1
00:00:15,121 --> 00:00:17,707
Jack Bauer just called
with some new information.
2
00:00:17,873 --> 00:00:20,543
He has evidence the
Cyprus recording is counterfeit.
3
00:00:20,710 --> 00:00:22,044
I'm calling off the attack.
4
00:00:22,211 --> 00:00:26,841
Stopping and restarting military action could
cost tens of thousands of American lives.
5
00:00:27,007 --> 00:00:33,347
An acceptable risk if the alternative is
waging war against three innocent countries.
6
00:00:33,806 --> 00:00:36,851
What do you know about Section 4
of the 25th Amendment?
7
00:00:37,017 --> 00:00:40,980
If the majority of his Cabinet
feels he's unfit to fulfill his duties,
8
00:00:41,147 --> 00:00:43,190
the president could be removed from office.
9
00:00:43,357 --> 00:00:45,943
And the vice president
becomes acting president.
10
00:00:46,110 --> 00:00:49,530
As far as I'm concerned, it's Prescott
who should be charged with treason.
11
00:00:49,697 --> 00:00:52,700
- I was afraid you'd say that, Lynne.
- Mike.
12
00:00:52,867 --> 00:00:55,828
Until you hear from me,
do not let her out.
13
00:00:56,287 --> 00:00:59,582
I can lure them away from here.
You and Kate get the chip over to CTU.
14
00:00:59,749 --> 00:01:04,128
Meet me at Moorpark and Vineland. If I'm not
there in 15 minutes, get it to Tony Almeida.
15
00:01:04,295 --> 00:01:06,464
Yusuf. Behind you.
16
00:01:06,630 --> 00:01:09,300
He's a damn towelhead.
17
00:01:09,467 --> 00:01:11,510
Stop it.
18
00:01:11,969 --> 00:01:14,847
We got the evidence that proves
the Cyprus audio was forged.
19
00:01:15,014 --> 00:01:18,684
It's a memory chip containing
the original source recordings.
20
00:01:19,518 --> 00:01:22,313
Do not kill him until he talks.
21
00:01:22,480 --> 00:01:24,940
Jack, I need the chip.
22
00:01:25,107 --> 00:01:27,777
It's not for sale. My answer's final.
23
00:01:27,943 --> 00:01:31,530
When Ronnie's finished,
you'll give me another.
24
00:01:31,697 --> 00:01:33,741
The chip, Jack.
25
00:01:36,035 --> 00:01:37,203
He's dead.
26
00:01:45,711 --> 00:01:47,838
If you are just joining us,
27
00:01:48,005 --> 00:01:51,342
the White House has confirmed
the blast in the Mojave Desert
28
00:01:51,509 --> 00:01:58,724
that occurred four hours ago at 10:59pm PST
was in fact a nuclear explosion.
29
00:02:04,063 --> 00:02:08,234
We'll stitch you up
and get you out of here and on your way.
30
00:02:08,400 --> 00:02:11,570
- What are you doing here?
- Looking for epinephrine.
31
00:02:11,737 --> 00:02:14,406
This is a treatment room. I have a patient...
32
00:02:17,243 --> 00:02:20,079
- Where's the epinephrine?
- Storage room.
33
00:02:20,246 --> 00:02:22,373
Let's go.
34
00:02:24,917 --> 00:02:27,253
Clear.
35
00:02:29,964 --> 00:02:31,507
Nothing.
36
00:02:31,674 --> 00:02:34,301
Go again. Increase the joules.
37
00:02:34,468 --> 00:02:37,972
You are not gonna die on me,
you son of a bitch.
38
00:02:38,138 --> 00:02:42,184
- That's Kingsley. You talk to him.
- Yes?
39
00:02:42,351 --> 00:02:45,229
- Let me talk to Stark.
- He's a little busy, sir.
40
00:02:45,396 --> 00:02:48,399
- Did Bauer give you the chip?
- No, sir. Not yet.
41
00:02:48,566 --> 00:02:50,025
What's taking so long?
42
00:02:50,192 --> 00:02:52,027
It's under control.
43
00:02:52,194 --> 00:02:55,155
What am I hearing in your voice?
44
00:02:55,322 --> 00:02:57,825
Answer me, Raymond.
45
00:02:57,992 --> 00:02:59,743
Stark pushed Bauer too far.
46
00:02:59,910 --> 00:03:02,413
He's flat-lining.
47
00:03:02,580 --> 00:03:05,249
Whatever he broke, he'd better fix.
48
00:03:05,416 --> 00:03:09,086
- And if Ronnie can't handle it, do it yourself.
- Right.
49
00:03:16,844 --> 00:03:19,471
- Where's the epinephrine?
- The doctor's got it.
50
00:03:19,638 --> 00:03:24,685
- If you don't revive this man, you're dead.
- I need your men to put him on the gurney.
51
00:03:24,852 --> 00:03:27,396
Put him up on the gurney.
52
00:03:27,563 --> 00:03:30,149
Give him as much as he can take.
53
00:03:39,825 --> 00:03:42,161
Let's go.
54
00:03:50,711 --> 00:03:53,672
What are you waiting for? Do it.
55
00:03:57,009 --> 00:03:59,553
Give him the paddles.
56
00:04:03,182 --> 00:04:04,975
Clear.
