1
00:00:13,744 --> 00:00:16,163
What if I can get us
a copy of Keeler's playbook?
2
00:00:16,330 --> 00:00:20,292
- What exactly do you mean by playbook?
- His entire prep for tonight's debate.
3
00:00:20,459 --> 00:00:23,963
- I told you to drop that.
- Listen. There is something you need to see.
4
00:00:24,130 --> 00:00:26,632
- There's nothing I need to see.
- It's about Anne.
5
00:00:26,799 --> 00:00:30,928
It's something we didn't know about her,
something that could damage us.
6
00:00:31,303 --> 00:00:34,932
- Can I talk to you now?
- Of course. OK. What's up?
7
00:00:35,099 --> 00:00:39,812
Chase and I have been going out for a while.
And it's starting to get serious.
8
00:00:39,979 --> 00:00:42,815
I really care for him, Dad.
So what do you think?
9
00:00:42,982 --> 00:00:44,942
I don't know what I think.
10
00:00:45,317 --> 00:00:48,654
We want the release of Ramón Salazar.
11
00:00:48,821 --> 00:00:51,824
If you refuse to comply,
the virus will be unleashed.
12
00:00:52,491 --> 00:00:55,411
It looks like the virus was delivered
in a crystalline form.
13
00:00:55,578 --> 00:00:57,621
Maybe what you're looking for
is a white powder.
14
00:00:57,788 --> 00:01:01,625
- So it would look like cocaine? Or heroin?
- Yeah, that may even be the strategy.
15
00:01:01,792 --> 00:01:05,629
Someone thinks they're selling coke,
but they're handling the virus.
16
00:01:06,172 --> 00:01:10,676
- Where did you get that money?
- It doesn't matter. We needed it, I got it.
17
00:01:10,843 --> 00:01:13,929
This is how you're gonna help your family?
By dealing drugs?
18
00:01:14,096 --> 00:01:16,307
I'm not dealing them. It's a stupid delivery.
19
00:01:16,474 --> 00:01:19,977
If that kid's got a bag of cocaine that's
got the virus in it and he doesn't know it,
20
00:01:20,144 --> 00:01:22,563
I need to stop him putting it into circulation.
21
00:01:23,522 --> 00:01:26,734
You didn't shoot up, did you?
You think you can hide it from me?
22
00:01:26,901 --> 00:01:30,488
- I'm not trying to hide it. I'm trying to quit.
- People don't just quit.
23
00:01:30,654 --> 00:01:33,324
I am not going on record with this addiction,
do you understand me?
24
00:01:33,491 --> 00:01:36,243
You're the only person who knows,
and it's gonna stay that way.
25
00:01:36,660 --> 00:01:37,578
Give me an update.
26
00:01:37,745 --> 00:01:40,539
- Kyle's still in his house.
- What about the package?
27
00:01:40,706 --> 00:01:42,750
- It's with him.
- And Ramón?
28
00:01:42,917 --> 00:01:45,920
- Just waiting to come home.
- Good.
29
00:02:06,941 --> 00:02:09,193
Have you downloaded everyone's folders?
30
00:02:09,360 --> 00:02:11,737
Not yet. I'm pulling up details on the virus.
31
00:02:11,904 --> 00:02:16,200
Don't waste too much time. All we need to
know is it kills within 24 hours of exposure
32
00:02:16,367 --> 00:02:20,955
- and we believe Kyle Singer has it.
- I got all that. What's our approach to Singer?
33
00:02:21,121 --> 00:02:23,874
Jack's meeting Nicole Duncan,
Health Services.
34
00:02:24,041 --> 00:02:28,546
They're gonna take a Hazmat team over
to Singer's apartment. He's waiting for it now.
35
00:03:28,439 --> 00:03:30,149
Son of a bitch.
36
00:03:43,621 --> 00:03:48,167
- Hey, Jack. How you doing?
- OK, Nicole. How've you been?
37
00:03:48,334 --> 00:03:50,794
Till this afternoon, I was doing fine.
38
00:03:51,837 --> 00:03:56,800
You know, I tried to reach you
after I heard about Teri.
39
00:03:58,177 --> 00:04:00,220
Yeah, I know.
40
00:04:00,387 --> 00:04:04,016
After that I kind of withdrew.
I appreciated the calls, thanks.
41
00:04:05,559 --> 00:04:07,686
We should get going.
42
00:04:15,861 --> 00:04:19,865
I just ran Macer's epidemiological model.
Her estimates were off.
43
00:04:20,032 --> 00:04:22,910
- Better or worse than we thought?
- Twice as bad.
44
00:04:23,077 --> 00:04:28,082
She had 9% of the population infected
within a week but it's closer to 20%.
45
00:04:28,248 --> 00:04:33,879
And the infection-to-mortality rate is higher
than her estimate. Almost 95% lethal.
46
00:04:36,382 --> 00:04:39,927
I've been hunting germs for years,
I've not seen anything like this.
47
00:04:40,094 --> 00:04:42,221
Great.
48
00:04:46,350 --> 00:04:48,477
Are you feeling OK?
49
00:04:48,644 --> 00:04:51,188
- Yeah, why?
- You're perspiring.
50
00:04:54,525 --> 00:04:57,236
It's been nonstop since noon.
51
00:04:59,029 --> 00:05:04,368
We'll be about eight minutes. It'd be great
to go over the quarantine protocols first.
52
00:05:07,955 --> 00:05:11,208
- No problem.
- Good.
53
00:05:11,375 --> 00:05:16,422
If you refuse to comply, the
virus will be unleashed.
54
00:05:18,257 --> 00:05:22,052
- We want the release of Ramón Salazar...
- Gael!
55
00:05:22,761 --> 00:05:27,099
Gael, take a look at this.
Closing in on the point of origin of this call.
56
00:05:28,934 --> 00:05:31,520
- You see this code artifact here?
- Yeah.
57
00:05:31,687 --> 00:05:35,899
We found a few more in this recording.
I think it's from a domestic switching node.
58
00:05:36,066 --> 00:05:39,069
Think the call was made from inside the US?
59
00:05:39,236 --> 00:05:42,281
Maybe. I'm piping it over to your system.
60
00:05:42,448 --> 00:05:44,408
- See if you can find a match.
- OK.
61
00:05:44,575 --> 00:05:47,411
- But do it after the meeting.
- What meeting?
