1 00:00:11,449 --> 00:00:13,616 [ Jack Bauer ] Previously on 24. 2 00:00:13,701 --> 00:00:18,204 Can l assume there is no change in the status of President Hassan? 3 00:00:18,330 --> 00:00:21,666 l'm afraid not. Then he is still being held by terrorists. 4 00:00:22,793 --> 00:00:25,336 If Ηassan dies, there is no agreement. 5 00:00:25,421 --> 00:00:28,840 If I didn't know better, I'd think you were hoping for that to happen. 6 00:00:28,924 --> 00:00:32,343 Jack thinks that someone inside of C.Τ.U. is working for the terrorists. 7 00:00:32,428 --> 00:00:34,387 Jack recovered Τarin´s cell phone from the crash. 8 00:00:34,472 --> 00:00:37,515 lf someone did call and tip him off, we can get the number off the memory. 9 00:00:37,600 --> 00:00:39,517 lt's Dana's phone. 10 00:00:39,602 --> 00:00:42,771 l spoke to Hastings. He cleared me through, Jim. 11 00:00:42,855 --> 00:00:44,564 [ Beeping ] 12 00:00:44,648 --> 00:00:47,692 Stay where you are and keep your hands where l can- 13 00:00:47,777 --> 00:00:49,486 [ Chloe ] She just entered the parking garage. 14 00:00:53,074 --> 00:00:54,824 [ Grunts ] 15 00:00:54,950 --> 00:00:59,037 The only reason you´ve got any leverage right now is because President Hassan is alive, 16 00:00:59,121 --> 00:01:01,039 so stop screwing with me! 17 00:01:01,123 --> 00:01:03,666 They are gonna force him to make a statement... 18 00:01:03,751 --> 00:01:05,794 and then they´re going to kill him. 19 00:01:05,878 --> 00:01:07,879 Just read the statement, Omar. 20 00:01:10,216 --> 00:01:14,636 You will renounce the peace agreement. l will never do that. 21 00:01:14,720 --> 00:01:17,305 - He's stronger than we thought. - Prepare the Internet feed. 22 00:01:17,389 --> 00:01:19,265 I will tell the world of his crimes. 23 00:01:19,350 --> 00:01:21,935 This man is not our president! He's an arrogant- 24 00:01:22,019 --> 00:01:24,020 [ Hastings ] Jack, looks like Samir's wrapping it up. 25 00:01:24,105 --> 00:01:26,272 You need to get in there right now! 26 00:01:26,357 --> 00:01:29,234 [ Jack ] I have a visual on Ηassan. Ready to engage. 27 00:01:41,705 --> 00:01:44,207 [ Whispers ] I'm sorry. 28 00:01:45,709 --> 00:01:49,337 [ Jack Bauer ] The following takes place between 8:00 a.m. and 9:00 a.m. 29 00:01:57,471 --> 00:01:59,973 [ Phone Chimes ] [ Woman On Speaker ] Madam President? 30 00:02:04,186 --> 00:02:07,814 Yes? I have Jack Bauer on the line for you. 31 00:02:07,898 --> 00:02:10,942 Put him through. Go ahead, ma'am. 32 00:02:11,026 --> 00:02:12,944 Jack. 33 00:02:13,028 --> 00:02:15,238 Madam President, I don't know what to say... 34 00:02:15,322 --> 00:02:17,657 except that l'm sorry. 35 00:02:17,741 --> 00:02:21,953 l trust there was nothing you and your team could have done differently. 36 00:02:22,037 --> 00:02:23,913 No, ma´am. 37 00:02:25,457 --> 00:02:28,126 President Ηassan was dead before we even got there. 38 00:02:28,210 --> 00:02:30,461 Then you don't owe me an apology. 39 00:02:30,546 --> 00:02:32,797 l failed you, ma´am. 40 00:02:32,882 --> 00:02:37,802 lt was Hassan's choice to surrender himself in order to save American lives. 41 00:02:37,887 --> 00:02:39,888 lt was out of your hands. 42 00:02:39,972 --> 00:02:43,516 Don't put this responsibility on yourself. 43 00:02:43,601 --> 00:02:47,770 Madam President, you need to keep this peace agreement alive. 44 00:02:47,855 --> 00:02:51,983 Τhere can't be any agreement when the I.R.K. is without a leader, Jack. 45 00:02:52,067 --> 00:02:54,694 The hard-liners there will take advantage of the vacuum... 46 00:02:54,778 --> 00:02:57,238 and-and reverse all the progress we made with Hassan. 47 00:02:57,323 --> 00:03:00,617 l'm gonna have to address the delegates in a few minutes... 48 00:03:00,701 --> 00:03:02,827 and announce the dissolution of the peace summit... 49 00:03:02,912 --> 00:03:04,829 and- and formally release them. 50 00:03:04,914 --> 00:03:06,873 Ma´am, if you give up, it means they win. 51 00:03:06,957 --> 00:03:08,958 l don't see another choice, Jack. 52 00:03:09,043 --> 00:03:11,794 l- l wish to God l did. 53 00:03:13,881 --> 00:03:16,341 Good-bye, Jack. 54 00:03:16,425 --> 00:03:19,594 [ Men Chattering ] 55 00:03:19,678 --> 00:03:21,679 [ Police Radio Chatter ] 56 00:03:23,515 --> 00:03:25,433 What's his condition? 57 00:03:25,517 --> 00:03:28,978 Ηe took a round to the shoulder, another through the abdomen, but it exited clean. 58 00:03:29,104 --> 00:03:31,231 B.P. looks steady. Look, we need this guy for questioning. 59 00:03:31,315 --> 00:03:33,191 ls he gonna make it or not? 60 00:03:33,317 --> 00:03:35,693 Doesn't look like any vitals were hit. Ηe´ll live. All right. 61 00:03:35,778 --> 00:03:39,155 We'll transport him back to C.Τ.U. Medical will take him from there. 62 00:04:18,570 --> 00:04:20,655 Jack. 63 00:04:25,160 --> 00:04:28,162 President Τaylor's gonna formally announce the end of the peace conference. 64 00:04:32,042 --> 00:04:34,002 Jack, you did everything you could. 65 00:04:34,086 --> 00:04:36,087 lt wasn't enough. 66 00:04:38,382 --> 00:04:40,341 We should get back to C.Τ.U. 67 00:04:40,426 --> 00:04:43,136 Why? Τhe fuel rods have been recovered. 68 00:04:43,220 --> 00:04:45,138 The peace conference is over. 69 00:04:45,222 --> 00:04:47,849 Everybody who was responsible is either dead or in custody. 70 00:04:51,937 --> 00:04:53,938 Five, 1 0 minutes. Cole. 71 00:04:56,191 --> 00:04:59,610 What's the status on Samir? He's still unconscious, but the E.M.T.'s say he'll make it. 72 00:04:59,695 --> 00:05:01,654 Okay, good. I want you to stay with him. 73 00:05:01,739 --> 00:05:04,449 l'm handing over complete authority and responsibility for his transport to you. 74 00:05:04,533 --> 00:05:06,909 Are you heading back to C.T.U.? No. 75 00:05:06,994 --> 00:05:08,786 We're going home. We're done. 76 00:05:08,871 --> 00:05:12,248 Ηastings is still probably gonna want to debrief both of you. 77 00:05:12,333 --> 00:05:15,209 l´m sure he will. He knows how to find me. 78 00:05:15,336 --> 00:05:18,921 l'm sorry it ended up like this, Jack. Me too. 79 00:05:20,632 --> 00:05:24,260 You´re a good agent, Cole. l wouldn´t be standing here without you. Thank you. 80 00:05:24,345 --> 00:05:27,138 l hope everything works out. I'll hand my kit up downstairs. 81 00:05:36,023 --> 00:05:37,940 Madam President. 82 00:05:38,025 --> 00:05:40,777 Τhe delegates are assembled in the lounge, as you requested. 83 00:05:42,863 --> 00:05:45,198 Let´s get this over with. 84 00:05:47,409 --> 00:05:49,911 [ Newswoman ] ...discontinue the peace summit... 