1
00:00:15,037 --> 00:00:16,914
There's a situation, Mr President.
2
00:00:17,081 --> 00:00:21,419
There's a nuclear device,
under terrorist control, that's on US soil.
3
00:00:21,585 --> 00:00:23,087
- Where?
- Los Angeles.
4
00:00:23,254 --> 00:00:25,756
This bomb is going to go off today.
5
00:00:25,923 --> 00:00:29,969
Today's gonna be a very long day, and I don't
want my own people working against me.
6
00:00:30,261 --> 00:00:32,722
You two. Cut it out.
7
00:00:32,888 --> 00:00:35,057
I can't kiss my own wife?
8
00:00:35,224 --> 00:00:38,978
She's not your wife
for at least another 10 hours.
9
00:00:39,145 --> 00:00:41,188
When you asked for
a background on Reza Naiyeer,
10
00:00:41,355 --> 00:00:45,818
I was proofing a file on another individual.
Reza's name came up.
11
00:00:45,985 --> 00:00:49,613
There's a man named Syed Ali
with ties to terrorist organizations.
12
00:00:50,156 --> 00:00:52,241
- Sweetheart.
- What are you doing here?
13
00:00:52,408 --> 00:00:56,495
- I just wanted to see you. I miss you.
- Dad, it's too hard for me right now.
14
00:00:56,662 --> 00:00:59,582
- Then why won't you...
- Every time I see you, I think of Mom.
15
00:01:00,040 --> 00:01:02,460
Are you a complete idiot?
16
00:01:02,626 --> 00:01:04,086
I don't like when he gets like this.
17
00:01:04,253 --> 00:01:06,881
I need a few minutes
with my daughter before I leave.
18
00:01:07,047 --> 00:01:09,258
Did I not tell you to get outta here?
19
00:01:09,425 --> 00:01:11,469
Shut up, Megan!
20
00:01:14,555 --> 00:01:16,182
What am I doing here, George?
21
00:01:16,348 --> 00:01:18,559
There's a rogue nuclear weapon
here in Los Angeles.
22
00:01:18,726 --> 00:01:22,563
- How close are you to IDing a prime suspect?
- The most promising one's Joseph Wald.
23
00:01:22,730 --> 00:01:25,149
Are there any witnesses
against Wald in his trial?
24
00:01:25,316 --> 00:01:28,360
Marshall Goren. Apparently
without him there's no case.
25
00:01:28,527 --> 00:01:30,404
You are Marshall Goren?
26
00:01:33,866 --> 00:01:36,535
- Are you out of your mind?
- You wanna find this bomb?
27
00:01:36,702 --> 00:01:39,330
This is what it's gonna take.
I'm gonna need a hacksaw.
28
00:01:50,216 --> 00:01:55,221
Quantico wants permission to relay the
nuclear threat to their mid-level tacticians.
29
00:01:55,387 --> 00:01:59,141
- How many people are we talking about?
- Between 600 and 700.
30
00:01:59,308 --> 00:02:02,228
Only if they assure
they can contain the information.
31
00:02:02,394 --> 00:02:05,815
I will confirm that
before I give them approval, sir.
32
00:02:05,981 --> 00:02:10,945
I want everyone to know that, besides
the threat of a nuclear bomb in Los Angeles,
33
00:02:11,111 --> 00:02:14,573
I'm just as concerned with the dangers
of panic and mass hysteria.
34
00:02:14,740 --> 00:02:15,699
Absolutely.
35
00:02:15,866 --> 00:02:18,494
So where are we on everything else?
36
00:02:18,661 --> 00:02:22,122
Well, NSA is taking a two-pronged approach.
37
00:02:22,289 --> 00:02:26,502
They're trying to pick up a trail
on any known Second Wave terrorists,
38
00:02:26,669 --> 00:02:31,173
and they're also trying to source
stolen weapons-grade nuclear materials.
39
00:03:17,219 --> 00:03:20,306
Call the rep, tell them what the matter is.
40
00:03:20,472 --> 00:03:24,518
Why can't she hang around?
I said I'd be back in a couple of minutes.
41
00:03:25,769 --> 00:03:26,896
Thank you.
42
00:03:27,062 --> 00:03:30,441
Kim. Stay there. She's gonna be fine.
43
00:03:30,608 --> 00:03:33,319
We'll work this out in a couple of minutes.
44
00:03:33,485 --> 00:03:35,738
Donny?
45
00:03:40,826 --> 00:03:42,328
I know it's late.
46
00:03:42,494 --> 00:03:43,996
Why can't she...
47
00:03:44,163 --> 00:03:45,789
OK.
48
00:03:45,956 --> 00:03:49,835
Right. Do that.
I know. She's being a...
49
00:03:52,129 --> 00:03:54,798
Everything's fine. It's fine.
50
00:03:58,844 --> 00:04:01,263
Kim, take my keys. Get her away from here.
