1
00:00:13,744 --> 00:00:17,164
- What's going on?
- The operation wasn't completely successful.
2
00:00:17,331 --> 00:00:20,209
They have Saunders' daughter,
but didn't remain covert.
3
00:00:20,376 --> 00:00:22,545
- So Saunders knows we have her?
- Not yet.
4
00:00:22,712 --> 00:00:25,423
But CTU is estimating
he'll find out within the hour.
5
00:00:25,589 --> 00:00:28,467
The deadline for his next demand
is up in 15 minutes.
6
00:00:28,634 --> 00:00:32,847
Giving this guy a list of every foreign
operative on our payroll's an act of treason.
7
00:00:33,013 --> 00:00:36,600
I will not give in to Saunders' latest demand.
8
00:00:36,767 --> 00:00:39,228
We're out of time.
We need you to call your father.
9
00:00:39,395 --> 00:00:42,314
- And tell him what?
- Anything. Just keep him on the line.
10
00:00:44,191 --> 00:00:46,193
- Jane?
- Hi, Dad.
11
00:00:46,360 --> 00:00:49,363
I told you only to use
this number in an emergency.
12
00:00:49,530 --> 00:00:52,867
- Someone is monitoring the call.
- They've got her.
13
00:00:53,033 --> 00:00:57,413
There's a man named Jack Bauer with you,
isn't there? Hand the phone to him.
14
00:00:57,580 --> 00:01:01,792
You know how many vials I have
and what I'm capable of.
15
00:01:01,959 --> 00:01:04,336
You know what I'm capable of, too.
16
00:01:11,510 --> 00:01:14,305
Stephen Saunders, this is Jack Bauer.
17
00:01:14,472 --> 00:01:19,435
You're completely surrounded. The president
has refused to capitulate to further demands.
18
00:01:19,602 --> 00:01:21,645
The only way you're getting out alive
19
00:01:21,812 --> 00:01:24,648
is through the front door
with your hands on your head.
20
00:01:24,815 --> 00:01:27,318
That's not exactly true, Jack.
21
00:01:27,485 --> 00:01:32,448
I'd like to offer you congratulations
on your wife eluding infection from the virus.
22
00:01:32,615 --> 00:01:34,617
How do you know about my wife?
23
00:01:34,784 --> 00:01:40,331
I did instruct them to leave her barely
functional so that we can return her to you.
24
00:01:40,498 --> 00:01:43,959
There are five agents watching
the northeast exit of this building.
25
00:01:44,126 --> 00:01:48,088
Send them to the front entrance. Michelle
will be dead if you don't do what I say.
26
00:01:48,255 --> 00:01:51,550
This is Tony Almeida.
Move everyone to the front now.
27
00:01:51,717 --> 00:01:55,387
In your car and move to the front
of the building. Down, down!
28
00:02:16,242 --> 00:02:23,457
Stephen Saunders, this is your final warning.
Come out of the building now.
29
00:02:36,595 --> 00:02:39,265
- Smoke him out.
- Release the tear gas.
30
00:02:39,431 --> 00:02:41,475
We're a go.
31
00:02:51,277 --> 00:02:54,488
- Send them in.
- Perimeter teams move in. Move in!
32
00:02:55,406 --> 00:02:59,243
- All right, boys. Let's go! Let's go!
- Move!
33
00:03:05,457 --> 00:03:08,627
- Baker!
- Move ahead.
34
00:03:10,296 --> 00:03:14,091
- Why aren't you covering the south?
- CTU said you needed us out front.
35
00:03:14,258 --> 00:03:19,638
- Why would they do that?
- They said Saunders was moving.
36
00:03:23,642 --> 00:03:26,562
Clear down there. Check the other room.
37
00:03:26,729 --> 00:03:29,690
All teams respond. Any sign of Saunders?
38
00:03:29,857 --> 00:03:33,485
- Apartment's clear!
- Jack, we're in. Still no sign of him.
39
00:03:33,652 --> 00:03:35,988
- Who gave you that order?
- Tony.
40
00:03:36,155 --> 00:03:38,824
Move your team back to their mark now.
41
00:03:45,456 --> 00:03:50,044
- CTU. Almeida.
- Baker said you pulled him out of position.
42
00:03:50,210 --> 00:03:54,757
- I was working off the information I had.
- You should have cleared it with me.
43
00:03:54,924 --> 00:03:58,844
- Somebody in my team made a mistake.
- That's an unacceptable mistake.
44
00:03:59,011 --> 00:04:04,016
I have tactical command in the field.
If you can't run CTU, get someone who can.
45
00:04:09,521 --> 00:04:15,361
- Chase, check in.
- We've covered the building. He's not here.
46
00:04:18,989 --> 00:04:21,033
Dammit!
47
00:04:22,201 --> 00:04:26,664
- Saunders doesn't seem to be in the building.
- He's gotta be in there.
48
00:04:26,830 --> 00:04:30,125
What were you just telling Jack
about someone making a mistake?
49
00:04:30,292 --> 00:04:33,879
Never mind. Adam, are you sure
we tracked him to the right building?
50
00:04:34,046 --> 00:04:36,590
He was in there
when Jack made that phone call.
51
00:04:36,757 --> 00:04:40,177
- I'm pulling up the imagery now.
- I'll take care of that.
52
00:04:40,344 --> 00:04:44,181
You stay with Chloe and cover the site teams.
53
00:05:25,764 --> 00:05:26,765
Almeida.
54
00:05:26,932 --> 00:05:30,102
I hope you purged
the incriminating satellite frames.
55
00:05:30,269 --> 00:05:33,439
I did what you wanted me to.
Now, where's my wife?
56
00:05:33,605 --> 00:05:38,485
Not so fast. I like to do things in phases.
That was phase one.
57
00:05:38,652 --> 00:05:41,280
Next we have to talk about my daughter.
58
00:05:41,447 --> 00:05:44,158
- What about her?
- I want her back, of course.
59
00:05:44,324 --> 00:05:47,745
- Well, I want my wife back.
- Then there should be no problem.
60
00:05:47,911 --> 00:05:51,957
- Where's Jane now?
- She should be here in about five minutes.
