1 00:00:13,744 --> 00:00:17,164 - What's going on? - The operation wasn't completely successful. 2 00:00:17,331 --> 00:00:20,209 They have Saunders' daughter, but didn't remain covert. 3 00:00:20,376 --> 00:00:22,545 - So Saunders knows we have her? - Not yet. 4 00:00:22,712 --> 00:00:25,423 But CTU is estimating he'll find out within the hour. 5 00:00:25,589 --> 00:00:28,467 The deadline for his next demand is up in 15 minutes. 6 00:00:28,634 --> 00:00:32,847 Giving this guy a list of every foreign operative on our payroll's an act of treason. 7 00:00:33,013 --> 00:00:36,600 I will not give in to Saunders' latest demand. 8 00:00:36,767 --> 00:00:39,228 We're out of time. We need you to call your father. 9 00:00:39,395 --> 00:00:42,314 - And tell him what? - Anything. Just keep him on the line. 10 00:00:44,191 --> 00:00:46,193 - Jane? - Hi, Dad. 11 00:00:46,360 --> 00:00:49,363 I told you only to use this number in an emergency. 12 00:00:49,530 --> 00:00:52,867 - Someone is monitoring the call. - They've got her. 13 00:00:53,033 --> 00:00:57,413 There's a man named Jack Bauer with you, isn't there? Hand the phone to him. 14 00:00:57,580 --> 00:01:01,792 You know how many vials I have and what I'm capable of. 15 00:01:01,959 --> 00:01:04,336 You know what I'm capable of, too. 16 00:01:11,510 --> 00:01:14,305 Stephen Saunders, this is Jack Bauer. 17 00:01:14,472 --> 00:01:19,435 You're completely surrounded. The president has refused to capitulate to further demands. 18 00:01:19,602 --> 00:01:21,645 The only way you're getting out alive 19 00:01:21,812 --> 00:01:24,648 is through the front door with your hands on your head. 20 00:01:24,815 --> 00:01:27,318 That's not exactly true, Jack. 21 00:01:27,485 --> 00:01:32,448 I'd like to offer you congratulations on your wife eluding infection from the virus. 22 00:01:32,615 --> 00:01:34,617 How do you know about my wife? 23 00:01:34,784 --> 00:01:40,331 I did instruct them to leave her barely functional so that we can return her to you. 24 00:01:40,498 --> 00:01:43,959 There are five agents watching the northeast exit of this building. 25 00:01:44,126 --> 00:01:48,088 Send them to the front entrance. Michelle will be dead if you don't do what I say. 26 00:01:48,255 --> 00:01:51,550 This is Tony Almeida. Move everyone to the front now. 27 00:01:51,717 --> 00:01:55,387 In your car and move to the front of the building. Down, down! 28 00:02:16,242 --> 00:02:23,457 Stephen Saunders, this is your final warning. Come out of the building now. 29 00:02:36,595 --> 00:02:39,265 - Smoke him out. - Release the tear gas. 30 00:02:39,431 --> 00:02:41,475 We're a go. 31 00:02:51,277 --> 00:02:54,488 - Send them in. - Perimeter teams move in. Move in! 32 00:02:55,406 --> 00:02:59,243 - All right, boys. Let's go! Let's go! - Move! 33 00:03:05,457 --> 00:03:08,627 - Baker! - Move ahead. 34 00:03:10,296 --> 00:03:14,091 - Why aren't you covering the south? - CTU said you needed us out front. 35 00:03:14,258 --> 00:03:19,638 - Why would they do that? - They said Saunders was moving. 36 00:03:23,642 --> 00:03:26,562 Clear down there. Check the other room. 37 00:03:26,729 --> 00:03:29,690 All teams respond. Any sign of Saunders? 38 00:03:29,857 --> 00:03:33,485 - Apartment's clear! - Jack, we're in. Still no sign of him. 39 00:03:33,652 --> 00:03:35,988 - Who gave you that order? - Tony. 40 00:03:36,155 --> 00:03:38,824 Move your team back to their mark now. 41 00:03:45,456 --> 00:03:50,044 - CTU. Almeida. - Baker said you pulled him out of position. 42 00:03:50,210 --> 00:03:54,757 - I was working off the information I had. - You should have cleared it with me. 43 00:03:54,924 --> 00:03:58,844 - Somebody in my team made a mistake. - That's an unacceptable mistake. 44 00:03:59,011 --> 00:04:04,016 I have tactical command in the field. If you can't run CTU, get someone who can. 45 00:04:09,521 --> 00:04:15,361 - Chase, check in. - We've covered the building. He's not here. 46 00:04:18,989 --> 00:04:21,033 Dammit! 47 00:04:22,201 --> 00:04:26,664 - Saunders doesn't seem to be in the building. - He's gotta be in there. 48 00:04:26,830 --> 00:04:30,125 What were you just telling Jack about someone making a mistake? 49 00:04:30,292 --> 00:04:33,879 Never mind. Adam, are you sure we tracked him to the right building? 50 00:04:34,046 --> 00:04:36,590 He was in there when Jack made that phone call. 51 00:04:36,757 --> 00:04:40,177 - I'm pulling up the imagery now. - I'll take care of that. 52 00:04:40,344 --> 00:04:44,181 You stay with Chloe and cover the site teams. 53 00:05:25,764 --> 00:05:26,765 Almeida. 54 00:05:26,932 --> 00:05:30,102 I hope you purged the incriminating satellite frames. 55 00:05:30,269 --> 00:05:33,439 I did what you wanted me to. Now, where's my wife? 56 00:05:33,605 --> 00:05:38,485 Not so fast. I like to do things in phases. That was phase one. 57 00:05:38,652 --> 00:05:41,280 Next we have to talk about my daughter. 58 00:05:41,447 --> 00:05:44,158 - What about her? - I want her back, of course. 59 00:05:44,324 --> 00:05:47,745 - Well, I want my wife back. - Then there should be no problem. 60 00:05:47,911 --> 00:05:51,957 - Where's Jane now? - She should be here in about five minutes. 