1 00:00:11,450 --> 00:00:13,619 Previously on 24: 2 00:00:13,786 --> 00:00:19,083 Welcome to the debate between President David Palmer and Senator John Keeler. 3 00:00:19,250 --> 00:00:25,423 We've just learned that the woman with whom the president is involved, Dr Anne Packard, 4 00:00:25,589 --> 00:00:30,136 is accused of helping to fabricate the results of a clinical drug trial. 5 00:00:30,302 --> 00:00:34,473 Did the president know of these accusations and choose to ignore them? 6 00:00:34,932 --> 00:00:39,019 Your dad's breaking out Salazar. When did you last hear from him? 7 00:00:39,186 --> 00:00:41,230 A half hour ago. 8 00:00:41,397 --> 00:00:45,109 - He asked me to issue a transfer for Salazar. - And you did it. 9 00:00:45,276 --> 00:00:48,946 He said Salazar had to be moved. You're saying this isn't true? 10 00:00:49,113 --> 00:00:52,366 - Your dad lied to you. - What's gonna happen to him? 11 00:00:52,533 --> 00:00:57,246 Best way out of this is to find Kyle Singer. Then your dad will give up Salazar. 12 00:00:57,621 --> 00:01:00,458 Kyle, what are you doing? There's no way out. 13 00:01:00,624 --> 00:01:03,669 If I die, the virus is dying with me. 14 00:01:11,218 --> 00:01:14,555 A patrol car found the truck Kyle Singer was in. 15 00:01:14,722 --> 00:01:20,603 Pipe this in to the teams. Assume everyone is contagious. Use level one CDC protocol. 16 00:01:21,020 --> 00:01:26,108 - To get out of this, you have to trust me. - What are you doing, Jack? 17 00:01:26,275 --> 00:01:33,532 I gotta get Salazar in the air in 60 seconds or 100,000 people will die. You choose. 18 00:01:33,699 --> 00:01:38,788 This is Warden Mitchell. I want all teams to stand down. I repeat, stand down. 19 00:01:40,372 --> 00:01:45,753 Congratulations. Now you are an even bigger enemy to your country than I am. 20 00:01:48,964 --> 00:01:53,719 The following takes place between 6pm and 7pm. 21 00:02:03,729 --> 00:02:08,192 - Have we enough fuel to get to Mexico? - We're not going to Mexico. 22 00:02:08,359 --> 00:02:12,238 If we try, they'll just force us down. You have to trust me. 23 00:02:17,326 --> 00:02:19,620 - O'Brian. - Chloe, it's Chase. 24 00:02:19,787 --> 00:02:23,040 Jack disarmed his locator, but we have him on radar. 25 00:02:23,207 --> 00:02:27,086 I'm receiving the stream now, Chase. I'm sending it to you. 26 00:02:31,757 --> 00:02:35,177 He just banked. He's heading west towards downtown. 27 00:02:35,344 --> 00:02:40,057 Downtown? He knows they can't shoot him down over a populated area. 28 00:02:40,224 --> 00:02:45,354 Maybe we can override his disabled comms using an emergency frequency. 29 00:02:45,521 --> 00:02:48,190 - We gotta tell him we found Singer. - On it. 30 00:02:48,357 --> 00:02:52,278 Major Blanchard, what's the status of your pursuit craft? 31 00:02:52,444 --> 00:02:55,614 I have two helicopters that have just taken off. 32 00:02:55,781 --> 00:03:01,287 - How quickly will they intercept? - Bauer's no longer headed south toward us. 33 00:03:01,453 --> 00:03:04,164 - Where's he headed? - He's headed toward the city. 34 00:03:04,331 --> 00:03:07,793 At his current speed, it'll take us ten minutes to get within range. 35 00:03:07,960 --> 00:03:11,338 You got to force him down. Shoot him down, if it comes to that. 36 00:03:11,505 --> 00:03:15,259 We can't do that over the city without serious collateral damage. 37 00:03:15,426 --> 00:03:19,513 Do it before he gets to the city. If he lands, he'll be difficult to catch. 38 00:03:19,680 --> 00:03:21,432 - Yes, sir. - Keep this line open. 39 00:03:21,599 --> 00:03:26,478 I'm taking over for Tony. Division wants a senior officer in charge of CTU. 40 00:03:26,645 --> 00:03:28,856 Give me an update. 41 00:03:29,023 --> 00:03:32,526 We're trying to contact the chopper. Now the virus is contained, 42 00:03:32,693 --> 00:03:36,572 we need to let Jack know the attempted escape of Salazar is pointless. 43 00:03:36,739 --> 00:03:41,994 Send the department heads to the conference area. I want everyone on the same page. 44 00:03:46,624 --> 00:03:50,294 - What about C-band? - It's a SWAT chopper, they wouldn't use it. 45 00:03:50,461 --> 00:03:56,550 Adam, tie up whatever you're doing. We have a briefing in the conference area in two. 46 00:03:59,970 --> 00:04:04,183 - Over here. - What do you need? 47 00:04:04,350 --> 00:04:08,729 Anchor these lists for Chloe while she finds an admitting channel for the chopper. 48 00:04:08,896 --> 00:04:10,981 I'm on it. 49 00:04:13,609 --> 00:04:17,404 - I'm sorry I lost it in your dad's office. - It's OK. 50 00:04:17,571 --> 00:04:22,451 Did you tell Michelle about the drugs? What are they gonna do? 51 00:04:22,618 --> 00:04:28,332 I don't know. Everything came in right after that, so no one's had time to process. 