1 00:00:30,651 --> 00:00:32,052 Adrian (Distorted): You said you were going to 2 00:00:32,054 --> 00:00:33,520 stop your analyst. 3 00:00:33,522 --> 00:00:34,721 If he sees those partitions, 4 00:00:34,723 --> 00:00:35,822 he's going to know 5 00:00:35,824 --> 00:00:36,990 that you're the source of intel 6 00:00:36,992 --> 00:00:38,058 I've been selling to China. 7 00:00:38,060 --> 00:00:39,759 Is there someone you can send me? 8 00:00:39,761 --> 00:00:41,694 I'm just a middleman here. 9 00:00:41,696 --> 00:00:43,763 You've been well-paid. 10 00:00:43,765 --> 00:00:44,931 Sort it out. 11 00:00:44,933 --> 00:00:46,399 (Siren wailing, muted gunshot) 12 00:00:48,235 --> 00:00:50,603 Steve navarro sent you to kill me. 13 00:00:50,605 --> 00:00:52,072 He's the only one 14 00:00:52,074 --> 00:00:53,339 who knows where I am. 15 00:00:53,341 --> 00:00:55,008 (Yelling) 16 00:00:55,010 --> 00:00:56,076 (Screaming) 17 00:00:56,078 --> 00:00:58,078 (Muted gunshots fire twice, groans) 18 00:00:59,513 --> 00:01:01,114 Heller: We've lost contact 19 00:01:01,116 --> 00:01:03,283 with six vanguard attack drones. 20 00:01:03,285 --> 00:01:04,451 Margot: Take them. 21 00:01:06,687 --> 00:01:08,188 (People screaming) 22 00:01:08,190 --> 00:01:10,290 Heller: We now believe 23 00:01:10,292 --> 00:01:13,126 that they're under the control of margot Al-harazi. 24 00:01:13,128 --> 00:01:15,728 Surrender yourself to me on the terms I set out... 25 00:01:15,730 --> 00:01:17,130 (Over laptop): And you have my word, 26 00:01:17,132 --> 00:01:18,865 this will be over. 27 00:01:18,867 --> 00:01:20,133 If a price has to be paid, 28 00:01:20,135 --> 00:01:21,935 I'm the one who should pay it. 29 00:01:21,937 --> 00:01:24,437 Mr. president, there has to be another way. 30 00:01:24,439 --> 00:01:26,272 Heller: I've been diagnosed 31 00:01:26,274 --> 00:01:27,140 with Alzheimer's. 32 00:01:27,142 --> 00:01:29,209 If you were standing right here, 33 00:01:29,211 --> 00:01:32,078 in these shoes, in my position... 34 00:01:32,080 --> 00:01:34,247 You would do the exact same thing. 35 00:01:34,249 --> 00:01:37,183 This is the right way for me to go. 36 00:01:37,818 --> 00:01:39,786 Mark, you knew? 37 00:01:39,788 --> 00:01:41,754 Tell me that it's not too late. 38 00:01:41,756 --> 00:01:43,256 It is. 39 00:01:43,258 --> 00:01:44,624 Audrey: I will never trust you again! 40 00:01:44,626 --> 00:01:46,159 No, never! I don't trust... 41 00:01:46,161 --> 00:01:47,227 Your father was the greatest man 42 00:01:47,229 --> 00:01:48,661 I ever knew! (Panting) 43 00:01:48,663 --> 00:01:50,463 Today he asked for one last service. 44 00:01:50,465 --> 00:01:51,731 I hated doing it, 45 00:01:51,733 --> 00:01:54,067 but I'd do it again if he asked me to. 46 00:01:54,069 --> 00:01:56,970 Margot: Be at wembley stadium 47 00:01:56,972 --> 00:01:58,004 in the center of the pitch 48 00:01:58,006 --> 00:01:59,305 in one hour. 49 00:02:01,475 --> 00:02:02,609 My God. 50 00:02:02,611 --> 00:02:04,277 He really is there. 51 00:02:04,279 --> 00:02:05,879 Margot: I'll do it. 52 00:02:08,115 --> 00:02:10,583 (Computer beeping) 53 00:02:10,585 --> 00:02:12,085 (Rocket whooshes) 54 00:02:17,625 --> 00:02:19,325 (Computer beeping) 55 00:02:34,275 --> 00:02:36,776 (Sighs) 56 00:02:47,288 --> 00:02:49,389 (Davies sighing) 57 00:02:51,458 --> 00:02:54,394 Switch it off. 58 00:03:01,502 --> 00:03:04,204 Audrey... 59 00:03:04,206 --> 00:03:08,241 Your father was a... 60 00:03:08,243 --> 00:03:10,043 Was a courageous man and... 61 00:03:10,045 --> 00:03:11,311 A dear friend. 62 00:03:13,080 --> 00:03:15,081 To sacrifice himself in such a way... 63 00:03:15,083 --> 00:03:17,383 It was an act of bravery... 64 00:03:17,385 --> 00:03:20,086 That my nation will never forget. 65 00:03:22,323 --> 00:03:23,823 Thank you, prime minister. 66 00:03:33,367 --> 00:03:35,368 Well, let's just hope... 67 00:03:35,370 --> 00:03:38,104 Al-harazi keeps her word. 68 00:03:41,175 --> 00:03:43,176 News is still coming in 69 00:03:43,178 --> 00:03:45,078 about an explosion at wembley stadium 70 00:03:45,080 --> 00:03:46,112 just moments ago. 71 00:03:46,114 --> 00:03:48,514 Eyewitnesses at the scene 72 00:03:48,516 --> 00:03:49,749 are reporting that they saw 73 00:03:49,751 --> 00:03:52,218 a missile hitting the stadium... 74 00:03:52,220 --> 00:03:53,353 Echoing events at 75 00:03:53,355 --> 00:03:54,721 St. Edward's hospital earlier today. 76 00:03:54,723 --> 00:03:57,523 Why would Al-harazi fire a missile 77 00:03:57,525 --> 00:03:59,058 into an empty football stadium? 78 00:03:59,060 --> 00:04:00,627 Because it wasn't empty. 79 00:04:04,398 --> 00:04:06,099 Kate, what's wrong? 80 00:04:06,101 --> 00:04:07,634 (Sighs) 81 00:04:07,636 --> 00:04:10,136 President Heller was in the stadium. 82 00:04:10,138 --> 00:04:11,904 What? 83 00:04:11,906 --> 00:04:14,140 He agreed to margot's demands, to turn himself over-- 84 00:04:14,142 --> 00:04:15,475 he was the target. 85 00:04:16,710 --> 00:04:18,444 That's impossible. 86 00:04:18,446 --> 00:04:20,079 Secret service would never allow that. 87 00:04:20,081 --> 00:04:21,914 Bauer broke him out of the presidential quarters 88 00:04:21,916 --> 00:04:22,982 and delivered him to wembley. 89 00:04:22,984 --> 00:04:24,217 This is real. 90 00:04:24,219 --> 00:04:26,152 The president is dead. 91 00:04:27,621 --> 00:04:29,155 The British Navy have just reported an explosion 92 00:04:29,157 --> 00:04:30,223 off the waters of Dover. 93 00:04:31,425 --> 00:04:34,360 (Panting) Suspected light aircraft. 94 00:04:36,130 --> 00:04:37,930 Make that two. 95 00:04:37,932 --> 00:04:40,233 Margot's statement said 96 00:04:40,235 --> 00:04:41,234 that she would destroy the drones 97 00:04:41,236 --> 00:04:42,735 if Heller turned himself in, so... 98 00:04:42,737 --> 00:04:46,072 She must be keeping her end of the agreement. 99 00:04:53,247 --> 00:04:56,249 Ian: Just the mlx drone left. 100 00:04:56,251 --> 00:04:58,484 You're sure about this? 101 00:04:58,486 --> 00:05:00,586 Heller kept his word. 102 00:05:02,489 --> 00:05:04,324 So must we. 103 00:05:08,295 --> 00:05:09,629 Sending it into a dive. 104 00:05:09,631 --> 00:05:12,198 (Keyboard clicking) 105 00:05:20,207 --> 00:05:23,076 Mahmoud is looking down on you from above, mother. 