1 00:00:15,037 --> 00:00:16,914 There's a situation, Mr President. 2 00:00:17,081 --> 00:00:21,419 There's a nuclear device, under terrorist control, that's on US soil. 3 00:00:21,585 --> 00:00:23,087 - Where? - Los Angeles. 4 00:00:23,254 --> 00:00:25,756 This bomb is going to go off today. 5 00:00:25,923 --> 00:00:29,969 Today's gonna be a very long day, and I don't want my own people working against me. 6 00:00:30,261 --> 00:00:32,722 You two. Cut it out. 7 00:00:32,888 --> 00:00:35,057 I can't kiss my own wife? 8 00:00:35,224 --> 00:00:38,978 She's not your wife for at least another 10 hours. 9 00:00:39,145 --> 00:00:41,188 When you asked for a background on Reza Naiyeer, 10 00:00:41,355 --> 00:00:45,818 I was proofing a file on another individual. Reza's name came up. 11 00:00:45,985 --> 00:00:49,613 There's a man named Syed Ali with ties to terrorist organizations. 12 00:00:50,156 --> 00:00:52,241 - Sweetheart. - What are you doing here? 13 00:00:52,408 --> 00:00:56,495 - I just wanted to see you. I miss you. - Dad, it's too hard for me right now. 14 00:00:56,662 --> 00:00:59,582 - Then why won't you... - Every time I see you, I think of Mom. 15 00:01:00,040 --> 00:01:02,460 Are you a complete idiot? 16 00:01:02,626 --> 00:01:04,086 I don't like when he gets like this. 17 00:01:04,253 --> 00:01:06,881 I need a few minutes with my daughter before I leave. 18 00:01:07,047 --> 00:01:09,258 Did I not tell you to get outta here? 19 00:01:09,425 --> 00:01:11,469 Shut up, Megan! 20 00:01:14,555 --> 00:01:16,182 What am I doing here, George? 21 00:01:16,348 --> 00:01:18,559 There's a rogue nuclear weapon here in Los Angeles. 22 00:01:18,726 --> 00:01:22,563 - How close are you to IDing a prime suspect? - The most promising one's Joseph Wald. 23 00:01:22,730 --> 00:01:25,149 Are there any witnesses against Wald in his trial? 24 00:01:25,316 --> 00:01:28,360 Marshall Goren. Apparently without him there's no case. 25 00:01:28,527 --> 00:01:30,404 You are Marshall Goren? 26 00:01:33,866 --> 00:01:36,535 - Are you out of your mind? - You wanna find this bomb? 27 00:01:36,702 --> 00:01:39,330 This is what it's gonna take. I'm gonna need a hacksaw. 28 00:01:50,216 --> 00:01:55,221 Quantico wants permission to relay the nuclear threat to their mid-level tacticians. 29 00:01:55,387 --> 00:01:59,141 - How many people are we talking about? - Between 600 and 700. 30 00:01:59,308 --> 00:02:02,228 Only if they assure they can contain the information. 31 00:02:02,394 --> 00:02:05,815 I will confirm that before I give them approval, sir. 32 00:02:05,981 --> 00:02:10,945 I want everyone to know that, besides the threat of a nuclear bomb in Los Angeles, 33 00:02:11,111 --> 00:02:14,573 I'm just as concerned with the dangers of panic and mass hysteria. 34 00:02:14,740 --> 00:02:15,699 Absolutely. 35 00:02:15,866 --> 00:02:18,494 So where are we on everything else? 36 00:02:18,661 --> 00:02:22,122 Well, NSA is taking a two-pronged approach. 37 00:02:22,289 --> 00:02:26,502 They're trying to pick up a trail on any known Second Wave terrorists, 38 00:02:26,669 --> 00:02:31,173 and they're also trying to source stolen weapons-grade nuclear materials. 39 00:03:17,219 --> 00:03:20,306 Call the rep, tell them what the matter is. 40 00:03:20,472 --> 00:03:24,518 Why can't she hang around? I said I'd be back in a couple of minutes. 41 00:03:25,769 --> 00:03:26,896 Thank you. 42 00:03:27,062 --> 00:03:30,441 Kim. Stay there. She's gonna be fine. 43 00:03:30,608 --> 00:03:33,319 We'll work this out in a couple of minutes. 44 00:03:33,485 --> 00:03:35,738 Donny? 45 00:03:40,826 --> 00:03:42,328 I know it's late. 46 00:03:42,494 --> 00:03:43,996 Why can't she... 47 00:03:44,163 --> 00:03:45,789 OK. 48 00:03:45,956 --> 00:03:49,835 Right. Do that. I know. She's being a... 49 00:03:52,129 --> 00:03:54,798 Everything's fine. It's fine. 50 00:03:58,844 --> 00:04:01,263 Kim, take my keys. Get her away from here. 51 00:04:01,639 --> 00:04:03,182 Right. 