1
00:00:30,651 --> 00:00:32,052
Adrian (Distorted):
You said you were going to
2
00:00:32,054 --> 00:00:33,520
stop your analyst.
3
00:00:33,522 --> 00:00:34,721
If he sees those partitions,
4
00:00:34,723 --> 00:00:35,822
he's going to know
5
00:00:35,824 --> 00:00:36,990
that you're the source of intel
6
00:00:36,992 --> 00:00:38,058
I've been selling to China.
7
00:00:38,060 --> 00:00:39,759
Is there someone
you can send me?
8
00:00:39,761 --> 00:00:41,694
I'm just a middleman here.
9
00:00:41,696 --> 00:00:43,763
You've been well-paid.
10
00:00:43,765 --> 00:00:44,931
Sort it out.
11
00:00:44,933 --> 00:00:46,399
(Siren wailing, muted gunshot)
12
00:00:48,235 --> 00:00:50,603
Steve navarro sent you
to kill me.
13
00:00:50,605 --> 00:00:52,072
He's the only one
14
00:00:52,074 --> 00:00:53,339
who knows where I am.
15
00:00:53,341 --> 00:00:55,008
(Yelling)
16
00:00:55,010 --> 00:00:56,076
(Screaming)
17
00:00:56,078 --> 00:00:58,078
(Muted gunshots fire twice,
groans)
18
00:00:59,513 --> 00:01:01,114
Heller:
We've lost contact
19
00:01:01,116 --> 00:01:03,283
with six vanguard
attack drones.
20
00:01:03,285 --> 00:01:04,451
Margot:
Take them.
21
00:01:06,687 --> 00:01:08,188
(People screaming)
22
00:01:08,190 --> 00:01:10,290
Heller:
We now believe
23
00:01:10,292 --> 00:01:13,126
that they're under the control
of margot Al-harazi.
24
00:01:13,128 --> 00:01:15,728
Surrender yourself to me
on the terms I set out...
25
00:01:15,730 --> 00:01:17,130
(Over laptop):
And you have my word,
26
00:01:17,132 --> 00:01:18,865
this will be over.
27
00:01:18,867 --> 00:01:20,133
If a price has to be paid,
28
00:01:20,135 --> 00:01:21,935
I'm the one who should pay it.
29
00:01:21,937 --> 00:01:24,437
Mr. president,
there has to be another way.
30
00:01:24,439 --> 00:01:26,272
Heller:
I've been diagnosed
31
00:01:26,274 --> 00:01:27,140
with Alzheimer's.
32
00:01:27,142 --> 00:01:29,209
If you were standing
right here,
33
00:01:29,211 --> 00:01:32,078
in these shoes,
in my position...
34
00:01:32,080 --> 00:01:34,247
You would do
the exact same thing.
35
00:01:34,249 --> 00:01:37,183
This is the right way
for me to go.
36
00:01:37,818 --> 00:01:39,786
Mark, you knew?
37
00:01:39,788 --> 00:01:41,754
Tell me that it's
not too late.
38
00:01:41,756 --> 00:01:43,256
It is.
39
00:01:43,258 --> 00:01:44,624
Audrey:
I will never trust you again!
40
00:01:44,626 --> 00:01:46,159
No, never!
I don't trust...
41
00:01:46,161 --> 00:01:47,227
Your father
was the greatest man
42
00:01:47,229 --> 00:01:48,661
I ever knew!
(Panting)
43
00:01:48,663 --> 00:01:50,463
Today he asked
for one last service.
44
00:01:50,465 --> 00:01:51,731
I hated doing it,
45
00:01:51,733 --> 00:01:54,067
but I'd do it again
if he asked me to.
46
00:01:54,069 --> 00:01:56,970
Margot:
Be at wembley stadium
47
00:01:56,972 --> 00:01:58,004
in the center of the pitch
48
00:01:58,006 --> 00:01:59,305
in one hour.
49
00:02:01,475 --> 00:02:02,609
My God.
50
00:02:02,611 --> 00:02:04,277
He really is there.
51
00:02:04,279 --> 00:02:05,879
Margot:
I'll do it.
52
00:02:08,115 --> 00:02:10,583
(Computer beeping)
53
00:02:10,585 --> 00:02:12,085
(Rocket whooshes)
54
00:02:17,625 --> 00:02:19,325
(Computer beeping)
55
00:02:34,275 --> 00:02:36,776
(Sighs)
56
00:02:47,288 --> 00:02:49,389
(Davies sighing)
57
00:02:51,458 --> 00:02:54,394
Switch it off.
58
00:03:01,502 --> 00:03:04,204
Audrey...
59
00:03:04,206 --> 00:03:08,241
Your father was a...
60
00:03:08,243 --> 00:03:10,043
Was a courageous man and...
61
00:03:10,045 --> 00:03:11,311
A dear friend.
62
00:03:13,080 --> 00:03:15,081
To sacrifice himself
in such a way...
63
00:03:15,083 --> 00:03:17,383
It was an act of bravery...
64
00:03:17,385 --> 00:03:20,086
That my nation
will never forget.
65
00:03:22,323 --> 00:03:23,823
Thank you, prime minister.
66
00:03:33,367 --> 00:03:35,368
Well, let's just hope...
67
00:03:35,370 --> 00:03:38,104
Al-harazi keeps her word.
68
00:03:41,175 --> 00:03:43,176
News is still coming in
69
00:03:43,178 --> 00:03:45,078
about an explosion
at wembley stadium
70
00:03:45,080 --> 00:03:46,112
just moments ago.
71
00:03:46,114 --> 00:03:48,514
Eyewitnesses at the scene
72
00:03:48,516 --> 00:03:49,749
are reporting that they saw
73
00:03:49,751 --> 00:03:52,218
a missile hitting the stadium...
74
00:03:52,220 --> 00:03:53,353
Echoing events at
75
00:03:53,355 --> 00:03:54,721
St. Edward's hospital
earlier today.
76
00:03:54,723 --> 00:03:57,523
Why would Al-harazi
fire a missile
77
00:03:57,525 --> 00:03:59,058
into an empty football stadium?
78
00:03:59,060 --> 00:04:00,627
Because it wasn't empty.
79
00:04:04,398 --> 00:04:06,099
Kate, what's wrong?
80
00:04:06,101 --> 00:04:07,634
(Sighs)
81
00:04:07,636 --> 00:04:10,136
President Heller
was in the stadium.
82
00:04:10,138 --> 00:04:11,904
What?
83
00:04:11,906 --> 00:04:14,140
He agreed to margot's demands,
to turn himself over--
84
00:04:14,142 --> 00:04:15,475
he was the target.
85
00:04:16,710 --> 00:04:18,444
That's impossible.
86
00:04:18,446 --> 00:04:20,079
Secret service
would never allow that.
87
00:04:20,081 --> 00:04:21,914
Bauer broke him out
of the presidential quarters
88
00:04:21,916 --> 00:04:22,982
and delivered him to wembley.
89
00:04:22,984 --> 00:04:24,217
This is real.
90
00:04:24,219 --> 00:04:26,152
The president is dead.
91
00:04:27,621 --> 00:04:29,155
The British Navy
have just reported an explosion
92
00:04:29,157 --> 00:04:30,223
off the waters of Dover.
93
00:04:31,425 --> 00:04:34,360
(Panting)
Suspected light aircraft.
94
00:04:36,130 --> 00:04:37,930
Make that two.
95
00:04:37,932 --> 00:04:40,233
Margot's statement said
96
00:04:40,235 --> 00:04:41,234
that she would
destroy the drones
97
00:04:41,236 --> 00:04:42,735
if Heller
turned himself in, so...
98
00:04:42,737 --> 00:04:46,072
She must be keeping
her end of the agreement.
99
00:04:53,247 --> 00:04:56,249
Ian:
Just the mlx drone left.
100
00:04:56,251 --> 00:04:58,484
You're sure about this?
101
00:04:58,486 --> 00:05:00,586
Heller kept his word.
