1 00:00:15,079 --> 00:00:17,915 Jack Bauer's interrogating Syed Ali as we speak. 2 00:00:18,082 --> 00:00:22,503 We'll be informed of his progress on a minute-by-minute basis, but nothing yet. 3 00:00:22,670 --> 00:00:25,256 We're certain he knows the location of the bomb? 4 00:00:25,423 --> 00:00:28,926 - Jack Bauer is. - Make sure he has all the resources he needs. 5 00:00:29,093 --> 00:00:32,346 They will kill your family if you don't tell me where the bomb is. 6 00:00:32,513 --> 00:00:35,850 Where's the bomb? Tell me where the bomb is. 7 00:00:36,016 --> 00:00:38,602 - Kill him. - No! 8 00:00:39,478 --> 00:00:41,772 - I will tell you. - Hold on. 9 00:00:41,939 --> 00:00:43,858 - It's Jack. - What do you have? 10 00:00:44,024 --> 00:00:47,528 The bomb's at Norton Airfield. They're gonna fly it over the city. 11 00:00:47,695 --> 00:00:50,781 Your meeting's changed. Now it's with me. 12 00:00:50,948 --> 00:00:55,202 So you're confirming that Roger Stanton is involved? He knew about this bomb? 13 00:00:55,369 --> 00:00:58,372 Roger's more involved than David could possibly know. 14 00:00:58,539 --> 00:01:00,708 I think you orchestrated all of this. 15 00:01:00,875 --> 00:01:04,795 You have your own and not the president's best interest at heart. 16 00:01:04,962 --> 00:01:07,715 I got into a car accident. I started running. 17 00:01:07,882 --> 00:01:10,384 Before I knew it, I had no idea where I was. 18 00:01:10,551 --> 00:01:13,137 I wanna get back to the highway and get outta here. 19 00:01:13,304 --> 00:01:16,474 The highway's a couple of miles that way. 20 00:01:16,640 --> 00:01:21,312 But the way there is not safe at night. My place is a half-mile that way. 21 00:01:21,479 --> 00:01:24,315 I can put a roof over your head for the night. 22 00:01:24,482 --> 00:01:28,486 They've found Reza, haven't they? They know what's happened. 23 00:01:28,652 --> 00:01:30,821 Tell me, please, what happened? 24 00:01:30,988 --> 00:01:35,826 You wouldn't understand, Kate. People have to die for things to change. 25 00:02:01,185 --> 00:02:03,187 - This is Bauer. - Jack, this is Tony. 26 00:02:03,354 --> 00:02:06,440 - You're about ten minutes from the airport? - Yeah. 27 00:02:06,607 --> 00:02:10,361 - You got a tail number on the aircraft yet? - Not yet. 28 00:02:10,528 --> 00:02:13,531 You'll link up with the assault team. 29 00:02:13,697 --> 00:02:16,033 They're starting to lock the grounds down. 30 00:02:16,200 --> 00:02:19,620 OK, that sounds good. Tony, have you contacted Kim yet? 31 00:02:19,787 --> 00:02:24,959 No, I haven't. I called the sheriff's station. They sent out search teams. 32 00:02:25,125 --> 00:02:27,545 I don't know why she hasn't contacted us. 33 00:02:27,711 --> 00:02:31,715 She can't go back to LA, and the LAPD's looking for a murder suspect. 34 00:02:31,882 --> 00:02:35,803 She's not gonna reach out to us. We've gotta find her. Understand? 35 00:02:35,970 --> 00:02:42,184 - I'm putting every resource on it. - Do everything you have to. Thanks. 36 00:02:48,524 --> 00:02:51,694 - How much further is it? - Not much. 37 00:02:55,656 --> 00:02:56,991 Dammit. 38 00:02:57,157 --> 00:02:59,451 Here, let me see that. 39 00:03:00,578 --> 00:03:02,746 We really ought to get you to a doctor. 40 00:03:02,913 --> 00:03:07,167 No, I told you, it's not safe for me in LA. 41 00:03:07,334 --> 00:03:11,505 Because people there think you did something you didn't do? 42 00:03:11,672 --> 00:03:13,716 Yeah, that's right. 43 00:03:15,801 --> 00:03:18,762 - You don't believe me. - It doesn't matter. 44 00:03:18,929 --> 00:03:23,100 You don't wanna go back to LA. That's good enough for me. 45 00:03:24,101 --> 00:03:26,145 There it is. 46 00:04:00,596 --> 00:04:04,183 Ready to tell me everything I need to know? 47 00:04:07,603 --> 00:04:09,688 Continue. 48 00:04:10,648 --> 00:04:14,276 We knew about the bomb weeks ago. 49 00:04:24,954 --> 00:04:27,373 Thank you, Simmons. 50 00:04:38,217 --> 00:04:40,719 What do you mean, "knew?" 51 00:04:41,470 --> 00:04:43,973 We let it in the country. 