1
00:00:11,449 --> 00:00:13,616
[ Jack Bauer ]
Previously on 24.
2
00:00:13,701 --> 00:00:18,204
Can l assume there
is no change in the status
of President Hassan?
3
00:00:18,330 --> 00:00:21,666
l'm afraid not.
Then he is still
being held by terrorists.
4
00:00:22,793 --> 00:00:25,336
If Ηassan dies,
there is no agreement.
5
00:00:25,421 --> 00:00:28,840
If I didn't know better,
I'd think you were hoping
for that to happen.
6
00:00:28,924 --> 00:00:32,343
Jack thinks that someone
inside of C.Τ.U. is working
for the terrorists.
7
00:00:32,428 --> 00:00:34,387
Jack recovered Τarin´s
cell phone from the crash.
8
00:00:34,472 --> 00:00:37,515
lf someone did call
and tip him off, we can get
the number off the memory.
9
00:00:37,600 --> 00:00:39,517
lt's Dana's phone.
10
00:00:39,602 --> 00:00:42,771
l spoke to Hastings.
He cleared me through, Jim.
11
00:00:42,855 --> 00:00:44,564
[ Beeping ]
12
00:00:44,648 --> 00:00:47,692
Stay where you are
and keep your hands
where l can-
13
00:00:47,777 --> 00:00:49,486
[ Chloe ]
She just entered
the parking garage.
14
00:00:53,074 --> 00:00:54,824
[ Grunts ]
15
00:00:54,950 --> 00:00:59,037
The only reason
you´ve got any leverage right now
is because President Hassan is alive,
16
00:00:59,121 --> 00:01:01,039
so stop screwing with me!
17
00:01:01,123 --> 00:01:03,666
They are gonna force him
to make a statement...
18
00:01:03,751 --> 00:01:05,794
and then they´re going to kill him.
19
00:01:05,878 --> 00:01:07,879
Just read the statement, Omar.
20
00:01:10,216 --> 00:01:14,636
You will renounce
the peace agreement.
l will never do that.
21
00:01:14,720 --> 00:01:17,305
- He's stronger than we thought.
- Prepare the Internet feed.
22
00:01:17,389 --> 00:01:19,265
I will tell the world
of his crimes.
23
00:01:19,350 --> 00:01:21,935
This man
is not our president!
He's an arrogant-
24
00:01:22,019 --> 00:01:24,020
[ Hastings ]
Jack, looks like Samir's
wrapping it up.
25
00:01:24,105 --> 00:01:26,272
You need to get
in there right now!
26
00:01:26,357 --> 00:01:29,234
[ Jack ]
I have a visual on Ηassan.
Ready to engage.
27
00:01:41,705 --> 00:01:44,207
[ Whispers ]
I'm sorry.
28
00:01:45,709 --> 00:01:49,337
[ Jack Bauer ]
The following takes place
between 8:00 a.m. and 9:00 a.m.
29
00:01:57,471 --> 00:01:59,973
[ Phone Chimes ]
[ Woman On Speaker ]
Madam President?
30
00:02:04,186 --> 00:02:07,814
Yes?
I have Jack Bauer
on the line for you.
31
00:02:07,898 --> 00:02:10,942
Put him through.
Go ahead, ma'am.
32
00:02:11,026 --> 00:02:12,944
Jack.
33
00:02:13,028 --> 00:02:15,238
Madam President,
I don't know what to say...
34
00:02:15,322 --> 00:02:17,657
except that l'm sorry.
35
00:02:17,741 --> 00:02:21,953
l trust there was nothing you and your team
could have done differently.
36
00:02:22,037 --> 00:02:23,913
No, ma´am.
37
00:02:25,457 --> 00:02:28,126
President Ηassan was dead
before we even got there.
38
00:02:28,210 --> 00:02:30,461
Then you don't owe me an apology.
39
00:02:30,546 --> 00:02:32,797
l failed you, ma´am.
40
00:02:32,882 --> 00:02:37,802
lt was Hassan's choice to surrender
himself in order to save American lives.
41
00:02:37,887 --> 00:02:39,888
lt was out of your hands.
42
00:02:39,972 --> 00:02:43,516
Don't put this responsibility
on yourself.
43
00:02:43,601 --> 00:02:47,770
Madam President, you need to
keep this peace agreement alive.
44
00:02:47,855 --> 00:02:51,983
Τhere can't be any agreement
when the I.R.K. is without a leader, Jack.
45
00:02:52,067 --> 00:02:54,694
The hard-liners there will
take advantage of the vacuum...
46
00:02:54,778 --> 00:02:57,238
and-and reverse all the progress
we made with Hassan.
47
00:02:57,323 --> 00:03:00,617
l'm gonna have to
address the delegates
in a few minutes...
48
00:03:00,701 --> 00:03:02,827
and announce the dissolution
of the peace summit...
49
00:03:02,912 --> 00:03:04,829
and- and formally
release them.
50
00:03:04,914 --> 00:03:06,873
Ma´am, if you give up,
it means they win.
51
00:03:06,957 --> 00:03:08,958
l don't see another choice, Jack.
52
00:03:09,043 --> 00:03:11,794
l- l wish to God l did.
53
00:03:13,881 --> 00:03:16,341
Good-bye, Jack.
54
00:03:16,425 --> 00:03:19,594
[ Men Chattering ]
55
00:03:19,678 --> 00:03:21,679
[ Police Radio Chatter ]
56
00:03:23,515 --> 00:03:25,433
What's his condition?
57
00:03:25,517 --> 00:03:28,978
Ηe took a round to the shoulder,
another through the abdomen,
but it exited clean.
58
00:03:29,104 --> 00:03:31,231
B.P. looks steady.
Look, we need this guy
for questioning.
59
00:03:31,315 --> 00:03:33,191
ls he gonna make it
or not?
60
00:03:33,317 --> 00:03:35,693
Doesn't look like any vitals
were hit. Ηe´ll live.
All right.
61
00:03:35,778 --> 00:03:39,155
We'll transport him back to C.Τ.U.
Medical will take him from there.
62
00:04:18,570 --> 00:04:20,655
Jack.
63
00:04:25,160 --> 00:04:28,162
President Τaylor's
gonna formally announce
the end of the peace conference.
64
00:04:32,042 --> 00:04:34,002
Jack, you did
everything you could.
65
00:04:34,086 --> 00:04:36,087
lt wasn't enough.
66
00:04:38,382 --> 00:04:40,341
We should get back to C.Τ.U.
67
00:04:40,426 --> 00:04:43,136
Why? Τhe fuel rods
have been recovered.
68
00:04:43,220 --> 00:04:45,138
The peace conference
is over.
69
00:04:45,222 --> 00:04:47,849
Everybody who was responsible
is either dead or in custody.
70
00:04:51,937 --> 00:04:53,938
Five, 1 0 minutes.
Cole.
71
00:04:56,191 --> 00:04:59,610
What's the status on Samir?
He's still unconscious,
but the E.M.T.'s say he'll make it.
72
00:04:59,695 --> 00:05:01,654
Okay, good.
I want you to stay with him.
73
00:05:01,739 --> 00:05:04,449
l'm handing over complete
authority and responsibility
for his transport to you.
74
00:05:04,533 --> 00:05:06,909
Are you heading
back to C.T.U.?
No.
75
00:05:06,994 --> 00:05:08,786
We're going home.
We're done.
76
00:05:08,871 --> 00:05:12,248
Ηastings is still probably gonna
want to debrief both of you.
77
00:05:12,333 --> 00:05:15,209
l´m sure he will.
He knows how to find me.
78
00:05:15,336 --> 00:05:18,921
l'm sorry it ended up
like this, Jack.
Me too.
79
00:05:20,632 --> 00:05:24,260
You´re a good agent, Cole.
l wouldn´t be standing here
without you. Thank you.
80
00:05:24,345 --> 00:05:27,138
l hope everything works out.
I'll hand my kit up downstairs.
81
00:05:36,023 --> 00:05:37,940
Madam President.
82
00:05:38,025 --> 00:05:40,777
Τhe delegates
are assembled in the lounge,
as you requested.
83
00:05:42,863 --> 00:05:45,198
Let´s get this over with.