106 00:05:26,513 --> 00:05:29,082 He's looking down on us all. 107 00:05:31,685 --> 00:05:33,519 Family meant everything to your stepfather. 108 00:05:33,521 --> 00:05:37,123 When he came into our lives, he gave us a purpose. 109 00:05:37,125 --> 00:05:39,359 Something to believe in. 110 00:05:39,361 --> 00:05:40,893 Something to fight for. 111 00:05:42,363 --> 00:05:46,799 I only wish he was alive to see this day. 112 00:05:59,747 --> 00:06:01,280 Something's not right. 113 00:06:06,153 --> 00:06:07,153 That look he gives-- 114 00:06:07,155 --> 00:06:08,821 I'm going to enhance it. 115 00:06:08,823 --> 00:06:10,156 (Keyboard clicks) 116 00:06:12,326 --> 00:06:14,093 What?! What am I looking for?! 117 00:06:14,095 --> 00:06:15,928 He-he looks to the right like he just spotted something, 118 00:06:15,930 --> 00:06:18,531 and then a few seconds later... 119 00:06:18,533 --> 00:06:19,932 There. 120 00:06:19,934 --> 00:06:21,934 That's a repeat. 121 00:06:23,337 --> 00:06:24,437 They must have cloned the footage. 122 00:06:24,439 --> 00:06:26,406 They found a way into the feed. 123 00:06:26,408 --> 00:06:28,241 They've tricked us-- Heller's still alive! 124 00:06:28,243 --> 00:06:29,575 Well, get that last drone back! 125 00:06:29,577 --> 00:06:32,278 I'm trying! Oh, for... 126 00:06:32,280 --> 00:06:33,613 (Keyboard clicking loudly) Hurry up! 127 00:06:33,615 --> 00:06:35,314 (Panting) 128 00:06:40,287 --> 00:06:41,421 (Sirens wailing) 129 00:06:41,423 --> 00:06:43,122 Jack: I'm heading out. 130 00:06:43,124 --> 00:06:45,024 Meet me at the helicopter. 131 00:06:48,228 --> 00:06:50,430 It's all clear, Mr. president. 132 00:06:50,432 --> 00:06:51,931 We can go. 133 00:06:51,933 --> 00:06:53,533 So margot thought I was in the field 134 00:06:53,535 --> 00:06:54,967 when the missile struck? 135 00:06:54,969 --> 00:06:56,302 That was the plan, sir. 136 00:06:56,304 --> 00:06:58,404 Why didn't you tell me what you were doing? 137 00:06:58,406 --> 00:07:00,239 Because you wouldn't risk it. 138 00:07:00,241 --> 00:07:01,607 Well, did it work? 139 00:07:01,609 --> 00:07:03,242 We'll know soon enough. 140 00:07:03,244 --> 00:07:04,977 If margot destroys the drones. 141 00:07:04,979 --> 00:07:07,213 (Phone rings) 142 00:07:07,215 --> 00:07:08,981 Go ahead. 143 00:07:08,983 --> 00:07:10,950 The feed on five of the drones showed them in a dive 144 00:07:10,952 --> 00:07:13,953 and then went dead. The last one's on course to join them. 145 00:07:13,955 --> 00:07:15,388 So it worked? Looks that way. 146 00:07:15,390 --> 00:07:18,257 She bought it, Mr. president. 147 00:07:18,259 --> 00:07:19,292 Hang on. 148 00:07:19,294 --> 00:07:21,494 Chloe? Wait. 149 00:07:21,496 --> 00:07:23,896 Chloe, what the hell is going on? 150 00:07:23,898 --> 00:07:25,131 They changed the vector on the last one. 151 00:07:25,133 --> 00:07:26,165 It was heading into a dive, 152 00:07:26,167 --> 00:07:27,633 now it's going back towards shore. 153 00:07:27,635 --> 00:07:29,335 Son of a bitch. 154 00:07:29,337 --> 00:07:30,903 What, Jack? 155 00:07:30,905 --> 00:07:32,972 She's seen through it. Jack, I'm sorry. 156 00:07:32,974 --> 00:07:34,941 I told you I didn't know if it would work. 157 00:07:34,943 --> 00:07:37,143 Okay, I want you to send the feed over to the raf. 158 00:07:37,145 --> 00:07:39,078 Maybe they can intercept the last drone. 159 00:07:39,080 --> 00:07:41,981 Do the same with the CIA and mark boudreau. 160 00:07:41,983 --> 00:07:43,816 Doing it now. Have you got a location 161 00:07:43,818 --> 00:07:45,451 on her? I've been trying 162 00:07:45,453 --> 00:07:47,186 to trace the signal being transmitted from 163 00:07:47,188 --> 00:07:48,754 the override device. The best I can come up with 164 00:07:48,756 --> 00:07:50,256 is somewhere in east London. 165 00:07:50,258 --> 00:07:51,491 I'll start heading in that direction. 166 00:07:51,493 --> 00:07:53,259 Get back to me when you find her. 167 00:07:53,261 --> 00:07:55,461 You should've let me take the hit, Jack. 168 00:07:55,463 --> 00:07:57,630 I was prepared to die back there. 169 00:07:57,632 --> 00:07:59,699 Mr. president, if there was a chance to save your life, 170 00:07:59,701 --> 00:08:01,834 I was gonna take it. Five drones are down. 171 00:08:01,836 --> 00:08:05,538 She has one left. Which is capable of killing thousands of people. 172 00:08:05,540 --> 00:08:07,373 Not if we get to her first. 173 00:08:07,375 --> 00:08:11,177 Sir, where we were an hour ago, I consider this a success. 174 00:08:15,115 --> 00:08:16,315 This your guy? 175 00:08:16,317 --> 00:08:18,351 Yes. Good. 176 00:08:18,353 --> 00:08:20,186 Hey, take me to the president's quarters. 177 00:08:20,188 --> 00:08:22,154 Sir, we can't do that. 178 00:08:22,156 --> 00:08:26,158 Margot Al-harazi knows you're alive. You need to stay dark. 179 00:08:26,160 --> 00:08:28,127 I listened to you before, Jack. 180 00:08:28,129 --> 00:08:30,162 I'm not listening to you again. 181 00:08:30,164 --> 00:08:33,533 Mr. president, please. 182 00:08:35,202 --> 00:08:37,703 Get in the car and let me do what I know how to do. 183 00:08:52,085 --> 00:08:53,586 No phones. 184 00:08:53,588 --> 00:08:55,521 She might be running a voice recognition scan. 185 00:08:55,523 --> 00:08:57,323 I'll get back to you as soon as we're clear. 186 00:08:57,325 --> 00:08:59,258 Got it. 187 00:09:04,731 --> 00:09:06,599 Heller: Hand me your phone, I'll call 188 00:09:06,601 --> 00:09:09,035 the secret service. They'll come and pick me up. 189 00:09:09,037 --> 00:09:11,103 Jack said no phones. 190 00:09:12,839 --> 00:09:15,942 I am the president of the United States of America 191 00:09:15,944 --> 00:09:18,210 and I just gave you an order. 192 00:09:18,212 --> 00:09:21,213 I am not American citizen. 193 00:09:21,215 --> 00:09:23,683 This is not America. 194 00:09:23,685 --> 00:09:25,151 (Car engine starts) 195 00:09:40,367 --> 00:09:41,801 (Phone line rings) 196 00:09:41,803 --> 00:09:43,235 (Phone rings) 197 00:09:43,237 --> 00:09:44,804 Morgan. Kate, 198 00:09:44,806 --> 00:09:46,772 this is Jack. I need you to patch me through 199 00:09:46,774 --> 00:09:48,808 to general coburn in the president's quarters. 