52 00:04:06,393 --> 00:04:09,063 Tell them to wait until I get back. 53 00:04:09,229 --> 00:04:10,981 I'll call you back. 54 00:04:16,111 --> 00:04:17,905 Come on. 55 00:04:25,162 --> 00:04:27,164 Stop the car. I will kill you. 56 00:04:27,331 --> 00:04:29,583 Stop the car. Do not do this. 57 00:04:30,376 --> 00:04:32,461 Do not do this. 58 00:04:45,140 --> 00:04:46,809 Star-Sat. Password, please. 59 00:04:46,976 --> 00:04:50,479 7073. I need to track the location of my car, please. 60 00:04:55,859 --> 00:04:58,404 We'll drop you three blocks from the salvage yard. 61 00:04:58,570 --> 00:05:01,615 - What about the car? - Ready, with a tracker in the trunk. 62 00:05:01,782 --> 00:05:02,741 Good. 63 00:05:02,908 --> 00:05:05,369 We haven't seen Wald come in the yard yet. 64 00:05:05,536 --> 00:05:07,746 - What about his people? - We're not sure. 65 00:05:07,913 --> 00:05:10,791 Any of these men look familiar? 66 00:05:14,795 --> 00:05:18,173 That's Eddie Grant. He's one of Joe's main go-to guys. 67 00:05:18,340 --> 00:05:20,676 When I was undercover, we were friends. 68 00:05:20,843 --> 00:05:26,640 As soon as I'm in, I don't wanna see any of our people. You keep everybody at a distance. 69 00:05:27,766 --> 00:05:30,227 You know any more about the size of the bomb? 70 00:05:30,394 --> 00:05:32,438 Not yet. 71 00:05:51,165 --> 00:05:53,208 Sir, the press is asking questions. 72 00:05:53,375 --> 00:05:57,755 They know you cut your fishing trip short and they'd like to know why. 73 00:06:00,466 --> 00:06:03,010 If you'd like, I can get Jenny to take care of it. 74 00:06:03,177 --> 00:06:05,721 I'd better take care of it myself. 75 00:06:07,306 --> 00:06:10,976 - Sir, we've got a lot to cover. - I have to deal with the press. 76 00:06:11,143 --> 00:06:15,105 Sir, we have a serious situation and taking time out to coddle the media... 77 00:06:15,272 --> 00:06:20,110 What you don't get, Eric, is that once the rumor mill starts, we've got two problems. 78 00:06:20,277 --> 00:06:22,362 The last thing we need is mass hysteria. 79 00:06:35,834 --> 00:06:38,754 - Mason. - George, it's Jack. Let me speak to Tony. 80 00:06:38,921 --> 00:06:41,215 - What do you need? - Have you picked up Kim yet? 81 00:06:41,381 --> 00:06:45,010 Grothy just got to the house a few minutes ago. Kim wasn't there. 82 00:06:45,177 --> 00:06:49,223 - What do you mean? Where is she? - We don't know. She wasn't at the house. 83 00:06:49,389 --> 00:06:51,850 I told you to tell me when you knew anything. 84 00:06:52,017 --> 00:06:54,812 I was just picking up the phone. Relax, Jack. 85 00:06:54,978 --> 00:06:57,523 Don't tell me to relax, George. 86 00:06:57,689 --> 00:07:01,443 Grothy's gonna wait until Kim gets back. Meantime, you hang in there. 87 00:07:01,610 --> 00:07:04,113 George, just find Kim. 88 00:07:04,279 --> 00:07:08,408 That's what we're doin', Jack. We're gonna find her and get her out of LA. 89 00:07:09,159 --> 00:07:11,453 - Trust me. - OK. Thank you. 90 00:07:27,553 --> 00:07:31,640 - This is Kim. Leave a message. - Hey, sweetheart. It's your dad again. 91 00:07:31,807 --> 00:07:35,185 I can't tell you how important it is that you leave Los Angeles. 92 00:07:35,352 --> 00:07:38,480 I'm sending a man over from my office. His name is Roy Grothy. 93 00:07:38,647 --> 00:07:41,567 He's gonna pick you up and take you over to Aunt Carol's. 94 00:07:41,733 --> 00:07:44,486 Honey, please, do this for me, OK? 95 00:07:44,653 --> 00:07:47,072 Call me back as soon as you get these messages. 96 00:07:47,239 --> 00:07:49,491 I love you. Bye. 97 00:07:55,539 --> 00:07:58,625 Paula, have we gotten a Division update yet? 98 00:08:00,502 --> 00:08:04,464 Tony, shouldn't we be working from outside LA? 99 00:08:04,631 --> 00:08:05,632 Why? 100 00:08:05,799 --> 00:08:09,553 If there's a nuclear bomb somewhere in the city... 101 00:08:09,720 --> 00:08:13,557 Try to tune it out, Paula. You never know how good the intel is. 102 00:08:17,811 --> 00:08:21,940 Almeida, we have a lead. Just caught a couple of coyotes at the border. 