1
00:00:00,701 --> 00:00:01,951
24 S05E09 Day 5 3_00 PM - 4_00 PM (VO+STFR&EN)
2
00:00:13,421 --> 00:00:16,421
Jack Bauer is currently undercover
with some of the terrorists.
3
00:00:16,421 --> 00:00:19,421
They're expecting Jack to help
Them release a single canister
4
00:00:19,521 --> 00:00:22,921
Of Sentox nerve gas in the
Sunrise Hills Shopping Mall.
5
00:00:23,021 --> 00:00:26,021
Do you mean to actually let
Them release the Sentox?
6
00:00:26,121 --> 00:00:27,521
Are you out of your mind?
7
00:00:27,621 --> 00:00:29,521
We have the terrorists
Under surveillance.
8
00:00:29,621 --> 00:00:30,921
Even if they kill Bauer,
9
00:00:31,021 --> 00:00:34,621
We will be able to track them
Back to the remaining canisters.
10
00:00:35,121 --> 00:00:36,921
I'll go along with
Your assessment.
11
00:00:37,121 --> 00:00:40,521
Let them release the Sentox, but you'd
Better find those other canisters
12
00:00:40,521 --> 00:00:42,521
Or those people will
Have died in vain.
13
00:00:43,021 --> 00:00:44,721
There is still time to move in
14
00:00:44,821 --> 00:00:46,721
And stop them before they
Murder all those people.
15
00:00:46,721 --> 00:00:48,721
Audrey, we have a directive
From the President.
16
00:00:48,821 --> 00:00:50,521
Do you realize how many
More people could die
17
00:00:50,621 --> 00:00:52,421
If these men don't lead us
To the other 19 canisters?
18
00:00:52,521 --> 00:00:54,121
Lynn, would you follow
Through with that order,
19
00:00:54,221 --> 00:00:57,221
Stand by and watch as they
Murder all those people?
20
00:00:57,321 --> 00:01:00,421
If those are the orders of the
President? Yes, I would have to!
21
00:01:01,321 --> 00:01:04,721
The trigger's been reconfigured.
You can activate the canisters now.
22
00:01:04,821 --> 00:01:06,421
Better hope it works.
23
00:01:06,621 --> 00:01:08,221
What's the unlock code?
24
00:01:08,321 --> 00:01:10,721
Jack, the unlock code
Is alpha-kilo-Charlie.
25
00:01:10,821 --> 00:01:12,921
Echo-bravo-Charlie.
26
00:01:13,021 --> 00:01:16,321
Jack, this is a direct
Order from the president.
27
00:01:16,421 --> 00:01:18,921
Now enter the correct code
And let them release the gas.
28
00:01:18,921 --> 00:01:20,421
- Now!
- Make it work!
29
00:01:20,621 --> 00:01:22,821
I told you there's
Nothing I can do!
30
00:01:26,021 --> 00:01:28,121
They have another way
To release the gas.
31
00:01:32,821 --> 00:01:36,121
I managed to stop the flow of gas,
But some got into the air system.
32
00:01:36,121 --> 00:01:38,821
- We need to evacuate the mall now.
- What about the terrorists?
33
00:01:38,821 --> 00:01:40,521
One's dead,
One escaped.
34
00:01:40,621 --> 00:01:43,021
Monitor the tracking device
In the remote trigger.
35
00:01:43,021 --> 00:01:45,321
The hostile that escaped
Still had it on him.
36
00:01:45,321 --> 00:01:47,821
I managed to activate the
Valve before I got away.
37
00:01:47,921 --> 00:01:50,121
At least some of the gas
Was released into the mall.
38
00:01:50,121 --> 00:01:51,621
What do you want me to do?
39
00:01:51,921 --> 00:01:53,121
Come back here.
40
00:01:55,121 --> 00:01:57,221
You were followed.
You know what to do.
41
00:01:59,221 --> 00:02:00,421
No!
42
00:02:01,221 --> 00:02:02,721
Hostile down!
43
00:02:03,221 --> 00:02:06,421
Erwich is gone, the canisters are gone.
We've got nothing here.
44
00:02:06,821 --> 00:02:08,021
Damn it!
45
00:02:15,121 --> 00:02:18,221
Despite an attempt by extremists
To derail the process,
46
00:02:18,321 --> 00:02:21,321
the treaty was signed earlier
today by President Logan
47
00:02:21,421 --> 00:02:23,821
and Russian President
Yuri Suvarov.
48
00:02:23,921 --> 00:02:26,621
Officials from each country
are hailing the agreement
49
00:02:26,721 --> 00:02:29,821
As a major milestone in
U.S. Russian relations.
50
00:02:29,921 --> 00:02:32,321
The White House Press
Secretary has called this
51
00:02:32,421 --> 00:02:36,921
a critical achievement in diplomacy and
will set the course for President...
52
00:02:37,021 --> 00:02:39,421
Sentox gas is genuine.
53
00:02:39,621 --> 00:02:42,621
The test was successful.
54
00:02:43,521 --> 00:02:48,421
I spent a year securing a weapon that
would bring Moscow to its knees.
55
00:02:49,021 --> 00:02:53,721
And you waste it killing a
handful of American civilians.
56
00:02:57,221 --> 00:03:01,721
We were betrayed, Bierko.
Someone must pay.
57
00:03:01,821 --> 00:03:03,121
I agree.
58
00:03:06,421 --> 00:03:09,121
You were the one who
trusted the Americans.
59
00:03:09,321 --> 00:03:13,421
Nathanson lied to us.
He plotted to turn the gas against us.
60
00:03:13,721 --> 00:03:16,821
Your trust nearly
cost us everything.
61
00:03:20,421 --> 00:03:22,221
Since I anticipated this,
62
00:03:22,321 --> 00:03:26,921
I have secured additional men and
resources at great personal expense.
63
00:03:27,521 --> 00:03:31,321
Have you found a way to reconfigure the
canisters with dispersal mechanisms?
64
00:03:31,521 --> 00:03:33,021
- Yes.
- Do it.
65
00:03:33,321 --> 00:03:35,621
Nathanson will be eliminated.
66
00:03:35,821 --> 00:03:38,621
Then we will return to
our original task-
67
00:03:38,721 --> 00:03:41,521
striking at the
heart of Russia.
68
00:03:42,921 --> 00:03:46,621
- Where's Nathanson?
- I don't know where he went.
69
00:03:47,121 --> 00:03:48,921
I swear, I don't.
70
00:04:05,321 --> 00:04:06,021
Yeah.
71
00:04:06,221 --> 00:04:08,121
I took out Nathanson's men.
72
00:04:08,821 --> 00:04:11,021
But there is no
sign of Nathanson.
73
00:04:11,221 --> 00:04:12,221
Find him.
74
00:04:28,321 --> 00:04:29,421
Alpha-seven.
75
00:04:29,621 --> 00:04:32,221
This is Nathanson.
Someone just took out my men.
76
00:04:32,421 --> 00:04:33,121
Who?
77
00:04:33,321 --> 00:04:36,521
I think Bierko's hitting us back.
Destroy all your databases.
78
00:04:44,321 --> 00:04:46,621
I know you're there, Jenny.
Pick up the phone.
79
00:04:46,721 --> 00:04:49,421
Damn it, Jenny,
I need the keycard from my wallet!
80
00:04:50,421 --> 00:04:52,821
Look, I'll leave the
police out of this.
81
00:04:53,021 --> 00:04:55,421
You and your loser boyfriend
can keep the money you stole,
82
00:04:55,421 --> 00:04:57,121
max out my credit cards,
I don't care.
83
00:04:57,121 --> 00:05:00,321
Just give me back my keycard.
It's important.
