1 00:00:00,701 --> 00:00:01,951 24 S05E08 Day 5 2_00 PM - 3_00 PM (VO+STFR&EN) 2 00:00:13,821 --> 00:00:15,621 You helped terrorists acquire 3 00:00:15,721 --> 00:00:17,021 weaponized nerve gas! 4 00:00:18,221 --> 00:00:20,221 I told you we were going to trigger the canisters 5 00:00:20,221 --> 00:00:22,521 once the separatists reached their base in Central Asia. 6 00:00:22,521 --> 00:00:24,021 Damn it, Walt, you got into bed 7 00:00:24,021 --> 00:00:25,921 with these people and now they're threatening 8 00:00:25,921 --> 00:00:27,821 to use the gas on American citizens! 9 00:00:28,021 --> 00:00:29,421 What do we do about Walt? 10 00:00:29,421 --> 00:00:30,421 We keep him out of sight 11 00:00:30,421 --> 00:00:32,621 long enough for us to construct a credible narrative. 12 00:00:32,721 --> 00:00:34,421 Are you talking about a cover-up? 13 00:00:34,921 --> 00:00:39,521 Walt Cummings was complicit in David Palmer's assassination. 14 00:00:39,621 --> 00:00:41,321 If we go public with Cummings, 15 00:00:41,721 --> 00:00:44,821 the credibility of this office will be destroyed. 16 00:00:45,921 --> 00:00:47,021 Mr. President... 17 00:00:47,021 --> 00:00:47,921 What is it, Mike? 18 00:00:48,021 --> 00:00:50,021 - I think you should come here. - What's going on? 19 00:00:50,121 --> 00:00:51,321 Just come here, sir. 20 00:00:52,521 --> 00:00:53,921 - Lynn? - What is it? 21 00:00:54,821 --> 00:00:55,821 I know you're busy, 22 00:00:55,921 --> 00:00:57,421 but I need to see you, please. 23 00:01:02,621 --> 00:01:06,021 I need you to do some work for us and I'm going to need it done fast. 24 00:01:06,121 --> 00:01:07,221 Get the canisters! 25 00:01:07,521 --> 00:01:09,221 You have to cut precisely 26 00:01:09,521 --> 00:01:10,721 ten centimeters 27 00:01:10,921 --> 00:01:12,521 from the bottom of the casing. 28 00:01:12,821 --> 00:01:14,721 You and I need a place where we can meet. 29 00:01:14,921 --> 00:01:16,321 Call you back in five minutes. 30 00:01:17,021 --> 00:01:19,721 Logan has asked Jack to be reinstated on a provisional basis. 31 00:01:20,121 --> 00:01:22,121 He's been given full autonomy and access. 32 00:01:22,121 --> 00:01:23,821 We got a possible intercept on Erwich. 33 00:01:23,821 --> 00:01:25,221 A man named Jacob Rossler... 34 00:01:25,321 --> 00:01:26,321 a software programmer 35 00:01:26,321 --> 00:01:28,321 indicted for high-security code infiltration. 36 00:01:28,521 --> 00:01:29,421 Never convicted. 37 00:01:29,521 --> 00:01:30,521 Copy that. 38 00:01:31,221 --> 00:01:32,221 Federal agent! 39 00:01:33,321 --> 00:01:36,521 Rossler is in custody! I repeat, Rossler is in custody! 40 00:01:37,621 --> 00:01:38,621 Answer. 41 00:01:39,121 --> 00:01:40,121 Yes? 42 00:01:40,521 --> 00:01:42,321 We have the identification keys. 43 00:01:44,021 --> 00:01:44,821 No! 44 00:01:46,321 --> 00:01:47,421 Is he gonna make it? 45 00:01:48,321 --> 00:01:50,121 No. He's dead. 46 00:01:50,921 --> 00:01:53,321 Rossler's our only link to those canisters. 47 00:01:53,621 --> 00:01:55,221 Erwich's gonna call here any minute. 48 00:01:55,221 --> 00:01:56,821 He's gonna expect to talk to him. 49 00:02:26,021 --> 00:02:27,121 What's the situation? 50 00:02:27,221 --> 00:02:29,921 Rossler's dead, shot by his female companion. 51 00:02:30,421 --> 00:02:31,821 What does that do to our plan? 52 00:02:31,821 --> 00:02:33,521 We intended to use Rossler 53 00:02:33,621 --> 00:02:35,421 to lead us to Erwich and the Sentox. 54 00:02:35,721 --> 00:02:36,521 How? 55 00:02:36,521 --> 00:02:38,121 Rossler was going to sell Erwich a chip 56 00:02:38,121 --> 00:02:40,021 that would enable him to activate the canisters 57 00:02:40,021 --> 00:02:41,021 and release the Sentox. 58 00:02:41,021 --> 00:02:42,321 And we put a tracker on the chip? 59 00:02:42,421 --> 00:02:44,721 Yes, to follow Erwich back to the canisters. 60 00:02:45,021 --> 00:02:46,721 Obviously that plan has to change. 61 00:02:46,821 --> 00:02:48,921 Has Erwich set a time and place for the meeting yet? 62 00:02:49,021 --> 00:02:49,621 No. 63 00:02:49,721 --> 00:02:52,321 We've also picked-up increased chatter related to the canisters. 64 00:02:52,421 --> 00:02:53,421 Related how? 65 00:02:53,621 --> 00:02:56,221 Erwich's been putting out feelers to terrorist organizations 66 00:02:56,321 --> 00:02:57,921 with sleeper cells established here. 67 00:02:58,221 --> 00:02:59,921 He's asking for help launching nerve gas 68 00:02:59,921 --> 00:03:02,021 attacks on larger targets, across the country. 69 00:03:02,121 --> 00:03:03,921 There's a call coming in on Rossler's phone. 70 00:03:04,021 --> 00:03:06,121 We assume it's Erwich. What do you want to do? 71 00:03:06,121 --> 00:03:07,321 Put it on the speaker. 72 00:03:12,221 --> 00:03:15,921 Jack, this has to be Erwich. CTU is on the line. 73 00:03:16,421 --> 00:03:17,321 You ready? 74 00:03:21,221 --> 00:03:22,121 Yeah. 75 00:03:22,521 --> 00:03:23,521 Five minutes. 76 00:03:23,721 --> 00:03:27,021 Roof of the parking garage, corner of White Oak and Mattison. 77 00:03:28,021 --> 00:03:29,421 One of my men will meet you. 78 00:03:29,621 --> 00:03:30,721 Look for a blue van. 79 00:03:33,421 --> 00:03:34,421 What do you think? 80 00:03:35,421 --> 00:03:37,721 I think we caught a break. Give me the chip. 81 00:03:44,521 --> 00:03:47,121 This is Jack Bauer. Let me speak to Bill Buchanan. 82 00:03:48,121 --> 00:03:49,121 Buchanan. 83 00:03:49,221 --> 00:03:50,221 Bill, did you get that? 84 00:03:50,221 --> 00:03:52,321 Yes. Erwich is sending someone else to the meeting. 85 00:03:52,421 --> 00:03:53,321 That's a problem. 86 00:03:53,321 --> 00:03:54,421 No, I don't think so. 87 00:03:54,421 --> 00:03:56,321 It means I can pass myself off as Rossler. 88 00:03:56,621 --> 00:03:58,821 We can keep the meeting. We can control this thing. 89 00:03:59,221 --> 00:04:01,721 Rossler and the man Erwich is sending may know each other. 90 00:04:01,721 --> 00:04:03,121 No, he said: "look for a blue van." 91 00:04:03,121 --> 00:04:05,221 He wouldn't have said that if they knew each other. 92 00:04:05,321 --> 00:04:06,521 It's a big risk, Jack. 93 00:04:06,621 --> 00:04:08,121 Jack, they will probably kill you, 94 00:04:08,221 --> 00:04:09,721 even if they do think you're Rossler. 