200 00:09:48,810 --> 00:09:50,910 I need the president's entire staff to be able to hear me. 201 00:09:50,912 --> 00:09:52,912 You got it. It's Bauer. He wants 202 00:09:52,914 --> 00:09:54,347 the president's staff in on this call. 203 00:09:56,617 --> 00:09:57,950 Reporter: Despite the prime minister's advice 204 00:09:57,952 --> 00:09:59,385 to stay indoors, 205 00:09:59,387 --> 00:10:01,120 an unprecedented number of people 206 00:10:01,122 --> 00:10:03,723 are queuing for trains out of London. 207 00:10:03,725 --> 00:10:06,158 Well, nothing causes a panic like telling people 208 00:10:06,160 --> 00:10:07,660 to remain calm, does it? 209 00:10:07,662 --> 00:10:10,896 CIA is patching us into a call with Jack Bauer. 210 00:10:10,898 --> 00:10:12,164 Put him on speaker. 211 00:10:12,166 --> 00:10:14,667 Kate: You have everyone, Jack. 212 00:10:14,669 --> 00:10:16,636 Thank you. Is Audrey there? 213 00:10:16,638 --> 00:10:18,237 Yes, Jack, I'm here. 214 00:10:18,239 --> 00:10:20,906 Audrey, your father's still alive. 215 00:10:24,945 --> 00:10:27,113 What? 216 00:10:27,115 --> 00:10:29,115 What are you saying? 217 00:10:29,117 --> 00:10:32,251 I was with him just a moment ago, he's fine, he's safe. 218 00:10:32,253 --> 00:10:35,087 We managed to get margot Al-harazi to believe 219 00:10:35,089 --> 00:10:37,123 that the president was on the field when the missile struck. 220 00:10:37,125 --> 00:10:40,259 Her end of the deal was to ditch the drones into the sea. 221 00:10:40,261 --> 00:10:43,262 She took five of them down till she saw through it. 222 00:10:43,264 --> 00:10:44,497 She pulled the sixth one out of a dive, 223 00:10:44,499 --> 00:10:45,998 now it's headed back to London. 224 00:10:46,000 --> 00:10:48,100 Mr. Bauer, this is the prime minister. 225 00:10:48,102 --> 00:10:50,369 Do we know Al-harazi's target? 226 00:10:50,371 --> 00:10:51,837 No, sir, I'm sorry. 227 00:10:51,839 --> 00:10:52,838 Can this last drone be stopped? 228 00:10:52,840 --> 00:10:54,540 Chloe O'Brian's sending 229 00:10:54,542 --> 00:10:56,509 the video feed from the drone over to you now. 230 00:10:56,511 --> 00:10:58,210 She's also sent it to the raf. Hopefully they'll be able 231 00:10:58,212 --> 00:11:01,280 to intercept it before it gets back to the city. 232 00:11:01,282 --> 00:11:04,817 I'll liaise with our chief of defense staff. Jack, where's the president now? 233 00:11:04,819 --> 00:11:06,385 We can have secret service bring him in. 234 00:11:06,387 --> 00:11:07,653 No, that's not safe. She'll be monitoring 235 00:11:07,655 --> 00:11:09,221 secret service movement. 236 00:11:09,223 --> 00:11:11,323 The president's agreed to stay with one of my men 237 00:11:11,325 --> 00:11:12,191 until this is over. 238 00:11:12,193 --> 00:11:13,492 This is navarro with CIA. 239 00:11:13,494 --> 00:11:15,061 We're getting the drone feed now. 240 00:11:15,063 --> 00:11:17,997 Yeah, we're seeing it, too. 241 00:11:17,999 --> 00:11:19,131 Jack, what do you need from us? 242 00:11:19,133 --> 00:11:20,466 Jack: Manpower. 243 00:11:20,468 --> 00:11:21,801 Look, if we can't intercept this drone, 244 00:11:21,803 --> 00:11:23,335 our only other play is to get 245 00:11:23,337 --> 00:11:25,304 to Al-harazi before she targets those missiles. 246 00:11:25,306 --> 00:11:27,740 Chloe O'Brian's narrowed down her location 247 00:11:27,742 --> 00:11:29,575 to somewhere in the east end. I'm on my way there now. 248 00:11:29,577 --> 00:11:30,710 All right, Kate and Erik will head 249 00:11:30,712 --> 00:11:32,144 out there and rendezvous with you. 250 00:11:32,146 --> 00:11:34,046 Anything else we can do from this end? 251 00:11:34,048 --> 00:11:35,715 Have your tech guys contact Chloe O'Brian. 252 00:11:35,717 --> 00:11:37,216 Give her whatever support she needs. 253 00:11:37,218 --> 00:11:38,317 She can't do this on her own. 254 00:11:38,319 --> 00:11:40,186 We're on it. 255 00:11:40,188 --> 00:11:42,321 Jack? 256 00:11:43,690 --> 00:11:45,257 I'm still here. 257 00:11:45,259 --> 00:11:47,760 Thank you. 258 00:11:47,762 --> 00:11:49,762 (Quiet laugh) 259 00:11:49,764 --> 00:11:51,997 You're welcome. 260 00:12:05,545 --> 00:12:06,746 Can you help Chloe trace the signal? 261 00:12:06,748 --> 00:12:08,280 I can try. 262 00:12:08,282 --> 00:12:09,515 I'm still getting up to speed 263 00:12:09,517 --> 00:12:11,183 with how Jordan set up his system. 264 00:12:11,185 --> 00:12:14,086 Thanks. 265 00:12:14,088 --> 00:12:17,123 This is not like Jordan to leave in the middle of a crisis. 266 00:12:17,125 --> 00:12:18,791 Let me worry about Jordan. 267 00:12:18,793 --> 00:12:20,359 You and Erik get out to the east end, 268 00:12:20,361 --> 00:12:21,794 provide Bauer with backup. 269 00:12:21,796 --> 00:12:23,763 I'll have a tac team follow. 270 00:12:23,765 --> 00:12:26,298 Okay. 271 00:12:38,078 --> 00:12:40,179 Got him! 272 00:12:42,249 --> 00:12:44,650 Time codes confirm it. 273 00:12:44,652 --> 00:12:46,051 Heller's alive. 274 00:12:46,053 --> 00:12:48,320 Who's that with him? 275 00:12:48,322 --> 00:12:51,223 His name's Bauer, ex-CTU. 276 00:12:51,225 --> 00:12:53,292 How long until the drone 277 00:12:53,294 --> 00:12:54,627 is back in range of London? 278 00:12:54,629 --> 00:12:56,228 12, maybe 15 minutes. 279 00:12:56,230 --> 00:12:57,096 Assuming they don't shoot it down first. 280 00:12:57,098 --> 00:12:58,631 What, is that likely?! 281 00:12:58,633 --> 00:12:59,999 They've hacked into our feed, mother. 282 00:13:00,001 --> 00:13:01,967 They can see everything we can! 283 00:13:01,969 --> 00:13:03,936 If they're quick, they can even track our signal. 284 00:13:03,938 --> 00:13:06,071 We're expecting company. 285 00:13:06,073 --> 00:13:07,239 We'll be ready for them. 286 00:13:07,241 --> 00:13:08,607 I should've known I couldn't trust 287 00:13:08,609 --> 00:13:10,276 a liar like Heller. 288 00:13:10,278 --> 00:13:12,077 I can still track him from after he left the stadium. 289 00:13:12,079 --> 00:13:13,245 We can get him. 290 00:13:16,583 --> 00:13:18,217 No. 291 00:13:20,153 --> 00:13:23,289 I want him alive. 