61
00:05:52,124 --> 00:05:57,379
Good. Make sure the men who guard her
will follow your orders without question.
62
00:05:57,546 --> 00:06:00,424
If any harm comes to my daughter,
your wife dies.
63
00:06:00,591 --> 00:06:03,802
If Jane is not released when I order it,
your wife dies.
64
00:06:03,969 --> 00:06:08,599
- That's all you need to know. Are we clear?
- Tony, are you in there?
65
00:06:08,766 --> 00:06:12,644
- President Palmer's on the line.
- I'll do my part. You do yours.
66
00:06:12,811 --> 00:06:16,356
- That's the spirit.
- Tony, are you there?
67
00:06:16,523 --> 00:06:18,108
- I'm here.
- Are you OK?
68
00:06:18,275 --> 00:06:21,320
- I'm fine. Put the president through.
- OK, hang on.
69
00:06:21,487 --> 00:06:25,991
- This is Tony Almeida.
- Please hold for the president.
70
00:06:26,158 --> 00:06:29,745
Mr Almeida. I just heard
you lost Stephen Saunders. Is that true?
71
00:06:29,912 --> 00:06:34,917
- Yes, sir, unfortunately it is.
- I thought CTU was certain of his location.
72
00:06:35,084 --> 00:06:37,127
We're looking into it now, sir.
73
00:06:37,294 --> 00:06:40,672
- Does he know we're holding his daughter?
- Yes, sir, he does.
74
00:06:40,839 --> 00:06:43,217
And she's obviously very important to him.
75
00:06:43,383 --> 00:06:47,012
- Is Jane Saunders with you now?
- She's on her way here.
76
00:06:47,179 --> 00:06:52,768
Mr Almeida, I don't have to remind you how
much security we're gonna need around her.
77
00:06:52,935 --> 00:06:57,022
She is the only thing between us
and Saunders controlling the government.
78
00:06:57,189 --> 00:07:03,529
- Yes, Mr President. We're aware of that.
- Good. Keep me posted.
79
00:07:03,695 --> 00:07:06,365
Yes, sir. Thank you, sir.
80
00:07:10,786 --> 00:07:13,872
As yet, the Keeler campaign
has not issued a comment.
81
00:07:14,039 --> 00:07:16,041
We now go live with the senator.
82
00:07:16,208 --> 00:07:21,421
Senator Keeler, do you feel this is going to do
serious damage to your campaign?
83
00:07:21,588 --> 00:07:24,842
Absolutely not.
My record on labor speaks for itself.
84
00:07:25,008 --> 00:07:29,263
I voted against NAFTA and favored
tax incentives for domestic manufacturing.
85
00:07:29,429 --> 00:07:31,640
What about the other endorsements you lost?
86
00:07:31,807 --> 00:07:36,270
- Who did he lose?
- AFL, CIO and a couple of veteran groups.
87
00:07:36,436 --> 00:07:40,274
They don't like his negative spin
on your withdrawal from the debate.
88
00:07:40,440 --> 00:07:44,862
Now the threat level's been raised to red,
people realize he's the one playing politics.
89
00:07:45,028 --> 00:07:47,072
We can't waste time on the election.
90
00:07:47,239 --> 00:07:50,492
The only thing that matters
is stopping Stephen Saunders.
91
00:07:50,659 --> 00:07:53,579
Would you come with me, please?
Excuse us, Jerry.
92
00:07:53,745 --> 00:07:59,209
We will be scheduling a press conference
shortly to address these issues. Thanks.
93
00:08:02,963 --> 00:08:06,925
No, Adam, we found the room he was using.
I just wanna know how he got out.
94
00:08:07,092 --> 00:08:09,970
- I'll call you when we get something.
- Good.
95
00:08:10,137 --> 00:08:12,139
- What did he say?
- I don't understand.
96
00:08:12,306 --> 00:08:16,768
Saunders disappears and now CTU says
they're having problems with the satellite.
97
00:08:16,935 --> 00:08:19,396
We'll look into it. Baker, this is Jack.
98
00:08:19,563 --> 00:08:23,650
- I want two teams on patrol, two on standby.
- What about us?
99
00:08:23,817 --> 00:08:28,197
We're going to CTU. I wanna be with
Saunders' daughter when he calls us back.
100
00:08:41,543 --> 00:08:46,215
How did Saunders get past us? Could he
have access to our tracking systems?
101
00:08:46,381 --> 00:08:49,301
- CTU. O'Brian.
- Chloe, what are you working on?
102
00:08:49,468 --> 00:08:54,556
We're trying to pick up a thread on Saunders.
I'm analyzing his last call to you.
103
00:08:54,723 --> 00:08:58,435
Is it possible
that he was just routing his calls?
104
00:08:58,602 --> 00:09:04,441
No, he did that earlier at the apartment.
Now he couldn't do that without our knowing.
105
00:09:04,608 --> 00:09:07,402
Get back to me
as soon as you've got anything.
106
00:09:07,569 --> 00:09:10,322
Something's not right here.
107
00:09:28,090 --> 00:09:30,384
- This is CTU?
- Yes.
108
00:09:30,550 --> 00:09:33,178
Your father and Chase are on their way back.
109
00:09:33,345 --> 00:09:35,806
- With Saunders?
- No.
110
00:09:35,973 --> 00:09:39,309
- Why not?
- They're still trying to locate him.
111
00:09:39,476 --> 00:09:41,645
- They haven't captured my father?
- No.
112
00:09:41,812 --> 00:09:46,233
- But he knows you guys have me, right?
- Yes, he does.
113
00:09:49,361 --> 00:09:51,989
- Agent Forrester, Tony Almeida.
- Tony.
114
00:09:52,155 --> 00:09:55,867
- We'll put Miss Saunders in a holding room.
- I was told a white room.
115
00:09:56,034 --> 00:09:59,997
That's changed. If you walk her to the back,
security will take her from there.
116
00:10:00,163 --> 00:10:02,874
You'll be fine, OK?
117
00:10:04,126 --> 00:10:07,921
- How are you doing?
- I can't believe Saunders escaped.
118
00:10:08,088 --> 00:10:10,799
How could this happen?
I thought he was surrounded.