95 00:04:09,821 --> 00:04:10,721 It ties up a loose end. 96 00:04:10,721 --> 00:04:12,421 Well, right now, we don't have a choice. 97 00:04:12,421 --> 00:04:14,721 If we're lucky, this guy will take the chip back to Erwich. 98 00:04:14,821 --> 00:04:16,521 And that will lead us to the nerve gas. 99 00:04:20,721 --> 00:04:22,221 All right, Jack. Do it. 100 00:04:22,921 --> 00:04:23,921 Thank you. 101 00:04:25,521 --> 00:04:27,821 Chloe, Edgar, Jack is gonna need you 102 00:04:27,921 --> 00:04:30,321 to tech support him through the installation of that chip. 103 00:04:30,421 --> 00:04:32,521 - We'll pull up the schematics. - Already on it. 104 00:04:35,421 --> 00:04:37,521 All right, the chip you'll be giving them is genuine, 105 00:04:37,621 --> 00:04:39,621 but it's useless without the correct unlock code. 106 00:04:39,621 --> 00:04:41,321 The tracker's built into the chip itself. 107 00:04:41,421 --> 00:04:42,821 Okay. Thanks. 108 00:04:43,121 --> 00:04:44,221 How do you want to play this? 109 00:04:44,321 --> 00:04:45,321 Passive, nonthreatening. 110 00:04:45,321 --> 00:04:47,321 I want these people to think I'm scared of them. 111 00:04:47,321 --> 00:04:49,421 All right, get TAC teams ready. We're on the move. 112 00:04:49,521 --> 00:04:51,921 You'll need a new com unit with fresh battery. 113 00:04:52,321 --> 00:04:54,221 You'll be patched into CTU at all times. 114 00:04:54,221 --> 00:04:56,121 With this, we'll be able to hear everything 115 00:04:56,121 --> 00:04:57,721 within a 20 foot radius of you. 116 00:04:58,321 --> 00:04:59,621 I'll be watching your back. 117 00:05:00,221 --> 00:05:01,221 Thanks. 118 00:05:02,121 --> 00:05:04,921 Testing, 1, 2, 3. Testing, 1, 2, 3. 119 00:05:05,021 --> 00:05:06,421 He'll be waiting for you there. 120 00:05:06,621 --> 00:05:08,321 Let me know if there's a problem. 121 00:05:13,921 --> 00:05:15,521 Do we have the new chip yet? 122 00:05:15,721 --> 00:05:16,621 No. 123 00:05:16,621 --> 00:05:18,921 I sent Polakov and Komarn to meet Rossler. 124 00:05:19,121 --> 00:05:20,821 They should have it in a few minutes. 125 00:05:20,921 --> 00:05:21,721 Anything? 126 00:05:21,821 --> 00:05:23,821 Remote will always be the most effective way 127 00:05:23,921 --> 00:05:25,221 of triggering the canisters. 128 00:05:25,621 --> 00:05:28,421 I understand, but what if the new chip doesn't work? 129 00:05:29,021 --> 00:05:31,121 I need options in case Rossler fails us. 130 00:05:31,321 --> 00:05:32,821 There may be a workaround, 131 00:05:32,821 --> 00:05:35,221 but someone will have to be on site with the canister. 132 00:05:38,621 --> 00:05:39,621 Get it done. 133 00:05:45,421 --> 00:05:47,621 Excuse me, Mr. President, I thought you should know, 134 00:05:47,721 --> 00:05:49,721 Walt's body has been moved to the Secret Service 135 00:05:49,821 --> 00:05:51,221 out building for the time being. 136 00:05:53,321 --> 00:05:54,921 You realize, sir, we still need 137 00:05:54,921 --> 00:05:57,121 to issue a public statement about his death. 138 00:05:58,121 --> 00:06:00,121 No statement till his wife's been notified. 139 00:06:00,221 --> 00:06:01,221 Of course. 140 00:06:02,921 --> 00:06:04,421 Sir, if you don't mind me saying, 141 00:06:04,421 --> 00:06:06,721 I think perhaps we have an opportunity here. 142 00:06:09,421 --> 00:06:11,921 This statement you and Mrs. Logan plan to release... 143 00:06:11,921 --> 00:06:14,821 disclosing the fact that Walt was part of a conspiracy 144 00:06:14,821 --> 00:06:17,021 to supply the terrorists with nerve gas, 145 00:06:17,621 --> 00:06:18,921 and that he was involved 146 00:06:18,921 --> 00:06:20,621 in David Palmer's assassination... 147 00:06:20,621 --> 00:06:21,921 What's your point, Mike? 148 00:06:21,921 --> 00:06:23,021 I'm sorry, sir. 149 00:06:23,821 --> 00:06:26,621 I wonder if his death might render all that moot. 150 00:06:33,121 --> 00:06:34,121 Go on. 151 00:06:34,621 --> 00:06:36,521 Very little will come from dragging Walt's name 152 00:06:36,621 --> 00:06:37,621 through the mud 153 00:06:37,921 --> 00:06:40,221 when he's not here to answer for what he's done. 154 00:06:40,421 --> 00:06:42,321 And it would be devastating for this country, 155 00:06:42,321 --> 00:06:43,921 particularly if, God forbid, 156 00:06:44,721 --> 00:06:47,021 that nerve gas is used against us. 157 00:06:47,821 --> 00:06:49,221 What are you suggesting? 158 00:06:49,921 --> 00:06:53,521 We could attribute Walt's suicide to a despondency 159 00:06:53,521 --> 00:06:54,621 over the day's events. 160 00:06:55,421 --> 00:06:56,421 Overwork. 161 00:06:57,121 --> 00:06:58,121 Personal issues. 162 00:06:58,421 --> 00:07:00,621 Let him go out with some dignity, you mean, 163 00:07:00,921 --> 00:07:02,021 and not as a traitor. 164 00:07:02,521 --> 00:07:03,521 Yes, sir. 165 00:07:07,221 --> 00:07:10,021 My wife will have a considerable problem with that. 166 00:07:12,421 --> 00:07:13,521 Well... I respect 167 00:07:13,621 --> 00:07:15,521 the First Lady's moral conviction, 168 00:07:15,621 --> 00:07:18,621 but this is your decision, 169 00:07:19,821 --> 00:07:20,821 not hers. 170 00:07:35,321 --> 00:07:37,521 Is there anything else I can get you, Mrs. Logan? 171 00:07:37,621 --> 00:07:39,121 No, thank you, Evelyn. I'm fine. 172 00:07:40,121 --> 00:07:42,021 Can I ask your advice on something? 173 00:07:42,221 --> 00:07:43,221 Of course. 174 00:07:48,021 --> 00:07:50,221 Some of the staff are asking questions. 175 00:07:50,321 --> 00:07:51,221 About? 176 00:07:51,321 --> 00:07:52,521 Walt Cummings' death. 177 00:07:53,021 --> 00:07:55,321 Evelyn, I'm helping prepare a statement right now 178 00:07:55,321 --> 00:07:56,921 that the President's gonna give later. 179 00:07:56,921 --> 00:07:58,221 It'll explain everything. 180 00:08:01,821 --> 00:08:03,321 Is there something else, Evelyn? 181 00:08:03,521 --> 00:08:04,521 Yes. 182 00:08:07,121 --> 00:08:08,521 What? What is it? 183 00:08:09,121 --> 00:08:10,121 Why did he do it? 184 00:08:11,021 --> 00:08:12,521 Why did Walt kill himself? 185 00:08:15,121 --> 00:08:16,321 I deserve to know. 186 00:08:16,921 --> 00:08:18,421 A violent thing happened to someone 187 00:08:18,421 --> 00:08:20,221 that I work with every day, 188 00:08:20,321 --> 00:08:22,521 someone who had no visible signs of depression. 