103 00:08:22,107 --> 00:08:25,068 - Who were they bringing in? - Not who, what. 104 00:08:25,235 --> 00:08:27,529 Michelle, you want to pull it up? 105 00:08:27,696 --> 00:08:29,740 Two forged Middle Eastern passports. 106 00:08:29,907 --> 00:08:33,994 The markings on the paper conform to a process used by some of our suspects. 107 00:08:34,161 --> 00:08:37,497 They were headed for Culver City. Let's get somebody over there. 108 00:08:37,664 --> 00:08:39,666 - Who? - Who's in the area? 109 00:08:39,833 --> 00:08:43,378 - The only one in that section is Roy Grothy. - Good. Send him. 110 00:08:43,545 --> 00:08:45,589 - George... - What? 111 00:08:45,756 --> 00:08:50,219 - That's who we sent to pick up Kim Bauer. - He's idling over there. Kim's not around. 112 00:08:50,385 --> 00:08:52,638 We promised Jack we'd take care of her. 113 00:08:52,804 --> 00:08:58,227 Fine. We'll send a gofer until he gets back. In the meantime, don't lose this window. 114 00:09:40,394 --> 00:09:42,062 - Hey, cowboy. - Can I help you? 115 00:09:42,229 --> 00:09:44,314 I'm looking for Joe. 116 00:09:44,481 --> 00:09:46,400 Joseph Wald. 117 00:09:46,566 --> 00:09:49,194 Sorry, man. I think you got the wrong place. 118 00:09:49,361 --> 00:09:52,656 Hey, cowboy. I ain't got a whole lot of time. 119 00:09:52,823 --> 00:09:56,326 Why don't you tell Joe Jack's back in town, see what he says? 120 00:09:56,493 --> 00:09:58,745 Why don't I tell him, Jack? 121 00:10:01,498 --> 00:10:07,045 Why don't I tell Joe Jack Roush is here? He'd love to see the guy that put him in jail. 122 00:10:08,213 --> 00:10:13,719 Hey, Eddie. I just came to square things up with Joe. You know I didn't put him in jail. 123 00:10:14,219 --> 00:10:16,513 Sure you didn't. 124 00:10:21,727 --> 00:10:24,187 Get the back room ready. 125 00:10:24,479 --> 00:10:28,400 Dammit, Eddie. I got something I need to show Joe. 126 00:10:28,567 --> 00:10:31,194 The only thing he's gonna wanna see is you... dead. 127 00:10:31,361 --> 00:10:33,613 What about Marshall Goren? 128 00:10:34,489 --> 00:10:35,907 What about him? 129 00:10:36,074 --> 00:10:41,455 Word on the street is that he turned state's evidence, gonna put Joe away for life. 130 00:10:41,747 --> 00:10:44,207 Go on, Eddie. Look in my bag. 131 00:10:48,378 --> 00:10:51,757 - What for, Jack? - Think of it as a present for Joe. 132 00:10:52,299 --> 00:10:55,427 I told you, I wanted to square things up with him. 133 00:11:01,183 --> 00:11:03,268 Frank, give me that bag. 134 00:11:12,861 --> 00:11:14,946 Just open it. 135 00:11:25,332 --> 00:11:27,501 What the hell, Jack. 136 00:11:28,168 --> 00:11:32,005 I don't think you gotta worry about Goren testifying any more. 137 00:11:52,109 --> 00:11:54,403 Jack's back. 138 00:12:10,001 --> 00:12:13,755 Fortunately for me the vice president arrived when he did. 139 00:12:13,922 --> 00:12:17,050 We were both running out of small talk. 140 00:12:20,720 --> 00:12:22,931 - Mr President? - Jane. 141 00:12:23,098 --> 00:12:27,811 We were told you were going fishing this morning. What brought you back so early? 142 00:12:27,978 --> 00:12:33,066 I already caught my quota. My conservation policy is coming back to haunt me. 143 00:12:34,317 --> 00:12:38,196 - Mr President... - Look, let's not have so much fun all at once. 144 00:12:38,363 --> 00:12:42,159 We're here for a couple of days. I'll talk to you guys later. 145 00:12:50,292 --> 00:12:54,504 - What did Wieland want? - I think he's putting it together, sir. 146 00:12:54,671 --> 00:12:58,091 How can he? I just found out myself less than an hour ago. 147 00:12:58,258 --> 00:13:00,719 I'm sure he doesn't know the details, 148 00:13:00,886 --> 00:13:03,972 but Wieland knows everyone and they all owe him. 149 00:13:06,641 --> 00:13:09,186 OK. Keep your eye on him for now. 150 00:13:09,352 --> 00:13:13,607 If we go out of our way to put off the press, they'll know something's up. 151 00:13:13,773 --> 00:13:15,025 I agree. 