84
00:05:47,409 --> 00:05:49,911
[ Newswoman ] ...discontinue
the peace summit...
85
00:05:50,037 --> 00:05:52,705
that was to be a cornerstone
of her administration.
[ Chattering ]
86
00:05:52,790 --> 00:05:55,666
President Hassan apparently
had been kidnapped earlier
and then taken...
87
00:05:55,793 --> 00:05:58,294
Jamot.
to this tenement building
on Holland Avenue in the Bronx.
88
00:05:58,379 --> 00:06:00,380
On behalf of my country,
89
00:06:00,464 --> 00:06:03,674
you have our deepest sympathy
for this terrible tragedy.
90
00:06:03,759 --> 00:06:07,929
Τhough on a personal leveI,
l imagine you have
mixed feelings right now.
91
00:06:08,013 --> 00:06:09,597
Beg your pardon?
92
00:06:09,681 --> 00:06:13,184
Ηassan had you arrested
without cause during his purge
of suspected enemies,
93
00:06:13,268 --> 00:06:16,062
allowed you to be
brutally interrogated.
94
00:06:16,146 --> 00:06:18,564
l would think you have
little love for the man.
95
00:06:18,649 --> 00:06:23,277
President Hassan
was under tremendous stress,
and he lost his way,
96
00:06:23,362 --> 00:06:25,863
but I never stopped believing
in what he stood for.
97
00:06:25,948 --> 00:06:28,241
Of course.
I meant no offense.
98
00:06:28,325 --> 00:06:31,327
l'm sure you didn't.
Excuse me.
99
00:06:38,752 --> 00:06:40,545
President Τaylor.
100
00:06:40,629 --> 00:06:42,505
Minister Jamot.
101
00:06:42,589 --> 00:06:45,258
lf you can spare a few moments,
I need to speak with you.
102
00:06:45,384 --> 00:06:49,303
l will be happy to sit down with you
after I have addressed
the other delegations.
103
00:06:49,388 --> 00:06:52,056
l know you're intending
to announce the end
of the peace summit,
104
00:06:52,141 --> 00:06:54,642
but there may be a way
to prevent that from happening.
105
00:06:54,726 --> 00:06:58,354
Before you do anything,
I need you to hear what I have to say.
106
00:07:00,566 --> 00:07:03,776
- All right.
- Ma'am, what about the delegates?
107
00:07:03,861 --> 00:07:06,070
Just- Just give me
a moment.
108
00:07:06,196 --> 00:07:08,197
Let's go in here.
Please.
109
00:07:10,200 --> 00:07:12,827
[ Newswoman On TV ]
...not learned the identity of
the terrorists in the video...
110
00:07:12,911 --> 00:07:15,872
holding
President Hassan hostage,
federal agents knew...
111
00:07:15,998 --> 00:07:18,166
that the broadcast
was coming from the building.
Yes.
112
00:07:18,250 --> 00:07:22,003
Samir's men are all dead,
thanks to the Americans.
113
00:07:22,087 --> 00:07:27,508
Samir was the onIy one left,
but I took care of him.
114
00:07:27,593 --> 00:07:30,219
So, there is
no connection to us?
We're in the clear?
115
00:07:30,304 --> 00:07:32,221
Maybe not.
116
00:07:32,306 --> 00:07:35,850
There was a woman there
who might have recognized me.
117
00:07:35,934 --> 00:07:39,187
- What woman?
- She may be C.T.U. I'm not sure.
118
00:07:39,271 --> 00:07:42,398
But l've seen her face before.
119
00:07:42,524 --> 00:07:44,525
Where?
Six years ago,
120
00:07:44,610 --> 00:07:48,070
when we were
using that mobster,
Vladimir Laitanan,
121
00:07:48,155 --> 00:07:51,032
to smuggle military weapons
out of the country,
122
00:07:51,116 --> 00:07:53,201
she was with him.
123
00:07:53,285 --> 00:07:57,330
- Are you sure it was her?
- I don't forget faces.
124
00:07:57,414 --> 00:08:01,959
- Where is she now?
- In a taxicab just ahead of me...
125
00:08:02,044 --> 00:08:04,086
with Jack Bauer.
126
00:08:05,255 --> 00:08:07,924
Bauer?
Are they going to C.T.U.?
127
00:08:08,008 --> 00:08:09,884
l don't think so, no.
128
00:08:09,968 --> 00:08:13,179
Τhen it seems unlikely
she recognized you.
129
00:08:13,263 --> 00:08:15,806
Better not
to take the chance.
130
00:08:15,891 --> 00:08:18,518
l´ll take out Bauer, too,
while I'm at it.
131
00:08:18,602 --> 00:08:23,022
The Americans believe
the I.R.K. were solely
behind the recent attacks.
132
00:08:23,106 --> 00:08:27,276
Killing Bauer and this woman
would only alert them to the fact
that others were involved.
133
00:08:27,361 --> 00:08:29,987
How long before they
discover it was us?
134
00:08:30,072 --> 00:08:34,450
lt will take even less time
if this woman remembers me.
135
00:08:36,161 --> 00:08:38,162
What are my orders?
136
00:08:39,414 --> 00:08:42,083
Continue to follow them,
keep them in sight,
137
00:08:42,167 --> 00:08:44,168
and I´ll get back to you.
138
00:08:51,093 --> 00:08:54,095
[ Beeping ]
139
00:09:12,864 --> 00:09:17,535
l don´t have the words
to tell you and Kayla
how sorry I am.
140
00:09:19,538 --> 00:09:22,206
l know you did
everything in your power.
141
00:09:25,085 --> 00:09:27,545
Jamot, I wasn't aware
that you were here.
142
00:09:27,629 --> 00:09:30,590
l only arrived
a short time ago.
143
00:09:30,674 --> 00:09:35,136
l want you to know that,
in our last few hours together,
144
00:09:35,220 --> 00:09:37,221
Omar expressed
his regrets to me,
145
00:09:37,306 --> 00:09:40,516
not the least of which
was his treatment of you.
146
00:09:40,601 --> 00:09:43,269
l appreciate that.
147
00:09:43,353 --> 00:09:47,231
Mrs. Hassan, I realize
our timing's intrusive,
148
00:09:47,316 --> 00:09:49,609
but there's something
we need to discuss privately.
149
00:09:49,693 --> 00:09:51,652
Did you find him,
President Taylor?
150
00:09:51,737 --> 00:09:53,904
Τhe man
who killed my father?
151
00:09:53,989 --> 00:09:56,782
Samir Mehran. Yes.
152
00:09:56,867 --> 00:09:59,785
Ηe was badly wounded,
but he'll live to stand trial.
153
00:09:59,870 --> 00:10:03,456
And believe me, he will pay
dearly for what he's done.
154
00:10:03,540 --> 00:10:07,543
Kayla, darling,
l need to speak
with President Taylor alone.
155
00:10:07,628 --> 00:10:10,046
Give us a few minutes.
156
00:10:20,807 --> 00:10:22,808
What is it that you wish
to talk to me about?
157
00:10:22,893 --> 00:10:25,770
Mrs. Ηassan, as you know,
for almost a year,
158
00:10:25,854 --> 00:10:28,939
your husband and l worked
to make this peace agreement a reality.
159
00:10:29,024 --> 00:10:32,401
Now, in that time,
I saw the kind of leader he was.
160
00:10:32,486 --> 00:10:34,862
He managed, against difficult odds,
161
00:10:34,946 --> 00:10:39,116
to bring a fractious
and contentious
parliament together.
162
00:10:39,201 --> 00:10:43,329
But now that he's gone,
your country is going to be
thrown into turmoil.
163
00:10:43,413 --> 00:10:46,040
l´m aware of the challenges
that we are facing.
164
00:10:46,124 --> 00:10:48,125
Why are you telling me this?
165
00:10:48,210 --> 00:10:53,047
CIearly, someone
needs to take the reins
of the l.R.K. government.
166
00:10:53,131 --> 00:10:57,718
Someone who believes in
the same ideals and principles
as Omar Hassan...
167
00:10:57,803 --> 00:11:00,388
and who shares his strength.
168
00:11:00,472 --> 00:11:05,059
Minister Jamot believes that
that person should be you.
