1 00:00:00,634 --> 00:00:05,133 2 00:00:05,234 --> 00:00:06,868 I DON'T KNOW, MAN, I THINK YOU'RE LOSING IT. 3 00:00:06,968 --> 00:00:08,634 THAT GIRL BARELY KNEW YOU WERE THERE. 4 00:00:08,734 --> 00:00:10,467 WHAT ARE YOU EVEN TALKING ABOUT RIGHT NOW? 5 00:00:10,567 --> 00:00:11,968 SHE HAD HER EYES ALL OVER ME. 6 00:00:12,067 --> 00:00:14,300 OH, DOES THAT EXPLAIN THAT WARM RECEPTION YOU GOT 7 00:00:14,400 --> 00:00:15,834 WHEN YOU ASKED FOR HER NUMBER, HUH? 8 00:00:15,934 --> 00:00:17,934 I HATE TO BREAK IT TO YOU BUT IN SOME COUNTRIES, 9 00:00:18,033 --> 00:00:21,567 IT'S CONSIDERED AN ENGAGEMENT WHEN YOU GET SLAPPED. AH. 10 00:00:21,667 --> 00:00:22,968 WHERE'S... WHERE'S SHALIMAR AND LEXA? 11 00:00:23,067 --> 00:00:25,100 I DON'T KNOW. GETTING RID OF SOME DUDES? 12 00:00:25,200 --> 00:00:27,601 Biker: WRONG PLACE, WRONG TIME. 13 00:00:27,701 --> 00:00:32,667 Biker: LOOKS LIKE YOU BOYS MADE A REAL BIG MISTAKE. 14 00:00:32,767 --> 00:00:35,567 OH YEAH? HOW DO YOU FIGURE? 15 00:00:35,667 --> 00:00:39,701 Biker: 'CAUSE YOU'RE ABOUT TO GET YOUR ASSES KICKED. 16 00:00:39,801 --> 00:00:41,801 GETTING OUR ASSES KICKED? WHAT DO YOU THINK? 17 00:00:41,901 --> 00:00:44,334 COULD BE FUN. 18 00:00:44,434 --> 00:00:45,868 Biker: YOU'LL DIE LAUGHING. 19 00:00:45,968 --> 00:01:03,234 20 00:01:03,334 --> 00:01:05,901 LEAVE THEM ALONE FOR TWO MINUTES... 21 00:01:06,000 --> 00:01:19,067 22 00:01:19,167 --> 00:01:20,801 WHAT? 23 00:01:29,100 --> 00:01:31,634 GUYS! GUN BEHIND YOU! 24 00:01:37,100 --> 00:01:38,234 AHH! 25 00:01:38,334 --> 00:01:39,934 JESSE! 26 00:01:43,300 --> 00:01:46,734 OH... 27 00:01:57,834 --> 00:02:01,968 SCIENTIST ADAM KANE WAS A PIONEER OF GENETIC RESEARCH, 28 00:02:02,067 --> 00:02:06,601 MANIPULATING DNA TO SAVE HUMAN LIVES. 29 00:02:06,701 --> 00:02:10,000 BUT IN MANY, THEIR GENES UNEXPECTEDLY MUTATED 30 00:02:10,100 --> 00:02:13,033 AND THEY DEVELOPED SUPERHUMAN ABILITIES. 31 00:02:42,534 --> 00:02:44,567 TOGETHER, FOUR OF THE MOST POWERFUL 32 00:02:44,667 --> 00:02:48,367 FIGHT TO PROTECT A WORLD THAT DOESN'T EVEN KNOW THEY EXIST. 33 00:02:50,767 --> 00:02:54,467 THEY ARE... MUTANT X. 34 00:02:57,167 --> 00:02:58,834 BRENNAN, THIS IS DR. ROBINSON. 35 00:02:58,934 --> 00:03:00,267 YEAH, HURRY UP. HE'S IN THE LAB. 36 00:03:00,367 --> 00:03:01,501 HOW IS HE? 37 00:03:01,601 --> 00:03:02,767 HE'S NOT FEELING GOOD. HE'S BARELY CONSCIOUS. 38 00:03:02,868 --> 00:03:04,434 THEY SAID HE WAS SHOT. WAS HE MASSED OUT? 39 00:03:04,534 --> 00:03:05,601 YES. WHAT? 40 00:03:05,701 --> 00:03:07,501 THE DOMINION SENT OVER HIS MEDICAL FILES. 41 00:03:07,601 --> 00:03:08,501 THIS WAY? 42 00:03:08,601 --> 00:03:10,701 OH... YOU'RE GONNA BE OKAY, JESS. 43 00:03:12,133 --> 00:03:14,300 UH... 44 00:03:14,400 --> 00:03:16,033 45 00:03:24,501 --> 00:03:25,801 WHAT'S GOING ON, DOC? 46 00:03:25,901 --> 00:03:27,434 I'M NOT SURE. 47 00:03:27,534 --> 00:03:28,434 AGH... 48 00:03:28,534 --> 00:03:29,834 HOW IS THIS EVEN POSSIBLE? 49 00:03:29,934 --> 00:03:32,234 I MEAN, HE WAS MASSED OUT - HOW CAN HE BE SHOT? 50 00:03:32,334 --> 00:03:34,300 51 00:03:34,400 --> 00:03:36,234 HOLD HIM DOWN! 52 00:03:39,801 --> 00:03:41,801 COME ON, SHAL. I WANT TO STAY. 53 00:03:41,901 --> 00:03:43,133 LOOK, THE BEST THING WE CAN DO FOR JESS RIGHT NOW 54 00:03:43,234 --> 00:03:45,267 IS TO FIND OUT WHO DID THIS. 55 00:03:45,367 --> 00:03:46,868 OKAY? COME ON. 56 00:03:46,968 --> 00:03:49,300 BE STRONG, JESSE. 57 00:03:49,400 --> 00:03:51,868 EASY, JESS. EASY. 58 00:03:53,400 --> 00:03:56,767 UH... 59 00:03:56,868 --> 00:03:58,133 YOU A TELEPATH? 60 00:03:58,234 --> 00:03:59,434 YES. 61 00:03:59,534 --> 00:04:01,400 SOMETIMES IN CASES OF SEVERE TRAUMA, 62 00:04:01,501 --> 00:04:02,901 HEALING OF THE MIND IS JUST AS IMPORTANT 63 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 AS THE HEALING OF THE BODY. 64 00:04:06,601 --> 00:04:08,100 RIGHT THERE. 65 00:04:08,200 --> 00:04:10,200 WHAT'S INSIDE HIM IS NOT JUST A BULLET. 66 00:04:10,300 --> 00:04:13,467 IT'S PACKED WITH ELECTRONIC COMPONENTS. 67 00:04:16,400 --> 00:04:17,634 HEY, BUDDY. HOW ARE YOU DOING? 68 00:04:17,734 --> 00:04:19,133 WHAT HAPPENED? 69 00:04:19,234 --> 00:04:21,133 YOU TOOK A BULLET FOR ME. 70 00:04:21,234 --> 00:04:23,834 BUT I WAS MASSED. 71 00:04:23,934 --> 00:04:25,100 I KNOW. 72 00:04:25,200 --> 00:04:28,434 IT'S A SPECIAL KIND OF BULLET. 73 00:04:28,534 --> 00:04:30,067 IT HURTS, BRENNAN. 74 00:04:30,167 --> 00:04:31,767 I KNOW, BUDDY. 75 00:04:31,868 --> 00:04:33,834 LOOK, YOU JUST HANG IN THERE, OKAY? 76 00:04:33,934 --> 00:04:36,567 YOU'RE IN GOOD HANDS. 