61 00:05:52,124 --> 00:05:57,379 Good. Make sure the men who guard her will follow your orders without question. 62 00:05:57,546 --> 00:06:00,424 If any harm comes to my daughter, your wife dies. 63 00:06:00,591 --> 00:06:03,802 If Jane is not released when I order it, your wife dies. 64 00:06:03,969 --> 00:06:08,599 - That's all you need to know. Are we clear? - Tony, are you in there? 65 00:06:08,766 --> 00:06:12,644 - President Palmer's on the line. - I'll do my part. You do yours. 66 00:06:12,811 --> 00:06:16,356 - That's the spirit. - Tony, are you there? 67 00:06:16,523 --> 00:06:18,108 - I'm here. - Are you OK? 68 00:06:18,275 --> 00:06:21,320 - I'm fine. Put the president through. - OK, hang on. 69 00:06:21,487 --> 00:06:25,991 - This is Tony Almeida. - Please hold for the president. 70 00:06:26,158 --> 00:06:29,745 Mr Almeida. I just heard you lost Stephen Saunders. Is that true? 71 00:06:29,912 --> 00:06:34,917 - Yes, sir, unfortunately it is. - I thought CTU was certain of his location. 72 00:06:35,084 --> 00:06:37,127 We're looking into it now, sir. 73 00:06:37,294 --> 00:06:40,672 - Does he know we're holding his daughter? - Yes, sir, he does. 74 00:06:40,839 --> 00:06:43,217 And she's obviously very important to him. 75 00:06:43,383 --> 00:06:47,012 - Is Jane Saunders with you now? - She's on her way here. 76 00:06:47,179 --> 00:06:52,768 Mr Almeida, I don't have to remind you how much security we're gonna need around her. 77 00:06:52,935 --> 00:06:57,022 She is the only thing between us and Saunders controlling the government. 78 00:06:57,189 --> 00:07:03,529 - Yes, Mr President. We're aware of that. - Good. Keep me posted. 79 00:07:03,695 --> 00:07:06,365 Yes, sir. Thank you, sir. 80 00:07:10,786 --> 00:07:13,872 As yet, the Keeler campaign has not issued a comment. 81 00:07:14,039 --> 00:07:16,041 We now go live with the senator. 82 00:07:16,208 --> 00:07:21,421 Senator Keeler, do you feel this is going to do serious damage to your campaign? 83 00:07:21,588 --> 00:07:24,842 Absolutely not. My record on labor speaks for itself. 84 00:07:25,008 --> 00:07:29,263 I voted against NAFTA and favored tax incentives for domestic manufacturing. 85 00:07:29,429 --> 00:07:31,640 What about the other endorsements you lost? 86 00:07:31,807 --> 00:07:36,270 - Who did he lose? - AFL, CIO and a couple of veteran groups. 87 00:07:36,436 --> 00:07:40,274 They don't like his negative spin on your withdrawal from the debate. 88 00:07:40,440 --> 00:07:44,862 Now the threat level's been raised to red, people realize he's the one playing politics. 89 00:07:45,028 --> 00:07:47,072 We can't waste time on the election. 90 00:07:47,239 --> 00:07:50,492 The only thing that matters is stopping Stephen Saunders. 91 00:07:50,659 --> 00:07:53,579 Would you come with me, please? Excuse us, Jerry. 92 00:07:53,745 --> 00:07:59,209 We will be scheduling a press conference shortly to address these issues. Thanks. 93 00:08:02,963 --> 00:08:06,925 No, Adam, we found the room he was using. I just wanna know how he got out. 94 00:08:07,092 --> 00:08:09,970 - I'll call you when we get something. - Good. 95 00:08:10,137 --> 00:08:12,139 - What did he say? - I don't understand. 96 00:08:12,306 --> 00:08:16,768 Saunders disappears and now CTU says they're having problems with the satellite. 97 00:08:16,935 --> 00:08:19,396 We'll look into it. Baker, this is Jack. 98 00:08:19,563 --> 00:08:23,650 - I want two teams on patrol, two on standby. - What about us? 99 00:08:23,817 --> 00:08:28,197 We're going to CTU. I wanna be with Saunders' daughter when he calls us back. 100 00:08:41,543 --> 00:08:46,215 How did Saunders get past us? Could he have access to our tracking systems? 101 00:08:46,381 --> 00:08:49,301 - CTU. O'Brian. - Chloe, what are you working on? 102 00:08:49,468 --> 00:08:54,556 We're trying to pick up a thread on Saunders. I'm analyzing his last call to you. 103 00:08:54,723 --> 00:08:58,435 Is it possible that he was just routing his calls? 104 00:08:58,602 --> 00:09:04,441 No, he did that earlier at the apartment. Now he couldn't do that without our knowing. 105 00:09:04,608 --> 00:09:07,402 Get back to me as soon as you've got anything. 106 00:09:07,569 --> 00:09:10,322 Something's not right here. 107 00:09:28,090 --> 00:09:30,384 - This is CTU? - Yes. 108 00:09:30,550 --> 00:09:33,178 Your father and Chase are on their way back. 109 00:09:33,345 --> 00:09:35,806 - With Saunders? - No. 110 00:09:35,973 --> 00:09:39,309 - Why not? - They're still trying to locate him. 111 00:09:39,476 --> 00:09:41,645 - They haven't captured my father? - No. 112 00:09:41,812 --> 00:09:46,233 - But he knows you guys have me, right? - Yes, he does. 113 00:09:49,361 --> 00:09:51,989 - Agent Forrester, Tony Almeida. - Tony. 114 00:09:52,155 --> 00:09:55,867 - We'll put Miss Saunders in a holding room. - I was told a white room. 115 00:09:56,034 --> 00:09:59,997 That's changed. If you walk her to the back, security will take her from there. 116 00:10:00,163 --> 00:10:02,874 You'll be fine, OK? 117 00:10:04,126 --> 00:10:07,921 - How are you doing? - I can't believe Saunders escaped. 