1 00:00:15,371 --> 00:00:18,457 - Reza's parents are here. - Where is Reza? 2 00:00:18,624 --> 00:00:20,584 Men from the government are talking to him. 3 00:00:20,751 --> 00:00:23,170 Who wired that money into Syed Ali's accounts? 4 00:00:23,337 --> 00:00:27,007 Bob Warner, Marie's father. 5 00:00:27,174 --> 00:00:29,260 Come with me, please. 6 00:00:29,427 --> 00:00:31,929 - What did you tell them? - The truth. 7 00:00:32,096 --> 00:00:34,598 How did you get in here without my authorization? 8 00:00:34,765 --> 00:00:37,643 - I need to talk to you. - You're not my wife anymore. 9 00:00:37,810 --> 00:00:40,604 - It's not about us. - Then what? 10 00:00:40,771 --> 00:00:44,275 There are members of your own administration allying against you. 11 00:00:44,442 --> 00:00:46,485 That's why I came here today. 12 00:00:46,652 --> 00:00:49,780 I need to get you out of here because I want you to be safe. 13 00:00:49,947 --> 00:00:51,365 - OK. - Come on. 14 00:00:51,532 --> 00:00:53,659 Your daughter's not with any of the departments. 15 00:00:53,826 --> 00:00:56,454 Then where the hell is she? 16 00:00:56,620 --> 00:00:58,748 Give her to me, Kim. 17 00:01:01,500 --> 00:01:03,711 We need to get out of here. 18 00:01:03,878 --> 00:01:05,921 Get his car keys. 19 00:01:06,088 --> 00:01:07,882 Nina killed your wife. 20 00:01:08,048 --> 00:01:13,053 My goal is the same as yours, to stop this bomb. Who is the man in Visalia? 21 00:01:13,220 --> 00:01:17,767 The man in Visalia is Mamud Faheen. He's the only one who knows where the bomb is. 22 00:01:17,933 --> 00:01:22,229 The team's assembled in Visalia. We'll have tactical and field units. Jack... 23 00:01:22,396 --> 00:01:25,149 It's all right. It's all right. Just take it easy. 24 00:01:39,246 --> 00:01:43,709 Pull up 30 feet from the left wing. Escort, lay back. 25 00:02:02,102 --> 00:02:04,188 Move. 26 00:02:06,982 --> 00:02:10,820 Jack drugged Miller to get me alone. Tell Mason. 27 00:02:11,779 --> 00:02:13,572 - Is he in the van? - Yeah. 28 00:02:13,739 --> 00:02:17,117 He's gonna come to in 20 minutes. He'll have a headache. 29 00:02:17,284 --> 00:02:19,662 Here's command authority. 30 00:02:19,829 --> 00:02:23,082 - I owe you, Doug. Thank you. - You're welcome. 31 00:02:26,168 --> 00:02:28,838 Get in the plane. 32 00:02:49,650 --> 00:02:52,653 Agent Bauer. Rick Phillips, FBI. 33 00:02:53,487 --> 00:02:56,282 Harris and I will be your transit team to Visalia. 34 00:02:56,448 --> 00:02:59,743 We'll act as reinforcements once we're on the ground. 35 00:02:59,910 --> 00:03:04,039 So, we're clear here, Jack? I know what you did to Ed Miller. 36 00:03:04,206 --> 00:03:08,210 Rick, right? Do yourself a favor. Stay out of this. 37 00:03:08,377 --> 00:03:10,462 Do your job, get us to Visalia. 38 00:03:11,213 --> 00:03:15,426 My job is to make sure this runs smoothly. That means keeping her safe. 39 00:03:17,845 --> 00:03:20,472 Consider me your new chaperone. 40 00:03:23,684 --> 00:03:27,980 I need two lines set up through CTU. One for mobile, one for the translator. 41 00:03:28,147 --> 00:03:30,983 It'll be tricky cos their phone lines are sketchy. 42 00:03:31,150 --> 00:03:33,193 It's already done. 43 00:03:34,194 --> 00:03:35,446 Good. 44 00:03:58,844 --> 00:04:03,432 Way to go, Kate. You broke his parents' hearts, too. 45 00:04:03,599 --> 00:04:07,686 I'm so sorry, Marie. But I don't know what these government people found. 46 00:04:07,853 --> 00:04:11,023 And believe me, I wish they hadn't have found anything. 47 00:04:11,190 --> 00:04:15,152 But aren't you curious? Why are they asking Dad questions now? 48 00:04:15,319 --> 00:04:17,571 You started a witch-hunt in our family. 49 00:04:17,738 --> 00:04:21,700 No, Marie. It's because Reza is connected to some bad people. 50 00:04:21,867 --> 00:04:25,287 - Maybe even terrorists. - You're out of your mind. 51 00:04:25,454 --> 00:04:30,209 We're not gonna put our heads in the sand, Marie. Or this could end up hurting Dad. 52 00:04:30,376 --> 00:04:33,003 We're not gonna let that happen. 53 00:04:34,129 --> 00:04:35,673 Come with me. 54 00:04:35,839 --> 00:04:38,634 What did you tell them? What did you accuse my father of? 55 00:04:38,801 --> 00:04:41,637 I didn't accuse him of anything. It's his company. 56 00:04:41,804 --> 00:04:45,099 You're pointing your finger at him to cover yourself. 