1 00:00:12,575 --> 00:00:14,576 [ Jack Bauer] Previously on 24. 2 00:00:14,661 --> 00:00:18,080 Kevin Wade. You know him, don't you? 3 00:00:18,164 --> 00:00:23,168 Mr. Prady, we are in the middle of a national security crisis. I have to go back to my desk. 4 00:00:23,253 --> 00:00:28,966 Okay. Perhaps if l talk to your supervisor, he could let you take a few minutes off. 5 00:00:29,050 --> 00:00:33,178 lt's over. Τhe parole officer looking for Kevin is here at C.T.U. 6 00:00:33,263 --> 00:00:36,014 Ηe's after the raw feed. I'm gonna give it to him, Cole. 7 00:00:36,099 --> 00:00:38,392 - Why don't you wait? - Do you hear me? 8 00:00:38,476 --> 00:00:40,978 He knows everything. He'll go to Hastings. 9 00:00:41,104 --> 00:00:44,356 [ Grunts ] Do what he says, and you won't get hurt. 10 00:00:44,441 --> 00:00:48,944 Who is he? Another traitor? 11 00:00:49,028 --> 00:00:53,031 The only traitor is your father. 12 00:00:53,116 --> 00:00:55,284 We haven't disabled the American radiological detectors yet. 13 00:00:55,368 --> 00:00:58,328 - Where are the nuclear rods? - They're still outside the city. 14 00:00:58,413 --> 00:01:01,331 - How will you bring the rods to me? - It's been taken care of. 15 00:01:01,416 --> 00:01:03,959 Let's go. 16 00:01:04,043 --> 00:01:05,836 - Stop them! - [ Groans ] 17 00:01:07,213 --> 00:01:10,007 - Tarin, no! - [ Grunts ] 18 00:01:10,091 --> 00:01:12,843 - Oh! - [ Tires Squealing ] 19 00:01:12,969 --> 00:01:16,138 Mr. Hastings, you better take this. lt's Kayla Ηassan. She's in a car. She's escaped. 20 00:01:16,222 --> 00:01:18,724 Τhey tried to kill me, but Tarin got me out. 21 00:01:18,808 --> 00:01:20,601 They shot him. 22 00:01:20,685 --> 00:01:22,936 He told me to call C.T.U. 23 00:01:23,021 --> 00:01:25,147 Ms. Hassan, my name is Jack Bauer. 24 00:01:25,231 --> 00:01:27,149 We need to know where you were being held. 25 00:01:27,233 --> 00:01:29,109 [ Chloe ] We've got the location, Jack. 26 00:01:29,235 --> 00:01:33,155 [ Arlo ] Τargets are heading north on Orchard. Okay, they're getting into an S.U.V. 27 00:01:33,239 --> 00:01:35,365 [ Chloe ] We I.D. 'd one of the targets. It's Tarin Faroush. 28 00:01:35,450 --> 00:01:38,035 Kayla said he sacrificed himself to save her, but he's still alive. 29 00:01:38,119 --> 00:01:40,037 Chloe, the car that Τarin got into- where is it now? 30 00:01:40,121 --> 00:01:42,581 Τaking the first exit off the Williamsburg Bridge. 31 00:01:42,665 --> 00:01:45,417 - You gotta put Ηastings on now. - I'm on, Jack. 32 00:01:45,502 --> 00:01:47,419 [ Jack ] Cannot let Kayla Hassan in. 33 00:01:47,504 --> 00:01:49,963 The terrorists faked her escape. They wanted to get her to C.T.U. 34 00:01:50,048 --> 00:01:51,882 - [ Chloe ] She's in the tunnel. - [ Man ] Stop the car! 35 00:01:51,966 --> 00:01:54,218 Whoa, whoa, whoa! Put your hands where we can see them! 36 00:01:54,302 --> 00:01:56,512 - lt's an E.M.P.! - [ Electrical Whining ] 37 00:02:01,100 --> 00:02:03,727 - What the hell's happening? - Contact N.S.A. 38 00:02:03,812 --> 00:02:05,729 Τerrorists just took out C.Τ.U. 39 00:02:07,565 --> 00:02:11,693 [ Jack Bauer] The following takes place between 4:00 a.m. and 5:00 a.m. 40 00:02:12,737 --> 00:02:15,280 [ Man ] Go, go, go! 41 00:02:20,245 --> 00:02:22,412 [ Chattering ] 42 00:02:23,498 --> 00:02:26,500 [ Man Coughs ] You all right? 43 00:02:26,584 --> 00:02:29,545 [ Chattering, Shouting ] 44 00:02:34,217 --> 00:02:36,802 Central comm node is totally fried. Reroute to peripherals. 45 00:02:36,928 --> 00:02:39,054 l already tried that. Try again, Chloe. 46 00:02:39,138 --> 00:02:41,723 [ Arlo ] Sir, l can't give you the status on the drones. Everything's down. 47 00:02:41,808 --> 00:02:44,309 Which means what, that they're going to fall out of the sky? 48 00:02:44,394 --> 00:02:47,145 Not yet. The nav systems should default to autopilot. 49 00:02:47,230 --> 00:02:49,147 They'll circle until they run out of gas. 50 00:02:49,232 --> 00:02:52,484 But we've lost all aerial surveillance and radiological detection capability. 51 00:02:52,569 --> 00:02:54,027 BasicalIy. 52 00:02:54,112 --> 00:02:56,321 [ Exhales ] All right. 53 00:02:56,406 --> 00:02:58,699 Agent Skaggs is heading outside on foot. 54 00:02:58,783 --> 00:03:01,243 Ηave him contact F.A.A. with the drones' default flight paths. 55 00:03:01,327 --> 00:03:04,371 They need to be taken down before they crash into populated areas. 56 00:03:04,455 --> 00:03:06,415 Yes, sir. 57 00:03:08,835 --> 00:03:10,878 [ Groans ] 58 00:03:10,962 --> 00:03:14,131 - Are you okay? - Am l okay? 59 00:03:14,215 --> 00:03:16,008 An E.M.P. just took us out of play, 60 00:03:16,092 --> 00:03:18,760 and now we're dropping the ball on a radiological threat against New York City. 61 00:03:18,845 --> 00:03:21,430 So, no, Chloe, I am not okay, 62 00:03:21,514 --> 00:03:23,891 and I won't be until we find those rods. 63 00:03:23,975 --> 00:03:26,184 Sir, Kayla Hassan is finished in Medical. 64 00:03:26,269 --> 00:03:29,271 Okay. l need her taken back to the U.N. so she can be evacuated with her family. 65 00:03:29,397 --> 00:03:31,189 Okay. l'll do it. No, l'll do it. 66 00:03:31,316 --> 00:03:34,693 l need you to assemble division heads. Tell them that we have a briefing in 1 0 minutes. 67 00:03:34,777 --> 00:03:39,072 Tell them to come with full damage assessment reports. 68 00:03:39,157 --> 00:03:41,575 Sir, their systems are down. They can't generate reports. 69 00:03:41,659 --> 00:03:44,119 Then tell them to use a pen and a damn legal pad. 70 00:03:48,791 --> 00:03:50,918 [ Cell Phone Ringing ] 71 00:03:51,002 --> 00:03:52,794 Phil Ηolden. Phil, it's Jack Bauer. 72 00:03:52,879 --> 00:03:55,464 Ah, Jack. I heard you were back in play. 73 00:03:55,590 --> 00:03:58,383 l don't have a lot of time. l need you to listen carefully. Go ahead. 74 00:03:58,509 --> 00:04:01,929 Τhere's an I.R.K. splinter cell trying to smuggle weapons-grade uranium into the city. 75 00:04:02,013 --> 00:04:04,222 Yeah. Just read the threat assessment. 76 00:04:04,307 --> 00:04:06,600 lt says you've got a C.T.U. team tracking them. 77 00:04:06,684 --> 00:04:10,145 We did, but we lost them. C.T.U. just got hit by some electromagnetic pulse device- 78 00:04:10,229 --> 00:04:11,897 wiped out all our visual and comm. 79 00:04:11,981 --> 00:04:15,067 l want you to try and Iocate our hostiles with one of your satellites. 