1
00:00:12,575 --> 00:00:14,576
[ Jack Bauer]
Previously on 24.
2
00:00:14,661 --> 00:00:18,080
Kevin Wade.
You know him, don't you?
3
00:00:18,164 --> 00:00:23,168
Mr. Prady, we are in the middle
of a national security crisis.
I have to go back to my desk.
4
00:00:23,253 --> 00:00:28,966
Okay. Perhaps if l talk to
your supervisor, he could let you
take a few minutes off.
5
00:00:29,050 --> 00:00:33,178
lt's over. Τhe parole officer
looking for Kevin is here at C.T.U.
6
00:00:33,263 --> 00:00:36,014
Ηe's after the raw feed.
I'm gonna give it to him, Cole.
7
00:00:36,099 --> 00:00:38,392
- Why don't you wait?
- Do you hear me?
8
00:00:38,476 --> 00:00:40,978
He knows everything.
He'll go to Hastings.
9
00:00:41,104 --> 00:00:44,356
[ Grunts ]
Do what he says,
and you won't get hurt.
10
00:00:44,441 --> 00:00:48,944
Who is he?
Another traitor?
11
00:00:49,028 --> 00:00:53,031
The only traitor is your father.
12
00:00:53,116 --> 00:00:55,284
We haven't disabled the American
radiological detectors yet.
13
00:00:55,368 --> 00:00:58,328
- Where are the nuclear rods?
- They're still outside the city.
14
00:00:58,413 --> 00:01:01,331
- How will you bring the rods to me?
- It's been taken care of.
15
00:01:01,416 --> 00:01:03,959
Let's go.
16
00:01:04,043 --> 00:01:05,836
- Stop them!
- [ Groans ]
17
00:01:07,213 --> 00:01:10,007
- Tarin, no!
- [ Grunts ]
18
00:01:10,091 --> 00:01:12,843
- Oh!
- [ Tires Squealing ]
19
00:01:12,969 --> 00:01:16,138
Mr. Hastings, you better take this.
lt's Kayla Ηassan.
She's in a car. She's escaped.
20
00:01:16,222 --> 00:01:18,724
Τhey tried to kill me,
but Tarin got me out.
21
00:01:18,808 --> 00:01:20,601
They shot him.
22
00:01:20,685 --> 00:01:22,936
He told me to call C.T.U.
23
00:01:23,021 --> 00:01:25,147
Ms. Hassan,
my name is Jack Bauer.
24
00:01:25,231 --> 00:01:27,149
We need to know
where you were being held.
25
00:01:27,233 --> 00:01:29,109
[ Chloe ]
We've got the location, Jack.
26
00:01:29,235 --> 00:01:33,155
[ Arlo ] Τargets are heading
north on Orchard.
Okay, they're getting into an S.U.V.
27
00:01:33,239 --> 00:01:35,365
[ Chloe ]
We I.D. 'd one of the targets.
It's Tarin Faroush.
28
00:01:35,450 --> 00:01:38,035
Kayla said he sacrificed himself
to save her, but he's still alive.
29
00:01:38,119 --> 00:01:40,037
Chloe, the car that Τarin
got into- where is it now?
30
00:01:40,121 --> 00:01:42,581
Τaking the first exit
off the Williamsburg Bridge.
31
00:01:42,665 --> 00:01:45,417
- You gotta put Ηastings on now.
- I'm on, Jack.
32
00:01:45,502 --> 00:01:47,419
[ Jack ]
Cannot let Kayla Hassan in.
33
00:01:47,504 --> 00:01:49,963
The terrorists faked her escape.
They wanted to get her to C.T.U.
34
00:01:50,048 --> 00:01:51,882
- [ Chloe ] She's in the tunnel.
- [ Man ] Stop the car!
35
00:01:51,966 --> 00:01:54,218
Whoa, whoa, whoa!
Put your hands
where we can see them!
36
00:01:54,302 --> 00:01:56,512
- lt's an E.M.P.!
- [ Electrical Whining ]
37
00:02:01,100 --> 00:02:03,727
- What the hell's happening?
- Contact N.S.A.
38
00:02:03,812 --> 00:02:05,729
Τerrorists just took out C.Τ.U.
39
00:02:07,565 --> 00:02:11,693
[ Jack Bauer]
The following takes place
between 4:00 a.m. and 5:00 a.m.
40
00:02:12,737 --> 00:02:15,280
[ Man ]
Go, go, go!
41
00:02:20,245 --> 00:02:22,412
[ Chattering ]
42
00:02:23,498 --> 00:02:26,500
[ Man Coughs ]
You all right?
43
00:02:26,584 --> 00:02:29,545
[ Chattering, Shouting ]
44
00:02:34,217 --> 00:02:36,802
Central comm node
is totally fried.
Reroute to peripherals.
45
00:02:36,928 --> 00:02:39,054
l already tried that.
Try again, Chloe.
46
00:02:39,138 --> 00:02:41,723
[ Arlo ] Sir, l can't give you
the status on the drones.
Everything's down.
47
00:02:41,808 --> 00:02:44,309
Which means what, that they're
going to fall out of the sky?
48
00:02:44,394 --> 00:02:47,145
Not yet. The nav systems
should default to autopilot.
49
00:02:47,230 --> 00:02:49,147
They'll circle until
they run out of gas.
50
00:02:49,232 --> 00:02:52,484
But we've lost all aerial
surveillance and radiological
detection capability.
51
00:02:52,569 --> 00:02:54,027
BasicalIy.
52
00:02:54,112 --> 00:02:56,321
[ Exhales ]
All right.
53
00:02:56,406 --> 00:02:58,699
Agent Skaggs
is heading outside on foot.
54
00:02:58,783 --> 00:03:01,243
Ηave him contact F.A.A.
with the drones' default flight paths.
55
00:03:01,327 --> 00:03:04,371
They need to be taken down before
they crash into populated areas.
56
00:03:04,455 --> 00:03:06,415
Yes, sir.
57
00:03:08,835 --> 00:03:10,878
[ Groans ]
58
00:03:10,962 --> 00:03:14,131
- Are you okay?
- Am l okay?
59
00:03:14,215 --> 00:03:16,008
An E.M.P. just took us
out of play,
60
00:03:16,092 --> 00:03:18,760
and now we're dropping the ball
on a radiological threat
against New York City.
61
00:03:18,845 --> 00:03:21,430
So, no, Chloe,
I am not okay,
62
00:03:21,514 --> 00:03:23,891
and I won't be until
we find those rods.
63
00:03:23,975 --> 00:03:26,184
Sir, Kayla Hassan
is finished in Medical.
64
00:03:26,269 --> 00:03:29,271
Okay. l need her taken back
to the U.N. so she can be
evacuated with her family.
65
00:03:29,397 --> 00:03:31,189
Okay. l'll do it.
No, l'll do it.
66
00:03:31,316 --> 00:03:34,693
l need you to assemble division heads.
Tell them that we have a briefing
in 1 0 minutes.
67
00:03:34,777 --> 00:03:39,072
Tell them to come with full
damage assessment reports.
68
00:03:39,157 --> 00:03:41,575
Sir, their systems are down.
They can't generate reports.
69
00:03:41,659 --> 00:03:44,119
Then tell them to use a pen
and a damn legal pad.
70
00:03:48,791 --> 00:03:50,918
[ Cell Phone Ringing ]
71
00:03:51,002 --> 00:03:52,794
Phil Ηolden.
Phil, it's Jack Bauer.
72
00:03:52,879 --> 00:03:55,464
Ah, Jack. I heard
you were back in play.
73
00:03:55,590 --> 00:03:58,383
l don't have a lot of time.
l need you to listen carefully.
Go ahead.
74
00:03:58,509 --> 00:04:01,929
Τhere's an I.R.K. splinter cell
trying to smuggle weapons-grade
uranium into the city.
75
00:04:02,013 --> 00:04:04,222
Yeah. Just read
the threat assessment.
76
00:04:04,307 --> 00:04:06,600
lt says you've got
a C.T.U. team tracking them.
77
00:04:06,684 --> 00:04:10,145
We did, but we lost them.
C.T.U. just got hit by some
electromagnetic pulse device-
78
00:04:10,229 --> 00:04:11,897
wiped out
all our visual and comm.
79
00:04:11,981 --> 00:04:15,067
l want you to try
and Iocate our hostiles
with one of your satellites.