57 00:04:45,265 --> 00:04:46,725 - Kate. - Stay out of this. 58 00:04:46,892 --> 00:04:49,728 You don't talk to her like that. You listen to me. 59 00:04:49,895 --> 00:04:52,898 I have done more for your father than you will ever know. 60 00:04:53,065 --> 00:04:57,903 And all I've ever gotten from you is suspicion and resentment. I'm sick of it. 61 00:04:58,070 --> 00:05:00,322 I didn't connect you to a terrorist. 62 00:05:00,489 --> 00:05:03,325 No? Then who did? I don't know any terrorists. 63 00:05:03,492 --> 00:05:06,286 All I know is you paid for someone to dig up dirt on me. 64 00:05:06,453 --> 00:05:07,621 Apparently, he did. 65 00:05:07,788 --> 00:05:11,417 No, he didn't, because all he found out was stuff about Bob, not me. 66 00:05:11,583 --> 00:05:14,169 So if anybody's guilty, it is your father. 67 00:05:14,336 --> 00:05:19,675 - Don't you make this about my father. - Stop it. Stop, Kate. Both of you, stop it. 68 00:05:28,350 --> 00:05:30,519 Nice work, Kate. 69 00:05:36,025 --> 00:05:37,860 Call me when you get that. 70 00:05:38,027 --> 00:05:41,071 - I'll have it today. Four o'clock too late? - No. 71 00:05:41,238 --> 00:05:45,034 - I'll talk to you then. - Good. Bye-bye. 72 00:05:46,702 --> 00:05:50,748 If it isn't the Chief of Staff himself. Mike. 73 00:05:50,914 --> 00:05:53,125 Sherry. 74 00:05:54,293 --> 00:05:57,087 You look beautiful, as always. 75 00:05:57,254 --> 00:06:00,174 What are you doing here? Did David ask you to come here? 76 00:06:00,340 --> 00:06:04,553 No. I just showed up on my own. 77 00:06:05,512 --> 00:06:08,057 So, how have you been? 78 00:06:08,807 --> 00:06:10,893 - Fine, Mike. Just fine. - Yeah? 79 00:06:11,060 --> 00:06:16,732 Yeah. It's been a challenging year. But what is it they say? 80 00:06:16,899 --> 00:06:23,030 We learn from our mistakes and grow from our misfortunes. 81 00:06:23,739 --> 00:06:26,158 Have you told that to David? 82 00:06:26,325 --> 00:06:28,660 No. 83 00:06:28,827 --> 00:06:33,457 I don't think he's ready to hear that yet. Not now. 84 00:06:34,875 --> 00:06:38,337 But he is waiting for you, so why don't you just go on in? 85 00:06:38,504 --> 00:06:41,381 I'll see you later. I'm sure. 86 00:06:43,342 --> 00:06:45,427 Here you go, sir. 87 00:06:47,846 --> 00:06:51,642 Don't speculate, don't say anything. We don't know where he is. 88 00:06:51,809 --> 00:06:54,228 - That is our position. - Yes, ma'am. 89 00:06:54,394 --> 00:06:57,481 - Good. Thank you. - You're welcome. 90 00:06:58,732 --> 00:07:01,568 Sir, we have to talk about Ron Wieland. 91 00:07:01,735 --> 00:07:04,905 What about him? Does anybody know we have him sequestered? 92 00:07:05,072 --> 00:07:10,285 No, but Jenny got a call from his production crew. They haven't seen him in four hours. 93 00:07:10,452 --> 00:07:13,539 They'll figure out the last person they saw him with was you. 94 00:07:13,705 --> 00:07:15,707 Then leak a story. 95 00:07:15,874 --> 00:07:17,918 Mike. Good to see you. 96 00:07:18,085 --> 00:07:20,587 I got here as soon as I could. Hi, Lynne. 97 00:07:20,754 --> 00:07:22,256 Mike. 98 00:07:24,967 --> 00:07:28,303 Armus brought me up to speed on the Wieland situation. 99 00:07:28,470 --> 00:07:32,558 I did some research, found out there is precedent for the executive branch 100 00:07:32,724 --> 00:07:38,021 taking action against the press at times of national crisis. 101 00:07:38,897 --> 00:07:41,942 So, when you say leak a story, what kind of a story? 102 00:07:42,109 --> 00:07:46,822 Make it appear as though Wieland went to Portland on a personal matter. 103 00:07:46,989 --> 00:07:51,451 Armus can arrange that. It's a band-aid, but it'll get us through the day. 104 00:07:54,454 --> 00:07:57,499 - Talk to Armus. Put it in motion. - Yes, sir. 105 00:08:02,713 --> 00:08:05,841 I saw Sherry on my way in. 106 00:08:06,008 --> 00:08:10,179 - Should I attach any significance to that? - It was her decision to come here. 107 00:08:10,345 --> 00:08:16,018 That's what she said. But I have to tell you, I'm surprised you're allowing her to stay. 108 00:08:17,186 --> 00:08:21,982 For the time being, Mike. Just for the time being. 109 00:08:22,149 --> 00:08:26,612 Let's go to the OC. I'll bring you up to speed. There's a lot to cover. 