1 00:00:15,121 --> 00:00:17,707 Jack Bauer just called with some new information. 2 00:00:17,873 --> 00:00:20,543 He has evidence the Cyprus recording is counterfeit. 3 00:00:20,710 --> 00:00:22,044 I'm calling off the attack. 4 00:00:22,211 --> 00:00:26,841 Stopping and restarting military action could cost tens of thousands of American lives. 5 00:00:27,007 --> 00:00:33,347 An acceptable risk if the alternative is waging war against three innocent countries. 6 00:00:33,806 --> 00:00:36,851 What do you know about Section 4 of the 25th Amendment? 7 00:00:37,017 --> 00:00:40,980 If the majority of his Cabinet feels he's unfit to fulfill his duties, 8 00:00:41,147 --> 00:00:43,190 the president could be removed from office. 9 00:00:43,357 --> 00:00:45,943 And the vice president becomes acting president. 10 00:00:46,110 --> 00:00:49,530 As far as I'm concerned, it's Prescott who should be charged with treason. 11 00:00:49,697 --> 00:00:52,700 - I was afraid you'd say that, Lynne. - Mike. 12 00:00:52,867 --> 00:00:55,828 Until you hear from me, do not let her out. 13 00:00:56,287 --> 00:00:59,582 I can lure them away from here. You and Kate get the chip over to CTU. 14 00:00:59,749 --> 00:01:04,128 Meet me at Moorpark and Vineland. If I'm not there in 15 minutes, get it to Tony Almeida. 15 00:01:04,295 --> 00:01:06,464 Yusuf. Behind you. 16 00:01:06,630 --> 00:01:09,300 He's a damn towelhead. 17 00:01:09,467 --> 00:01:11,510 Stop it. 18 00:01:11,969 --> 00:01:14,847 We got the evidence that proves the Cyprus audio was forged. 19 00:01:15,014 --> 00:01:18,684 It's a memory chip containing the original source recordings. 20 00:01:19,518 --> 00:01:22,313 Do not kill him until he talks. 21 00:01:22,480 --> 00:01:24,940 Jack, I need the chip. 22 00:01:25,107 --> 00:01:27,777 It's not for sale. My answer's final. 23 00:01:27,943 --> 00:01:31,530 When Ronnie's finished, you'll give me another. 24 00:01:31,697 --> 00:01:33,741 The chip, Jack. 25 00:01:36,035 --> 00:01:37,203 He's dead. 26 00:01:45,711 --> 00:01:47,838 If you are just joining us, 27 00:01:48,005 --> 00:01:51,342 the White House has confirmed the blast in the Mojave Desert 28 00:01:51,509 --> 00:01:58,724 that occurred four hours ago at 10:59pm PST was in fact a nuclear explosion. 29 00:02:04,063 --> 00:02:08,234 We'll stitch you up and get you out of here and on your way. 30 00:02:08,400 --> 00:02:11,570 - What are you doing here? - Looking for epinephrine. 31 00:02:11,737 --> 00:02:14,406 This is a treatment room. I have a patient... 32 00:02:17,243 --> 00:02:20,079 - Where's the epinephrine? - Storage room. 33 00:02:20,246 --> 00:02:22,373 Let's go. 34 00:02:24,917 --> 00:02:27,253 Clear. 35 00:02:29,964 --> 00:02:31,507 Nothing. 36 00:02:31,674 --> 00:02:34,301 Go again. Increase the joules. 37 00:02:34,468 --> 00:02:37,972 You are not gonna die on me, you son of a bitch. 38 00:02:38,138 --> 00:02:42,184 - That's Kingsley. You talk to him. - Yes? 39 00:02:42,351 --> 00:02:45,229 - Let me talk to Stark. - He's a little busy, sir. 40 00:02:45,396 --> 00:02:48,399 - Did Bauer give you the chip? - No, sir. Not yet. 41 00:02:48,566 --> 00:02:50,025 What's taking so long? 42 00:02:50,192 --> 00:02:52,027 It's under control. 43 00:02:52,194 --> 00:02:55,155 What am I hearing in your voice? 44 00:02:55,322 --> 00:02:57,825 Answer me, Raymond. 45 00:02:57,992 --> 00:02:59,743 Stark pushed Bauer too far. 46 00:02:59,910 --> 00:03:02,413 He's flat-lining. 47 00:03:02,580 --> 00:03:05,249 Whatever he broke, he'd better fix. 48 00:03:05,416 --> 00:03:09,086 - And if Ronnie can't handle it, do it yourself. - Right. 49 00:03:16,844 --> 00:03:19,471 - Where's the epinephrine? - The doctor's got it. 50 00:03:19,638 --> 00:03:24,685 - If you don't revive this man, you're dead. - I need your men to put him on the gurney. 51 00:03:24,852 --> 00:03:27,396 Put him up on the gurney. 52 00:03:27,563 --> 00:03:30,149 Give him as much as he can take. 53 00:03:39,825 --> 00:03:42,161 Let's go. 54 00:03:50,711 --> 00:03:53,672 What are you waiting for? Do it. 55 00:03:57,009 --> 00:03:59,553 Give him the paddles. 56 00:04:03,182 --> 00:04:04,975 Clear. 57 00:04:08,354 --> 00:04:10,439 Still in v-fib. 58 00:04:10,606 --> 00:04:12,441 Hit him again. 59 00:04:12,608 --> 00:04:15,194 Clear. 