1 00:00:07,689 --> 00:00:11,189 (light and playful music) 2 00:00:13,984 --> 00:00:16,591 - You might imagine that by the start of the 20th century, 3 00:00:16,591 --> 00:00:18,584 explorers would've been all over. 4 00:00:18,584 --> 00:00:20,324 They had navigated all the world's oceans, 5 00:00:20,324 --> 00:00:22,606 discovered continents, been through equatorial 6 00:00:22,606 --> 00:00:24,634 tropical forest, they'd been to the North Pole 7 00:00:24,634 --> 00:00:26,902 and the South Pole, been everywhere by then! 8 00:00:26,902 --> 00:00:28,666 But let's see, where did they go? 9 00:00:28,666 --> 00:00:29,675 - To the west! 10 00:00:29,675 --> 00:00:30,508 - To the east! 11 00:00:30,508 --> 00:00:31,952 - And the north! - Ohh! 12 00:00:31,952 --> 00:00:32,884 - To the south! 13 00:00:32,884 --> 00:00:34,540 - [Old Man] That's right. So what was left? 14 00:00:34,540 --> 00:00:35,758 - Not much at all. 15 00:00:35,758 --> 00:00:38,958 - Yeah well, then maybe they ought just stay home. 16 00:00:38,958 --> 00:00:41,301 - Yeah, and play a game of cards. 17 00:00:41,301 --> 00:00:42,398 - You're wrong. 18 00:00:42,398 --> 00:00:45,567 There was still a very great deal to discover. 19 00:00:45,567 --> 00:00:47,854 - Not to the west or east, but up! 20 00:00:47,854 --> 00:00:48,687 - Or down, I bet. 21 00:00:48,687 --> 00:00:51,750 - I happen to know about someone who went down deeper 22 00:00:51,750 --> 00:00:53,971 and up higher than anyone else ever. 23 00:00:53,971 --> 00:00:56,264 - He went up, he went down, who was he? 24 00:00:56,264 --> 00:00:57,993 - I'll tell you that in a minute, 25 00:00:57,993 --> 00:01:00,176 but let's start with going up. 26 00:01:00,176 --> 00:01:01,758 It starts with, let's see. 27 00:01:01,758 --> 00:01:03,748 Starts, where exactly does it begin? 28 00:01:03,748 --> 00:01:06,326 Man begins in the year 1783 and 29 00:01:06,326 --> 00:01:08,501 in the French village of Annonay, 30 00:01:08,501 --> 00:01:10,669 with the two Montgolfier brothers. 31 00:01:10,669 --> 00:01:12,894 - It's interesting how smoke always rises. 32 00:01:12,894 --> 00:01:15,450 - Yes, and how clouds are just suspended in air. 33 00:01:15,450 --> 00:01:18,090 - It has to be heat that always makes it go up. 34 00:01:18,090 --> 00:01:21,302 - Then if we heat the air in a very large balloon, 35 00:01:21,302 --> 00:01:22,808 I'm sure it would go up. 36 00:01:22,808 --> 00:01:24,605 - Shall we try it? 37 00:01:24,605 --> 00:01:28,355 (horn-heavy dramatic music) 38 00:01:29,988 --> 00:01:32,726 (assorted shouts of encouragement) 39 00:01:32,726 --> 00:01:33,559 - Oh! 40 00:01:39,747 --> 00:01:40,711 - It works, hmm? 41 00:01:40,711 --> 00:01:42,420 - Yes and let's try a bigger one. 42 00:01:42,420 --> 00:01:44,078 - [Old Man] So in that same year 43 00:01:44,078 --> 00:01:45,694 the first ascent of a Montgolfier. 44 00:01:45,694 --> 00:01:46,904 With two passengers, 45 00:01:46,904 --> 00:01:50,442 Pilatre de Rozier and François Laurent d'Arlandes. 46 00:01:50,442 --> 00:01:52,891 Before long balloon flying became a popular sport. 47 00:01:52,891 --> 00:01:54,872 Every one of these aeronauts tried to go 48 00:01:54,872 --> 00:01:56,372 higher and higher. 49 00:01:58,079 --> 00:02:00,336 But they found out that above 7,000 meters 50 00:02:00,336 --> 00:02:02,750 you couldn't breathe and in 1875, 51 00:02:02,750 --> 00:02:04,367 two men died from lack of oxygen 52 00:02:04,367 --> 00:02:06,076 and no one tried to go higher. 53 00:02:06,076 --> 00:02:08,054 That is until one day at the University of Brussels, 54 00:02:08,054 --> 00:02:09,721 a Swiss professor... 55 00:02:10,622 --> 00:02:13,539 (mysterious music) 56 00:02:21,677 --> 00:02:22,528 - Huh? 57 00:02:22,528 --> 00:02:25,276 - Now Mount Everest, the highest peak in the whole world, 58 00:02:25,276 --> 00:02:29,359 rises 8,850 meters, almost impossible to breathe. 