1 00:00:00,701 --> 00:00:01,951 24 S05E09 Day 5 3_00 PM - 4_00 PM (VO+STFR&EN) 2 00:00:13,421 --> 00:00:16,421 Jack Bauer is currently undercover with some of the terrorists. 3 00:00:16,421 --> 00:00:19,421 They're expecting Jack to help Them release a single canister 4 00:00:19,521 --> 00:00:22,921 Of Sentox nerve gas in the Sunrise Hills Shopping Mall. 5 00:00:23,021 --> 00:00:26,021 Do you mean to actually let Them release the Sentox? 6 00:00:26,121 --> 00:00:27,521 Are you out of your mind? 7 00:00:27,621 --> 00:00:29,521 We have the terrorists Under surveillance. 8 00:00:29,621 --> 00:00:30,921 Even if they kill Bauer, 9 00:00:31,021 --> 00:00:34,621 We will be able to track them Back to the remaining canisters. 10 00:00:35,121 --> 00:00:36,921 I'll go along with Your assessment. 11 00:00:37,121 --> 00:00:40,521 Let them release the Sentox, but you'd Better find those other canisters 12 00:00:40,521 --> 00:00:42,521 Or those people will Have died in vain. 13 00:00:43,021 --> 00:00:44,721 There is still time to move in 14 00:00:44,821 --> 00:00:46,721 And stop them before they Murder all those people. 15 00:00:46,721 --> 00:00:48,721 Audrey, we have a directive From the President. 16 00:00:48,821 --> 00:00:50,521 Do you realize how many More people could die 17 00:00:50,621 --> 00:00:52,421 If these men don't lead us To the other 19 canisters? 18 00:00:52,521 --> 00:00:54,121 Lynn, would you follow Through with that order, 19 00:00:54,221 --> 00:00:57,221 Stand by and watch as they Murder all those people? 20 00:00:57,321 --> 00:01:00,421 If those are the orders of the President? Yes, I would have to! 21 00:01:01,321 --> 00:01:04,721 The trigger's been reconfigured. You can activate the canisters now. 22 00:01:04,821 --> 00:01:06,421 Better hope it works. 23 00:01:06,621 --> 00:01:08,221 What's the unlock code? 24 00:01:08,321 --> 00:01:10,721 Jack, the unlock code Is alpha-kilo-Charlie. 25 00:01:10,821 --> 00:01:12,921 Echo-bravo-Charlie. 26 00:01:13,021 --> 00:01:16,321 Jack, this is a direct Order from the president. 27 00:01:16,421 --> 00:01:18,921 Now enter the correct code And let them release the gas. 28 00:01:18,921 --> 00:01:20,421 - Now! - Make it work! 29 00:01:20,621 --> 00:01:22,821 I told you there's Nothing I can do! 30 00:01:26,021 --> 00:01:28,121 They have another way To release the gas. 31 00:01:32,821 --> 00:01:36,121 I managed to stop the flow of gas, But some got into the air system. 32 00:01:36,121 --> 00:01:38,821 - We need to evacuate the mall now. - What about the terrorists? 33 00:01:38,821 --> 00:01:40,521 One's dead, One escaped. 34 00:01:40,621 --> 00:01:43,021 Monitor the tracking device In the remote trigger. 35 00:01:43,021 --> 00:01:45,321 The hostile that escaped Still had it on him. 36 00:01:45,321 --> 00:01:47,821 I managed to activate the Valve before I got away. 37 00:01:47,921 --> 00:01:50,121 At least some of the gas Was released into the mall. 38 00:01:50,121 --> 00:01:51,621 What do you want me to do? 39 00:01:51,921 --> 00:01:53,121 Come back here. 40 00:01:55,121 --> 00:01:57,221 You were followed. You know what to do. 41 00:01:59,221 --> 00:02:00,421 No! 42 00:02:01,221 --> 00:02:02,721 Hostile down! 43 00:02:03,221 --> 00:02:06,421 Erwich is gone, the canisters are gone. We've got nothing here. 44 00:02:06,821 --> 00:02:08,021 Damn it! 45 00:02:15,121 --> 00:02:18,221 Despite an attempt by extremists To derail the process, 46 00:02:18,321 --> 00:02:21,321 the treaty was signed earlier today by President Logan 47 00:02:21,421 --> 00:02:23,821 and Russian President Yuri Suvarov. 48 00:02:23,921 --> 00:02:26,621 Officials from each country are hailing the agreement 49 00:02:26,721 --> 00:02:29,821 As a major milestone in U.S. Russian relations. 50 00:02:29,921 --> 00:02:32,321 The White House Press Secretary has called this 51 00:02:32,421 --> 00:02:36,921 a critical achievement in diplomacy and will set the course for President... 52 00:02:37,021 --> 00:02:39,421 Sentox gas is genuine. 53 00:02:39,621 --> 00:02:42,621 The test was successful. 54 00:02:43,521 --> 00:02:48,421 I spent a year securing a weapon that would bring Moscow to its knees. 55 00:02:49,021 --> 00:02:53,721 And you waste it killing a handful of American civilians. 56 00:02:57,221 --> 00:03:01,721 We were betrayed, Bierko. Someone must pay. 57 00:03:01,821 --> 00:03:03,121 I agree. 58 00:03:06,421 --> 00:03:09,121 You were the one who trusted the Americans. 59 00:03:09,321 --> 00:03:13,421 Nathanson lied to us. He plotted to turn the gas against us. 60 00:03:13,721 --> 00:03:16,821 Your trust nearly cost us everything. 61 00:03:20,421 --> 00:03:22,221 Since I anticipated this, 62 00:03:22,321 --> 00:03:26,921 I have secured additional men and resources at great personal expense. 63 00:03:27,521 --> 00:03:31,321 Have you found a way to reconfigure the canisters with dispersal mechanisms? 64 00:03:31,521 --> 00:03:33,021 - Yes. - Do it. 65 00:03:33,321 --> 00:03:35,621 Nathanson will be eliminated. 66 00:03:35,821 --> 00:03:38,621 Then we will return to our original task- 67 00:03:38,721 --> 00:03:41,521 striking at the heart of Russia. 68 00:03:42,921 --> 00:03:46,621 - Where's Nathanson? - I don't know where he went. 69 00:03:47,121 --> 00:03:48,921 I swear, I don't. 70 00:04:05,321 --> 00:04:06,021 Yeah. 71 00:04:06,221 --> 00:04:08,121 I took out Nathanson's men. 72 00:04:08,821 --> 00:04:11,021 But there is no sign of Nathanson. 73 00:04:11,221 --> 00:04:12,221 Find him. 74 00:04:28,321 --> 00:04:29,421 Alpha-seven. 75 00:04:29,621 --> 00:04:32,221 This is Nathanson. Someone just took out my men. 76 00:04:32,421 --> 00:04:33,121 Who? 77 00:04:33,321 --> 00:04:36,521 I think Bierko's hitting us back. Destroy all your databases. 78 00:04:44,321 --> 00:04:46,621 I know you're there, Jenny. Pick up the phone. 79 00:04:46,721 --> 00:04:49,421 Damn it, Jenny, I need the keycard from my wallet! 80 00:04:50,421 --> 00:04:52,821 Look, I'll leave the police out of this. 81 00:04:53,021 --> 00:04:55,421 You and your loser boyfriend can keep the money you stole, 82 00:04:55,421 --> 00:04:57,121 max out my credit cards, I don't care. 83 00:04:57,121 --> 00:05:00,321 Just give me back my keycard. It's important. 