1
00:00:15,079 --> 00:00:17,915
Jack Bauer's interrogating
Syed Ali as we speak.
2
00:00:18,082 --> 00:00:22,503
We'll be informed of his progress on
a minute-by-minute basis, but nothing yet.
3
00:00:22,670 --> 00:00:25,256
We're certain he knows
the location of the bomb?
4
00:00:25,423 --> 00:00:28,926
- Jack Bauer is.
- Make sure he has all the resources he needs.
5
00:00:29,093 --> 00:00:32,346
They will kill your family
if you don't tell me where the bomb is.
6
00:00:32,513 --> 00:00:35,850
Where's the bomb?
Tell me where the bomb is.
7
00:00:36,016 --> 00:00:38,602
- Kill him.
- No!
8
00:00:39,478 --> 00:00:41,772
- I will tell you.
- Hold on.
9
00:00:41,939 --> 00:00:43,858
- It's Jack.
- What do you have?
10
00:00:44,024 --> 00:00:47,528
The bomb's at Norton Airfield.
They're gonna fly it over the city.
11
00:00:47,695 --> 00:00:50,781
Your meeting's changed. Now it's with me.
12
00:00:50,948 --> 00:00:55,202
So you're confirming that Roger Stanton
is involved? He knew about this bomb?
13
00:00:55,369 --> 00:00:58,372
Roger's more involved
than David could possibly know.
14
00:00:58,539 --> 00:01:00,708
I think you orchestrated all of this.
15
00:01:00,875 --> 00:01:04,795
You have your own and not the president's
best interest at heart.
16
00:01:04,962 --> 00:01:07,715
I got into a car accident. I started running.
17
00:01:07,882 --> 00:01:10,384
Before I knew it, I had no idea where I was.
18
00:01:10,551 --> 00:01:13,137
I wanna get back to the highway
and get outta here.
19
00:01:13,304 --> 00:01:16,474
The highway's a couple of miles that way.
20
00:01:16,640 --> 00:01:21,312
But the way there is not safe at night.
My place is a half-mile that way.
21
00:01:21,479 --> 00:01:24,315
I can put a roof
over your head for the night.
22
00:01:24,482 --> 00:01:28,486
They've found Reza, haven't they?
They know what's happened.
23
00:01:28,652 --> 00:01:30,821
Tell me, please, what happened?
24
00:01:30,988 --> 00:01:35,826
You wouldn't understand, Kate.
People have to die for things to change.
25
00:02:01,185 --> 00:02:03,187
- This is Bauer.
- Jack, this is Tony.
26
00:02:03,354 --> 00:02:06,440
- You're about ten minutes from the airport?
- Yeah.
27
00:02:06,607 --> 00:02:10,361
- You got a tail number on the aircraft yet?
- Not yet.
28
00:02:10,528 --> 00:02:13,531
You'll link up with the assault team.
29
00:02:13,697 --> 00:02:16,033
They're starting to lock the grounds down.
30
00:02:16,200 --> 00:02:19,620
OK, that sounds good.
Tony, have you contacted Kim yet?
31
00:02:19,787 --> 00:02:24,959
No, I haven't. I called the sheriff's station.
They sent out search teams.
32
00:02:25,125 --> 00:02:27,545
I don't know why she hasn't contacted us.
33
00:02:27,711 --> 00:02:31,715
She can't go back to LA, and the LAPD's
looking for a murder suspect.
34
00:02:31,882 --> 00:02:35,803
She's not gonna reach out to us.
We've gotta find her. Understand?
35
00:02:35,970 --> 00:02:42,184
- I'm putting every resource on it.
- Do everything you have to. Thanks.
36
00:02:48,524 --> 00:02:51,694
- How much further is it?
- Not much.
37
00:02:55,656 --> 00:02:56,991
Dammit.
38
00:02:57,157 --> 00:02:59,451
Here, let me see that.
39
00:03:00,578 --> 00:03:02,746
We really ought to get you to a doctor.
40
00:03:02,913 --> 00:03:07,167
No, I told you, it's not safe for me in LA.
41
00:03:07,334 --> 00:03:11,505
Because people there think
you did something you didn't do?
42
00:03:11,672 --> 00:03:13,716
Yeah, that's right.
43
00:03:15,801 --> 00:03:18,762
- You don't believe me.
- It doesn't matter.
44
00:03:18,929 --> 00:03:23,100
You don't wanna go back to LA.
That's good enough for me.
45
00:03:24,101 --> 00:03:26,145
There it is.
46
00:04:00,596 --> 00:04:04,183
Ready to tell me everything I need to know?
47
00:04:07,603 --> 00:04:09,688
Continue.
48
00:04:10,648 --> 00:04:14,276
We knew about the bomb weeks ago.
49
00:04:24,954 --> 00:04:27,373
Thank you, Simmons.
50
00:04:38,217 --> 00:04:40,719
What do you mean, "knew?"
51
00:04:41,470 --> 00:04:43,973
We let it in the country.