52 00:04:28,499 --> 00:04:32,544 - Sending you over the first two groups. - Sure. 53 00:04:41,720 --> 00:04:45,474 We'll attempt to speak to Jack, to resolve this peacefully. 54 00:04:45,641 --> 00:04:49,645 But if we can't, I need everyone absolutely clear on this. 55 00:04:49,812 --> 00:04:55,401 Salazar's terrorist connections are a threat to this country. We cannot let him leave. 56 00:04:55,567 --> 00:05:01,115 Now that we've got Singer, should it come to it, both Salazar and Bauer are expendable. 57 00:05:01,281 --> 00:05:04,660 Can't we use options to bring down the chopper without force? 58 00:05:04,827 --> 00:05:08,789 Jack's not giving us any options. He's on a suicide mission either way. 59 00:05:08,956 --> 00:05:13,335 Once he hands Ramón off to Hector, they'll have no use for him. They'll kill him. 60 00:05:13,502 --> 00:05:17,798 I just spoke to Major Blanchard. He has pursuit craft tracking Jack. 61 00:05:17,965 --> 00:05:22,302 However, if they're not able to catch him by the time he reaches metro airspace, 62 00:05:22,469 --> 00:05:24,722 then we have a whole new set of problems. 63 00:05:24,888 --> 00:05:27,516 We need to coordinate with local authorities now. 64 00:05:38,694 --> 00:05:42,489 - Dammit. - Hector, relax. 65 00:05:42,656 --> 00:05:47,077 - Why can't I reach Gael? - Maybe he can't get away. 66 00:05:51,790 --> 00:05:54,918 I need to know what's going on with Ramón now. 67 00:05:55,085 --> 00:05:58,505 The government is probably releasing him. It's just taking time. 68 00:05:58,672 --> 00:06:01,425 They're not releasing him. 69 00:06:05,304 --> 00:06:08,640 - I didn't want to tell you. - Tell me what? 70 00:06:10,726 --> 00:06:15,647 The plan has changed. Jack Bauer is the one who is going to deliver Ramón. 71 00:06:16,982 --> 00:06:20,944 Jack Bauer? What is that, a joke? 72 00:06:23,530 --> 00:06:26,366 - No. - How is that possible? 73 00:06:26,533 --> 00:06:30,621 Ramón would never accept help from the man who put him in prison. 74 00:06:30,788 --> 00:06:33,332 He is accepting his help. 75 00:06:35,209 --> 00:06:40,255 Bauer is now a criminal in his own country for doing this. 76 00:06:40,422 --> 00:06:44,927 What's going on? How could you let Bauer come to us? That's too dangerous. 77 00:06:45,094 --> 00:06:47,679 - Don't worry about it, Claudia. - I am worried. 78 00:06:47,846 --> 00:06:51,141 Look what he's already done to us. It's some kind of trick. 79 00:06:51,308 --> 00:06:55,562 Don't worry about Jack Bauer. I have plans for him. 80 00:07:00,984 --> 00:07:04,238 I don't have a lot of time. We're in the middle of this. 81 00:07:04,404 --> 00:07:05,948 Is Ramón alive? 82 00:07:06,115 --> 00:07:09,701 Yes. He and Bauer have escaped in a helicopter. 83 00:07:09,868 --> 00:07:13,038 - Have they contacted our pilot? - No. They're being pursued. 84 00:07:13,205 --> 00:07:15,916 Everything will be decided in the next few minutes. 85 00:07:32,015 --> 00:07:35,561 What did Chappelle say in the briefing? 86 00:07:35,727 --> 00:07:38,522 He said a lot of stuff. 87 00:07:38,689 --> 00:07:41,024 Are they gonna try and shoot down my father? 88 00:07:41,191 --> 00:07:47,447 If they have to. But if they can contact him it won't come to that. Chloe, where are you at? 89 00:07:47,614 --> 00:07:51,201 No progress on the hailing frequency. We can't get through to Jack. 90 00:07:51,368 --> 00:07:56,623 I've some new ones to try. Use a tree search. We've got to get through to that chopper. 91 00:07:58,333 --> 00:08:01,211 - I need to speak to you. - Sure. 92 00:08:10,262 --> 00:08:16,268 Ryan and I feel you shouldn't be here until the situation with your father is resolved. 93 00:08:16,435 --> 00:08:21,190 - I'm qualified to handle the work. - Your qualifications aren't at issue. 94 00:08:21,356 --> 00:08:26,195 - Your emotions are. - I can control my emotions. 95 00:08:26,361 --> 00:08:32,034 My father's doing this to stop the virus. If he knows we have Singer, he'll return Salazar. 96 00:08:32,201 --> 00:08:34,286 I know, but we can't reach your father. 97 00:08:34,453 --> 00:08:39,208 Not yet, but Chloe and Adam are getting there. And I can help them. 98 00:08:39,374 --> 00:08:41,960 I'm a resource, Michelle. Don't do this. 99 00:08:44,296 --> 00:08:47,424 OK, go back and help Adam. 100 00:08:52,846 --> 00:08:57,392 If we have to fire on that chopper, I want her out of here. 101 00:09:06,735 --> 00:09:09,529 - What's going on? - It's military. 