119
00:10:10,966 --> 00:10:16,138
It happened. Rae Plachecki's coming here to
talk to you about the shooting at the library.
120
00:10:16,305 --> 00:10:20,183
OK. Look, I heard the news about Michelle.
121
00:10:20,350 --> 00:10:22,602
What news?
122
00:10:22,769 --> 00:10:27,399
- That she isn't infected.
- Oh. Yeah.
123
00:10:27,566 --> 00:10:30,068
I'm really glad that she's OK. That's great.
124
00:10:30,235 --> 00:10:32,279
Yeah. Thanks.
125
00:11:38,970 --> 00:11:45,685
There's no way to be sure. Some people
don't show symptoms for five or six hours.
126
00:11:47,354 --> 00:11:50,565
- Adam.
- Didn't they talk to you about your options?
127
00:11:50,732 --> 00:11:57,364
They said they could
give me a pill so I won't suffer.
128
00:11:59,658 --> 00:12:02,202
- Adam, I need to talk to you now.
- Sarah, hold on.
129
00:12:02,369 --> 00:12:07,124
- I'm talking to my sister right now.
- The one who got infected with the virus?
130
00:12:07,290 --> 00:12:10,043
I'm not even gonna answer that, Chloe.
131
00:12:10,210 --> 00:12:13,130
I'm sorry. I'll just wait here until you're done.
132
00:12:13,296 --> 00:12:16,133
- Chloe.
- I'm sorry. This is really important.
133
00:12:16,299 --> 00:12:20,429
I just need you to finish up
as quickly as you can.
134
00:12:21,430 --> 00:12:25,350
Sarah, I'm gonna have to call you back
as soon as I can, OK?
135
00:12:26,935 --> 00:12:29,354
- I love you.
- I love you, too.
136
00:12:30,063 --> 00:12:35,444
Satellite navigation said there are missing
frames, and they're certain it's on our end.
137
00:12:35,610 --> 00:12:39,573
- What about the backup?
- Gone, and they cover about 20 seconds.
138
00:12:39,739 --> 00:12:42,534
If Saunders did escape,
it was in that exact interval.
139
00:12:42,701 --> 00:12:47,038
- There was a glitch at the wrong moment?
- Yeah. What are the chances of that?
140
00:12:47,205 --> 00:12:51,042
- Not good.
- So Saunders has access to our system.
141
00:12:51,209 --> 00:12:55,005
- Did you tell Tony yet?
- I want more information before I go to him.
142
00:12:55,172 --> 00:12:59,426
I checked with field ops. Their systems
are accounted for. Do the same in comm.
143
00:12:59,593 --> 00:13:02,637
You really think someone
inside CTU is working for Saunders?
144
00:13:02,804 --> 00:13:10,395
It's the only thing that makes sense, so do
that and then you could call your sister back.
145
00:13:27,579 --> 00:13:32,000
- Hey, Pete. I need a few minutes alone.
- Sure thing.
146
00:13:37,088 --> 00:13:38,673
How you doing?
147
00:13:38,840 --> 00:13:44,054
Why am I being treated
like I've done something wrong?
148
00:13:44,221 --> 00:13:48,767
I apologize for that.
We're just trying to keep you safe.
149
00:13:50,101 --> 00:13:56,274
This is the one place I'm not safe.
I've been thinking about it.
150
00:13:56,441 --> 00:13:59,069
You need me to get to my father.
151
00:13:59,236 --> 00:14:05,367
So threatening to kill me or harm me
is the only tool you have to use against him.
152
00:14:05,534 --> 00:14:08,203
Tell me I'm wrong.
153
00:14:14,459 --> 00:14:20,131
You're right. We need your father
to believe we'll do anything to get him.
154
00:14:20,882 --> 00:14:25,387
But we're not gonna hurt you.
I give you my word.
155
00:14:26,304 --> 00:14:30,183
- Your word?
- Yeah, my word.
156
00:14:30,350 --> 00:14:34,646
I run this office
and I will personally protect you.
157
00:14:34,813 --> 00:14:39,693
What about Kim's father?
They told her that he's on his way back here.
158
00:14:39,859 --> 00:14:42,112
What about him?
159
00:14:42,279 --> 00:14:44,322
He scares me.
160
00:14:45,198 --> 00:14:48,201
I got the feeling he's willing to hurt me.
161
00:14:48,368 --> 00:14:52,706
Nobody's gonna hurt you. All right?
162
00:14:52,872 --> 00:14:55,834
I wish I could believe you.
163
00:14:58,336 --> 00:15:00,839
- Almeida.
- Has Jane arrived?
164
00:15:01,423 --> 00:15:03,925
- Yeah.
- Where is she?
165
00:15:04,843 --> 00:15:07,762
- She's here.
- Put her on.
166
00:15:07,929 --> 00:15:09,723
No. You have my wife.
167
00:15:09,889 --> 00:15:12,642
- I wanna talk to her first.
- You don't give me orders.
168
00:15:12,809 --> 00:15:16,479
You're wrong. I have your daughter,
which means I'm in charge.
169
00:15:16,646 --> 00:15:21,401
If you so much as touch my wife,
I will slit Jane's throat.
170
00:15:24,529 --> 00:15:26,197
Hold on.
171
00:15:39,753 --> 00:15:43,173
Sorry for your discomfort.
Hopefully it's temporary.
172
00:15:43,340 --> 00:15:45,842
Uncuff her.
173
00:15:46,009 --> 00:15:50,972
I'm going to let you speak to your husband.
Tell him you're OK and being treated well.
174
00:15:51,139 --> 00:15:54,392
Nothing more. Understood?
175
00:15:59,981 --> 00:16:02,692
- Tony, it's me.
- Michelle.
176
00:16:02,859 --> 00:16:05,779
- He won't let me say much.
- Are you all right?
177
00:16:05,945 --> 00:16:09,991
I'm fine. I'm being treated well.
178
00:16:11,451 --> 00:16:13,578
Don't let them do this...
179
00:16:14,746 --> 00:16:16,164
Michelle?
180
00:16:16,956 --> 00:16:20,585
Let me speak with my daughter, Mr Almeida.