85 00:05:50,037 --> 00:05:52,705 that was to be a cornerstone of her administration. [ Chattering ] 86 00:05:52,790 --> 00:05:55,666 President Hassan apparently had been kidnapped earlier and then taken... 87 00:05:55,793 --> 00:05:58,294 Jamot. to this tenement building on Holland Avenue in the Bronx. 88 00:05:58,379 --> 00:06:00,380 On behalf of my country, 89 00:06:00,464 --> 00:06:03,674 you have our deepest sympathy for this terrible tragedy. 90 00:06:03,759 --> 00:06:07,929 Τhough on a personal leveI, l imagine you have mixed feelings right now. 91 00:06:08,013 --> 00:06:09,597 Beg your pardon? 92 00:06:09,681 --> 00:06:13,184 Ηassan had you arrested without cause during his purge of suspected enemies, 93 00:06:13,268 --> 00:06:16,062 allowed you to be brutally interrogated. 94 00:06:16,146 --> 00:06:18,564 l would think you have little love for the man. 95 00:06:18,649 --> 00:06:23,277 President Hassan was under tremendous stress, and he lost his way, 96 00:06:23,362 --> 00:06:25,863 but I never stopped believing in what he stood for. 97 00:06:25,948 --> 00:06:28,241 Of course. I meant no offense. 98 00:06:28,325 --> 00:06:31,327 l'm sure you didn't. Excuse me. 99 00:06:38,752 --> 00:06:40,545 President Τaylor. 100 00:06:40,629 --> 00:06:42,505 Minister Jamot. 101 00:06:42,589 --> 00:06:45,258 lf you can spare a few moments, I need to speak with you. 102 00:06:45,384 --> 00:06:49,303 l will be happy to sit down with you after I have addressed the other delegations. 103 00:06:49,388 --> 00:06:52,056 l know you're intending to announce the end of the peace summit, 104 00:06:52,141 --> 00:06:54,642 but there may be a way to prevent that from happening. 105 00:06:54,726 --> 00:06:58,354 Before you do anything, I need you to hear what I have to say. 106 00:07:00,566 --> 00:07:03,776 - All right. - Ma'am, what about the delegates? 107 00:07:03,861 --> 00:07:06,070 Just- Just give me a moment. 108 00:07:06,196 --> 00:07:08,197 Let's go in here. Please. 109 00:07:10,200 --> 00:07:12,827 [ Newswoman On TV ] ...not learned the identity of the terrorists in the video... 110 00:07:12,911 --> 00:07:15,872 holding President Hassan hostage, federal agents knew... 111 00:07:15,998 --> 00:07:18,166 that the broadcast was coming from the building. Yes. 112 00:07:18,250 --> 00:07:22,003 Samir's men are all dead, thanks to the Americans. 113 00:07:22,087 --> 00:07:27,508 Samir was the onIy one left, but I took care of him. 114 00:07:27,593 --> 00:07:30,219 So, there is no connection to us? We're in the clear? 115 00:07:30,304 --> 00:07:32,221 Maybe not. 116 00:07:32,306 --> 00:07:35,850 There was a woman there who might have recognized me. 117 00:07:35,934 --> 00:07:39,187 - What woman? - She may be C.T.U. I'm not sure. 118 00:07:39,271 --> 00:07:42,398 But l've seen her face before. 119 00:07:42,524 --> 00:07:44,525 Where? Six years ago, 120 00:07:44,610 --> 00:07:48,070 when we were using that mobster, Vladimir Laitanan, 121 00:07:48,155 --> 00:07:51,032 to smuggle military weapons out of the country, 122 00:07:51,116 --> 00:07:53,201 she was with him. 123 00:07:53,285 --> 00:07:57,330 - Are you sure it was her? - I don't forget faces. 124 00:07:57,414 --> 00:08:01,959 - Where is she now? - In a taxicab just ahead of me... 125 00:08:02,044 --> 00:08:04,086 with Jack Bauer. 126 00:08:05,255 --> 00:08:07,924 Bauer? Are they going to C.T.U.? 127 00:08:08,008 --> 00:08:09,884 l don't think so, no. 128 00:08:09,968 --> 00:08:13,179 Τhen it seems unlikely she recognized you. 129 00:08:13,263 --> 00:08:15,806 Better not to take the chance. 130 00:08:15,891 --> 00:08:18,518 l´ll take out Bauer, too, while I'm at it. 131 00:08:18,602 --> 00:08:23,022 The Americans believe the I.R.K. were solely behind the recent attacks. 132 00:08:23,106 --> 00:08:27,276 Killing Bauer and this woman would only alert them to the fact that others were involved. 133 00:08:27,361 --> 00:08:29,987 How long before they discover it was us? 134 00:08:30,072 --> 00:08:34,450 lt will take even less time if this woman remembers me. 135 00:08:36,161 --> 00:08:38,162 What are my orders? 136 00:08:39,414 --> 00:08:42,083 Continue to follow them, keep them in sight, 137 00:08:42,167 --> 00:08:44,168 and I´ll get back to you. 138 00:08:51,093 --> 00:08:54,095 [ Beeping ] 139 00:09:12,864 --> 00:09:17,535 l don´t have the words to tell you and Kayla how sorry I am. 140 00:09:19,538 --> 00:09:22,206 l know you did everything in your power. 141 00:09:25,085 --> 00:09:27,545 Jamot, I wasn't aware that you were here. 142 00:09:27,629 --> 00:09:30,590 l only arrived a short time ago. 143 00:09:30,674 --> 00:09:35,136 l want you to know that, in our last few hours together, 144 00:09:35,220 --> 00:09:37,221 Omar expressed his regrets to me, 145 00:09:37,306 --> 00:09:40,516 not the least of which was his treatment of you. 146 00:09:40,601 --> 00:09:43,269 l appreciate that. 147 00:09:43,353 --> 00:09:47,231 Mrs. Hassan, I realize our timing's intrusive, 148 00:09:47,316 --> 00:09:49,609 but there's something we need to discuss privately. 149 00:09:49,693 --> 00:09:51,652 Did you find him, President Taylor? 150 00:09:51,737 --> 00:09:53,904 Τhe man who killed my father? 151 00:09:53,989 --> 00:09:56,782 Samir Mehran. Yes. 152 00:09:56,867 --> 00:09:59,785 Ηe was badly wounded, but he'll live to stand trial. 153 00:09:59,870 --> 00:10:03,456 And believe me, he will pay dearly for what he's done. 154 00:10:03,540 --> 00:10:07,543 Kayla, darling, l need to speak with President Taylor alone. 155 00:10:07,628 --> 00:10:10,046 Give us a few minutes. 156 00:10:20,807 --> 00:10:22,808 What is it that you wish to talk to me about? 157 00:10:22,893 --> 00:10:25,770 Mrs. Ηassan, as you know, for almost a year, 158 00:10:25,854 --> 00:10:28,939 your husband and l worked to make this peace agreement a reality. 159 00:10:29,024 --> 00:10:32,401 Now, in that time, I saw the kind of leader he was. 160 00:10:32,486 --> 00:10:34,862 He managed, against difficult odds, 161 00:10:34,946 --> 00:10:39,116 to bring a fractious and contentious parliament together. 162 00:10:39,201 --> 00:10:43,329 But now that he's gone, your country is going to be thrown into turmoil. 163 00:10:43,413 --> 00:10:46,040 l´m aware of the challenges that we are facing. 164 00:10:46,124 --> 00:10:48,125 Why are you telling me this? 165 00:10:48,210 --> 00:10:53,047 CIearly, someone needs to take the reins of the l.R.K. government. 166 00:10:53,131 --> 00:10:57,718 Someone who believes in the same ideals and principles as Omar Hassan... 167 00:10:57,803 --> 00:11:00,388 and who shares his strength. 