1
00:00:00,701 --> 00:00:01,951
24 S05E08 Day 5 2_00 PM - 3_00 PM (VO+STFR&EN)
2
00:00:13,821 --> 00:00:15,621
You helped terrorists acquire
3
00:00:15,721 --> 00:00:17,021
weaponized nerve gas!
4
00:00:18,221 --> 00:00:20,221
I told you we were going
to trigger the canisters
5
00:00:20,221 --> 00:00:22,521
once the separatists reached
their base in Central Asia.
6
00:00:22,521 --> 00:00:24,021
Damn it, Walt,
you got into bed
7
00:00:24,021 --> 00:00:25,921
with these people and
now they're threatening
8
00:00:25,921 --> 00:00:27,821
to use the gas on American citizens!
9
00:00:28,021 --> 00:00:29,421
What do we do about Walt?
10
00:00:29,421 --> 00:00:30,421
We keep him out of sight
11
00:00:30,421 --> 00:00:32,621
long enough for us to
construct a credible narrative.
12
00:00:32,721 --> 00:00:34,421
Are you talking about a cover-up?
13
00:00:34,921 --> 00:00:39,521
Walt Cummings was complicit
in David Palmer's assassination.
14
00:00:39,621 --> 00:00:41,321
If we go public with Cummings,
15
00:00:41,721 --> 00:00:44,821
the credibility of this office
will be destroyed.
16
00:00:45,921 --> 00:00:47,021
Mr. President...
17
00:00:47,021 --> 00:00:47,921
What is it, Mike?
18
00:00:48,021 --> 00:00:50,021
- I think you should come here.
- What's going on?
19
00:00:50,121 --> 00:00:51,321
Just come here, sir.
20
00:00:52,521 --> 00:00:53,921
- Lynn?
- What is it?
21
00:00:54,821 --> 00:00:55,821
I know you're busy,
22
00:00:55,921 --> 00:00:57,421
but I need to see you,
please.
23
00:01:02,621 --> 00:01:06,021
I need you to do some work for us
and I'm going to need it done fast.
24
00:01:06,121 --> 00:01:07,221
Get the canisters!
25
00:01:07,521 --> 00:01:09,221
You have to cut precisely
26
00:01:09,521 --> 00:01:10,721
ten centimeters
27
00:01:10,921 --> 00:01:12,521
from the bottom of the casing.
28
00:01:12,821 --> 00:01:14,721
You and I need a place
where we can meet.
29
00:01:14,921 --> 00:01:16,321
Call you back in five minutes.
30
00:01:17,021 --> 00:01:19,721
Logan has asked Jack to be reinstated
on a provisional basis.
31
00:01:20,121 --> 00:01:22,121
He's been given full autonomy
and access.
32
00:01:22,121 --> 00:01:23,821
We got a possible intercept on Erwich.
33
00:01:23,821 --> 00:01:25,221
A man named Jacob Rossler...
34
00:01:25,321 --> 00:01:26,321
a software programmer
35
00:01:26,321 --> 00:01:28,321
indicted for high-security code
infiltration.
36
00:01:28,521 --> 00:01:29,421
Never convicted.
37
00:01:29,521 --> 00:01:30,521
Copy that.
38
00:01:31,221 --> 00:01:32,221
Federal agent!
39
00:01:33,321 --> 00:01:36,521
Rossler is in custody!
I repeat, Rossler is in custody!
40
00:01:37,621 --> 00:01:38,621
Answer.
41
00:01:39,121 --> 00:01:40,121
Yes?
42
00:01:40,521 --> 00:01:42,321
We have the identification keys.
43
00:01:44,021 --> 00:01:44,821
No!
44
00:01:46,321 --> 00:01:47,421
Is he gonna make it?
45
00:01:48,321 --> 00:01:50,121
No. He's dead.
46
00:01:50,921 --> 00:01:53,321
Rossler's our only link
to those canisters.
47
00:01:53,621 --> 00:01:55,221
Erwich's gonna call here any minute.
48
00:01:55,221 --> 00:01:56,821
He's gonna expect to talk to him.
49
00:02:26,021 --> 00:02:27,121
What's the situation?
50
00:02:27,221 --> 00:02:29,921
Rossler's dead,
shot by his female companion.
51
00:02:30,421 --> 00:02:31,821
What does that do to our plan?
52
00:02:31,821 --> 00:02:33,521
We intended to use Rossler
53
00:02:33,621 --> 00:02:35,421
to lead us to Erwich and the Sentox.
54
00:02:35,721 --> 00:02:36,521
How?
55
00:02:36,521 --> 00:02:38,121
Rossler was going to sell Erwich a chip
56
00:02:38,121 --> 00:02:40,021
that would enable him
to activate the canisters
57
00:02:40,021 --> 00:02:41,021
and release the Sentox.
58
00:02:41,021 --> 00:02:42,321
And we put a tracker on the chip?
59
00:02:42,421 --> 00:02:44,721
Yes, to follow Erwich back
to the canisters.
60
00:02:45,021 --> 00:02:46,721
Obviously that plan has to change.
61
00:02:46,821 --> 00:02:48,921
Has Erwich set a time and place
for the meeting yet?
62
00:02:49,021 --> 00:02:49,621
No.
63
00:02:49,721 --> 00:02:52,321
We've also picked-up increased chatter
related to the canisters.
64
00:02:52,421 --> 00:02:53,421
Related how?
65
00:02:53,621 --> 00:02:56,221
Erwich's been putting out feelers
to terrorist organizations
66
00:02:56,321 --> 00:02:57,921
with sleeper cells established here.
67
00:02:58,221 --> 00:02:59,921
He's asking for help
launching nerve gas
68
00:02:59,921 --> 00:03:02,021
attacks on larger targets,
across the country.
69
00:03:02,121 --> 00:03:03,921
There's a call coming in
on Rossler's phone.
70
00:03:04,021 --> 00:03:06,121
We assume it's Erwich.
What do you want to do?
71
00:03:06,121 --> 00:03:07,321
Put it on the speaker.
72
00:03:12,221 --> 00:03:15,921
Jack, this has to be Erwich.
CTU is on the line.
73
00:03:16,421 --> 00:03:17,321
You ready?
74
00:03:21,221 --> 00:03:22,121
Yeah.
75
00:03:22,521 --> 00:03:23,521
Five minutes.
76
00:03:23,721 --> 00:03:27,021
Roof of the parking garage,
corner of White Oak and Mattison.
77
00:03:28,021 --> 00:03:29,421
One of my men will meet you.
78
00:03:29,621 --> 00:03:30,721
Look for a blue van.
79
00:03:33,421 --> 00:03:34,421
What do you think?
80
00:03:35,421 --> 00:03:37,721
I think we caught a break.
Give me the chip.
81
00:03:44,521 --> 00:03:47,121
This is Jack Bauer.
Let me speak to Bill Buchanan.
82
00:03:48,121 --> 00:03:49,121
Buchanan.
83
00:03:49,221 --> 00:03:50,221
Bill, did you get that?
84
00:03:50,221 --> 00:03:52,321
Yes. Erwich is sending someone else
to the meeting.
85
00:03:52,421 --> 00:03:53,321
That's a problem.
86
00:03:53,321 --> 00:03:54,421
No, I don't think so.
87
00:03:54,421 --> 00:03:56,321
It means I can pass myself
off as Rossler.
88
00:03:56,621 --> 00:03:58,821
We can keep the meeting.
We can control this thing.
89
00:03:59,221 --> 00:04:01,721
Rossler and the man Erwich is
sending may know each other.
90
00:04:01,721 --> 00:04:03,121
No, he said:
"look for a blue van."
91
00:04:03,121 --> 00:04:05,221
He wouldn't have said that if
they knew each other.
92
00:04:05,321 --> 00:04:06,521
It's a big risk, Jack.