84 00:05:01,921 --> 00:05:05,121 We can't sell the keycard. Why can't we just give it to him? 85 00:05:10,321 --> 00:05:14,321 - I'm calling my brother. - No, you're not. 86 00:05:14,821 --> 00:05:18,321 - What is going on, Dwayne? - I'm handling this. 87 00:05:33,521 --> 00:05:34,021 Jenny? 88 00:05:34,221 --> 00:05:36,121 Please hold for the President. 89 00:05:36,321 --> 00:05:38,921 Have your people recovered the nerve gas? 90 00:05:39,421 --> 00:05:40,121 McGill? 91 00:05:40,321 --> 00:05:42,121 Yes, sir. I'm here. I'm sorry. 92 00:05:42,721 --> 00:05:46,321 Do you have any leads? Have you intercepted the terrorists? 93 00:05:47,321 --> 00:05:49,421 No, sir. The man we followed from the mall 94 00:05:49,621 --> 00:05:51,621 took his own life before he could be apprehended. 95 00:05:51,621 --> 00:05:53,421 Damn it, McGill, I put this on you. 96 00:05:53,521 --> 00:05:56,321 If you'd let the terrorists release the Sentox gas in the mall 97 00:05:56,421 --> 00:05:59,921 as I agreed to let you do, we wouldn't be where we are right now, 98 00:06:00,021 --> 00:06:01,621 which is nowhere. 99 00:06:01,921 --> 00:06:03,421 - Mr. President... - Stop! 100 00:06:04,621 --> 00:06:09,421 Stop making excuses. Take responsibility and do your job. 101 00:06:20,221 --> 00:06:22,321 Although we were able to imit the casualties, 102 00:06:22,321 --> 00:06:24,421 the attack at the mall indicates that these terrorists 103 00:06:24,421 --> 00:06:28,121 intend to make good on their threat to release the nerve gas on U.S. soil. 104 00:06:28,921 --> 00:06:30,121 Unless we catch a break, 105 00:06:30,221 --> 00:06:33,821 we can expect to suffer multiple attacks, resulting in mass casualties. 106 00:06:35,821 --> 00:06:38,621 I assumed you'd want me to start without you. 107 00:06:38,921 --> 00:06:40,521 Just tell me where we are. 108 00:06:42,321 --> 00:06:46,221 LAPD is setting up a perimeter around the terrorists' last known location. 109 00:06:46,321 --> 00:06:48,521 We've activated all search protocols, including 110 00:06:48,521 --> 00:06:50,421 satellite and Caltrans surveillance. 111 00:06:50,521 --> 00:06:52,721 But we don't have any real leads, do we? 112 00:06:54,721 --> 00:06:57,121 If Jack Bauer would have followed orders and maintained his cover, 113 00:06:57,121 --> 00:06:58,321 we could have intercepted these people. 114 00:06:58,321 --> 00:06:59,821 We don't know that for sure, Lynn. 115 00:06:59,821 --> 00:07:03,821 What we do know is, Jack's field decision saved over 800 innocent people. 116 00:07:04,021 --> 00:07:06,121 It may well cost us 100 times that many people. 117 00:07:06,221 --> 00:07:09,221 In the meantime, we've contained both the physical threat and the media's awareness, 118 00:07:09,221 --> 00:07:11,321 which would have triggered massive civil unrest. 119 00:07:11,321 --> 00:07:13,021 Well, you tell yourself that if you want to, Ms. Raines, 120 00:07:13,021 --> 00:07:15,221 but the fact remains that these terrorists are at large 121 00:07:15,321 --> 00:07:17,221 with 19 canisters of Sentox nerve gas, 122 00:07:17,321 --> 00:07:19,521 and we don't know where or when they're gonna hit us next. 123 00:07:19,521 --> 00:07:21,021 We're all aware of the threat, Lynn. 124 00:07:21,021 --> 00:07:23,021 Then why does she keep defending Bauer? 125 00:07:26,021 --> 00:07:28,821 I want Bauer placed in custody. I want him brought in here. 126 00:07:28,821 --> 00:07:30,721 I want him held responsible for what's happened. 127 00:07:30,821 --> 00:07:32,621 Jack can be disciplined later. 128 00:07:32,821 --> 00:07:35,221 Taking him out of the field right now is a mistake. 129 00:07:35,221 --> 00:07:36,521 Don't tell me how to do my job. 130 00:07:36,521 --> 00:07:38,121 He was authorized by the President, Lynn. 131 00:07:38,221 --> 00:07:40,721 But he works for me, and so do you. I want him here now. 132 00:07:40,821 --> 00:07:42,521 The rest of you, maintain your search protocols. 133 00:07:42,521 --> 00:07:45,321 Send your progress reports to my screen in ten minutes. 134 00:07:50,121 --> 00:07:51,221 It's all right. 135 00:07:51,421 --> 00:07:54,221 We're all under a lot of pressure. Let's get back to it. 136 00:08:03,021 --> 00:08:04,421 - Manning. - This is Buchanan. 137 00:08:04,421 --> 00:08:05,721 We have orders to bring Jack in. 138 00:08:05,721 --> 00:08:07,821 We weren't able to find anything that confirmed this guy's identity. 139 00:08:07,921 --> 00:08:09,521 I want you to take his picture, lift his prints, 140 00:08:09,621 --> 00:08:11,421 get him over to CTU as soon as possible. 141 00:08:11,421 --> 00:08:12,621 We've got nothing on this guy. 142 00:08:12,621 --> 00:08:15,821 We're gonna have to run him through NCIC and Interpol databases. 143 00:08:15,821 --> 00:08:17,621 I just got off the phone with Bill. 144 00:08:17,821 --> 00:08:19,921 Lynn McGill wants me to bring you back to CTU. 145 00:08:19,921 --> 00:08:21,621 He's on some kind of warpath. 146 00:08:21,821 --> 00:08:23,921 Why? Because I didn't think letting terrorists 147 00:08:24,021 --> 00:08:26,921 release Sentox nerve gas in a crowded mall was an acceptable loss? 148 00:08:27,021 --> 00:08:28,821 And because we lost our only real lead, and 149 00:08:28,821 --> 00:08:30,321 Lynn's looking for someone to blame. 150 00:08:30,321 --> 00:08:32,521 I was appointed by the President of the United States. 151 00:08:32,521 --> 00:08:34,121 - It was a field call. - I know. 152 00:08:34,221 --> 00:08:35,321 And between you and me, 153 00:08:35,521 --> 00:08:37,921 I think you made the right call back at the mall. 154 00:08:39,221 --> 00:08:40,821 I'm calling the President. 155 00:08:41,121 --> 00:08:43,821 Look, Jack the trail's gone cold. 156 00:08:43,921 --> 00:08:45,421 There's no point in fighting it. 157 00:08:45,421 --> 00:08:47,421 Let's just go back to CTU and square it. 158 00:08:49,321 --> 00:08:52,221 - Fine. - Look, I'm sorry, 159 00:08:54,221 --> 00:08:55,821 but I also have to take your gun. 160 00:08:58,021 --> 00:09:01,121 Jack, don't make this any more difficult than it already is. 161 00:09:05,721 --> 00:09:06,321 Fine. 162 00:09:09,421 --> 00:09:12,021 We can't afford to decommission Jack, especially now. 163 00:09:12,121 --> 00:09:12,721 I agree. 164 00:09:13,021 --> 00:09:14,221 What can we do about it? 165 00:09:14,321 --> 00:09:17,121 Nothing... while Lynn's in charge. 