1 00:00:13,744 --> 00:00:16,163 What if I can get us a copy of Keeler's playbook? 2 00:00:16,330 --> 00:00:20,292 - What exactly do you mean by playbook? - His entire prep for tonight's debate. 3 00:00:20,459 --> 00:00:23,963 - I told you to drop that. - Listen. There is something you need to see. 4 00:00:24,130 --> 00:00:26,632 - There's nothing I need to see. - It's about Anne. 5 00:00:26,799 --> 00:00:30,928 It's something we didn't know about her, something that could damage us. 6 00:00:31,303 --> 00:00:34,932 - Can I talk to you now? - Of course. OK. What's up? 7 00:00:35,099 --> 00:00:39,812 Chase and I have been going out for a while. And it's starting to get serious. 8 00:00:39,979 --> 00:00:42,815 I really care for him, Dad. So what do you think? 9 00:00:42,982 --> 00:00:44,942 I don't know what I think. 10 00:00:45,317 --> 00:00:48,654 We want the release of Ramón Salazar. 11 00:00:48,821 --> 00:00:51,824 If you refuse to comply, the virus will be unleashed. 12 00:00:52,491 --> 00:00:55,411 It looks like the virus was delivered in a crystalline form. 13 00:00:55,578 --> 00:00:57,621 Maybe what you're looking for is a white powder. 14 00:00:57,788 --> 00:01:01,625 - So it would look like cocaine? Or heroin? - Yeah, that may even be the strategy. 15 00:01:01,792 --> 00:01:05,629 Someone thinks they're selling coke, but they're handling the virus. 16 00:01:06,172 --> 00:01:10,676 - Where did you get that money? - It doesn't matter. We needed it, I got it. 17 00:01:10,843 --> 00:01:13,929 This is how you're gonna help your family? By dealing drugs? 18 00:01:14,096 --> 00:01:16,307 I'm not dealing them. It's a stupid delivery. 19 00:01:16,474 --> 00:01:19,977 If that kid's got a bag of cocaine that's got the virus in it and he doesn't know it, 20 00:01:20,144 --> 00:01:22,563 I need to stop him putting it into circulation. 21 00:01:23,522 --> 00:01:26,734 You didn't shoot up, did you? You think you can hide it from me? 22 00:01:26,901 --> 00:01:30,488 - I'm not trying to hide it. I'm trying to quit. - People don't just quit. 23 00:01:30,654 --> 00:01:33,324 I am not going on record with this addiction, do you understand me? 24 00:01:33,491 --> 00:01:36,243 You're the only person who knows, and it's gonna stay that way. 25 00:01:36,660 --> 00:01:37,578 Give me an update. 26 00:01:37,745 --> 00:01:40,539 - Kyle's still in his house. - What about the package? 27 00:01:40,706 --> 00:01:42,750 - It's with him. - And Ramón? 28 00:01:42,917 --> 00:01:45,920 - Just waiting to come home. - Good. 29 00:02:06,941 --> 00:02:09,193 Have you downloaded everyone's folders? 30 00:02:09,360 --> 00:02:11,737 Not yet. I'm pulling up details on the virus. 31 00:02:11,904 --> 00:02:16,200 Don't waste too much time. All we need to know is it kills within 24 hours of exposure 32 00:02:16,367 --> 00:02:20,955 - and we believe Kyle Singer has it. - I got all that. What's our approach to Singer? 33 00:02:21,121 --> 00:02:23,874 Jack's meeting Nicole Duncan, Health Services. 34 00:02:24,041 --> 00:02:28,546 They're gonna take a Hazmat team over to Singer's apartment. He's waiting for it now. 35 00:03:28,439 --> 00:03:30,149 Son of a bitch. 36 00:03:43,621 --> 00:03:48,167 - Hey, Jack. How you doing? - OK, Nicole. How've you been? 37 00:03:48,334 --> 00:03:50,794 Till this afternoon, I was doing fine. 38 00:03:51,837 --> 00:03:56,800 You know, I tried to reach you after I heard about Teri. 39 00:03:58,177 --> 00:04:00,220 Yeah, I know. 40 00:04:00,387 --> 00:04:04,016 After that I kind of withdrew. I appreciated the calls, thanks. 41 00:04:05,559 --> 00:04:07,686 We should get going. 42 00:04:15,861 --> 00:04:19,865 I just ran Macer's epidemiological model. Her estimates were off. 43 00:04:20,032 --> 00:04:22,910 - Better or worse than we thought? - Twice as bad. 44 00:04:23,077 --> 00:04:28,082 She had 9% of the population infected within a week but it's closer to 20%. 45 00:04:28,248 --> 00:04:33,879 And the infection-to-mortality rate is higher than her estimate. Almost 95% lethal. 46 00:04:36,382 --> 00:04:39,927 I've been hunting germs for years, I've not seen anything like this. 47 00:04:40,094 --> 00:04:42,221 Great. 48 00:04:46,350 --> 00:04:48,477 Are you feeling OK? 49 00:04:48,644 --> 00:04:51,188 - Yeah, why? - You're perspiring. 50 00:04:54,525 --> 00:04:57,236 It's been nonstop since noon. 51 00:04:59,029 --> 00:05:04,368 We'll be about eight minutes. It'd be great to go over the quarantine protocols first. 52 00:05:07,955 --> 00:05:11,208 - No problem. - Good. 53 00:05:11,375 --> 00:05:16,422 If you refuse to comply, the virus will be unleashed. 54 00:05:18,257 --> 00:05:22,052 - We want the release of Ramón Salazar... - Gael! 55 00:05:22,761 --> 00:05:27,099 Gael, take a look at this. Closing in on the point of origin of this call. 56 00:05:28,934 --> 00:05:31,520 - You see this code artifact here? - Yeah. 57 00:05:31,687 --> 00:05:35,899 We found a few more in this recording. I think it's from a domestic switching node. 58 00:05:36,066 --> 00:05:39,069 Think the call was made from inside the US? 59 00:05:39,236 --> 00:05:42,281 Maybe. I'm piping it over to your system. 60 00:05:42,448 --> 00:05:44,408 - See if you can find a match. - OK. 61 00:05:44,575 --> 00:05:47,411 - But do it after the meeting. - What meeting? 