51
00:04:01,639 --> 00:04:03,182
Right.
52
00:04:06,393 --> 00:04:09,063
Tell them to wait until I get back.
53
00:04:09,229 --> 00:04:10,981
I'll call you back.
54
00:04:16,111 --> 00:04:17,905
Come on.
55
00:04:25,162 --> 00:04:27,164
Stop the car. I will kill you.
56
00:04:27,331 --> 00:04:29,583
Stop the car. Do not do this.
57
00:04:30,376 --> 00:04:32,461
Do not do this.
58
00:04:45,140 --> 00:04:46,809
Star-Sat. Password, please.
59
00:04:46,976 --> 00:04:50,479
7073. I need to track
the location of my car, please.
60
00:04:55,859 --> 00:04:58,404
We'll drop you three blocks
from the salvage yard.
61
00:04:58,570 --> 00:05:01,615
- What about the car?
- Ready, with a tracker in the trunk.
62
00:05:01,782 --> 00:05:02,741
Good.
63
00:05:02,908 --> 00:05:05,369
We haven't seen Wald come in the yard yet.
64
00:05:05,536 --> 00:05:07,746
- What about his people?
- We're not sure.
65
00:05:07,913 --> 00:05:10,791
Any of these men look familiar?
66
00:05:14,795 --> 00:05:18,173
That's Eddie Grant.
He's one of Joe's main go-to guys.
67
00:05:18,340 --> 00:05:20,676
When I was undercover, we were friends.
68
00:05:20,843 --> 00:05:26,640
As soon as I'm in, I don't wanna see any of
our people. You keep everybody at a distance.
69
00:05:27,766 --> 00:05:30,227
You know any more about
the size of the bomb?
70
00:05:30,394 --> 00:05:32,438
Not yet.
71
00:05:51,165 --> 00:05:53,208
Sir, the press is asking questions.
72
00:05:53,375 --> 00:05:57,755
They know you cut your fishing trip short
and they'd like to know why.
73
00:06:00,466 --> 00:06:03,010
If you'd like, I can get Jenny to take care of it.
74
00:06:03,177 --> 00:06:05,721
I'd better take care of it myself.
75
00:06:07,306 --> 00:06:10,976
- Sir, we've got a lot to cover.
- I have to deal with the press.
76
00:06:11,143 --> 00:06:15,105
Sir, we have a serious situation
and taking time out to coddle the media...
77
00:06:15,272 --> 00:06:20,110
What you don't get, Eric, is that once the
rumor mill starts, we've got two problems.
78
00:06:20,277 --> 00:06:22,362
The last thing we need is mass hysteria.
79
00:06:35,834 --> 00:06:38,754
- Mason.
- George, it's Jack. Let me speak to Tony.
80
00:06:38,921 --> 00:06:41,215
- What do you need?
- Have you picked up Kim yet?
81
00:06:41,381 --> 00:06:45,010
Grothy just got to the house
a few minutes ago. Kim wasn't there.
82
00:06:45,177 --> 00:06:49,223
- What do you mean? Where is she?
- We don't know. She wasn't at the house.
83
00:06:49,389 --> 00:06:51,850
I told you to tell me when you knew anything.
84
00:06:52,017 --> 00:06:54,812
I was just picking up the phone. Relax, Jack.
85
00:06:54,978 --> 00:06:57,523
Don't tell me to relax, George.
86
00:06:57,689 --> 00:07:01,443
Grothy's gonna wait until Kim gets back.
Meantime, you hang in there.
87
00:07:01,610 --> 00:07:04,113
George, just find Kim.
88
00:07:04,279 --> 00:07:08,408
That's what we're doin', Jack.
We're gonna find her and get her out of LA.
89
00:07:09,159 --> 00:07:11,453
- Trust me.
- OK. Thank you.
90
00:07:27,553 --> 00:07:31,640
- This is Kim. Leave a message.
- Hey, sweetheart. It's your dad again.
91
00:07:31,807 --> 00:07:35,185
I can't tell you how important it is
that you leave Los Angeles.
92
00:07:35,352 --> 00:07:38,480
I'm sending a man over from my office.
His name is Roy Grothy.
93
00:07:38,647 --> 00:07:41,567
He's gonna pick you up
and take you over to Aunt Carol's.
94
00:07:41,733 --> 00:07:44,486
Honey, please, do this for me, OK?
95
00:07:44,653 --> 00:07:47,072
Call me back as soon as
you get these messages.
96
00:07:47,239 --> 00:07:49,491
I love you. Bye.
97
00:07:55,539 --> 00:07:58,625
Paula, have we gotten a Division update yet?
98
00:08:00,502 --> 00:08:04,464
Tony, shouldn't we
be working from outside LA?
99
00:08:04,631 --> 00:08:05,632
Why?
100
00:08:05,799 --> 00:08:09,553
If there's a nuclear bomb
somewhere in the city...