80 00:04:15,151 --> 00:04:17,694 We don't have any birds over the metro area, Jack. 81 00:04:17,779 --> 00:04:20,948 All aerial surveillance was being routed through C.T.U. 82 00:04:21,032 --> 00:04:22,658 What about traffic cams? 83 00:04:22,742 --> 00:04:26,662 l can try. Give me the hostiles' last location. 84 00:04:26,746 --> 00:04:28,413 They got off the Williamsburg Bridge... 85 00:04:28,498 --> 00:04:30,082 at the West Broadway- Roebling Street exit. 86 00:04:30,208 --> 00:04:33,335 They're driving a gray S.U.V. I'll call you if we get a hit. 87 00:04:33,419 --> 00:04:36,380 Phil, l also need you to shut down all bridge and tunnel traffic into the city. 88 00:04:36,464 --> 00:04:39,007 Done. Thanks. 89 00:04:39,092 --> 00:04:42,177 [ Τires Squealing ] 90 00:04:42,303 --> 00:04:45,639 Where you going? N.S.A.'s shutting all bridge and tunnel traffic into the city. 91 00:04:45,723 --> 00:04:47,808 There's only one way for them to get in. 92 00:04:47,892 --> 00:04:51,186 - Across the East River. - That's right. 93 00:05:08,246 --> 00:05:09,913 [ Engine Off ] 94 00:05:15,586 --> 00:05:18,171 - C.Τ.U. is down. - You have confirmation? 95 00:05:18,256 --> 00:05:21,508 l have a real-time uplink to the power grid. 96 00:05:21,592 --> 00:05:24,094 lt recorded a pulse surge, and now... nothing. 97 00:05:24,178 --> 00:05:26,930 C.T.U. is blind, deaf and dumb. 98 00:05:27,015 --> 00:05:30,350 - Ηave you secured this area? - As you ordered. 99 00:05:36,649 --> 00:05:38,567 You've done well, Ali. Thank you, sir. 100 00:05:38,651 --> 00:05:41,278 Load the rods into the Zodiac. 101 00:05:51,706 --> 00:05:54,833 l realize this was very difficult for you, 102 00:05:54,917 --> 00:05:58,211 but Hassan's daughter was a necessary sacrifice. 103 00:06:00,298 --> 00:06:03,341 Using her was the only way for us to get the rods into the city. 104 00:06:09,140 --> 00:06:11,308 [ Van Doors Close ] 105 00:06:15,480 --> 00:06:17,439 [ Foreign Language ] 106 00:06:21,611 --> 00:06:25,280 [ Man On P.A., Indistinct ] Agents Beck and Henderson will escort you back to the U.N. 107 00:06:25,364 --> 00:06:27,032 First tell me what's going on. 108 00:06:27,116 --> 00:06:28,825 Agent Beck will brief you on the way. 109 00:06:28,910 --> 00:06:30,911 Once you're there, we need you to do something for us. 110 00:06:30,995 --> 00:06:36,166 Your father gave us a file of I.R.K. covert agents operating in this country. 111 00:06:36,250 --> 00:06:38,835 We need you to identify the men working with Tarin. 112 00:06:38,920 --> 00:06:42,005 l'm not doing anything until you tell me what's happening. 113 00:06:47,220 --> 00:06:51,431 Τhe car you drove here was rigged with an E.M.P. device. 114 00:06:51,516 --> 00:06:54,935 lt's a pulse weapon designed to disarm electronics. 115 00:06:55,019 --> 00:06:56,937 lt's crashed all our systems. 116 00:06:57,021 --> 00:07:00,732 l don't understand. Tarin put me in that car. 117 00:07:00,817 --> 00:07:02,776 Ηe used you, Ms. Hassan. 118 00:07:02,860 --> 00:07:06,488 He staged your escape, put you in that car and sent you back here. 119 00:07:08,658 --> 00:07:11,368 But he was shot. I saw him. 120 00:07:11,452 --> 00:07:13,787 He is alive. 121 00:07:13,871 --> 00:07:16,373 We spotted him a few minutes ago. 122 00:07:18,251 --> 00:07:21,837 l know it's a lot to take in, but you need to go with these agents back to the U.N.... 123 00:07:21,921 --> 00:07:23,588 and start looking through those files. 124 00:07:24,674 --> 00:07:26,466 You've seen these terrorists. 125 00:07:26,551 --> 00:07:29,719 Ifyou can help us to I.D. them, we stand a chance of finding them... 126 00:07:29,804 --> 00:07:31,721 before they carry out their attack. 127 00:07:34,934 --> 00:07:37,727 Good. See you soon. 128 00:07:45,403 --> 00:07:47,904 Ahman has prepared the bomb. 129 00:07:47,989 --> 00:07:51,032 lt'll be short work once we get the rods across the river. 130 00:07:51,117 --> 00:07:53,160 [ Man On Walkie-talkie ] A vehicle is coming. 131 00:07:53,244 --> 00:07:56,413 - [ Samir On Walkie-talkie ] Where is it? - It's coming from the east. 132 00:07:59,125 --> 00:08:02,586 Black S.U.V., no markings. How many men have you got covering? 133 00:08:02,670 --> 00:08:04,754 Three. 134 00:08:06,424 --> 00:08:09,009 Wait until the S.U.V.'s in range, then take them out. 135 00:08:09,093 --> 00:08:10,927 Ali! Let's go! 136 00:08:39,707 --> 00:08:41,458 Ηold on. What is it? 137 00:08:41,542 --> 00:08:44,294 Thought l caught something in the infrared. 138 00:08:44,378 --> 00:08:46,129 Ηeat source down by the water. Now it's gone. 139 00:08:46,214 --> 00:08:48,131 See if N.Y.P.D. can get some units down here. 140 00:08:48,216 --> 00:08:51,509 I'll contact N.S.A., see if they've got surveillance of the area. 141 00:08:57,266 --> 00:08:59,726 [ Rapid Τones ] 142 00:08:59,852 --> 00:09:02,187 [ Beeps ] That's weird. 143 00:09:02,313 --> 00:09:05,148 l got four bars, but the call's not going through. Me neither. 144 00:09:07,443 --> 00:09:09,194 [ Beeps, Rapid Τones ] 145 00:09:10,321 --> 00:09:13,365 We're being jammed. They're here. Damn it! 146 00:09:13,449 --> 00:09:14,616 [ Τires Squealing ] 147 00:09:17,036 --> 00:09:19,204 Get down! Now! 148 00:09:35,137 --> 00:09:37,013 - [ Grunts ] - [ Engine Stops ] 149 00:09:38,849 --> 00:09:41,017 [ Starter Cranking ] Come on! 150 00:09:41,102 --> 00:09:43,645 Vehicle's dead. Pass your weapons up front. 151 00:09:43,729 --> 00:09:46,940 - [ Gunfire Continues ] - Cole, l want you to take the sniper to your north. 152 00:09:47,066 --> 00:09:48,942 Maintain coverage until we're clear. Copy that. 153 00:09:49,026 --> 00:09:52,487 l want both of you to get ready to unload alI the weapons from the back. You ready? 154 00:09:52,571 --> 00:09:53,697 - Yes, sir. - Go, go, go! 155 00:10:06,419 --> 00:10:08,670 How did they know where to look for us? 156 00:10:08,754 --> 00:10:11,381 They must have followed us from the vault. 157 00:10:11,465 --> 00:10:15,385 Cole! Use your infrared. Call out the snipers as you see them. 158 00:10:20,391 --> 00:10:22,684 10:00, high and low! 159 00:10:26,981 --> 00:10:30,233 l'm counting four men. I recognize one from the hospital. 160 00:10:30,318 --> 00:10:32,569 He was the one that talked Marcos out of detonating the vest. 161 00:10:35,364 --> 00:10:37,657 lt's Jack Bauer. 162 00:10:37,742 --> 00:10:40,243 Ex-C.Τ.U. He was one of their best agents. 163 00:10:42,747 --> 00:10:44,414 1 0:00 low! 164 00:10:51,005 --> 00:10:53,298 We can still cross with the rods. 165 00:10:55,593 --> 00:10:59,054 -As long as we're certain Bauer and his men cannot warn anyone. -It's not a risk. 166 00:10:59,138 --> 00:11:02,307 We started jamming their communications as soon as they were in sight. 