77 00:04:37,434 --> 00:04:38,968 WHAT THE HELL IS IN HIM? 78 00:04:39,067 --> 00:04:41,734 I'M NOT SURE, BUT WHATEVER IT IS I HAVE TO GET IT OUT. 79 00:04:41,834 --> 00:04:44,033 NOW I CAN'T USE ANESTHETIC - HE'S TOO WEAK. 80 00:04:44,133 --> 00:04:46,200 IT'LL KILL HIM. 81 00:04:49,868 --> 00:04:53,400 Doctor: EVERYTHING'S GOING TO BE ALL RIGHT, JESSE. 82 00:04:54,400 --> 00:04:57,501 83 00:04:57,601 --> 00:04:58,667 HELLO? 84 00:04:58,767 --> 00:05:00,133 Voice: HOW'S JESSE? 85 00:05:00,234 --> 00:05:01,667 WHO IS THIS? 86 00:05:01,767 --> 00:05:03,634 Voice: THE BULLET IN HIS BODY CONTAINS ENOUGH EXPLOSIVE 87 00:05:03,734 --> 00:05:05,701 TO TAKE OUT HALF OF SANCTUARY. 88 00:05:05,801 --> 00:05:07,801 I HAVE THE DETONATOR. 89 00:05:07,901 --> 00:05:09,534 Lexa: ANYTHING HAPPENS TO JESSE... 90 00:05:09,634 --> 00:05:11,467 THAT'S ENTIRELY UP TO YOU. 91 00:05:11,567 --> 00:05:14,801 I HAVE THE POWER TO SAVE HIM. 92 00:05:14,901 --> 00:05:16,334 IN EXCHANGE FOR WHAT? 93 00:05:16,434 --> 00:05:17,701 I'LL LET YOU KNOW. 94 00:05:17,801 --> 00:05:20,801 OH, A TIP - AS A SIGN OF GOODWILL. 95 00:05:20,901 --> 00:05:23,334 TELL YOUR DOCTOR IT'S POINTLESS TO OPERATE. 96 00:05:23,434 --> 00:05:27,100 ANY ATTEMPT TO REMOVE THE BULLET WILL KILL HIM. 97 00:05:27,200 --> 00:05:29,100 COME ON. 98 00:05:29,200 --> 00:05:30,334 UH... 99 00:05:30,434 --> 00:05:31,501 COME ON! 100 00:05:31,601 --> 00:05:32,501 UGH... 101 00:05:32,601 --> 00:05:36,300 102 00:05:36,400 --> 00:05:38,667 NO! DON'T! 103 00:05:38,767 --> 00:05:39,934 DON'T WHAT? 104 00:05:40,033 --> 00:05:41,868 WE JUST TALKED TO THE GUY WHO SHOT JESSE. 105 00:05:41,968 --> 00:05:43,834 HE SAID TRYING TO REMOVE THE BULLET WILL KILL HIM. 106 00:05:43,934 --> 00:05:49,434 107 00:06:04,234 --> 00:06:05,300 WHAT IS THAT? 108 00:06:05,400 --> 00:06:06,400 WHAT? 109 00:06:06,501 --> 00:06:07,734 TELL ME WHAT'S GOING ON! 110 00:06:07,834 --> 00:06:09,100 YOU'RE STARTING TO MASS AROUND THE BULLET. 111 00:06:09,200 --> 00:06:11,701 THE INCISION HAS TRIGGERED A DEFENSE MECHANISM. 112 00:06:11,801 --> 00:06:13,200 IT'S USING A PROTON COUPLER 113 00:06:13,300 --> 00:06:15,300 TO CONNECT DIRECTLY TO YOUR NERVOUS SYSTEM. 114 00:06:15,400 --> 00:06:18,167 IT'S USING YOUR OWN POWERS AGAINST YOU, JESSE. 115 00:06:18,267 --> 00:06:19,434 JESS. 116 00:06:19,534 --> 00:06:21,200 YOU HAVE TO TRY TO STOP IT, OKAY? 117 00:06:21,300 --> 00:06:22,167 I CAN'T. 118 00:06:22,267 --> 00:06:23,701 I DON'T KNOW HOW TO CONTROL IT. 119 00:06:23,801 --> 00:06:25,334 DOC, WHAT DOES THIS MEAN? 120 00:06:25,434 --> 00:06:26,968 I'M NOT SURE. 121 00:06:27,067 --> 00:06:29,033 BUT UNLESS I FIND A WAY TO STOP IT, 122 00:06:29,133 --> 00:06:30,467 THE MASSING WILL CONTINUE 123 00:06:30,567 --> 00:06:32,534 AND THEN IT WILL REACH HIS VITAL ORGANS. 124 00:06:32,634 --> 00:06:34,434 IF THEY'RE MASSED FOR TOO LONG, 125 00:06:34,534 --> 00:06:36,467 THE VITAL ORGANS WILL CEASE TO FUNCTION. 126 00:06:36,567 --> 00:06:39,334 AND JESSE WILL DIE. 127 00:06:41,300 --> 00:06:43,100 THERE'S MORE. 128 00:06:43,200 --> 00:06:44,834 THE BULLET'S EXPLOSIVE. 129 00:06:44,934 --> 00:06:47,567 THAT CREEP WHO SHOT HIM AS THE DETONATOR. 130 00:06:47,667 --> 00:06:49,567 WHAT THE HELL IS GOING ON? 131 00:06:49,667 --> 00:06:50,834 I DON'T KNOW. 132 00:06:50,934 --> 00:06:52,801 BUT HE WILL CALL AGAIN. 133 00:06:59,434 --> 00:07:01,100 OKAY. I GOT THE TRACE SET UP. 134 00:07:01,200 --> 00:07:02,534 YOU'RE GOING TO HAVE TO KEEP HIM ON THE PHONE 135 00:07:02,634 --> 00:07:04,300 FOR AT LEAST 40 SECONDS. 136 00:07:04,400 --> 00:07:05,801 NO PROBLEM. 137 00:07:05,901 --> 00:07:09,000 138 00:07:09,100 --> 00:07:10,501 YEAH. 139 00:07:10,601 --> 00:07:11,968 HOW'S THE PATIENT DOING? 140 00:07:12,067 --> 00:07:13,000 WHAT DO YOU WANT? 141 00:07:13,100 --> 00:07:14,067 A MUTANT. 142 00:07:14,167 --> 00:07:15,801 HER NAME IS LAURA BROOKS. 143 00:07:15,901 --> 00:07:18,033 SHE'S BEING HELD IN A POD. 144 00:07:18,133 --> 00:07:19,968 ALL PODS WERE DESTROYED. 145 00:07:20,067 --> 00:07:21,667 NO. NOT HERS. 146 00:07:21,767 --> 00:07:24,667 SHE WAS TAKEN BY THE MILITARY AFTER THE COLLAPSE OF GENOMEX. 147 00:07:24,767 --> 00:07:26,133 WELL, WHERE IS SHE? 148 00:07:26,234 --> 00:07:28,501 WELL, IF I KNEW THAT, I WOULDN'T NEED YOU, NOW WOULD I? 149 00:07:28,601 --> 00:07:31,968 I'M AWARE OF THE ACCESS AND CONNECTIONS MUTANT X HAS. 150 00:07:32,067 --> 00:07:35,234 USE THEM TO FIND HER AND BRING HER TO ME. 151 00:07:35,334 --> 00:07:39,000 YOU HAVE FOUR HOURS. 152 00:07:39,100 --> 00:07:40,634 WAIT, WAIT, WAIT. HOLD ON, HOLD ON. 153 00:07:40,734 --> 00:07:41,767 I'M THINKING REALISTIC HERE. 154 00:07:41,868 --> 00:07:43,334 YOU KNOW, FOUR HOURS ISN'T POSSIBLE. 155 00:07:43,434 --> 00:07:46,901 YOU BETTER HOPE IT IS IF YOU WANT YOUR FRIEND TO LIVE. 156 00:07:47,000 --> 00:07:49,968 FOUR HOURS UNTIL I DETONATE THE BULLET. 