102 00:09:09,696 --> 00:09:11,990 - How can you tell? - Formation and speed. 103 00:09:12,157 --> 00:09:15,285 - They'll be on us in three to four minutes. - Then what? 104 00:09:15,452 --> 00:09:18,664 I assume they've got orders to shoot us out of the sky. 105 00:09:36,598 --> 00:09:40,352 I just called CTU. They said you authorized the use of force. 106 00:09:40,519 --> 00:09:44,106 - That's right. I did. - Does President Palmer know about this? 107 00:09:44,273 --> 00:09:48,568 Palmer? First of all, he's in the middle of a national debate. 108 00:09:48,735 --> 00:09:53,115 And I don't need his authorization. Bauer helped Salazar break out of prison. 109 00:09:53,282 --> 00:09:55,867 To stop Salazar's people releasing this virus. 110 00:09:56,034 --> 00:09:59,288 I don't care. Look, this is my jurisdiction. 111 00:09:59,454 --> 00:10:03,834 All I'm saying is that getting Palmer's authorization might be the smart play here. 112 00:10:04,001 --> 00:10:07,462 Bauer has a personal relationship with the president. 113 00:10:07,629 --> 00:10:12,467 He's saved his life more than once, and Palmer has interceded on his behalf before. 114 00:10:12,634 --> 00:10:17,639 Our mandate does not bend to accommodate personal relationships. 115 00:10:17,806 --> 00:10:22,477 You're right. After you shoot Jack down, you can explain that to the president. 116 00:10:33,572 --> 00:10:37,492 Our aircraft are about to make contact with Bauer. We can be ready to fire... 117 00:10:37,659 --> 00:10:43,373 Do not fire. Repeat, do not fire until you hear back from me. 118 00:10:46,293 --> 00:10:50,547 The president has spoken of his support for the American worker, 119 00:10:50,714 --> 00:10:55,886 but I'm sure these words sound hollow to Armando Rodriguez of Galveston, 120 00:10:56,053 --> 00:11:00,474 to Shawnda Brown of Biloxi, to Kendall Taylor of Tampa, 121 00:11:00,640 --> 00:11:05,103 and to 100,000 of their fellow workers who have lost their jobs 122 00:11:05,270 --> 00:11:08,857 because of trade agreements signed by President David Palmer. 123 00:11:10,108 --> 00:11:14,279 It's my belief that opportunities have been missed. 124 00:11:15,781 --> 00:11:19,201 - Wayne Palmer. - Mr Palmer. Ryan Chappelle. 125 00:11:19,368 --> 00:11:21,870 What's the latest on the bio threat? 126 00:11:22,037 --> 00:11:27,376 Kyle Singer, who we believe to be the only carrier of the virus, is in custody. 127 00:11:27,542 --> 00:11:30,045 So there's no risk of this virus being released? 128 00:11:30,212 --> 00:11:33,382 - That's what I'm saying. - Thank God. 129 00:11:33,548 --> 00:11:38,095 - We still have the Bauer situation. - What's the status on that? 130 00:11:38,261 --> 00:11:41,431 Bauer has taken Salazar from the prison in a helicopter. 131 00:11:41,598 --> 00:11:44,267 We have him in our sights but can't communicate. 132 00:11:44,434 --> 00:11:48,688 - What do you plan on doing? - We can't allow Salazar to leave the country. 133 00:11:48,855 --> 00:11:51,775 I'm afraid our only alternative is to shoot him down. 134 00:11:51,942 --> 00:11:54,861 Mr Chappelle, my brother is not gonna like that. 135 00:11:55,028 --> 00:12:00,283 That's why I'm calling. I don't wanna fire on Bauer without the president's permission. 136 00:12:00,450 --> 00:12:05,122 The president is in the middle of a televised debate right now. This is gonna have to wait. 137 00:12:05,288 --> 00:12:09,418 In a few minutes, their helicopter is going to be over downtown LA. 138 00:12:09,584 --> 00:12:14,464 We'll be unable to shoot it down without risking significant civilian casualties. 139 00:12:14,631 --> 00:12:17,008 - Let me get back to you. - Soon, Mr Palmer. 140 00:12:17,175 --> 00:12:23,348 Otherwise Bauer will land that chopper and disappear with Salazar into the population. 141 00:12:24,474 --> 00:12:31,148 Economic experts predict that those jobs will be regained and more will be created. 142 00:12:31,314 --> 00:12:34,776 - Senator Keeler. - Whose economic experts? 143 00:12:34,943 --> 00:12:40,907 The administration's? I, for one, cannot accept the blurred numbers 144 00:12:41,074 --> 00:12:47,956 projected by the so-called economic experts of this administration. Those are the people... 145 00:12:48,123 --> 00:12:51,293 David, it's me. The bio threat's been eliminated. 146 00:12:51,460 --> 00:12:55,297 We have Kyle Singer in custody. However, Jack Bauer doesn't know this. 147 00:12:55,464 --> 00:13:00,927 He's facilitated Salazar's escape and they're in a chopper on the outskirts of the city. 148 00:13:01,094 --> 00:13:03,305 Listen to me carefully, David. 