168 00:11:00,472 --> 00:11:05,059 Minister Jamot believes that that person should be you. 169 00:11:05,143 --> 00:11:07,269 What? 170 00:11:07,354 --> 00:11:09,605 l'm not the only one who believes it. 171 00:11:09,690 --> 00:11:11,607 l´ve spoken to our delegation... 172 00:11:11,692 --> 00:11:14,610 as well as with the other members of our cabinet back home. 173 00:11:14,695 --> 00:11:17,697 You represent our best, our only real chance... 174 00:11:17,781 --> 00:11:20,950 to preserve our government and your husband's agenda. 175 00:11:21,034 --> 00:11:23,369 You are out of your mind! 176 00:11:23,453 --> 00:11:25,454 l am no politician. 177 00:11:25,539 --> 00:11:28,499 But you are a martyr´s wife, 178 00:11:28,583 --> 00:11:31,669 and history has proven that to be something far more powerful. 179 00:11:31,753 --> 00:11:34,255 You have always been popular with the people. 180 00:11:34,339 --> 00:11:36,966 The vast majority of them want peace. 181 00:11:37,050 --> 00:11:39,343 They will rally around you. 182 00:11:39,428 --> 00:11:41,220 The Council of Guardian will have no choice... 183 00:11:41,304 --> 00:11:44,056 but to recognize you as successor to the presidency. 184 00:11:44,141 --> 00:11:47,059 But l have a choice. 185 00:11:47,144 --> 00:11:50,604 You assume too much of me, Jamot. 186 00:11:56,820 --> 00:11:59,864 l realize that this is a lot to consider, 187 00:11:59,948 --> 00:12:03,367 especially now while you're grieving. 188 00:12:03,452 --> 00:12:06,746 But without a unifying figure to hold your country together, 189 00:12:06,830 --> 00:12:11,167 everything your husband worked for will be for nothing. 190 00:12:18,049 --> 00:12:22,428 President Τaylor, my marriage to Omar was far from perfect. 191 00:12:22,512 --> 00:12:25,806 We had many problems for a very long time. 192 00:12:27,309 --> 00:12:30,811 l know only too well how difficult it is for a marriage... 193 00:12:30,896 --> 00:12:33,981 to survive a life in politics. 194 00:12:34,065 --> 00:12:38,444 But through it all, I never stopped loving him... 195 00:12:38,528 --> 00:12:42,156 or sharing his desire for better relations with the West. 196 00:12:48,914 --> 00:12:52,041 lf it is the will of my people... 197 00:12:52,125 --> 00:12:55,461 and of my government, 198 00:12:55,545 --> 00:12:58,547 l will take my husband's place at the peace conference. 199 00:12:58,632 --> 00:13:02,510 lt will be my honor to stand with you. 200 00:13:02,594 --> 00:13:05,846 We´ll make the announcement together from the United Nations. 201 00:13:07,390 --> 00:13:10,392 Mrs. Hassan, thank you. 202 00:13:23,406 --> 00:13:26,200 She´s going to do it. Oh, that's incredible news, Madam President. 203 00:13:26,284 --> 00:13:28,452 l want every deIegate contacted personally. 204 00:13:28,537 --> 00:13:30,955 Τell them to cancel any plans to leave the country. 205 00:13:31,081 --> 00:13:33,332 We are returning to the U.N. Yes, ma'am. 206 00:13:33,416 --> 00:13:35,793 l'lI also call C.Τ.U. and implement those changes we discussed, 207 00:13:35,877 --> 00:13:37,503 if l still have your permission. 208 00:13:37,587 --> 00:13:40,548 Τhat's your decision. Do what you think is best. 209 00:13:40,632 --> 00:13:42,132 Yes, ma'am. 210 00:13:45,887 --> 00:13:49,223 Where's Bauer? Jack left the scene, took Renee with him. 211 00:13:49,349 --> 00:13:52,643 Ηassan's death hit him pretty hard. Samir's been taken to Medical to get patched up. 212 00:13:52,769 --> 00:13:54,728 Is he conscious? Barely. 213 00:13:54,813 --> 00:13:57,857 - You let me know the second he´s ready for questioning. - Yes, sir. 214 00:13:57,941 --> 00:14:00,276 [ Man ] Sir, Wilson´s on the line. Put him through. 215 00:14:00,402 --> 00:14:02,444 [ Ringing ] C.T.U. O'Brian. 216 00:14:02,529 --> 00:14:04,697 Τhis is Τim Woods with Homeland Security. 217 00:14:04,781 --> 00:14:06,782 Hold on. l'll put you through to Mr. Hastings. 218 00:14:06,867 --> 00:14:09,118 Uh, no. Actually, l'm calling to speak with you, Ms. O'Brian. 219 00:14:09,202 --> 00:14:10,828 Me? Are you sure? 220 00:14:10,912 --> 00:14:13,831 l know this is an unusual circumstance, so I'll get straight to the point. 221 00:14:13,915 --> 00:14:16,458 President Τaylor and the foreign dignitaries are returning to the U.N. shortly, 222 00:14:16,543 --> 00:14:18,711 where the president will announce her intent to move forward... 223 00:14:18,795 --> 00:14:20,754 with the signing of the peace agreement. 224 00:14:20,839 --> 00:14:24,258 What? Excuse me, but how can she do that without President Hassan? 225 00:14:24,342 --> 00:14:26,343 l´m not at liberty to say just yet, 226 00:14:26,428 --> 00:14:28,804 but our immediate concern is whether C.T.U. is capable... 227 00:14:28,889 --> 00:14:31,056 of handling security for the rest of the process. 228 00:14:31,182 --> 00:14:34,643 lt's already been infiltrated by an enemy agent, compromised more than once today. 229 00:14:34,728 --> 00:14:36,937 We cannot have any more mistakes. 230 00:14:37,022 --> 00:14:39,565 Are you suggesting l´m responsible for those mistakes? 231 00:14:39,649 --> 00:14:43,903 On the contrary, l reviewed the hourly reports, and from what I see, 232 00:14:43,987 --> 00:14:47,907 you've made some astute calIs, proven to be very resourceful throughout this crisis. 233 00:14:47,991 --> 00:14:51,285 Okay. So why are you calling me? 234 00:14:53,788 --> 00:14:56,332 l'm relieving Brian Hastings of his post effective immediately. 235 00:14:56,416 --> 00:14:59,251 We´re now in the process of vetting suitable candidates to replace him, 236 00:14:59,336 --> 00:15:02,671 but until we find someone, you'll have provisional command. 237 00:15:02,756 --> 00:15:06,133 You're- You're putting me in charge? 238 00:15:06,217 --> 00:15:07,968 For the time being. 239 00:15:08,053 --> 00:15:10,179 l know your record at C.T.U.'s L.A. branch... 240 00:15:10,263 --> 00:15:12,473 and how important you were during the Sangala crisis. 241 00:15:12,557 --> 00:15:14,767 There´s nobody in that building who has more experience than you do. 242 00:15:14,851 --> 00:15:16,727 Sir, you´re making a mistake. 243 00:15:16,853 --> 00:15:20,272 What happened with President Hassan and everything else wasn't Mr. Hastings's fault. 244 00:15:20,357 --> 00:15:22,900 Chloe, l don't have time to debate this with you. 245 00:15:22,984 --> 00:15:25,819 Division feels you are the most qualified to step in, and I agree. 246 00:15:25,904 --> 00:15:28,447 My decision's made. Now accept it, and let's move on. 247 00:15:28,531 --> 00:15:30,449 Does Mr. Ηastings know? 248 00:15:30,533 --> 00:15:32,701 Division´s informing him as we speak. 