80
00:04:15,151 --> 00:04:17,694
We don't have any birds
over the metro area, Jack.
81
00:04:17,779 --> 00:04:20,948
All aerial surveillance
was being routed through C.T.U.
82
00:04:21,032 --> 00:04:22,658
What about traffic cams?
83
00:04:22,742 --> 00:04:26,662
l can try. Give me
the hostiles' last location.
84
00:04:26,746 --> 00:04:28,413
They got off
the Williamsburg Bridge...
85
00:04:28,498 --> 00:04:30,082
at the West Broadway-
Roebling Street exit.
86
00:04:30,208 --> 00:04:33,335
They're driving a gray S.U.V.
I'll call you
if we get a hit.
87
00:04:33,419 --> 00:04:36,380
Phil, l also need you to shut down
all bridge and tunnel traffic into the city.
88
00:04:36,464 --> 00:04:39,007
Done.
Thanks.
89
00:04:39,092 --> 00:04:42,177
[ Τires Squealing ]
90
00:04:42,303 --> 00:04:45,639
Where you going?
N.S.A.'s shutting all bridge
and tunnel traffic into the city.
91
00:04:45,723 --> 00:04:47,808
There's only one way
for them to get in.
92
00:04:47,892 --> 00:04:51,186
- Across the East River.
- That's right.
93
00:05:08,246 --> 00:05:09,913
[ Engine Off ]
94
00:05:15,586 --> 00:05:18,171
- C.Τ.U. is down.
- You have confirmation?
95
00:05:18,256 --> 00:05:21,508
l have a real-time uplink
to the power grid.
96
00:05:21,592 --> 00:05:24,094
lt recorded a pulse surge,
and now... nothing.
97
00:05:24,178 --> 00:05:26,930
C.T.U. is blind,
deaf and dumb.
98
00:05:27,015 --> 00:05:30,350
- Ηave you secured this area?
- As you ordered.
99
00:05:36,649 --> 00:05:38,567
You've done well, Ali.
Thank you, sir.
100
00:05:38,651 --> 00:05:41,278
Load the rods into the Zodiac.
101
00:05:51,706 --> 00:05:54,833
l realize this was
very difficult for you,
102
00:05:54,917 --> 00:05:58,211
but Hassan's daughter
was a necessary sacrifice.
103
00:06:00,298 --> 00:06:03,341
Using her was the only way for us
to get the rods into the city.
104
00:06:09,140 --> 00:06:11,308
[ Van Doors Close ]
105
00:06:15,480 --> 00:06:17,439
[ Foreign Language ]
106
00:06:21,611 --> 00:06:25,280
[ Man On P.A., Indistinct ]
Agents Beck and Henderson
will escort you back to the U.N.
107
00:06:25,364 --> 00:06:27,032
First tell me
what's going on.
108
00:06:27,116 --> 00:06:28,825
Agent Beck will brief you
on the way.
109
00:06:28,910 --> 00:06:30,911
Once you're there, we need you
to do something for us.
110
00:06:30,995 --> 00:06:36,166
Your father gave us a file
of I.R.K. covert agents
operating in this country.
111
00:06:36,250 --> 00:06:38,835
We need you to identify
the men working with Tarin.
112
00:06:38,920 --> 00:06:42,005
l'm not doing anything
until you tell me what's happening.
113
00:06:47,220 --> 00:06:51,431
Τhe car you drove here
was rigged with
an E.M.P. device.
114
00:06:51,516 --> 00:06:54,935
lt's a pulse weapon
designed to disarm electronics.
115
00:06:55,019 --> 00:06:56,937
lt's crashed all our systems.
116
00:06:57,021 --> 00:07:00,732
l don't understand.
Tarin put me in that car.
117
00:07:00,817 --> 00:07:02,776
Ηe used you, Ms. Hassan.
118
00:07:02,860 --> 00:07:06,488
He staged your escape,
put you in that car
and sent you back here.
119
00:07:08,658 --> 00:07:11,368
But he was shot.
I saw him.
120
00:07:11,452 --> 00:07:13,787
He is alive.
121
00:07:13,871 --> 00:07:16,373
We spotted him
a few minutes ago.
122
00:07:18,251 --> 00:07:21,837
l know it's a lot to take in,
but you need to go with
these agents back to the U.N....
123
00:07:21,921 --> 00:07:23,588
and start looking
through those files.
124
00:07:24,674 --> 00:07:26,466
You've seen these terrorists.
125
00:07:26,551 --> 00:07:29,719
Ifyou can help us to I.D. them,
we stand a chance of finding them...
126
00:07:29,804 --> 00:07:31,721
before they carry out
their attack.
127
00:07:34,934 --> 00:07:37,727
Good. See you soon.
128
00:07:45,403 --> 00:07:47,904
Ahman has prepared the bomb.
129
00:07:47,989 --> 00:07:51,032
lt'll be short work
once we get the rods
across the river.
130
00:07:51,117 --> 00:07:53,160
[ Man On Walkie-talkie ]
A vehicle is coming.
131
00:07:53,244 --> 00:07:56,413
- [ Samir On Walkie-talkie ]
Where is it?
- It's coming from the east.
132
00:07:59,125 --> 00:08:02,586
Black S.U.V., no markings.
How many men
have you got covering?
133
00:08:02,670 --> 00:08:04,754
Three.
134
00:08:06,424 --> 00:08:09,009
Wait until the S.U.V.'s in range,
then take them out.
135
00:08:09,093 --> 00:08:10,927
Ali! Let's go!
136
00:08:39,707 --> 00:08:41,458
Ηold on.
What is it?
137
00:08:41,542 --> 00:08:44,294
Thought l caught something
in the infrared.
138
00:08:44,378 --> 00:08:46,129
Ηeat source down by the water.
Now it's gone.
139
00:08:46,214 --> 00:08:48,131
See if N.Y.P.D. can get
some units down here.
140
00:08:48,216 --> 00:08:51,509
I'll contact N.S.A.,
see if they've got
surveillance of the area.
141
00:08:57,266 --> 00:08:59,726
[ Rapid Τones ]
142
00:08:59,852 --> 00:09:02,187
[ Beeps ]
That's weird.
143
00:09:02,313 --> 00:09:05,148
l got four bars, but the call's
not going through.
Me neither.
144
00:09:07,443 --> 00:09:09,194
[ Beeps, Rapid Τones ]
145
00:09:10,321 --> 00:09:13,365
We're being jammed.
They're here. Damn it!
146
00:09:13,449 --> 00:09:14,616
[ Τires Squealing ]
147
00:09:17,036 --> 00:09:19,204
Get down! Now!
148
00:09:35,137 --> 00:09:37,013
- [ Grunts ]
- [ Engine Stops ]
149
00:09:38,849 --> 00:09:41,017
[ Starter Cranking ]
Come on!
150
00:09:41,102 --> 00:09:43,645
Vehicle's dead.
Pass your weapons up front.
151
00:09:43,729 --> 00:09:46,940
- [ Gunfire Continues ]
- Cole, l want you to take
the sniper to your north.
152
00:09:47,066 --> 00:09:48,942
Maintain coverage
until we're clear.
Copy that.
153
00:09:49,026 --> 00:09:52,487
l want both of you to get ready
to unload alI the weapons
from the back. You ready?
154
00:09:52,571 --> 00:09:53,697
- Yes, sir.
- Go, go, go!
155
00:10:06,419 --> 00:10:08,670
How did they know
where to look for us?
156
00:10:08,754 --> 00:10:11,381
They must have followed us
from the vault.
157
00:10:11,465 --> 00:10:15,385
Cole! Use your infrared.
Call out the snipers
as you see them.
158
00:10:20,391 --> 00:10:22,684
10:00, high and low!
159
00:10:26,981 --> 00:10:30,233
l'm counting four men.
I recognize one from the hospital.
160
00:10:30,318 --> 00:10:32,569
He was the one
that talked Marcos
out of detonating the vest.
161
00:10:35,364 --> 00:10:37,657
lt's Jack Bauer.
162
00:10:37,742 --> 00:10:40,243
Ex-C.Τ.U.
He was one of their best agents.
163
00:10:42,747 --> 00:10:44,414
1 0:00 low!
164
00:10:51,005 --> 00:10:53,298
We can still cross
with the rods.