110 00:08:28,488 --> 00:08:32,326 - You wanna send that on to Division? - Yes, sir. 111 00:08:34,411 --> 00:08:35,954 - Mr Mason? - Yeah? 112 00:08:36,121 --> 00:08:40,292 - I just got off the phone with Ed Miller. - How's it going between Jack and Nina? 113 00:08:40,459 --> 00:08:44,796 He doesn't know. Jack drugged him and got on the plane without him. 114 00:08:44,963 --> 00:08:47,049 Please tell me you're kidding. 115 00:08:47,216 --> 00:08:49,843 Sloane's bringing Ed back now. What should I do? 116 00:08:50,010 --> 00:08:53,222 They're on a plane. There's nothing anybody can do. 117 00:08:53,388 --> 00:08:57,059 Except hope that his impulse for revenge doesn't cloud his judgment. 118 00:08:57,226 --> 00:09:01,939 - You mean like drugging one of our agents? - What can I say? The guy's a little crazy. 119 00:09:02,105 --> 00:09:06,568 That's why I didn't want him here in the first place, but he gets results. 120 00:09:07,110 --> 00:09:10,864 And we need some pretty big results here, so... 121 00:09:31,760 --> 00:09:37,766 If Sherry tells you there's a conspiracy against you, that doesn't make it true. 122 00:09:41,395 --> 00:09:45,816 But if it is true, it will affect every aspect of our response to this bomb. 123 00:09:45,983 --> 00:09:49,069 Sherry was right about the military evacuation of LA. 124 00:09:49,236 --> 00:09:51,530 That's specific information. 125 00:09:51,697 --> 00:09:56,034 She still has well-routed sources. But a conspiracy? 126 00:09:56,201 --> 00:10:00,205 Don't forget where she's coming from. She may have her own agenda. 127 00:10:00,372 --> 00:10:05,085 I'm well aware of that, Mike. She's on a tight leash. I wanna find her source. 128 00:10:07,170 --> 00:10:10,882 Let me look into this so-called cabal against you. 129 00:10:11,049 --> 00:10:13,677 If there's any substance to it, I'll uncover it. 130 00:10:13,844 --> 00:10:18,724 Right now, the country needs your attention on the situation in LA. 131 00:10:22,436 --> 00:10:25,480 Start with Stanton. 132 00:10:25,647 --> 00:10:28,108 Stanton? 133 00:10:28,275 --> 00:10:33,030 The head of NSA, conspiring against the president of the United States? 134 00:10:33,196 --> 00:10:37,909 Aside from the implications if that were true, hasn't he always been an ally to you? 135 00:10:38,076 --> 00:10:42,247 Yes. But he's also Eric Rayburn's boss. 136 00:10:42,414 --> 00:10:46,168 It's not inconceivable Rayburn could be doing Stanton's bidding. 137 00:10:46,335 --> 00:10:50,797 - They have always been on the same page. - That's not enough to indict Roger. 138 00:10:50,964 --> 00:10:57,179 I know. That's why I want you to check him out. I'm hoping you can prove me wrong. 139 00:11:01,725 --> 00:11:07,022 I'll talk to Roger as soon as I settle in, see if I can get a read on him. 140 00:11:07,189 --> 00:11:09,232 Thanks, Mike. 141 00:11:20,160 --> 00:11:23,288 - How long until we land? - About ten minutes. 142 00:11:30,837 --> 00:11:35,550 - How far is Faheen from the airport? - I'll tell you when we land. 143 00:11:35,717 --> 00:11:41,181 We are fighting the clock, so you better start talking. How far is Faheen from the airport? 144 00:11:41,348 --> 00:11:46,520 We need her to cooperate, Jack. Threatening her isn't gonna help. 145 00:11:49,856 --> 00:11:51,650 Fine. 146 00:11:51,817 --> 00:11:56,113 Get her changed. I need her to look like a civilian. 147 00:12:01,368 --> 00:12:03,453 Come on, let's go. 148 00:12:04,371 --> 00:12:06,706 No. 149 00:12:06,873 --> 00:12:09,626 Here. She doesn't leave my sight. 150 00:12:56,131 --> 00:12:59,009 Everything's working out, right? 151 00:12:59,176 --> 00:13:03,054 Why don't you come by? It's not the Ritz-Carlton but it works for us. 152 00:13:03,221 --> 00:13:05,640 - I'll come on down. - I gotta go. 153 00:13:07,767 --> 00:13:11,062 - Yeah? - Jack's about to land in Visalia. 154 00:13:11,229 --> 00:13:14,733 - Have they got a location for Faheen? - No. Not until they land. 155 00:13:14,900 --> 00:13:18,445 - Stay on it. I'll be down in a minute. - Right. 156 00:13:30,165 --> 00:13:33,793 Double espresso au lait,and it's hot. 157 00:13:37,339 --> 00:13:40,967 Out of three. And five cents is your change. 158 00:13:42,385 --> 00:13:43,887 Hello? 159 00:13:44,054 --> 00:13:46,723 John, it's your father. 160 00:13:48,433 --> 00:13:52,312 - Hello? You there? - Yeah. I'm here. 161 00:13:53,271 --> 00:13:56,525 I know it's been a while. 162 00:13:56,691 --> 00:13:59,069 - Two years. - That long? 163 00:13:59,236 --> 00:14:02,531 - Yeah. - That's my fault. 