93
00:04:06,621 --> 00:04:08,121
Jack, they will probably kill you,
94
00:04:08,221 --> 00:04:09,721
even if they do think you're Rossler.
95
00:04:09,821 --> 00:04:10,721
It ties up a loose end.
96
00:04:10,721 --> 00:04:12,421
Well, right now,
we don't have a choice.
97
00:04:12,421 --> 00:04:14,721
If we're lucky,
this guy will take the chip back to Erwich.
98
00:04:14,821 --> 00:04:16,521
And that will lead us to the nerve gas.
99
00:04:20,721 --> 00:04:22,221
All right, Jack.
Do it.
100
00:04:22,921 --> 00:04:23,921
Thank you.
101
00:04:25,521 --> 00:04:27,821
Chloe, Edgar,
Jack is gonna need you
102
00:04:27,921 --> 00:04:30,321
to tech support him through
the installation of that chip.
103
00:04:30,421 --> 00:04:32,521
- We'll pull up the schematics.
- Already on it.
104
00:04:35,421 --> 00:04:37,521
All right, the chip you'll be
giving them is genuine,
105
00:04:37,621 --> 00:04:39,621
but it's useless without
the correct unlock code.
106
00:04:39,621 --> 00:04:41,321
The tracker's built into the chip itself.
107
00:04:41,421 --> 00:04:42,821
Okay.
Thanks.
108
00:04:43,121 --> 00:04:44,221
How do you want to play this?
109
00:04:44,321 --> 00:04:45,321
Passive, nonthreatening.
110
00:04:45,321 --> 00:04:47,321
I want these people to think
I'm scared of them.
111
00:04:47,321 --> 00:04:49,421
All right, get TAC teams ready.
We're on the move.
112
00:04:49,521 --> 00:04:51,921
You'll need a new com
unit with fresh battery.
113
00:04:52,321 --> 00:04:54,221
You'll be patched into CTU at all times.
114
00:04:54,221 --> 00:04:56,121
With this, we'll be able to hear everything
115
00:04:56,121 --> 00:04:57,721
within a 20 foot radius of you.
116
00:04:58,321 --> 00:04:59,621
I'll be watching your back.
117
00:05:00,221 --> 00:05:01,221
Thanks.
118
00:05:02,121 --> 00:05:04,921
Testing, 1, 2, 3.
Testing, 1, 2, 3.
119
00:05:05,021 --> 00:05:06,421
He'll be waiting for you there.
120
00:05:06,621 --> 00:05:08,321
Let me know if there's a problem.
121
00:05:13,921 --> 00:05:15,521
Do we have the new chip yet?
122
00:05:15,721 --> 00:05:16,621
No.
123
00:05:16,621 --> 00:05:18,921
I sent Polakov and Komarn
to meet Rossler.
124
00:05:19,121 --> 00:05:20,821
They should have it in a few minutes.
125
00:05:20,921 --> 00:05:21,721
Anything?
126
00:05:21,821 --> 00:05:23,821
Remote will always be
the most effective way
127
00:05:23,921 --> 00:05:25,221
of triggering the canisters.
128
00:05:25,621 --> 00:05:28,421
I understand, but what if
the new chip doesn't work?
129
00:05:29,021 --> 00:05:31,121
I need options in case Rossler fails us.
130
00:05:31,321 --> 00:05:32,821
There may be a workaround,
131
00:05:32,821 --> 00:05:35,221
but someone will have to
be on site with the canister.
132
00:05:38,621 --> 00:05:39,621
Get it done.
133
00:05:45,421 --> 00:05:47,621
Excuse me, Mr. President,
I thought you should know,
134
00:05:47,721 --> 00:05:49,721
Walt's body has been
moved to the Secret Service
135
00:05:49,821 --> 00:05:51,221
out building for the time being.
136
00:05:53,321 --> 00:05:54,921
You realize, sir, we still need
137
00:05:54,921 --> 00:05:57,121
to issue a public statement about his death.
138
00:05:58,121 --> 00:06:00,121
No statement till his wife's been notified.
139
00:06:00,221 --> 00:06:01,221
Of course.
140
00:06:02,921 --> 00:06:04,421
Sir, if you don't mind me saying,
141
00:06:04,421 --> 00:06:06,721
I think perhaps we have an opportunity here.
142
00:06:09,421 --> 00:06:11,921
This statement you and Mrs. Logan
plan to release...
143
00:06:11,921 --> 00:06:14,821
disclosing the fact that
Walt was part of a conspiracy
144
00:06:14,821 --> 00:06:17,021
to supply the terrorists with nerve gas,
145
00:06:17,621 --> 00:06:18,921
and that he was involved
146
00:06:18,921 --> 00:06:20,621
in David Palmer's assassination...
147
00:06:20,621 --> 00:06:21,921
What's your point, Mike?
148
00:06:21,921 --> 00:06:23,021
I'm sorry, sir.
149
00:06:23,821 --> 00:06:26,621
I wonder if his death
might render all that moot.
150
00:06:33,121 --> 00:06:34,121
Go on.
151
00:06:34,621 --> 00:06:36,521
Very little will come from
dragging Walt's name
152
00:06:36,621 --> 00:06:37,621
through the mud
153
00:06:37,921 --> 00:06:40,221
when he's not here to
answer for what he's done.
154
00:06:40,421 --> 00:06:42,321
And it would be devastating
for this country,
155
00:06:42,321 --> 00:06:43,921
particularly if, God forbid,
156
00:06:44,721 --> 00:06:47,021
that nerve gas is used against us.
157
00:06:47,821 --> 00:06:49,221
What are you suggesting?
158
00:06:49,921 --> 00:06:53,521
We could attribute Walt's
suicide to a despondency
159
00:06:53,521 --> 00:06:54,621
over the day's events.
160
00:06:55,421 --> 00:06:56,421
Overwork.
161
00:06:57,121 --> 00:06:58,121
Personal issues.
162
00:06:58,421 --> 00:07:00,621
Let him go out with some dignity,
you mean,
163
00:07:00,921 --> 00:07:02,021
and not as a traitor.
164
00:07:02,521 --> 00:07:03,521
Yes, sir.
165
00:07:07,221 --> 00:07:10,021
My wife will have a considerable
problem with that.
166
00:07:12,421 --> 00:07:13,521
Well... I respect
167
00:07:13,621 --> 00:07:15,521
the First Lady's moral conviction,
168
00:07:15,621 --> 00:07:18,621
but this is your decision,
169
00:07:19,821 --> 00:07:20,821
not hers.
170
00:07:35,321 --> 00:07:37,521
Is there anything else I can get you,
Mrs. Logan?
171
00:07:37,621 --> 00:07:39,121
No, thank you, Evelyn.
I'm fine.
172
00:07:40,121 --> 00:07:42,021
Can I ask your advice on something?
173
00:07:42,221 --> 00:07:43,221
Of course.
174
00:07:48,021 --> 00:07:50,221
Some of the staff are asking questions.
175
00:07:50,321 --> 00:07:51,221
About?
176
00:07:51,321 --> 00:07:52,521
Walt Cummings' death.
177
00:07:53,021 --> 00:07:55,321
Evelyn, I'm helping prepare
a statement right now
178
00:07:55,321 --> 00:07:56,921
that the President's gonna give later.
179
00:07:56,921 --> 00:07:58,221
It'll explain everything.
180
00:08:01,821 --> 00:08:03,321
Is there something else, Evelyn?
181
00:08:03,521 --> 00:08:04,521
Yes.
182
00:08:07,121 --> 00:08:08,521
What? What is it?
183
00:08:09,121 --> 00:08:10,121
Why did he do it?
184
00:08:11,021 --> 00:08:12,521
Why did Walt kill himself?
185
00:08:15,121 --> 00:08:16,321
I deserve to know.
186
00:08:16,921 --> 00:08:18,421
A violent thing happened to someone
187
00:08:18,421 --> 00:08:20,221
that I work with every day,
188
00:08:20,321 --> 00:08:22,521
someone who had no
visible signs of depression.