59 00:02:31,473 --> 00:02:33,955 Another 12,000 meters is the stratosphere. 60 00:02:33,955 --> 00:02:35,635 This height the air pressure drops 61 00:02:35,635 --> 00:02:38,168 but the suns rays and cosmic waves are very powerful. 62 00:02:38,168 --> 00:02:40,699 Alas, no one has ever gone there to investigate. 63 00:02:40,699 --> 00:02:42,197 Yes, a question? 64 00:02:42,197 --> 00:02:43,837 - Why not just go on a- 65 00:02:43,837 --> 00:02:44,670 - Sir? 66 00:02:44,670 --> 00:02:45,686 - [Professor] Yes. 67 00:02:45,686 --> 00:02:47,172 - Well it's because of there not being 68 00:02:47,172 --> 00:02:50,336 oxygen to breathe at that altitude, can't go up. 69 00:02:50,336 --> 00:02:51,836 - Yes, I see ahem. 70 00:02:54,633 --> 00:02:55,466 - What's going on? 71 00:02:55,466 --> 00:02:58,231 - He's thinking, watch he's gonna forget all about us. 72 00:02:58,231 --> 00:03:01,314 (professor mumbling) 73 00:03:08,551 --> 00:03:09,418 - Here we are. 74 00:03:09,418 --> 00:03:12,177 See with a metallic vessel, the air stays under pressure, 75 00:03:12,177 --> 00:03:14,647 and so we might ascend to the stratosphere. 76 00:03:14,647 --> 00:03:18,511 - It can't possibly work, it would surely develop leaks. 77 00:03:18,511 --> 00:03:20,409 It would mean certain death. 78 00:03:20,409 --> 00:03:23,351 - If the vessels well built, it would resist pressure. 79 00:03:23,351 --> 00:03:25,970 - Well you'll never get me in that thing. 80 00:03:25,970 --> 00:03:28,154 - Oh don't worry, nobody will ask you. 81 00:03:28,154 --> 00:03:31,073 But I consider it an interesting idea. 82 00:03:31,073 --> 00:03:33,169 - Such a thing will cost fortune. 83 00:03:33,169 --> 00:03:36,784 - And Belgium will fund it in the interest of science. 84 00:03:36,784 --> 00:03:38,314 - What exactly do you do with those glasses, 85 00:03:38,314 --> 00:03:39,521 professor Piccard? 86 00:03:39,521 --> 00:03:41,072 - It's a little something I invented. 87 00:03:41,072 --> 00:03:42,823 This way up close I have good vision, 88 00:03:42,823 --> 00:03:44,215 this way at a distance. 89 00:03:44,215 --> 00:03:46,408 - Well with my glasses I see up close fine. 90 00:03:46,408 --> 00:03:48,514 - Sometimes we have to be far seen. 91 00:03:48,514 --> 00:03:52,181 I say we back this splendid idea of Piccard. 92 00:03:55,113 --> 00:03:56,886 - You're really painting it black? 93 00:03:56,886 --> 00:03:58,858 - Only half of it in black. 94 00:03:58,858 --> 00:04:01,297 You see, Mr. Keefer, black absorbs heat, 95 00:04:01,297 --> 00:04:03,800 but a bright metallic surface would reflect it. 96 00:04:03,800 --> 00:04:06,505 When we're cold, we'll turn the black side to the sun, 97 00:04:06,505 --> 00:04:08,614 and since it will absorb the heat, it's warm. 98 00:04:08,614 --> 00:04:10,967 But if we're too hot, we will turn silver side to sun. 99 00:04:10,967 --> 00:04:13,634 (playful music) 100 00:04:20,401 --> 00:04:21,653 - You Bavarian, sir? 101 00:04:21,653 --> 00:04:23,498 Have you permission to take off? 102 00:04:23,498 --> 00:04:24,953 - To take what? 103 00:04:24,953 --> 00:04:26,762 - To take off, you need a permit. 104 00:04:26,762 --> 00:04:29,007 - I need a permit for this, Mr. Keefer? 105 00:04:29,007 --> 00:04:30,737 - Well I don't, do you? 106 00:04:30,737 --> 00:04:31,660 - Me? No. 107 00:04:31,660 --> 00:04:32,493 - No permit? 108 00:04:32,493 --> 00:04:34,799 Well then, no one goes in the sky. 109 00:04:34,799 --> 00:04:35,632 What's that? 110 00:04:35,632 --> 00:04:37,822 - That's a ballast. It's a lead. 111 00:04:37,822 --> 00:04:40,230 We throw it overboard to lighten the cabin 112 00:04:40,230 --> 00:04:41,899 and then we can go higher up. 113 00:04:41,899 --> 00:04:43,805 - You toss out lead and drop it on people 114 00:04:43,805 --> 00:04:45,858 and break their skulls and you think 115 00:04:45,858 --> 00:04:47,668 that I'll let you fly away? 116 00:04:47,668 --> 00:04:49,066 - What's going on here? 117 00:04:49,066 --> 00:04:50,491 - There aint no permit and they're 118 00:04:50,491 --> 00:04:52,456 gonna bomb us with lead. 119 00:04:52,456 --> 00:04:54,123 That is not allowed. 