62
00:05:47,578 --> 00:05:52,916
Tony's shifting resources to help Jack
in the field. He's closing in on the virus.
63
00:05:57,296 --> 00:06:00,466
Gael. Jack needs the audio feed
when he gets to the apartment.
64
00:06:00,632 --> 00:06:03,677
Tony needs me for something.
I'll do it after the meeting.
65
00:06:03,844 --> 00:06:06,263
I need it before. Come do it now.
66
00:06:06,430 --> 00:06:08,599
I can't! Stop bugging me.
67
00:06:08,766 --> 00:06:10,768
I'll get it to you.
68
00:06:10,934 --> 00:06:12,144
Fine.
69
00:06:27,117 --> 00:06:30,287
Have you thought about how it will be
when Ramón comes back?
70
00:06:30,454 --> 00:06:32,623
How it will be?
71
00:06:32,790 --> 00:06:36,794
- Like it was before.
- Things have changed, Hector.
72
00:06:36,960 --> 00:06:40,839
Nothing's changed.
He's only been gone three months.
73
00:06:41,006 --> 00:06:43,092
You've changed.
74
00:06:43,258 --> 00:06:46,428
You've been in charge
while he's been in prison.
75
00:06:46,595 --> 00:06:50,015
Are you willing to give that up so easily?
76
00:06:58,899 --> 00:07:02,820
- What is it?
- Bauer's about to intercept the package.
77
00:07:02,986 --> 00:07:05,364
- How?
- I'm not sure, I'm about to find out.
78
00:07:05,531 --> 00:07:07,741
- Is Gomez still on Kyle Singer?
- Of course.
79
00:07:07,908 --> 00:07:09,743
He'll be fine.
80
00:07:26,844 --> 00:07:29,012
Hey. How was the interview?
81
00:07:31,890 --> 00:07:34,059
Fine.
82
00:07:37,855 --> 00:07:40,482
What's up, Dad?
83
00:07:40,649 --> 00:07:43,277
Your mother told me you paid the rent.
84
00:07:44,361 --> 00:07:46,738
All three months we owed.
85
00:07:46,905 --> 00:07:49,449
Yeah, I came into a little money.
86
00:07:51,535 --> 00:07:56,415
How does a 19-year-old kid who doesn't
have a job come into a little money?
87
00:07:58,292 --> 00:08:01,753
Tim and I, we went down
to the track the other day.
88
00:08:01,920 --> 00:08:05,382
He knows this guy over at the stables
so, uh, we got a tip.
89
00:08:05,549 --> 00:08:09,469
- Where did you get the money?
- Dad, what does it matter?
90
00:08:10,304 --> 00:08:14,892
Honestly, the rent's paid for three months,
all right? The pressure's off us now.
91
00:08:15,058 --> 00:08:17,769
Did you do something illegal?
92
00:08:18,937 --> 00:08:20,772
No.
93
00:08:20,939 --> 00:08:25,569
I told you, we went to Santa Anita
and we got lucky. I didn't do anything.
94
00:08:25,736 --> 00:08:28,655
Don't lie to me, I got enough to worry about.
95
00:08:28,822 --> 00:08:33,994
Now, this is my house. I pay the rent.
I take care of you and your mother.
96
00:08:35,621 --> 00:08:39,583
Yeah, and when you get that job
you can go ahead and pay me back, huh?
97
00:08:39,750 --> 00:08:41,960
- Wait, we're not done!
- We're done!
98
00:08:42,127 --> 00:08:45,005
- Don't walk away!
- You should be thanking me!
99
00:08:45,172 --> 00:08:47,758
Kyle! Kyle!
100
00:08:49,134 --> 00:08:51,637
Open the door! Open the door!
101
00:08:53,597 --> 00:08:57,434
His name's Kyle Singer.
We think he's transporting the virus,
102
00:08:57,601 --> 00:09:01,355
- though it's likely he doesn't realize it.
- How could he not know?
103
00:09:01,521 --> 00:09:04,900
Health Services believe it was made
to look like heroin or coke.
104
00:09:05,067 --> 00:09:09,071
We know Singer was hired to deliver
a package from Mexico to Los Angeles.
105
00:09:09,238 --> 00:09:13,617
- He thinks he's smuggling drugs.
- That's the working theory. Here's the thing:
106
00:09:13,784 --> 00:09:17,871
Once Singer delivers the powder,
it's cut up and distributed around the city.
107
00:09:18,038 --> 00:09:20,123
Then it's impossible to contain.
108
00:09:20,290 --> 00:09:22,334
- Well, isn't LAPD grabbing Singer?
- No.
109
00:09:22,501 --> 00:09:24,711
Why not? Can't they get there faster?
110
00:09:24,878 --> 00:09:29,007
LAPD's not trained to handle a hot zone.
Jack's going in with Health Services.
111
00:09:29,174 --> 00:09:33,971
We're running the operation from here,
updating the president in real-time. Now...
112
00:09:34,137 --> 00:09:36,348
we have to approach Singer with care.
113
00:09:36,515 --> 00:09:39,851
He has no idea how deadly the powder is.
114
00:09:40,018 --> 00:09:41,645
What's going on?
115
00:09:41,812 --> 00:09:44,481
- He's locked himself in.
- Did you fight again?
116
00:09:44,648 --> 00:09:46,650
I'm not fighting...
117
00:09:47,651 --> 00:09:50,696
- He doesn't respect me.
- Of course he does.
118
00:09:50,862 --> 00:09:53,824
You're going to have to talk to him.
119
00:09:53,991 --> 00:09:57,035
How can I talk
when there's a door between us?
120
00:09:57,202 --> 00:10:00,372
Give him the benefit of the doubt.
121
00:10:00,539 --> 00:10:03,000
Maybe there's more.
122
00:10:03,834 --> 00:10:07,504
- He said he won it at the track.
- He could've come up with a better lie.
123
00:10:07,671 --> 00:10:11,925
- Maybe he was telling the truth.
- Come on, Helen. Where are you going?
124
00:10:12,092 --> 00:10:14,845
- Wherever.
- What's in the bag?
125
00:10:15,012 --> 00:10:17,389
- Clothes.
- Open it.
126
00:10:18,515 --> 00:10:20,434
- What?
- Open the bag.
127
00:10:26,064 --> 00:10:30,777
I'm warning you.
Open that bag or I'm gonna open it myself.