52
00:04:45,808 --> 00:04:48,644
Tracked it all the way.
53
00:04:50,521 --> 00:04:53,023
We allowed it to sneak through customs,
54
00:04:53,190 --> 00:04:58,362
and we allowed the Second Wave terrorist cell
55
00:04:58,529 --> 00:05:01,615
to operate unimpeded.
56
00:05:01,782 --> 00:05:04,118
God, Roger. A nuclear bomb?
57
00:05:04,284 --> 00:05:09,456
There's no chance that this bomb
is ever gonna go off.
58
00:05:09,623 --> 00:05:11,625
There never was.
59
00:05:11,792 --> 00:05:16,130
We had a Special Ops team
following it every step of the way.
60
00:05:16,296 --> 00:05:18,382
Colonel Samuels' team.
61
00:05:20,050 --> 00:05:24,013
The mission was to take
the bomb out of play
62
00:05:25,931 --> 00:05:28,392
at the last possible moment.
63
00:05:28,559 --> 00:05:31,895
What are you trying to do?
Start a war with the Middle East?
64
00:05:34,356 --> 00:05:36,567
- No.
- Then what?
65
00:05:36,734 --> 00:05:40,404
Your defense policy is too passive.
66
00:05:40,571 --> 00:05:44,324
- You need more resources.
- You're trying to hijack my presidency.
67
00:05:44,491 --> 00:05:47,828
No. I'd like to give it some balls.
68
00:05:47,995 --> 00:05:53,125
You're gonna call your Special Ops team.
Tell them to secure the bomb. Now.
69
00:05:54,710 --> 00:05:58,338
They went dark three hours ago.
70
00:05:58,505 --> 00:06:04,511
Not accepting any new incoming
communications till the mission's complete.
71
00:06:04,678 --> 00:06:06,805
And where were they?
72
00:06:08,432 --> 00:06:10,601
Where were they?
73
00:06:11,477 --> 00:06:15,731
Norton Airfield, Los Angeles.
74
00:06:20,903 --> 00:06:24,573
The shower's in there.
You're welcome to use it.
75
00:06:25,407 --> 00:06:30,829
Try not to stay in there too long.
There's not a lot of hot water.
76
00:06:33,665 --> 00:06:38,003
There's some towels in there,
and I'll try and get you some clean clothes.
77
00:06:41,090 --> 00:06:43,383
The door has a lock.
78
00:06:43,550 --> 00:06:45,302
Thanks.
79
00:07:00,484 --> 00:07:02,569
I just got off the phone with Division.
80
00:07:02,736 --> 00:07:07,241
Syed Ali named three more
Second Wave terrorists in the LA area.
81
00:07:07,407 --> 00:07:10,828
I want two transport teams assigned
to each one. Pick 'em up now.
82
00:07:10,994 --> 00:07:12,704
OK.
83
00:07:17,543 --> 00:07:23,590
Hey, guys, heads up. They just received
a second confirmation from NSA in Oregon.
84
00:07:23,757 --> 00:07:26,677
The location of the bomb
is indeed Norton Airfield.
85
00:07:26,844 --> 00:07:31,557
Jack Bauer's en route. I want every
available field agent over there now.
86
00:07:54,371 --> 00:07:57,207
- This is Bauer.
- There's a new wrinkle, Jack.
87
00:07:57,374 --> 00:08:00,627
- How far are you from the airport?
- A couple of minutes.
88
00:08:00,794 --> 00:08:02,880
What kind of a wrinkle?
89
00:08:03,046 --> 00:08:08,969
There's a hostile US paramilitary unit
standing between you and the bomb.
90
00:08:09,136 --> 00:08:12,639
A Coral Snake team headed up
by Colonel Ron Samuels.
91
00:08:12,806 --> 00:08:16,143
It's the same unit that took out our plane.
What is going on?
92
00:08:16,310 --> 00:08:19,146
Why is a US military unit
aiding these terrorists?
93
00:08:19,313 --> 00:08:21,315
As far as we know, they're not.
94
00:08:21,481 --> 00:08:25,569
The best we can make out,
they wanna be the ones to secure the bomb.
95
00:08:25,736 --> 00:08:29,072
They'll treat anybody
who stands in their way as an adversary.
96
00:08:29,239 --> 00:08:32,075
Order Colonel Samuels
to tell his team to stand down.
97
00:08:32,242 --> 00:08:34,328
They went dark three hours ago.
98
00:08:34,494 --> 00:08:37,497
They're a rogue unit,
acting on their own authority.
99
00:08:37,664 --> 00:08:40,500
- How do I find them?
- I wish I could narrow it down.
100
00:08:40,667 --> 00:08:42,502
Just somewhere at the airport.
101
00:08:42,669 --> 00:08:46,006
I'm trying to get manpower
up from Camp Pendleton.
102
00:08:46,173 --> 00:08:47,591
This is bad, George.
103
00:08:47,758 --> 00:08:53,263
Yeah, it is. Our best bet is still
you getting past them to the bomb.
104
00:08:53,430 --> 00:08:55,474
Yes, I understand.