52 00:04:45,808 --> 00:04:48,644 Tracked it all the way. 53 00:04:50,521 --> 00:04:53,023 We allowed it to sneak through customs, 54 00:04:53,190 --> 00:04:58,362 and we allowed the Second Wave terrorist cell 55 00:04:58,529 --> 00:05:01,615 to operate unimpeded. 56 00:05:01,782 --> 00:05:04,118 God, Roger. A nuclear bomb? 57 00:05:04,284 --> 00:05:09,456 There's no chance that this bomb is ever gonna go off. 58 00:05:09,623 --> 00:05:11,625 There never was. 59 00:05:11,792 --> 00:05:16,130 We had a Special Ops team following it every step of the way. 60 00:05:16,296 --> 00:05:18,382 Colonel Samuels' team. 61 00:05:20,050 --> 00:05:24,013 The mission was to take the bomb out of play 62 00:05:25,931 --> 00:05:28,392 at the last possible moment. 63 00:05:28,559 --> 00:05:31,895 What are you trying to do? Start a war with the Middle East? 64 00:05:34,356 --> 00:05:36,567 - No. - Then what? 65 00:05:36,734 --> 00:05:40,404 Your defense policy is too passive. 66 00:05:40,571 --> 00:05:44,324 - You need more resources. - You're trying to hijack my presidency. 67 00:05:44,491 --> 00:05:47,828 No. I'd like to give it some balls. 68 00:05:47,995 --> 00:05:53,125 You're gonna call your Special Ops team. Tell them to secure the bomb. Now. 69 00:05:54,710 --> 00:05:58,338 They went dark three hours ago. 70 00:05:58,505 --> 00:06:04,511 Not accepting any new incoming communications till the mission's complete. 71 00:06:04,678 --> 00:06:06,805 And where were they? 72 00:06:08,432 --> 00:06:10,601 Where were they? 73 00:06:11,477 --> 00:06:15,731 Norton Airfield, Los Angeles. 74 00:06:20,903 --> 00:06:24,573 The shower's in there. You're welcome to use it. 75 00:06:25,407 --> 00:06:30,829 Try not to stay in there too long. There's not a lot of hot water. 76 00:06:33,665 --> 00:06:38,003 There's some towels in there, and I'll try and get you some clean clothes. 77 00:06:41,090 --> 00:06:43,383 The door has a lock. 78 00:06:43,550 --> 00:06:45,302 Thanks. 79 00:07:00,484 --> 00:07:02,569 I just got off the phone with Division. 80 00:07:02,736 --> 00:07:07,241 Syed Ali named three more Second Wave terrorists in the LA area. 81 00:07:07,407 --> 00:07:10,828 I want two transport teams assigned to each one. Pick 'em up now. 82 00:07:10,994 --> 00:07:12,704 OK. 83 00:07:17,543 --> 00:07:23,590 Hey, guys, heads up. They just received a second confirmation from NSA in Oregon. 84 00:07:23,757 --> 00:07:26,677 The location of the bomb is indeed Norton Airfield. 85 00:07:26,844 --> 00:07:31,557 Jack Bauer's en route. I want every available field agent over there now. 86 00:07:54,371 --> 00:07:57,207 - This is Bauer. - There's a new wrinkle, Jack. 87 00:07:57,374 --> 00:08:00,627 - How far are you from the airport? - A couple of minutes. 88 00:08:00,794 --> 00:08:02,880 What kind of a wrinkle? 89 00:08:03,046 --> 00:08:08,969 There's a hostile US paramilitary unit standing between you and the bomb. 90 00:08:09,136 --> 00:08:12,639 A Coral Snake team headed up by Colonel Ron Samuels. 91 00:08:12,806 --> 00:08:16,143 It's the same unit that took out our plane. What is going on? 92 00:08:16,310 --> 00:08:19,146 Why is a US military unit aiding these terrorists? 93 00:08:19,313 --> 00:08:21,315 As far as we know, they're not. 94 00:08:21,481 --> 00:08:25,569 The best we can make out, they wanna be the ones to secure the bomb. 95 00:08:25,736 --> 00:08:29,072 They'll treat anybody who stands in their way as an adversary. 96 00:08:29,239 --> 00:08:32,075 Order Colonel Samuels to tell his team to stand down. 97 00:08:32,242 --> 00:08:34,328 They went dark three hours ago. 98 00:08:34,494 --> 00:08:37,497 They're a rogue unit, acting on their own authority. 99 00:08:37,664 --> 00:08:40,500 - How do I find them? - I wish I could narrow it down. 100 00:08:40,667 --> 00:08:42,502 Just somewhere at the airport. 101 00:08:42,669 --> 00:08:46,006 I'm trying to get manpower up from Camp Pendleton. 102 00:08:46,173 --> 00:08:47,591 This is bad, George. 103 00:08:47,758 --> 00:08:53,263 Yeah, it is. Our best bet is still you getting past them to the bomb. 104 00:08:53,430 --> 00:08:55,474 Yes, I understand. 105 00:08:58,101 --> 00:09:00,437 What's happening? 