102
00:05:02,489 --> 00:05:04,324
So must we.
103
00:05:08,295 --> 00:05:09,629
Sending it into a dive.
104
00:05:09,631 --> 00:05:12,198
(Keyboard clicking)
105
00:05:20,207 --> 00:05:23,076
Mahmoud is looking down on you
from above, mother.
106
00:05:26,513 --> 00:05:29,082
He's looking down on us all.
107
00:05:31,685 --> 00:05:33,519
Family meant everything
to your stepfather.
108
00:05:33,521 --> 00:05:37,123
When he came into our lives,
he gave us a purpose.
109
00:05:37,125 --> 00:05:39,359
Something to believe in.
110
00:05:39,361 --> 00:05:40,893
Something to fight for.
111
00:05:42,363 --> 00:05:46,799
I only wish he was alive
to see this day.
112
00:05:59,747 --> 00:06:01,280
Something's not right.
113
00:06:06,153 --> 00:06:07,153
That look he gives--
114
00:06:07,155 --> 00:06:08,821
I'm going to enhance it.
115
00:06:08,823 --> 00:06:10,156
(Keyboard clicks)
116
00:06:12,326 --> 00:06:14,093
What?! What am I looking for?!
117
00:06:14,095 --> 00:06:15,928
He-he looks to the right
like he just spotted something,
118
00:06:15,930 --> 00:06:18,531
and then a few seconds later...
119
00:06:18,533 --> 00:06:19,932
There.
120
00:06:19,934 --> 00:06:21,934
That's a repeat.
121
00:06:23,337 --> 00:06:24,437
They must have cloned
the footage.
122
00:06:24,439 --> 00:06:26,406
They found a way into the feed.
123
00:06:26,408 --> 00:06:28,241
They've tricked us--
Heller's still alive!
124
00:06:28,243 --> 00:06:29,575
Well, get that last drone back!
125
00:06:29,577 --> 00:06:32,278
I'm trying!
Oh, for...
126
00:06:32,280 --> 00:06:33,613
(Keyboard clicking loudly)
Hurry up!
127
00:06:33,615 --> 00:06:35,314
(Panting)
128
00:06:40,287 --> 00:06:41,421
(Sirens wailing)
129
00:06:41,423 --> 00:06:43,122
Jack:
I'm heading out.
130
00:06:43,124 --> 00:06:45,024
Meet me at the helicopter.
131
00:06:48,228 --> 00:06:50,430
It's all clear,
Mr. president.
132
00:06:50,432 --> 00:06:51,931
We can go.
133
00:06:51,933 --> 00:06:53,533
So margot thought
I was in the field
134
00:06:53,535 --> 00:06:54,967
when the missile struck?
135
00:06:54,969 --> 00:06:56,302
That was the plan, sir.
136
00:06:56,304 --> 00:06:58,404
Why didn't you tell me
what you were doing?
137
00:06:58,406 --> 00:07:00,239
Because you wouldn't
risk it.
138
00:07:00,241 --> 00:07:01,607
Well, did it work?
139
00:07:01,609 --> 00:07:03,242
We'll know soon enough.
140
00:07:03,244 --> 00:07:04,977
If margot destroys
the drones.
141
00:07:04,979 --> 00:07:07,213
(Phone rings)
142
00:07:07,215 --> 00:07:08,981
Go ahead.
143
00:07:08,983 --> 00:07:10,950
The feed on five of the drones
showed them in a dive
144
00:07:10,952 --> 00:07:13,953
and then went dead. The last
one's on course to join them.
145
00:07:13,955 --> 00:07:15,388
So it worked?
Looks that way.
146
00:07:15,390 --> 00:07:18,257
She bought it,
Mr. president.
147
00:07:18,259 --> 00:07:19,292
Hang on.
148
00:07:19,294 --> 00:07:21,494
Chloe?
Wait.
149
00:07:21,496 --> 00:07:23,896
Chloe, what the hell
is going on?
150
00:07:23,898 --> 00:07:25,131
They changed the vector
on the last one.
151
00:07:25,133 --> 00:07:26,165
It was heading
into a dive,
152
00:07:26,167 --> 00:07:27,633
now it's going back
towards shore.
153
00:07:27,635 --> 00:07:29,335
Son of a bitch.
154
00:07:29,337 --> 00:07:30,903
What, Jack?
155
00:07:30,905 --> 00:07:32,972
She's seen through it.
Jack, I'm sorry.
156
00:07:32,974 --> 00:07:34,941
I told you I didn't know
if it would work.
157
00:07:34,943 --> 00:07:37,143
Okay, I want you to send
the feed over to the raf.
158
00:07:37,145 --> 00:07:39,078
Maybe they can intercept
the last drone.
159
00:07:39,080 --> 00:07:41,981
Do the same with the CIA
and mark boudreau.
160
00:07:41,983 --> 00:07:43,816
Doing it now.
Have you got a location
161
00:07:43,818 --> 00:07:45,451
on her?
I've been trying
162
00:07:45,453 --> 00:07:47,186
to trace the signal
being transmitted from
163
00:07:47,188 --> 00:07:48,754
the override device.
The best I can come up with
164
00:07:48,756 --> 00:07:50,256
is somewhere in east London.
165
00:07:50,258 --> 00:07:51,491
I'll start heading
in that direction.
166
00:07:51,493 --> 00:07:53,259
Get back to me
when you find her.
167
00:07:53,261 --> 00:07:55,461
You should've let me
take the hit, Jack.
168
00:07:55,463 --> 00:07:57,630
I was prepared
to die back there.
169
00:07:57,632 --> 00:07:59,699
Mr. president, if there was
a chance to save your life,
170
00:07:59,701 --> 00:08:01,834
I was gonna take it.
Five drones are down.
171
00:08:01,836 --> 00:08:05,538
She has one left.
Which is capable of killing
thousands of people.
172
00:08:05,540 --> 00:08:07,373
Not if we get to her first.
173
00:08:07,375 --> 00:08:11,177
Sir, where we were an hour ago,
I consider this a success.
174
00:08:15,115 --> 00:08:16,315
This your guy?
175
00:08:16,317 --> 00:08:18,351
Yes.
Good.
176
00:08:18,353 --> 00:08:20,186
Hey, take me to the
president's quarters.
177
00:08:20,188 --> 00:08:22,154
Sir, we can't
do that.
178
00:08:22,156 --> 00:08:26,158
Margot Al-harazi knows you're
alive. You need to stay dark.
179
00:08:26,160 --> 00:08:28,127
I listened to you before, Jack.
180
00:08:28,129 --> 00:08:30,162
I'm not listening to you again.
181
00:08:30,164 --> 00:08:33,533
Mr. president, please.
182
00:08:35,202 --> 00:08:37,703
Get in the car and let me do
what I know how to do.
183
00:08:52,085 --> 00:08:53,586
No phones.
184
00:08:53,588 --> 00:08:55,521
She might be running a
voice recognition scan.
185
00:08:55,523 --> 00:08:57,323
I'll get back to you
as soon as we're clear.
186
00:08:57,325 --> 00:08:59,258
Got it.
187
00:09:04,731 --> 00:09:06,599
Heller:
Hand me your
phone, I'll call
188
00:09:06,601 --> 00:09:09,035
the secret service.
They'll come and pick me up.
189
00:09:09,037 --> 00:09:11,103
Jack said no phones.
190
00:09:12,839 --> 00:09:15,942
I am the president
of the United States of America
191
00:09:15,944 --> 00:09:18,210
and I just gave you an order.
192
00:09:18,212 --> 00:09:21,213
I am not American citizen.
193
00:09:21,215 --> 00:09:23,683
This is not America.
194
00:09:23,685 --> 00:09:25,151
(Car engine starts)
195
00:09:40,367 --> 00:09:41,801
(Phone line rings)
196
00:09:41,803 --> 00:09:43,235
(Phone rings)
197
00:09:43,237 --> 00:09:44,804
Morgan.