189
00:08:22,821 --> 00:08:24,321
What if it wasn't suicide?
190
00:08:24,821 --> 00:08:26,221
What if we're in danger?
191
00:08:26,621 --> 00:08:27,821
I don't know what to think.
192
00:08:27,821 --> 00:08:28,921
It was suicide.
193
00:08:29,821 --> 00:08:31,121
How can you be so sure?
194
00:08:34,821 --> 00:08:36,021
Evelyn, listen to me.
195
00:08:39,221 --> 00:08:41,421
What I'm going to say to
you has to stay in this room
196
00:08:41,521 --> 00:08:43,521
until it's made public,
do you understand?
197
00:08:43,821 --> 00:08:44,921
You do understand?
198
00:08:45,321 --> 00:08:47,221
Even his family doesn't know the truth yet.
199
00:08:47,321 --> 00:08:48,321
Okay.
200
00:08:48,821 --> 00:08:50,321
Walt Cummings was a traitor.
201
00:08:50,621 --> 00:08:51,621
What?
202
00:08:51,621 --> 00:08:53,121
I'm not going to go into any details,
203
00:08:53,221 --> 00:08:55,121
but suffice it to say that
Walt was responsible
204
00:08:55,121 --> 00:08:57,321
for some of the awful things
that have happened today.
205
00:08:57,521 --> 00:08:58,721
I can't believe that.
206
00:08:58,921 --> 00:09:00,521
The President just found out.
207
00:09:00,921 --> 00:09:03,121
I suppose that Walt didn't
want to face the humiliation
208
00:09:03,221 --> 00:09:04,521
of a long public trial and...
209
00:09:05,821 --> 00:09:07,721
and he decided to kill himself.
210
00:09:09,521 --> 00:09:11,421
Was he working with the terrorists?
211
00:09:12,321 --> 00:09:15,121
Our enforcement agencies
are trying to figure that out.
212
00:09:27,221 --> 00:09:29,021
Jack's arrived at the rendezvous point.
213
00:09:29,121 --> 00:09:30,421
Maintain your distance.
214
00:09:40,121 --> 00:09:41,121
All right, head's up.
215
00:09:41,121 --> 00:09:43,121
We have a blue van entering
the parking garage,
216
00:09:43,221 --> 00:09:44,921
license plate six-Quebec-four
217
00:09:45,121 --> 00:09:46,221
nine-nine-five-one.
218
00:09:46,321 --> 00:09:48,921
Repeat, six-Quebec-four,
nine-nine-five-one.
219
00:09:49,121 --> 00:09:50,221
Running the plates.
220
00:09:57,921 --> 00:09:59,721
He's heading up the ramp towards you, Jack.
221
00:09:59,721 --> 00:10:01,721
Couldn't get a visual on who's inside.
222
00:10:06,421 --> 00:10:07,621
I have a hit from DMV.
223
00:10:07,821 --> 00:10:09,321
The plates don't match the vehicle.
224
00:10:09,321 --> 00:10:12,421
They probably stole the van
and put clean plates on it.
225
00:10:24,621 --> 00:10:26,021
Two men are getting out.
226
00:10:29,421 --> 00:10:30,521
Show time.
227
00:10:35,021 --> 00:10:36,021
Rossler?
228
00:10:37,621 --> 00:10:39,721
I was told there'd only be one of you.
229
00:10:40,021 --> 00:10:41,121
Is that a problem?
230
00:10:41,821 --> 00:10:43,421
Yeah... I don't like surprises.
231
00:10:43,621 --> 00:10:45,921
Relax... we've got your money.
232
00:10:47,521 --> 00:10:48,621
Let me see it.
233
00:10:49,021 --> 00:10:50,121
When I see the chip.
234
00:11:00,921 --> 00:11:03,021
Erwich says you have to install it.
235
00:11:03,321 --> 00:11:05,021
Where's the remote trigger?
236
00:11:05,421 --> 00:11:06,521
Let's go.
237
00:11:19,521 --> 00:11:20,321
Okay,
Jack,
238
00:11:20,521 --> 00:11:22,221
you need to remove the backing.
239
00:11:30,221 --> 00:11:31,921
Inside, there are five jumpers.
240
00:11:32,021 --> 00:11:34,321
Toggle the one in the middle to the left.
241
00:11:34,521 --> 00:11:37,021
Then pry out the old chip, do it gently.
242
00:11:37,721 --> 00:11:40,321
When it's out,
clear your throat or something.
243
00:11:48,721 --> 00:11:51,121
Okay,
insert the new chip in the slot,
244
00:11:51,721 --> 00:11:53,821
press the reset button under it.
245
00:11:54,721 --> 00:11:56,621
Screw the back on, and you're done.
246
00:12:20,721 --> 00:12:22,021
The trigger's been reconfigured,
247
00:12:22,021 --> 00:12:23,821
you can activate the canisters now.
248
00:12:23,921 --> 00:12:25,421
You'd better hope it works.
249
00:12:25,721 --> 00:12:26,921
You're coming with us,
250
00:12:27,021 --> 00:12:28,021
just to make sure.
251
00:12:32,521 --> 00:12:33,621
What are they doing?
252
00:12:39,521 --> 00:12:40,721
We are on the move.
253
00:12:46,721 --> 00:12:48,921
This isn't the deal I made with Erwich.
254
00:12:49,421 --> 00:12:51,021
I reconfigured the trigger...
255
00:12:51,221 --> 00:12:53,621
you're supposed to just give menthe money!
256
00:12:55,621 --> 00:12:56,921
Standing by to move in.
257
00:12:57,221 --> 00:12:58,621
Hold on, Curtis.
258
00:12:58,721 --> 00:13:00,121
Erwich knows who Jack is,
259
00:13:00,121 --> 00:13:01,921
he saw him at the airport. They'll kill him.
260
00:13:01,921 --> 00:13:04,021
By the time Jack gets close
enough to be recognized,
261
00:13:04,021 --> 00:13:05,121
the TAC teams will move in.
262
00:13:05,221 --> 00:13:07,121
No, we need to move in now,
take the 2 terrorists
263
00:13:07,221 --> 00:13:08,821
and make them tell us where Erwich is.
264
00:13:08,821 --> 00:13:09,821
We don't have time.
265
00:13:09,821 --> 00:13:12,121
Erwich will know something's
wrong and we'll lose him.
266
00:13:12,121 --> 00:13:13,021
This is our only shot.
267
00:13:13,921 --> 00:13:14,821
Bill?!
268
00:13:28,221 --> 00:13:29,421
Are we letting them take Jack?
269
00:13:29,521 --> 00:13:30,521
I'm awaiting orders.
270
00:13:30,521 --> 00:13:31,721
Stand down,
Curtis.
271
00:13:31,721 --> 00:13:32,821
Take no action.
272
00:13:33,221 --> 00:13:35,521
Reassemble the TAC teams
and mount a follow operation.
273
00:13:35,621 --> 00:13:37,021
All teams stand by.
274
00:13:45,021 --> 00:13:46,021
Lynn's right.
275
00:13:46,421 --> 00:13:48,521
Whatever happens,
Jack can handle it.
276
00:13:48,621 --> 00:13:49,521
He has to.
277
00:14:09,521 --> 00:14:10,321
Come in.
278
00:14:11,521 --> 00:14:12,821
Excuse me, Mrs. Logan.
279
00:14:13,121 --> 00:14:13,921
What is it?
280
00:14:13,921 --> 00:14:16,421
Laura Campbell gave me
the press release to give to you.
281
00:14:16,521 --> 00:14:18,021
- I'm confused.
- About what?
282
00:14:18,121 --> 00:14:19,121
It's not what you said.
283
00:14:19,121 --> 00:14:21,321
They're calling Walt Cummings a hero,
not a traitor.