57
00:04:08,354 --> 00:04:10,439
Still in v-fib.
58
00:04:10,606 --> 00:04:12,441
Hit him again.
59
00:04:12,608 --> 00:04:15,194
Clear.
60
00:04:19,365 --> 00:04:22,743
- It's too late. It's not gonna work.
- Hit him again.
61
00:04:26,413 --> 00:04:28,540
Clear.
62
00:04:31,251 --> 00:04:33,879
Come on. Come on.
63
00:04:34,421 --> 00:04:36,966
I got a sinus rhythm.
64
00:04:37,132 --> 00:04:40,511
I need a Baxter set
and a bag of normal saline.
65
00:04:52,439 --> 00:04:55,067
What did Kingsley say?
66
00:04:55,234 --> 00:04:57,861
He said I just got promoted.
67
00:05:07,371 --> 00:05:08,789
Jack.
68
00:05:12,084 --> 00:05:17,673
You thought death would save you.
You're not gonna die until I kill you myself.
69
00:05:17,840 --> 00:05:21,051
Now, where is that chip?
70
00:05:25,222 --> 00:05:27,725
We'll be convening the Cabinet
within the hour.
71
00:05:27,891 --> 00:05:30,436
Does the president
have any idea what's going on?
72
00:05:30,602 --> 00:05:35,399
- I don't think so.
- It's critical he doesn't find out.
73
00:05:35,566 --> 00:05:37,818
It's not going to be that easy.
74
00:05:37,985 --> 00:05:41,530
Lynne Kresge was about to warn him,
but I was able to intervene.
75
00:05:41,697 --> 00:05:43,699
Where is she now?
76
00:05:43,866 --> 00:05:46,326
I had to put her under guard.
77
00:05:48,245 --> 00:05:51,832
I know it's difficult. It's difficult for all of us.
78
00:05:52,958 --> 00:05:56,587
- I just hope we're doing the right thing.
- Mike.
79
00:05:56,754 --> 00:06:01,133
Do you think these are the circumstances
in which I wish to assume the presidency?
80
00:06:01,300 --> 00:06:03,260
You know me better than that.
81
00:06:03,635 --> 00:06:07,389
This country was attacked,
with a nuclear weapon.
82
00:06:07,556 --> 00:06:10,934
And the president will not commit
to a military response.
83
00:06:12,102 --> 00:06:15,439
I hope you're not wavering yourself.
84
00:06:15,606 --> 00:06:18,233
No. I'm not.
85
00:06:18,400 --> 00:06:20,444
Good.
86
00:06:20,611 --> 00:06:25,449
So, your responsibility is to make sure that
the Cabinet votes to remove him from office.
87
00:06:25,616 --> 00:06:31,205
I have a responsibility to make sure the vote
takes place, not to manipulate the outcome.
88
00:06:31,371 --> 00:06:33,457
Poor choice of words.
89
00:06:33,624 --> 00:06:35,667
But my point is the same.
90
00:06:36,460 --> 00:06:41,006
You're doing the right thing, Mike.
History will recognize that.
91
00:06:51,350 --> 00:06:55,854
- Anything from Jack Bauer?
- Not that I've heard.
92
00:06:57,064 --> 00:06:59,066
Mike...
93
00:06:59,233 --> 00:07:03,862
I know you think delaying
a military response is the wrong call.
94
00:07:04,029 --> 00:07:07,449
Only because you're
relying on a single source.
95
00:07:07,616 --> 00:07:12,037
Jack Bauer says he has evidence
that we're being manipulated into this war.
96
00:07:12,204 --> 00:07:17,126
I have to give him the opportunity
to produce the proof.
97
00:07:17,292 --> 00:07:22,381
If there were anything I could say
to make you change your mind...
98
00:07:22,548 --> 00:07:24,591
There isn't.
99
00:07:25,717 --> 00:07:27,094
Look, Mike,
100
00:07:27,261 --> 00:07:31,098
I know this is an unpopular decision.
101
00:07:31,265 --> 00:07:37,271
And even though you don't agree either,
your standing by me means a great deal.
102
00:07:39,606 --> 00:07:42,609
Send Lynne into my office.
She's drafting my statement.
103
00:07:42,776 --> 00:07:46,738
- I'll see if I can find her.
- What do you mean?
104
00:07:46,905 --> 00:07:52,244
She wasn't feeling well. She took
a few minutes' downtime last I heard.
105
00:07:52,411 --> 00:07:54,538
That's fine. Let her rest.
106
00:07:54,705 --> 00:07:57,916
I'll go over it with Jenny.
107
00:08:04,590 --> 00:08:10,137
Please open this door. Whoever you are,
you are conspiring against the US president.
108
00:08:10,304 --> 00:08:12,973
Do you have any idea what that means?
109
00:08:13,140 --> 00:08:15,017
Hello?
110
00:08:15,184 --> 00:08:19,104
You have no idea what's at stake here.
Please open the door.
111
00:08:54,514 --> 00:08:56,975
Get his wallet.
112
00:09:02,314 --> 00:09:04,149
- How much?
- A couple of hundred.
113
00:09:04,316 --> 00:09:06,693
- Come on.
- Let's go.
114
00:09:06,860 --> 00:09:09,112
- What's this?
- Let's get out of here.