105
00:08:58,101 --> 00:09:00,437
What's happening?
106
00:09:00,604 --> 00:09:05,525
I don't know yet. CTU hasn't
been able to locate your sister.
107
00:09:05,692 --> 00:09:10,572
As soon as they do, they'll contact me. Sorry.
This is gonna take longer than I thought.
108
00:09:46,191 --> 00:09:47,442
Omar.
109
00:10:05,377 --> 00:10:07,838
Dispatch, this is 4827...
110
00:10:13,468 --> 00:10:15,345
Kate...
111
00:10:16,805 --> 00:10:22,269
You've seen terrible things today, but I need
you a little longer, in case we find your sister.
112
00:10:22,436 --> 00:10:24,688
Are you OK with that?
113
00:10:26,064 --> 00:10:29,026
- Agent Baker.
- Jack.
114
00:10:29,192 --> 00:10:32,863
Take Miss Warner to the secured area,
make sure she's comfortable.
115
00:10:33,030 --> 00:10:35,198
You'll need this.
116
00:10:35,365 --> 00:10:37,409
Thank you.
117
00:10:41,246 --> 00:10:44,958
Jack Bauer. Steve Goodrich.
I'm heading up the assault team on-site.
118
00:10:45,125 --> 00:10:48,211
I was told you have
further intel on the group?
119
00:10:48,378 --> 00:10:53,800
These are individual military records of
every soldier under Samuels' command.
120
00:10:53,967 --> 00:10:58,555
- What's our profile with them?
- They're gonna treat us like hostiles.
121
00:10:58,722 --> 00:11:01,725
- That doesn't make sense.
- No, but that's the situation.
122
00:11:01,892 --> 00:11:03,810
- Is your team ready?
- Inside.
123
00:11:03,977 --> 00:11:06,313
We got airport schematics.
124
00:11:06,480 --> 00:11:09,191
Good. Everybody gather round.
125
00:11:10,359 --> 00:11:13,987
We are going to be engaging hostiles
in a large uncontrolled area.
126
00:11:14,154 --> 00:11:17,741
I want everyone wearing
ID tags, no exceptions.
127
00:11:17,908 --> 00:11:20,744
Anybody wants to leave this area,
check with me first.
128
00:11:20,911 --> 00:11:24,247
- Who's got the schematics?
- Here, sir.
129
00:11:24,414 --> 00:11:29,169
Here's the situation: there is
a nuclear warhead somewhere on-site.
130
00:11:29,336 --> 00:11:32,506
There's an armed Delta team surrounding it.
131
00:11:32,672 --> 00:11:37,761
I want three sub-units. Unit one makes the
first sweep. Unit two coordinates air tactical.
132
00:11:37,928 --> 00:11:42,349
Unit three will await my command as soon
as I've got a 20 on the bomb. Understand?
133
00:11:42,516 --> 00:11:43,934
Yes, sir.
134
00:11:45,227 --> 00:11:48,980
Good luck, gentlemen.
Lieutenant, set up your teams.
135
00:11:50,482 --> 00:11:55,153
Gentlemen, team A, B.
Column of two on me. Let's go.
136
00:12:07,499 --> 00:12:10,210
Bauer's set up the staging area at the airfield.
137
00:12:10,377 --> 00:12:11,503
OK.
138
00:12:13,338 --> 00:12:16,216
- Tony, we got a little problem.
- What's up?
139
00:12:16,383 --> 00:12:18,969
Brad Hammond from Division is on his way.
140
00:12:19,136 --> 00:12:21,555
They want to shut us down
and run everything.
141
00:12:21,721 --> 00:12:23,223
We're up and running now.
142
00:12:23,390 --> 00:12:26,726
Not 100%. We're still having
intermittent packet loss.
143
00:12:26,893 --> 00:12:32,566
Division's uncomfortable with us running
this operation out of a compromised location.
144
00:12:32,732 --> 00:12:37,654
We don't have the time to give these idiots
the grand tour. We're closing in on this.
145
00:12:37,821 --> 00:12:42,159
They're on their way,
so we just gotta deal with it.
146
00:13:20,197 --> 00:13:23,283
Hey. How you feeling?
147
00:13:23,450 --> 00:13:26,369
- A lot better. Thank you.
- Have a seat.
148
00:13:32,250 --> 00:13:35,962
So why is it that you live up here like this?
149
00:13:36,129 --> 00:13:39,674
I don't know. I guess I just got
sick of the whole LA scene.
150
00:13:40,884 --> 00:13:44,471
It's not like I hate anyone there.
There's just too many people.
151
00:13:44,638 --> 00:13:47,140
Don't have that problem up here, huh?
152
00:13:47,307 --> 00:13:49,559
No, it's just the opposite.
153
00:13:49,726 --> 00:13:54,147
So, why don't you move to a small town?
Why do you have to be by yourself?
154
00:13:54,314 --> 00:13:56,233
I don't know.
155
00:13:56,399 --> 00:14:00,111
So, tell me again
why you can't go back to LA.
