1 00:00:00,713 --> 00:00:03,296 (upbeat music) 2 00:00:08,842 --> 00:00:12,342 (upbeat orchestral music) 3 00:00:15,011 --> 00:00:18,948 (fighting) (grunting) 4 00:00:18,948 --> 00:00:20,320 (yawning) 5 00:00:20,320 --> 00:00:22,534 - Now then, children, which one of you can tell me 6 00:00:22,534 --> 00:00:25,201 who discovered America and when? 7 00:00:26,987 --> 00:00:29,211 - It was Columbus. 8 00:00:29,211 --> 00:00:31,089 (laughing) 9 00:00:31,089 --> 00:00:33,882 - If it wasn't Columbus, then who? 10 00:00:33,882 --> 00:00:36,273 - I understand why you say that, only it's not right. 11 00:00:36,273 --> 00:00:39,773 (upbeat orchestral music) 12 00:00:40,636 --> 00:00:43,010 Doesn't any one of you have an idea? 13 00:00:43,010 --> 00:00:46,510 (upbeat orchestral music) 14 00:00:51,130 --> 00:00:53,791 - Could it have been the Vikings? 15 00:00:53,791 --> 00:00:56,091 - Correct, it was in fact the Vikings. 16 00:00:56,091 --> 00:00:57,637 But to understand how it happened, 17 00:00:57,637 --> 00:01:00,970 we have to go much farther back in time. 18 00:01:02,245 --> 00:01:03,670 (tapping) 19 00:01:03,670 --> 00:01:06,088 I said we go back in time. 20 00:01:06,088 --> 00:01:08,255 (beeping) 21 00:01:12,083 --> 00:01:13,746 Stop, stop, that'll do just fine. 22 00:01:13,746 --> 00:01:16,441 Now our story begins with a Norwegian 23 00:01:16,441 --> 00:01:20,148 who had a terrible reputation, Eric the Red, a Viking. 24 00:01:20,148 --> 00:01:22,352 You know that from the eighth to the 10th century, 25 00:01:22,352 --> 00:01:23,987 these men of the north, oh they terrorized 26 00:01:23,987 --> 00:01:25,995 Europe from Iceland to Scandinavia, 27 00:01:25,995 --> 00:01:28,498 crossing the seas and navigating the great rivers 28 00:01:28,498 --> 00:01:31,558 all the way into Russia and Morocco and beyond. 29 00:01:31,558 --> 00:01:33,805 These adventurers would trade or pillage 30 00:01:33,805 --> 00:01:35,473 according to circumstances. 31 00:01:35,473 --> 00:01:36,401 - [Monk] Oh Lord, protect us from these 32 00:01:36,401 --> 00:01:37,771 barbarians of the north. 33 00:01:37,771 --> 00:01:39,124 - And then if anyone did battle with them 34 00:01:39,124 --> 00:01:41,563 they learned to their cost what powerful warriors they were. 35 00:01:41,563 --> 00:01:44,873 But the area west of Iceland was totally unknown. 36 00:01:44,873 --> 00:01:47,270 And this is where our adventure begins. 37 00:01:47,270 --> 00:01:49,819 It's the story of a very unusual family. 38 00:01:49,819 --> 00:01:52,901 In 964, Eric the Red was banished from Norway 39 00:01:52,901 --> 00:01:53,904 because of a murder. 40 00:01:53,904 --> 00:01:55,745 He left for Iceland, but when he arrived there, 41 00:01:55,745 --> 00:01:57,186 there was no room. 42 00:01:57,186 --> 00:01:59,889 Iceland was overpopulated and there was little food, 43 00:01:59,889 --> 00:02:02,270 so his fiery nature got him in trouble again. 44 00:02:02,270 --> 00:02:05,558 982, the Icelandic court sat in judgment against him 45 00:02:05,558 --> 00:02:08,510 and again, he was banished, and this time for three years. 46 00:02:08,510 --> 00:02:11,088 So Eric the Red took to the sea and sailed west. 47 00:02:11,088 --> 00:02:12,455 - We have a good wind, Eric, 48 00:02:12,455 --> 00:02:13,980 but it's cold and getting colder, 49 00:02:13,980 --> 00:02:15,948 and where are we going? 50 00:02:15,948 --> 00:02:19,211 - You must've heard a story about a great land to the west. 51 00:02:19,211 --> 00:02:21,514 More than 50 years ago, a sailor headed for Iceland 52 00:02:21,514 --> 00:02:23,156 was driven off course by a storm. 53 00:02:23,156 --> 00:02:24,850 He'd been blown far the west. 54 00:02:24,850 --> 00:02:27,224 He observed an immense land covered with ice. 55 00:02:27,224 --> 00:02:28,317 Could be an island. 