115
00:09:09,279 --> 00:09:11,823
- Come on.
- Just take it. Let's go.
116
00:09:13,492 --> 00:09:16,203
- Get in the car. I'm driving.
- The chip...
117
00:09:16,662 --> 00:09:21,291
Wait. Wait.
You took something from him. It's mine.
118
00:09:21,458 --> 00:09:26,380
Why are you with him anyway? Only thing
worse than these bastards is people like you.
119
00:09:26,546 --> 00:09:30,884
No. No, no, it's not like that. I just need
that plastic case you took from him.
120
00:09:31,051 --> 00:09:32,678
- This?
- Yeah.
121
00:09:34,388 --> 00:09:36,431
This? What is it?
122
00:09:36,598 --> 00:09:42,813
It's got information on it. It's not worth
anything. Please, come on. Give it to me.
123
00:09:42,980 --> 00:09:44,982
What'll you give us for it?
124
00:09:45,148 --> 00:09:47,359
I'll pay you. I've got money.
125
00:09:47,859 --> 00:09:50,362
- How much?
- It's not here, it's at my house.
126
00:09:50,529 --> 00:09:53,407
Forget it, Marcus. Let's just go.
127
00:09:53,573 --> 00:09:56,201
- Where's your house?
- Hancock Park.
128
00:09:56,368 --> 00:09:59,871
It's not that far from here.
129
00:10:00,831 --> 00:10:03,041
Come on.
130
00:10:04,751 --> 00:10:08,046
Yeah, let's do it. Let's go get your money.
131
00:10:08,213 --> 00:10:12,259
- First I'm gonna put him out of his misery.
- No.
132
00:10:14,886 --> 00:10:18,974
- This is for messin' with our country.
- Please.
133
00:10:19,141 --> 00:10:22,227
- No.
- Marcus, man, come on.
134
00:10:28,608 --> 00:10:30,944
Come on, let's go.
135
00:11:32,839 --> 00:11:38,595
I'm sorry. All circuits are busy.
Please try your call again later.
136
00:11:42,641 --> 00:11:45,811
- Give him more epinephrine.
- He's already had too much.
137
00:11:45,977 --> 00:11:48,438
He's strong. He can handle it.
138
00:11:59,116 --> 00:12:03,787
- Now prepare a syringe of beroglide.
- Beroglide? It'll collapse his lungs...
139
00:12:03,954 --> 00:12:06,456
Just do it.
140
00:12:17,300 --> 00:12:21,054
Now, this beroglide stuff, it's amazing.
141
00:12:21,221 --> 00:12:26,518
This will paralyze your diaphragm,
and you'll slowly suffocate.
142
00:12:27,185 --> 00:12:31,690
You'll feel like you're drowning,
until you tell me where the chip is.
143
00:12:31,857 --> 00:12:35,694
I already told you,
I don't know where the chip is.
144
00:12:36,361 --> 00:12:38,613
Kingsley wants to talk to you.
145
00:12:38,780 --> 00:12:41,032
I'll be right back.
146
00:12:49,875 --> 00:12:52,294
- Help me loosen the rope.
- What?
147
00:12:52,461 --> 00:12:56,006
- Help me undo the rope.
- I can't do that.
148
00:12:57,048 --> 00:13:02,512
He's on the phone. The other guys are far
away. They'll just think you're working on me.
149
00:13:02,679 --> 00:13:06,016
- Please. This is the only chance we've got.
- He'll kill me.
150
00:13:06,183 --> 00:13:08,810
He's gonna kill you anyway.
151
00:13:08,977 --> 00:13:12,731
These men were willing to kill
millions of people earlier tonight.
152
00:13:12,898 --> 00:13:16,193
I am the only chance you've got
to get out of here alive.
153
00:13:16,359 --> 00:13:18,778
We don't have any time. Come on.
154
00:13:18,945 --> 00:13:20,906
Do it.
155
00:13:24,534 --> 00:13:28,538
Feed it through the bottom. Hurry.
156
00:13:30,749 --> 00:13:32,375
Hurry.
157
00:13:34,211 --> 00:13:36,046
He's coming.
158
00:13:37,214 --> 00:13:40,050
- What are you doing?
- I had to disconnect his IV first.
159
00:13:40,217 --> 00:13:42,761
- Get the beroglide.
- Yes, sir.
160
00:13:47,474 --> 00:13:50,101
Start him off with 2cc.
161
00:14:20,423 --> 00:14:21,841
- Mr Chappelle.
- Hi.
162
00:14:22,008 --> 00:14:25,095
- Is Tony in his office?
- He went to IT. He'll be a minute.
163
00:14:25,262 --> 00:14:28,473
- What's the status on the phones?
- Grid's down in most of the city.
164
00:14:28,640 --> 00:14:31,768
- How about wireless?
- Cell service is pretty much out too.
165
00:14:31,935 --> 00:14:34,020
- Are you using Satcom?
- Yeah.
166
00:14:34,187 --> 00:14:38,858
Save Satcom for your highest priorities. We're
sharing it with half a dozen other agencies.
167
00:14:39,025 --> 00:14:40,610
OK.
168
00:14:40,777 --> 00:14:42,529
Tony.
169
00:14:42,696 --> 00:14:44,281
Ryan.