84
00:05:01,921 --> 00:05:05,121
We can't sell the keycard.
Why can't we just give it to him?
85
00:05:10,321 --> 00:05:14,321
- I'm calling my brother.
- No, you're not.
86
00:05:14,821 --> 00:05:18,321
- What is going on, Dwayne?
- I'm handling this.
87
00:05:33,521 --> 00:05:34,021
Jenny?
88
00:05:34,221 --> 00:05:36,121
Please hold for the President.
89
00:05:36,321 --> 00:05:38,921
Have your people
recovered the nerve gas?
90
00:05:39,421 --> 00:05:40,121
McGill?
91
00:05:40,321 --> 00:05:42,121
Yes, sir. I'm here.
I'm sorry.
92
00:05:42,721 --> 00:05:46,321
Do you have any leads?
Have you intercepted the terrorists?
93
00:05:47,321 --> 00:05:49,421
No, sir.
The man we followed from the mall
94
00:05:49,621 --> 00:05:51,621
took his own life before
he could be apprehended.
95
00:05:51,621 --> 00:05:53,421
Damn it, McGill,
I put this on you.
96
00:05:53,521 --> 00:05:56,321
If you'd let the terrorists
release the Sentox gas in the mall
97
00:05:56,421 --> 00:05:59,921
as I agreed to let you do,
we wouldn't be where we are right now,
98
00:06:00,021 --> 00:06:01,621
which is nowhere.
99
00:06:01,921 --> 00:06:03,421
- Mr. President...
- Stop!
100
00:06:04,621 --> 00:06:09,421
Stop making excuses.
Take responsibility and do your job.
101
00:06:20,221 --> 00:06:22,321
Although we were able to
imit the casualties,
102
00:06:22,321 --> 00:06:24,421
the attack at the mall
indicates that these terrorists
103
00:06:24,421 --> 00:06:28,121
intend to make good on their threat to
release the nerve gas on U.S. soil.
104
00:06:28,921 --> 00:06:30,121
Unless we catch a break,
105
00:06:30,221 --> 00:06:33,821
we can expect to suffer multiple
attacks, resulting in mass casualties.
106
00:06:35,821 --> 00:06:38,621
I assumed you'd want me
to start without you.
107
00:06:38,921 --> 00:06:40,521
Just tell me where we are.
108
00:06:42,321 --> 00:06:46,221
LAPD is setting up a perimeter around
the terrorists' last known location.
109
00:06:46,321 --> 00:06:48,521
We've activated all search
protocols, including
110
00:06:48,521 --> 00:06:50,421
satellite and
Caltrans surveillance.
111
00:06:50,521 --> 00:06:52,721
But we don't have any real leads,
do we?
112
00:06:54,721 --> 00:06:57,121
If Jack Bauer would have followed
orders and maintained his cover,
113
00:06:57,121 --> 00:06:58,321
we could have
intercepted these people.
114
00:06:58,321 --> 00:06:59,821
We don't know that
for sure, Lynn.
115
00:06:59,821 --> 00:07:03,821
What we do know is, Jack's field
decision saved over 800 innocent people.
116
00:07:04,021 --> 00:07:06,121
It may well cost us 100
times that many people.
117
00:07:06,221 --> 00:07:09,221
In the meantime, we've contained both the
physical threat and the media's awareness,
118
00:07:09,221 --> 00:07:11,321
which would have triggered
massive civil unrest.
119
00:07:11,321 --> 00:07:13,021
Well, you tell yourself that
if you want to, Ms. Raines,
120
00:07:13,021 --> 00:07:15,221
but the fact remains that
these terrorists are at large
121
00:07:15,321 --> 00:07:17,221
with 19 canisters of
Sentox nerve gas,
122
00:07:17,321 --> 00:07:19,521
and we don't know where or when
they're gonna hit us next.
123
00:07:19,521 --> 00:07:21,021
We're all aware of
the threat, Lynn.
124
00:07:21,021 --> 00:07:23,021
Then why does she
keep defending Bauer?
125
00:07:26,021 --> 00:07:28,821
I want Bauer placed in custody.
I want him brought in here.
126
00:07:28,821 --> 00:07:30,721
I want him held responsible
for what's happened.
127
00:07:30,821 --> 00:07:32,621
Jack can be disciplined later.
128
00:07:32,821 --> 00:07:35,221
Taking him out of the field
right now is a mistake.
129
00:07:35,221 --> 00:07:36,521
Don't tell me how to do my job.
130
00:07:36,521 --> 00:07:38,121
He was authorized by
the President, Lynn.
131
00:07:38,221 --> 00:07:40,721
But he works for me, and so do you.
I want him here now.
132
00:07:40,821 --> 00:07:42,521
The rest of you,
maintain your search protocols.
133
00:07:42,521 --> 00:07:45,321
Send your progress reports
to my screen in ten minutes.
134
00:07:50,121 --> 00:07:51,221
It's all right.
135
00:07:51,421 --> 00:07:54,221
We're all under a lot of pressure.
Let's get back to it.
136
00:08:03,021 --> 00:08:04,421
- Manning.
- This is Buchanan.
137
00:08:04,421 --> 00:08:05,721
We have orders to
bring Jack in.
138
00:08:05,721 --> 00:08:07,821
We weren't able to find anything
that confirmed this guy's identity.
139
00:08:07,921 --> 00:08:09,521
I want you to take his picture,
lift his prints,
140
00:08:09,621 --> 00:08:11,421
get him over to CTU
as soon as possible.
141
00:08:11,421 --> 00:08:12,621
We've got nothing on this guy.
142
00:08:12,621 --> 00:08:15,821
We're gonna have to run him through
NCIC and Interpol databases.
143
00:08:15,821 --> 00:08:17,621
I just got off the
phone with Bill.
144
00:08:17,821 --> 00:08:19,921
Lynn McGill wants me to
bring you back to CTU.
145
00:08:19,921 --> 00:08:21,621
He's on some kind of warpath.
146
00:08:21,821 --> 00:08:23,921
Why? Because I didn't
think letting terrorists
147
00:08:24,021 --> 00:08:26,921
release Sentox nerve gas in a
crowded mall was an acceptable loss?
148
00:08:27,021 --> 00:08:28,821
And because we lost
our only real lead, and
149
00:08:28,821 --> 00:08:30,321
Lynn's looking for
someone to blame.
150
00:08:30,321 --> 00:08:32,521
I was appointed by the
President of the United States.
151
00:08:32,521 --> 00:08:34,121
- It was a field call.
- I know.
152
00:08:34,221 --> 00:08:35,321
And between you and me,
153
00:08:35,521 --> 00:08:37,921
I think you made the right
call back at the mall.
154
00:08:39,221 --> 00:08:40,821
I'm calling the President.
155
00:08:41,121 --> 00:08:43,821
Look, Jack
the trail's gone cold.
156
00:08:43,921 --> 00:08:45,421
There's no point
in fighting it.
157
00:08:45,421 --> 00:08:47,421
Let's just go back to
CTU and square it.
158
00:08:49,321 --> 00:08:52,221
- Fine.
- Look, I'm sorry,
159
00:08:54,221 --> 00:08:55,821
but I also have
to take your gun.
160
00:08:58,021 --> 00:09:01,121
Jack, don't make this any more
difficult than it already is.
161
00:09:05,721 --> 00:09:06,321
Fine.
162
00:09:09,421 --> 00:09:12,021
We can't afford to decommission Jack,
especially now.
163
00:09:12,121 --> 00:09:12,721
I agree.
164
00:09:13,021 --> 00:09:14,221
What can we do about it?
165
00:09:14,321 --> 00:09:17,121
Nothing... while
Lynn's in charge.
166
00:09:17,221 --> 00:09:19,821
He may be in charge, Bill,
but he is not in control.