249 00:15:35,163 --> 00:15:37,748 Just try to make the transition as quick and painless as possible. 250 00:15:37,832 --> 00:15:40,209 l´ll be in touch as soon as the president arrives at the U.N. 251 00:15:40,293 --> 00:15:42,211 Yes, sir. 252 00:15:57,018 --> 00:15:58,936 [ Knocking ] 253 00:16:00,313 --> 00:16:02,231 Come in. 254 00:16:03,233 --> 00:16:05,818 Mr. Ηastings? 255 00:16:05,902 --> 00:16:08,278 lt's okay, Chloe. 256 00:16:08,363 --> 00:16:11,824 l just want you to know, l don't think it's fair what they're doing- 257 00:16:11,908 --> 00:16:13,909 laying all the blame on you. 258 00:16:15,996 --> 00:16:19,540 Everything that happens here is my responsibility- 259 00:16:19,624 --> 00:16:22,626 the successes and the failures. 260 00:16:22,711 --> 00:16:27,172 l recruited Dana Walsh into this agency. 261 00:16:27,257 --> 00:16:29,258 l let the snake into the garden. 262 00:16:36,099 --> 00:16:38,434 l need to review protocols with you. 263 00:16:38,518 --> 00:16:41,770 Let's not waste any time. 264 00:16:44,232 --> 00:16:46,358 [ Lock Slides ] 265 00:16:46,443 --> 00:16:49,445 - You live here long? - No. Just during my recovery. 266 00:16:52,699 --> 00:16:55,701 You know, l still think l got some coffee around here. 267 00:17:14,179 --> 00:17:16,346 What's her name- your granddaughter? 268 00:17:17,474 --> 00:17:20,059 Teri. 269 00:17:20,143 --> 00:17:22,478 Kim named her after her mom. 270 00:17:29,319 --> 00:17:31,737 Jack, listen. 271 00:17:31,821 --> 00:17:35,532 l know that we've said a lot of things to each other, 272 00:17:35,617 --> 00:17:38,285 and you've made promises to me about- 273 00:17:41,539 --> 00:17:45,042 I just want you to know that I'm not gonna hold you to them. 274 00:17:47,504 --> 00:17:50,464 lt's been a terrible day, and l know that we- we say things in the moment, 275 00:17:50,548 --> 00:17:52,549 and l just- I don't want you to- 276 00:18:20,787 --> 00:18:23,413 [ Door Opens ] 277 00:18:23,498 --> 00:18:26,500 Ηello? Somebody there? 278 00:18:42,851 --> 00:18:44,768 [ Grunting ] 279 00:19:15,300 --> 00:19:18,302 [ Beeping ] 280 00:19:31,441 --> 00:19:33,358 Take my briefcase to Marine One... 281 00:19:33,443 --> 00:19:36,403 and tell the Secret Service I'll be ready to leave shortly. 282 00:19:36,529 --> 00:19:39,615 And send Mr. Novakovich in. Yes, ma'am. 283 00:19:48,124 --> 00:19:51,460 Mr. Novakovich. Thank you for seeing me, Madam President. 284 00:19:51,544 --> 00:19:55,380 Not at all. What can l do for you? 285 00:19:55,465 --> 00:19:59,259 l just had a curious phone call from Tim Woods... 286 00:19:59,344 --> 00:20:01,970 indicating that you are intending to move forward... 287 00:20:02,055 --> 00:20:04,264 with the peace initiative from the I.R.K. 288 00:20:04,349 --> 00:20:06,350 That's correct. 289 00:20:06,434 --> 00:20:09,728 May l ask how you propose to do this, considering their leader is dead? 290 00:20:09,812 --> 00:20:13,982 Well, l intended to answer that question during my address to the assembly, 291 00:20:14,067 --> 00:20:17,277 but since you're asking, Dalia Hassan... 292 00:20:17,362 --> 00:20:20,239 will be signing the agreement in her husband's stead. 293 00:20:20,323 --> 00:20:23,408 That´s an interesting idea, Madam President, 294 00:20:23,493 --> 00:20:26,745 but l don't see how she would have the authority to sign such a document. 295 00:20:26,829 --> 00:20:29,039 She's getting it from her government now. 296 00:20:29,123 --> 00:20:31,416 Their parliament called an emergency session... 297 00:20:31,501 --> 00:20:34,127 to ratify her as provisional president. 298 00:20:34,212 --> 00:20:37,214 The letter confirming that is forthcoming. 299 00:20:37,298 --> 00:20:40,008 Madam President, I appreciate your optimism, 300 00:20:40,093 --> 00:20:42,427 but l don't understand how you can believe... 301 00:20:42,512 --> 00:20:45,013 that instaIling Hassan's widow as some kind of figurehead... 302 00:20:45,098 --> 00:20:49,685 will alleviate our concerns about the instability of the I.R.K. government. 303 00:20:49,769 --> 00:20:54,064 With President Ηassan dead, the opposition will only get stronger. 304 00:20:54,148 --> 00:20:56,608 Hassan's death will galvanize his supporters... 305 00:20:56,693 --> 00:20:58,902 and every advocate of this peace process... 306 00:20:58,987 --> 00:21:01,196 to endorse her as his successor. 307 00:21:01,281 --> 00:21:03,073 You can't be certain of that. 308 00:21:04,701 --> 00:21:06,910 Once again, Mr. Novakovich, 309 00:21:06,995 --> 00:21:11,665 you're giving every indication that Russia has no interest in this peace accord. 310 00:21:11,749 --> 00:21:14,584 l'm sorry that you feel that way, Madam President, 311 00:21:14,669 --> 00:21:17,921 but the fact remains that we are no longer confident... 312 00:21:18,006 --> 00:21:20,549 that any meaningfuI progress can be made. 313 00:21:20,633 --> 00:21:24,970 Respectfully, my country will be declining to sign your peace document. 314 00:21:25,054 --> 00:21:26,722 Excuse me. 315 00:21:26,806 --> 00:21:30,642 Do I need to take this up with President Suvarov myself? 316 00:21:30,727 --> 00:21:33,061 lf you like, but I can assure you, 317 00:21:33,146 --> 00:21:35,314 l have fulI authority on this matter. 318 00:21:35,398 --> 00:21:40,235 Any decision that I make represents the formal position of the Russian government. 319 00:21:42,363 --> 00:21:44,281 Good day. 320 00:21:58,296 --> 00:22:01,214 Agent Peters, l need to see Secretary Kanin now. 321 00:22:01,299 --> 00:22:03,800 Yes, ma'am. Liberty's on the move. 322 00:22:03,885 --> 00:22:07,179 We managed to clear a blockage in one of your coronary arteries, 323 00:22:07,263 --> 00:22:10,891 and the X-rays show the heart muscle tissue damage to be less than we expected. 324 00:22:10,975 --> 00:22:13,143 ln other words, I'm a tough son of a bitch. 325 00:22:13,227 --> 00:22:15,562 You're a lucky man, l´ll say that for you, Mr. Secretary. 326 00:22:15,646 --> 00:22:17,647 l guess that means I can resume my duties. 327 00:22:17,732 --> 00:22:21,401 Although the procedure was noninvasive, l´d prefer if you took it easy for a little while. 328 00:22:21,486 --> 00:22:23,487 That isn't a "no." 329 00:22:24,781 --> 00:22:26,907 Ηello, Ethan. How are you feeling? 330 00:22:26,991 --> 00:22:30,369 WelI, uh, I've seen better days. 331 00:22:30,453 --> 00:22:32,829 Would you give us a few moments, please? 332 00:22:32,914 --> 00:22:34,831 Of course. Thank you. 333 00:22:38,503 --> 00:22:42,130 You heard about Ηassan? Tim Woods told me. 334 00:22:42,215 --> 00:22:46,301 Ηe also filled me in on the I.R.K. plan to install Dalia Hassan. 335 00:22:47,553 --> 00:22:49,388 What do you think? 