170
00:14:44,447 --> 00:14:47,200
Good work.
171
00:14:47,367 --> 00:14:49,160
Good work on what?
172
00:14:49,327 --> 00:14:53,456
I know Bauer's trying to change
our position on the Cyprus audio.
173
00:14:53,623 --> 00:14:56,960
- That's not exactly true.
- Whatever. You don't have to explain.
174
00:14:57,127 --> 00:15:00,839
I'm just glad you're not
letting the tail wag the dog.
175
00:15:03,383 --> 00:15:05,802
Jack may not be wrong about this. He's...
176
00:15:05,969 --> 00:15:08,722
Wait. Wait. I don't wanna hear that.
177
00:15:10,181 --> 00:15:13,351
We're about to bomb
the Middle East into next Wednesday.
178
00:15:13,518 --> 00:15:16,354
We're supposed to be
processing intel to support that.
179
00:15:16,521 --> 00:15:20,233
- I've got most of my people on it.
- I want all your people on it.
180
00:15:20,400 --> 00:15:26,031
Don't you think we need to eliminate doubt
about the authenticity of this recording?
181
00:15:26,197 --> 00:15:30,827
Your department has already
authenticated that recording.
182
00:15:30,994 --> 00:15:34,456
Don't make me the bad guy here, Tony.
183
00:15:34,623 --> 00:15:39,544
Mason may have recommended you to direct
CTU, but you'll need my blessing to stay on.
184
00:15:39,711 --> 00:15:43,048
I assume that's what you want.
185
00:15:43,214 --> 00:15:46,843
What I want is to do
what's right in this situation.
186
00:15:47,677 --> 00:15:51,014
What's right is
to follow the chain of command.
187
00:15:51,181 --> 00:15:54,267
Put everyone on domestic response.
188
00:16:57,747 --> 00:16:58,623
No.
189
00:16:58,790 --> 00:17:00,792
- Goddammit.
- Calm down.
190
00:17:15,473 --> 00:17:20,437
What do you mean,
you can't get through to him?
191
00:17:20,603 --> 00:17:25,442
- Unreachable? I want him now.
- I'll try again, sir.
192
00:17:32,991 --> 00:17:34,659
Aaron?
193
00:17:37,495 --> 00:17:40,498
- Yes, Mr President?
- Close the door, please.
194
00:17:51,384 --> 00:17:56,347
- How many presidents have you worked for?
- I came in on Reagan's second term.
195
00:17:59,851 --> 00:18:05,398
I haven't been able to establish contact
with my vice president in the last half-hour.
196
00:18:05,565 --> 00:18:08,359
What do you make of that?
197
00:18:08,526 --> 00:18:12,489
I wouldn't know how to respond
to that, Mr President.
198
00:18:13,907 --> 00:18:19,037
I just pulled our bombers out of the air,
against everyone's recommendations.
199
00:18:19,204 --> 00:18:22,707
Now my vice president
suddenly is unreachable.
200
00:18:22,874 --> 00:18:27,295
- Should I draw any conclusions?
- Sir, I'm not qualified to give an opinion...
201
00:18:27,462 --> 00:18:31,090
Aaron, you've been doing this nearly 20 years.
202
00:18:31,257 --> 00:18:34,302
You know how the system works.
203
00:18:34,469 --> 00:18:37,597
Is Prescott planning something
behind my back?
204
00:18:40,558 --> 00:18:45,563
- I'm going 20-10, please cover position three.
- Roger that.
205
00:18:48,399 --> 00:18:53,613
For what it's worth, I think the choices
you've made today have been the right ones.
206
00:18:53,780 --> 00:18:58,618
- That's not what I asked.
- There are always those in the administration
207
00:18:58,785 --> 00:19:01,538
who feel that delay is a weakness.
208
00:19:01,704 --> 00:19:05,458
- If enough individuals share this view, then...
- Aaron.
209
00:19:05,625 --> 00:19:08,545
Is Prescott coming after me?
210
00:19:09,712 --> 00:19:11,798
I'm not sure.
211
00:19:11,965 --> 00:19:17,262
But you have good instincts, sir.
I'd listen to 'em if I were you.
212
00:19:19,097 --> 00:19:22,058
- Thank you, Aaron.
- Yes, sir.
213
00:19:43,454 --> 00:19:45,415
Max is very unhappy.
214
00:19:45,582 --> 00:19:48,376
Max can be unhappy.
We're all entitled to our feelings.
215
00:19:48,543 --> 00:19:52,338
Peter, spare me your usual
metaphysical observations.
216
00:19:52,505 --> 00:19:57,802
Our entire project depends on military action
the president just suspended.
217
00:19:57,969 --> 00:20:01,139
- For now.
- Now is all that matters.
218
00:20:01,306 --> 00:20:04,100
Now you're being metaphysical.
219
00:20:04,267 --> 00:20:05,143
Peter...
220
00:20:05,310 --> 00:20:10,481
Palmer won't be able to stand the political
pressure from his own administration,
221
00:20:10,648 --> 00:20:13,109
let alone the will of the people.
222
00:20:13,276 --> 00:20:17,071
He's not gonna have any choice
but to respond to the nuclear weapon.