189 00:08:22,821 --> 00:08:24,321 What if it wasn't suicide? 190 00:08:24,821 --> 00:08:26,221 What if we're in danger? 191 00:08:26,621 --> 00:08:27,821 I don't know what to think. 192 00:08:27,821 --> 00:08:28,921 It was suicide. 193 00:08:29,821 --> 00:08:31,121 How can you be so sure? 194 00:08:34,821 --> 00:08:36,021 Evelyn, listen to me. 195 00:08:39,221 --> 00:08:41,421 What I'm going to say to you has to stay in this room 196 00:08:41,521 --> 00:08:43,521 until it's made public, do you understand? 197 00:08:43,821 --> 00:08:44,921 You do understand? 198 00:08:45,321 --> 00:08:47,221 Even his family doesn't know the truth yet. 199 00:08:47,321 --> 00:08:48,321 Okay. 200 00:08:48,821 --> 00:08:50,321 Walt Cummings was a traitor. 201 00:08:50,621 --> 00:08:51,621 What? 202 00:08:51,621 --> 00:08:53,121 I'm not going to go into any details, 203 00:08:53,221 --> 00:08:55,121 but suffice it to say that Walt was responsible 204 00:08:55,121 --> 00:08:57,321 for some of the awful things that have happened today. 205 00:08:57,521 --> 00:08:58,721 I can't believe that. 206 00:08:58,921 --> 00:09:00,521 The President just found out. 207 00:09:00,921 --> 00:09:03,121 I suppose that Walt didn't want to face the humiliation 208 00:09:03,221 --> 00:09:04,521 of a long public trial and... 209 00:09:05,821 --> 00:09:07,721 and he decided to kill himself. 210 00:09:09,521 --> 00:09:11,421 Was he working with the terrorists? 211 00:09:12,321 --> 00:09:15,121 Our enforcement agencies are trying to figure that out. 212 00:09:27,221 --> 00:09:29,021 Jack's arrived at the rendezvous point. 213 00:09:29,121 --> 00:09:30,421 Maintain your distance. 214 00:09:40,121 --> 00:09:41,121 All right, head's up. 215 00:09:41,121 --> 00:09:43,121 We have a blue van entering the parking garage, 216 00:09:43,221 --> 00:09:44,921 license plate six-Quebec-four 217 00:09:45,121 --> 00:09:46,221 nine-nine-five-one. 218 00:09:46,321 --> 00:09:48,921 Repeat, six-Quebec-four, nine-nine-five-one. 219 00:09:49,121 --> 00:09:50,221 Running the plates. 220 00:09:57,921 --> 00:09:59,721 He's heading up the ramp towards you, Jack. 221 00:09:59,721 --> 00:10:01,721 Couldn't get a visual on who's inside. 222 00:10:06,421 --> 00:10:07,621 I have a hit from DMV. 223 00:10:07,821 --> 00:10:09,321 The plates don't match the vehicle. 224 00:10:09,321 --> 00:10:12,421 They probably stole the van and put clean plates on it. 225 00:10:24,621 --> 00:10:26,021 Two men are getting out. 226 00:10:29,421 --> 00:10:30,521 Show time. 227 00:10:35,021 --> 00:10:36,021 Rossler? 228 00:10:37,621 --> 00:10:39,721 I was told there'd only be one of you. 229 00:10:40,021 --> 00:10:41,121 Is that a problem? 230 00:10:41,821 --> 00:10:43,421 Yeah... I don't like surprises. 231 00:10:43,621 --> 00:10:45,921 Relax... we've got your money. 232 00:10:47,521 --> 00:10:48,621 Let me see it. 233 00:10:49,021 --> 00:10:50,121 When I see the chip. 234 00:11:00,921 --> 00:11:03,021 Erwich says you have to install it. 235 00:11:03,321 --> 00:11:05,021 Where's the remote trigger? 236 00:11:05,421 --> 00:11:06,521 Let's go. 237 00:11:19,521 --> 00:11:20,321 Okay, Jack, 238 00:11:20,521 --> 00:11:22,221 you need to remove the backing. 239 00:11:30,221 --> 00:11:31,921 Inside, there are five jumpers. 240 00:11:32,021 --> 00:11:34,321 Toggle the one in the middle to the left. 241 00:11:34,521 --> 00:11:37,021 Then pry out the old chip, do it gently. 242 00:11:37,721 --> 00:11:40,321 When it's out, clear your throat or something. 243 00:11:48,721 --> 00:11:51,121 Okay, insert the new chip in the slot, 244 00:11:51,721 --> 00:11:53,821 press the reset button under it. 245 00:11:54,721 --> 00:11:56,621 Screw the back on, and you're done. 246 00:12:20,721 --> 00:12:22,021 The trigger's been reconfigured, 247 00:12:22,021 --> 00:12:23,821 you can activate the canisters now. 248 00:12:23,921 --> 00:12:25,421 You'd better hope it works. 249 00:12:25,721 --> 00:12:26,921 You're coming with us, 250 00:12:27,021 --> 00:12:28,021 just to make sure. 251 00:12:32,521 --> 00:12:33,621 What are they doing? 252 00:12:39,521 --> 00:12:40,721 We are on the move. 253 00:12:46,721 --> 00:12:48,921 This isn't the deal I made with Erwich. 254 00:12:49,421 --> 00:12:51,021 I reconfigured the trigger... 255 00:12:51,221 --> 00:12:53,621 you're supposed to just give menthe money! 256 00:12:55,621 --> 00:12:56,921 Standing by to move in. 257 00:12:57,221 --> 00:12:58,621 Hold on, Curtis. 258 00:12:58,721 --> 00:13:00,121 Erwich knows who Jack is, 259 00:13:00,121 --> 00:13:01,921 he saw him at the airport. They'll kill him. 260 00:13:01,921 --> 00:13:04,021 By the time Jack gets close enough to be recognized, 261 00:13:04,021 --> 00:13:05,121 the TAC teams will move in. 262 00:13:05,221 --> 00:13:07,121 No, we need to move in now, take the 2 terrorists 263 00:13:07,221 --> 00:13:08,821 and make them tell us where Erwich is. 264 00:13:08,821 --> 00:13:09,821 We don't have time. 265 00:13:09,821 --> 00:13:12,121 Erwich will know something's wrong and we'll lose him. 266 00:13:12,121 --> 00:13:13,021 This is our only shot. 267 00:13:13,921 --> 00:13:14,821 Bill?! 268 00:13:28,221 --> 00:13:29,421 Are we letting them take Jack? 269 00:13:29,521 --> 00:13:30,521 I'm awaiting orders. 270 00:13:30,521 --> 00:13:31,721 Stand down, Curtis. 271 00:13:31,721 --> 00:13:32,821 Take no action. 272 00:13:33,221 --> 00:13:35,521 Reassemble the TAC teams and mount a follow operation. 273 00:13:35,621 --> 00:13:37,021 All teams stand by. 274 00:13:45,021 --> 00:13:46,021 Lynn's right. 275 00:13:46,421 --> 00:13:48,521 Whatever happens, Jack can handle it. 276 00:13:48,621 --> 00:13:49,521 He has to. 277 00:14:09,521 --> 00:14:10,321 Come in. 278 00:14:11,521 --> 00:14:12,821 Excuse me, Mrs. Logan. 279 00:14:13,121 --> 00:14:13,921 What is it? 280 00:14:13,921 --> 00:14:16,421 Laura Campbell gave me the press release to give to you. 281 00:14:16,521 --> 00:14:18,021 - I'm confused. - About what? 282 00:14:18,121 --> 00:14:19,121 It's not what you said. 283 00:14:19,121 --> 00:14:21,321 They're calling Walt Cummings a hero, not a traitor. 284 00:14:22,621 --> 00:14:24,321 I don't believe this! 285 00:14:28,921 --> 00:14:31,121 Well? Is CTU any closer? 