56 00:02:28,317 --> 00:02:30,871 That's our destination, if the gods so will it. 57 00:02:30,871 --> 00:02:33,472 - A land covered in ice? Hm. 58 00:02:33,472 --> 00:02:36,351 - Patience, it's surely there. 59 00:02:36,351 --> 00:02:40,012 (slow orchestral music) 60 00:02:40,012 --> 00:02:41,974 - Oh, look there. 61 00:02:41,974 --> 00:02:45,307 (slow orchestral music) 62 00:02:50,128 --> 00:02:52,485 (men yelling) 63 00:02:52,485 --> 00:02:57,075 - Hold on men, that ice'll make a mighty splash! 64 00:02:57,075 --> 00:03:01,242 (splashing) (men yelling) 65 00:03:02,847 --> 00:03:06,180 (slow orchestral music) 66 00:03:07,032 --> 00:03:09,819 - [Maestro] Meanwhile, back on Eric's farm in Iceland, 67 00:03:09,819 --> 00:03:13,342 the seasons changed and the children grew up. 68 00:03:13,342 --> 00:03:16,925 - Frilla, do a good job cleaning the house. 69 00:03:19,307 --> 00:03:21,193 You have to tell these slaves everything, 70 00:03:21,193 --> 00:03:22,943 they're all the same. 71 00:03:24,633 --> 00:03:27,966 (slow orchestral music) 72 00:03:39,323 --> 00:03:41,573 (laughing) 73 00:03:45,031 --> 00:03:48,184 (sheep baaing) 74 00:03:48,184 --> 00:03:50,101 - Oh, sorry about that! 75 00:03:51,679 --> 00:03:53,636 He's back, I saw his ship. 76 00:03:53,636 --> 00:03:55,477 Come on everybody, he's back. 77 00:03:55,477 --> 00:03:56,310 - [Man] Hey, did you hear he's back? 78 00:03:56,310 --> 00:03:59,277 - Come on, he's here, he's here. 79 00:03:59,277 --> 00:04:01,080 Mom! Dad, he's here. 80 00:04:01,080 --> 00:04:02,767 He's come back, I saw his ship. 81 00:04:02,767 --> 00:04:04,668 - [Man] Eric's back! 82 00:04:04,668 --> 00:04:05,501 - Ow! 83 00:04:06,573 --> 00:04:07,831 - [Woman] Eric's ship has returned! 84 00:04:07,831 --> 00:04:09,845 - [Boy] Poppa, hey! 85 00:04:09,845 --> 00:04:13,293 (slow orchestral music) 86 00:04:13,293 --> 00:04:17,778 - An enormous ice barrier rose up before us. 87 00:04:17,778 --> 00:04:19,144 We sailed south and went around it. 88 00:04:19,144 --> 00:04:19,977 - It must've been real cold. 89 00:04:19,977 --> 00:04:21,432 - On the other side, what did we see 90 00:04:21,432 --> 00:04:23,187 but a lost and fertile land with wild game 91 00:04:23,187 --> 00:04:26,052 and fish in abundance, it was incredible. 92 00:04:26,052 --> 00:04:27,692 - A new land with abundant food? 93 00:04:27,692 --> 00:04:29,148 - A new land? 94 00:04:29,148 --> 00:04:30,797 - Wow. 95 00:04:30,797 --> 00:04:32,834 - This new territory I call Greenland 96 00:04:32,834 --> 00:04:35,166 should now belong to us. 97 00:04:35,166 --> 00:04:36,906 There we'll find all we need. 98 00:04:36,906 --> 00:04:38,681 It's there just waiting. 99 00:04:38,681 --> 00:04:39,815 I know the route. 100 00:04:39,815 --> 00:04:41,355 Now who will come? 101 00:04:41,355 --> 00:04:45,522 (men cheering) (men laughing) 102 00:04:49,549 --> 00:04:51,247 - And calling it Greenland, the green land, 103 00:04:51,247 --> 00:04:52,235 was stretching the truth. 104 00:04:52,235 --> 00:04:53,449 He was a sly one alright, 105 00:04:53,449 --> 00:04:55,159 Eric knew just how to convince them. 106 00:04:55,159 --> 00:04:56,680 - We're on our way. 107 00:04:56,680 --> 00:04:57,684 - [Maestro] And convince 'em he did. 108 00:04:57,684 --> 00:05:02,642 Over 600 people set off with him for his green land. 109 00:05:02,642 --> 00:05:06,059 (grand orchestral music) 110 00:05:32,066 --> 00:05:34,933 (groaning) 111 00:05:34,933 --> 00:05:37,183 (laughing) 112 00:05:38,809 --> 00:05:40,497 (chicken squawking) 113 00:05:40,497 --> 00:05:42,747 (laughing) 114 00:05:55,831 --> 00:05:59,164 (slow orchestral