120 00:04:58,613 --> 00:05:02,030 - Here is your permit, you make take off. 121 00:05:07,400 --> 00:05:09,983 - Come on Lou let's go quickly. 122 00:05:30,433 --> 00:05:32,316 - Let her go, let her go. 123 00:05:32,316 --> 00:05:34,149 - There she goes, hey! 124 00:05:40,817 --> 00:05:43,567 (crowd cheering) 125 00:05:45,663 --> 00:05:47,826 - You aren't obeying regulations. 126 00:05:47,826 --> 00:05:49,413 You didn't fill out the forms, 127 00:05:49,413 --> 00:05:51,746 all of you are under arrest. 128 00:05:55,943 --> 00:05:57,546 - It should be on the way now. 129 00:05:57,546 --> 00:05:58,807 - We're already in the air. 130 00:05:58,807 --> 00:05:59,640 - Oh yeah. 131 00:06:04,690 --> 00:06:07,357 2000 meters, we are rising fast. 132 00:06:09,546 --> 00:06:13,713 Oh no, the insulate has broken, we're leaking air! 133 00:06:16,806 --> 00:06:18,218 - I want to breathe and pretty soon 134 00:06:18,218 --> 00:06:19,598 shouldn't we go down? 135 00:06:19,598 --> 00:06:22,098 - No, I'll just plug the leak. 136 00:06:29,820 --> 00:06:31,570 - 6,000 meters, 6500. 137 00:06:34,195 --> 00:06:35,028 - Work. 138 00:06:38,215 --> 00:06:39,465 - 9,000 meters. 139 00:06:45,500 --> 00:06:49,667 - You better insert oxygen to increase the pressure. 140 00:06:53,259 --> 00:06:56,116 - It's easier to breathe but it's much colder now. 141 00:06:56,116 --> 00:06:58,041 - I'll just turn down cabin to put 142 00:06:58,041 --> 00:06:59,881 the black side towards the sun. 143 00:06:59,881 --> 00:07:01,718 We'll be good and warm. 144 00:07:01,718 --> 00:07:04,968 The engine won't run, what's happening? 145 00:07:18,947 --> 00:07:20,603 - That was we really needed. 146 00:07:20,603 --> 00:07:22,122 Now it's snowing in the cabin. 147 00:07:22,122 --> 00:07:23,522 The crystallization of water vapor. 148 00:07:23,522 --> 00:07:26,923 - 12,000 meters, we're up now in the stratosphere. 149 00:07:26,923 --> 00:07:31,090 - Throw out some ballast, we'll go even higher, higher! 150 00:07:41,602 --> 00:07:43,237 - Boy it's hot, 25 Celsius. 151 00:07:43,237 --> 00:07:45,217 We better the pull the operate the valves, 152 00:07:45,217 --> 00:07:46,550 see if it works. 153 00:07:58,051 --> 00:08:00,082 The hydrogen release valve is blocked, 154 00:08:00,082 --> 00:08:01,655 no way now for us to get down. 155 00:08:01,655 --> 00:08:03,344 - [Professor] We'll have to try and release the gas, 156 00:08:03,344 --> 00:08:06,594 the balloon could burst at this height. 157 00:08:09,631 --> 00:08:11,838 - Now we're over 15,000 meters high. 158 00:08:11,838 --> 00:08:13,946 - No one has ever been this high. 159 00:08:13,946 --> 00:08:15,357 - Yes but how do we get down? 160 00:08:15,357 --> 00:08:17,633 We're prisoners of the sky, our times up. 161 00:08:17,633 --> 00:08:19,220 - We wait until night time. 162 00:08:19,220 --> 00:08:20,177 The balloon is in the bright sun 163 00:08:20,177 --> 00:08:24,402 and absorbing heat and expanding as we go up. 164 00:08:24,402 --> 00:08:26,902 It will deflate in the much colder air. 165 00:08:26,902 --> 00:08:28,604 Let us hope it loses enough volume 166 00:08:28,604 --> 00:08:30,354 to cause our descent. 167 00:08:40,159 --> 00:08:41,576 Careful it's hot! 168 00:08:52,527 --> 00:08:54,860 We're drifting to the south. 169 00:08:56,839 --> 00:09:00,221 - The time is 8 in the morning and 15,800 meters. 170 00:09:00,221 --> 00:09:02,573 That's nearly twice the height of the Himalayas. 