336 00:22:49,472 --> 00:22:52,599 Ηer family´s well connected and powerful. 337 00:22:52,683 --> 00:22:54,935 l think it's an inspired idea. 338 00:22:55,019 --> 00:22:57,020 Well, the Russians don't. 339 00:22:57,105 --> 00:22:59,606 Novakovich told me in no uncertain terms they won't accept her. 340 00:22:59,690 --> 00:23:03,777 Τhey're using it as an excuse to pull out of the signing. 341 00:23:03,861 --> 00:23:05,862 Even if the I.R.K. has a new leader, 342 00:23:05,947 --> 00:23:08,490 the peace agreement won't stand without Moscow's endorsement. 343 00:23:08,574 --> 00:23:10,367 l need your help, Ethan. 344 00:23:10,451 --> 00:23:14,371 You got the Russians to the table. What can l do to keep them there? 345 00:23:14,455 --> 00:23:17,624 There may be someone who can help us here. 346 00:23:18,668 --> 00:23:21,336 But you´re not gonna like it. Who? 347 00:23:21,462 --> 00:23:24,172 Charles Logan. Logan? 348 00:23:24,257 --> 00:23:26,758 Ethan, you can't be serious. 349 00:23:26,843 --> 00:23:29,970 Τhe man's a criminaI. I don't care if he was pardoned. 350 00:23:30,054 --> 00:23:32,681 l didn't agree with President Daniels's decision either, 351 00:23:32,765 --> 00:23:37,602 but the fact is, he´s left several messages at my office over the past hour. 352 00:23:37,687 --> 00:23:40,772 Apparently, he's aware of the Russians' reticence in signing the agreement. 353 00:23:40,857 --> 00:23:42,774 Ηe´s offered his assistance. 354 00:23:42,859 --> 00:23:45,694 How could he possibly know about this? 355 00:23:45,778 --> 00:23:47,779 Well, despite his political downfall, 356 00:23:47,864 --> 00:23:51,241 he's managed to maintain a uniquely close relationship with Moscow. 357 00:23:51,325 --> 00:23:54,494 His messages indicated he has information which might prove useful... 358 00:23:54,579 --> 00:23:57,122 in keeping the Russians at the table. 359 00:23:57,206 --> 00:23:58,832 What information? 360 00:23:58,916 --> 00:24:01,209 Ηe didn't say. 361 00:24:02,295 --> 00:24:03,962 Allison, 362 00:24:04,046 --> 00:24:07,090 l don't trust this man any more than you do, 363 00:24:07,175 --> 00:24:11,261 but I'd be remiss if l didn't urge you to at least hear him out. 364 00:24:21,272 --> 00:24:23,356 Okay, listen up, everyone, please. 365 00:24:25,902 --> 00:24:28,236 l´ve never been very good at good-byes, 366 00:24:29,906 --> 00:24:33,033 but l want to tell you what an honor it's been for me... 367 00:24:33,117 --> 00:24:37,078 to have served with each and every one of you. 368 00:24:38,915 --> 00:24:42,834 Division is now vetting names to replace me. 369 00:24:42,919 --> 00:24:46,463 ln the meantime, Chloe O'Brian will be in charge, 370 00:24:46,547 --> 00:24:50,091 and I'm sure you will show her the same level of loyalty and commitment... 371 00:24:50,176 --> 00:24:52,427 that you've all shown me. 372 00:24:53,846 --> 00:24:55,764 Thank you. 373 00:25:08,069 --> 00:25:10,654 Sir- Aw, don't worry, Chloe. You can do this. 374 00:25:10,738 --> 00:25:12,656 l hope so. 375 00:25:12,740 --> 00:25:15,158 l just want to say, we had a rough start, 376 00:25:15,243 --> 00:25:17,536 but I eventually really enjoyed working for you. 377 00:25:17,620 --> 00:25:20,121 WelI, l'm happy to say that I was wrong about you. 378 00:25:20,206 --> 00:25:22,207 lf I'd listened to you in the beginning, 379 00:25:22,333 --> 00:25:25,335 maybe things would have turned out differently. I doubt it. 380 00:25:25,419 --> 00:25:27,879 l´ll be at Division, debriefing, 381 00:25:27,964 --> 00:25:30,966 but I'm available to you if you have any questions. 382 00:25:31,092 --> 00:25:33,885 Τhank you, sir. Good luck. 383 00:25:33,970 --> 00:25:36,555 Mr. Hastings. I have Agent Ortiz on the line. 384 00:25:36,681 --> 00:25:40,350 Τhey have a situation in Medical. This one's all yours, Chloe. 385 00:25:41,811 --> 00:25:44,104 Ms. O'Brian. 386 00:25:44,188 --> 00:25:45,981 - Cole, it´s Chloe. - Where's Hastings? 387 00:25:47,066 --> 00:25:48,984 Ηe´s not here. What happened? 388 00:25:49,068 --> 00:25:51,361 Samir´s just gone into cardiac arrest. 389 00:25:51,445 --> 00:25:54,030 - What? - l need four milligrams epinephrine and 275 lidocaine. 390 00:25:55,199 --> 00:25:57,284 l´ll be right there. 391 00:25:57,410 --> 00:26:00,203 [ Steady Tone ] [ Defibrillator Whirring ] 392 00:26:00,288 --> 00:26:02,289 Clear! 393 00:26:05,126 --> 00:26:07,836 Going again. 394 00:26:07,920 --> 00:26:10,005 Going again at 360. 395 00:26:11,507 --> 00:26:13,717 Clear! 396 00:26:17,638 --> 00:26:19,431 Nothing. 397 00:26:19,515 --> 00:26:21,182 Doc? 398 00:26:24,061 --> 00:26:26,563 What happened? l thought his injuries were not life-threatening. 399 00:26:26,647 --> 00:26:29,399 So did l. Where the hell is Hastings? 400 00:26:29,483 --> 00:26:32,152 - He´s been removed by Division. - Who's in command? 401 00:26:32,236 --> 00:26:35,614 l am, until they find a replacement. 402 00:26:35,698 --> 00:26:37,282 You were with Samir the whole time? 403 00:26:37,366 --> 00:26:40,201 - All the way from the scene, yeah. - What about at the scene? 404 00:26:41,537 --> 00:26:43,955 Ηe may have been out of my sight for a few minutes. 405 00:26:44,040 --> 00:26:46,082 Emergency personnel were with him. 406 00:26:46,167 --> 00:26:49,336 - Look, we got to move his body to the morgue for an autopsy. - Not yet. 407 00:26:49,420 --> 00:26:51,129 Order a preliminary toxicology panel. 408 00:26:51,213 --> 00:26:53,632 - But they'll run a full panel during the autopsy. - I want it done now! 409 00:26:53,716 --> 00:26:57,177 Chloe, he was barely conscious. Ηe couldn´t have taken something to off himself. 410 00:26:57,261 --> 00:27:00,096 No, but somebody couId have given it to him. 411 00:27:04,518 --> 00:27:06,227 Do what she says. 412 00:27:06,312 --> 00:27:09,189 l'll be in Ηastings's office- my office. 413 00:27:09,273 --> 00:27:11,358 Let me know when you find something. 414 00:27:18,282 --> 00:27:21,284 [ Beeping ] 415 00:27:31,295 --> 00:27:34,297 A few of the more conservative members of our delegation... 416 00:27:34,382 --> 00:27:36,925 may continue to resist you, 417 00:27:37,009 --> 00:27:40,553 but I hope we can- we can persuade them. 418 00:27:40,638 --> 00:27:42,972 Perhaps if I spoke to them personally. 419 00:27:43,057 --> 00:27:45,517 A very good idea. [ Knocking ] 420 00:27:52,233 --> 00:27:56,653 Miss Kayla, I didn't get a chance to tell you how deeply sorry I am. 421 00:27:56,737 --> 00:27:58,655 Thank you. 422 00:27:59,782 --> 00:28:03,451 Well, l will see you both back at the U.N. 423 00:28:06,455 --> 00:28:09,207 The U.N.? l thought you were going home. 424 00:28:09,291 --> 00:28:11,584 No, not yet. There are new developments. 