284
00:14:22,621 --> 00:14:24,321
I don't believe this!
285
00:14:28,921 --> 00:14:31,121
Well? Is CTU any closer?
286
00:14:31,421 --> 00:14:33,121
They're mounting an undercover operation,
287
00:14:33,221 --> 00:14:35,221
which they hope will lead
them to the canisters.
288
00:14:35,221 --> 00:14:36,321
Hope is not good enough.
289
00:14:36,321 --> 00:14:37,421
We want results.
290
00:14:37,421 --> 00:14:39,721
You need to make that abundantly
clear to them, Mike!
291
00:14:39,721 --> 00:14:40,921
I believe they're doing
292
00:14:40,921 --> 00:14:42,721
everything that can be done, sir.
293
00:14:45,421 --> 00:14:48,121
I just read the statement
you issued about Walt's death.
294
00:14:50,021 --> 00:14:52,021
"Stress due to overwork robbed this country"
295
00:14:52,021 --> 00:14:54,521
"of one of its most
dedicated public servants."
296
00:14:55,721 --> 00:14:58,021
"His work with this administration has..."
297
00:14:59,621 --> 00:15:01,321
You're covering everything up.
298
00:15:02,021 --> 00:15:03,521
I'll wait outside.
299
00:15:03,821 --> 00:15:05,121
Don't go anywhere,
Mike.
300
00:15:05,221 --> 00:15:07,121
Your fingerprints are all over this.
301
00:15:07,721 --> 00:15:10,021
Charles,
we worked on this together.
302
00:15:10,121 --> 00:15:11,621
I thought we'd both agreed
303
00:15:11,621 --> 00:15:13,921
that you needed to go public
about Walt's involvement
304
00:15:13,921 --> 00:15:15,921
with everything that is going on today.
305
00:15:15,921 --> 00:15:17,521
I know. I know you're disappointed,
306
00:15:17,521 --> 00:15:18,821
but I think it's obvious
307
00:15:18,821 --> 00:15:21,221
that Walt taking his
own life changes things.
308
00:15:21,221 --> 00:15:23,721
What's obvious is that
this is a pack of lies!
309
00:15:23,721 --> 00:15:24,721
Mrs. Logan...
310
00:15:25,221 --> 00:15:27,521
full disclosure would have been necessary
311
00:15:27,521 --> 00:15:30,221
to ensure Walt faced justice
for what he'd done.
312
00:15:30,421 --> 00:15:32,721
With his death making that a non-issue,
313
00:15:32,821 --> 00:15:36,521
it was decided this course was
best for his family.
314
00:15:37,021 --> 00:15:38,121
Oh... don't.
315
00:15:38,221 --> 00:15:40,121
You don't care about his family.
316
00:15:40,621 --> 00:15:42,821
You decided that this was best for you.
317
00:15:43,121 --> 00:15:44,721
But, Charles, you are dead wrong...
318
00:15:44,721 --> 00:15:46,221
Martha,
that's enough!
319
00:15:46,521 --> 00:15:47,721
I made my decision...
320
00:15:48,721 --> 00:15:50,021
and I am the president.
321
00:15:50,921 --> 00:15:53,521
Which means it's your job
to tell the truth...
322
00:15:55,621 --> 00:15:56,721
even when it's ugly.
323
00:15:59,721 --> 00:16:01,221
And if you don't,
I will.
324
00:16:02,521 --> 00:16:04,421
If you feel so strongly
about telling the truth,
325
00:16:04,521 --> 00:16:06,621
you can start with
Walt's wife when she arrives.
326
00:16:07,521 --> 00:16:08,621
Suzanne's coming here?
327
00:16:08,621 --> 00:16:10,321
To collect her husband's body.
328
00:16:10,421 --> 00:16:13,221
So you can be the one to tell her
that the real reason that Walt took
329
00:16:13,221 --> 00:16:14,321
the coward's way out
330
00:16:14,421 --> 00:16:16,221
was because he disgraced himself
331
00:16:16,221 --> 00:16:17,821
and he betrayed his country.
332
00:16:22,621 --> 00:16:23,521
All right.
333
00:16:25,321 --> 00:16:26,621
It'll be very painful...
334
00:16:27,821 --> 00:16:29,521
but it's the right thing to do.
335
00:16:36,721 --> 00:16:38,421
We're one mile behind Jack,
heading west
336
00:16:38,421 --> 00:16:40,421
on Nordhoff, just passing Sepulveda.
337
00:16:40,621 --> 00:16:41,821
Maintain your distance.
338
00:16:41,921 --> 00:16:44,321
We've got them on satellite.
We're not going to lose them.
339
00:16:44,321 --> 00:16:45,621
Where are we going?
340
00:16:46,321 --> 00:16:47,321
What does it matter?
341
00:16:47,321 --> 00:16:48,521
I have another appointment,
342
00:16:48,521 --> 00:16:50,321
I just want to know if I'm going to make it.
343
00:16:50,421 --> 00:16:51,521
We're almost there.
344
00:16:51,521 --> 00:16:53,721
How long it takes once we
get there is up to you.
345
00:16:54,621 --> 00:16:55,621
What do you mean?
346
00:16:55,721 --> 00:16:56,621
I told you.
347
00:16:56,721 --> 00:16:57,621
We need to make sure
348
00:16:57,621 --> 00:16:59,921
the remote trigger works on the canisters.
349
00:17:04,521 --> 00:17:07,421
Oh, my God,
you've got one of the canisters with you.
350
00:17:07,521 --> 00:17:09,121
Erwich wants a field test.
351
00:17:09,621 --> 00:17:11,721
I'm not going to be within
50 miles of that thing
352
00:17:11,721 --> 00:17:13,421
when it goes off.
We have masks.
353
00:17:16,921 --> 00:17:17,921
What's the target?
354
00:17:23,921 --> 00:17:25,221
Curtis,
are you reading this?
355
00:17:25,321 --> 00:17:28,021
Yeah. You want me to reposition
the TAC team for an intercept?
356
00:17:28,021 --> 00:17:30,221
No! Not till
we have a visual on the canister.
357
00:17:30,921 --> 00:17:32,121
If they stay on Nordhoff,
358
00:17:32,121 --> 00:17:33,521
up ahead there's an industrial park
359
00:17:33,521 --> 00:17:34,921
and two retail complexes.
360
00:17:38,221 --> 00:17:39,521
They just turned north.
361
00:17:39,521 --> 00:17:40,521
That's not good.
362
00:17:40,921 --> 00:17:43,221
What is it,
Chloe, what's the potential target?
363
00:17:43,521 --> 00:17:44,921
The Sunrise Hills Mall.
364
00:18:03,921 --> 00:18:07,021
Curtis, the intended target
is the Sunrise Hills Mall.
365
00:18:07,321 --> 00:18:10,521
Repeat, the intended target
is the Sunrise Hills Mall.
366
00:18:11,121 --> 00:18:12,821
Uploading schematics of the mall,
367
00:18:12,821 --> 00:18:13,921
surrounding streets,
368
00:18:13,921 --> 00:18:14,821
to TAC teams now.
369
00:18:15,021 --> 00:18:17,521
All right,
all teams stand by for positioning.
370
00:18:17,621 --> 00:18:18,621
We're setting up
371
00:18:18,621 --> 00:18:21,121
at the second level of
the parking structure.
372
00:18:30,921 --> 00:18:31,721
This is it.
373
00:18:43,221 --> 00:18:44,221
Curtis?
374
00:18:44,321 --> 00:18:45,621
Do you have Jack on visual?
375
00:18:45,821 --> 00:18:48,321
Yeah. He and the two hostiles
are in the south parking lot.
376
00:18:48,421 --> 00:18:49,721
Alpha Team, take the position
377
00:18:49,721 --> 00:18:50,921
on the perimeter of the lot.