152 00:13:16,026 --> 00:13:18,320 I have to get back to the OC. 153 00:13:32,250 --> 00:13:34,336 What's this? 154 00:13:36,171 --> 00:13:39,925 - My head hurts. - I know, Megan. We'll be there real soon. 155 00:13:40,091 --> 00:13:43,178 - Where are we going? - The police station. 156 00:13:45,347 --> 00:13:47,432 You know what? 157 00:13:49,434 --> 00:13:52,020 We're gonna go down this alley. 158 00:14:03,657 --> 00:14:06,243 Do something, Kim. Make him go away, please. 159 00:14:21,550 --> 00:14:25,762 Where are you going with my daughter, Kim? Huh? Where you gonna go? 160 00:14:27,764 --> 00:14:31,017 Megan, honey, get out of the car. Come to Daddy. 161 00:14:40,026 --> 00:14:42,320 Do something. 162 00:14:45,490 --> 00:14:47,576 Get out of the car. 163 00:14:51,997 --> 00:14:53,832 Hurry. 164 00:14:58,837 --> 00:15:00,797 Move! 165 00:15:23,278 --> 00:15:25,363 Megan, it's Daddy. 166 00:15:27,324 --> 00:15:31,453 Listen to me, pal. Kim is gonna hurt you. 167 00:15:32,454 --> 00:15:36,041 Megan, just call out to Daddy. I'll come get you. 168 00:15:53,892 --> 00:15:59,314 Don't get that stuff tangled. We won't have time to separate them once we get there. 169 00:16:01,566 --> 00:16:04,778 - Who's that? - That's Jack. 170 00:16:04,944 --> 00:16:07,572 Are you outta your mind bringing him here today? 171 00:16:07,739 --> 00:16:10,367 He used to work with us, Dave. 172 00:16:11,701 --> 00:16:14,162 What the hell is that supposed to mean, Eddie? 173 00:16:14,329 --> 00:16:19,459 I used to work for Joe. I just did a nickel for him up in Gainesville. That's what it means. 174 00:16:19,626 --> 00:16:21,670 Is that a fact? 175 00:16:22,504 --> 00:16:26,299 And he happens to show up today of all days? I'm not buying this, Eddie. 176 00:16:26,466 --> 00:16:29,302 He did a solid for Joe. He took care of Goren, Dave. 177 00:16:29,469 --> 00:16:32,514 - Well, if he can get to Goren, he must be... - Hey, Eddie. 178 00:16:32,681 --> 00:16:36,184 Look, man, I just need to speak to Joe, OK? Then I'm outta here. 179 00:16:36,351 --> 00:16:41,106 - I hear you, Jack. - If he's stayin', I'm checkin' him out. 180 00:16:41,272 --> 00:16:45,735 - Don't you have something to do, Dave? - I'll bird-dog his records in two minutes. 181 00:16:45,902 --> 00:16:51,032 Don't you think it's worth two minutes considering what's about to happen? 182 00:16:51,199 --> 00:16:53,243 Check it out. 183 00:16:57,205 --> 00:16:59,749 Have a seat, Jack. 184 00:17:05,004 --> 00:17:09,634 - Jack what? - Roush. R-o-u-s-h. 185 00:17:15,974 --> 00:17:19,644 He's in. They just went online. They're checking Jack's background. 186 00:17:19,811 --> 00:17:22,313 Already? The network addresses aren't ready. 187 00:17:22,480 --> 00:17:26,484 Better send it to me now. Tony, did you backfill those Gainesville end dates? 188 00:17:26,651 --> 00:17:29,821 - Not yet. - I need them now. They're looking for it. 189 00:17:29,988 --> 00:17:33,616 - These guys don't waste time. - I can't believe they got in so quickly. 190 00:17:33,783 --> 00:17:36,745 - You want me to stuff some data in? - They want this now. 191 00:17:36,911 --> 00:17:40,749 I'm gonna forge their server portal and hope they don't look too closely. 192 00:17:46,004 --> 00:17:49,257 I'm not finding any release documents on this guy. 193 00:17:49,424 --> 00:17:51,551 What does that mean, Dave? 194 00:17:51,718 --> 00:17:54,596 That means he's lying. That's what it means. 195 00:17:58,141 --> 00:18:00,435 Keep lookin'. 196 00:18:05,315 --> 00:18:09,277 Listen, Jack, if this time you did in Gainesville doesn't check out, 197 00:18:09,444 --> 00:18:11,821 I won't let you walk outta here. 198 00:18:11,988 --> 00:18:14,449 It's gonna check out, Eddie. 199 00:18:30,215 --> 00:18:32,008 Anything? 