166 00:09:17,221 --> 00:09:19,821 He may be in charge, Bill, but he is not in control. 167 00:09:20,121 --> 00:09:22,421 Ms. Raines, you have a call on line one. 168 00:09:22,521 --> 00:09:22,921 Thank you. 169 00:09:23,331 --> 00:09:25,321 I'll be filtering Intel at Station three. 170 00:09:28,321 --> 00:09:29,221 Audrey Raines. 171 00:09:29,321 --> 00:09:33,021 Ms. Raines, if you try to trace this call or put anyone else on the line, 172 00:09:33,521 --> 00:09:36,021 - I will hang up. - Who is this? 173 00:09:36,421 --> 00:09:38,321 My name is James Nathanson. 174 00:09:38,521 --> 00:09:41,321 I'm sure Walt Cummings has already told you all about me. 175 00:09:41,621 --> 00:09:44,521 You're the one who sold the nerve gas to the terrorists. 176 00:09:44,621 --> 00:09:46,421 That's close enough to the truth. 177 00:09:46,521 --> 00:09:47,421 What do you want? 178 00:09:48,421 --> 00:09:50,821 Transfer me to Jack Bauer on a clean line. 179 00:09:50,921 --> 00:09:53,521 - Why Jack? - That's not your concern. 180 00:09:53,621 --> 00:09:56,621 You're getting to Jack through me. That makes it my concern. 181 00:09:57,221 --> 00:09:59,421 I'm going through you because I know you have a 182 00:09:59,421 --> 00:10:01,221 special relationship with Bauer. 183 00:10:02,221 --> 00:10:04,321 I know all about you, Ms. Raines. 184 00:10:04,421 --> 00:10:06,821 Which is why I'm counting on you to recognize 185 00:10:06,921 --> 00:10:08,921 an opportunity when t presents itself. 186 00:10:09,521 --> 00:10:10,621 What opportunity? 187 00:10:10,821 --> 00:10:12,621 I can help you find this nerve gas. 188 00:10:13,621 --> 00:10:15,921 How do I know you're telling the truth? 189 00:10:16,321 --> 00:10:18,921 You don't. Now put me through to Bauer. 190 00:10:30,421 --> 00:10:31,421 This is Bauer. 191 00:10:31,521 --> 00:10:35,421 Jack, I know you're with Curtis, so I'm assuming that you can't speak freely. 192 00:10:35,621 --> 00:10:38,621 It's Audrey. It's personal. 193 00:10:39,521 --> 00:10:41,621 - Go ahead. - Thanks. 194 00:10:43,021 --> 00:10:46,021 I'm on the phone with a man who claims to be James Nathanson. 195 00:10:46,121 --> 00:10:47,621 He was Walt Cummings' contact. 196 00:10:47,821 --> 00:10:50,921 He says he has information about the terrorists, but he will only talk to you. 197 00:10:51,021 --> 00:10:51,821 Why me? 198 00:10:51,921 --> 00:10:53,521 You can hang up now, Ms. Raines. 199 00:10:53,521 --> 00:10:54,921 My phone has a node monitor. 200 00:10:55,021 --> 00:10:57,121 I'll know if anyone else comes on this line. 201 00:10:57,121 --> 00:11:00,421 Jack? That's all right, Audrey. Hang up the phone. 202 00:11:00,621 --> 00:11:01,421 All right. 203 00:11:01,621 --> 00:11:03,621 - What do you want with me? - Protection. 204 00:11:03,621 --> 00:11:06,121 The terrorists you're after are trying to kill me. 205 00:11:06,121 --> 00:11:08,221 If the terrorists figured out that you were the one who rigged 206 00:11:08,221 --> 00:11:11,321 the canisters of Sentox to blow up in their faces, what do you need me for? 207 00:11:11,421 --> 00:11:13,421 Just turn yourself in to the authorities. They'll protect you. 208 00:11:13,421 --> 00:11:17,721 Cummings isn't the only one behind this operation who works inside the government. 209 00:11:17,821 --> 00:11:18,921 I need your help. 210 00:11:19,021 --> 00:11:22,221 You conspired to have me take the fall for President Palmer's assassination. 211 00:11:22,221 --> 00:11:24,621 What makes you think I'm not going to kill you myself? 212 00:11:24,721 --> 00:11:28,521 Because you want to stop the Sentox gas from being released on American soil. 213 00:11:28,621 --> 00:11:29,821 So do I. 214 00:11:30,321 --> 00:11:32,221 Where are you? 215 00:11:32,321 --> 00:11:35,721 There's a phone booth on the south side of Moorpark, just east of Densmore. 216 00:11:35,821 --> 00:11:38,321 Be there in ten minutes, or I'll be gone. 217 00:11:38,421 --> 00:11:40,221 Moorpark and Densmore. Got it. 218 00:11:40,421 --> 00:11:41,121 Jack? 219 00:11:42,721 --> 00:11:45,821 Audrey, I'll explain everything as soon as I get back to CTU. 220 00:11:50,521 --> 00:11:51,021 Thanks. 221 00:11:59,121 --> 00:12:00,721 It's going to be strange for her. 222 00:12:03,621 --> 00:12:07,221 Audrey. Just yesterday, she thought you were dead. 223 00:12:08,921 --> 00:12:09,621 Yeah. 224 00:12:13,221 --> 00:12:15,121 I know it's none of my business, but 225 00:12:16,421 --> 00:12:20,921 she's a good person, Jack. I hope you two get half a chance. 226 00:12:21,021 --> 00:12:21,821 Thanks. 227 00:12:35,621 --> 00:12:38,021 Don't fight, Curtis. Don't fight it. 228 00:12:42,821 --> 00:12:43,821 I'm sorry. 229 00:13:33,021 --> 00:13:34,821 - Lynn McGill. - It's Curtis. 230 00:13:35,221 --> 00:13:36,521 Jack escaped. 231 00:13:36,721 --> 00:13:37,421 What? 232 00:13:37,521 --> 00:13:39,121 He got a call from someone. 233 00:13:39,321 --> 00:13:41,621 The next thing I know, he blindsided me, took my car. 234 00:13:41,621 --> 00:13:42,521 Who called him? 235 00:13:42,821 --> 00:13:45,421 He said it was Audrey, but he may have been lying. 236 00:13:48,121 --> 00:13:48,921 Lynn? 237 00:13:50,221 --> 00:13:53,021 We can try to track him using your vehicle's onboard transceiver. 238 00:13:53,021 --> 00:13:55,221 I just tried bringing it up on my PDA. 239 00:13:55,421 --> 00:13:57,921 He's either disabled or shut down the transceiver. 240 00:13:57,921 --> 00:13:59,821 Curtis, how could you let this happen? 241 00:14:00,121 --> 00:14:01,521 I'll get dispatch on it. 242 00:14:01,721 --> 00:14:04,621 One of my team's en route to pick me up. We'll find him. 243 00:14:04,821 --> 00:14:06,321 You don't even known here to look. 244 00:14:06,321 --> 00:14:08,321 Get back to CTU. We'll deploy from here. 245 00:14:09,521 --> 00:14:10,621 Damn it. 246 00:14:17,321 --> 00:14:20,021 Chloe, run a triangulation on Jack Bauer's cell phone. 247 00:14:20,121 --> 00:14:21,821 - Find out where he is. - Yes, sir. 248 00:14:23,821 --> 00:14:26,321 Have you talked to Jack since he's been in custody? 249 00:14:27,421 --> 00:14:27,921 No. 250 00:14:28,121 --> 00:14:29,821 Well, he's not in custody anymore. 