167
00:09:20,121 --> 00:09:22,421
Ms. Raines,
you have a call on line one.
168
00:09:22,521 --> 00:09:22,921
Thank you.
169
00:09:23,331 --> 00:09:25,321
I'll be filtering
Intel at Station three.
170
00:09:28,321 --> 00:09:29,221
Audrey Raines.
171
00:09:29,321 --> 00:09:33,021
Ms. Raines, if you try to trace this
call or put anyone else on the line,
172
00:09:33,521 --> 00:09:36,021
- I will hang up.
- Who is this?
173
00:09:36,421 --> 00:09:38,321
My name is James Nathanson.
174
00:09:38,521 --> 00:09:41,321
I'm sure Walt Cummings has
already told you all about me.
175
00:09:41,621 --> 00:09:44,521
You're the one who sold the
nerve gas to the terrorists.
176
00:09:44,621 --> 00:09:46,421
That's close enough
to the truth.
177
00:09:46,521 --> 00:09:47,421
What do you want?
178
00:09:48,421 --> 00:09:50,821
Transfer me to
Jack Bauer on a clean line.
179
00:09:50,921 --> 00:09:53,521
- Why Jack?
- That's not your concern.
180
00:09:53,621 --> 00:09:56,621
You're getting to Jack through me.
That makes it my concern.
181
00:09:57,221 --> 00:09:59,421
I'm going through you
because I know you have a
182
00:09:59,421 --> 00:10:01,221
special relationship
with Bauer.
183
00:10:02,221 --> 00:10:04,321
I know all about you,
Ms. Raines.
184
00:10:04,421 --> 00:10:06,821
Which is why I'm counting
on you to recognize
185
00:10:06,921 --> 00:10:08,921
an opportunity when
t presents itself.
186
00:10:09,521 --> 00:10:10,621
What opportunity?
187
00:10:10,821 --> 00:10:12,621
I can help you find
this nerve gas.
188
00:10:13,621 --> 00:10:15,921
How do I know you're
telling the truth?
189
00:10:16,321 --> 00:10:18,921
You don't.
Now put me through to Bauer.
190
00:10:30,421 --> 00:10:31,421
This is Bauer.
191
00:10:31,521 --> 00:10:35,421
Jack, I know you're with Curtis, so I'm
assuming that you can't speak freely.
192
00:10:35,621 --> 00:10:38,621
It's Audrey.
It's personal.
193
00:10:39,521 --> 00:10:41,621
- Go ahead.
- Thanks.
194
00:10:43,021 --> 00:10:46,021
I'm on the phone with a man who
claims to be James Nathanson.
195
00:10:46,121 --> 00:10:47,621
He was Walt Cummings' contact.
196
00:10:47,821 --> 00:10:50,921
He says he has information about the
terrorists, but he will only talk to you.
197
00:10:51,021 --> 00:10:51,821
Why me?
198
00:10:51,921 --> 00:10:53,521
You can hang up now,
Ms. Raines.
199
00:10:53,521 --> 00:10:54,921
My phone has a node monitor.
200
00:10:55,021 --> 00:10:57,121
I'll know if anyone else
comes on this line.
201
00:10:57,121 --> 00:11:00,421
Jack? That's all right, Audrey.
Hang up the phone.
202
00:11:00,621 --> 00:11:01,421
All right.
203
00:11:01,621 --> 00:11:03,621
- What do you want with me?
- Protection.
204
00:11:03,621 --> 00:11:06,121
The terrorists you're after
are trying to kill me.
205
00:11:06,121 --> 00:11:08,221
If the terrorists figured out
that you were the one who rigged
206
00:11:08,221 --> 00:11:11,321
the canisters of Sentox to blow up in
their faces, what do you need me for?
207
00:11:11,421 --> 00:11:13,421
Just turn yourself in to the
authorities. They'll protect you.
208
00:11:13,421 --> 00:11:17,721
Cummings isn't the only one behind this
operation who works inside the government.
209
00:11:17,821 --> 00:11:18,921
I need your help.
210
00:11:19,021 --> 00:11:22,221
You conspired to have me take the fall
for President Palmer's assassination.
211
00:11:22,221 --> 00:11:24,621
What makes you think I'm not
going to kill you myself?
212
00:11:24,721 --> 00:11:28,521
Because you want to stop the Sentox gas
from being released on American soil.
213
00:11:28,621 --> 00:11:29,821
So do I.
214
00:11:30,321 --> 00:11:32,221
Where are you?
215
00:11:32,321 --> 00:11:35,721
There's a phone booth on the south side
of Moorpark, just east of Densmore.
216
00:11:35,821 --> 00:11:38,321
Be there in ten minutes,
or I'll be gone.
217
00:11:38,421 --> 00:11:40,221
Moorpark and Densmore.
Got it.
218
00:11:40,421 --> 00:11:41,121
Jack?
219
00:11:42,721 --> 00:11:45,821
Audrey, I'll explain everything
as soon as I get back to CTU.
220
00:11:50,521 --> 00:11:51,021
Thanks.
221
00:11:59,121 --> 00:12:00,721
It's going to be
strange for her.
222
00:12:03,621 --> 00:12:07,221
Audrey. Just yesterday,
she thought you were dead.
223
00:12:08,921 --> 00:12:09,621
Yeah.
224
00:12:13,221 --> 00:12:15,121
I know it's none of
my business, but
225
00:12:16,421 --> 00:12:20,921
she's a good person, Jack.
I hope you two get half a chance.
226
00:12:21,021 --> 00:12:21,821
Thanks.
227
00:12:35,621 --> 00:12:38,021
Don't fight, Curtis.
Don't fight it.
228
00:12:42,821 --> 00:12:43,821
I'm sorry.
229
00:13:33,021 --> 00:13:34,821
- Lynn McGill.
- It's Curtis.
230
00:13:35,221 --> 00:13:36,521
Jack escaped.
231
00:13:36,721 --> 00:13:37,421
What?
232
00:13:37,521 --> 00:13:39,121
He got a call from someone.
233
00:13:39,321 --> 00:13:41,621
The next thing I know,
he blindsided me, took my car.
234
00:13:41,621 --> 00:13:42,521
Who called him?
235
00:13:42,821 --> 00:13:45,421
He said it was Audrey,
but he may have been lying.
236
00:13:48,121 --> 00:13:48,921
Lynn?
237
00:13:50,221 --> 00:13:53,021
We can try to track him using your
vehicle's onboard transceiver.
238
00:13:53,021 --> 00:13:55,221
I just tried bringing
it up on my PDA.
239
00:13:55,421 --> 00:13:57,921
He's either disabled or
shut down the transceiver.
240
00:13:57,921 --> 00:13:59,821
Curtis, how could
you let this happen?
241
00:14:00,121 --> 00:14:01,521
I'll get dispatch on it.
242
00:14:01,721 --> 00:14:04,621
One of my team's en route to pick me up.
We'll find him.
243
00:14:04,821 --> 00:14:06,321
You don't even known
here to look.
244
00:14:06,321 --> 00:14:08,321
Get back to CTU.
We'll deploy from here.
245
00:14:09,521 --> 00:14:10,621
Damn it.
246
00:14:17,321 --> 00:14:20,021
Chloe, run a triangulation
on Jack Bauer's cell phone.
247
00:14:20,121 --> 00:14:21,821
- Find out where he is.
- Yes, sir.
248
00:14:23,821 --> 00:14:26,321
Have you talked to Jack
since he's been in custody?
249
00:14:27,421 --> 00:14:27,921
No.
250
00:14:28,121 --> 00:14:29,821
Well, he's not in
custody anymore.