128
00:10:30,944 --> 00:10:33,363
- Mom?
- Kyle, listen to your father.
129
00:10:33,530 --> 00:10:36,658
- It's none of his business.
- While you live in my house it is.
130
00:10:36,825 --> 00:10:40,203
Your house? This isn't your house,
you can't even pay the rent.
131
00:10:40,370 --> 00:10:42,581
Oh, Kyle!
132
00:10:46,877 --> 00:10:51,048
- Aw, will you quit snooping, please?
- Don't even think about it.
133
00:11:03,977 --> 00:11:08,565
What is this? Coke? Heroin?
134
00:11:10,442 --> 00:11:12,652
- Give it back.
- What did you say?
135
00:11:12,819 --> 00:11:16,239
- I need it.
- You need it? Are you some kind of junkie?
136
00:11:16,406 --> 00:11:19,576
No. I'm just delivering it to this guy, OK?
137
00:11:19,743 --> 00:11:21,912
- And if I don't get it to him...
- Who?
138
00:11:22,079 --> 00:11:24,331
- It's just a guy, OK?
- Who?
139
00:11:25,290 --> 00:11:27,501
Give me a name.
140
00:11:29,252 --> 00:11:31,421
Kyle. Answer your father.
141
00:11:34,257 --> 00:11:36,760
Just give it to me, OK?
142
00:11:38,178 --> 00:11:40,931
Stop it! Stop it, both of you!
143
00:11:41,098 --> 00:11:43,392
Both of you! Both of you, stop!
144
00:11:43,558 --> 00:11:47,604
Sam! Sam! Don't, Sam! Kyle!
145
00:12:08,792 --> 00:12:12,295
I can't reiterate this enough.
This is a credible threat.
146
00:12:12,462 --> 00:12:16,133
Salazar's people will release this virus
if we don't find it first.
147
00:12:17,008 --> 00:12:19,177
So let's get going.
148
00:12:36,194 --> 00:12:40,157
- Thought you were meant to be with Dad?
- I was. He sent me back here.
149
00:12:40,323 --> 00:12:42,492
- Why?
- To question Parker.
150
00:12:43,201 --> 00:12:45,829
He already turned in Singer,
what else can you get?
151
00:12:45,996 --> 00:12:50,083
- Nothing. And that's the point.
- I don't understand.
152
00:12:50,250 --> 00:12:53,670
Your dad's sidelining me, Kim.
He's making me sit out.
153
00:12:53,837 --> 00:12:56,173
- Why?
- Why do you think?
154
00:12:58,008 --> 00:13:02,179
Because of us? Chase, I'm sorry.
155
00:13:02,345 --> 00:13:06,349
He says he's protecting me, but I'm not
the one he's trying to protect here.
156
00:13:06,516 --> 00:13:12,230
- You're not blaming me, are you?
- All I'm saying is we shouldn't have told him.
157
00:13:12,397 --> 00:13:15,942
What were we supposed to do?
Sneak around until someone catches us?
158
00:13:16,109 --> 00:13:18,361
- Well, we could have waited.
- Until when?
159
00:13:18,528 --> 00:13:22,115
He'd have the same response
no matter when we told him.
160
00:13:23,074 --> 00:13:25,577
I gotta deal with this kid Parker.
161
00:13:41,551 --> 00:13:45,931
Jeffrey, the food's exceptionally bad today.
162
00:13:47,724 --> 00:13:53,647
Aren't there laws in this country
for cruel and unusual punishment?
163
00:13:56,233 --> 00:13:58,777
Tell Annicon I'm ready to talk.
164
00:14:08,912 --> 00:14:13,583
Bauer couldn't tell me, but Salazar's got
leverage, enough to get him released.
165
00:14:13,750 --> 00:14:17,170
I won't let this son of a bitch
erase the last few years of my life.
166
00:14:17,337 --> 00:14:23,176
Call your friend at the State Department.
See what he can tell you.
167
00:14:24,594 --> 00:14:26,596
- Annicon.
- Mr Annicon?
168
00:14:26,763 --> 00:14:30,183
- Yeah.
- This is Jeff Benson, Salazar's guard.
169
00:14:30,350 --> 00:14:33,436
- I know who you are.
- Sir, Salazar asked to see you.
170
00:14:33,603 --> 00:14:36,648
- Why?
- He says he's ready to talk.
171
00:14:39,693 --> 00:14:42,112
I'll be right there.
172
00:14:55,458 --> 00:14:58,378
- Don't ask me why, just do it.
- All right.
173
00:14:58,545 --> 00:15:01,089
- I hope you can get a refund.
- A refund?
174
00:15:01,256 --> 00:15:03,800
From whoever sold you that load of crap.
175
00:15:03,967 --> 00:15:08,471
Keeler will use this against you in this debate.
Ignoring it won't make it go away.
176
00:15:08,638 --> 00:15:11,141
Neither will dignifying it with a response.
177
00:15:11,308 --> 00:15:16,313
He'll claim that Anne perjured herself.
Which, in case you've forgotten, is a felony.
178
00:15:16,479 --> 00:15:19,065
Anne is no felon.
179
00:15:19,232 --> 00:15:23,737
The allegation itself is enough to damage
you. Now, come on, David. Please, think.
180
00:15:23,903 --> 00:15:28,199
You know you can't go into this debate
without some kind of response.
181
00:15:29,367 --> 00:15:32,287
- What do you propose?
- Talk to Anne.
182
00:15:32,454 --> 00:15:34,581
Make sure she's told you everything.
183
00:15:34,748 --> 00:15:38,168
- She has told me everything.
- Are you sure?
184
00:15:40,003 --> 00:15:44,215
Ever since I started seeing Anne,
you've undermined our relationship.
185
00:15:44,382 --> 00:15:48,261
- Just because you don't like her?
- You're right, I don't like her.
186
00:15:48,428 --> 00:15:51,348
This isn't about me and Anne,
it's about you and Anne.
187
00:15:52,223 --> 00:15:55,560
If she's got nothing to hide, fine,
she's got nothing to hide.
188
00:15:55,727 --> 00:16:00,023
But you'd better find out before you face off
with Keeler on national television.
189
00:16:06,529 --> 00:16:10,033
Presidential mike check.
Presidential mike check.
190
00:16:23,630 --> 00:16:26,466
Did you ask your friend,
Jack Bauer, what's going on?