171 00:09:02,573 --> 00:09:05,150 39 degrees Celsius, we're roasting like a duck. 172 00:09:05,150 --> 00:09:06,379 - Like a duck! 173 00:09:06,379 --> 00:09:07,473 - And our waters gone. 174 00:09:07,473 --> 00:09:09,140 - That's a bad sign. 175 00:09:10,645 --> 00:09:12,575 - Six in the evening, it isn't as warm 176 00:09:12,575 --> 00:09:16,872 as it was but now we only have a few hours of oxygen. 177 00:09:16,872 --> 00:09:19,390 Let's hope that'll be enough. 178 00:09:19,390 --> 00:09:20,917 - We're going down now. 179 00:09:20,917 --> 00:09:23,000 - 19,000 meters but slow. 180 00:09:25,925 --> 00:09:27,365 - 8:30 in the evening. 181 00:09:27,365 --> 00:09:30,282 We're going down faster and faster. 182 00:09:31,205 --> 00:09:32,114 9,000, 183 00:09:32,114 --> 00:09:32,947 8,000. 184 00:09:34,903 --> 00:09:39,070 I can't see anything, it's possible we might breathe again. 185 00:09:41,881 --> 00:09:44,823 Throw out a ballast, we're going to crash! 186 00:09:44,823 --> 00:09:46,406 Put on your helmet. 187 00:09:57,145 --> 00:09:59,261 As soon as we touch down, empty the balloon fast. 188 00:09:59,261 --> 00:10:00,951 It could be dangerous. 189 00:10:00,951 --> 00:10:05,118 I hope this rope isn't stuck the way the other one is. 190 00:10:30,569 --> 00:10:33,329 It's morning, you can come out now. 191 00:10:33,329 --> 00:10:35,662 We'll go down to the valley. 192 00:10:38,379 --> 00:10:40,368 - Why, we did it! 193 00:10:40,368 --> 00:10:41,368 - Yes, whoa! 194 00:10:43,609 --> 00:10:46,743 (crowd cheers) 195 00:10:46,743 --> 00:10:48,189 - Promise me, you'll never risk 196 00:10:48,189 --> 00:10:50,483 your life that way again, Auguste. 197 00:10:50,483 --> 00:10:52,680 Think of our children. 198 00:10:52,680 --> 00:10:54,639 - Yes Mary Anne I promise. 199 00:10:54,639 --> 00:10:57,782 - Hey pop, when I grow up, can I go with you? 200 00:10:57,782 --> 00:11:00,704 - Auguste Piccard was absent minded. 201 00:11:00,704 --> 00:11:04,661 Naturally he'd forget the promise that he'd made. 202 00:11:04,661 --> 00:11:07,081 And a short time later he would break his own record 203 00:11:07,081 --> 00:11:11,305 going up nearly 17,000 meters in altitude. 204 00:11:11,305 --> 00:11:12,996 My he made a new record going up, 205 00:11:12,996 --> 00:11:14,174 but what about down? 206 00:11:14,174 --> 00:11:15,309 Down like these glasses, 207 00:11:15,309 --> 00:11:17,074 it was Piccard who designed them. 208 00:11:17,074 --> 00:11:20,658 - So in our airtight cabin we attained an altitude 209 00:11:20,658 --> 00:11:23,193 of nearly 17,000 meters, the world record. 210 00:11:23,193 --> 00:11:24,026 - Sir? 211 00:11:24,026 --> 00:11:24,859 - What? 212 00:11:24,859 --> 00:11:26,094 - And down in the ocean. 213 00:11:26,094 --> 00:11:27,762 What's the record for underwater descent? 214 00:11:27,762 --> 00:11:28,951 - Excellent question. 215 00:11:28,951 --> 00:11:31,165 The undersea trenches at the bottom of the ocean 216 00:11:31,165 --> 00:11:32,874 are 10,000 meters deep. 217 00:11:32,874 --> 00:11:35,229 I imagine the enormous pressure down there. 218 00:11:35,229 --> 00:11:36,062 - Wow! 219 00:11:38,738 --> 00:11:40,002 - According to my calculations, 220 00:11:40,002 --> 00:11:42,577 it's a thousand kilograms per square centimeter, 221 00:11:42,577 --> 00:11:44,383 that is enormous. 222 00:11:44,383 --> 00:11:45,999 - 3000 pounds per square inch. 223 00:11:45,999 --> 00:11:48,352 - A man would be completely crushed! 224 00:11:48,352 --> 00:11:50,332 - Squashed like a bug. 225 00:11:50,332 --> 00:11:52,706 - Yes I admit that the pressure will be immense 226 00:11:52,706 --> 00:11:53,789 but I wonder. 227 00:11:57,083 --> 00:11:58,400 - Now what's he up to? 228 00:11:58,400 --> 00:12:00,817 - He's making his brain work. 229 00:12:02,980 --> 00:12:06,130 (professor mumbling) 230 00:12:06,130 --> 00:12:08,507 - A cabin shaped as a sphere would surely 231 00:12:08,507 --> 00:12:10,811 be able to resist great pressure. 232 00:12:10,811 --> 00:12:14,083 We'd be able to dive to a depth of 10,000 meters. 