106 00:09:00,604 --> 00:09:05,525 I don't know yet. CTU hasn't been able to locate your sister. 107 00:09:05,692 --> 00:09:10,572 As soon as they do, they'll contact me. Sorry. This is gonna take longer than I thought. 108 00:09:46,191 --> 00:09:47,442 Omar. 109 00:10:05,377 --> 00:10:07,838 Dispatch, this is 4827... 110 00:10:13,468 --> 00:10:15,345 Kate... 111 00:10:16,805 --> 00:10:22,269 You've seen terrible things today, but I need you a little longer, in case we find your sister. 112 00:10:22,436 --> 00:10:24,688 Are you OK with that? 113 00:10:26,064 --> 00:10:29,026 - Agent Baker. - Jack. 114 00:10:29,192 --> 00:10:32,863 Take Miss Warner to the secured area, make sure she's comfortable. 115 00:10:33,030 --> 00:10:35,198 You'll need this. 116 00:10:35,365 --> 00:10:37,409 Thank you. 117 00:10:41,246 --> 00:10:44,958 Jack Bauer. Steve Goodrich. I'm heading up the assault team on-site. 118 00:10:45,125 --> 00:10:48,211 I was told you have further intel on the group? 119 00:10:48,378 --> 00:10:53,800 These are individual military records of every soldier under Samuels' command. 120 00:10:53,967 --> 00:10:58,555 - What's our profile with them? - They're gonna treat us like hostiles. 121 00:10:58,722 --> 00:11:01,725 - That doesn't make sense. - No, but that's the situation. 122 00:11:01,892 --> 00:11:03,810 - Is your team ready? - Inside. 123 00:11:03,977 --> 00:11:06,313 We got airport schematics. 124 00:11:06,480 --> 00:11:09,191 Good. Everybody gather round. 125 00:11:10,359 --> 00:11:13,987 We are going to be engaging hostiles in a large uncontrolled area. 126 00:11:14,154 --> 00:11:17,741 I want everyone wearing ID tags, no exceptions. 127 00:11:17,908 --> 00:11:20,744 Anybody wants to leave this area, check with me first. 128 00:11:20,911 --> 00:11:24,247 - Who's got the schematics? - Here, sir. 129 00:11:24,414 --> 00:11:29,169 Here's the situation: there is a nuclear warhead somewhere on-site. 130 00:11:29,336 --> 00:11:32,506 There's an armed Delta team surrounding it. 131 00:11:32,672 --> 00:11:37,761 I want three sub-units. Unit one makes the first sweep. Unit two coordinates air tactical. 132 00:11:37,928 --> 00:11:42,349 Unit three will await my command as soon as I've got a 20 on the bomb. Understand? 133 00:11:42,516 --> 00:11:43,934 Yes, sir. 134 00:11:45,227 --> 00:11:48,980 Good luck, gentlemen. Lieutenant, set up your teams. 135 00:11:50,482 --> 00:11:55,153 Gentlemen, team A, B. Column of two on me. Let's go. 136 00:12:07,499 --> 00:12:10,210 Bauer's set up the staging area at the airfield. 137 00:12:10,377 --> 00:12:11,503 OK. 138 00:12:13,338 --> 00:12:16,216 - Tony, we got a little problem. - What's up? 139 00:12:16,383 --> 00:12:18,969 Brad Hammond from Division is on his way. 140 00:12:19,136 --> 00:12:21,555 They want to shut us down and run everything. 141 00:12:21,721 --> 00:12:23,223 We're up and running now. 142 00:12:23,390 --> 00:12:26,726 Not 100%. We're still having intermittent packet loss. 143 00:12:26,893 --> 00:12:32,566 Division's uncomfortable with us running this operation out of a compromised location. 144 00:12:32,732 --> 00:12:37,654 We don't have the time to give these idiots the grand tour. We're closing in on this. 145 00:12:37,821 --> 00:12:42,159 They're on their way, so we just gotta deal with it. 146 00:13:20,197 --> 00:13:23,283 Hey. How you feeling? 147 00:13:23,450 --> 00:13:26,369 - A lot better. Thank you. - Have a seat. 148 00:13:32,250 --> 00:13:35,962 So why is it that you live up here like this? 149 00:13:36,129 --> 00:13:39,674 I don't know. I guess I just got sick of the whole LA scene. 150 00:13:40,884 --> 00:13:44,471 It's not like I hate anyone there. There's just too many people. 151 00:13:44,638 --> 00:13:47,140 Don't have that problem up here, huh? 152 00:13:47,307 --> 00:13:49,559 No, it's just the opposite. 153 00:13:49,726 --> 00:13:54,147 So, why don't you move to a small town? Why do you have to be by yourself? 