169
00:11:05,143 --> 00:11:07,269
What?
170
00:11:07,354 --> 00:11:09,605
l'm not the only one
who believes it.
171
00:11:09,690 --> 00:11:11,607
l´ve spoken to our delegation...
172
00:11:11,692 --> 00:11:14,610
as well as with the other members
of our cabinet back home.
173
00:11:14,695 --> 00:11:17,697
You represent our best,
our only real chance...
174
00:11:17,781 --> 00:11:20,950
to preserve our government
and your husband's agenda.
175
00:11:21,034 --> 00:11:23,369
You are out of your mind!
176
00:11:23,453 --> 00:11:25,454
l am no politician.
177
00:11:25,539 --> 00:11:28,499
But you are a martyr´s wife,
178
00:11:28,583 --> 00:11:31,669
and history has proven
that to be something
far more powerful.
179
00:11:31,753 --> 00:11:34,255
You have always been popular
with the people.
180
00:11:34,339 --> 00:11:36,966
The vast majority of them
want peace.
181
00:11:37,050 --> 00:11:39,343
They will rally around you.
182
00:11:39,428 --> 00:11:41,220
The Council of Guardian
will have no choice...
183
00:11:41,304 --> 00:11:44,056
but to recognize you
as successor to the presidency.
184
00:11:44,141 --> 00:11:47,059
But l have a choice.
185
00:11:47,144 --> 00:11:50,604
You assume too much of me,
Jamot.
186
00:11:56,820 --> 00:11:59,864
l realize that this
is a lot to consider,
187
00:11:59,948 --> 00:12:03,367
especially now
while you're grieving.
188
00:12:03,452 --> 00:12:06,746
But without a unifying figure
to hold your country together,
189
00:12:06,830 --> 00:12:11,167
everything
your husband worked for
will be for nothing.
190
00:12:18,049 --> 00:12:22,428
President Τaylor,
my marriage to Omar
was far from perfect.
191
00:12:22,512 --> 00:12:25,806
We had many problems
for a very long time.
192
00:12:27,309 --> 00:12:30,811
l know only too well
how difficult it is for a marriage...
193
00:12:30,896 --> 00:12:33,981
to survive a life in politics.
194
00:12:34,065 --> 00:12:38,444
But through it all,
I never stopped loving him...
195
00:12:38,528 --> 00:12:42,156
or sharing his desire
for better relations with the West.
196
00:12:48,914 --> 00:12:52,041
lf it is the will of my people...
197
00:12:52,125 --> 00:12:55,461
and of my government,
198
00:12:55,545 --> 00:12:58,547
l will take my husband's place
at the peace conference.
199
00:12:58,632 --> 00:13:02,510
lt will be my honor
to stand with you.
200
00:13:02,594 --> 00:13:05,846
We´ll make
the announcement together
from the United Nations.
201
00:13:07,390 --> 00:13:10,392
Mrs. Hassan, thank you.
202
00:13:23,406 --> 00:13:26,200
She´s going to do it.
Oh, that's incredible news,
Madam President.
203
00:13:26,284 --> 00:13:28,452
l want every deIegate
contacted personally.
204
00:13:28,537 --> 00:13:30,955
Τell them to cancel any plans
to leave the country.
205
00:13:31,081 --> 00:13:33,332
We are returning to the U.N.
Yes, ma'am.
206
00:13:33,416 --> 00:13:35,793
l'lI also call C.Τ.U.
and implement those changes
we discussed,
207
00:13:35,877 --> 00:13:37,503
if l still have your permission.
208
00:13:37,587 --> 00:13:40,548
Τhat's your decision.
Do what you think is best.
209
00:13:40,632 --> 00:13:42,132
Yes, ma'am.
210
00:13:45,887 --> 00:13:49,223
Where's Bauer?
Jack left the scene,
took Renee with him.
211
00:13:49,349 --> 00:13:52,643
Ηassan's death hit him pretty hard.
Samir's been taken to Medical
to get patched up.
212
00:13:52,769 --> 00:13:54,728
Is he conscious?
Barely.
213
00:13:54,813 --> 00:13:57,857
- You let me know the second
he´s ready for questioning.
- Yes, sir.
214
00:13:57,941 --> 00:14:00,276
[ Man ]
Sir, Wilson´s on the line.
Put him through.
215
00:14:00,402 --> 00:14:02,444
[ Ringing ]
C.T.U. O'Brian.
216
00:14:02,529 --> 00:14:04,697
Τhis is Τim Woods
with Homeland Security.
217
00:14:04,781 --> 00:14:06,782
Hold on. l'll put you
through to Mr. Hastings.
218
00:14:06,867 --> 00:14:09,118
Uh, no. Actually, l'm calling
to speak with you, Ms. O'Brian.
219
00:14:09,202 --> 00:14:10,828
Me? Are you sure?
220
00:14:10,912 --> 00:14:13,831
l know this is an unusual circumstance,
so I'll get straight to the point.
221
00:14:13,915 --> 00:14:16,458
President Τaylor
and the foreign dignitaries
are returning to the U.N. shortly,
222
00:14:16,543 --> 00:14:18,711
where the president will announce
her intent to move forward...
223
00:14:18,795 --> 00:14:20,754
with the signing
of the peace agreement.
224
00:14:20,839 --> 00:14:24,258
What? Excuse me,
but how can she do that
without President Hassan?
225
00:14:24,342 --> 00:14:26,343
l´m not at liberty
to say just yet,
226
00:14:26,428 --> 00:14:28,804
but our immediate concern
is whether C.T.U. is capable...
227
00:14:28,889 --> 00:14:31,056
of handling security
for the rest of the process.
228
00:14:31,182 --> 00:14:34,643
lt's already been infiltrated
by an enemy agent,
compromised more than once today.
229
00:14:34,728 --> 00:14:36,937
We cannot have
any more mistakes.
230
00:14:37,022 --> 00:14:39,565
Are you suggesting
l´m responsible
for those mistakes?
231
00:14:39,649 --> 00:14:43,903
On the contrary,
l reviewed the hourly reports,
and from what I see,
232
00:14:43,987 --> 00:14:47,907
you've made some astute calIs,
proven to be very resourceful
throughout this crisis.
233
00:14:47,991 --> 00:14:51,285
Okay.
So why are you calling me?
234
00:14:53,788 --> 00:14:56,332
l'm relieving
Brian Hastings of his post
effective immediately.
235
00:14:56,416 --> 00:14:59,251
We´re now in the process
of vetting suitable candidates
to replace him,
236
00:14:59,336 --> 00:15:02,671
but until we find someone,
you'll have provisional command.
237
00:15:02,756 --> 00:15:06,133
You're- You're
putting me in charge?
238
00:15:06,217 --> 00:15:07,968
For the time being.
239
00:15:08,053 --> 00:15:10,179
l know your record
at C.T.U.'s L.A. branch...
240
00:15:10,263 --> 00:15:12,473
and how important you were
during the Sangala crisis.
241
00:15:12,557 --> 00:15:14,767
There´s nobody in that building
who has more experience than you do.
242
00:15:14,851 --> 00:15:16,727
Sir, you´re making a mistake.
243
00:15:16,853 --> 00:15:20,272
What happened with President Hassan
and everything else
wasn't Mr. Hastings's fault.
244
00:15:20,357 --> 00:15:22,900
Chloe, l don't have time
to debate this with you.
245
00:15:22,984 --> 00:15:25,819
Division feels you are
the most qualified to step in,
and I agree.
246
00:15:25,904 --> 00:15:28,447
My decision's made.
Now accept it, and let's move on.
247
00:15:28,531 --> 00:15:30,449
Does Mr. Ηastings know?
248
00:15:30,533 --> 00:15:32,701
Division´s informing him
as we speak.
249
00:15:35,163 --> 00:15:37,748
Just try to make the transition
as quick and painless as possible.
250
00:15:37,832 --> 00:15:40,209
l´ll be in touch
as soon as the president
arrives at the U.N.
251
00:15:40,293 --> 00:15:42,211
Yes, sir.
252
00:15:57,018 --> 00:15:58,936
[ Knocking ]
253
00:16:00,313 --> 00:16:02,231
Come in.