Kate,
198
00:09:44,806 --> 00:09:46,772
this is Jack. I need you
to patch me through
199
00:09:46,774 --> 00:09:48,808
to general coburn
in the president's quarters.
200
00:09:48,810 --> 00:09:50,910
I need the president's entire
staff to be able to hear me.
201
00:09:50,912 --> 00:09:52,912
You got it.
It's Bauer. He wants
202
00:09:52,914 --> 00:09:54,347
the president's staff
in on this call.
203
00:09:56,617 --> 00:09:57,950
Reporter: Despite
the prime minister's advice
204
00:09:57,952 --> 00:09:59,385
to stay indoors,
205
00:09:59,387 --> 00:10:01,120
an unprecedented
number of people
206
00:10:01,122 --> 00:10:03,723
are queuing for trains
out of London.
207
00:10:03,725 --> 00:10:06,158
Well, nothing causes a panic
like telling people
208
00:10:06,160 --> 00:10:07,660
to remain calm, does it?
209
00:10:07,662 --> 00:10:10,896
CIA is patching us into
a call with Jack Bauer.
210
00:10:10,898 --> 00:10:12,164
Put him on speaker.
211
00:10:12,166 --> 00:10:14,667
Kate:
You have everyone, Jack.
212
00:10:14,669 --> 00:10:16,636
Thank you. Is Audrey there?
213
00:10:16,638 --> 00:10:18,237
Yes, Jack, I'm here.
214
00:10:18,239 --> 00:10:20,906
Audrey, your father's
still alive.
215
00:10:24,945 --> 00:10:27,113
What?
216
00:10:27,115 --> 00:10:29,115
What are you saying?
217
00:10:29,117 --> 00:10:32,251
I was with him just a moment
ago, he's fine, he's safe.
218
00:10:32,253 --> 00:10:35,087
We managed to get
margot Al-harazi to believe
219
00:10:35,089 --> 00:10:37,123
that the president was on the
field when the missile struck.
220
00:10:37,125 --> 00:10:40,259
Her end of the deal was to ditch
the drones into the sea.
221
00:10:40,261 --> 00:10:43,262
She took five of them down
till she saw through it.
222
00:10:43,264 --> 00:10:44,497
She pulled the sixth one
out of a dive,
223
00:10:44,499 --> 00:10:45,998
now it's headed back to London.
224
00:10:46,000 --> 00:10:48,100
Mr. Bauer,
this is the prime minister.
225
00:10:48,102 --> 00:10:50,369
Do we know Al-harazi's target?
226
00:10:50,371 --> 00:10:51,837
No, sir, I'm sorry.
227
00:10:51,839 --> 00:10:52,838
Can this last
drone be stopped?
228
00:10:52,840 --> 00:10:54,540
Chloe O'Brian's sending
229
00:10:54,542 --> 00:10:56,509
the video feed from the drone
over to you now.
230
00:10:56,511 --> 00:10:58,210
She's also sent it to the raf.
Hopefully they'll be able
231
00:10:58,212 --> 00:11:01,280
to intercept it before
it gets back to the city.
232
00:11:01,282 --> 00:11:04,817
I'll liaise with our
chief of defense staff.
Jack, where's the president now?
233
00:11:04,819 --> 00:11:06,385
We can have secret service
bring him in.
234
00:11:06,387 --> 00:11:07,653
No, that's not safe.
She'll be monitoring
235
00:11:07,655 --> 00:11:09,221
secret service movement.
236
00:11:09,223 --> 00:11:11,323
The president's agreed
to stay with one of my men
237
00:11:11,325 --> 00:11:12,191
until this is over.
238
00:11:12,193 --> 00:11:13,492
This is navarro with CIA.
239
00:11:13,494 --> 00:11:15,061
We're getting
the drone feed now.
240
00:11:15,063 --> 00:11:17,997
Yeah, we're
seeing it, too.
241
00:11:17,999 --> 00:11:19,131
Jack, what do you need from us?
242
00:11:19,133 --> 00:11:20,466
Jack:
Manpower.
243
00:11:20,468 --> 00:11:21,801
Look, if we can't
intercept this drone,
244
00:11:21,803 --> 00:11:23,335
our only other play is to get
245
00:11:23,337 --> 00:11:25,304
to Al-harazi before she targets
those missiles.
246
00:11:25,306 --> 00:11:27,740
Chloe O'Brian's narrowed
down her location
247
00:11:27,742 --> 00:11:29,575
to somewhere in the east end.
I'm on my way there now.
248
00:11:29,577 --> 00:11:30,710
All right, Kate and Erik
will head
249
00:11:30,712 --> 00:11:32,144
out there
and rendezvous with you.
250
00:11:32,146 --> 00:11:34,046
Anything else we can do
from this end?
251
00:11:34,048 --> 00:11:35,715
Have your tech guys contact
Chloe O'Brian.
252
00:11:35,717 --> 00:11:37,216
Give her whatever support
she needs.
253
00:11:37,218 --> 00:11:38,317
She can't do this on her own.
254
00:11:38,319 --> 00:11:40,186
We're on it.
255
00:11:40,188 --> 00:11:42,321
Jack?
256
00:11:43,690 --> 00:11:45,257
I'm still here.
257
00:11:45,259 --> 00:11:47,760
Thank you.
258
00:11:47,762 --> 00:11:49,762
(Quiet laugh)
259
00:11:49,764 --> 00:11:51,997
You're welcome.
260
00:12:05,545 --> 00:12:06,746
Can you help Chloe
trace the signal?
261
00:12:06,748 --> 00:12:08,280
I can try.
262
00:12:08,282 --> 00:12:09,515
I'm still getting up to speed
263
00:12:09,517 --> 00:12:11,183
with how Jordan
set up his system.
264
00:12:11,185 --> 00:12:14,086
Thanks.
265
00:12:14,088 --> 00:12:17,123
This is not like Jordan to leave
in the middle of a crisis.
266
00:12:17,125 --> 00:12:18,791
Let me worry about Jordan.
267
00:12:18,793 --> 00:12:20,359
You and Erik get out
to the east end,
268
00:12:20,361 --> 00:12:21,794
provide Bauer with backup.
269
00:12:21,796 --> 00:12:23,763
I'll have a tac team follow.
270
00:12:23,765 --> 00:12:26,298
Okay.
271
00:12:38,078 --> 00:12:40,179
Got him!
272
00:12:42,249 --> 00:12:44,650
Time codes confirm it.
273
00:12:44,652 --> 00:12:46,051
Heller's alive.
274
00:12:46,053 --> 00:12:48,320
Who's that with him?
275
00:12:48,322 --> 00:12:51,223
His name's Bauer, ex-CTU.
276
00:12:51,225 --> 00:12:53,292
How long until the drone
277
00:12:53,294 --> 00:12:54,627
is back in range of London?
278
00:12:54,629 --> 00:12:56,228
12, maybe 15 minutes.
279
00:12:56,230 --> 00:12:57,096
Assuming they don't
shoot it down first.
280
00:12:57,098 --> 00:12:58,631
What, is that likely?!
281
00:12:58,633 --> 00:12:59,999
They've hacked
into our feed, mother.
282
00:13:00,001 --> 00:13:01,967
They can see
everything we can!
283
00:13:01,969 --> 00:13:03,936
If they're quick,
they can even track our signal.
284
00:13:03,938 --> 00:13:06,071
We're expecting company.
285
00:13:06,073 --> 00:13:07,239
We'll be ready for them.
286
00:13:07,241 --> 00:13:08,607
I should've known
I couldn't trust
287
00:13:08,609 --> 00:13:10,276
a liar like Heller.
288
00:13:10,278 --> 00:13:12,077
I can still track him
from after he left the stadium.
289
00:13:12,079 --> 00:13:13,245
We can get him.
290
00:13:16,583 --> 00:13:18,217
No.
291
00:13:20,153 --> 00:13:23,289
I want him alive.
292
00:13:23,291 --> 00:13:26,192
I want him to see
what happens next
293
00:13:26,194 --> 00:13:28,861
as a direct result
of his cowardice.
