1
00:00:15,371 --> 00:00:18,457
- Reza's parents are here.
- Where is Reza?
2
00:00:18,624 --> 00:00:20,584
Men from the government are talking to him.
3
00:00:20,751 --> 00:00:23,170
Who wired that money
into Syed Ali's accounts?
4
00:00:23,337 --> 00:00:27,007
Bob Warner, Marie's father.
5
00:00:27,174 --> 00:00:29,260
Come with me, please.
6
00:00:29,427 --> 00:00:31,929
- What did you tell them?
- The truth.
7
00:00:32,096 --> 00:00:34,598
How did you get in here
without my authorization?
8
00:00:34,765 --> 00:00:37,643
- I need to talk to you.
- You're not my wife anymore.
9
00:00:37,810 --> 00:00:40,604
- It's not about us.
- Then what?
10
00:00:40,771 --> 00:00:44,275
There are members of your own
administration allying against you.
11
00:00:44,442 --> 00:00:46,485
That's why I came here today.
12
00:00:46,652 --> 00:00:49,780
I need to get you out of here
because I want you to be safe.
13
00:00:49,947 --> 00:00:51,365
- OK.
- Come on.
14
00:00:51,532 --> 00:00:53,659
Your daughter's not with
any of the departments.
15
00:00:53,826 --> 00:00:56,454
Then where the hell is she?
16
00:00:56,620 --> 00:00:58,748
Give her to me, Kim.
17
00:01:01,500 --> 00:01:03,711
We need to get out of here.
18
00:01:03,878 --> 00:01:05,921
Get his car keys.
19
00:01:06,088 --> 00:01:07,882
Nina killed your wife.
20
00:01:08,048 --> 00:01:13,053
My goal is the same as yours, to stop
this bomb. Who is the man in Visalia?
21
00:01:13,220 --> 00:01:17,767
The man in Visalia is Mamud Faheen. He's
the only one who knows where the bomb is.
22
00:01:17,933 --> 00:01:22,229
The team's assembled in Visalia.
We'll have tactical and field units. Jack...
23
00:01:22,396 --> 00:01:25,149
It's all right. It's all right. Just take it easy.
24
00:01:39,246 --> 00:01:43,709
Pull up 30 feet from the left wing.
Escort, lay back.
25
00:02:02,102 --> 00:02:04,188
Move.
26
00:02:06,982 --> 00:02:10,820
Jack drugged Miller
to get me alone. Tell Mason.
27
00:02:11,779 --> 00:02:13,572
- Is he in the van?
- Yeah.
28
00:02:13,739 --> 00:02:17,117
He's gonna come to in 20 minutes.
He'll have a headache.
29
00:02:17,284 --> 00:02:19,662
Here's command authority.
30
00:02:19,829 --> 00:02:23,082
- I owe you, Doug. Thank you.
- You're welcome.
31
00:02:26,168 --> 00:02:28,838
Get in the plane.
32
00:02:49,650 --> 00:02:52,653
Agent Bauer. Rick Phillips, FBI.
33
00:02:53,487 --> 00:02:56,282
Harris and I will be
your transit team to Visalia.
34
00:02:56,448 --> 00:02:59,743
We'll act as reinforcements
once we're on the ground.
35
00:02:59,910 --> 00:03:04,039
So, we're clear here, Jack?
I know what you did to Ed Miller.
36
00:03:04,206 --> 00:03:08,210
Rick, right? Do yourself a favor.
Stay out of this.
37
00:03:08,377 --> 00:03:10,462
Do your job, get us to Visalia.
38
00:03:11,213 --> 00:03:15,426
My job is to make sure this runs smoothly.
That means keeping her safe.
39
00:03:17,845 --> 00:03:20,472
Consider me your new chaperone.
40
00:03:23,684 --> 00:03:27,980
I need two lines set up through CTU.
One for mobile, one for the translator.
41
00:03:28,147 --> 00:03:30,983
It'll be tricky cos their
phone lines are sketchy.
42
00:03:31,150 --> 00:03:33,193
It's already done.
43
00:03:34,194 --> 00:03:35,446
Good.
44
00:03:58,844 --> 00:04:03,432
Way to go, Kate.
You broke his parents' hearts, too.
45
00:04:03,599 --> 00:04:07,686
I'm so sorry, Marie. But I don't know
what these government people found.
46
00:04:07,853 --> 00:04:11,023
And believe me, I wish they
hadn't have found anything.
47
00:04:11,190 --> 00:04:15,152
But aren't you curious?
Why are they asking Dad questions now?
48
00:04:15,319 --> 00:04:17,571
You started a witch-hunt in our family.
49
00:04:17,738 --> 00:04:21,700
No, Marie. It's because Reza
is connected to some bad people.
50
00:04:21,867 --> 00:04:25,287
- Maybe even terrorists.
- You're out of your mind.
51
00:04:25,454 --> 00:04:30,209
We're not gonna put our heads in the sand,
Marie. Or this could end up hurting Dad.
52
00:04:30,376 --> 00:04:33,003
We're not gonna let that happen.
53
00:04:34,129 --> 00:04:35,673
Come with me.
54
00:04:35,839 --> 00:04:38,634
What did you tell them?
What did you accuse my father of?
55
00:04:38,801 --> 00:04:41,637
I didn't accuse him of anything.
It's his company.