101
00:08:09,720 --> 00:08:13,557
Try to tune it out, Paula.
You never know how good the intel is.
102
00:08:17,811 --> 00:08:21,940
Almeida, we have a lead. Just caught
a couple of coyotes at the border.
103
00:08:22,107 --> 00:08:25,068
- Who were they bringing in?
- Not who, what.
104
00:08:25,235 --> 00:08:27,529
Michelle, you want to pull it up?
105
00:08:27,696 --> 00:08:29,740
Two forged Middle Eastern passports.
106
00:08:29,907 --> 00:08:33,994
The markings on the paper conform to
a process used by some of our suspects.
107
00:08:34,161 --> 00:08:37,497
They were headed for Culver City.
Let's get somebody over there.
108
00:08:37,664 --> 00:08:39,666
- Who?
- Who's in the area?
109
00:08:39,833 --> 00:08:43,378
- The only one in that section is Roy Grothy.
- Good. Send him.
110
00:08:43,545 --> 00:08:45,589
- George...
- What?
111
00:08:45,756 --> 00:08:50,219
- That's who we sent to pick up Kim Bauer.
- He's idling over there. Kim's not around.
112
00:08:50,385 --> 00:08:52,638
We promised Jack we'd take care of her.
113
00:08:52,804 --> 00:08:58,227
Fine. We'll send a gofer until he gets back.
In the meantime, don't lose this window.
114
00:09:40,394 --> 00:09:42,062
- Hey, cowboy.
- Can I help you?
115
00:09:42,229 --> 00:09:44,314
I'm looking for Joe.
116
00:09:44,481 --> 00:09:46,400
Joseph Wald.
117
00:09:46,566 --> 00:09:49,194
Sorry, man. I think you got the wrong place.
118
00:09:49,361 --> 00:09:52,656
Hey, cowboy. I ain't got a whole lot of time.
119
00:09:52,823 --> 00:09:56,326
Why don't you tell Joe Jack's back in town,
see what he says?
120
00:09:56,493 --> 00:09:58,745
Why don't I tell him, Jack?
121
00:10:01,498 --> 00:10:07,045
Why don't I tell Joe Jack Roush is here?
He'd love to see the guy that put him in jail.
122
00:10:08,213 --> 00:10:13,719
Hey, Eddie. I just came to square things up
with Joe. You know I didn't put him in jail.
123
00:10:14,219 --> 00:10:16,513
Sure you didn't.
124
00:10:21,727 --> 00:10:24,187
Get the back room ready.
125
00:10:24,479 --> 00:10:28,400
Dammit, Eddie.
I got something I need to show Joe.
126
00:10:28,567 --> 00:10:31,194
The only thing he's gonna
wanna see is you... dead.
127
00:10:31,361 --> 00:10:33,613
What about Marshall Goren?
128
00:10:34,489 --> 00:10:35,907
What about him?
129
00:10:36,074 --> 00:10:41,455
Word on the street is that he turned
state's evidence, gonna put Joe away for life.
130
00:10:41,747 --> 00:10:44,207
Go on, Eddie. Look in my bag.
131
00:10:48,378 --> 00:10:51,757
- What for, Jack?
- Think of it as a present for Joe.
132
00:10:52,299 --> 00:10:55,427
I told you, I wanted to
square things up with him.
133
00:11:01,183 --> 00:11:03,268
Frank, give me that bag.
134
00:11:12,861 --> 00:11:14,946
Just open it.
135
00:11:25,332 --> 00:11:27,501
What the hell, Jack.
136
00:11:28,168 --> 00:11:32,005
I don't think you gotta worry
about Goren testifying any more.
137
00:11:52,109 --> 00:11:54,403
Jack's back.
138
00:12:10,001 --> 00:12:13,755
Fortunately for me
the vice president arrived when he did.
139
00:12:13,922 --> 00:12:17,050
We were both running out of small talk.
140
00:12:20,720 --> 00:12:22,931
- Mr President?
- Jane.
141
00:12:23,098 --> 00:12:27,811
We were told you were going fishing this
morning. What brought you back so early?
142
00:12:27,978 --> 00:12:33,066
I already caught my quota. My conservation
policy is coming back to haunt me.
143
00:12:34,317 --> 00:12:38,196
- Mr President...
- Look, let's not have so much fun all at once.
144
00:12:38,363 --> 00:12:42,159
We're here for a couple of days.
I'll talk to you guys later.
145
00:12:50,292 --> 00:12:54,504
- What did Wieland want?
- I think he's putting it together, sir.
146
00:12:54,671 --> 00:12:58,091
How can he? I just found out myself
less than an hour ago.
147
00:12:58,258 --> 00:13:00,719
I'm sure he doesn't know the details,
148
00:13:00,886 --> 00:13:03,972
but Wieland knows everyone
and they all owe him.
149
00:13:06,641 --> 00:13:09,186
OK. Keep your eye on him for now.