149 00:13:03,472 --> 00:13:06,391 It may be necessary to shoot him down. 150 00:13:06,975 --> 00:13:10,979 I would like to hear the president's answer to that question. 151 00:13:11,146 --> 00:13:13,523 Are you prepared to authorize this? 152 00:13:13,690 --> 00:13:17,235 Mr President, your response? 153 00:13:18,445 --> 00:13:21,573 Come on, David. What do you wanna do? 154 00:13:22,741 --> 00:13:27,454 I think the entire American workforce would like to hear his answer. 155 00:13:27,621 --> 00:13:32,250 - Mr President? - My fellow Americans, 156 00:13:32,417 --> 00:13:37,714 I have been informed of a national emergency that requires my immediate attention. 157 00:13:37,881 --> 00:13:42,219 Therefore I must withdraw from this debate. 158 00:13:42,385 --> 00:13:44,429 Excuse me. 159 00:13:45,680 --> 00:13:50,560 - Now what is this? - This is, to say the least, unusual. 160 00:13:50,727 --> 00:13:53,813 No one here is sure what this emergency is... 161 00:13:53,980 --> 00:13:56,566 I need this room clear. 162 00:13:56,733 --> 00:13:59,444 Get these people out of here. 163 00:14:18,755 --> 00:14:21,925 Where are you guys taking me? 164 00:14:22,092 --> 00:14:24,052 Where are you taking me? 165 00:14:24,219 --> 00:14:27,138 Why won't you talk to me? 166 00:14:32,519 --> 00:14:34,187 Help! 167 00:14:36,982 --> 00:14:40,569 Where you going? 168 00:14:54,416 --> 00:14:57,127 What's goin' on? 169 00:14:59,337 --> 00:15:02,632 - Talk to me, please. - I'm Dr Duncan. I need you to calm down. 170 00:15:02,799 --> 00:15:07,178 - Where's my girlfriend? Where's Linda? - In another part of the facility. 171 00:15:07,345 --> 00:15:09,389 - Is she OK? - She's fine. 172 00:15:09,556 --> 00:15:12,183 There's an incubation period of 14 hours. 173 00:15:12,350 --> 00:15:17,606 With this virus, if you haven't become symptomatic, you haven't transmitted it. 174 00:15:17,772 --> 00:15:21,318 But what about my parents? Are they going to be OK too? 175 00:15:21,985 --> 00:15:24,362 Yeah. They're on their way. 176 00:15:30,785 --> 00:15:36,374 What happens when I do become symptomatic? 177 00:15:40,879 --> 00:15:44,215 It's like that Ebola thing, isn't it? 178 00:15:47,552 --> 00:15:50,472 It's gonna eat me alive. 179 00:15:51,723 --> 00:15:55,393 We'll keep you as comfortable as possible. 180 00:16:09,366 --> 00:16:12,077 Alpha One, Zebra One. We have visual. 181 00:16:14,746 --> 00:16:18,917 - They've locked onto our heat signature. - Why aren't they firing? 182 00:16:24,547 --> 00:16:27,092 Chloe, come on, give me the hailing frequency. 183 00:16:27,258 --> 00:16:30,136 I can't make the servers go any faster. 184 00:16:32,722 --> 00:16:37,686 We've locked onto the chopper. It is not yet over a populated zone. 185 00:16:37,852 --> 00:16:42,232 - I need an answer. - How much time do we have, precisely? 186 00:16:42,399 --> 00:16:47,070 Before collateral damage becomes an issue, just over four minutes. 187 00:16:47,237 --> 00:16:50,865 Stay on course, Major. I'm waiting to hear back from the president. 188 00:16:51,032 --> 00:16:55,453 We still haven't gotten any indication as to the nature of this national emergency. 189 00:16:55,620 --> 00:17:01,501 Senator Keeler's staff is questioning whether or not this emergency actually exists. 190 00:17:01,668 --> 00:17:04,879 If this indeed is a national emergency of any sort, 191 00:17:05,046 --> 00:17:08,258 something to challenge the nation at this critical time, 192 00:17:08,425 --> 00:17:13,179 it would be an odd thing, but nonetheless something that should be taken seriously. 193 00:17:13,346 --> 00:17:20,103 And so tonight everyone on both sides of the aisle is beginning to tread lightly... 194 00:17:20,270 --> 00:17:24,441 - Could you give us a moment, please? - ..veracity to the president's claim. 195 00:17:24,607 --> 00:17:28,069 Any speculation as to what the emergency might be? 196 00:17:28,236 --> 00:17:32,407 The auditorium was abuzz with speculation of all sorts... 197 00:17:38,455 --> 00:17:41,666 David, I'm sorry, but we don't have a lot of time. 198 00:17:41,833 --> 00:17:45,795 So what do you want to do about shooting down this chopper? 199 00:17:45,962 --> 00:17:50,508 - I can't order them to kill Bauer. - You can't let Salazar go either. 200 00:17:52,719 --> 00:17:55,472 Is it Salazar you're worried about? 201 00:17:55,638 --> 00:17:59,100 Or are you worried Bauer will talk about our arrangement? 202 00:17:59,267 --> 00:18:03,480 A fair question. To be blunt, yeah, I am worried about that. Even if you're not. 203 00:18:03,646 --> 00:18:07,192 But you still have to think about national security. 204 00:18:07,358 --> 00:18:11,488 Salazar runs a drug cartel and is connected to terrorist organizations. 