251
00:14:30,021 --> 00:14:31,921
He assaulted Curtis
and stole his car.
252
00:14:32,121 --> 00:14:33,721
Why would he do that?
253
00:14:33,721 --> 00:14:35,021
Maybe you can tell me.
254
00:14:35,121 --> 00:14:38,121
I don't know where Jack is,
if that's what you're asking me.
255
00:14:38,121 --> 00:14:39,421
You have no idea
what he's doing?
256
00:14:39,521 --> 00:14:41,521
No, but I'm sure
there's an explanation.
257
00:14:41,821 --> 00:14:44,621
Mr. McGill, we're not getting
a signal from Jack's cell.
258
00:14:44,621 --> 00:14:46,521
The SIM-card must be
out of his phone.
259
00:14:51,321 --> 00:14:53,321
Well, if you think of anything
you'll let me know, right?
260
00:14:53,421 --> 00:14:54,421
Of course.
261
00:14:54,921 --> 00:14:55,621
Thanks.
262
00:15:03,721 --> 00:15:04,421
O'Brian.
263
00:15:04,521 --> 00:15:07,521
Chloe, what I'm about to tell
you needs to stay between us.
264
00:15:08,621 --> 00:15:10,221
It involves Jack.
265
00:15:11,721 --> 00:15:14,821
What is going on? It just came on
my screen that Jack's gone missing.
266
00:15:14,821 --> 00:15:17,821
He's following a lead on the Sentox gas.
He needed to go alone.
267
00:15:17,821 --> 00:15:20,321
I just transferred a call
from my station to him.
268
00:15:20,621 --> 00:15:22,221
I need you to
delete the record.
269
00:15:22,321 --> 00:15:24,221
If Lynn finds out we're
working behind his back...
270
00:15:24,221 --> 00:15:26,121
Chloe, I know.
Believe me, I know.
271
00:15:26,221 --> 00:15:29,221
But this is the only way.
There isn't a lot of time.
272
00:15:32,221 --> 00:15:35,721
- When did you make the call?
- Communications archive.
273
00:15:35,921 --> 00:15:36,921
This is Lynn McGill.
274
00:15:37,021 --> 00:15:39,721
Bring up the phone logs at the
station Audrey Raines is using.
275
00:15:39,821 --> 00:15:40,621
Yes, sir.
276
00:15:42,721 --> 00:15:45,221
I found the transfer. I can't
dump just the one call.
277
00:15:45,221 --> 00:15:47,321
- They're all cross-indexed.
- Can't you unlink it?
278
00:15:47,421 --> 00:15:49,021
No. It would take
like two hours.
279
00:15:49,421 --> 00:15:52,621
Okay, Mr. McGill,
the call logs should be on your screen.
280
00:15:52,721 --> 00:15:54,521
Scroll through to station five.
281
00:15:54,621 --> 00:15:56,721
That's the one we
dedicated to the DOD.
282
00:16:03,321 --> 00:16:05,721
The only way to get rid of the
entry is to dump the entire log...
283
00:16:05,821 --> 00:16:08,021
all the calls you've
made and received today.
284
00:16:09,421 --> 00:16:10,221
Do it.
285
00:16:17,721 --> 00:16:18,621
It's done.
286
00:16:19,921 --> 00:16:21,021
Thank you, Chloe.
287
00:16:31,921 --> 00:16:34,521
...a day that will long be
remembered as a step forward
288
00:16:34,521 --> 00:16:36,421
for both the United States
and Russia.
289
00:16:36,521 --> 00:16:39,521
President Logan and President
Suvarov are expected shortly
290
00:16:39,621 --> 00:16:41,321
to deliver their
closing remarks.
291
00:16:41,321 --> 00:16:43,521
Following this,
the Russian head of...
292
00:16:44,321 --> 00:16:45,321
What is it now, Mike?
293
00:16:45,521 --> 00:16:47,221
I'm sorry, sir,
but there's a call you need to take.
294
00:16:47,221 --> 00:16:50,221
- It just came in on this.
- And what is that?
295
00:16:50,421 --> 00:16:52,321
Walt Cummings' phone, sir.
296
00:16:52,421 --> 00:16:55,621
It's been in Secret Service custody.
They just brought it to me.
297
00:16:55,821 --> 00:16:59,121
The caller's claiming
he has the Sentox gas.
298
00:17:00,221 --> 00:17:02,621
- Is someone tracing the call?
- They can't.
299
00:17:02,821 --> 00:17:05,121
It's being sent through
multiple relays.
300
00:17:08,321 --> 00:17:10,421
I'm not talking to a terrorist.
301
00:17:10,521 --> 00:17:12,521
You talk to them.
You find out what he wants.
302
00:17:12,621 --> 00:17:15,421
Mr. President,
he's demanding to speak with you.
303
00:17:29,721 --> 00:17:32,521
All right.
But put him on speaker.
304
00:17:38,821 --> 00:17:41,321
This is President Logan.
Is this Erwich?
305
00:17:41,421 --> 00:17:44,721
Ivan Erwich is no longer with us,
Mr. President.
306
00:17:44,921 --> 00:17:49,221
His attack on your shopping mall
was unsanctioned and unwarranted.
307
00:17:49,421 --> 00:17:51,821
It didn't serve our interests.
308
00:17:54,321 --> 00:17:55,521
What is it you want?
309
00:17:55,721 --> 00:18:01,221
What I want is to release the
Sentox nerve gas on Moscow.
310
00:18:01,521 --> 00:18:03,221
Since that is now impossible,
311
00:18:03,321 --> 00:18:06,521
I'm forced to strike at
Russia on foreign soil...
312
00:18:06,721 --> 00:18:08,221
with your help.
313
00:18:08,521 --> 00:18:09,921
My help?
314
00:18:10,021 --> 00:18:12,521
I want the route of
Suvarov's motorcade.
315
00:18:12,821 --> 00:18:14,621
His entire route
to the airport,
316
00:18:14,821 --> 00:18:17,421
along with a full profile
of his security detail.
317
00:18:20,121 --> 00:18:22,621
I don't personally
have that information.
318
00:18:22,821 --> 00:18:24,121
Then get it.
319
00:18:25,021 --> 00:18:27,321
Make no mistake,
Mr. President,
320
00:18:27,521 --> 00:18:32,221
it's our Russian oppressors I
mean to hurt, not your people.
321
00:18:32,821 --> 00:18:35,521
However, if you
refuse to cooperate,
322
00:18:35,621 --> 00:18:38,721
I will have no choice but to
release all of the Sentox gas
323
00:18:38,821 --> 00:18:42,321
in areas far more populated
than your shopping mall.
324
00:18:44,521 --> 00:18:48,821
You just said that killing Americans
didn't serve your interests. This...
325
00:18:49,521 --> 00:18:51,321
this would be senseless murder.
326
00:18:51,521 --> 00:18:53,721
Yes, it would.
327
00:18:54,021 --> 00:18:57,321
- So give me Suvarov's route.
- I'll need some time.
328
00:18:57,421 --> 00:19:02,021
- You have 15 minutes.
- I'm... I'm not sure...
329
00:19:10,121 --> 00:19:12,621
He wants to
assassinate Suvarov.
330
00:19:15,421 --> 00:19:17,221
We can't let that happen.
331
00:19:20,021 --> 00:19:23,521
If the Russian president
is killed on U.S. soil,
332
00:19:23,921 --> 00:19:26,321
it wouldn't just
nullify the treaty...
333
00:19:26,521 --> 00:19:29,321
it would destroy our
relationship with Moscow.
334
00:19:34,521 --> 00:19:38,721
Get me Suvarov's route
from Secret Service.
335
00:19:38,821 --> 00:19:39,621
Mr. President...