118 00:10:08,088 --> 00:10:10,799 How could this happen? I thought he was surrounded. 119 00:10:10,966 --> 00:10:16,138 It happened. Rae Plachecki's coming here to talk to you about the shooting at the library. 120 00:10:16,305 --> 00:10:20,183 OK. Look, I heard the news about Michelle. 121 00:10:20,350 --> 00:10:22,602 What news? 122 00:10:22,769 --> 00:10:27,399 - That she isn't infected. - Oh. Yeah. 123 00:10:27,566 --> 00:10:30,068 I'm really glad that she's OK. That's great. 124 00:10:30,235 --> 00:10:32,279 Yeah. Thanks. 125 00:11:38,970 --> 00:11:45,685 There's no way to be sure. Some people don't show symptoms for five or six hours. 126 00:11:47,354 --> 00:11:50,565 - Adam. - Didn't they talk to you about your options? 127 00:11:50,732 --> 00:11:57,364 They said they could give me a pill so I won't suffer. 128 00:11:59,658 --> 00:12:02,202 - Adam, I need to talk to you now. - Sarah, hold on. 129 00:12:02,369 --> 00:12:07,124 - I'm talking to my sister right now. - The one who got infected with the virus? 130 00:12:07,290 --> 00:12:10,043 I'm not even gonna answer that, Chloe. 131 00:12:10,210 --> 00:12:13,130 I'm sorry. I'll just wait here until you're done. 132 00:12:13,296 --> 00:12:16,133 - Chloe. - I'm sorry. This is really important. 133 00:12:16,299 --> 00:12:20,429 I just need you to finish up as quickly as you can. 134 00:12:21,430 --> 00:12:25,350 Sarah, I'm gonna have to call you back as soon as I can, OK? 135 00:12:26,935 --> 00:12:29,354 - I love you. - I love you, too. 136 00:12:30,063 --> 00:12:35,444 Satellite navigation said there are missing frames, and they're certain it's on our end. 137 00:12:35,610 --> 00:12:39,573 - What about the backup? - Gone, and they cover about 20 seconds. 138 00:12:39,739 --> 00:12:42,534 If Saunders did escape, it was in that exact interval. 139 00:12:42,701 --> 00:12:47,038 - There was a glitch at the wrong moment? - Yeah. What are the chances of that? 140 00:12:47,205 --> 00:12:51,042 - Not good. - So Saunders has access to our system. 141 00:12:51,209 --> 00:12:55,005 - Did you tell Tony yet? - I want more information before I go to him. 142 00:12:55,172 --> 00:12:59,426 I checked with field ops. Their systems are accounted for. Do the same in comm. 143 00:12:59,593 --> 00:13:02,637 You really think someone inside CTU is working for Saunders? 144 00:13:02,804 --> 00:13:10,395 It's the only thing that makes sense, so do that and then you could call your sister back. 145 00:13:27,579 --> 00:13:32,000 - Hey, Pete. I need a few minutes alone. - Sure thing. 146 00:13:37,088 --> 00:13:38,673 How you doing? 147 00:13:38,840 --> 00:13:44,054 Why am I being treated like I've done something wrong? 148 00:13:44,221 --> 00:13:48,767 I apologize for that. We're just trying to keep you safe. 149 00:13:50,101 --> 00:13:56,274 This is the one place I'm not safe. I've been thinking about it. 150 00:13:56,441 --> 00:13:59,069 You need me to get to my father. 151 00:13:59,236 --> 00:14:05,367 So threatening to kill me or harm me is the only tool you have to use against him. 152 00:14:05,534 --> 00:14:08,203 Tell me I'm wrong. 153 00:14:14,459 --> 00:14:20,131 You're right. We need your father to believe we'll do anything to get him. 154 00:14:20,882 --> 00:14:25,387 But we're not gonna hurt you. I give you my word. 155 00:14:26,304 --> 00:14:30,183 - Your word? - Yeah, my word. 156 00:14:30,350 --> 00:14:34,646 I run this office and I will personally protect you. 157 00:14:34,813 --> 00:14:39,693 What about Kim's father? They told her that he's on his way back here. 158 00:14:39,859 --> 00:14:42,112 What about him? 159 00:14:42,279 --> 00:14:44,322 He scares me. 160 00:14:45,198 --> 00:14:48,201 I got the feeling he's willing to hurt me. 161 00:14:48,368 --> 00:14:52,706 Nobody's gonna hurt you. All right? 162 00:14:52,872 --> 00:14:55,834 I wish I could believe you. 163 00:14:58,336 --> 00:15:00,839 - Almeida. - Has Jane arrived? 164 00:15:01,423 --> 00:15:03,925 - Yeah. - Where is she? 165 00:15:04,843 --> 00:15:07,762 - She's here. - Put her on. 166 00:15:07,929 --> 00:15:09,723 No. You have my wife. 167 00:15:09,889 --> 00:15:12,642 - I wanna talk to her first. - You don't give me orders. 168 00:15:12,809 --> 00:15:16,479 You're wrong. I have your daughter, which means I'm in charge. 169 00:15:16,646 --> 00:15:21,401 If you so much as touch my wife, I will slit Jane's throat. 170 00:15:24,529 --> 00:15:26,197 Hold on. 171 00:15:39,753 --> 00:15:43,173 Sorry for your discomfort. Hopefully it's temporary. 172 00:15:43,340 --> 00:15:45,842 Uncuff her. 173 00:15:46,009 --> 00:15:50,972 I'm going to let you speak to your husband. Tell him you're OK and being treated well. 174 00:15:51,139 --> 00:15:54,392 Nothing more. Understood? 175 00:15:59,981 --> 00:16:02,692 - Tony, it's me. - Michelle. 176 00:16:02,859 --> 00:16:05,779 - He won't let me say much. - Are you all right? 177 00:16:05,945 --> 00:16:09,991 I'm fine. I'm being treated well. 178 00:16:11,451 --> 00:16:13,578 Don't let them do this... 179 00:16:14,746 --> 00:16:16,164 Michelle? 180 00:16:16,956 --> 00:16:20,585 Let me speak with my daughter, Mr Almeida. 