181
00:16:24,464 --> 00:16:28,009
It's your father. He wants to talk to you.
182
00:16:30,345 --> 00:16:34,224
- Dad?
- Yes, Jane. It's me.
183
00:16:34,391 --> 00:16:37,102
They're saying horrible things about you.
184
00:16:37,268 --> 00:16:40,480
That's what they do. Don't believe any of it.
185
00:16:40,647 --> 00:16:45,902
The virus in the hotel
that's killing all of those people...
186
00:16:46,069 --> 00:16:48,405
Please tell me that you didn't do that.
187
00:16:48,571 --> 00:16:53,702
Listen to me, Jane. The US government
distorts the truth and destroys lives.
188
00:16:53,868 --> 00:16:57,288
Don't listen to any of it. It's all lies.
189
00:16:57,455 --> 00:17:00,375
Then you didn't do it?
190
00:17:00,542 --> 00:17:05,463
I'd never do something without good cause.
You know that. You know that.
191
00:17:05,630 --> 00:17:08,341
That's all. Let's do this.
192
00:17:08,508 --> 00:17:11,636
How long will it take for you
to get her out of the building?
193
00:17:11,803 --> 00:17:15,056
I have to fabricate some clearances.
About 30 to 40 minutes.
194
00:17:15,223 --> 00:17:20,562
Contact me as soon as you're clear of CTU.
Take down this number.
195
00:17:23,481 --> 00:17:26,484
Someone from Tony's group
purged the frames from the feed.
196
00:17:26,651 --> 00:17:30,780
- Do you know who?
- It could have been from here or Division.
197
00:17:30,947 --> 00:17:34,868
I'd better tell Tony
so we can lock down the system.
198
00:17:36,161 --> 00:17:39,956
- CTU, O'Brian.
- This is Sunny Macer from Health Services.
199
00:17:40,123 --> 00:17:43,960
- What can I do for you?
- Have you heard from Michelle Dessler?
200
00:17:44,127 --> 00:17:46,296
No, she was sent to you for observation.
201
00:17:46,463 --> 00:17:50,091
That's why I'm calling. We got a message
that she asked to go to County.
202
00:17:50,258 --> 00:17:53,887
She's not at County and not here.
We can't get ahold of her.
203
00:17:54,053 --> 00:17:58,016
- I'll check on it and get back to you.
- Thanks.
204
00:18:00,518 --> 00:18:04,230
- Davis.
- Get me Mike Redmond. He's with Michelle.
205
00:18:09,569 --> 00:18:13,281
- He's not answering.
- He's active. He has to answer.
206
00:18:13,448 --> 00:18:18,244
- He's not answering.
- OK, I heard you the first time.
207
00:18:18,411 --> 00:18:23,208
- And you're sure about this?
- Yes, Tony. Of course I'm sure.
208
00:18:23,374 --> 00:18:27,962
There are 79 users, and one of them's been
playing games with the uplink recording.
209
00:18:28,129 --> 00:18:30,965
We're gonna have to
lock everything down, then.
210
00:18:31,132 --> 00:18:35,220
Well, obviously, I agree.
You want me to do it now?
211
00:18:35,386 --> 00:18:37,430
- Yeah.
- OK.
212
00:18:38,765 --> 00:18:42,143
- What is it?
- Something weird's happening with Michelle.
213
00:18:42,310 --> 00:18:46,689
- What do you mean?
- No one can find her or Redmond.
214
00:18:46,856 --> 00:18:51,152
That's because I overrode NHS's order.
I didn't want them to know about it.
215
00:18:51,319 --> 00:18:55,657
I'm putting Michelle in quarantine in one
of our substations so she can still work.
216
00:18:55,824 --> 00:18:59,202
- I need every warm body I can get.
- What am I gonna tell Macer?
217
00:18:59,369 --> 00:19:01,913
I'll call her.
There's something I want you to do.
218
00:19:02,080 --> 00:19:03,331
What is it?
219
00:19:03,498 --> 00:19:07,252
I'm sending you the record of a phone call
between Saunders and myself.
220
00:19:07,418 --> 00:19:09,963
- You spoke to him?
- Strip away the carrier signal.
221
00:19:10,129 --> 00:19:13,299
- See if you can use it to find him.
- What about the voice track?
222
00:19:13,466 --> 00:19:16,010
He scrambled it. It's useless.
223
00:19:16,177 --> 00:19:17,595
Fine.
224
00:19:17,762 --> 00:19:22,934
Chloe. Do it in tech one,
away from everybody.
225
00:19:23,101 --> 00:19:27,021
- I don't want Adam to know about it.
- Why not?
226
00:19:27,188 --> 00:19:30,984
Technically, it's his job, but you're better at it.
227
00:19:36,155 --> 00:19:39,951
- Why did you just say that?
- Because it's true.
228
00:20:03,892 --> 00:20:08,271
You assured me that going on the offensive
against Palmer was the right thing to do.
229
00:20:08,438 --> 00:20:11,149
- Now it's backfired.
- Come on, John. That's not fair.
230
00:20:11,316 --> 00:20:15,486
Palmer leaves the debate after you brought
up the charge against his girlfriend.
231
00:20:15,653 --> 00:20:19,407
Everyone assumed that the national security
excuse was just a cover.
232
00:20:19,574 --> 00:20:23,870
Apparently, it wasn't. The alert level's at red
and the airports are shut down.
233
00:20:24,037 --> 00:20:26,080
I know.
234
00:20:26,998 --> 00:20:29,042
All right.
235
00:20:30,209 --> 00:20:34,464
Palmer still hasn't told the public
any of the details about this threat.
236
00:20:34,631 --> 00:20:37,550
Call Alex at the Pentagon
and see what you can find out.
237
00:20:37,717 --> 00:20:43,932
Depending on what it turns out to be, I may
need to be proactive and issue an apology.
238
00:20:45,391 --> 00:20:46,392
Yeah?
239
00:20:46,559 --> 00:20:49,479
Sherry Palmer will be here in five minutes
to see the senator.
240
00:20:49,646 --> 00:20:53,232
- What's this about?
- She says she has a high-value proposition.
241
00:20:53,399 --> 00:20:55,485
All right, hold on.