251 00:14:30,021 --> 00:14:31,921 He assaulted Curtis and stole his car. 252 00:14:32,121 --> 00:14:33,721 Why would he do that? 253 00:14:33,721 --> 00:14:35,021 Maybe you can tell me. 254 00:14:35,121 --> 00:14:38,121 I don't know where Jack is, if that's what you're asking me. 255 00:14:38,121 --> 00:14:39,421 You have no idea what he's doing? 256 00:14:39,521 --> 00:14:41,521 No, but I'm sure there's an explanation. 257 00:14:41,821 --> 00:14:44,621 Mr. McGill, we're not getting a signal from Jack's cell. 258 00:14:44,621 --> 00:14:46,521 The SIM-card must be out of his phone. 259 00:14:51,321 --> 00:14:53,321 Well, if you think of anything you'll let me know, right? 260 00:14:53,421 --> 00:14:54,421 Of course. 261 00:14:54,921 --> 00:14:55,621 Thanks. 262 00:15:03,721 --> 00:15:04,421 O'Brian. 263 00:15:04,521 --> 00:15:07,521 Chloe, what I'm about to tell you needs to stay between us. 264 00:15:08,621 --> 00:15:10,221 It involves Jack. 265 00:15:11,721 --> 00:15:14,821 What is going on? It just came on my screen that Jack's gone missing. 266 00:15:14,821 --> 00:15:17,821 He's following a lead on the Sentox gas. He needed to go alone. 267 00:15:17,821 --> 00:15:20,321 I just transferred a call from my station to him. 268 00:15:20,621 --> 00:15:22,221 I need you to delete the record. 269 00:15:22,321 --> 00:15:24,221 If Lynn finds out we're working behind his back... 270 00:15:24,221 --> 00:15:26,121 Chloe, I know. Believe me, I know. 271 00:15:26,221 --> 00:15:29,221 But this is the only way. There isn't a lot of time. 272 00:15:32,221 --> 00:15:35,721 - When did you make the call? - Communications archive. 273 00:15:35,921 --> 00:15:36,921 This is Lynn McGill. 274 00:15:37,021 --> 00:15:39,721 Bring up the phone logs at the station Audrey Raines is using. 275 00:15:39,821 --> 00:15:40,621 Yes, sir. 276 00:15:42,721 --> 00:15:45,221 I found the transfer. I can't dump just the one call. 277 00:15:45,221 --> 00:15:47,321 - They're all cross-indexed. - Can't you unlink it? 278 00:15:47,421 --> 00:15:49,021 No. It would take like two hours. 279 00:15:49,421 --> 00:15:52,621 Okay, Mr. McGill, the call logs should be on your screen. 280 00:15:52,721 --> 00:15:54,521 Scroll through to station five. 281 00:15:54,621 --> 00:15:56,721 That's the one we dedicated to the DOD. 282 00:16:03,321 --> 00:16:05,721 The only way to get rid of the entry is to dump the entire log... 283 00:16:05,821 --> 00:16:08,021 all the calls you've made and received today. 284 00:16:09,421 --> 00:16:10,221 Do it. 285 00:16:17,721 --> 00:16:18,621 It's done. 286 00:16:19,921 --> 00:16:21,021 Thank you, Chloe. 287 00:16:31,921 --> 00:16:34,521 ...a day that will long be remembered as a step forward 288 00:16:34,521 --> 00:16:36,421 for both the United States and Russia. 289 00:16:36,521 --> 00:16:39,521 President Logan and President Suvarov are expected shortly 290 00:16:39,621 --> 00:16:41,321 to deliver their closing remarks. 291 00:16:41,321 --> 00:16:43,521 Following this, the Russian head of... 292 00:16:44,321 --> 00:16:45,321 What is it now, Mike? 293 00:16:45,521 --> 00:16:47,221 I'm sorry, sir, but there's a call you need to take. 294 00:16:47,221 --> 00:16:50,221 - It just came in on this. - And what is that? 295 00:16:50,421 --> 00:16:52,321 Walt Cummings' phone, sir. 296 00:16:52,421 --> 00:16:55,621 It's been in Secret Service custody. They just brought it to me. 297 00:16:55,821 --> 00:16:59,121 The caller's claiming he has the Sentox gas. 298 00:17:00,221 --> 00:17:02,621 - Is someone tracing the call? - They can't. 299 00:17:02,821 --> 00:17:05,121 It's being sent through multiple relays. 300 00:17:08,321 --> 00:17:10,421 I'm not talking to a terrorist. 301 00:17:10,521 --> 00:17:12,521 You talk to them. You find out what he wants. 302 00:17:12,621 --> 00:17:15,421 Mr. President, he's demanding to speak with you. 303 00:17:29,721 --> 00:17:32,521 All right. But put him on speaker. 304 00:17:38,821 --> 00:17:41,321 This is President Logan. Is this Erwich? 305 00:17:41,421 --> 00:17:44,721 Ivan Erwich is no longer with us, Mr. President. 306 00:17:44,921 --> 00:17:49,221 His attack on your shopping mall was unsanctioned and unwarranted. 307 00:17:49,421 --> 00:17:51,821 It didn't serve our interests. 308 00:17:54,321 --> 00:17:55,521 What is it you want? 309 00:17:55,721 --> 00:18:01,221 What I want is to release the Sentox nerve gas on Moscow. 310 00:18:01,521 --> 00:18:03,221 Since that is now impossible, 311 00:18:03,321 --> 00:18:06,521 I'm forced to strike at Russia on foreign soil... 312 00:18:06,721 --> 00:18:08,221 with your help. 313 00:18:08,521 --> 00:18:09,921 My help? 314 00:18:10,021 --> 00:18:12,521 I want the route of Suvarov's motorcade. 315 00:18:12,821 --> 00:18:14,621 His entire route to the airport, 316 00:18:14,821 --> 00:18:17,421 along with a full profile of his security detail. 317 00:18:20,121 --> 00:18:22,621 I don't personally have that information. 318 00:18:22,821 --> 00:18:24,121 Then get it. 319 00:18:25,021 --> 00:18:27,321 Make no mistake, Mr. President, 320 00:18:27,521 --> 00:18:32,221 it's our Russian oppressors I mean to hurt, not your people. 321 00:18:32,821 --> 00:18:35,521 However, if you refuse to cooperate, 322 00:18:35,621 --> 00:18:38,721 I will have no choice but to release all of the Sentox gas 323 00:18:38,821 --> 00:18:42,321 in areas far more populated than your shopping mall. 324 00:18:44,521 --> 00:18:48,821 You just said that killing Americans didn't serve your interests. This... 325 00:18:49,521 --> 00:18:51,321 this would be senseless murder. 326 00:18:51,521 --> 00:18:53,721 Yes, it would. 327 00:18:54,021 --> 00:18:57,321 - So give me Suvarov's route. - I'll need some time. 328 00:18:57,421 --> 00:19:02,021 - You have 15 minutes. - I'm... I'm not sure... 329 00:19:10,121 --> 00:19:12,621 He wants to assassinate Suvarov. 330 00:19:15,421 --> 00:19:17,221 We can't let that happen. 331 00:19:20,021 --> 00:19:23,521 If the Russian president is killed on U.S. soil, 332 00:19:23,921 --> 00:19:26,321 it wouldn't just nullify the treaty... 333 00:19:26,521 --> 00:19:29,321 it would destroy our relationship with Moscow. 334 00:19:34,521 --> 00:19:38,721 Get me Suvarov's route from Secret Service. 335 00:19:38,821 --> 00:19:39,621 Mr. President... 