223
00:20:17,238 --> 00:20:24,412
You're assuming that this man Bauer
hasn't already delivered proof to his people
224
00:20:24,579 --> 00:20:28,291
that the Cyprus audio was false.
225
00:20:28,458 --> 00:20:30,668
Bauer won't be a problem.
226
00:20:42,305 --> 00:20:45,642
- Tell me where the chip is, I'll make it stop.
- You'll kill him.
227
00:20:45,808 --> 00:20:49,020
No. But he'll wish he'd stayed dead.
228
00:20:49,979 --> 00:20:53,232
I'm all done playing games with you.
229
00:20:53,399 --> 00:20:55,693
Now tell me what I wanna know. Tell me.
230
00:20:55,860 --> 00:21:00,365
- They'll hear you upstairs.
- Then shut up and close the door.
231
00:21:01,032 --> 00:21:04,535
Fill the syringe and double the dosage.
232
00:21:21,260 --> 00:21:23,554
I'll tell you where the chip is.
233
00:21:26,557 --> 00:21:28,685
Where?
234
00:21:30,061 --> 00:21:31,562
Again.
235
00:21:32,438 --> 00:21:34,732
It's in...
236
00:21:35,400 --> 00:21:36,609
It's in a p...
237
00:21:36,776 --> 00:21:39,278
What did you say?
238
00:21:39,445 --> 00:21:41,656
They're taking the chip to...
239
00:21:41,823 --> 00:21:44,575
They're taking it where?
240
00:22:17,108 --> 00:22:19,110
Stay down.
241
00:22:22,739 --> 00:22:25,408
How much longer has he got
before he's dead?
242
00:22:25,575 --> 00:22:28,077
As long as 15 minutes.
243
00:22:47,847 --> 00:22:52,477
You tell me who was on the other end
of that phone, and I'll make it quick.
244
00:22:59,650 --> 00:23:02,695
Peter Kingsley.
245
00:23:37,230 --> 00:23:42,443
- You wanted to see me, sir?
- Yes. Close the door, please.
246
00:23:42,610 --> 00:23:44,695
Have a seat, Mike.
247
00:23:47,073 --> 00:23:50,827
I've been feeling a little disconnected
from my people in the last hour.
248
00:23:50,993 --> 00:23:56,165
I've been managing the Joint Chiefs and
Homeland Security. If you want me closer...
249
00:23:56,332 --> 00:23:59,585
Not you, Mike. Back in Washington.
250
00:23:59,752 --> 00:24:03,172
- Who?
- Prescott.
251
00:24:03,339 --> 00:24:05,842
I think he's avoiding me.
252
00:24:07,176 --> 00:24:11,514
With what we've gone through
in the last 18 hours,
253
00:24:11,681 --> 00:24:14,475
he's just being pulled
in ten different directions.
254
00:24:14,642 --> 00:24:19,313
We were, and in some ways still are,
on the brink of war.
255
00:24:19,480 --> 00:24:25,069
I'm the commander in chief.
When I call, there's only one direction.
256
00:24:25,236 --> 00:24:28,364
Absolutely. I'll get him
on the phone right away.
257
00:24:28,531 --> 00:24:31,450
Do that. And Mike?
258
00:24:31,617 --> 00:24:34,912
This statement that Jenny made a pass on,
it's not working.
259
00:24:35,079 --> 00:24:37,957
- What's the problem?
- The facts aren't updated.
260
00:24:38,124 --> 00:24:43,254
And I don't think Jenny's been apprised
of everything. I want Lynne to go over it.
261
00:24:43,421 --> 00:24:46,090
Why don't you give it to me? I'll get it to her.
262
00:24:46,257 --> 00:24:48,301
Thank you.
263
00:25:22,335 --> 00:25:23,294
Prescott.
264
00:25:23,461 --> 00:25:26,756
It's Mike Novick. Can you talk?
265
00:25:26,923 --> 00:25:28,466
Yeah.
266
00:25:28,633 --> 00:25:32,011
- Are you going forward or not?
- Of course. Nothing's changed.
267
00:25:32,178 --> 00:25:36,474
- The sooner you can execute, the better.
- We're going as fast as we can here.
268
00:25:36,641 --> 00:25:41,103
David Palmer is not a stupid man.
He knows something is going on.
269
00:25:41,270 --> 00:25:44,315
It won't take him long to figure out what it is.
270
00:25:44,482 --> 00:25:48,110
- How does he know?
- For one thing, you haven't returned his calls.
271
00:25:48,277 --> 00:25:51,155
- I'll call him now.
- I think that's a good idea.
272
00:25:51,614 --> 00:25:56,494
Mike, I'm counting on you. You gotta keep
him busy until I can get everyone together.
273
00:25:56,661 --> 00:26:00,456
- How much longer?
- A half-hour. 45 minutes tops.
274
00:26:00,957 --> 00:26:04,710
The sooner the better.
I'm all alone out here on this.
275
00:26:04,877 --> 00:26:08,172
He's asking about Lynne.
I can't keep up the act much longer.
276
00:26:08,339 --> 00:26:12,468
You won't have to. Just hold your mud, Mike.
277
00:26:28,317 --> 00:26:31,320
- CTU. Dessler.
- It's Jack. I need to speak to Tony.
278
00:26:31,487 --> 00:26:33,781
Jack?