150
00:13:09,352 --> 00:13:13,607
If we go out of our way to put off the press,
they'll know something's up.
151
00:13:13,773 --> 00:13:15,025
I agree.
152
00:13:16,026 --> 00:13:18,320
I have to get back to the OC.
153
00:13:32,250 --> 00:13:34,336
What's this?
154
00:13:36,171 --> 00:13:39,925
- My head hurts.
- I know, Megan. We'll be there real soon.
155
00:13:40,091 --> 00:13:43,178
- Where are we going?
- The police station.
156
00:13:45,347 --> 00:13:47,432
You know what?
157
00:13:49,434 --> 00:13:52,020
We're gonna go down this alley.
158
00:14:03,657 --> 00:14:06,243
Do something, Kim.
Make him go away, please.
159
00:14:21,550 --> 00:14:25,762
Where are you going with my daughter, Kim?
Huh? Where you gonna go?
160
00:14:27,764 --> 00:14:31,017
Megan, honey, get out of the car.
Come to Daddy.
161
00:14:40,026 --> 00:14:42,320
Do something.
162
00:14:45,490 --> 00:14:47,576
Get out of the car.
163
00:14:51,997 --> 00:14:53,832
Hurry.
164
00:14:58,837 --> 00:15:00,797
Move!
165
00:15:23,278 --> 00:15:25,363
Megan, it's Daddy.
166
00:15:27,324 --> 00:15:31,453
Listen to me, pal. Kim is gonna hurt you.
167
00:15:32,454 --> 00:15:36,041
Megan, just call out to Daddy.
I'll come get you.
168
00:15:53,892 --> 00:15:59,314
Don't get that stuff tangled. We won't have
time to separate them once we get there.
169
00:16:01,566 --> 00:16:04,778
- Who's that?
- That's Jack.
170
00:16:04,944 --> 00:16:07,572
Are you outta your mind
bringing him here today?
171
00:16:07,739 --> 00:16:10,367
He used to work with us, Dave.
172
00:16:11,701 --> 00:16:14,162
What the hell is that
supposed to mean, Eddie?
173
00:16:14,329 --> 00:16:19,459
I used to work for Joe. I just did a nickel for
him up in Gainesville. That's what it means.
174
00:16:19,626 --> 00:16:21,670
Is that a fact?
175
00:16:22,504 --> 00:16:26,299
And he happens to show up today
of all days? I'm not buying this, Eddie.
176
00:16:26,466 --> 00:16:29,302
He did a solid for Joe.
He took care of Goren, Dave.
177
00:16:29,469 --> 00:16:32,514
- Well, if he can get to Goren, he must be...
- Hey, Eddie.
178
00:16:32,681 --> 00:16:36,184
Look, man, I just need to speak to Joe, OK?
Then I'm outta here.
179
00:16:36,351 --> 00:16:41,106
- I hear you, Jack.
- If he's stayin', I'm checkin' him out.
180
00:16:41,272 --> 00:16:45,735
- Don't you have something to do, Dave?
- I'll bird-dog his records in two minutes.
181
00:16:45,902 --> 00:16:51,032
Don't you think it's worth two minutes
considering what's about to happen?
182
00:16:51,199 --> 00:16:53,243
Check it out.
183
00:16:57,205 --> 00:16:59,749
Have a seat, Jack.
184
00:17:05,004 --> 00:17:09,634
- Jack what?
- Roush. R-o-u-s-h.
185
00:17:15,974 --> 00:17:19,644
He's in. They just went online.
They're checking Jack's background.
186
00:17:19,811 --> 00:17:22,313
Already?
The network addresses aren't ready.
187
00:17:22,480 --> 00:17:26,484
Better send it to me now. Tony, did you
backfill those Gainesville end dates?
188
00:17:26,651 --> 00:17:29,821
- Not yet.
- I need them now. They're looking for it.
189
00:17:29,988 --> 00:17:33,616
- These guys don't waste time.
- I can't believe they got in so quickly.
190
00:17:33,783 --> 00:17:36,745
- You want me to stuff some data in?
- They want this now.
191
00:17:36,911 --> 00:17:40,749
I'm gonna forge their server portal
and hope they don't look too closely.
192
00:17:46,004 --> 00:17:49,257
I'm not finding any
release documents on this guy.
193
00:17:49,424 --> 00:17:51,551
What does that mean, Dave?
194
00:17:51,718 --> 00:17:54,596
That means he's lying. That's what it means.
195
00:17:58,141 --> 00:18:00,435
Keep lookin'.
196
00:18:05,315 --> 00:18:09,277
Listen, Jack, if this time you did
in Gainesville doesn't check out,
197
00:18:09,444 --> 00:18:11,821
I won't let you walk outta here.
198
00:18:11,988 --> 00:18:14,449
It's gonna check out, Eddie.
199
00:18:30,215 --> 00:18:32,008
Anything?