164 00:14:05,492 --> 00:14:07,702 John, I'd really like to see you today. 165 00:14:07,869 --> 00:14:10,664 - I can't. - It's important. 166 00:14:10,830 --> 00:14:14,876 You can't just call me out of the blue and expect me to jump. 167 00:14:15,043 --> 00:14:18,588 I don't really want to see you, and even if I did, I can't. I'm busy. 168 00:14:18,755 --> 00:14:22,342 I know I screwed up. I understand if I'm not your favorite person. 169 00:14:22,509 --> 00:14:27,305 But can you do this one thing for me? Come to CTU. You know where that is, right? 170 00:14:27,472 --> 00:14:30,642 I can't do it today, Dad. I'm in the middle of something. 171 00:14:30,809 --> 00:14:34,479 - Tell me what's going on. - I need to see you, that's what's going on. 172 00:14:34,646 --> 00:14:39,651 You're not listening to me, Dad. I'm gonna have to call you when I have a chance. 173 00:15:02,674 --> 00:15:04,759 Get up. 174 00:15:31,578 --> 00:15:33,663 Let's go. 175 00:15:42,422 --> 00:15:45,550 - I'm Agent Dockerty. - Jack Bauer. Phillips and Harris. 176 00:15:45,717 --> 00:15:48,928 We're all set up. All we need now is a location. 177 00:15:49,095 --> 00:15:52,807 Where we going, Nina? What's the location? 178 00:15:52,974 --> 00:15:55,685 - A thrift store on North Collins. - The name? 179 00:15:55,852 --> 00:15:58,688 - Crescent Collectibles. - Our transportation? 180 00:15:58,855 --> 00:16:02,359 Three teams, three vehicles. They're waiting for your orders. 181 00:16:02,525 --> 00:16:06,488 Crescent Collectibles is in the De Anza district. That's not too far. 182 00:16:06,655 --> 00:16:10,575 - We can set up base camp here. - Do it. Take her. 183 00:16:11,910 --> 00:16:14,537 - What you wanna do with her? - She stays with me. 184 00:16:14,704 --> 00:16:17,957 Why? Keep her here and my guys will watch her. 185 00:16:18,124 --> 00:16:20,502 - I'm gonna use her. - Use her how? 186 00:16:20,669 --> 00:16:22,212 You'll see. 187 00:16:25,548 --> 00:16:28,718 - All right, everyone. Thank you. - Thank you. 188 00:16:28,885 --> 00:16:33,181 - Roger. - Mike. I heard you were here. 189 00:16:33,348 --> 00:16:37,560 I understand the president handed Eric Rayburn his walking papers. 190 00:16:37,727 --> 00:16:41,773 Eric messed up. The president was right to dismiss him. 191 00:16:41,940 --> 00:16:47,946 Still, he fired someone you appointed. It takes character to support that. 192 00:16:50,407 --> 00:16:54,285 I got a nasty workload today. You have to excuse me. 193 00:16:54,452 --> 00:16:58,540 Actually, the president wants me to insert myself into your day. 194 00:16:58,707 --> 00:17:02,210 That might be difficult. I'm moving a mile a minute here. 195 00:17:02,377 --> 00:17:07,215 I understand. I'd like to look at any paper you have on the most active leads. 196 00:17:07,382 --> 00:17:10,009 Let me play catch-up. 197 00:17:10,176 --> 00:17:14,639 All right. We can use a little help in the civil response area. 198 00:17:14,806 --> 00:17:18,560 Great. I'll be working up here in four. Get me what you got. 199 00:17:33,032 --> 00:17:37,370 - Update me. - CTU Los Angeles is yielding good leads. 200 00:17:37,537 --> 00:17:42,876 They raided a warehouse within city limits and found weapons-grade nuclear material. 201 00:17:43,042 --> 00:17:46,921 Langley is using satellite playback to determine who was there. 202 00:17:47,088 --> 00:17:49,549 - A suspect was killed? - There was a shootout. 203 00:17:49,716 --> 00:17:53,052 Division's having a hard time ID'ing the body. 204 00:17:53,219 --> 00:17:54,262 What's this? 205 00:17:54,429 --> 00:17:57,891 Jack Bauer is still involved in the investigation. 206 00:17:58,057 --> 00:18:01,060 I thought he was dismissed after his assignment. 207 00:18:01,227 --> 00:18:04,147 He's heading the team that's tracking Mamud Faheen. 208 00:18:04,314 --> 00:18:09,319 And Nina Myers, the woman you granted immunity to, she's helping them. 209 00:18:11,654 --> 00:18:14,157 Bauer and Nina Myers are working together? 210 00:18:14,324 --> 00:18:18,244 Yes, sir. I believe he volunteered. 211 00:18:21,039 --> 00:18:25,502 - What's the time divisibility? - From the time we break in, 30 seconds. 212 00:18:25,668 --> 00:18:29,047 - What about the roof? - We're looking to see if it's viable. 213 00:18:29,214 --> 00:18:32,217 It's not. He'll have sensors on the wall. 214 00:18:32,383 --> 00:18:35,220 You go through the front door, Faheen'll commit suicide. 