336 00:19:39,621 --> 00:19:41,821 No, I haven't made any decision yet, Mike, 337 00:19:41,921 --> 00:19:43,121 but whatever I decide, 338 00:19:43,321 --> 00:19:47,121 I'd better have the route in hand when he calls back, don't you think? 339 00:19:49,821 --> 00:19:50,921 Yes, sir. 340 00:20:11,521 --> 00:20:14,521 Somebody's screwing with me, Bill. I won't tolerate it. 341 00:20:14,821 --> 00:20:16,221 Screwing with you how? 342 00:20:16,421 --> 00:20:18,621 Audrey Raines' phone log has been erased. 343 00:20:18,721 --> 00:20:19,321 What? 344 00:20:21,521 --> 00:20:22,821 Take a look. 345 00:20:26,021 --> 00:20:27,421 Probably a system glitch. 346 00:20:27,521 --> 00:20:29,621 It wasn't a glitch. She did it on purpose. 347 00:20:29,921 --> 00:20:31,721 Audrey? You think Audrey did this? 348 00:20:31,821 --> 00:20:33,621 - I know she did. - That's ridiculous. 349 00:20:33,721 --> 00:20:35,921 She's one of the most by-the-book people I know. 350 00:20:35,921 --> 00:20:38,521 You don't go by-the-book when you're trying to hide something. 351 00:20:38,521 --> 00:20:40,121 Did you know that she was on the phone with Jack 352 00:20:40,121 --> 00:20:42,721 - right before he attacked Curtis? - No, I didn't know that. 353 00:20:42,721 --> 00:20:44,221 What does that prove? 354 00:20:44,621 --> 00:20:46,721 There's something going on with these two. 355 00:20:47,021 --> 00:20:48,121 What's their history? 356 00:20:48,321 --> 00:20:51,221 You know their history, Lynn. They worked together at DOD. 357 00:20:53,521 --> 00:20:55,321 There's more than that, right? 358 00:20:55,921 --> 00:20:57,721 It got personal later on, Lynn. 359 00:20:57,821 --> 00:21:00,221 Personal? And you didn't think it was important to tell me that? 360 00:21:00,221 --> 00:21:02,521 No, I didn't. What difference does that make? 361 00:21:03,021 --> 00:21:06,521 When did she find out Jack was still alive? 362 00:21:07,221 --> 00:21:09,421 This morning, with the rest of us. 363 00:21:09,621 --> 00:21:11,121 You sure about that? 364 00:21:11,321 --> 00:21:13,021 I was there, Lynn. I saw her reaction. 365 00:21:13,021 --> 00:21:15,921 - Could have been an act. - You're starting to sound paranoid. 366 00:21:15,921 --> 00:21:17,121 I don't care how I sound. 367 00:21:17,221 --> 00:21:19,221 From this point on, I want all our people on a tight leash. 368 00:21:19,221 --> 00:21:21,721 If someone has a hidden agenda, I want to know about it. 369 00:21:21,721 --> 00:21:24,621 CTU's become way too porous, and that's your fault, Bill. 370 00:21:24,721 --> 00:21:25,921 I don't need to hear this from you. 371 00:21:25,921 --> 00:21:27,721 You don't want to hear this from me? 372 00:21:27,821 --> 00:21:30,421 Then tell me why Audrey erased her phone logs. 373 00:21:55,921 --> 00:21:57,321 I'm here. Where are you? 374 00:21:57,521 --> 00:22:00,421 In a minute. First, I want to make sure that you weren't followed. 375 00:22:00,521 --> 00:22:02,121 Otherwise, there's no deal. 376 00:22:02,221 --> 00:22:05,021 Take the alley between the two buildings across the street from you. 377 00:22:05,021 --> 00:22:06,621 I left the gate open. 378 00:22:07,421 --> 00:22:09,321 Listen to me. 379 00:22:09,521 --> 00:22:13,121 I don't know what you think I can do for you, but you committed treason. 380 00:22:13,321 --> 00:22:16,521 I don't see it that way. I love this country. 381 00:22:16,721 --> 00:22:20,021 You're never going to be able to justify killing David Palmer. 382 00:22:20,221 --> 00:22:22,121 That was an unfortunate necessity. 383 00:22:22,221 --> 00:22:25,221 We admired Palmer, but we had other priorities. 384 00:22:25,621 --> 00:22:28,921 This country needs a reason to secure its oil interests in Asia, 385 00:22:29,021 --> 00:22:31,421 a reason that Russia and the rest of the world can get behind. 386 00:22:31,421 --> 00:22:34,621 I've heard your reasoning from Walt Cummings. It's still treason. 387 00:22:34,621 --> 00:22:37,121 No. It's a real politics. 388 00:22:37,721 --> 00:22:40,821 Do you see the open door ahead? 389 00:22:40,921 --> 00:22:42,721 - Yeah. - Enter it, 390 00:22:43,321 --> 00:22:46,821 make two right turns, and walk back the direction you came from. 391 00:22:46,921 --> 00:22:47,921 Hold on. 392 00:22:53,821 --> 00:22:57,221 You have hostiles coming in after you. They are not CTU. 393 00:22:57,321 --> 00:22:59,321 - Do you have a weapon? - Yes. 394 00:22:59,421 --> 00:23:00,921 - Where are you? - Second floor. 395 00:23:01,021 --> 00:23:03,321 Try and make your way to the roof. I'll meet you there. 396 00:23:03,321 --> 00:23:05,021 - Stay on the line. - All right. 397 00:23:10,221 --> 00:23:11,421 All right. I understand. 398 00:23:12,121 --> 00:23:12,921 Audrey. 399 00:23:13,321 --> 00:23:16,021 DOD wants a fuller explanation about what happened at the mall. 400 00:23:16,121 --> 00:23:18,521 I told them we're still trying to find a thread on the nerve gas. 401 00:23:18,521 --> 00:23:21,521 I just spent the last five minutes getting grilled by Lynn. 402 00:23:22,021 --> 00:23:23,821 - About what? - You and Jack. 403 00:23:24,521 --> 00:23:27,121 - Your relationship. - What'd you tell him? 404 00:23:27,421 --> 00:23:28,221 The truth. 405 00:23:28,721 --> 00:23:31,721 That you and he were once romantically involved and now I'm not sure. 406 00:23:31,721 --> 00:23:33,521 I don't see how that's any of his business. 407 00:23:33,521 --> 00:23:34,521 He thinks it is. 408 00:23:34,721 --> 00:23:38,021 He thinks you had something to do with Jack breaking from custody. 409 00:23:41,321 --> 00:23:44,021 - Did you? - Not exactly. 410 00:23:47,321 --> 00:23:48,621 What the hell does that mean? 411 00:23:48,721 --> 00:23:51,821 A man claiming to be James Nathanson called here about 20 minutes ago. 412 00:23:51,921 --> 00:23:54,021 He said that he had information on the terrorists. 413 00:23:54,021 --> 00:23:55,721 That he would only give it to Jack. 414 00:23:56,221 --> 00:23:57,721 Why didn't you tell me about this? 415 00:23:57,721 --> 00:24:01,021 I was afraid of losing this lead. I didn't know what to do, Bill. 416 00:24:01,521 --> 00:24:05,021 So Jack's meeting this man Nathanson alone, without backup. Where is he? 417 00:24:05,021 --> 00:24:07,321 I don't know. Nathanson dropped me from the call. 418 00:24:07,421 --> 00:24:09,321 - Who else knows about this? - Just Chloe. 