1
00:00:11,450 --> 00:00:13,619
Previously on 24:
2
00:00:13,786 --> 00:00:19,083
Welcome to the debate between President
David Palmer and Senator John Keeler.
3
00:00:19,250 --> 00:00:25,423
We've just learned that the woman with whom
the president is involved, Dr Anne Packard,
4
00:00:25,589 --> 00:00:30,136
is accused of helping to fabricate
the results of a clinical drug trial.
5
00:00:30,302 --> 00:00:34,473
Did the president know of these
accusations and choose to ignore them?
6
00:00:34,932 --> 00:00:39,019
Your dad's breaking out Salazar.
When did you last hear from him?
7
00:00:39,186 --> 00:00:41,230
A half hour ago.
8
00:00:41,397 --> 00:00:45,109
- He asked me to issue a transfer for Salazar.
- And you did it.
9
00:00:45,276 --> 00:00:48,946
He said Salazar had to be moved.
You're saying this isn't true?
10
00:00:49,113 --> 00:00:52,366
- Your dad lied to you.
- What's gonna happen to him?
11
00:00:52,533 --> 00:00:57,246
Best way out of this is to find Kyle Singer.
Then your dad will give up Salazar.
12
00:00:57,621 --> 00:01:00,458
Kyle, what are you doing?
There's no way out.
13
00:01:00,624 --> 00:01:03,669
If I die, the virus is dying with me.
14
00:01:11,218 --> 00:01:14,555
A patrol car found the truck
Kyle Singer was in.
15
00:01:14,722 --> 00:01:20,603
Pipe this in to the teams. Assume everyone
is contagious. Use level one CDC protocol.
16
00:01:21,020 --> 00:01:26,108
- To get out of this, you have to trust me.
- What are you doing, Jack?
17
00:01:26,275 --> 00:01:33,532
I gotta get Salazar in the air in 60 seconds
or 100,000 people will die. You choose.
18
00:01:33,699 --> 00:01:38,788
This is Warden Mitchell. I want all teams
to stand down. I repeat, stand down.
19
00:01:40,372 --> 00:01:45,753
Congratulations. Now you are an even
bigger enemy to your country than I am.
20
00:01:48,964 --> 00:01:53,719
The following takes place
between 6pm and 7pm.
21
00:02:03,729 --> 00:02:08,192
- Have we enough fuel to get to Mexico?
- We're not going to Mexico.
22
00:02:08,359 --> 00:02:12,238
If we try, they'll just force us down.
You have to trust me.
23
00:02:17,326 --> 00:02:19,620
- O'Brian.
- Chloe, it's Chase.
24
00:02:19,787 --> 00:02:23,040
Jack disarmed his locator,
but we have him on radar.
25
00:02:23,207 --> 00:02:27,086
I'm receiving the stream now, Chase.
I'm sending it to you.
26
00:02:31,757 --> 00:02:35,177
He just banked.
He's heading west towards downtown.
27
00:02:35,344 --> 00:02:40,057
Downtown? He knows they can't
shoot him down over a populated area.
28
00:02:40,224 --> 00:02:45,354
Maybe we can override his disabled comms
using an emergency frequency.
29
00:02:45,521 --> 00:02:48,190
- We gotta tell him we found Singer.
- On it.
30
00:02:48,357 --> 00:02:52,278
Major Blanchard,
what's the status of your pursuit craft?
31
00:02:52,444 --> 00:02:55,614
I have two helicopters
that have just taken off.
32
00:02:55,781 --> 00:03:01,287
- How quickly will they intercept?
- Bauer's no longer headed south toward us.
33
00:03:01,453 --> 00:03:04,164
- Where's he headed?
- He's headed toward the city.
34
00:03:04,331 --> 00:03:07,793
At his current speed,
it'll take us ten minutes to get within range.
35
00:03:07,960 --> 00:03:11,338
You got to force him down.
Shoot him down, if it comes to that.
36
00:03:11,505 --> 00:03:15,259
We can't do that over the city
without serious collateral damage.
37
00:03:15,426 --> 00:03:19,513
Do it before he gets to the city.
If he lands, he'll be difficult to catch.
38
00:03:19,680 --> 00:03:21,432
- Yes, sir.
- Keep this line open.
39
00:03:21,599 --> 00:03:26,478
I'm taking over for Tony. Division
wants a senior officer in charge of CTU.
40
00:03:26,645 --> 00:03:28,856
Give me an update.
41
00:03:29,023 --> 00:03:32,526
We're trying to contact the chopper.
Now the virus is contained,
42
00:03:32,693 --> 00:03:36,572
we need to let Jack know
the attempted escape of Salazar is pointless.
43
00:03:36,739 --> 00:03:41,994
Send the department heads to the conference
area. I want everyone on the same page.
44
00:03:46,624 --> 00:03:50,294
- What about C-band?
- It's a SWAT chopper, they wouldn't use it.
45
00:03:50,461 --> 00:03:56,550
Adam, tie up whatever you're doing. We have
a briefing in the conference area in two.
46
00:03:59,970 --> 00:04:04,183
- Over here.
- What do you need?
47
00:04:04,350 --> 00:04:08,729
Anchor these lists for Chloe while she
finds an admitting channel for the chopper.
48
00:04:08,896 --> 00:04:10,981
I'm on it.
49
00:04:13,609 --> 00:04:17,404
- I'm sorry I lost it in your dad's office.
- It's OK.
50
00:04:17,571 --> 00:04:22,451
Did you tell Michelle about the drugs?
What are they gonna do?