62 00:05:47,578 --> 00:05:52,916 Tony's shifting resources to help Jack in the field. He's closing in on the virus. 63 00:05:57,296 --> 00:06:00,466 Gael. Jack needs the audio feed when he gets to the apartment. 64 00:06:00,632 --> 00:06:03,677 Tony needs me for something. I'll do it after the meeting. 65 00:06:03,844 --> 00:06:06,263 I need it before. Come do it now. 66 00:06:06,430 --> 00:06:08,599 I can't! Stop bugging me. 67 00:06:08,766 --> 00:06:10,768 I'll get it to you. 68 00:06:10,934 --> 00:06:12,144 Fine. 69 00:06:27,117 --> 00:06:30,287 Have you thought about how it will be when Ramón comes back? 70 00:06:30,454 --> 00:06:32,623 How it will be? 71 00:06:32,790 --> 00:06:36,794 - Like it was before. - Things have changed, Hector. 72 00:06:36,960 --> 00:06:40,839 Nothing's changed. He's only been gone three months. 73 00:06:41,006 --> 00:06:43,092 You've changed. 74 00:06:43,258 --> 00:06:46,428 You've been in charge while he's been in prison. 75 00:06:46,595 --> 00:06:50,015 Are you willing to give that up so easily? 76 00:06:58,899 --> 00:07:02,820 - What is it? - Bauer's about to intercept the package. 77 00:07:02,986 --> 00:07:05,364 - How? - I'm not sure, I'm about to find out. 78 00:07:05,531 --> 00:07:07,741 - Is Gomez still on Kyle Singer? - Of course. 79 00:07:07,908 --> 00:07:09,743 He'll be fine. 80 00:07:26,844 --> 00:07:29,012 Hey. How was the interview? 81 00:07:31,890 --> 00:07:34,059 Fine. 82 00:07:37,855 --> 00:07:40,482 What's up, Dad? 83 00:07:40,649 --> 00:07:43,277 Your mother told me you paid the rent. 84 00:07:44,361 --> 00:07:46,738 All three months we owed. 85 00:07:46,905 --> 00:07:49,449 Yeah, I came into a little money. 86 00:07:51,535 --> 00:07:56,415 How does a 19-year-old kid who doesn't have a job come into a little money? 87 00:07:58,292 --> 00:08:01,753 Tim and I, we went down to the track the other day. 88 00:08:01,920 --> 00:08:05,382 He knows this guy over at the stables so, uh, we got a tip. 89 00:08:05,549 --> 00:08:09,469 - Where did you get the money? - Dad, what does it matter? 90 00:08:10,304 --> 00:08:14,892 Honestly, the rent's paid for three months, all right? The pressure's off us now. 91 00:08:15,058 --> 00:08:17,769 Did you do something illegal? 92 00:08:18,937 --> 00:08:20,772 No. 93 00:08:20,939 --> 00:08:25,569 I told you, we went to Santa Anita and we got lucky. I didn't do anything. 94 00:08:25,736 --> 00:08:28,655 Don't lie to me, I got enough to worry about. 95 00:08:28,822 --> 00:08:33,994 Now, this is my house. I pay the rent. I take care of you and your mother. 96 00:08:35,621 --> 00:08:39,583 Yeah, and when you get that job you can go ahead and pay me back, huh? 97 00:08:39,750 --> 00:08:41,960 - Wait, we're not done! - We're done! 98 00:08:42,127 --> 00:08:45,005 - Don't walk away! - You should be thanking me! 99 00:08:45,172 --> 00:08:47,758 Kyle! Kyle! 100 00:08:49,134 --> 00:08:51,637 Open the door! Open the door! 101 00:08:53,597 --> 00:08:57,434 His name's Kyle Singer. We think he's transporting the virus, 102 00:08:57,601 --> 00:09:01,355 - though it's likely he doesn't realize it. - How could he not know? 103 00:09:01,521 --> 00:09:04,900 Health Services believe it was made to look like heroin or coke. 104 00:09:05,067 --> 00:09:09,071 We know Singer was hired to deliver a package from Mexico to Los Angeles. 105 00:09:09,238 --> 00:09:13,617 - He thinks he's smuggling drugs. - That's the working theory. Here's the thing: 106 00:09:13,784 --> 00:09:17,871 Once Singer delivers the powder, it's cut up and distributed around the city. 107 00:09:18,038 --> 00:09:20,123 Then it's impossible to contain. 108 00:09:20,290 --> 00:09:22,334 - Well, isn't LAPD grabbing Singer? - No. 109 00:09:22,501 --> 00:09:24,711 Why not? Can't they get there faster? 110 00:09:24,878 --> 00:09:29,007 LAPD's not trained to handle a hot zone. Jack's going in with Health Services. 111 00:09:29,174 --> 00:09:33,971 We're running the operation from here, updating the president in real-time. Now... 112 00:09:34,137 --> 00:09:36,348 we have to approach Singer with care. 113 00:09:36,515 --> 00:09:39,851 He has no idea how deadly the powder is. 114 00:09:40,018 --> 00:09:41,645 What's going on? 115 00:09:41,812 --> 00:09:44,481 - He's locked himself in. - Did you fight again? 116 00:09:44,648 --> 00:09:46,650 I'm not fighting... 117 00:09:47,651 --> 00:09:50,696 - He doesn't respect me. - Of course he does. 118 00:09:50,862 --> 00:09:53,824 You're going to have to talk to him. 119 00:09:53,991 --> 00:09:57,035 How can I talk when there's a door between us? 120 00:09:57,202 --> 00:10:00,372 Give him the benefit of the doubt. 121 00:10:00,539 --> 00:10:03,000 Maybe there's more. 122 00:10:03,834 --> 00:10:07,504 - He said he won it at the track. - He could've come up with a better lie. 123 00:10:07,671 --> 00:10:11,925 - Maybe he was telling the truth. - Come on, Helen. Where are you going? 124 00:10:12,092 --> 00:10:14,845 - Wherever. - What's in the bag? 125 00:10:15,012 --> 00:10:17,389 - Clothes. - Open it. 126 00:10:18,515 --> 00:10:20,434 - What? - Open the bag. 127 00:10:26,064 --> 00:10:30,777 I'm warning you. Open that bag or I'm gonna open it myself. 128 00:10:30,944 --> 00:10:33,363 - Mom? - Kyle, listen to your father. 