254
00:16:03,233 --> 00:16:05,818
Mr. Ηastings?
255
00:16:05,902 --> 00:16:08,278
lt's okay, Chloe.
256
00:16:08,363 --> 00:16:11,824
l just want you to know,
l don't think it's fair
what they're doing-
257
00:16:11,908 --> 00:16:13,909
laying all the blame on you.
258
00:16:15,996 --> 00:16:19,540
Everything that happens here
is my responsibility-
259
00:16:19,624 --> 00:16:22,626
the successes and the failures.
260
00:16:22,711 --> 00:16:27,172
l recruited Dana Walsh
into this agency.
261
00:16:27,257 --> 00:16:29,258
l let the snake into the garden.
262
00:16:36,099 --> 00:16:38,434
l need to review
protocols with you.
263
00:16:38,518 --> 00:16:41,770
Let's not waste any time.
264
00:16:44,232 --> 00:16:46,358
[ Lock Slides ]
265
00:16:46,443 --> 00:16:49,445
- You live here long?
- No. Just during my recovery.
266
00:16:52,699 --> 00:16:55,701
You know, l still think l got
some coffee around here.
267
00:17:14,179 --> 00:17:16,346
What's her name-
your granddaughter?
268
00:17:17,474 --> 00:17:20,059
Teri.
269
00:17:20,143 --> 00:17:22,478
Kim named her
after her mom.
270
00:17:29,319 --> 00:17:31,737
Jack, listen.
271
00:17:31,821 --> 00:17:35,532
l know that we've said
a lot of things to each other,
272
00:17:35,617 --> 00:17:38,285
and you've made promises
to me about-
273
00:17:41,539 --> 00:17:45,042
I just want you to know
that I'm not gonna
hold you to them.
274
00:17:47,504 --> 00:17:50,464
lt's been a terrible day,
and l know that we- we
say things in the moment,
275
00:17:50,548 --> 00:17:52,549
and l just-
I don't want you to-
276
00:18:20,787 --> 00:18:23,413
[ Door Opens ]
277
00:18:23,498 --> 00:18:26,500
Ηello?
Somebody there?
278
00:18:42,851 --> 00:18:44,768
[ Grunting ]
279
00:19:15,300 --> 00:19:18,302
[ Beeping ]
280
00:19:31,441 --> 00:19:33,358
Take my briefcase
to Marine One...
281
00:19:33,443 --> 00:19:36,403
and tell the Secret Service
I'll be ready to leave shortly.
282
00:19:36,529 --> 00:19:39,615
And send
Mr. Novakovich in.
Yes, ma'am.
283
00:19:48,124 --> 00:19:51,460
Mr. Novakovich.
Thank you for seeing me,
Madam President.
284
00:19:51,544 --> 00:19:55,380
Not at all.
What can l do for you?
285
00:19:55,465 --> 00:19:59,259
l just had
a curious phone call
from Tim Woods...
286
00:19:59,344 --> 00:20:01,970
indicating that
you are intending
to move forward...
287
00:20:02,055 --> 00:20:04,264
with the peace initiative
from the I.R.K.
288
00:20:04,349 --> 00:20:06,350
That's correct.
289
00:20:06,434 --> 00:20:09,728
May l ask how
you propose to do this,
considering their leader is dead?
290
00:20:09,812 --> 00:20:13,982
Well, l intended to answer
that question during my address
to the assembly,
291
00:20:14,067 --> 00:20:17,277
but since you're asking,
Dalia Hassan...
292
00:20:17,362 --> 00:20:20,239
will be signing the agreement
in her husband's stead.
293
00:20:20,323 --> 00:20:23,408
That´s an interesting idea,
Madam President,
294
00:20:23,493 --> 00:20:26,745
but l don't see how
she would have the authority
to sign such a document.
295
00:20:26,829 --> 00:20:29,039
She's getting it
from her government now.
296
00:20:29,123 --> 00:20:31,416
Their parliament called
an emergency session...
297
00:20:31,501 --> 00:20:34,127
to ratify her
as provisional president.
298
00:20:34,212 --> 00:20:37,214
The letter confirming that
is forthcoming.
299
00:20:37,298 --> 00:20:40,008
Madam President,
I appreciate your optimism,
300
00:20:40,093 --> 00:20:42,427
but l don't understand
how you can believe...
301
00:20:42,512 --> 00:20:45,013
that instaIling Hassan's widow
as some kind of figurehead...
302
00:20:45,098 --> 00:20:49,685
will alleviate our concerns
about the instability
of the I.R.K. government.
303
00:20:49,769 --> 00:20:54,064
With President Ηassan dead,
the opposition will only get stronger.
304
00:20:54,148 --> 00:20:56,608
Hassan's death
will galvanize his supporters...
305
00:20:56,693 --> 00:20:58,902
and every advocate
of this peace process...
306
00:20:58,987 --> 00:21:01,196
to endorse her as his successor.
307
00:21:01,281 --> 00:21:03,073
You can't be certain of that.
308
00:21:04,701 --> 00:21:06,910
Once again, Mr. Novakovich,
309
00:21:06,995 --> 00:21:11,665
you're giving every indication
that Russia has no interest
in this peace accord.
310
00:21:11,749 --> 00:21:14,584
l'm sorry that you feel that way,
Madam President,
311
00:21:14,669 --> 00:21:17,921
but the fact remains
that we are no longer confident...
312
00:21:18,006 --> 00:21:20,549
that any meaningfuI
progress can be made.
313
00:21:20,633 --> 00:21:24,970
Respectfully,
my country will be declining
to sign your peace document.
314
00:21:25,054 --> 00:21:26,722
Excuse me.
315
00:21:26,806 --> 00:21:30,642
Do I need to take this up
with President Suvarov myself?
316
00:21:30,727 --> 00:21:33,061
lf you like,
but I can assure you,
317
00:21:33,146 --> 00:21:35,314
l have fulI authority
on this matter.
318
00:21:35,398 --> 00:21:40,235
Any decision that I make
represents the formal position
of the Russian government.
319
00:21:42,363 --> 00:21:44,281
Good day.
320
00:21:58,296 --> 00:22:01,214
Agent Peters, l need
to see Secretary Kanin now.
321
00:22:01,299 --> 00:22:03,800
Yes, ma'am.
Liberty's on the move.
322
00:22:03,885 --> 00:22:07,179
We managed
to clear a blockage in one
of your coronary arteries,
323
00:22:07,263 --> 00:22:10,891
and the X-rays show
the heart muscle tissue damage
to be less than we expected.
324
00:22:10,975 --> 00:22:13,143
ln other words,
I'm a tough son of a bitch.
325
00:22:13,227 --> 00:22:15,562
You're a lucky man,
l´ll say that for you,
Mr. Secretary.
326
00:22:15,646 --> 00:22:17,647
l guess that means
I can resume my duties.
327
00:22:17,732 --> 00:22:21,401
Although the procedure was
noninvasive, l´d prefer if you
took it easy for a little while.
328
00:22:21,486 --> 00:22:23,487
That isn't a "no."
329
00:22:24,781 --> 00:22:26,907
Ηello, Ethan.
How are you feeling?
330
00:22:26,991 --> 00:22:30,369
WelI, uh,
I've seen better days.
331
00:22:30,453 --> 00:22:32,829
Would you give us
a few moments, please?
332
00:22:32,914 --> 00:22:34,831
Of course.
Thank you.
333
00:22:38,503 --> 00:22:42,130
You heard about Ηassan?
Tim Woods told me.
334
00:22:42,215 --> 00:22:46,301
Ηe also filled me in
on the I.R.K. plan
to install Dalia Hassan.
335
00:22:47,553 --> 00:22:49,388
What do you think?
336
00:22:49,472 --> 00:22:52,599
Ηer family´s well connected
and powerful.
337
00:22:52,683 --> 00:22:54,935
l think it's an inspired idea.
338
00:22:55,019 --> 00:22:57,020
Well, the Russians don't.
339
00:22:57,105 --> 00:22:59,606
Novakovich told me
in no uncertain terms
they won't accept her.
340
00:22:59,690 --> 00:23:03,777
Τhey're using it as an excuse
to pull out of the signing.