200
00:18:32,175 --> 00:18:34,219
No.
201
00:18:39,432 --> 00:18:40,308
Come on.
202
00:18:40,475 --> 00:18:43,853
- Tony, I need it.
- OK, I got it. Hold on.
203
00:18:44,395 --> 00:18:46,481
It's still looking.
204
00:19:03,498 --> 00:19:06,417
Wait a second. I think I found it.
205
00:19:10,713 --> 00:19:15,760
Here it is. It just took a little longer
to come up than I thought it would.
206
00:19:26,104 --> 00:19:28,189
Told you it would check out.
207
00:19:31,442 --> 00:19:34,195
You almost made me shoot a friend, Dave.
208
00:19:36,739 --> 00:19:41,035
I'm sorry about that, Jack.
You still got that '64 Mustang?
209
00:19:43,162 --> 00:19:45,456
The lawyers got that.
210
00:19:56,718 --> 00:19:58,803
Eric.
211
00:20:02,348 --> 00:20:06,060
Are we narrowing things down at all?
I mean, are we making any headway?
212
00:20:06,227 --> 00:20:09,022
- It's too soon to tell.
- Too soon?
213
00:20:09,188 --> 00:20:12,901
Aren't we assuming that this bomb
could go off at any moment?
214
00:20:13,067 --> 00:20:17,280
What can I say? I've never been sanguine
about our chances of stopping it.
215
00:20:17,447 --> 00:20:20,116
Not with just a few hours' warning.
216
00:20:20,950 --> 00:20:23,912
- What is that supposed to mean?
- I'm not giving up, sir.
217
00:20:24,078 --> 00:20:27,957
Every protocol is being followed,
every resource tapped.
218
00:20:28,124 --> 00:20:34,505
But I would give serious thought to your plan
of action if in fact we have a detonation.
219
00:20:35,965 --> 00:20:40,720
I still feel a discussion with the Pentagon
this morning is in order.
220
00:20:42,388 --> 00:20:44,891
Fine. Thanks, Eric.
221
00:20:45,058 --> 00:20:46,059
Yes, sir.
222
00:20:54,525 --> 00:20:56,611
Come in.
223
00:20:58,488 --> 00:21:01,783
I just spoke with Jenny.
I'm afraid we have a problem.
224
00:21:01,950 --> 00:21:04,160
- What now?
- Ron Wieland.
225
00:21:04,327 --> 00:21:09,332
He's convinced the network to give him
a 10-minute live report today at noon.
226
00:21:09,499 --> 00:21:10,458
For what?
227
00:21:10,625 --> 00:21:15,088
He's heard the alert condition has changed
and that you are managing a situation.
228
00:21:15,254 --> 00:21:17,090
Dammit.
229
00:21:17,256 --> 00:21:21,135
- He's going live based on what?
- Jenny doesn't know, sir.
230
00:21:21,302 --> 00:21:26,057
But I'm assuming that he will avoid the facts
and present the rumor.
231
00:21:29,894 --> 00:21:35,191
- I'm sorry, Lynne. I'm not mad at you.
- There's no need to apologize, sir.
232
00:21:35,358 --> 00:21:38,236
How would you like to proceed?
233
00:21:41,698 --> 00:21:45,493
Set up a private interview
in 10 minutes with Mr Wieland.
234
00:21:45,660 --> 00:21:48,663
- The condition is no one's to know.
- Yes, sir.
235
00:21:49,414 --> 00:21:51,457
And, Lynne...
236
00:21:52,208 --> 00:21:54,293
Get Armus over here.
237
00:21:58,423 --> 00:22:00,133
Yes, sir.
238
00:22:16,190 --> 00:22:18,776
Hey, man. How you doing?
239
00:22:18,943 --> 00:22:21,904
- Get the hell outta here.
- I just wanted to bum a smoke.
240
00:22:22,071 --> 00:22:24,741
I don't smoke, so get out.
241
00:22:26,909 --> 00:22:30,121
You're packing the fuses a little tight, sport.
242
00:22:30,288 --> 00:22:32,331
What did you say?
243
00:22:36,252 --> 00:22:39,464
- Makin' friends, Jack?
- The guy's a moron.
244
00:22:39,630 --> 00:22:43,051
- What did Joe say?
- Joe's busy. Maybe tomorrow, bro.
245
00:22:43,217 --> 00:22:45,261
I just need to see him for five minutes.
246
00:22:45,428 --> 00:22:49,932
We got this thing going down today, Jack,
so swing by tomorrow around four.
247
00:22:52,769 --> 00:22:54,854
OK. That's cool.
248
00:22:57,982 --> 00:23:00,276
It's good to see you, man.
249
00:23:03,446 --> 00:23:04,947
Good luck.
250
00:23:09,327 --> 00:23:11,412
It's time, Dave.
251
00:23:38,231 --> 00:23:40,274
- Mason.