215 00:18:35,386 --> 00:18:38,014 If he's so willing to die, why'd he leave LA? 216 00:18:38,181 --> 00:18:41,893 He doesn't want to be collateral damage, but he'll die to protect the plan. 217 00:18:42,060 --> 00:18:44,604 We can't take a chance. We need this guy alive. 218 00:18:44,771 --> 00:18:48,525 - Gas canister? - He knows our protocols, and he's prepared. 219 00:18:48,691 --> 00:18:52,529 - How does he know your protocols? - She gave them to him. 220 00:18:52,695 --> 00:18:55,114 It doesn't matter. Nina, you're going in. 221 00:18:55,281 --> 00:18:56,991 - What? - He knows you. 222 00:18:57,158 --> 00:19:00,703 - He also thinks I'm in prison. - Make him believe you got out. 223 00:19:00,870 --> 00:19:03,706 The day his bomb's going off? He'll know I'm lying. 224 00:19:03,873 --> 00:19:08,545 You're a good liar. The only way he's gonna know is if you let him. We need 30 seconds. 225 00:19:08,711 --> 00:19:14,384 He will put a bullet in my head before I say hello, and then he'll turn the gun on himself. 226 00:19:14,551 --> 00:19:18,847 We'll make sure he doesn't turn the gun on himself. 227 00:19:34,863 --> 00:19:38,408 - How's it looking? - Good. We're just waiting for the feeds. 228 00:19:38,575 --> 00:19:40,952 Do we know what dialect Faheen speaks? 229 00:19:41,119 --> 00:19:46,332 - Nina gave us the information. - Mr Mason? Tony Almeida's on the line. 230 00:19:52,380 --> 00:19:55,592 - Yeah, Tony. - Naiyeer's starting to talk. 231 00:19:55,758 --> 00:19:58,970 He says Bob Warner is the one that had dealings with Syed Ali. 232 00:19:59,137 --> 00:20:01,389 Warner claims he doesn't know anything. 233 00:20:01,556 --> 00:20:05,184 Bring them both in. We'll separate them and turn up the heat. 234 00:20:05,351 --> 00:20:07,604 Are you giving me the OK to arrest them? 235 00:20:07,770 --> 00:20:11,733 - If they don't come willingly, yes. - On what charge? 236 00:20:11,900 --> 00:20:14,944 I don't care if it's jaywalking, just bring 'em in. 237 00:20:19,073 --> 00:20:21,868 OK. You got it. 238 00:20:25,538 --> 00:20:29,125 - What's going on with my father? - Give me a minute, please. 239 00:20:32,712 --> 00:20:36,049 I need you to get Bob Warner. We're gonna finish this up at CTU. 240 00:20:36,215 --> 00:20:38,760 Got it. 241 00:20:38,927 --> 00:20:41,346 Reza, I'm gonna need you to come with us. 242 00:20:41,512 --> 00:20:44,724 - Come with you where? - Back to CTU. 243 00:20:44,891 --> 00:20:46,851 - For what? - Further questioning. 244 00:20:47,018 --> 00:20:49,687 I'm not going with you anywhere. 245 00:20:49,854 --> 00:20:55,318 I'm not arresting anybody, yet. But I will if you force me to. 246 00:20:55,485 --> 00:21:00,198 You're coming with us either way. How we do this is entirely up to you. 247 00:21:00,365 --> 00:21:02,784 Do what the man says. Don't argue with him. 248 00:21:02,951 --> 00:21:05,995 - Bob, I haven't done anything wrong. - Reza. 249 00:21:06,162 --> 00:21:08,456 Reza, please, do this for me. 250 00:21:11,876 --> 00:21:13,336 OK? 251 00:21:17,507 --> 00:21:20,760 - Then I'm coming with you. - We can't take you with us. 252 00:21:20,927 --> 00:21:24,138 Then I'll follow you. You've ruined my wedding day. 253 00:21:24,305 --> 00:21:27,976 I'm not gonna let you separate me from my fiancé. 254 00:21:31,270 --> 00:21:33,356 Right this way. 255 00:21:40,780 --> 00:21:42,115 Dad? 256 00:21:42,281 --> 00:21:45,535 Call everyone, explain the wedding's been postponed. 257 00:21:46,244 --> 00:21:48,621 I want you to call Larry. Tell him where I am. 258 00:21:48,788 --> 00:21:52,041 - Larry's a tax attorney. - It doesn't matter. 259 00:21:52,208 --> 00:21:54,669 It doesn't matter. He'll know what do. 260 00:21:54,836 --> 00:21:56,879 - OK? - All right. 261 00:22:16,607 --> 00:22:17,859 Good afternoon. 262 00:22:18,026 --> 00:22:22,780 You two haven't been formally introduced. Lynne Kresge, Sherry Palmer. 263 00:22:22,947 --> 00:22:25,825 Lynne. It's lovely to meet you. 264 00:22:25,992 --> 00:22:31,831 Mrs Palmer. Mr President, there were a few guidelines from Director Stanton 265 00:22:31,998 --> 00:22:35,293 that I wanted to go over with you in this meeting. 266 00:22:36,085 --> 00:22:40,757 Let me just break the ice here. Lynne, I have invoked executive privilege 267 00:22:40,923 --> 00:22:44,594 and have granted Sherry a provisional security clearance. 