181 00:16:24,464 --> 00:16:28,009 It's your father. He wants to talk to you. 182 00:16:30,345 --> 00:16:34,224 - Dad? - Yes, Jane. It's me. 183 00:16:34,391 --> 00:16:37,102 They're saying horrible things about you. 184 00:16:37,268 --> 00:16:40,480 That's what they do. Don't believe any of it. 185 00:16:40,647 --> 00:16:45,902 The virus in the hotel that's killing all of those people... 186 00:16:46,069 --> 00:16:48,405 Please tell me that you didn't do that. 187 00:16:48,571 --> 00:16:53,702 Listen to me, Jane. The US government distorts the truth and destroys lives. 188 00:16:53,868 --> 00:16:57,288 Don't listen to any of it. It's all lies. 189 00:16:57,455 --> 00:17:00,375 Then you didn't do it? 190 00:17:00,542 --> 00:17:05,463 I'd never do something without good cause. You know that. You know that. 191 00:17:05,630 --> 00:17:08,341 That's all. Let's do this. 192 00:17:08,508 --> 00:17:11,636 How long will it take for you to get her out of the building? 193 00:17:11,803 --> 00:17:15,056 I have to fabricate some clearances. About 30 to 40 minutes. 194 00:17:15,223 --> 00:17:20,562 Contact me as soon as you're clear of CTU. Take down this number. 195 00:17:23,481 --> 00:17:26,484 Someone from Tony's group purged the frames from the feed. 196 00:17:26,651 --> 00:17:30,780 - Do you know who? - It could have been from here or Division. 197 00:17:30,947 --> 00:17:34,868 I'd better tell Tony so we can lock down the system. 198 00:17:36,161 --> 00:17:39,956 - CTU, O'Brian. - This is Sunny Macer from Health Services. 199 00:17:40,123 --> 00:17:43,960 - What can I do for you? - Have you heard from Michelle Dessler? 200 00:17:44,127 --> 00:17:46,296 No, she was sent to you for observation. 201 00:17:46,463 --> 00:17:50,091 That's why I'm calling. We got a message that she asked to go to County. 202 00:17:50,258 --> 00:17:53,887 She's not at County and not here. We can't get ahold of her. 203 00:17:54,053 --> 00:17:58,016 - I'll check on it and get back to you. - Thanks. 204 00:18:00,518 --> 00:18:04,230 - Davis. - Get me Mike Redmond. He's with Michelle. 205 00:18:09,569 --> 00:18:13,281 - He's not answering. - He's active. He has to answer. 206 00:18:13,448 --> 00:18:18,244 - He's not answering. - OK, I heard you the first time. 207 00:18:18,411 --> 00:18:23,208 - And you're sure about this? - Yes, Tony. Of course I'm sure. 208 00:18:23,374 --> 00:18:27,962 There are 79 users, and one of them's been playing games with the uplink recording. 209 00:18:28,129 --> 00:18:30,965 We're gonna have to lock everything down, then. 210 00:18:31,132 --> 00:18:35,220 Well, obviously, I agree. You want me to do it now? 211 00:18:35,386 --> 00:18:37,430 - Yeah. - OK. 212 00:18:38,765 --> 00:18:42,143 - What is it? - Something weird's happening with Michelle. 213 00:18:42,310 --> 00:18:46,689 - What do you mean? - No one can find her or Redmond. 214 00:18:46,856 --> 00:18:51,152 That's because I overrode NHS's order. I didn't want them to know about it. 215 00:18:51,319 --> 00:18:55,657 I'm putting Michelle in quarantine in one of our substations so she can still work. 216 00:18:55,824 --> 00:18:59,202 - I need every warm body I can get. - What am I gonna tell Macer? 217 00:18:59,369 --> 00:19:01,913 I'll call her. There's something I want you to do. 218 00:19:02,080 --> 00:19:03,331 What is it? 219 00:19:03,498 --> 00:19:07,252 I'm sending you the record of a phone call between Saunders and myself. 220 00:19:07,418 --> 00:19:09,963 - You spoke to him? - Strip away the carrier signal. 221 00:19:10,129 --> 00:19:13,299 - See if you can use it to find him. - What about the voice track? 222 00:19:13,466 --> 00:19:16,010 He scrambled it. It's useless. 223 00:19:16,177 --> 00:19:17,595 Fine. 224 00:19:17,762 --> 00:19:22,934 Chloe. Do it in tech one, away from everybody. 225 00:19:23,101 --> 00:19:27,021 - I don't want Adam to know about it. - Why not? 226 00:19:27,188 --> 00:19:30,984 Technically, it's his job, but you're better at it. 227 00:19:36,155 --> 00:19:39,951 - Why did you just say that? - Because it's true. 228 00:20:03,892 --> 00:20:08,271 You assured me that going on the offensive against Palmer was the right thing to do. 229 00:20:08,438 --> 00:20:11,149 - Now it's backfired. - Come on, John. That's not fair. 230 00:20:11,316 --> 00:20:15,486 Palmer leaves the debate after you brought up the charge against his girlfriend. 231 00:20:15,653 --> 00:20:19,407 Everyone assumed that the national security excuse was just a cover. 232 00:20:19,574 --> 00:20:23,870 Apparently, it wasn't. The alert level's at red and the airports are shut down. 233 00:20:24,037 --> 00:20:26,080 I know. 234 00:20:26,998 --> 00:20:29,042 All right. 235 00:20:30,209 --> 00:20:34,464 Palmer still hasn't told the public any of the details about this threat. 236 00:20:34,631 --> 00:20:37,550 Call Alex at the Pentagon and see what you can find out. 237 00:20:37,717 --> 00:20:43,932 Depending on what it turns out to be, I may need to be proactive and issue an apology. 238 00:20:45,391 --> 00:20:46,392 Yeah? 239 00:20:46,559 --> 00:20:49,479 Sherry Palmer will be here in five minutes to see the senator. 