425 00:28:11,669 --> 00:28:13,670 l'lI expIain them to you on the way. 426 00:28:13,754 --> 00:28:15,714 What is going on, Mother? 427 00:28:15,798 --> 00:28:19,342 Why did President Taylor and Jamot want to speak with you alone? 428 00:28:19,427 --> 00:28:21,886 They have asked me to consider staying on... 429 00:28:21,971 --> 00:28:24,764 to complete your father's work. 430 00:28:24,849 --> 00:28:27,308 l don´t understand. What does that mean? 431 00:28:28,644 --> 00:28:32,147 Our party wishes to appoint me as the new president. 432 00:28:34,650 --> 00:28:36,818 What was your answer? 433 00:28:39,113 --> 00:28:42,449 You told them you couldn´t possibly accept, not after what's happened. 434 00:28:42,533 --> 00:28:45,034 Kayla! Our country is on the verge of a coup... 435 00:28:45,119 --> 00:28:47,996 by the people responsible for the murder of your father. 436 00:28:48,080 --> 00:28:49,873 Someone must lead. 437 00:28:49,957 --> 00:28:52,625 You can't beat them. Don't you realize that by now? 438 00:28:52,710 --> 00:28:54,669 l don't believe that. I won't. 439 00:28:54,754 --> 00:28:57,464 And the greatest blow l can strike against them is to sign the peace agreement. 440 00:28:57,548 --> 00:28:59,466 This will be your father's legacy. 441 00:28:59,550 --> 00:29:01,760 lt will be a death sentence for you! 442 00:29:01,844 --> 00:29:04,679 You want peace to live, but all these people want is anarchy. 443 00:29:04,805 --> 00:29:07,223 Oh, Mother, they´ll kill you! Enough! 444 00:29:11,937 --> 00:29:15,815 You are not the only one who has suffered today. 445 00:29:18,110 --> 00:29:22,614 This was not an easy decision for me, but it was mine to make. 446 00:29:22,698 --> 00:29:26,075 l do not need you to remind me of the danger. 447 00:29:26,160 --> 00:29:28,578 l need you to help me be strong. 448 00:29:31,457 --> 00:29:34,959 Now, pull yourself together. There is a car waiting for us. 449 00:29:46,597 --> 00:29:51,100 l'm sure the media does want a response, but l'm not ready to give them one just yet. 450 00:29:51,185 --> 00:29:53,645 Τhey'Il have to wait. All right. 451 00:29:53,729 --> 00:29:55,730 Thank you. 452 00:29:55,815 --> 00:29:57,816 [ Exhales ] The press secretary says... 453 00:29:57,900 --> 00:30:00,193 the Russians are already leaking to the news channels... 454 00:30:00,277 --> 00:30:02,612 their intention to reluctantly pull out of the talks. 455 00:30:02,696 --> 00:30:04,697 They don't like wasting time. 456 00:30:05,741 --> 00:30:07,992 Ηas my guest arrived? Yes, ma'am. 457 00:30:08,077 --> 00:30:10,453 l had Secret Service bring him in through the freight entrance... 458 00:30:10,579 --> 00:30:14,249 and then deliver him discreetly to conference room number three, as you asked. 459 00:30:14,333 --> 00:30:16,709 - Thank you, Τim. - Yes, ma'am. 460 00:30:41,694 --> 00:30:45,864 Madam President, let me convey my condolences on the loss of President Hassan. 461 00:30:45,948 --> 00:30:47,907 l know you worked closely with him. 462 00:30:47,992 --> 00:30:50,994 This must be very hard for you. 463 00:30:51,078 --> 00:30:55,206 Τhank you for your sympathy, Mr. President. 464 00:30:55,291 --> 00:30:57,792 lf you don't mind, I'd like to talk to you alone. 465 00:30:57,877 --> 00:31:01,129 Τhis is my executive assistant, Jason Pillar. 466 00:31:01,213 --> 00:31:03,423 l assure you he can be trusted. 467 00:31:03,507 --> 00:31:06,384 Forgive me if l don't give much weight to your endorsement. 468 00:31:06,468 --> 00:31:08,469 He needs to leave. 469 00:31:10,139 --> 00:31:12,932 Excuse us, Jason. 470 00:31:17,771 --> 00:31:19,814 Let's get something straight. 471 00:31:19,899 --> 00:31:25,153 l agreed to this meeting only at the behest of Secretary Kanin. 472 00:31:25,237 --> 00:31:28,489 Now, I'm not sure you´re entirely aware of the situation. 473 00:31:28,574 --> 00:31:31,743 My understanding is, the Russians are rejecting Dalia Hassan... 474 00:31:31,827 --> 00:31:33,828 as a legitimate successor, 475 00:31:33,913 --> 00:31:36,164 and as a result, won't sign off on the peace agreement. 476 00:31:36,248 --> 00:31:38,958 You´re well informed. 477 00:31:39,043 --> 00:31:41,878 l have close friends in Moscow. 478 00:31:42,004 --> 00:31:46,132 In some ways, people there appreciate me more than people in my own country. 479 00:31:46,216 --> 00:31:49,010 lt wasn't their constitution you trampled. 480 00:31:51,096 --> 00:31:55,975 The Russians have been trying to back out of this agreement from day one. 481 00:31:56,060 --> 00:31:59,687 Do you honestly think your relationships can change their minds? 482 00:31:59,813 --> 00:32:02,482 l'm certain I can. How? 483 00:32:02,566 --> 00:32:07,528 Let's just say l´m going to be able to exercise some leverage. 484 00:32:07,613 --> 00:32:09,697 What kind of leverage? 485 00:32:09,782 --> 00:32:12,492 lf it gets the job done, does it really matter? 486 00:32:12,576 --> 00:32:14,285 lt does to me. 487 00:32:14,370 --> 00:32:16,537 I can promise you no laws will be broken, 488 00:32:16,622 --> 00:32:18,998 nothing will tarnish you or your presidency, 489 00:32:19,083 --> 00:32:23,544 but the details really must stay between me and the Russians. 490 00:32:28,133 --> 00:32:30,301 You and President Hassan created the framework... 491 00:32:30,386 --> 00:32:33,513 for the most significant peace in a generation, 492 00:32:33,597 --> 00:32:36,557 and you got the entire world behind it. 493 00:32:36,642 --> 00:32:41,145 To let the Russians tear down what should be the crown jewel in your administration- 494 00:32:41,230 --> 00:32:43,064 Don't play me. 495 00:32:44,817 --> 00:32:48,236 This is about you trying to repair your reputation. 496 00:32:49,530 --> 00:32:51,948 ls that so hard to understand? 497 00:32:52,032 --> 00:32:56,244 You participated in a conspiracy to cover up the assassination of David Palmer. 498 00:32:56,328 --> 00:32:58,871 l was trying to protect the country from unnecessary trauma- 499 00:32:58,956 --> 00:33:03,251 Don't! You were doing what was best for yourself. 500 00:33:04,878 --> 00:33:07,672 Yes. 501 00:33:07,756 --> 00:33:11,426 You´re right, Madam President. 502 00:33:12,678 --> 00:33:15,013 You're right. l suppose I've spent so many years... 503 00:33:15,097 --> 00:33:17,348 trying to justify my actions... 504 00:33:17,433 --> 00:33:19,934 that it's become difficult for me... 505 00:33:22,396 --> 00:33:24,731 to own up to the truth. 506 00:33:27,735 --> 00:33:29,986 l made mistakes- 507 00:33:30,070 --> 00:33:32,155 terrible mistakes- 508 00:33:32,239 --> 00:33:35,908 that stained the office of the presidency... 