154 00:13:54,314 --> 00:13:56,233 I don't know. 155 00:13:56,399 --> 00:14:00,111 So, tell me again why you can't go back to LA. 156 00:14:01,738 --> 00:14:05,158 If I told you, you wouldn't believe me, so... 157 00:14:05,325 --> 00:14:07,744 What? 158 00:14:08,453 --> 00:14:13,917 My father works for the government. A counter-terrorist unit. 159 00:14:14,084 --> 00:14:20,674 He said that someone's gonna detonate a nuclear bomb in Los Angeles today. 160 00:14:20,840 --> 00:14:22,509 What's so funny? 161 00:14:22,676 --> 00:14:28,265 I knew it. I've been telling people that this is gonna happen for over a year. 162 00:14:28,431 --> 00:14:30,892 No one would listen to me. 163 00:14:33,937 --> 00:14:37,190 So, you knew about these terrorists? 164 00:14:37,357 --> 00:14:41,945 Not these ones specifically, but yeah. 165 00:14:42,112 --> 00:14:47,117 Read the foreign papers. Look over the fence. The whole world hates America. 166 00:14:47,284 --> 00:14:49,619 I knew it, I knew it, I knew it. 167 00:14:56,668 --> 00:15:00,297 Don't worry. We're far enough away. We won't get hurt. 168 00:15:00,463 --> 00:15:03,550 No one's far enough away. What about the fallout? 169 00:15:03,717 --> 00:15:08,471 No one can predict where the wind's gonna take it. 170 00:15:08,638 --> 00:15:12,434 I'm gonna show you something, but you can't tell anyone. 171 00:15:13,018 --> 00:15:15,145 What is it? 172 00:15:16,187 --> 00:15:18,273 After we eat. 173 00:15:26,531 --> 00:15:29,409 Where are we on locating the Coral Snake commandos? 174 00:15:29,576 --> 00:15:31,828 Bauer and his teams are looking for them. 175 00:15:31,995 --> 00:15:35,832 - CTU is updating us every ten minutes. - Good. 176 00:15:35,999 --> 00:15:38,335 This cannot possibly have a good outcome. 177 00:15:38,501 --> 00:15:43,256 We've got two highly trained American military groups about to face off. 178 00:15:43,423 --> 00:15:45,342 CTU has a formidable presence. 179 00:15:45,508 --> 00:15:50,096 If the commandos are there, CTU should be able to control the situation. 180 00:15:50,263 --> 00:15:53,600 - Mr President, we've got something new. - What? 181 00:15:53,767 --> 00:15:57,937 Our com team discovered a covert link between Stanton and Bruce Gluck. 182 00:15:58,104 --> 00:16:00,106 - The Michigan senator? - Yes. 183 00:16:00,273 --> 00:16:06,529 It looks like they were working together. How would you like to proceed? 184 00:16:07,572 --> 00:16:10,784 Sherry knows Gluck and his key staffers. 185 00:16:10,950 --> 00:16:15,246 They worked closely together during the primaries. Bring her in. 186 00:16:16,247 --> 00:16:18,792 Here? Into the OC? 187 00:16:18,958 --> 00:16:22,337 Yes. She'll need access to our secure databases. 188 00:16:25,006 --> 00:16:28,718 - Sir, I feel I must... - I don't wanna argue about this. 189 00:16:28,885 --> 00:16:31,262 Just do it. 190 00:16:50,365 --> 00:16:52,659 Why's it taking so long to get this number? 191 00:16:52,826 --> 00:16:55,495 Barely anything here. There's something... 192 00:16:55,662 --> 00:16:58,915 - We need this, Randy. Come on. - I'm on it. 193 00:16:59,082 --> 00:17:04,337 They're sending Division to do an evaluation. Why are they doing this now? 194 00:17:04,504 --> 00:17:08,258 We're operational, getting results. Why don't they leave us alone? 195 00:17:08,425 --> 00:17:13,304 They will. This is just Chappelle's way of doing stuff over there. 196 00:17:15,640 --> 00:17:16,850 What about George? 197 00:17:17,016 --> 00:17:22,105 When they get a look at the shape he's in, they're probably gonna yank him. 198 00:17:23,940 --> 00:17:27,819 I'm keeping an eye on him, all right? Just get everyone to Norton. 199 00:17:46,004 --> 00:17:47,046 What have we got? 200 00:17:47,213 --> 00:17:51,551 Military-issue combat boots. Five sets, all leading in here, less than an hour old. 201 00:17:51,718 --> 00:17:54,471 - Anything coming out? - Still in there. 202 00:17:54,637 --> 00:17:57,265 Have your team ready to move on my signal. 203 00:19:48,126 --> 00:19:50,753 It's definitely Colonel Samuels' men. 204 00:19:50,920 --> 00:19:55,300 If these guys are dead, who's tracking the bomb? 205 00:20:06,185 --> 00:20:10,064 This is Baker. Copy that. We're moving into position now. 206 00:20:35,965 --> 00:20:39,636 This bank was knocked out, but we didn't lose any data. 207 00:20:39,802 --> 00:20:42,221 The same data is mirrored at Division. 