294
00:13:28,863 --> 00:13:30,462
Set a course
295
00:13:30,464 --> 00:13:33,032
for Waterloo station.
296
00:13:33,034 --> 00:13:35,434
Shall I lock in
the targeting coordinates?
297
00:13:35,436 --> 00:13:37,503
Not yet.
298
00:13:37,505 --> 00:13:40,873
Not until it's too late
to do anything about it.
299
00:13:40,875 --> 00:13:43,175
Every life lost will be
300
00:13:43,177 --> 00:13:45,277
on his conscience.
301
00:14:01,528 --> 00:14:03,896
Chloe, it's Jack.
I'm circling over the east end.
302
00:14:03,898 --> 00:14:06,165
Have you got a fix
on Al-harazi's position?
303
00:14:06,167 --> 00:14:07,700
The signal
from the device is pinging
304
00:14:07,702 --> 00:14:09,468
off three different cell towers.
The best I can do
305
00:14:09,470 --> 00:14:11,203
is measure the time lapse
between each tower.
306
00:14:11,205 --> 00:14:13,138
That only gives me
an approximate location
307
00:14:13,140 --> 00:14:14,640
somewhere in hackney.
308
00:14:14,642 --> 00:14:16,542
Damn it, we need more than that!
309
00:14:18,345 --> 00:14:20,346
Jack, let me try something.
I'll get back to you.
310
00:14:20,348 --> 00:14:22,081
Copy that.
311
00:14:29,089 --> 00:14:32,291
(Phone rings)
312
00:14:34,094 --> 00:14:36,996
I was wondering if I'd
ever hear from you again.
313
00:14:36,998 --> 00:14:39,598
Margot still has control
of one of the drones.
314
00:14:39,600 --> 00:14:41,200
It's heading towards London.
315
00:14:41,202 --> 00:14:42,601
I need you to help me
to stop it.
316
00:14:42,603 --> 00:14:44,770
Sorry, we've been over this.
317
00:14:44,772 --> 00:14:46,739
Even if I wanted to
help your friend Jack,
318
00:14:46,741 --> 00:14:48,941
there's really nothing
you or I can do, is there?
319
00:14:48,943 --> 00:14:50,376
Actually there is.
320
00:14:50,378 --> 00:14:52,177
And you wouldn't be
helping Jack.
321
00:14:52,179 --> 00:14:54,179
You'd be helping me.
322
00:14:54,181 --> 00:14:56,715
I think there's a way
to locate the device.
323
00:14:56,717 --> 00:14:59,718
I'm monitoring
the tracer's signal.
324
00:14:59,720 --> 00:15:01,520
I've narrowed down the location
to somewhere in east London.
325
00:15:01,522 --> 00:15:03,188
But I can't pinpoint it exactly.
326
00:15:03,190 --> 00:15:05,024
Do you have a way to do that?
327
00:15:05,026 --> 00:15:06,759
Actually...
328
00:15:06,761 --> 00:15:08,961
(Fingers tapping on keyboard)
329
00:15:08,963 --> 00:15:12,298
I have been trying out
this new GPS spoofer.
330
00:15:12,300 --> 00:15:14,099
Hacks straight
into the navstar satellite.
331
00:15:14,101 --> 00:15:16,035
And there's no reason
why I can't modify that
332
00:15:16,037 --> 00:15:17,269
to find the signal.
333
00:15:17,271 --> 00:15:18,771
I'll send you the data.
334
00:15:18,773 --> 00:15:20,806
I already have
your laptop mirrored
335
00:15:20,808 --> 00:15:21,974
in the background.
336
00:15:21,976 --> 00:15:23,475
Got everything I need.
337
00:15:23,477 --> 00:15:25,945
(Typing)
338
00:15:30,150 --> 00:15:31,383
It's working.
339
00:15:31,385 --> 00:15:33,919
Might send a few motorists
the wrong way, but...
340
00:15:33,921 --> 00:15:36,989
If you're sure it's
for a good cause.
341
00:15:38,825 --> 00:15:39,925
Got it.
342
00:15:39,927 --> 00:15:41,293
Let me know what happens.
343
00:15:41,295 --> 00:15:42,795
Copy.
344
00:15:45,131 --> 00:15:46,432
Jack, we've narrowed
down the signal
345
00:15:46,434 --> 00:15:47,733
to an office block in dalston.
346
00:15:47,735 --> 00:15:49,601
"Tundel house."
347
00:15:49,603 --> 00:15:51,070
Kate, did you get that?
348
00:15:51,072 --> 00:15:52,237
Yeah, I know it.
349
00:15:52,239 --> 00:15:53,472
We're not far.
350
00:15:58,511 --> 00:16:00,279
What floor is she on?
351
00:16:00,281 --> 00:16:02,081
If you want
a more exact location,
352
00:16:02,083 --> 00:16:03,148
you need to cut out the noise.
353
00:16:03,150 --> 00:16:04,850
What are you talking about--
"noise"?
354
00:16:04,852 --> 00:16:06,785
Phones, wi-fi, satellite TV--
355
00:16:06,787 --> 00:16:08,354
those all create interference.
356
00:16:08,356 --> 00:16:10,823
So if we cut off the electricity
357
00:16:10,825 --> 00:16:12,291
to the building, can you do it?
358
00:16:12,293 --> 00:16:13,659
Yeah, I guess, if she's running
359
00:16:13,661 --> 00:16:15,661
an uninterrupted power supply.
360
00:16:15,663 --> 00:16:17,463
There's got to be a dedicated
electrical junction
361
00:16:17,465 --> 00:16:19,164
that serves the building.
Find it.
362
00:16:23,370 --> 00:16:25,137
We're approaching
the building now.
363
00:16:25,139 --> 00:16:28,240
Get ready. Margot may have
set up a perimeter.
364
00:16:34,214 --> 00:16:35,848
Jack, we're taking fire!
365
00:16:35,850 --> 00:16:38,517
Half a dozen guards
at the entrance!
366
00:16:38,519 --> 00:16:40,419
(Gunfire)
367
00:16:41,821 --> 00:16:43,255
They're here.
368
00:16:55,635 --> 00:16:56,902
There's a gated-off area
369
00:16:56,904 --> 00:16:58,170
at the South entrance.
370
00:16:58,172 --> 00:16:59,204
This might be what you need.
371
00:16:59,206 --> 00:17:00,239
Kate, I need you to take out
372
00:17:00,241 --> 00:17:01,573
that electrical junction box
373
00:17:01,575 --> 00:17:02,741
so Chloe can get an exact fix
374
00:17:02,743 --> 00:17:04,043
on margot's location.
375
00:17:06,880 --> 00:17:08,080
I can see it!
376
00:17:08,082 --> 00:17:09,181
I'm gonna make my approach
377
00:17:09,183 --> 00:17:10,416
and land on the roof.
378
00:17:22,662 --> 00:17:25,731
The drone is closing in
on London.
379
00:17:48,421 --> 00:17:50,255
(Alarm sounding)
380
00:18:11,244 --> 00:18:13,645
Erik, I need a grenade.
381
00:18:13,647 --> 00:18:16,215
Got it.
382
00:18:16,217 --> 00:18:19,918
(Gunfire)
383
00:18:19,920 --> 00:18:22,321
Can you get us closer?
384
00:18:24,057 --> 00:18:25,557
(Gunfire continues)
385
00:18:29,929 --> 00:18:31,230
Go. Go, go, go, go!
386
00:18:31,232 --> 00:18:33,098
(Explosion)
387
00:18:33,100 --> 00:18:36,101
(Engine revving,
tires squealing)
388
00:18:36,103 --> 00:18:38,837
(Explosive pops)
389
00:18:38,839 --> 00:18:40,672
(Hum of electricity
whirring off)
390
00:18:40,674 --> 00:18:42,241
They're coming in.
391
00:18:42,243 --> 00:18:44,243
Do we still have
control of the drone?
392
00:18:44,245 --> 00:18:46,278
The override device is
running on backup power.