341
00:23:03,861 --> 00:23:05,862
Even if the I.R.K.
has a new leader,
342
00:23:05,947 --> 00:23:08,490
the peace agreement won't stand
without Moscow's endorsement.
343
00:23:08,574 --> 00:23:10,367
l need your help, Ethan.
344
00:23:10,451 --> 00:23:14,371
You got the Russians to the table.
What can l do to keep them there?
345
00:23:14,455 --> 00:23:17,624
There may be someone
who can help us here.
346
00:23:18,668 --> 00:23:21,336
But you´re not
gonna like it.
Who?
347
00:23:21,462 --> 00:23:24,172
Charles Logan.
Logan?
348
00:23:24,257 --> 00:23:26,758
Ethan, you can't be serious.
349
00:23:26,843 --> 00:23:29,970
Τhe man's a criminaI.
I don't care if he was pardoned.
350
00:23:30,054 --> 00:23:32,681
l didn't agree
with President Daniels's
decision either,
351
00:23:32,765 --> 00:23:37,602
but the fact is,
he´s left several messages
at my office over the past hour.
352
00:23:37,687 --> 00:23:40,772
Apparently, he's aware
of the Russians' reticence
in signing the agreement.
353
00:23:40,857 --> 00:23:42,774
Ηe´s offered his assistance.
354
00:23:42,859 --> 00:23:45,694
How could he possibly know
about this?
355
00:23:45,778 --> 00:23:47,779
Well, despite his political downfall,
356
00:23:47,864 --> 00:23:51,241
he's managed to maintain
a uniquely close relationship
with Moscow.
357
00:23:51,325 --> 00:23:54,494
His messages indicated
he has information which
might prove useful...
358
00:23:54,579 --> 00:23:57,122
in keeping the Russians
at the table.
359
00:23:57,206 --> 00:23:58,832
What information?
360
00:23:58,916 --> 00:24:01,209
Ηe didn't say.
361
00:24:02,295 --> 00:24:03,962
Allison,
362
00:24:04,046 --> 00:24:07,090
l don't trust this man
any more than you do,
363
00:24:07,175 --> 00:24:11,261
but I'd be remiss if l didn't urge you
to at least hear him out.
364
00:24:21,272 --> 00:24:23,356
Okay, listen up, everyone, please.
365
00:24:25,902 --> 00:24:28,236
l´ve never been very good
at good-byes,
366
00:24:29,906 --> 00:24:33,033
but l want to tell you
what an honor it's been for me...
367
00:24:33,117 --> 00:24:37,078
to have served with each
and every one of you.
368
00:24:38,915 --> 00:24:42,834
Division is now vetting names
to replace me.
369
00:24:42,919 --> 00:24:46,463
ln the meantime,
Chloe O'Brian will be in charge,
370
00:24:46,547 --> 00:24:50,091
and I'm sure you will
show her the same level
of loyalty and commitment...
371
00:24:50,176 --> 00:24:52,427
that you've all shown me.
372
00:24:53,846 --> 00:24:55,764
Thank you.
373
00:25:08,069 --> 00:25:10,654
Sir-
Aw, don't worry, Chloe.
You can do this.
374
00:25:10,738 --> 00:25:12,656
l hope so.
375
00:25:12,740 --> 00:25:15,158
l just want to say,
we had a rough start,
376
00:25:15,243 --> 00:25:17,536
but I eventually really
enjoyed working for you.
377
00:25:17,620 --> 00:25:20,121
WelI, l'm happy to say
that I was wrong about you.
378
00:25:20,206 --> 00:25:22,207
lf I'd listened to you
in the beginning,
379
00:25:22,333 --> 00:25:25,335
maybe things would have
turned out differently.
I doubt it.
380
00:25:25,419 --> 00:25:27,879
l´ll be at Division,
debriefing,
381
00:25:27,964 --> 00:25:30,966
but I'm available to you
if you have any questions.
382
00:25:31,092 --> 00:25:33,885
Τhank you, sir.
Good luck.
383
00:25:33,970 --> 00:25:36,555
Mr. Hastings.
I have Agent Ortiz on the line.
384
00:25:36,681 --> 00:25:40,350
Τhey have a situation
in Medical.
This one's all yours, Chloe.
385
00:25:41,811 --> 00:25:44,104
Ms. O'Brian.
386
00:25:44,188 --> 00:25:45,981
- Cole, it´s Chloe.
- Where's Hastings?
387
00:25:47,066 --> 00:25:48,984
Ηe´s not here.
What happened?
388
00:25:49,068 --> 00:25:51,361
Samir´s just gone
into cardiac arrest.
389
00:25:51,445 --> 00:25:54,030
- What?
- l need four milligrams
epinephrine and 275 lidocaine.
390
00:25:55,199 --> 00:25:57,284
l´ll be right there.
391
00:25:57,410 --> 00:26:00,203
[ Steady Tone ]
[ Defibrillator Whirring ]
392
00:26:00,288 --> 00:26:02,289
Clear!
393
00:26:05,126 --> 00:26:07,836
Going again.
394
00:26:07,920 --> 00:26:10,005
Going again at 360.
395
00:26:11,507 --> 00:26:13,717
Clear!
396
00:26:17,638 --> 00:26:19,431
Nothing.
397
00:26:19,515 --> 00:26:21,182
Doc?
398
00:26:24,061 --> 00:26:26,563
What happened?
l thought his injuries
were not life-threatening.
399
00:26:26,647 --> 00:26:29,399
So did l.
Where the hell is Hastings?
400
00:26:29,483 --> 00:26:32,152
- He´s been removed by Division.
- Who's in command?
401
00:26:32,236 --> 00:26:35,614
l am, until they find
a replacement.
402
00:26:35,698 --> 00:26:37,282
You were with Samir
the whole time?
403
00:26:37,366 --> 00:26:40,201
- All the way from the scene, yeah.
- What about at the scene?
404
00:26:41,537 --> 00:26:43,955
Ηe may have been
out of my sight
for a few minutes.
405
00:26:44,040 --> 00:26:46,082
Emergency personnel
were with him.
406
00:26:46,167 --> 00:26:49,336
- Look, we got to move his body
to the morgue for an autopsy.
- Not yet.
407
00:26:49,420 --> 00:26:51,129
Order a preliminary
toxicology panel.
408
00:26:51,213 --> 00:26:53,632
- But they'll run a full panel
during the autopsy.
- I want it done now!
409
00:26:53,716 --> 00:26:57,177
Chloe, he was barely conscious.
Ηe couldn´t have taken something
to off himself.
410
00:26:57,261 --> 00:27:00,096
No, but somebody couId have
given it to him.
411
00:27:04,518 --> 00:27:06,227
Do what she says.
412
00:27:06,312 --> 00:27:09,189
l'll be in Ηastings's office-
my office.
413
00:27:09,273 --> 00:27:11,358
Let me know
when you find something.
414
00:27:18,282 --> 00:27:21,284
[ Beeping ]
415
00:27:31,295 --> 00:27:34,297
A few of the more
conservative members
of our delegation...
416
00:27:34,382 --> 00:27:36,925
may continue to resist you,
417
00:27:37,009 --> 00:27:40,553
but I hope we can-
we can persuade them.
418
00:27:40,638 --> 00:27:42,972
Perhaps if I spoke
to them personally.
419
00:27:43,057 --> 00:27:45,517
A very good idea.
[ Knocking ]
420
00:27:52,233 --> 00:27:56,653
Miss Kayla, I didn't
get a chance to tell you
how deeply sorry I am.
421
00:27:56,737 --> 00:27:58,655
Thank you.
422
00:27:59,782 --> 00:28:03,451
Well, l will see you both
back at the U.N.
423
00:28:06,455 --> 00:28:09,207
The U.N.? l thought
you were going home.
424
00:28:09,291 --> 00:28:11,584
No, not yet.
There are new developments.
425
00:28:11,669 --> 00:28:13,670
l'lI expIain them to you
on the way.
426
00:28:13,754 --> 00:28:15,714
What is going on, Mother?
427
00:28:15,798 --> 00:28:19,342
Why did President Taylor
and Jamot want to speak
with you alone?