56
00:04:41,804 --> 00:04:45,099
You're pointing your finger
at him to cover yourself.
57
00:04:45,265 --> 00:04:46,725
- Kate.
- Stay out of this.
58
00:04:46,892 --> 00:04:49,728
You don't talk to her like that.
You listen to me.
59
00:04:49,895 --> 00:04:52,898
I have done more for your father
than you will ever know.
60
00:04:53,065 --> 00:04:57,903
And all I've ever gotten from you
is suspicion and resentment. I'm sick of it.
61
00:04:58,070 --> 00:05:00,322
I didn't connect you to a terrorist.
62
00:05:00,489 --> 00:05:03,325
No? Then who did?
I don't know any terrorists.
63
00:05:03,492 --> 00:05:06,286
All I know is you paid for someone
to dig up dirt on me.
64
00:05:06,453 --> 00:05:07,621
Apparently, he did.
65
00:05:07,788 --> 00:05:11,417
No, he didn't, because all he found
out was stuff about Bob, not me.
66
00:05:11,583 --> 00:05:14,169
So if anybody's guilty, it is your father.
67
00:05:14,336 --> 00:05:19,675
- Don't you make this about my father.
- Stop it. Stop, Kate. Both of you, stop it.
68
00:05:28,350 --> 00:05:30,519
Nice work, Kate.
69
00:05:36,025 --> 00:05:37,860
Call me when you get that.
70
00:05:38,027 --> 00:05:41,071
- I'll have it today. Four o'clock too late?
- No.
71
00:05:41,238 --> 00:05:45,034
- I'll talk to you then.
- Good. Bye-bye.
72
00:05:46,702 --> 00:05:50,748
If it isn't the Chief of Staff himself. Mike.
73
00:05:50,914 --> 00:05:53,125
Sherry.
74
00:05:54,293 --> 00:05:57,087
You look beautiful, as always.
75
00:05:57,254 --> 00:06:00,174
What are you doing here?
Did David ask you to come here?
76
00:06:00,340 --> 00:06:04,553
No. I just showed up on my own.
77
00:06:05,512 --> 00:06:08,057
So, how have you been?
78
00:06:08,807 --> 00:06:10,893
- Fine, Mike. Just fine.
- Yeah?
79
00:06:11,060 --> 00:06:16,732
Yeah. It's been a challenging year.
But what is it they say?
80
00:06:16,899 --> 00:06:23,030
We learn from our mistakes
and grow from our misfortunes.
81
00:06:23,739 --> 00:06:26,158
Have you told that to David?
82
00:06:26,325 --> 00:06:28,660
No.
83
00:06:28,827 --> 00:06:33,457
I don't think he's ready
to hear that yet. Not now.
84
00:06:34,875 --> 00:06:38,337
But he is waiting for you,
so why don't you just go on in?
85
00:06:38,504 --> 00:06:41,381
I'll see you later. I'm sure.
86
00:06:43,342 --> 00:06:45,427
Here you go, sir.
87
00:06:47,846 --> 00:06:51,642
Don't speculate, don't say anything.
We don't know where he is.
88
00:06:51,809 --> 00:06:54,228
- That is our position.
- Yes, ma'am.
89
00:06:54,394 --> 00:06:57,481
- Good. Thank you.
- You're welcome.
90
00:06:58,732 --> 00:07:01,568
Sir, we have to talk about Ron Wieland.
91
00:07:01,735 --> 00:07:04,905
What about him? Does anybody
know we have him sequestered?
92
00:07:05,072 --> 00:07:10,285
No, but Jenny got a call from his production
crew. They haven't seen him in four hours.
93
00:07:10,452 --> 00:07:13,539
They'll figure out the last person
they saw him with was you.
94
00:07:13,705 --> 00:07:15,707
Then leak a story.
95
00:07:15,874 --> 00:07:17,918
Mike. Good to see you.
96
00:07:18,085 --> 00:07:20,587
I got here as soon as I could. Hi, Lynne.
97
00:07:20,754 --> 00:07:22,256
Mike.
98
00:07:24,967 --> 00:07:28,303
Armus brought me up to speed
on the Wieland situation.
99
00:07:28,470 --> 00:07:32,558
I did some research, found out there
is precedent for the executive branch
100
00:07:32,724 --> 00:07:38,021
taking action against the press
at times of national crisis.
101
00:07:38,897 --> 00:07:41,942
So, when you say leak a story,
what kind of a story?
102
00:07:42,109 --> 00:07:46,822
Make it appear as though Wieland
went to Portland on a personal matter.
103
00:07:46,989 --> 00:07:51,451
Armus can arrange that. It's a band-aid,
but it'll get us through the day.
104
00:07:54,454 --> 00:07:57,499
- Talk to Armus. Put it in motion.
- Yes, sir.
105
00:08:02,713 --> 00:08:05,841
I saw Sherry on my way in.
106
00:08:06,008 --> 00:08:10,179
- Should I attach any significance to that?
- It was her decision to come here.
107
00:08:10,345 --> 00:08:16,018
That's what she said. But I have to tell you,
I'm surprised you're allowing her to stay.
108
00:08:17,186 --> 00:08:21,982
For the time being, Mike.
Just for the time being.
109
00:08:22,149 --> 00:08:26,612
Let's go to the OC. I'll bring you
up to speed. There's a lot to cover.