129 00:10:33,530 --> 00:10:36,658 - It's none of his business. - While you live in my house it is. 130 00:10:36,825 --> 00:10:40,203 Your house? This isn't your house, you can't even pay the rent. 131 00:10:40,370 --> 00:10:42,581 Oh, Kyle! 132 00:10:46,877 --> 00:10:51,048 - Aw, will you quit snooping, please? - Don't even think about it. 133 00:11:03,977 --> 00:11:08,565 What is this? Coke? Heroin? 134 00:11:10,442 --> 00:11:12,652 - Give it back. - What did you say? 135 00:11:12,819 --> 00:11:16,239 - I need it. - You need it? Are you some kind of junkie? 136 00:11:16,406 --> 00:11:19,576 No. I'm just delivering it to this guy, OK? 137 00:11:19,743 --> 00:11:21,912 - And if I don't get it to him... - Who? 138 00:11:22,079 --> 00:11:24,331 - It's just a guy, OK? - Who? 139 00:11:25,290 --> 00:11:27,501 Give me a name. 140 00:11:29,252 --> 00:11:31,421 Kyle. Answer your father. 141 00:11:34,257 --> 00:11:36,760 Just give it to me, OK? 142 00:11:38,178 --> 00:11:40,931 Stop it! Stop it, both of you! 143 00:11:41,098 --> 00:11:43,392 Both of you! Both of you, stop! 144 00:11:43,558 --> 00:11:47,604 Sam! Sam! Don't, Sam! Kyle! 145 00:12:08,792 --> 00:12:12,295 I can't reiterate this enough. This is a credible threat. 146 00:12:12,462 --> 00:12:16,133 Salazar's people will release this virus if we don't find it first. 147 00:12:17,008 --> 00:12:19,177 So let's get going. 148 00:12:36,194 --> 00:12:40,157 - Thought you were meant to be with Dad? - I was. He sent me back here. 149 00:12:40,323 --> 00:12:42,492 - Why? - To question Parker. 150 00:12:43,201 --> 00:12:45,829 He already turned in Singer, what else can you get? 151 00:12:45,996 --> 00:12:50,083 - Nothing. And that's the point. - I don't understand. 152 00:12:50,250 --> 00:12:53,670 Your dad's sidelining me, Kim. He's making me sit out. 153 00:12:53,837 --> 00:12:56,173 - Why? - Why do you think? 154 00:12:58,008 --> 00:13:02,179 Because of us? Chase, I'm sorry. 155 00:13:02,345 --> 00:13:06,349 He says he's protecting me, but I'm not the one he's trying to protect here. 156 00:13:06,516 --> 00:13:12,230 - You're not blaming me, are you? - All I'm saying is we shouldn't have told him. 157 00:13:12,397 --> 00:13:15,942 What were we supposed to do? Sneak around until someone catches us? 158 00:13:16,109 --> 00:13:18,361 - Well, we could have waited. - Until when? 159 00:13:18,528 --> 00:13:22,115 He'd have the same response no matter when we told him. 160 00:13:23,074 --> 00:13:25,577 I gotta deal with this kid Parker. 161 00:13:41,551 --> 00:13:45,931 Jeffrey, the food's exceptionally bad today. 162 00:13:47,724 --> 00:13:53,647 Aren't there laws in this country for cruel and unusual punishment? 163 00:13:56,233 --> 00:13:58,777 Tell Annicon I'm ready to talk. 164 00:14:08,912 --> 00:14:13,583 Bauer couldn't tell me, but Salazar's got leverage, enough to get him released. 165 00:14:13,750 --> 00:14:17,170 I won't let this son of a bitch erase the last few years of my life. 166 00:14:17,337 --> 00:14:23,176 Call your friend at the State Department. See what he can tell you. 167 00:14:24,594 --> 00:14:26,596 - Annicon. - Mr Annicon? 168 00:14:26,763 --> 00:14:30,183 - Yeah. - This is Jeff Benson, Salazar's guard. 169 00:14:30,350 --> 00:14:33,436 - I know who you are. - Sir, Salazar asked to see you. 170 00:14:33,603 --> 00:14:36,648 - Why? - He says he's ready to talk. 171 00:14:39,693 --> 00:14:42,112 I'll be right there. 172 00:14:55,458 --> 00:14:58,378 - Don't ask me why, just do it. - All right. 173 00:14:58,545 --> 00:15:01,089 - I hope you can get a refund. - A refund? 174 00:15:01,256 --> 00:15:03,800 From whoever sold you that load of crap. 175 00:15:03,967 --> 00:15:08,471 Keeler will use this against you in this debate. Ignoring it won't make it go away. 176 00:15:08,638 --> 00:15:11,141 Neither will dignifying it with a response. 177 00:15:11,308 --> 00:15:16,313 He'll claim that Anne perjured herself. Which, in case you've forgotten, is a felony. 178 00:15:16,479 --> 00:15:19,065 Anne is no felon. 179 00:15:19,232 --> 00:15:23,737 The allegation itself is enough to damage you. Now, come on, David. Please, think. 180 00:15:23,903 --> 00:15:28,199 You know you can't go into this debate without some kind of response. 181 00:15:29,367 --> 00:15:32,287 - What do you propose? - Talk to Anne. 182 00:15:32,454 --> 00:15:34,581 Make sure she's told you everything. 183 00:15:34,748 --> 00:15:38,168 - She has told me everything. - Are you sure? 184 00:15:40,003 --> 00:15:44,215 Ever since I started seeing Anne, you've undermined our relationship. 185 00:15:44,382 --> 00:15:48,261 - Just because you don't like her? - You're right, I don't like her. 186 00:15:48,428 --> 00:15:51,348 This isn't about me and Anne, it's about you and Anne. 187 00:15:52,223 --> 00:15:55,560 If she's got nothing to hide, fine, she's got nothing to hide. 188 00:15:55,727 --> 00:16:00,023 But you'd better find out before you face off with Keeler on national television. 189 00:16:06,529 --> 00:16:10,033 Presidential mike check. Presidential mike check. 