286 00:14:31,421 --> 00:14:33,121 They're mounting an undercover operation, 287 00:14:33,221 --> 00:14:35,221 which they hope will lead them to the canisters. 288 00:14:35,221 --> 00:14:36,321 Hope is not good enough. 289 00:14:36,321 --> 00:14:37,421 We want results. 290 00:14:37,421 --> 00:14:39,721 You need to make that abundantly clear to them, Mike! 291 00:14:39,721 --> 00:14:40,921 I believe they're doing 292 00:14:40,921 --> 00:14:42,721 everything that can be done, sir. 293 00:14:45,421 --> 00:14:48,121 I just read the statement you issued about Walt's death. 294 00:14:50,021 --> 00:14:52,021 "Stress due to overwork robbed this country" 295 00:14:52,021 --> 00:14:54,521 "of one of its most dedicated public servants." 296 00:14:55,721 --> 00:14:58,021 "His work with this administration has..." 297 00:14:59,621 --> 00:15:01,321 You're covering everything up. 298 00:15:02,021 --> 00:15:03,521 I'll wait outside. 299 00:15:03,821 --> 00:15:05,121 Don't go anywhere, Mike. 300 00:15:05,221 --> 00:15:07,121 Your fingerprints are all over this. 301 00:15:07,721 --> 00:15:10,021 Charles, we worked on this together. 302 00:15:10,121 --> 00:15:11,621 I thought we'd both agreed 303 00:15:11,621 --> 00:15:13,921 that you needed to go public about Walt's involvement 304 00:15:13,921 --> 00:15:15,921 with everything that is going on today. 305 00:15:15,921 --> 00:15:17,521 I know. I know you're disappointed, 306 00:15:17,521 --> 00:15:18,821 but I think it's obvious 307 00:15:18,821 --> 00:15:21,221 that Walt taking his own life changes things. 308 00:15:21,221 --> 00:15:23,721 What's obvious is that this is a pack of lies! 309 00:15:23,721 --> 00:15:24,721 Mrs. Logan... 310 00:15:25,221 --> 00:15:27,521 full disclosure would have been necessary 311 00:15:27,521 --> 00:15:30,221 to ensure Walt faced justice for what he'd done. 312 00:15:30,421 --> 00:15:32,721 With his death making that a non-issue, 313 00:15:32,821 --> 00:15:36,521 it was decided this course was best for his family. 314 00:15:37,021 --> 00:15:38,121 Oh... don't. 315 00:15:38,221 --> 00:15:40,121 You don't care about his family. 316 00:15:40,621 --> 00:15:42,821 You decided that this was best for you. 317 00:15:43,121 --> 00:15:44,721 But, Charles, you are dead wrong... 318 00:15:44,721 --> 00:15:46,221 Martha, that's enough! 319 00:15:46,521 --> 00:15:47,721 I made my decision... 320 00:15:48,721 --> 00:15:50,021 and I am the president. 321 00:15:50,921 --> 00:15:53,521 Which means it's your job to tell the truth... 322 00:15:55,621 --> 00:15:56,721 even when it's ugly. 323 00:15:59,721 --> 00:16:01,221 And if you don't, I will. 324 00:16:02,521 --> 00:16:04,421 If you feel so strongly about telling the truth, 325 00:16:04,521 --> 00:16:06,621 you can start with Walt's wife when she arrives. 326 00:16:07,521 --> 00:16:08,621 Suzanne's coming here? 327 00:16:08,621 --> 00:16:10,321 To collect her husband's body. 328 00:16:10,421 --> 00:16:13,221 So you can be the one to tell her that the real reason that Walt took 329 00:16:13,221 --> 00:16:14,321 the coward's way out 330 00:16:14,421 --> 00:16:16,221 was because he disgraced himself 331 00:16:16,221 --> 00:16:17,821 and he betrayed his country. 332 00:16:22,621 --> 00:16:23,521 All right. 333 00:16:25,321 --> 00:16:26,621 It'll be very painful... 334 00:16:27,821 --> 00:16:29,521 but it's the right thing to do. 335 00:16:36,721 --> 00:16:38,421 We're one mile behind Jack, heading west 336 00:16:38,421 --> 00:16:40,421 on Nordhoff, just passing Sepulveda. 337 00:16:40,621 --> 00:16:41,821 Maintain your distance. 338 00:16:41,921 --> 00:16:44,321 We've got them on satellite. We're not going to lose them. 339 00:16:44,321 --> 00:16:45,621 Where are we going? 340 00:16:46,321 --> 00:16:47,321 What does it matter? 341 00:16:47,321 --> 00:16:48,521 I have another appointment, 342 00:16:48,521 --> 00:16:50,321 I just want to know if I'm going to make it. 343 00:16:50,421 --> 00:16:51,521 We're almost there. 344 00:16:51,521 --> 00:16:53,721 How long it takes once we get there is up to you. 345 00:16:54,621 --> 00:16:55,621 What do you mean? 346 00:16:55,721 --> 00:16:56,621 I told you. 347 00:16:56,721 --> 00:16:57,621 We need to make sure 348 00:16:57,621 --> 00:16:59,921 the remote trigger works on the canisters. 349 00:17:04,521 --> 00:17:07,421 Oh, my God, you've got one of the canisters with you. 350 00:17:07,521 --> 00:17:09,121 Erwich wants a field test. 351 00:17:09,621 --> 00:17:11,721 I'm not going to be within 50 miles of that thing 352 00:17:11,721 --> 00:17:13,421 when it goes off. We have masks. 353 00:17:16,921 --> 00:17:17,921 What's the target? 354 00:17:23,921 --> 00:17:25,221 Curtis, are you reading this? 355 00:17:25,321 --> 00:17:28,021 Yeah. You want me to reposition the TAC team for an intercept? 356 00:17:28,021 --> 00:17:30,221 No! Not till we have a visual on the canister. 357 00:17:30,921 --> 00:17:32,121 If they stay on Nordhoff, 358 00:17:32,121 --> 00:17:33,521 up ahead there's an industrial park 359 00:17:33,521 --> 00:17:34,921 and two retail complexes. 360 00:17:38,221 --> 00:17:39,521 They just turned north. 361 00:17:39,521 --> 00:17:40,521 That's not good. 362 00:17:40,921 --> 00:17:43,221 What is it, Chloe, what's the potential target? 363 00:17:43,521 --> 00:17:44,921 The Sunrise Hills Mall. 364 00:18:03,921 --> 00:18:07,021 Curtis, the intended target is the Sunrise Hills Mall. 365 00:18:07,321 --> 00:18:10,521 Repeat, the intended target is the Sunrise Hills Mall. 366 00:18:11,121 --> 00:18:12,821 Uploading schematics of the mall, 367 00:18:12,821 --> 00:18:13,921 surrounding streets, 368 00:18:13,921 --> 00:18:14,821 to TAC teams now. 369 00:18:15,021 --> 00:18:17,521 All right, all teams stand by for positioning. 370 00:18:17,621 --> 00:18:18,621 We're setting up 371 00:18:18,621 --> 00:18:21,121 at the second level of the parking structure. 372 00:18:30,921 --> 00:18:31,721 This is it. 373 00:18:43,221 --> 00:18:44,221 Curtis? 374 00:18:44,321 --> 00:18:45,621 Do you have Jack on visual? 375 00:18:45,821 --> 00:18:48,321 Yeah. He and the two hostiles are in the south parking lot. 376 00:18:48,421 --> 00:18:49,721 Alpha Team, take the position 377 00:18:49,721 --> 00:18:50,921 on the perimeter of the lot. 378 00:18:50,921 --> 00:18:52,721 Bravo Team, I want your plainclothes agents 379 00:18:52,721 --> 00:18:54,421 in position at the mall doors. 