393
00:18:46,280 --> 00:18:49,314
We'll be within range of London
in the next five minutes.
394
00:18:49,316 --> 00:18:51,517
Lock in the coordinates
for Waterloo station.
395
00:18:51,519 --> 00:18:54,119
(Keyboard keys clicking)
396
00:18:54,121 --> 00:18:56,522
(Gunfire continues)
397
00:18:58,291 --> 00:18:59,458
Jack:
Power's back up.
Was that enough time?
398
00:18:59,460 --> 00:19:02,494
Fifth floor, middle suite, Jack.
399
00:19:02,496 --> 00:19:05,764
Copy. Kate, are you inside
the building yet?
400
00:19:06,766 --> 00:19:08,634
Negative.
401
00:19:08,636 --> 00:19:11,036
(Gunfire continues,
tires squealing)
402
00:19:11,038 --> 00:19:13,038
Jack, backup's just arrived.
403
00:19:13,040 --> 00:19:14,640
We got a fixed location.
404
00:19:14,642 --> 00:19:16,108
She's on the fifth floor.
405
00:19:16,110 --> 00:19:18,777
(Panting)
406
00:19:27,687 --> 00:19:29,555
I'm taking heavy fire.
407
00:19:29,557 --> 00:19:31,990
(Beeping)
Jack,
408
00:19:31,992 --> 00:19:34,326
they've started the targeting
protocol. You don't have long.
409
00:19:34,328 --> 00:19:35,894
They're locking in a target.
410
00:19:35,896 --> 00:19:36,995
(Beep)
411
00:19:36,997 --> 00:19:38,697
Where is that?
412
00:19:38,699 --> 00:19:40,165
(Keyboard keys clicking)
413
00:19:40,167 --> 00:19:42,801
(Beep)
414
00:19:46,005 --> 00:19:47,673
This is the prime minister.
415
00:19:47,675 --> 00:19:51,143
I need an immediate evacuation
of Waterloo station.
416
00:19:51,145 --> 00:19:54,046
Chloe:
Jack, the drone is set
to hit Waterloo station. It's
417
00:19:54,048 --> 00:19:56,014
three minutes outside
of targeting range.
418
00:19:56,016 --> 00:19:58,283
Engage fire.
Moving back upstairs.
419
00:19:59,586 --> 00:20:02,221
(Gunfire continues)
420
00:20:32,752 --> 00:20:34,853
(Keyboard keys clicking, beep)
421
00:20:34,855 --> 00:20:36,722
Targeting complete.
422
00:20:36,724 --> 00:20:39,791
If we're going to go,
it has to be now.
423
00:20:39,793 --> 00:20:42,127
We don't leave until it's done.
424
00:20:42,129 --> 00:20:43,929
The coordinates are locked in.
425
00:20:43,931 --> 00:20:45,764
I've programmed the missiles
so they'll fire
426
00:20:45,766 --> 00:20:47,566
as soon as they're within range.
We don't have to be here.
427
00:20:47,568 --> 00:20:50,102
Well, I want to be sure.
428
00:20:50,104 --> 00:20:52,671
Fine... but you don't need me.
429
00:20:53,906 --> 00:20:56,942
Sit down, Ian!
430
00:20:58,378 --> 00:21:02,414
Your stepfather stood
for a cause.
431
00:21:02,416 --> 00:21:05,250
He didn't back down,
he didn't run away.
432
00:21:05,252 --> 00:21:08,487
He was prepared to die
for what he believed in,
433
00:21:08,489 --> 00:21:10,856
and so should we.
434
00:21:15,061 --> 00:21:17,462
You're right.
435
00:21:20,066 --> 00:21:22,834
We succeed or die together.
436
00:21:22,836 --> 00:21:25,337
For mahmoud.
437
00:21:40,353 --> 00:21:43,121
I love you
438
00:21:43,123 --> 00:21:46,291
no matter what happens.
439
00:21:46,293 --> 00:21:48,493
Remember that.
440
00:21:53,466 --> 00:21:56,068
(Panting)
441
00:21:58,104 --> 00:22:01,373
(Electrical buzzing)
442
00:22:16,489 --> 00:22:18,423
(Panting)
443
00:22:21,961 --> 00:22:23,295
(Gunshots)
444
00:22:46,152 --> 00:22:48,954
(Gunfire)
445
00:23:10,710 --> 00:23:13,178
(Panting quietly)
446
00:23:23,556 --> 00:23:25,023
(Jack yells)
447
00:23:25,025 --> 00:23:26,324
No!
448
00:23:29,529 --> 00:23:31,463
(Grunts)
449
00:23:34,200 --> 00:23:36,368
(Gunshot, screams)
450
00:23:39,138 --> 00:23:41,139
How long do they have?
451
00:23:41,141 --> 00:23:43,208
About 30 seconds.
452
00:23:43,210 --> 00:23:45,811
They're not gonna
make it out in time.
453
00:23:45,813 --> 00:23:47,879
I got margot Al-harazi
in custody
454
00:23:47,881 --> 00:23:49,214
and the override device.
What now?
455
00:23:49,216 --> 00:23:51,082
The missile's launched.
What?
456
00:23:51,084 --> 00:23:53,151
You can divert it, Jack.
It's laser-guided.
457
00:23:53,153 --> 00:23:55,320
Look for a re-targeting inlay.
458
00:24:00,126 --> 00:24:01,293
(Groaning)
459
00:24:12,405 --> 00:24:15,173
He did it.
460
00:24:15,175 --> 00:24:18,243
(Sighs of relief)
461
00:24:18,245 --> 00:24:19,744
(Breathing hard)
462
00:24:19,746 --> 00:24:20,979
Get up. Get up!
463
00:24:20,981 --> 00:24:22,447
Hundreds of people died today
464
00:24:22,449 --> 00:24:24,316
because of you and Heller.
465
00:24:24,318 --> 00:24:25,851
You think you've won,
466
00:24:25,853 --> 00:24:27,853
but this is all on your head.
467
00:24:27,855 --> 00:24:30,789
The only death tonight
on my head is yours.
468
00:24:30,791 --> 00:24:32,090
(Jack shouts)
469
00:24:32,092 --> 00:24:33,658
(Margot screaming)
470
00:24:59,886 --> 00:25:01,253
So, what's your name?
471
00:25:02,321 --> 00:25:03,622
Belcheck.
472
00:25:03,624 --> 00:25:05,123
Belcheck what?
473
00:25:05,125 --> 00:25:06,391
Belcheck.
474
00:25:06,393 --> 00:25:08,960
Just one word, like Madonna.
475
00:25:16,836 --> 00:25:19,504
(Sirens wail in distance)
476
00:25:19,506 --> 00:25:21,473
We have potus.
Repeat, we have potus.
477
00:25:21,475 --> 00:25:23,475
Hands above
your head!
478
00:25:23,477 --> 00:25:24,876
Now!
479
00:25:26,345 --> 00:25:28,346
Gentlemen...
480
00:25:28,348 --> 00:25:30,715
Show this man respect.
481
00:25:30,717 --> 00:25:32,017
He's with me.
482
00:25:32,019 --> 00:25:34,085
Let him go.
483
00:26:02,915 --> 00:26:04,449
I thought I'd lost you.
484
00:26:06,786 --> 00:26:09,287
I'm so sorry
I put you through this.
485
00:26:11,924 --> 00:26:15,794
That was a damn foolish
thing to do, Jim.
486
00:26:15,796 --> 00:26:17,429
But I understand your reasons.
487
00:26:17,431 --> 00:26:21,466
On behalf
of a very grateful nation,
488
00:26:21,468 --> 00:26:22,634
I thank you.
489
00:26:22,636 --> 00:26:24,202
I'm sure if the circumstances
490
00:26:24,204 --> 00:26:25,303
were reversed, you would've done
491
00:26:25,305 --> 00:26:26,905
the same thing, Alastair.
492
00:26:26,907 --> 00:26:29,107
Mark.