190 00:16:23,630 --> 00:16:26,466 Did you ask your friend, Jack Bauer, what's going on? 191 00:16:29,719 --> 00:16:33,807 You did, didn't you? But he wouldn't say. 192 00:16:35,225 --> 00:16:38,561 It must be very frustrating, Luis, being kept in the dark. 193 00:16:39,729 --> 00:16:43,608 - You have something to tell me? - I asked you here, didn't I? 194 00:16:43,775 --> 00:16:47,320 Then start talking because you used up my patience an hour ago. 195 00:16:47,487 --> 00:16:51,241 Whoa. You are a dog with a bone, Luis. 196 00:16:51,408 --> 00:16:54,077 Once you bite down, you don't let go. 197 00:16:54,244 --> 00:16:57,539 When I'm out of here I don't want you on me any more. 198 00:16:57,706 --> 00:17:00,417 When you're out of here? 199 00:17:00,583 --> 00:17:03,294 You are right. In a few hours I am going home. 200 00:17:03,461 --> 00:17:06,005 Really? And how will you manage that? 201 00:17:06,172 --> 00:17:09,217 Hector's a good brother. 202 00:17:09,384 --> 00:17:12,595 Unless he's got a key to this place, you're not going anywhere. 203 00:17:12,762 --> 00:17:17,767 But he does have a key. And when he turns it, the last two years of your life, 204 00:17:17,934 --> 00:17:20,478 all the hours you spent away from your family, 205 00:17:20,645 --> 00:17:26,484 all the work you've done to put me here, will go away. Just like that. 206 00:17:29,821 --> 00:17:32,615 I wanted you to hear it from me, Luis. 207 00:17:33,950 --> 00:17:37,954 I wanted it to be the last thing you ever heard. 208 00:18:10,987 --> 00:18:13,531 Your son will be returned to you now. 209 00:18:19,746 --> 00:18:22,207 I'm just saying that Kyle is in over his head. 210 00:18:22,373 --> 00:18:25,627 We're not calling a lawyer. He hasn't even been arrested. 211 00:18:25,794 --> 00:18:28,880 - Not yet. - Maybe he won't be. 212 00:18:29,047 --> 00:18:32,926 If we leave it alone, don't do anything, 213 00:18:33,092 --> 00:18:36,054 - maybe this will just go away. - You can't be serious? 214 00:18:36,221 --> 00:18:39,432 Why not, Sam? Why do we have to let anybody know? 215 00:18:39,599 --> 00:18:43,645 - Because it's against the law not to? - What are you suggesting we do? 216 00:18:43,812 --> 00:18:48,691 Call the police? Maybe they'll give us a reward and we can pay our rent? 217 00:18:50,068 --> 00:18:52,612 Right, that wasn't fair. I'm sorry. 218 00:19:03,581 --> 00:19:05,542 Oh my God! 219 00:19:05,708 --> 00:19:08,545 - What are you doing? - Do you want to visit your son in jail? 220 00:19:08,711 --> 00:19:11,464 Wait a minute! Helen! 221 00:19:13,466 --> 00:19:15,677 Get back, get back! 222 00:19:15,844 --> 00:19:19,764 - Kyle Singer! Kyle Singer! - He's not here! 223 00:19:19,931 --> 00:19:24,811 Isolate them. Draw blood for a full count and get an oral swab. Seal all windows and vents. 224 00:19:27,063 --> 00:19:29,148 No! 225 00:19:30,733 --> 00:19:32,902 In here! In here! 226 00:19:37,574 --> 00:19:41,744 Tony! The virus is out. I repeat, the virus is out. 227 00:19:41,911 --> 00:19:44,539 - Copy that, Jack. Where is it? - The sewage system. 228 00:19:44,706 --> 00:19:46,916 Get DWP to shut all lines from ground zero. 229 00:19:47,083 --> 00:19:51,087 It might be airborne. Get the fire department and the LAPD to set up a perimeter. 230 00:19:51,254 --> 00:19:54,257 - Tell them we've got a level three hot zone. - Copy that. 231 00:20:11,858 --> 00:20:14,277 Come in. 232 00:20:15,320 --> 00:20:19,699 Wayne said you wanted to see me. What's wrong? 233 00:20:20,950 --> 00:20:23,077 Keeler. 234 00:20:23,244 --> 00:20:26,080 He's bringing your ex-husband into this debate. 235 00:20:26,247 --> 00:20:28,875 The SEC's investigation into his company. 236 00:20:29,042 --> 00:20:32,086 Ted was convicted and served his sentence. You know that. 237 00:20:32,253 --> 00:20:34,172 I know what you told me. 238 00:20:34,339 --> 00:20:39,302 I told you all there is to know. Ted's company was introducing a hypertension drug... 239 00:20:39,469 --> 00:20:41,387 - And you reviewed the research? - Yes. 240 00:20:41,554 --> 00:20:46,059 - Which turned out to have been fabricated. - Which Ted knew at the time and I didn't. 241 00:20:47,477 --> 00:20:49,729 Now Ted's claiming that you both knew. 242 00:20:57,904 --> 00:21:00,823 He can't reverse eight years after giving testimony. 243 00:21:00,990 --> 00:21:04,452 Well, he is. And he's willing to go on record with the press. 244 00:21:04,619 --> 00:21:08,498 - I don't know what to say except he's a liar. - It's your word against his. 245 00:21:09,040 --> 00:21:11,834 David. 246 00:21:12,001 --> 00:21:14,337 You have reason to be suspicious. 247 00:21:14,504 --> 00:21:19,842 God knows, you've been betrayed by some of the people you've trusted most. 248 00:21:20,009 --> 00:21:24,555 But I'm not Sherry. I told you the whole truth once. 249 00:21:27,433 --> 00:21:30,603 And I'm not going to defend it. 250 00:21:31,521 --> 00:21:36,234 Because, if there's anything less than complete trust between us... 251 00:21:37,944 --> 00:21:40,405 I do trust you, Anne. 252 00:21:42,365 --> 00:21:43,950 You should. 253 00:21:53,918 --> 00:21:57,088 - We need to talk. - I'm with Anne now. 254 00:21:57,255 --> 00:22:00,967 - Let me guess, she denied everything. - I believe her. 255 00:22:01,134 --> 00:22:04,512 Well, listen. I might be able to make this whole thing go away. 256 00:22:04,679 --> 00:22:08,141 - How? - Meet me in the auditorium. Alone. 257 00:22:09,267 --> 00:22:11,436 All right. 