music) 115 00:06:00,166 --> 00:06:02,416 (laughing) 116 00:06:03,659 --> 00:06:06,992 (slow orchestral music) 117 00:06:10,440 --> 00:06:14,015 - Oh no! (people exclaiming) 118 00:06:14,015 --> 00:06:17,348 (slow orchestral music) 119 00:06:21,587 --> 00:06:25,578 (lightening striking) 120 00:06:25,578 --> 00:06:28,911 (slow orchestral music) 121 00:06:34,432 --> 00:06:37,099 (boat creaking) 122 00:06:39,921 --> 00:06:42,504 (men groaning) 123 00:06:56,938 --> 00:06:58,487 - Oh no. 124 00:06:58,487 --> 00:06:59,874 Oh. 125 00:06:59,874 --> 00:07:03,243 (lightening striking) 126 00:07:03,243 --> 00:07:06,576 (slow orchestral music) 127 00:07:13,597 --> 00:07:17,554 - [Eric The Red] Look, you see, this is it. 128 00:07:17,554 --> 00:07:20,887 (slow orchestral music) 129 00:07:30,457 --> 00:07:32,132 - [Maestro] Of the 25 ships that had set out 130 00:07:32,132 --> 00:07:36,132 with Eric, only 14 finally made it to Greenland. 131 00:07:38,118 --> 00:07:40,951 (people cheering) 132 00:07:43,267 --> 00:07:46,902 The 400 survivors were to found a new colony. 133 00:07:46,902 --> 00:07:49,270 - We're here, we're here. 134 00:07:49,270 --> 00:07:50,175 - [Maestro] The climate was harsh, 135 00:07:50,175 --> 00:07:51,016 ill suited to farming. 136 00:07:51,016 --> 00:07:53,577 Raising live stock was their main activity. 137 00:07:53,577 --> 00:07:55,265 But there was plenty of game and fish 138 00:07:55,265 --> 00:07:57,806 and certain plants and berries and eggs of course. 139 00:07:57,806 --> 00:08:02,187 The little colony was able to survive reasonably well. 140 00:08:02,187 --> 00:08:04,189 (laughing) 141 00:08:04,189 --> 00:08:05,489 - That Greenland, okay, that's fine. 142 00:08:05,489 --> 00:08:07,024 But what's it gotta do with America 143 00:08:07,024 --> 00:08:09,510 and the Wild West and cowboys and skyscrapers? 144 00:08:09,510 --> 00:08:10,708 - Oh. 145 00:08:10,708 --> 00:08:13,190 - Skyscrapers and Wild West is it? 146 00:08:13,190 --> 00:08:15,699 We'll see all about that later, but right now. 147 00:08:15,699 --> 00:08:16,948 Here, take a look at the maps. 148 00:08:16,948 --> 00:08:18,146 Three quarters of the Northern Atlantic 149 00:08:18,146 --> 00:08:20,113 had already been crossed, now what about that 150 00:08:20,113 --> 00:08:22,388 poor sailor who was driven off course? 151 00:08:22,388 --> 00:08:25,114 Well, by chance, he happened to discover a new land. 152 00:08:25,114 --> 00:08:27,914 His name was Bjarni, he'd sailed from Iceland 153 00:08:27,914 --> 00:08:29,867 to join his father in Greenland, but without realizing 154 00:08:29,867 --> 00:08:31,629 he sailed past his destination, 155 00:08:31,629 --> 00:08:33,167 sailed off course to a flatland 156 00:08:33,167 --> 00:08:35,500 covered with a great forest. 157 00:08:37,650 --> 00:08:38,483 - Do we go ashore? 158 00:08:38,483 --> 00:08:41,501 - No, it doesn't seem to match the description of Greenland. 159 00:08:41,501 --> 00:08:42,348 - There's no forest, and we'd 160 00:08:42,348 --> 00:08:44,223 better set a new course to the northwest. 161 00:08:44,223 --> 00:08:45,236 - [Man] Okay. 162 00:08:45,236 --> 00:08:46,227 - [Bjarni] We're sure to find it. 163 00:08:46,227 --> 00:08:47,752 Course, northwest. 164 00:08:47,752 --> 00:08:49,294 - [Maestro] They sailed on for a few more days 165 00:08:49,294 --> 00:08:50,718 and eventually landed at the southwestern 166 00:08:50,718 --> 00:08:52,396 point of Greenland, and sure enough, 167 00:08:52,396 --> 00:08:54,141 Bjarni's father was there. 168 00:08:54,141 --> 00:08:56,351 For 15 years, nobody paid much attention 169 00:08:56,351 --> 00:08:58,868 to that mysterious land lying to the west. 170 00:08:58,868 --> 00:09:00,979 And then around the year 1000... 