51
00:04:22,618 --> 00:04:28,332
I don't know. Everything came in right
after that, so no one's had time to process.
52
00:04:28,499 --> 00:04:32,544
- Sending you over the first two groups.
- Sure.
53
00:04:41,720 --> 00:04:45,474
We'll attempt to speak to Jack,
to resolve this peacefully.
54
00:04:45,641 --> 00:04:49,645
But if we can't, I need everyone
absolutely clear on this.
55
00:04:49,812 --> 00:04:55,401
Salazar's terrorist connections are a threat
to this country. We cannot let him leave.
56
00:04:55,567 --> 00:05:01,115
Now that we've got Singer, should it come
to it, both Salazar and Bauer are expendable.
57
00:05:01,281 --> 00:05:04,660
Can't we use options
to bring down the chopper without force?
58
00:05:04,827 --> 00:05:08,789
Jack's not giving us any options.
He's on a suicide mission either way.
59
00:05:08,956 --> 00:05:13,335
Once he hands Ramón off to Hector,
they'll have no use for him. They'll kill him.
60
00:05:13,502 --> 00:05:17,798
I just spoke to Major Blanchard.
He has pursuit craft tracking Jack.
61
00:05:17,965 --> 00:05:22,302
However, if they're not able to catch him
by the time he reaches metro airspace,
62
00:05:22,469 --> 00:05:24,722
then we have a whole new set of problems.
63
00:05:24,888 --> 00:05:27,516
We need to coordinate
with local authorities now.
64
00:05:38,694 --> 00:05:42,489
- Dammit.
- Hector, relax.
65
00:05:42,656 --> 00:05:47,077
- Why can't I reach Gael?
- Maybe he can't get away.
66
00:05:51,790 --> 00:05:54,918
I need to know what's going on
with Ramón now.
67
00:05:55,085 --> 00:05:58,505
The government is probably
releasing him. It's just taking time.
68
00:05:58,672 --> 00:06:01,425
They're not releasing him.
69
00:06:05,304 --> 00:06:08,640
- I didn't want to tell you.
- Tell me what?
70
00:06:10,726 --> 00:06:15,647
The plan has changed. Jack Bauer
is the one who is going to deliver Ramón.
71
00:06:16,982 --> 00:06:20,944
Jack Bauer? What is that, a joke?
72
00:06:23,530 --> 00:06:26,366
- No.
- How is that possible?
73
00:06:26,533 --> 00:06:30,621
Ramón would never accept help
from the man who put him in prison.
74
00:06:30,788 --> 00:06:33,332
He is accepting his help.
75
00:06:35,209 --> 00:06:40,255
Bauer is now a criminal
in his own country for doing this.
76
00:06:40,422 --> 00:06:44,927
What's going on? How could you let
Bauer come to us? That's too dangerous.
77
00:06:45,094 --> 00:06:47,679
- Don't worry about it, Claudia.
- I am worried.
78
00:06:47,846 --> 00:06:51,141
Look what he's already done to us.
It's some kind of trick.
79
00:06:51,308 --> 00:06:55,562
Don't worry about Jack Bauer.
I have plans for him.
80
00:07:00,984 --> 00:07:04,238
I don't have a lot of time.
We're in the middle of this.
81
00:07:04,404 --> 00:07:05,948
Is Ramón alive?
82
00:07:06,115 --> 00:07:09,701
Yes. He and Bauer
have escaped in a helicopter.
83
00:07:09,868 --> 00:07:13,038
- Have they contacted our pilot?
- No. They're being pursued.
84
00:07:13,205 --> 00:07:15,916
Everything will be decided
in the next few minutes.
85
00:07:32,015 --> 00:07:35,561
What did Chappelle say in the briefing?
86
00:07:35,727 --> 00:07:38,522
He said a lot of stuff.
87
00:07:38,689 --> 00:07:41,024
Are they gonna try
and shoot down my father?
88
00:07:41,191 --> 00:07:47,447
If they have to. But if they can contact him it
won't come to that. Chloe, where are you at?
89
00:07:47,614 --> 00:07:51,201
No progress on the hailing frequency.
We can't get through to Jack.
90
00:07:51,368 --> 00:07:56,623
I've some new ones to try. Use a tree search.
We've got to get through to that chopper.
91
00:07:58,333 --> 00:08:01,211
- I need to speak to you.
- Sure.
92
00:08:10,262 --> 00:08:16,268
Ryan and I feel you shouldn't be here until
the situation with your father is resolved.
93
00:08:16,435 --> 00:08:21,190
- I'm qualified to handle the work.
- Your qualifications aren't at issue.
94
00:08:21,356 --> 00:08:26,195
- Your emotions are.
- I can control my emotions.
95
00:08:26,361 --> 00:08:32,034
My father's doing this to stop the virus. If he
knows we have Singer, he'll return Salazar.
96
00:08:32,201 --> 00:08:34,286
I know, but we can't reach your father.
97
00:08:34,453 --> 00:08:39,208
Not yet, but Chloe and Adam are
getting there. And I can help them.
98
00:08:39,374 --> 00:08:41,960
I'm a resource, Michelle. Don't do this.
99
00:08:44,296 --> 00:08:47,424
OK, go back and help Adam.
100
00:08:52,846 --> 00:08:57,392
If we have to fire on that chopper,
I want her out of here.
101
00:09:06,735 --> 00:09:09,529
- What's going on?
- It's military.
102
00:09:09,696 --> 00:09:11,990
- How can you tell?
- Formation and speed.