60 00:04:19,365 --> 00:04:22,743 - It's too late. It's not gonna work. - Hit him again. 61 00:04:26,413 --> 00:04:28,540 Clear. 62 00:04:31,251 --> 00:04:33,879 Come on. Come on. 63 00:04:34,421 --> 00:04:36,966 I got a sinus rhythm. 64 00:04:37,132 --> 00:04:40,511 I need a Baxter set and a bag of normal saline. 65 00:04:52,439 --> 00:04:55,067 What did Kingsley say? 66 00:04:55,234 --> 00:04:57,861 He said I just got promoted. 67 00:05:07,371 --> 00:05:08,789 Jack. 68 00:05:12,084 --> 00:05:17,673 You thought death would save you. You're not gonna die until I kill you myself. 69 00:05:17,840 --> 00:05:21,051 Now, where is that chip? 70 00:05:25,222 --> 00:05:27,725 We'll be convening the Cabinet within the hour. 71 00:05:27,891 --> 00:05:30,436 Does the president have any idea what's going on? 72 00:05:30,602 --> 00:05:35,399 - I don't think so. - It's critical he doesn't find out. 73 00:05:35,566 --> 00:05:37,818 It's not going to be that easy. 74 00:05:37,985 --> 00:05:41,530 Lynne Kresge was about to warn him, but I was able to intervene. 75 00:05:41,697 --> 00:05:43,699 Where is she now? 76 00:05:43,866 --> 00:05:46,326 I had to put her under guard. 77 00:05:48,245 --> 00:05:51,832 I know it's difficult. It's difficult for all of us. 78 00:05:52,958 --> 00:05:56,587 - I just hope we're doing the right thing. - Mike. 79 00:05:56,754 --> 00:06:01,133 Do you think these are the circumstances in which I wish to assume the presidency? 80 00:06:01,300 --> 00:06:03,260 You know me better than that. 81 00:06:03,635 --> 00:06:07,389 This country was attacked, with a nuclear weapon. 82 00:06:07,556 --> 00:06:10,934 And the president will not commit to a military response. 83 00:06:12,102 --> 00:06:15,439 I hope you're not wavering yourself. 84 00:06:15,606 --> 00:06:18,233 No. I'm not. 85 00:06:18,400 --> 00:06:20,444 Good. 86 00:06:20,611 --> 00:06:25,449 So, your responsibility is to make sure that the Cabinet votes to remove him from office. 87 00:06:25,616 --> 00:06:31,205 I have a responsibility to make sure the vote takes place, not to manipulate the outcome. 88 00:06:31,371 --> 00:06:33,457 Poor choice of words. 89 00:06:33,624 --> 00:06:35,667 But my point is the same. 90 00:06:36,460 --> 00:06:41,006 You're doing the right thing, Mike. History will recognize that. 91 00:06:51,350 --> 00:06:55,854 - Anything from Jack Bauer? - Not that I've heard. 92 00:06:57,064 --> 00:06:59,066 Mike... 93 00:06:59,233 --> 00:07:03,862 I know you think delaying a military response is the wrong call. 94 00:07:04,029 --> 00:07:07,449 Only because you're relying on a single source. 95 00:07:07,616 --> 00:07:12,037 Jack Bauer says he has evidence that we're being manipulated into this war. 96 00:07:12,204 --> 00:07:17,126 I have to give him the opportunity to produce the proof. 97 00:07:17,292 --> 00:07:22,381 If there were anything I could say to make you change your mind... 98 00:07:22,548 --> 00:07:24,591 There isn't. 99 00:07:25,717 --> 00:07:27,094 Look, Mike, 100 00:07:27,261 --> 00:07:31,098 I know this is an unpopular decision. 101 00:07:31,265 --> 00:07:37,271 And even though you don't agree either, your standing by me means a great deal. 102 00:07:39,606 --> 00:07:42,609 Send Lynne into my office. She's drafting my statement. 103 00:07:42,776 --> 00:07:46,738 - I'll see if I can find her. - What do you mean? 104 00:07:46,905 --> 00:07:52,244 She wasn't feeling well. She took a few minutes' downtime last I heard. 105 00:07:52,411 --> 00:07:54,538 That's fine. Let her rest. 106 00:07:54,705 --> 00:07:57,916 I'll go over it with Jenny. 107 00:08:04,590 --> 00:08:10,137 Please open this door. Whoever you are, you are conspiring against the US president. 108 00:08:10,304 --> 00:08:12,973 Do you have any idea what that means? 109 00:08:13,140 --> 00:08:15,017 Hello? 110 00:08:15,184 --> 00:08:19,104 You have no idea what's at stake here. Please open the door. 111 00:08:54,514 --> 00:08:56,975 Get his wallet. 112 00:09:02,314 --> 00:09:04,149 - How much? - A couple of hundred. 