157 00:07:50,067 --> 00:07:53,968 IF YOU'VE ACTIVATED ITS POWERS, MAYBE EVEN LESS. 158 00:07:54,067 --> 00:07:55,934 LOOK, LISTEN TO ME... 159 00:07:56,033 --> 00:07:58,534 THEY'LL NEVER FIND HER. 160 00:07:58,634 --> 00:08:01,100 THE DOMINION WILL HAVE BURIED HER TOO DEEP. 161 00:08:01,200 --> 00:08:03,734 THEY'LL HAVE TO IF THEY WANT THEIR FRIEND TO LIVE. 162 00:08:03,834 --> 00:08:06,634 IT'S A LOT OF TROUBLE FOR ONE WOMAN. 163 00:08:06,734 --> 00:08:09,634 SHE'S WORTH IT. 164 00:08:12,267 --> 00:08:13,367 OKAY. 165 00:08:13,467 --> 00:08:14,834 I THINK I FOUND IT. 166 00:08:19,133 --> 00:08:22,234 LOOKS LIKE THE CALL CAME FROM THERE. 167 00:08:22,334 --> 00:08:23,601 WHAT? 168 00:08:23,701 --> 00:08:24,801 OH... 169 00:08:24,901 --> 00:08:26,300 OH, DAMN. 170 00:08:26,400 --> 00:08:28,200 HE'S FOUND A WAY TO ROUTE THE SIGNALS THROUGH MULTIPLE CELLS. 171 00:08:28,300 --> 00:08:30,534 WE'RE NEVER GOING TO GET HIM IN TIME. 172 00:08:30,634 --> 00:08:35,467 LOOKS LIKE WE'RE GOING TO HAVE TO GET HIM WHAT HE WANTS. 173 00:08:35,567 --> 00:08:37,334 JESSE, RELAX. 174 00:08:37,434 --> 00:08:40,434 THE MORE AGITATED YOU ARE, THE QUICKER THE MASSING WILL SPREAD. 175 00:08:40,534 --> 00:08:42,267 I CAN'T CONTROL IT! 176 00:08:42,367 --> 00:08:45,300 177 00:08:45,400 --> 00:08:47,300 JESSE! 178 00:08:47,400 --> 00:08:48,834 WE'RE LOSING HIM! 179 00:08:48,934 --> 00:08:50,534 THERE'S GOT TO BE SOMETHING WE CAN DO. 180 00:08:50,634 --> 00:08:52,567 I CAN CONNECT YOUR MIND DIRECTLY TO HIS. 181 00:08:52,667 --> 00:08:54,300 YOU'RE A FAMILIAR PRESENCE. 182 00:08:54,400 --> 00:08:56,100 GO IN AND STABILIZE HIM. 183 00:08:56,200 --> 00:08:58,467 MAKE HIM FORGET ABOUT THE BULLET. 184 00:08:58,567 --> 00:09:00,701 I'LL DO WHAT EVER I CAN. 185 00:09:00,801 --> 00:09:03,901 ALL RIGHT. SIT DOWN. 186 00:09:04,000 --> 00:09:05,567 ARE YOU READY? 187 00:09:05,667 --> 00:09:07,667 READY. 188 00:09:15,267 --> 00:09:18,901 189 00:09:19,000 --> 00:09:21,400 WHAT THE HELL IS THIS, JESS? 190 00:09:21,501 --> 00:09:23,400 IT'S THE END! 191 00:09:23,501 --> 00:09:25,033 IT'S OVER. 192 00:09:25,133 --> 00:09:26,434 NO, THIS ISN'T REAL, JESS. 193 00:09:26,534 --> 00:09:28,400 YOU'RE PANICKING. IT'S YOUR IMAGINATION. 194 00:09:28,501 --> 00:09:30,434 I'M DYING, MAN. 195 00:09:30,534 --> 00:09:33,133 OH... OH... 196 00:09:37,701 --> 00:09:38,968 THIS ISN'T REAL, JESSE. 197 00:09:39,067 --> 00:09:40,634 I'M ONE STEP AWAY FROM DEATH. 198 00:09:40,734 --> 00:09:42,167 THIS IS AS REAL AS IT GETS. 199 00:09:42,267 --> 00:09:44,934 COME ON, MAN. YOU CAN'T GIVE UP NOW. 200 00:09:45,033 --> 00:09:47,834 201 00:09:47,934 --> 00:09:58,400 202 00:09:58,501 --> 00:09:59,868 YOU WANT TO LIVE, MAN. 203 00:09:59,968 --> 00:10:02,234 COME ON, YOU GOTTA THINK OF THE GOOD TIMES. 204 00:10:02,334 --> 00:10:04,601 AGH! AGH! 205 00:10:04,701 --> 00:10:09,067 206 00:10:11,934 --> 00:10:13,200 HEY! 207 00:10:14,567 --> 00:10:17,133 I THOUGHT WE AGREED - NO POWERS. 208 00:10:17,234 --> 00:10:19,801 NO, YOU AGREED. I SCORED. 209 00:10:19,901 --> 00:10:22,400 I'D FORGOTTEN. 210 00:10:22,501 --> 00:10:24,067 WHAT? 211 00:10:25,334 --> 00:10:27,801 YOU'LL DO ANYTHING TO WIN! 212 00:10:27,901 --> 00:10:29,634 BRENNAN? 213 00:10:31,167 --> 00:10:33,200 BRENNAN? 214 00:10:38,934 --> 00:10:40,100 DID IT WORK? 215 00:10:40,200 --> 00:10:41,234 YES. 216 00:10:41,334 --> 00:10:43,501 THE MASSING HAS STOPPED INCREASING. 217 00:10:43,601 --> 00:10:44,934 NOW THAT HE'S MORE STABLE, 218 00:10:45,033 --> 00:10:47,367 WE HAVE TO TRY AND DISABLE THE BULLET'S DEFENSE MECHANISM 219 00:10:47,467 --> 00:10:49,367 AND REMOVE IT SAFELY. 220 00:10:49,467 --> 00:10:50,467 OKAY. 221 00:10:50,567 --> 00:10:52,467 WHAT ARE OUR CHANCES? 222 00:10:52,567 --> 00:10:53,601 NOT GOOD. 223 00:10:53,701 --> 00:10:54,834 OH, DOCTOR, YOU DON'T UNDERSTAND. 224 00:10:54,934 --> 00:10:56,000 HE'S IN THIS REALLY CRAZY PLACE. 225 00:10:56,100 --> 00:10:57,467 HE BELIEVES THAT HE'S DYING. 226 00:10:57,567 --> 00:10:59,234 YES, BUT YOU HAVE TO STAY STRONG FOR HIM. 227 00:10:59,334 --> 00:11:01,934 IF HE SENSES YOUR FEAR, IT WILL MAKE HIS WORSE. 228 00:11:02,033 --> 00:11:03,400 OKAY. 229 00:11:03,501 --> 00:11:06,267 THEN GIVE ME SOMETHING TO BELIEVE IN, THEN. 230 00:11:06,367 --> 00:11:07,400 PLEASE? 231 00:11:07,501 --> 00:11:08,968 ALL RIGHT. I'LL DO THE BEST I CAN. 232 00:11:09,067 --> 00:11:10,467 OKAY. 233 00:11:12,901 --> 00:11:14,934 JESSE? 234 00:11:15,033 --> 00:11:16,234 HOW'S IT COMING? 