240 00:20:49,646 --> 00:20:53,232 - What's this about? - She says she has a high-value proposition. 241 00:20:53,399 --> 00:20:55,485 All right, hold on. 242 00:20:55,652 --> 00:20:59,030 It's Sherry Palmer. She wants to come here in five minutes. 243 00:20:59,197 --> 00:21:01,616 - Why? - She wouldn't say. 244 00:21:01,783 --> 00:21:07,664 Except that it's a high-value proposition and she wants to present it face to face. 245 00:21:07,830 --> 00:21:10,458 Set it up. 246 00:21:10,625 --> 00:21:13,711 All right. The senator will be here. 247 00:21:14,963 --> 00:21:17,799 This should be interesting. 248 00:21:22,220 --> 00:21:25,348 - I'll offload the systems. - I'll be right up. Where's Tony? 249 00:21:25,515 --> 00:21:29,519 With Jane Saunders. Kim's waiting to be debriefed and then working with NHS. 250 00:21:29,686 --> 00:21:33,690 - Why isn't she tracking Saunders? - Tony put Chloe in charge of that. 251 00:21:33,856 --> 00:21:35,650 - Where's Chloe? - Tech one. 252 00:21:35,817 --> 00:21:38,987 - Why isn't she in field ops? - You haven't talked to Tony yet? 253 00:21:39,153 --> 00:21:44,826 It looks like someone from Tony's group intentionally wiped out those SAT frames. 254 00:21:44,993 --> 00:21:47,245 - That's how he was able to evade us. - What? 255 00:21:47,412 --> 00:21:51,916 Adam, NHS wants those coordinates now or they're going to widen the quarantine zone. 256 00:21:52,083 --> 00:21:54,460 OK. That's all I know. I gotta get back on this. 257 00:21:54,627 --> 00:21:56,671 OK, fine. 258 00:22:03,261 --> 00:22:06,055 - We may be moving you in a few minutes. - Where? 259 00:22:06,222 --> 00:22:08,766 - To Division. - What's that? 260 00:22:11,769 --> 00:22:13,563 - Yeah. - It's Jack. 261 00:22:13,730 --> 00:22:17,150 I need to speak with you. Meet me outside the observation room. 262 00:22:17,316 --> 00:22:19,986 I'll be right back. 263 00:22:27,869 --> 00:22:30,788 Jack. What the hell's going on? 264 00:22:30,955 --> 00:22:34,208 You think someone on the inside's working with Saunders? 265 00:22:34,375 --> 00:22:37,378 - I have Chloe working on it. - What's she doing? 266 00:22:37,545 --> 00:22:40,298 She's taking a look at the status logs. 267 00:22:40,465 --> 00:22:43,718 If this is true, we've gotta get spec ops down here immediately. 268 00:22:43,885 --> 00:22:46,846 I thought about that, but I don't wanna raise any red flags. 269 00:22:47,013 --> 00:22:53,728 If someone is working with Saunders, I don't want them to know we're onto them. 270 00:22:56,647 --> 00:22:58,691 OK, we'll work this up together, 271 00:22:58,858 --> 00:23:02,987 but I want Division to pick up Jane Saunders so they can continue questioning her. 272 00:23:03,154 --> 00:23:06,574 - Good idea. - I'll call Brad Hammond. See you in tech one. 273 00:23:06,741 --> 00:23:11,370 No, Jack. I have a 30-minute status call scheduled to Hammond anyway. 274 00:23:11,537 --> 00:23:15,666 Why don't you let me tell him? You can go up to field ops. 275 00:23:15,833 --> 00:23:17,877 OK, fine. 276 00:23:39,899 --> 00:23:45,446 Adam, is Tony set up for 30-minute status calls with Brad Hammond? 277 00:23:48,783 --> 00:23:52,120 If he is, it's not in the books. 278 00:23:52,286 --> 00:23:54,372 Thanks. 279 00:24:04,757 --> 00:24:06,384 Thank you very much. 280 00:24:06,551 --> 00:24:08,594 John, hello. 281 00:24:09,762 --> 00:24:13,558 Nice to see you. I don't believe you know Mark Kaner, my campaign manager. 282 00:24:13,724 --> 00:24:16,519 - No, only by reputation. - How do you do? 283 00:24:16,686 --> 00:24:22,400 - So what brings you here? - Well, actually, it's a private matter, John. 284 00:24:23,901 --> 00:24:26,154 Let us have a minute, Mark. 285 00:24:26,320 --> 00:24:28,406 No problem. 286 00:24:32,577 --> 00:24:34,620 Please. 287 00:24:34,787 --> 00:24:39,041 I heard about the endorsements you lost this morning. 288 00:24:39,208 --> 00:24:44,338 - Daily fluctuation. Doesn't mean a thing. - Doesn't mean a thing. Pretty optimistic. 289 00:24:44,505 --> 00:24:48,009 No, your campaign is imploding. 290 00:24:48,176 --> 00:24:52,388 By the time the press has a chance to analyze all the mistakes you made last night, 291 00:24:52,555 --> 00:24:55,850 you'll look like a desperate candidate gasping his last breath. 292 00:24:56,017 --> 00:25:00,897 - If you just came here to insult me, I'm busy. - No, John, on the contrary. 293 00:25:01,063 --> 00:25:03,107 Relax. I... 294 00:25:04,442 --> 00:25:09,655 I came here because I can guarantee you a win in November. 295 00:25:12,200 --> 00:25:17,455 John, what I'm about to tell you, I will deny to my grave if you try to hold it against me. 296 00:25:17,622 --> 00:25:20,958 So that's clear, right? 297 00:25:21,626 --> 00:25:24,795 John, we are clear on that, right? 298 00:25:29,175 --> 00:25:31,302 Good. 299 00:25:35,139 --> 00:25:38,893 David Palmer is an accessory to murder. 300 00:25:40,728 --> 00:25:43,314 - Whose murder? - Alan Milliken. 