242
00:20:55,652 --> 00:20:59,030
It's Sherry Palmer.
She wants to come here in five minutes.
243
00:20:59,197 --> 00:21:01,616
- Why?
- She wouldn't say.
244
00:21:01,783 --> 00:21:07,664
Except that it's a high-value proposition
and she wants to present it face to face.
245
00:21:07,830 --> 00:21:10,458
Set it up.
246
00:21:10,625 --> 00:21:13,711
All right. The senator will be here.
247
00:21:14,963 --> 00:21:17,799
This should be interesting.
248
00:21:22,220 --> 00:21:25,348
- I'll offload the systems.
- I'll be right up. Where's Tony?
249
00:21:25,515 --> 00:21:29,519
With Jane Saunders. Kim's waiting
to be debriefed and then working with NHS.
250
00:21:29,686 --> 00:21:33,690
- Why isn't she tracking Saunders?
- Tony put Chloe in charge of that.
251
00:21:33,856 --> 00:21:35,650
- Where's Chloe?
- Tech one.
252
00:21:35,817 --> 00:21:38,987
- Why isn't she in field ops?
- You haven't talked to Tony yet?
253
00:21:39,153 --> 00:21:44,826
It looks like someone from Tony's group
intentionally wiped out those SAT frames.
254
00:21:44,993 --> 00:21:47,245
- That's how he was able to evade us.
- What?
255
00:21:47,412 --> 00:21:51,916
Adam, NHS wants those coordinates now
or they're going to widen the quarantine zone.
256
00:21:52,083 --> 00:21:54,460
OK. That's all I know. I gotta get back on this.
257
00:21:54,627 --> 00:21:56,671
OK, fine.
258
00:22:03,261 --> 00:22:06,055
- We may be moving you in a few minutes.
- Where?
259
00:22:06,222 --> 00:22:08,766
- To Division.
- What's that?
260
00:22:11,769 --> 00:22:13,563
- Yeah.
- It's Jack.
261
00:22:13,730 --> 00:22:17,150
I need to speak with you.
Meet me outside the observation room.
262
00:22:17,316 --> 00:22:19,986
I'll be right back.
263
00:22:27,869 --> 00:22:30,788
Jack. What the hell's going on?
264
00:22:30,955 --> 00:22:34,208
You think someone on the inside's
working with Saunders?
265
00:22:34,375 --> 00:22:37,378
- I have Chloe working on it.
- What's she doing?
266
00:22:37,545 --> 00:22:40,298
She's taking a look at the status logs.
267
00:22:40,465 --> 00:22:43,718
If this is true, we've gotta get
spec ops down here immediately.
268
00:22:43,885 --> 00:22:46,846
I thought about that,
but I don't wanna raise any red flags.
269
00:22:47,013 --> 00:22:53,728
If someone is working with Saunders,
I don't want them to know we're onto them.
270
00:22:56,647 --> 00:22:58,691
OK, we'll work this up together,
271
00:22:58,858 --> 00:23:02,987
but I want Division to pick up Jane Saunders
so they can continue questioning her.
272
00:23:03,154 --> 00:23:06,574
- Good idea.
- I'll call Brad Hammond. See you in tech one.
273
00:23:06,741 --> 00:23:11,370
No, Jack. I have a 30-minute status call
scheduled to Hammond anyway.
274
00:23:11,537 --> 00:23:15,666
Why don't you let me tell him?
You can go up to field ops.
275
00:23:15,833 --> 00:23:17,877
OK, fine.
276
00:23:39,899 --> 00:23:45,446
Adam, is Tony set up for 30-minute
status calls with Brad Hammond?
277
00:23:48,783 --> 00:23:52,120
If he is, it's not in the books.
278
00:23:52,286 --> 00:23:54,372
Thanks.
279
00:24:04,757 --> 00:24:06,384
Thank you very much.
280
00:24:06,551 --> 00:24:08,594
John, hello.
281
00:24:09,762 --> 00:24:13,558
Nice to see you. I don't believe you know
Mark Kaner, my campaign manager.
282
00:24:13,724 --> 00:24:16,519
- No, only by reputation.
- How do you do?
283
00:24:16,686 --> 00:24:22,400
- So what brings you here?
- Well, actually, it's a private matter, John.
284
00:24:23,901 --> 00:24:26,154
Let us have a minute, Mark.
285
00:24:26,320 --> 00:24:28,406
No problem.
286
00:24:32,577 --> 00:24:34,620
Please.
287
00:24:34,787 --> 00:24:39,041
I heard about the endorsements
you lost this morning.
288
00:24:39,208 --> 00:24:44,338
- Daily fluctuation. Doesn't mean a thing.
- Doesn't mean a thing. Pretty optimistic.
289
00:24:44,505 --> 00:24:48,009
No, your campaign is imploding.
290
00:24:48,176 --> 00:24:52,388
By the time the press has a chance to analyze
all the mistakes you made last night,
291
00:24:52,555 --> 00:24:55,850
you'll look like a desperate candidate
gasping his last breath.
292
00:24:56,017 --> 00:25:00,897
- If you just came here to insult me, I'm busy.
- No, John, on the contrary.
293
00:25:01,063 --> 00:25:03,107
Relax. I...
294
00:25:04,442 --> 00:25:09,655
I came here because I can guarantee you
a win in November.
295
00:25:12,200 --> 00:25:17,455
John, what I'm about to tell you, I will deny
to my grave if you try to hold it against me.
296
00:25:17,622 --> 00:25:20,958
So that's clear, right?
297
00:25:21,626 --> 00:25:24,795
John, we are clear on that, right?
298
00:25:29,175 --> 00:25:31,302
Good.
299
00:25:35,139 --> 00:25:38,893
David Palmer is an accessory to murder.
300
00:25:40,728 --> 00:25:43,314
- Whose murder?
- Alan Milliken.
301
00:25:43,481 --> 00:25:47,360
- Alan Milliken died of a heart attack.
- Yes, but he didn't have to.
302
00:25:47,526 --> 00:25:52,740
His nitroglycerin was just an arm's length
away, but someone kept it from him.
303
00:25:52,907 --> 00:25:55,660
How could you possibly know that?