200 00:18:32,175 --> 00:18:34,219 No. 201 00:18:39,432 --> 00:18:40,308 Come on. 202 00:18:40,475 --> 00:18:43,853 - Tony, I need it. - OK, I got it. Hold on. 203 00:18:44,395 --> 00:18:46,481 It's still looking. 204 00:19:03,498 --> 00:19:06,417 Wait a second. I think I found it. 205 00:19:10,713 --> 00:19:15,760 Here it is. It just took a little longer to come up than I thought it would. 206 00:19:26,104 --> 00:19:28,189 Told you it would check out. 207 00:19:31,442 --> 00:19:34,195 You almost made me shoot a friend, Dave. 208 00:19:36,739 --> 00:19:41,035 I'm sorry about that, Jack. You still got that '64 Mustang? 209 00:19:43,162 --> 00:19:45,456 The lawyers got that. 210 00:19:56,718 --> 00:19:58,803 Eric. 211 00:20:02,348 --> 00:20:06,060 Are we narrowing things down at all? I mean, are we making any headway? 212 00:20:06,227 --> 00:20:09,022 - It's too soon to tell. - Too soon? 213 00:20:09,188 --> 00:20:12,901 Aren't we assuming that this bomb could go off at any moment? 214 00:20:13,067 --> 00:20:17,280 What can I say? I've never been sanguine about our chances of stopping it. 215 00:20:17,447 --> 00:20:20,116 Not with just a few hours' warning. 216 00:20:20,950 --> 00:20:23,912 - What is that supposed to mean? - I'm not giving up, sir. 217 00:20:24,078 --> 00:20:27,957 Every protocol is being followed, every resource tapped. 218 00:20:28,124 --> 00:20:34,505 But I would give serious thought to your plan of action if in fact we have a detonation. 219 00:20:35,965 --> 00:20:40,720 I still feel a discussion with the Pentagon this morning is in order. 220 00:20:42,388 --> 00:20:44,891 Fine. Thanks, Eric. 221 00:20:45,058 --> 00:20:46,059 Yes, sir. 222 00:20:54,525 --> 00:20:56,611 Come in. 223 00:20:58,488 --> 00:21:01,783 I just spoke with Jenny. I'm afraid we have a problem. 224 00:21:01,950 --> 00:21:04,160 - What now? - Ron Wieland. 225 00:21:04,327 --> 00:21:09,332 He's convinced the network to give him a 10-minute live report today at noon. 226 00:21:09,499 --> 00:21:10,458 For what? 227 00:21:10,625 --> 00:21:15,088 He's heard the alert condition has changed and that you are managing a situation. 228 00:21:15,254 --> 00:21:17,090 Dammit. 229 00:21:17,256 --> 00:21:21,135 - He's going live based on what? - Jenny doesn't know, sir. 230 00:21:21,302 --> 00:21:26,057 But I'm assuming that he will avoid the facts and present the rumor. 231 00:21:29,894 --> 00:21:35,191 - I'm sorry, Lynne. I'm not mad at you. - There's no need to apologize, sir. 232 00:21:35,358 --> 00:21:38,236 How would you like to proceed? 233 00:21:41,698 --> 00:21:45,493 Set up a private interview in 10 minutes with Mr Wieland. 234 00:21:45,660 --> 00:21:48,663 - The condition is no one's to know. - Yes, sir. 235 00:21:49,414 --> 00:21:51,457 And, Lynne... 236 00:21:52,208 --> 00:21:54,293 Get Armus over here. 237 00:21:58,423 --> 00:22:00,133 Yes, sir. 238 00:22:16,190 --> 00:22:18,776 Hey, man. How you doing? 239 00:22:18,943 --> 00:22:21,904 - Get the hell outta here. - I just wanted to bum a smoke. 240 00:22:22,071 --> 00:22:24,741 I don't smoke, so get out. 241 00:22:26,909 --> 00:22:30,121 You're packing the fuses a little tight, sport. 242 00:22:30,288 --> 00:22:32,331 What did you say? 243 00:22:36,252 --> 00:22:39,464 - Makin' friends, Jack? - The guy's a moron. 244 00:22:39,630 --> 00:22:43,051 - What did Joe say? - Joe's busy. Maybe tomorrow, bro. 245 00:22:43,217 --> 00:22:45,261 I just need to see him for five minutes. 246 00:22:45,428 --> 00:22:49,932 We got this thing going down today, Jack, so swing by tomorrow around four. 247 00:22:52,769 --> 00:22:54,854 OK. That's cool. 248 00:22:57,982 --> 00:23:00,276 It's good to see you, man. 249 00:23:03,446 --> 00:23:04,947 Good luck. 250 00:23:09,327 --> 00:23:11,412 It's time, Dave. 251 00:23:38,231 --> 00:23:40,274 - Mason. - George, it's me. 252 00:23:40,441 --> 00:23:44,570 - Did you get to Wald yet? - Not yet. His crew are shutting me out. 253 00:23:44,737 --> 00:23:47,281 - George, you gotta pick these guys up. - Why? 254 00:23:47,448 --> 00:23:49,742 They're packing charges. They're involved. 