235 00:11:16,334 --> 00:11:17,300 NOT GOOD. 236 00:11:17,400 --> 00:11:18,334 THE GUY WANTS US TO FIND 237 00:11:18,434 --> 00:11:19,634 A PODDED MUTANT NAMED LAURA BROOKS, 238 00:11:19,734 --> 00:11:21,167 AND WE'VE GOT ABOUT THREE HOURS TO FIND HER. 239 00:11:21,267 --> 00:11:23,234 I'VE RUN HER NAME THROUGH EVERY DATABASE I CAN THINK OF. 240 00:11:23,334 --> 00:11:24,767 AND WHEN GENOMEX WAS DESTROYED, 241 00:11:24,868 --> 00:11:26,400 A LOT OF THE RECORDS DISAPPEARED. 242 00:11:26,501 --> 00:11:28,467 HE SAID THE MILITARY HAD HER, BUT WE'VE TRIED THAT, TOO. 243 00:11:28,567 --> 00:11:30,701 I MEAN, WE'VE CRACKED EVERY MILITARY AND GOVERNMENT BASE. 244 00:11:30,801 --> 00:11:32,033 THERE'S NOTHING. 245 00:11:32,133 --> 00:11:33,334 OUR BEST BET IS TO GIVE THIS GUY 246 00:11:33,434 --> 00:11:35,901 WHATEVER IT IS THAT HE WANTS AS SOON AS POSSIBLE. 247 00:11:36,000 --> 00:11:38,267 DON'T WORRY. WE'RE GOING TO DO IT. 248 00:11:38,367 --> 00:11:40,300 ALL RIGHT, THE DOC AND I SET UP THE FORCE FIELD CONTAINER 249 00:11:40,400 --> 00:11:42,434 JUST IN CASE WE GET THE BULLET OUT. 250 00:11:42,534 --> 00:11:43,934 THAT'S GOOD. 251 00:11:44,033 --> 00:11:45,434 I'M GOING TO GO STAY WITH JESS, OKAY? 252 00:11:45,534 --> 00:11:49,334 JUST LET ME KNOW IF ANYTHING CHANGES. 253 00:11:49,434 --> 00:11:50,968 WE DON'T HAVE TIME FOR THIS. 254 00:11:51,067 --> 00:11:53,701 I KNOW. 255 00:11:53,801 --> 00:11:55,701 WHERE ARE YOU GOING? 256 00:11:55,801 --> 00:11:57,367 TO TALK TO THE DOMINION. 257 00:11:57,467 --> 00:11:59,000 ADAM SAID WE CAN'T TRUST THEM. 258 00:11:59,100 --> 00:12:00,667 YEAH, BUT THEY DON'T KNOW THAT. 259 00:12:00,767 --> 00:12:03,200 THEY STILL TRUST US. 260 00:12:05,267 --> 00:12:06,834 THE BULLET HAS AN INTERNAL POWER SUPPLY 261 00:12:06,934 --> 00:12:09,167 THAT ALLOWS US TO CONTROL JESSE'S NERVOUS SYSTEM. 262 00:12:09,267 --> 00:12:13,067 NOW IF WE CAN STOP THAT, IT COULD BE RENDERED HARMLESS. 263 00:12:13,167 --> 00:12:14,868 HOW CAN WE DO THAT, THOUGH? 264 00:12:14,968 --> 00:12:16,067 I CAN'T. 265 00:12:16,167 --> 00:12:18,000 BUT MAYBE YOU CAN. 266 00:12:18,100 --> 00:12:19,267 WHAT I'D LIKE YOU TO DO 267 00:12:19,367 --> 00:12:20,968 IS DELIVER A CONTROLLED ELECTRICAL CHARGE, 268 00:12:21,067 --> 00:12:24,501 ENOUGH TO DAMAGE THE ELECTRONICS IN THE BULLET. 269 00:12:25,634 --> 00:12:27,100 THAT COULD KILL HIM! 270 00:12:27,200 --> 00:12:29,834 NO, IT WON'T - IF YOU DON'T DISRUPT HIS HEART RHYTHMS. 271 00:12:29,934 --> 00:12:31,467 OH, YEAH, THAT'S A GREAT IDEA. 272 00:12:31,567 --> 00:12:33,133 HOW AM I SUPPOSED TO KNOW IF I'M DOING THAT? 273 00:12:33,234 --> 00:12:35,934 I'LL TELL YOU. 274 00:12:42,000 --> 00:12:43,334 YEAH... 275 00:12:43,434 --> 00:12:47,734 JESS, YOU STAY WITH ME. 276 00:12:47,834 --> 00:12:49,200 READY. 277 00:12:54,834 --> 00:12:57,400 GOOD, IT'S WORKING. 278 00:12:57,501 --> 00:12:58,434 UH UH. 279 00:12:58,534 --> 00:12:59,801 IT'S TOO MUCH! 280 00:12:59,901 --> 00:13:01,701 NO, GIVE IT MORE. 281 00:13:04,267 --> 00:13:05,801 ALL RIGHT. STOP! 282 00:13:06,968 --> 00:13:08,634 WHAT'S HAPPENING? 283 00:13:08,734 --> 00:13:10,400 THE MASSING HAS STARTED AGAIN. 284 00:13:10,501 --> 00:13:13,400 THE BULLET'S DEFENDING ITSELF. 285 00:13:13,501 --> 00:13:14,701 IT'S GETTING WORSE? 286 00:13:14,801 --> 00:13:17,200 IT'S HEADING FOR HIS LUNGS. 287 00:13:17,300 --> 00:13:19,467 PUT ME BACK IN. 288 00:13:21,934 --> 00:13:25,133 289 00:13:27,701 --> 00:13:30,534 JESS, HOLD ON, MAN. 290 00:13:30,634 --> 00:13:32,667 291 00:13:32,767 --> 00:13:33,934 I SCREWED UP, MAN. 292 00:13:34,033 --> 00:13:35,234 I'M SORRY. IT'S MY FAULT. 293 00:13:35,334 --> 00:13:38,868 IT'S ALL RIGHT. YOU'RE JUST TRYING TO HELP. 294 00:13:43,133 --> 00:13:44,234 I GOT YOU NOW. 295 00:13:44,334 --> 00:13:46,167 ALL RIGHT, COME ON. 296 00:13:46,267 --> 00:13:47,734 DON'T GIVE UP ON ME, JESS. 297 00:13:47,834 --> 00:13:50,200 I GOT YOU NOW. WE'RE GOING TO BEAT THIS. 298 00:13:52,567 --> 00:13:54,834 THAT'S GOOD. COME ON. 299 00:13:57,234 --> 00:13:59,801 JUST REMEMBER - WE'RE A TEAM. 300 00:13:59,901 --> 00:14:01,501 WE ALWAYS KICK ASS TOGETHER. 301 00:14:01,601 --> 00:14:04,501 RIGHT FROM THE BEGINNING, WE'VE NEVER LOST... 302 00:14:04,601 --> 00:14:06,334 NOW WHEN IS THAT ECKHART GONNA LEARN? 303 00:14:06,434 --> 00:14:08,734 NO MATTER HOW MANY GUYS HE SENDS AFTER US, 304 00:14:08,834 --> 00:14:11,200 YOU'RE ALWAYS OUTNUMBERED. 305 00:14:11,300 --> 00:15:00,267 306 00:15:03,100 --> 00:15:05,534 HUH? 307 00:15:05,634 --> 00:15:06,534 NICE. 308 00:15:06,634 --> 00:15:07,901 WELL, THANK YOU VERY MUCH. 309 00:15:13,634 --> 00:15:14,934 Doctor's voice: THAT'S GOOD, BRENNAN. 310 00:15:15,033 --> 00:15:17,000 THE MASSING IS SLOWING. 311 00:15:17,100 --> 00:15:18,801 JESS, GOOD. 312 00:15:18,901 --> 00:15:19,868 YOU'RE GETTING BETTER, MAN. 313 00:15:19,968 --> 00:15:21,834 KEEP CLIMBING. 