336
00:19:39,621 --> 00:19:41,821
No, I haven't made any
decision yet, Mike,
337
00:19:41,921 --> 00:19:43,121
but whatever I decide,
338
00:19:43,321 --> 00:19:47,121
I'd better have the route in hand
when he calls back, don't you think?
339
00:19:49,821 --> 00:19:50,921
Yes, sir.
340
00:20:11,521 --> 00:20:14,521
Somebody's screwing with me, Bill.
I won't tolerate it.
341
00:20:14,821 --> 00:20:16,221
Screwing with you how?
342
00:20:16,421 --> 00:20:18,621
Audrey Raines' phone
log has been erased.
343
00:20:18,721 --> 00:20:19,321
What?
344
00:20:21,521 --> 00:20:22,821
Take a look.
345
00:20:26,021 --> 00:20:27,421
Probably a system glitch.
346
00:20:27,521 --> 00:20:29,621
It wasn't a glitch.
She did it on purpose.
347
00:20:29,921 --> 00:20:31,721
Audrey? You think
Audrey did this?
348
00:20:31,821 --> 00:20:33,621
- I know she did.
- That's ridiculous.
349
00:20:33,721 --> 00:20:35,921
She's one of the most
by-the-book people I know.
350
00:20:35,921 --> 00:20:38,521
You don't go by-the-book when
you're trying to hide something.
351
00:20:38,521 --> 00:20:40,121
Did you know that she was
on the phone with Jack
352
00:20:40,121 --> 00:20:42,721
- right before he attacked Curtis?
- No, I didn't know that.
353
00:20:42,721 --> 00:20:44,221
What does that prove?
354
00:20:44,621 --> 00:20:46,721
There's something going
on with these two.
355
00:20:47,021 --> 00:20:48,121
What's their history?
356
00:20:48,321 --> 00:20:51,221
You know their history, Lynn.
They worked together at DOD.
357
00:20:53,521 --> 00:20:55,321
There's more than that, right?
358
00:20:55,921 --> 00:20:57,721
It got personal later on, Lynn.
359
00:20:57,821 --> 00:21:00,221
Personal? And you didn't think it
was important to tell me that?
360
00:21:00,221 --> 00:21:02,521
No, I didn't.
What difference does that make?
361
00:21:03,021 --> 00:21:06,521
When did she find out
Jack was still alive?
362
00:21:07,221 --> 00:21:09,421
This morning,
with the rest of us.
363
00:21:09,621 --> 00:21:11,121
You sure about that?
364
00:21:11,321 --> 00:21:13,021
I was there, Lynn.
I saw her reaction.
365
00:21:13,021 --> 00:21:15,921
- Could have been an act.
- You're starting to sound paranoid.
366
00:21:15,921 --> 00:21:17,121
I don't care how I sound.
367
00:21:17,221 --> 00:21:19,221
From this point on,
I want all our people on a tight leash.
368
00:21:19,221 --> 00:21:21,721
If someone has a hidden agenda,
I want to know about it.
369
00:21:21,721 --> 00:21:24,621
CTU's become way too porous,
and that's your fault, Bill.
370
00:21:24,721 --> 00:21:25,921
I don't need to
hear this from you.
371
00:21:25,921 --> 00:21:27,721
You don't want to
hear this from me?
372
00:21:27,821 --> 00:21:30,421
Then tell me why Audrey
erased her phone logs.
373
00:21:55,921 --> 00:21:57,321
I'm here. Where are you?
374
00:21:57,521 --> 00:22:00,421
In a minute. First, I want to make
sure that you weren't followed.
375
00:22:00,521 --> 00:22:02,121
Otherwise, there's no deal.
376
00:22:02,221 --> 00:22:05,021
Take the alley between the two
buildings across the street from you.
377
00:22:05,021 --> 00:22:06,621
I left the gate open.
378
00:22:07,421 --> 00:22:09,321
Listen to me.
379
00:22:09,521 --> 00:22:13,121
I don't know what you think I can do
for you, but you committed treason.
380
00:22:13,321 --> 00:22:16,521
I don't see it that way.
I love this country.
381
00:22:16,721 --> 00:22:20,021
You're never going to be able to
justify killing David Palmer.
382
00:22:20,221 --> 00:22:22,121
That was an
unfortunate necessity.
383
00:22:22,221 --> 00:22:25,221
We admired Palmer,
but we had other priorities.
384
00:22:25,621 --> 00:22:28,921
This country needs a reason to
secure its oil interests in Asia,
385
00:22:29,021 --> 00:22:31,421
a reason that Russia and the rest
of the world can get behind.
386
00:22:31,421 --> 00:22:34,621
I've heard your reasoning from
Walt Cummings. It's still treason.
387
00:22:34,621 --> 00:22:37,121
No. It's a real politics.
388
00:22:37,721 --> 00:22:40,821
Do you see the open door ahead?
389
00:22:40,921 --> 00:22:42,721
- Yeah.
- Enter it,
390
00:22:43,321 --> 00:22:46,821
make two right turns, and walk
back the direction you came from.
391
00:22:46,921 --> 00:22:47,921
Hold on.
392
00:22:53,821 --> 00:22:57,221
You have hostiles coming in after you.
They are not CTU.
393
00:22:57,321 --> 00:22:59,321
- Do you have a weapon?
- Yes.
394
00:22:59,421 --> 00:23:00,921
- Where are you?
- Second floor.
395
00:23:01,021 --> 00:23:03,321
Try and make your way to the roof.
I'll meet you there.
396
00:23:03,321 --> 00:23:05,021
- Stay on the line.
- All right.
397
00:23:10,221 --> 00:23:11,421
All right.
I understand.
398
00:23:12,121 --> 00:23:12,921
Audrey.
399
00:23:13,321 --> 00:23:16,021
DOD wants a fuller explanation
about what happened at the mall.
400
00:23:16,121 --> 00:23:18,521
I told them we're still trying to
find a thread on the nerve gas.
401
00:23:18,521 --> 00:23:21,521
I just spent the last five
minutes getting grilled by Lynn.
402
00:23:22,021 --> 00:23:23,821
- About what?
- You and Jack.
403
00:23:24,521 --> 00:23:27,121
- Your relationship.
- What'd you tell him?
404
00:23:27,421 --> 00:23:28,221
The truth.
405
00:23:28,721 --> 00:23:31,721
That you and he were once romantically
involved and now I'm not sure.
406
00:23:31,721 --> 00:23:33,521
I don't see how that's
any of his business.
407
00:23:33,521 --> 00:23:34,521
He thinks it is.
408
00:23:34,721 --> 00:23:38,021
He thinks you had something to do
with Jack breaking from custody.
409
00:23:41,321 --> 00:23:44,021
- Did you?
- Not exactly.
410
00:23:47,321 --> 00:23:48,621
What the hell does that mean?
411
00:23:48,721 --> 00:23:51,821
A man claiming to be James Nathanson
called here about 20 minutes ago.
412
00:23:51,921 --> 00:23:54,021
He said that he had
information on the terrorists.
413
00:23:54,021 --> 00:23:55,721
That he would only
give it to Jack.
414
00:23:56,221 --> 00:23:57,721
Why didn't you tell
me about this?
415
00:23:57,721 --> 00:24:01,021
I was afraid of losing this lead.
I didn't know what to do, Bill.
416
00:24:01,521 --> 00:24:05,021
So Jack's meeting this man Nathanson
alone, without backup. Where is he?
417
00:24:05,021 --> 00:24:07,321
I don't know.
Nathanson dropped me from the call.
418
00:24:07,421 --> 00:24:09,321
- Who else knows about this?
- Just Chloe.
419
00:24:09,421 --> 00:24:10,921
She helped me cover
the call from Lynn.