110
00:08:28,488 --> 00:08:32,326
- You wanna send that on to Division?
- Yes, sir.
111
00:08:34,411 --> 00:08:35,954
- Mr Mason?
- Yeah?
112
00:08:36,121 --> 00:08:40,292
- I just got off the phone with Ed Miller.
- How's it going between Jack and Nina?
113
00:08:40,459 --> 00:08:44,796
He doesn't know. Jack drugged him
and got on the plane without him.
114
00:08:44,963 --> 00:08:47,049
Please tell me you're kidding.
115
00:08:47,216 --> 00:08:49,843
Sloane's bringing Ed back now.
What should I do?
116
00:08:50,010 --> 00:08:53,222
They're on a plane.
There's nothing anybody can do.
117
00:08:53,388 --> 00:08:57,059
Except hope that his impulse for revenge
doesn't cloud his judgment.
118
00:08:57,226 --> 00:09:01,939
- You mean like drugging one of our agents?
- What can I say? The guy's a little crazy.
119
00:09:02,105 --> 00:09:06,568
That's why I didn't want him here
in the first place, but he gets results.
120
00:09:07,110 --> 00:09:10,864
And we need some
pretty big results here, so...
121
00:09:31,760 --> 00:09:37,766
If Sherry tells you there's a conspiracy
against you, that doesn't make it true.
122
00:09:41,395 --> 00:09:45,816
But if it is true, it will affect every
aspect of our response to this bomb.
123
00:09:45,983 --> 00:09:49,069
Sherry was right about
the military evacuation of LA.
124
00:09:49,236 --> 00:09:51,530
That's specific information.
125
00:09:51,697 --> 00:09:56,034
She still has well-routed sources.
But a conspiracy?
126
00:09:56,201 --> 00:10:00,205
Don't forget where she's coming from.
She may have her own agenda.
127
00:10:00,372 --> 00:10:05,085
I'm well aware of that, Mike. She's on
a tight leash. I wanna find her source.
128
00:10:07,170 --> 00:10:10,882
Let me look into this
so-called cabal against you.
129
00:10:11,049 --> 00:10:13,677
If there's any substance to it,
I'll uncover it.
130
00:10:13,844 --> 00:10:18,724
Right now, the country needs
your attention on the situation in LA.
131
00:10:22,436 --> 00:10:25,480
Start with Stanton.
132
00:10:25,647 --> 00:10:28,108
Stanton?
133
00:10:28,275 --> 00:10:33,030
The head of NSA, conspiring against
the president of the United States?
134
00:10:33,196 --> 00:10:37,909
Aside from the implications if that were
true, hasn't he always been an ally to you?
135
00:10:38,076 --> 00:10:42,247
Yes. But he's also Eric Rayburn's boss.
136
00:10:42,414 --> 00:10:46,168
It's not inconceivable Rayburn
could be doing Stanton's bidding.
137
00:10:46,335 --> 00:10:50,797
- They have always been on the same page.
- That's not enough to indict Roger.
138
00:10:50,964 --> 00:10:57,179
I know. That's why I want you to check him
out. I'm hoping you can prove me wrong.
139
00:11:01,725 --> 00:11:07,022
I'll talk to Roger as soon as I settle in,
see if I can get a read on him.
140
00:11:07,189 --> 00:11:09,232
Thanks, Mike.
141
00:11:20,160 --> 00:11:23,288
- How long until we land?
- About ten minutes.
142
00:11:30,837 --> 00:11:35,550
- How far is Faheen from the airport?
- I'll tell you when we land.
143
00:11:35,717 --> 00:11:41,181
We are fighting the clock, so you better start
talking. How far is Faheen from the airport?
144
00:11:41,348 --> 00:11:46,520
We need her to cooperate, Jack.
Threatening her isn't gonna help.
145
00:11:49,856 --> 00:11:51,650
Fine.
146
00:11:51,817 --> 00:11:56,113
Get her changed.
I need her to look like a civilian.
147
00:12:01,368 --> 00:12:03,453
Come on, let's go.
148
00:12:04,371 --> 00:12:06,706
No.
149
00:12:06,873 --> 00:12:09,626
Here. She doesn't leave my sight.
150
00:12:56,131 --> 00:12:59,009
Everything's working out, right?
151
00:12:59,176 --> 00:13:03,054
Why don't you come by? It's not
the Ritz-Carlton but it works for us.
152
00:13:03,221 --> 00:13:05,640
- I'll come on down.
- I gotta go.
153
00:13:07,767 --> 00:13:11,062
- Yeah?
- Jack's about to land in Visalia.
154
00:13:11,229 --> 00:13:14,733
- Have they got a location for Faheen?
- No. Not until they land.
155
00:13:14,900 --> 00:13:18,445
- Stay on it. I'll be down in a minute.
- Right.
156
00:13:30,165 --> 00:13:33,793
Double espresso au lait,and it's hot.
157
00:13:37,339 --> 00:13:40,967
Out of three. And five cents is your change.
158
00:13:42,385 --> 00:13:43,887
Hello?
159
00:13:44,054 --> 00:13:46,723
John, it's your father.
160
00:13:48,433 --> 00:13:52,312
- Hello? You there?
- Yeah. I'm here.
161
00:13:53,271 --> 00:13:56,525
I know it's been a while.