380 00:18:56,221 --> 00:18:58,121 How are you going to get the canister inside? 381 00:18:58,121 --> 00:18:59,321 Through the front door. 382 00:18:59,921 --> 00:19:00,921 Anyone asks, 383 00:19:01,121 --> 00:19:03,221 we're working on the air-conditioning. 384 00:19:03,621 --> 00:19:05,521 I didn't agree to this. I'm not going in. 385 00:19:06,121 --> 00:19:07,121 Yes, you are. 386 00:19:07,421 --> 00:19:08,721 Jack is trying to stall for time. 387 00:19:08,721 --> 00:19:10,221 What are we waiting for? 388 00:19:10,221 --> 00:19:12,121 There are hundreds of video cameras in there. 389 00:19:12,121 --> 00:19:14,021 This entire country will know what we look like 390 00:19:14,021 --> 00:19:15,121 in the next few hours. 391 00:19:15,121 --> 00:19:17,621 We want your leaders to know who did this to them. 392 00:19:17,621 --> 00:19:18,621 This is your fight. 393 00:19:18,621 --> 00:19:20,821 The deal I made with Erwich was to sell him the chip, 394 00:19:20,821 --> 00:19:22,521 not to get my face all over the news. 395 00:19:22,621 --> 00:19:24,021 Erwich prefers to keep you alive, 396 00:19:24,121 --> 00:19:25,421 but only if you cooperate. 397 00:19:26,021 --> 00:19:27,421 Now, hand me the jackets. 398 00:19:30,421 --> 00:19:31,921 Jack, we're moving the TAC teams in 399 00:19:32,021 --> 00:19:34,921 to recover the canister before you go inside the mall. 400 00:19:35,921 --> 00:19:37,621 Fine, let's get this over with. 401 00:19:41,521 --> 00:19:43,521 I'll let you know as soon as we're in position. 402 00:19:45,021 --> 00:19:46,821 Sending redeployment orders now. 403 00:19:46,821 --> 00:19:47,921 Hold off on that. 404 00:19:48,021 --> 00:19:49,321 What? Lynn?! 405 00:19:49,421 --> 00:19:51,821 We have got to stop them before they get inside. 406 00:19:51,921 --> 00:19:52,921 If we move in now, 407 00:19:52,921 --> 00:19:54,421 Erwich will know that we're onto him, 408 00:19:54,421 --> 00:19:56,821 and we won't be led to the other canisters. 409 00:19:58,821 --> 00:20:01,421 Are you talking about letting them go through with this? 410 00:20:01,621 --> 00:20:03,621 Sacrificing the lives of all those people? 411 00:20:03,721 --> 00:20:05,321 We're talking about accepting the damage 412 00:20:05,321 --> 00:20:06,721 that one canister can do, 413 00:20:06,821 --> 00:20:08,421 versus what the other 19 can do. 414 00:20:08,521 --> 00:20:09,421 This is insane. 415 00:20:09,521 --> 00:20:10,521 Bill?! 416 00:20:10,521 --> 00:20:12,521 Bill's not in charge here, I am! 417 00:20:15,821 --> 00:20:17,521 We need to call the President. 418 00:20:54,521 --> 00:20:57,421 I just got into the mall's internal video surveillance server. 419 00:20:57,421 --> 00:20:59,121 We should be able to see Jack. 420 00:21:14,721 --> 00:21:16,821 Jack, we're still waiting for the President to call. 421 00:21:16,921 --> 00:21:18,621 I'll let you know as soon as we have him. 422 00:21:21,721 --> 00:21:25,021 Can we go to the ice-cream shop selling up those Sunday bars? 423 00:21:25,221 --> 00:21:26,621 - Yeah! - Yeah! 424 00:21:26,621 --> 00:21:28,921 I need flavors you like, I'll bring out the sauces... 425 00:21:28,921 --> 00:21:30,521 I'll be right back. 426 00:21:41,121 --> 00:21:43,221 Get the security guard. Knock on the glass. 427 00:21:56,821 --> 00:21:59,621 - What are you guys doing here? - Servicing the HVAC units. 428 00:22:00,021 --> 00:22:01,421 We didn't get a call about that. 429 00:22:01,821 --> 00:22:03,521 I don't know what to tell you. We did. 430 00:22:03,521 --> 00:22:04,621 You got paperwork? 431 00:22:04,821 --> 00:22:05,821 Just a minute. 432 00:22:19,621 --> 00:22:20,521 Will this work? 433 00:22:20,621 --> 00:22:21,521 Yeah. 434 00:22:22,621 --> 00:22:23,621 Do it. 435 00:22:24,621 --> 00:22:25,721 Throw me the bag. 436 00:22:27,721 --> 00:22:28,621 And your jacket. 437 00:22:44,521 --> 00:22:46,721 Mr. Buchanan, the president is on line one. 438 00:22:46,821 --> 00:22:47,721 Put him through. 439 00:22:48,721 --> 00:22:50,321 Jack, we have the President on the line. 440 00:22:50,321 --> 00:22:51,621 I'm gonna patch you in. 441 00:22:51,821 --> 00:22:52,621 Go ahead? 442 00:22:52,821 --> 00:22:54,321 Mr. President, this is Lynn McGill. 443 00:22:54,321 --> 00:22:55,821 You also have Bill Buchanan, 444 00:22:56,021 --> 00:22:59,121 Audrey Raines, Chloe O'Brian and Edgar Stiles in the room. 445 00:22:59,121 --> 00:22:59,921 Go ahead. 446 00:22:59,921 --> 00:23:01,421 Sir, we're calling you for a decision 447 00:23:01,421 --> 00:23:03,221 on a critical operational matter. 448 00:23:03,321 --> 00:23:04,221 What is it? 449 00:23:04,921 --> 00:23:07,921 Jack Bauer is currently undercover with some of the terrorists. 450 00:23:08,321 --> 00:23:10,221 They're expecting Jack to help them release 451 00:23:10,221 --> 00:23:12,221 a single canister of Sentox nerve gas 452 00:23:12,521 --> 00:23:14,321 in the Sunrise Hills Shopping Mall 453 00:23:14,421 --> 00:23:15,721 where they are right now 454 00:23:15,821 --> 00:23:17,621 Well, then arrest them. What's the problem? 455 00:23:17,621 --> 00:23:20,721 Sir, the problem is, if we don't maintain Jack's cover, 456 00:23:20,821 --> 00:23:22,721 there's no guarantee that they'll lead us back 457 00:23:22,721 --> 00:23:24,021 to the other 19 canisters. 458 00:23:26,321 --> 00:23:29,121 Do you mean actually let them release the Sentox? 459 00:23:29,221 --> 00:23:30,821 Are you out of your mind?! 460 00:23:31,121 --> 00:23:32,721 Mr. President, Bill Buchanan. 461 00:23:33,121 --> 00:23:34,921 I had the same initial reaction. 462 00:23:35,021 --> 00:23:37,021 Then I looked at our updated scenarios. 463 00:23:37,021 --> 00:23:39,021 With the help of other terrorist organizations, 464 00:23:39,021 --> 00:23:40,521 the remaining 19 canisters 465 00:23:40,521 --> 00:23:43,921 could be deployed at other, more crowded public areas, such as 466 00:23:44,021 --> 00:23:46,721 subway stations, hospitals and sports arenas, sir. 467 00:23:48,221 --> 00:23:49,621 The loss of life could exceed 468 00:23:49,621 --> 00:23:51,421 hundreds of thousands of people. 