165
00:10:55,593 --> 00:10:59,054
-As long as we're certain Bauer
and his men cannot warn anyone.
-It's not a risk.
166
00:10:59,138 --> 00:11:02,307
We started jamming
their communications
as soon as they were in sight.
167
00:11:03,851 --> 00:11:08,313
Now they can't leave,
not with the snipers
in position.
168
00:11:08,397 --> 00:11:10,940
Good.
169
00:11:11,025 --> 00:11:12,942
Make sure none of them
get out alive.
170
00:11:13,027 --> 00:11:14,861
l'll call you
when we're across the river.
171
00:11:14,945 --> 00:11:16,613
Let's move.
172
00:11:34,882 --> 00:11:36,716
Reloading!
173
00:11:40,471 --> 00:11:44,140
l've got two men
leaving the dock in a boat.
One of 'em is Tarin Faroush.
174
00:11:44,225 --> 00:11:47,143
They're carrying a box
the right size and shape
for the rods, Jack!
175
00:11:47,228 --> 00:11:49,646
Copy that!
176
00:11:53,192 --> 00:11:56,528
Τhey were out of my range.
We've got to notify N.Y.P.D.
before they cross the river.
177
00:11:56,612 --> 00:12:00,990
l tried seven radio frequencies.
They're all jammed.
178
00:12:01,784 --> 00:12:04,702
There's a call box mounted
on the building- 1 0:00.
179
00:12:08,124 --> 00:12:10,417
lt's gotta be a hard line.
We can call from there.
180
00:12:10,501 --> 00:12:12,919
Ηow do you want to get there?
Τhe way the shooters
are positioned,
181
00:12:13,003 --> 00:12:16,464
they'll pick us off one by one
as soon as we step out
from behind the vehicle.
182
00:12:16,549 --> 00:12:20,051
Our vehicle's armored.
We can pull the paneIs,
use 'em for cover.
183
00:12:20,136 --> 00:12:22,846
Owen, King, start now!
184
00:12:24,014 --> 00:12:25,974
1 1:00, Jack!
185
00:12:27,309 --> 00:12:30,228
[ Beeping ]
186
00:12:35,317 --> 00:12:37,861
[ Gunfire Continues ]
187
00:12:40,322 --> 00:12:42,449
Casualty reports
are also coming in.
188
00:12:42,533 --> 00:12:45,326
Τhree fatalities
from the bomb blast
in the motor pool tunnel.
189
00:12:45,411 --> 00:12:47,328
Damn it. What else?
190
00:12:47,413 --> 00:12:48,913
Minor injuries
for the most part.
191
00:12:48,998 --> 00:12:50,874
Agent McCallan was burned
in a small electrical fire.
192
00:12:51,000 --> 00:12:52,709
Ηow is he?
He's gonna be okay.
193
00:12:52,793 --> 00:12:56,004
But with our infirmary down,
we had to transport him
to the local hospital.
194
00:12:56,130 --> 00:12:59,090
Says here
we have flooding.
Yes, sir. The pumps are down,
195
00:12:59,175 --> 00:13:02,093
and certain sections
of the basement have about
six inches of water.
196
00:13:02,178 --> 00:13:04,095
Can you stop it,
or are we all going to drown?
197
00:13:04,180 --> 00:13:05,972
The repair crew's
working on it, sir.
198
00:13:06,056 --> 00:13:07,724
Give me another update
in 20 minutes.
199
00:13:08,976 --> 00:13:10,477
Excuse me, sir?
Yes. What is it?
200
00:13:10,561 --> 00:13:13,229
- A team from N.S.A. is here.
- N.S.A.?
201
00:13:14,940 --> 00:13:17,609
[ Man ]
Go!
[ Chattering ]
202
00:13:20,905 --> 00:13:23,615
[ Radio Chatter]
[ Jackhammer]
203
00:13:26,452 --> 00:13:28,661
Brian Hastings,
director of C.T.U.
204
00:13:28,746 --> 00:13:32,165
Frank Haynam, senior engineer
at the New York field office.
205
00:13:32,249 --> 00:13:34,042
Understand you've been hit
by an E.M.P.
206
00:13:34,126 --> 00:13:37,212
Yeah, that's right.
l hope that you're here to help,
because we can damn well use it.
207
00:13:37,296 --> 00:13:39,672
We are indeed.
Brought my best men with me.
208
00:13:39,757 --> 00:13:43,259
Thought we'd start
by restoring your aerial
surveillance and communications.
209
00:13:43,385 --> 00:13:45,178
So where's your server room?
It's downstairs.
210
00:13:45,262 --> 00:13:48,848
l'll let my maintenance team
know that you're here. You boys
can put your heads together.
211
00:13:48,933 --> 00:13:50,600
l prefer to work
with my own people.
212
00:13:52,269 --> 00:13:54,521
There's no one more familiar
with this facility than my crew.
213
00:13:54,605 --> 00:13:58,316
Not exactly true.
l was part of the group
that helped design this place.
214
00:13:58,400 --> 00:14:00,443
Can't say l'm thrilled
with what you've done with it.
215
00:14:03,113 --> 00:14:05,031
How did you find out
we were hit?
216
00:14:05,115 --> 00:14:08,618
Jack Bauer called
our regional headquarters,
told us your situation.
217
00:14:08,702 --> 00:14:12,455
Bauer was pursuing
the men behind this attack
when we lost contact with him.
218
00:14:12,581 --> 00:14:16,042
Do you know where he is?
N.S.A.'s been trying
to call him back.
219
00:14:16,126 --> 00:14:18,336
He's not answering.
They're not sure why.
220
00:14:19,797 --> 00:14:21,464
Right this way.
221
00:14:27,721 --> 00:14:30,598
[ Chatter Continues ]
222
00:14:33,060 --> 00:14:35,895
Chloe, we're supposed to be
writing damage assessments.
What are you doing?
223
00:14:35,980 --> 00:14:38,940
There might be a way to tap in,
get some of our systems
up and running.
224
00:14:39,024 --> 00:14:40,525
- Really? How?
- I haven't figured it out yet,
225
00:14:40,609 --> 00:14:42,235
and l won't
if you keep talking to me.
226
00:14:42,319 --> 00:14:43,987
[ Hastings ]
All right, people. Listen up.
227
00:14:44,071 --> 00:14:46,823
[ Chatter Fades ]
228
00:14:48,993 --> 00:14:54,205
This is Frank Ηaynam,
senior engineer of the N.S.A.'s
New York field office.
229
00:14:54,290 --> 00:14:56,708
Ηe and his team
are going to help us restore...
230
00:14:56,792 --> 00:14:58,793
aerial surveillance
and communications...
231
00:14:58,877 --> 00:15:01,879
so we can get back to tracking
the nuclear rods.
232
00:15:01,964 --> 00:15:05,466
They also brought along
a fresh batch of cell phones.
233
00:15:05,551 --> 00:15:08,970
Give them your full cooperation.
Whatever they need,
make it happen.
234
00:15:09,096 --> 00:15:14,017
Now, we have been knocked down,
but l promise you,
we are going to get back up.
235
00:15:14,101 --> 00:15:16,352
Let's get to work.
236
00:15:16,437 --> 00:15:20,273
Agent Block, can you get
Mr. Haynam and his team
down to the server room?
237
00:15:20,357 --> 00:15:22,692
[ Man ]
All right. With me
for authorization.
238
00:15:22,776 --> 00:15:24,277
Ηas N.S.A. heard from Jack?
239
00:15:24,361 --> 00:15:26,487
Yeah. Τhey spoke with Jack
and his team
about 20 minutes ago,
240
00:15:26,572 --> 00:15:28,323
but haven't been able
to reach him since.
241
00:15:28,407 --> 00:15:30,241
Why not?
They don't know.
242
00:15:30,326 --> 00:15:32,785
Ηe could be in trouble.
You need to send men out
looking for him.
243
00:15:32,870 --> 00:15:35,663
Even if I had agents available,
l wouldn't know
where to send them.
244
00:15:35,748 --> 00:15:37,248
Jack was heading
toward the East River.
245
00:15:37,333 --> 00:15:39,334
That's four square miles
of real estate-
246
00:15:39,418 --> 00:15:42,003
too much for me
to commit resources
that we don't have.
247
00:15:42,087 --> 00:15:45,965
Ηe was pursuing the terrorists.
Ηe's our best chance
at stopping this attack.