378
00:18:50,921 --> 00:18:52,721
Bravo Team, I want your plainclothes agents
379
00:18:52,721 --> 00:18:54,421
in position at the mall doors.
380
00:18:56,221 --> 00:18:58,121
How are you going to get
the canister inside?
381
00:18:58,121 --> 00:18:59,321
Through the front door.
382
00:18:59,921 --> 00:19:00,921
Anyone asks,
383
00:19:01,121 --> 00:19:03,221
we're working on the air-conditioning.
384
00:19:03,621 --> 00:19:05,521
I didn't agree to this.
I'm not going in.
385
00:19:06,121 --> 00:19:07,121
Yes, you are.
386
00:19:07,421 --> 00:19:08,721
Jack is trying to stall for time.
387
00:19:08,721 --> 00:19:10,221
What are we waiting for?
388
00:19:10,221 --> 00:19:12,121
There are hundreds of
video cameras in there.
389
00:19:12,121 --> 00:19:14,021
This entire country will know
what we look like
390
00:19:14,021 --> 00:19:15,121
in the next few hours.
391
00:19:15,121 --> 00:19:17,621
We want your leaders to know
who did this to them.
392
00:19:17,621 --> 00:19:18,621
This is your fight.
393
00:19:18,621 --> 00:19:20,821
The deal I made with
Erwich was to sell him the chip,
394
00:19:20,821 --> 00:19:22,521
not to get my face all over the news.
395
00:19:22,621 --> 00:19:24,021
Erwich prefers to keep you alive,
396
00:19:24,121 --> 00:19:25,421
but only if you cooperate.
397
00:19:26,021 --> 00:19:27,421
Now, hand me the jackets.
398
00:19:30,421 --> 00:19:31,921
Jack,
we're moving the TAC teams in
399
00:19:32,021 --> 00:19:34,921
to recover the canister
before you go inside the mall.
400
00:19:35,921 --> 00:19:37,621
Fine, let's get this over with.
401
00:19:41,521 --> 00:19:43,521
I'll let you know as
soon as we're in position.
402
00:19:45,021 --> 00:19:46,821
Sending redeployment orders now.
403
00:19:46,821 --> 00:19:47,921
Hold off on that.
404
00:19:48,021 --> 00:19:49,321
What?
Lynn?!
405
00:19:49,421 --> 00:19:51,821
We have got to stop them
before they get inside.
406
00:19:51,921 --> 00:19:52,921
If we move in now,
407
00:19:52,921 --> 00:19:54,421
Erwich will know that we're onto him,
408
00:19:54,421 --> 00:19:56,821
and we won't be led to the other canisters.
409
00:19:58,821 --> 00:20:01,421
Are you talking about letting
them go through with this?
410
00:20:01,621 --> 00:20:03,621
Sacrificing the lives of all those people?
411
00:20:03,721 --> 00:20:05,321
We're talking about accepting the damage
412
00:20:05,321 --> 00:20:06,721
that one canister can do,
413
00:20:06,821 --> 00:20:08,421
versus what the other 19 can do.
414
00:20:08,521 --> 00:20:09,421
This is insane.
415
00:20:09,521 --> 00:20:10,521
Bill?!
416
00:20:10,521 --> 00:20:12,521
Bill's not in charge here,
I am!
417
00:20:15,821 --> 00:20:17,521
We need to call the President.
418
00:20:54,521 --> 00:20:57,421
I just got into the mall's
internal video surveillance server.
419
00:20:57,421 --> 00:20:59,121
We should be able to see Jack.
420
00:21:14,721 --> 00:21:16,821
Jack, we're still waiting
for the President to call.
421
00:21:16,921 --> 00:21:18,621
I'll let you know as soon as we have him.
422
00:21:21,721 --> 00:21:25,021
Can we go to the ice-cream shop
selling up those Sunday bars?
423
00:21:25,221 --> 00:21:26,621
- Yeah!
- Yeah!
424
00:21:26,621 --> 00:21:28,921
I need flavors you like,
I'll bring out the sauces...
425
00:21:28,921 --> 00:21:30,521
I'll be right back.
426
00:21:41,121 --> 00:21:43,221
Get the security guard. Knock on the glass.
427
00:21:56,821 --> 00:21:59,621
- What are you guys doing here?
- Servicing the HVAC units.
428
00:22:00,021 --> 00:22:01,421
We didn't get a call about that.
429
00:22:01,821 --> 00:22:03,521
I don't know what to tell you.
We did.
430
00:22:03,521 --> 00:22:04,621
You got paperwork?
431
00:22:04,821 --> 00:22:05,821
Just a minute.
432
00:22:19,621 --> 00:22:20,521
Will this work?
433
00:22:20,621 --> 00:22:21,521
Yeah.
434
00:22:22,621 --> 00:22:23,621
Do it.
435
00:22:24,621 --> 00:22:25,721
Throw me the bag.
436
00:22:27,721 --> 00:22:28,621
And your jacket.
437
00:22:44,521 --> 00:22:46,721
Mr. Buchanan,
the president is on line one.
438
00:22:46,821 --> 00:22:47,721
Put him through.
439
00:22:48,721 --> 00:22:50,321
Jack,
we have the President on the line.
440
00:22:50,321 --> 00:22:51,621
I'm gonna patch you in.
441
00:22:51,821 --> 00:22:52,621
Go ahead?
442
00:22:52,821 --> 00:22:54,321
Mr. President,
this is Lynn McGill.
443
00:22:54,321 --> 00:22:55,821
You also have Bill Buchanan,
444
00:22:56,021 --> 00:22:59,121
Audrey Raines, Chloe O'Brian
and Edgar Stiles in the room.
445
00:22:59,121 --> 00:22:59,921
Go ahead.
446
00:22:59,921 --> 00:23:01,421
Sir,
we're calling you for a decision
447
00:23:01,421 --> 00:23:03,221
on a critical operational matter.
448
00:23:03,321 --> 00:23:04,221
What is it?
449
00:23:04,921 --> 00:23:07,921
Jack Bauer is currently undercover
with some of the terrorists.
450
00:23:08,321 --> 00:23:10,221
They're expecting Jack to help them release
451
00:23:10,221 --> 00:23:12,221
a single canister of Sentox nerve gas
452
00:23:12,521 --> 00:23:14,321
in the Sunrise Hills Shopping Mall
453
00:23:14,421 --> 00:23:15,721
where they are right now
454
00:23:15,821 --> 00:23:17,621
Well, then arrest them.
What's the problem?
455
00:23:17,621 --> 00:23:20,721
Sir, the problem is,
if we don't maintain Jack's cover,
456
00:23:20,821 --> 00:23:22,721
there's no guarantee that
they'll lead us back
457
00:23:22,721 --> 00:23:24,021
to the other 19 canisters.
458
00:23:26,321 --> 00:23:29,121
Do you mean actually let
them release the Sentox?
459
00:23:29,221 --> 00:23:30,821
Are you out of your mind?!
460
00:23:31,121 --> 00:23:32,721
Mr. President,
Bill Buchanan.
461
00:23:33,121 --> 00:23:34,921
I had the same initial reaction.
462
00:23:35,021 --> 00:23:37,021
Then I looked at our updated scenarios.
463
00:23:37,021 --> 00:23:39,021
With the help of other
terrorist organizations,
464
00:23:39,021 --> 00:23:40,521
the remaining 19 canisters
465
00:23:40,521 --> 00:23:43,921
could be deployed at other,
more crowded public areas, such as
466
00:23:44,021 --> 00:23:46,721
subway stations,
hospitals and sports arenas, sir.
467
00:23:48,221 --> 00:23:49,621
The loss of life could exceed
468
00:23:49,621 --> 00:23:51,421
hundreds of thousands of people.
469
00:23:53,321 --> 00:23:54,121
My God.
470
00:24:06,521 --> 00:24:07,821
Bring it over here.
471
00:24:14,721 --> 00:24:15,921
What kind of casualties
472
00:24:15,921 --> 00:24:17,321
are you predicting at the mall?