171 00:09:00,979 --> 00:09:02,684 - Under those clouds there is land. 172 00:09:02,684 --> 00:09:03,926 I'll bet it's the land old Bjarni 173 00:09:03,926 --> 00:09:05,290 talked about, huh, Leif? 174 00:09:05,290 --> 00:09:08,207 - Yep, let's go and talk to my dad. 175 00:09:09,969 --> 00:09:12,024 What we'd like to do is buy old Bjarni's 176 00:09:12,024 --> 00:09:14,471 ship and sail out to find the island with the forest. 177 00:09:14,471 --> 00:09:15,745 If there really is such a place, 178 00:09:15,745 --> 00:09:17,244 the wood would be very useful to us. 179 00:09:17,244 --> 00:09:19,831 On Iceland, there's no longer enough wood. 180 00:09:19,831 --> 00:09:21,897 (grumbling) 181 00:09:21,897 --> 00:09:24,165 - You sail well, but how would you chop course? 182 00:09:24,165 --> 00:09:26,835 - By looking to the west for the distant horizon. 183 00:09:26,835 --> 00:09:28,731 On clear days, there are clouds on the horizon 184 00:09:28,731 --> 00:09:29,923 that don't appear over the sea. 185 00:09:29,923 --> 00:09:31,938 Only one explanation: land. 186 00:09:31,938 --> 00:09:33,539 - And when you discovered, Greenland, 187 00:09:33,539 --> 00:09:35,214 did you know the way? 188 00:09:35,214 --> 00:09:36,562 (laughing) 189 00:09:36,562 --> 00:09:38,949 - That's my boy, Leif, a real son of Eric, huh? 190 00:09:38,949 --> 00:09:40,498 Yes, by all means, you take Bjarni's 191 00:09:40,498 --> 00:09:43,248 ship and discover your new lands. 192 00:09:47,961 --> 00:09:50,826 - Why aren't you heading this expedition? 193 00:09:50,826 --> 00:09:52,831 - I have to give the youngsters a chance. 194 00:09:52,831 --> 00:09:55,598 Anyway, I'm getting a bit too old for the short fame. 195 00:09:55,598 --> 00:09:57,703 - Be careful, Leif might outdo his old man. 196 00:09:57,703 --> 00:10:00,306 (laughing) 197 00:10:00,306 --> 00:10:02,321 (slow orchestral music) 198 00:10:02,321 --> 00:10:04,141 (kissing) 199 00:10:04,141 --> 00:10:07,278 - I won't worry, I know you're in the best of hands. 200 00:10:07,278 --> 00:10:09,958 (chuckling) 201 00:10:09,958 --> 00:10:12,375 - Please be careful, brother. 202 00:10:13,969 --> 00:10:15,475 - Musn't worry, Freydis. 203 00:10:15,475 --> 00:10:17,371 Next time, you're going along. 204 00:10:17,371 --> 00:10:18,591 - All will go well. 205 00:10:18,591 --> 00:10:22,545 In the magic ruins, I read good omens for you. 206 00:10:22,545 --> 00:10:25,482 May the god Odin protect you, Leif. 207 00:10:25,482 --> 00:10:28,899 (tense orchestral music) 208 00:10:46,623 --> 00:10:48,976 - When I suspend it on the string, 209 00:10:48,976 --> 00:10:52,509 the sun stone always shows us which way to go. 210 00:10:52,509 --> 00:10:55,061 - [Explorer] When you suspend it, it always points North. 211 00:10:55,061 --> 00:10:56,554 - [Maestro] The first land that Leif sighted 212 00:10:56,554 --> 00:11:00,879 was Baffin Island, just north of the Hudson Strait. 213 00:11:00,879 --> 00:11:05,045 (tense orchestral music) 214 00:11:05,045 --> 00:11:06,834 - Not too friendly here, wouldn't you say? 215 00:11:06,834 --> 00:11:07,667 - Uh no. 216 00:11:07,667 --> 00:11:10,917 - Helluland, place of many flat stones. 217 00:11:11,845 --> 00:11:14,572 - Why don't you say we go home? 218 00:11:14,572 --> 00:11:15,905 I'm just asking. 219 00:11:17,469 --> 00:11:19,267 - Yeah, if this was the last land we cited 220 00:11:19,267 --> 00:11:21,564 before turning around and headin' for Greenland, 221 00:11:21,564 --> 00:11:24,095 better continue on a course southeast. 222 00:11:24,095 --> 00:11:28,386 - [Maestro] A few days later, here they are in Labrador. 223 00:11:28,386 --> 00:11:31,803 (tense orchestral music) 224 00:11:33,948 --> 00:11:36,396 - It was there we went on the voyage with Bjarni. 