233 00:12:14,083 --> 00:12:16,234 - Under all that pressure it'd be suicide. 234 00:12:16,234 --> 00:12:17,525 I mean, it's too much! 235 00:12:17,525 --> 00:12:19,283 It would crush a cabin like a beetle. 236 00:12:19,283 --> 00:12:20,585 - Not necessarily. 237 00:12:20,585 --> 00:12:23,125 Not if we built the cabin of a high gaged steel. 238 00:12:23,125 --> 00:12:24,724 - Then it'll be too heavy. 239 00:12:24,724 --> 00:12:27,206 It'll go down alright, but it might never come up. 240 00:12:27,206 --> 00:12:29,767 - Yes it'll be heavy, but of the same as it was 241 00:12:29,767 --> 00:12:31,342 in the atmosphere- 242 00:12:31,342 --> 00:12:33,428 - It was filled with hydrogen! 243 00:12:33,428 --> 00:12:36,454 You'd be squashed like a beetle, squished! 244 00:12:36,454 --> 00:12:38,123 - Then I would put gasoline in it. 245 00:12:38,123 --> 00:12:39,847 You know petro is lighter than water. 246 00:12:39,847 --> 00:12:41,823 Like an underwater balloon. 247 00:12:41,823 --> 00:12:44,573 (dramatic music) 248 00:12:45,822 --> 00:12:47,396 - [Old Man] Though the project was held up by the war, 249 00:12:47,396 --> 00:12:48,646 then in 1948... 250 00:12:54,972 --> 00:12:56,466 - That canometer will trigger the fall of all 251 00:12:56,466 --> 00:12:58,051 the cast iron bars at noon. 252 00:12:58,051 --> 00:12:59,730 This will cause the Bathyscaf to rise. 253 00:12:59,730 --> 00:13:01,840 And we must set it going before noon, 254 00:13:01,840 --> 00:13:02,981 otherwise boom. 255 00:13:02,981 --> 00:13:04,147 - Yes, yes of course we will. 256 00:13:04,147 --> 00:13:05,272 There we are. 257 00:13:05,272 --> 00:13:07,239 Everything's ready to make our first dive lieutenant, 258 00:13:07,239 --> 00:13:08,545 tomorrow morning. 259 00:13:08,545 --> 00:13:11,462 (mysterious music) 260 00:13:15,445 --> 00:13:17,028 Set the right time. 261 00:13:24,455 --> 00:13:25,801 - All that iron weighs one ton, 262 00:13:25,801 --> 00:13:28,318 switch out the magnets, and the iron drops, 263 00:13:28,318 --> 00:13:29,393 and the bathyscaf will rise, 264 00:13:29,393 --> 00:13:31,310 automatically going up. 265 00:13:33,762 --> 00:13:34,927 - I'm not remembering something. 266 00:13:34,927 --> 00:13:37,303 I know it, I can feel it. 267 00:13:37,303 --> 00:13:39,547 (clock ticking) 268 00:13:39,547 --> 00:13:40,680 - I think that I was distracted, 269 00:13:40,680 --> 00:13:41,513 I may have started the- 270 00:13:41,513 --> 00:13:42,346 - What! 271 00:13:45,934 --> 00:13:47,934 (crash) 272 00:13:49,442 --> 00:13:50,275 - Uh oh. 273 00:13:55,769 --> 00:13:57,520 - Lieutenant Gusteau, I am sorry about this. 274 00:13:57,520 --> 00:13:59,307 I am always setting clocks, I suppose I- 275 00:13:59,307 --> 00:14:01,032 - I suppose a habit of the Swiss. 276 00:14:01,032 --> 00:14:03,233 Luckily the Bathyscaf is intact. 277 00:14:03,233 --> 00:14:04,612 We'll begin tomorrow. 278 00:14:04,612 --> 00:14:06,303 - I should be the one to make the first test. 279 00:14:06,303 --> 00:14:07,533 Anyone want to go with me? 280 00:14:07,533 --> 00:14:08,366 - Me! 281 00:14:11,197 --> 00:14:12,947 - We can draw straws. 282 00:14:16,984 --> 00:14:18,890 - It's me, it's me! 283 00:14:18,890 --> 00:14:23,057 - Well I'll check to make sure it's in working order. 284 00:14:26,727 --> 00:14:28,331 - This is pretty quite ingenious isn't it. 285 00:14:28,331 --> 00:14:32,498 - Yes a diver has complete physical movement underwater. 286 00:14:38,136 --> 00:14:39,333 - Everything's fine. 287 00:14:39,333 --> 00:14:43,083 All aboard and take your places in the cabin. 288 00:14:49,157 --> 00:14:50,387 Alright start the pump, go on. 289 00:14:50,387 --> 00:14:53,054 Put in the petrol, the gasoline. 290 00:14:55,115 --> 00:14:57,198 (splash) 291 00:15:05,580 --> 00:15:06,413 - Check. 292 00:15:14,828 --> 00:15:15,661 And mate. 293 00:15:16,972 --> 00:15:18,722 - Oh, are we playing? 