469 00:23:53,321 --> 00:23:54,121 My God. 470 00:24:06,521 --> 00:24:07,821 Bring it over here. 471 00:24:14,721 --> 00:24:15,921 What kind of casualties 472 00:24:15,921 --> 00:24:17,321 are you predicting at the mall? 473 00:24:17,421 --> 00:24:20,121 We don't have exact numbers, but based on our video surveillance, 474 00:24:20,221 --> 00:24:22,721 our best guess is between eight and nine hundred. 475 00:24:23,421 --> 00:24:25,121 Sir, many of them are children. 476 00:24:26,821 --> 00:24:28,321 Can't you evacuate the mall? 477 00:24:28,721 --> 00:24:30,621 Not without the terrorists knowing. 478 00:24:30,721 --> 00:24:34,321 The public will not tolerate the government's complicity in this. 479 00:24:35,021 --> 00:24:36,321 They wouldn't know, Sir. 480 00:24:36,821 --> 00:24:38,621 This would be a covert decision. 481 00:24:40,121 --> 00:24:43,121 We are monitoring the terrorists. We know at 100% that 482 00:24:43,121 --> 00:24:44,221 when they'll leave the mall, 483 00:24:44,221 --> 00:24:47,021 they are going back to the remaining canisters. 484 00:24:54,721 --> 00:24:56,221 What's your recommendation? 485 00:24:56,221 --> 00:24:57,521 Bill Buchanan and I agree 486 00:24:57,621 --> 00:24:59,921 that the greatest good would be served by allowing them 487 00:25:00,021 --> 00:25:03,021 to release this single canister of Sentox nerve gas. 488 00:25:03,221 --> 00:25:05,221 And I believe, sir, that we have no right 489 00:25:05,221 --> 00:25:07,321 to sanction the deaths of innocent people. 490 00:25:07,421 --> 00:25:09,721 We should take our chances, interrogate these men, 491 00:25:09,821 --> 00:25:12,221 and find the location of the other canisters. 492 00:25:17,221 --> 00:25:18,121 Are we ready? 493 00:25:18,121 --> 00:25:19,021 Almost. 494 00:25:23,221 --> 00:25:24,921 Mr. President, we're running out of time. 495 00:25:24,921 --> 00:25:26,121 We need your decision, Sir. 496 00:25:27,721 --> 00:25:28,921 This is a field operation. 497 00:25:28,921 --> 00:25:29,821 It's up to you. 498 00:25:30,021 --> 00:25:32,721 With all due respect, Mr. President, it's not. 499 00:25:32,821 --> 00:25:34,321 We don't have the legal authority 500 00:25:34,321 --> 00:25:36,221 to make this decision, only you do. 501 00:25:40,421 --> 00:25:42,621 You're putting me in a terrible position. 502 00:25:42,821 --> 00:25:43,721 Hold on. 503 00:25:46,121 --> 00:25:47,121 Mike? 504 00:25:48,821 --> 00:25:50,621 CTU has laid out the facts well. 505 00:25:52,021 --> 00:25:53,721 But you have to make the call. 506 00:26:01,921 --> 00:26:02,721 All right. 507 00:26:03,421 --> 00:26:06,421 The terrorists are forcing us to make a tragic choice. 508 00:26:07,621 --> 00:26:09,621 I'll go along with your assessment. 509 00:26:09,621 --> 00:26:10,921 Let them release the Sentox. 510 00:26:10,921 --> 00:26:12,921 But you better find those other canisters 511 00:26:12,921 --> 00:26:15,021 or those people will have died in vain. 512 00:26:19,721 --> 00:26:21,721 Pull our TAC teams out of the mall. 513 00:26:22,521 --> 00:26:24,721 Jack, you heard the president's decision. 514 00:26:25,321 --> 00:26:26,421 Let's go. 515 00:26:27,221 --> 00:26:28,321 Put your masks on. 516 00:26:31,621 --> 00:26:33,421 Go and arm the valve. 517 00:26:36,921 --> 00:26:38,521 What's the unlock code? 518 00:26:39,321 --> 00:26:42,421 Jack, the unlock code is alpha-kilo-charlie. 519 00:26:43,521 --> 00:26:46,621 I repeat, alpha-kilo-charlie. 520 00:26:47,521 --> 00:26:49,521 Come on! What's the unlock code?! 521 00:26:50,221 --> 00:26:52,221 Alpha-kilo-charlie. 522 00:26:53,921 --> 00:26:56,321 Echo-bravo-charlie. 523 00:27:02,321 --> 00:27:04,421 Enter the correct code, Jack. That's an order. 524 00:27:06,821 --> 00:27:09,721 Jack, this is a direct order from the president! 525 00:27:09,821 --> 00:27:12,621 Now enter the correct code, let them release the gas! 526 00:27:12,821 --> 00:27:13,821 Now! 527 00:27:13,921 --> 00:27:15,621 It's not arming the canister. 528 00:27:15,621 --> 00:27:17,021 Why isn't it working? 529 00:27:17,821 --> 00:27:19,821 Maybe the remote's been damaged. 530 00:27:19,921 --> 00:27:21,521 Make it work or I'll kill you. 531 00:27:21,921 --> 00:27:22,921 There's nothing I can do. 532 00:27:23,021 --> 00:27:24,021 Make it work! 533 00:27:24,121 --> 00:27:26,121 I told you there's nothing I can do! 534 00:27:29,321 --> 00:27:30,721 Jack, can you hear me? 535 00:27:41,821 --> 00:27:42,821 Yes? 536 00:27:42,921 --> 00:27:44,421 We can't arm the canisters! 537 00:27:44,721 --> 00:27:45,821 What is the problem? 538 00:27:46,021 --> 00:27:47,921 Rossler says he doesn't know. 539 00:27:48,021 --> 00:27:49,821 - Do you believe him? - I don't know. 540 00:27:50,021 --> 00:27:51,021 Should I kill him? 541 00:27:52,821 --> 00:27:56,221 Not until we are sure we have another way to release the gas. 542 00:27:57,321 --> 00:27:59,821 Andrei thinks he's discovered an alternative. 543 00:27:59,821 --> 00:28:01,021 I'll put him on. 544 00:28:01,221 --> 00:28:02,921 Get him in the other room. 545 00:28:12,721 --> 00:28:13,921 Polakov. 546 00:28:33,521 --> 00:28:34,521 What's going on? 547 00:28:34,621 --> 00:28:37,221 Andrei thinks he may have another way to release the gas. 548 00:29:10,021 --> 00:29:11,921 Now move the jumper over. 549 00:29:14,121 --> 00:29:16,121 Expose the red and yellow wire. 550 00:29:16,421 --> 00:29:18,721 Hang on, I'm gonna put you on speakerphone. 551 00:29:21,221 --> 00:29:23,621 Are you sure the valve can't open without warning? 552 00:29:23,721 --> 00:29:25,221 If you make a mistake, it could, 553 00:29:25,221 --> 00:29:26,821 so pay attention. 554 00:29:27,121 --> 00:29:28,721 Five more splices to go. 555 00:29:29,421 --> 00:29:30,421 Which one now? 556 00:29:30,521 --> 00:29:32,821 The orange wire next to... 557 00:29:33,121 --> 00:29:34,621 Exactly as before. 558 00:29:36,021 --> 00:29:37,421 The white wire and the blue wire, 559 00:29:37,521 --> 00:29:39,921 connect them directly to the socket 560 00:29:40,321 --> 00:29:42,021 and to the release valve itself. 561 00:29:42,221 --> 00:29:44,221 Get the masks. We're almost ready. 562 00:29:57,421 --> 00:29:59,521 Lynn, there is still time to move in and stop them 563 00:29:59,521 --> 00:30:01,021 before they murder all those people. 564 00:30:01,021 --> 00:30:02,921 Audrey, we have a directive from the president. 