304
00:25:55,826 --> 00:25:58,913
Because that someone was me.
305
00:26:02,667 --> 00:26:05,503
Sherry, I think you had better leave right now.
306
00:26:05,670 --> 00:26:09,298
Really? So you can watch
your entire career leave with me?
307
00:26:09,465 --> 00:26:11,968
If it's true,
I don't want anything to do with you.
308
00:26:12,134 --> 00:26:16,931
Spare me. You haven't gotten this far without
getting a little dirt under your fingernails.
309
00:26:17,098 --> 00:26:19,976
- I don't know what you're talking about.
- Of course not.
310
00:26:20,142 --> 00:26:24,105
But, for the sake of conversation,
just allow me to paint you a picture.
311
00:26:24,272 --> 00:26:28,693
Please. It won't take but a moment.
Just indulge me.
312
00:26:30,736 --> 00:26:32,863
Very well.
313
00:26:38,452 --> 00:26:42,873
David lied to the chief of police last night
in order to provide an alibi for me,
314
00:26:43,040 --> 00:26:45,334
and I can prove that he lied.
315
00:26:45,501 --> 00:26:47,712
No, you think about that.
316
00:26:47,878 --> 00:26:52,466
Proof that the president of the United States
lied to cover a murder.
317
00:26:52,633 --> 00:26:55,511
- What kind of proof?
- Besides my confession?
318
00:26:55,678 --> 00:26:59,223
I have the prescription bottle
he was reaching for. I was holding it.
319
00:26:59,390 --> 00:27:02,476
And I have it in a very safe place.
320
00:27:05,313 --> 00:27:08,691
You are talking about incriminating yourself.
321
00:27:08,858 --> 00:27:12,320
- You would go to prison.
- Yes, I know that.
322
00:27:12,486 --> 00:27:18,492
But so would David.
David lied to the police to save himself.
323
00:27:18,659 --> 00:27:20,786
It's quite simple, John.
324
00:27:20,953 --> 00:27:23,122
All you have to do is go to David
325
00:27:23,289 --> 00:27:27,209
and tell him that you have
this medicine bottle with my fingerprints on it
326
00:27:27,376 --> 00:27:31,213
and, I guarantee you,
David will drop out of the race,
327
00:27:31,380 --> 00:27:33,841
the party will be thrown into turmoil
328
00:27:34,008 --> 00:27:39,680
and nobody, I mean nobody,
will be able to touch you come November.
329
00:27:46,979 --> 00:27:49,690
And for all of this?
330
00:27:51,025 --> 00:27:54,987
You'll put me on the White House staff.
331
00:27:56,155 --> 00:27:59,408
Nothing so high
that it'll raise too many eyebrows, but...
332
00:27:59,575 --> 00:28:05,456
All of this for you to be to a midlevel staffer
in my administration?
333
00:28:14,799 --> 00:28:19,804
You and I both know
that it would be a little more than that.
334
00:28:33,818 --> 00:28:36,654
It's been revised
now the exposure range has changed.
335
00:28:36,821 --> 00:28:40,199
So the casualty estimates
have been projected upward?
336
00:28:40,366 --> 00:28:43,077
- Yes, sir. I'm afraid so.
- By a factor of how many?
337
00:28:43,244 --> 00:28:50,334
Now the virus is not completely contained,
it could be as high as times five, sir.
338
00:28:51,544 --> 00:28:55,005
- All right, thanks, Dan. Keep me posted.
- Yes, sir.
339
00:28:55,172 --> 00:29:00,136
- What is it?
- I just spoke to my source at Keeler's office.
340
00:29:00,302 --> 00:29:04,682
Sherry was there,
meeting privately with Keeler.
341
00:29:05,599 --> 00:29:08,352
- When?
- Just now.
342
00:29:12,106 --> 00:29:16,360
- Meeting Keeler about what?
- He didn't know, David.
343
00:29:16,527 --> 00:29:19,613
So I was hoping you'd have some idea.
344
00:29:21,073 --> 00:29:24,160
I don't know what she's doing,
but we can't worry about that.
345
00:29:24,326 --> 00:29:29,999
- There are people dying here in Los Angeles.
- Yeah, well, I don't like it, David.
346
00:29:30,166 --> 00:29:32,877
So let me put someone on this.
347
00:29:34,128 --> 00:29:35,421
No.
348
00:29:36,589 --> 00:29:42,261
I brought Sherry in to fix a problem
and look what happened.
349
00:29:42,428 --> 00:29:46,390
Just let it be. We'll hear soon enough.
350
00:29:52,730 --> 00:29:54,732
What do you see?
351
00:29:54,899 --> 00:29:58,652
They're trying to use the open
phone switches to find us.
352
00:29:58,819 --> 00:30:01,280
The phone I called in with is shut off.
353
00:30:01,447 --> 00:30:04,992
They can't triangulate me, can they?
354
00:30:05,159 --> 00:30:11,290
Not quickly, but they can use a trial-and-error
process and that could get 'em close.
355
00:30:11,457 --> 00:30:15,753
- Then that's what they're doing.
- It looks like it.
356
00:30:15,920 --> 00:30:18,547
Then we have to stop them.
357
00:30:18,714 --> 00:30:21,425
Come with me.
358
00:30:44,281 --> 00:30:48,494
Your office is using
our last phone conversation to locate us.
359
00:30:48,661 --> 00:30:53,958
How are they doing it?
I'm committed to getting my daughter back.
360
00:30:54,124 --> 00:30:57,127
You kill me and that'll never happen.
361
00:30:57,294 --> 00:31:00,381
That's not the only option.
362
00:31:03,300 --> 00:31:06,762
You're an attractive woman.
363
00:31:06,929 --> 00:31:13,102
I'm guessing your husband would prefer
you returned without disfigurement.
364
00:31:13,269 --> 00:31:16,355
I'm not telling you anything.
365
00:31:19,400 --> 00:31:21,735
I have to talk with Almeida.
366
00:31:24,655 --> 00:31:27,825
Keep the conversation short.
367
00:31:29,994 --> 00:31:32,997
- Almeida.
- Let me paint you a picture.