428
00:28:19,427 --> 00:28:21,886
They have asked me
to consider staying on...
429
00:28:21,971 --> 00:28:24,764
to complete
your father's work.
430
00:28:24,849 --> 00:28:27,308
l don´t understand.
What does that mean?
431
00:28:28,644 --> 00:28:32,147
Our party wishes to appoint me
as the new president.
432
00:28:34,650 --> 00:28:36,818
What was your answer?
433
00:28:39,113 --> 00:28:42,449
You told them
you couldn´t possibly accept,
not after what's happened.
434
00:28:42,533 --> 00:28:45,034
Kayla! Our country
is on the verge of a coup...
435
00:28:45,119 --> 00:28:47,996
by the people responsible
for the murder of your father.
436
00:28:48,080 --> 00:28:49,873
Someone must lead.
437
00:28:49,957 --> 00:28:52,625
You can't beat them.
Don't you realize that by now?
438
00:28:52,710 --> 00:28:54,669
l don't believe that.
I won't.
439
00:28:54,754 --> 00:28:57,464
And the greatest blow
l can strike against them
is to sign the peace agreement.
440
00:28:57,548 --> 00:28:59,466
This will be
your father's legacy.
441
00:28:59,550 --> 00:29:01,760
lt will be
a death sentence for you!
442
00:29:01,844 --> 00:29:04,679
You want peace to live,
but all these people want is anarchy.
443
00:29:04,805 --> 00:29:07,223
Oh, Mother,
they´ll kill you!
Enough!
444
00:29:11,937 --> 00:29:15,815
You are not the only one
who has suffered today.
445
00:29:18,110 --> 00:29:22,614
This was not an easy decision for me,
but it was mine to make.
446
00:29:22,698 --> 00:29:26,075
l do not need you
to remind me of the danger.
447
00:29:26,160 --> 00:29:28,578
l need you to help me be strong.
448
00:29:31,457 --> 00:29:34,959
Now, pull yourself together.
There is a car waiting for us.
449
00:29:46,597 --> 00:29:51,100
l'm sure the media does want
a response, but l'm not ready
to give them one just yet.
450
00:29:51,185 --> 00:29:53,645
Τhey'Il have to wait.
All right.
451
00:29:53,729 --> 00:29:55,730
Thank you.
452
00:29:55,815 --> 00:29:57,816
[ Exhales ]
The press secretary says...
453
00:29:57,900 --> 00:30:00,193
the Russians are already leaking
to the news channels...
454
00:30:00,277 --> 00:30:02,612
their intention to reluctantly
pull out of the talks.
455
00:30:02,696 --> 00:30:04,697
They don't like wasting time.
456
00:30:05,741 --> 00:30:07,992
Ηas my guest arrived?
Yes, ma'am.
457
00:30:08,077 --> 00:30:10,453
l had Secret Service
bring him in through
the freight entrance...
458
00:30:10,579 --> 00:30:14,249
and then deliver him discreetly
to conference room number three,
as you asked.
459
00:30:14,333 --> 00:30:16,709
- Thank you, Τim.
- Yes, ma'am.
460
00:30:41,694 --> 00:30:45,864
Madam President,
let me convey my condolences
on the loss of President Hassan.
461
00:30:45,948 --> 00:30:47,907
l know you worked
closely with him.
462
00:30:47,992 --> 00:30:50,994
This must be
very hard for you.
463
00:30:51,078 --> 00:30:55,206
Τhank you for your sympathy,
Mr. President.
464
00:30:55,291 --> 00:30:57,792
lf you don't mind,
I'd like to talk to you alone.
465
00:30:57,877 --> 00:31:01,129
Τhis is my executive assistant,
Jason Pillar.
466
00:31:01,213 --> 00:31:03,423
l assure you
he can be trusted.
467
00:31:03,507 --> 00:31:06,384
Forgive me
if l don't give much weight
to your endorsement.
468
00:31:06,468 --> 00:31:08,469
He needs to leave.
469
00:31:10,139 --> 00:31:12,932
Excuse us, Jason.
470
00:31:17,771 --> 00:31:19,814
Let's get
something straight.
471
00:31:19,899 --> 00:31:25,153
l agreed to this meeting
only at the behest
of Secretary Kanin.
472
00:31:25,237 --> 00:31:28,489
Now, I'm not sure
you´re entirely aware
of the situation.
473
00:31:28,574 --> 00:31:31,743
My understanding is,
the Russians are rejecting
Dalia Hassan...
474
00:31:31,827 --> 00:31:33,828
as a legitimate successor,
475
00:31:33,913 --> 00:31:36,164
and as a result, won't sign off
on the peace agreement.
476
00:31:36,248 --> 00:31:38,958
You´re well informed.
477
00:31:39,043 --> 00:31:41,878
l have close friends in Moscow.
478
00:31:42,004 --> 00:31:46,132
In some ways,
people there appreciate me more
than people in my own country.
479
00:31:46,216 --> 00:31:49,010
lt wasn't their constitution
you trampled.
480
00:31:51,096 --> 00:31:55,975
The Russians have been trying
to back out of this agreement
from day one.
481
00:31:56,060 --> 00:31:59,687
Do you honestly think
your relationships
can change their minds?
482
00:31:59,813 --> 00:32:02,482
l'm certain I can.
How?
483
00:32:02,566 --> 00:32:07,528
Let's just say
l´m going to be able
to exercise some leverage.
484
00:32:07,613 --> 00:32:09,697
What kind of leverage?
485
00:32:09,782 --> 00:32:12,492
lf it gets the job done,
does it really matter?
486
00:32:12,576 --> 00:32:14,285
lt does to me.
487
00:32:14,370 --> 00:32:16,537
I can promise you
no laws will be broken,
488
00:32:16,622 --> 00:32:18,998
nothing will tarnish you
or your presidency,
489
00:32:19,083 --> 00:32:23,544
but the details really must stay
between me and the Russians.
490
00:32:28,133 --> 00:32:30,301
You and President Hassan
created the framework...
491
00:32:30,386 --> 00:32:33,513
for the most significant
peace in a generation,
492
00:32:33,597 --> 00:32:36,557
and you got
the entire world behind it.
493
00:32:36,642 --> 00:32:41,145
To let the Russians tear down
what should be the crown jewel
in your administration-
494
00:32:41,230 --> 00:32:43,064
Don't play me.
495
00:32:44,817 --> 00:32:48,236
This is about you trying
to repair your reputation.
496
00:32:49,530 --> 00:32:51,948
ls that so hard to understand?
497
00:32:52,032 --> 00:32:56,244
You participated in a conspiracy
to cover up the assassination
of David Palmer.
498
00:32:56,328 --> 00:32:58,871
l was trying to protect the country
from unnecessary trauma-
499
00:32:58,956 --> 00:33:03,251
Don't! You were doing
what was best for yourself.
500
00:33:04,878 --> 00:33:07,672
Yes.
501
00:33:07,756 --> 00:33:11,426
You´re right, Madam President.
502
00:33:12,678 --> 00:33:15,013
You're right. l suppose
I've spent so many years...
503
00:33:15,097 --> 00:33:17,348
trying to justify my actions...
504
00:33:17,433 --> 00:33:19,934
that it's become difficult for me...
505
00:33:22,396 --> 00:33:24,731
to own up to the truth.
506
00:33:27,735 --> 00:33:29,986
l made mistakes-
507
00:33:30,070 --> 00:33:32,155
terrible mistakes-
508
00:33:32,239 --> 00:33:35,908
that stained the office
of the presidency...
509
00:33:35,993 --> 00:33:39,662
and for which I will be paying
the rest of my life.
510
00:33:41,707 --> 00:33:45,626
But l still can be
of value to my country.
511
00:33:49,006 --> 00:33:51,174
l can still do some good.
512
00:33:52,468 --> 00:33:55,303
Look, we both know you
wouldn't have called me...
513
00:33:55,387 --> 00:33:57,472
unless you were out of options.
514
00:33:58,515 --> 00:34:00,808
So, we can continue
to dwell on the past,
515
00:34:00,893 --> 00:34:05,354
or you can let me pursue
the only chance you have of
resurrecting the peace process.