292 00:13:23,291 --> 00:13:26,192 I want him to see what happens next 293 00:13:26,194 --> 00:13:28,861 as a direct result of his cowardice. 294 00:13:28,863 --> 00:13:30,462 Set a course 295 00:13:30,464 --> 00:13:33,032 for Waterloo station. 296 00:13:33,034 --> 00:13:35,434 Shall I lock in the targeting coordinates? 297 00:13:35,436 --> 00:13:37,503 Not yet. 298 00:13:37,505 --> 00:13:40,873 Not until it's too late to do anything about it. 299 00:13:40,875 --> 00:13:43,175 Every life lost will be 300 00:13:43,177 --> 00:13:45,277 on his conscience. 301 00:14:01,528 --> 00:14:03,896 Chloe, it's Jack. I'm circling over the east end. 302 00:14:03,898 --> 00:14:06,165 Have you got a fix on Al-harazi's position? 303 00:14:06,167 --> 00:14:07,700 The signal from the device is pinging 304 00:14:07,702 --> 00:14:09,468 off three different cell towers. The best I can do 305 00:14:09,470 --> 00:14:11,203 is measure the time lapse between each tower. 306 00:14:11,205 --> 00:14:13,138 That only gives me an approximate location 307 00:14:13,140 --> 00:14:14,640 somewhere in hackney. 308 00:14:14,642 --> 00:14:16,542 Damn it, we need more than that! 309 00:14:18,345 --> 00:14:20,346 Jack, let me try something. I'll get back to you. 310 00:14:20,348 --> 00:14:22,081 Copy that. 311 00:14:29,089 --> 00:14:32,291 (Phone rings) 312 00:14:34,094 --> 00:14:36,996 I was wondering if I'd ever hear from you again. 313 00:14:36,998 --> 00:14:39,598 Margot still has control of one of the drones. 314 00:14:39,600 --> 00:14:41,200 It's heading towards London. 315 00:14:41,202 --> 00:14:42,601 I need you to help me to stop it. 316 00:14:42,603 --> 00:14:44,770 Sorry, we've been over this. 317 00:14:44,772 --> 00:14:46,739 Even if I wanted to help your friend Jack, 318 00:14:46,741 --> 00:14:48,941 there's really nothing you or I can do, is there? 319 00:14:48,943 --> 00:14:50,376 Actually there is. 320 00:14:50,378 --> 00:14:52,177 And you wouldn't be helping Jack. 321 00:14:52,179 --> 00:14:54,179 You'd be helping me. 322 00:14:54,181 --> 00:14:56,715 I think there's a way to locate the device. 323 00:14:56,717 --> 00:14:59,718 I'm monitoring the tracer's signal. 324 00:14:59,720 --> 00:15:01,520 I've narrowed down the location to somewhere in east London. 325 00:15:01,522 --> 00:15:03,188 But I can't pinpoint it exactly. 326 00:15:03,190 --> 00:15:05,024 Do you have a way to do that? 327 00:15:05,026 --> 00:15:06,759 Actually... 328 00:15:06,761 --> 00:15:08,961 (Fingers tapping on keyboard) 329 00:15:08,963 --> 00:15:12,298 I have been trying out this new GPS spoofer. 330 00:15:12,300 --> 00:15:14,099 Hacks straight into the navstar satellite. 331 00:15:14,101 --> 00:15:16,035 And there's no reason why I can't modify that 332 00:15:16,037 --> 00:15:17,269 to find the signal. 333 00:15:17,271 --> 00:15:18,771 I'll send you the data. 334 00:15:18,773 --> 00:15:20,806 I already have your laptop mirrored 335 00:15:20,808 --> 00:15:21,974 in the background. 336 00:15:21,976 --> 00:15:23,475 Got everything I need. 337 00:15:23,477 --> 00:15:25,945 (Typing) 338 00:15:30,150 --> 00:15:31,383 It's working. 339 00:15:31,385 --> 00:15:33,919 Might send a few motorists the wrong way, but... 340 00:15:33,921 --> 00:15:36,989 If you're sure it's for a good cause. 341 00:15:38,825 --> 00:15:39,925 Got it. 342 00:15:39,927 --> 00:15:41,293 Let me know what happens. 343 00:15:41,295 --> 00:15:42,795 Copy. 344 00:15:45,131 --> 00:15:46,432 Jack, we've narrowed down the signal 345 00:15:46,434 --> 00:15:47,733 to an office block in dalston. 346 00:15:47,735 --> 00:15:49,601 "Tundel house." 347 00:15:49,603 --> 00:15:51,070 Kate, did you get that? 348 00:15:51,072 --> 00:15:52,237 Yeah, I know it. 349 00:15:52,239 --> 00:15:53,472 We're not far. 350 00:15:58,511 --> 00:16:00,279 What floor is she on? 351 00:16:00,281 --> 00:16:02,081 If you want a more exact location, 352 00:16:02,083 --> 00:16:03,148 you need to cut out the noise. 353 00:16:03,150 --> 00:16:04,850 What are you talking about-- "noise"? 354 00:16:04,852 --> 00:16:06,785 Phones, wi-fi, satellite TV-- 355 00:16:06,787 --> 00:16:08,354 those all create interference. 356 00:16:08,356 --> 00:16:10,823 So if we cut off the electricity 357 00:16:10,825 --> 00:16:12,291 to the building, can you do it? 358 00:16:12,293 --> 00:16:13,659 Yeah, I guess, if she's running 359 00:16:13,661 --> 00:16:15,661 an uninterrupted power supply. 360 00:16:15,663 --> 00:16:17,463 There's got to be a dedicated electrical junction 361 00:16:17,465 --> 00:16:19,164 that serves the building. Find it. 362 00:16:23,370 --> 00:16:25,137 We're approaching the building now. 363 00:16:25,139 --> 00:16:28,240 Get ready. Margot may have set up a perimeter. 364 00:16:34,214 --> 00:16:35,848 Jack, we're taking fire! 365 00:16:35,850 --> 00:16:38,517 Half a dozen guards at the entrance! 366 00:16:38,519 --> 00:16:40,419 (Gunfire) 367 00:16:41,821 --> 00:16:43,255 They're here. 368 00:16:55,635 --> 00:16:56,902 There's a gated-off area 369 00:16:56,904 --> 00:16:58,170 at the South entrance. 370 00:16:58,172 --> 00:16:59,204 This might be what you need. 371 00:16:59,206 --> 00:17:00,239 Kate, I need you to take out 372 00:17:00,241 --> 00:17:01,573 that electrical junction box 373 00:17:01,575 --> 00:17:02,741 so Chloe can get an exact fix 374 00:17:02,743 --> 00:17:04,043 on margot's location. 375 00:17:06,880 --> 00:17:08,080 I can see it! 376 00:17:08,082 --> 00:17:09,181 I'm gonna make my approach 377 00:17:09,183 --> 00:17:10,416 and land on the roof. 378 00:17:22,662 --> 00:17:25,731 The drone is closing in on London. 379 00:17:48,421 --> 00:17:50,255 (Alarm sounding) 380 00:18:11,244 --> 00:18:13,645 Erik, I need a grenade. 381 00:18:13,647 --> 00:18:16,215 Got it. 382 00:18:16,217 --> 00:18:19,918 (Gunfire) 383 00:18:19,920 --> 00:18:22,321 Can you get us closer? 384 00:18:24,057 --> 00:18:25,557 (Gunfire continues) 385 00:18:29,929 --> 00:18:31,230 Go. Go, go, go, go! 386 00:18:31,232 --> 00:18:33,098 (Explosion) 387 00:18:33,100 --> 00:18:36,101 (Engine revving, tires squealing) 388 00:18:36,103 --> 00:18:38,837 (Explosive pops) 389 00:18:38,839 --> 00:18:40,672 (Hum of electricity whirring off) 390 00:18:40,674 --> 00:18:42,241 They're coming in. 391 00:18:42,243 --> 00:18:44,243 Do we still have control of the drone? 