208 00:20:42,388 --> 00:20:46,309 We don't need to risk running these operations from a jury-rigged system. 209 00:20:46,476 --> 00:20:49,228 You can't run a mission on data alone. 210 00:20:49,395 --> 00:20:53,232 My team has more experience implementing than anyone at Division. 211 00:20:53,399 --> 00:20:57,570 I don't think that's true, but the point is moot. 212 00:20:57,737 --> 00:21:00,573 Start to ship some of your people to our offices. 213 00:21:00,740 --> 00:21:04,827 And waste an hour on transporting and set up, with a nuclear bomb ticking away? 214 00:21:04,994 --> 00:21:07,497 I was wondering if this place had a director. 215 00:21:07,664 --> 00:21:10,500 - Brad, good to see you. - George. 216 00:21:12,961 --> 00:21:14,921 I heard you're not feeling well. 217 00:21:15,088 --> 00:21:17,507 I imagine you've heard all kinds of things today. 218 00:21:17,674 --> 00:21:22,345 But a bad day for me is better than a good day for anybody on your side of the freeway. 219 00:21:22,512 --> 00:21:24,347 - That right? - We're not shutting down. 220 00:21:24,514 --> 00:21:27,517 We got way too many active protocols in play here. 221 00:21:27,684 --> 00:21:30,103 Your systems failed their checks this morning. 222 00:21:30,269 --> 00:21:32,355 This morning. Everything's fine now. 223 00:21:32,522 --> 00:21:37,694 Eileen, show Brad here how our systems are exceeding all of their time horizons. 224 00:21:37,860 --> 00:21:39,278 Yes, sir. 225 00:21:39,445 --> 00:21:42,365 Think you can do that at Division? 226 00:21:42,532 --> 00:21:47,078 Don't believe everything you hear, Brad. Thank you. 227 00:22:05,596 --> 00:22:08,307 - Come on. - What is it? 228 00:22:08,474 --> 00:22:10,601 You'll see. 229 00:22:17,358 --> 00:22:21,112 - I'm not sure, Lonnie. - Come on, don't be scared. 230 00:22:24,073 --> 00:22:26,117 Come on. 231 00:22:37,795 --> 00:22:40,131 Watch your head over here. 232 00:22:53,311 --> 00:22:55,396 It's a bomb shelter. 233 00:22:56,397 --> 00:23:01,235 Short of a direct hit, you could survive down here for a pretty long time. 234 00:23:03,654 --> 00:23:06,532 - You did all this yourself? - It took me two years. 235 00:23:06,699 --> 00:23:09,619 After I dug it out, it wasn't too bad. 236 00:23:09,786 --> 00:23:14,957 Hey, check it out. I'm kind of a coffee junkie. 237 00:23:15,124 --> 00:23:18,711 I could pretty much handle anything, but I gotta have my java. 238 00:23:18,878 --> 00:23:22,423 These beans are from Argentina. Here, smell this. 239 00:23:25,468 --> 00:23:27,178 - That's great. - The best. 240 00:23:27,762 --> 00:23:29,931 That's my favorite smell. 241 00:23:53,496 --> 00:23:55,498 Where are you going? 242 00:24:03,548 --> 00:24:05,466 Kim. 243 00:24:06,801 --> 00:24:08,845 What's wrong? 244 00:24:09,011 --> 00:24:13,099 I just got a little claustrophobic down there, that's all. 245 00:24:13,266 --> 00:24:15,726 You're shaking. Are you OK? 246 00:24:16,394 --> 00:24:20,022 - I don't think I should be here, Lonnie. - Why not? 247 00:24:20,189 --> 00:24:24,610 I don't know you, and you live here by yourself with a bomb shelter with guns... 248 00:24:24,777 --> 00:24:30,032 Think about it, Kim. It's gonna be people like me who'll survive today, 249 00:24:30,199 --> 00:24:32,702 if what you say is true. 250 00:24:35,413 --> 00:24:39,125 - Sorry, I didn't mean to hurt your feelings. - You didn't. 251 00:24:39,292 --> 00:24:42,962 A lot has happened to me today, and with the bomb in LA, 252 00:24:43,129 --> 00:24:47,758 I just think I need to go to my Aunt Carol's to be with family. 253 00:24:55,433 --> 00:24:59,437 Whatever, Kim. If you gotta go, go. 254 00:25:21,125 --> 00:25:24,503 The green card will give you access to the system rooms, 255 00:25:24,670 --> 00:25:27,757 and the red card will get you into the network. 256 00:25:27,924 --> 00:25:29,133 Thank you, Lynne. 257 00:25:29,884 --> 00:25:33,804 I'm sorry you weren't able to gain access to the OC earlier. 