162
00:13:56,691 --> 00:13:59,069
- Two years.
- That long?
163
00:13:59,236 --> 00:14:02,531
- Yeah.
- That's my fault.
164
00:14:05,492 --> 00:14:07,702
John, I'd really like to see you today.
165
00:14:07,869 --> 00:14:10,664
- I can't.
- It's important.
166
00:14:10,830 --> 00:14:14,876
You can't just call me out of the blue
and expect me to jump.
167
00:14:15,043 --> 00:14:18,588
I don't really want to see you,
and even if I did, I can't. I'm busy.
168
00:14:18,755 --> 00:14:22,342
I know I screwed up. I understand
if I'm not your favorite person.
169
00:14:22,509 --> 00:14:27,305
But can you do this one thing for me?
Come to CTU. You know where that is, right?
170
00:14:27,472 --> 00:14:30,642
I can't do it today, Dad.
I'm in the middle of something.
171
00:14:30,809 --> 00:14:34,479
- Tell me what's going on.
- I need to see you, that's what's going on.
172
00:14:34,646 --> 00:14:39,651
You're not listening to me, Dad. I'm gonna
have to call you when I have a chance.
173
00:15:02,674 --> 00:15:04,759
Get up.
174
00:15:31,578 --> 00:15:33,663
Let's go.
175
00:15:42,422 --> 00:15:45,550
- I'm Agent Dockerty.
- Jack Bauer. Phillips and Harris.
176
00:15:45,717 --> 00:15:48,928
We're all set up.
All we need now is a location.
177
00:15:49,095 --> 00:15:52,807
Where we going, Nina? What's the location?
178
00:15:52,974 --> 00:15:55,685
- A thrift store on North Collins.
- The name?
179
00:15:55,852 --> 00:15:58,688
- Crescent Collectibles.
- Our transportation?
180
00:15:58,855 --> 00:16:02,359
Three teams, three vehicles.
They're waiting for your orders.
181
00:16:02,525 --> 00:16:06,488
Crescent Collectibles is in
the De Anza district. That's not too far.
182
00:16:06,655 --> 00:16:10,575
- We can set up base camp here.
- Do it. Take her.
183
00:16:11,910 --> 00:16:14,537
- What you wanna do with her?
- She stays with me.
184
00:16:14,704 --> 00:16:17,957
Why? Keep her here
and my guys will watch her.
185
00:16:18,124 --> 00:16:20,502
- I'm gonna use her.
- Use her how?
186
00:16:20,669 --> 00:16:22,212
You'll see.
187
00:16:25,548 --> 00:16:28,718
- All right, everyone. Thank you.
- Thank you.
188
00:16:28,885 --> 00:16:33,181
- Roger.
- Mike. I heard you were here.
189
00:16:33,348 --> 00:16:37,560
I understand the president handed
Eric Rayburn his walking papers.
190
00:16:37,727 --> 00:16:41,773
Eric messed up.
The president was right to dismiss him.
191
00:16:41,940 --> 00:16:47,946
Still, he fired someone you appointed.
It takes character to support that.
192
00:16:50,407 --> 00:16:54,285
I got a nasty workload today.
You have to excuse me.
193
00:16:54,452 --> 00:16:58,540
Actually, the president wants me
to insert myself into your day.
194
00:16:58,707 --> 00:17:02,210
That might be difficult.
I'm moving a mile a minute here.
195
00:17:02,377 --> 00:17:07,215
I understand. I'd like to look at any paper
you have on the most active leads.
196
00:17:07,382 --> 00:17:10,009
Let me play catch-up.
197
00:17:10,176 --> 00:17:14,639
All right. We can use a little help
in the civil response area.
198
00:17:14,806 --> 00:17:18,560
Great. I'll be working up here in four.
Get me what you got.
199
00:17:33,032 --> 00:17:37,370
- Update me.
- CTU Los Angeles is yielding good leads.
200
00:17:37,537 --> 00:17:42,876
They raided a warehouse within city limits
and found weapons-grade nuclear material.
201
00:17:43,042 --> 00:17:46,921
Langley is using satellite playback
to determine who was there.
202
00:17:47,088 --> 00:17:49,549
- A suspect was killed?
- There was a shootout.
203
00:17:49,716 --> 00:17:53,052
Division's having a hard time ID'ing the body.
204
00:17:53,219 --> 00:17:54,262
What's this?
205
00:17:54,429 --> 00:17:57,891
Jack Bauer is still involved
in the investigation.
206
00:17:58,057 --> 00:18:01,060
I thought he was dismissed
after his assignment.
207
00:18:01,227 --> 00:18:04,147
He's heading the team
that's tracking Mamud Faheen.
208
00:18:04,314 --> 00:18:09,319
And Nina Myers, the woman you granted
immunity to, she's helping them.
209
00:18:11,654 --> 00:18:14,157
Bauer and Nina Myers
are working together?
210
00:18:14,324 --> 00:18:18,244
Yes, sir. I believe he volunteered.
211
00:18:21,039 --> 00:18:25,502
- What's the time divisibility?
- From the time we break in, 30 seconds.
212
00:18:25,668 --> 00:18:29,047
- What about the roof?
- We're looking to see if it's viable.
213
00:18:29,214 --> 00:18:32,217
It's not. He'll have sensors on the wall.
214
00:18:32,383 --> 00:18:35,220
You go through the front door,
Faheen'll commit suicide.