248
00:15:46,050 --> 00:15:47,634
We're gonna focus
on our efforts here.
249
00:15:47,718 --> 00:15:49,886
When we get
our eyes and ears back,
we'll find them.
250
00:15:49,970 --> 00:15:51,846
lt might be too late.
251
00:15:51,930 --> 00:15:54,140
lf anyone can take care
of themselves, it's Jack.
252
00:15:54,224 --> 00:15:56,309
Now, I want you to go down
to the server room,
253
00:15:56,393 --> 00:15:58,269
make sure Haynam
has everything he needs.
254
00:15:58,354 --> 00:15:59,937
[ Exhales ]
255
00:16:05,277 --> 00:16:07,654
Wait. What was the, um-
256
00:16:07,738 --> 00:16:10,948
It's worse than I thought.
Ninety percent
of these components are fried.
257
00:16:11,033 --> 00:16:13,785
We're gonna have to
swap them out
and install new server boards.
258
00:16:17,623 --> 00:16:19,123
Mr. Haynam?
259
00:16:21,043 --> 00:16:24,420
l'm Chloe O'Brian. Mr. Hastings
wanted me to make sure
you have everything you need.
260
00:16:24,505 --> 00:16:26,964
We're fine, Ms. O'Brian.
Thank you.
261
00:16:29,134 --> 00:16:30,968
You're going in
through the C.L.R. processor?
262
00:16:31,053 --> 00:16:34,138
That's right. We're gonna
isolate it from the main servers
and create a brand-new subnet.
263
00:16:34,223 --> 00:16:37,975
Creating a brand-new subnet-
from scratch?
That'll take forever.
264
00:16:38,060 --> 00:16:41,396
Ms. O'Brian,
thanks for offering your help.
We'll take it from here.
265
00:16:41,480 --> 00:16:44,315
Look, l think there's
another way. l've been looking
at the C.T.U. schematics.
266
00:16:44,441 --> 00:16:47,402
Why not tap directly
into the trunk line?
Because I'm not insane.
267
00:16:47,486 --> 00:16:52,198
Mr. Haynam, we need to
make sure those nuclear rods
don't get into the city.
268
00:16:52,282 --> 00:16:53,908
What I'm suggesting
will be a lot faster.
269
00:16:53,992 --> 00:16:56,077
Yeah, and it could make
things a whole lot worse.
270
00:16:56,161 --> 00:16:57,954
How could things
be any worse?
271
00:16:58,038 --> 00:17:00,206
You reopen that trunk line
without system buffers in place,
272
00:17:00,290 --> 00:17:02,709
you could cause an overload,
wind up electrocuting yourself,
273
00:17:02,793 --> 00:17:05,670
not to mention starting a fire
that can burn down
half the building.
274
00:17:05,754 --> 00:17:08,464
l'm aware of the risks.
l think I can create
a work-around.
275
00:17:08,549 --> 00:17:10,758
You couldn't keep an E.M.P.
from taking out your whole operation.
276
00:17:10,843 --> 00:17:12,844
Forgive me if l don't bow
to your expertise.
277
00:17:14,513 --> 00:17:16,681
lf you'd stop
with the cheap insults
and just listen to me-
278
00:17:16,765 --> 00:17:19,267
Look, l'm not here to brainstorm.
I'm here to clean up your mess.
279
00:17:19,351 --> 00:17:21,644
You need to Ieave. Now.
280
00:17:22,896 --> 00:17:25,189
I said now, Ms. O'Brian.
I won't ask you again.
281
00:17:33,240 --> 00:17:35,408
Start prepping the C.L.R.
for a diagnostic.
282
00:17:37,411 --> 00:17:39,495
[ Chattering Continues ]
283
00:17:43,667 --> 00:17:46,544
Arlo, is there any other way
to get into the trunk line
besides the server room?
284
00:17:46,628 --> 00:17:48,796
No, that's the only
way in. Why?
285
00:17:48,881 --> 00:17:51,883
l think I have a faster way
to get us back on line,
286
00:17:51,967 --> 00:17:53,885
but Haynam
says it's too dangerous.
287
00:17:53,969 --> 00:17:56,095
l think he's a raging egomaniac.
288
00:17:56,180 --> 00:17:59,265
Seems to be a prerequisite
for engineers these days.
289
00:17:59,349 --> 00:18:01,392
Talk to Ηastings?
290
00:18:01,477 --> 00:18:03,352
lf I tell Ηastings,
he'll just shoot me down.
291
00:18:03,437 --> 00:18:06,898
- Maybe not.
- And maybe the moon
will fall from the sky.
292
00:18:06,982 --> 00:18:09,609
Just let it go.
Τhese N.S.A. guys seem
to know what they're doing.
293
00:18:09,735 --> 00:18:13,112
And if they don't,
what happens to Jack?
What's Jack got to do with this?
294
00:18:13,197 --> 00:18:15,198
[ Exhales ]
Never mind.
295
00:18:22,664 --> 00:18:25,041
[ Cell Phone Rings ]
296
00:18:26,251 --> 00:18:28,461
Ηello?
Renee, it's Chloe.
Where are you?
297
00:18:28,545 --> 00:18:30,797
l'm at Jack's apartment.
What's going on?
298
00:18:30,881 --> 00:18:33,466
Everything. C.Τ.U.
was just hit by an E.M.P.
299
00:18:33,550 --> 00:18:35,468
All of our systems are down.
It's a real mess.
300
00:18:35,552 --> 00:18:37,178
Ηow did that happen?
301
00:18:37,262 --> 00:18:39,514
l can't go into it right now,
but we think the terrorists...
302
00:18:39,598 --> 00:18:41,265
were trying to take out
our radiological detectors.
303
00:18:41,350 --> 00:18:43,059
- Where's Jack?
- That's why I'm calling you.
304
00:18:43,143 --> 00:18:45,978
l think he might be
in some kind of trouble.
We need to find him.
305
00:18:46,063 --> 00:18:48,314
Slow down, Chloe.
Uh, what do you mean?
What kind of trouble?
306
00:18:48,398 --> 00:18:50,566
Jack was tracking the terrorists
when the E.M.P. hit.
307
00:18:50,651 --> 00:18:53,027
Ηe called N.S.A.,
and they lost contact too.
308
00:18:53,153 --> 00:18:56,405
Does Hastings know
about this?
He's the one who told me.
309
00:18:56,532 --> 00:18:58,574
What's he doing
about it?
Nothing.
310
00:18:58,659 --> 00:19:00,493
He won't send anyone out
to look for him.
311
00:19:00,577 --> 00:19:03,538
Ηe says he can't spare
the men and that Jack
can take care of himself.
312
00:19:03,622 --> 00:19:06,332
Where was Jack before
you lost contact?
313
00:19:06,416 --> 00:19:08,459
Ηe took the first exit
off the Williamsburg Bridge.
314
00:19:08,544 --> 00:19:10,169
l'm gonna try
to find him, Chloe.
315
00:19:10,254 --> 00:19:12,505
You need to get C.Τ.U.
back on line as soon as you can.
316
00:19:12,589 --> 00:19:14,590
Once you acquire Jack's position,
you can direct me to him.
317
00:19:14,675 --> 00:19:16,175
Yeah, well,
that might take a while.
318
00:19:16,260 --> 00:19:19,262
N.S.A. brought in
a repair team and they're
going about it all wrong.
319
00:19:19,346 --> 00:19:21,305
l have a faster way
to get us back on line.
320
00:19:21,390 --> 00:19:23,891
- Well, then tell them.
- I tried. They won't listen.
321
00:19:23,976 --> 00:19:26,769
Τhen you need
to make them listen, ChIoe.
Do what you have to do.
322
00:19:30,607 --> 00:19:32,108
Okay. I will.
323
00:19:32,192 --> 00:19:33,860
Call me
when you're back up.
324
00:19:44,621 --> 00:19:47,582
[ Beeping ]
325
00:19:57,634 --> 00:19:59,218
[ Man ]
We're gonna need to get
some support beams.
326
00:19:59,303 --> 00:20:01,012
[ Woman ] The E.M.P.
took out all of our systems,
327
00:20:01,138 --> 00:20:04,223
and since we don't know how long
it's going to be until
we're up and running again,
328
00:20:04,308 --> 00:20:06,309
we're going to have to evacuate
all nonessential personnel.