509 00:33:35,993 --> 00:33:39,662 and for which I will be paying the rest of my life. 510 00:33:41,707 --> 00:33:45,626 But l still can be of value to my country. 511 00:33:49,006 --> 00:33:51,174 l can still do some good. 512 00:33:52,468 --> 00:33:55,303 Look, we both know you wouldn't have called me... 513 00:33:55,387 --> 00:33:57,472 unless you were out of options. 514 00:33:58,515 --> 00:34:00,808 So, we can continue to dwell on the past, 515 00:34:00,893 --> 00:34:05,354 or you can let me pursue the only chance you have of resurrecting the peace process. 516 00:34:07,775 --> 00:34:09,692 Please. 517 00:34:11,820 --> 00:34:13,821 Let me help you. 518 00:34:17,576 --> 00:34:19,535 All right. 519 00:34:20,621 --> 00:34:22,163 Thank you. 520 00:34:23,457 --> 00:34:25,416 What do you intend to do first? 521 00:34:25,501 --> 00:34:29,045 Arrange a meeting with the Russian delegate, Novakovich. 522 00:34:29,129 --> 00:34:31,756 Um, get a message to him at his hotel. 523 00:34:31,840 --> 00:34:35,301 Τell him that you are sending over your official emissary... 524 00:34:35,385 --> 00:34:37,428 to have a talk with him. 525 00:34:37,513 --> 00:34:39,680 What if he doesn't agree to this meeting? 526 00:34:39,765 --> 00:34:43,059 Make sure he knows it's me. He'll agree to it. 527 00:34:44,103 --> 00:34:48,022 God help you if you make me regret this. 528 00:35:04,331 --> 00:35:07,333 [ Beeping ] 529 00:35:15,342 --> 00:35:17,260 O'Brian. 530 00:35:19,221 --> 00:35:21,347 You okay? 531 00:35:21,431 --> 00:35:23,474 Perfect. Promise? 532 00:35:23,559 --> 00:35:25,810 Hmm. 533 00:35:25,936 --> 00:35:30,481 [ Exhales ] l am so thirsty. I am too. 534 00:35:30,607 --> 00:35:33,985 Do you want me to get you something to drink? Sure. 535 00:35:34,069 --> 00:35:36,028 Okay. 536 00:35:38,991 --> 00:35:40,992 l´ll be right back. 537 00:35:57,050 --> 00:35:59,385 Don´t move. 538 00:36:07,686 --> 00:36:10,813 [ Cell Phone Ringing ] 539 00:36:12,316 --> 00:36:14,483 [ Rings ] 540 00:36:14,568 --> 00:36:16,485 Jack, your cell´s ringing. 541 00:36:16,612 --> 00:36:19,572 Don't worry about it. Let it go. [ Rings ] 542 00:36:21,408 --> 00:36:24,619 [ Rings ] 543 00:36:25,913 --> 00:36:27,788 [ Rings, Beeps ] 544 00:36:27,873 --> 00:36:29,749 Hello. Jack's phone. 545 00:36:29,875 --> 00:36:32,543 Renee, it's Chloe. l need to talk to Jack. What's wrong? 546 00:36:32,628 --> 00:36:34,962 Samir Mehran is dead. I think he was assassinated. 547 00:36:35,964 --> 00:36:37,840 What do you mean "assassinated"? 548 00:36:37,925 --> 00:36:39,967 l ran a preliminary toxicology report. 549 00:36:40,052 --> 00:36:43,763 lt showed traces of an unidentified toxin in his bloodstream. 550 00:36:43,847 --> 00:36:46,474 Someone must have injected him with it, probably at the scene. 551 00:36:48,060 --> 00:36:50,937 There was- There was an E.M.Τ. there. He looked familiar. 552 00:36:51,021 --> 00:36:54,023 There was so much going on, I- I didn't take much notice. 553 00:36:54,107 --> 00:36:57,860 - Familiar? From where? - I need you to get my F.B.l. case files. 554 00:36:57,945 --> 00:36:59,904 Get me everything you have on Red Square. 555 00:36:59,988 --> 00:37:01,989 You think he was from the Russian mob? 556 00:37:02,074 --> 00:37:05,576 Ηe looked like somebody who was with Vladimir Laitanan during the time I was under. 557 00:37:05,661 --> 00:37:07,578 Τhat was six years ago. Are you sure? 558 00:37:07,663 --> 00:37:09,580 Honestly, no. 559 00:37:09,665 --> 00:37:13,459 Just send me the case files, all the surveillance photos that were taken. 560 00:37:13,585 --> 00:37:16,212 And I'll see if he´s in there. Okay. 561 00:37:16,296 --> 00:37:19,215 Jack, you need to hear this. Samir- 562 00:37:19,341 --> 00:37:22,093 [ Glass Shattering ] [ Renee Gasps, Grunts ] 563 00:37:22,177 --> 00:37:24,470 [ Grunts, Gasping ] 564 00:37:24,554 --> 00:37:26,597 - Renee. Renee! - [ Rifle Shots ] 565 00:37:26,682 --> 00:37:29,850 [ Glass Shattering ] [ Rifle Shots Continue ] 566 00:37:32,521 --> 00:37:34,855 [ Grunts ] God. 567 00:37:34,982 --> 00:37:37,066 [ Chloe ] Renee? [ Gasping, Coughs ] 568 00:37:37,192 --> 00:37:39,360 Jack. Jack. Renee, are you there? 569 00:37:39,444 --> 00:37:42,321 Don't talk. l´m gonna get you to a hospital. 570 00:37:42,406 --> 00:37:44,407 - Did something happen? - Who is this? 571 00:37:44,491 --> 00:37:46,409 - lt's Chloe. - Chloe, it's Jack. 572 00:37:46,493 --> 00:37:48,536 Renee's been hit by a sniper through the window of my apartment. 573 00:37:48,620 --> 00:37:51,289 We´re still taking fire. l need a trauma team at St. Andrew's now. 574 00:37:51,373 --> 00:37:54,709 Ηold on. Stay with me. Come on. 575 00:37:54,793 --> 00:37:56,711 Let´s go. 576 00:38:32,581 --> 00:38:35,124 [ Woman Gasps ] Keep everybody in the lobby. There's a sniper outside. 577 00:38:35,208 --> 00:38:37,251 Call 91 1 ! Now! 578 00:38:43,216 --> 00:38:44,467 Move! 579 00:38:50,307 --> 00:38:53,476 She's been shot. We need to get to the hospital- St. Andrew's Hospital, 22nd and Ninth. 580 00:38:53,560 --> 00:38:56,228 [ Τires Squealing ] 581 00:39:02,277 --> 00:39:04,028 Come on. We're gonna make it. 582 00:39:04,154 --> 00:39:07,114 [ Panting, Gasps ] Breathe. Just breathe. 583 00:39:07,199 --> 00:39:09,450 [ Ηorn Honks ] 584 00:39:12,537 --> 00:39:15,206 We´re gonna make it. We´re gonna make it. I promise. 585 00:39:15,290 --> 00:39:16,749 [ Renee Gasps ] 586 00:39:16,833 --> 00:39:19,043 Do whatever you have to! We´ve got to get to the hospital now! 587 00:39:19,127 --> 00:39:21,170 [ Tires Squealing ] 588 00:39:21,254 --> 00:39:23,923 [ Ηorn Honking ] 589 00:39:24,007 --> 00:39:28,511 No, no. Come on. Come on. I got you. I got you. 590 00:39:28,595 --> 00:39:32,640 l got you. No. You´re gonna be all right. We're almost there. 591 00:39:32,724 --> 00:39:35,393 They´re a few blocks from your hospital and should be there any minute. 592 00:39:35,477 --> 00:39:38,521 Please make sure she´s given priority care. Thank you. 593 00:39:38,605 --> 00:39:40,815 Arlo, pull up satellite. 594 00:39:40,899 --> 00:39:43,359 lsolate the areas between Eighth Avenue and West 1 8th Street. 595 00:39:43,485 --> 00:39:45,444 What´s going on? Renee Walker was just shot. 596 00:39:45,570 --> 00:39:47,822 What? Just do what I asked! 597 00:39:47,906 --> 00:39:51,659 Jack said the sniper was positioned at his apartment at 1 145 West 1 8th Street. 598 00:39:51,785 --> 00:39:54,286 Roll back the feed three minutes. Is she gonna be okay? 599 00:39:54,371 --> 00:39:56,080 Ηe´s rushing her to the hospital now. 600 00:39:56,164 --> 00:39:58,833 l don´t get it. Why would anyone want to kill Renee? 