215
00:18:35,386 --> 00:18:38,014
If he's so willing to die, why'd he leave LA?
216
00:18:38,181 --> 00:18:41,893
He doesn't want to be collateral damage,
but he'll die to protect the plan.
217
00:18:42,060 --> 00:18:44,604
We can't take a chance.
We need this guy alive.
218
00:18:44,771 --> 00:18:48,525
- Gas canister?
- He knows our protocols, and he's prepared.
219
00:18:48,691 --> 00:18:52,529
- How does he know your protocols?
- She gave them to him.
220
00:18:52,695 --> 00:18:55,114
It doesn't matter. Nina, you're going in.
221
00:18:55,281 --> 00:18:56,991
- What?
- He knows you.
222
00:18:57,158 --> 00:19:00,703
- He also thinks I'm in prison.
- Make him believe you got out.
223
00:19:00,870 --> 00:19:03,706
The day his bomb's going off?
He'll know I'm lying.
224
00:19:03,873 --> 00:19:08,545
You're a good liar. The only way he's gonna
know is if you let him. We need 30 seconds.
225
00:19:08,711 --> 00:19:14,384
He will put a bullet in my head before I say
hello, and then he'll turn the gun on himself.
226
00:19:14,551 --> 00:19:18,847
We'll make sure he doesn't
turn the gun on himself.
227
00:19:34,863 --> 00:19:38,408
- How's it looking?
- Good. We're just waiting for the feeds.
228
00:19:38,575 --> 00:19:40,952
Do we know what dialect Faheen speaks?
229
00:19:41,119 --> 00:19:46,332
- Nina gave us the information.
- Mr Mason? Tony Almeida's on the line.
230
00:19:52,380 --> 00:19:55,592
- Yeah, Tony.
- Naiyeer's starting to talk.
231
00:19:55,758 --> 00:19:58,970
He says Bob Warner is the one
that had dealings with Syed Ali.
232
00:19:59,137 --> 00:20:01,389
Warner claims he doesn't know anything.
233
00:20:01,556 --> 00:20:05,184
Bring them both in.
We'll separate them and turn up the heat.
234
00:20:05,351 --> 00:20:07,604
Are you giving me the OK to arrest them?
235
00:20:07,770 --> 00:20:11,733
- If they don't come willingly, yes.
- On what charge?
236
00:20:11,900 --> 00:20:14,944
I don't care if it's jaywalking,
just bring 'em in.
237
00:20:19,073 --> 00:20:21,868
OK. You got it.
238
00:20:25,538 --> 00:20:29,125
- What's going on with my father?
- Give me a minute, please.
239
00:20:32,712 --> 00:20:36,049
I need you to get Bob Warner.
We're gonna finish this up at CTU.
240
00:20:36,215 --> 00:20:38,760
Got it.
241
00:20:38,927 --> 00:20:41,346
Reza, I'm gonna need you to come with us.
242
00:20:41,512 --> 00:20:44,724
- Come with you where?
- Back to CTU.
243
00:20:44,891 --> 00:20:46,851
- For what?
- Further questioning.
244
00:20:47,018 --> 00:20:49,687
I'm not going with you anywhere.
245
00:20:49,854 --> 00:20:55,318
I'm not arresting anybody, yet.
But I will if you force me to.
246
00:20:55,485 --> 00:21:00,198
You're coming with us either way.
How we do this is entirely up to you.
247
00:21:00,365 --> 00:21:02,784
Do what the man says. Don't argue with him.
248
00:21:02,951 --> 00:21:05,995
- Bob, I haven't done anything wrong.
- Reza.
249
00:21:06,162 --> 00:21:08,456
Reza, please, do this for me.
250
00:21:11,876 --> 00:21:13,336
OK?
251
00:21:17,507 --> 00:21:20,760
- Then I'm coming with you.
- We can't take you with us.
252
00:21:20,927 --> 00:21:24,138
Then I'll follow you.
You've ruined my wedding day.
253
00:21:24,305 --> 00:21:27,976
I'm not gonna let you separate me
from my fiancé.
254
00:21:31,270 --> 00:21:33,356
Right this way.
255
00:21:40,780 --> 00:21:42,115
Dad?
256
00:21:42,281 --> 00:21:45,535
Call everyone, explain
the wedding's been postponed.
257
00:21:46,244 --> 00:21:48,621
I want you to call Larry. Tell him where I am.
258
00:21:48,788 --> 00:21:52,041
- Larry's a tax attorney.
- It doesn't matter.
259
00:21:52,208 --> 00:21:54,669
It doesn't matter. He'll know what do.
260
00:21:54,836 --> 00:21:56,879
- OK?
- All right.
261
00:22:16,607 --> 00:22:17,859
Good afternoon.
262
00:22:18,026 --> 00:22:22,780
You two haven't been formally introduced.
Lynne Kresge, Sherry Palmer.
263
00:22:22,947 --> 00:22:25,825
Lynne. It's lovely to meet you.
264
00:22:25,992 --> 00:22:31,831
Mrs Palmer. Mr President, there were
a few guidelines from Director Stanton
265
00:22:31,998 --> 00:22:35,293
that I wanted to go over
with you in this meeting.
266
00:22:36,085 --> 00:22:40,757
Let me just break the ice here.