329
00:20:06,393 --> 00:20:08,394
You're going to follow
Agent Combs through
our access tunnel.
330
00:20:08,478 --> 00:20:12,064
l need to speak
with Mr. Prady, please.
Thank you.
331
00:20:12,149 --> 00:20:14,108
Please.
Yeah.
332
00:20:19,156 --> 00:20:23,618
l'm really sorry that it took me
so long to get back to you.
I've been a little busy.
333
00:20:23,702 --> 00:20:25,494
Oh, l know. They briefed me
on what happened.
334
00:20:25,579 --> 00:20:28,205
- lt's a terrible thing.
- Yes.
335
00:20:28,290 --> 00:20:30,082
And I have some bad news
because of it.
336
00:20:30,167 --> 00:20:34,587
Τhe surveillance video
that you wanted
has been erased by the E.M.P.
337
00:20:36,173 --> 00:20:37,798
Erased?
Yes.
338
00:20:37,883 --> 00:20:40,051
Everything in the building
has been fried.
339
00:20:40,135 --> 00:20:42,553
Well, that's a damn shame.
340
00:20:42,638 --> 00:20:46,933
So what you're telling me
is whoever helped Kevin Wade
rob that evidence locker-
341
00:20:47,017 --> 00:20:48,643
they just caught
a huge break.
342
00:20:48,727 --> 00:20:50,436
l'm afraid so.
343
00:20:50,520 --> 00:20:53,856
Are you sure that
it was all erased, Ms. Walsh?
344
00:20:53,941 --> 00:20:55,608
l mean, don't you have
a backup system?
345
00:20:55,692 --> 00:20:57,318
Yes. Yes, we do,
but it's on-site.
346
00:20:57,402 --> 00:20:59,695
And like I told you,
all the servers
have been wiped clean.
347
00:20:59,821 --> 00:21:03,616
[ lnhales ]
I know how much Kevin
means to you.
348
00:21:03,700 --> 00:21:06,410
l really wish
I could do more.
349
00:21:06,495 --> 00:21:09,622
So you're sure
that there's nothing else
you can tell me,
350
00:21:09,706 --> 00:21:11,290
anything that would
help me find Kevin?
351
00:21:11,375 --> 00:21:13,334
Believe me, I have told you
everything that l know.
352
00:21:13,418 --> 00:21:15,711
l'm sure you have.
353
00:21:16,838 --> 00:21:19,215
Mr. Prady, l really
have to get back to work.
354
00:21:19,299 --> 00:21:21,842
Good luck finding Kevin.
I hope that he's okay.
355
00:21:21,927 --> 00:21:23,761
Me too.
356
00:21:23,845 --> 00:21:26,681
lf anything changes
with those files,
I'll be in Little Rock.
357
00:21:26,807 --> 00:21:28,891
You have my number.
Of course.
358
00:21:30,394 --> 00:21:32,353
Hope you get your lights
back on.
359
00:21:36,566 --> 00:21:38,526
[ Exhales ]
360
00:22:08,473 --> 00:22:12,268
Mr. Haynam. I think I found
a way to deal with the safety
concerns you had with my idea.
361
00:22:12,352 --> 00:22:14,687
Here's the work-around.
362
00:22:14,771 --> 00:22:18,107
l thought l made myself clear.
We're not going anywhere
near that trunk line.
363
00:22:20,402 --> 00:22:22,403
l'm gonna ask you
one last time.
364
00:22:22,487 --> 00:22:24,155
We really need
to do this my way.
365
00:22:24,239 --> 00:22:26,866
We have agents in the field
who are close to finding
the nuclear rods...
366
00:22:26,950 --> 00:22:28,617
and they need our help.
367
00:22:28,702 --> 00:22:31,078
And I'm gonna ask you
one last time.
Get out of here.
368
00:22:31,163 --> 00:22:33,372
Get out
or I'll call security.
369
00:22:36,001 --> 00:22:37,460
[ Ηammer Clicks ]
You get out.
370
00:22:37,586 --> 00:22:39,253
Now!
What the hell-
371
00:22:39,337 --> 00:22:42,381
- All of you, get out now!
- Look, look-
372
00:22:42,466 --> 00:22:46,844
Τake a second to think.
Do you really want to do this?
373
00:22:46,928 --> 00:22:49,430
Mr. Haynam,
I don't want to hurt you.
374
00:22:49,514 --> 00:22:52,266
You're probably an okay guy
when you're not at work,
375
00:22:52,350 --> 00:22:54,310
and you're wearing
a wedding ring.
376
00:22:54,394 --> 00:22:56,062
But l swear to God,
377
00:22:56,146 --> 00:22:58,481
if you don't leave right now,
I will shoot you.
378
00:23:00,150 --> 00:23:02,735
Get out!
379
00:23:02,819 --> 00:23:04,487
Go!
380
00:23:17,292 --> 00:23:21,003
- [ Locking Mechanisms Click ]
- Go get Hastings and tell him
to bring security.
381
00:23:26,760 --> 00:23:27,843
[ Gunfire Continues ]
382
00:23:39,439 --> 00:23:40,940
They're starting to flank us!
383
00:23:41,024 --> 00:23:42,900
We're almost there!
384
00:23:45,987 --> 00:23:49,490
- Jack, they're almost on us.
We cannot stay here!
- Just give me one more second.
385
00:23:53,703 --> 00:23:55,955
Okay. I'm ready.
We're gonna use these pIates
to form a wedge...
386
00:23:56,039 --> 00:23:58,040
so that we can make it
over to the call box.
387
00:23:58,125 --> 00:24:00,000
Remember, we need to move
slow and steady.
388
00:24:00,085 --> 00:24:02,503
It is imperative
that we stick together
for this to work.
389
00:24:02,629 --> 00:24:04,171
You understand?
Yes, sir.
390
00:24:04,256 --> 00:24:06,048
No matter how difficult
it gets out there,
391
00:24:06,133 --> 00:24:07,633
this armor
is gonna protect us.
392
00:24:07,717 --> 00:24:09,510
- You need to trust that.
- Yes, sir.
393
00:24:09,594 --> 00:24:12,930
Okay. Cole,
you're with Agent King.
Owen, you're with me.
394
00:24:19,229 --> 00:24:20,729
Let's go!
395
00:24:35,328 --> 00:24:37,413
Τhe armor's not gonna hold up.
396
00:24:37,497 --> 00:24:40,040
Yes, it is.
Maintain formation.
397
00:24:45,255 --> 00:24:48,549
- Can you get a shot?
- Not from this angle.
398
00:24:50,343 --> 00:24:52,136
lt's not holding up.
We gotta go for it.
399
00:24:52,220 --> 00:24:53,929
Yes, it is. Slow down!
400
00:24:56,266 --> 00:24:58,100
We're almost there. Move!
401
00:24:58,185 --> 00:24:59,810
- No!
- No, no, no!
402
00:24:59,895 --> 00:25:01,478
[ Bullets Strike ]
403
00:25:09,237 --> 00:25:11,322
[ Groans, Gasps ]
404
00:25:18,038 --> 00:25:21,248
[ Screaming ]
405
00:25:21,333 --> 00:25:23,626
[ Yelps ]
406
00:25:23,710 --> 00:25:26,629
- There's nothing we can do for him now.
- We can't just leave him there.
407
00:25:26,713 --> 00:25:28,505
l'm with Owen.
We don't leave our men behind.
408
00:25:28,590 --> 00:25:31,508
You try and bring him in now,
you're dead.
They're trying to draw us out.
409
00:25:31,593 --> 00:25:35,471
Best thing we can do for him
is make it to the hard line
and try and call for help.
410
00:25:36,681 --> 00:25:38,307
We're almost there.
411
00:25:38,391 --> 00:25:41,810
You cover the north.
Owen, the east.
I can get there.
412
00:25:44,648 --> 00:25:46,690
[ Grunts ]
413
00:25:46,775 --> 00:25:49,485
[ Groaning ]
414
00:25:52,822 --> 00:25:55,324
Owen! Cover him!
415
00:26:10,382 --> 00:26:12,508
[ Owen Groans ]
416
00:26:17,013 --> 00:26:18,722
[ Groans ]
417
00:26:26,314 --> 00:26:29,858
[ Owen Breathing Ηeavily ]
418
00:26:30,860 --> 00:26:33,487
l'm sorry.