205 00:18:11,654 --> 00:18:17,535 He has proven he has the infrastructure to launch a biological attack on our soil. 206 00:18:17,702 --> 00:18:19,704 We can't allow him to do that again. 207 00:18:19,871 --> 00:18:22,916 Jack Bauer sacrificed everything to prevent that attack. 208 00:18:23,082 --> 00:18:26,503 Jack Bauer volunteered. Jack Bauer knew the risks. 209 00:18:26,669 --> 00:18:32,091 David, you have got to make this decision as if it wasn't Jack Bauer on that helicopter. 210 00:18:32,258 --> 00:18:35,720 You have to do what's right for this country, David. 211 00:18:40,308 --> 00:18:44,229 Listen, this is your call. 212 00:18:45,271 --> 00:18:48,233 But you gotta make it now. 213 00:18:52,904 --> 00:18:55,281 Get me Chappelle. 214 00:18:56,407 --> 00:19:00,954 We have just over one minute until they reach the no-fire zone. 215 00:19:01,120 --> 00:19:03,456 Hold on, Major. 216 00:19:04,958 --> 00:19:09,128 This is President Palmer. Can't you force down that chopper without firing? 217 00:19:09,295 --> 00:19:12,507 Bauer won't communicate with us. He's forcing our hand. 218 00:19:12,674 --> 00:19:17,804 - How much time do we have? - In 60 seconds he'll be out of reach. 219 00:19:22,058 --> 00:19:25,353 - You have my authorization to fire. - Yes, sir. 220 00:19:26,437 --> 00:19:28,273 Major, shoot him down. 221 00:19:30,316 --> 00:19:35,071 Alpha One to Zebra One and Zebra Two. You have a go. I repeat, you have a go. 222 00:19:35,238 --> 00:19:37,782 Roger that. Preparing to launch. 223 00:19:43,204 --> 00:19:47,208 - Dammit, what's happening? - They gave the order. 224 00:19:47,375 --> 00:19:49,127 No. Please. 225 00:19:52,130 --> 00:19:55,008 He's diving. I don't have a shot. 226 00:19:55,174 --> 00:19:57,927 He's changing course. Get under him. 227 00:19:58,094 --> 00:20:00,138 Do you have a shot? 228 00:20:00,305 --> 00:20:04,267 Negative. He knows we're on him and he's maneuvering away. 229 00:20:04,434 --> 00:20:07,604 - Rockets engaged. - You're clear for shot. 230 00:20:07,770 --> 00:20:11,983 - Target locked. I'm taking the shot. - Hold fire. Stand by. 231 00:20:12,150 --> 00:20:15,612 Alpha One, he's reached downtown corridor. Should we still fire? 232 00:20:15,778 --> 00:20:19,991 No. Stand down. I repeat, do not fire. Do not fire. 233 00:20:20,158 --> 00:20:22,577 Roger that, Alpha One. Standing down. 234 00:20:22,744 --> 00:20:23,828 We're going in. 235 00:20:26,164 --> 00:20:29,834 All right. Everyone, fall back to B protocols. 236 00:20:30,001 --> 00:20:32,170 Have all units on the ground prepared. 237 00:20:32,337 --> 00:20:34,964 Wherever Bauer lands, I want to be on top of him. 238 00:20:35,131 --> 00:20:40,428 I'm coming up behind. Stay with him. He's heading to the southeast. 239 00:20:42,388 --> 00:20:44,015 He's dogging. 240 00:20:45,016 --> 00:20:48,519 - What's going on? - They're not firing. Jack's over the city. 241 00:20:48,686 --> 00:20:52,190 - Can you get him on the hailing frequency? - Chloe's getting close. 242 00:21:03,242 --> 00:21:07,664 - He's putting it down. I've gotta go. - Get me to Chloe. 243 00:21:13,211 --> 00:21:17,048 - Any second now. - I need to get through to him before he lands. 244 00:21:29,769 --> 00:21:33,147 I've got it, Chase. Patching you through. You're in. Go. 245 00:21:33,314 --> 00:21:35,400 Jack? We found Kyle Singer. 246 00:21:35,566 --> 00:21:40,822 I repeat, we found Kyle Singer. The virus is contained. There's no need for you to do this. 247 00:22:05,763 --> 00:22:08,599 Area four, full quarantine. 248 00:22:08,766 --> 00:22:11,269 Mr and Mrs Singer, I'm Dr Duncan. 249 00:22:15,314 --> 00:22:19,610 One more second. That's good. Get these. 250 00:22:19,777 --> 00:22:22,739 ..but our options for treatment are limited. 251 00:22:22,905 --> 00:22:28,494 I don't understand. If he's not sick yet, why isn't there any way to treat him? 252 00:22:28,661 --> 00:22:34,876 Once someone's exposed and is incubating the virus, there's nothing we can do. 253 00:22:37,211 --> 00:22:42,175 - How long does he have? - The lab tests haven't come back yet... 254 00:22:42,341 --> 00:22:44,635 Please, just give me some idea. 255 00:22:47,305 --> 00:22:50,099 Hours, not days. 256 00:22:50,266 --> 00:22:52,643 I'm sorry. 257 00:22:56,522 --> 00:22:58,483 - Can we see him? - Of course. 258 00:23:06,741 --> 00:23:10,828 - Come on, hon. - No, I can't. I can't. 259 00:23:10,995 --> 00:23:15,500 Helen, he needs to know that we're not angry with him. 260 00:23:26,260 --> 00:23:28,846 Almost done. 261 00:23:33,101 --> 00:23:36,229 Kyle, your parents would like to speak with you. 262 00:23:38,731 --> 00:23:41,776 They can hear you through the intercom. 