255 00:23:49,909 --> 00:23:52,745 If we pick 'em up, are they gonna lead us to Wald in time? 256 00:23:52,912 --> 00:23:53,871 I don't know. 257 00:23:54,038 --> 00:23:59,919 Well, stick with them until they do. NSA just upgraded his probable role in today's threat. 258 00:24:00,086 --> 00:24:03,548 Put him just a click away from the Second Wave terrorists. 259 00:24:03,714 --> 00:24:06,175 I'll try and figure something out. 260 00:24:06,968 --> 00:24:08,928 Dammit. 261 00:25:27,590 --> 00:25:29,425 Mr Mason? 262 00:25:29,592 --> 00:25:32,428 I've opened up that socket to Division you asked for. 263 00:25:32,595 --> 00:25:34,639 Thank you. 264 00:26:57,596 --> 00:26:59,682 George, where are you going? 265 00:27:00,099 --> 00:27:02,393 - Bakersfield. - What for? 266 00:27:03,269 --> 00:27:07,356 Following up on a lead. We're short-handed today so I gotta cover it myself. 267 00:27:07,523 --> 00:27:11,110 - Peter's assigned to Bakersfield. - I put him on something else. 268 00:27:11,277 --> 00:27:14,363 - What? - I don't have to tell you that. 269 00:27:14,530 --> 00:27:17,199 Well, I guess I disagree. 270 00:27:17,366 --> 00:27:21,454 I mean, if you're just trying to get outside the blast radius... 271 00:27:25,166 --> 00:27:27,752 Who the hell do you think you are? 272 00:27:27,918 --> 00:27:31,047 - Do you have access to my information? - No, George, I don't. 273 00:27:31,213 --> 00:27:34,216 Then keep your mouth shut and do your job. 274 00:28:03,079 --> 00:28:04,955 Get down! 275 00:28:15,257 --> 00:28:17,385 - I feel funny. - What's wrong? 276 00:28:17,551 --> 00:28:19,720 - My head hurts. - Where? 277 00:28:19,887 --> 00:28:21,931 Right there. 278 00:28:23,057 --> 00:28:26,477 - Is that where you hit your head? - I think so. 279 00:28:29,063 --> 00:28:32,608 Honey, we can't stay here. I need to make a phone call. You can rest then. 280 00:28:32,775 --> 00:28:34,151 - No! - Why not? 281 00:28:34,318 --> 00:28:38,823 - I can't. My head really hurts... - It's just over there. It'll be really quick. 282 00:28:38,989 --> 00:28:40,991 Please, for me. You can do it. 283 00:28:41,158 --> 00:28:44,286 - No, I can't. I don't feel good. - OK, listen. 284 00:28:44,453 --> 00:28:46,705 We have to stay quiet, Megan. 285 00:28:48,749 --> 00:28:51,043 What do you wanna do? Stay here? Yeah? 286 00:28:51,210 --> 00:28:54,255 OK. But you have to wait. You promise you'll stay here? 287 00:28:54,422 --> 00:28:56,465 You promise? 288 00:28:57,299 --> 00:29:01,095 We're gonna put you in these boxes. I'll be right back. 289 00:29:03,931 --> 00:29:06,600 - I don't want you moving. - I won't. 290 00:29:06,767 --> 00:29:10,354 I'm gonna be really quick. Please, just don't go anywhere. 291 00:29:10,521 --> 00:29:12,815 I'll be right back. 292 00:29:16,777 --> 00:29:19,530 - This is Burton. - Hi, it's Kate Warner. 293 00:29:19,697 --> 00:29:22,825 - Did you get something for me? - I couldn't get his wallet. 294 00:29:22,992 --> 00:29:27,455 There are only a few things we can use to check out his connection to this guy Ali. 295 00:29:27,621 --> 00:29:31,876 - Actually, a passport would be ideal. - I don't think he carries that around. 296 00:29:32,042 --> 00:29:37,214 It's gotta be around somewhere. Check his briefcase. Look in his car. 297 00:29:37,381 --> 00:29:41,302 - Ralph, I can't just steal his passport. - You won't have to. 298 00:29:41,469 --> 00:29:47,224 Just write down the countries that have been stamped for entry over the last six months. 299 00:29:47,391 --> 00:29:48,809 Let me know, OK? 300 00:31:30,953 --> 00:31:33,038 Kate. 301 00:31:40,296 --> 00:31:42,965 What are you doing? 302 00:31:43,132 --> 00:31:47,094 Craig said more vans were coming and they needed the space. 