156
00:14:01,738 --> 00:14:05,158
If I told you, you wouldn't believe me, so...
157
00:14:05,325 --> 00:14:07,744
What?
158
00:14:08,453 --> 00:14:13,917
My father works for the government.
A counter-terrorist unit.
159
00:14:14,084 --> 00:14:20,674
He said that someone's gonna detonate
a nuclear bomb in Los Angeles today.
160
00:14:20,840 --> 00:14:22,509
What's so funny?
161
00:14:22,676 --> 00:14:28,265
I knew it. I've been telling people
that this is gonna happen for over a year.
162
00:14:28,431 --> 00:14:30,892
No one would listen to me.
163
00:14:33,937 --> 00:14:37,190
So, you knew about these terrorists?
164
00:14:37,357 --> 00:14:41,945
Not these ones specifically, but yeah.
165
00:14:42,112 --> 00:14:47,117
Read the foreign papers. Look over the fence.
The whole world hates America.
166
00:14:47,284 --> 00:14:49,619
I knew it, I knew it, I knew it.
167
00:14:56,668 --> 00:15:00,297
Don't worry. We're far enough away.
We won't get hurt.
168
00:15:00,463 --> 00:15:03,550
No one's far enough away.
What about the fallout?
169
00:15:03,717 --> 00:15:08,471
No one can predict
where the wind's gonna take it.
170
00:15:08,638 --> 00:15:12,434
I'm gonna show you something,
but you can't tell anyone.
171
00:15:13,018 --> 00:15:15,145
What is it?
172
00:15:16,187 --> 00:15:18,273
After we eat.
173
00:15:26,531 --> 00:15:29,409
Where are we on locating
the Coral Snake commandos?
174
00:15:29,576 --> 00:15:31,828
Bauer and his teams are looking for them.
175
00:15:31,995 --> 00:15:35,832
- CTU is updating us every ten minutes.
- Good.
176
00:15:35,999 --> 00:15:38,335
This cannot possibly have a good outcome.
177
00:15:38,501 --> 00:15:43,256
We've got two highly trained
American military groups about to face off.
178
00:15:43,423 --> 00:15:45,342
CTU has a formidable presence.
179
00:15:45,508 --> 00:15:50,096
If the commandos are there,
CTU should be able to control the situation.
180
00:15:50,263 --> 00:15:53,600
- Mr President, we've got something new.
- What?
181
00:15:53,767 --> 00:15:57,937
Our com team discovered a covert link
between Stanton and Bruce Gluck.
182
00:15:58,104 --> 00:16:00,106
- The Michigan senator?
- Yes.
183
00:16:00,273 --> 00:16:06,529
It looks like they were working together.
How would you like to proceed?
184
00:16:07,572 --> 00:16:10,784
Sherry knows Gluck and his key staffers.
185
00:16:10,950 --> 00:16:15,246
They worked closely together
during the primaries. Bring her in.
186
00:16:16,247 --> 00:16:18,792
Here? Into the OC?
187
00:16:18,958 --> 00:16:22,337
Yes. She'll need access
to our secure databases.
188
00:16:25,006 --> 00:16:28,718
- Sir, I feel I must...
- I don't wanna argue about this.
189
00:16:28,885 --> 00:16:31,262
Just do it.
190
00:16:50,365 --> 00:16:52,659
Why's it taking so long to get this number?
191
00:16:52,826 --> 00:16:55,495
Barely anything here. There's something...
192
00:16:55,662 --> 00:16:58,915
- We need this, Randy. Come on.
- I'm on it.
193
00:16:59,082 --> 00:17:04,337
They're sending Division to do an evaluation.
Why are they doing this now?
194
00:17:04,504 --> 00:17:08,258
We're operational, getting results.
Why don't they leave us alone?
195
00:17:08,425 --> 00:17:13,304
They will. This is just Chappelle's
way of doing stuff over there.
196
00:17:15,640 --> 00:17:16,850
What about George?
197
00:17:17,016 --> 00:17:22,105
When they get a look at the shape he's in,
they're probably gonna yank him.
198
00:17:23,940 --> 00:17:27,819
I'm keeping an eye on him, all right?
Just get everyone to Norton.
199
00:17:46,004 --> 00:17:47,046
What have we got?
200
00:17:47,213 --> 00:17:51,551
Military-issue combat boots. Five sets,
all leading in here, less than an hour old.
201
00:17:51,718 --> 00:17:54,471
- Anything coming out?
- Still in there.
202
00:17:54,637 --> 00:17:57,265
Have your team ready to move on my signal.
203
00:19:48,126 --> 00:19:50,753
It's definitely Colonel Samuels' men.
204
00:19:50,920 --> 00:19:55,300
If these guys are dead,
who's tracking the bomb?
205
00:20:06,185 --> 00:20:10,064
This is Baker. Copy that.
We're moving into position now.
206
00:20:35,965 --> 00:20:39,636
This bank was knocked out,
but we didn't lose any data.