258 00:22:14,564 --> 00:22:17,900 Have you had a chance to take a look at Nicole's field report yet? 259 00:22:18,067 --> 00:22:20,653 - I'm almost done. - What are your impressions? 260 00:22:20,820 --> 00:22:25,241 - From what I've read so far, I'm optimistic. - Think we'll be able to contain the virus? 261 00:22:25,408 --> 00:22:28,828 - We should be able to limit casualties. - Even if it's airborne? 262 00:22:28,995 --> 00:22:31,831 There is a risk of it spreading, but the team acted fast. 263 00:22:31,998 --> 00:22:35,835 They evacuated and sealed off the building and quarantined the Singers. 264 00:22:36,002 --> 00:22:39,714 - When do we get their test results? - Five minutes, ten tops. 265 00:22:39,881 --> 00:22:43,676 - So, it looks like we lucked out, huh? - Yeah, we deserve a little luck. 266 00:22:43,843 --> 00:22:47,430 - I gotta go, but keep me in the loop. - OK, you do the same. 267 00:22:48,598 --> 00:22:52,393 LAPD's doing the perimeter. They need wind vectors for the last 15 minutes. 268 00:22:52,560 --> 00:22:55,605 Call meteorology. Extension 2112. 269 00:22:55,772 --> 00:23:00,526 Tony, local news picked up the story about the body being dumped at Health Services. 270 00:23:00,693 --> 00:23:03,780 - They want a statement. What do I say? - Nothing. 271 00:23:05,198 --> 00:23:10,620 Tony. Warden Mitchell's on the phone. He's calling from the prison, he says it's urgent. 272 00:23:14,665 --> 00:23:15,833 Almeida. 273 00:23:27,136 --> 00:23:30,098 - Mr and Mrs Singer? - What the hell is going on here? 274 00:23:30,264 --> 00:23:32,391 Because this is not about drugs. 275 00:23:32,558 --> 00:23:35,019 - We think you've been exposed to a virus. - A virus? 276 00:23:35,186 --> 00:23:39,941 It's called the cordella virus. We believe Kyle carried it in from Mexico without knowing. 277 00:23:40,108 --> 00:23:43,319 - What do you mean? How? - He thought he was carrying drugs. 278 00:23:43,486 --> 00:23:45,696 So we've been exposed? 279 00:23:46,364 --> 00:23:50,118 - I'm afraid so. - What does that mean? Are we sick? 280 00:23:50,284 --> 00:23:53,871 We'll keep you here until we get your results. 281 00:23:54,038 --> 00:23:55,289 Excuse me. 282 00:23:55,456 --> 00:23:57,875 - This is Bauer. - Jack, it's Tony. 283 00:23:58,042 --> 00:24:01,504 - I think Kyle's been exposed. - We got an all-points on him. 284 00:24:01,671 --> 00:24:04,382 - Have you set up a perimeter? - We're doing all we can. 285 00:24:04,549 --> 00:24:07,260 All agencies are in the loop on a need-to-know basis. 286 00:24:07,426 --> 00:24:10,972 - OK, good work. - Listen, Jack, I know this isn't the best time, 287 00:24:11,139 --> 00:24:13,975 but I just got some bad news I figured you'd want to know. 288 00:24:14,142 --> 00:24:16,853 - What's wrong? - Luis Annicon was murdered. 289 00:24:17,019 --> 00:24:20,231 - Murdered? How? - Salazar's guard. We've got him in custody. 290 00:24:20,398 --> 00:24:24,569 He claims Salazar had his son kidnapped and threatened to kill him if he didn't. 291 00:24:24,735 --> 00:24:28,614 - I'm sorry. I know you two worked closely. - I'll have to get back to you. 292 00:24:28,781 --> 00:24:33,202 - Is everything OK? - I'm gonna get back to you. 293 00:24:50,052 --> 00:24:52,847 - These results can't be right. - They are. 294 00:24:53,014 --> 00:24:56,893 - Check it again. - I have. Blood, saliva and surface tests. 295 00:24:57,059 --> 00:25:01,981 They're all negative. We can't find even a trace amount of this virus. 296 00:25:14,952 --> 00:25:17,079 What are you doing? You haven't showered. 297 00:25:17,246 --> 00:25:20,124 - We're not at risk. - What? I watched the powder get out. 298 00:25:20,291 --> 00:25:22,877 It's harmless. Some form of silicate, that's all. 299 00:25:23,044 --> 00:25:25,296 - What? - There is no virus in the powder. 300 00:25:25,463 --> 00:25:29,091 We tested five samples, there weren't even trace amounts. 301 00:25:29,258 --> 00:25:32,261 Atmospheric and surface analysis also came up negative 302 00:25:32,428 --> 00:25:35,514 - and Kyle's parents tested negative as well. - You're sure? 303 00:25:35,681 --> 00:25:38,434 The only thing I'm unsure of is being on the right trail. 304 00:25:38,601 --> 00:25:41,646 The body dropped at Health Services was linked to Singer. 305 00:25:41,812 --> 00:25:44,941 Why would Salazar pay him to bring a bag of worthless powder? 306 00:25:45,107 --> 00:25:48,319 Fine, Jack. But where do we even start looking? 307 00:25:49,320 --> 00:25:51,656 I don't know. 308 00:25:55,952 --> 00:26:00,790 Wait a second. Macer said the only way to transport it was in crystalline form, right? 309 00:26:00,957 --> 00:26:03,501 The only way it'll survive outside a living body. 310 00:26:03,668 --> 00:26:05,920 What if it was never outside a living body? 311 00:26:06,087 --> 00:26:08,965 - What do you mean? - Transported inside a living host? 312 00:26:09,131 --> 00:26:12,385 What if Kyle Singer was infected in Mexico before he even left? 313 00:26:12,551 --> 00:26:15,054 Salazar has no power if he's already infectious. 314 00:26:15,221 --> 00:26:18,516 That's the point! He wouldn't be contagious yet. 315 00:26:18,683 --> 00:26:22,019 - The incubation period is 14 hours. - Right. Think about it. 316 00:26:22,186 --> 00:26:24,522 We know that Singer was in Mexico 11 hours ago. 317 00:26:24,689 --> 00:26:27,900 They haven't threatened to release it for another three hours. 