225 00:11:36,396 --> 00:11:37,914 That's it. 226 00:11:37,914 --> 00:11:41,618 - All that wood, the land of forests, this is Markland. 227 00:11:41,618 --> 00:11:43,850 - Let's go on, we can always return later, huh? 228 00:11:43,850 --> 00:11:46,202 - Eh, does anybody wanna go back home? 229 00:11:46,202 --> 00:11:49,619 - No, not yet! (yelling) 230 00:11:51,560 --> 00:11:52,924 - [Maestro] Two days later, here they are 231 00:11:52,924 --> 00:11:56,307 at the gulf of the Saint Lawrence River. 232 00:11:56,307 --> 00:11:57,744 (splashing) 233 00:11:57,744 --> 00:11:59,133 - Make sure we all stay in line. 234 00:11:59,133 --> 00:12:01,594 It wouldn't do to get lost. 235 00:12:01,594 --> 00:12:04,511 (orchestral music) 236 00:12:07,148 --> 00:12:10,733 (splashing) (laughing) 237 00:12:10,733 --> 00:12:12,347 - It's a real paradise, this new land. 238 00:12:12,347 --> 00:12:14,364 Imagine our animals here, grazing to their heart's content. 239 00:12:14,364 --> 00:12:15,834 It would be the good life, right, Leif? 240 00:12:15,834 --> 00:12:18,084 (laughing) 241 00:12:19,314 --> 00:12:22,814 (upbeat orchestral music) 242 00:12:27,557 --> 00:12:32,008 (chopping) (grunting) 243 00:12:32,008 --> 00:12:34,220 - [Maestro] Leif and his party would build cabins 244 00:12:34,220 --> 00:12:38,635 and a large mead hall and spend their winter there. 245 00:12:38,635 --> 00:12:41,552 (orchestral music) 246 00:12:43,851 --> 00:12:46,018 (yawning) 247 00:12:47,888 --> 00:12:52,055 - Now that spring is here, let's explore the area. 248 00:12:54,512 --> 00:12:58,082 (slow orchestral music) 249 00:12:58,082 --> 00:12:59,359 Look, there, go on. 250 00:12:59,359 --> 00:13:00,912 - Oh. 251 00:13:00,912 --> 00:13:03,245 (grumbling) 252 00:13:06,168 --> 00:13:08,418 (grunting) 253 00:13:12,294 --> 00:13:13,127 Oh! 254 00:13:14,068 --> 00:13:15,173 What kind of animal is that? 255 00:13:15,173 --> 00:13:16,886 I wonder if it's friendly. 256 00:13:16,886 --> 00:13:18,719 I won't take a chance. 257 00:13:21,037 --> 00:13:22,952 (sniffing) 258 00:13:22,952 --> 00:13:24,698 Don't smell too good. 259 00:13:24,698 --> 00:13:26,875 In fact, it actually stinks a little. 260 00:13:26,875 --> 00:13:29,019 (laughing) 261 00:13:29,019 --> 00:13:31,922 Gee, Leif, I'm not too well, I have a headache. 262 00:13:31,922 --> 00:13:34,696 - No, don't come any closer, please. 263 00:13:34,696 --> 00:13:35,696 Oh, go wash. 264 00:13:39,286 --> 00:13:41,536 (laughing) 265 00:13:42,666 --> 00:13:45,249 (eagle cawing) 266 00:13:46,636 --> 00:13:49,636 (moose vocalizing) 267 00:13:53,075 --> 00:13:54,552 - Ever seen anything so enormous? 268 00:13:54,552 --> 00:13:55,385 - No. 269 00:13:56,256 --> 00:13:58,992 (moose vocalizing) 270 00:13:58,992 --> 00:13:59,825 Shh. 271 00:14:03,143 --> 00:14:05,476 (grumbling) 272 00:14:09,970 --> 00:14:11,980 - I only sampled a couple of 'em. 273 00:14:11,980 --> 00:14:13,479 - Discovering these wild grapes, 274 00:14:13,479 --> 00:14:15,346 which were unknown in Scandinavia, 275 00:14:15,346 --> 00:14:18,763 prompted Leif to call this place Vinland. 276 00:14:21,768 --> 00:14:24,951 As usual, I can't trust anyone here. 277 00:14:24,951 --> 00:14:28,329 This whole story about wild grapes is wrong. 278 00:14:28,329 --> 00:14:29,501 It's completely wrong. 279 00:14:29,501 --> 00:14:32,112 The word "vin" in old Norse means "pasture land." 280 00:14:32,112 --> 00:14:33,744 So here they named it Vinland, 281 00:14:33,744 --> 00:14:35,499 it was because there would be a splendid 282 00:14:35,499 --> 00:14:37,631 place for grazing animals. 283 00:14:37,631 --> 00:14:38,464 Now then. 284 00:14:40,336 --> 00:14:41,336 Begin again. 