- George, it's me.
252
00:23:40,441 --> 00:23:44,570
- Did you get to Wald yet?
- Not yet. His crew are shutting me out.
253
00:23:44,737 --> 00:23:47,281
- George, you gotta pick these guys up.
- Why?
254
00:23:47,448 --> 00:23:49,742
They're packing charges. They're involved.
255
00:23:49,909 --> 00:23:52,745
If we pick 'em up, are they
gonna lead us to Wald in time?
256
00:23:52,912 --> 00:23:53,871
I don't know.
257
00:23:54,038 --> 00:23:59,919
Well, stick with them until they do. NSA just
upgraded his probable role in today's threat.
258
00:24:00,086 --> 00:24:03,548
Put him just a click away
from the Second Wave terrorists.
259
00:24:03,714 --> 00:24:06,175
I'll try and figure something out.
260
00:24:06,968 --> 00:24:08,928
Dammit.
261
00:25:27,590 --> 00:25:29,425
Mr Mason?
262
00:25:29,592 --> 00:25:32,428
I've opened up that socket
to Division you asked for.
263
00:25:32,595 --> 00:25:34,639
Thank you.
264
00:26:57,596 --> 00:26:59,682
George, where are you going?
265
00:27:00,099 --> 00:27:02,393
- Bakersfield.
- What for?
266
00:27:03,269 --> 00:27:07,356
Following up on a lead. We're short-handed
today so I gotta cover it myself.
267
00:27:07,523 --> 00:27:11,110
- Peter's assigned to Bakersfield.
- I put him on something else.
268
00:27:11,277 --> 00:27:14,363
- What?
- I don't have to tell you that.
269
00:27:14,530 --> 00:27:17,199
Well, I guess I disagree.
270
00:27:17,366 --> 00:27:21,454
I mean, if you're just trying
to get outside the blast radius...
271
00:27:25,166 --> 00:27:27,752
Who the hell do you think you are?
272
00:27:27,918 --> 00:27:31,047
- Do you have access to my information?
- No, George, I don't.
273
00:27:31,213 --> 00:27:34,216
Then keep your mouth shut and do your job.
274
00:28:03,079 --> 00:28:04,955
Get down!
275
00:28:15,257 --> 00:28:17,385
- I feel funny.
- What's wrong?
276
00:28:17,551 --> 00:28:19,720
- My head hurts.
- Where?
277
00:28:19,887 --> 00:28:21,931
Right there.
278
00:28:23,057 --> 00:28:26,477
- Is that where you hit your head?
- I think so.
279
00:28:29,063 --> 00:28:32,608
Honey, we can't stay here. I need to
make a phone call. You can rest then.
280
00:28:32,775 --> 00:28:34,151
- No!
- Why not?
281
00:28:34,318 --> 00:28:38,823
- I can't. My head really hurts...
- It's just over there. It'll be really quick.
282
00:28:38,989 --> 00:28:40,991
Please, for me. You can do it.
283
00:28:41,158 --> 00:28:44,286
- No, I can't. I don't feel good.
- OK, listen.
284
00:28:44,453 --> 00:28:46,705
We have to stay quiet, Megan.
285
00:28:48,749 --> 00:28:51,043
What do you wanna do? Stay here? Yeah?
286
00:28:51,210 --> 00:28:54,255
OK. But you have to wait.
You promise you'll stay here?
287
00:28:54,422 --> 00:28:56,465
You promise?
288
00:28:57,299 --> 00:29:01,095
We're gonna put you in these boxes.
I'll be right back.
289
00:29:03,931 --> 00:29:06,600
- I don't want you moving.
- I won't.
290
00:29:06,767 --> 00:29:10,354
I'm gonna be really quick.
Please, just don't go anywhere.
291
00:29:10,521 --> 00:29:12,815
I'll be right back.
292
00:29:16,777 --> 00:29:19,530
- This is Burton.
- Hi, it's Kate Warner.
293
00:29:19,697 --> 00:29:22,825
- Did you get something for me?
- I couldn't get his wallet.
294
00:29:22,992 --> 00:29:27,455
There are only a few things we can use
to check out his connection to this guy Ali.
295
00:29:27,621 --> 00:29:31,876
- Actually, a passport would be ideal.
- I don't think he carries that around.
296
00:29:32,042 --> 00:29:37,214
It's gotta be around somewhere.
Check his briefcase. Look in his car.
297
00:29:37,381 --> 00:29:41,302
- Ralph, I can't just steal his passport.
- You won't have to.
298
00:29:41,469 --> 00:29:47,224
Just write down the countries that have been
stamped for entry over the last six months.
299
00:29:47,391 --> 00:29:48,809
Let me know, OK?
300
00:31:30,953 --> 00:31:33,038
Kate.
301
00:31:40,296 --> 00:31:42,965
What are you doing?
302
00:31:43,132 --> 00:31:47,094
Craig said more vans were coming
and they needed the space.