191
00:16:29,719 --> 00:16:33,807
You did, didn't you?
But he wouldn't say.
192
00:16:35,225 --> 00:16:38,561
It must be very frustrating, Luis,
being kept in the dark.
193
00:16:39,729 --> 00:16:43,608
- You have something to tell me?
- I asked you here, didn't I?
194
00:16:43,775 --> 00:16:47,320
Then start talking because
you used up my patience an hour ago.
195
00:16:47,487 --> 00:16:51,241
Whoa. You are a dog with a bone, Luis.
196
00:16:51,408 --> 00:16:54,077
Once you bite down, you don't let go.
197
00:16:54,244 --> 00:16:57,539
When I'm out of here
I don't want you on me any more.
198
00:16:57,706 --> 00:17:00,417
When you're out of here?
199
00:17:00,583 --> 00:17:03,294
You are right.
In a few hours I am going home.
200
00:17:03,461 --> 00:17:06,005
Really? And how will you manage that?
201
00:17:06,172 --> 00:17:09,217
Hector's a good brother.
202
00:17:09,384 --> 00:17:12,595
Unless he's got a key to this place,
you're not going anywhere.
203
00:17:12,762 --> 00:17:17,767
But he does have a key. And when he turns it,
the last two years of your life,
204
00:17:17,934 --> 00:17:20,478
all the hours you spent
away from your family,
205
00:17:20,645 --> 00:17:26,484
all the work you've done to put me here,
will go away. Just like that.
206
00:17:29,821 --> 00:17:32,615
I wanted you to hear it from me, Luis.
207
00:17:33,950 --> 00:17:37,954
I wanted it to be the last thing you ever heard.
208
00:18:10,987 --> 00:18:13,531
Your son will be returned to you now.
209
00:18:19,746 --> 00:18:22,207
I'm just saying that Kyle is in over his head.
210
00:18:22,373 --> 00:18:25,627
We're not calling a lawyer.
He hasn't even been arrested.
211
00:18:25,794 --> 00:18:28,880
- Not yet.
- Maybe he won't be.
212
00:18:29,047 --> 00:18:32,926
If we leave it alone, don't do anything,
213
00:18:33,092 --> 00:18:36,054
- maybe this will just go away.
- You can't be serious?
214
00:18:36,221 --> 00:18:39,432
Why not, Sam?
Why do we have to let anybody know?
215
00:18:39,599 --> 00:18:43,645
- Because it's against the law not to?
- What are you suggesting we do?
216
00:18:43,812 --> 00:18:48,691
Call the police? Maybe they'll give us
a reward and we can pay our rent?
217
00:18:50,068 --> 00:18:52,612
Right, that wasn't fair. I'm sorry.
218
00:19:03,581 --> 00:19:05,542
Oh my God!
219
00:19:05,708 --> 00:19:08,545
- What are you doing?
- Do you want to visit your son in jail?
220
00:19:08,711 --> 00:19:11,464
Wait a minute! Helen!
221
00:19:13,466 --> 00:19:15,677
Get back, get back!
222
00:19:15,844 --> 00:19:19,764
- Kyle Singer! Kyle Singer!
- He's not here!
223
00:19:19,931 --> 00:19:24,811
Isolate them. Draw blood for a full count and
get an oral swab. Seal all windows and vents.
224
00:19:27,063 --> 00:19:29,148
No!
225
00:19:30,733 --> 00:19:32,902
In here! In here!
226
00:19:37,574 --> 00:19:41,744
Tony! The virus is out.
I repeat, the virus is out.
227
00:19:41,911 --> 00:19:44,539
- Copy that, Jack. Where is it?
- The sewage system.
228
00:19:44,706 --> 00:19:46,916
Get DWP to shut
all lines from ground zero.
229
00:19:47,083 --> 00:19:51,087
It might be airborne. Get the fire department
and the LAPD to set up a perimeter.
230
00:19:51,254 --> 00:19:54,257
- Tell them we've got a level three hot zone.
- Copy that.
231
00:20:11,858 --> 00:20:14,277
Come in.
232
00:20:15,320 --> 00:20:19,699
Wayne said you wanted to see me.
What's wrong?
233
00:20:20,950 --> 00:20:23,077
Keeler.
234
00:20:23,244 --> 00:20:26,080
He's bringing your ex-husband
into this debate.
235
00:20:26,247 --> 00:20:28,875
The SEC's investigation into his company.
236
00:20:29,042 --> 00:20:32,086
Ted was convicted
and served his sentence. You know that.
237
00:20:32,253 --> 00:20:34,172
I know what you told me.
238
00:20:34,339 --> 00:20:39,302
I told you all there is to know. Ted's company
was introducing a hypertension drug...
239
00:20:39,469 --> 00:20:41,387
- And you reviewed the research?
- Yes.
240
00:20:41,554 --> 00:20:46,059
- Which turned out to have been fabricated.
- Which Ted knew at the time and I didn't.
241
00:20:47,477 --> 00:20:49,729
Now Ted's claiming that you both knew.
242
00:20:57,904 --> 00:21:00,823
He can't reverse eight years
after giving testimony.
243
00:21:00,990 --> 00:21:04,452
Well, he is. And he's willing
to go on record with the press.
244
00:21:04,619 --> 00:21:08,498
- I don't know what to say except he's a liar.
- It's your word against his.
245
00:21:09,040 --> 00:21:11,834
David.
246
00:21:12,001 --> 00:21:14,337
You have reason to be suspicious.
247
00:21:14,504 --> 00:21:19,842
God knows, you've been betrayed
by some of the people you've trusted most.
248
00:21:20,009 --> 00:21:24,555
But I'm not Sherry.
I told you the whole truth once.
249
00:21:27,433 --> 00:21:30,603
And I'm not going to defend it.
250
00:21:31,521 --> 00:21:36,234
Because, if there's anything less
than complete trust between us...
251
00:21:37,944 --> 00:21:40,405
I do trust you, Anne.
252
00:21:42,365 --> 00:21:43,950
You should.
253
00:21:53,918 --> 00:21:57,088
- We need to talk.
- I'm with Anne now.
254
00:21:57,255 --> 00:22:00,967
- Let me guess, she denied everything.
- I believe her.
255
00:22:01,134 --> 00:22:04,512
Well, listen. I might be able
to make this whole thing go away.