301 00:25:43,481 --> 00:25:47,360 - Alan Milliken died of a heart attack. - Yes, but he didn't have to. 302 00:25:47,526 --> 00:25:52,740 His nitroglycerin was just an arm's length away, but someone kept it from him. 303 00:25:52,907 --> 00:25:55,660 How could you possibly know that? 304 00:25:55,826 --> 00:25:58,913 Because that someone was me. 305 00:26:02,667 --> 00:26:05,503 Sherry, I think you had better leave right now. 306 00:26:05,670 --> 00:26:09,298 Really? So you can watch your entire career leave with me? 307 00:26:09,465 --> 00:26:11,968 If it's true, I don't want anything to do with you. 308 00:26:12,134 --> 00:26:16,931 Spare me. You haven't gotten this far without getting a little dirt under your fingernails. 309 00:26:17,098 --> 00:26:19,976 - I don't know what you're talking about. - Of course not. 310 00:26:20,142 --> 00:26:24,105 But, for the sake of conversation, just allow me to paint you a picture. 311 00:26:24,272 --> 00:26:28,693 Please. It won't take but a moment. Just indulge me. 312 00:26:30,736 --> 00:26:32,863 Very well. 313 00:26:38,452 --> 00:26:42,873 David lied to the chief of police last night in order to provide an alibi for me, 314 00:26:43,040 --> 00:26:45,334 and I can prove that he lied. 315 00:26:45,501 --> 00:26:47,712 No, you think about that. 316 00:26:47,878 --> 00:26:52,466 Proof that the president of the United States lied to cover a murder. 317 00:26:52,633 --> 00:26:55,511 - What kind of proof? - Besides my confession? 318 00:26:55,678 --> 00:26:59,223 I have the prescription bottle he was reaching for. I was holding it. 319 00:26:59,390 --> 00:27:02,476 And I have it in a very safe place. 320 00:27:05,313 --> 00:27:08,691 You are talking about incriminating yourself. 321 00:27:08,858 --> 00:27:12,320 - You would go to prison. - Yes, I know that. 322 00:27:12,486 --> 00:27:18,492 But so would David. David lied to the police to save himself. 323 00:27:18,659 --> 00:27:20,786 It's quite simple, John. 324 00:27:20,953 --> 00:27:23,122 All you have to do is go to David 325 00:27:23,289 --> 00:27:27,209 and tell him that you have this medicine bottle with my fingerprints on it 326 00:27:27,376 --> 00:27:31,213 and, I guarantee you, David will drop out of the race, 327 00:27:31,380 --> 00:27:33,841 the party will be thrown into turmoil 328 00:27:34,008 --> 00:27:39,680 and nobody, I mean nobody, will be able to touch you come November. 329 00:27:46,979 --> 00:27:49,690 And for all of this? 330 00:27:51,025 --> 00:27:54,987 You'll put me on the White House staff. 331 00:27:56,155 --> 00:27:59,408 Nothing so high that it'll raise too many eyebrows, but... 332 00:27:59,575 --> 00:28:05,456 All of this for you to be to a midlevel staffer in my administration? 333 00:28:14,799 --> 00:28:19,804 You and I both know that it would be a little more than that. 334 00:28:33,818 --> 00:28:36,654 It's been revised now the exposure range has changed. 335 00:28:36,821 --> 00:28:40,199 So the casualty estimates have been projected upward? 336 00:28:40,366 --> 00:28:43,077 - Yes, sir. I'm afraid so. - By a factor of how many? 337 00:28:43,244 --> 00:28:50,334 Now the virus is not completely contained, it could be as high as times five, sir. 338 00:28:51,544 --> 00:28:55,005 - All right, thanks, Dan. Keep me posted. - Yes, sir. 339 00:28:55,172 --> 00:29:00,136 - What is it? - I just spoke to my source at Keeler's office. 340 00:29:00,302 --> 00:29:04,682 Sherry was there, meeting privately with Keeler. 341 00:29:05,599 --> 00:29:08,352 - When? - Just now. 342 00:29:12,106 --> 00:29:16,360 - Meeting Keeler about what? - He didn't know, David. 343 00:29:16,527 --> 00:29:19,613 So I was hoping you'd have some idea. 344 00:29:21,073 --> 00:29:24,160 I don't know what she's doing, but we can't worry about that. 345 00:29:24,326 --> 00:29:29,999 - There are people dying here in Los Angeles. - Yeah, well, I don't like it, David. 346 00:29:30,166 --> 00:29:32,877 So let me put someone on this. 347 00:29:34,128 --> 00:29:35,421 No. 348 00:29:36,589 --> 00:29:42,261 I brought Sherry in to fix a problem and look what happened. 349 00:29:42,428 --> 00:29:46,390 Just let it be. We'll hear soon enough. 350 00:29:52,730 --> 00:29:54,732 What do you see? 351 00:29:54,899 --> 00:29:58,652 They're trying to use the open phone switches to find us. 352 00:29:58,819 --> 00:30:01,280 The phone I called in with is shut off. 353 00:30:01,447 --> 00:30:04,992 They can't triangulate me, can they? 354 00:30:05,159 --> 00:30:11,290 Not quickly, but they can use a trial-and-error process and that could get 'em close. 355 00:30:11,457 --> 00:30:15,753 - Then that's what they're doing. - It looks like it. 356 00:30:15,920 --> 00:30:18,547 Then we have to stop them. 357 00:30:18,714 --> 00:30:21,425 Come with me. 358 00:30:44,281 --> 00:30:48,494 Your office is using our last phone conversation to locate us. 359 00:30:48,661 --> 00:30:53,958 How are they doing it? I'm committed to getting my daughter back. 360 00:30:54,124 --> 00:30:57,127 You kill me and that'll never happen. 361 00:30:57,294 --> 00:31:00,381 That's not the only option. 362 00:31:03,300 --> 00:31:06,762 You're an attractive woman. 363 00:31:06,929 --> 00:31:13,102 I'm guessing your husband would prefer you returned without disfigurement. 364 00:31:13,269 --> 00:31:16,355 I'm not telling you anything. 365 00:31:19,400 --> 00:31:21,735 I have to talk with Almeida. 