368
00:31:33,163 --> 00:31:37,835
I have a sharp knife, the tip of which
is drawing blood from your wife's face...
369
00:31:38,002 --> 00:31:40,004
right now.
370
00:31:40,170 --> 00:31:44,008
If whatever you're doing to trace
these calls doesn't stop in 30 seconds,
371
00:31:44,174 --> 00:31:47,344
she'll be unrecognizable.
372
00:32:03,694 --> 00:32:06,071
- O'Brian.
- Shut down the trace.
373
00:32:06,238 --> 00:32:10,034
- I'm just starting to get something.
- Do it now, Chloe.
374
00:32:10,200 --> 00:32:12,494
Let me at least unscramble the audio.
375
00:32:12,661 --> 00:32:17,958
- I need you to hold off for a few minutes.
- I thought you wanted me to find Saunders.
376
00:32:18,125 --> 00:32:21,211
I do. Just... I'll explain it to you later.
377
00:32:21,879 --> 00:32:24,298
- What are you doing?
- Trying to pick up a thread.
378
00:32:24,465 --> 00:32:28,302
Somebody may be working against us.
I have quarantine zones springing up.
379
00:32:28,469 --> 00:32:31,430
I'm treading water here, Jack.
380
00:32:31,597 --> 00:32:34,516
Why are you lying to me?
381
00:32:34,683 --> 00:32:37,478
- Lying?
- I just got off the phone with Hammond.
382
00:32:37,645 --> 00:32:41,231
You didn't have a status call scheduled.
383
00:32:41,398 --> 00:32:46,445
I screwed up earlier. The SAT transmission
on my system was forged by own people.
384
00:32:46,612 --> 00:32:50,699
I should have noticed it wasn't authentic
before I ordered Baker off his post.
385
00:32:50,866 --> 00:32:54,036
By the time I realized my mistake,
Saunders was gone.
386
00:32:54,203 --> 00:32:58,832
- What about the missing frames?
- Must have been deleted by the same person.
387
00:32:58,999 --> 00:33:03,962
I know this is big and, I promise you,
I'll offer my resignation when this day is over.
388
00:33:04,129 --> 00:33:06,423
Right now we got too much going on.
389
00:33:06,590 --> 00:33:09,426
Making a mistake is one thing.
Covering it up is another.
390
00:33:09,593 --> 00:33:12,721
I can't let you stay in place.
I am taking over command of CTU.
391
00:33:12,888 --> 00:33:15,683
- I made a mistake, Jack.
- No, Tony.
392
00:33:15,849 --> 00:33:18,519
You made two.
393
00:33:20,479 --> 00:33:26,026
Fine. I'll make sure Adam sends over
everything I got to your group.
394
00:33:48,799 --> 00:33:51,510
Tony, I narrowed down the list.
395
00:33:52,720 --> 00:33:53,971
What list?
396
00:33:54,138 --> 00:33:58,726
Of people who can't account for their time
when the SAT frames went missing.
397
00:33:58,892 --> 00:34:00,227
Yeah, right.
398
00:34:00,394 --> 00:34:05,524
It's very likely that someone on this list
is working from within CTU to help Saunders.
399
00:34:05,691 --> 00:34:09,194
Look, Adam, I'm not in charge
of CTU any more.
400
00:34:10,487 --> 00:34:14,992
- What are you talking about?
- Jack decided it was best if he took over.
401
00:34:15,159 --> 00:34:18,996
Why don't you send that list
over to Hammond?
402
00:34:36,722 --> 00:34:38,348
Yes?
403
00:34:38,515 --> 00:34:40,976
- I got a problem.
- What problem?
404
00:34:41,143 --> 00:34:43,562
Jack Bauer just relieved me of my command.
405
00:34:43,729 --> 00:34:48,108
- Why did he do that?
- He found out I deleted those satellite frames.
406
00:34:48,275 --> 00:34:51,236
- Does he know about our communication?
- Not yet.
407
00:34:51,403 --> 00:34:54,698
He thinks I'm covering my mistake,
but he's gonna find out soon.
408
00:34:54,865 --> 00:34:58,035
Then I suggest you get my daughter
out of there before he does.
409
00:34:58,202 --> 00:35:02,331
Look, I might not be able to do this.
I no longer have any authority at CTU.
410
00:35:02,498 --> 00:35:06,460
You don't need authority. You just need
to know that if you don't deliver Jane,
411
00:35:06,627 --> 00:35:10,589
for whatever reason, your wife will die,
just like Ryan Chappelle died,
412
00:35:10,756 --> 00:35:14,259
just like the people
at the Chandler Plaza Hotel died.
413
00:35:14,426 --> 00:35:21,058
- I'm gonna try to get her out, but if I can't...
- If you can't, Michelle dies.
414
00:35:21,225 --> 00:35:24,436
Don't call me again
until you have Jane safely away.
415
00:35:44,790 --> 00:35:47,292
- Dad.
- I need you to help me with something.
416
00:35:47,459 --> 00:35:51,964
Tony wants me to debrief with Rae Plachecki
about what's going on with Jane Saunders.
417
00:35:52,130 --> 00:35:56,802
Tony just stepped down.
I'm acting director of CTU until further notice.
418
00:35:56,969 --> 00:36:00,055
What do you mean, Tony stepped down?
419
00:36:00,222 --> 00:36:03,725
Tony's hiding something.
I need you to help me find out what it is.
420
00:36:03,892 --> 00:36:06,603
- Why me?
- Right now I don't know who to trust.
421
00:36:06,770 --> 00:36:11,108
Maintain surveillance on every station
here at CTU, anyone who checks in or out,
422
00:36:11,275 --> 00:36:14,653
and track communications
flagged higher than a code two.
423
00:36:14,820 --> 00:36:18,240
- Where do you want me to do this?
- Field ops. Come on.
424
00:36:18,407 --> 00:36:20,450
Thanks.
425
00:36:34,548 --> 00:36:35,549
Almeida.
426
00:36:35,716 --> 00:36:37,801
- Good news, Tony.
- What is it?
427
00:36:37,968 --> 00:36:42,097
I found a way to pull the voice track
on the phone call you had with Saunders.