303 00:31:47,261 --> 00:31:52,141 - How you gonna drive it without the key? - I was looking for it. 304 00:31:52,308 --> 00:31:55,477 - Well, why didn't you call me? - You were busy. 305 00:31:56,520 --> 00:32:00,441 I'm running for strawberries. When I come back, I'll park on the other side. 306 00:32:00,608 --> 00:32:02,651 Great. 307 00:32:38,896 --> 00:32:41,023 What are you still doing here? 308 00:32:41,190 --> 00:32:44,777 - My car won't start. - Well, take a cab. Beat it. 309 00:32:47,821 --> 00:32:50,949 You need to learn to mind your own business. 310 00:32:51,909 --> 00:32:54,411 - Hey, Eddie. - What? 311 00:32:54,578 --> 00:32:56,789 I hope this job isn't too important. 312 00:32:56,955 --> 00:33:01,126 Junior here packed your fuses too tight. There's no way it'll blow. He's a joke. 313 00:33:05,005 --> 00:33:07,091 See what I'm telling ya? 314 00:33:14,348 --> 00:33:15,557 Jack! 315 00:33:20,813 --> 00:33:24,149 It's broken. He just broke my ankle. 316 00:33:27,695 --> 00:33:32,741 - You broke his damn ankle, Jack. - He shouldn't have been playing with adults. 317 00:34:00,477 --> 00:34:04,356 This is the 911 emergency operator. Please stay on the line. 318 00:34:09,778 --> 00:34:14,491 Who are you calling, Kim? The police are looking for you for kidnapping my daughter. 319 00:34:14,658 --> 00:34:16,702 - Let go of me. - All right. OK. 320 00:34:17,661 --> 00:34:19,830 I'm sorry. 321 00:34:19,997 --> 00:34:22,916 I'm not gonna hurt Megan. I promise. 322 00:34:24,710 --> 00:34:30,799 I know it was wrong of me to push Carla, but I have been under a lot of pressure lately. 323 00:34:30,966 --> 00:34:33,010 You don't understand. 324 00:34:34,928 --> 00:34:38,140 I'm not a bad person. OK? 325 00:34:39,892 --> 00:34:45,606 You were right to take Megan away from that situation. I would have done the same thing. 326 00:34:45,773 --> 00:34:49,443 But, listen, I'm her father. 327 00:34:50,778 --> 00:34:55,783 I need to apologize to her and tell her that she doesn't have to be afraid of me. 328 00:34:59,953 --> 00:35:02,164 You understand that, right? 329 00:35:03,248 --> 00:35:05,375 Yeah. 330 00:35:07,669 --> 00:35:10,172 Where is she? 331 00:35:16,220 --> 00:35:21,016 Why don't you go home and talk to Carla? If it's OK with her, I'll bring back Megan. 332 00:35:21,183 --> 00:35:24,061 - You don't tell me what to do, OK? - I'm not... 333 00:35:24,228 --> 00:35:27,648 You don't tell me what to do. Tell me where my daughter is! 334 00:36:01,557 --> 00:36:04,393 Tell me where my daughter is, Kim! 335 00:36:04,560 --> 00:36:05,894 Tell me! 336 00:36:19,366 --> 00:36:22,911 And the last entry is Frankfurt, May 19th. 337 00:36:23,078 --> 00:36:26,331 - Great. That's a big help. - So what does that tell us? 338 00:36:26,498 --> 00:36:33,046 We'll compare Reza's travel dates with Syed Ali's. See if we can find a terrorist connection. 339 00:36:33,213 --> 00:36:36,133 OK. Yes, that would be great. Thank you. 340 00:36:37,551 --> 00:36:38,927 There's the bride. 341 00:36:39,094 --> 00:36:43,098 Reza's parents are coming in early, so I called Brent's and I ordered lunch. 342 00:36:43,265 --> 00:36:46,476 - Good. I'll pick it up. - OK. Thank you. 343 00:36:46,643 --> 00:36:49,771 I finally feel like everything is under control. 344 00:36:52,441 --> 00:36:55,360 - Kate... - What? 345 00:36:58,238 --> 00:37:01,700 - I never thanked you. - For what? 346 00:37:01,867 --> 00:37:03,911 For everything. 347 00:37:04,077 --> 00:37:07,331 For being the maid of honor, for helping me with the wedding, 348 00:37:07,497 --> 00:37:10,667 for being my big sister. 349 00:37:11,627 --> 00:37:14,379 - Marie... - I love you. 350 00:37:15,547 --> 00:37:17,424 Honey. 351 00:37:17,591 --> 00:37:19,676 I love you too. 352 00:37:22,763 --> 00:37:24,848 Now, get to work. 353 00:37:41,573 --> 00:37:43,992 - Ron. - Mr President. 354 00:37:44,159 --> 00:37:46,411 Good to see you. Come in. 355 00:37:48,205 --> 00:37:51,249 Please, sit down. Can I offer you anything? 