258 00:25:43,981 --> 00:25:46,359 What made the president change his mind? 259 00:25:46,525 --> 00:25:48,694 I'll let the president fill you in. 260 00:25:48,861 --> 00:25:52,531 I'd like to make it clear that you are not to interface directly 261 00:25:52,698 --> 00:25:54,784 with the personnel once inside the OC. 262 00:25:54,951 --> 00:25:57,536 Please see me if you need anything. 263 00:25:57,703 --> 00:26:02,708 - You want me to run everything by you? - I'm familiar with the internal politics. 264 00:26:02,875 --> 00:26:06,545 - I'd be able... - You'll be able to do what, Lynne? 265 00:26:06,712 --> 00:26:09,548 I'm trying to maintain some form of protocol. 266 00:26:09,715 --> 00:26:12,551 No, you're trying to position yourself 267 00:26:12,718 --> 00:26:15,888 between me and David's inner circle because you don't trust me. 268 00:26:16,055 --> 00:26:20,893 Instead of talking about protocols, just say what's on your mind. You don't want me here. 269 00:26:21,060 --> 00:26:23,479 - Mrs Palmer... - No, you don't want me here. 270 00:26:23,646 --> 00:26:25,481 So let's just quit playing games. 271 00:26:25,648 --> 00:26:29,151 How dare you speak to me like this. 272 00:26:29,318 --> 00:26:34,824 I was appointed by the president because of my qualifications in foreign policy. 273 00:26:34,991 --> 00:26:38,661 I don't know what makes you think you can lecture me. 274 00:26:38,828 --> 00:26:41,747 Fine. You don't wanna play games? 275 00:26:41,914 --> 00:26:45,167 I don't like you. And I don't like you being here. 276 00:26:50,798 --> 00:26:53,467 Now we're communicating. 277 00:27:23,414 --> 00:27:27,209 All right. You should have everything you need here. 278 00:27:27,376 --> 00:27:30,963 - Thanks. I'll get it back to you. - Don't worry about it. 279 00:27:31,130 --> 00:27:34,216 - Are you ready? - Yeah. 280 00:27:34,383 --> 00:27:37,720 Stay close to me. It's a 15-minute walk to the highway. 281 00:27:39,430 --> 00:27:41,932 - What was that? - I don't know. 282 00:27:44,602 --> 00:27:47,521 It's Mike Kramer, the park ranger. 283 00:27:48,606 --> 00:27:51,817 He's probably looking for you. 284 00:27:51,984 --> 00:27:54,737 The police probably called him. 285 00:27:55,905 --> 00:27:59,909 - What do you want me to do? - They're gonna send me back to LA. 286 00:28:05,956 --> 00:28:08,250 Lonnie. 287 00:28:08,417 --> 00:28:10,252 Hey, Mike. 288 00:28:12,755 --> 00:28:15,424 - What's up? - Following up on a missing person's call. 289 00:28:15,591 --> 00:28:18,344 - Seen anyone tonight? - No. Who are you looking for? 290 00:28:18,511 --> 00:28:21,764 A teenage girl. She ran away from a car accident. 291 00:28:21,931 --> 00:28:27,353 - Why would they be looking out here? - Cos she was in custody. 292 00:28:27,520 --> 00:28:31,023 - In custody? For what? - Kidnapping and murder. 293 00:28:31,190 --> 00:28:32,817 Wow. 294 00:28:41,242 --> 00:28:43,452 - You got company? - What? No, no. 295 00:28:43,619 --> 00:28:46,455 Doug came by earlier. I haven't cleaned up yet. 296 00:28:46,622 --> 00:28:49,208 - Doug O'Keefe from the fire district? - Yeah. 297 00:28:49,375 --> 00:28:53,879 - I heard he was still mad after last week. - It was just a card game. 298 00:28:54,046 --> 00:28:56,507 You emptied his wallet. 299 00:29:01,178 --> 00:29:03,556 - Keep your eyes open, OK? - I will. 300 00:29:03,722 --> 00:29:05,808 I'll see ya, pal. 301 00:29:15,359 --> 00:29:18,529 - Don't worry. He's gone. - Thank you. 302 00:29:24,535 --> 00:29:27,371 Kidnapping? Murder? 303 00:29:28,038 --> 00:29:30,374 I didn't do it, I swear. 304 00:29:33,961 --> 00:29:37,840 Can we hang out here for a few more minutes, till he clears the area? 305 00:29:38,007 --> 00:29:40,551 Yeah, I think it's a good idea. 306 00:29:43,804 --> 00:29:45,890 Hey, Lonnie? 307 00:29:48,225 --> 00:29:54,648 I'm really lucky that you were here. You've been a really good friend. Thank you. 308 00:29:58,402 --> 00:30:01,447 Find out about Gluck's relationship with Stanton. 309 00:30:01,614 --> 00:30:05,951 I'm interested in any meetings that both Rayburn and Stanton attended. 