113 00:09:04,316 --> 00:09:06,693 - Come on. - Let's go. 114 00:09:06,860 --> 00:09:09,112 - What's this? - Let's get out of here. 115 00:09:09,279 --> 00:09:11,823 - Come on. - Just take it. Let's go. 116 00:09:13,492 --> 00:09:16,203 - Get in the car. I'm driving. - The chip... 117 00:09:16,662 --> 00:09:21,291 Wait. Wait. You took something from him. It's mine. 118 00:09:21,458 --> 00:09:26,380 Why are you with him anyway? Only thing worse than these bastards is people like you. 119 00:09:26,546 --> 00:09:30,884 No. No, no, it's not like that. I just need that plastic case you took from him. 120 00:09:31,051 --> 00:09:32,678 - This? - Yeah. 121 00:09:34,388 --> 00:09:36,431 This? What is it? 122 00:09:36,598 --> 00:09:42,813 It's got information on it. It's not worth anything. Please, come on. Give it to me. 123 00:09:42,980 --> 00:09:44,982 What'll you give us for it? 124 00:09:45,148 --> 00:09:47,359 I'll pay you. I've got money. 125 00:09:47,859 --> 00:09:50,362 - How much? - It's not here, it's at my house. 126 00:09:50,529 --> 00:09:53,407 Forget it, Marcus. Let's just go. 127 00:09:53,573 --> 00:09:56,201 - Where's your house? - Hancock Park. 128 00:09:56,368 --> 00:09:59,871 It's not that far from here. 129 00:10:00,831 --> 00:10:03,041 Come on. 130 00:10:04,751 --> 00:10:08,046 Yeah, let's do it. Let's go get your money. 131 00:10:08,213 --> 00:10:12,259 - First I'm gonna put him out of his misery. - No. 132 00:10:14,886 --> 00:10:18,974 - This is for messin' with our country. - Please. 133 00:10:19,141 --> 00:10:22,227 - No. - Marcus, man, come on. 134 00:10:28,608 --> 00:10:30,944 Come on, let's go. 135 00:11:32,839 --> 00:11:38,595 I'm sorry. All circuits are busy. Please try your call again later. 136 00:11:42,641 --> 00:11:45,811 - Give him more epinephrine. - He's already had too much. 137 00:11:45,977 --> 00:11:48,438 He's strong. He can handle it. 138 00:11:59,116 --> 00:12:03,787 - Now prepare a syringe of beroglide. - Beroglide? It'll collapse his lungs... 139 00:12:03,954 --> 00:12:06,456 Just do it. 140 00:12:17,300 --> 00:12:21,054 Now, this beroglide stuff, it's amazing. 141 00:12:21,221 --> 00:12:26,518 This will paralyze your diaphragm, and you'll slowly suffocate. 142 00:12:27,185 --> 00:12:31,690 You'll feel like you're drowning, until you tell me where the chip is. 143 00:12:31,857 --> 00:12:35,694 I already told you, I don't know where the chip is. 144 00:12:36,361 --> 00:12:38,613 Kingsley wants to talk to you. 145 00:12:38,780 --> 00:12:41,032 I'll be right back. 146 00:12:49,875 --> 00:12:52,294 - Help me loosen the rope. - What? 147 00:12:52,461 --> 00:12:56,006 - Help me undo the rope. - I can't do that. 148 00:12:57,048 --> 00:13:02,512 He's on the phone. The other guys are far away. They'll just think you're working on me. 149 00:13:02,679 --> 00:13:06,016 - Please. This is the only chance we've got. - He'll kill me. 150 00:13:06,183 --> 00:13:08,810 He's gonna kill you anyway. 151 00:13:08,977 --> 00:13:12,731 These men were willing to kill millions of people earlier tonight. 152 00:13:12,898 --> 00:13:16,193 I am the only chance you've got to get out of here alive. 153 00:13:16,359 --> 00:13:18,778 We don't have any time. Come on. 154 00:13:18,945 --> 00:13:20,906 Do it. 155 00:13:24,534 --> 00:13:28,538 Feed it through the bottom. Hurry. 156 00:13:30,749 --> 00:13:32,375 Hurry. 157 00:13:34,211 --> 00:13:36,046 He's coming. 158 00:13:37,214 --> 00:13:40,050 - What are you doing? - I had to disconnect his IV first. 159 00:13:40,217 --> 00:13:42,761 - Get the beroglide. - Yes, sir. 160 00:13:47,474 --> 00:13:50,101 Start him off with 2cc. 161 00:14:20,423 --> 00:14:21,841 - Mr Chappelle. - Hi. 162 00:14:22,008 --> 00:14:25,095 - Is Tony in his office? - He went to IT. He'll be a minute. 163 00:14:25,262 --> 00:14:28,473 - What's the status on the phones? - Grid's down in most of the city. 164 00:14:28,640 --> 00:14:31,768 - How about wireless? - Cell service is pretty much out too. 165 00:14:31,935 --> 00:14:34,020 - Are you using Satcom? - Yeah. 166 00:14:34,187 --> 00:14:38,858 Save Satcom for your highest priorities. We're sharing it with half a dozen other agencies. 167 00:14:39,025 --> 00:14:40,610 OK. 168 00:14:40,777 --> 00:14:42,529 Tony. 169 00:14:42,696 --> 00:14:44,281 Ryan. 170 00:14:44,447 --> 00:14:47,200 Good work. 171 00:14:47,367 --> 00:14:49,160 Good work on what? 172 00:14:49,327 --> 00:14:53,456 I know Bauer's trying to change our position on the Cyprus audio. 