256
00:22:04,679 --> 00:22:08,141
- How?
- Meet me in the auditorium. Alone.
257
00:22:09,267 --> 00:22:11,436
All right.
258
00:22:14,564 --> 00:22:17,900
Have you had a chance
to take a look at Nicole's field report yet?
259
00:22:18,067 --> 00:22:20,653
- I'm almost done.
- What are your impressions?
260
00:22:20,820 --> 00:22:25,241
- From what I've read so far, I'm optimistic.
- Think we'll be able to contain the virus?
261
00:22:25,408 --> 00:22:28,828
- We should be able to limit casualties.
- Even if it's airborne?
262
00:22:28,995 --> 00:22:31,831
There is a risk of it spreading,
but the team acted fast.
263
00:22:31,998 --> 00:22:35,835
They evacuated and sealed off
the building and quarantined the Singers.
264
00:22:36,002 --> 00:22:39,714
- When do we get their test results?
- Five minutes, ten tops.
265
00:22:39,881 --> 00:22:43,676
- So, it looks like we lucked out, huh?
- Yeah, we deserve a little luck.
266
00:22:43,843 --> 00:22:47,430
- I gotta go, but keep me in the loop.
- OK, you do the same.
267
00:22:48,598 --> 00:22:52,393
LAPD's doing the perimeter. They need
wind vectors for the last 15 minutes.
268
00:22:52,560 --> 00:22:55,605
Call meteorology. Extension 2112.
269
00:22:55,772 --> 00:23:00,526
Tony, local news picked up the story about
the body being dumped at Health Services.
270
00:23:00,693 --> 00:23:03,780
- They want a statement. What do I say?
- Nothing.
271
00:23:05,198 --> 00:23:10,620
Tony. Warden Mitchell's on the phone. He's
calling from the prison, he says it's urgent.
272
00:23:14,665 --> 00:23:15,833
Almeida.
273
00:23:27,136 --> 00:23:30,098
- Mr and Mrs Singer?
- What the hell is going on here?
274
00:23:30,264 --> 00:23:32,391
Because this is not about drugs.
275
00:23:32,558 --> 00:23:35,019
- We think you've been exposed to a virus.
- A virus?
276
00:23:35,186 --> 00:23:39,941
It's called the cordella virus. We believe Kyle
carried it in from Mexico without knowing.
277
00:23:40,108 --> 00:23:43,319
- What do you mean? How?
- He thought he was carrying drugs.
278
00:23:43,486 --> 00:23:45,696
So we've been exposed?
279
00:23:46,364 --> 00:23:50,118
- I'm afraid so.
- What does that mean? Are we sick?
280
00:23:50,284 --> 00:23:53,871
We'll keep you here until we get your results.
281
00:23:54,038 --> 00:23:55,289
Excuse me.
282
00:23:55,456 --> 00:23:57,875
- This is Bauer.
- Jack, it's Tony.
283
00:23:58,042 --> 00:24:01,504
- I think Kyle's been exposed.
- We got an all-points on him.
284
00:24:01,671 --> 00:24:04,382
- Have you set up a perimeter?
- We're doing all we can.
285
00:24:04,549 --> 00:24:07,260
All agencies are in the loop
on a need-to-know basis.
286
00:24:07,426 --> 00:24:10,972
- OK, good work.
- Listen, Jack, I know this isn't the best time,
287
00:24:11,139 --> 00:24:13,975
but I just got some bad news
I figured you'd want to know.
288
00:24:14,142 --> 00:24:16,853
- What's wrong?
- Luis Annicon was murdered.
289
00:24:17,019 --> 00:24:20,231
- Murdered? How?
- Salazar's guard. We've got him in custody.
290
00:24:20,398 --> 00:24:24,569
He claims Salazar had his son kidnapped
and threatened to kill him if he didn't.
291
00:24:24,735 --> 00:24:28,614
- I'm sorry. I know you two worked closely.
- I'll have to get back to you.
292
00:24:28,781 --> 00:24:33,202
- Is everything OK?
- I'm gonna get back to you.
293
00:24:50,052 --> 00:24:52,847
- These results can't be right.
- They are.
294
00:24:53,014 --> 00:24:56,893
- Check it again.
- I have. Blood, saliva and surface tests.
295
00:24:57,059 --> 00:25:01,981
They're all negative. We can't find
even a trace amount of this virus.
296
00:25:14,952 --> 00:25:17,079
What are you doing?
You haven't showered.
297
00:25:17,246 --> 00:25:20,124
- We're not at risk.
- What? I watched the powder get out.
298
00:25:20,291 --> 00:25:22,877
It's harmless.
Some form of silicate, that's all.
299
00:25:23,044 --> 00:25:25,296
- What?
- There is no virus in the powder.
300
00:25:25,463 --> 00:25:29,091
We tested five samples,
there weren't even trace amounts.
301
00:25:29,258 --> 00:25:32,261
Atmospheric and surface analysis
also came up negative
302
00:25:32,428 --> 00:25:35,514
- and Kyle's parents tested negative as well.
- You're sure?
303
00:25:35,681 --> 00:25:38,434
The only thing I'm unsure of
is being on the right trail.
304
00:25:38,601 --> 00:25:41,646
The body dropped at Health Services
was linked to Singer.
305
00:25:41,812 --> 00:25:44,941
Why would Salazar pay him
to bring a bag of worthless powder?
306
00:25:45,107 --> 00:25:48,319
Fine, Jack.
But where do we even start looking?
307
00:25:49,320 --> 00:25:51,656
I don't know.
308
00:25:55,952 --> 00:26:00,790
Wait a second. Macer said the only way
to transport it was in crystalline form, right?
309
00:26:00,957 --> 00:26:03,501
The only way it'll survive
outside a living body.
310
00:26:03,668 --> 00:26:05,920
What if it was never outside a living body?
311
00:26:06,087 --> 00:26:08,965
- What do you mean?
- Transported inside a living host?
312
00:26:09,131 --> 00:26:12,385
What if Kyle Singer was infected
in Mexico before he even left?
313
00:26:12,551 --> 00:26:15,054
Salazar has no power
if he's already infectious.
314
00:26:15,221 --> 00:26:18,516
That's the point!
He wouldn't be contagious yet.
315
00:26:18,683 --> 00:26:22,019
- The incubation period is 14 hours.
- Right. Think about it.