565 00:30:02,921 --> 00:30:04,721 The president's not looking at these children 566 00:30:04,821 --> 00:30:06,221 whose death warrant he just signed. 567 00:30:06,321 --> 00:30:08,221 Don't you realize how many more people could die 568 00:30:08,221 --> 00:30:10,421 if these men don't lead us to the other 19 canisters? 569 00:30:10,421 --> 00:30:12,121 They could. That's theoretical right now. 570 00:30:12,121 --> 00:30:14,321 Those children will die within minutes! 571 00:30:14,421 --> 00:30:15,821 Look at them. Look at the monitors! 572 00:30:15,921 --> 00:30:17,521 - Audrey, that's enough. - No, it's not. 573 00:30:17,521 --> 00:30:19,121 Tell me, if you were in Jack's shoes, 574 00:30:19,121 --> 00:30:20,721 could you follow through with that order, 575 00:30:20,821 --> 00:30:22,821 stand by and watch as they murder all those people? 576 00:30:22,921 --> 00:30:24,821 This is war. There are going to be casualties. 577 00:30:25,121 --> 00:30:27,121 And if those are orders of the president, yes! 578 00:30:27,221 --> 00:30:28,521 I would have to. 579 00:30:30,121 --> 00:30:31,721 I hope that's not true. 580 00:30:34,521 --> 00:30:36,021 For your sake. 581 00:30:37,021 --> 00:30:38,421 Got two more wires to go. 582 00:30:45,821 --> 00:30:47,821 All right, the wires are together. 583 00:30:48,121 --> 00:30:49,321 Put your mask on. 584 00:30:49,421 --> 00:30:51,821 Next pair you splice will open the valve. 585 00:30:52,421 --> 00:30:53,921 Go kill Rossler. 586 00:31:24,621 --> 00:31:27,921 Polakov. Polakov! Polakov! 587 00:31:54,721 --> 00:31:56,121 Jack, can you hear me? 588 00:32:06,621 --> 00:32:07,721 What's happening, Jack? 589 00:32:07,721 --> 00:32:08,821 What's your status? 590 00:32:09,021 --> 00:32:10,621 I've managed to stop the flow of gas, 591 00:32:10,621 --> 00:32:12,121 but some got into the air system. 592 00:32:12,221 --> 00:32:14,321 We need to evacuate the mall, now. 593 00:32:14,321 --> 00:32:15,321 What about the terrorists? 594 00:32:15,421 --> 00:32:16,621 One's dead, one escaped. 595 00:32:16,621 --> 00:32:19,221 Have Curtis and his men start looking for them. 596 00:32:19,321 --> 00:32:20,521 Curtis, this is Buchanan. 597 00:32:20,621 --> 00:32:22,621 Move in, now. About time. Move in! 598 00:32:22,621 --> 00:32:24,721 Move in! All teams, move in! 599 00:32:27,621 --> 00:32:29,121 You! Against the wall! 600 00:32:29,121 --> 00:32:30,221 I'm a federal agent. 601 00:32:30,321 --> 00:32:32,821 Terrorists have released a toxic substance into the air system. 602 00:32:32,821 --> 00:32:34,921 You need to evacuate people now. 603 00:32:35,021 --> 00:32:36,021 This is not a joke. 604 00:32:36,121 --> 00:32:37,121 This is not a robbery 605 00:32:37,121 --> 00:32:38,821 or a drill... do it now! 606 00:32:38,821 --> 00:32:40,421 Uh, we have a red alert. 607 00:32:40,421 --> 00:32:42,421 Begin evacuation procedures immediately! 608 00:32:42,521 --> 00:32:44,321 Where is the power source for the air system? 609 00:32:44,421 --> 00:32:45,521 It's next to the food court. 610 00:32:45,521 --> 00:32:47,021 The control room door's right there. 611 00:32:47,021 --> 00:32:48,721 Get everybody out now! 612 00:32:48,721 --> 00:32:51,421 Proceed to the nearest mall exit in an orderly fashion. 613 00:32:51,521 --> 00:32:53,521 A mall evacuation is in progress. 614 00:32:54,021 --> 00:32:55,621 I repeat: the mall 615 00:32:55,721 --> 00:32:57,021 is being evacuated. 616 00:32:57,121 --> 00:32:59,421 Everyone inside the building must proceed 617 00:32:59,421 --> 00:33:01,821 to the nearest exit as quickly and as safely as possible. 618 00:33:01,821 --> 00:33:03,321 Curtis, do you copy? 619 00:33:03,421 --> 00:33:05,021 Yeah, Jack, we're closing in on the mall. 620 00:33:05,121 --> 00:33:07,521 I'm going to try and shut down the air system in the mall. 621 00:33:07,521 --> 00:33:09,621 I do not have a visual on the hostile. 622 00:33:09,821 --> 00:33:12,021 Make sure your men take him alive. 623 00:33:12,021 --> 00:33:13,321 Understood. 624 00:34:08,221 --> 00:34:09,321 Curtis, it's Jack. 625 00:34:09,421 --> 00:34:11,621 The Sentox that escaped has managed to stay 626 00:34:11,621 --> 00:34:12,821 in the food court. 627 00:34:12,921 --> 00:34:14,721 We've got at least 11 people down. 628 00:34:14,821 --> 00:34:15,821 I need assistance. 629 00:34:15,821 --> 00:34:17,721 I need assistance now! 630 00:34:17,821 --> 00:34:18,821 Got it. 631 00:34:19,021 --> 00:34:20,821 Sweetheart, can you hear me? 632 00:34:21,421 --> 00:34:22,721 I want you to hold the mask. 633 00:34:22,821 --> 00:34:24,621 when I take it off, okay? 634 00:34:26,821 --> 00:34:29,021 Here you go. 635 00:34:34,621 --> 00:34:36,221 All right, everyone, masks on. 636 00:34:36,221 --> 00:34:38,121 Inject anyone who's down. 637 00:34:38,121 --> 00:34:39,921 Get them outside as soon as possible. 638 00:34:40,121 --> 00:34:42,921 I need a shot of atropine for a child under 12! 639 00:34:43,021 --> 00:34:44,821 Curtis, give me that jacket for her head. 640 00:34:50,821 --> 00:34:52,321 I'm losing her! 641 00:35:01,121 --> 00:35:02,421 Come on. 642 00:35:04,321 --> 00:35:05,421 She's responding. 643 00:35:05,421 --> 00:35:06,721 Her pulse is stabilizing. 644 00:35:06,821 --> 00:35:08,421 Jack, we've secured the exits. 645 00:35:08,421 --> 00:35:10,621 We don't have a visual on the other terrorist. 646 00:35:10,721 --> 00:35:12,121 If he got out of the mall 647 00:35:12,221 --> 00:35:14,921 before we locked down, he may be lost. 648 00:35:15,121 --> 00:35:17,721 And our only remaining chance of finding Erwich. 649 00:35:17,821 --> 00:35:20,121 Monitor the tracking device in the remote trigger. 650 00:35:20,221 --> 00:35:22,621 The hostile that escaped still had it on him. 651 00:35:22,721 --> 00:35:23,921 Chloe? 652 00:35:24,821 --> 00:35:27,021 Jack's right: the signal's moving 653 00:35:27,021 --> 00:35:29,421 away from the mall. Looks like he's on foot. 654 00:35:29,421 --> 00:35:30,421 Michaels. 655 00:35:30,521 --> 00:35:32,321 Jack and I are going after the remote trigger. 656 00:35:32,421 --> 00:35:34,721 You're in charge here. Report directly to Bill Buchanan. 657 00:35:34,821 --> 00:35:37,521 Walsh, gather your team. You're with us. 658 00:35:38,621 --> 00:35:39,621 Don't be scared. 659 00:35:39,721 --> 00:35:40,921 You're gonna be all right. 