173 00:14:53,623 --> 00:14:56,960 - That's not exactly true. - Whatever. You don't have to explain. 174 00:14:57,127 --> 00:15:00,839 I'm just glad you're not letting the tail wag the dog. 175 00:15:03,383 --> 00:15:05,802 Jack may not be wrong about this. He's... 176 00:15:05,969 --> 00:15:08,722 Wait. Wait. I don't wanna hear that. 177 00:15:10,181 --> 00:15:13,351 We're about to bomb the Middle East into next Wednesday. 178 00:15:13,518 --> 00:15:16,354 We're supposed to be processing intel to support that. 179 00:15:16,521 --> 00:15:20,233 - I've got most of my people on it. - I want all your people on it. 180 00:15:20,400 --> 00:15:26,031 Don't you think we need to eliminate doubt about the authenticity of this recording? 181 00:15:26,197 --> 00:15:30,827 Your department has already authenticated that recording. 182 00:15:30,994 --> 00:15:34,456 Don't make me the bad guy here, Tony. 183 00:15:34,623 --> 00:15:39,544 Mason may have recommended you to direct CTU, but you'll need my blessing to stay on. 184 00:15:39,711 --> 00:15:43,048 I assume that's what you want. 185 00:15:43,214 --> 00:15:46,843 What I want is to do what's right in this situation. 186 00:15:47,677 --> 00:15:51,014 What's right is to follow the chain of command. 187 00:15:51,181 --> 00:15:54,267 Put everyone on domestic response. 188 00:16:57,747 --> 00:16:58,623 No. 189 00:16:58,790 --> 00:17:00,792 - Goddammit. - Calm down. 190 00:17:15,473 --> 00:17:20,437 What do you mean, you can't get through to him? 191 00:17:20,603 --> 00:17:25,442 - Unreachable? I want him now. - I'll try again, sir. 192 00:17:32,991 --> 00:17:34,659 Aaron? 193 00:17:37,495 --> 00:17:40,498 - Yes, Mr President? - Close the door, please. 194 00:17:51,384 --> 00:17:56,347 - How many presidents have you worked for? - I came in on Reagan's second term. 195 00:17:59,851 --> 00:18:05,398 I haven't been able to establish contact with my vice president in the last half-hour. 196 00:18:05,565 --> 00:18:08,359 What do you make of that? 197 00:18:08,526 --> 00:18:12,489 I wouldn't know how to respond to that, Mr President. 198 00:18:13,907 --> 00:18:19,037 I just pulled our bombers out of the air, against everyone's recommendations. 199 00:18:19,204 --> 00:18:22,707 Now my vice president suddenly is unreachable. 200 00:18:22,874 --> 00:18:27,295 - Should I draw any conclusions? - Sir, I'm not qualified to give an opinion... 201 00:18:27,462 --> 00:18:31,090 Aaron, you've been doing this nearly 20 years. 202 00:18:31,257 --> 00:18:34,302 You know how the system works. 203 00:18:34,469 --> 00:18:37,597 Is Prescott planning something behind my back? 204 00:18:40,558 --> 00:18:45,563 - I'm going 20-10, please cover position three. - Roger that. 205 00:18:48,399 --> 00:18:53,613 For what it's worth, I think the choices you've made today have been the right ones. 206 00:18:53,780 --> 00:18:58,618 - That's not what I asked. - There are always those in the administration 207 00:18:58,785 --> 00:19:01,538 who feel that delay is a weakness. 208 00:19:01,704 --> 00:19:05,458 - If enough individuals share this view, then... - Aaron. 209 00:19:05,625 --> 00:19:08,545 Is Prescott coming after me? 210 00:19:09,712 --> 00:19:11,798 I'm not sure. 211 00:19:11,965 --> 00:19:17,262 But you have good instincts, sir. I'd listen to 'em if I were you. 212 00:19:19,097 --> 00:19:22,058 - Thank you, Aaron. - Yes, sir. 213 00:19:43,454 --> 00:19:45,415 Max is very unhappy. 214 00:19:45,582 --> 00:19:48,376 Max can be unhappy. We're all entitled to our feelings. 215 00:19:48,543 --> 00:19:52,338 Peter, spare me your usual metaphysical observations. 216 00:19:52,505 --> 00:19:57,802 Our entire project depends on military action the president just suspended. 217 00:19:57,969 --> 00:20:01,139 - For now. - Now is all that matters. 218 00:20:01,306 --> 00:20:04,100 Now you're being metaphysical. 219 00:20:04,267 --> 00:20:05,143 Peter... 220 00:20:05,310 --> 00:20:10,481 Palmer won't be able to stand the political pressure from his own administration, 221 00:20:10,648 --> 00:20:13,109 let alone the will of the people. 222 00:20:13,276 --> 00:20:17,071 He's not gonna have any choice but to respond to the nuclear weapon. 223 00:20:17,238 --> 00:20:24,412 You're assuming that this man Bauer hasn't already delivered proof to his people 224 00:20:24,579 --> 00:20:28,291 that the Cyprus audio was false. 