285 00:14:44,354 --> 00:14:45,950 - Hey, look what I found. 286 00:14:45,950 --> 00:14:47,367 Look, look, look. 287 00:14:50,569 --> 00:14:52,061 I guess I didn't find anything, 288 00:14:52,061 --> 00:14:55,766 but I could've sworn I found, what did I find? 289 00:14:55,766 --> 00:14:57,544 Eh, must be something in the air. 290 00:14:57,544 --> 00:14:59,400 I get forgetful. 291 00:14:59,400 --> 00:15:01,413 (slow orchestral music) 292 00:15:01,413 --> 00:15:03,238 Wait a minute, line up and go back? 293 00:15:03,238 --> 00:15:05,625 We're fine here, aren't we? 294 00:15:05,625 --> 00:15:08,222 It's just when everything is perfect, we give up. 295 00:15:08,222 --> 00:15:09,530 - Don't worry, we'll return. 296 00:15:09,530 --> 00:15:12,071 Lots of us will make this our home. 297 00:15:12,071 --> 00:15:13,959 By the way, your grape story, it might 298 00:15:13,959 --> 00:15:15,459 come in handy yet. 299 00:15:18,490 --> 00:15:22,191 - Leif, Eric's son, chip off the old block. 300 00:15:22,191 --> 00:15:24,962 When Leif's family learned that he had found a 301 00:15:24,962 --> 00:15:29,129 fertile land with a mild climate just a few days away... 302 00:15:30,451 --> 00:15:32,419 - We all wanna go there, Leif. 303 00:15:32,419 --> 00:15:33,888 How soon can we go? 304 00:15:33,888 --> 00:15:35,906 - [Leif] My father Eric's not well right now. 305 00:15:35,906 --> 00:15:38,816 It's my duty to care for him and watch over our lands. 306 00:15:38,816 --> 00:15:42,337 But my brother Thorvald will go with ya. 307 00:15:42,337 --> 00:15:45,920 (intense orchestral music) 308 00:15:55,998 --> 00:15:59,549 - Let's go! (yelling) 309 00:15:59,549 --> 00:16:03,716 (clanking) (fighting) 310 00:16:04,674 --> 00:16:08,091 (tense orchestral music) 311 00:16:16,004 --> 00:16:20,825 (yelling) (arrows cutting through air) 312 00:16:20,825 --> 00:16:22,992 (yelling) 313 00:16:23,992 --> 00:16:26,159 (yelling) 314 00:16:27,144 --> 00:16:27,977 - Attack! 315 00:16:33,658 --> 00:16:35,908 (groaning) 316 00:16:39,600 --> 00:16:42,602 - Well, nobody was killed, right? 317 00:16:42,602 --> 00:16:44,099 - Uh uh. 318 00:16:44,099 --> 00:16:45,747 - Might've been a lot worse. 319 00:16:45,747 --> 00:16:47,658 - They're just a lot of savages. 320 00:16:47,658 --> 00:16:49,384 They are weaklings. 321 00:16:49,384 --> 00:16:51,996 - Good for nothings, we sure showed them. 322 00:16:51,996 --> 00:16:53,379 Oh. 323 00:16:53,379 --> 00:16:56,730 Wait a minute, was I wounded or what? 324 00:16:56,730 --> 00:16:58,980 (groaning) 325 00:17:01,611 --> 00:17:02,994 - Glory to you, great Odin. 326 00:17:02,994 --> 00:17:05,512 May the Valkyries carry Thorvald like a hero, 327 00:17:05,512 --> 00:17:08,262 may he dwell in Valhalla forever. 328 00:17:09,634 --> 00:17:12,551 (orchestral music) 329 00:17:20,369 --> 00:17:21,786 - Master, master! 330 00:17:23,225 --> 00:17:25,214 Master, the merchant Thorfinn. 331 00:17:25,214 --> 00:17:27,563 Thorfinn has just arrived from Iceland. 332 00:17:27,563 --> 00:17:29,750 - Go and tell him he is welcome here in Greenland, 333 00:17:29,750 --> 00:17:31,013 and I'll see him now. 334 00:17:31,013 --> 00:17:31,846 - Right! 335 00:17:34,497 --> 00:17:37,247 (people talking) 336 00:17:39,601 --> 00:17:42,481 - Ah ha ha, yes it's wine, we're grateful. 337 00:17:42,481 --> 00:17:44,521 It's a luxury we experience very seldom. 338 00:17:44,521 --> 00:17:46,189 - This new land is quite rich in its way. 339 00:17:46,189 --> 00:17:49,163 Are you sure you couldn't colonize it? 340 00:17:49,163 --> 00:17:51,349 - Since my father's death, I haven't felt I could go away. 341 00:17:51,349 --> 00:17:53,477 Too many responsibilities. 