207
00:20:39,802 --> 00:20:42,221
The same data is mirrored at Division.
208
00:20:42,388 --> 00:20:46,309
We don't need to risk running
these operations from a jury-rigged system.
209
00:20:46,476 --> 00:20:49,228
You can't run a mission on data alone.
210
00:20:49,395 --> 00:20:53,232
My team has more experience
implementing than anyone at Division.
211
00:20:53,399 --> 00:20:57,570
I don't think that's true, but the point is moot.
212
00:20:57,737 --> 00:21:00,573
Start to ship some of
your people to our offices.
213
00:21:00,740 --> 00:21:04,827
And waste an hour on transporting and
set up, with a nuclear bomb ticking away?
214
00:21:04,994 --> 00:21:07,497
I was wondering if this place had a director.
215
00:21:07,664 --> 00:21:10,500
- Brad, good to see you.
- George.
216
00:21:12,961 --> 00:21:14,921
I heard you're not feeling well.
217
00:21:15,088 --> 00:21:17,507
I imagine you've heard
all kinds of things today.
218
00:21:17,674 --> 00:21:22,345
But a bad day for me is better than a good
day for anybody on your side of the freeway.
219
00:21:22,512 --> 00:21:24,347
- That right?
- We're not shutting down.
220
00:21:24,514 --> 00:21:27,517
We got way too many
active protocols in play here.
221
00:21:27,684 --> 00:21:30,103
Your systems failed
their checks this morning.
222
00:21:30,269 --> 00:21:32,355
This morning. Everything's fine now.
223
00:21:32,522 --> 00:21:37,694
Eileen, show Brad here how our systems
are exceeding all of their time horizons.
224
00:21:37,860 --> 00:21:39,278
Yes, sir.
225
00:21:39,445 --> 00:21:42,365
Think you can do that at Division?
226
00:21:42,532 --> 00:21:47,078
Don't believe everything
you hear, Brad. Thank you.
227
00:22:05,596 --> 00:22:08,307
- Come on.
- What is it?
228
00:22:08,474 --> 00:22:10,601
You'll see.
229
00:22:17,358 --> 00:22:21,112
- I'm not sure, Lonnie.
- Come on, don't be scared.
230
00:22:24,073 --> 00:22:26,117
Come on.
231
00:22:37,795 --> 00:22:40,131
Watch your head over here.
232
00:22:53,311 --> 00:22:55,396
It's a bomb shelter.
233
00:22:56,397 --> 00:23:01,235
Short of a direct hit, you could survive
down here for a pretty long time.
234
00:23:03,654 --> 00:23:06,532
- You did all this yourself?
- It took me two years.
235
00:23:06,699 --> 00:23:09,619
After I dug it out, it wasn't too bad.
236
00:23:09,786 --> 00:23:14,957
Hey, check it out. I'm kind of a coffee junkie.
237
00:23:15,124 --> 00:23:18,711
I could pretty much handle anything,
but I gotta have my java.
238
00:23:18,878 --> 00:23:22,423
These beans are from Argentina.
Here, smell this.
239
00:23:25,468 --> 00:23:27,178
- That's great.
- The best.
240
00:23:27,762 --> 00:23:29,931
That's my favorite smell.
241
00:23:53,496 --> 00:23:55,498
Where are you going?
242
00:24:03,548 --> 00:24:05,466
Kim.
243
00:24:06,801 --> 00:24:08,845
What's wrong?
244
00:24:09,011 --> 00:24:13,099
I just got a little claustrophobic
down there, that's all.
245
00:24:13,266 --> 00:24:15,726
You're shaking. Are you OK?
246
00:24:16,394 --> 00:24:20,022
- I don't think I should be here, Lonnie.
- Why not?
247
00:24:20,189 --> 00:24:24,610
I don't know you, and you live here by
yourself with a bomb shelter with guns...
248
00:24:24,777 --> 00:24:30,032
Think about it, Kim. It's gonna be
people like me who'll survive today,
249
00:24:30,199 --> 00:24:32,702
if what you say is true.
250
00:24:35,413 --> 00:24:39,125
- Sorry, I didn't mean to hurt your feelings.
- You didn't.
251
00:24:39,292 --> 00:24:42,962
A lot has happened to me today,
and with the bomb in LA,
252
00:24:43,129 --> 00:24:47,758
I just think I need to go
to my Aunt Carol's to be with family.
253
00:24:55,433 --> 00:24:59,437
Whatever, Kim. If you gotta go, go.
254
00:25:21,125 --> 00:25:24,503
The green card will give you
access to the system rooms,
255
00:25:24,670 --> 00:25:27,757
and the red card will get you into the network.
256
00:25:27,924 --> 00:25:29,133
Thank you, Lynne.
257
00:25:29,884 --> 00:25:33,804
I'm sorry you weren't able
to gain access to the OC earlier.
258
00:25:43,981 --> 00:25:46,359
What made the president change his mind?
259
00:25:46,525 --> 00:25:48,694
I'll let the president fill you in.