366 00:31:24,655 --> 00:31:27,825 Keep the conversation short. 367 00:31:29,994 --> 00:31:32,997 - Almeida. - Let me paint you a picture. 368 00:31:33,163 --> 00:31:37,835 I have a sharp knife, the tip of which is drawing blood from your wife's face... 369 00:31:38,002 --> 00:31:40,004 right now. 370 00:31:40,170 --> 00:31:44,008 If whatever you're doing to trace these calls doesn't stop in 30 seconds, 371 00:31:44,174 --> 00:31:47,344 she'll be unrecognizable. 372 00:32:03,694 --> 00:32:06,071 - O'Brian. - Shut down the trace. 373 00:32:06,238 --> 00:32:10,034 - I'm just starting to get something. - Do it now, Chloe. 374 00:32:10,200 --> 00:32:12,494 Let me at least unscramble the audio. 375 00:32:12,661 --> 00:32:17,958 - I need you to hold off for a few minutes. - I thought you wanted me to find Saunders. 376 00:32:18,125 --> 00:32:21,211 I do. Just... I'll explain it to you later. 377 00:32:21,879 --> 00:32:24,298 - What are you doing? - Trying to pick up a thread. 378 00:32:24,465 --> 00:32:28,302 Somebody may be working against us. I have quarantine zones springing up. 379 00:32:28,469 --> 00:32:31,430 I'm treading water here, Jack. 380 00:32:31,597 --> 00:32:34,516 Why are you lying to me? 381 00:32:34,683 --> 00:32:37,478 - Lying? - I just got off the phone with Hammond. 382 00:32:37,645 --> 00:32:41,231 You didn't have a status call scheduled. 383 00:32:41,398 --> 00:32:46,445 I screwed up earlier. The SAT transmission on my system was forged by own people. 384 00:32:46,612 --> 00:32:50,699 I should have noticed it wasn't authentic before I ordered Baker off his post. 385 00:32:50,866 --> 00:32:54,036 By the time I realized my mistake, Saunders was gone. 386 00:32:54,203 --> 00:32:58,832 - What about the missing frames? - Must have been deleted by the same person. 387 00:32:58,999 --> 00:33:03,962 I know this is big and, I promise you, I'll offer my resignation when this day is over. 388 00:33:04,129 --> 00:33:06,423 Right now we got too much going on. 389 00:33:06,590 --> 00:33:09,426 Making a mistake is one thing. Covering it up is another. 390 00:33:09,593 --> 00:33:12,721 I can't let you stay in place. I am taking over command of CTU. 391 00:33:12,888 --> 00:33:15,683 - I made a mistake, Jack. - No, Tony. 392 00:33:15,849 --> 00:33:18,519 You made two. 393 00:33:20,479 --> 00:33:26,026 Fine. I'll make sure Adam sends over everything I got to your group. 394 00:33:48,799 --> 00:33:51,510 Tony, I narrowed down the list. 395 00:33:52,720 --> 00:33:53,971 What list? 396 00:33:54,138 --> 00:33:58,726 Of people who can't account for their time when the SAT frames went missing. 397 00:33:58,892 --> 00:34:00,227 Yeah, right. 398 00:34:00,394 --> 00:34:05,524 It's very likely that someone on this list is working from within CTU to help Saunders. 399 00:34:05,691 --> 00:34:09,194 Look, Adam, I'm not in charge of CTU any more. 400 00:34:10,487 --> 00:34:14,992 - What are you talking about? - Jack decided it was best if he took over. 401 00:34:15,159 --> 00:34:18,996 Why don't you send that list over to Hammond? 402 00:34:36,722 --> 00:34:38,348 Yes? 403 00:34:38,515 --> 00:34:40,976 - I got a problem. - What problem? 404 00:34:41,143 --> 00:34:43,562 Jack Bauer just relieved me of my command. 405 00:34:43,729 --> 00:34:48,108 - Why did he do that? - He found out I deleted those satellite frames. 406 00:34:48,275 --> 00:34:51,236 - Does he know about our communication? - Not yet. 407 00:34:51,403 --> 00:34:54,698 He thinks I'm covering my mistake, but he's gonna find out soon. 408 00:34:54,865 --> 00:34:58,035 Then I suggest you get my daughter out of there before he does. 409 00:34:58,202 --> 00:35:02,331 Look, I might not be able to do this. I no longer have any authority at CTU. 410 00:35:02,498 --> 00:35:06,460 You don't need authority. You just need to know that if you don't deliver Jane, 411 00:35:06,627 --> 00:35:10,589 for whatever reason, your wife will die, just like Ryan Chappelle died, 412 00:35:10,756 --> 00:35:14,259 just like the people at the Chandler Plaza Hotel died. 413 00:35:14,426 --> 00:35:21,058 - I'm gonna try to get her out, but if I can't... - If you can't, Michelle dies. 414 00:35:21,225 --> 00:35:24,436 Don't call me again until you have Jane safely away. 415 00:35:44,790 --> 00:35:47,292 - Dad. - I need you to help me with something. 416 00:35:47,459 --> 00:35:51,964 Tony wants me to debrief with Rae Plachecki about what's going on with Jane Saunders. 417 00:35:52,130 --> 00:35:56,802 Tony just stepped down. I'm acting director of CTU until further notice. 418 00:35:56,969 --> 00:36:00,055 What do you mean, Tony stepped down? 419 00:36:00,222 --> 00:36:03,725 Tony's hiding something. I need you to help me find out what it is. 420 00:36:03,892 --> 00:36:06,603 - Why me? - Right now I don't know who to trust. 421 00:36:06,770 --> 00:36:11,108 Maintain surveillance on every station here at CTU, anyone who checks in or out, 422 00:36:11,275 --> 00:36:14,653 and track communications flagged higher than a code two. 423 00:36:14,820 --> 00:36:18,240 - Where do you want me to do this? - Field ops. Come on. 424 00:36:18,407 --> 00:36:20,450 Thanks. 425 00:36:34,548 --> 00:36:35,549 Almeida. 