473
00:24:17,421 --> 00:24:20,121
We don't have exact numbers,
but based on our video surveillance,
474
00:24:20,221 --> 00:24:22,721
our best guess is between
eight and nine hundred.
475
00:24:23,421 --> 00:24:25,121
Sir,
many of them are children.
476
00:24:26,821 --> 00:24:28,321
Can't you evacuate the mall?
477
00:24:28,721 --> 00:24:30,621
Not without the terrorists knowing.
478
00:24:30,721 --> 00:24:34,321
The public will not tolerate
the government's complicity in this.
479
00:24:35,021 --> 00:24:36,321
They wouldn't know,
Sir.
480
00:24:36,821 --> 00:24:38,621
This would be a covert decision.
481
00:24:40,121 --> 00:24:43,121
We are monitoring the terrorists.
We know at 100% that
482
00:24:43,121 --> 00:24:44,221
when they'll leave the mall,
483
00:24:44,221 --> 00:24:47,021
they are going back to
the remaining canisters.
484
00:24:54,721 --> 00:24:56,221
What's your recommendation?
485
00:24:56,221 --> 00:24:57,521
Bill Buchanan and I agree
486
00:24:57,621 --> 00:24:59,921
that the greatest good would
be served by allowing them
487
00:25:00,021 --> 00:25:03,021
to release this single canister
of Sentox nerve gas.
488
00:25:03,221 --> 00:25:05,221
And I believe, sir,
that we have no right
489
00:25:05,221 --> 00:25:07,321
to sanction the deaths of innocent people.
490
00:25:07,421 --> 00:25:09,721
We should take our chances,
interrogate these men,
491
00:25:09,821 --> 00:25:12,221
and find the location of
the other canisters.
492
00:25:17,221 --> 00:25:18,121
Are we ready?
493
00:25:18,121 --> 00:25:19,021
Almost.
494
00:25:23,221 --> 00:25:24,921
Mr. President,
we're running out of time.
495
00:25:24,921 --> 00:25:26,121
We need your decision,
Sir.
496
00:25:27,721 --> 00:25:28,921
This is a field operation.
497
00:25:28,921 --> 00:25:29,821
It's up to you.
498
00:25:30,021 --> 00:25:32,721
With all due respect,
Mr. President, it's not.
499
00:25:32,821 --> 00:25:34,321
We don't have the legal authority
500
00:25:34,321 --> 00:25:36,221
to make this decision, only you do.
501
00:25:40,421 --> 00:25:42,621
You're putting me in a terrible position.
502
00:25:42,821 --> 00:25:43,721
Hold on.
503
00:25:46,121 --> 00:25:47,121
Mike?
504
00:25:48,821 --> 00:25:50,621
CTU has laid out the facts well.
505
00:25:52,021 --> 00:25:53,721
But you have to make the call.
506
00:26:01,921 --> 00:26:02,721
All right.
507
00:26:03,421 --> 00:26:06,421
The terrorists are forcing us to
make a tragic choice.
508
00:26:07,621 --> 00:26:09,621
I'll go along with your assessment.
509
00:26:09,621 --> 00:26:10,921
Let them release the Sentox.
510
00:26:10,921 --> 00:26:12,921
But you better find those other canisters
511
00:26:12,921 --> 00:26:15,021
or those people will have died in vain.
512
00:26:19,721 --> 00:26:21,721
Pull our TAC teams out of the mall.
513
00:26:22,521 --> 00:26:24,721
Jack,
you heard the president's decision.
514
00:26:25,321 --> 00:26:26,421
Let's go.
515
00:26:27,221 --> 00:26:28,321
Put your masks on.
516
00:26:31,621 --> 00:26:33,421
Go and arm the valve.
517
00:26:36,921 --> 00:26:38,521
What's the unlock code?
518
00:26:39,321 --> 00:26:42,421
Jack,
the unlock code is alpha-kilo-charlie.
519
00:26:43,521 --> 00:26:46,621
I repeat,
alpha-kilo-charlie.
520
00:26:47,521 --> 00:26:49,521
Come on! What's the unlock code?!
521
00:26:50,221 --> 00:26:52,221
Alpha-kilo-charlie.
522
00:26:53,921 --> 00:26:56,321
Echo-bravo-charlie.
523
00:27:02,321 --> 00:27:04,421
Enter the correct code, Jack.
That's an order.
524
00:27:06,821 --> 00:27:09,721
Jack,
this is a direct order from the president!
525
00:27:09,821 --> 00:27:12,621
Now enter the correct code,
let them release the gas!
526
00:27:12,821 --> 00:27:13,821
Now!
527
00:27:13,921 --> 00:27:15,621
It's not arming the canister.
528
00:27:15,621 --> 00:27:17,021
Why isn't it working?
529
00:27:17,821 --> 00:27:19,821
Maybe the remote's been damaged.
530
00:27:19,921 --> 00:27:21,521
Make it work or I'll kill you.
531
00:27:21,921 --> 00:27:22,921
There's nothing I can do.
532
00:27:23,021 --> 00:27:24,021
Make it work!
533
00:27:24,121 --> 00:27:26,121
I told you there's nothing I can do!
534
00:27:29,321 --> 00:27:30,721
Jack,
can you hear me?
535
00:27:41,821 --> 00:27:42,821
Yes?
536
00:27:42,921 --> 00:27:44,421
We can't arm the canisters!
537
00:27:44,721 --> 00:27:45,821
What is the problem?
538
00:27:46,021 --> 00:27:47,921
Rossler says he doesn't know.
539
00:27:48,021 --> 00:27:49,821
- Do you believe him?
- I don't know.
540
00:27:50,021 --> 00:27:51,021
Should I kill him?
541
00:27:52,821 --> 00:27:56,221
Not until we are sure we
have another way to release the gas.
542
00:27:57,321 --> 00:27:59,821
Andrei thinks he's
discovered an alternative.
543
00:27:59,821 --> 00:28:01,021
I'll put him on.
544
00:28:01,221 --> 00:28:02,921
Get him in the other room.
545
00:28:12,721 --> 00:28:13,921
Polakov.
546
00:28:33,521 --> 00:28:34,521
What's going on?
547
00:28:34,621 --> 00:28:37,221
Andrei thinks he may have
another way to release the gas.
548
00:29:10,021 --> 00:29:11,921
Now move the jumper over.
549
00:29:14,121 --> 00:29:16,121
Expose the red and yellow wire.
550
00:29:16,421 --> 00:29:18,721
Hang on,
I'm gonna put you on speakerphone.
551
00:29:21,221 --> 00:29:23,621
Are you sure the valve
can't open without warning?
552
00:29:23,721 --> 00:29:25,221
If you make a mistake,
it could,
553
00:29:25,221 --> 00:29:26,821
so pay attention.
554
00:29:27,121 --> 00:29:28,721
Five more splices to go.
555
00:29:29,421 --> 00:29:30,421
Which one now?
556
00:29:30,521 --> 00:29:32,821
The orange wire next to...
557
00:29:33,121 --> 00:29:34,621
Exactly as before.
558
00:29:36,021 --> 00:29:37,421
The white wire and the blue wire,
559
00:29:37,521 --> 00:29:39,921
connect them directly to the socket
560
00:29:40,321 --> 00:29:42,021
and to the release valve itself.
561
00:29:42,221 --> 00:29:44,221
Get the masks.
We're almost ready.
562
00:29:57,421 --> 00:29:59,521
Lynn, there is still time
to move in and stop them
563
00:29:59,521 --> 00:30:01,021
before they murder all those people.
564
00:30:01,021 --> 00:30:02,921
Audrey,
we have a directive from the president.
565
00:30:02,921 --> 00:30:04,721
The president's not
looking at these children
566
00:30:04,821 --> 00:30:06,221
whose death warrant he just signed.