392 00:18:44,245 --> 00:18:46,278 The override device is running on backup power. 393 00:18:46,280 --> 00:18:49,314 We'll be within range of London in the next five minutes. 394 00:18:49,316 --> 00:18:51,517 Lock in the coordinates for Waterloo station. 395 00:18:51,519 --> 00:18:54,119 (Keyboard keys clicking) 396 00:18:54,121 --> 00:18:56,522 (Gunfire continues) 397 00:18:58,291 --> 00:18:59,458 Jack: Power's back up. Was that enough time? 398 00:18:59,460 --> 00:19:02,494 Fifth floor, middle suite, Jack. 399 00:19:02,496 --> 00:19:05,764 Copy. Kate, are you inside the building yet? 400 00:19:06,766 --> 00:19:08,634 Negative. 401 00:19:08,636 --> 00:19:11,036 (Gunfire continues, tires squealing) 402 00:19:11,038 --> 00:19:13,038 Jack, backup's just arrived. 403 00:19:13,040 --> 00:19:14,640 We got a fixed location. 404 00:19:14,642 --> 00:19:16,108 She's on the fifth floor. 405 00:19:16,110 --> 00:19:18,777 (Panting) 406 00:19:27,687 --> 00:19:29,555 I'm taking heavy fire. 407 00:19:29,557 --> 00:19:31,990 (Beeping) Jack, 408 00:19:31,992 --> 00:19:34,326 they've started the targeting protocol. You don't have long. 409 00:19:34,328 --> 00:19:35,894 They're locking in a target. 410 00:19:35,896 --> 00:19:36,995 (Beep) 411 00:19:36,997 --> 00:19:38,697 Where is that? 412 00:19:38,699 --> 00:19:40,165 (Keyboard keys clicking) 413 00:19:40,167 --> 00:19:42,801 (Beep) 414 00:19:46,005 --> 00:19:47,673 This is the prime minister. 415 00:19:47,675 --> 00:19:51,143 I need an immediate evacuation of Waterloo station. 416 00:19:51,145 --> 00:19:54,046 Chloe: Jack, the drone is set to hit Waterloo station. It's 417 00:19:54,048 --> 00:19:56,014 three minutes outside of targeting range. 418 00:19:56,016 --> 00:19:58,283 Engage fire. Moving back upstairs. 419 00:19:59,586 --> 00:20:02,221 (Gunfire continues) 420 00:20:32,752 --> 00:20:34,853 (Keyboard keys clicking, beep) 421 00:20:34,855 --> 00:20:36,722 Targeting complete. 422 00:20:36,724 --> 00:20:39,791 If we're going to go, it has to be now. 423 00:20:39,793 --> 00:20:42,127 We don't leave until it's done. 424 00:20:42,129 --> 00:20:43,929 The coordinates are locked in. 425 00:20:43,931 --> 00:20:45,764 I've programmed the missiles so they'll fire 426 00:20:45,766 --> 00:20:47,566 as soon as they're within range. We don't have to be here. 427 00:20:47,568 --> 00:20:50,102 Well, I want to be sure. 428 00:20:50,104 --> 00:20:52,671 Fine... but you don't need me. 429 00:20:53,906 --> 00:20:56,942 Sit down, Ian! 430 00:20:58,378 --> 00:21:02,414 Your stepfather stood for a cause. 431 00:21:02,416 --> 00:21:05,250 He didn't back down, he didn't run away. 432 00:21:05,252 --> 00:21:08,487 He was prepared to die for what he believed in, 433 00:21:08,489 --> 00:21:10,856 and so should we. 434 00:21:15,061 --> 00:21:17,462 You're right. 435 00:21:20,066 --> 00:21:22,834 We succeed or die together. 436 00:21:22,836 --> 00:21:25,337 For mahmoud. 437 00:21:40,353 --> 00:21:43,121 I love you 438 00:21:43,123 --> 00:21:46,291 no matter what happens. 439 00:21:46,293 --> 00:21:48,493 Remember that. 440 00:21:53,466 --> 00:21:56,068 (Panting) 441 00:21:58,104 --> 00:22:01,373 (Electrical buzzing) 442 00:22:16,489 --> 00:22:18,423 (Panting) 443 00:22:21,961 --> 00:22:23,295 (Gunshots) 444 00:22:46,152 --> 00:22:48,954 (Gunfire) 445 00:23:10,710 --> 00:23:13,178 (Panting quietly) 446 00:23:23,556 --> 00:23:25,023 (Jack yells) 447 00:23:25,025 --> 00:23:26,324 No! 448 00:23:29,529 --> 00:23:31,463 (Grunts) 449 00:23:34,200 --> 00:23:36,368 (Gunshot, screams) 450 00:23:39,138 --> 00:23:41,139 How long do they have? 451 00:23:41,141 --> 00:23:43,208 About 30 seconds. 452 00:23:43,210 --> 00:23:45,811 They're not gonna make it out in time. 453 00:23:45,813 --> 00:23:47,879 I got margot Al-harazi in custody 454 00:23:47,881 --> 00:23:49,214 and the override device. What now? 455 00:23:49,216 --> 00:23:51,082 The missile's launched. What? 456 00:23:51,084 --> 00:23:53,151 You can divert it, Jack. It's laser-guided. 457 00:23:53,153 --> 00:23:55,320 Look for a re-targeting inlay. 458 00:24:00,126 --> 00:24:01,293 (Groaning) 459 00:24:12,405 --> 00:24:15,173 He did it. 460 00:24:15,175 --> 00:24:18,243 (Sighs of relief) 461 00:24:18,245 --> 00:24:19,744 (Breathing hard) 462 00:24:19,746 --> 00:24:20,979 Get up. Get up! 463 00:24:20,981 --> 00:24:22,447 Hundreds of people died today 464 00:24:22,449 --> 00:24:24,316 because of you and Heller. 465 00:24:24,318 --> 00:24:25,851 You think you've won, 466 00:24:25,853 --> 00:24:27,853 but this is all on your head. 467 00:24:27,855 --> 00:24:30,789 The only death tonight on my head is yours. 468 00:24:30,791 --> 00:24:32,090 (Jack shouts) 469 00:24:32,092 --> 00:24:33,658 (Margot screaming) 470 00:24:59,886 --> 00:25:01,253 So, what's your name? 471 00:25:02,321 --> 00:25:03,622 Belcheck. 472 00:25:03,624 --> 00:25:05,123 Belcheck what? 473 00:25:05,125 --> 00:25:06,391 Belcheck. 474 00:25:06,393 --> 00:25:08,960 Just one word, like Madonna. 475 00:25:16,836 --> 00:25:19,504 (Sirens wail in distance) 476 00:25:19,506 --> 00:25:21,473 We have potus. Repeat, we have potus. 477 00:25:21,475 --> 00:25:23,475 Hands above your head! 478 00:25:23,477 --> 00:25:24,876 Now! 479 00:25:26,345 --> 00:25:28,346 Gentlemen... 480 00:25:28,348 --> 00:25:30,715 Show this man respect. 481 00:25:30,717 --> 00:25:32,017 He's with me. 482 00:25:32,019 --> 00:25:34,085 Let him go. 483 00:26:02,915 --> 00:26:04,449 I thought I'd lost you. 484 00:26:06,786 --> 00:26:09,287 I'm so sorry I put you through this. 485 00:26:11,924 --> 00:26:15,794 That was a damn foolish thing to do, Jim. 486 00:26:15,796 --> 00:26:17,429 But I understand your reasons. 487 00:26:17,431 --> 00:26:21,466 On behalf of a very grateful nation, 488 00:26:21,468 --> 00:26:22,634 I thank you. 489 00:26:22,636 --> 00:26:24,202 I'm sure if the circumstances 490 00:26:24,204 --> 00:26:25,303 were reversed, you would've done 491 00:26:25,305 --> 00:26:26,905 the same thing, Alastair. 492 00:26:26,907 --> 00:26:29,107 Mark. 493 00:26:29,109 --> 00:26:32,243 I put you in a bad spot. I'm sorry, my friend. 