 452 00:32:28,471 --> 00:32:31,271 Apparently, the request came from the White House. 453 00:32:31,371 --> 00:32:33,971 Logan's looking for an excuse to clean house. 454 00:32:34,271 --> 00:32:36,071 I'm sure I'll be next. 455 00:32:38,871 --> 00:32:39,871 Come in. 456 00:32:41,271 --> 00:32:43,171 Yes, Chloe. Do you have something? 457 00:32:43,271 --> 00:32:45,271 - I need an authorization code. - For what? 458 00:32:45,371 --> 00:32:47,671 I need access to a high-clearance workstation. 459 00:32:47,671 --> 00:32:50,471 - You already have access. - It's for some new personnel. 460 00:32:50,671 --> 00:32:51,171 What? 461 00:32:53,671 --> 00:32:54,571 Morris? 462 00:32:55,571 --> 00:32:57,271 You're bringing Morris back? 463 00:32:57,371 --> 00:32:59,271 - Yes. - Why, Chloe? 464 00:32:59,371 --> 00:33:02,571 Because I'm still trying to salvage something from the recording that Miles erased. 465 00:33:02,571 --> 00:33:04,271 If anyone can do it, it's Morris. 466 00:33:04,671 --> 00:33:07,671 I didn't think Morris was even on The government payroll anymore. 467 00:33:07,671 --> 00:33:09,671 - He's not. - What's he doing? 468 00:33:09,871 --> 00:33:12,671 He's selling women's shoes in Beverly Hills. 469 00:33:14,071 --> 00:33:15,871 - What? - Is this a joke? 470 00:33:15,971 --> 00:33:19,271 No. You know I wouldn't have brought him in if there was anyone else I could call. 471 00:33:19,271 --> 00:33:20,671 Please, Mr. Buchanan. 472 00:33:28,771 --> 00:33:30,271 Thank you. 473 00:33:32,271 --> 00:33:33,071 Bill... 474 00:33:33,371 --> 00:33:35,671 - It's going to be all right. - Who is this guy? 475 00:33:35,671 --> 00:33:36,771 Morris O'Brian. 476 00:33:37,871 --> 00:33:39,271 Chloe's ex-husband. 477 00:33:40,971 --> 00:33:42,571 No, no, not like that. May I? 478 00:33:42,671 --> 00:33:45,071 See, the beauty of the beast is if you leave these fields blank, 479 00:33:45,071 --> 00:33:48,971 it'll prompt you for a code. Ba-bing. See that? You just saved 60 seconds. 480 00:33:48,971 --> 00:33:51,271 Ten of those a day, that's an extra cigarette break 481 00:33:51,271 --> 00:33:54,571 or whatever it is you do to take the edge off. 482 00:33:54,771 --> 00:33:55,671 Morris. 483 00:33:58,071 --> 00:33:59,371 What are you doing? 484 00:33:59,471 --> 00:34:01,071 Just making your people more efficient. 485 00:34:01,071 --> 00:34:02,871 I noticed you picked The most attractive one. 486 00:34:02,971 --> 00:34:05,571 Wrong. You're the most attractive one. 487 00:34:06,471 --> 00:34:07,671 Here's your clearance. 488 00:34:08,071 --> 00:34:10,771 I'm surprised you got Bill Buchanan to sign off on me. 489 00:34:10,871 --> 00:34:13,071 You know, this is a really good opportunity for you. 490 00:34:13,071 --> 00:34:15,871 Why don't you surprise me and not totally screw it up? 491 00:34:16,171 --> 00:34:19,571 Okay. I'm going to pretend that this will require all my focus and attention, 492 00:34:19,571 --> 00:34:22,071 even though we both know I can do it in my sleep. 493 00:34:23,071 --> 00:34:24,171 Sit down. 494 00:34:24,271 --> 00:34:26,171 So where is this recording you want me to resurrect? 495 00:34:26,271 --> 00:34:28,371 Nothing. Forget it. It's fried. 496 00:34:28,371 --> 00:34:29,671 I'm missing something. 497 00:34:29,671 --> 00:34:31,771 You said you wanted me to salvage a digital recording. 498 00:34:31,771 --> 00:34:34,971 That was an excuse. I need some comm. unit modifications. 499 00:34:34,971 --> 00:34:37,771 I need a certified digital audio transfer rate of 6.8. 500 00:34:37,771 --> 00:34:40,771 I can only get to 6.5. Can you do that without talking? 501 00:34:40,871 --> 00:34:43,571 I could, but it'd be a terrible waste of my charm. 502 00:34:43,671 --> 00:34:45,771 Okay. I'm not listening anymore. 503 00:34:47,371 --> 00:34:49,771 Call me when you're done. Thanks. 