342 00:17:53,477 --> 00:17:57,022 My brother tried, by those accursed savages killed him. 343 00:17:57,022 --> 00:17:58,571 Besides, it would require many boats, 344 00:17:58,571 --> 00:18:00,331 and well armed men and women, animals. 345 00:18:00,331 --> 00:18:04,213 No, it's impossible right now, Thorfinn. 346 00:18:04,213 --> 00:18:05,722 - Thorfinn, you have two boats 347 00:18:05,722 --> 00:18:08,060 well equipped and ready to go, you must do it. 348 00:18:08,060 --> 00:18:09,522 A man of your high rank could surely 349 00:18:09,522 --> 00:18:10,949 lead such an expedition. 350 00:18:10,949 --> 00:18:11,898 - And in my boat. 351 00:18:11,898 --> 00:18:13,210 Don't forget I'm an expert hunter, 352 00:18:13,210 --> 00:18:14,043 I can get any game. 353 00:18:14,043 --> 00:18:16,619 And as for training men to fight those savages, 354 00:18:16,619 --> 00:18:18,431 I know how to train 'em. 355 00:18:18,431 --> 00:18:19,921 - I have plenty of merchandise. 356 00:18:19,921 --> 00:18:22,074 We can use it to bargain with those scruffy natives, 357 00:18:22,074 --> 00:18:26,241 however, if it doesn't work, we can resort to force. 358 00:18:27,513 --> 00:18:30,508 - I think the best plan is spend the winter here with us. 359 00:18:30,508 --> 00:18:31,983 In spring, when the weather's mild, 360 00:18:31,983 --> 00:18:34,281 we'll prepare for your trip. 361 00:18:34,281 --> 00:18:36,405 - Well said, brother, but let me remind you, 362 00:18:36,405 --> 00:18:39,192 there has always been one of our family on past voyages. 363 00:18:39,192 --> 00:18:41,582 Well, I will go along with him. 364 00:18:41,582 --> 00:18:44,156 - On one condition: watch your step. 365 00:18:44,156 --> 00:18:46,618 (laughing) 366 00:18:46,618 --> 00:18:49,201 (upbeat music) 367 00:19:02,348 --> 00:19:03,598 - Go on, go on. 368 00:19:09,986 --> 00:19:12,153 (banging) 369 00:19:13,984 --> 00:19:15,816 - [Maestro] The first winter was very mild 370 00:19:15,816 --> 00:19:19,733 and the livestock found plenty of grazing land. 371 00:19:21,716 --> 00:19:23,264 Then on the other hand, there wasn't 372 00:19:23,264 --> 00:19:25,516 enough food for the colony. 373 00:19:25,516 --> 00:19:29,147 Trouble began to brew, feelings were running high. 374 00:19:29,147 --> 00:19:30,328 (grunting) 375 00:19:30,328 --> 00:19:33,306 Before long, they broke out into open hostility. 376 00:19:33,306 --> 00:19:35,223 - Back off, she's mine. 377 00:19:36,231 --> 00:19:39,134 - There's only one way to settle this. 378 00:19:39,134 --> 00:19:39,967 - Eh, eh. 379 00:19:40,942 --> 00:19:42,633 Lose your temper, lose your life. 380 00:19:42,633 --> 00:19:44,601 You get that, huh? 381 00:19:44,601 --> 00:19:47,184 (upbeat music) 382 00:19:53,150 --> 00:19:54,390 - [Maestro] When spring finally came, 383 00:19:54,390 --> 00:19:55,873 the colonists had their first meeting 384 00:19:55,873 --> 00:19:57,834 with the indigenous people. 385 00:19:57,834 --> 00:19:59,217 They were called Indians. 386 00:19:59,217 --> 00:20:03,680 At first they were pleased with all the merchandise. 387 00:20:03,680 --> 00:20:06,263 (upbeat music) 388 00:20:15,877 --> 00:20:18,430 - And what I say is fortify our entire camp, 389 00:20:18,430 --> 00:20:19,770 then we can do away with all of them 390 00:20:19,770 --> 00:20:22,013 before they sneak in and kill us in our sleep. 391 00:20:22,013 --> 00:20:23,343 - Without their food, we wouldn't be 392 00:20:23,343 --> 00:20:25,593 able to survive the winter. 393 00:20:26,761 --> 00:20:28,647 - And what I say is they're dangerous. 