Lynne, I have invoked executive privilege
267
00:22:40,923 --> 00:22:44,594
and have granted Sherry
a provisional security clearance.
268
00:22:44,761 --> 00:22:48,181
- I see.
- This meeting is about the possibility
269
00:22:48,347 --> 00:22:52,643
of people inside this administration
who may be organizing against me.
270
00:22:52,810 --> 00:22:55,021
- Against you?
- David.
271
00:22:55,188 --> 00:23:01,402
Maybe you should bring Lynne up to speed
on where we are with Roger Stanton.
272
00:23:11,662 --> 00:23:15,374
- Mr President?
- Things have been happening too fast today.
273
00:23:15,541 --> 00:23:19,587
Our problems are compounded
by the possibility of a dissenting faction.
274
00:23:19,754 --> 00:23:23,341
- You think Roger might be a part of that?
- It's possible.
275
00:23:24,258 --> 00:23:28,429
If you don't mind my asking, sir,
what led you to this hypothesis?
276
00:23:28,596 --> 00:23:31,891
It troubles me to articulate this, Lynne,
277
00:23:32,058 --> 00:23:37,605
but the ambassador's helicopter accident
solved a lot of Roger Stanton's issues.
278
00:23:37,772 --> 00:23:43,528
- Those issues were shared by many...
- I'm so sorry to interrupt, David.
279
00:23:43,694 --> 00:23:48,491
But there's something else
that you probably don't know, Lynne.
280
00:23:48,658 --> 00:23:51,202
And that is that Roger Stanton
281
00:23:51,369 --> 00:23:55,414
has been having secret meetings
with the minority leader in the Senate,
282
00:23:55,581 --> 00:24:00,211
and Eric Rayburn has been in attendance.
283
00:24:00,378 --> 00:24:04,215
Actually, Sherry,
I am aware of those meetings.
284
00:24:04,924 --> 00:24:07,426
They were trying to forge a bipartisan base
285
00:24:07,593 --> 00:24:12,640
in order to stop questionable allocations
made by the Armed Services Committee.
286
00:24:12,807 --> 00:24:16,769
And, sir, the only reason
I did not brief you on this earlier
287
00:24:16,936 --> 00:24:20,398
is because the vote is not
for another two months.
288
00:24:21,899 --> 00:24:25,987
But I have very detailed records,
if you would like to take a look at them.
289
00:24:29,282 --> 00:24:31,617
This doesn't solve our problems today.
290
00:24:31,784 --> 00:24:37,456
We've got to avert a disaster and we can't do
that if our own people are working against us.
291
00:24:37,623 --> 00:24:43,588
I need to know that Roger Stanton
is supporting this administration.
292
00:24:43,754 --> 00:24:46,174
I'm already working alongside Roger.
293
00:24:46,340 --> 00:24:50,720
Lynne, I'd like you to keep track
of your conversations with him as well.
294
00:24:50,887 --> 00:24:56,976
I've put together a list of people on the Hill
who might be able to help in this matter.
295
00:24:57,143 --> 00:24:59,395
Thank you, Mike.
296
00:25:51,155 --> 00:25:54,116
LA Investigations. Paul Koplin speaking.
297
00:25:54,283 --> 00:25:57,119
Hi. This is Kate Warner.
Is Ralph Burton there?
298
00:25:57,286 --> 00:26:01,499
No. I'm sorry, Kate, Ralph's not here.
Can I help you with something?
299
00:26:01,666 --> 00:26:05,628
- I need to talk to Ralph.
- He left for the day.
300
00:26:05,795 --> 00:26:10,758
He works for me. I'm familiar with the case.
Is there something I can do for you?
301
00:26:12,760 --> 00:26:15,179
I need some help.
302
00:26:15,346 --> 00:26:20,017
I have to get into
my father's private records.
303
00:26:24,897 --> 00:26:27,108
Lynne? Lynne?
304
00:26:27,275 --> 00:26:28,985
- Yes?
- Can I have a sec?
305
00:26:29,151 --> 00:26:31,696
Sure.
306
00:26:39,495 --> 00:26:44,125
I know that you're uncomfortable with me
taking some of these tasks from you.
307
00:26:44,292 --> 00:26:47,420
After all, I'm not officially on David's staff.
308
00:26:47,586 --> 00:26:52,133
Mrs Palmer, my discomfort has nothing
to do with you being on his staff.
309
00:26:52,300 --> 00:26:54,885
My only concern is to serve the president.
310
00:26:55,052 --> 00:26:58,681
I need to know the people around him
are competent. I don't know you.
311
00:26:58,848 --> 00:27:03,686
You seem like a pretty smart woman,
so let me explain something to you clearly.
312
00:27:05,938 --> 00:27:08,983
David did not get here by himself.
313
00:27:09,150 --> 00:27:13,195
He's had competent people
around him his entire life.
314
00:27:13,362 --> 00:27:18,909
Obviously, you're one of them.
Not necessarily the best, just the most recent.
315
00:27:20,328 --> 00:27:24,749
So have some respect for those of us
who put him into office.
316
00:27:24,915 --> 00:27:27,960
We just might be able to help you.
317
00:27:35,968 --> 00:27:38,220
Fair enough.
318
00:27:45,019 --> 00:27:47,313
Be careful, Sherry.
319
00:27:48,147 --> 00:27:52,276
I need Lynne.