260
00:25:48,861 --> 00:25:52,531
I'd like to make it clear that
you are not to interface directly
261
00:25:52,698 --> 00:25:54,784
with the personnel once inside the OC.
262
00:25:54,951 --> 00:25:57,536
Please see me if you need anything.
263
00:25:57,703 --> 00:26:02,708
- You want me to run everything by you?
- I'm familiar with the internal politics.
264
00:26:02,875 --> 00:26:06,545
- I'd be able...
- You'll be able to do what, Lynne?
265
00:26:06,712 --> 00:26:09,548
I'm trying to maintain some form of protocol.
266
00:26:09,715 --> 00:26:12,551
No, you're trying to position yourself
267
00:26:12,718 --> 00:26:15,888
between me and David's inner circle
because you don't trust me.
268
00:26:16,055 --> 00:26:20,893
Instead of talking about protocols, just say
what's on your mind. You don't want me here.
269
00:26:21,060 --> 00:26:23,479
- Mrs Palmer...
- No, you don't want me here.
270
00:26:23,646 --> 00:26:25,481
So let's just quit playing games.
271
00:26:25,648 --> 00:26:29,151
How dare you speak to me like this.
272
00:26:29,318 --> 00:26:34,824
I was appointed by the president because
of my qualifications in foreign policy.
273
00:26:34,991 --> 00:26:38,661
I don't know what makes you think
you can lecture me.
274
00:26:38,828 --> 00:26:41,747
Fine. You don't wanna play games?
275
00:26:41,914 --> 00:26:45,167
I don't like you.
And I don't like you being here.
276
00:26:50,798 --> 00:26:53,467
Now we're communicating.
277
00:27:23,414 --> 00:27:27,209
All right. You should have
everything you need here.
278
00:27:27,376 --> 00:27:30,963
- Thanks. I'll get it back to you.
- Don't worry about it.
279
00:27:31,130 --> 00:27:34,216
- Are you ready?
- Yeah.
280
00:27:34,383 --> 00:27:37,720
Stay close to me.
It's a 15-minute walk to the highway.
281
00:27:39,430 --> 00:27:41,932
- What was that?
- I don't know.
282
00:27:44,602 --> 00:27:47,521
It's Mike Kramer, the park ranger.
283
00:27:48,606 --> 00:27:51,817
He's probably looking for you.
284
00:27:51,984 --> 00:27:54,737
The police probably called him.
285
00:27:55,905 --> 00:27:59,909
- What do you want me to do?
- They're gonna send me back to LA.
286
00:28:05,956 --> 00:28:08,250
Lonnie.
287
00:28:08,417 --> 00:28:10,252
Hey, Mike.
288
00:28:12,755 --> 00:28:15,424
- What's up?
- Following up on a missing person's call.
289
00:28:15,591 --> 00:28:18,344
- Seen anyone tonight?
- No. Who are you looking for?
290
00:28:18,511 --> 00:28:21,764
A teenage girl.
She ran away from a car accident.
291
00:28:21,931 --> 00:28:27,353
- Why would they be looking out here?
- Cos she was in custody.
292
00:28:27,520 --> 00:28:31,023
- In custody? For what?
- Kidnapping and murder.
293
00:28:31,190 --> 00:28:32,817
Wow.
294
00:28:41,242 --> 00:28:43,452
- You got company?
- What? No, no.
295
00:28:43,619 --> 00:28:46,455
Doug came by earlier.
I haven't cleaned up yet.
296
00:28:46,622 --> 00:28:49,208
- Doug O'Keefe from the fire district?
- Yeah.
297
00:28:49,375 --> 00:28:53,879
- I heard he was still mad after last week.
- It was just a card game.
298
00:28:54,046 --> 00:28:56,507
You emptied his wallet.
299
00:29:01,178 --> 00:29:03,556
- Keep your eyes open, OK?
- I will.
300
00:29:03,722 --> 00:29:05,808
I'll see ya, pal.
301
00:29:15,359 --> 00:29:18,529
- Don't worry. He's gone.
- Thank you.
302
00:29:24,535 --> 00:29:27,371
Kidnapping? Murder?
303
00:29:28,038 --> 00:29:30,374
I didn't do it, I swear.
304
00:29:33,961 --> 00:29:37,840
Can we hang out here for a few more minutes,
till he clears the area?
305
00:29:38,007 --> 00:29:40,551
Yeah, I think it's a good idea.
306
00:29:43,804 --> 00:29:45,890
Hey, Lonnie?
307
00:29:48,225 --> 00:29:54,648
I'm really lucky that you were here.
You've been a really good friend. Thank you.
308
00:29:58,402 --> 00:30:01,447
Find out about Gluck's relationship
with Stanton.
309
00:30:01,614 --> 00:30:05,951
I'm interested in any meetings that
both Rayburn and Stanton attended.
310
00:30:06,118 --> 00:30:08,704
Fine. I know exactly who to call.
311
00:30:08,871 --> 00:30:12,208
Good. I'll have Lynne
set you up with a work space.