167 00:11:03,851 --> 00:11:08,313 Now they can't leave, not with the snipers in position. 168 00:11:08,397 --> 00:11:10,940 Good. 169 00:11:11,025 --> 00:11:12,942 Make sure none of them get out alive. 170 00:11:13,027 --> 00:11:14,861 l'll call you when we're across the river. 171 00:11:14,945 --> 00:11:16,613 Let's move. 172 00:11:34,882 --> 00:11:36,716 Reloading! 173 00:11:40,471 --> 00:11:44,140 l've got two men leaving the dock in a boat. One of 'em is Tarin Faroush. 174 00:11:44,225 --> 00:11:47,143 They're carrying a box the right size and shape for the rods, Jack! 175 00:11:47,228 --> 00:11:49,646 Copy that! 176 00:11:53,192 --> 00:11:56,528 Τhey were out of my range. We've got to notify N.Y.P.D. before they cross the river. 177 00:11:56,612 --> 00:12:00,990 l tried seven radio frequencies. They're all jammed. 178 00:12:01,784 --> 00:12:04,702 There's a call box mounted on the building- 1 0:00. 179 00:12:08,124 --> 00:12:10,417 lt's gotta be a hard line. We can call from there. 180 00:12:10,501 --> 00:12:12,919 Ηow do you want to get there? Τhe way the shooters are positioned, 181 00:12:13,003 --> 00:12:16,464 they'll pick us off one by one as soon as we step out from behind the vehicle. 182 00:12:16,549 --> 00:12:20,051 Our vehicle's armored. We can pull the paneIs, use 'em for cover. 183 00:12:20,136 --> 00:12:22,846 Owen, King, start now! 184 00:12:24,014 --> 00:12:25,974 1 1:00, Jack! 185 00:12:27,309 --> 00:12:30,228 [ Beeping ] 186 00:12:35,317 --> 00:12:37,861 [ Gunfire Continues ] 187 00:12:40,322 --> 00:12:42,449 Casualty reports are also coming in. 188 00:12:42,533 --> 00:12:45,326 Τhree fatalities from the bomb blast in the motor pool tunnel. 189 00:12:45,411 --> 00:12:47,328 Damn it. What else? 190 00:12:47,413 --> 00:12:48,913 Minor injuries for the most part. 191 00:12:48,998 --> 00:12:50,874 Agent McCallan was burned in a small electrical fire. 192 00:12:51,000 --> 00:12:52,709 Ηow is he? He's gonna be okay. 193 00:12:52,793 --> 00:12:56,004 But with our infirmary down, we had to transport him to the local hospital. 194 00:12:56,130 --> 00:12:59,090 Says here we have flooding. Yes, sir. The pumps are down, 195 00:12:59,175 --> 00:13:02,093 and certain sections of the basement have about six inches of water. 196 00:13:02,178 --> 00:13:04,095 Can you stop it, or are we all going to drown? 197 00:13:04,180 --> 00:13:05,972 The repair crew's working on it, sir. 198 00:13:06,056 --> 00:13:07,724 Give me another update in 20 minutes. 199 00:13:08,976 --> 00:13:10,477 Excuse me, sir? Yes. What is it? 200 00:13:10,561 --> 00:13:13,229 - A team from N.S.A. is here. - N.S.A.? 201 00:13:14,940 --> 00:13:17,609 [ Man ] Go! [ Chattering ] 202 00:13:20,905 --> 00:13:23,615 [ Radio Chatter] [ Jackhammer] 203 00:13:26,452 --> 00:13:28,661 Brian Hastings, director of C.T.U. 204 00:13:28,746 --> 00:13:32,165 Frank Haynam, senior engineer at the New York field office. 205 00:13:32,249 --> 00:13:34,042 Understand you've been hit by an E.M.P. 206 00:13:34,126 --> 00:13:37,212 Yeah, that's right. l hope that you're here to help, because we can damn well use it. 207 00:13:37,296 --> 00:13:39,672 We are indeed. Brought my best men with me. 208 00:13:39,757 --> 00:13:43,259 Thought we'd start by restoring your aerial surveillance and communications. 209 00:13:43,385 --> 00:13:45,178 So where's your server room? It's downstairs. 210 00:13:45,262 --> 00:13:48,848 l'll let my maintenance team know that you're here. You boys can put your heads together. 211 00:13:48,933 --> 00:13:50,600 l prefer to work with my own people. 212 00:13:52,269 --> 00:13:54,521 There's no one more familiar with this facility than my crew. 213 00:13:54,605 --> 00:13:58,316 Not exactly true. l was part of the group that helped design this place. 214 00:13:58,400 --> 00:14:00,443 Can't say l'm thrilled with what you've done with it. 215 00:14:03,113 --> 00:14:05,031 How did you find out we were hit? 216 00:14:05,115 --> 00:14:08,618 Jack Bauer called our regional headquarters, told us your situation. 217 00:14:08,702 --> 00:14:12,455 Bauer was pursuing the men behind this attack when we lost contact with him. 218 00:14:12,581 --> 00:14:16,042 Do you know where he is? N.S.A.'s been trying to call him back. 219 00:14:16,126 --> 00:14:18,336 He's not answering. They're not sure why. 220 00:14:19,797 --> 00:14:21,464 Right this way. 221 00:14:27,721 --> 00:14:30,598 [ Chatter Continues ] 222 00:14:33,060 --> 00:14:35,895 Chloe, we're supposed to be writing damage assessments. What are you doing? 223 00:14:35,980 --> 00:14:38,940 There might be a way to tap in, get some of our systems up and running. 224 00:14:39,024 --> 00:14:40,525 - Really? How? - I haven't figured it out yet, 225 00:14:40,609 --> 00:14:42,235 and l won't if you keep talking to me. 226 00:14:42,319 --> 00:14:43,987 [ Hastings ] All right, people. Listen up. 227 00:14:44,071 --> 00:14:46,823 [ Chatter Fades ] 228 00:14:48,993 --> 00:14:54,205 This is Frank Ηaynam, senior engineer of the N.S.A.'s New York field office. 229 00:14:54,290 --> 00:14:56,708 Ηe and his team are going to help us restore... 230 00:14:56,792 --> 00:14:58,793 aerial surveillance and communications... 231 00:14:58,877 --> 00:15:01,879 so we can get back to tracking the nuclear rods. 232 00:15:01,964 --> 00:15:05,466 They also brought along a fresh batch of cell phones. 233 00:15:05,551 --> 00:15:08,970 Give them your full cooperation. Whatever they need, make it happen. 234 00:15:09,096 --> 00:15:14,017 Now, we have been knocked down, but l promise you, we are going to get back up. 235 00:15:14,101 --> 00:15:16,352 Let's get to work. 236 00:15:16,437 --> 00:15:20,273 Agent Block, can you get Mr. Haynam and his team down to the server room? 237 00:15:20,357 --> 00:15:22,692 [ Man ] All right. With me for authorization. 238 00:15:22,776 --> 00:15:24,277 Ηas N.S.A. heard from Jack? 239 00:15:24,361 --> 00:15:26,487 Yeah. Τhey spoke with Jack and his team about 20 minutes ago, 240 00:15:26,572 --> 00:15:28,323 but haven't been able to reach him since. 241 00:15:28,407 --> 00:15:30,241 Why not? They don't know. 242 00:15:30,326 --> 00:15:32,785 Ηe could be in trouble. You need to send men out looking for him. 243 00:15:32,870 --> 00:15:35,663 Even if I had agents available, l wouldn't know where to send them. 244 00:15:35,748 --> 00:15:37,248 Jack was heading toward the East River. 