225 00:20:28,458 --> 00:20:30,668 Bauer won't be a problem. 226 00:20:42,305 --> 00:20:45,642 - Tell me where the chip is, I'll make it stop. - You'll kill him. 227 00:20:45,808 --> 00:20:49,020 No. But he'll wish he'd stayed dead. 228 00:20:49,979 --> 00:20:53,232 I'm all done playing games with you. 229 00:20:53,399 --> 00:20:55,693 Now tell me what I wanna know. Tell me. 230 00:20:55,860 --> 00:21:00,365 - They'll hear you upstairs. - Then shut up and close the door. 231 00:21:01,032 --> 00:21:04,535 Fill the syringe and double the dosage. 232 00:21:21,260 --> 00:21:23,554 I'll tell you where the chip is. 233 00:21:26,557 --> 00:21:28,685 Where? 234 00:21:30,061 --> 00:21:31,562 Again. 235 00:21:32,438 --> 00:21:34,732 It's in... 236 00:21:35,400 --> 00:21:36,609 It's in a p... 237 00:21:36,776 --> 00:21:39,278 What did you say? 238 00:21:39,445 --> 00:21:41,656 They're taking the chip to... 239 00:21:41,823 --> 00:21:44,575 They're taking it where? 240 00:22:17,108 --> 00:22:19,110 Stay down. 241 00:22:22,739 --> 00:22:25,408 How much longer has he got before he's dead? 242 00:22:25,575 --> 00:22:28,077 As long as 15 minutes. 243 00:22:47,847 --> 00:22:52,477 You tell me who was on the other end of that phone, and I'll make it quick. 244 00:22:59,650 --> 00:23:02,695 Peter Kingsley. 245 00:23:37,230 --> 00:23:42,443 - You wanted to see me, sir? - Yes. Close the door, please. 246 00:23:42,610 --> 00:23:44,695 Have a seat, Mike. 247 00:23:47,073 --> 00:23:50,827 I've been feeling a little disconnected from my people in the last hour. 248 00:23:50,993 --> 00:23:56,165 I've been managing the Joint Chiefs and Homeland Security. If you want me closer... 249 00:23:56,332 --> 00:23:59,585 Not you, Mike. Back in Washington. 250 00:23:59,752 --> 00:24:03,172 - Who? - Prescott. 251 00:24:03,339 --> 00:24:05,842 I think he's avoiding me. 252 00:24:07,176 --> 00:24:11,514 With what we've gone through in the last 18 hours, 253 00:24:11,681 --> 00:24:14,475 he's just being pulled in ten different directions. 254 00:24:14,642 --> 00:24:19,313 We were, and in some ways still are, on the brink of war. 255 00:24:19,480 --> 00:24:25,069 I'm the commander in chief. When I call, there's only one direction. 256 00:24:25,236 --> 00:24:28,364 Absolutely. I'll get him on the phone right away. 257 00:24:28,531 --> 00:24:31,450 Do that. And Mike? 258 00:24:31,617 --> 00:24:34,912 This statement that Jenny made a pass on, it's not working. 259 00:24:35,079 --> 00:24:37,957 - What's the problem? - The facts aren't updated. 260 00:24:38,124 --> 00:24:43,254 And I don't think Jenny's been apprised of everything. I want Lynne to go over it. 261 00:24:43,421 --> 00:24:46,090 Why don't you give it to me? I'll get it to her. 262 00:24:46,257 --> 00:24:48,301 Thank you. 263 00:25:22,335 --> 00:25:23,294 Prescott. 264 00:25:23,461 --> 00:25:26,756 It's Mike Novick. Can you talk? 265 00:25:26,923 --> 00:25:28,466 Yeah. 266 00:25:28,633 --> 00:25:32,011 - Are you going forward or not? - Of course. Nothing's changed. 267 00:25:32,178 --> 00:25:36,474 - The sooner you can execute, the better. - We're going as fast as we can here. 268 00:25:36,641 --> 00:25:41,103 David Palmer is not a stupid man. He knows something is going on. 269 00:25:41,270 --> 00:25:44,315 It won't take him long to figure out what it is. 270 00:25:44,482 --> 00:25:48,110 - How does he know? - For one thing, you haven't returned his calls. 271 00:25:48,277 --> 00:25:51,155 - I'll call him now. - I think that's a good idea. 272 00:25:51,614 --> 00:25:56,494 Mike, I'm counting on you. You gotta keep him busy until I can get everyone together. 273 00:25:56,661 --> 00:26:00,456 - How much longer? - A half-hour. 45 minutes tops. 274 00:26:00,957 --> 00:26:04,710 The sooner the better. I'm all alone out here on this. 275 00:26:04,877 --> 00:26:08,172 He's asking about Lynne. I can't keep up the act much longer. 276 00:26:08,339 --> 00:26:12,468 You won't have to. Just hold your mud, Mike. 277 00:26:28,317 --> 00:26:31,320 - CTU. Dessler. - It's Jack. I need to speak to Tony. 278 00:26:31,487 --> 00:26:33,781 Jack? 279 00:26:33,948 --> 00:26:39,495 Michelle, I don't know if you can still hear me. Kate and Yusuf have got the chip. 280 00:26:39,662 --> 00:26:46,502 I'm going to Vineland and Moorpark, just in case they're still waiting for me there. 