312
00:30:12,374 --> 00:30:17,338
That's great. Lynne's been quite helpful. I...
313
00:30:18,547 --> 00:30:21,217
- I wanna thank you, David.
- For what?
314
00:30:21,383 --> 00:30:24,386
I know how difficult it is
to get clearance in here,
315
00:30:24,553 --> 00:30:27,056
and I'm certain your advisors don't want me...
316
00:30:27,223 --> 00:30:30,518
Sherry, stop distilling
everything down to politics.
317
00:30:31,393 --> 00:30:35,314
We have a need for information.
Hopefully you can fill it.
318
00:30:35,481 --> 00:30:39,443
And I will, Mr President.
319
00:30:40,277 --> 00:30:42,780
Sherry, I'm sorry.
320
00:30:44,198 --> 00:30:48,327
I didn't mean to sound rude.
I really do appreciate what you're doing.
321
00:30:48,494 --> 00:30:50,871
That's why you're here.
322
00:30:51,205 --> 00:30:52,665
Mr President.
323
00:30:52,831 --> 00:30:57,002
- Yes, Mike.
- I just got off with CTU Los Angeles.
324
00:30:57,169 --> 00:30:59,922
Jack Bauer found
the Coral Snake commandos.
325
00:31:00,089 --> 00:31:03,175
- So it's over?
- I'm afraid not.
326
00:31:03,342 --> 00:31:08,514
All six members of the team
had been killed before Bauer got there.
327
00:31:08,681 --> 00:31:11,141
What about the bomb?
328
00:31:22,152 --> 00:31:25,948
Roger, your men are all dead,
and there's no sign of the bomb.
329
00:31:27,992 --> 00:31:30,035
That's not possible.
330
00:31:30,202 --> 00:31:32,621
Your insane plan backfired.
331
00:31:32,788 --> 00:31:37,293
Those men were our last chance to
find the bomb, and now they're dead.
332
00:31:37,459 --> 00:31:39,128
My God.
333
00:31:39,295 --> 00:31:43,882
You're misguided, but you are not crazy.
You do not want this bomb to go off.
334
00:31:44,049 --> 00:31:45,050
Of course not.
335
00:31:45,217 --> 00:31:48,178
Then tell me, who else
could have known about this?
336
00:31:49,763 --> 00:31:51,807
No one. They were on their own.
337
00:31:51,974 --> 00:31:54,727
Somebody killed
six highly trained commandos.
338
00:31:54,893 --> 00:31:57,646
That's not the work of
a bunch of suicide bombers.
339
00:31:57,813 --> 00:32:00,441
- Six commandos?
- That's right.
340
00:32:01,358 --> 00:32:03,611
There were seven.
341
00:32:05,863 --> 00:32:10,242
- What's the word at the airport?
- There's too many places it could be.
342
00:32:10,409 --> 00:32:15,331
Got it. It's either N34G5, or it's N34G6.
343
00:32:15,497 --> 00:32:18,334
- Michelle.
- I'm on it.
344
00:32:18,500 --> 00:32:24,173
N34G5. It's registered in California,
and it's at Norton Airport, hangar MD7.
345
00:32:24,340 --> 00:32:26,383
Get Bauer.
346
00:32:27,051 --> 00:32:30,638
Down the runway to here,
then to these hangars all down here.
347
00:32:34,058 --> 00:32:35,517
- Bauer.
- It's Tony.
348
00:32:35,684 --> 00:32:40,439
We got a tail number on that plane. N as in
"November," three, four, G as in "golf," five.
349
00:32:40,606 --> 00:32:45,277
The FAA has got it spotted in hangar M
as in "mama," D as in "delta," seven.
350
00:32:45,444 --> 00:32:47,863
OK. We got it. Let's go.
351
00:32:50,866 --> 00:32:54,745
Hangar MD7 at the other end of the airport.
352
00:34:04,398 --> 00:34:06,608
The third hangar from the end.
353
00:34:06,775 --> 00:34:08,277
There it is. Go, go.
354
00:34:14,616 --> 00:34:18,829
He's trying to make a run for the north
runway. Send a team over to cut him off.
355
00:34:44,271 --> 00:34:46,857
Pull up alongside of him.
356
00:35:09,046 --> 00:35:11,131
Stay on his flank.
357
00:35:19,556 --> 00:35:23,393
The pilot has been hit.
The pilot has been hit.
358
00:35:45,415 --> 00:35:47,459
Put your hands in the air.
359
00:35:47,626 --> 00:35:52,756
Put your hands up.
Put your hands above your head.
360
00:35:55,843 --> 00:35:58,095
Keep your hands up.
361
00:36:01,849 --> 00:36:06,186
He's got it in the plane.
Get the nuke emergency team here now.
362
00:36:20,868 --> 00:36:25,664
You're clear until the threat passes.
When it does, we're gonna reevaluate.
363
00:36:25,831 --> 00:36:27,583
Fine.
364
00:36:28,292 --> 00:36:31,336
See somebody about that cough.
You don't look so good.