310 00:30:06,118 --> 00:30:08,704 Fine. I know exactly who to call. 311 00:30:08,871 --> 00:30:12,208 Good. I'll have Lynne set you up with a work space. 312 00:30:12,374 --> 00:30:17,338 That's great. Lynne's been quite helpful. I... 313 00:30:18,547 --> 00:30:21,217 - I wanna thank you, David. - For what? 314 00:30:21,383 --> 00:30:24,386 I know how difficult it is to get clearance in here, 315 00:30:24,553 --> 00:30:27,056 and I'm certain your advisors don't want me... 316 00:30:27,223 --> 00:30:30,518 Sherry, stop distilling everything down to politics. 317 00:30:31,393 --> 00:30:35,314 We have a need for information. Hopefully you can fill it. 318 00:30:35,481 --> 00:30:39,443 And I will, Mr President. 319 00:30:40,277 --> 00:30:42,780 Sherry, I'm sorry. 320 00:30:44,198 --> 00:30:48,327 I didn't mean to sound rude. I really do appreciate what you're doing. 321 00:30:48,494 --> 00:30:50,871 That's why you're here. 322 00:30:51,205 --> 00:30:52,665 Mr President. 323 00:30:52,831 --> 00:30:57,002 - Yes, Mike. - I just got off with CTU Los Angeles. 324 00:30:57,169 --> 00:30:59,922 Jack Bauer found the Coral Snake commandos. 325 00:31:00,089 --> 00:31:03,175 - So it's over? - I'm afraid not. 326 00:31:03,342 --> 00:31:08,514 All six members of the team had been killed before Bauer got there. 327 00:31:08,681 --> 00:31:11,141 What about the bomb? 328 00:31:22,152 --> 00:31:25,948 Roger, your men are all dead, and there's no sign of the bomb. 329 00:31:27,992 --> 00:31:30,035 That's not possible. 330 00:31:30,202 --> 00:31:32,621 Your insane plan backfired. 331 00:31:32,788 --> 00:31:37,293 Those men were our last chance to find the bomb, and now they're dead. 332 00:31:37,459 --> 00:31:39,128 My God. 333 00:31:39,295 --> 00:31:43,882 You're misguided, but you are not crazy. You do not want this bomb to go off. 334 00:31:44,049 --> 00:31:45,050 Of course not. 335 00:31:45,217 --> 00:31:48,178 Then tell me, who else could have known about this? 336 00:31:49,763 --> 00:31:51,807 No one. They were on their own. 337 00:31:51,974 --> 00:31:54,727 Somebody killed six highly trained commandos. 338 00:31:54,893 --> 00:31:57,646 That's not the work of a bunch of suicide bombers. 339 00:31:57,813 --> 00:32:00,441 - Six commandos? - That's right. 340 00:32:01,358 --> 00:32:03,611 There were seven. 341 00:32:05,863 --> 00:32:10,242 - What's the word at the airport? - There's too many places it could be. 342 00:32:10,409 --> 00:32:15,331 Got it. It's either N34G5, or it's N34G6. 343 00:32:15,497 --> 00:32:18,334 - Michelle. - I'm on it. 344 00:32:18,500 --> 00:32:24,173 N34G5. It's registered in California, and it's at Norton Airport, hangar MD7. 345 00:32:24,340 --> 00:32:26,383 Get Bauer. 346 00:32:27,051 --> 00:32:30,638 Down the runway to here, then to these hangars all down here. 347 00:32:34,058 --> 00:32:35,517 - Bauer. - It's Tony. 348 00:32:35,684 --> 00:32:40,439 We got a tail number on that plane. N as in "November," three, four, G as in "golf," five. 349 00:32:40,606 --> 00:32:45,277 The FAA has got it spotted in hangar M as in "mama," D as in "delta," seven. 350 00:32:45,444 --> 00:32:47,863 OK. We got it. Let's go. 351 00:32:50,866 --> 00:32:54,745 Hangar MD7 at the other end of the airport. 352 00:34:04,398 --> 00:34:06,608 The third hangar from the end. 353 00:34:06,775 --> 00:34:08,277 There it is. Go, go. 354 00:34:14,616 --> 00:34:18,829 He's trying to make a run for the north runway. Send a team over to cut him off. 355 00:34:44,271 --> 00:34:46,857 Pull up alongside of him. 356 00:35:09,046 --> 00:35:11,131 Stay on his flank. 357 00:35:19,556 --> 00:35:23,393 The pilot has been hit. The pilot has been hit. 358 00:35:45,415 --> 00:35:47,459 Put your hands in the air. 359 00:35:47,626 --> 00:35:52,756 Put your hands up. Put your hands above your head. 360 00:35:55,843 --> 00:35:58,095 Keep your hands up. 361 00:36:01,849 --> 00:36:06,186 He's got it in the plane. Get the nuke emergency team here now. 362 00:36:20,868 --> 00:36:25,664 You're clear until the threat passes. When it does, we're gonna reevaluate. 