303
00:31:47,261 --> 00:31:52,141
- How you gonna drive it without the key?
- I was looking for it.
304
00:31:52,308 --> 00:31:55,477
- Well, why didn't you call me?
- You were busy.
305
00:31:56,520 --> 00:32:00,441
I'm running for strawberries.
When I come back, I'll park on the other side.
306
00:32:00,608 --> 00:32:02,651
Great.
307
00:32:38,896 --> 00:32:41,023
What are you still doing here?
308
00:32:41,190 --> 00:32:44,777
- My car won't start.
- Well, take a cab. Beat it.
309
00:32:47,821 --> 00:32:50,949
You need to learn to mind your own business.
310
00:32:51,909 --> 00:32:54,411
- Hey, Eddie.
- What?
311
00:32:54,578 --> 00:32:56,789
I hope this job isn't too important.
312
00:32:56,955 --> 00:33:01,126
Junior here packed your fuses too tight.
There's no way it'll blow. He's a joke.
313
00:33:05,005 --> 00:33:07,091
See what I'm telling ya?
314
00:33:14,348 --> 00:33:15,557
Jack!
315
00:33:20,813 --> 00:33:24,149
It's broken. He just broke my ankle.
316
00:33:27,695 --> 00:33:32,741
- You broke his damn ankle, Jack.
- He shouldn't have been playing with adults.
317
00:34:00,477 --> 00:34:04,356
This is the 911 emergency operator.
Please stay on the line.
318
00:34:09,778 --> 00:34:14,491
Who are you calling, Kim? The police are
looking for you for kidnapping my daughter.
319
00:34:14,658 --> 00:34:16,702
- Let go of me.
- All right. OK.
320
00:34:17,661 --> 00:34:19,830
I'm sorry.
321
00:34:19,997 --> 00:34:22,916
I'm not gonna hurt Megan. I promise.
322
00:34:24,710 --> 00:34:30,799
I know it was wrong of me to push Carla,
but I have been under a lot of pressure lately.
323
00:34:30,966 --> 00:34:33,010
You don't understand.
324
00:34:34,928 --> 00:34:38,140
I'm not a bad person. OK?
325
00:34:39,892 --> 00:34:45,606
You were right to take Megan away from that
situation. I would have done the same thing.
326
00:34:45,773 --> 00:34:49,443
But, listen, I'm her father.
327
00:34:50,778 --> 00:34:55,783
I need to apologize to her and tell her
that she doesn't have to be afraid of me.
328
00:34:59,953 --> 00:35:02,164
You understand that, right?
329
00:35:03,248 --> 00:35:05,375
Yeah.
330
00:35:07,669 --> 00:35:10,172
Where is she?
331
00:35:16,220 --> 00:35:21,016
Why don't you go home and talk to Carla?
If it's OK with her, I'll bring back Megan.
332
00:35:21,183 --> 00:35:24,061
- You don't tell me what to do, OK?
- I'm not...
333
00:35:24,228 --> 00:35:27,648
You don't tell me what to do.
Tell me where my daughter is!
334
00:36:01,557 --> 00:36:04,393
Tell me where my daughter is, Kim!
335
00:36:04,560 --> 00:36:05,894
Tell me!
336
00:36:19,366 --> 00:36:22,911
And the last entry is Frankfurt, May 19th.
337
00:36:23,078 --> 00:36:26,331
- Great. That's a big help.
- So what does that tell us?
338
00:36:26,498 --> 00:36:33,046
We'll compare Reza's travel dates with Syed
Ali's. See if we can find a terrorist connection.
339
00:36:33,213 --> 00:36:36,133
OK. Yes, that would be great. Thank you.
340
00:36:37,551 --> 00:36:38,927
There's the bride.
341
00:36:39,094 --> 00:36:43,098
Reza's parents are coming in early,
so I called Brent's and I ordered lunch.
342
00:36:43,265 --> 00:36:46,476
- Good. I'll pick it up.
- OK. Thank you.
343
00:36:46,643 --> 00:36:49,771
I finally feel like everything is under control.
344
00:36:52,441 --> 00:36:55,360
- Kate...
- What?
345
00:36:58,238 --> 00:37:01,700
- I never thanked you.
- For what?
346
00:37:01,867 --> 00:37:03,911
For everything.
347
00:37:04,077 --> 00:37:07,331
For being the maid of honor,
for helping me with the wedding,
348
00:37:07,497 --> 00:37:10,667
for being my big sister.
349
00:37:11,627 --> 00:37:14,379
- Marie...
- I love you.
350
00:37:15,547 --> 00:37:17,424
Honey.
351
00:37:17,591 --> 00:37:19,676
I love you too.
352
00:37:22,763 --> 00:37:24,848
Now, get to work.
353
00:37:41,573 --> 00:37:43,992
- Ron.
- Mr President.