504 00:34:53,771 --> 00:34:55,471 Behind me, you can see preparations 505 00:34:55,671 --> 00:35:00,171 as the casket bearing the body of David Palmer is due here shortly. 506 00:35:00,371 --> 00:35:02,571 It will be met by President Logan who is scheduled 507 00:35:02,571 --> 00:35:05,571 to make a statement before he flies back to Washington... 508 00:35:07,471 --> 00:35:09,871 - Is Aaron safe? - Yes. 509 00:35:10,471 --> 00:35:11,671 Thank God. 510 00:35:14,271 --> 00:35:16,871 I can't believe Charles is going to do this. 511 00:35:17,471 --> 00:35:18,871 He has David's blood on his hand, 512 00:35:18,971 --> 00:35:22,171 he has the audacity to eulogize him in front of the whole world. 513 00:35:22,271 --> 00:35:23,571 Mrs. Logan... 514 00:35:23,671 --> 00:35:27,771 I said earlier there was no way to make a case against your husband. I was wrong. 515 00:35:28,171 --> 00:35:32,171 Jack Bauer, the former CTU agent, contacted Aaron and me. 516 00:35:32,271 --> 00:35:33,671 He's on his way here now. 517 00:35:33,771 --> 00:35:34,671 What for? 518 00:35:34,771 --> 00:35:36,971 He's going to confront your husband directly. 519 00:35:37,671 --> 00:35:38,971 Confront him? 520 00:35:39,571 --> 00:35:41,471 What's he going to do? 521 00:35:41,471 --> 00:35:45,971 Jack Bauer will do whatever it takes to compel your husband to confess the truth. 522 00:35:46,171 --> 00:35:48,771 He's the only one I know who can do this. 523 00:35:49,271 --> 00:35:51,571 - When will he be here? - 15 minutes. 524 00:35:51,671 --> 00:35:54,071 But Charles is leaving for The airfield immediately. 525 00:35:54,071 --> 00:35:55,671 I know, I know, I tried to delay him myself, 526 00:35:55,671 --> 00:35:58,971 but he wouldn't change his schedule. That's why I'm coming to you. 527 00:35:59,071 --> 00:36:01,271 I need you to keep him here. 528 00:36:06,271 --> 00:36:07,071 Martha... 529 00:36:08,171 --> 00:36:13,771 if you want your husband brought to justice, this is our only chance. 530 00:36:14,071 --> 00:36:16,671 You have to find a way to stall him. 531 00:36:55,021 --> 00:36:57,221 - Aaron, it's good to see you. - Same here, Jack. 532 00:36:57,221 --> 00:36:58,821 Was Mike able to delay the President? 533 00:36:58,821 --> 00:37:01,821 He's trying. But he had to ask Mrs. Logan for some help. 534 00:37:01,921 --> 00:37:03,921 The First Lady knows what we intend to do? 535 00:37:03,921 --> 00:37:04,821 She does. 536 00:37:05,021 --> 00:37:05,821 Aaron... 537 00:37:06,421 --> 00:37:07,621 can she be trusted? 538 00:37:07,721 --> 00:37:10,421 She is with us, Jack... 100%. 539 00:37:10,521 --> 00:37:13,021 Can you still get access to the Secret Service deployment grid? 540 00:37:13,121 --> 00:37:16,021 I already have. The way security has been beefed up around the main building, 541 00:37:16,121 --> 00:37:18,321 there's no way you're going to be able to get Logan alone there. 542 00:37:18,321 --> 00:37:19,921 Is Marine One taking him to the airfield? 543 00:37:19,921 --> 00:37:23,421 No, this was last minute. They're transporting him by reduced detachment. 544 00:37:23,421 --> 00:37:24,821 They're using a Navy helicopter. 545 00:37:24,921 --> 00:37:26,221 That's where this has to happen. 546 00:37:26,221 --> 00:37:27,821 I need to get on that chopper. 547 00:37:28,021 --> 00:37:29,821 I don't see how that's going to be possible. 548 00:37:29,921 --> 00:37:32,221 Aaron, you get me as close to that helicopter as you can 549 00:37:32,221 --> 00:37:34,221 and then we'll figure it out from there. 550 00:37:34,521 --> 00:37:36,621 All right. Let's go. 551 00:37:39,521 --> 00:37:42,121 Yes, I agree, Wayne Palmer should be at the airfield. 552 00:37:42,321 --> 00:37:45,221 But if you can't find him, I'm not going to wait for him. 553 00:37:46,821 --> 00:37:48,521 Yes, I'm leaving now. 554 00:37:52,421 --> 00:37:55,221 Have a copy of my speech on the chopper, 555 00:37:55,521 --> 00:37:57,821 and I'll work on it on the flight over. 556 00:38:02,521 --> 00:38:04,321 I'll be out of your way in a second. 