419 00:24:09,421 --> 00:24:10,921 She helped me cover the call from Lynn. 420 00:24:10,921 --> 00:24:11,521 Audrey. 421 00:24:11,721 --> 00:24:13,421 If you could just, uh, sign right here. 422 00:24:13,421 --> 00:24:14,921 District elevated the threat level. 423 00:24:14,921 --> 00:24:17,621 I'm briefing first responders on the high probability of multiple attacks, 424 00:24:17,621 --> 00:24:19,321 so I need to review DOD protocols. 425 00:24:19,521 --> 00:24:20,821 All right, I'll send them to your screen. 426 00:24:20,821 --> 00:24:21,921 We can do it here. 427 00:24:24,121 --> 00:24:26,221 Unless you have a problem working with me on this. 428 00:24:26,321 --> 00:24:27,621 No. No, no, it's fine. 429 00:24:28,121 --> 00:24:29,121 Excuse me. 430 00:24:35,721 --> 00:24:36,421 Bauer? 431 00:24:36,521 --> 00:24:39,121 - Yeah, where are you? - I'm in the freight elevator. 432 00:24:39,621 --> 00:24:42,121 You need to get out of there now. You're cornered. 433 00:25:42,321 --> 00:25:43,321 Bauer, where are you? 434 00:25:43,521 --> 00:25:45,321 I'm almost there. Just keep moving. 435 00:26:45,321 --> 00:26:49,321 Nathanson, stay down! Stay down! 436 00:27:21,221 --> 00:27:22,221 Nathanson! 437 00:27:26,821 --> 00:27:28,421 Look at me. Look at me. 438 00:27:28,521 --> 00:27:30,521 How do I find the canisters of Sentox? 439 00:27:31,221 --> 00:27:33,121 How do I find the canisters? 440 00:27:33,621 --> 00:27:34,821 In my pocket. 441 00:27:43,721 --> 00:27:45,121 What's on the chip? 442 00:27:45,221 --> 00:27:46,721 Please. What's on the chip?! 443 00:28:03,121 --> 00:28:05,621 Nathanson's dead, but there was someone else there. 444 00:28:05,821 --> 00:28:07,621 - Who? - I don't know yet. 445 00:28:07,821 --> 00:28:10,721 But he took out three of my men and disabled the helicopter. 446 00:28:10,721 --> 00:28:14,321 Nathanson may have given him information that compromises us. 447 00:28:14,621 --> 00:28:16,621 Keep looking until you find him. 448 00:28:17,221 --> 00:28:19,621 Where've you been? Let's go. 449 00:28:21,421 --> 00:28:24,121 Some critics have already said that by signing this treaty, 450 00:28:24,121 --> 00:28:27,721 we as the United States are taking on our ally's enemies 451 00:28:27,921 --> 00:28:30,321 as well as having to deal with our own. 452 00:28:30,921 --> 00:28:34,121 Diagram Seven lays out the Hierarchy for first responders. 453 00:28:35,321 --> 00:28:38,721 Civil Defense protocols for each agency are pretty well defined. 454 00:28:38,821 --> 00:28:40,121 Shouldn't you get that? 455 00:28:42,421 --> 00:28:43,421 Audrey Raines. 456 00:28:43,621 --> 00:28:46,321 It's me. Nathanson's just been killed, but he gave me Intel. 457 00:28:46,321 --> 00:28:47,921 I need you to uplink the data. 458 00:28:48,021 --> 00:28:49,621 Sorry, Steve, you have the wrong extension. 459 00:28:49,721 --> 00:28:51,121 I'll transfer you to I.T. 460 00:28:53,821 --> 00:28:57,821 Overlapping responsibilities default to federal, then to state. 461 00:28:58,421 --> 00:28:59,021 O'Brian. 462 00:28:59,321 --> 00:29:01,721 Chloe, it's Jack. Audrey just rolled my call over to you. 463 00:29:01,821 --> 00:29:03,321 What the hell's going on over there? 464 00:29:03,321 --> 00:29:04,621 It's Lynn. He's been shadowing her. 465 00:29:04,621 --> 00:29:08,021 He thinks that she's been talking to you behind his back, which I guess she has. 466 00:29:08,021 --> 00:29:09,121 Chloe, listen to me. 467 00:29:09,321 --> 00:29:11,621 I have a thumb drive that's gonna help us find the Sentox. 468 00:29:11,621 --> 00:29:13,421 I need you to data mine the files. 469 00:29:13,621 --> 00:29:17,421 Upload the drive to my socket. Access code 5J55J. 470 00:29:17,621 --> 00:29:18,321 Hold on. 471 00:29:23,221 --> 00:29:24,721 You should be getting it now. 472 00:29:25,021 --> 00:29:27,321 Chloe, I need you to keep this under the radar. 473 00:29:27,421 --> 00:29:29,021 You mean keep it from Lynn. 474 00:29:29,621 --> 00:29:31,121 At least until we know what we've got. 475 00:29:31,121 --> 00:29:32,721 My number come up on your screen? 476 00:29:32,721 --> 00:29:33,121 Yeah. 477 00:29:33,221 --> 00:29:34,921 Okay, I had to switch out phones. 478 00:29:35,021 --> 00:29:37,221 If you need to get a hold of me, call me back on that number. 479 00:29:37,221 --> 00:29:38,121 Okay, I will. 480 00:30:03,221 --> 00:30:06,121 Suvarov's motorcade with his security detail. 481 00:30:12,021 --> 00:30:16,321 Sir... If President Suvarov is killed, 482 00:30:16,521 --> 00:30:20,621 and the Russians find out we supplied his killers with this information, 483 00:30:21,021 --> 00:30:23,321 it would be considered an act of war. 484 00:30:24,021 --> 00:30:26,521 The Russian motorcade has a significant security force. 485 00:30:26,621 --> 00:30:30,221 I see no reason to believe that the terrorists would even be successful. 486 00:30:32,821 --> 00:30:35,421 Maybe we should have an analysis done determine, uh, uh, 487 00:30:35,421 --> 00:30:37,721 the vulnerable points along the route. 488 00:30:37,921 --> 00:30:40,921 Sir, we can't do that without giving away the fact 489 00:30:41,121 --> 00:30:43,521 that we had advance knowledge of an attack. 490 00:30:45,021 --> 00:30:46,121 What attack? 491 00:30:51,421 --> 00:30:55,321 It's nothing that you need to be concerned about. 492 00:30:55,421 --> 00:30:57,621 Charles, you invited me into this circle. 493 00:30:58,521 --> 00:31:00,221 What attack? 494 00:31:09,021 --> 00:31:12,421 The terrorists want the Suvarov’s' motorcade route. 495 00:31:13,121 --> 00:31:17,421 They've threatened to deploy more Sentox gas if I don't give it to them. 496 00:31:19,821 --> 00:31:21,021 You're not... 497 00:31:21,521 --> 00:31:23,521 seriously considering it are you? 498 00:31:26,921 --> 00:31:27,621 Martha... 499 00:31:28,721 --> 00:31:31,921 Charles believes an assault on the Suvarov’s has a good chance... 500 00:31:32,021 --> 00:31:36,321 Mike, will you please let the president speak for himself? 501 00:31:38,721 --> 00:31:40,721 May we have a moment? 502 00:31:59,121 --> 00:32:01,321 - Charles. - Martha, please. 503 00:32:02,421 --> 00:32:04,721 If I don't give them the information they want, 504 00:32:05,121 --> 00:32:08,421 tens of thousands of Americans will die on our own soil... 505 00:32:08,621 --> 00:32:11,421 maybe hundreds of thousands... and I will be responsible. 