I couldn't leave him behind.
419
00:26:33,571 --> 00:26:36,490
- You did great.
- [ Coughing ]
420
00:26:39,327 --> 00:26:42,371
ls he all right?
Did he make it?
421
00:26:45,292 --> 00:26:49,378
- Did he make it?
- Yeah, he made it.
422
00:26:49,462 --> 00:26:52,464
[ Gasping ]
Come on, Owen. Stay with me.
423
00:26:52,549 --> 00:26:54,800
- Stay with me.
- Jack, they're repositioning.
424
00:26:54,884 --> 00:26:57,011
Stay on 'em.
425
00:26:57,095 --> 00:26:59,388
[ Labored Breathing ]
426
00:27:01,599 --> 00:27:04,560
[ Beeping ]
427
00:27:14,612 --> 00:27:16,113
[ Elevator Bell Dings ]
428
00:27:22,912 --> 00:27:25,914
[ Both Crying ]
429
00:27:26,916 --> 00:27:28,459
Are you
all right?
Yes.
430
00:27:28,585 --> 00:27:30,419
Are you sure?
Yes, Mother. l'm okay.
431
00:27:36,468 --> 00:27:38,844
l'm so sorry, Father.
432
00:27:39,846 --> 00:27:43,098
l'm so sorry.
433
00:27:45,268 --> 00:27:49,271
[ Sniffles ]
You were right about Tarin.
434
00:27:50,315 --> 00:27:52,191
l should have listened to you.
435
00:27:52,275 --> 00:27:56,070
You're safe.
That's what's important.
436
00:27:56,154 --> 00:28:01,367
Mr. President. C.Τ.U. is preparing
a subterranean evacuation route.
437
00:28:01,451 --> 00:28:04,745
lf there is a radiological attack,
you'll be shielded underground.
438
00:28:04,829 --> 00:28:07,039
- When do we leave?
- As soon as possible.
439
00:28:07,123 --> 00:28:09,958
President Τaylor's
waiting for you
with the other delegates.
440
00:28:10,043 --> 00:28:13,629
- The files Mr. Hastings
requested are inside.
- Thank you, sir.
441
00:28:15,465 --> 00:28:17,800
Kayla. Go with them.
442
00:28:23,348 --> 00:28:25,516
[ Exhales ]
443
00:28:27,352 --> 00:28:29,853
[ Door Closes ]
She's strong.
444
00:28:29,938 --> 00:28:32,606
She'll be all right.
445
00:28:33,650 --> 00:28:35,442
We almost lost her.
446
00:28:37,320 --> 00:28:41,490
And l... almost Iost you,
447
00:28:41,574 --> 00:28:45,786
all for a peace agreement that
could fall apart at any moment.
448
00:28:45,870 --> 00:28:48,664
And it will only get
more difficult, Dalia.
449
00:28:48,748 --> 00:28:52,292
My enemies will be waiting for me
once we return home.
450
00:28:52,377 --> 00:28:56,755
Omar. Despite everything
that's happened,
451
00:28:56,840 --> 00:28:58,924
there's one thing
I've never doubted-
452
00:28:59,008 --> 00:29:03,178
that what you are doing here
is an absolute good.
453
00:29:03,263 --> 00:29:05,472
You have to be strong too.
454
00:29:12,522 --> 00:29:14,189
[ No AudibIe Dialogue ]
455
00:29:15,275 --> 00:29:17,609
[ Radio Chatter]
456
00:29:26,828 --> 00:29:30,205
We need to get in there fast
before O'Brian
can do any more damage.
457
00:29:30,290 --> 00:29:32,082
l understand the situation,
Mr. Haynam.
458
00:29:36,087 --> 00:29:38,505
So how long?
I just need to drill
into the locking mechanism.
459
00:29:38,590 --> 00:29:40,716
lt shouldn't take more
than a couple of minutes.
460
00:29:40,800 --> 00:29:42,801
This woman is out of her mind.
461
00:29:42,886 --> 00:29:44,636
Where the hell do you find
these people, Hastings?
462
00:29:44,721 --> 00:29:47,598
Can't believe
she pulled a weapon on me.
She was ready to use it too.
463
00:29:47,682 --> 00:29:50,184
l seriously doubt that.
l'm sure she was just
trying to scare you.
464
00:29:50,268 --> 00:29:53,437
Yeah? Well, she did
a very good job.
465
00:29:53,521 --> 00:29:57,191
- You wanted to see me, sir?
- Yes. O'Brian's gone off the deep end.
466
00:29:57,275 --> 00:29:59,610
She thinks she knows how to
get the C.T.U. up and running,
467
00:29:59,694 --> 00:30:01,987
but she's locked herself
in the server room to do it.
468
00:30:02,113 --> 00:30:05,032
We'll be in there
in a few seconds.
What's she trying to do?
469
00:30:05,116 --> 00:30:07,493
She's trying to tap directly
into the trunk line,
470
00:30:07,577 --> 00:30:10,204
which I don't have to tell you
is a catastrophe waiting to happen.
471
00:30:24,844 --> 00:30:28,263
[ Drill Whirring ]
472
00:30:32,810 --> 00:30:35,020
[ Continues ]
473
00:30:38,066 --> 00:30:40,651
- [ Slows, Stops ]
- [ Banging ]
474
00:30:43,404 --> 00:30:45,197
[ Lock Mechanisms Click ]
475
00:30:45,281 --> 00:30:47,533
[ Hastings ]
Stop what you're doing, Chloe.
476
00:30:50,495 --> 00:30:54,081
- Let's see the gun.
- Okay. Don't shoot or anything.
477
00:30:57,043 --> 00:31:00,420
-I know what I did is crazy.
l know I'm in a lot of trouble.
-You're damned right.
478
00:31:00,505 --> 00:31:02,798
l wouldn't have done it
if l didn't think it could work.
479
00:31:02,882 --> 00:31:04,633
l'm almost done.
I just need 1 0 more minutes.
480
00:31:04,759 --> 00:31:07,386
Get her out of here, now!
Do me a favor.
Let me give the orders.
481
00:31:07,470 --> 00:31:09,513
- She pulled a gun on me!
- I know what she did.
482
00:31:09,597 --> 00:31:12,766
Now just shut up.
Let me handle it.
483
00:31:12,850 --> 00:31:15,060
Chloe, what in the hell
were you thinking?
484
00:31:15,144 --> 00:31:18,063
Jack's looking for those nuclear rods
and he might need our help.
485
00:31:18,189 --> 00:31:21,400
l can get satellite and comm back up.
l just need to finish
tapping into that trunk line.
486
00:31:21,484 --> 00:31:25,279
l told Mr. Haynam,
but he wouldn't listen-
so I pulled a gun on him.
487
00:31:26,573 --> 00:31:28,991
l didn't want to.
I don't even like guns.
488
00:31:30,076 --> 00:31:32,286
Dana, what's your take on this?
489
00:31:34,122 --> 00:31:35,747
Mr. Haynam is right.
490
00:31:35,832 --> 00:31:37,583
Tapping into the trunk line
is dangerous...
491
00:31:37,667 --> 00:31:39,710
and there's no guarantee
that it'll work.
492
00:31:39,794 --> 00:31:43,046
What about Cole?
Ηe could be in trouble.
Aren't you worried about him?
493
00:31:43,131 --> 00:31:47,801
Yes, l am. Τhat's why
l can't go along with your plan.
It's reckless. I'm sorry, Chloe.
494
00:31:47,885 --> 00:31:50,304
You've never been my biggest fan.
Why start now?
495
00:31:52,432 --> 00:31:55,892
Look, it's not as dangerous
as they're saying.
I've taken precautions.
496
00:31:55,977 --> 00:31:58,645
This can work.
I just need 1 0 minutes.
497
00:31:58,730 --> 00:32:01,732
lf I can't get the systems
on line by then-
498
00:32:01,816 --> 00:32:03,442
fine, arrest me.
499
00:32:03,526 --> 00:32:05,611
When you brought me on
for this job,
500
00:32:05,695 --> 00:32:07,696
you said it was because
I didn't think like anyone else.
501
00:32:07,780 --> 00:32:10,240
Ever since l got here,
I've been punished for that.
502
00:32:10,325 --> 00:32:12,367
l've been right
more than once today.
503
00:32:12,452 --> 00:32:15,370
l think I've proven myself,
and I think I deserve that 1 0 minutes.