103
00:09:12,157 --> 00:09:15,285
- They'll be on us in three to four minutes.
- Then what?
104
00:09:15,452 --> 00:09:18,664
I assume they've got orders
to shoot us out of the sky.
105
00:09:36,598 --> 00:09:40,352
I just called CTU.
They said you authorized the use of force.
106
00:09:40,519 --> 00:09:44,106
- That's right. I did.
- Does President Palmer know about this?
107
00:09:44,273 --> 00:09:48,568
Palmer? First of all,
he's in the middle of a national debate.
108
00:09:48,735 --> 00:09:53,115
And I don't need his authorization.
Bauer helped Salazar break out of prison.
109
00:09:53,282 --> 00:09:55,867
To stop Salazar's people releasing this virus.
110
00:09:56,034 --> 00:09:59,288
I don't care. Look, this is my jurisdiction.
111
00:09:59,454 --> 00:10:03,834
All I'm saying is that getting Palmer's
authorization might be the smart play here.
112
00:10:04,001 --> 00:10:07,462
Bauer has a personal relationship
with the president.
113
00:10:07,629 --> 00:10:12,467
He's saved his life more than once, and
Palmer has interceded on his behalf before.
114
00:10:12,634 --> 00:10:17,639
Our mandate does not bend to
accommodate personal relationships.
115
00:10:17,806 --> 00:10:22,477
You're right. After you shoot Jack down,
you can explain that to the president.
116
00:10:33,572 --> 00:10:37,492
Our aircraft are about to make contact
with Bauer. We can be ready to fire...
117
00:10:37,659 --> 00:10:43,373
Do not fire. Repeat, do not fire
until you hear back from me.
118
00:10:46,293 --> 00:10:50,547
The president has spoken of his support
for the American worker,
119
00:10:50,714 --> 00:10:55,886
but I'm sure these words sound hollow
to Armando Rodriguez of Galveston,
120
00:10:56,053 --> 00:11:00,474
to Shawnda Brown of Biloxi,
to Kendall Taylor of Tampa,
121
00:11:00,640 --> 00:11:05,103
and to 100,000 of their fellow workers
who have lost their jobs
122
00:11:05,270 --> 00:11:08,857
because of trade agreements
signed by President David Palmer.
123
00:11:10,108 --> 00:11:14,279
It's my belief that
opportunities have been missed.
124
00:11:15,781 --> 00:11:19,201
- Wayne Palmer.
- Mr Palmer. Ryan Chappelle.
125
00:11:19,368 --> 00:11:21,870
What's the latest on the bio threat?
126
00:11:22,037 --> 00:11:27,376
Kyle Singer, who we believe to be
the only carrier of the virus, is in custody.
127
00:11:27,542 --> 00:11:30,045
So there's no risk
of this virus being released?
128
00:11:30,212 --> 00:11:33,382
- That's what I'm saying.
- Thank God.
129
00:11:33,548 --> 00:11:38,095
- We still have the Bauer situation.
- What's the status on that?
130
00:11:38,261 --> 00:11:41,431
Bauer has taken Salazar
from the prison in a helicopter.
131
00:11:41,598 --> 00:11:44,267
We have him in our sights
but can't communicate.
132
00:11:44,434 --> 00:11:48,688
- What do you plan on doing?
- We can't allow Salazar to leave the country.
133
00:11:48,855 --> 00:11:51,775
I'm afraid our only alternative
is to shoot him down.
134
00:11:51,942 --> 00:11:54,861
Mr Chappelle, my brother
is not gonna like that.
135
00:11:55,028 --> 00:12:00,283
That's why I'm calling. I don't wanna fire
on Bauer without the president's permission.
136
00:12:00,450 --> 00:12:05,122
The president is in the middle of a televised
debate right now. This is gonna have to wait.
137
00:12:05,288 --> 00:12:09,418
In a few minutes, their helicopter
is going to be over downtown LA.
138
00:12:09,584 --> 00:12:14,464
We'll be unable to shoot it down without
risking significant civilian casualties.
139
00:12:14,631 --> 00:12:17,008
- Let me get back to you.
- Soon, Mr Palmer.
140
00:12:17,175 --> 00:12:23,348
Otherwise Bauer will land that chopper and
disappear with Salazar into the population.
141
00:12:24,474 --> 00:12:31,148
Economic experts predict that those jobs
will be regained and more will be created.
142
00:12:31,314 --> 00:12:34,776
- Senator Keeler.
- Whose economic experts?
143
00:12:34,943 --> 00:12:40,907
The administration's? I, for one,
cannot accept the blurred numbers
144
00:12:41,074 --> 00:12:47,956
projected by the so-called economic experts
of this administration. Those are the people...
145
00:12:48,123 --> 00:12:51,293
David, it's me.
The bio threat's been eliminated.
146
00:12:51,460 --> 00:12:55,297
We have Kyle Singer in custody.
However, Jack Bauer doesn't know this.
147
00:12:55,464 --> 00:13:00,927
He's facilitated Salazar's escape and they're
in a chopper on the outskirts of the city.
148
00:13:01,094 --> 00:13:03,305
Listen to me carefully, David.
149
00:13:03,472 --> 00:13:06,391
It may be necessary to shoot him down.
150
00:13:06,975 --> 00:13:10,979
I would like to hear
the president's answer to that question.
151
00:13:11,146 --> 00:13:13,523
Are you prepared to authorize this?
152
00:13:13,690 --> 00:13:17,235
Mr President, your response?
153
00:13:18,445 --> 00:13:21,573
Come on, David. What do you wanna do?