294 00:15:22,108 --> 00:15:23,108 - Forget it! 295 00:15:28,098 --> 00:15:29,660 - It's getting warm. 296 00:15:29,660 --> 00:15:32,660 Look at the school of fish going by. 297 00:15:34,577 --> 00:15:36,327 See little tiny ones. 298 00:15:41,859 --> 00:15:42,859 - [Both] Ah! 299 00:15:48,068 --> 00:15:49,534 - You sure you still haven't seen anything? 300 00:15:49,534 --> 00:15:51,438 - No, nothing sir. 301 00:15:51,438 --> 00:15:53,599 - They should be coming up about now. 302 00:15:53,599 --> 00:15:55,075 - I spot a light though! 303 00:15:55,075 --> 00:15:57,236 - Finally it's the Bathyscaf. 304 00:15:57,236 --> 00:15:58,319 They're safe. 305 00:16:00,948 --> 00:16:04,948 Careful, the lightest spark and they'll explode. 306 00:16:12,703 --> 00:16:14,019 - Roll 'em. 307 00:16:14,019 --> 00:16:15,348 - You're looking good professor. 308 00:16:15,348 --> 00:16:17,015 That's it, pullover. 309 00:16:20,075 --> 00:16:22,332 - Where's our antenna? 310 00:16:22,332 --> 00:16:23,254 We'll have to do better. 311 00:16:23,254 --> 00:16:24,458 Quickly, paper and pencil. 312 00:16:24,458 --> 00:16:25,851 In fact I want two pencils. 313 00:16:25,851 --> 00:16:28,268 Paper and two pencils please. 314 00:16:32,282 --> 00:16:34,538 - You see Jack, we will encase the floater in steel, 315 00:16:34,538 --> 00:16:36,667 and there inside we will have two reserves 316 00:16:36,667 --> 00:16:38,989 as buckshot to release as ballast released as needed. 317 00:16:38,989 --> 00:16:40,744 We'll carry at least ten tons of it. 318 00:16:40,744 --> 00:16:42,487 - Right father, I'm sure this Bathyscaf 319 00:16:42,487 --> 00:16:45,205 will make it down to a great depth, very very deep. 320 00:16:45,205 --> 00:16:47,183 Ten kilometers underwater. 321 00:16:47,183 --> 00:16:49,611 - Never, you'll get crushed, the pressures too great. 322 00:16:49,611 --> 00:16:51,342 And your cabin will fill up with water. 323 00:16:51,342 --> 00:16:53,967 There will be no way to come back up, you're crazy. 324 00:16:53,967 --> 00:16:55,890 Anyone who tries is crazy. 325 00:16:55,890 --> 00:16:58,490 - Yes I do believe I have heard all that before. 326 00:16:58,490 --> 00:16:59,706 Let's get to work. 327 00:16:59,706 --> 00:17:01,720 We'll have the new Bathyscaf built in Italy. 328 00:17:01,720 --> 00:17:04,406 At the turn he still works. 329 00:17:04,406 --> 00:17:06,350 - We are going to construct a new Bathyscaf 330 00:17:06,350 --> 00:17:10,051 and we will go farther down than any man has ever gone. 331 00:17:10,051 --> 00:17:12,761 - He professor, the sphere will release 332 00:17:12,761 --> 00:17:14,607 the thousands thousands of tons of pressure 333 00:17:14,607 --> 00:17:15,857 you believe me? 334 00:17:17,079 --> 00:17:18,662 Millions, billions! 335 00:17:20,073 --> 00:17:22,240 Well perhaps in thousands. 336 00:17:23,698 --> 00:17:26,865 (inspirational music) 337 00:17:37,282 --> 00:17:38,615 - How about you? 338 00:17:40,119 --> 00:17:41,786 That's it, let's go. 339 00:17:58,976 --> 00:18:00,459 - [Both] We'll break all our records 340 00:18:00,459 --> 00:18:01,880 deep sea diving. 341 00:18:01,880 --> 00:18:04,547 - Captain we're gonna show them! 342 00:18:12,072 --> 00:18:14,964 - Going down one meter per second. 343 00:18:14,964 --> 00:18:17,047 - Oh look, a giant squid. 344 00:18:21,390 --> 00:18:23,246 - Hello Gesepy, is there any of my messages? 345 00:18:23,246 --> 00:18:25,496 - Loud and clear professor. 346 00:18:26,396 --> 00:18:27,479 - What's that 347 00:18:31,394 --> 00:18:34,727 - Gesepy, trying to communicate with us. 348 00:18:39,776 --> 00:18:42,974 Depth 1000 meters, hey looks like snow. 349 00:18:42,974 --> 00:18:44,983 It's really millions of minute animals 350 00:18:44,983 --> 00:18:46,578 that make up the massive plankton. 351 00:18:46,578 --> 00:18:50,153 Switch off our spotlights for a moment. 