314 00:15:24,367 --> 00:15:25,467 JUST REMEMBER, 315 00:15:25,567 --> 00:15:28,067 WE'VE BEEN THROUGH WORSE AND SURVIVED. 316 00:15:28,167 --> 00:15:30,534 THINK ABOUT IT. 317 00:15:35,234 --> 00:15:36,734 JESSE! 318 00:15:36,834 --> 00:15:38,100 JESSE, UNPHASE! 319 00:15:38,200 --> 00:15:39,033 I CAN'T! 320 00:15:39,133 --> 00:15:40,467 JESSE, CONCENTRATE! 321 00:15:40,567 --> 00:15:43,567 THE LONGER YOU STAY UNSTABLE, THE MORE DANGEROUS IT IS. 322 00:15:43,667 --> 00:15:44,901 JESSE, FOCUS. 323 00:15:45,000 --> 00:15:46,067 COME ON, JESS. 324 00:15:46,167 --> 00:15:47,501 YOU HAVE A COUPLE OF SECONDS. 325 00:15:47,601 --> 00:15:48,901 AFTER THAT, YOU'RE NOT GOING TO BE ABLE TO REFORM! 326 00:15:49,000 --> 00:15:52,234 327 00:15:52,334 --> 00:15:53,567 TAKE IT EASY NOW. 328 00:15:53,667 --> 00:16:03,734 329 00:16:06,400 --> 00:16:08,300 GOOD WORK. 330 00:16:08,400 --> 00:16:11,300 I'M PROUD OF YOU, MAN. 331 00:16:11,400 --> 00:16:12,868 NOW THERE'S A LEDGE ABOVE YOU. 332 00:16:12,968 --> 00:16:14,767 JUST REACH UP WITH YOUR RIGHT HAND. 333 00:16:14,868 --> 00:16:16,734 I DON'T KNOW, MAN. 334 00:16:16,834 --> 00:16:17,934 JUST REACH THAT HANDHOLD. 335 00:16:18,033 --> 00:16:20,501 IT'S RIGHT ABOVE YOU. 336 00:16:20,601 --> 00:16:23,901 337 00:16:24,000 --> 00:16:26,834 YOU CAN DO IT. COME ON! 338 00:16:26,934 --> 00:16:30,868 339 00:16:30,968 --> 00:16:34,667 340 00:16:34,767 --> 00:16:36,701 JUST REST A BIT. 341 00:16:39,701 --> 00:16:41,467 WHAT YOU'RE ASKING IS IMPOSSIBLE. 342 00:16:41,567 --> 00:16:43,300 I'M ASKING YOU TO FIND ONE WOMAN. 343 00:16:43,400 --> 00:16:45,133 YOU WANT US TO LOCATE A DANGEROUS MUTANT 344 00:16:45,234 --> 00:16:47,400 SO YOU CAN DELIVER HER TO AN UNKNOWN OPERATIVE 345 00:16:47,501 --> 00:16:48,868 FOR AN UNKNOWN REASON. 346 00:16:48,968 --> 00:16:50,200 YEAH, WELL, I DON'T GIVE A DAMN! 347 00:16:50,300 --> 00:16:51,667 JESSE'S DYING. 348 00:16:51,767 --> 00:16:54,200 YOU SEEM TO HAVE LOST YOUR USUAL GOOD JUDGMENT. 349 00:16:54,300 --> 00:16:57,434 PERHAPS YOU'VE BECOME OVERLY INVOLVED WITH MUTANT X. 350 00:16:57,534 --> 00:16:59,601 WHAT DID YOU EXPECT? 351 00:16:59,701 --> 00:17:01,267 I LIVE WITH HIM. I WORK WITH HIM. 352 00:17:01,367 --> 00:17:03,834 HE'S SAVED MY LIFE. OF COURSE, I'M INVOLVED. 353 00:17:03,934 --> 00:17:06,534 I'M NOT GOING TO LET HIM DIE. 354 00:17:06,634 --> 00:17:09,767 YOU SURPRISE ME, MISS PIERCE. 355 00:17:09,868 --> 00:17:12,300 I'LL SEE WHAT I CAN DO. 356 00:17:14,100 --> 00:17:16,234 YOU SURPRISE ME, TOO. 357 00:17:18,133 --> 00:17:22,701 SO DO YOU REALLY CARE ABOUT HIM OR WAS THAT ALL JUST FOR EFFECT? 358 00:17:22,801 --> 00:17:24,934 WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE? 359 00:17:31,801 --> 00:17:36,767 360 00:17:36,868 --> 00:17:41,601 361 00:17:41,701 --> 00:17:44,000 YOU HAVE ONE HELL OF AN IMAGINATION! 362 00:17:44,100 --> 00:17:46,400 YEAH. 363 00:17:46,501 --> 00:17:49,067 YOU KNOW, I NEVER THOUGHT IT'D BE LIKE THIS. 364 00:17:49,167 --> 00:17:52,067 WHAT? 365 00:17:52,167 --> 00:17:53,767 DYING. 366 00:17:53,868 --> 00:17:55,434 I ALWAYS THOUGHT IT WOULD BE FOR SOMETHING MEANINGFUL, 367 00:17:55,534 --> 00:17:58,400 NOT AN AMBUSH BY SOME GUY I DON'T EVEN KNOW. 368 00:17:58,501 --> 00:18:00,901 YOU'RE NOT DYING. 369 00:18:01,000 --> 00:18:02,200 370 00:18:02,300 --> 00:18:03,834 JESS! 371 00:18:07,133 --> 00:18:10,367 Doctor: BRENNAN, YOU HAVE TO COME OUT OF THERE! 372 00:18:13,767 --> 00:18:15,167 WHY'D YOU PULL ME OUT? 373 00:18:15,267 --> 00:18:16,601 WE'VE HAD A SETBACK. 374 00:18:16,701 --> 00:18:17,968 THE MASSING IS GETTING WORSE. 375 00:18:18,067 --> 00:18:19,601 IT'S TOO DANGEROUS. 376 00:18:19,701 --> 00:18:21,067 WHAT DO YOU MEAN? 377 00:18:21,167 --> 00:18:23,367 THE MIND AND BODY ARE TOTALLY INSEPARABLE. 378 00:18:23,467 --> 00:18:24,634 WHEN I CONNECT YOU, 379 00:18:24,734 --> 00:18:29,434 YOUR ENTIRE BEING IS LINKED TO JESSE'S. 380 00:18:29,534 --> 00:18:34,667 IF JESSE DIES WHILE YOU'RE CONNECTED, YOU'LL DIE, TOO. 381 00:18:34,767 --> 00:18:36,801 THEN DON'T LET THAT HAPPEN. 382 00:18:36,901 --> 00:18:39,400 PUT ME BACK IN. 383 00:18:41,734 --> 00:18:46,400 384 00:18:49,701 --> 00:18:51,767 THE WOMAN YOU'RE LOOKING FOR IS IN A GOVERNMENT WAREHOUSE, 385 00:18:51,868 --> 00:18:54,100 UNIT 2509. 386 00:18:54,200 --> 00:18:57,267 ALL THE INFORMATION YOU'LL NEED IS IN HERE. 387 00:18:57,367 --> 00:19:01,000 YOU SHOULD HAVE NO PROBLEM GETTING IN. 388 00:19:01,100 --> 00:19:02,801 LEXA... 389 00:19:02,901 --> 00:19:04,000 YOU'LL BE HELD RESPONSIBLE 390 00:19:04,100 --> 00:19:06,934 FOR ANY ADVERSE CONSEQUENCES OF THIS ACTION. 