316
00:26:22,186 --> 00:26:24,522
We know that Singer
was in Mexico 11 hours ago.
317
00:26:24,689 --> 00:26:27,900
They haven't threatened to release it
for another three hours.
318
00:26:28,067 --> 00:26:31,487
- The math adds up.
- We need to find Kyle Singer.
319
00:26:32,655 --> 00:26:33,948
- Hello?
- Linda?
320
00:26:34,115 --> 00:26:38,786
- Kyle, I told you, I have nothing to say to you.
- No, no, listen to me, OK? I'm in trouble.
321
00:26:38,953 --> 00:26:41,914
- Yeah, because you're dealing drugs.
- I need your help.
322
00:26:42,081 --> 00:26:45,501
- What happened?
- My Dad found the stuff.
323
00:26:45,668 --> 00:26:47,712
We got in a fight.
324
00:26:47,878 --> 00:26:51,757
I split, he's still got it.
I got to get this to them, all right?
325
00:26:51,924 --> 00:26:54,343
These guys are hard-core.
I gotta make it right.
326
00:26:54,510 --> 00:26:56,679
- Make it right? How?
- I don't know.
327
00:26:56,846 --> 00:27:00,599
I was thinking I could pay 'em.
You know, just to keep them off my back.
328
00:27:00,766 --> 00:27:03,394
- You want me to give you money?
- No, no. Just borrow.
329
00:27:03,561 --> 00:27:05,313
How much?
330
00:27:05,479 --> 00:27:09,859
- It's about 20 grand on the street.
- I don't have that kind of money, Kyle.
331
00:27:10,026 --> 00:27:13,195
- Doesn't your Dad keep some cash around?
- Not that much!
332
00:27:13,362 --> 00:27:15,698
Linda, listen to me!
333
00:27:16,699 --> 00:27:20,953
These guys, they will kill me
if I don't give them something.
334
00:27:22,079 --> 00:27:26,667
- Please. Please, anything will help right now.
- Now you want me to get involved in this?
335
00:27:26,834 --> 00:27:29,795
Just let me borrow something.
Anything.
336
00:27:29,962 --> 00:27:34,091
I will pay you back, I swear to God.
337
00:27:34,258 --> 00:27:37,720
- Where are you?
- At the mall.
338
00:27:37,887 --> 00:27:40,723
- I'll get there as soon as I can.
- Thank you.
339
00:27:42,141 --> 00:27:45,144
CTU knows the powder's not real.
They're after Singer.
340
00:27:45,311 --> 00:27:47,355
- What do you want me to do?
- Stay with him.
341
00:27:47,521 --> 00:27:50,566
As soon as he's alone,
grab him and take him to containment.
342
00:27:50,733 --> 00:27:55,112
We can't let the cops get him.
We need Singer to make this work.
343
00:28:07,625 --> 00:28:09,502
Don't lose the boy.
344
00:28:09,668 --> 00:28:12,463
Follow him and do what you have to.
I want nothing to happen.
345
00:28:12,630 --> 00:28:17,718
- There's no way we'll ever release Salazar.
- What are the alternatives?
346
00:28:17,885 --> 00:28:21,389
- CTU's very close to containing the threat.
- So, we should hold on?
347
00:28:21,555 --> 00:28:24,266
Yes, that's right.
348
00:28:24,433 --> 00:28:27,353
All right, Stan, I'll make sure
you're kept in the loop.
349
00:28:27,520 --> 00:28:30,606
- What is it, Wayne?
- I just spoke to Anne's ex-husband.
350
00:28:30,773 --> 00:28:33,776
Now, listen. All Ted Packard wants is money.
351
00:28:33,943 --> 00:28:38,155
- If we pay him, he'll recant before the debate.
- That's blackmail.
352
00:28:38,322 --> 00:28:40,616
- That's business.
- I don't think so.
353
00:28:40,783 --> 00:28:45,538
It's cheaper than trying to defend against
this allegation, which is going to hurt you.
354
00:28:45,704 --> 00:28:48,040
I've faced down worse lies.
355
00:28:48,207 --> 00:28:51,293
I think I've earned some credibility.
356
00:28:51,460 --> 00:28:54,338
You read the polls this morning?
357
00:28:54,505 --> 00:28:56,799
Because Keeler is closing the gap
358
00:28:56,966 --> 00:29:00,469
and this race is much closer than it should be.
359
00:29:01,303 --> 00:29:06,225
Now, listen, I know it's distasteful, David,
but in cost-benefit terms it's a no-brainer.
360
00:29:06,392 --> 00:29:08,894
- Anne won't think so.
- Anne doesn't have to know.
361
00:29:09,061 --> 00:29:12,148
I can't keep it from her.
362
00:29:12,314 --> 00:29:16,193
Well, that's your choice.
But if this comes out
363
00:29:16,360 --> 00:29:20,614
Anne will be on the front page
of every newspaper in this country.
364
00:29:20,781 --> 00:29:23,909
She's not Sherry.
She's not equipped to handle that scrutiny.
365
00:29:24,076 --> 00:29:27,705
And you will not be able to protect her from it.
366
00:29:32,710 --> 00:29:37,047
Between this debate and the threat of
this outbreak, you have enough on your plate.
367
00:29:37,214 --> 00:29:40,885
Don't be a martyr. Keep it simple.
368
00:29:45,014 --> 00:29:47,516
We could have the money within the hour.
369
00:30:04,783 --> 00:30:06,494
Do it.
370
00:30:15,085 --> 00:30:18,380
What's going on?
They don't have their suits on. Are we OK?
371
00:30:18,547 --> 00:30:20,799
- Yes. The powder was harmless.
- Thank God!
372
00:30:20,966 --> 00:30:23,552
This was for nothing?
You scared the hell out of us.
373
00:30:23,719 --> 00:30:25,930
Mr Singer, we still need to find your son.
374
00:30:26,096 --> 00:30:29,892
- Is there anything you can tell us to help?
- Why? You said it was harmless.
375
00:30:30,059 --> 00:30:34,396
We believe your son was infected with
the virus in Mexico before he came home.
376
00:30:34,563 --> 00:30:38,400
We have three hours to find him
before he becomes contagious.
377
00:30:38,567 --> 00:30:41,612
What are you saying?
That our son could die?
378
00:30:42,655 --> 00:30:45,407
- Yes, that could happen.
- Oh, God.