318 00:26:28,067 --> 00:26:31,487 - The math adds up. - We need to find Kyle Singer. 319 00:26:32,655 --> 00:26:33,948 - Hello? - Linda? 320 00:26:34,115 --> 00:26:38,786 - Kyle, I told you, I have nothing to say to you. - No, no, listen to me, OK? I'm in trouble. 321 00:26:38,953 --> 00:26:41,914 - Yeah, because you're dealing drugs. - I need your help. 322 00:26:42,081 --> 00:26:45,501 - What happened? - My Dad found the stuff. 323 00:26:45,668 --> 00:26:47,712 We got in a fight. 324 00:26:47,878 --> 00:26:51,757 I split, he's still got it. I got to get this to them, all right? 325 00:26:51,924 --> 00:26:54,343 These guys are hard-core. I gotta make it right. 326 00:26:54,510 --> 00:26:56,679 - Make it right? How? - I don't know. 327 00:26:56,846 --> 00:27:00,599 I was thinking I could pay 'em. You know, just to keep them off my back. 328 00:27:00,766 --> 00:27:03,394 - You want me to give you money? - No, no. Just borrow. 329 00:27:03,561 --> 00:27:05,313 How much? 330 00:27:05,479 --> 00:27:09,859 - It's about 20 grand on the street. - I don't have that kind of money, Kyle. 331 00:27:10,026 --> 00:27:13,195 - Doesn't your Dad keep some cash around? - Not that much! 332 00:27:13,362 --> 00:27:15,698 Linda, listen to me! 333 00:27:16,699 --> 00:27:20,953 These guys, they will kill me if I don't give them something. 334 00:27:22,079 --> 00:27:26,667 - Please. Please, anything will help right now. - Now you want me to get involved in this? 335 00:27:26,834 --> 00:27:29,795 Just let me borrow something. Anything. 336 00:27:29,962 --> 00:27:34,091 I will pay you back, I swear to God. 337 00:27:34,258 --> 00:27:37,720 - Where are you? - At the mall. 338 00:27:37,887 --> 00:27:40,723 - I'll get there as soon as I can. - Thank you. 339 00:27:42,141 --> 00:27:45,144 CTU knows the powder's not real. They're after Singer. 340 00:27:45,311 --> 00:27:47,355 - What do you want me to do? - Stay with him. 341 00:27:47,521 --> 00:27:50,566 As soon as he's alone, grab him and take him to containment. 342 00:27:50,733 --> 00:27:55,112 We can't let the cops get him. We need Singer to make this work. 343 00:28:07,625 --> 00:28:09,502 Don't lose the boy. 344 00:28:09,668 --> 00:28:12,463 Follow him and do what you have to. I want nothing to happen. 345 00:28:12,630 --> 00:28:17,718 - There's no way we'll ever release Salazar. - What are the alternatives? 346 00:28:17,885 --> 00:28:21,389 - CTU's very close to containing the threat. - So, we should hold on? 347 00:28:21,555 --> 00:28:24,266 Yes, that's right. 348 00:28:24,433 --> 00:28:27,353 All right, Stan, I'll make sure you're kept in the loop. 349 00:28:27,520 --> 00:28:30,606 - What is it, Wayne? - I just spoke to Anne's ex-husband. 350 00:28:30,773 --> 00:28:33,776 Now, listen. All Ted Packard wants is money. 351 00:28:33,943 --> 00:28:38,155 - If we pay him, he'll recant before the debate. - That's blackmail. 352 00:28:38,322 --> 00:28:40,616 - That's business. - I don't think so. 353 00:28:40,783 --> 00:28:45,538 It's cheaper than trying to defend against this allegation, which is going to hurt you. 354 00:28:45,704 --> 00:28:48,040 I've faced down worse lies. 355 00:28:48,207 --> 00:28:51,293 I think I've earned some credibility. 356 00:28:51,460 --> 00:28:54,338 You read the polls this morning? 357 00:28:54,505 --> 00:28:56,799 Because Keeler is closing the gap 358 00:28:56,966 --> 00:29:00,469 and this race is much closer than it should be. 359 00:29:01,303 --> 00:29:06,225 Now, listen, I know it's distasteful, David, but in cost-benefit terms it's a no-brainer. 360 00:29:06,392 --> 00:29:08,894 - Anne won't think so. - Anne doesn't have to know. 361 00:29:09,061 --> 00:29:12,148 I can't keep it from her. 362 00:29:12,314 --> 00:29:16,193 Well, that's your choice. But if this comes out 363 00:29:16,360 --> 00:29:20,614 Anne will be on the front page of every newspaper in this country. 364 00:29:20,781 --> 00:29:23,909 She's not Sherry. She's not equipped to handle that scrutiny. 365 00:29:24,076 --> 00:29:27,705 And you will not be able to protect her from it. 366 00:29:32,710 --> 00:29:37,047 Between this debate and the threat of this outbreak, you have enough on your plate. 367 00:29:37,214 --> 00:29:40,885 Don't be a martyr. Keep it simple. 368 00:29:45,014 --> 00:29:47,516 We could have the money within the hour. 369 00:30:04,783 --> 00:30:06,494 Do it. 370 00:30:15,085 --> 00:30:18,380 What's going on? They don't have their suits on. Are we OK? 371 00:30:18,547 --> 00:30:20,799 - Yes. The powder was harmless. - Thank God! 372 00:30:20,966 --> 00:30:23,552 This was for nothing? You scared the hell out of us. 373 00:30:23,719 --> 00:30:25,930 Mr Singer, we still need to find your son. 374 00:30:26,096 --> 00:30:29,892 - Is there anything you can tell us to help? - Why? You said it was harmless. 375 00:30:30,059 --> 00:30:34,396 We believe your son was infected with the virus in Mexico before he came home. 376 00:30:34,563 --> 00:30:38,400 We have three hours to find him before he becomes contagious. 