245 00:15:37,333 --> 00:15:39,334 That's four square miles of real estate- 246 00:15:39,418 --> 00:15:42,003 too much for me to commit resources that we don't have. 247 00:15:42,087 --> 00:15:45,965 Ηe was pursuing the terrorists. Ηe's our best chance at stopping this attack. 248 00:15:46,050 --> 00:15:47,634 We're gonna focus on our efforts here. 249 00:15:47,718 --> 00:15:49,886 When we get our eyes and ears back, we'll find them. 250 00:15:49,970 --> 00:15:51,846 lt might be too late. 251 00:15:51,930 --> 00:15:54,140 lf anyone can take care of themselves, it's Jack. 252 00:15:54,224 --> 00:15:56,309 Now, I want you to go down to the server room, 253 00:15:56,393 --> 00:15:58,269 make sure Haynam has everything he needs. 254 00:15:58,354 --> 00:15:59,937 [ Exhales ] 255 00:16:05,277 --> 00:16:07,654 Wait. What was the, um- 256 00:16:07,738 --> 00:16:10,948 It's worse than I thought. Ninety percent of these components are fried. 257 00:16:11,033 --> 00:16:13,785 We're gonna have to swap them out and install new server boards. 258 00:16:17,623 --> 00:16:19,123 Mr. Haynam? 259 00:16:21,043 --> 00:16:24,420 l'm Chloe O'Brian. Mr. Hastings wanted me to make sure you have everything you need. 260 00:16:24,505 --> 00:16:26,964 We're fine, Ms. O'Brian. Thank you. 261 00:16:29,134 --> 00:16:30,968 You're going in through the C.L.R. processor? 262 00:16:31,053 --> 00:16:34,138 That's right. We're gonna isolate it from the main servers and create a brand-new subnet. 263 00:16:34,223 --> 00:16:37,975 Creating a brand-new subnet- from scratch? That'll take forever. 264 00:16:38,060 --> 00:16:41,396 Ms. O'Brian, thanks for offering your help. We'll take it from here. 265 00:16:41,480 --> 00:16:44,315 Look, l think there's another way. l've been looking at the C.T.U. schematics. 266 00:16:44,441 --> 00:16:47,402 Why not tap directly into the trunk line? Because I'm not insane. 267 00:16:47,486 --> 00:16:52,198 Mr. Haynam, we need to make sure those nuclear rods don't get into the city. 268 00:16:52,282 --> 00:16:53,908 What I'm suggesting will be a lot faster. 269 00:16:53,992 --> 00:16:56,077 Yeah, and it could make things a whole lot worse. 270 00:16:56,161 --> 00:16:57,954 How could things be any worse? 271 00:16:58,038 --> 00:17:00,206 You reopen that trunk line without system buffers in place, 272 00:17:00,290 --> 00:17:02,709 you could cause an overload, wind up electrocuting yourself, 273 00:17:02,793 --> 00:17:05,670 not to mention starting a fire that can burn down half the building. 274 00:17:05,754 --> 00:17:08,464 l'm aware of the risks. l think I can create a work-around. 275 00:17:08,549 --> 00:17:10,758 You couldn't keep an E.M.P. from taking out your whole operation. 276 00:17:10,843 --> 00:17:12,844 Forgive me if l don't bow to your expertise. 277 00:17:14,513 --> 00:17:16,681 lf you'd stop with the cheap insults and just listen to me- 278 00:17:16,765 --> 00:17:19,267 Look, l'm not here to brainstorm. I'm here to clean up your mess. 279 00:17:19,351 --> 00:17:21,644 You need to Ieave. Now. 280 00:17:22,896 --> 00:17:25,189 I said now, Ms. O'Brian. I won't ask you again. 281 00:17:33,240 --> 00:17:35,408 Start prepping the C.L.R. for a diagnostic. 282 00:17:37,411 --> 00:17:39,495 [ Chattering Continues ] 283 00:17:43,667 --> 00:17:46,544 Arlo, is there any other way to get into the trunk line besides the server room? 284 00:17:46,628 --> 00:17:48,796 No, that's the only way in. Why? 285 00:17:48,881 --> 00:17:51,883 l think I have a faster way to get us back on line, 286 00:17:51,967 --> 00:17:53,885 but Haynam says it's too dangerous. 287 00:17:53,969 --> 00:17:56,095 l think he's a raging egomaniac. 288 00:17:56,180 --> 00:17:59,265 Seems to be a prerequisite for engineers these days. 289 00:17:59,349 --> 00:18:01,392 Talk to Ηastings? 290 00:18:01,477 --> 00:18:03,352 lf I tell Ηastings, he'll just shoot me down. 291 00:18:03,437 --> 00:18:06,898 - Maybe not. - And maybe the moon will fall from the sky. 292 00:18:06,982 --> 00:18:09,609 Just let it go. Τhese N.S.A. guys seem to know what they're doing. 293 00:18:09,735 --> 00:18:13,112 And if they don't, what happens to Jack? What's Jack got to do with this? 294 00:18:13,197 --> 00:18:15,198 [ Exhales ] Never mind. 295 00:18:22,664 --> 00:18:25,041 [ Cell Phone Rings ] 296 00:18:26,251 --> 00:18:28,461 Ηello? Renee, it's Chloe. Where are you? 297 00:18:28,545 --> 00:18:30,797 l'm at Jack's apartment. What's going on? 298 00:18:30,881 --> 00:18:33,466 Everything. C.Τ.U. was just hit by an E.M.P. 299 00:18:33,550 --> 00:18:35,468 All of our systems are down. It's a real mess. 300 00:18:35,552 --> 00:18:37,178 Ηow did that happen? 301 00:18:37,262 --> 00:18:39,514 l can't go into it right now, but we think the terrorists... 302 00:18:39,598 --> 00:18:41,265 were trying to take out our radiological detectors. 303 00:18:41,350 --> 00:18:43,059 - Where's Jack? - That's why I'm calling you. 304 00:18:43,143 --> 00:18:45,978 l think he might be in some kind of trouble. We need to find him. 305 00:18:46,063 --> 00:18:48,314 Slow down, Chloe. Uh, what do you mean? What kind of trouble? 306 00:18:48,398 --> 00:18:50,566 Jack was tracking the terrorists when the E.M.P. hit. 307 00:18:50,651 --> 00:18:53,027 Ηe called N.S.A., and they lost contact too. 308 00:18:53,153 --> 00:18:56,405 Does Hastings know about this? He's the one who told me. 309 00:18:56,532 --> 00:18:58,574 What's he doing about it? Nothing. 310 00:18:58,659 --> 00:19:00,493 He won't send anyone out to look for him. 311 00:19:00,577 --> 00:19:03,538 Ηe says he can't spare the men and that Jack can take care of himself. 312 00:19:03,622 --> 00:19:06,332 Where was Jack before you lost contact? 313 00:19:06,416 --> 00:19:08,459 Ηe took the first exit off the Williamsburg Bridge. 314 00:19:08,544 --> 00:19:10,169 l'm gonna try to find him, Chloe. 315 00:19:10,254 --> 00:19:12,505 You need to get C.Τ.U. back on line as soon as you can. 316 00:19:12,589 --> 00:19:14,590 Once you acquire Jack's position, you can direct me to him. 317 00:19:14,675 --> 00:19:16,175 Yeah, well, that might take a while. 318 00:19:16,260 --> 00:19:19,262 N.S.A. brought in a repair team and they're going about it all wrong. 319 00:19:19,346 --> 00:19:21,305 l have a faster way to get us back on line. 320 00:19:21,390 --> 00:19:23,891 - Well, then tell them. - I tried. They won't listen. 321 00:19:23,976 --> 00:19:26,769 Τhen you need to make them listen, ChIoe. Do what you have to do. 322 00:19:30,607 --> 00:19:32,108 Okay. I will. 323 00:19:32,192 --> 00:19:33,860 Call me when you're back up. 324 00:19:44,621 --> 00:19:47,582 [ Beeping ] 325 00:19:57,634 --> 00:19:59,218 [ Man ] We're gonna need to get some support beams. 