379
00:30:45,574 --> 00:30:48,827
Look, I know how difficult
this must be for you and I'm sorry.
380
00:30:48,994 --> 00:30:52,373
But we need to find your son.
We need to find him now.
381
00:30:52,540 --> 00:30:56,669
- Have you tried his cellphone?
- The line's been disconnected.
382
00:30:56,835 --> 00:31:00,631
Oh, wait! Wait, wait, wait!
383
00:31:03,133 --> 00:31:05,553
- He took my phone.
- What's the number?
384
00:31:05,719 --> 00:31:08,722
818-555-0103.
385
00:31:08,889 --> 00:31:11,433
OK. I'm gonna need one of you to call him.
386
00:31:14,311 --> 00:31:19,149
This is my fault. Kyle never would've done
this if I could take care of my own family.
387
00:31:19,316 --> 00:31:21,277
- No!
- Yes. You know it's true.
388
00:31:21,443 --> 00:31:22,361
Tony, it's Jack.
389
00:31:22,528 --> 00:31:25,864
Jack, I just spoke to LAPD.
They got a priority APB out on Singer.
390
00:31:26,031 --> 00:31:28,075
Good. I think we've got a number on him.
391
00:31:28,242 --> 00:31:31,287
All right. We'll thread the line
through a tracing matrix.
392
00:31:31,453 --> 00:31:37,960
The number's 818-555-0103. I want you
to route the call back through my cellphone.
393
00:31:38,127 --> 00:31:43,465
I need you to trace that number
and reroute the call through Jack's cellphone.
394
00:31:43,632 --> 00:31:46,135
I'm going to need one of you
to make the call now.
395
00:31:46,302 --> 00:31:52,349
I need you to keep him on the line
as long as possible so we can trace him.
396
00:31:53,392 --> 00:31:56,270
What am I supposed to tell him?
397
00:31:56,437 --> 00:31:58,731
The truth.
398
00:31:58,897 --> 00:32:01,692
- Tony, you set?
- Yeah, we're ready.
399
00:32:10,701 --> 00:32:14,246
- Linda?
- Kyle, it's your father.
400
00:32:14,413 --> 00:32:19,001
- Dad?
- We need to talk.
401
00:32:19,168 --> 00:32:23,881
Look, I don't know what you want to talk
about. I already know how pissed off you are.
402
00:32:24,048 --> 00:32:28,886
Whatever you did, I know you were just
trying to help out your mom and me.
403
00:32:29,511 --> 00:32:33,557
Well, unless you give back the stuff,
I gotta deal with the situation, OK?
404
00:32:33,724 --> 00:32:37,353
Kyle, please, don't hang up. Please!
405
00:32:37,519 --> 00:32:41,523
Just listen to me.
What I'm telling you is important.
406
00:32:41,690 --> 00:32:45,736
- Please. You have to come home.
- Dad, why do you sound different?
407
00:32:47,029 --> 00:32:50,866
I need you to trust me
on something I'm about to tell you.
408
00:32:51,033 --> 00:32:55,037
- Dad?
- You may have gotten a virus.
409
00:32:55,871 --> 00:32:59,041
Something you picked up in Mexico.
410
00:32:59,208 --> 00:33:04,797
- What? How did you know I went to Mexico?
- It doesn't matter. But you may be sick.
411
00:33:04,963 --> 00:33:08,425
And if you are then you need
to get checked out by a doctor.
412
00:33:08,592 --> 00:33:11,720
Dad, I don't know what
you're talking about. I feel fine.
413
00:33:11,887 --> 00:33:15,557
I know it sounds crazy, but it's real.
414
00:33:15,724 --> 00:33:19,061
- There's some people here trying to help.
- Cops?
415
00:33:19,228 --> 00:33:22,231
- Tony, have you got a lock on this trace?
- How much longer?
416
00:33:22,398 --> 00:33:26,819
- I got a cell tower but it covers three miles.
- I can't believe this.
417
00:33:26,985 --> 00:33:31,657
One minute you tell me that you love me and
the next you're selling me out to some cops.
418
00:33:31,824 --> 00:33:37,830
They're not the police. They're just trying to
stop this virus before it becomes an outbreak.
419
00:33:37,996 --> 00:33:39,915
Dad, I already told you, I feel fine.
420
00:33:40,082 --> 00:33:45,254
They say you won't start feeling sick for
another few hours, but by then it'll be too late.
421
00:33:45,421 --> 00:33:47,297
- Got a lock yet?
- How much longer?
422
00:33:47,464 --> 00:33:50,426
- Ten seconds.
- What d'you want me to do? Turn myself in?
423
00:33:50,592 --> 00:33:55,597
Because you may be sick. And if you are,
other people are going to get infected.
424
00:33:55,764 --> 00:33:56,473
Tony!
425
00:33:56,640 --> 00:33:59,810
Got it. He's at Los Feliz Mall,
between Vermont and Sunset.
426
00:33:59,977 --> 00:34:03,230
Get his photo to mall security.
Tell them not to approach him.
427
00:34:03,397 --> 00:34:07,234
Jack, you're 20 minutes away by car.
I can land a team there in ten minutes.
428
00:34:07,401 --> 00:34:10,404
Fine. Tony, I don't want you taking Chase.
429
00:34:10,571 --> 00:34:12,656
- Why not?
- I just don't.
430
00:34:14,158 --> 00:34:17,536
Thank you very much. We'll notify you
when we have him in custody.
431
00:34:17,703 --> 00:34:19,872
Please, help our son.
432
00:34:20,038 --> 00:34:22,166
We will.
433
00:34:25,627 --> 00:34:29,673
- O'Brian.
- Chloe, Tony's off site for a while.
434
00:34:29,840 --> 00:34:32,426
- He is?
- Yeah. I'm taking over for a few hours.
435
00:34:32,593 --> 00:34:34,428
- OK.
- Let people in your area know.
436
00:34:34,595 --> 00:34:36,847
- OK, I will.
- Thanks.
437
00:34:37,014 --> 00:34:38,140
What was that?
438
00:34:38,307 --> 00:34:42,770
- Michelle's taking over for a couple of hours.
- Where's Tony?
439
00:34:42,936 --> 00:34:46,023
We've located Singer.
Jack can't get there so Tony's going.
440
00:34:46,190 --> 00:34:48,317
What? Tony's not field ops.