365
00:36:31,503 --> 00:36:34,298
Appreciate your concern, Brad.
366
00:36:50,272 --> 00:36:53,358
Lonnie, what are you doing?
What are you listening to?
367
00:36:53,525 --> 00:36:58,614
Police band. I'm just scanning to see
if there's anything about your APB.
368
00:36:58,780 --> 00:37:03,869
I'd hate to get you out there and then find out
there's a roadblock and a bunch of cop cars.
369
00:37:04,036 --> 00:37:06,622
- Find anything?
- Nothing yet.
370
00:37:06,788 --> 00:37:08,457
Good.
371
00:37:08,624 --> 00:37:12,836
Looks like you're not gonna
make the Ten Most Wanted.
372
00:37:17,674 --> 00:37:20,510
- Oh, my God.
- What?
373
00:37:21,136 --> 00:37:22,679
Wait, wait.
374
00:37:26,016 --> 00:37:28,977
- It can't be.
- What is it? What's wrong?
375
00:37:29,144 --> 00:37:32,481
- It happened.
- What? The bomb went off?
376
00:37:32,648 --> 00:37:37,235
All the LA stations went to static.
Ventura County's talking about a flash.
377
00:37:37,402 --> 00:37:40,280
- Now they're gone.
- I don't see anything.
378
00:37:41,657 --> 00:37:43,867
Here, here. Listen for yourself.
379
00:37:46,870 --> 00:37:50,749
This station, nothing. This one, nothing.
380
00:37:50,916 --> 00:37:53,669
This one, nothing. They're all dead.
381
00:37:53,835 --> 00:37:56,838
- I gotta get to my dad.
- No, we can't stay up here.
382
00:37:57,005 --> 00:37:59,591
- The radiation. We gotta get down below.
- No.
383
00:37:59,758 --> 00:38:03,845
We gotta go now, before it's too late.
Come on.
384
00:38:04,012 --> 00:38:05,055
OK.
385
00:38:31,039 --> 00:38:33,208
This is Paul Tate live from the Skywatch.
386
00:38:33,375 --> 00:38:36,878
A beautiful night in Los Angeles
as we near the nine o'clock hour.
387
00:38:37,045 --> 00:38:39,381
Traffic is light in both directions.
388
00:38:40,424 --> 00:38:43,885
- Try the internal.
- Give it to me.
389
00:38:47,097 --> 00:38:52,310
It's no good, either. It's no good.
This trigger's been set to permanent default.
390
00:38:52,477 --> 00:38:55,897
We can try the internal configuration.
391
00:38:57,190 --> 00:39:00,819
- What's going on?
- They wiped out the configurations.
392
00:39:00,986 --> 00:39:04,489
- Can you disarm it?
- It doesn't look good.
393
00:39:04,656 --> 00:39:08,493
Team A, this is Bauer. I want you
to start to clear the north runway.
394
00:39:08,660 --> 00:39:11,747
- I repeat: clear the north runway.
- What do you mean?
395
00:39:11,913 --> 00:39:15,584
If we can't defuse it, I've gotta get it
as far away from LA as possible.
396
00:39:15,751 --> 00:39:19,129
- Yes, that's affirmative.
- Roger that.
397
00:39:28,597 --> 00:39:29,598
What's happening?
398
00:39:29,765 --> 00:39:33,852
Timing mechanism.
They must've given it an expedite command.
399
00:39:34,019 --> 00:39:37,230
When it's tampered with,
the countdown speeds up.
400
00:39:41,902 --> 00:39:43,987
Hold on, hold on, hold on.
401
00:39:52,329 --> 00:39:55,791
Wait a minute. Don't touch that. It'll detonate.
402
00:40:03,465 --> 00:40:04,800
What just happened?
403
00:40:04,966 --> 00:40:08,553
Nothing. This isn't a bomb.
It's been rigged to look like one.
404
00:40:08,720 --> 00:40:11,473
- And the radiation reading?
- Probably the box.
405
00:40:11,640 --> 00:40:14,643
There was a bomb in here recently,
but it's gone now.
406
00:40:14,810 --> 00:40:18,563
The reading's picking up
some plutonium residue.
407
00:40:18,730 --> 00:40:22,567
All teams, we do not have the bomb.
This is a decoy.
408
00:40:22,734 --> 00:40:25,320
I repeat: we do not have the bomb.
This is a decoy.
409
00:40:25,487 --> 00:40:29,324
We are still looking for the nuclear device.
410
00:41:13,326 --> 00:41:16,246
There's no bomb at the airport, Roger.
411
00:41:21,418 --> 00:41:26,423
If there's something that you haven't
told me that could save lives...
412
00:41:28,842 --> 00:41:31,386
tell me now.
413
00:41:36,057 --> 00:41:37,893
Please, Roger.
414
00:41:41,855 --> 00:41:44,191
Ask Sherry.
415
00:41:46,026 --> 00:41:48,236
What did you say?
416
00:41:48,403 --> 00:41:53,366
Sherry is the one you wanna talk to.