279
00:26:33,948 --> 00:26:39,495
Michelle, I don't know if you can still hear me.
Kate and Yusuf have got the chip.
280
00:26:39,662 --> 00:26:46,502
I'm going to Vineland and Moorpark,
just in case they're still waiting for me there.
281
00:26:49,005 --> 00:26:50,589
Dammit.
282
00:27:04,353 --> 00:27:06,772
- What's up?
- Call just came through from Jack.
283
00:27:06,939 --> 00:27:08,649
- What'd he say?
- We lost the signal.
284
00:27:08,816 --> 00:27:12,153
- You try him back?
- Yeah. I put an auto-trace on the number.
285
00:27:12,320 --> 00:27:16,365
See if Dispatch picked it up in the log.
Find out if it was a cell or land line.
286
00:27:16,532 --> 00:27:18,451
OK.
287
00:27:18,617 --> 00:27:20,703
Yes, sir.
288
00:27:22,580 --> 00:27:24,623
What's that all about?
289
00:27:24,790 --> 00:27:27,585
Jack Bauer tried to contact us.
We lost connection.
290
00:27:27,752 --> 00:27:30,921
I said I don't want Bauer
distracting you or your resources.
291
00:27:31,088 --> 00:27:33,507
Whatever he's doing out there is irrelevant.
292
00:27:33,674 --> 00:27:38,220
I'm not so sure it is. Jack says he's got proof
that the Cyprus audio was fabricated.
293
00:27:38,387 --> 00:27:42,558
- He's bringing it here within the hour.
- If he's got proof, let him produce it.
294
00:27:42,725 --> 00:27:46,270
But I want you
to keep your eye on the ball, Tony.
295
00:27:54,111 --> 00:27:57,531
Jim, we both know you've been
one of the most outspoken opponents
296
00:27:57,698 --> 00:27:59,742
to my decision to call off this attack.
297
00:27:59,909 --> 00:28:03,746
Any criticisms I may have had
have been expressed behind closed doors,
298
00:28:03,913 --> 00:28:05,998
out of reach of any public scrutiny.
299
00:28:06,165 --> 00:28:10,628
I know we haven't had a chance to talk
one-on-one since all this began.
300
00:28:10,795 --> 00:28:15,633
So if you have something
to tell me, go ahead.
301
00:28:16,801 --> 00:28:18,844
There's nothing, sir.
302
00:28:19,470 --> 00:28:21,889
My door is always open, Jim.
303
00:28:22,056 --> 00:28:26,644
If you have something to say,
I would expect you to bring it to me first.
304
00:28:26,811 --> 00:28:30,356
- Of course, Mr President.
- Thanks for getting back to me.
305
00:28:34,819 --> 00:28:39,865
- I still don't trust him.
- What do you want me to do?
306
00:28:40,032 --> 00:28:43,160
- Sorry to interrupt, sir.
- What is it?
307
00:28:43,327 --> 00:28:47,540
Lynne Kresge is injured.
She fell down some stairs.
308
00:28:47,706 --> 00:28:49,542
- What happened?
- We're not sure.
309
00:28:49,708 --> 00:28:53,045
It appears she may have been running
from a fire in an upstairs room.
310
00:28:53,212 --> 00:28:56,173
- Is she OK?
- On-site physician says she's critical.
311
00:28:56,340 --> 00:28:58,384
Show me where.
312
00:29:28,247 --> 00:29:31,125
So, what'd you find out from Dispatch?
313
00:29:31,292 --> 00:29:38,257
Jack called me from a cell. Came from
somewhere between Encino and Studio City.
314
00:29:38,424 --> 00:29:42,386
OK, so he was in an urgent care center
right around here about two hours ago.
315
00:29:42,553 --> 00:29:46,974
- To get to CTU he'd take the 101 or the 5.
- Do you want me to pull up the satellite?
316
00:29:47,141 --> 00:29:51,145
No, that would raise a red flag with Chappelle,
which is the last thing I need.
317
00:29:51,312 --> 00:29:56,650
What about police channels? If he couldn't
contact us, maybe he tried someone local.
318
00:29:56,817 --> 00:30:00,237
Can you monitor those
without being detected?
319
00:30:00,905 --> 00:30:02,948
Yeah.
320
00:30:03,908 --> 00:30:07,578
- All right. Focus on the downtown precincts.
- OK.
321
00:30:57,753 --> 00:30:59,421
Yusuf.
322
00:30:59,588 --> 00:31:01,048
Jack, they took the chip.
323
00:31:01,215 --> 00:31:03,884
What are you talking about? Where's Kate?
324
00:31:04,051 --> 00:31:07,638
They took her to her house. Hancock Park.
325
00:31:08,347 --> 00:31:11,225
She offered to exchange money for the chip.
326
00:31:11,392 --> 00:31:14,812
- Come on, let's get you out of here.
- Jack, I'm not gonna make it.
327
00:31:14,979 --> 00:31:20,192
- Go and get the chip, Jack.
- Yusuf, just hang on.
328
00:31:20,359 --> 00:31:23,821
Yusuf, come on. Hang on.
329
00:31:41,380 --> 00:31:44,008
I'm sorry.
330
00:32:00,232 --> 00:32:02,776
All right, let's go.
331
00:32:02,943 --> 00:32:05,362
Everybody, be cool.