377 00:30:38,567 --> 00:30:41,612 What are you saying? That our son could die? 378 00:30:42,655 --> 00:30:45,407 - Yes, that could happen. - Oh, God. 379 00:30:45,574 --> 00:30:48,827 Look, I know how difficult this must be for you and I'm sorry. 380 00:30:48,994 --> 00:30:52,373 But we need to find your son. We need to find him now. 381 00:30:52,540 --> 00:30:56,669 - Have you tried his cellphone? - The line's been disconnected. 382 00:30:56,835 --> 00:31:00,631 Oh, wait! Wait, wait, wait! 383 00:31:03,133 --> 00:31:05,553 - He took my phone. - What's the number? 384 00:31:05,719 --> 00:31:08,722 818-555-0103. 385 00:31:08,889 --> 00:31:11,433 OK. I'm gonna need one of you to call him. 386 00:31:14,311 --> 00:31:19,149 This is my fault. Kyle never would've done this if I could take care of my own family. 387 00:31:19,316 --> 00:31:21,277 - No! - Yes. You know it's true. 388 00:31:21,443 --> 00:31:22,361 Tony, it's Jack. 389 00:31:22,528 --> 00:31:25,864 Jack, I just spoke to LAPD. They got a priority APB out on Singer. 390 00:31:26,031 --> 00:31:28,075 Good. I think we've got a number on him. 391 00:31:28,242 --> 00:31:31,287 All right. We'll thread the line through a tracing matrix. 392 00:31:31,453 --> 00:31:37,960 The number's 818-555-0103. I want you to route the call back through my cellphone. 393 00:31:38,127 --> 00:31:43,465 I need you to trace that number and reroute the call through Jack's cellphone. 394 00:31:43,632 --> 00:31:46,135 I'm going to need one of you to make the call now. 395 00:31:46,302 --> 00:31:52,349 I need you to keep him on the line as long as possible so we can trace him. 396 00:31:53,392 --> 00:31:56,270 What am I supposed to tell him? 397 00:31:56,437 --> 00:31:58,731 The truth. 398 00:31:58,897 --> 00:32:01,692 - Tony, you set? - Yeah, we're ready. 399 00:32:10,701 --> 00:32:14,246 - Linda? - Kyle, it's your father. 400 00:32:14,413 --> 00:32:19,001 - Dad? - We need to talk. 401 00:32:19,168 --> 00:32:23,881 Look, I don't know what you want to talk about. I already know how pissed off you are. 402 00:32:24,048 --> 00:32:28,886 Whatever you did, I know you were just trying to help out your mom and me. 403 00:32:29,511 --> 00:32:33,557 Well, unless you give back the stuff, I gotta deal with the situation, OK? 404 00:32:33,724 --> 00:32:37,353 Kyle, please, don't hang up. Please! 405 00:32:37,519 --> 00:32:41,523 Just listen to me. What I'm telling you is important. 406 00:32:41,690 --> 00:32:45,736 - Please. You have to come home. - Dad, why do you sound different? 407 00:32:47,029 --> 00:32:50,866 I need you to trust me on something I'm about to tell you. 408 00:32:51,033 --> 00:32:55,037 - Dad? - You may have gotten a virus. 409 00:32:55,871 --> 00:32:59,041 Something you picked up in Mexico. 410 00:32:59,208 --> 00:33:04,797 - What? How did you know I went to Mexico? - It doesn't matter. But you may be sick. 411 00:33:04,963 --> 00:33:08,425 And if you are then you need to get checked out by a doctor. 412 00:33:08,592 --> 00:33:11,720 Dad, I don't know what you're talking about. I feel fine. 413 00:33:11,887 --> 00:33:15,557 I know it sounds crazy, but it's real. 414 00:33:15,724 --> 00:33:19,061 - There's some people here trying to help. - Cops? 415 00:33:19,228 --> 00:33:22,231 - Tony, have you got a lock on this trace? - How much longer? 416 00:33:22,398 --> 00:33:26,819 - I got a cell tower but it covers three miles. - I can't believe this. 417 00:33:26,985 --> 00:33:31,657 One minute you tell me that you love me and the next you're selling me out to some cops. 418 00:33:31,824 --> 00:33:37,830 They're not the police. They're just trying to stop this virus before it becomes an outbreak. 419 00:33:37,996 --> 00:33:39,915 Dad, I already told you, I feel fine. 420 00:33:40,082 --> 00:33:45,254 They say you won't start feeling sick for another few hours, but by then it'll be too late. 421 00:33:45,421 --> 00:33:47,297 - Got a lock yet? - How much longer? 422 00:33:47,464 --> 00:33:50,426 - Ten seconds. - What d'you want me to do? Turn myself in? 423 00:33:50,592 --> 00:33:55,597 Because you may be sick. And if you are, other people are going to get infected. 424 00:33:55,764 --> 00:33:56,473 Tony! 425 00:33:56,640 --> 00:33:59,810 Got it. He's at Los Feliz Mall, between Vermont and Sunset. 426 00:33:59,977 --> 00:34:03,230 Get his photo to mall security. Tell them not to approach him. 427 00:34:03,397 --> 00:34:07,234 Jack, you're 20 minutes away by car. I can land a team there in ten minutes. 428 00:34:07,401 --> 00:34:10,404 Fine. Tony, I don't want you taking Chase. 429 00:34:10,571 --> 00:34:12,656 - Why not? - I just don't. 430 00:34:14,158 --> 00:34:17,536 Thank you very much. We'll notify you when we have him in custody. 431 00:34:17,703 --> 00:34:19,872 Please, help our son. 432 00:34:20,038 --> 00:34:22,166 We will. 433 00:34:25,627 --> 00:34:29,673 - O'Brian. - Chloe, Tony's off site for a while. 434 00:34:29,840 --> 00:34:32,426 - He is? - Yeah. I'm taking over for a few hours. 435 00:34:32,593 --> 00:34:34,428 - OK. - Let people in your area know. 436 00:34:34,595 --> 00:34:36,847 - OK, I will. - Thanks. 437 00:34:37,014 --> 00:34:38,140 What was that? 438 00:34:38,307 --> 00:34:42,770 - Michelle's taking over for a couple of hours. - Where's Tony? 439 00:34:42,936 --> 00:34:46,023 We've located Singer. Jack can't get there so Tony's going. 