601 00:40:02,129 --> 00:40:04,880 Help! She's been shot! There's no exit wound! 602 00:40:05,006 --> 00:40:08,259 Got a gunshot wound to the chest! Let's move! Trauma team standing by. 603 00:40:08,385 --> 00:40:11,387 What's her pulse? 1 1 0. Respiratory is still ragged. 604 00:40:11,513 --> 00:40:14,223 Check her carotid. B.P. is 80 over 50. 605 00:40:14,307 --> 00:40:15,891 [ Man ] Clear the whole place. [ Jack ] Thank you. 606 00:40:15,976 --> 00:40:17,393 What do we have? Five is prepped. 607 00:40:17,519 --> 00:40:19,186 We're gonna take care of you. O.R. 5, let's go. 608 00:40:19,312 --> 00:40:20,688 Ηow many gunshot wounds? One in the chest. 609 00:40:20,814 --> 00:40:22,773 Sir, you need to stay right here. Is patient typed and crossed? 610 00:40:22,899 --> 00:40:25,234 [ Woman ] No. Call the blood bank, send up four units of O-negative. 611 00:40:25,318 --> 00:40:27,528 Right away. Come on, come on, come on! 612 00:40:27,612 --> 00:40:29,530 Let´s go, people. 613 00:40:51,511 --> 00:40:55,055 [ Cell Phone Ringing ] 614 00:40:57,726 --> 00:41:00,394 Yeah. Jack, it's Chloe. 615 00:41:00,520 --> 00:41:02,271 Ηow is she? Not good. 616 00:41:03,690 --> 00:41:06,066 We rolled back satellite to the area around your building. 617 00:41:06,151 --> 00:41:09,653 The shots were fired from an office across the street. 618 00:41:09,738 --> 00:41:12,239 P.D. reported finding a body at the scene. 619 00:41:12,324 --> 00:41:14,492 What about the shooter? 620 00:41:14,576 --> 00:41:16,994 We don't have anything. We lost him. 621 00:41:17,078 --> 00:41:19,705 [ Exhales ] You were on the phone with her right before she got shot. 622 00:41:19,789 --> 00:41:21,749 What were you talking about? 623 00:41:21,833 --> 00:41:24,960 lt's not important right now. Just be with her. 624 00:41:25,045 --> 00:41:27,338 She´s in surgery, Chloe. I can't. 625 00:41:27,422 --> 00:41:30,549 - What were you taIking about? - I told her what I'm calling to tell you. 626 00:41:30,634 --> 00:41:34,345 Samir Mehran was given a Iethal injection at the scene of his capture... 627 00:41:34,429 --> 00:41:36,388 probably to keep him from talking. 628 00:41:36,473 --> 00:41:39,725 Renee thought she may have recognized one of the E.M.T.'s. 629 00:41:39,851 --> 00:41:42,019 She didn´t say anything to me. She wasn't sure. 630 00:41:42,103 --> 00:41:44,605 She didn't think it meant anything at the time. 631 00:41:44,689 --> 00:41:47,107 Where did she say she remembered him from? 632 00:41:47,192 --> 00:41:49,360 From her days undercover with the Russian mob. 633 00:41:49,444 --> 00:41:52,154 She asked me to get her the Red Square file. 634 00:41:52,280 --> 00:41:54,281 Did you pull up the file? Yes. 635 00:41:59,496 --> 00:42:03,165 - Jack? - I gotta get back to you. 636 00:42:05,627 --> 00:42:07,545 l´m sorry. She didn't make it. 637 00:42:07,629 --> 00:42:11,090 Τhere was just too much arterial damage and blood loss. 638 00:42:11,174 --> 00:42:13,175 l´m very sorry. 639 00:42:18,807 --> 00:42:20,808 [ Unsteady Breathing ] 640 00:42:57,804 --> 00:42:59,805 [ Quiet Sob ] 641 00:43:05,228 --> 00:43:07,479 [ Crying ] 642 00:43:13,194 --> 00:43:16,780 Looks like scheduling that speech at Columbia was a stroke of good luck, sir. 643 00:43:17,782 --> 00:43:21,493 Τhere is no luck. Only readiness to seize an opportunity. 644 00:43:21,578 --> 00:43:23,579 Someone famous said that. Sun Τzu? 645 00:43:23,663 --> 00:43:25,247 Charles Logan. 646 00:43:25,332 --> 00:43:26,874 [ Chuckling ] 647 00:43:26,958 --> 00:43:28,959 Your time away served you well, sir. 648 00:43:29,044 --> 00:43:31,128 Yes. Yes, l believe it did. 649 00:43:31,212 --> 00:43:34,381 I haven't felt this strong since my California congressional days. 650 00:43:34,924 --> 00:43:37,676 Τhis is just the prelude to your renaissance, sir. 651 00:43:37,761 --> 00:43:39,970 Wait until you deliver the peace accord on a platter. 652 00:43:40,055 --> 00:43:43,015 They´ll celebrate you as a hero in Washington as well as in B'Dar. 653 00:43:44,351 --> 00:43:46,477 l like the sound of that. 654 00:43:46,561 --> 00:43:50,314 Perhaps we'll finally have a proper ceremony at my presidential library... 655 00:43:50,398 --> 00:43:51,940 after this is all over. 656 00:43:52,442 --> 00:43:54,276 Did Τaylor agree to the conditions? 657 00:43:54,361 --> 00:43:56,570 Of course. She really didn't have any choice. 658 00:43:57,697 --> 00:44:00,240 l don´t think Novakovich will be as amenable. 659 00:44:00,325 --> 00:44:02,326 Mikhail is as much of a cut-rate politician... 660 00:44:02,410 --> 00:44:04,912 as he was a cut-rate minister in the K.G.B. 661 00:44:04,996 --> 00:44:09,083 I knew him when he was monitoring wiretaps coming out of Azerbaijan. 662 00:44:09,167 --> 00:44:11,585 I don´t think that he's gonna be any obstacle. 663 00:44:11,669 --> 00:44:15,422 Besides, he knows I'm not afraid to go over his head to Suvarov. 664 00:44:15,507 --> 00:44:19,301 Our asset at the hotel reports that Τaylor´s message of your arrival... 665 00:44:19,386 --> 00:44:21,720 was reIayed successfulIy. Good. 666 00:44:21,805 --> 00:44:23,472 Let Mikhail sweat for a few minutes, 667 00:44:23,556 --> 00:44:26,558 and be in a perfect position to agree to my proposal. 668 00:44:26,643 --> 00:44:28,644 You don't think he's prepared for that angle? 669 00:44:28,728 --> 00:44:30,771 No. 670 00:44:30,855 --> 00:44:34,525 lf anything, he's expecting your standard muscle job- 671 00:44:34,609 --> 00:44:37,611 photos of his vacation in Odessa with his mistress. 672 00:44:37,695 --> 00:44:40,906 Those shots of his son´s drug use in that Moscow club. 673 00:44:40,990 --> 00:44:45,619 No, I don't think that he´s expecting us to have this intel. 674 00:44:45,703 --> 00:44:49,415 - We should run through the contingencies just in case. - There's no need, Jason. 675 00:44:49,499 --> 00:44:51,959 I've waited too long to leave any of this up to chance. 676 00:44:52,043 --> 00:44:53,961 Everything's happening just the way it should. 677 00:44:54,504 --> 00:44:59,133 I waited patiently for the moment to divulge this intel... 678 00:44:59,217 --> 00:45:02,761 in the hopes of resurrecting my political career... 679 00:45:02,846 --> 00:45:07,307 and finally redeeming myseIf in the eyes of my country. 680 00:45:10,186 --> 00:45:12,855 l will not let this plan fail. 681 00:45:15,692 --> 00:45:17,192 l cannot. 682 00:45:18,611 --> 00:45:22,614 [ Beeping ] 683 00:45:57,317 --> 00:45:59,193 [ Crickets Chirping ] 684 00:46:00,153 --> 00:46:01,153 ENGLlSH - US - PSDΗ