426 00:36:35,716 --> 00:36:37,801 - Good news, Tony. - What is it? 427 00:36:37,968 --> 00:36:42,097 I found a way to pull the voice track on the phone call you had with Saunders. 428 00:36:42,264 --> 00:36:44,975 - Have you listened to it? - The algorithm's running. 429 00:36:45,142 --> 00:36:50,355 Once that's complete, I'll be able to do an analysis on ambient sound and room tone. 430 00:36:50,522 --> 00:36:53,191 Good work. 431 00:37:13,337 --> 00:37:16,131 Adam, send your volumes to Kim's computer. 432 00:37:16,298 --> 00:37:18,383 I have her checking something for me. 433 00:37:18,550 --> 00:37:21,553 - Is Chloe still in tech one? - As far as I know, she is. 434 00:37:21,720 --> 00:37:25,349 - Have her come up to my office. - I will, Jack. 435 00:37:32,022 --> 00:37:34,524 - Kaufman. - I'm on the line with Chloe. 436 00:37:34,691 --> 00:37:37,569 - We need the password to 824. - OK. 437 00:37:40,072 --> 00:37:43,283 - It's BCF19. - All right, thanks. 438 00:37:43,450 --> 00:37:46,244 Jack needs to see Chloe in his office right away. 439 00:37:46,411 --> 00:37:49,081 - I'll tell her. - Thank you. 440 00:38:02,719 --> 00:38:05,389 - Where is she? - She's here. 441 00:38:05,555 --> 00:38:08,725 - Put her on. - No. You have my wife. 442 00:38:08,892 --> 00:38:11,561 I wanna talk to her first. 443 00:38:13,563 --> 00:38:16,316 You have my wife. I wanna talk to her first. 444 00:38:16,483 --> 00:38:19,736 "You have my wife"? 445 00:38:21,905 --> 00:38:25,409 Hello? Hello? 446 00:38:27,077 --> 00:38:29,121 Dammit. 447 00:38:40,757 --> 00:38:43,677 Help! Somebody help! I'm locked in! 448 00:38:43,844 --> 00:38:46,680 Tech one! I'm locked in! 449 00:39:05,365 --> 00:39:07,701 Everybody, can I have your attention? 450 00:39:07,868 --> 00:39:11,663 Just stop working for a second. I need your attention. 451 00:39:11,830 --> 00:39:14,708 From this point forward, I am taking command of CTU. 452 00:39:14,875 --> 00:39:17,335 That includes field ops and all communications. 453 00:39:17,502 --> 00:39:21,131 Tony Almeida has stepped down. He is no longer in charge. 454 00:39:24,468 --> 00:39:27,471 I'm taking Jane Saunders to Division. Here's the order. 455 00:39:27,637 --> 00:39:31,433 I don't have time to go into details. We have to focus on finding Saunders. 456 00:39:31,600 --> 00:39:35,270 Come on, Pete. Call Division. Talk to 'em yourself. 457 00:39:35,437 --> 00:39:40,484 Unless you are working directly with NHS, I need you to get involved. 458 00:39:45,655 --> 00:39:52,204 Your superiors will hand out your assignments. We need to find this guy now. 459 00:39:59,544 --> 00:40:04,341 We're leaving right now. We're going out this way right here. 460 00:40:12,682 --> 00:40:17,729 Chloe hasn't refreshed her chron tables. I thought she was on the main system. 461 00:40:17,896 --> 00:40:20,565 Yeah, she was. 462 00:40:21,358 --> 00:40:25,946 - That's weird. She never forgets to do that. - What's going on? 463 00:40:26,113 --> 00:40:28,406 - Have you seen Chloe? - She's in tech one. 464 00:40:29,699 --> 00:40:32,786 - Where are all the guards? - We don't need those guards. 465 00:40:32,953 --> 00:40:35,789 You were worried about my father sending men to get me. 466 00:40:35,956 --> 00:40:40,377 We have agents on the streets. Don't worry about it. 467 00:40:45,423 --> 00:40:48,635 - Why can't I get a feed on tech one? - Hang on. 468 00:40:50,387 --> 00:40:53,306 - Someone blocked it. - We have a hostile inside. 469 00:40:53,473 --> 00:40:57,185 - Override the access code now. - Security, I need a 20 on Chloe O'Brian. 470 00:40:57,352 --> 00:41:01,064 Priority-one sweep of the entire building. 471 00:41:07,445 --> 00:41:10,157 Cover the back entrance. 472 00:41:13,952 --> 00:41:17,497 - Jack. - Step away from the computer. Now! 473 00:41:17,664 --> 00:41:22,085 Tony locked me in here. Saunders has Michelle. He's using her to get his daughter. 474 00:41:22,252 --> 00:41:25,255 Don't move. 475 00:41:26,673 --> 00:41:30,886 Security, this is Jack Bauer. I need a 20 on Tony Almeida. 476 00:41:31,052 --> 00:41:34,764 I repeat, I need a 20 on Tony Almeida. 477 00:41:34,931 --> 00:41:37,684 Negative, Jack. He's not on any of the monitors. 478 00:41:37,851 --> 00:41:41,855 - When did he lock you in here? - About 10 minutes ago. 479 00:41:48,445 --> 00:41:54,367 Lock down the entire building. Adam, I wanna know everything that's exiting this building. 480 00:41:54,534 --> 00:42:00,332 - Who's watching Jane Saunders? - Both guards are down. She's gone. 481 00:42:07,297 --> 00:42:10,467 Exit security, I need a 20 on Tony Almeida. 482 00:42:16,973 --> 00:42:19,226 This is Almeida. We're out. I've got her. 483 00:42:19,392 --> 00:42:22,437 - How long until satellite finds you? - About 30 minutes. 484 00:42:22,604 --> 00:42:25,482 I'll give you further instructions in 20 minutes. 485 00:42:25,649 --> 00:42:28,735 Be at the northeast corner of Taylor and Vine. 486 00:42:29,819 --> 00:42:32,322 Yeah, all right. 487 00:42:41,331 --> 00:42:44,167 - Yes, sir. - Put me on to Palmer. 488 00:42:44,334 --> 00:42:48,088 I'd like to speak to him. Personally. 489 00:42:54,844 --> 00:42:56,680 Son of a bitch.