441
00:34:48,484 --> 00:34:51,653
They're really going out of their way
to cut you out of the loop.
442
00:34:51,820 --> 00:34:54,865
Did you do something to piss off Jack?
443
00:34:55,866 --> 00:34:58,744
Bad idea, Chase.
You're just gonna make things worse.
444
00:35:06,210 --> 00:35:11,048
- Tony. I heard they found Kyle. Is it for real?
- We'll see. I'm meeting Jack there now.
445
00:35:11,215 --> 00:35:15,677
OK, I'm done with Parker. He's said all
he's gonna say. I want back on the case.
446
00:35:15,844 --> 00:35:18,180
We're handling that, Chase, all right?
447
00:35:18,347 --> 00:35:21,600
Jack doesn't want me there.
Did he say why he's cutting me out?
448
00:35:21,767 --> 00:35:24,561
He's your boss, it's his call.
449
00:35:26,939 --> 00:35:30,859
This isn't right.
Did he tell you it's because of Kim?
450
00:35:32,194 --> 00:35:35,697
He found out we're seeing each other
and this is how he's making me pay.
451
00:35:35,864 --> 00:35:38,200
Take it up with Jack.
452
00:36:37,259 --> 00:36:39,928
Just want to keep the line open for Tony.
453
00:36:43,473 --> 00:36:46,935
- Leave a message for Jack Bauer.
- Dammit, Jack!
454
00:36:54,443 --> 00:36:57,487
Chase. Chase!
455
00:36:59,489 --> 00:37:02,159
I know my Dad can be hard,
but he'll come around.
456
00:37:02,326 --> 00:37:04,870
- How do you know?
- Because I know my father.
457
00:37:05,037 --> 00:37:08,081
Maybe you don't know him
as well as you think.
458
00:37:08,248 --> 00:37:13,795
- What is that supposed to mean?
- Nothing. It's OK. Forget it, Kim.
459
00:37:15,380 --> 00:37:19,009
Don't you think I feel bad enough already?
Because I do.
460
00:37:21,887 --> 00:37:24,932
- We shouldn't have told him.
- Well, the only other option
461
00:37:25,098 --> 00:37:31,063
is for us to stop seeing each other, which,
as far as I'm concerned, is not an option.
462
00:37:31,229 --> 00:37:33,023
Or is it?
463
00:37:36,318 --> 00:37:38,946
- Chase, what do you want?
- To be able to do my job.
464
00:37:39,112 --> 00:37:42,741
Kim. We need you at your station.
Tony's about to land.
465
00:38:09,017 --> 00:38:10,310
Tony Almeida, CTU.
466
00:38:10,477 --> 00:38:13,563
We've found the guy you're looking for.
He's in the rotunda.
467
00:38:13,730 --> 00:38:19,569
Bronson, watch down the east entrance.
Pearson, I want you in the security office.
468
00:38:41,967 --> 00:38:44,928
- How long have you been using, Jack?
- What?
469
00:38:45,095 --> 00:38:49,349
I did a rotation in rehab, you learn
to pick it up when someone's using.
470
00:38:49,516 --> 00:38:54,396
- I don't know what you're talking about.
- You know exactly what I'm talking about.
471
00:39:00,402 --> 00:39:02,571
How long?
472
00:39:03,405 --> 00:39:05,407
For a while now.
473
00:39:09,286 --> 00:39:12,956
It was the only way I could maintain
my cover with the Salazars.
474
00:39:13,123 --> 00:39:15,959
- Are you high now?
- No!
475
00:39:18,170 --> 00:39:20,589
- It's empty.
- Nicole, I told you, I'm fine.
476
00:39:20,756 --> 00:39:23,133
- I'm not so sure.
- Then turn me in!
477
00:39:23,300 --> 00:39:27,179
I don't want to turn you in, Jack.
I'm worried about you.
478
00:39:30,432 --> 00:39:33,143
You don't have to be. I've kicked it.
479
00:39:34,936 --> 00:39:37,773
I have a responsibility to stop this virus
480
00:39:37,939 --> 00:39:43,445
and I am taking a calculated risk
that you are more of an asset than a liability.
481
00:39:44,654 --> 00:39:47,157
Just please don't screw this up.
482
00:39:50,035 --> 00:39:52,162
I won't.
483
00:39:59,961 --> 00:40:03,298
- We found Singer. We're gonna pick him up.
- OK, where are you?
484
00:40:03,465 --> 00:40:06,301
Second floor rotunda,
top of the north escalator. You?
485
00:40:06,468 --> 00:40:09,638
Unloading dock, north entrance. Got a visual?
486
00:40:09,805 --> 00:40:10,764
Yeah.
487
00:40:10,931 --> 00:40:13,517
- Where are your men?
- Posted on the main entrances.
488
00:40:13,683 --> 00:40:16,353
- Good. We'll be there in a minute.
- All right.
489
00:40:24,361 --> 00:40:29,491
Have your men cover
all the parking-level exits. Let's go!
490
00:40:37,666 --> 00:40:40,669
I don't want to cause any kind of commotion.
491
00:40:42,170 --> 00:40:45,882
- CTU's about to move in on the kid.
- Stand down, it's too hot.
492
00:40:46,049 --> 00:40:49,052
- It's my only chance. He can't get caught.
- No, no. Wait!
493
00:40:49,219 --> 00:40:51,054
- I can't wait.
- Gomez!
494
00:40:51,221 --> 00:40:54,683
- Wait here. We want to make a clean grab.
- Yes, sir.
495
00:41:13,785 --> 00:41:16,621
- Kyle?
- Who are you?
496
00:41:17,956 --> 00:41:22,377
My name's Tony Almeida.
I'm a federal agent, but I'm here to help you.
497
00:41:22,544 --> 00:41:25,839
What your father told you
about your being sick is true.
498
00:41:26,006 --> 00:41:29,634
- I don't believe you.
- Come with me, I'll prove it to you.
499
00:42:06,755 --> 00:42:09,132
Get out of the way! Move!
500
00:42:21,478 --> 00:42:24,147
Nicole, he's been hit in the neck!
501
00:42:24,314 --> 00:42:27,567
Jimmy, give me your walkie-talkie.
We have an officer down.
502
00:42:27,734 --> 00:42:31,029
Singer is not in custody.
I repeat, Singer is not in custody.
503
00:42:31,196 --> 00:42:34,157
Maintain cover on all exits.