332
00:32:08,574 --> 00:32:10,326
- You live here?
- Yes.
333
00:32:10,492 --> 00:32:12,411
- By yourself?
- Yes.
334
00:32:12,578 --> 00:32:14,413
Damn.
335
00:32:20,377 --> 00:32:22,046
I don't have my keys.
336
00:32:22,212 --> 00:32:24,882
- Is this really your house?
- Yes.
337
00:32:26,884 --> 00:32:30,012
There's a spare key under the pot.
338
00:32:37,436 --> 00:32:40,898
- Get inside. Get in here. Shut it off.
- She's setting us up, man.
339
00:32:41,065 --> 00:32:44,610
I said, shut it off.
340
00:32:44,777 --> 00:32:47,821
- What's the code?
- 51224.
341
00:32:47,988 --> 00:32:50,574
51224.
342
00:32:54,870 --> 00:32:57,581
Show us where the money's at.
343
00:33:04,630 --> 00:33:06,507
Doctor, what's her status?
344
00:33:06,674 --> 00:33:11,512
She sustained neurological damage. We won't
know the extent till we get her to the hospital.
345
00:33:11,679 --> 00:33:13,931
- Will she live?
- It's too early to say.
346
00:33:14,098 --> 00:33:16,809
- Can I talk to her?
- That may not be a good idea.
347
00:33:16,975 --> 00:33:19,687
- I asked the doctor a question.
- You can try.
348
00:33:19,853 --> 00:33:22,773
But she's slipping
in and out of consciousness.
349
00:33:22,940 --> 00:33:24,608
Lynne.
350
00:33:28,278 --> 00:33:30,781
It's me. David Palmer.
351
00:33:35,452 --> 00:33:37,579
I'm so sorry.
352
00:33:42,126 --> 00:33:47,381
We're getting you to the hospital,
but I need you to tell me how this happened.
353
00:33:47,548 --> 00:33:53,971
Sir, she took a severe blow to the head.
She has a concussion and she's not coherent.
354
00:33:54,138 --> 00:33:57,433
- She's trying to say something.
- D...
355
00:33:57,599 --> 00:34:00,978
It's OK. I'm here. I'm listening.
356
00:34:01,603 --> 00:34:04,106
What is it?
357
00:34:05,858 --> 00:34:07,985
What is it?
358
00:34:23,542 --> 00:34:26,336
It's all right.
359
00:34:26,837 --> 00:34:30,007
They're going to take good care of you.
360
00:34:31,967 --> 00:34:35,471
- We need to get her to the hospital.
- Go.
361
00:34:51,612 --> 00:34:53,489
Come on, Tony. Pick up the phone.
362
00:34:53,655 --> 00:34:57,409
- I'm sorry. All services are busy.
- Dammit.
363
00:35:15,219 --> 00:35:19,389
- Chappelle's going to find out.
- What are you talking about?
364
00:35:19,556 --> 00:35:25,562
He said not to waste time looking for Jack,
but that's all you and Michelle are doing.
365
00:35:25,729 --> 00:35:27,940
Why aren't you working on the field intel?
366
00:35:28,106 --> 00:35:31,735
Don't shine me on.
I'm trying to help you keep your job.
367
00:35:31,902 --> 00:35:34,696
Really? By doing what?
368
00:35:35,280 --> 00:35:38,575
- Not saying anything.
- OK.
369
00:35:38,742 --> 00:35:42,079
Then don't say anything.
370
00:35:42,246 --> 00:35:45,123
I want something in return.
371
00:35:47,251 --> 00:35:51,296
- And what would that be?
- Michelle worked for me at District.
372
00:35:51,463 --> 00:35:53,924
Things worked much better that way.
373
00:35:54,091 --> 00:36:00,389
She's not qualified to be my boss. That's why
things have been so messed up here tonight.
374
00:36:00,556 --> 00:36:06,728
So, you want Michelle's job.
Is that what this is about?
375
00:36:06,895 --> 00:36:09,481
Yes.
376
00:36:09,648 --> 00:36:12,776
And I assume you wanna keep yours.
377
00:36:14,111 --> 00:36:15,946
Yeah.
378
00:36:17,489 --> 00:36:20,868
Mr Chappelle, could you
come over here a second?
379
00:36:21,034 --> 00:36:23,036
What do you need, Almeida?
380
00:36:23,203 --> 00:36:26,790
Carrie's got something she wants to tell you.
381
00:36:33,422 --> 00:36:35,966
What is it, Carrie?
382
00:36:40,304 --> 00:36:41,805
Well?
383
00:36:43,640 --> 00:36:47,936
Carrie tried to extort a promotion out of me
by promising to keep her mouth shut.
384
00:36:48,103 --> 00:36:50,355
That about right?
385
00:36:51,023 --> 00:36:54,359
Mouth shut about what?
386
00:36:54,526 --> 00:36:57,237
He and Michelle are still
trying to find Jack Bauer.
387
00:36:57,404 --> 00:37:02,993
I was trying to give Tony the courtesy of a
warning. I was gonna tell you, Mr Chappelle...
388
00:37:03,160 --> 00:37:06,580
That's enough, Carrie. Get back to work.
389
00:37:06,747 --> 00:37:08,832
Yes, sir.