281 00:26:49,005 --> 00:26:50,589 Dammit. 282 00:27:04,353 --> 00:27:06,772 - What's up? - Call just came through from Jack. 283 00:27:06,939 --> 00:27:08,649 - What'd he say? - We lost the signal. 284 00:27:08,816 --> 00:27:12,153 - You try him back? - Yeah. I put an auto-trace on the number. 285 00:27:12,320 --> 00:27:16,365 See if Dispatch picked it up in the log. Find out if it was a cell or land line. 286 00:27:16,532 --> 00:27:18,451 OK. 287 00:27:18,617 --> 00:27:20,703 Yes, sir. 288 00:27:22,580 --> 00:27:24,623 What's that all about? 289 00:27:24,790 --> 00:27:27,585 Jack Bauer tried to contact us. We lost connection. 290 00:27:27,752 --> 00:27:30,921 I said I don't want Bauer distracting you or your resources. 291 00:27:31,088 --> 00:27:33,507 Whatever he's doing out there is irrelevant. 292 00:27:33,674 --> 00:27:38,220 I'm not so sure it is. Jack says he's got proof that the Cyprus audio was fabricated. 293 00:27:38,387 --> 00:27:42,558 - He's bringing it here within the hour. - If he's got proof, let him produce it. 294 00:27:42,725 --> 00:27:46,270 But I want you to keep your eye on the ball, Tony. 295 00:27:54,111 --> 00:27:57,531 Jim, we both know you've been one of the most outspoken opponents 296 00:27:57,698 --> 00:27:59,742 to my decision to call off this attack. 297 00:27:59,909 --> 00:28:03,746 Any criticisms I may have had have been expressed behind closed doors, 298 00:28:03,913 --> 00:28:05,998 out of reach of any public scrutiny. 299 00:28:06,165 --> 00:28:10,628 I know we haven't had a chance to talk one-on-one since all this began. 300 00:28:10,795 --> 00:28:15,633 So if you have something to tell me, go ahead. 301 00:28:16,801 --> 00:28:18,844 There's nothing, sir. 302 00:28:19,470 --> 00:28:21,889 My door is always open, Jim. 303 00:28:22,056 --> 00:28:26,644 If you have something to say, I would expect you to bring it to me first. 304 00:28:26,811 --> 00:28:30,356 - Of course, Mr President. - Thanks for getting back to me. 305 00:28:34,819 --> 00:28:39,865 - I still don't trust him. - What do you want me to do? 306 00:28:40,032 --> 00:28:43,160 - Sorry to interrupt, sir. - What is it? 307 00:28:43,327 --> 00:28:47,540 Lynne Kresge is injured. She fell down some stairs. 308 00:28:47,706 --> 00:28:49,542 - What happened? - We're not sure. 309 00:28:49,708 --> 00:28:53,045 It appears she may have been running from a fire in an upstairs room. 310 00:28:53,212 --> 00:28:56,173 - Is she OK? - On-site physician says she's critical. 311 00:28:56,340 --> 00:28:58,384 Show me where. 312 00:29:28,247 --> 00:29:31,125 So, what'd you find out from Dispatch? 313 00:29:31,292 --> 00:29:38,257 Jack called me from a cell. Came from somewhere between Encino and Studio City. 314 00:29:38,424 --> 00:29:42,386 OK, so he was in an urgent care center right around here about two hours ago. 315 00:29:42,553 --> 00:29:46,974 - To get to CTU he'd take the 101 or the 5. - Do you want me to pull up the satellite? 316 00:29:47,141 --> 00:29:51,145 No, that would raise a red flag with Chappelle, which is the last thing I need. 317 00:29:51,312 --> 00:29:56,650 What about police channels? If he couldn't contact us, maybe he tried someone local. 318 00:29:56,817 --> 00:30:00,237 Can you monitor those without being detected? 319 00:30:00,905 --> 00:30:02,948 Yeah. 320 00:30:03,908 --> 00:30:07,578 - All right. Focus on the downtown precincts. - OK. 321 00:30:57,753 --> 00:30:59,421 Yusuf. 322 00:30:59,588 --> 00:31:01,048 Jack, they took the chip. 323 00:31:01,215 --> 00:31:03,884 What are you talking about? Where's Kate? 324 00:31:04,051 --> 00:31:07,638 They took her to her house. Hancock Park. 325 00:31:08,347 --> 00:31:11,225 She offered to exchange money for the chip. 326 00:31:11,392 --> 00:31:14,812 - Come on, let's get you out of here. - Jack, I'm not gonna make it. 327 00:31:14,979 --> 00:31:20,192 - Go and get the chip, Jack. - Yusuf, just hang on. 328 00:31:20,359 --> 00:31:23,821 Yusuf, come on. Hang on. 329 00:31:41,380 --> 00:31:44,008 I'm sorry. 