420
00:24:10,921 --> 00:24:11,521
Audrey.
421
00:24:11,721 --> 00:24:13,421
If you could just,
uh, sign right here.
422
00:24:13,421 --> 00:24:14,921
District elevated
the threat level.
423
00:24:14,921 --> 00:24:17,621
I'm briefing first responders on the
high probability of multiple attacks,
424
00:24:17,621 --> 00:24:19,321
so I need to review
DOD protocols.
425
00:24:19,521 --> 00:24:20,821
All right,
I'll send them to your screen.
426
00:24:20,821 --> 00:24:21,921
We can do it here.
427
00:24:24,121 --> 00:24:26,221
Unless you have a problem
working with me on this.
428
00:24:26,321 --> 00:24:27,621
No. No, no,
it's fine.
429
00:24:28,121 --> 00:24:29,121
Excuse me.
430
00:24:35,721 --> 00:24:36,421
Bauer?
431
00:24:36,521 --> 00:24:39,121
- Yeah, where are you?
- I'm in the freight elevator.
432
00:24:39,621 --> 00:24:42,121
You need to get out of there now.
You're cornered.
433
00:25:42,321 --> 00:25:43,321
Bauer, where are you?
434
00:25:43,521 --> 00:25:45,321
I'm almost there.
Just keep moving.
435
00:26:45,321 --> 00:26:49,321
Nathanson, stay down!
Stay down!
436
00:27:21,221 --> 00:27:22,221
Nathanson!
437
00:27:26,821 --> 00:27:28,421
Look at me. Look at me.
438
00:27:28,521 --> 00:27:30,521
How do I find the
canisters of Sentox?
439
00:27:31,221 --> 00:27:33,121
How do I find the canisters?
440
00:27:33,621 --> 00:27:34,821
In my pocket.
441
00:27:43,721 --> 00:27:45,121
What's on the chip?
442
00:27:45,221 --> 00:27:46,721
Please. What's on the chip?!
443
00:28:03,121 --> 00:28:05,621
Nathanson's dead,
but there was someone else there.
444
00:28:05,821 --> 00:28:07,621
- Who?
- I don't know yet.
445
00:28:07,821 --> 00:28:10,721
But he took out three of my men
and disabled the helicopter.
446
00:28:10,721 --> 00:28:14,321
Nathanson may have given him
information that compromises us.
447
00:28:14,621 --> 00:28:16,621
Keep looking until
you find him.
448
00:28:17,221 --> 00:28:19,621
Where've you been?
Let's go.
449
00:28:21,421 --> 00:28:24,121
Some critics have already said
that by signing this treaty,
450
00:28:24,121 --> 00:28:27,721
we as the United States are
taking on our ally's enemies
451
00:28:27,921 --> 00:28:30,321
as well as having to
deal with our own.
452
00:28:30,921 --> 00:28:34,121
Diagram Seven lays out the
Hierarchy for first responders.
453
00:28:35,321 --> 00:28:38,721
Civil Defense protocols for each
agency are pretty well defined.
454
00:28:38,821 --> 00:28:40,121
Shouldn't you get that?
455
00:28:42,421 --> 00:28:43,421
Audrey Raines.
456
00:28:43,621 --> 00:28:46,321
It's me. Nathanson's just been killed,
but he gave me Intel.
457
00:28:46,321 --> 00:28:47,921
I need you to uplink the data.
458
00:28:48,021 --> 00:28:49,621
Sorry, Steve,
you have the wrong extension.
459
00:28:49,721 --> 00:28:51,121
I'll transfer you to I.T.
460
00:28:53,821 --> 00:28:57,821
Overlapping responsibilities
default to federal, then to state.
461
00:28:58,421 --> 00:28:59,021
O'Brian.
462
00:28:59,321 --> 00:29:01,721
Chloe, it's Jack.
Audrey just rolled my call over to you.
463
00:29:01,821 --> 00:29:03,321
What the hell's
going on over there?
464
00:29:03,321 --> 00:29:04,621
It's Lynn.
He's been shadowing her.
465
00:29:04,621 --> 00:29:08,021
He thinks that she's been talking to you
behind his back, which I guess she has.
466
00:29:08,021 --> 00:29:09,121
Chloe, listen to me.
467
00:29:09,321 --> 00:29:11,621
I have a thumb drive that's
gonna help us find the Sentox.
468
00:29:11,621 --> 00:29:13,421
I need you to data
mine the files.
469
00:29:13,621 --> 00:29:17,421
Upload the drive to my socket.
Access code 5J55J.
470
00:29:17,621 --> 00:29:18,321
Hold on.
471
00:29:23,221 --> 00:29:24,721
You should be getting it now.
472
00:29:25,021 --> 00:29:27,321
Chloe, I need you to keep
this under the radar.
473
00:29:27,421 --> 00:29:29,021
You mean keep it from Lynn.
474
00:29:29,621 --> 00:29:31,121
At least until we
know what we've got.
475
00:29:31,121 --> 00:29:32,721
My number come up
on your screen?
476
00:29:32,721 --> 00:29:33,121
Yeah.
477
00:29:33,221 --> 00:29:34,921
Okay, I had to
switch out phones.
478
00:29:35,021 --> 00:29:37,221
If you need to get a hold of me,
call me back on that number.
479
00:29:37,221 --> 00:29:38,121
Okay, I will.
480
00:30:03,221 --> 00:30:06,121
Suvarov's motorcade
with his security detail.
481
00:30:12,021 --> 00:30:16,321
Sir... If President
Suvarov is killed,
482
00:30:16,521 --> 00:30:20,621
and the Russians find out we supplied
his killers with this information,
483
00:30:21,021 --> 00:30:23,321
it would be considered
an act of war.
484
00:30:24,021 --> 00:30:26,521
The Russian motorcade has a
significant security force.
485
00:30:26,621 --> 00:30:30,221
I see no reason to believe that the
terrorists would even be successful.
486
00:30:32,821 --> 00:30:35,421
Maybe we should have an analysis done
determine, uh, uh,
487
00:30:35,421 --> 00:30:37,721
the vulnerable points
along the route.
488
00:30:37,921 --> 00:30:40,921
Sir, we can't do that
without giving away the fact
489
00:30:41,121 --> 00:30:43,521
that we had advance
knowledge of an attack.
490
00:30:45,021 --> 00:30:46,121
What attack?
491
00:30:51,421 --> 00:30:55,321
It's nothing that you need
to be concerned about.
492
00:30:55,421 --> 00:30:57,621
Charles, you invited
me into this circle.
493
00:30:58,521 --> 00:31:00,221
What attack?
494
00:31:09,021 --> 00:31:12,421
The terrorists want the
Suvarov’s' motorcade route.
495
00:31:13,121 --> 00:31:17,421
They've threatened to deploy more
Sentox gas if I don't give it to them.
496
00:31:19,821 --> 00:31:21,021
You're not...
497
00:31:21,521 --> 00:31:23,521
seriously considering it
are you?
498
00:31:26,921 --> 00:31:27,621
Martha...
499
00:31:28,721 --> 00:31:31,921
Charles believes an assault on
the Suvarov’s has a good chance...
500
00:31:32,021 --> 00:31:36,321
Mike, will you please let the
president speak for himself?
501
00:31:38,721 --> 00:31:40,721
May we have a moment?
502
00:31:59,121 --> 00:32:01,321
- Charles.
- Martha, please.
503
00:32:02,421 --> 00:32:04,721
If I don't give them the
information they want,
504
00:32:05,121 --> 00:32:08,421
tens of thousands of Americans
will die on our own soil...
505
00:32:08,621 --> 00:32:11,421
maybe hundreds of thousands...
and I will be responsible.