506 00:32:11,421 --> 00:32:13,221 Charles, Charles there has got to be another way. 507 00:32:13,221 --> 00:32:16,621 You change their itinerary delay Suvarov from leaving. 508 00:32:16,721 --> 00:32:18,021 It's all over the news that 509 00:32:18,021 --> 00:32:20,121 the Russians are leaving after we make the joint statement. 510 00:32:20,121 --> 00:32:21,621 If there's any deviation from that, 511 00:32:21,621 --> 00:32:24,021 the terrorists will know that I've alerted them. 512 00:32:24,121 --> 00:32:26,321 Charles, what are, what are you telling me? What are you saying? 513 00:32:26,321 --> 00:32:29,421 That we are going to stand in front of the entire world with the Suvarov’s, 514 00:32:29,421 --> 00:32:32,021 you're going to look him in the eye shake his hand, 515 00:32:32,021 --> 00:32:33,221 knowing you're sending them to their deaths? 516 00:32:33,221 --> 00:32:35,821 If we were in Russia and Suvarov got this ultimatum, 517 00:32:35,921 --> 00:32:37,421 do you think that he would spare us? 518 00:32:37,521 --> 00:32:39,021 I am not talking about Russia. 519 00:32:39,021 --> 00:32:41,821 I am not talking about Suvarov. I am talking about you. 520 00:32:41,921 --> 00:32:44,921 You are the president of then United States of America. 521 00:32:45,021 --> 00:32:48,321 My God! Charles! You're talking about murder! 522 00:32:48,521 --> 00:32:50,621 Martha, my back is up against the wall. 523 00:32:50,721 --> 00:32:53,621 You... Give me another solution. 524 00:32:53,821 --> 00:32:57,421 You stand up to them. Refuse to negotiate with them. 525 00:32:57,721 --> 00:32:59,621 Isn't that the policy of this country? 526 00:33:00,121 --> 00:33:02,721 Isn't that the point of the treaty you've just signed? 527 00:33:02,721 --> 00:33:04,421 It's not that simple, Martha. 528 00:33:05,621 --> 00:33:07,021 It never is. 529 00:33:22,121 --> 00:33:23,121 Oh, damn it. 530 00:33:28,921 --> 00:33:30,721 - Buchanan. - This is Chloe. 531 00:33:31,021 --> 00:33:32,221 What is it, Chloe? 532 00:33:32,321 --> 00:33:34,221 Jack just sent me the data he got off Nathanson. 533 00:33:34,221 --> 00:33:36,921 My decryption filters weren't working and I just realized why. 534 00:33:37,021 --> 00:33:38,721 The drive's DOD formatted. 535 00:33:38,821 --> 00:33:39,721 - DOD? - Yeah. 536 00:33:39,921 --> 00:33:43,321 I don't know how Nathanson got his hands on a highly classified government t-drive. 537 00:33:43,321 --> 00:33:45,121 Audrey's the only one with clearance. 538 00:33:46,821 --> 00:33:49,221 - Lynn's got her tied up. - Exactly. 539 00:33:50,021 --> 00:33:51,321 How much time do you need? 540 00:33:51,321 --> 00:33:53,421 To decrypt all the vectors? Two, three minutes. 541 00:33:53,521 --> 00:33:54,321 Hang on. 542 00:33:57,321 --> 00:33:58,821 Lynn, do you have a minute? 543 00:34:02,621 --> 00:34:03,621 What is it? 544 00:34:03,721 --> 00:34:06,921 You were inquiring about a security breach with the phone logs. 545 00:34:07,821 --> 00:34:08,621 That's right. 546 00:34:25,521 --> 00:34:27,121 Why are you so interested in this? 547 00:34:27,221 --> 00:34:29,321 I'm serious about all breaches of security. 548 00:34:32,121 --> 00:34:34,421 - What was that? - What? 549 00:34:34,621 --> 00:34:36,121 That last window you closed... what was it? 550 00:34:36,221 --> 00:34:37,721 It was just the DOD protocols. 551 00:34:38,521 --> 00:34:39,821 What is going on here? 552 00:34:40,321 --> 00:34:42,421 Lynn, will you please just calm down? 553 00:34:42,621 --> 00:34:43,821 Don't tell me to calm down! 554 00:34:43,921 --> 00:34:46,521 The two of you are up to something and I'm not gonna stand for it. 555 00:34:46,521 --> 00:34:49,321 I think you're protecting Audrey and she's protecting Bauer. 556 00:34:49,321 --> 00:34:51,321 - Look, I can explain, Lynn. - So can I. 557 00:34:51,321 --> 00:34:53,521 This was a deliberate attempt to circumvent my authority. 558 00:34:53,521 --> 00:34:55,021 Lynn, we are all on the same side. 559 00:34:55,121 --> 00:34:56,421 If your father wasn't the secretary of defense, 560 00:34:56,521 --> 00:34:58,121 I'd have you thrown out of here. 561 00:34:58,321 --> 00:35:00,121 I don't have that problem with you. 562 00:35:01,921 --> 00:35:04,721 Can I have Security to Station Five please, right away. 563 00:35:05,521 --> 00:35:07,021 What are you doing, Lynn? 564 00:35:07,221 --> 00:35:09,421 Place Mr. Buchanan in custody and take him to holding. 565 00:35:09,521 --> 00:35:11,421 - You are making a mistake. - Audrey. 566 00:35:20,121 --> 00:35:21,521 I want everyone's attention. 567 00:35:21,921 --> 00:35:25,821 I'm putting a section 2-3 redundancy into effect as of this moment. 568 00:35:26,221 --> 00:35:29,721 All of your stations will be mirrored and monitored through my office. 569 00:35:30,121 --> 00:35:31,721 Now get back to work. 570 00:35:33,221 --> 00:35:34,921 We need Bill to get through this crisis. 571 00:35:34,921 --> 00:35:37,521 You are jeopardizing our chances of finding that nerve gas. 572 00:35:37,621 --> 00:35:40,821 I will make sure that DOD and the Secretary of Defense are aware of that. 573 00:35:40,821 --> 00:35:42,221 Don't threaten me, Ms. Raines. 574 00:35:42,321 --> 00:35:44,621 I promise you, you do not want to threaten me. 575 00:36:08,021 --> 00:36:09,021 What do you got? 576 00:36:09,121 --> 00:36:11,521 The decryption element kicked out a company called Terra-Dyne. 577 00:36:11,621 --> 00:36:12,621 Over the past three years, 578 00:36:12,721 --> 00:36:15,821 they've acquired more than 100 pounds of raw strontium isotope, 579 00:36:15,921 --> 00:36:18,021 used to create Sentox nerve gas. 580 00:36:18,021 --> 00:36:19,421 Where do I find Terra-Dyne? 581 00:36:19,421 --> 00:36:20,221 La Canada. 582 00:36:20,421 --> 00:36:24,021 It's a subsidiary of a larger corporation called Omicron International. 583 00:36:24,121 --> 00:36:25,921 - Hold on, did you say Omicron? - Yeah. 584 00:36:25,921 --> 00:36:27,621 - Are you sure? - What's wrong? 585 00:36:27,921 --> 00:36:29,621 Pull up their senior executive roster. 586 00:36:29,621 --> 00:36:31,621 See if a man named Christopher Henderson's on the list. 587 00:36:31,721 --> 00:36:33,521 - Why? - Just do it, please. 