567
00:30:06,321 --> 00:30:08,221
Don't you realize how
many more people could die
568
00:30:08,221 --> 00:30:10,421
if these men don't lead us to
the other 19 canisters?
569
00:30:10,421 --> 00:30:12,121
They could. That's theoretical right now.
570
00:30:12,121 --> 00:30:14,321
Those children will die within minutes!
571
00:30:14,421 --> 00:30:15,821
Look at them. Look at the monitors!
572
00:30:15,921 --> 00:30:17,521
- Audrey, that's enough.
- No, it's not.
573
00:30:17,521 --> 00:30:19,121
Tell me, if you were in Jack's shoes,
574
00:30:19,121 --> 00:30:20,721
could you follow through with that order,
575
00:30:20,821 --> 00:30:22,821
stand by and watch as they
murder all those people?
576
00:30:22,921 --> 00:30:24,821
This is war.
There are going to be casualties.
577
00:30:25,121 --> 00:30:27,121
And if those are orders of
the president, yes!
578
00:30:27,221 --> 00:30:28,521
I would have to.
579
00:30:30,121 --> 00:30:31,721
I hope that's not true.
580
00:30:34,521 --> 00:30:36,021
For your sake.
581
00:30:37,021 --> 00:30:38,421
Got two more wires to go.
582
00:30:45,821 --> 00:30:47,821
All right,
the wires are together.
583
00:30:48,121 --> 00:30:49,321
Put your mask on.
584
00:30:49,421 --> 00:30:51,821
Next pair you splice will open the valve.
585
00:30:52,421 --> 00:30:53,921
Go kill Rossler.
586
00:31:24,621 --> 00:31:27,921
Polakov.
Polakov! Polakov!
587
00:31:54,721 --> 00:31:56,121
Jack,
can you hear me?
588
00:32:06,621 --> 00:32:07,721
What's happening,
Jack?
589
00:32:07,721 --> 00:32:08,821
What's your status?
590
00:32:09,021 --> 00:32:10,621
I've managed to stop the flow of gas,
591
00:32:10,621 --> 00:32:12,121
but some got into the air system.
592
00:32:12,221 --> 00:32:14,321
We need to evacuate the mall,
now.
593
00:32:14,321 --> 00:32:15,321
What about the terrorists?
594
00:32:15,421 --> 00:32:16,621
One's dead,
one escaped.
595
00:32:16,621 --> 00:32:19,221
Have Curtis and his men
start looking for them.
596
00:32:19,321 --> 00:32:20,521
Curtis,
this is Buchanan.
597
00:32:20,621 --> 00:32:22,621
Move in, now.
About time. Move in!
598
00:32:22,621 --> 00:32:24,721
Move in!
All teams, move in!
599
00:32:27,621 --> 00:32:29,121
You!
Against the wall!
600
00:32:29,121 --> 00:32:30,221
I'm a federal agent.
601
00:32:30,321 --> 00:32:32,821
Terrorists have released
a toxic substance into the air system.
602
00:32:32,821 --> 00:32:34,921
You need to evacuate people now.
603
00:32:35,021 --> 00:32:36,021
This is not a joke.
604
00:32:36,121 --> 00:32:37,121
This is not a robbery
605
00:32:37,121 --> 00:32:38,821
or a drill...
do it now!
606
00:32:38,821 --> 00:32:40,421
Uh,
we have a red alert.
607
00:32:40,421 --> 00:32:42,421
Begin evacuation procedures immediately!
608
00:32:42,521 --> 00:32:44,321
Where is the power source for
the air system?
609
00:32:44,421 --> 00:32:45,521
It's next to the food court.
610
00:32:45,521 --> 00:32:47,021
The control room door's right there.
611
00:32:47,021 --> 00:32:48,721
Get everybody out now!
612
00:32:48,721 --> 00:32:51,421
Proceed to the nearest
mall exit in an orderly fashion.
613
00:32:51,521 --> 00:32:53,521
A mall evacuation is in progress.
614
00:32:54,021 --> 00:32:55,621
I repeat: the mall
615
00:32:55,721 --> 00:32:57,021
is being evacuated.
616
00:32:57,121 --> 00:32:59,421
Everyone inside the building must proceed
617
00:32:59,421 --> 00:33:01,821
to the nearest exit
as quickly and as safely as possible.
618
00:33:01,821 --> 00:33:03,321
Curtis,
do you copy?
619
00:33:03,421 --> 00:33:05,021
Yeah, Jack, we're closing in on the mall.
620
00:33:05,121 --> 00:33:07,521
I'm going to try and shut down
the air system in the mall.
621
00:33:07,521 --> 00:33:09,621
I do not have a visual on the hostile.
622
00:33:09,821 --> 00:33:12,021
Make sure your men take him alive.
623
00:33:12,021 --> 00:33:13,321
Understood.
624
00:34:08,221 --> 00:34:09,321
Curtis,
it's Jack.
625
00:34:09,421 --> 00:34:11,621
The Sentox that escaped has managed to stay
626
00:34:11,621 --> 00:34:12,821
in the food court.
627
00:34:12,921 --> 00:34:14,721
We've got at least 11 people down.
628
00:34:14,821 --> 00:34:15,821
I need assistance.
629
00:34:15,821 --> 00:34:17,721
I need assistance now!
630
00:34:17,821 --> 00:34:18,821
Got it.
631
00:34:19,021 --> 00:34:20,821
Sweetheart,
can you hear me?
632
00:34:21,421 --> 00:34:22,721
I want you to hold the mask.
633
00:34:22,821 --> 00:34:24,621
when I take it off,
okay?
634
00:34:26,821 --> 00:34:29,021
Here you go.
635
00:34:34,621 --> 00:34:36,221
All right, everyone,
masks on.
636
00:34:36,221 --> 00:34:38,121
Inject anyone who's down.
637
00:34:38,121 --> 00:34:39,921
Get them outside as soon as possible.
638
00:34:40,121 --> 00:34:42,921
I need a shot of
atropine for a child under 12!
639
00:34:43,021 --> 00:34:44,821
Curtis,
give me that jacket for her head.
640
00:34:50,821 --> 00:34:52,321
I'm losing her!
641
00:35:01,121 --> 00:35:02,421
Come on.
642
00:35:04,321 --> 00:35:05,421
She's responding.
643
00:35:05,421 --> 00:35:06,721
Her pulse is stabilizing.
644
00:35:06,821 --> 00:35:08,421
Jack,
we've secured the exits.
645
00:35:08,421 --> 00:35:10,621
We don't have a
visual on the other terrorist.
646
00:35:10,721 --> 00:35:12,121
If he got out of the mall
647
00:35:12,221 --> 00:35:14,921
before we locked down,
he may be lost.
648
00:35:15,121 --> 00:35:17,721
And our only remaining
chance of finding Erwich.
649
00:35:17,821 --> 00:35:20,121
Monitor the tracking device in
the remote trigger.
650
00:35:20,221 --> 00:35:22,621
The hostile that escaped
still had it on him.
651
00:35:22,721 --> 00:35:23,921
Chloe?
652
00:35:24,821 --> 00:35:27,021
Jack's right: the signal's moving
653
00:35:27,021 --> 00:35:29,421
away from the mall.
Looks like he's on foot.
654
00:35:29,421 --> 00:35:30,421
Michaels.
655
00:35:30,521 --> 00:35:32,321
Jack and I are going after
the remote trigger.
656
00:35:32,421 --> 00:35:34,721
You're in charge here.
Report directly to Bill Buchanan.
657
00:35:34,821 --> 00:35:37,521
Walsh, gather your team.
You're with us.
658
00:35:38,621 --> 00:35:39,621
Don't be scared.
659
00:35:39,721 --> 00:35:40,921
You're gonna be all right.
660
00:35:40,921 --> 00:35:42,521
This man's going to take care of you.
661
00:37:00,021 --> 00:37:01,021
Yes.