493
00:26:29,109 --> 00:26:32,243
I put you in a bad spot.
I'm sorry, my friend.
494
00:26:32,245 --> 00:26:33,712
Like everyone else,
I'm just happy
495
00:26:33,714 --> 00:26:35,246
you're safe,
Mr. president.
496
00:26:35,248 --> 00:26:36,881
Have we heard from Jack yet?
497
00:26:36,883 --> 00:26:40,285
CIA has confirmed Ian and
margot Al-harazi are dead
498
00:26:40,287 --> 00:26:43,989
and Bauer is in possession
of the override device.
499
00:26:45,891 --> 00:26:47,125
Get Jack on that
phone for me.
500
00:26:47,127 --> 00:26:48,526
Straightaway,
sir.
501
00:26:51,464 --> 00:26:54,132
I want every hard drive,
I want every terminal.
502
00:26:54,134 --> 00:26:56,234
(Phone rings)
Everything goes with us.
503
00:26:57,570 --> 00:26:59,104
This is Bauer.
504
00:26:59,106 --> 00:27:01,006
Heller:
Jack, it's me.
505
00:27:01,008 --> 00:27:05,176
I'm safely in the office, and
I have you to thank for it.
506
00:27:05,178 --> 00:27:08,113
I want to thank you
for looking after me.
507
00:27:08,115 --> 00:27:11,449
Mr. president, it was my honor.
508
00:27:11,451 --> 00:27:14,786
Sir, we're getting ready to head
back with the override device.
509
00:27:14,788 --> 00:27:16,154
We need to get
this thing analyzed,
510
00:27:16,156 --> 00:27:17,756
know what we're
really dealing with.
511
00:27:17,758 --> 00:27:19,824
I'll send someone
to meet you there.
512
00:27:19,826 --> 00:27:21,893
Thank you, general.
513
00:27:25,665 --> 00:27:27,732
You're with me.
514
00:27:38,544 --> 00:27:40,679
Good work.
515
00:27:42,882 --> 00:27:45,183
I'll see you back there.
516
00:27:45,185 --> 00:27:47,252
(Phone rings)
517
00:27:48,821 --> 00:27:50,455
Agent Morgan.
518
00:27:50,457 --> 00:27:52,223
Hi, Kate, it's me.
519
00:27:52,225 --> 00:27:53,725
I've got something for you.
520
00:27:53,727 --> 00:27:56,294
Thought you were through
supplying me with information.
521
00:27:56,296 --> 00:27:58,329
This is different.
522
00:27:58,331 --> 00:28:00,131
I'm at a motorcycle repair shop
523
00:28:00,133 --> 00:28:02,801
in Camden lock.
I'm stood next to two
524
00:28:02,803 --> 00:28:05,136
dead bodies, and I believe
one of them to be yours.
525
00:28:05,138 --> 00:28:06,371
What do you mean?
526
00:28:06,373 --> 00:28:08,339
We found state department
credentials on him.
527
00:28:08,341 --> 00:28:10,075
Jordan Reed?
528
00:28:12,011 --> 00:28:15,046
What's wrong?
529
00:28:15,048 --> 00:28:16,081
You there, Kate?
530
00:28:16,083 --> 00:28:18,216
Uh, yeah, I'm-I'm here.
531
00:28:18,218 --> 00:28:20,151
Do you know this guy?
532
00:28:23,823 --> 00:28:25,223
What happened?
533
00:28:26,592 --> 00:28:28,426
Looks like
they were both shot.
534
00:28:28,428 --> 00:28:31,096
There's no ID
on the second body.
535
00:28:31,098 --> 00:28:34,899
All right, I'll be there
as soon as I can.
536
00:28:34,901 --> 00:28:36,167
Morgan, what's wrong?
537
00:28:36,169 --> 00:28:37,669
It's about Jordan.
538
00:28:37,671 --> 00:28:39,904
Someone finally
hear from him?
539
00:28:41,240 --> 00:28:43,041
He's dead.
540
00:28:43,043 --> 00:28:45,577
What? How?
541
00:28:45,579 --> 00:28:47,879
I don't know the details.
I have to go to Camden
542
00:28:47,881 --> 00:28:48,913
and find out what's going on.
543
00:28:48,915 --> 00:28:52,250
I'm coming with you.
544
00:28:52,252 --> 00:28:53,852
(Phone rings)
545
00:28:53,854 --> 00:28:55,353
Navarro.
546
00:28:55,355 --> 00:28:57,555
I just got a call from
one of my police contacts.
547
00:28:57,557 --> 00:29:00,091
They found Jordan, Steve.
He's dead.
548
00:29:00,093 --> 00:29:02,193
What?
549
00:29:02,195 --> 00:29:04,529
Jordan's dead?
550
00:29:04,531 --> 00:29:06,364
K... Kate,
what happened?
551
00:29:06,366 --> 00:29:08,867
I don't know, but they found
his body in Camden. Erik and I
552
00:29:08,869 --> 00:29:11,035
are gonna go over there
and find out what's going on.
553
00:29:12,271 --> 00:29:13,805
(Sighs)
554
00:29:13,807 --> 00:29:15,874
What was he
doing out there?
555
00:29:15,876 --> 00:29:18,076
I'm not sure, but they said
that they found two bodies.
556
00:29:18,078 --> 00:29:21,412
Two bodies? What...
Who was he with?
557
00:29:21,414 --> 00:29:23,314
I don't know. I'm...
I'm gonna go find out.
558
00:29:23,316 --> 00:29:25,450
I'll call you when I
have more information.
559
00:29:28,721 --> 00:29:30,622
Sir?
560
00:29:30,624 --> 00:29:33,625
(Quick exhale)
What's this about Jordan?
561
00:29:37,663 --> 00:29:39,297
Not right now, Gavin.
562
00:30:03,455 --> 00:30:07,125
(Phone rings)
563
00:30:07,127 --> 00:30:08,760
I was just phoning you.
564
00:30:08,762 --> 00:30:10,295
I have a problem.
565
00:30:10,297 --> 00:30:11,996
The police just found
the body of the analyst
566
00:30:11,998 --> 00:30:14,265
that was digging around
Adam Morgan's files.
567
00:30:14,267 --> 00:30:16,467
They found another
568
00:30:16,469 --> 00:30:18,636
body along with it.
If it's the operative
569
00:30:18,638 --> 00:30:20,605
I sent to kill him,
he can be traced back to me.
570
00:30:20,607 --> 00:30:22,106
I'm just
571
00:30:22,108 --> 00:30:24,876
the middleman in all of this,
remember? As I said.
572
00:30:24,878 --> 00:30:27,111
You once told me,
if I needed to get out of here,
573
00:30:27,113 --> 00:30:29,948
that you would help me.
Well, I'm asking now.
574
00:30:29,950 --> 00:30:34,118
I need money, paperwork
and safe transport.
575
00:30:35,454 --> 00:30:37,388
I'll need something in return.
576
00:30:38,891 --> 00:30:40,258
What is it?
577
00:30:41,493 --> 00:30:43,161
I understand the override device
578
00:30:43,163 --> 00:30:44,295
is on its way to you.
579
00:30:46,232 --> 00:30:48,066
What do you know about that?
580
00:30:48,068 --> 00:30:50,001
Just bring it to me.
581
00:30:50,003 --> 00:30:52,070
No, all of the drones
have already been grounded.
582
00:30:52,072 --> 00:30:53,538
That device
is completely useless.
583
00:30:53,540 --> 00:30:54,906
What do you want with it?
584
00:30:54,908 --> 00:30:57,876
Oh, again, best you don't know.
Just
585
00:30:57,878 --> 00:30:59,844
bring it to me. And, um,
586
00:30:59,846 --> 00:31:02,046
I'll make sure you have
everything you asked for.
587
00:31:02,048 --> 00:31:03,715
Look, that thing's
gonna be on lockdown
588
00:31:03,717 --> 00:31:04,916
as soon as it arrives here.
589
00:31:04,918 --> 00:31:06,651
I can't just walk out with it.