352 00:18:50,153 --> 00:18:51,101 Now it's at 500 meters. 353 00:18:51,101 --> 00:18:54,268 Continue the descent, light the lamps! 354 00:18:57,509 --> 00:19:00,127 3,000 meters deep, the bottoms not far now. 355 00:19:00,127 --> 00:19:01,678 - I'm gonna release a little bit of ballast 356 00:19:01,678 --> 00:19:03,102 to slow down our descent. 357 00:19:03,102 --> 00:19:04,770 - Good idea, I'll switch on the sonar. 358 00:19:04,770 --> 00:19:06,922 The sea bottom is 100 meters, 359 00:19:06,922 --> 00:19:08,589 we're getting close! 360 00:19:09,605 --> 00:19:11,635 Any second now we'll hit bottom. 361 00:19:11,635 --> 00:19:13,552 Fast, lighten the load! 362 00:19:18,675 --> 00:19:22,092 We're almost on the bottom, look at that! 363 00:19:27,424 --> 00:19:31,519 - 3,500 meters deep, no mans ever been at this depth. 364 00:19:31,519 --> 00:19:35,223 - 2,100 meters in the deep, all records are beaten. 365 00:19:35,223 --> 00:19:36,463 We can go up top now. 366 00:19:36,463 --> 00:19:38,046 We've set a record! 367 00:19:40,897 --> 00:19:45,064 - Now drop a little ballast, we'll move naturally. 368 00:19:54,273 --> 00:19:55,962 - You see it's possible to maintain life, 369 00:19:55,962 --> 00:19:57,043 even at this depth. 370 00:19:57,043 --> 00:19:58,541 Yes, even where there is no light at all. 371 00:19:58,541 --> 00:20:00,646 The world's full of things to discover. 372 00:20:00,646 --> 00:20:02,296 - Dad, it's time to go up. 373 00:20:02,296 --> 00:20:04,470 The gasoline is cooling down and losing it's volume. 374 00:20:04,470 --> 00:20:08,053 - You're right, throw out a little ballast. 375 00:20:14,049 --> 00:20:16,294 - Where are they, where could they be? 376 00:20:16,294 --> 00:20:19,044 They should have surfaced by now. 377 00:20:26,293 --> 00:20:27,293 - Whoa whoa! 378 00:20:32,454 --> 00:20:33,638 - Well we're up on the surface, 379 00:20:33,638 --> 00:20:37,972 release the compressed air and clear the air lock. 380 00:20:37,972 --> 00:20:39,139 - Whoa, oh no! 381 00:20:44,764 --> 00:20:46,014 - 3,500 meters! 382 00:20:48,164 --> 00:20:50,442 - We went down exactly 2,100 meters, 383 00:20:50,442 --> 00:20:52,314 a record that will stand for a very long time. 384 00:20:52,314 --> 00:20:53,815 - A record that no one can beat. 385 00:20:53,815 --> 00:20:54,648 - Come in. 386 00:20:59,957 --> 00:21:00,790 Now what's this? 387 00:21:00,790 --> 00:21:02,949 It says Auguste Piccard and his son, Jack, 388 00:21:02,949 --> 00:21:05,282 made a dive of 3,500 meters. 389 00:21:07,142 --> 00:21:09,730 Now next objective, what about the place 390 00:21:09,730 --> 00:21:11,154 that's deepest in the sea? 391 00:21:11,154 --> 00:21:12,598 Yes, the Mariana's Trench. 392 00:21:12,598 --> 00:21:14,117 - We have no more funds, 393 00:21:14,117 --> 00:21:15,979 but the Americans want to buy the Trieste. 394 00:21:15,979 --> 00:21:18,428 I'm staying on as pilot. 395 00:21:18,428 --> 00:21:20,244 - Jack, go on accept it. 396 00:21:20,244 --> 00:21:21,959 It'll be our only chance. 397 00:21:21,959 --> 00:21:23,226 That is it'll be your best chance. 398 00:21:23,226 --> 00:21:25,145 Well I'm not getting much younger. 399 00:21:25,145 --> 00:21:27,392 - [Old Man] In the pacific ocean off the island of Guam, 400 00:21:27,392 --> 00:21:30,290 down in the seabed is the deepest underwater point on earth. 401 00:21:30,290 --> 00:21:31,946 It's called the Mariana Trench. 402 00:21:31,946 --> 00:21:33,597 It's 11,000 meters down, 403 00:21:33,597 --> 00:21:37,108 and the pressure under all that water is immense. 404 00:21:37,108 --> 00:21:38,721 - Hey look at the sharks. 405 00:21:38,721 --> 00:21:40,282 - They won't give us trouble. 406 00:21:40,282 --> 00:21:42,657 I'll go and check the electrical circuits. 407 00:21:42,657 --> 00:21:46,740 Why don't you go and get Lieutenant Donald Walsh. 