Don't turn this into a competition.
320
00:27:52,443 --> 00:27:54,653
I understand.
321
00:27:54,820 --> 00:28:01,202
I just need her to know that I'm not
just around here as window-dressing.
322
00:28:02,161 --> 00:28:07,708
- I'm sure she got the message.
- I'll behave. Promise.
323
00:28:08,834 --> 00:28:15,299
Sherry... you don't have
a lot of friends here today.
324
00:28:16,509 --> 00:28:22,807
In fact, it seems like every time I turn around,
somebody's advising me to send you away.
325
00:28:25,559 --> 00:28:28,062
Then why don't you?
326
00:28:28,229 --> 00:28:32,358
Because you may be able to get
information that nobody else can.
327
00:28:50,835 --> 00:28:53,254
Slow down.
328
00:28:53,421 --> 00:28:57,716
As soon as we get a positive ID,
we'll be in within 30 seconds.
329
00:28:57,883 --> 00:28:59,885
- This is it.
- Get out.
330
00:29:01,053 --> 00:29:02,555
Get out.
331
00:29:06,892 --> 00:29:11,772
All teams on alert.
Nina is in play. Nina is in play.
332
00:29:11,939 --> 00:29:14,942
This is team two. We've got her.
333
00:29:15,109 --> 00:29:17,611
Roger that, team two.
334
00:29:20,448 --> 00:29:22,950
Stay on frequency one.
335
00:29:43,929 --> 00:29:46,015
- Michelle, can you read me?
- Copy.
336
00:29:46,182 --> 00:29:50,019
She's in. We're moving into position now.
337
00:29:56,317 --> 00:29:59,695
Is there something I can help you find?
338
00:30:01,697 --> 00:30:04,950
- I need to see Mamud.
- I don't know any Mamud.
339
00:30:05,117 --> 00:30:08,037
Tell him Nina is here to see him.
340
00:30:08,746 --> 00:30:10,748
Nina?
341
00:30:15,002 --> 00:30:17,713
Wait here, please.
342
00:30:51,038 --> 00:30:53,165
Come with me.
343
00:31:03,842 --> 00:31:08,013
All I've got is static. There's nothing
on my monitor. What's going on?
344
00:31:08,180 --> 00:31:13,143
She's leading her through
a door into a hallway.
345
00:31:14,645 --> 00:31:17,439
Against the wall.
346
00:31:18,524 --> 00:31:20,609
Hands in the air.
347
00:31:23,487 --> 00:31:25,739
They're checking her for weapons.
348
00:31:30,536 --> 00:31:33,872
- What are they saying?
- They thought she was in prison.
349
00:31:34,039 --> 00:31:37,501
Nina said she escaped.
350
00:31:45,676 --> 00:31:51,557
Now they're taking her into another room.
It looks like the one off the east exit.
351
00:32:38,729 --> 00:32:42,775
- Who is she talking to?
- I can't tell. The target's still in shadow.
352
00:32:42,941 --> 00:32:44,860
What are they saying?
353
00:32:45,027 --> 00:32:49,573
She's explaining who she had to pay
to escape from prison.
354
00:32:49,740 --> 00:32:54,370
- Jack, should we go?
- Not until I have confirmation it's Faheen.
355
00:33:03,671 --> 00:33:05,923
- My audio went dead.
- I lost mine, too.
356
00:33:06,090 --> 00:33:09,176
- That's it. Everybody go.
- OK.
357
00:33:34,493 --> 00:33:36,370
Stand in position.
358
00:33:42,501 --> 00:33:44,962
Let's go.
359
00:33:45,838 --> 00:33:48,507
Stand in position.
360
00:33:53,303 --> 00:33:56,265
Go, go, go, go.
361
00:33:59,226 --> 00:34:01,478
Phillips. Faheen's unconscious.
362
00:34:02,646 --> 00:34:05,524
She's gone. Nina's gone.
Secure the building.
363
00:34:05,691 --> 00:34:08,944
This is Phillips.
We need medics at the east entrance.
364
00:34:39,850 --> 00:34:42,561
Drop it.
365
00:35:54,383 --> 00:35:58,971
We're leaving LA now, Aunt Carol. We'll
probably be another four or five hours.
366
00:36:00,430 --> 00:36:03,809
We will. Bye.
367
00:36:10,023 --> 00:36:13,610
- Dammit.
- You gotta be kidding.
368
00:36:14,987 --> 00:36:20,033
- Just play it cool.
- Cool? We're in a stolen car.
369
00:36:46,018 --> 00:36:49,229
- License and registration?
- Did I do something wrong?
370
00:36:49,396 --> 00:36:52,024
You were speeding.
371
00:36:56,486 --> 00:36:59,239
- Registration, too.
- This is my boss's car.
372
00:36:59,406 --> 00:37:02,367
I'm not sure where he keeps it.
373
00:37:02,534 --> 00:37:05,078
I'm sure it's in here somewhere.
374
00:37:06,038 --> 00:37:10,375
- I think this is it.
- Here you go.
375
00:37:16,924 --> 00:37:18,926
I'll be right back.
376
00:37:31,772 --> 00:37:34,149
- What are you doing?
- Anything else I can do?
377
00:37:34,316 --> 00:37:37,152
- No, Ken. I got it from here.
- Got it.
378
00:37:37,319 --> 00:37:39,947
I'm sorry, John.