390
00:37:10,375 --> 00:37:13,879
Thought I made myself clear, Tony.
We're past Bauer.
391
00:37:14,046 --> 00:37:16,423
No, sir. You are. I'm not.
392
00:37:16,590 --> 00:37:20,844
I'm director of CTU. I'm allocating resources
to ensure we have all the facts.
393
00:37:21,011 --> 00:37:27,225
If you're not comfortable with me making
my own decisions, relieve me of my duties.
394
00:37:29,186 --> 00:37:31,688
That won't be necessary.
395
00:37:32,814 --> 00:37:34,566
- Thank you, sir.
- Don't thank me.
396
00:37:34,733 --> 00:37:38,695
I just don't have anyone
to take your place right now.
397
00:37:39,571 --> 00:37:42,699
I don't like insubordination.
398
00:37:55,879 --> 00:37:58,215
Come on.
399
00:37:59,508 --> 00:38:01,677
You better hurry up.
400
00:38:01,843 --> 00:38:04,096
It's there.
401
00:38:06,348 --> 00:38:09,393
- What the hell is this?
- There's at least 20,000 euros.
402
00:38:09,559 --> 00:38:11,687
- Euros?
- It's European money.
403
00:38:11,853 --> 00:38:16,024
- I look European to you? Where's the cash?
- That is cash. It's as good as dollars.
404
00:38:16,191 --> 00:38:18,819
We want cash money. You understand me?
405
00:38:18,986 --> 00:38:20,904
Marcus?
406
00:38:26,952 --> 00:38:30,664
- You think this is real?
- No, they keep the fake ones locked up.
407
00:38:30,831 --> 00:38:32,874
1500.
408
00:38:33,041 --> 00:38:36,044
- That's it?
- That's it.
409
00:38:36,211 --> 00:38:38,922
Now what do we do?
410
00:38:47,431 --> 00:38:49,808
Look, just take it all.
411
00:38:49,975 --> 00:38:52,728
Just gimme the chip.
412
00:38:53,437 --> 00:38:55,439
She knows what we look like.
413
00:38:55,605 --> 00:38:58,150
She knows our names too.
414
00:38:58,316 --> 00:39:01,653
- We had a deal.
- He's right. We can't just leave you here.
415
00:39:01,820 --> 00:39:06,324
Take everything. I won't tell anyone.
I won't tell the police, I promise.
416
00:39:06,491 --> 00:39:08,952
Just give me the chip.
417
00:39:09,119 --> 00:39:11,246
Don't do this. Let's take the stuff and go.
418
00:39:11,413 --> 00:39:15,625
The second we walk out of here, she's
calling the cops. I can't get locked up again.
419
00:39:15,792 --> 00:39:17,461
No.
420
00:39:34,102 --> 00:39:36,605
- No.
- Gimme that.
421
00:39:41,651 --> 00:39:45,781
- Kate, are you all right?
- Yeah. They've got the chip.
422
00:39:45,947 --> 00:39:49,242
- How many rooms at the end of the hall?
- Two. Bedroom and bathroom.
423
00:39:49,409 --> 00:39:50,827
Stay down.
424
00:40:07,344 --> 00:40:09,888
All I want is the chip.
425
00:40:25,028 --> 00:40:28,865
My name is Jack Bauer. I'm a federal agent.
426
00:40:29,032 --> 00:40:32,536
All I want is the chip, and then I'll let you go.
427
00:40:34,996 --> 00:40:38,125
You shot my friend, man.
You expect me to believe you?
428
00:40:38,291 --> 00:40:41,253
Right now you don't have a choice.
429
00:40:42,170 --> 00:40:48,218
You come in here and I'm gonna smash
this thing. I'll put it right under my foot.
430
00:40:51,596 --> 00:40:57,769
We're looking for Jack Bauer. He was on
a cellphone between Encino and Studio City.
431
00:40:57,936 --> 00:41:04,192
We need to find him as soon as possible.
I need everyone to make this priority one.
432
00:41:16,121 --> 00:41:19,708
Ladies and gentlemen, we can begin.
433
00:41:21,918 --> 00:41:25,088
I'd like to thank you
for assembling at such short notice.
434
00:41:25,255 --> 00:41:29,050
I'm sure you're all wondering
why I've asked you here,
435
00:41:29,217 --> 00:41:32,929
why I've asked you to keep
the news of this meeting to yourselves.
436
00:41:33,096 --> 00:41:36,683
Excuse me, Mr Vice President.
Shouldn't we wait for the president?
437
00:41:36,850 --> 00:41:40,270
President Palmer will be joining us later.
438
00:41:40,437 --> 00:41:42,939
I'm not sure I understand you.
439
00:41:43,106 --> 00:41:46,318
The first part of this meeting
will be a closed session.
440
00:41:46,484 --> 00:41:51,281
- Closed to the president?
- I'm afraid that's the point of the meeting.
441
00:41:56,453 --> 00:41:59,414
To some of you this will come as a surprise.
442
00:41:59,831 --> 00:42:04,127
For most of you, though,
I hope it comes as a relief.
443
00:42:04,294 --> 00:42:09,966
But it is my sincere belief that,
based on his response to today's events,
444
00:42:10,133 --> 00:42:15,972
David Palmer is unfit to continue
as president of the United States.