326 00:19:59,303 --> 00:20:01,012 [ Woman ] The E.M.P. took out all of our systems, 327 00:20:01,138 --> 00:20:04,223 and since we don't know how long it's going to be until we're up and running again, 328 00:20:04,308 --> 00:20:06,309 we're going to have to evacuate all nonessential personnel. 329 00:20:06,393 --> 00:20:08,394 You're going to follow Agent Combs through our access tunnel. 330 00:20:08,478 --> 00:20:12,064 l need to speak with Mr. Prady, please. Thank you. 331 00:20:12,149 --> 00:20:14,108 Please. Yeah. 332 00:20:19,156 --> 00:20:23,618 l'm really sorry that it took me so long to get back to you. I've been a little busy. 333 00:20:23,702 --> 00:20:25,494 Oh, l know. They briefed me on what happened. 334 00:20:25,579 --> 00:20:28,205 - lt's a terrible thing. - Yes. 335 00:20:28,290 --> 00:20:30,082 And I have some bad news because of it. 336 00:20:30,167 --> 00:20:34,587 Τhe surveillance video that you wanted has been erased by the E.M.P. 337 00:20:36,173 --> 00:20:37,798 Erased? Yes. 338 00:20:37,883 --> 00:20:40,051 Everything in the building has been fried. 339 00:20:40,135 --> 00:20:42,553 Well, that's a damn shame. 340 00:20:42,638 --> 00:20:46,933 So what you're telling me is whoever helped Kevin Wade rob that evidence locker- 341 00:20:47,017 --> 00:20:48,643 they just caught a huge break. 342 00:20:48,727 --> 00:20:50,436 l'm afraid so. 343 00:20:50,520 --> 00:20:53,856 Are you sure that it was all erased, Ms. Walsh? 344 00:20:53,941 --> 00:20:55,608 l mean, don't you have a backup system? 345 00:20:55,692 --> 00:20:57,318 Yes. Yes, we do, but it's on-site. 346 00:20:57,402 --> 00:20:59,695 And like I told you, all the servers have been wiped clean. 347 00:20:59,821 --> 00:21:03,616 [ lnhales ] I know how much Kevin means to you. 348 00:21:03,700 --> 00:21:06,410 l really wish I could do more. 349 00:21:06,495 --> 00:21:09,622 So you're sure that there's nothing else you can tell me, 350 00:21:09,706 --> 00:21:11,290 anything that would help me find Kevin? 351 00:21:11,375 --> 00:21:13,334 Believe me, I have told you everything that l know. 352 00:21:13,418 --> 00:21:15,711 l'm sure you have. 353 00:21:16,838 --> 00:21:19,215 Mr. Prady, l really have to get back to work. 354 00:21:19,299 --> 00:21:21,842 Good luck finding Kevin. I hope that he's okay. 355 00:21:21,927 --> 00:21:23,761 Me too. 356 00:21:23,845 --> 00:21:26,681 lf anything changes with those files, I'll be in Little Rock. 357 00:21:26,807 --> 00:21:28,891 You have my number. Of course. 358 00:21:30,394 --> 00:21:32,353 Hope you get your lights back on. 359 00:21:36,566 --> 00:21:38,526 [ Exhales ] 360 00:22:08,473 --> 00:22:12,268 Mr. Haynam. I think I found a way to deal with the safety concerns you had with my idea. 361 00:22:12,352 --> 00:22:14,687 Here's the work-around. 362 00:22:14,771 --> 00:22:18,107 l thought l made myself clear. We're not going anywhere near that trunk line. 363 00:22:20,402 --> 00:22:22,403 l'm gonna ask you one last time. 364 00:22:22,487 --> 00:22:24,155 We really need to do this my way. 365 00:22:24,239 --> 00:22:26,866 We have agents in the field who are close to finding the nuclear rods... 366 00:22:26,950 --> 00:22:28,617 and they need our help. 367 00:22:28,702 --> 00:22:31,078 And I'm gonna ask you one last time. Get out of here. 368 00:22:31,163 --> 00:22:33,372 Get out or I'll call security. 369 00:22:36,001 --> 00:22:37,460 [ Ηammer Clicks ] You get out. 370 00:22:37,586 --> 00:22:39,253 Now! What the hell- 371 00:22:39,337 --> 00:22:42,381 - All of you, get out now! - Look, look- 372 00:22:42,466 --> 00:22:46,844 Τake a second to think. Do you really want to do this? 373 00:22:46,928 --> 00:22:49,430 Mr. Haynam, I don't want to hurt you. 374 00:22:49,514 --> 00:22:52,266 You're probably an okay guy when you're not at work, 375 00:22:52,350 --> 00:22:54,310 and you're wearing a wedding ring. 376 00:22:54,394 --> 00:22:56,062 But l swear to God, 377 00:22:56,146 --> 00:22:58,481 if you don't leave right now, I will shoot you. 378 00:23:00,150 --> 00:23:02,735 Get out! 379 00:23:02,819 --> 00:23:04,487 Go! 380 00:23:17,292 --> 00:23:21,003 - [ Locking Mechanisms Click ] - Go get Hastings and tell him to bring security. 381 00:23:26,760 --> 00:23:27,843 [ Gunfire Continues ] 382 00:23:39,439 --> 00:23:40,940 They're starting to flank us! 383 00:23:41,024 --> 00:23:42,900 We're almost there! 384 00:23:45,987 --> 00:23:49,490 - Jack, they're almost on us. We cannot stay here! - Just give me one more second. 385 00:23:53,703 --> 00:23:55,955 Okay. I'm ready. We're gonna use these pIates to form a wedge... 386 00:23:56,039 --> 00:23:58,040 so that we can make it over to the call box. 387 00:23:58,125 --> 00:24:00,000 Remember, we need to move slow and steady. 388 00:24:00,085 --> 00:24:02,503 It is imperative that we stick together for this to work. 389 00:24:02,629 --> 00:24:04,171 You understand? Yes, sir. 390 00:24:04,256 --> 00:24:06,048 No matter how difficult it gets out there, 391 00:24:06,133 --> 00:24:07,633 this armor is gonna protect us. 392 00:24:07,717 --> 00:24:09,510 - You need to trust that. - Yes, sir. 393 00:24:09,594 --> 00:24:12,930 Okay. Cole, you're with Agent King. Owen, you're with me. 394 00:24:19,229 --> 00:24:20,729 Let's go! 395 00:24:35,328 --> 00:24:37,413 Τhe armor's not gonna hold up. 396 00:24:37,497 --> 00:24:40,040 Yes, it is. Maintain formation. 397 00:24:45,255 --> 00:24:48,549 - Can you get a shot? - Not from this angle. 398 00:24:50,343 --> 00:24:52,136 lt's not holding up. We gotta go for it. 399 00:24:52,220 --> 00:24:53,929 Yes, it is. Slow down! 400 00:24:56,266 --> 00:24:58,100 We're almost there. Move! 401 00:24:58,185 --> 00:24:59,810 - No! - No, no, no! 402 00:24:59,895 --> 00:25:01,478 [ Bullets Strike ] 403 00:25:09,237 --> 00:25:11,322 [ Groans, Gasps ] 404 00:25:18,038 --> 00:25:21,248 [ Screaming ] 405 00:25:21,333 --> 00:25:23,626 [ Yelps ] 406 00:25:23,710 --> 00:25:26,629 - There's nothing we can do for him now. - We can't just leave him there. 407 00:25:26,713 --> 00:25:28,505 l'm with Owen. We don't leave our men behind. 408 00:25:28,590 --> 00:25:31,508 You try and bring him in now, you're dead. They're trying to draw us out. 409 00:25:31,593 --> 00:25:35,471 Best thing we can do for him is make it to the hard line and try and call for help. 410 00:25:36,681 --> 00:25:38,307 We're almost there. 411 00:25:38,391 --> 00:25:41,810 You cover the north. Owen, the east. I can get there. 