506
00:32:11,421 --> 00:32:13,221
Charles, Charles
there has got to be another way.
507
00:32:13,221 --> 00:32:16,621
You change their itinerary
delay Suvarov from leaving.
508
00:32:16,721 --> 00:32:18,021
It's all over the news that
509
00:32:18,021 --> 00:32:20,121
the Russians are leaving after
we make the joint statement.
510
00:32:20,121 --> 00:32:21,621
If there's any
deviation from that,
511
00:32:21,621 --> 00:32:24,021
the terrorists will know
that I've alerted them.
512
00:32:24,121 --> 00:32:26,321
Charles, what are, what are you
telling me? What are you saying?
513
00:32:26,321 --> 00:32:29,421
That we are going to stand in front of
the entire world with the Suvarov’s,
514
00:32:29,421 --> 00:32:32,021
you're going to look him in the eye
shake his hand,
515
00:32:32,021 --> 00:32:33,221
knowing you're sending
them to their deaths?
516
00:32:33,221 --> 00:32:35,821
If we were in Russia and
Suvarov got this ultimatum,
517
00:32:35,921 --> 00:32:37,421
do you think that
he would spare us?
518
00:32:37,521 --> 00:32:39,021
I am not talking about Russia.
519
00:32:39,021 --> 00:32:41,821
I am not talking about Suvarov.
I am talking about you.
520
00:32:41,921 --> 00:32:44,921
You are the president of then
United States of America.
521
00:32:45,021 --> 00:32:48,321
My God! Charles!
You're talking about murder!
522
00:32:48,521 --> 00:32:50,621
Martha, my back is
up against the wall.
523
00:32:50,721 --> 00:32:53,621
You... Give me
another solution.
524
00:32:53,821 --> 00:32:57,421
You stand up to them.
Refuse to negotiate with them.
525
00:32:57,721 --> 00:32:59,621
Isn't that the policy
of this country?
526
00:33:00,121 --> 00:33:02,721
Isn't that the point of the
treaty you've just signed?
527
00:33:02,721 --> 00:33:04,421
It's not that simple, Martha.
528
00:33:05,621 --> 00:33:07,021
It never is.
529
00:33:22,121 --> 00:33:23,121
Oh, damn it.
530
00:33:28,921 --> 00:33:30,721
- Buchanan.
- This is Chloe.
531
00:33:31,021 --> 00:33:32,221
What is it, Chloe?
532
00:33:32,321 --> 00:33:34,221
Jack just sent me the data
he got off Nathanson.
533
00:33:34,221 --> 00:33:36,921
My decryption filters weren't
working and I just realized why.
534
00:33:37,021 --> 00:33:38,721
The drive's DOD formatted.
535
00:33:38,821 --> 00:33:39,721
- DOD?
- Yeah.
536
00:33:39,921 --> 00:33:43,321
I don't know how Nathanson got his hands
on a highly classified government t-drive.
537
00:33:43,321 --> 00:33:45,121
Audrey's the only
one with clearance.
538
00:33:46,821 --> 00:33:49,221
- Lynn's got her tied up.
- Exactly.
539
00:33:50,021 --> 00:33:51,321
How much time do you need?
540
00:33:51,321 --> 00:33:53,421
To decrypt all the vectors?
Two, three minutes.
541
00:33:53,521 --> 00:33:54,321
Hang on.
542
00:33:57,321 --> 00:33:58,821
Lynn, do you have a minute?
543
00:34:02,621 --> 00:34:03,621
What is it?
544
00:34:03,721 --> 00:34:06,921
You were inquiring about a security
breach with the phone logs.
545
00:34:07,821 --> 00:34:08,621
That's right.
546
00:34:25,521 --> 00:34:27,121
Why are you so
interested in this?
547
00:34:27,221 --> 00:34:29,321
I'm serious about all
breaches of security.
548
00:34:32,121 --> 00:34:34,421
- What was that?
- What?
549
00:34:34,621 --> 00:34:36,121
That last window you closed...
what was it?
550
00:34:36,221 --> 00:34:37,721
It was just the DOD protocols.
551
00:34:38,521 --> 00:34:39,821
What is going on here?
552
00:34:40,321 --> 00:34:42,421
Lynn, will you please
just calm down?
553
00:34:42,621 --> 00:34:43,821
Don't tell me to calm down!
554
00:34:43,921 --> 00:34:46,521
The two of you are up to something
and I'm not gonna stand for it.
555
00:34:46,521 --> 00:34:49,321
I think you're protecting Audrey
and she's protecting Bauer.
556
00:34:49,321 --> 00:34:51,321
- Look, I can explain, Lynn.
- So can I.
557
00:34:51,321 --> 00:34:53,521
This was a deliberate attempt
to circumvent my authority.
558
00:34:53,521 --> 00:34:55,021
Lynn, we are all
on the same side.
559
00:34:55,121 --> 00:34:56,421
If your father wasn't
the secretary of defense,
560
00:34:56,521 --> 00:34:58,121
I'd have you thrown
out of here.
561
00:34:58,321 --> 00:35:00,121
I don't have that
problem with you.
562
00:35:01,921 --> 00:35:04,721
Can I have Security to Station Five
please, right away.
563
00:35:05,521 --> 00:35:07,021
What are you doing, Lynn?
564
00:35:07,221 --> 00:35:09,421
Place Mr. Buchanan in custody
and take him to holding.
565
00:35:09,521 --> 00:35:11,421
- You are making a mistake.
- Audrey.
566
00:35:20,121 --> 00:35:21,521
I want everyone's attention.
567
00:35:21,921 --> 00:35:25,821
I'm putting a section 2-3 redundancy
into effect as of this moment.
568
00:35:26,221 --> 00:35:29,721
All of your stations will be mirrored
and monitored through my office.
569
00:35:30,121 --> 00:35:31,721
Now get back to work.
570
00:35:33,221 --> 00:35:34,921
We need Bill to get
through this crisis.
571
00:35:34,921 --> 00:35:37,521
You are jeopardizing our chances
of finding that nerve gas.
572
00:35:37,621 --> 00:35:40,821
I will make sure that DOD and the
Secretary of Defense are aware of that.
573
00:35:40,821 --> 00:35:42,221
Don't threaten me, Ms. Raines.
574
00:35:42,321 --> 00:35:44,621
I promise you,
you do not want to threaten me.
575
00:36:08,021 --> 00:36:09,021
What do you got?
576
00:36:09,121 --> 00:36:11,521
The decryption element kicked
out a company called Terra-Dyne.
577
00:36:11,621 --> 00:36:12,621
Over the past three years,
578
00:36:12,721 --> 00:36:15,821
they've acquired more than 100
pounds of raw strontium isotope,
579
00:36:15,921 --> 00:36:18,021
used to create
Sentox nerve gas.
580
00:36:18,021 --> 00:36:19,421
Where do I find Terra-Dyne?
581
00:36:19,421 --> 00:36:20,221
La Canada.
582
00:36:20,421 --> 00:36:24,021
It's a subsidiary of a larger
corporation called Omicron International.
583
00:36:24,121 --> 00:36:25,921
- Hold on, did you say Omicron?
- Yeah.
584
00:36:25,921 --> 00:36:27,621
- Are you sure?
- What's wrong?
585
00:36:27,921 --> 00:36:29,621
Pull up their senior
executive roster.
586
00:36:29,621 --> 00:36:31,621
See if a man named Christopher
Henderson's on the list.
587
00:36:31,721 --> 00:36:33,521
- Why?
- Just do it, please.
588
00:36:37,221 --> 00:36:38,321
Okay, here it is.
589
00:36:38,521 --> 00:36:41,421
Christopher Henderson, Senior Vice
President of Research and Development.