590
00:31:06,653 --> 00:31:09,087
You're in charge,
you'll find a way.
591
00:31:09,089 --> 00:31:12,123
Ring me when you have it.
592
00:31:32,077 --> 00:31:34,012
CIA one, this is Jack Bauer.
593
00:31:34,014 --> 00:31:36,080
We are less than
five minutes out.
594
00:31:36,082 --> 00:31:37,448
Device is in hand.
595
00:31:40,052 --> 00:31:42,120
Lads, can we have a minute?
596
00:31:45,791 --> 00:31:47,926
This your guy?
597
00:31:49,395 --> 00:31:51,029
That's Jordan Reed.
598
00:31:51,031 --> 00:31:53,431
(Kate breathing deeply)
599
00:31:57,069 --> 00:31:59,971
Morgan, you okay?
600
00:31:59,973 --> 00:32:02,106
What happened?
601
00:32:03,876 --> 00:32:06,277
Got bloodstains
over here and here.
602
00:32:06,279 --> 00:32:08,947
Looks like that wrench was used
as well. You can tell from the
603
00:32:08,949 --> 00:32:11,049
trauma wounds on
the guy's skull.
604
00:32:11,051 --> 00:32:12,450
There's a blood trail
outside, as well.
605
00:32:12,452 --> 00:32:15,920
I'd say Jordan was shot
somewhere else, they both
606
00:32:15,922 --> 00:32:18,289
ended up in here, struggled,
he somehow got the gun,
607
00:32:18,291 --> 00:32:20,058
but he died
from the knife wound.
608
00:32:20,060 --> 00:32:23,094
They killed each other?
Well, both weapons
are accounted for.
609
00:32:23,096 --> 00:32:25,797
I don't think we're
looking for anyone else.
So who is he?
610
00:32:25,799 --> 00:32:28,733
I don't know. There's, uh...
There's no ID on the body.
611
00:32:31,070 --> 00:32:33,471
There isn't even any
labels on his clothes.
612
00:32:34,640 --> 00:32:36,274
(Phone rings)
613
00:32:36,276 --> 00:32:38,343
Sorry, I've got to take this.
614
00:32:38,345 --> 00:32:40,345
Hello.
615
00:32:43,615 --> 00:32:46,084
What was Jordan into?
Nothing.
616
00:32:46,086 --> 00:32:47,885
Nothing that I know about.
617
00:32:51,290 --> 00:32:54,025
Give me your phone.
618
00:32:56,662 --> 00:32:58,029
What are you doing?
I'm going to run
619
00:32:58,031 --> 00:32:59,030
his fingerprints
through the database,
620
00:32:59,032 --> 00:33:00,298
see if I can find a match.
621
00:33:00,300 --> 00:33:02,133
I want to find out
who this guy is and why
622
00:33:02,135 --> 00:33:04,202
he wanted to kill Jordan.
623
00:33:13,445 --> 00:33:15,513
(Phone rings)
624
00:33:16,982 --> 00:33:18,616
Jack, where are you?
625
00:33:18,618 --> 00:33:20,284
Just getting back to the CIA
station. I've got
626
00:33:20,286 --> 00:33:22,787
the override device. I want you
to take a look at it.
627
00:33:22,789 --> 00:33:25,323
Chloe?
628
00:33:25,325 --> 00:33:27,325
Chloe, can you hear me?
629
00:33:27,327 --> 00:33:29,227
Yeah.
630
00:33:29,229 --> 00:33:31,162
Yeah, I... I heard you, Jack.
631
00:33:31,164 --> 00:33:33,398
I...
632
00:33:33,400 --> 00:33:35,366
I'm not coming.
633
00:33:35,368 --> 00:33:39,237
Margot's dead, and it's not
my problem anymore.
634
00:33:39,239 --> 00:33:41,305
Chloe, what's going on?
Where are you?
635
00:33:41,307 --> 00:33:43,541
Jack...
636
00:33:43,543 --> 00:33:45,543
It was good to see you today.
637
00:33:45,545 --> 00:33:48,146
Like old times.
638
00:33:50,049 --> 00:33:52,650
I hope you get back
to see your family soon.
639
00:33:52,652 --> 00:33:53,818
Chloe? Chloe?!
640
00:34:00,893 --> 00:34:02,693
Adrian:
You all right?
641
00:34:02,695 --> 00:34:04,162
Yeah.
642
00:34:04,164 --> 00:34:05,997
Thank you.
643
00:34:05,999 --> 00:34:07,832
For what?
644
00:34:07,834 --> 00:34:10,401
Another chance.
645
00:34:30,222 --> 00:34:31,189
Is that it?
646
00:34:31,191 --> 00:34:33,224
General coburn's
647
00:34:33,226 --> 00:34:36,194
sending over a dod tech
to analyze it.
648
00:34:36,196 --> 00:34:38,596
He just got here.
649
00:34:38,598 --> 00:34:40,631
This needs to be locked
down in a secure room.
650
00:34:40,633 --> 00:34:43,101
Any possible breach needs to
be identified and addressed
651
00:34:43,103 --> 00:34:46,437
before a single drone is put
back in service, understood?
652
00:34:46,439 --> 00:34:49,240
Mariana, take this
gentleman to the tech room.
653
00:34:49,242 --> 00:34:51,709
Give him any assistance
he may need.
Thank you.
654
00:34:53,612 --> 00:34:55,246
When are you expecting
agent Morgan back?
655
00:34:55,248 --> 00:34:56,914
Gavin:
She's out in the field.
656
00:34:56,916 --> 00:34:58,416
One of our agents was killed.
657
00:34:58,418 --> 00:34:59,951
What?
658
00:34:59,953 --> 00:35:01,219
Jordan Reed, our comm chief.
659
00:35:01,221 --> 00:35:03,121
They found his body
over in Camden.
660
00:35:03,123 --> 00:35:05,089
He'd been away from the
station for a couple of hours.
661
00:35:05,091 --> 00:35:06,757
What were the circumstances?
662
00:35:06,759 --> 00:35:08,292
We're trying
to establish the details.
663
00:35:08,294 --> 00:35:09,760
He didn't tell anyone
where he was going.
664
00:35:09,762 --> 00:35:12,396
You think this is connected
to Al-harazi and the device?
665
00:35:12,398 --> 00:35:15,066
I don't know. Until we get
an update from Kate and Erik,
666
00:35:15,068 --> 00:35:16,601
we just don't know.
667
00:35:16,603 --> 00:35:18,836
Son of a bitch.
668
00:35:22,841 --> 00:35:24,108
(Phone ringing)
669
00:35:24,110 --> 00:35:25,910
Morgan.
670
00:35:25,912 --> 00:35:28,112
This is Jack.
What the hell happened?
671
00:35:28,114 --> 00:35:30,314
We're still trying
to put the pieces together,
672
00:35:30,316 --> 00:35:32,750
but the guy that Jordan shot
didn't have any ID on him,
673
00:35:32,752 --> 00:35:35,186
so Erik's running
a fingerprint scan right now.
674
00:35:35,188 --> 00:35:37,321
(Mutters) You didn't tell me
there was another body.
675
00:35:37,323 --> 00:35:40,124
We're getting the news
same time as you, Jack.
676
00:35:40,126 --> 00:35:42,960
Scan threw back an
o code. Classified.
677
00:35:42,962 --> 00:35:44,195
Kate:
Jack, did you get that?
678
00:35:44,197 --> 00:35:46,297
An o code means
that he was a covert operative.
679
00:35:46,299 --> 00:35:48,299
His identity is protected.
680
00:35:48,301 --> 00:35:50,835
Kate, your man was taken out
by a professional.
681
00:35:50,837 --> 00:35:52,036
It doesn't make any sense.
682
00:35:52,038 --> 00:35:53,437
Jordan was a tech.
He didn't have
683
00:35:53,439 --> 00:35:55,139
anything to do
with this kind of stuff.
684
00:35:55,141 --> 00:35:57,141
Can you find out
who this operative was, Jack?