412 00:25:44,648 --> 00:25:46,690 [ Grunts ] 413 00:25:46,775 --> 00:25:49,485 [ Groaning ] 414 00:25:52,822 --> 00:25:55,324 Owen! Cover him! 415 00:26:10,382 --> 00:26:12,508 [ Owen Groans ] 416 00:26:17,013 --> 00:26:18,722 [ Groans ] 417 00:26:26,314 --> 00:26:29,858 [ Owen Breathing Ηeavily ] 418 00:26:30,860 --> 00:26:33,487 l'm sorry. I couldn't leave him behind. 419 00:26:33,571 --> 00:26:36,490 - You did great. - [ Coughing ] 420 00:26:39,327 --> 00:26:42,371 ls he all right? Did he make it? 421 00:26:45,292 --> 00:26:49,378 - Did he make it? - Yeah, he made it. 422 00:26:49,462 --> 00:26:52,464 [ Gasping ] Come on, Owen. Stay with me. 423 00:26:52,549 --> 00:26:54,800 - Stay with me. - Jack, they're repositioning. 424 00:26:54,884 --> 00:26:57,011 Stay on 'em. 425 00:26:57,095 --> 00:26:59,388 [ Labored Breathing ] 426 00:27:01,599 --> 00:27:04,560 [ Beeping ] 427 00:27:14,612 --> 00:27:16,113 [ Elevator Bell Dings ] 428 00:27:22,912 --> 00:27:25,914 [ Both Crying ] 429 00:27:26,916 --> 00:27:28,459 Are you all right? Yes. 430 00:27:28,585 --> 00:27:30,419 Are you sure? Yes, Mother. l'm okay. 431 00:27:36,468 --> 00:27:38,844 l'm so sorry, Father. 432 00:27:39,846 --> 00:27:43,098 l'm so sorry. 433 00:27:45,268 --> 00:27:49,271 [ Sniffles ] You were right about Tarin. 434 00:27:50,315 --> 00:27:52,191 l should have listened to you. 435 00:27:52,275 --> 00:27:56,070 You're safe. That's what's important. 436 00:27:56,154 --> 00:28:01,367 Mr. President. C.Τ.U. is preparing a subterranean evacuation route. 437 00:28:01,451 --> 00:28:04,745 lf there is a radiological attack, you'll be shielded underground. 438 00:28:04,829 --> 00:28:07,039 - When do we leave? - As soon as possible. 439 00:28:07,123 --> 00:28:09,958 President Τaylor's waiting for you with the other delegates. 440 00:28:10,043 --> 00:28:13,629 - The files Mr. Hastings requested are inside. - Thank you, sir. 441 00:28:15,465 --> 00:28:17,800 Kayla. Go with them. 442 00:28:23,348 --> 00:28:25,516 [ Exhales ] 443 00:28:27,352 --> 00:28:29,853 [ Door Closes ] She's strong. 444 00:28:29,938 --> 00:28:32,606 She'll be all right. 445 00:28:33,650 --> 00:28:35,442 We almost lost her. 446 00:28:37,320 --> 00:28:41,490 And l... almost Iost you, 447 00:28:41,574 --> 00:28:45,786 all for a peace agreement that could fall apart at any moment. 448 00:28:45,870 --> 00:28:48,664 And it will only get more difficult, Dalia. 449 00:28:48,748 --> 00:28:52,292 My enemies will be waiting for me once we return home. 450 00:28:52,377 --> 00:28:56,755 Omar. Despite everything that's happened, 451 00:28:56,840 --> 00:28:58,924 there's one thing I've never doubted- 452 00:28:59,008 --> 00:29:03,178 that what you are doing here is an absolute good. 453 00:29:03,263 --> 00:29:05,472 You have to be strong too. 454 00:29:12,522 --> 00:29:14,189 [ No AudibIe Dialogue ] 455 00:29:15,275 --> 00:29:17,609 [ Radio Chatter] 456 00:29:26,828 --> 00:29:30,205 We need to get in there fast before O'Brian can do any more damage. 457 00:29:30,290 --> 00:29:32,082 l understand the situation, Mr. Haynam. 458 00:29:36,087 --> 00:29:38,505 So how long? I just need to drill into the locking mechanism. 459 00:29:38,590 --> 00:29:40,716 lt shouldn't take more than a couple of minutes. 460 00:29:40,800 --> 00:29:42,801 This woman is out of her mind. 461 00:29:42,886 --> 00:29:44,636 Where the hell do you find these people, Hastings? 462 00:29:44,721 --> 00:29:47,598 Can't believe she pulled a weapon on me. She was ready to use it too. 463 00:29:47,682 --> 00:29:50,184 l seriously doubt that. l'm sure she was just trying to scare you. 464 00:29:50,268 --> 00:29:53,437 Yeah? Well, she did a very good job. 465 00:29:53,521 --> 00:29:57,191 - You wanted to see me, sir? - Yes. O'Brian's gone off the deep end. 466 00:29:57,275 --> 00:29:59,610 She thinks she knows how to get the C.T.U. up and running, 467 00:29:59,694 --> 00:30:01,987 but she's locked herself in the server room to do it. 468 00:30:02,113 --> 00:30:05,032 We'll be in there in a few seconds. What's she trying to do? 469 00:30:05,116 --> 00:30:07,493 She's trying to tap directly into the trunk line, 470 00:30:07,577 --> 00:30:10,204 which I don't have to tell you is a catastrophe waiting to happen. 471 00:30:24,844 --> 00:30:28,263 [ Drill Whirring ] 472 00:30:32,810 --> 00:30:35,020 [ Continues ] 473 00:30:38,066 --> 00:30:40,651 - [ Slows, Stops ] - [ Banging ] 474 00:30:43,404 --> 00:30:45,197 [ Lock Mechanisms Click ] 475 00:30:45,281 --> 00:30:47,533 [ Hastings ] Stop what you're doing, Chloe. 476 00:30:50,495 --> 00:30:54,081 - Let's see the gun. - Okay. Don't shoot or anything. 477 00:30:57,043 --> 00:31:00,420 -I know what I did is crazy. l know I'm in a lot of trouble. -You're damned right. 478 00:31:00,505 --> 00:31:02,798 l wouldn't have done it if l didn't think it could work. 479 00:31:02,882 --> 00:31:04,633 l'm almost done. I just need 1 0 more minutes. 480 00:31:04,759 --> 00:31:07,386 Get her out of here, now! Do me a favor. Let me give the orders. 481 00:31:07,470 --> 00:31:09,513 - She pulled a gun on me! - I know what she did. 482 00:31:09,597 --> 00:31:12,766 Now just shut up. Let me handle it. 483 00:31:12,850 --> 00:31:15,060 Chloe, what in the hell were you thinking? 484 00:31:15,144 --> 00:31:18,063 Jack's looking for those nuclear rods and he might need our help. 485 00:31:18,189 --> 00:31:21,400 l can get satellite and comm back up. l just need to finish tapping into that trunk line. 486 00:31:21,484 --> 00:31:25,279 l told Mr. Haynam, but he wouldn't listen- so I pulled a gun on him. 487 00:31:26,573 --> 00:31:28,991 l didn't want to. I don't even like guns. 488 00:31:30,076 --> 00:31:32,286 Dana, what's your take on this? 489 00:31:34,122 --> 00:31:35,747 Mr. Haynam is right. 490 00:31:35,832 --> 00:31:37,583 Tapping into the trunk line is dangerous... 491 00:31:37,667 --> 00:31:39,710 and there's no guarantee that it'll work. 492 00:31:39,794 --> 00:31:43,046 What about Cole? Ηe could be in trouble. Aren't you worried about him? 493 00:31:43,131 --> 00:31:47,801 Yes, l am. Τhat's why l can't go along with your plan. It's reckless. I'm sorry, Chloe. 494 00:31:47,885 --> 00:31:50,304 You've never been my biggest fan. Why start now? 495 00:31:52,432 --> 00:31:55,892 Look, it's not as dangerous as they're saying. I've taken precautions. 496 00:31:55,977 --> 00:31:58,645 This can work. I just need 1 0 minutes. 