154
00:13:22,741 --> 00:13:27,454
I think the entire American workforce
would like to hear his answer.
155
00:13:27,621 --> 00:13:32,250
- Mr President?
- My fellow Americans,
156
00:13:32,417 --> 00:13:37,714
I have been informed of a national emergency
that requires my immediate attention.
157
00:13:37,881 --> 00:13:42,219
Therefore I must withdraw from this debate.
158
00:13:42,385 --> 00:13:44,429
Excuse me.
159
00:13:45,680 --> 00:13:50,560
- Now what is this?
- This is, to say the least, unusual.
160
00:13:50,727 --> 00:13:53,813
No one here is sure what this emergency is...
161
00:13:53,980 --> 00:13:56,566
I need this room clear.
162
00:13:56,733 --> 00:13:59,444
Get these people out of here.
163
00:14:18,755 --> 00:14:21,925
Where are you guys taking me?
164
00:14:22,092 --> 00:14:24,052
Where are you taking me?
165
00:14:24,219 --> 00:14:27,138
Why won't you talk to me?
166
00:14:32,519 --> 00:14:34,187
Help!
167
00:14:36,982 --> 00:14:40,569
Where you going?
168
00:14:54,416 --> 00:14:57,127
What's goin' on?
169
00:14:59,337 --> 00:15:02,632
- Talk to me, please.
- I'm Dr Duncan. I need you to calm down.
170
00:15:02,799 --> 00:15:07,178
- Where's my girlfriend? Where's Linda?
- In another part of the facility.
171
00:15:07,345 --> 00:15:09,389
- Is she OK?
- She's fine.
172
00:15:09,556 --> 00:15:12,183
There's an incubation period of 14 hours.
173
00:15:12,350 --> 00:15:17,606
With this virus, if you haven't become
symptomatic, you haven't transmitted it.
174
00:15:17,772 --> 00:15:21,318
But what about my parents?
Are they going to be OK too?
175
00:15:21,985 --> 00:15:24,362
Yeah. They're on their way.
176
00:15:30,785 --> 00:15:36,374
What happens when I do become
symptomatic?
177
00:15:40,879 --> 00:15:44,215
It's like that Ebola thing, isn't it?
178
00:15:47,552 --> 00:15:50,472
It's gonna eat me alive.
179
00:15:51,723 --> 00:15:55,393
We'll keep you as comfortable as possible.
180
00:16:09,366 --> 00:16:12,077
Alpha One, Zebra One. We have visual.
181
00:16:14,746 --> 00:16:18,917
- They've locked onto our heat signature.
- Why aren't they firing?
182
00:16:24,547 --> 00:16:27,092
Chloe, come on,
give me the hailing frequency.
183
00:16:27,258 --> 00:16:30,136
I can't make the servers go any faster.
184
00:16:32,722 --> 00:16:37,686
We've locked onto the chopper.
It is not yet over a populated zone.
185
00:16:37,852 --> 00:16:42,232
- I need an answer.
- How much time do we have, precisely?
186
00:16:42,399 --> 00:16:47,070
Before collateral damage becomes an issue,
just over four minutes.
187
00:16:47,237 --> 00:16:50,865
Stay on course, Major. I'm waiting
to hear back from the president.
188
00:16:51,032 --> 00:16:55,453
We still haven't gotten any indication
as to the nature of this national emergency.
189
00:16:55,620 --> 00:17:01,501
Senator Keeler's staff is questioning
whether or not this emergency actually exists.
190
00:17:01,668 --> 00:17:04,879
If this indeed is
a national emergency of any sort,
191
00:17:05,046 --> 00:17:08,258
something to challenge the nation
at this critical time,
192
00:17:08,425 --> 00:17:13,179
it would be an odd thing, but nonetheless
something that should be taken seriously.
193
00:17:13,346 --> 00:17:20,103
And so tonight everyone on both sides
of the aisle is beginning to tread lightly...
194
00:17:20,270 --> 00:17:24,441
- Could you give us a moment, please?
- ..veracity to the president's claim.
195
00:17:24,607 --> 00:17:28,069
Any speculation as to
what the emergency might be?
196
00:17:28,236 --> 00:17:32,407
The auditorium was abuzz
with speculation of all sorts...
197
00:17:38,455 --> 00:17:41,666
David, I'm sorry,
but we don't have a lot of time.
198
00:17:41,833 --> 00:17:45,795
So what do you want to do
about shooting down this chopper?
199
00:17:45,962 --> 00:17:50,508
- I can't order them to kill Bauer.
- You can't let Salazar go either.
200
00:17:52,719 --> 00:17:55,472
Is it Salazar you're worried about?
201
00:17:55,638 --> 00:17:59,100
Or are you worried
Bauer will talk about our arrangement?
202
00:17:59,267 --> 00:18:03,480
A fair question. To be blunt, yeah,
I am worried about that. Even if you're not.
203
00:18:03,646 --> 00:18:07,192
But you still have to think
about national security.
204
00:18:07,358 --> 00:18:11,488
Salazar runs a drug cartel
and is connected to terrorist organizations.
205
00:18:11,654 --> 00:18:17,535
He has proven he has the infrastructure
to launch a biological attack on our soil.
206
00:18:17,702 --> 00:18:19,704
We can't allow him to do that again.
207
00:18:19,871 --> 00:18:22,916
Jack Bauer sacrificed everything
to prevent that attack.
208
00:18:23,082 --> 00:18:26,503
Jack Bauer volunteered.
Jack Bauer knew the risks.