662
00:37:01,021 --> 00:37:02,621
Rossler...
or whoever he was...
663
00:37:03,121 --> 00:37:05,021
killed Komar and tried to stop us.
664
00:37:05,521 --> 00:37:06,821
What are you talking about?
Why?
665
00:37:06,821 --> 00:37:07,821
I don't know!
666
00:37:07,921 --> 00:37:10,021
I managed to activate the
valve before I got away.
667
00:37:10,621 --> 00:37:12,721
At least some of the gas
was released in the mall.
668
00:37:15,421 --> 00:37:16,921
You sure you're not being followed?
669
00:37:17,021 --> 00:37:18,021
Yes.
670
00:37:18,221 --> 00:37:19,721
What do you want me to do?
671
00:37:20,121 --> 00:37:21,121
Come back.
672
00:37:21,321 --> 00:37:22,621
I'll be there soon.
673
00:37:29,721 --> 00:37:31,121
He's turning left on Reese.
674
00:37:31,921 --> 00:37:33,421
We're six blocks out.
675
00:37:36,521 --> 00:37:37,821
Hold on, Mr. McGill.
676
00:37:38,321 --> 00:37:39,721
I'll connect you to the President.
677
00:37:40,821 --> 00:37:41,821
Yes.
678
00:37:41,921 --> 00:37:44,421
Mr. President, I know this is not
what your order stipulated.
679
00:37:44,521 --> 00:37:45,721
That's why I thought I had
680
00:37:45,821 --> 00:37:47,221
to let you know what was happening.
681
00:37:47,221 --> 00:37:48,921
What's happening is
I sent you over there
682
00:37:48,921 --> 00:37:50,421
to make sure CTU was running smoothly
683
00:37:50,521 --> 00:37:51,421
in a time of crisis,
684
00:37:51,521 --> 00:37:53,321
and you seem to be incapable doing that.
685
00:37:53,621 --> 00:37:55,221
Sir, Bauer refused the order.
686
00:37:55,221 --> 00:37:56,421
There was nothing I could do.
687
00:37:56,421 --> 00:37:57,721
No. I don't want excuses.
688
00:37:57,721 --> 00:37:59,021
Just do your job.
689
00:37:59,121 --> 00:38:01,421
And if you can't do it,
I'll find somebody else who can.
690
00:38:01,821 --> 00:38:03,721
The estimates from the mall are much lower
691
00:38:03,721 --> 00:38:05,521
than we originally anticipated.
692
00:38:05,721 --> 00:38:09,521
It appears the fatalities will be
limited to between 10 and 20 people.
693
00:38:10,421 --> 00:38:11,621
Thank God.
694
00:38:13,721 --> 00:38:15,821
So, what are we telling the media?
695
00:38:15,921 --> 00:38:16,921
Nothing yet.
696
00:38:16,921 --> 00:38:18,921
CTU is maintaining a blackout
on the ground there
697
00:38:19,021 --> 00:38:21,521
until we give them
direction on a cover story.
698
00:38:21,621 --> 00:38:23,421
What about the other 19 canisters?
699
00:38:24,121 --> 00:38:25,721
CTU has a terrorist
700
00:38:25,821 --> 00:38:27,921
under surveillance as we speak.
701
00:38:28,221 --> 00:38:29,921
They believe there's a good chance
702
00:38:29,921 --> 00:38:32,221
he'll lead them to Erwich
and the rest of the canisters.
703
00:38:33,121 --> 00:38:34,621
All right, good.
704
00:38:35,721 --> 00:38:37,321
There's something else, sir.
705
00:38:37,821 --> 00:38:40,621
Suzanne Cummings has
arrived to claim Walt's body.
706
00:38:41,821 --> 00:38:44,121
Martha is on her way to speak with her now.
707
00:38:47,121 --> 00:38:48,321
Thank you, Mike.
708
00:39:17,121 --> 00:39:18,421
Suzanne.
709
00:39:21,021 --> 00:39:23,821
Hi, honey.
710
00:39:29,721 --> 00:39:31,521
I can't believe he's gone.
711
00:39:32,521 --> 00:39:33,721
I'm sorry.
712
00:39:35,321 --> 00:39:36,821
I'm so, so sorry.
713
00:39:37,721 --> 00:39:39,821
I should have been with him today.
714
00:39:41,121 --> 00:39:42,621
- Don't do this.
- I wanted to be.
715
00:39:42,621 --> 00:39:44,821
Honey, don't, don't do that.
Don't blame yourself.
716
00:39:53,621 --> 00:39:55,321
You know how much we love you, honey.
717
00:39:56,321 --> 00:39:58,421
And no matter what you need,
718
00:39:58,521 --> 00:40:00,121
we'll always be here for you.
719
00:40:01,221 --> 00:40:03,821
I just don't understand.
This doesn't make any sense.
720
00:40:06,921 --> 00:40:08,221
You were with him today.
721
00:40:09,921 --> 00:40:11,721
Why, Martha, why in the world
722
00:40:13,321 --> 00:40:15,221
would... Walt do this?
723
00:40:19,821 --> 00:40:21,121
Suzanne...
724
00:40:23,521 --> 00:40:24,621
Walt...
725
00:40:28,921 --> 00:40:30,321
loved this country.
726
00:40:36,021 --> 00:40:38,321
And he loved you.
727
00:40:47,021 --> 00:40:49,121
I'm sorry.
728
00:40:50,021 --> 00:40:52,221
I think I need a moment.
729
00:40:52,221 --> 00:40:54,821
Of course. All right.
730
00:41:25,221 --> 00:41:28,021
He's slowing down. He's stopping.
731
00:41:28,121 --> 00:41:30,021
Cross-referencing with the street grid.
732
00:41:31,321 --> 00:41:34,021
He's in front of 1136 East Muldauer.
733
00:41:34,021 --> 00:41:36,121
Bill, we're going to have to
hit him hard and fast,
734
00:41:36,221 --> 00:41:39,021
to try and stop him from releasing any
more Sentox from the canisters.
735
00:41:39,021 --> 00:41:40,021
Agreed.
736
00:41:41,521 --> 00:41:42,621
Set up a perimeter
737
00:41:42,821 --> 00:41:44,221
and begin your approach.
738
00:41:44,321 --> 00:41:45,821
All right, teams,
we're moving in.
739
00:41:46,121 --> 00:41:47,621
Put your gas masks on.
740
00:42:22,221 --> 00:42:24,321
Team B, take the front
entrance off the street.
741
00:42:24,321 --> 00:42:26,421
We're taking the side.
Go now. Go.
742
00:42:32,521 --> 00:42:33,521
Yes.
743
00:42:33,521 --> 00:42:34,521
You were followed.
744
00:42:34,621 --> 00:42:35,721
I don't know how.
745
00:42:35,821 --> 00:42:36,921
It doesn't matter.
746
00:42:37,421 --> 00:42:38,621
You know what to do.
747
00:42:39,421 --> 00:42:40,521
Yes.
748
00:42:43,721 --> 00:42:44,921
No!
749
00:42:45,121 --> 00:42:47,121
Hostile down! I repeat!
750
00:42:47,321 --> 00:42:48,921
Hostile down!
751
00:42:51,621 --> 00:42:52,821
Erwich's gone!
752
00:42:53,621 --> 00:42:55,121
Curtis, have your men call in now.
753
00:42:56,021 --> 00:42:57,321
Team A, Team B, report.
754
00:42:59,521 --> 00:43:00,821
Come on, guys.
What do you got?
755
00:43:00,921 --> 00:43:02,621
There's nobody here.
756
00:43:02,821 --> 00:43:03,821
Place is empty.
757
00:43:04,021 --> 00:43:06,021
Erwich is gone.
The canisters are gone.
758
00:43:06,021 --> 00:43:07,121
We've got nothing here!
759
00:43:07,721 --> 00:43:08,821
Damn it!