428
00:36:42,264 --> 00:36:44,975
- Have you listened to it?
- The algorithm's running.
429
00:36:45,142 --> 00:36:50,355
Once that's complete, I'll be able to do
an analysis on ambient sound and room tone.
430
00:36:50,522 --> 00:36:53,191
Good work.
431
00:37:13,337 --> 00:37:16,131
Adam, send your volumes
to Kim's computer.
432
00:37:16,298 --> 00:37:18,383
I have her checking something for me.
433
00:37:18,550 --> 00:37:21,553
- Is Chloe still in tech one?
- As far as I know, she is.
434
00:37:21,720 --> 00:37:25,349
- Have her come up to my office.
- I will, Jack.
435
00:37:32,022 --> 00:37:34,524
- Kaufman.
- I'm on the line with Chloe.
436
00:37:34,691 --> 00:37:37,569
- We need the password to 824.
- OK.
437
00:37:40,072 --> 00:37:43,283
- It's BCF19.
- All right, thanks.
438
00:37:43,450 --> 00:37:46,244
Jack needs to see Chloe
in his office right away.
439
00:37:46,411 --> 00:37:49,081
- I'll tell her.
- Thank you.
440
00:38:02,719 --> 00:38:05,389
- Where is she?
- She's here.
441
00:38:05,555 --> 00:38:08,725
- Put her on.
- No. You have my wife.
442
00:38:08,892 --> 00:38:11,561
I wanna talk to her first.
443
00:38:13,563 --> 00:38:16,316
You have my wife. I wanna talk to her first.
444
00:38:16,483 --> 00:38:19,736
"You have my wife"?
445
00:38:21,905 --> 00:38:25,409
Hello? Hello?
446
00:38:27,077 --> 00:38:29,121
Dammit.
447
00:38:40,757 --> 00:38:43,677
Help! Somebody help! I'm locked in!
448
00:38:43,844 --> 00:38:46,680
Tech one! I'm locked in!
449
00:39:05,365 --> 00:39:07,701
Everybody, can I have your attention?
450
00:39:07,868 --> 00:39:11,663
Just stop working for a second.
I need your attention.
451
00:39:11,830 --> 00:39:14,708
From this point forward,
I am taking command of CTU.
452
00:39:14,875 --> 00:39:17,335
That includes field ops
and all communications.
453
00:39:17,502 --> 00:39:21,131
Tony Almeida has stepped down.
He is no longer in charge.
454
00:39:24,468 --> 00:39:27,471
I'm taking Jane Saunders to Division.
Here's the order.
455
00:39:27,637 --> 00:39:31,433
I don't have time to go into details.
We have to focus on finding Saunders.
456
00:39:31,600 --> 00:39:35,270
Come on, Pete.
Call Division. Talk to 'em yourself.
457
00:39:35,437 --> 00:39:40,484
Unless you are working directly with NHS,
I need you to get involved.
458
00:39:45,655 --> 00:39:52,204
Your superiors will hand out your
assignments. We need to find this guy now.
459
00:39:59,544 --> 00:40:04,341
We're leaving right now.
We're going out this way right here.
460
00:40:12,682 --> 00:40:17,729
Chloe hasn't refreshed her chron tables.
I thought she was on the main system.
461
00:40:17,896 --> 00:40:20,565
Yeah, she was.
462
00:40:21,358 --> 00:40:25,946
- That's weird. She never forgets to do that.
- What's going on?
463
00:40:26,113 --> 00:40:28,406
- Have you seen Chloe?
- She's in tech one.
464
00:40:29,699 --> 00:40:32,786
- Where are all the guards?
- We don't need those guards.
465
00:40:32,953 --> 00:40:35,789
You were worried
about my father sending men to get me.
466
00:40:35,956 --> 00:40:40,377
We have agents on the streets.
Don't worry about it.
467
00:40:45,423 --> 00:40:48,635
- Why can't I get a feed on tech one?
- Hang on.
468
00:40:50,387 --> 00:40:53,306
- Someone blocked it.
- We have a hostile inside.
469
00:40:53,473 --> 00:40:57,185
- Override the access code now.
- Security, I need a 20 on Chloe O'Brian.
470
00:40:57,352 --> 00:41:01,064
Priority-one sweep of the entire building.
471
00:41:07,445 --> 00:41:10,157
Cover the back entrance.
472
00:41:13,952 --> 00:41:17,497
- Jack.
- Step away from the computer. Now!
473
00:41:17,664 --> 00:41:22,085
Tony locked me in here. Saunders has
Michelle. He's using her to get his daughter.
474
00:41:22,252 --> 00:41:25,255
Don't move.
475
00:41:26,673 --> 00:41:30,886
Security, this is Jack Bauer.
I need a 20 on Tony Almeida.
476
00:41:31,052 --> 00:41:34,764
I repeat, I need a 20 on Tony Almeida.
477
00:41:34,931 --> 00:41:37,684
Negative, Jack.
He's not on any of the monitors.
478
00:41:37,851 --> 00:41:41,855
- When did he lock you in here?
- About 10 minutes ago.
479
00:41:48,445 --> 00:41:54,367
Lock down the entire building. Adam, I wanna
know everything that's exiting this building.
480
00:41:54,534 --> 00:42:00,332
- Who's watching Jane Saunders?
- Both guards are down. She's gone.
481
00:42:07,297 --> 00:42:10,467
Exit security, I need a 20 on Tony Almeida.
482
00:42:16,973 --> 00:42:19,226
This is Almeida. We're out. I've got her.
483
00:42:19,392 --> 00:42:22,437
- How long until satellite finds you?
- About 30 minutes.
484
00:42:22,604 --> 00:42:25,482
I'll give you further instructions
in 20 minutes.
485
00:42:25,649 --> 00:42:28,735
Be at the northeast corner of Taylor and Vine.
486
00:42:29,819 --> 00:42:32,322
Yeah, all right.
487
00:42:41,331 --> 00:42:44,167
- Yes, sir.
- Put me on to Palmer.
488
00:42:44,334 --> 00:42:48,088
I'd like to speak to him. Personally.
489
00:42:54,844 --> 00:42:56,680
Son of a bitch.