391 00:19:07,033 --> 00:19:08,434 I ALREADY KNEW THAT. 392 00:19:08,534 --> 00:19:11,701 PERSONAL INVOLVEMENT IS A BAD IDEA IN OUR LINE OF WORK. 393 00:19:11,801 --> 00:19:13,868 YEAH, WELL, SOMETIMES IT'S UNAVOIDABLE. 394 00:19:13,968 --> 00:19:15,734 I'D BE SORRY TO LOSE YOU. 395 00:19:15,834 --> 00:19:18,300 YOU'RE ONE OF MY BEST OPERATIVES. 396 00:19:18,400 --> 00:19:22,667 WELL, THAT SOUNDS LIKE A LITTLE PERSONAL INVOLVEMENT. 397 00:19:22,767 --> 00:19:25,234 NOT AT ALL. 398 00:19:25,334 --> 00:19:27,234 THANKS FOR YOUR HELP TONIGHT. 399 00:19:30,901 --> 00:19:34,501 400 00:19:34,601 --> 00:19:36,767 JUST LET ME GO! 401 00:19:36,868 --> 00:19:38,601 THERE'S NO POINT! 402 00:19:38,701 --> 00:19:40,400 I NEVER THOUGHT YOU WERE SUCH A COWARD! 403 00:19:40,501 --> 00:19:43,067 I'M NOT A COWARD. 404 00:19:43,167 --> 00:19:46,300 I JUST CAN'T HOLD ON ANYMORE. 405 00:19:46,400 --> 00:19:48,000 YOU'RE GIVING UP, JESS. 406 00:19:48,100 --> 00:19:49,133 THAT'S NOT YOU. 407 00:19:49,234 --> 00:19:51,767 YOU'RE WASTING YOUR TIME. 408 00:19:51,868 --> 00:19:56,033 409 00:20:01,501 --> 00:20:02,968 HANG ON, JESS. 410 00:20:03,067 --> 00:20:04,901 YOU JUST GOTTA REMEMBER THE GOOD TIMES. 411 00:20:05,000 --> 00:20:06,400 WE'RE IN THIS TOGETHER. 412 00:20:06,501 --> 00:20:08,400 JUST LIKE WE'VE ALWAYS BEEN. 413 00:20:11,934 --> 00:20:13,868 SO, SOLDIER, DO YOU THINK YOU HAVE WHAT IT TAKES 414 00:20:13,968 --> 00:20:17,133 TO BECOME A MEMBER OF OUR TUNNEL QUEST TEAM? 415 00:20:40,968 --> 00:20:44,467 416 00:20:49,000 --> 00:20:50,567 HEY! 417 00:21:13,868 --> 00:21:15,067 THAT WAS CLOSE. 418 00:21:15,167 --> 00:21:16,567 YEAH, TELL ME ABOUT IT. 419 00:21:16,667 --> 00:21:19,467 GOOD JOB, GIRL. 420 00:21:19,567 --> 00:21:22,567 421 00:21:24,000 --> 00:21:26,133 AH, THAT'S IT. 422 00:21:26,234 --> 00:21:27,501 I'M HITTING THE SHOWER. 423 00:21:27,601 --> 00:21:29,367 ME FIRST. 424 00:21:31,400 --> 00:21:33,634 WHAT THE HELL DO YOU GUYS THINK YOU'RE DOING? 425 00:21:33,734 --> 00:21:37,400 JUST HAVING A LITTLE INNOCENT FUN. 426 00:21:39,000 --> 00:21:40,667 LEX, YOU DON'T UNDERSTAND WHAT I'VE DONE THERE. 427 00:21:40,767 --> 00:21:42,434 I'VE TOTALLY IMPROVED SANCTUARY'S HOLO SYSTEM 428 00:21:42,534 --> 00:21:44,801 BY MODIFYING THE GAME TO MATCH OUR... 429 00:21:44,901 --> 00:21:46,434 SPECS. 430 00:21:46,534 --> 00:21:49,334 NICE GOING, NERD-WONDER. NOW DELETE IT. 431 00:21:49,434 --> 00:21:50,634 WHAT? 432 00:21:50,734 --> 00:21:51,834 DO IT! 433 00:21:51,934 --> 00:21:53,534 OR I'LL SMASH YOUR COMPUTER IN HALF. 434 00:21:53,634 --> 00:21:56,000 SHAL, YOU ARE TOTALLY OVERREACTING. 435 00:21:57,067 --> 00:21:58,467 WELL, I GUESS IT WAS FUN WHILE IT LASTED. 436 00:21:58,567 --> 00:22:00,834 DUDE, THIS IS TOTALLY YOUR FAULT. 437 00:22:02,434 --> 00:22:04,234 JESS, YOU GOTTA HELP YOURSELF UP, MAN!! 438 00:22:04,334 --> 00:22:06,400 COME ON! PULL YOURSELF UP! 439 00:22:06,501 --> 00:22:07,434 I CAN'T. 440 00:22:07,534 --> 00:22:08,767 BE STRONG, JESSE. 441 00:22:08,868 --> 00:22:10,167 COME ON! 442 00:22:10,267 --> 00:22:12,934 THE POD WE'RE LOOKING FOR IS HERE SOMEWHERE. 443 00:22:32,534 --> 00:22:34,033 YOU STOPPED THE SPREAD OF MASSING, 444 00:22:34,133 --> 00:22:35,801 BUT IT'S NOT GOOD ENOUGH. 445 00:22:35,901 --> 00:22:37,200 BLOOD OXYGEN IS LOW. 446 00:22:37,300 --> 00:22:39,067 HIS LUNGS ARE AFFECTED. 447 00:22:39,167 --> 00:22:41,300 YOU NEED TO WORK HARDER, MAN. 448 00:22:41,400 --> 00:22:42,834 YOU NEED TO SHRINK THE MASSING. 449 00:22:42,934 --> 00:22:44,501 I CAN'T. 450 00:22:44,601 --> 00:22:47,934 YOU'VE ALWAYS BEEN STRONGER THAN YOU THINK. 451 00:22:48,033 --> 00:22:49,701 YEAH. 452 00:22:52,167 --> 00:22:53,667 EVERYBODY READY? 453 00:22:53,767 --> 00:22:56,033 GO! 454 00:22:56,133 --> 00:23:00,834 455 00:23:00,934 --> 00:23:04,334 I'M PICKING UP SOME ACTIVITY ABOUT TWO MILES FROM HERE. 456 00:23:04,434 --> 00:23:06,601 TWO PLANES AND THEY'RE HEADED THIS WAY. 457 00:23:08,133 --> 00:23:10,000 MISSILES- LOOK OUT! 458 00:23:15,400 --> 00:23:16,701 OKAY, LOOK, I'M GOING TO TRY SOMETHING. 459 00:23:16,801 --> 00:23:18,467 HOLD ON TO YOUR SEATS, GUYS. 460 00:23:18,567 --> 00:23:20,400 GET READY TO DIVE. 461 00:23:21,767 --> 00:23:22,934 GO! 462 00:23:23,033 --> 00:23:35,968 463 00:23:36,067 --> 00:23:41,567 464 00:23:41,667 --> 00:23:43,200 THEY'RE COMING BACK AT US. 465 00:23:43,300 --> 00:23:44,501 DO THEY HAVE MISSILE LOCK? 466 00:23:44,601 --> 00:23:46,567 I'M NOT GOING TO BE ABLE TO DO THAT AGAIN. 467 00:23:46,667 --> 00:23:48,334 JESSE, YOU HAVE TO PHASE THE HELIX. 468 00:23:48,434 --> 00:23:49,334 I CAN'T DO THAT. 469 00:23:49,434 --> 00:23:50,901 BUT WE DON'T HAVE ANY OTHER CHOICE. 