330 00:32:00,232 --> 00:32:02,776 All right, let's go. 331 00:32:02,943 --> 00:32:05,362 Everybody, be cool. 332 00:32:08,574 --> 00:32:10,326 - You live here? - Yes. 333 00:32:10,492 --> 00:32:12,411 - By yourself? - Yes. 334 00:32:12,578 --> 00:32:14,413 Damn. 335 00:32:20,377 --> 00:32:22,046 I don't have my keys. 336 00:32:22,212 --> 00:32:24,882 - Is this really your house? - Yes. 337 00:32:26,884 --> 00:32:30,012 There's a spare key under the pot. 338 00:32:37,436 --> 00:32:40,898 - Get inside. Get in here. Shut it off. - She's setting us up, man. 339 00:32:41,065 --> 00:32:44,610 I said, shut it off. 340 00:32:44,777 --> 00:32:47,821 - What's the code? - 51224. 341 00:32:47,988 --> 00:32:50,574 51224. 342 00:32:54,870 --> 00:32:57,581 Show us where the money's at. 343 00:33:04,630 --> 00:33:06,507 Doctor, what's her status? 344 00:33:06,674 --> 00:33:11,512 She sustained neurological damage. We won't know the extent till we get her to the hospital. 345 00:33:11,679 --> 00:33:13,931 - Will she live? - It's too early to say. 346 00:33:14,098 --> 00:33:16,809 - Can I talk to her? - That may not be a good idea. 347 00:33:16,975 --> 00:33:19,687 - I asked the doctor a question. - You can try. 348 00:33:19,853 --> 00:33:22,773 But she's slipping in and out of consciousness. 349 00:33:22,940 --> 00:33:24,608 Lynne. 350 00:33:28,278 --> 00:33:30,781 It's me. David Palmer. 351 00:33:35,452 --> 00:33:37,579 I'm so sorry. 352 00:33:42,126 --> 00:33:47,381 We're getting you to the hospital, but I need you to tell me how this happened. 353 00:33:47,548 --> 00:33:53,971 Sir, she took a severe blow to the head. She has a concussion and she's not coherent. 354 00:33:54,138 --> 00:33:57,433 - She's trying to say something. - D... 355 00:33:57,599 --> 00:34:00,978 It's OK. I'm here. I'm listening. 356 00:34:01,603 --> 00:34:04,106 What is it? 357 00:34:05,858 --> 00:34:07,985 What is it? 358 00:34:23,542 --> 00:34:26,336 It's all right. 359 00:34:26,837 --> 00:34:30,007 They're going to take good care of you. 360 00:34:31,967 --> 00:34:35,471 - We need to get her to the hospital. - Go. 361 00:34:51,612 --> 00:34:53,489 Come on, Tony. Pick up the phone. 362 00:34:53,655 --> 00:34:57,409 - I'm sorry. All services are busy. - Dammit. 363 00:35:15,219 --> 00:35:19,389 - Chappelle's going to find out. - What are you talking about? 364 00:35:19,556 --> 00:35:25,562 He said not to waste time looking for Jack, but that's all you and Michelle are doing. 365 00:35:25,729 --> 00:35:27,940 Why aren't you working on the field intel? 366 00:35:28,106 --> 00:35:31,735 Don't shine me on. I'm trying to help you keep your job. 367 00:35:31,902 --> 00:35:34,696 Really? By doing what? 368 00:35:35,280 --> 00:35:38,575 - Not saying anything. - OK. 369 00:35:38,742 --> 00:35:42,079 Then don't say anything. 370 00:35:42,246 --> 00:35:45,123 I want something in return. 371 00:35:47,251 --> 00:35:51,296 - And what would that be? - Michelle worked for me at District. 372 00:35:51,463 --> 00:35:53,924 Things worked much better that way. 373 00:35:54,091 --> 00:36:00,389 She's not qualified to be my boss. That's why things have been so messed up here tonight. 374 00:36:00,556 --> 00:36:06,728 So, you want Michelle's job. Is that what this is about? 375 00:36:06,895 --> 00:36:09,481 Yes. 376 00:36:09,648 --> 00:36:12,776 And I assume you wanna keep yours. 377 00:36:14,111 --> 00:36:15,946 Yeah. 378 00:36:17,489 --> 00:36:20,868 Mr Chappelle, could you come over here a second? 379 00:36:21,034 --> 00:36:23,036 What do you need, Almeida? 380 00:36:23,203 --> 00:36:26,790 Carrie's got something she wants to tell you. 381 00:36:33,422 --> 00:36:35,966 What is it, Carrie? 382 00:36:40,304 --> 00:36:41,805 Well? 383 00:36:43,640 --> 00:36:47,936 Carrie tried to extort a promotion out of me by promising to keep her mouth shut. 384 00:36:48,103 --> 00:36:50,355 That about right? 385 00:36:51,023 --> 00:36:54,359 Mouth shut about what? 386 00:36:54,526 --> 00:36:57,237 He and Michelle are still trying to find Jack Bauer. 387 00:36:57,404 --> 00:37:02,993 I was trying to give Tony the courtesy of a warning. I was gonna tell you, Mr Chappelle... 388 00:37:03,160 --> 00:37:06,580 That's enough, Carrie. Get back to work. 389 00:37:06,747 --> 00:37:08,832 Yes, sir. 390 00:37:10,375 --> 00:37:13,879 Thought I made myself clear, Tony. We're past Bauer. 