263 00:23:45,613 --> 00:23:48,699 Take your time. I'll be just outside. 264 00:23:57,875 --> 00:24:01,337 - Baby. - The Doctor told us everything. 265 00:24:01,504 --> 00:24:04,674 But maybe they're wrong. 266 00:24:04,841 --> 00:24:08,427 Maybe it isn't as bad as they think. 267 00:24:08,594 --> 00:24:12,348 They're not wrong. 268 00:24:12,515 --> 00:24:16,853 - I deserve what I'm getting. - Don't say that. 269 00:24:17,019 --> 00:24:22,441 All you deserved was a father who could do better for you, 270 00:24:22,608 --> 00:24:27,822 so you wouldn't have to get money and bring it home because I couldn't. 271 00:24:31,409 --> 00:24:36,330 I'm sorry. Kyle, I'm so sorry. 272 00:24:38,875 --> 00:24:41,252 I love you. 273 00:24:45,923 --> 00:24:49,093 You've always taken care of me. 274 00:24:54,891 --> 00:24:58,561 Now, I never told you this, 275 00:24:58,728 --> 00:25:02,315 but you made me feel safe. 276 00:25:02,481 --> 00:25:04,817 Even now, 277 00:25:04,984 --> 00:25:07,653 you make me feel safe. 278 00:25:10,198 --> 00:25:13,242 You did the best you could, Dad. 279 00:25:34,972 --> 00:25:37,808 I don't wanna die. 280 00:25:47,652 --> 00:25:52,657 - Edmunds, CTU. Anybody seen 'em? - They ran into the station five minutes ago. 281 00:25:52,823 --> 00:25:55,993 - How many trains have left? - Two. One stopped ten blocks east. 282 00:25:56,160 --> 00:25:59,830 Officers are searching that area. We stopped the other train here. 283 00:25:59,997 --> 00:26:05,711 - Jack won't let himself get trapped on a train. - You think he's still in the tunnel? 284 00:26:05,878 --> 00:26:10,007 - I need MTA schematics of Pershing Square. - What's going on? 285 00:26:10,174 --> 00:26:14,303 Your dad got out of the chopper. He and Salazar are on the run. 286 00:26:14,470 --> 00:26:16,222 I've got the schematics. 287 00:26:16,389 --> 00:26:20,851 How many tunnel emergency exits are there between here and Grant? 288 00:26:21,018 --> 00:26:23,771 - I'm looking. - Come on, let's go. 289 00:26:23,938 --> 00:26:28,401 There's one. In the alley just off Sixth Street. Southwest corner. 290 00:26:28,567 --> 00:26:31,070 - How far is that from here? - One block. 291 00:26:31,237 --> 00:26:34,365 - All one-ways. You're better off on foot. - I'll call you. 292 00:26:34,532 --> 00:26:38,035 Are we coordinating with you guys or not? 293 00:27:04,603 --> 00:27:08,190 - I just spoke to Chase at the metro station. - What did he want? 294 00:27:08,357 --> 00:27:11,569 - Plans of the subways. - Copy them to our other agents. 295 00:27:11,736 --> 00:27:13,779 - I did. - Good. 296 00:27:16,782 --> 00:27:18,826 They know not to use lethal force, right? 297 00:27:18,993 --> 00:27:22,580 Mandate's the same. Stop Salazar by any means necessary. 298 00:27:26,459 --> 00:27:31,672 But now that they're on the ground, they can probably do that without harming your father. 299 00:27:31,839 --> 00:27:33,215 Right. 300 00:27:55,446 --> 00:28:00,618 Michelle, it's Chase. Jack got out through a maintenance access off Mission. 301 00:28:00,785 --> 00:28:03,788 Send all your people here. Seal off a ten-block radius. 302 00:28:03,954 --> 00:28:05,289 I'm on it. 303 00:28:25,142 --> 00:28:27,186 Come on, get in. 304 00:28:53,087 --> 00:28:57,174 The exit of the president did come at a critical time in the debate, 305 00:28:57,341 --> 00:29:04,056 and even pundits on both sides of the aisle are speculating that it is odd to say the least... 306 00:29:04,223 --> 00:29:08,853 Yeah, I will. I'll tell him. Thanks. 307 00:29:10,813 --> 00:29:15,317 That was CTU. They still haven't found Bauer or Salazar. 308 00:29:15,484 --> 00:29:19,989 LAPD's placing a net around the area where the chopper landed. 309 00:29:20,156 --> 00:29:22,867 Hopefully they'll be picked up without incident. 310 00:29:23,033 --> 00:29:28,164 Yeah, it's probably more likely that Bauer slipped through. 311 00:29:28,330 --> 00:29:33,252 David, listen. You're gonna have to stop thinking about his welfare for the moment. 312 00:29:33,419 --> 00:29:37,506 Bauer breaking Salazar out of prison has already leaked to the press. 313 00:29:37,673 --> 00:29:42,011 You're gonna have to explain to them that's why you ended this debate. 314 00:29:42,178 --> 00:29:45,556 And then explicitly denounce what Bauer did. 315 00:29:46,682 --> 00:29:51,228 So Jack puts his life on the line to stop the virus, and we hang him out to dry. 316 00:29:51,395 --> 00:29:55,608 David, we cannot allow anyone to know that we sanctioned what he did. 317 00:29:55,774 --> 00:30:00,029 That would do irreparable damage to you, to the office... 