209
00:18:26,669 --> 00:18:32,091
David, you have got to make this decision
as if it wasn't Jack Bauer on that helicopter.
210
00:18:32,258 --> 00:18:35,720
You have to do what's right
for this country, David.
211
00:18:40,308 --> 00:18:44,229
Listen, this is your call.
212
00:18:45,271 --> 00:18:48,233
But you gotta make it now.
213
00:18:52,904 --> 00:18:55,281
Get me Chappelle.
214
00:18:56,407 --> 00:19:00,954
We have just over one minute
until they reach the no-fire zone.
215
00:19:01,120 --> 00:19:03,456
Hold on, Major.
216
00:19:04,958 --> 00:19:09,128
This is President Palmer. Can't you
force down that chopper without firing?
217
00:19:09,295 --> 00:19:12,507
Bauer won't communicate with us.
He's forcing our hand.
218
00:19:12,674 --> 00:19:17,804
- How much time do we have?
- In 60 seconds he'll be out of reach.
219
00:19:22,058 --> 00:19:25,353
- You have my authorization to fire.
- Yes, sir.
220
00:19:26,437 --> 00:19:28,273
Major, shoot him down.
221
00:19:30,316 --> 00:19:35,071
Alpha One to Zebra One and Zebra Two.
You have a go. I repeat, you have a go.
222
00:19:35,238 --> 00:19:37,782
Roger that. Preparing to launch.
223
00:19:43,204 --> 00:19:47,208
- Dammit, what's happening?
- They gave the order.
224
00:19:47,375 --> 00:19:49,127
No. Please.
225
00:19:52,130 --> 00:19:55,008
He's diving. I don't have a shot.
226
00:19:55,174 --> 00:19:57,927
He's changing course. Get under him.
227
00:19:58,094 --> 00:20:00,138
Do you have a shot?
228
00:20:00,305 --> 00:20:04,267
Negative. He knows we're on him
and he's maneuvering away.
229
00:20:04,434 --> 00:20:07,604
- Rockets engaged.
- You're clear for shot.
230
00:20:07,770 --> 00:20:11,983
- Target locked. I'm taking the shot.
- Hold fire. Stand by.
231
00:20:12,150 --> 00:20:15,612
Alpha One, he's reached downtown corridor.
Should we still fire?
232
00:20:15,778 --> 00:20:19,991
No. Stand down.
I repeat, do not fire. Do not fire.
233
00:20:20,158 --> 00:20:22,577
Roger that, Alpha One. Standing down.
234
00:20:22,744 --> 00:20:23,828
We're going in.
235
00:20:26,164 --> 00:20:29,834
All right. Everyone, fall back to B protocols.
236
00:20:30,001 --> 00:20:32,170
Have all units on the ground prepared.
237
00:20:32,337 --> 00:20:34,964
Wherever Bauer lands,
I want to be on top of him.
238
00:20:35,131 --> 00:20:40,428
I'm coming up behind. Stay with him.
He's heading to the southeast.
239
00:20:42,388 --> 00:20:44,015
He's dogging.
240
00:20:45,016 --> 00:20:48,519
- What's going on?
- They're not firing. Jack's over the city.
241
00:20:48,686 --> 00:20:52,190
- Can you get him on the hailing frequency?
- Chloe's getting close.
242
00:21:03,242 --> 00:21:07,664
- He's putting it down. I've gotta go.
- Get me to Chloe.
243
00:21:13,211 --> 00:21:17,048
- Any second now.
- I need to get through to him before he lands.
244
00:21:29,769 --> 00:21:33,147
I've got it, Chase.
Patching you through. You're in. Go.
245
00:21:33,314 --> 00:21:35,400
Jack? We found Kyle Singer.
246
00:21:35,566 --> 00:21:40,822
I repeat, we found Kyle Singer. The virus is
contained. There's no need for you to do this.
247
00:22:05,763 --> 00:22:08,599
Area four, full quarantine.
248
00:22:08,766 --> 00:22:11,269
Mr and Mrs Singer, I'm Dr Duncan.
249
00:22:15,314 --> 00:22:19,610
One more second. That's good. Get these.
250
00:22:19,777 --> 00:22:22,739
..but our options for treatment are limited.
251
00:22:22,905 --> 00:22:28,494
I don't understand. If he's not sick yet,
why isn't there any way to treat him?
252
00:22:28,661 --> 00:22:34,876
Once someone's exposed and is incubating
the virus, there's nothing we can do.
253
00:22:37,211 --> 00:22:42,175
- How long does he have?
- The lab tests haven't come back yet...
254
00:22:42,341 --> 00:22:44,635
Please, just give me some idea.
255
00:22:47,305 --> 00:22:50,099
Hours, not days.
256
00:22:50,266 --> 00:22:52,643
I'm sorry.
257
00:22:56,522 --> 00:22:58,483
- Can we see him?
- Of course.
258
00:23:06,741 --> 00:23:10,828
- Come on, hon.
- No, I can't. I can't.
259
00:23:10,995 --> 00:23:15,500
Helen, he needs to know
that we're not angry with him.
260
00:23:26,260 --> 00:23:28,846
Almost done.
261
00:23:33,101 --> 00:23:36,229
Kyle, your parents would like
to speak with you.
262
00:23:38,731 --> 00:23:41,776
They can hear you through the intercom.
263
00:23:45,613 --> 00:23:48,699
Take your time. I'll be just outside.
264
00:23:57,875 --> 00:24:01,337
- Baby.
- The Doctor told us everything.