685
00:35:57,143 --> 00:35:59,677
Send me over the fingerprint
scan, I'll see what I can do.
686
00:35:59,679 --> 00:36:01,179
Okay, I'm on it.
687
00:36:04,049 --> 00:36:06,117
What are you doing?
688
00:36:06,119 --> 00:36:07,351
I'm gonna send
the scan over
689
00:36:07,353 --> 00:36:09,554
to an old CIA contact
I had at Langley.
690
00:36:09,556 --> 00:36:11,556
If anyone can break
the o code, he can.
691
00:36:11,558 --> 00:36:13,324
We can take care
of that here.
692
00:36:13,326 --> 00:36:15,660
Good. You have your man do it,
I'll have mine.
693
00:36:15,662 --> 00:36:17,628
We'll see
who gets it done first.
694
00:36:18,830 --> 00:36:21,232
Come on.
695
00:36:22,668 --> 00:36:24,835
How long do you
think that'll take?
696
00:36:24,837 --> 00:36:27,738
If he agrees
to do it, not long.
697
00:36:27,740 --> 00:36:30,141
Excuse me.
698
00:36:55,200 --> 00:36:57,835
Hey, it's Jack. Did you manage
to get anything off that print?
699
00:36:57,837 --> 00:36:59,837
No, it's still running.
700
00:36:59,839 --> 00:37:02,006
Didn't get anything
from the main database,
701
00:37:02,008 --> 00:37:04,041
but if he's covert ops,
like you suspect,
702
00:37:04,043 --> 00:37:06,410
then that's not surprising.
703
00:37:06,412 --> 00:37:08,879
I'm in the secure
database now, so
704
00:37:08,881 --> 00:37:10,915
let's see if we can get a match.
705
00:37:14,119 --> 00:37:16,187
I'll get back to you
when I get a hit.
706
00:37:16,189 --> 00:37:17,255
Thanks.
707
00:37:19,224 --> 00:37:21,058
What can you tell us?
708
00:37:21,060 --> 00:37:23,794
All military defense systems use
a common architecture.
709
00:37:23,796 --> 00:37:26,230
They basically work off
a 2048-bit encryption.
710
00:37:26,232 --> 00:37:27,632
What we're dealing
with here...
711
00:37:27,634 --> 00:37:29,400
(Sighs)
This looks like
712
00:37:29,402 --> 00:37:31,302
it was designed
to break through the firewall.
713
00:37:31,304 --> 00:37:33,204
To do what?
714
00:37:33,206 --> 00:37:35,606
Worst case scenario?
Anything you want.
715
00:37:35,608 --> 00:37:39,277
Unlimited access
to any defense system out there.
716
00:37:39,279 --> 00:37:41,178
This isn't just about drones.
717
00:37:43,115 --> 00:37:45,783
(Phone ringing)
718
00:37:49,921 --> 00:37:51,322
I'm sorry. I have to take this.
719
00:37:57,229 --> 00:37:58,596
Audrey?
720
00:37:58,598 --> 00:38:00,298
I-I wanted to call
721
00:38:00,300 --> 00:38:03,000
and... and thank you.
722
00:38:03,002 --> 00:38:04,635
Personally.
723
00:38:04,637 --> 00:38:06,270
Audrey, a lot of people
are involved
724
00:38:06,272 --> 00:38:07,805
in stopping those drones.
725
00:38:07,807 --> 00:38:09,073
That's-that's not
726
00:38:09,075 --> 00:38:11,242
what I'm talking about. I...
727
00:38:11,244 --> 00:38:13,978
I-I know that he was willing
to sacrifice himself,
728
00:38:13,980 --> 00:38:16,280
and I know that you would never
let that happen.
729
00:38:16,282 --> 00:38:18,549
And that means a lot to me.
730
00:38:20,118 --> 00:38:22,920
I'm not ready to lose him.
731
00:38:22,922 --> 00:38:24,155
(Phone ringing)
732
00:38:24,157 --> 00:38:25,656
Hold on one second.
733
00:38:28,293 --> 00:38:30,094
Audrey, I got to take this call.
734
00:38:30,096 --> 00:38:32,330
Oh. Right.
735
00:38:32,332 --> 00:38:34,932
I'll find you
as soon as I can, okay?
736
00:38:34,934 --> 00:38:37,668
Of course.
737
00:38:46,311 --> 00:38:48,145
(Grunting)
738
00:38:48,147 --> 00:38:50,047
Shh!
(Grunting)
739
00:38:50,049 --> 00:38:51,849
Shh, shh, shh, shh, shh.
740
00:38:51,851 --> 00:38:53,884
(Grunting)
Shh.
741
00:38:53,886 --> 00:38:54,952
Talk to me.
742
00:38:54,954 --> 00:38:56,554
We have a hit.
743
00:38:56,556 --> 00:38:58,322
Hold on.
744
00:38:58,324 --> 00:38:59,223
I want to log on.
745
00:39:13,839 --> 00:39:16,207
Okay, go.
Who is he?
746
00:39:16,209 --> 00:39:17,808
James harman.
747
00:39:17,810 --> 00:39:19,643
That mean anything to you?
748
00:39:19,645 --> 00:39:21,212
No, nothing.
749
00:39:21,214 --> 00:39:22,146
Oh, covert ops.
750
00:39:22,148 --> 00:39:23,814
Top level assassin.
751
00:39:23,816 --> 00:39:25,249
Deep in the program
752
00:39:25,251 --> 00:39:27,418
until a failed mission
in Cairo a few years ago.
753
00:39:27,420 --> 00:39:29,687
Who was he associated with?
Find me his handlers.
754
00:39:29,689 --> 00:39:32,656
Uh, four reporting seniors.
755
00:39:32,658 --> 00:39:35,426
Russell whittaker,
Floyd birmann, roland spaeth,
756
00:39:35,428 --> 00:39:37,261
Steve navarro.
757
00:39:38,497 --> 00:39:41,098
Oh, my God.
758
00:39:57,916 --> 00:39:59,417
Got a report
of a possible security breach.
759
00:39:59,419 --> 00:40:01,185
I need you
to lock this area down.
760
00:40:01,187 --> 00:40:02,787
No one comes through here,
you understand?
761
00:40:02,789 --> 00:40:04,388
Yes, sir.
762
00:40:04,390 --> 00:40:06,223
(Trilling)
763
00:40:06,225 --> 00:40:07,491
Shut it.
764
00:40:15,367 --> 00:40:18,335
Make a sound, and
I will kill you.
765
00:40:21,406 --> 00:40:24,041
(Trilling)
766
00:40:33,785 --> 00:40:35,319
(Door closing)
767
00:40:49,668 --> 00:40:51,535
(Panting)
768
00:40:54,840 --> 00:40:57,241
(Door closing)
769
00:41:27,472 --> 00:41:29,940
♪
770
00:41:52,230 --> 00:41:54,798
Be right back.
771
00:41:56,535 --> 00:41:59,036
(Car door closes)
772
00:42:03,542 --> 00:42:06,810
(Phone ringing)
773
00:42:06,812 --> 00:42:09,647
Have you got it?
Yeah, I have it.
774
00:42:09,649 --> 00:42:11,482
Is there a problem?
775
00:42:11,484 --> 00:42:13,684
I need to know
why you want it.
776
00:42:13,686 --> 00:42:16,253
Do you want
to leave the country, or not?
777
00:42:19,524 --> 00:42:21,926
Where do we meet?
778
00:42:21,928 --> 00:42:24,194
Finsbury square.
779
00:42:24,196 --> 00:42:26,263
Call me when you're there.
780
00:42:28,266 --> 00:42:30,634
(Phone beeps off)
781
00:42:44,583 --> 00:42:47,551
So, where are we going?
782
00:42:47,553 --> 00:42:51,422
I have to meet a friend.
783
00:42:51,424 --> 00:42:53,991
(Car engine starts)
784
00:43:03,602 --> 00:43:07,338
Captioned by
media access group at wgbh
access.Wgbh.Org