363 00:36:25,831 --> 00:36:27,583 Fine. 364 00:36:28,292 --> 00:36:31,336 See somebody about that cough. You don't look so good. 365 00:36:31,503 --> 00:36:34,298 Appreciate your concern, Brad. 366 00:36:50,272 --> 00:36:53,358 Lonnie, what are you doing? What are you listening to? 367 00:36:53,525 --> 00:36:58,614 Police band. I'm just scanning to see if there's anything about your APB. 368 00:36:58,780 --> 00:37:03,869 I'd hate to get you out there and then find out there's a roadblock and a bunch of cop cars. 369 00:37:04,036 --> 00:37:06,622 - Find anything? - Nothing yet. 370 00:37:06,788 --> 00:37:08,457 Good. 371 00:37:08,624 --> 00:37:12,836 Looks like you're not gonna make the Ten Most Wanted. 372 00:37:17,674 --> 00:37:20,510 - Oh, my God. - What? 373 00:37:21,136 --> 00:37:22,679 Wait, wait. 374 00:37:26,016 --> 00:37:28,977 - It can't be. - What is it? What's wrong? 375 00:37:29,144 --> 00:37:32,481 - It happened. - What? The bomb went off? 376 00:37:32,648 --> 00:37:37,235 All the LA stations went to static. Ventura County's talking about a flash. 377 00:37:37,402 --> 00:37:40,280 - Now they're gone. - I don't see anything. 378 00:37:41,657 --> 00:37:43,867 Here, here. Listen for yourself. 379 00:37:46,870 --> 00:37:50,749 This station, nothing. This one, nothing. 380 00:37:50,916 --> 00:37:53,669 This one, nothing. They're all dead. 381 00:37:53,835 --> 00:37:56,838 - I gotta get to my dad. - No, we can't stay up here. 382 00:37:57,005 --> 00:37:59,591 - The radiation. We gotta get down below. - No. 383 00:37:59,758 --> 00:38:03,845 We gotta go now, before it's too late. Come on. 384 00:38:04,012 --> 00:38:05,055 OK. 385 00:38:31,039 --> 00:38:33,208 This is Paul Tate live from the Skywatch. 386 00:38:33,375 --> 00:38:36,878 A beautiful night in Los Angeles as we near the nine o'clock hour. 387 00:38:37,045 --> 00:38:39,381 Traffic is light in both directions. 388 00:38:40,424 --> 00:38:43,885 - Try the internal. - Give it to me. 389 00:38:47,097 --> 00:38:52,310 It's no good, either. It's no good. This trigger's been set to permanent default. 390 00:38:52,477 --> 00:38:55,897 We can try the internal configuration. 391 00:38:57,190 --> 00:39:00,819 - What's going on? - They wiped out the configurations. 392 00:39:00,986 --> 00:39:04,489 - Can you disarm it? - It doesn't look good. 393 00:39:04,656 --> 00:39:08,493 Team A, this is Bauer. I want you to start to clear the north runway. 394 00:39:08,660 --> 00:39:11,747 - I repeat: clear the north runway. - What do you mean? 395 00:39:11,913 --> 00:39:15,584 If we can't defuse it, I've gotta get it as far away from LA as possible. 396 00:39:15,751 --> 00:39:19,129 - Yes, that's affirmative. - Roger that. 397 00:39:28,597 --> 00:39:29,598 What's happening? 398 00:39:29,765 --> 00:39:33,852 Timing mechanism. They must've given it an expedite command. 399 00:39:34,019 --> 00:39:37,230 When it's tampered with, the countdown speeds up. 400 00:39:41,902 --> 00:39:43,987 Hold on, hold on, hold on. 401 00:39:52,329 --> 00:39:55,791 Wait a minute. Don't touch that. It'll detonate. 402 00:40:03,465 --> 00:40:04,800 What just happened? 403 00:40:04,966 --> 00:40:08,553 Nothing. This isn't a bomb. It's been rigged to look like one. 404 00:40:08,720 --> 00:40:11,473 - And the radiation reading? - Probably the box. 405 00:40:11,640 --> 00:40:14,643 There was a bomb in here recently, but it's gone now. 406 00:40:14,810 --> 00:40:18,563 The reading's picking up some plutonium residue. 407 00:40:18,730 --> 00:40:22,567 All teams, we do not have the bomb. This is a decoy. 408 00:40:22,734 --> 00:40:25,320 I repeat: we do not have the bomb. This is a decoy. 409 00:40:25,487 --> 00:40:29,324 We are still looking for the nuclear device. 410 00:41:13,326 --> 00:41:16,246 There's no bomb at the airport, Roger. 411 00:41:21,418 --> 00:41:26,423 If there's something that you haven't told me that could save lives... 412 00:41:28,842 --> 00:41:31,386 tell me now. 413 00:41:36,057 --> 00:41:37,893 Please, Roger. 414 00:41:41,855 --> 00:41:44,191 Ask Sherry. 415 00:41:46,026 --> 00:41:48,236 What did you say? 416 00:41:48,403 --> 00:41:53,366 Sherry is the one you wanna talk to.