379
00:37:40,113 --> 00:37:43,492
I told you I needed to see you, right?
380
00:37:45,285 --> 00:37:47,704
What happened here?
381
00:37:47,871 --> 00:37:50,248
Never could get you
to watch the news, could I?
382
00:37:50,415 --> 00:37:55,629
If you're looking to bond, having your son
arrested isn't the best way to do that.
383
00:37:59,007 --> 00:38:05,347
I don't have much time, John. Things are
happening here. I can't go into it fully.
384
00:38:05,514 --> 00:38:08,141
- You could never go into anything.
- It's my work.
385
00:38:08,308 --> 00:38:12,479
- Look into it if you start a second family.
- That's not gonna happen.
386
00:38:13,563 --> 00:38:16,900
I understand if you're angry.
387
00:38:17,067 --> 00:38:21,863
I'm not angry, Dad. I don't care.
388
00:38:22,030 --> 00:38:25,701
I really just don't understand.
What are you trying to do here?
389
00:38:32,124 --> 00:38:37,004
I got this bank account.
Nobody knows about it.
390
00:38:37,170 --> 00:38:41,883
It's got a couple hundred thousand
dollars in it. I want you to have it.
391
00:38:42,050 --> 00:38:46,471
The number to my bookkeeper, who I've
spoken to. He'll be transferring the money.
392
00:38:46,638 --> 00:38:49,850
You bringing me here to tell me
you're giving me money?
393
00:38:50,017 --> 00:38:55,022
What did you expect me to do? Expect me
to give you a hug? I don't want your money.
394
00:38:55,188 --> 00:38:58,775
Then give it to your mom. I'm sure she does.
395
00:38:59,609 --> 00:39:03,572
- Cos thing is, I'm not going to be needing it.
- Why is that?
396
00:39:10,537 --> 00:39:12,914
Why is that, Dad?
397
00:39:13,081 --> 00:39:17,794
You don't bring me here, offer me a small
fortune, then not tell me what's going on.
398
00:39:20,047 --> 00:39:22,174
I'm dying, John.
399
00:39:22,340 --> 00:39:24,634
You son of a bitch.
400
00:39:50,160 --> 00:39:52,829
Is it cancer or something?
401
00:39:54,748 --> 00:39:56,750
Something like that.
402
00:40:00,378 --> 00:40:06,635
John, something bad
is gonna happen in Los Angeles today.
403
00:40:07,928 --> 00:40:11,139
- And I need you to leave town.
- You want me to leave now?
404
00:40:11,306 --> 00:40:14,392
Go to Phoenix and stay with
your mom for a little while.
405
00:40:14,559 --> 00:40:17,062
I mean it. It's dangerous to be here.
406
00:40:19,064 --> 00:40:22,901
I can't explain it to you,
but you just have to go. Just go.
407
00:40:23,068 --> 00:40:26,738
Dad, listen. I don't...
This doesn't matt...
408
00:40:26,905 --> 00:40:28,740
Dammit.
409
00:40:34,037 --> 00:40:37,666
You're a good kid.
I hope I didn't mess you up too bad.
410
00:40:37,833 --> 00:40:39,960
- You all right?
- Yeah.
411
00:40:40,127 --> 00:40:44,089
Get out of here. Just get out of here.
412
00:40:58,770 --> 00:41:02,649
The vehicle is registered to a Gary Matheson.
413
00:41:04,151 --> 00:41:08,196
- We can't let him take us back to LA.
- I know.
414
00:41:08,864 --> 00:41:11,366
Why's he taking so long?
415
00:41:25,881 --> 00:41:28,508
- You say this is your boss's car?
- Yes.
416
00:41:31,386 --> 00:41:34,181
- Who's the little girl?
- I'm her au pair.
417
00:41:34,973 --> 00:41:37,642
- Her what?
- She baby-sits her.
418
00:41:38,268 --> 00:41:40,854
I wasn't talking to you.
419
00:41:45,859 --> 00:41:49,154
I'll tell you what.
420
00:41:49,321 --> 00:41:53,992
I'm gonna let you get off with just a warning
this time. But you slow down, all right?
421
00:41:54,868 --> 00:41:58,496
- Yes, Officer. Thank you.
- Thank you.
422
00:42:08,548 --> 00:42:10,634
Hold up.
423
00:42:19,434 --> 00:42:22,854
You want to step out of the car
and open up the trunk?
424
00:42:23,939 --> 00:42:27,275
Step out of the car and open up the trunk.
425
00:42:59,224 --> 00:43:02,102
Put your hands on your head
and lay on your stomach.
426
00:43:02,269 --> 00:43:04,729
Get down. Get down. Get down.
427
00:43:04,896 --> 00:43:08,024
Get out of the car.
Keep your hands on your head.
428
00:43:08,191 --> 00:43:11,403
- What's going on?
- Lay down on the ground.
429
00:43:11,569 --> 00:43:14,155
Carla! Oh, my God! He killed her!
430
00:43:14,322 --> 00:43:17,284
- What's happening, Kim?
- Megan, get back in the car.
431
00:43:17,450 --> 00:43:20,120
Put your hands behind your head.
432
00:43:21,329 --> 00:43:23,748
Stay there. Cross your legs. Stay still.
433
00:43:23,915 --> 00:43:26,543
Officer in need of assistance.