268 00:22:44,761 --> 00:22:48,181 - I see. - This meeting is about the possibility 269 00:22:48,347 --> 00:22:52,643 of people inside this administration who may be organizing against me. 270 00:22:52,810 --> 00:22:55,021 - Against you? - David. 271 00:22:55,188 --> 00:23:01,402 Maybe you should bring Lynne up to speed on where we are with Roger Stanton. 272 00:23:11,662 --> 00:23:15,374 - Mr President? - Things have been happening too fast today. 273 00:23:15,541 --> 00:23:19,587 Our problems are compounded by the possibility of a dissenting faction. 274 00:23:19,754 --> 00:23:23,341 - You think Roger might be a part of that? - It's possible. 275 00:23:24,258 --> 00:23:28,429 If you don't mind my asking, sir, what led you to this hypothesis? 276 00:23:28,596 --> 00:23:31,891 It troubles me to articulate this, Lynne, 277 00:23:32,058 --> 00:23:37,605 but the ambassador's helicopter accident solved a lot of Roger Stanton's issues. 278 00:23:37,772 --> 00:23:43,528 - Those issues were shared by many... - I'm so sorry to interrupt, David. 279 00:23:43,694 --> 00:23:48,491 But there's something else that you probably don't know, Lynne. 280 00:23:48,658 --> 00:23:51,202 And that is that Roger Stanton 281 00:23:51,369 --> 00:23:55,414 has been having secret meetings with the minority leader in the Senate, 282 00:23:55,581 --> 00:24:00,211 and Eric Rayburn has been in attendance. 283 00:24:00,378 --> 00:24:04,215 Actually, Sherry, I am aware of those meetings. 284 00:24:04,924 --> 00:24:07,426 They were trying to forge a bipartisan base 285 00:24:07,593 --> 00:24:12,640 in order to stop questionable allocations made by the Armed Services Committee. 286 00:24:12,807 --> 00:24:16,769 And, sir, the only reason I did not brief you on this earlier 287 00:24:16,936 --> 00:24:20,398 is because the vote is not for another two months. 288 00:24:21,899 --> 00:24:25,987 But I have very detailed records, if you would like to take a look at them. 289 00:24:29,282 --> 00:24:31,617 This doesn't solve our problems today. 290 00:24:31,784 --> 00:24:37,456 We've got to avert a disaster and we can't do that if our own people are working against us. 291 00:24:37,623 --> 00:24:43,588 I need to know that Roger Stanton is supporting this administration. 292 00:24:43,754 --> 00:24:46,174 I'm already working alongside Roger. 293 00:24:46,340 --> 00:24:50,720 Lynne, I'd like you to keep track of your conversations with him as well. 294 00:24:50,887 --> 00:24:56,976 I've put together a list of people on the Hill who might be able to help in this matter. 295 00:24:57,143 --> 00:24:59,395 Thank you, Mike. 296 00:25:51,155 --> 00:25:54,116 LA Investigations. Paul Koplin speaking. 297 00:25:54,283 --> 00:25:57,119 Hi. This is Kate Warner. Is Ralph Burton there? 298 00:25:57,286 --> 00:26:01,499 No. I'm sorry, Kate, Ralph's not here. Can I help you with something? 299 00:26:01,666 --> 00:26:05,628 - I need to talk to Ralph. - He left for the day. 300 00:26:05,795 --> 00:26:10,758 He works for me. I'm familiar with the case. Is there something I can do for you? 301 00:26:12,760 --> 00:26:15,179 I need some help. 302 00:26:15,346 --> 00:26:20,017 I have to get into my father's private records. 303 00:26:24,897 --> 00:26:27,108 Lynne? Lynne? 304 00:26:27,275 --> 00:26:28,985 - Yes? - Can I have a sec? 305 00:26:29,151 --> 00:26:31,696 Sure. 306 00:26:39,495 --> 00:26:44,125 I know that you're uncomfortable with me taking some of these tasks from you. 307 00:26:44,292 --> 00:26:47,420 After all, I'm not officially on David's staff. 308 00:26:47,586 --> 00:26:52,133 Mrs Palmer, my discomfort has nothing to do with you being on his staff. 309 00:26:52,300 --> 00:26:54,885 My only concern is to serve the president. 310 00:26:55,052 --> 00:26:58,681 I need to know the people around him are competent. I don't know you. 311 00:26:58,848 --> 00:27:03,686 You seem like a pretty smart woman, so let me explain something to you clearly. 312 00:27:05,938 --> 00:27:08,983 David did not get here by himself. 313 00:27:09,150 --> 00:27:13,195 He's had competent people around him his entire life. 314 00:27:13,362 --> 00:27:18,909 Obviously, you're one of them. Not necessarily the best, just the most recent. 315 00:27:20,328 --> 00:27:24,749 So have some respect for those of us who put him into office. 316 00:27:24,915 --> 00:27:27,960 We just might be able to help you. 317 00:27:35,968 --> 00:27:38,220 Fair enough. 