265
00:24:01,504 --> 00:24:04,674
But maybe they're wrong.
266
00:24:04,841 --> 00:24:08,427
Maybe it isn't as bad as they think.
267
00:24:08,594 --> 00:24:12,348
They're not wrong.
268
00:24:12,515 --> 00:24:16,853
- I deserve what I'm getting.
- Don't say that.
269
00:24:17,019 --> 00:24:22,441
All you deserved was a father
who could do better for you,
270
00:24:22,608 --> 00:24:27,822
so you wouldn't have to get money
and bring it home because I couldn't.
271
00:24:31,409 --> 00:24:36,330
I'm sorry. Kyle, I'm so sorry.
272
00:24:38,875 --> 00:24:41,252
I love you.
273
00:24:45,923 --> 00:24:49,093
You've always taken care of me.
274
00:24:54,891 --> 00:24:58,561
Now, I never told you this,
275
00:24:58,728 --> 00:25:02,315
but you made me feel safe.
276
00:25:02,481 --> 00:25:04,817
Even now,
277
00:25:04,984 --> 00:25:07,653
you make me feel safe.
278
00:25:10,198 --> 00:25:13,242
You did the best you could, Dad.
279
00:25:34,972 --> 00:25:37,808
I don't wanna die.
280
00:25:47,652 --> 00:25:52,657
- Edmunds, CTU. Anybody seen 'em?
- They ran into the station five minutes ago.
281
00:25:52,823 --> 00:25:55,993
- How many trains have left?
- Two. One stopped ten blocks east.
282
00:25:56,160 --> 00:25:59,830
Officers are searching that area.
We stopped the other train here.
283
00:25:59,997 --> 00:26:05,711
- Jack won't let himself get trapped on a train.
- You think he's still in the tunnel?
284
00:26:05,878 --> 00:26:10,007
- I need MTA schematics of Pershing Square.
- What's going on?
285
00:26:10,174 --> 00:26:14,303
Your dad got out of the chopper.
He and Salazar are on the run.
286
00:26:14,470 --> 00:26:16,222
I've got the schematics.
287
00:26:16,389 --> 00:26:20,851
How many tunnel emergency exits
are there between here and Grant?
288
00:26:21,018 --> 00:26:23,771
- I'm looking.
- Come on, let's go.
289
00:26:23,938 --> 00:26:28,401
There's one. In the alley just off
Sixth Street. Southwest corner.
290
00:26:28,567 --> 00:26:31,070
- How far is that from here?
- One block.
291
00:26:31,237 --> 00:26:34,365
- All one-ways. You're better off on foot.
- I'll call you.
292
00:26:34,532 --> 00:26:38,035
Are we coordinating with you guys or not?
293
00:27:04,603 --> 00:27:08,190
- I just spoke to Chase at the metro station.
- What did he want?
294
00:27:08,357 --> 00:27:11,569
- Plans of the subways.
- Copy them to our other agents.
295
00:27:11,736 --> 00:27:13,779
- I did.
- Good.
296
00:27:16,782 --> 00:27:18,826
They know not to use lethal force, right?
297
00:27:18,993 --> 00:27:22,580
Mandate's the same.
Stop Salazar by any means necessary.
298
00:27:26,459 --> 00:27:31,672
But now that they're on the ground, they can
probably do that without harming your father.
299
00:27:31,839 --> 00:27:33,215
Right.
300
00:27:55,446 --> 00:28:00,618
Michelle, it's Chase. Jack got out
through a maintenance access off Mission.
301
00:28:00,785 --> 00:28:03,788
Send all your people here.
Seal off a ten-block radius.
302
00:28:03,954 --> 00:28:05,289
I'm on it.
303
00:28:25,142 --> 00:28:27,186
Come on, get in.
304
00:28:53,087 --> 00:28:57,174
The exit of the president did come
at a critical time in the debate,
305
00:28:57,341 --> 00:29:04,056
and even pundits on both sides of the aisle
are speculating that it is odd to say the least...
306
00:29:04,223 --> 00:29:08,853
Yeah, I will. I'll tell him. Thanks.
307
00:29:10,813 --> 00:29:15,317
That was CTU.
They still haven't found Bauer or Salazar.
308
00:29:15,484 --> 00:29:19,989
LAPD's placing a net around the area
where the chopper landed.
309
00:29:20,156 --> 00:29:22,867
Hopefully they'll be picked up
without incident.
310
00:29:23,033 --> 00:29:28,164
Yeah, it's probably more likely
that Bauer slipped through.
311
00:29:28,330 --> 00:29:33,252
David, listen. You're gonna have to stop
thinking about his welfare for the moment.
312
00:29:33,419 --> 00:29:37,506
Bauer breaking Salazar out of prison
has already leaked to the press.
313
00:29:37,673 --> 00:29:42,011
You're gonna have to explain to them
that's why you ended this debate.
314
00:29:42,178 --> 00:29:45,556
And then explicitly denounce what Bauer did.
315
00:29:46,682 --> 00:29:51,228
So Jack puts his life on the line to stop
the virus, and we hang him out to dry.
316
00:29:51,395 --> 00:29:55,608
David, we cannot allow anyone to know
that we sanctioned what he did.
317
00:29:55,774 --> 00:30:00,029
That would do irreparable damage
to you, to the office...
318
00:30:01,071 --> 00:30:04,617
You know what I'm saying is true.
319
00:30:04,783 --> 00:30:07,578
I'm sorry. You're gonna have to let him go.
320
00:30:29,141 --> 00:30:32,353
- Who are you calling?