470 00:23:51,000 --> 00:23:52,167 JUST DO IT! 471 00:23:52,267 --> 00:23:53,300 YOU CAN TRY! 472 00:23:53,400 --> 00:23:54,334 JESSE, YOU HAVE TO. 473 00:23:54,434 --> 00:23:55,467 YOU DON'T HAVE A CHOICE. 474 00:23:55,567 --> 00:23:58,667 THEY'RE GETTING CLOSER. 475 00:23:58,767 --> 00:24:00,701 JESSE... DO IT! 476 00:24:05,734 --> 00:24:07,000 COME ON, BROTHER. 477 00:24:08,300 --> 00:24:09,801 COME ON. 478 00:24:10,501 --> 00:24:12,567 AGH...! 479 00:24:18,901 --> 00:24:20,334 AGH...! 480 00:24:20,434 --> 00:24:29,234 481 00:24:32,267 --> 00:24:35,000 YEAH. 482 00:24:35,100 --> 00:24:37,667 IS THAT WHAT IT FEELS LIKE WHEN YOU PHASE? 483 00:24:39,634 --> 00:24:41,467 I DON'T THINK I COULD DO THAT AGAIN. 484 00:24:41,567 --> 00:24:43,601 WELL, YOU MAY NOT HAVE TO. 485 00:24:45,734 --> 00:24:47,100 486 00:24:47,200 --> 00:24:49,868 OH! DIRECT HIT. 487 00:24:49,968 --> 00:24:51,167 YES. 488 00:24:51,267 --> 00:24:53,033 LET'S GO HOME. 489 00:24:58,901 --> 00:25:00,067 SEE? 490 00:25:00,167 --> 00:25:02,000 YOU DIDN'T THINK YOU COULD DO IT THEN EITHER. 491 00:25:05,934 --> 00:25:07,200 Doctor: IT'S WORKING. 492 00:25:07,300 --> 00:25:10,167 THE MASSING IS SHRINKING. 493 00:25:10,267 --> 00:25:12,467 KEEP IT UP. YOU'RE DOING IT. 494 00:25:12,567 --> 00:25:14,567 495 00:25:14,667 --> 00:25:17,634 SHALIMAR AND LEXA ARE GOING TO DELIVER WHAT THIS GUY WANTS. 496 00:25:17,734 --> 00:25:20,000 IT'S ALMOST OVER. 497 00:25:37,934 --> 00:25:40,767 498 00:25:54,767 --> 00:25:56,501 THAT'S WEIRD. 499 00:25:56,601 --> 00:25:58,767 SOMEONE INSIDE? 500 00:25:58,868 --> 00:26:00,434 NO. THAT'S JUST IT. 501 00:26:00,534 --> 00:26:03,400 NO ONE'S BEEN HERE FOR A LONG TIME. 502 00:26:07,167 --> 00:26:09,667 503 00:26:09,767 --> 00:26:11,534 CREEPY PLACE. 504 00:26:11,634 --> 00:26:12,834 YEAH. 505 00:26:12,934 --> 00:26:16,300 DON'T SUPPOSE THE DOMINION LAID A TRAP FOR US... 506 00:26:16,400 --> 00:26:18,167 I DON'T KNOW. 507 00:26:22,834 --> 00:26:24,200 IT'S HERE. 508 00:26:24,300 --> 00:26:26,567 I DON'T LIKE THIS. 509 00:26:26,667 --> 00:26:28,267 THIS IS WAY TOO EASY. 510 00:26:28,367 --> 00:26:31,467 LOOK, LET'S JUST GET HER AND GET OUT OF HERE, ALL RIGHT? 511 00:26:35,434 --> 00:26:37,634 SHE'S DEAD. 512 00:26:39,901 --> 00:26:41,968 NO! 513 00:26:43,100 --> 00:26:45,000 OH, GOD. 514 00:26:48,100 --> 00:26:50,167 515 00:26:50,267 --> 00:26:52,267 GREAT. 516 00:26:53,400 --> 00:26:54,434 YES. 517 00:26:54,534 --> 00:26:55,534 TICK TOCK. 518 00:26:55,634 --> 00:26:57,734 DID YOU LOCATE HER? 519 00:26:57,834 --> 00:27:00,267 WELL, WE HAVE THE POD, BUT... 520 00:27:00,367 --> 00:27:01,767 WE DON'T KNOW HOW TO REVIVE HER. 521 00:27:01,868 --> 00:27:03,601 OF COURSE YOU DO. 522 00:27:03,701 --> 00:27:05,767 I HOPE YOU'RE NOT STALLING FOR TIME 523 00:27:05,868 --> 00:27:08,968 IN THE VAIN HOPE YOUR DOCTOR WILL BE OF SOME USE. 524 00:27:09,067 --> 00:27:12,601 I ASSURE YOU I KNOW MORE ABOUT JESSE'S ANATOMY THAN ANY DOCTOR. 525 00:27:12,701 --> 00:27:15,467 I'M THE ONLY ONE WHO CAN SAVE HIM. 526 00:27:19,234 --> 00:27:20,901 WHO'D KNOW THAT MUCH ABOUT JESSE? 527 00:27:21,000 --> 00:27:22,634 I DON'T KNOW BUT JESSE MIGHT. 528 00:27:22,734 --> 00:27:23,801 BRENNAN? 529 00:27:23,901 --> 00:27:24,934 DID YOU GET THE WOMAN? 530 00:27:25,033 --> 00:27:26,000 YEAH, SHE DIED IN THE POD. 531 00:27:26,100 --> 00:27:27,467 DAMN. 532 00:27:27,567 --> 00:27:29,501 THE GUY WHO SHOT JESSE CLAIMS TO KNOW EVERYTHING ABOUT HIM. 533 00:27:29,601 --> 00:27:31,267 IT'S GOT TO BE SOMEBODY JESS KNOWS. 534 00:27:31,367 --> 00:27:34,467 YEAH, I'LL TRY AND FIND OUT. 535 00:27:34,567 --> 00:27:36,033 THE WOMAN WE'RE SUPPOSED TO DELIVER IS DEAD. 536 00:27:36,133 --> 00:27:38,033 AND THE BOMB'S GOING TO EXPLODE IN FIFTEEN MINUTES. 537 00:27:38,133 --> 00:27:39,868 WELL, THEN, I HAVE NO CHOICE. 538 00:27:39,968 --> 00:27:41,234 I HAVE TO OPERATE. 539 00:27:41,334 --> 00:27:42,767 OKAY. 540 00:27:42,868 --> 00:27:44,400 NOW, WE KNOW HE CAN CONTROL THE MASSING, EVEN SHRINK IT. 541 00:27:44,501 --> 00:27:46,467 I WANT YOU TO MAKE SURE HE BELIEVES THAT. 542 00:27:46,567 --> 00:27:49,801 OKAY. I NEED TO TALK TO HIM BEFORE YOU MAKE THE OPERATION HAPPEN. 543 00:27:49,901 --> 00:27:50,868 MAKE IT QUICK. 544 00:27:50,968 --> 00:27:52,334 OKAY. 545 00:27:55,534 --> 00:27:57,934 IT'S SOMEONE WHO'S EXAMINED ME? 546 00:27:58,033 --> 00:27:59,567 KNOWS MY MUTANT ANATOMY? 547 00:27:59,667 --> 00:28:01,133 YEAH. 548 00:28:01,234 --> 00:28:03,033 HOW DOES THE BULLET WORK? 549 00:28:03,133 --> 00:28:07,033 THE DOCTOR SAYS IT'S USING A PROTON COUPLER... 550 00:28:07,133 --> 00:28:08,300 PROTON COUPLER? 551 00:28:08,400 --> 00:28:09,901 YEAH. WHY? 552 00:28:10,000 --> 00:28:11,868 WHEN I WAS AT GENOMEX... 553 00:28:13,767 --> 00:28:14,901 SCAN HIS SYSTEM. 