590
00:36:41,521 --> 00:36:42,421
Do you know him?
591
00:36:43,721 --> 00:36:45,321
Yeah, I did once.
592
00:36:45,721 --> 00:36:48,321
Listen, send me the decrypted
files over to my PDA.
593
00:36:48,621 --> 00:36:50,921
It's gonna be a little bit
hard to do right now, Jack.
594
00:36:50,921 --> 00:36:52,721
Lynn is watching
everyone like a hawk.
595
00:36:52,721 --> 00:36:54,021
Well, can Buchanan help you?
596
00:36:54,021 --> 00:36:55,421
He could if he
weren't in holding.
597
00:36:55,421 --> 00:36:56,621
What are you talking about?
598
00:36:56,621 --> 00:36:58,621
Lynn detained him
for insubordination.
599
00:36:58,621 --> 00:37:01,021
- How could he do that?
- Because he's losing it.
600
00:37:01,021 --> 00:37:03,921
I think the President's putting too much
pressure on him to get those canisters.
601
00:37:04,021 --> 00:37:04,921
He can't handle it.
602
00:37:05,821 --> 00:37:07,621
Chloe, I still need
the decrypted files.
603
00:37:07,621 --> 00:37:09,521
You're gonna have to find
a way to get them to me.
604
00:37:09,621 --> 00:37:10,621
I'll try.
605
00:37:15,421 --> 00:37:16,621
They haven't called yet?
606
00:37:16,721 --> 00:37:20,421
Not yet, sir.
President Suvarov's waiting.
607
00:37:24,821 --> 00:37:26,321
We'll be out in a minute.
608
00:37:34,021 --> 00:37:35,221
Martha...
609
00:37:36,121 --> 00:37:37,121
please?
610
00:37:38,821 --> 00:37:40,721
This is a difficult
decision for me...
611
00:37:41,521 --> 00:37:44,121
both politically
and personally.
612
00:37:44,421 --> 00:37:45,721
And maybe I won't
have to make it.
613
00:37:45,821 --> 00:37:49,521
Maybe CTU will find the canisters
before the Suvarov’s have to leave.
614
00:37:49,621 --> 00:37:51,221
That's what I'm praying for.
615
00:37:52,721 --> 00:37:57,021
But whatever happens,
I need you to understand.
616
00:37:59,221 --> 00:38:00,021
I do.
617
00:38:01,121 --> 00:38:03,621
I understand,
Charles, I do.
618
00:38:03,821 --> 00:38:05,121
Mr. President.
619
00:38:13,121 --> 00:38:15,121
It has been a challenging day
620
00:38:15,221 --> 00:38:19,121
so I especially appreciate how
professional you have all been.
621
00:38:19,821 --> 00:38:24,621
Your president is fortunate to have
such talented people working for him.
622
00:38:25,121 --> 00:38:25,621
Thank you.
623
00:38:26,321 --> 00:38:27,121
Yuri.
624
00:38:29,321 --> 00:38:30,421
Anya.
625
00:38:32,521 --> 00:38:36,521
Mr. President, I'm glad we have
this opportunity to thank you
626
00:38:36,621 --> 00:38:39,721
and Mrs. Logan personally
for your hospitality.
627
00:38:39,821 --> 00:38:42,121
Mr. President it's
been our pleasure.
628
00:38:43,921 --> 00:38:44,821
Yeah.
629
00:38:46,521 --> 00:38:47,421
Hold on.
630
00:38:48,621 --> 00:38:49,621
We would love that.
631
00:38:50,821 --> 00:38:52,121
Wouldn't we, Martha?
632
00:38:53,421 --> 00:38:55,421
Yes. It would be lovely.
633
00:38:56,821 --> 00:39:00,921
Martha... thank you
again for being so kind.
634
00:39:02,121 --> 00:39:05,021
I read the text of your statement.
It was excellent.
635
00:39:05,221 --> 00:39:07,021
And congratulations again
636
00:39:07,021 --> 00:39:09,721
on your brilliant handling of
the crisis at the airport.
637
00:39:09,821 --> 00:39:10,721
Thank you, Yuri.
638
00:39:10,821 --> 00:39:13,921
And thank you for your
steadfast support.
639
00:39:16,521 --> 00:39:18,921
Have there been
further developments?
640
00:39:20,421 --> 00:39:22,121
No, no, not at all.
641
00:39:23,321 --> 00:39:24,821
There's always pressure, huh?
642
00:39:25,821 --> 00:39:27,421
But everything's under control.
643
00:39:29,321 --> 00:39:31,921
Ladies, the photographers
are waiting.
644
00:39:32,121 --> 00:39:33,321
Thank you, Mr. President.
645
00:39:38,821 --> 00:39:42,121
The motorcade will take
service roads to the 118,
646
00:39:42,221 --> 00:39:44,221
then to the 5 Freeway South...
647
00:39:45,521 --> 00:39:46,221
Charles...
648
00:39:46,421 --> 00:39:50,421
Martha, please, just...
just smile and wave.
649
00:39:59,921 --> 00:40:03,521
The motorcade will take Suvarov
through this downtown corridor.
650
00:40:04,921 --> 00:40:08,321
That will give us our best shot
at destroying all the vehicles.
651
00:40:08,921 --> 00:40:12,721
Tell our people this is
where I want them to strike.
652
00:40:44,421 --> 00:40:46,621
All right, that's it, folks.
We need to move.
653
00:40:51,721 --> 00:40:55,321
Charles, you can't let
them get in that car.
654
00:40:55,421 --> 00:40:56,321
It's not too late.
655
00:40:56,521 --> 00:40:59,321
Mr. President,
Lynn McGill is calling from CTU.
656
00:41:00,521 --> 00:41:01,321
What about?
657
00:41:01,521 --> 00:41:04,221
He didn't say. He just asked
to speak with you directly.
658
00:41:04,221 --> 00:41:05,721
Excuse me.
659
00:41:07,221 --> 00:41:10,121
Mr. President, I'm afraid I
have to say my good-byes here.
660
00:41:10,121 --> 00:41:12,821
Affairs of state, you know
the pressure's continuous.
661
00:41:12,821 --> 00:41:14,521
Yes, I understand, of course.
662
00:41:14,721 --> 00:41:17,621
Thank you, President Logan,
for everything.
663
00:41:18,521 --> 00:41:19,221
Thank you.
664
00:41:19,921 --> 00:41:20,721
Anya.
665
00:41:24,521 --> 00:41:25,221
Charles.
666
00:41:34,421 --> 00:41:35,221
Mrs. Logan.
667
00:41:35,421 --> 00:41:38,521
Aaron, I've decided to drive to
the airport with the Suvarov’s.
668
00:41:38,621 --> 00:41:40,121
You could have a car follow us.
669
00:41:40,321 --> 00:41:41,821
We're not detailed for that.
670
00:41:45,521 --> 00:41:46,521
I'll ride up front.
671
00:41:46,621 --> 00:41:49,221
No, Aaron, no
that's not necessary.
672
00:41:49,821 --> 00:41:50,921
Yes, it is.
673
00:41:57,321 --> 00:41:58,421
Would you...
674
00:42:01,421 --> 00:42:02,721
tell my husband where I am?
675
00:42:11,821 --> 00:42:14,421
I hope you don't mind
if I accompany you.
676
00:42:15,721 --> 00:42:17,521
You sure your
husband won't mind?
677
00:42:17,621 --> 00:42:21,421
No, of course not.
This way, we'll have more time to talk.
678
00:42:24,121 --> 00:42:27,021
Ma'am, the President is being
briefed by CTU right now.
679
00:42:27,121 --> 00:42:28,521
But I left word for you.
680
00:42:29,721 --> 00:42:30,521
Thank you.