394 00:20:28,647 --> 00:20:30,807 - They're dangerous, like he said. 395 00:20:30,807 --> 00:20:32,139 - All the exchanges we've made have 396 00:20:32,139 --> 00:20:34,102 been to our advantage, I see no reason 397 00:20:34,102 --> 00:20:36,685 why we should disrupt all that. 398 00:20:37,825 --> 00:20:40,165 - They're wild savages, you can't trust 'em. 399 00:20:40,165 --> 00:20:41,625 Do what you like, only I'm not staying 400 00:20:41,625 --> 00:20:44,208 to get my throat cut one night. 401 00:20:45,599 --> 00:20:48,516 (orchestral music) 402 00:20:51,148 --> 00:20:51,981 - Shh. 403 00:20:57,618 --> 00:20:59,387 - I'm no dope. 404 00:20:59,387 --> 00:21:00,921 - [Maestro] So Thorhall and eight of his men 405 00:21:00,921 --> 00:21:03,130 set sail for Greenland. 406 00:21:03,130 --> 00:21:06,781 But a violent storm blew them across the Atlantic. 407 00:21:06,781 --> 00:21:09,281 (men yelling) 408 00:21:12,657 --> 00:21:15,740 Finally their ship landed in Ireland. 409 00:21:20,607 --> 00:21:23,857 (tense orchestral men) 410 00:21:27,761 --> 00:21:31,128 - Where'd they go? Where are they? 411 00:21:31,128 --> 00:21:34,545 (tense orchestral music) 412 00:21:38,412 --> 00:21:40,502 - They're returning to trade with us again. 413 00:21:40,502 --> 00:21:42,031 Only we can't barter, there isn't 414 00:21:42,031 --> 00:21:44,310 anything at all left. 415 00:21:44,310 --> 00:21:47,727 (tense orchestral music) 416 00:21:54,192 --> 00:21:56,775 (sheep baaing) 417 00:22:02,830 --> 00:22:05,030 (groaning) 418 00:22:05,030 --> 00:22:07,530 (men yelling) 419 00:22:08,851 --> 00:22:12,432 They're attacking, get your weapons. 420 00:22:12,432 --> 00:22:14,599 (yelling) 421 00:22:18,897 --> 00:22:23,064 (hitting) (yelling) 422 00:22:30,478 --> 00:22:32,442 (yelling) 423 00:22:32,442 --> 00:22:36,609 (popping) (yelling) 424 00:22:38,747 --> 00:22:42,773 (yelling) (tense orchestral music) 425 00:22:42,773 --> 00:22:44,399 - You call yourself warriors, running 426 00:22:44,399 --> 00:22:46,039 away from simple savages? 427 00:22:46,039 --> 00:22:47,257 Cowards, give me a sword. 428 00:22:47,257 --> 00:22:50,520 I'll show you how vikings beat them. 429 00:22:50,520 --> 00:22:53,937 (tense orchestral music) 430 00:22:59,148 --> 00:23:01,315 (yelling) 431 00:23:02,269 --> 00:23:05,686 (tense orchestral music) 432 00:23:14,090 --> 00:23:15,724 - Thorhall was right, there are too many 433 00:23:15,724 --> 00:23:16,965 and we are too few. 434 00:23:16,965 --> 00:23:18,521 We'll never have peace. 435 00:23:18,521 --> 00:23:21,602 Now we must go back to Greenland. 436 00:23:21,602 --> 00:23:24,185 (upbeat music) 437 00:23:27,345 --> 00:23:29,019 - Hey those Vikings, big losers. 438 00:23:29,019 --> 00:23:29,852 - Yeah. 439 00:23:29,852 --> 00:23:30,865 - And that was the last attempt 440 00:23:30,865 --> 00:23:32,498 by the Vikings to colonize America, 441 00:23:32,498 --> 00:23:33,959 but it's easy to see why the descendants 442 00:23:33,959 --> 00:23:36,084 are proud of their ancestors. 443 00:23:36,084 --> 00:23:37,939 Nearly five centuries before Europeans 444 00:23:37,939 --> 00:23:39,722 like Columbus and Magellan, these giant men 445 00:23:39,722 --> 00:23:42,348 of the north, more than anyone at the time, 446 00:23:42,348 --> 00:23:44,751 pushed back the frontiers of the unknown. 447 00:23:44,751 --> 00:23:47,016 They pillaged, leaving destruction in their wake, 448 00:23:47,016 --> 00:23:48,540 and we call them barbarians, 449 00:23:48,540 --> 00:23:50,661 but for three centuries, Viking society 450 00:23:50,661 --> 00:23:55,027 was the most open minded and dynamic in the Middle Ages. 451 00:23:55,027 --> 00:23:57,931 Merchants, warriors, pirates, as fate would dictate, 452 00:23:57,931 --> 00:24:00,135 they were surely among the most daring adventurers 453 00:24:00,135 --> 00:24:01,135 of all time. 454 00:24:05,758 --> 00:24:09,258 (upbeat orchestral music)