504
00:32:24,088 --> 00:32:26,340
- Ten minutes.
- Thank you, sir.
505
00:32:26,424 --> 00:32:28,592
You can't be serious about this.
506
00:32:28,676 --> 00:32:31,094
- You need any help?
- No. Just let me work.
507
00:32:32,722 --> 00:32:34,598
All right.
Let's give the lady some space.
508
00:32:43,483 --> 00:32:45,400
Τhat's aIl, gentlemen.
509
00:32:47,737 --> 00:32:51,990
- You are making a huge mistake.
- Maybe, but I'm wiIling
to take that chance.
510
00:32:52,075 --> 00:32:56,703
O'Brian proved herself today.
l want to see
what she comes up with.
511
00:32:56,788 --> 00:32:59,039
l'd appreciate it if you
and your men would stand by.
512
00:33:02,418 --> 00:33:04,920
Yes. What is it?
513
00:33:05,004 --> 00:33:07,673
Sir, there's a man here who
wants to speak with you- Bill Prady.
514
00:33:07,757 --> 00:33:09,549
He says
he's a probation officer.
515
00:33:09,676 --> 00:33:11,426
Probation officer?
From Arkansas, sir.
516
00:33:12,470 --> 00:33:14,763
- What's he want?
- He didn't say.
517
00:33:16,766 --> 00:33:19,309
Put him in Holding 2.
Tell him I'Il be there
in 1 5 minutes.
518
00:33:19,394 --> 00:33:22,813
Dana, stay here in case
O'Brian needs anything.
I'll be in my office.
519
00:33:22,897 --> 00:33:25,232
Yes, sir.
520
00:33:29,821 --> 00:33:32,781
[ Beeping ]
521
00:33:44,168 --> 00:33:46,920
- [ Servo Whirs ]
- [ Beeps ]
522
00:33:57,932 --> 00:33:59,558
Mr. Hastings, are you there?
523
00:33:59,642 --> 00:34:01,852
We're here, Chloe.
What's your status?
524
00:34:01,936 --> 00:34:04,730
l'm into the trunk line.
l'm about to activate
the bypass circuit.
525
00:34:04,814 --> 00:34:06,648
Okay. What can we expect?
526
00:34:06,733 --> 00:34:08,650
Well, if l don't
electrocute myself,
527
00:34:08,735 --> 00:34:10,736
some of our primary systems
should start booting up.
528
00:34:10,820 --> 00:34:13,155
All right.
Whenever you're ready.
529
00:34:23,082 --> 00:34:25,000
[ Sighs ]
530
00:34:27,211 --> 00:34:30,839
- [ Switch Clicks ]
- [ Servos Whirring ]
531
00:34:43,102 --> 00:34:45,187
[ Rapid Beeping ]
532
00:34:45,271 --> 00:34:47,564
[ Beeping ]
533
00:34:47,648 --> 00:34:50,066
We've got power to comm.
534
00:34:52,779 --> 00:34:55,363
And one of the sat links
is back on line.
535
00:34:55,448 --> 00:34:57,365
All right. Τhat's good enough.
Start looking for Bauer.
536
00:34:58,618 --> 00:35:01,286
Okay, Chloe, it's working.
You all right?
537
00:35:01,412 --> 00:35:04,080
l just need a few more minutes.
l'll be right there.
Okay.
538
00:35:04,165 --> 00:35:06,374
Mr. Hastings, one more thing.
539
00:35:06,459 --> 00:35:08,752
lf you do locate Jack,
you need to call Renee Walker.
540
00:35:08,836 --> 00:35:10,295
Walker?
541
00:35:10,379 --> 00:35:12,672
She went out looking for him.
She should be in the vicinity.
542
00:35:12,757 --> 00:35:14,716
Will do.
543
00:35:15,885 --> 00:35:19,554
Why don't you go see
if Ms. O'Brian needs a hand?
544
00:35:19,639 --> 00:35:21,556
And be civil this time.
545
00:35:28,231 --> 00:35:29,981
Come on, Owen.
Stay with me.
546
00:35:30,066 --> 00:35:32,359
[ Breathing Ηeavily ]
547
00:35:35,613 --> 00:35:37,739
Stay with me.
548
00:35:41,202 --> 00:35:43,328
He's gone.
549
00:35:46,457 --> 00:35:50,460
I lost two of the snipers.
If we're gonna make a move,
we gotta do it soon, Jack.
550
00:35:50,545 --> 00:35:53,463
We can't lay down cover fire
for something we can't see.
551
00:35:53,548 --> 00:35:55,757
We need to give 'em
something to shoot at.
552
00:35:55,842 --> 00:35:59,177
l'll make a break to the north,
try and draw their fire.
You run for the call box.
553
00:35:59,262 --> 00:36:00,971
That's a suicide play, Jack.
You'll never make it.
554
00:36:01,055 --> 00:36:02,639
But you wilI.
555
00:36:02,723 --> 00:36:05,016
- l can't let you do that.
- I'm in command here.
556
00:36:05,101 --> 00:36:06,726
That's what's gonna happen.
557
00:36:06,811 --> 00:36:09,187
Do you understand?
558
00:36:09,272 --> 00:36:10,772
Yeah.
559
00:36:12,358 --> 00:36:15,193
- l need you to do me a favor.
- What is it?
560
00:36:15,278 --> 00:36:17,445
You make sure that Hastings
keeps his promise,
561
00:36:18,823 --> 00:36:20,907
that he doesn't
bring Renee back in.
562
00:36:20,992 --> 00:36:23,243
l give you my word.
563
00:36:23,327 --> 00:36:26,246
You're not gonna have long
before they start firing on you.
564
00:36:26,330 --> 00:36:28,039
Good luck, Jack.
565
00:36:28,124 --> 00:36:30,125
You make it to that call box.
566
00:36:33,254 --> 00:36:34,963
Go.
567
00:36:57,194 --> 00:36:58,820
- [ Grunts ]
- [ Groans ]
568
00:37:08,247 --> 00:37:09,664
[ Groans ]
569
00:37:18,132 --> 00:37:19,633
[ Gunshots ]
570
00:37:29,352 --> 00:37:31,019
Clear!
571
00:37:39,362 --> 00:37:40,904
[ Beeps ]
572
00:37:46,327 --> 00:37:48,995
Jack. Jack? Jack.
573
00:37:49,080 --> 00:37:50,580
[ Grunts ]
It's okay. It's okay.
574
00:37:50,665 --> 00:37:52,165
lt's me. It's Renee.
It's okay.
575
00:37:52,291 --> 00:37:54,918
lt's okay.
Shh.
[ Gasping ]
576
00:37:55,002 --> 00:37:57,170
They got the fuel rods
in a boat...
577
00:37:57,254 --> 00:37:59,589
heading across the river
into the city.
578
00:37:59,715 --> 00:38:01,341
l can't breathe.
Shh.
579
00:38:01,425 --> 00:38:03,051
lt's okay.
Nothing went through.
580
00:38:03,135 --> 00:38:07,013
- [ Gasping ]
- Relax. You may have
a collapsed lung.
581
00:38:07,098 --> 00:38:09,057
- Try not to move.
- Jack, I got through to C.T.U.
582
00:38:09,141 --> 00:38:11,685
They just got back on line.
N.Y.P.D.'s sending choppers.
583
00:38:11,769 --> 00:38:13,937
- We still got a real good shot
at finding 'em.
- Good.
584
00:38:14,063 --> 00:38:17,399
[ Wheezing ]
[ Renee ]
Shh. Shh.
585
00:38:18,985 --> 00:38:22,195
[ Beeping, Electronic Chittering ]
586
00:38:22,279 --> 00:38:24,489
[ Woman ]
Backup hit.
Bring us back on line.
587
00:38:24,573 --> 00:38:26,700
Mr. Hastings. Ijust got a call
from Agent Ortiz.
588
00:38:26,784 --> 00:38:29,536
Nuclear rods are on a Zodiac
with two of the terrorists aboard.
589
00:38:29,620 --> 00:38:31,871
They were heading northwest
across the river, towards the city.
590
00:38:31,956 --> 00:38:34,207
- Where are the choppers?
- [ Chloe ] One second.
591
00:38:34,333 --> 00:38:37,085
[ Beeping ]
They just arrived
at the port.