497 00:31:58,730 --> 00:32:01,732 lf I can't get the systems on line by then- 498 00:32:01,816 --> 00:32:03,442 fine, arrest me. 499 00:32:03,526 --> 00:32:05,611 When you brought me on for this job, 500 00:32:05,695 --> 00:32:07,696 you said it was because I didn't think like anyone else. 501 00:32:07,780 --> 00:32:10,240 Ever since l got here, I've been punished for that. 502 00:32:10,325 --> 00:32:12,367 l've been right more than once today. 503 00:32:12,452 --> 00:32:15,370 l think I've proven myself, and I think I deserve that 1 0 minutes. 504 00:32:24,088 --> 00:32:26,340 - Ten minutes. - Thank you, sir. 505 00:32:26,424 --> 00:32:28,592 You can't be serious about this. 506 00:32:28,676 --> 00:32:31,094 - You need any help? - No. Just let me work. 507 00:32:32,722 --> 00:32:34,598 All right. Let's give the lady some space. 508 00:32:43,483 --> 00:32:45,400 Τhat's aIl, gentlemen. 509 00:32:47,737 --> 00:32:51,990 - You are making a huge mistake. - Maybe, but I'm wiIling to take that chance. 510 00:32:52,075 --> 00:32:56,703 O'Brian proved herself today. l want to see what she comes up with. 511 00:32:56,788 --> 00:32:59,039 l'd appreciate it if you and your men would stand by. 512 00:33:02,418 --> 00:33:04,920 Yes. What is it? 513 00:33:05,004 --> 00:33:07,673 Sir, there's a man here who wants to speak with you- Bill Prady. 514 00:33:07,757 --> 00:33:09,549 He says he's a probation officer. 515 00:33:09,676 --> 00:33:11,426 Probation officer? From Arkansas, sir. 516 00:33:12,470 --> 00:33:14,763 - What's he want? - He didn't say. 517 00:33:16,766 --> 00:33:19,309 Put him in Holding 2. Tell him I'Il be there in 1 5 minutes. 518 00:33:19,394 --> 00:33:22,813 Dana, stay here in case O'Brian needs anything. I'll be in my office. 519 00:33:22,897 --> 00:33:25,232 Yes, sir. 520 00:33:29,821 --> 00:33:32,781 [ Beeping ] 521 00:33:44,168 --> 00:33:46,920 - [ Servo Whirs ] - [ Beeps ] 522 00:33:57,932 --> 00:33:59,558 Mr. Hastings, are you there? 523 00:33:59,642 --> 00:34:01,852 We're here, Chloe. What's your status? 524 00:34:01,936 --> 00:34:04,730 l'm into the trunk line. l'm about to activate the bypass circuit. 525 00:34:04,814 --> 00:34:06,648 Okay. What can we expect? 526 00:34:06,733 --> 00:34:08,650 Well, if l don't electrocute myself, 527 00:34:08,735 --> 00:34:10,736 some of our primary systems should start booting up. 528 00:34:10,820 --> 00:34:13,155 All right. Whenever you're ready. 529 00:34:23,082 --> 00:34:25,000 [ Sighs ] 530 00:34:27,211 --> 00:34:30,839 - [ Switch Clicks ] - [ Servos Whirring ] 531 00:34:43,102 --> 00:34:45,187 [ Rapid Beeping ] 532 00:34:45,271 --> 00:34:47,564 [ Beeping ] 533 00:34:47,648 --> 00:34:50,066 We've got power to comm. 534 00:34:52,779 --> 00:34:55,363 And one of the sat links is back on line. 535 00:34:55,448 --> 00:34:57,365 All right. Τhat's good enough. Start looking for Bauer. 536 00:34:58,618 --> 00:35:01,286 Okay, Chloe, it's working. You all right? 537 00:35:01,412 --> 00:35:04,080 l just need a few more minutes. l'll be right there. Okay. 538 00:35:04,165 --> 00:35:06,374 Mr. Hastings, one more thing. 539 00:35:06,459 --> 00:35:08,752 lf you do locate Jack, you need to call Renee Walker. 540 00:35:08,836 --> 00:35:10,295 Walker? 541 00:35:10,379 --> 00:35:12,672 She went out looking for him. She should be in the vicinity. 542 00:35:12,757 --> 00:35:14,716 Will do. 543 00:35:15,885 --> 00:35:19,554 Why don't you go see if Ms. O'Brian needs a hand? 544 00:35:19,639 --> 00:35:21,556 And be civil this time. 545 00:35:28,231 --> 00:35:29,981 Come on, Owen. Stay with me. 546 00:35:30,066 --> 00:35:32,359 [ Breathing Ηeavily ] 547 00:35:35,613 --> 00:35:37,739 Stay with me. 548 00:35:41,202 --> 00:35:43,328 He's gone. 549 00:35:46,457 --> 00:35:50,460 I lost two of the snipers. If we're gonna make a move, we gotta do it soon, Jack. 550 00:35:50,545 --> 00:35:53,463 We can't lay down cover fire for something we can't see. 551 00:35:53,548 --> 00:35:55,757 We need to give 'em something to shoot at. 552 00:35:55,842 --> 00:35:59,177 l'll make a break to the north, try and draw their fire. You run for the call box. 553 00:35:59,262 --> 00:36:00,971 That's a suicide play, Jack. You'll never make it. 554 00:36:01,055 --> 00:36:02,639 But you wilI. 555 00:36:02,723 --> 00:36:05,016 - l can't let you do that. - I'm in command here. 556 00:36:05,101 --> 00:36:06,726 That's what's gonna happen. 557 00:36:06,811 --> 00:36:09,187 Do you understand? 558 00:36:09,272 --> 00:36:10,772 Yeah. 559 00:36:12,358 --> 00:36:15,193 - l need you to do me a favor. - What is it? 560 00:36:15,278 --> 00:36:17,445 You make sure that Hastings keeps his promise, 561 00:36:18,823 --> 00:36:20,907 that he doesn't bring Renee back in. 562 00:36:20,992 --> 00:36:23,243 l give you my word. 563 00:36:23,327 --> 00:36:26,246 You're not gonna have long before they start firing on you. 564 00:36:26,330 --> 00:36:28,039 Good luck, Jack. 565 00:36:28,124 --> 00:36:30,125 You make it to that call box. 566 00:36:33,254 --> 00:36:34,963 Go. 567 00:36:57,194 --> 00:36:58,820 - [ Grunts ] - [ Groans ] 568 00:37:08,247 --> 00:37:09,664 [ Groans ] 569 00:37:18,132 --> 00:37:19,633 [ Gunshots ] 570 00:37:29,352 --> 00:37:31,019 Clear! 571 00:37:39,362 --> 00:37:40,904 [ Beeps ] 572 00:37:46,327 --> 00:37:48,995 Jack. Jack? Jack. 573 00:37:49,080 --> 00:37:50,580 [ Grunts ] It's okay. It's okay. 574 00:37:50,665 --> 00:37:52,165 lt's me. It's Renee. It's okay. 575 00:37:52,291 --> 00:37:54,918 lt's okay. Shh. [ Gasping ] 576 00:37:55,002 --> 00:37:57,170 They got the fuel rods in a boat... 577 00:37:57,254 --> 00:37:59,589 heading across the river into the city. 578 00:37:59,715 --> 00:38:01,341 l can't breathe. Shh. 579 00:38:01,425 --> 00:38:03,051 lt's okay. Nothing went through. 580 00:38:03,135 --> 00:38:07,013 - [ Gasping ] - Relax. You may have a collapsed lung. 581 00:38:07,098 --> 00:38:09,057 - Try not to move. - Jack, I got through to C.T.U. 582 00:38:09,141 --> 00:38:11,685 They just got back on line. N.Y.P.D.'s sending choppers. 583 00:38:11,769 --> 00:38:13,937 - We still got a real good shot at finding 'em. - Good. 584 00:38:14,063 --> 00:38:17,399 [ Wheezing ] [ Renee ] Shh. Shh. 585 00:38:18,985 --> 00:38:22,195 [ Beeping, Electronic Chittering ] 586 00:38:22,279 --> 00:38:24,489 [ Woman ] Backup hit. Bring us back on line. 587 00:38:24,573 --> 00:38:26,700 Mr. Hastings. Ijust got a call from Agent Ortiz. 588 00:38:26,784 --> 00:38:29,536 Nuclear rods are on a Zodiac with two of the terrorists aboard. 