408 00:21:57,674 --> 00:21:59,733 - Lieutenant Walsh, Jack is here. 409 00:21:59,733 --> 00:22:00,650 - Okay pal. 410 00:22:02,126 --> 00:22:06,043 - Hey come on up, we'll all go down right away. 411 00:22:09,551 --> 00:22:12,162 8:23 we begin the dive! 412 00:22:12,162 --> 00:22:13,162 - Good luck! 413 00:22:14,285 --> 00:22:16,159 - We're at descent, one meter per second. 414 00:22:16,159 --> 00:22:19,326 We'll reach bottom at early afternoon. 415 00:22:21,366 --> 00:22:23,194 - Everything okay, how did it go? 416 00:22:23,194 --> 00:22:25,400 - We're doing okay, all systems functioning. 417 00:22:25,400 --> 00:22:27,237 We're at 2,000 meters. 418 00:22:27,237 --> 00:22:28,406 Continuing descent. 419 00:22:28,406 --> 00:22:29,893 11:30 all systems functioning, 420 00:22:29,893 --> 00:22:32,226 7000 meters slowing descent. 421 00:22:38,430 --> 00:22:41,339 - 8002, now we're as deep as Everest is high. 422 00:22:41,339 --> 00:22:43,800 - Hey now what was that? 423 00:22:43,800 --> 00:22:45,573 - The pressure, it's buckling up the cabin, 424 00:22:45,573 --> 00:22:47,360 paint is starting to flake off. 425 00:22:47,360 --> 00:22:50,443 10,000 meters, I better slow us down. 426 00:22:52,432 --> 00:22:55,190 - We're just 50 meters from the bottom. 427 00:22:55,190 --> 00:22:56,940 40 going down 20, 15. 428 00:22:58,805 --> 00:22:59,888 - Look there! 429 00:23:01,765 --> 00:23:03,049 - Oh, a creature. 430 00:23:03,049 --> 00:23:04,333 Living at this incredible depth, 431 00:23:04,333 --> 00:23:05,960 that's incredible. 432 00:23:05,960 --> 00:23:08,056 You realize Jack, this is over a pressure of 433 00:23:08,056 --> 00:23:09,556 500,000 kilograms. 434 00:23:12,247 --> 00:23:15,414 - 13th hour six minutes at the bottom. 435 00:23:19,238 --> 00:23:21,087 - Gesepy, we're here! 436 00:23:21,087 --> 00:23:22,670 We're all the way down. 437 00:23:22,670 --> 00:23:23,661 - You kidding? 438 00:23:23,661 --> 00:23:26,025 He can't hear a message. 439 00:23:26,025 --> 00:23:29,075 - Yes, I hear you loud and clear, bravissimo! 440 00:23:29,075 --> 00:23:33,542 - The sound takes 14 seconds to cover the distance. 441 00:23:33,542 --> 00:23:36,091 Now it's getting cold, maybe we should go up. 442 00:23:36,091 --> 00:23:39,591 - Well dump a little ballast and up we go. 443 00:23:41,222 --> 00:23:43,191 - I had no radio contact within 13 hours and now 444 00:23:43,191 --> 00:23:45,274 I think they may be lost. 445 00:23:50,643 --> 00:23:51,572 - Hi! 446 00:23:51,572 --> 00:23:52,405 - Bravo! 447 00:23:55,984 --> 00:23:57,092 - We done did it! 448 00:23:57,092 --> 00:23:58,977 Today's the 23 January 1960! 449 00:23:58,977 --> 00:24:02,169 We two men descended 11,000 meters into the sea bed. 450 00:24:02,169 --> 00:24:03,860 A record that will never be beaten! 451 00:24:03,860 --> 00:24:06,217 - How come no one will beat you? 452 00:24:06,217 --> 00:24:08,474 - Easy, because in all the seas 453 00:24:08,474 --> 00:24:10,481 there's no greater depth than the one 454 00:24:10,481 --> 00:24:11,564 we hit today. 455 00:24:12,770 --> 00:24:15,937 - That's right children, that's right. 456 00:24:16,793 --> 00:24:19,819 On earth you can't go deeper than 11,000 meters 457 00:24:19,819 --> 00:24:21,934 and the Piccards were true explorers 458 00:24:21,934 --> 00:24:24,482 because they opened up explorations 459 00:24:24,482 --> 00:24:25,542 under the ocean. 460 00:24:25,542 --> 00:24:27,937 And down in the oceans, what marvels there are. 461 00:24:27,937 --> 00:24:30,633 There are undersea mountains, and volcanoes 462 00:24:30,633 --> 00:24:33,232 and fantastic creatures living in boiling waters 463 00:24:33,232 --> 00:24:34,656 heated from deep within the earth. 464 00:24:34,656 --> 00:24:38,783 Sea monsters 20 meters long, living 2000 meters 465 00:24:38,783 --> 00:24:40,591 down in the depths of the sea. 466 00:24:40,591 --> 00:24:44,258 Oh yes children, it really is another world.