440 00:34:46,190 --> 00:34:48,317 What? Tony's not field ops. 441 00:34:48,484 --> 00:34:51,653 They're really going out of their way to cut you out of the loop. 442 00:34:51,820 --> 00:34:54,865 Did you do something to piss off Jack? 443 00:34:55,866 --> 00:34:58,744 Bad idea, Chase. You're just gonna make things worse. 444 00:35:06,210 --> 00:35:11,048 - Tony. I heard they found Kyle. Is it for real? - We'll see. I'm meeting Jack there now. 445 00:35:11,215 --> 00:35:15,677 OK, I'm done with Parker. He's said all he's gonna say. I want back on the case. 446 00:35:15,844 --> 00:35:18,180 We're handling that, Chase, all right? 447 00:35:18,347 --> 00:35:21,600 Jack doesn't want me there. Did he say why he's cutting me out? 448 00:35:21,767 --> 00:35:24,561 He's your boss, it's his call. 449 00:35:26,939 --> 00:35:30,859 This isn't right. Did he tell you it's because of Kim? 450 00:35:32,194 --> 00:35:35,697 He found out we're seeing each other and this is how he's making me pay. 451 00:35:35,864 --> 00:35:38,200 Take it up with Jack. 452 00:36:37,259 --> 00:36:39,928 Just want to keep the line open for Tony. 453 00:36:43,473 --> 00:36:46,935 - Leave a message for Jack Bauer. - Dammit, Jack! 454 00:36:54,443 --> 00:36:57,487 Chase. Chase! 455 00:36:59,489 --> 00:37:02,159 I know my Dad can be hard, but he'll come around. 456 00:37:02,326 --> 00:37:04,870 - How do you know? - Because I know my father. 457 00:37:05,037 --> 00:37:08,081 Maybe you don't know him as well as you think. 458 00:37:08,248 --> 00:37:13,795 - What is that supposed to mean? - Nothing. It's OK. Forget it, Kim. 459 00:37:15,380 --> 00:37:19,009 Don't you think I feel bad enough already? Because I do. 460 00:37:21,887 --> 00:37:24,932 - We shouldn't have told him. - Well, the only other option 461 00:37:25,098 --> 00:37:31,063 is for us to stop seeing each other, which, as far as I'm concerned, is not an option. 462 00:37:31,229 --> 00:37:33,023 Or is it? 463 00:37:36,318 --> 00:37:38,946 - Chase, what do you want? - To be able to do my job. 464 00:37:39,112 --> 00:37:42,741 Kim. We need you at your station. Tony's about to land. 465 00:38:09,017 --> 00:38:10,310 Tony Almeida, CTU. 466 00:38:10,477 --> 00:38:13,563 We've found the guy you're looking for. He's in the rotunda. 467 00:38:13,730 --> 00:38:19,569 Bronson, watch down the east entrance. Pearson, I want you in the security office. 468 00:38:41,967 --> 00:38:44,928 - How long have you been using, Jack? - What? 469 00:38:45,095 --> 00:38:49,349 I did a rotation in rehab, you learn to pick it up when someone's using. 470 00:38:49,516 --> 00:38:54,396 - I don't know what you're talking about. - You know exactly what I'm talking about. 471 00:39:00,402 --> 00:39:02,571 How long? 472 00:39:03,405 --> 00:39:05,407 For a while now. 473 00:39:09,286 --> 00:39:12,956 It was the only way I could maintain my cover with the Salazars. 474 00:39:13,123 --> 00:39:15,959 - Are you high now? - No! 475 00:39:18,170 --> 00:39:20,589 - It's empty. - Nicole, I told you, I'm fine. 476 00:39:20,756 --> 00:39:23,133 - I'm not so sure. - Then turn me in! 477 00:39:23,300 --> 00:39:27,179 I don't want to turn you in, Jack. I'm worried about you. 478 00:39:30,432 --> 00:39:33,143 You don't have to be. I've kicked it. 479 00:39:34,936 --> 00:39:37,773 I have a responsibility to stop this virus 480 00:39:37,939 --> 00:39:43,445 and I am taking a calculated risk that you are more of an asset than a liability. 481 00:39:44,654 --> 00:39:47,157 Just please don't screw this up. 482 00:39:50,035 --> 00:39:52,162 I won't. 483 00:39:59,961 --> 00:40:03,298 - We found Singer. We're gonna pick him up. - OK, where are you? 484 00:40:03,465 --> 00:40:06,301 Second floor rotunda, top of the north escalator. You? 485 00:40:06,468 --> 00:40:09,638 Unloading dock, north entrance. Got a visual? 486 00:40:09,805 --> 00:40:10,764 Yeah. 487 00:40:10,931 --> 00:40:13,517 - Where are your men? - Posted on the main entrances. 488 00:40:13,683 --> 00:40:16,353 - Good. We'll be there in a minute. - All right. 489 00:40:24,361 --> 00:40:29,491 Have your men cover all the parking-level exits. Let's go! 490 00:40:37,666 --> 00:40:40,669 I don't want to cause any kind of commotion. 491 00:40:42,170 --> 00:40:45,882 - CTU's about to move in on the kid. - Stand down, it's too hot. 492 00:40:46,049 --> 00:40:49,052 - It's my only chance. He can't get caught. - No, no. Wait! 493 00:40:49,219 --> 00:40:51,054 - I can't wait. - Gomez! 494 00:40:51,221 --> 00:40:54,683 - Wait here. We want to make a clean grab. - Yes, sir. 495 00:41:13,785 --> 00:41:16,621 - Kyle? - Who are you? 496 00:41:17,956 --> 00:41:22,377 My name's Tony Almeida. I'm a federal agent, but I'm here to help you. 497 00:41:22,544 --> 00:41:25,839 What your father told you about your being sick is true. 498 00:41:26,006 --> 00:41:29,634 - I don't believe you. - Come with me, I'll prove it to you. 499 00:42:06,755 --> 00:42:09,132 Get out of the way! Move! 500 00:42:21,478 --> 00:42:24,147 Nicole, he's been hit in the neck! 501 00:42:24,314 --> 00:42:27,567 Jimmy, give me your walkie-talkie. We have an officer down. 502 00:42:27,734 --> 00:42:31,029 Singer is not in custody. I repeat, Singer is not in custody. 503 00:42:31,196 --> 00:42:34,157 Maintain cover on all exits.