557 00:38:04,321 --> 00:38:06,621 I saw on your schedule that 558 00:38:06,721 --> 00:38:09,721 you're meeting David Palmer's casket at the airfield. 559 00:38:13,621 --> 00:38:16,121 If you came here to judge me, Martha, I really don't have time... 560 00:38:16,121 --> 00:38:18,921 No, no. That's not it. 561 00:38:20,921 --> 00:38:23,421 I've had time to reflect and I... 562 00:38:24,321 --> 00:38:26,621 I think I owe you an apology. 563 00:38:31,321 --> 00:38:32,521 All right. 564 00:38:34,021 --> 00:38:36,421 I said some horrible things to you. 565 00:38:36,821 --> 00:38:39,121 I've had horrible things said to me before... 566 00:38:41,421 --> 00:38:42,621 and by you. 567 00:38:43,721 --> 00:38:46,421 But there was one thing you said that I can't get over. 568 00:38:47,921 --> 00:38:49,021 What? 569 00:38:49,321 --> 00:38:50,821 That I broke your heart... 570 00:38:51,421 --> 00:38:53,321 and that you hated me. 571 00:38:55,321 --> 00:38:57,521 Well, I wish I could take those words back. 572 00:38:58,921 --> 00:39:01,521 All I can ask now is that you forgive me. 573 00:39:02,621 --> 00:39:04,021 Please, Charles... 574 00:39:10,021 --> 00:39:12,121 I don't know how to respond, Marty. 575 00:39:12,821 --> 00:39:15,821 I never expected you to say anything like this. 576 00:39:18,921 --> 00:39:20,721 I mean it, Charles, I... 577 00:39:23,521 --> 00:39:26,421 I mean it, I need you to forgive me. 578 00:39:26,521 --> 00:39:28,521 You mean it now, but you know how you are. 579 00:39:28,521 --> 00:39:31,421 By tomorrow, I could be the man you hate again. 580 00:39:33,721 --> 00:39:35,121 I know. 581 00:39:37,721 --> 00:39:42,821 It'll take time for me to prove myself to you, but the truth is... 582 00:39:43,821 --> 00:39:46,221 even though sometimes I don't understand you, 583 00:39:48,721 --> 00:39:50,021 I still need you. 584 00:39:53,021 --> 00:39:54,821 And I still love you. 585 00:39:55,521 --> 00:39:57,721 And that will never change, Charles. 586 00:39:58,321 --> 00:40:02,721 Not tomorrow, not ever. 587 00:40:06,521 --> 00:40:08,221 I need you, too, Marty. 588 00:40:21,221 --> 00:40:23,121 Fly with me to Washington. 589 00:40:25,221 --> 00:40:26,821 We can spend some time together. 590 00:40:27,321 --> 00:40:30,021 On a plane surrounded by Secret Service? 591 00:40:30,721 --> 00:40:35,421 Why can't we just spend a little more time here, together, alone? 592 00:40:35,421 --> 00:40:37,721 You know that's not possible. I have to go. 593 00:40:37,921 --> 00:40:40,421 I had to go five minutes ago. 594 00:40:47,621 --> 00:40:49,121 Okay, Charles. 595 00:40:50,121 --> 00:40:51,021 You go. 596 00:41:03,921 --> 00:41:05,021 Come with me. 597 00:41:08,221 --> 00:41:09,821 I have a better idea. 598 00:41:14,621 --> 00:41:16,721 There's a helicopter waiting for me. 599 00:41:17,021 --> 00:41:17,821 Let it wait. 600 00:41:18,121 --> 00:41:19,121 I can't. 601 00:41:19,721 --> 00:41:20,921 Yes, you can. 602 00:41:21,621 --> 00:41:22,921 You're the President. 603 00:41:55,221 --> 00:41:57,321 Tell the helicopter to stand by. 604 00:41:57,721 --> 00:41:58,521 Yes. 605 00:41:59,221 --> 00:42:00,321 Until I'm ready. 606 00:42:01,921 --> 00:42:03,521 And make sure I'm not disturbed. 607 00:42:47,221 --> 00:42:48,221 It's clear. 608 00:42:56,121 --> 00:42:57,021 Yeah. 609 00:42:57,121 --> 00:43:00,021 The President just notified Secret Service he's going to be delayed. 610 00:43:00,021 --> 00:43:00,821 How long? 611 00:43:01,121 --> 00:43:04,821 He didn't say. But Mrs. Logan knows we need as much time as possible. 612 00:43:05,521 --> 00:43:06,621 Jack... 613 00:43:07,321 --> 00:43:09,021 if Logan doesn't confess, 614 00:43:09,821 --> 00:43:12,221 how far are you actually willing to go? 615 00:43:12,721 --> 00:43:14,421 As far as I have to.