318 00:27:45,019 --> 00:27:47,313 Be careful, Sherry. 319 00:27:48,147 --> 00:27:52,276 I need Lynne. Don't turn this into a competition. 320 00:27:52,443 --> 00:27:54,653 I understand. 321 00:27:54,820 --> 00:28:01,202 I just need her to know that I'm not just around here as window-dressing. 322 00:28:02,161 --> 00:28:07,708 - I'm sure she got the message. - I'll behave. Promise. 323 00:28:08,834 --> 00:28:15,299 Sherry... you don't have a lot of friends here today. 324 00:28:16,509 --> 00:28:22,807 In fact, it seems like every time I turn around, somebody's advising me to send you away. 325 00:28:25,559 --> 00:28:28,062 Then why don't you? 326 00:28:28,229 --> 00:28:32,358 Because you may be able to get information that nobody else can. 327 00:28:50,835 --> 00:28:53,254 Slow down. 328 00:28:53,421 --> 00:28:57,716 As soon as we get a positive ID, we'll be in within 30 seconds. 329 00:28:57,883 --> 00:28:59,885 - This is it. - Get out. 330 00:29:01,053 --> 00:29:02,555 Get out. 331 00:29:06,892 --> 00:29:11,772 All teams on alert. Nina is in play. Nina is in play. 332 00:29:11,939 --> 00:29:14,942 This is team two. We've got her. 333 00:29:15,109 --> 00:29:17,611 Roger that, team two. 334 00:29:20,448 --> 00:29:22,950 Stay on frequency one. 335 00:29:43,929 --> 00:29:46,015 - Michelle, can you read me? - Copy. 336 00:29:46,182 --> 00:29:50,019 She's in. We're moving into position now. 337 00:29:56,317 --> 00:29:59,695 Is there something I can help you find? 338 00:30:01,697 --> 00:30:04,950 - I need to see Mamud. - I don't know any Mamud. 339 00:30:05,117 --> 00:30:08,037 Tell him Nina is here to see him. 340 00:30:08,746 --> 00:30:10,748 Nina? 341 00:30:15,002 --> 00:30:17,713 Wait here, please. 342 00:30:51,038 --> 00:30:53,165 Come with me. 343 00:31:03,842 --> 00:31:08,013 All I've got is static. There's nothing on my monitor. What's going on? 344 00:31:08,180 --> 00:31:13,143 She's leading her through a door into a hallway. 345 00:31:14,645 --> 00:31:17,439 Against the wall. 346 00:31:18,524 --> 00:31:20,609 Hands in the air. 347 00:31:23,487 --> 00:31:25,739 They're checking her for weapons. 348 00:31:30,536 --> 00:31:33,872 - What are they saying? - They thought she was in prison. 349 00:31:34,039 --> 00:31:37,501 Nina said she escaped. 350 00:31:45,676 --> 00:31:51,557 Now they're taking her into another room. It looks like the one off the east exit. 351 00:32:38,729 --> 00:32:42,775 - Who is she talking to? - I can't tell. The target's still in shadow. 352 00:32:42,941 --> 00:32:44,860 What are they saying? 353 00:32:45,027 --> 00:32:49,573 She's explaining who she had to pay to escape from prison. 354 00:32:49,740 --> 00:32:54,370 - Jack, should we go? - Not until I have confirmation it's Faheen. 355 00:33:03,671 --> 00:33:05,923 - My audio went dead. - I lost mine, too. 356 00:33:06,090 --> 00:33:09,176 - That's it. Everybody go. - OK. 357 00:33:34,493 --> 00:33:36,370 Stand in position. 358 00:33:42,501 --> 00:33:44,962 Let's go. 359 00:33:45,838 --> 00:33:48,507 Stand in position. 360 00:33:53,303 --> 00:33:56,265 Go, go, go, go. 361 00:33:59,226 --> 00:34:01,478 Phillips. Faheen's unconscious. 362 00:34:02,646 --> 00:34:05,524 She's gone. Nina's gone. Secure the building. 363 00:34:05,691 --> 00:34:08,944 This is Phillips. We need medics at the east entrance. 364 00:34:39,850 --> 00:34:42,561 Drop it. 365 00:35:54,383 --> 00:35:58,971 We're leaving LA now, Aunt Carol. We'll probably be another four or five hours. 366 00:36:00,430 --> 00:36:03,809 We will. Bye. 367 00:36:10,023 --> 00:36:13,610 - Dammit. - You gotta be kidding. 368 00:36:14,987 --> 00:36:20,033 - Just play it cool. - Cool? We're in a stolen car. 369 00:36:46,018 --> 00:36:49,229 - License and registration? - Did I do something wrong? 370 00:36:49,396 --> 00:36:52,024 You were speeding. 371 00:36:56,486 --> 00:36:59,239 - Registration, too. - This is my boss's car. 372 00:36:59,406 --> 00:37:02,367 I'm not sure where he keeps it. 373 00:37:02,534 --> 00:37:05,078 I'm sure it's in here somewhere. 374 00:37:06,038 --> 00:37:10,375 - I think this is it. - Here you go. 375 00:37:16,924 --> 00:37:18,926 I'll be right back. 376 00:37:31,772 --> 00:37:34,149 - What are you doing? - Anything else I can do? 377 00:37:34,316 --> 00:37:37,152 - No, Ken. I got it from here. - Got it. 378 00:37:37,319 --> 00:37:39,947 I'm sorry, John. 379 00:37:40,113 --> 00:37:43,492 I told you I needed to see you, right? 