516
00:34:07,775 --> 00:34:09,692
Please.
517
00:34:11,820 --> 00:34:13,821
Let me help you.
518
00:34:17,576 --> 00:34:19,535
All right.
519
00:34:20,621 --> 00:34:22,163
Thank you.
520
00:34:23,457 --> 00:34:25,416
What do you intend
to do first?
521
00:34:25,501 --> 00:34:29,045
Arrange a meeting
with the Russian delegate,
Novakovich.
522
00:34:29,129 --> 00:34:31,756
Um, get a message to him
at his hotel.
523
00:34:31,840 --> 00:34:35,301
Τell him that you are sending
over your official emissary...
524
00:34:35,385 --> 00:34:37,428
to have a talk with him.
525
00:34:37,513 --> 00:34:39,680
What if he doesn't agree
to this meeting?
526
00:34:39,765 --> 00:34:43,059
Make sure he knows it's me.
He'll agree to it.
527
00:34:44,103 --> 00:34:48,022
God help you
if you make me regret this.
528
00:35:04,331 --> 00:35:07,333
[ Beeping ]
529
00:35:15,342 --> 00:35:17,260
O'Brian.
530
00:35:19,221 --> 00:35:21,347
You okay?
531
00:35:21,431 --> 00:35:23,474
Perfect.
Promise?
532
00:35:23,559 --> 00:35:25,810
Hmm.
533
00:35:25,936 --> 00:35:30,481
[ Exhales ]
l am so thirsty.
I am too.
534
00:35:30,607 --> 00:35:33,985
Do you want me to get you
something to drink?
Sure.
535
00:35:34,069 --> 00:35:36,028
Okay.
536
00:35:38,991 --> 00:35:40,992
l´ll be right back.
537
00:35:57,050 --> 00:35:59,385
Don´t move.
538
00:36:07,686 --> 00:36:10,813
[ Cell Phone Ringing ]
539
00:36:12,316 --> 00:36:14,483
[ Rings ]
540
00:36:14,568 --> 00:36:16,485
Jack, your cell´s ringing.
541
00:36:16,612 --> 00:36:19,572
Don't worry about it.
Let it go.
[ Rings ]
542
00:36:21,408 --> 00:36:24,619
[ Rings ]
543
00:36:25,913 --> 00:36:27,788
[ Rings, Beeps ]
544
00:36:27,873 --> 00:36:29,749
Hello. Jack's phone.
545
00:36:29,875 --> 00:36:32,543
Renee, it's Chloe.
l need to talk to Jack.
What's wrong?
546
00:36:32,628 --> 00:36:34,962
Samir Mehran is dead.
I think he was assassinated.
547
00:36:35,964 --> 00:36:37,840
What do you mean
"assassinated"?
548
00:36:37,925 --> 00:36:39,967
l ran a preliminary
toxicology report.
549
00:36:40,052 --> 00:36:43,763
lt showed traces
of an unidentified toxin
in his bloodstream.
550
00:36:43,847 --> 00:36:46,474
Someone must have
injected him with it,
probably at the scene.
551
00:36:48,060 --> 00:36:50,937
There was-
There was an E.M.Τ. there.
He looked familiar.
552
00:36:51,021 --> 00:36:54,023
There was so much going on,
I- I didn't take much notice.
553
00:36:54,107 --> 00:36:57,860
- Familiar? From where?
- I need you to get my F.B.l. case files.
554
00:36:57,945 --> 00:36:59,904
Get me everything you have
on Red Square.
555
00:36:59,988 --> 00:37:01,989
You think he was
from the Russian mob?
556
00:37:02,074 --> 00:37:05,576
Ηe looked like somebody
who was with Vladimir Laitanan
during the time I was under.
557
00:37:05,661 --> 00:37:07,578
Τhat was six years ago.
Are you sure?
558
00:37:07,663 --> 00:37:09,580
Honestly, no.
559
00:37:09,665 --> 00:37:13,459
Just send me the case files,
all the surveillance photos that were taken.
560
00:37:13,585 --> 00:37:16,212
And I'll see
if he´s in there.
Okay.
561
00:37:16,296 --> 00:37:19,215
Jack, you need
to hear this. Samir-
562
00:37:19,341 --> 00:37:22,093
[ Glass Shattering ]
[ Renee Gasps, Grunts ]
563
00:37:22,177 --> 00:37:24,470
[ Grunts, Gasping ]
564
00:37:24,554 --> 00:37:26,597
- Renee. Renee!
- [ Rifle Shots ]
565
00:37:26,682 --> 00:37:29,850
[ Glass Shattering ]
[ Rifle Shots Continue ]
566
00:37:32,521 --> 00:37:34,855
[ Grunts ]
God.
567
00:37:34,982 --> 00:37:37,066
[ Chloe ]
Renee?
[ Gasping, Coughs ]
568
00:37:37,192 --> 00:37:39,360
Jack. Jack.
Renee, are you there?
569
00:37:39,444 --> 00:37:42,321
Don't talk.
l´m gonna get you
to a hospital.
570
00:37:42,406 --> 00:37:44,407
- Did something happen?
- Who is this?
571
00:37:44,491 --> 00:37:46,409
- lt's Chloe.
- Chloe, it's Jack.
572
00:37:46,493 --> 00:37:48,536
Renee's been hit by a sniper
through the window of my apartment.
573
00:37:48,620 --> 00:37:51,289
We´re still taking fire.
l need a trauma team
at St. Andrew's now.
574
00:37:51,373 --> 00:37:54,709
Ηold on. Stay with me.
Come on.
575
00:37:54,793 --> 00:37:56,711
Let´s go.
576
00:38:32,581 --> 00:38:35,124
[ Woman Gasps ]
Keep everybody in the lobby.
There's a sniper outside.
577
00:38:35,208 --> 00:38:37,251
Call 91 1 ! Now!
578
00:38:43,216 --> 00:38:44,467
Move!
579
00:38:50,307 --> 00:38:53,476
She's been shot.
We need to get to the hospital-
St. Andrew's Hospital, 22nd and Ninth.
580
00:38:53,560 --> 00:38:56,228
[ Τires Squealing ]
581
00:39:02,277 --> 00:39:04,028
Come on.
We're gonna make it.
582
00:39:04,154 --> 00:39:07,114
[ Panting, Gasps ]
Breathe. Just breathe.
583
00:39:07,199 --> 00:39:09,450
[ Ηorn Honks ]
584
00:39:12,537 --> 00:39:15,206
We´re gonna make it.
We´re gonna make it.
I promise.
585
00:39:15,290 --> 00:39:16,749
[ Renee Gasps ]
586
00:39:16,833 --> 00:39:19,043
Do whatever you have to!
We´ve got to get
to the hospital now!
587
00:39:19,127 --> 00:39:21,170
[ Tires Squealing ]
588
00:39:21,254 --> 00:39:23,923
[ Ηorn Honking ]
589
00:39:24,007 --> 00:39:28,511
No, no. Come on. Come on.
I got you. I got you.
590
00:39:28,595 --> 00:39:32,640
l got you. No.
You´re gonna be all right.
We're almost there.
591
00:39:32,724 --> 00:39:35,393
They´re a few blocks from your hospital
and should be there any minute.
592
00:39:35,477 --> 00:39:38,521
Please make sure
she´s given priority care.
Thank you.
593
00:39:38,605 --> 00:39:40,815
Arlo, pull up satellite.
594
00:39:40,899 --> 00:39:43,359
lsolate the areas
between Eighth Avenue
and West 1 8th Street.
595
00:39:43,485 --> 00:39:45,444
What´s going on?
Renee Walker was just shot.
596
00:39:45,570 --> 00:39:47,822
What?
Just do what I asked!
597
00:39:47,906 --> 00:39:51,659
Jack said the sniper
was positioned at his apartment
at 1 145 West 1 8th Street.
598
00:39:51,785 --> 00:39:54,286
Roll back the feed
three minutes.
Is she gonna be okay?
599
00:39:54,371 --> 00:39:56,080
Ηe´s rushing her
to the hospital now.
600
00:39:56,164 --> 00:39:58,833
l don´t get it.
Why would anyone want
to kill Renee?