- Your pilot.
321
00:30:32,520 --> 00:30:35,731
Your brother gave the FBI
contact instructions.
322
00:30:35,898 --> 00:30:38,442
He's got a plane circling,
waiting to pick you up.
323
00:30:38,609 --> 00:30:41,779
So CTU knows about the plane?
Won't that be a problem?
324
00:30:41,946 --> 00:30:43,739
Not for long.
325
00:30:47,284 --> 00:30:50,246
- Yes?
- This is Jack Bauer. I've got Salazar.
326
00:30:50,412 --> 00:30:57,795
I'm on a secure cell. 7-1-1-star-6-5-5-9.
Reconfigure your frequency and call me back.
327
00:30:57,962 --> 00:31:01,715
- If I get confirmation.
- That's right.
328
00:31:01,882 --> 00:31:06,971
- Is this the real thing?
- Yes. He's got Salazar. Call him back.
329
00:31:07,137 --> 00:31:11,016
- And we're buffered from CTU?
- It's handled.
330
00:31:15,604 --> 00:31:21,610
- Where are you?
- 2700 block of Figueroa. We're headed south.
331
00:31:21,777 --> 00:31:26,240
The closest safe airstrip is Santa Margarita.
You know where that is?
332
00:31:26,407 --> 00:31:29,994
Yeah. I can get there in about ten minutes.
333
00:31:31,161 --> 00:31:33,872
You really are the best, Jack.
334
00:31:34,039 --> 00:31:39,169
When you were down there with us,
I had no idea you were an agent.
335
00:31:39,336 --> 00:31:44,466
We accepted you. You didn't
have to put the needle in your arm.
336
00:31:44,633 --> 00:31:50,931
You did that for other reasons.
Same reason as all junkies. To kill the pain.
337
00:31:52,016 --> 00:31:54,602
What's your pain, Jack?
338
00:31:54,768 --> 00:31:57,730
What does the needle make go away?
339
00:32:08,490 --> 00:32:12,328
- Tell Division to move their men.
- Same place?
340
00:32:12,494 --> 00:32:16,332
- Yeah, we need everyone downtown.
- Dr Linzer on line three.
341
00:32:16,498 --> 00:32:21,211
- It'll take a few minutes.
- Yeah, call me back with confirmation.
342
00:32:22,129 --> 00:32:25,674
- Yeah, Doctor?
- Your husband's out of surgery.
343
00:32:25,841 --> 00:32:28,177
- How is he?
- There was no nerve damage.
344
00:32:28,344 --> 00:32:30,304
The injury was entirely vascular.
345
00:32:30,471 --> 00:32:37,019
- And that's what we were hoping for, right?
- Yes, he should recover fully.
346
00:32:37,895 --> 00:32:40,648
Thank God.
347
00:32:40,814 --> 00:32:45,694
He's going into post-op now,
so he should be awake in the next hour or so.
348
00:32:46,737 --> 00:32:51,200
I'll be there. Thank you, Doctor.
349
00:32:51,367 --> 00:32:53,118
Thanks.
350
00:33:01,335 --> 00:33:03,796
That was the hospital.
351
00:33:05,381 --> 00:33:07,758
Tony's gonna be OK.
352
00:33:11,387 --> 00:33:16,558
- That's good news.
- Thank you, Ryan.
353
00:33:16,725 --> 00:33:19,645
Have you heard back from INS?
354
00:33:19,812 --> 00:33:25,359
Yeah, we sent out an alert,
and we're covered from Baja to New Mexico.
355
00:33:25,526 --> 00:33:27,986
How about local airfields?
356
00:33:28,153 --> 00:33:31,699
We're trying to stop everything
but we're bogged down with the FAA.
357
00:33:31,865 --> 00:33:36,662
Have Gael run a pattern analysis on local
air traffic. We may come up with an anomaly.
358
00:33:36,829 --> 00:33:39,123
That's a good idea.
359
00:33:49,466 --> 00:33:51,677
- Kaufman.
- Adam, where's Gael?
360
00:33:51,844 --> 00:33:56,223
Tech One. Kim and I are heading down there.
Do you need me to tell him something?
361
00:33:56,390 --> 00:33:58,559
Just send him to my office.
362
00:33:58,726 --> 00:34:01,937
- OK, I'll let him know.
- Thanks.
363
00:34:08,986 --> 00:34:14,199
Once you get back in the air, I'll be offline.
Increment your frequency every 15 minutes.
364
00:34:14,366 --> 00:34:17,536
- I'll pick you up on 22-7.
- Roger that.
365
00:34:23,792 --> 00:34:26,503
I'll get back to you.
366
00:34:29,673 --> 00:34:33,510
Everything on the system
hasn't been updated since 11am.
367
00:34:33,677 --> 00:34:36,472
- That's where you should start.
- Got it.
368
00:34:36,638 --> 00:34:40,142
Gael? Michelle needs to see you in her office.
369
00:34:42,019 --> 00:34:44,605
- Use this station.
- What's she doing?
370
00:34:44,772 --> 00:34:48,150
Updating logs.
We got behind when everything hit the fan.
371
00:34:48,317 --> 00:34:51,612
I can do that a lot faster than she can.
372
00:34:51,779 --> 00:34:54,364
No, Michelle needs to see you now.
373
00:35:09,129 --> 00:35:12,049
- You're all set.
- Great.
374
00:35:12,216 --> 00:35:14,551
See you in a bit.
375
00:35:31,235 --> 00:35:33,070
Sir?
376
00:35:34,696 --> 00:35:37,282
Can you give me a moment?