318 00:30:01,071 --> 00:30:04,617 You know what I'm saying is true. 319 00:30:04,783 --> 00:30:07,578 I'm sorry. You're gonna have to let him go. 320 00:30:29,141 --> 00:30:32,353 - Who are you calling? - Your pilot. 321 00:30:32,520 --> 00:30:35,731 Your brother gave the FBI contact instructions. 322 00:30:35,898 --> 00:30:38,442 He's got a plane circling, waiting to pick you up. 323 00:30:38,609 --> 00:30:41,779 So CTU knows about the plane? Won't that be a problem? 324 00:30:41,946 --> 00:30:43,739 Not for long. 325 00:30:47,284 --> 00:30:50,246 - Yes? - This is Jack Bauer. I've got Salazar. 326 00:30:50,412 --> 00:30:57,795 I'm on a secure cell. 7-1-1-star-6-5-5-9. Reconfigure your frequency and call me back. 327 00:30:57,962 --> 00:31:01,715 - If I get confirmation. - That's right. 328 00:31:01,882 --> 00:31:06,971 - Is this the real thing? - Yes. He's got Salazar. Call him back. 329 00:31:07,137 --> 00:31:11,016 - And we're buffered from CTU? - It's handled. 330 00:31:15,604 --> 00:31:21,610 - Where are you? - 2700 block of Figueroa. We're headed south. 331 00:31:21,777 --> 00:31:26,240 The closest safe airstrip is Santa Margarita. You know where that is? 332 00:31:26,407 --> 00:31:29,994 Yeah. I can get there in about ten minutes. 333 00:31:31,161 --> 00:31:33,872 You really are the best, Jack. 334 00:31:34,039 --> 00:31:39,169 When you were down there with us, I had no idea you were an agent. 335 00:31:39,336 --> 00:31:44,466 We accepted you. You didn't have to put the needle in your arm. 336 00:31:44,633 --> 00:31:50,931 You did that for other reasons. Same reason as all junkies. To kill the pain. 337 00:31:52,016 --> 00:31:54,602 What's your pain, Jack? 338 00:31:54,768 --> 00:31:57,730 What does the needle make go away? 339 00:32:08,490 --> 00:32:12,328 - Tell Division to move their men. - Same place? 340 00:32:12,494 --> 00:32:16,332 - Yeah, we need everyone downtown. - Dr Linzer on line three. 341 00:32:16,498 --> 00:32:21,211 - It'll take a few minutes. - Yeah, call me back with confirmation. 342 00:32:22,129 --> 00:32:25,674 - Yeah, Doctor? - Your husband's out of surgery. 343 00:32:25,841 --> 00:32:28,177 - How is he? - There was no nerve damage. 344 00:32:28,344 --> 00:32:30,304 The injury was entirely vascular. 345 00:32:30,471 --> 00:32:37,019 - And that's what we were hoping for, right? - Yes, he should recover fully. 346 00:32:37,895 --> 00:32:40,648 Thank God. 347 00:32:40,814 --> 00:32:45,694 He's going into post-op now, so he should be awake in the next hour or so. 348 00:32:46,737 --> 00:32:51,200 I'll be there. Thank you, Doctor. 349 00:32:51,367 --> 00:32:53,118 Thanks. 350 00:33:01,335 --> 00:33:03,796 That was the hospital. 351 00:33:05,381 --> 00:33:07,758 Tony's gonna be OK. 352 00:33:11,387 --> 00:33:16,558 - That's good news. - Thank you, Ryan. 353 00:33:16,725 --> 00:33:19,645 Have you heard back from INS? 354 00:33:19,812 --> 00:33:25,359 Yeah, we sent out an alert, and we're covered from Baja to New Mexico. 355 00:33:25,526 --> 00:33:27,986 How about local airfields? 356 00:33:28,153 --> 00:33:31,699 We're trying to stop everything but we're bogged down with the FAA. 357 00:33:31,865 --> 00:33:36,662 Have Gael run a pattern analysis on local air traffic. We may come up with an anomaly. 358 00:33:36,829 --> 00:33:39,123 That's a good idea. 359 00:33:49,466 --> 00:33:51,677 - Kaufman. - Adam, where's Gael? 360 00:33:51,844 --> 00:33:56,223 Tech One. Kim and I are heading down there. Do you need me to tell him something? 361 00:33:56,390 --> 00:33:58,559 Just send him to my office. 362 00:33:58,726 --> 00:34:01,937 - OK, I'll let him know. - Thanks. 363 00:34:08,986 --> 00:34:14,199 Once you get back in the air, I'll be offline. Increment your frequency every 15 minutes. 364 00:34:14,366 --> 00:34:17,536 - I'll pick you up on 22-7. - Roger that. 365 00:34:23,792 --> 00:34:26,503 I'll get back to you. 366 00:34:29,673 --> 00:34:33,510 Everything on the system hasn't been updated since 11am. 367 00:34:33,677 --> 00:34:36,472 - That's where you should start. - Got it. 368 00:34:36,638 --> 00:34:40,142 Gael? Michelle needs to see you in her office. 369 00:34:42,019 --> 00:34:44,605 - Use this station. - What's she doing? 370 00:34:44,772 --> 00:34:48,150 Updating logs. We got behind when everything hit the fan. 371 00:34:48,317 --> 00:34:51,612 I can do that a lot faster than she can. 372 00:34:51,779 --> 00:34:54,364 No, Michelle needs to see you now. 373 00:35:09,129 --> 00:35:12,049 - You're all set. - Great. 