494 00:26:32,245 --> 00:26:33,712 Like everyone else, I'm just happy 495 00:26:33,714 --> 00:26:35,246 you're safe, Mr. president. 496 00:26:35,248 --> 00:26:36,881 Have we heard from Jack yet? 497 00:26:36,883 --> 00:26:40,285 CIA has confirmed Ian and margot Al-harazi are dead 498 00:26:40,287 --> 00:26:43,989 and Bauer is in possession of the override device. 499 00:26:45,891 --> 00:26:47,125 Get Jack on that phone for me. 500 00:26:47,127 --> 00:26:48,526 Straightaway, sir. 501 00:26:51,464 --> 00:26:54,132 I want every hard drive, I want every terminal. 502 00:26:54,134 --> 00:26:56,234 (Phone rings) Everything goes with us. 503 00:26:57,570 --> 00:26:59,104 This is Bauer. 504 00:26:59,106 --> 00:27:01,006 Heller: Jack, it's me. 505 00:27:01,008 --> 00:27:05,176 I'm safely in the office, and I have you to thank for it. 506 00:27:05,178 --> 00:27:08,113 I want to thank you for looking after me. 507 00:27:08,115 --> 00:27:11,449 Mr. president, it was my honor. 508 00:27:11,451 --> 00:27:14,786 Sir, we're getting ready to head back with the override device. 509 00:27:14,788 --> 00:27:16,154 We need to get this thing analyzed, 510 00:27:16,156 --> 00:27:17,756 know what we're really dealing with. 511 00:27:17,758 --> 00:27:19,824 I'll send someone to meet you there. 512 00:27:19,826 --> 00:27:21,893 Thank you, general. 513 00:27:25,665 --> 00:27:27,732 You're with me. 514 00:27:38,544 --> 00:27:40,679 Good work. 515 00:27:42,882 --> 00:27:45,183 I'll see you back there. 516 00:27:45,185 --> 00:27:47,252 (Phone rings) 517 00:27:48,821 --> 00:27:50,455 Agent Morgan. 518 00:27:50,457 --> 00:27:52,223 Hi, Kate, it's me. 519 00:27:52,225 --> 00:27:53,725 I've got something for you. 520 00:27:53,727 --> 00:27:56,294 Thought you were through supplying me with information. 521 00:27:56,296 --> 00:27:58,329 This is different. 522 00:27:58,331 --> 00:28:00,131 I'm at a motorcycle repair shop 523 00:28:00,133 --> 00:28:02,801 in Camden lock. I'm stood next to two 524 00:28:02,803 --> 00:28:05,136 dead bodies, and I believe one of them to be yours. 525 00:28:05,138 --> 00:28:06,371 What do you mean? 526 00:28:06,373 --> 00:28:08,339 We found state department credentials on him. 527 00:28:08,341 --> 00:28:10,075 Jordan Reed? 528 00:28:12,011 --> 00:28:15,046 What's wrong? 529 00:28:15,048 --> 00:28:16,081 You there, Kate? 530 00:28:16,083 --> 00:28:18,216 Uh, yeah, I'm-I'm here. 531 00:28:18,218 --> 00:28:20,151 Do you know this guy? 532 00:28:23,823 --> 00:28:25,223 What happened? 533 00:28:26,592 --> 00:28:28,426 Looks like they were both shot. 534 00:28:28,428 --> 00:28:31,096 There's no ID on the second body. 535 00:28:31,098 --> 00:28:34,899 All right, I'll be there as soon as I can. 536 00:28:34,901 --> 00:28:36,167 Morgan, what's wrong? 537 00:28:36,169 --> 00:28:37,669 It's about Jordan. 538 00:28:37,671 --> 00:28:39,904 Someone finally hear from him? 539 00:28:41,240 --> 00:28:43,041 He's dead. 540 00:28:43,043 --> 00:28:45,577 What? How? 541 00:28:45,579 --> 00:28:47,879 I don't know the details. I have to go to Camden 542 00:28:47,881 --> 00:28:48,913 and find out what's going on. 543 00:28:48,915 --> 00:28:52,250 I'm coming with you. 544 00:28:52,252 --> 00:28:53,852 (Phone rings) 545 00:28:53,854 --> 00:28:55,353 Navarro. 546 00:28:55,355 --> 00:28:57,555 I just got a call from one of my police contacts. 547 00:28:57,557 --> 00:29:00,091 They found Jordan, Steve. He's dead. 548 00:29:00,093 --> 00:29:02,193 What? 549 00:29:02,195 --> 00:29:04,529 Jordan's dead? 550 00:29:04,531 --> 00:29:06,364 K... Kate, what happened? 551 00:29:06,366 --> 00:29:08,867 I don't know, but they found his body in Camden. Erik and I 552 00:29:08,869 --> 00:29:11,035 are gonna go over there and find out what's going on. 553 00:29:12,271 --> 00:29:13,805 (Sighs) 554 00:29:13,807 --> 00:29:15,874 What was he doing out there? 555 00:29:15,876 --> 00:29:18,076 I'm not sure, but they said that they found two bodies. 556 00:29:18,078 --> 00:29:21,412 Two bodies? What... Who was he with? 557 00:29:21,414 --> 00:29:23,314 I don't know. I'm... I'm gonna go find out. 558 00:29:23,316 --> 00:29:25,450 I'll call you when I have more information. 559 00:29:28,721 --> 00:29:30,622 Sir? 560 00:29:30,624 --> 00:29:33,625 (Quick exhale) What's this about Jordan? 561 00:29:37,663 --> 00:29:39,297 Not right now, Gavin. 562 00:30:03,455 --> 00:30:07,125 (Phone rings) 563 00:30:07,127 --> 00:30:08,760 I was just phoning you. 564 00:30:08,762 --> 00:30:10,295 I have a problem. 565 00:30:10,297 --> 00:30:11,996 The police just found the body of the analyst 566 00:30:11,998 --> 00:30:14,265 that was digging around Adam Morgan's files. 567 00:30:14,267 --> 00:30:16,467 They found another 568 00:30:16,469 --> 00:30:18,636 body along with it. If it's the operative 569 00:30:18,638 --> 00:30:20,605 I sent to kill him, he can be traced back to me. 570 00:30:20,607 --> 00:30:22,106 I'm just 571 00:30:22,108 --> 00:30:24,876 the middleman in all of this, remember? As I said. 572 00:30:24,878 --> 00:30:27,111 You once told me, if I needed to get out of here, 573 00:30:27,113 --> 00:30:29,948 that you would help me. Well, I'm asking now. 574 00:30:29,950 --> 00:30:34,118 I need money, paperwork and safe transport. 575 00:30:35,454 --> 00:30:37,388 I'll need something in return. 576 00:30:38,891 --> 00:30:40,258 What is it? 577 00:30:41,493 --> 00:30:43,161 I understand the override device 578 00:30:43,163 --> 00:30:44,295 is on its way to you. 579 00:30:46,232 --> 00:30:48,066 What do you know about that? 580 00:30:48,068 --> 00:30:50,001 Just bring it to me. 581 00:30:50,003 --> 00:30:52,070 No, all of the drones have already been grounded. 582 00:30:52,072 --> 00:30:53,538 That device is completely useless. 583 00:30:53,540 --> 00:30:54,906 What do you want with it? 584 00:30:54,908 --> 00:30:57,876 Oh, again, best you don't know. Just 585 00:30:57,878 --> 00:30:59,844 bring it to me. And, um, 586 00:30:59,846 --> 00:31:02,046 I'll make sure you have everything you asked for. 587 00:31:02,048 --> 00:31:03,715 Look, that thing's gonna be on lockdown 588 00:31:03,717 --> 00:31:04,916 as soon as it arrives here. 589 00:31:04,918 --> 00:31:06,651 I can't just walk out with it. 590 00:31:06,653 --> 00:31:09,087 You're in charge, you'll find a way. 591 00:31:09,089 --> 00:31:12,123 Ring me when you have it. 592 00:31:32,077 --> 00:31:34,012 CIA one, this is Jack Bauer. 