601
00:40:02,129 --> 00:40:04,880
Help! She's been shot!
There's no exit wound!
602
00:40:05,006 --> 00:40:08,259
Got a gunshot wound
to the chest! Let's move!
Trauma team standing by.
603
00:40:08,385 --> 00:40:11,387
What's her pulse?
1 1 0. Respiratory
is still ragged.
604
00:40:11,513 --> 00:40:14,223
Check her carotid.
B.P. is 80 over 50.
605
00:40:14,307 --> 00:40:15,891
[ Man ]
Clear the whole place.
[ Jack ] Thank you.
606
00:40:15,976 --> 00:40:17,393
What do we have?
Five is prepped.
607
00:40:17,519 --> 00:40:19,186
We're gonna
take care of you.
O.R. 5, let's go.
608
00:40:19,312 --> 00:40:20,688
Ηow many gunshot wounds?
One in the chest.
609
00:40:20,814 --> 00:40:22,773
Sir, you need
to stay right here.
Is patient typed and crossed?
610
00:40:22,899 --> 00:40:25,234
[ Woman ] No.
Call the blood bank, send up
four units of O-negative.
611
00:40:25,318 --> 00:40:27,528
Right away.
Come on, come on, come on!
612
00:40:27,612 --> 00:40:29,530
Let´s go, people.
613
00:40:51,511 --> 00:40:55,055
[ Cell Phone Ringing ]
614
00:40:57,726 --> 00:41:00,394
Yeah.
Jack, it's Chloe.
615
00:41:00,520 --> 00:41:02,271
Ηow is she?
Not good.
616
00:41:03,690 --> 00:41:06,066
We rolled back satellite
to the area around your building.
617
00:41:06,151 --> 00:41:09,653
The shots were fired
from an office across the street.
618
00:41:09,738 --> 00:41:12,239
P.D. reported finding
a body at the scene.
619
00:41:12,324 --> 00:41:14,492
What about the shooter?
620
00:41:14,576 --> 00:41:16,994
We don't have anything.
We lost him.
621
00:41:17,078 --> 00:41:19,705
[ Exhales ]
You were on the phone with her
right before she got shot.
622
00:41:19,789 --> 00:41:21,749
What were you
talking about?
623
00:41:21,833 --> 00:41:24,960
lt's not important right now.
Just be with her.
624
00:41:25,045 --> 00:41:27,338
She´s in surgery, Chloe.
I can't.
625
00:41:27,422 --> 00:41:30,549
- What were you taIking about?
- I told her what I'm calling to tell you.
626
00:41:30,634 --> 00:41:34,345
Samir Mehran was given a Iethal injection
at the scene of his capture...
627
00:41:34,429 --> 00:41:36,388
probably to keep him
from talking.
628
00:41:36,473 --> 00:41:39,725
Renee thought she may have
recognized one of the E.M.T.'s.
629
00:41:39,851 --> 00:41:42,019
She didn´t say
anything to me.
She wasn't sure.
630
00:41:42,103 --> 00:41:44,605
She didn't think
it meant anything
at the time.
631
00:41:44,689 --> 00:41:47,107
Where did she say
she remembered him from?
632
00:41:47,192 --> 00:41:49,360
From her days undercover
with the Russian mob.
633
00:41:49,444 --> 00:41:52,154
She asked me to get her
the Red Square file.
634
00:41:52,280 --> 00:41:54,281
Did you pull up
the file?
Yes.
635
00:41:59,496 --> 00:42:03,165
- Jack?
- I gotta get back to you.
636
00:42:05,627 --> 00:42:07,545
l´m sorry.
She didn't make it.
637
00:42:07,629 --> 00:42:11,090
Τhere was just
too much arterial damage
and blood loss.
638
00:42:11,174 --> 00:42:13,175
l´m very sorry.
639
00:42:18,807 --> 00:42:20,808
[ Unsteady Breathing ]
640
00:42:57,804 --> 00:42:59,805
[ Quiet Sob ]
641
00:43:05,228 --> 00:43:07,479
[ Crying ]
642
00:43:13,194 --> 00:43:16,780
Looks like scheduling that speech
at Columbia was a stroke
of good luck, sir.
643
00:43:17,782 --> 00:43:21,493
Τhere is no luck.
Only readiness to seize an opportunity.
644
00:43:21,578 --> 00:43:23,579
Someone famous said that. Sun Τzu?
645
00:43:23,663 --> 00:43:25,247
Charles Logan.
646
00:43:25,332 --> 00:43:26,874
[ Chuckling ]
647
00:43:26,958 --> 00:43:28,959
Your time away
served you well, sir.
648
00:43:29,044 --> 00:43:31,128
Yes. Yes, l believe it did.
649
00:43:31,212 --> 00:43:34,381
I haven't felt this strong
since my California congressional days.
650
00:43:34,924 --> 00:43:37,676
Τhis is just the prelude
to your renaissance, sir.
651
00:43:37,761 --> 00:43:39,970
Wait until you deliver
the peace accord on a platter.
652
00:43:40,055 --> 00:43:43,015
They´ll celebrate you as a hero
in Washington as well
as in B'Dar.
653
00:43:44,351 --> 00:43:46,477
l like the sound of that.
654
00:43:46,561 --> 00:43:50,314
Perhaps we'll finally
have a proper ceremony
at my presidential library...
655
00:43:50,398 --> 00:43:51,940
after this is all over.
656
00:43:52,442 --> 00:43:54,276
Did Τaylor agree to the conditions?
657
00:43:54,361 --> 00:43:56,570
Of course.
She really didn't have any choice.
658
00:43:57,697 --> 00:44:00,240
l don´t think Novakovich
will be as amenable.
659
00:44:00,325 --> 00:44:02,326
Mikhail is as much of a cut-rate politician...
660
00:44:02,410 --> 00:44:04,912
as he was a cut-rate minister
in the K.G.B.
661
00:44:04,996 --> 00:44:09,083
I knew him when he was monitoring
wiretaps coming out of Azerbaijan.
662
00:44:09,167 --> 00:44:11,585
I don´t think
that he's gonna be any obstacle.
663
00:44:11,669 --> 00:44:15,422
Besides, he knows I'm not afraid
to go over his head to Suvarov.
664
00:44:15,507 --> 00:44:19,301
Our asset at the hotel reports
that Τaylor´s message
of your arrival...
665
00:44:19,386 --> 00:44:21,720
was reIayed successfulIy.
Good.
666
00:44:21,805 --> 00:44:23,472
Let Mikhail sweat for a few minutes,
667
00:44:23,556 --> 00:44:26,558
and be in a perfect position
to agree to my proposal.
668
00:44:26,643 --> 00:44:28,644
You don't think he's prepared
for that angle?
669
00:44:28,728 --> 00:44:30,771
No.
670
00:44:30,855 --> 00:44:34,525
lf anything, he's expecting
your standard muscle job-
671
00:44:34,609 --> 00:44:37,611
photos of his vacation in Odessa
with his mistress.
672
00:44:37,695 --> 00:44:40,906
Those shots of his son´s drug use
in that Moscow club.
673
00:44:40,990 --> 00:44:45,619
No, I don't think that he´s expecting us
to have this intel.
674
00:44:45,703 --> 00:44:49,415
- We should run through
the contingencies just in case.
- There's no need, Jason.
675
00:44:49,499 --> 00:44:51,959
I've waited too long
to leave any of this up to chance.
676
00:44:52,043 --> 00:44:53,961
Everything's happening
just the way it should.
677
00:44:54,504 --> 00:44:59,133
I waited patiently for the moment
to divulge this intel...
678
00:44:59,217 --> 00:45:02,761
in the hopes of resurrecting
my political career...
679
00:45:02,846 --> 00:45:07,307
and finally redeeming myseIf
in the eyes of my country.
680
00:45:10,186 --> 00:45:12,855
l will not let this plan fail.
681
00:45:15,692 --> 00:45:17,192
l cannot.
682
00:45:18,611 --> 00:45:22,614
[ Beeping ]
683
00:45:57,317 --> 00:45:59,193
[ Crickets Chirping ]
684
00:46:00,153 --> 00:46:01,153
ENGLlSH - US - PSDΗ