380 00:37:45,285 --> 00:37:47,704 What happened here? 381 00:37:47,871 --> 00:37:50,248 Never could get you to watch the news, could I? 382 00:37:50,415 --> 00:37:55,629 If you're looking to bond, having your son arrested isn't the best way to do that. 383 00:37:59,007 --> 00:38:05,347 I don't have much time, John. Things are happening here. I can't go into it fully. 384 00:38:05,514 --> 00:38:08,141 - You could never go into anything. - It's my work. 385 00:38:08,308 --> 00:38:12,479 - Look into it if you start a second family. - That's not gonna happen. 386 00:38:13,563 --> 00:38:16,900 I understand if you're angry. 387 00:38:17,067 --> 00:38:21,863 I'm not angry, Dad. I don't care. 388 00:38:22,030 --> 00:38:25,701 I really just don't understand. What are you trying to do here? 389 00:38:32,124 --> 00:38:37,004 I got this bank account. Nobody knows about it. 390 00:38:37,170 --> 00:38:41,883 It's got a couple hundred thousand dollars in it. I want you to have it. 391 00:38:42,050 --> 00:38:46,471 The number to my bookkeeper, who I've spoken to. He'll be transferring the money. 392 00:38:46,638 --> 00:38:49,850 You bringing me here to tell me you're giving me money? 393 00:38:50,017 --> 00:38:55,022 What did you expect me to do? Expect me to give you a hug? I don't want your money. 394 00:38:55,188 --> 00:38:58,775 Then give it to your mom. I'm sure she does. 395 00:38:59,609 --> 00:39:03,572 - Cos thing is, I'm not going to be needing it. - Why is that? 396 00:39:10,537 --> 00:39:12,914 Why is that, Dad? 397 00:39:13,081 --> 00:39:17,794 You don't bring me here, offer me a small fortune, then not tell me what's going on. 398 00:39:20,047 --> 00:39:22,174 I'm dying, John. 399 00:39:22,340 --> 00:39:24,634 You son of a bitch. 400 00:39:50,160 --> 00:39:52,829 Is it cancer or something? 401 00:39:54,748 --> 00:39:56,750 Something like that. 402 00:40:00,378 --> 00:40:06,635 John, something bad is gonna happen in Los Angeles today. 403 00:40:07,928 --> 00:40:11,139 - And I need you to leave town. - You want me to leave now? 404 00:40:11,306 --> 00:40:14,392 Go to Phoenix and stay with your mom for a little while. 405 00:40:14,559 --> 00:40:17,062 I mean it. It's dangerous to be here. 406 00:40:19,064 --> 00:40:22,901 I can't explain it to you, but you just have to go. Just go. 407 00:40:23,068 --> 00:40:26,738 Dad, listen. I don't... This doesn't matt... 408 00:40:26,905 --> 00:40:28,740 Dammit. 409 00:40:34,037 --> 00:40:37,666 You're a good kid. I hope I didn't mess you up too bad. 410 00:40:37,833 --> 00:40:39,960 - You all right? - Yeah. 411 00:40:40,127 --> 00:40:44,089 Get out of here. Just get out of here. 412 00:40:58,770 --> 00:41:02,649 The vehicle is registered to a Gary Matheson. 413 00:41:04,151 --> 00:41:08,196 - We can't let him take us back to LA. - I know. 414 00:41:08,864 --> 00:41:11,366 Why's he taking so long? 415 00:41:25,881 --> 00:41:28,508 - You say this is your boss's car? - Yes. 416 00:41:31,386 --> 00:41:34,181 - Who's the little girl? - I'm her au pair. 417 00:41:34,973 --> 00:41:37,642 - Her what? - She baby-sits her. 418 00:41:38,268 --> 00:41:40,854 I wasn't talking to you. 419 00:41:45,859 --> 00:41:49,154 I'll tell you what. 420 00:41:49,321 --> 00:41:53,992 I'm gonna let you get off with just a warning this time. But you slow down, all right? 421 00:41:54,868 --> 00:41:58,496 - Yes, Officer. Thank you. - Thank you. 422 00:42:08,548 --> 00:42:10,634 Hold up. 423 00:42:19,434 --> 00:42:22,854 You want to step out of the car and open up the trunk? 424 00:42:23,939 --> 00:42:27,275 Step out of the car and open up the trunk. 425 00:42:59,224 --> 00:43:02,102 Put your hands on your head and lay on your stomach. 426 00:43:02,269 --> 00:43:04,729 Get down. Get down. Get down. 427 00:43:04,896 --> 00:43:08,024 Get out of the car. Keep your hands on your head. 428 00:43:08,191 --> 00:43:11,403 - What's going on? - Lay down on the ground. 429 00:43:11,569 --> 00:43:14,155 Carla! Oh, my God! He killed her! 430 00:43:14,322 --> 00:43:17,284 - What's happening, Kim? - Megan, get back in the car. 431 00:43:17,450 --> 00:43:20,120 Put your hands behind your head. 432 00:43:21,329 --> 00:43:23,748 Stay there. Cross your legs. Stay still. 433 00:43:23,915 --> 00:43:26,543 Officer in need of assistance.