589 00:38:29,620 --> 00:38:31,871 They were heading northwest across the river, towards the city. 590 00:38:31,956 --> 00:38:34,207 - Where are the choppers? - [ Chloe ] One second. 591 00:38:34,333 --> 00:38:37,085 [ Beeping ] They just arrived at the port. 592 00:38:37,169 --> 00:38:40,714 Okay. Redirect them. Start diverting aIl available N.Y.P.D. units to that shoreline. 593 00:38:40,798 --> 00:38:43,216 - We need to lay down a cordon. - Yes, sir. 594 00:38:43,300 --> 00:38:45,301 Chloe. 595 00:38:46,470 --> 00:38:50,223 - Thanks. You were- - I'm not good with praise. 596 00:38:55,271 --> 00:38:58,440 [ Sirens Wailing, Distant ] 597 00:39:01,444 --> 00:39:03,236 [ Cole ] Go! Go! 598 00:39:03,320 --> 00:39:05,071 Get us out of here. 599 00:39:08,492 --> 00:39:11,453 [ Wheezing ] 600 00:39:34,351 --> 00:39:36,811 [ Sighs ] 601 00:39:40,858 --> 00:39:42,817 What do you think you're doing, going to my boss? 602 00:39:42,902 --> 00:39:44,736 My job. 603 00:39:44,820 --> 00:39:48,198 l've answered all your questions. Why won't you just leave? 604 00:39:48,282 --> 00:39:50,492 l can't do that. 605 00:39:50,576 --> 00:39:53,828 - l know you're involved with that robbery, Ms. Walsh. - What? 606 00:39:53,913 --> 00:39:56,539 l think you know exactly where Kevin is. I think you're protecting him. 607 00:39:56,624 --> 00:39:58,917 You are out of your mind. 608 00:39:59,001 --> 00:40:03,963 And you're a liar. l'm not leaving here until I know the truth. 609 00:40:05,382 --> 00:40:10,303 Go a lot smoother for you if you just come clean right now. 610 00:40:11,514 --> 00:40:13,223 lt's not too late, Ms. Walsh. 611 00:40:13,307 --> 00:40:15,683 But l promise you, if you don't, 612 00:40:17,269 --> 00:40:20,105 l'm gonna nail your ass to the wall. 613 00:40:20,189 --> 00:40:22,524 [ Grunting ] 614 00:40:24,360 --> 00:40:27,862 [ Choking ] 615 00:40:32,993 --> 00:40:37,205 [ Yelps, Groans ] 616 00:40:42,253 --> 00:40:45,713 [ Panting ] 617 00:40:46,841 --> 00:40:49,384 [ Gasps ] 618 00:40:56,517 --> 00:40:59,727 [ Sighs ] 619 00:41:27,381 --> 00:41:30,550 [ Groans ] Contact C.T.U. 620 00:41:30,634 --> 00:41:33,428 See if they picked 'em up coming across the river. 621 00:41:44,398 --> 00:41:46,524 [ Rapid Beeping ] 622 00:41:47,651 --> 00:41:50,320 [ Line Ringing ] 623 00:41:50,404 --> 00:41:53,156 lt's me. C.T.U.'s back on line. 624 00:41:53,240 --> 00:41:56,951 l know. Τheir helicopter's searching the river. 625 00:41:57,036 --> 00:41:58,995 Τhey're getting cIose. 626 00:41:59,079 --> 00:42:00,705 You should have warned us earlier. 627 00:42:00,789 --> 00:42:04,417 l didn't have time. l was too busy preserving my cover. 628 00:42:05,711 --> 00:42:07,962 l don't know how much longer I'll be able to stay under. 629 00:42:08,047 --> 00:42:09,672 l thought you took care of that problem. 630 00:42:09,757 --> 00:42:12,133 So did l. It came back. 631 00:42:12,218 --> 00:42:14,093 Well, we can't stay here. 632 00:42:14,178 --> 00:42:16,763 The police must already be cordoning off the area. 633 00:42:16,847 --> 00:42:18,514 We're going to need your help getting clear. 634 00:42:18,599 --> 00:42:20,225 l will get you out of there. 635 00:42:20,309 --> 00:42:24,187 Don't worry. Stand by. I'll call you in a few minutes. 636 00:42:26,315 --> 00:42:28,775 [ Beeps ] 637 00:42:45,209 --> 00:42:48,461 N.Y.P.D. Dispatch, l need to be routed to Chloe O'Brian at C.T.U. 638 00:42:48,545 --> 00:42:50,546 [ Man ] Copy that. Stand by. 639 00:42:51,382 --> 00:42:54,425 N.Y.P.D. Air 2, this is Agent Cole Ortiz with C.T.U. 640 00:42:54,510 --> 00:42:57,470 lt is imperative that we find this Zodiac and its contents. 641 00:42:57,554 --> 00:43:00,014 Τhe plan is to continue on the hostiles' last-known heading, 642 00:43:00,099 --> 00:43:01,933 and proceed with a 1 0 degree sweep pattern. 643 00:43:02,017 --> 00:43:03,142 Air 2. Copy. 644 00:43:03,227 --> 00:43:05,186 [ Dispatcher ] Agent Ortiz, l have you routed through to C.T.U. 645 00:43:05,270 --> 00:43:06,604 Go ahead for ChIoe O'Brian. 646 00:43:06,689 --> 00:43:09,315 Chloe, it's Cole. I'm airborne with N.Y.P.D. Air 1 . 647 00:43:09,400 --> 00:43:11,067 Do we have sat cover to the river yet? 648 00:43:11,151 --> 00:43:12,819 We're just now getting the feed from N.S.A. 649 00:43:12,903 --> 00:43:15,822 l'm working as fast as l can to roll back the footage to the boat launch. 650 00:43:15,906 --> 00:43:18,491 l need that boat's 20 ASAP. Are the drones back online? 651 00:43:18,575 --> 00:43:20,284 Τhey're circling on autopilot. 652 00:43:20,369 --> 00:43:22,203 Arlo's rebuilding the link as we speak. 653 00:43:22,287 --> 00:43:23,955 Damn it, l need eyes on this river. 654 00:43:24,039 --> 00:43:25,999 Cole, if you've ever been in an E.M.P. blast, 655 00:43:26,083 --> 00:43:28,835 you'd know it's a miracle we even have servers up and running right now. 656 00:43:30,254 --> 00:43:32,171 Quick. Run a search-vector algorithm. 657 00:43:32,256 --> 00:43:35,633 lt was a six-person Zodiac, with probably a 40-horsepower outboard. 658 00:43:35,718 --> 00:43:37,468 Same type we used in Marine Special Ops. 659 00:43:37,553 --> 00:43:39,053 Running it now. 660 00:43:39,138 --> 00:43:41,556 Okay, considering your estimates and the East River's current, 661 00:43:41,640 --> 00:43:44,559 we're looking at the water-treatment barge at 1 5th St. 662 00:43:44,643 --> 00:43:47,020 Ah, no. Τhat's too well lit. They need someplace with more cover. 663 00:43:47,104 --> 00:43:48,813 Chloe, what about East River Park? 664 00:43:48,897 --> 00:43:51,149 Recalculating probable landfall scenarios. 665 00:43:52,276 --> 00:43:53,818 [ Sighs ] 666 00:43:54,319 --> 00:43:55,862 lt confirms your theory, Cole. 667 00:43:55,946 --> 00:44:00,408 Okay, concentrate all N.Y.P.D. ground units on East River Park between 6th and 1 3th. 668 00:44:00,492 --> 00:44:03,244 Set up a strict cordon five blocks out in all directions. 669 00:44:03,328 --> 00:44:05,079 They're already en route. Four minutes out. 670 00:44:05,164 --> 00:44:07,165 Okay. And, Chloe, how's Jack? 671 00:44:08,333 --> 00:44:10,626 They're treating him at the scene. Renee says he'll be fine. 672 00:44:10,711 --> 00:44:13,463 That's good to hear. When he's cleared, I'd like to speak with him. 673 00:44:13,547 --> 00:44:14,964 l'lI Iet the medics know. 674 00:44:15,924 --> 00:44:17,759 Agent Ortiz, this is Air 2. 675 00:44:17,843 --> 00:44:20,053 We have a visual on a possible submerged Zodiac... 676 00:44:20,137 --> 00:44:21,596 in the river up ahead. 677 00:44:24,433 --> 00:44:28,436 [ Beeping ] 678 00:45:04,098 --> 00:45:05,973 [ Crickets Chirping ]