356 00:37:51,416 --> 00:37:53,669 No, thank you, sir. 357 00:37:58,590 --> 00:38:02,010 I understand you're about to go live with a story today. 358 00:38:02,177 --> 00:38:04,304 Just what is it you think is going on? 359 00:38:04,471 --> 00:38:09,434 I think the alert condition has been elevated and you don't want us to know that, sir. 360 00:38:09,601 --> 00:38:11,603 You think? 361 00:38:11,770 --> 00:38:15,357 Do you want me to tell you my sources? You know I can't do that. 362 00:38:17,651 --> 00:38:20,487 You're barking up the wrong tree, Ron. 363 00:38:20,654 --> 00:38:25,409 I don't recall the last time a journalist got a private interview with the president 364 00:38:25,575 --> 00:38:27,577 on a few minutes' notice. 365 00:38:27,744 --> 00:38:32,457 So my 22 years in the business tells me I'm barking up the right tree. 366 00:38:34,501 --> 00:38:36,545 I tell you what, Ron. 367 00:38:36,712 --> 00:38:41,216 There's gonna be a briefing tomorrow. If you want a 30-minute jump, I can arrange it. 368 00:38:41,383 --> 00:38:43,385 Why are you horse-trading with me? 369 00:38:43,552 --> 00:38:47,180 Because if you go live with a story about unsubstantiated threats, 370 00:38:47,347 --> 00:38:50,017 you will cause mass hysteria. 371 00:38:50,183 --> 00:38:54,312 - That could be worse than the threat itself. - So there is a threat. 372 00:38:54,479 --> 00:38:57,566 Ron, we get them every day. 373 00:38:59,693 --> 00:39:01,570 So you want me to sit on this, 374 00:39:01,737 --> 00:39:06,283 even though it's my professional right to take what I've got on the air? 375 00:39:09,369 --> 00:39:11,747 Ron, you know me. 376 00:39:11,913 --> 00:39:16,543 I've been more forthcoming with the press and public than any politician you know. 377 00:39:16,710 --> 00:39:22,299 So when I ask you for a favor, I do it in the spirit of what's best for the American people. 378 00:39:28,930 --> 00:39:31,308 - Let me think about it. - Fair enough. 379 00:39:32,768 --> 00:39:35,562 - Thank you, Mr President. - Thank you, Ron. 380 00:39:57,250 --> 00:39:59,544 - Armus. - Yes, sir. 381 00:40:00,337 --> 00:40:04,674 - I think we're gonna have to deal with this. - Yes, sir. 382 00:40:11,306 --> 00:40:16,645 Mr Wieland, I'm Richard Armus. I'm with the president's Secret Service Blue Unit. 383 00:40:16,812 --> 00:40:20,065 There's something the president wants you to see before you go. 384 00:40:20,232 --> 00:40:23,777 - It won't take more than a few minutes. - Let go of my arm. 385 00:40:40,877 --> 00:40:43,588 You haven't changed much, have you, Jack? 386 00:40:44,548 --> 00:40:49,052 - What's your point? - I'm short a man and I'm on a schedule. 387 00:40:51,471 --> 00:40:53,765 I'm looking for work. 388 00:40:53,932 --> 00:40:57,185 This isn't a job. You're gonna do this for nothing, Jack. 389 00:40:57,352 --> 00:40:59,896 My price is a thousand a day. 390 00:41:00,063 --> 00:41:04,151 Well, Jack, I'd say you owe me a bit more than that for what you did to Dave. 391 00:41:04,317 --> 00:41:06,736 You do this, I don't tell Joe. 392 00:41:06,903 --> 00:41:11,700 You don't do it, you'll be too busy lookin' over your shoulder to find work. 393 00:41:14,828 --> 00:41:17,789 - What's the job? - You're gonna like it. 394 00:41:31,928 --> 00:41:33,972 Megan. 395 00:42:15,513 --> 00:42:18,808 We're right on schedule. 396 00:42:18,975 --> 00:42:23,355 We'll talk to you in about an hour. All right, that's great. Rock out. 397 00:42:24,481 --> 00:42:27,067 - Where are we goin'? - West LA. 398 00:42:27,234 --> 00:42:30,403 - What are we doin'? - A conversion. 399 00:42:31,196 --> 00:42:32,405 What do you mean? 400 00:42:32,572 --> 00:42:36,826 Well, today we're turning a government building into a cemetery. 401 00:42:37,702 --> 00:42:41,122 - Which building? - A branch that's been dogging us for years. 402 00:42:41,289 --> 00:42:45,418 They call it the LA Counter Terrorist Unit - the CTU. 403 00:42:47,420 --> 00:42:49,506 Good.