588 00:36:37,221 --> 00:36:38,321 Okay, here it is. 589 00:36:38,521 --> 00:36:41,421 Christopher Henderson, Senior Vice President of Research and Development. 590 00:36:41,521 --> 00:36:42,421 Do you know him? 591 00:36:43,721 --> 00:36:45,321 Yeah, I did once. 592 00:36:45,721 --> 00:36:48,321 Listen, send me the decrypted files over to my PDA. 593 00:36:48,621 --> 00:36:50,921 It's gonna be a little bit hard to do right now, Jack. 594 00:36:50,921 --> 00:36:52,721 Lynn is watching everyone like a hawk. 595 00:36:52,721 --> 00:36:54,021 Well, can Buchanan help you? 596 00:36:54,021 --> 00:36:55,421 He could if he weren't in holding. 597 00:36:55,421 --> 00:36:56,621 What are you talking about? 598 00:36:56,621 --> 00:36:58,621 Lynn detained him for insubordination. 599 00:36:58,621 --> 00:37:01,021 - How could he do that? - Because he's losing it. 600 00:37:01,021 --> 00:37:03,921 I think the President's putting too much pressure on him to get those canisters. 601 00:37:04,021 --> 00:37:04,921 He can't handle it. 602 00:37:05,821 --> 00:37:07,621 Chloe, I still need the decrypted files. 603 00:37:07,621 --> 00:37:09,521 You're gonna have to find a way to get them to me. 604 00:37:09,621 --> 00:37:10,621 I'll try. 605 00:37:15,421 --> 00:37:16,621 They haven't called yet? 606 00:37:16,721 --> 00:37:20,421 Not yet, sir. President Suvarov's waiting. 607 00:37:24,821 --> 00:37:26,321 We'll be out in a minute. 608 00:37:34,021 --> 00:37:35,221 Martha... 609 00:37:36,121 --> 00:37:37,121 please? 610 00:37:38,821 --> 00:37:40,721 This is a difficult decision for me... 611 00:37:41,521 --> 00:37:44,121 both politically and personally. 612 00:37:44,421 --> 00:37:45,721 And maybe I won't have to make it. 613 00:37:45,821 --> 00:37:49,521 Maybe CTU will find the canisters before the Suvarov’s have to leave. 614 00:37:49,621 --> 00:37:51,221 That's what I'm praying for. 615 00:37:52,721 --> 00:37:57,021 But whatever happens, I need you to understand. 616 00:37:59,221 --> 00:38:00,021 I do. 617 00:38:01,121 --> 00:38:03,621 I understand, Charles, I do. 618 00:38:03,821 --> 00:38:05,121 Mr. President. 619 00:38:13,121 --> 00:38:15,121 It has been a challenging day 620 00:38:15,221 --> 00:38:19,121 so I especially appreciate how professional you have all been. 621 00:38:19,821 --> 00:38:24,621 Your president is fortunate to have such talented people working for him. 622 00:38:25,121 --> 00:38:25,621 Thank you. 623 00:38:26,321 --> 00:38:27,121 Yuri. 624 00:38:29,321 --> 00:38:30,421 Anya. 625 00:38:32,521 --> 00:38:36,521 Mr. President, I'm glad we have this opportunity to thank you 626 00:38:36,621 --> 00:38:39,721 and Mrs. Logan personally for your hospitality. 627 00:38:39,821 --> 00:38:42,121 Mr. President it's been our pleasure. 628 00:38:43,921 --> 00:38:44,821 Yeah. 629 00:38:46,521 --> 00:38:47,421 Hold on. 630 00:38:48,621 --> 00:38:49,621 We would love that. 631 00:38:50,821 --> 00:38:52,121 Wouldn't we, Martha? 632 00:38:53,421 --> 00:38:55,421 Yes. It would be lovely. 633 00:38:56,821 --> 00:39:00,921 Martha... thank you again for being so kind. 634 00:39:02,121 --> 00:39:05,021 I read the text of your statement. It was excellent. 635 00:39:05,221 --> 00:39:07,021 And congratulations again 636 00:39:07,021 --> 00:39:09,721 on your brilliant handling of the crisis at the airport. 637 00:39:09,821 --> 00:39:10,721 Thank you, Yuri. 638 00:39:10,821 --> 00:39:13,921 And thank you for your steadfast support. 639 00:39:16,521 --> 00:39:18,921 Have there been further developments? 640 00:39:20,421 --> 00:39:22,121 No, no, not at all. 641 00:39:23,321 --> 00:39:24,821 There's always pressure, huh? 642 00:39:25,821 --> 00:39:27,421 But everything's under control. 643 00:39:29,321 --> 00:39:31,921 Ladies, the photographers are waiting. 644 00:39:32,121 --> 00:39:33,321 Thank you, Mr. President. 645 00:39:38,821 --> 00:39:42,121 The motorcade will take service roads to the 118, 646 00:39:42,221 --> 00:39:44,221 then to the 5 Freeway South... 647 00:39:45,521 --> 00:39:46,221 Charles... 648 00:39:46,421 --> 00:39:50,421 Martha, please, just... just smile and wave. 649 00:39:59,921 --> 00:40:03,521 The motorcade will take Suvarov through this downtown corridor. 650 00:40:04,921 --> 00:40:08,321 That will give us our best shot at destroying all the vehicles. 651 00:40:08,921 --> 00:40:12,721 Tell our people this is where I want them to strike. 652 00:40:44,421 --> 00:40:46,621 All right, that's it, folks. We need to move. 653 00:40:51,721 --> 00:40:55,321 Charles, you can't let them get in that car. 654 00:40:55,421 --> 00:40:56,321 It's not too late. 655 00:40:56,521 --> 00:40:59,321 Mr. President, Lynn McGill is calling from CTU. 656 00:41:00,521 --> 00:41:01,321 What about? 657 00:41:01,521 --> 00:41:04,221 He didn't say. He just asked to speak with you directly. 658 00:41:04,221 --> 00:41:05,721 Excuse me. 659 00:41:07,221 --> 00:41:10,121 Mr. President, I'm afraid I have to say my good-byes here. 660 00:41:10,121 --> 00:41:12,821 Affairs of state, you know the pressure's continuous. 661 00:41:12,821 --> 00:41:14,521 Yes, I understand, of course. 662 00:41:14,721 --> 00:41:17,621 Thank you, President Logan, for everything. 663 00:41:18,521 --> 00:41:19,221 Thank you. 664 00:41:19,921 --> 00:41:20,721 Anya. 665 00:41:24,521 --> 00:41:25,221 Charles. 666 00:41:34,421 --> 00:41:35,221 Mrs. Logan. 667 00:41:35,421 --> 00:41:38,521 Aaron, I've decided to drive to the airport with the Suvarov’s. 668 00:41:38,621 --> 00:41:40,121 You could have a car follow us. 669 00:41:40,321 --> 00:41:41,821 We're not detailed for that. 670 00:41:45,521 --> 00:41:46,521 I'll ride up front. 671 00:41:46,621 --> 00:41:49,221 No, Aaron, no that's not necessary. 672 00:41:49,821 --> 00:41:50,921 Yes, it is. 673 00:41:57,321 --> 00:41:58,421 Would you... 674 00:42:01,421 --> 00:42:02,721 tell my husband where I am? 675 00:42:11,821 --> 00:42:14,421 I hope you don't mind if I accompany you. 676 00:42:15,721 --> 00:42:17,521 You sure your husband won't mind? 677 00:42:17,621 --> 00:42:21,421 No, of course not. This way, we'll have more time to talk. 678 00:42:24,121 --> 00:42:27,021 Ma'am, the President is being briefed by CTU right now. 679 00:42:27,121 --> 00:42:28,521 But I left word for you. 680 00:42:29,721 --> 00:42:30,521 Thank you.