593 00:31:34,014 --> 00:31:36,080 We are less than five minutes out. 594 00:31:36,082 --> 00:31:37,448 Device is in hand. 595 00:31:40,052 --> 00:31:42,120 Lads, can we have a minute? 596 00:31:45,791 --> 00:31:47,926 This your guy? 597 00:31:49,395 --> 00:31:51,029 That's Jordan Reed. 598 00:31:51,031 --> 00:31:53,431 (Kate breathing deeply) 599 00:31:57,069 --> 00:31:59,971 Morgan, you okay? 600 00:31:59,973 --> 00:32:02,106 What happened? 601 00:32:03,876 --> 00:32:06,277 Got bloodstains over here and here. 602 00:32:06,279 --> 00:32:08,947 Looks like that wrench was used as well. You can tell from the 603 00:32:08,949 --> 00:32:11,049 trauma wounds on the guy's skull. 604 00:32:11,051 --> 00:32:12,450 There's a blood trail outside, as well. 605 00:32:12,452 --> 00:32:15,920 I'd say Jordan was shot somewhere else, they both 606 00:32:15,922 --> 00:32:18,289 ended up in here, struggled, he somehow got the gun, 607 00:32:18,291 --> 00:32:20,058 but he died from the knife wound. 608 00:32:20,060 --> 00:32:23,094 They killed each other? Well, both weapons are accounted for. 609 00:32:23,096 --> 00:32:25,797 I don't think we're looking for anyone else. So who is he? 610 00:32:25,799 --> 00:32:28,733 I don't know. There's, uh... There's no ID on the body. 611 00:32:31,070 --> 00:32:33,471 There isn't even any labels on his clothes. 612 00:32:34,640 --> 00:32:36,274 (Phone rings) 613 00:32:36,276 --> 00:32:38,343 Sorry, I've got to take this. 614 00:32:38,345 --> 00:32:40,345 Hello. 615 00:32:43,615 --> 00:32:46,084 What was Jordan into? Nothing. 616 00:32:46,086 --> 00:32:47,885 Nothing that I know about. 617 00:32:51,290 --> 00:32:54,025 Give me your phone. 618 00:32:56,662 --> 00:32:58,029 What are you doing? I'm going to run 619 00:32:58,031 --> 00:32:59,030 his fingerprints through the database, 620 00:32:59,032 --> 00:33:00,298 see if I can find a match. 621 00:33:00,300 --> 00:33:02,133 I want to find out who this guy is and why 622 00:33:02,135 --> 00:33:04,202 he wanted to kill Jordan. 623 00:33:13,445 --> 00:33:15,513 (Phone rings) 624 00:33:16,982 --> 00:33:18,616 Jack, where are you? 625 00:33:18,618 --> 00:33:20,284 Just getting back to the CIA station. I've got 626 00:33:20,286 --> 00:33:22,787 the override device. I want you to take a look at it. 627 00:33:22,789 --> 00:33:25,323 Chloe? 628 00:33:25,325 --> 00:33:27,325 Chloe, can you hear me? 629 00:33:27,327 --> 00:33:29,227 Yeah. 630 00:33:29,229 --> 00:33:31,162 Yeah, I... I heard you, Jack. 631 00:33:31,164 --> 00:33:33,398 I... 632 00:33:33,400 --> 00:33:35,366 I'm not coming. 633 00:33:35,368 --> 00:33:39,237 Margot's dead, and it's not my problem anymore. 634 00:33:39,239 --> 00:33:41,305 Chloe, what's going on? Where are you? 635 00:33:41,307 --> 00:33:43,541 Jack... 636 00:33:43,543 --> 00:33:45,543 It was good to see you today. 637 00:33:45,545 --> 00:33:48,146 Like old times. 638 00:33:50,049 --> 00:33:52,650 I hope you get back to see your family soon. 639 00:33:52,652 --> 00:33:53,818 Chloe? Chloe?! 640 00:34:00,893 --> 00:34:02,693 Adrian: You all right? 641 00:34:02,695 --> 00:34:04,162 Yeah. 642 00:34:04,164 --> 00:34:05,997 Thank you. 643 00:34:05,999 --> 00:34:07,832 For what? 644 00:34:07,834 --> 00:34:10,401 Another chance. 645 00:34:30,222 --> 00:34:31,189 Is that it? 646 00:34:31,191 --> 00:34:33,224 General coburn's 647 00:34:33,226 --> 00:34:36,194 sending over a dod tech to analyze it. 648 00:34:36,196 --> 00:34:38,596 He just got here. 649 00:34:38,598 --> 00:34:40,631 This needs to be locked down in a secure room. 650 00:34:40,633 --> 00:34:43,101 Any possible breach needs to be identified and addressed 651 00:34:43,103 --> 00:34:46,437 before a single drone is put back in service, understood? 652 00:34:46,439 --> 00:34:49,240 Mariana, take this gentleman to the tech room. 653 00:34:49,242 --> 00:34:51,709 Give him any assistance he may need. Thank you. 654 00:34:53,612 --> 00:34:55,246 When are you expecting agent Morgan back? 655 00:34:55,248 --> 00:34:56,914 Gavin: She's out in the field. 656 00:34:56,916 --> 00:34:58,416 One of our agents was killed. 657 00:34:58,418 --> 00:34:59,951 What? 658 00:34:59,953 --> 00:35:01,219 Jordan Reed, our comm chief. 659 00:35:01,221 --> 00:35:03,121 They found his body over in Camden. 660 00:35:03,123 --> 00:35:05,089 He'd been away from the station for a couple of hours. 661 00:35:05,091 --> 00:35:06,757 What were the circumstances? 662 00:35:06,759 --> 00:35:08,292 We're trying to establish the details. 663 00:35:08,294 --> 00:35:09,760 He didn't tell anyone where he was going. 664 00:35:09,762 --> 00:35:12,396 You think this is connected to Al-harazi and the device? 665 00:35:12,398 --> 00:35:15,066 I don't know. Until we get an update from Kate and Erik, 666 00:35:15,068 --> 00:35:16,601 we just don't know. 667 00:35:16,603 --> 00:35:18,836 Son of a bitch. 668 00:35:22,841 --> 00:35:24,108 (Phone ringing) 669 00:35:24,110 --> 00:35:25,910 Morgan. 670 00:35:25,912 --> 00:35:28,112 This is Jack. What the hell happened? 671 00:35:28,114 --> 00:35:30,314 We're still trying to put the pieces together, 672 00:35:30,316 --> 00:35:32,750 but the guy that Jordan shot didn't have any ID on him, 673 00:35:32,752 --> 00:35:35,186 so Erik's running a fingerprint scan right now. 674 00:35:35,188 --> 00:35:37,321 (Mutters) You didn't tell me there was another body. 675 00:35:37,323 --> 00:35:40,124 We're getting the news same time as you, Jack. 676 00:35:40,126 --> 00:35:42,960 Scan threw back an o code. Classified. 677 00:35:42,962 --> 00:35:44,195 Kate: Jack, did you get that? 678 00:35:44,197 --> 00:35:46,297 An o code means that he was a covert operative. 679 00:35:46,299 --> 00:35:48,299 His identity is protected. 680 00:35:48,301 --> 00:35:50,835 Kate, your man was taken out by a professional. 681 00:35:50,837 --> 00:35:52,036 It doesn't make any sense. 682 00:35:52,038 --> 00:35:53,437 Jordan was a tech. He didn't have 683 00:35:53,439 --> 00:35:55,139 anything to do with this kind of stuff. 