354
00:37:44,159 --> 00:37:46,411
Good to see you. Come in.
355
00:37:48,205 --> 00:37:51,249
Please, sit down. Can I offer you anything?
356
00:37:51,416 --> 00:37:53,669
No, thank you, sir.
357
00:37:58,590 --> 00:38:02,010
I understand you're about
to go live with a story today.
358
00:38:02,177 --> 00:38:04,304
Just what is it you think is going on?
359
00:38:04,471 --> 00:38:09,434
I think the alert condition has been elevated
and you don't want us to know that, sir.
360
00:38:09,601 --> 00:38:11,603
You think?
361
00:38:11,770 --> 00:38:15,357
Do you want me to tell you my sources?
You know I can't do that.
362
00:38:17,651 --> 00:38:20,487
You're barking up the wrong tree, Ron.
363
00:38:20,654 --> 00:38:25,409
I don't recall the last time a journalist
got a private interview with the president
364
00:38:25,575 --> 00:38:27,577
on a few minutes' notice.
365
00:38:27,744 --> 00:38:32,457
So my 22 years in the business
tells me I'm barking up the right tree.
366
00:38:34,501 --> 00:38:36,545
I tell you what, Ron.
367
00:38:36,712 --> 00:38:41,216
There's gonna be a briefing tomorrow.
If you want a 30-minute jump, I can arrange it.
368
00:38:41,383 --> 00:38:43,385
Why are you horse-trading with me?
369
00:38:43,552 --> 00:38:47,180
Because if you go live with a story
about unsubstantiated threats,
370
00:38:47,347 --> 00:38:50,017
you will cause mass hysteria.
371
00:38:50,183 --> 00:38:54,312
- That could be worse than the threat itself.
- So there is a threat.
372
00:38:54,479 --> 00:38:57,566
Ron, we get them every day.
373
00:38:59,693 --> 00:39:01,570
So you want me to sit on this,
374
00:39:01,737 --> 00:39:06,283
even though it's my professional right
to take what I've got on the air?
375
00:39:09,369 --> 00:39:11,747
Ron, you know me.
376
00:39:11,913 --> 00:39:16,543
I've been more forthcoming with the press
and public than any politician you know.
377
00:39:16,710 --> 00:39:22,299
So when I ask you for a favor, I do it in the
spirit of what's best for the American people.
378
00:39:28,930 --> 00:39:31,308
- Let me think about it.
- Fair enough.
379
00:39:32,768 --> 00:39:35,562
- Thank you, Mr President.
- Thank you, Ron.
380
00:39:57,250 --> 00:39:59,544
- Armus.
- Yes, sir.
381
00:40:00,337 --> 00:40:04,674
- I think we're gonna have to deal with this.
- Yes, sir.
382
00:40:11,306 --> 00:40:16,645
Mr Wieland, I'm Richard Armus. I'm with
the president's Secret Service Blue Unit.
383
00:40:16,812 --> 00:40:20,065
There's something the president
wants you to see before you go.
384
00:40:20,232 --> 00:40:23,777
- It won't take more than a few minutes.
- Let go of my arm.
385
00:40:40,877 --> 00:40:43,588
You haven't changed much, have you, Jack?
386
00:40:44,548 --> 00:40:49,052
- What's your point?
- I'm short a man and I'm on a schedule.
387
00:40:51,471 --> 00:40:53,765
I'm looking for work.
388
00:40:53,932 --> 00:40:57,185
This isn't a job. You're gonna
do this for nothing, Jack.
389
00:40:57,352 --> 00:40:59,896
My price is a thousand a day.
390
00:41:00,063 --> 00:41:04,151
Well, Jack, I'd say you owe me a bit more
than that for what you did to Dave.
391
00:41:04,317 --> 00:41:06,736
You do this, I don't tell Joe.
392
00:41:06,903 --> 00:41:11,700
You don't do it, you'll be too busy
lookin' over your shoulder to find work.
393
00:41:14,828 --> 00:41:17,789
- What's the job?
- You're gonna like it.
394
00:41:31,928 --> 00:41:33,972
Megan.
395
00:42:15,513 --> 00:42:18,808
We're right on schedule.
396
00:42:18,975 --> 00:42:23,355
We'll talk to you in about an hour.
All right, that's great. Rock out.
397
00:42:24,481 --> 00:42:27,067
- Where are we goin'?
- West LA.
398
00:42:27,234 --> 00:42:30,403
- What are we doin'?
- A conversion.
399
00:42:31,196 --> 00:42:32,405
What do you mean?
400
00:42:32,572 --> 00:42:36,826
Well, today we're turning
a government building into a cemetery.
401
00:42:37,702 --> 00:42:41,122
- Which building?
- A branch that's been dogging us for years.
402
00:42:41,289 --> 00:42:45,418
They call it the LA Counter Terrorist Unit -
the CTU.
403
00:42:47,420 --> 00:42:49,506
Good.