660 00:35:40,921 --> 00:35:42,521 This man's going to take care of you. 661 00:37:00,021 --> 00:37:01,021 Yes. 662 00:37:01,021 --> 00:37:02,621 Rossler... or whoever he was... 663 00:37:03,121 --> 00:37:05,021 killed Komar and tried to stop us. 664 00:37:05,521 --> 00:37:06,821 What are you talking about? Why? 665 00:37:06,821 --> 00:37:07,821 I don't know! 666 00:37:07,921 --> 00:37:10,021 I managed to activate the valve before I got away. 667 00:37:10,621 --> 00:37:12,721 At least some of the gas was released in the mall. 668 00:37:15,421 --> 00:37:16,921 You sure you're not being followed? 669 00:37:17,021 --> 00:37:18,021 Yes. 670 00:37:18,221 --> 00:37:19,721 What do you want me to do? 671 00:37:20,121 --> 00:37:21,121 Come back. 672 00:37:21,321 --> 00:37:22,621 I'll be there soon. 673 00:37:29,721 --> 00:37:31,121 He's turning left on Reese. 674 00:37:31,921 --> 00:37:33,421 We're six blocks out. 675 00:37:36,521 --> 00:37:37,821 Hold on, Mr. McGill. 676 00:37:38,321 --> 00:37:39,721 I'll connect you to the President. 677 00:37:40,821 --> 00:37:41,821 Yes. 678 00:37:41,921 --> 00:37:44,421 Mr. President, I know this is not what your order stipulated. 679 00:37:44,521 --> 00:37:45,721 That's why I thought I had 680 00:37:45,821 --> 00:37:47,221 to let you know what was happening. 681 00:37:47,221 --> 00:37:48,921 What's happening is I sent you over there 682 00:37:48,921 --> 00:37:50,421 to make sure CTU was running smoothly 683 00:37:50,521 --> 00:37:51,421 in a time of crisis, 684 00:37:51,521 --> 00:37:53,321 and you seem to be incapable doing that. 685 00:37:53,621 --> 00:37:55,221 Sir, Bauer refused the order. 686 00:37:55,221 --> 00:37:56,421 There was nothing I could do. 687 00:37:56,421 --> 00:37:57,721 No. I don't want excuses. 688 00:37:57,721 --> 00:37:59,021 Just do your job. 689 00:37:59,121 --> 00:38:01,421 And if you can't do it, I'll find somebody else who can. 690 00:38:01,821 --> 00:38:03,721 The estimates from the mall are much lower 691 00:38:03,721 --> 00:38:05,521 than we originally anticipated. 692 00:38:05,721 --> 00:38:09,521 It appears the fatalities will be limited to between 10 and 20 people. 693 00:38:10,421 --> 00:38:11,621 Thank God. 694 00:38:13,721 --> 00:38:15,821 So, what are we telling the media? 695 00:38:15,921 --> 00:38:16,921 Nothing yet. 696 00:38:16,921 --> 00:38:18,921 CTU is maintaining a blackout on the ground there 697 00:38:19,021 --> 00:38:21,521 until we give them direction on a cover story. 698 00:38:21,621 --> 00:38:23,421 What about the other 19 canisters? 699 00:38:24,121 --> 00:38:25,721 CTU has a terrorist 700 00:38:25,821 --> 00:38:27,921 under surveillance as we speak. 701 00:38:28,221 --> 00:38:29,921 They believe there's a good chance 702 00:38:29,921 --> 00:38:32,221 he'll lead them to Erwich and the rest of the canisters. 703 00:38:33,121 --> 00:38:34,621 All right, good. 704 00:38:35,721 --> 00:38:37,321 There's something else, sir. 705 00:38:37,821 --> 00:38:40,621 Suzanne Cummings has arrived to claim Walt's body. 706 00:38:41,821 --> 00:38:44,121 Martha is on her way to speak with her now. 707 00:38:47,121 --> 00:38:48,321 Thank you, Mike. 708 00:39:17,121 --> 00:39:18,421 Suzanne. 709 00:39:21,021 --> 00:39:23,821 Hi, honey. 710 00:39:29,721 --> 00:39:31,521 I can't believe he's gone. 711 00:39:32,521 --> 00:39:33,721 I'm sorry. 712 00:39:35,321 --> 00:39:36,821 I'm so, so sorry. 713 00:39:37,721 --> 00:39:39,821 I should have been with him today. 714 00:39:41,121 --> 00:39:42,621 - Don't do this. - I wanted to be. 715 00:39:42,621 --> 00:39:44,821 Honey, don't, don't do that. Don't blame yourself. 716 00:39:53,621 --> 00:39:55,321 You know how much we love you, honey. 717 00:39:56,321 --> 00:39:58,421 And no matter what you need, 718 00:39:58,521 --> 00:40:00,121 we'll always be here for you. 719 00:40:01,221 --> 00:40:03,821 I just don't understand. This doesn't make any sense. 720 00:40:06,921 --> 00:40:08,221 You were with him today. 721 00:40:09,921 --> 00:40:11,721 Why, Martha, why in the world 722 00:40:13,321 --> 00:40:15,221 would... Walt do this? 723 00:40:19,821 --> 00:40:21,121 Suzanne... 724 00:40:23,521 --> 00:40:24,621 Walt... 725 00:40:28,921 --> 00:40:30,321 loved this country. 726 00:40:36,021 --> 00:40:38,321 And he loved you. 727 00:40:47,021 --> 00:40:49,121 I'm sorry. 728 00:40:50,021 --> 00:40:52,221 I think I need a moment. 729 00:40:52,221 --> 00:40:54,821 Of course. All right. 730 00:41:25,221 --> 00:41:28,021 He's slowing down. He's stopping. 731 00:41:28,121 --> 00:41:30,021 Cross-referencing with the street grid. 732 00:41:31,321 --> 00:41:34,021 He's in front of 1136 East Muldauer. 733 00:41:34,021 --> 00:41:36,121 Bill, we're going to have to hit him hard and fast, 734 00:41:36,221 --> 00:41:39,021 to try and stop him from releasing any more Sentox from the canisters. 735 00:41:39,021 --> 00:41:40,021 Agreed. 736 00:41:41,521 --> 00:41:42,621 Set up a perimeter 737 00:41:42,821 --> 00:41:44,221 and begin your approach. 738 00:41:44,321 --> 00:41:45,821 All right, teams, we're moving in. 739 00:41:46,121 --> 00:41:47,621 Put your gas masks on. 740 00:42:22,221 --> 00:42:24,321 Team B, take the front entrance off the street. 741 00:42:24,321 --> 00:42:26,421 We're taking the side. Go now. Go. 742 00:42:32,521 --> 00:42:33,521 Yes. 743 00:42:33,521 --> 00:42:34,521 You were followed. 744 00:42:34,621 --> 00:42:35,721 I don't know how. 745 00:42:35,821 --> 00:42:36,921 It doesn't matter. 746 00:42:37,421 --> 00:42:38,621 You know what to do. 747 00:42:39,421 --> 00:42:40,521 Yes. 748 00:42:43,721 --> 00:42:44,921 No! 749 00:42:45,121 --> 00:42:47,121 Hostile down! I repeat! 750 00:42:47,321 --> 00:42:48,921 Hostile down! 751 00:42:51,621 --> 00:42:52,821 Erwich's gone! 752 00:42:53,621 --> 00:42:55,121 Curtis, have your men call in now. 753 00:42:56,021 --> 00:42:57,321 Team A, Team B, report. 754 00:42:59,521 --> 00:43:00,821 Come on, guys. What do you got? 755 00:43:00,921 --> 00:43:02,621 There's nobody here. 756 00:43:02,821 --> 00:43:03,821 Place is empty. 757 00:43:04,021 --> 00:43:06,021 Erwich is gone. The canisters are gone. 758 00:43:06,021 --> 00:43:07,121 We've got nothing here! 759 00:43:07,721 --> 00:43:08,821 Damn it!