374 00:35:12,216 --> 00:35:14,551 See you in a bit. 375 00:35:31,235 --> 00:35:33,070 Sir? 376 00:35:34,696 --> 00:35:37,282 Can you give me a moment? 377 00:35:39,409 --> 00:35:45,749 I want these two paragraphs inverted. And have a secretary meet me in the morning. 378 00:35:45,916 --> 00:35:48,460 - All right? - Yes, sir. 379 00:35:51,129 --> 00:35:52,714 Is everything OK? 380 00:35:52,881 --> 00:35:57,261 We had to make some fast choices, and I couldn't do that on stage. 381 00:35:57,427 --> 00:36:00,556 Yes, everything's OK now. 382 00:36:00,722 --> 00:36:02,975 Are you sure? 383 00:36:03,141 --> 00:36:06,478 - This is just damage control. - David, I'm sorry. 384 00:36:06,645 --> 00:36:11,233 I can't believe Keeler would repeat those lies in a national debate. 385 00:36:11,400 --> 00:36:15,195 You don't have to apologize. We didn't sink to their level. 386 00:36:15,362 --> 00:36:18,699 And in the long run, it's gonna pay off. 387 00:36:18,866 --> 00:36:22,828 - I hope you're right. - But I'm more concerned about you. 388 00:36:22,995 --> 00:36:26,248 You've only been brought into this because of me. 389 00:36:27,916 --> 00:36:31,628 - I'm fine. - Yes, you are. 390 00:36:35,507 --> 00:36:40,679 Jerry scheduled a press conference. They expect a statement this evening. 391 00:36:40,846 --> 00:36:42,723 - Fine. - Good. 392 00:36:42,890 --> 00:36:47,311 - We need a response to Keeler's accusation. - What did the quick polls tell us? 393 00:36:47,477 --> 00:36:54,109 We got hit hard. Voters who were on the fence may have just fallen into Keeler's camp. 394 00:36:54,276 --> 00:36:56,486 Once they find out Ted was lying... 395 00:36:56,653 --> 00:37:00,782 And how are they supposed to do that, Anne? It's he-said-she-said. 396 00:37:00,949 --> 00:37:04,536 This is politics, not medicine. Do me a favor and stay out of it. 397 00:37:04,703 --> 00:37:09,499 - "Stay out of it?" I am it. - That's enough. 398 00:37:12,044 --> 00:37:17,841 Be patient. Anne's not going anywhere, and we're not changing our strategy. 399 00:37:19,009 --> 00:37:23,472 - David, we need to talk... - Right now, it's "Mr President." 400 00:37:28,602 --> 00:37:31,271 Yes sir, Mr President. 401 00:37:40,489 --> 00:37:46,328 I may not agree with his bedside manner, but I think he's right. 402 00:37:46,495 --> 00:37:50,415 - You don't need this right now. - What are you saying? 403 00:37:50,582 --> 00:37:53,919 We should put our relationship on hold until after the election. 404 00:37:54,086 --> 00:37:59,883 First of all, that won't resolve anything. And second of all, I need you. 405 00:38:03,428 --> 00:38:06,807 Then I'm right here. 406 00:38:06,974 --> 00:38:10,018 That's my lady. 407 00:38:17,359 --> 00:38:21,279 - And the third series? - Yeah, he'll be isolated. 408 00:38:24,574 --> 00:38:27,119 Wait a minute. 409 00:38:28,578 --> 00:38:32,416 - How can that be? We checked these results? - Three times. 410 00:38:32,582 --> 00:38:34,918 - You're sure? - Very sure. 411 00:38:38,213 --> 00:38:40,424 OK. Thanks. 412 00:38:46,138 --> 00:38:50,684 Get me Chappelle at CTU. Put him through to my cell. 413 00:39:09,745 --> 00:39:12,330 What's going on? 414 00:39:12,497 --> 00:39:15,959 There's no trace of the virus in your blood. 415 00:39:16,126 --> 00:39:17,085 What? 416 00:39:17,252 --> 00:39:22,758 We reran the tests several times and had them double-checked at another lab. You're clean. 417 00:39:24,468 --> 00:39:26,303 My God. 418 00:39:34,561 --> 00:39:37,439 - Duncan. - Nicole. Chappelle. 419 00:39:37,606 --> 00:39:41,026 - Kyle Singer's tests were negative. - How is that possible? 420 00:39:41,193 --> 00:39:43,945 It's only possible if he was never infected. 421 00:39:44,112 --> 00:39:47,115 You're telling me this whole virus scare was a bluff? 422 00:39:47,282 --> 00:39:51,495 I don't know if I'd say that. That dead body this morning was infected. 423 00:39:51,661 --> 00:39:55,582 Then why wouldn't they have infected the boy? What the hell is going on? 424 00:39:55,749 --> 00:39:58,376 I don't know. You tell me. 425 00:40:08,095 --> 00:40:12,766 - What the hell's going on? - You didn't think I'd let you just leave? 426 00:40:12,933 --> 00:40:15,018 - Get him out. - Ramón! 427 00:40:16,353 --> 00:40:18,605 What the hell is going on? 428 00:40:27,531 --> 00:40:30,033 - Thanks for the ride, Jack. - Ramón! 429 00:40:30,200 --> 00:40:33,537 Hector said to bring him back. Alive. 430 00:40:39,126 --> 00:40:41,920 Fine. Let's go. 431 00:42:34,032 --> 00:42:37,452 Adam, there's something seriously wrong... 432 00:42:39,162 --> 00:42:41,873 I just remembered. 433 00:42:43,041 --> 00:42:46,086 I forgot to close that file.