377
00:35:39,409 --> 00:35:45,749
I want these two paragraphs inverted.
And have a secretary meet me in the morning.
378
00:35:45,916 --> 00:35:48,460
- All right?
- Yes, sir.
379
00:35:51,129 --> 00:35:52,714
Is everything OK?
380
00:35:52,881 --> 00:35:57,261
We had to make some fast choices,
and I couldn't do that on stage.
381
00:35:57,427 --> 00:36:00,556
Yes, everything's OK now.
382
00:36:00,722 --> 00:36:02,975
Are you sure?
383
00:36:03,141 --> 00:36:06,478
- This is just damage control.
- David, I'm sorry.
384
00:36:06,645 --> 00:36:11,233
I can't believe Keeler would
repeat those lies in a national debate.
385
00:36:11,400 --> 00:36:15,195
You don't have to apologize.
We didn't sink to their level.
386
00:36:15,362 --> 00:36:18,699
And in the long run, it's gonna pay off.
387
00:36:18,866 --> 00:36:22,828
- I hope you're right.
- But I'm more concerned about you.
388
00:36:22,995 --> 00:36:26,248
You've only been brought into this
because of me.
389
00:36:27,916 --> 00:36:31,628
- I'm fine.
- Yes, you are.
390
00:36:35,507 --> 00:36:40,679
Jerry scheduled a press conference.
They expect a statement this evening.
391
00:36:40,846 --> 00:36:42,723
- Fine.
- Good.
392
00:36:42,890 --> 00:36:47,311
- We need a response to Keeler's accusation.
- What did the quick polls tell us?
393
00:36:47,477 --> 00:36:54,109
We got hit hard. Voters who were on the fence
may have just fallen into Keeler's camp.
394
00:36:54,276 --> 00:36:56,486
Once they find out Ted was lying...
395
00:36:56,653 --> 00:37:00,782
And how are they supposed to do that, Anne?
It's he-said-she-said.
396
00:37:00,949 --> 00:37:04,536
This is politics, not medicine.
Do me a favor and stay out of it.
397
00:37:04,703 --> 00:37:09,499
- "Stay out of it?" I am it.
- That's enough.
398
00:37:12,044 --> 00:37:17,841
Be patient. Anne's not going anywhere,
and we're not changing our strategy.
399
00:37:19,009 --> 00:37:23,472
- David, we need to talk...
- Right now, it's "Mr President."
400
00:37:28,602 --> 00:37:31,271
Yes sir, Mr President.
401
00:37:40,489 --> 00:37:46,328
I may not agree with his bedside
manner, but I think he's right.
402
00:37:46,495 --> 00:37:50,415
- You don't need this right now.
- What are you saying?
403
00:37:50,582 --> 00:37:53,919
We should put our relationship on hold
until after the election.
404
00:37:54,086 --> 00:37:59,883
First of all, that won't resolve anything.
And second of all, I need you.
405
00:38:03,428 --> 00:38:06,807
Then I'm right here.
406
00:38:06,974 --> 00:38:10,018
That's my lady.
407
00:38:17,359 --> 00:38:21,279
- And the third series?
- Yeah, he'll be isolated.
408
00:38:24,574 --> 00:38:27,119
Wait a minute.
409
00:38:28,578 --> 00:38:32,416
- How can that be? We checked these results?
- Three times.
410
00:38:32,582 --> 00:38:34,918
- You're sure?
- Very sure.
411
00:38:38,213 --> 00:38:40,424
OK. Thanks.
412
00:38:46,138 --> 00:38:50,684
Get me Chappelle at CTU.
Put him through to my cell.
413
00:39:09,745 --> 00:39:12,330
What's going on?
414
00:39:12,497 --> 00:39:15,959
There's no trace of the virus in your blood.
415
00:39:16,126 --> 00:39:17,085
What?
416
00:39:17,252 --> 00:39:22,758
We reran the tests several times and had them
double-checked at another lab. You're clean.
417
00:39:24,468 --> 00:39:26,303
My God.
418
00:39:34,561 --> 00:39:37,439
- Duncan.
- Nicole. Chappelle.
419
00:39:37,606 --> 00:39:41,026
- Kyle Singer's tests were negative.
- How is that possible?
420
00:39:41,193 --> 00:39:43,945
It's only possible if he was never infected.
421
00:39:44,112 --> 00:39:47,115
You're telling me this whole
virus scare was a bluff?
422
00:39:47,282 --> 00:39:51,495
I don't know if I'd say that.
That dead body this morning was infected.
423
00:39:51,661 --> 00:39:55,582
Then why wouldn't they have infected
the boy? What the hell is going on?
424
00:39:55,749 --> 00:39:58,376
I don't know. You tell me.
425
00:40:08,095 --> 00:40:12,766
- What the hell's going on?
- You didn't think I'd let you just leave?
426
00:40:12,933 --> 00:40:15,018
- Get him out.
- Ramón!
427
00:40:16,353 --> 00:40:18,605
What the hell is going on?
428
00:40:27,531 --> 00:40:30,033
- Thanks for the ride, Jack.
- Ramón!
429
00:40:30,200 --> 00:40:33,537
Hector said to bring him back. Alive.
430
00:40:39,126 --> 00:40:41,920
Fine. Let's go.
431
00:42:34,032 --> 00:42:37,452
Adam, there's something seriously wrong...
432
00:42:39,162 --> 00:42:41,873
I just remembered.
433
00:42:43,041 --> 00:42:46,086
I forgot to close that file.