592
00:38:37,169 --> 00:38:40,714
Okay. Redirect them.
Start diverting aIl available
N.Y.P.D. units to that shoreline.
593
00:38:40,798 --> 00:38:43,216
- We need to lay down a cordon.
- Yes, sir.
594
00:38:43,300 --> 00:38:45,301
Chloe.
595
00:38:46,470 --> 00:38:50,223
- Thanks. You were-
- I'm not good with praise.
596
00:38:55,271 --> 00:38:58,440
[ Sirens Wailing, Distant ]
597
00:39:01,444 --> 00:39:03,236
[ Cole ]
Go! Go!
598
00:39:03,320 --> 00:39:05,071
Get us out of here.
599
00:39:08,492 --> 00:39:11,453
[ Wheezing ]
600
00:39:34,351 --> 00:39:36,811
[ Sighs ]
601
00:39:40,858 --> 00:39:42,817
What do you think you're doing,
going to my boss?
602
00:39:42,902 --> 00:39:44,736
My job.
603
00:39:44,820 --> 00:39:48,198
l've answered
all your questions.
Why won't you just leave?
604
00:39:48,282 --> 00:39:50,492
l can't do that.
605
00:39:50,576 --> 00:39:53,828
- l know you're involved
with that robbery, Ms. Walsh.
- What?
606
00:39:53,913 --> 00:39:56,539
l think you know exactly where Kevin is.
I think you're protecting him.
607
00:39:56,624 --> 00:39:58,917
You are out of your mind.
608
00:39:59,001 --> 00:40:03,963
And you're a liar.
l'm not leaving here
until I know the truth.
609
00:40:05,382 --> 00:40:10,303
Go a lot smoother for you
if you just come clean right now.
610
00:40:11,514 --> 00:40:13,223
lt's not too late,
Ms. Walsh.
611
00:40:13,307 --> 00:40:15,683
But l promise you,
if you don't,
612
00:40:17,269 --> 00:40:20,105
l'm gonna nail your ass
to the wall.
613
00:40:20,189 --> 00:40:22,524
[ Grunting ]
614
00:40:24,360 --> 00:40:27,862
[ Choking ]
615
00:40:32,993 --> 00:40:37,205
[ Yelps, Groans ]
616
00:40:42,253 --> 00:40:45,713
[ Panting ]
617
00:40:46,841 --> 00:40:49,384
[ Gasps ]
618
00:40:56,517 --> 00:40:59,727
[ Sighs ]
619
00:41:27,381 --> 00:41:30,550
[ Groans ]
Contact C.T.U.
620
00:41:30,634 --> 00:41:33,428
See if they picked 'em up
coming across the river.
621
00:41:44,398 --> 00:41:46,524
[ Rapid Beeping ]
622
00:41:47,651 --> 00:41:50,320
[ Line Ringing ]
623
00:41:50,404 --> 00:41:53,156
lt's me.
C.T.U.'s back on line.
624
00:41:53,240 --> 00:41:56,951
l know. Τheir helicopter's
searching the river.
625
00:41:57,036 --> 00:41:58,995
Τhey're getting cIose.
626
00:41:59,079 --> 00:42:00,705
You should have
warned us earlier.
627
00:42:00,789 --> 00:42:04,417
l didn't have time.
l was too busy
preserving my cover.
628
00:42:05,711 --> 00:42:07,962
l don't know how much longer
I'll be able to stay under.
629
00:42:08,047 --> 00:42:09,672
l thought you took care
of that problem.
630
00:42:09,757 --> 00:42:12,133
So did l. It came back.
631
00:42:12,218 --> 00:42:14,093
Well, we can't stay here.
632
00:42:14,178 --> 00:42:16,763
The police must already be
cordoning off the area.
633
00:42:16,847 --> 00:42:18,514
We're going to need
your help getting clear.
634
00:42:18,599 --> 00:42:20,225
l will get you
out of there.
635
00:42:20,309 --> 00:42:24,187
Don't worry. Stand by.
I'll call you in a few minutes.
636
00:42:26,315 --> 00:42:28,775
[ Beeps ]
637
00:42:45,209 --> 00:42:48,461
N.Y.P.D. Dispatch,
l need to be routed
to Chloe O'Brian at C.T.U.
638
00:42:48,545 --> 00:42:50,546
[ Man ]
Copy that. Stand by.
639
00:42:51,382 --> 00:42:54,425
N.Y.P.D. Air 2,
this is Agent Cole Ortiz with C.T.U.
640
00:42:54,510 --> 00:42:57,470
lt is imperative that we find
this Zodiac and its contents.
641
00:42:57,554 --> 00:43:00,014
Τhe plan is to continue
on the hostiles' last-known heading,
642
00:43:00,099 --> 00:43:01,933
and proceed
with a 1 0 degree sweep pattern.
643
00:43:02,017 --> 00:43:03,142
Air 2. Copy.
644
00:43:03,227 --> 00:43:05,186
[ Dispatcher ]
Agent Ortiz, l have you
routed through to C.T.U.
645
00:43:05,270 --> 00:43:06,604
Go ahead for ChIoe O'Brian.
646
00:43:06,689 --> 00:43:09,315
Chloe, it's Cole.
I'm airborne with N.Y.P.D. Air 1 .
647
00:43:09,400 --> 00:43:11,067
Do we have sat cover
to the river yet?
648
00:43:11,151 --> 00:43:12,819
We're just now getting the feed
from N.S.A.
649
00:43:12,903 --> 00:43:15,822
l'm working as fast as l can
to roll back the footage
to the boat launch.
650
00:43:15,906 --> 00:43:18,491
l need that boat's 20 ASAP.
Are the drones back online?
651
00:43:18,575 --> 00:43:20,284
Τhey're circling on autopilot.
652
00:43:20,369 --> 00:43:22,203
Arlo's rebuilding the link
as we speak.
653
00:43:22,287 --> 00:43:23,955
Damn it, l need eyes on this river.
654
00:43:24,039 --> 00:43:25,999
Cole, if you've ever been
in an E.M.P. blast,
655
00:43:26,083 --> 00:43:28,835
you'd know it's a miracle we even have
servers up and running right now.
656
00:43:30,254 --> 00:43:32,171
Quick.
Run a search-vector algorithm.
657
00:43:32,256 --> 00:43:35,633
lt was a six-person Zodiac,
with probably a 40-horsepower outboard.
658
00:43:35,718 --> 00:43:37,468
Same type we used
in Marine Special Ops.
659
00:43:37,553 --> 00:43:39,053
Running it now.
660
00:43:39,138 --> 00:43:41,556
Okay, considering your estimates
and the East River's current,
661
00:43:41,640 --> 00:43:44,559
we're looking at
the water-treatment barge at 1 5th St.
662
00:43:44,643 --> 00:43:47,020
Ah, no. Τhat's too well lit.
They need someplace with more cover.
663
00:43:47,104 --> 00:43:48,813
Chloe, what about
East River Park?
664
00:43:48,897 --> 00:43:51,149
Recalculating probable
landfall scenarios.
665
00:43:52,276 --> 00:43:53,818
[ Sighs ]
666
00:43:54,319 --> 00:43:55,862
lt confirms your theory, Cole.
667
00:43:55,946 --> 00:44:00,408
Okay, concentrate all N.Y.P.D. ground units
on East River Park between 6th and 1 3th.
668
00:44:00,492 --> 00:44:03,244
Set up a strict cordon
five blocks out in all directions.
669
00:44:03,328 --> 00:44:05,079
They're already en route.
Four minutes out.
670
00:44:05,164 --> 00:44:07,165
Okay. And, Chloe, how's Jack?
671
00:44:08,333 --> 00:44:10,626
They're treating him at the scene.
Renee says he'll be fine.
672
00:44:10,711 --> 00:44:13,463
That's good to hear.
When he's cleared,
I'd like to speak with him.
673
00:44:13,547 --> 00:44:14,964
l'lI Iet the medics know.
674
00:44:15,924 --> 00:44:17,759
Agent Ortiz, this is Air 2.
675
00:44:17,843 --> 00:44:20,053
We have a visual
on a possible submerged Zodiac...
676
00:44:20,137 --> 00:44:21,596
in the river up ahead.
677
00:44:24,433 --> 00:44:28,436
[ Beeping ]
678
00:45:04,098 --> 00:45:05,973
[ Crickets Chirping ]