391 00:37:14,046 --> 00:37:16,423 No, sir. You are. I'm not. 392 00:37:16,590 --> 00:37:20,844 I'm director of CTU. I'm allocating resources to ensure we have all the facts. 393 00:37:21,011 --> 00:37:27,225 If you're not comfortable with me making my own decisions, relieve me of my duties. 394 00:37:29,186 --> 00:37:31,688 That won't be necessary. 395 00:37:32,814 --> 00:37:34,566 - Thank you, sir. - Don't thank me. 396 00:37:34,733 --> 00:37:38,695 I just don't have anyone to take your place right now. 397 00:37:39,571 --> 00:37:42,699 I don't like insubordination. 398 00:37:55,879 --> 00:37:58,215 Come on. 399 00:37:59,508 --> 00:38:01,677 You better hurry up. 400 00:38:01,843 --> 00:38:04,096 It's there. 401 00:38:06,348 --> 00:38:09,393 - What the hell is this? - There's at least 20,000 euros. 402 00:38:09,559 --> 00:38:11,687 - Euros? - It's European money. 403 00:38:11,853 --> 00:38:16,024 - I look European to you? Where's the cash? - That is cash. It's as good as dollars. 404 00:38:16,191 --> 00:38:18,819 We want cash money. You understand me? 405 00:38:18,986 --> 00:38:20,904 Marcus? 406 00:38:26,952 --> 00:38:30,664 - You think this is real? - No, they keep the fake ones locked up. 407 00:38:30,831 --> 00:38:32,874 1500. 408 00:38:33,041 --> 00:38:36,044 - That's it? - That's it. 409 00:38:36,211 --> 00:38:38,922 Now what do we do? 410 00:38:47,431 --> 00:38:49,808 Look, just take it all. 411 00:38:49,975 --> 00:38:52,728 Just gimme the chip. 412 00:38:53,437 --> 00:38:55,439 She knows what we look like. 413 00:38:55,605 --> 00:38:58,150 She knows our names too. 414 00:38:58,316 --> 00:39:01,653 - We had a deal. - He's right. We can't just leave you here. 415 00:39:01,820 --> 00:39:06,324 Take everything. I won't tell anyone. I won't tell the police, I promise. 416 00:39:06,491 --> 00:39:08,952 Just give me the chip. 417 00:39:09,119 --> 00:39:11,246 Don't do this. Let's take the stuff and go. 418 00:39:11,413 --> 00:39:15,625 The second we walk out of here, she's calling the cops. I can't get locked up again. 419 00:39:15,792 --> 00:39:17,461 No. 420 00:39:34,102 --> 00:39:36,605 - No. - Gimme that. 421 00:39:41,651 --> 00:39:45,781 - Kate, are you all right? - Yeah. They've got the chip. 422 00:39:45,947 --> 00:39:49,242 - How many rooms at the end of the hall? - Two. Bedroom and bathroom. 423 00:39:49,409 --> 00:39:50,827 Stay down. 424 00:40:07,344 --> 00:40:09,888 All I want is the chip. 425 00:40:25,028 --> 00:40:28,865 My name is Jack Bauer. I'm a federal agent. 426 00:40:29,032 --> 00:40:32,536 All I want is the chip, and then I'll let you go. 427 00:40:34,996 --> 00:40:38,125 You shot my friend, man. You expect me to believe you? 428 00:40:38,291 --> 00:40:41,253 Right now you don't have a choice. 429 00:40:42,170 --> 00:40:48,218 You come in here and I'm gonna smash this thing. I'll put it right under my foot. 430 00:40:51,596 --> 00:40:57,769 We're looking for Jack Bauer. He was on a cellphone between Encino and Studio City. 431 00:40:57,936 --> 00:41:04,192 We need to find him as soon as possible. I need everyone to make this priority one. 432 00:41:16,121 --> 00:41:19,708 Ladies and gentlemen, we can begin. 433 00:41:21,918 --> 00:41:25,088 I'd like to thank you for assembling at such short notice. 434 00:41:25,255 --> 00:41:29,050 I'm sure you're all wondering why I've asked you here, 435 00:41:29,217 --> 00:41:32,929 why I've asked you to keep the news of this meeting to yourselves. 436 00:41:33,096 --> 00:41:36,683 Excuse me, Mr Vice President. Shouldn't we wait for the president? 437 00:41:36,850 --> 00:41:40,270 President Palmer will be joining us later. 438 00:41:40,437 --> 00:41:42,939 I'm not sure I understand you. 439 00:41:43,106 --> 00:41:46,318 The first part of this meeting will be a closed session. 440 00:41:46,484 --> 00:41:51,281 - Closed to the president? - I'm afraid that's the point of the meeting. 441 00:41:56,453 --> 00:41:59,414 To some of you this will come as a surprise. 442 00:41:59,831 --> 00:42:04,127 For most of you, though, I hope it comes as a relief. 443 00:42:04,294 --> 00:42:09,966 But it is my sincere belief that, based on his response to today's events, 444 00:42:10,133 --> 00:42:15,972 David Palmer is unfit to continue as president of the United States.