684 00:35:55,141 --> 00:35:57,141 Can you find out who this operative was, Jack? 685 00:35:57,143 --> 00:35:59,677 Send me over the fingerprint scan, I'll see what I can do. 686 00:35:59,679 --> 00:36:01,179 Okay, I'm on it. 687 00:36:04,049 --> 00:36:06,117 What are you doing? 688 00:36:06,119 --> 00:36:07,351 I'm gonna send the scan over 689 00:36:07,353 --> 00:36:09,554 to an old CIA contact I had at Langley. 690 00:36:09,556 --> 00:36:11,556 If anyone can break the o code, he can. 691 00:36:11,558 --> 00:36:13,324 We can take care of that here. 692 00:36:13,326 --> 00:36:15,660 Good. You have your man do it, I'll have mine. 693 00:36:15,662 --> 00:36:17,628 We'll see who gets it done first. 694 00:36:18,830 --> 00:36:21,232 Come on. 695 00:36:22,668 --> 00:36:24,835 How long do you think that'll take? 696 00:36:24,837 --> 00:36:27,738 If he agrees to do it, not long. 697 00:36:27,740 --> 00:36:30,141 Excuse me. 698 00:36:55,200 --> 00:36:57,835 Hey, it's Jack. Did you manage to get anything off that print? 699 00:36:57,837 --> 00:36:59,837 No, it's still running. 700 00:36:59,839 --> 00:37:02,006 Didn't get anything from the main database, 701 00:37:02,008 --> 00:37:04,041 but if he's covert ops, like you suspect, 702 00:37:04,043 --> 00:37:06,410 then that's not surprising. 703 00:37:06,412 --> 00:37:08,879 I'm in the secure database now, so 704 00:37:08,881 --> 00:37:10,915 let's see if we can get a match. 705 00:37:14,119 --> 00:37:16,187 I'll get back to you when I get a hit. 706 00:37:16,189 --> 00:37:17,255 Thanks. 707 00:37:19,224 --> 00:37:21,058 What can you tell us? 708 00:37:21,060 --> 00:37:23,794 All military defense systems use a common architecture. 709 00:37:23,796 --> 00:37:26,230 They basically work off a 2048-bit encryption. 710 00:37:26,232 --> 00:37:27,632 What we're dealing with here... 711 00:37:27,634 --> 00:37:29,400 (Sighs) This looks like 712 00:37:29,402 --> 00:37:31,302 it was designed to break through the firewall. 713 00:37:31,304 --> 00:37:33,204 To do what? 714 00:37:33,206 --> 00:37:35,606 Worst case scenario? Anything you want. 715 00:37:35,608 --> 00:37:39,277 Unlimited access to any defense system out there. 716 00:37:39,279 --> 00:37:41,178 This isn't just about drones. 717 00:37:43,115 --> 00:37:45,783 (Phone ringing) 718 00:37:49,921 --> 00:37:51,322 I'm sorry. I have to take this. 719 00:37:57,229 --> 00:37:58,596 Audrey? 720 00:37:58,598 --> 00:38:00,298 I-I wanted to call 721 00:38:00,300 --> 00:38:03,000 and... and thank you. 722 00:38:03,002 --> 00:38:04,635 Personally. 723 00:38:04,637 --> 00:38:06,270 Audrey, a lot of people are involved 724 00:38:06,272 --> 00:38:07,805 in stopping those drones. 725 00:38:07,807 --> 00:38:09,073 That's-that's not 726 00:38:09,075 --> 00:38:11,242 what I'm talking about. I... 727 00:38:11,244 --> 00:38:13,978 I-I know that he was willing to sacrifice himself, 728 00:38:13,980 --> 00:38:16,280 and I know that you would never let that happen. 729 00:38:16,282 --> 00:38:18,549 And that means a lot to me. 730 00:38:20,118 --> 00:38:22,920 I'm not ready to lose him. 731 00:38:22,922 --> 00:38:24,155 (Phone ringing) 732 00:38:24,157 --> 00:38:25,656 Hold on one second. 733 00:38:28,293 --> 00:38:30,094 Audrey, I got to take this call. 734 00:38:30,096 --> 00:38:32,330 Oh. Right. 735 00:38:32,332 --> 00:38:34,932 I'll find you as soon as I can, okay? 736 00:38:34,934 --> 00:38:37,668 Of course. 737 00:38:46,311 --> 00:38:48,145 (Grunting) 738 00:38:48,147 --> 00:38:50,047 Shh! (Grunting) 739 00:38:50,049 --> 00:38:51,849 Shh, shh, shh, shh, shh. 740 00:38:51,851 --> 00:38:53,884 (Grunting) Shh. 741 00:38:53,886 --> 00:38:54,952 Talk to me. 742 00:38:54,954 --> 00:38:56,554 We have a hit. 743 00:38:56,556 --> 00:38:58,322 Hold on. 744 00:38:58,324 --> 00:38:59,223 I want to log on. 745 00:39:13,839 --> 00:39:16,207 Okay, go. Who is he? 746 00:39:16,209 --> 00:39:17,808 James harman. 747 00:39:17,810 --> 00:39:19,643 That mean anything to you? 748 00:39:19,645 --> 00:39:21,212 No, nothing. 749 00:39:21,214 --> 00:39:22,146 Oh, covert ops. 750 00:39:22,148 --> 00:39:23,814 Top level assassin. 751 00:39:23,816 --> 00:39:25,249 Deep in the program 752 00:39:25,251 --> 00:39:27,418 until a failed mission in Cairo a few years ago. 753 00:39:27,420 --> 00:39:29,687 Who was he associated with? Find me his handlers. 754 00:39:29,689 --> 00:39:32,656 Uh, four reporting seniors. 755 00:39:32,658 --> 00:39:35,426 Russell whittaker, Floyd birmann, roland spaeth, 756 00:39:35,428 --> 00:39:37,261 Steve navarro. 757 00:39:38,497 --> 00:39:41,098 Oh, my God. 758 00:39:57,916 --> 00:39:59,417 Got a report of a possible security breach. 759 00:39:59,419 --> 00:40:01,185 I need you to lock this area down. 760 00:40:01,187 --> 00:40:02,787 No one comes through here, you understand? 761 00:40:02,789 --> 00:40:04,388 Yes, sir. 762 00:40:04,390 --> 00:40:06,223 (Trilling) 763 00:40:06,225 --> 00:40:07,491 Shut it. 764 00:40:15,367 --> 00:40:18,335 Make a sound, and I will kill you. 765 00:40:21,406 --> 00:40:24,041 (Trilling) 766 00:40:33,785 --> 00:40:35,319 (Door closing) 767 00:40:49,668 --> 00:40:51,535 (Panting) 768 00:40:54,840 --> 00:40:57,241 (Door closing) 769 00:41:27,472 --> 00:41:29,940 770 00:41:52,230 --> 00:41:54,798 Be right back. 771 00:41:56,535 --> 00:41:59,036 (Car door closes) 772 00:42:03,542 --> 00:42:06,810 (Phone ringing) 773 00:42:06,812 --> 00:42:09,647 Have you got it? Yeah, I have it. 774 00:42:09,649 --> 00:42:11,482 Is there a problem? 775 00:42:11,484 --> 00:42:13,684 I need to know why you want it. 776 00:42:13,686 --> 00:42:16,253 Do you want to leave the country, or not? 777 00:42:19,524 --> 00:42:21,926 Where do we meet? 778 00:42:21,928 --> 00:42:24,194 Finsbury square. 779 00:42:24,196 --> 00:42:26,263 Call me when you're there. 780 00:42:28,266 --> 00:42:30,634 (Phone beeps off) 781 00:42:44,583 --> 00:42:47,551 So, where are we going? 782 00:42:47,553 --> 00:42:51,422 I have to meet a friend. 783 00:42:51,424 --> 00:42:53,991 (Car engine starts) 784 00:43:03,602 --> 00:43:07,338 Captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org