554 00:28:15,000 --> 00:28:17,334 I WANT TO TRY SOME NEUROLOGICAL EXPERIMENTS. 555 00:28:17,434 --> 00:28:18,634 THAT COULD BE DANGEROUS. 556 00:28:18,734 --> 00:28:21,133 HE MIGHT NOT SURVIVE... 557 00:28:21,234 --> 00:28:22,868 YES. 558 00:28:22,968 --> 00:28:24,534 START WITH THE PROTON COUPLER. 559 00:28:24,634 --> 00:28:28,067 THAT SHOULD ALLOW ME TO ESTABLISH CONTROL OF HIS NERVOUS SYSTEM. 560 00:28:30,601 --> 00:28:34,701 IT'S ECKHART'S RIGHT HAND MAN, DR. HARRISON. 561 00:28:34,801 --> 00:28:36,667 GO GET HIM FOR ME. 562 00:28:39,100 --> 00:28:42,000 AGH... AGH... 563 00:28:46,033 --> 00:28:47,901 GUYS, IT'S HARRISON. FROM GENOMEX. 564 00:28:48,000 --> 00:28:49,601 YOU GOTTA FIND HIM. 565 00:28:49,701 --> 00:28:51,267 ARE YOU SURE YOU WANT TO DO THIS? 566 00:28:51,367 --> 00:28:53,200 I CAN'T GUARANTEE ANYTHING. 567 00:28:53,300 --> 00:28:54,501 DO WHATEVER IT IS YOU HAVE TO DO. 568 00:28:54,601 --> 00:28:56,934 I'M NOT LETTING HIM DIE IN THERE ALONE. 569 00:29:03,567 --> 00:29:05,801 JESS, YOU'VE ALREADY DONE THIS BEFORE. 570 00:29:05,901 --> 00:29:07,534 ALL YOU GOTTA DO IS FIGHT. 571 00:29:07,634 --> 00:29:10,167 WORK WITH ME! 572 00:29:15,567 --> 00:29:17,300 OKAY WELL, THAT BULLET FRIED THE NAVIGATION SYSTEM. 573 00:29:17,400 --> 00:29:19,133 MUST HAVE SHEARED A HYDRAULIC LINE. 574 00:29:19,234 --> 00:29:23,501 575 00:29:23,601 --> 00:29:24,567 PULL UP! 576 00:29:24,667 --> 00:29:26,434 I'M TRYING! THE CONTROLS ARE FROZEN! 577 00:29:26,534 --> 00:29:27,501 WE GOTTA LAND NOW! 578 00:29:27,601 --> 00:29:28,567 LAND?! 579 00:29:28,667 --> 00:29:29,868 JESS, I CAN'T EVEN KEEP HER LEVEL! 580 00:29:29,968 --> 00:29:37,033 581 00:29:37,133 --> 00:29:38,234 STILL FROZEN! 582 00:29:38,334 --> 00:29:39,834 WE'RE AT LESS THAN TWO THOUSAND FEET. 583 00:29:39,934 --> 00:29:41,033 ANY IDEAS? 584 00:29:41,133 --> 00:29:43,200 UH, YES. 585 00:29:43,300 --> 00:29:44,534 MAYBE YOU COULD TRY 586 00:29:44,634 --> 00:29:46,367 JUICING ONE OF THE HYDRAULIC LINES IN AN ELECTRICAL ARC, 587 00:29:46,467 --> 00:29:47,634 IT MIGHT HEAT UP THE FLUID ENOUGH 588 00:29:47,734 --> 00:29:48,734 TO GIVE US THE PRESSURE WE NEED, 589 00:29:48,834 --> 00:29:49,834 BUT I DON'T KNOW, BRENNAN. 590 00:29:49,934 --> 00:29:50,968 TAKE THE CONTROLS. 591 00:29:51,067 --> 00:29:52,267 ALL RIGHT. 592 00:29:54,968 --> 00:29:58,334 IT'S WORKING, BRENNAN! 593 00:30:00,067 --> 00:30:01,601 WE'VE LEVELED OFF, FIFTEEN HUNDRED FEET. 594 00:30:01,701 --> 00:30:02,968 NICE. 595 00:30:03,067 --> 00:30:05,200 GUYS, THERE'S A SCHOOLYARD BELOW US. 596 00:30:05,300 --> 00:30:07,234 OKAY, I'M TAKING HER DOWN. 597 00:30:08,167 --> 00:30:12,167 598 00:30:14,834 --> 00:30:16,968 THAT WASN'T SO BAD, HUH? 599 00:30:20,133 --> 00:30:22,200 600 00:30:24,200 --> 00:30:25,400 JESSE! 601 00:30:25,501 --> 00:30:28,200 YOU GOTTA FIGHT IT! 602 00:30:28,300 --> 00:30:32,067 WHENEVER HENRY TRIES TO MAKE YOU BELIEVE THIS, IT'S NOT REAL. 603 00:30:32,167 --> 00:30:33,767 IT'S A DREAMSCAPE. 604 00:30:33,868 --> 00:30:35,200 ALL RIGHT? 605 00:30:35,300 --> 00:30:36,767 IT'S HAPPENING IN YOUR MIND. 606 00:30:36,868 --> 00:30:38,400 IT'S NOT REAL UNLESS I BELIEVE IT, YEAH. 607 00:30:38,501 --> 00:30:40,133 THAT'S RIGHT. IT'S ONLY IN YOUR MIND. 608 00:30:40,234 --> 00:30:41,033 OKAY. 609 00:30:41,133 --> 00:30:42,701 IT'S ONLY IN YOUR MIND. 610 00:30:42,801 --> 00:30:46,300 611 00:30:46,400 --> 00:30:47,300 I KNOW THIS IS NOT REAL. 612 00:30:47,400 --> 00:30:49,367 THIS... THIS IS NOT REAL. 613 00:30:49,467 --> 00:30:51,701 NICE TRY, MR. KILMARTIN. 614 00:30:51,801 --> 00:30:53,033 I'M SORRY, 615 00:30:53,133 --> 00:30:56,868 BUT WHAT IS HAPPENING TO YOU NOW IS VERY REAL. 616 00:30:56,968 --> 00:30:59,000 OH... OH... 617 00:30:59,100 --> 00:31:00,868 NO, NO, NO, NO, NO... 618 00:31:00,968 --> 00:31:01,834 HEY, NO. 619 00:31:01,934 --> 00:31:02,667 NO. 620 00:31:02,767 --> 00:31:03,567 NO, THERE... 621 00:31:03,667 --> 00:31:05,067 NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO. 622 00:31:05,167 --> 00:31:06,300 NO. NO. NO... 623 00:31:08,067 --> 00:31:12,567 ARE YOU ASKING TO NEGOTIATE YOUR FREEDOM 624 00:31:12,667 --> 00:31:14,667 FOR CERTAIN INFORMATION, MR. KILMARTIN? 625 00:31:14,767 --> 00:31:16,234 WHAT SORT OF INFORMATION? 626 00:31:16,334 --> 00:31:17,534 LOCATION OF SANCTUARY. 627 00:31:17,634 --> 00:31:20,033 THE DATABASE OF THE NEW MUTANT UNDERGROUND. 628 00:31:22,701 --> 00:31:24,467 I DIDN'T THINK SO. 629 00:31:24,567 --> 00:31:27,467 YOUR FERAL FRIEND WASN'T MUCH HELP EITHER... 630 00:31:27,567 --> 00:31:30,834 NOT THAT THAT MATTERS ANYMORE. 631 00:31:31,767 --> 00:31:33,000 WHERE IS SHE? 632 00:31:33,100 --> 00:31:35,434 WHERE IS SHE? TELL ME WHERE SHE IS! 633 00:31:35,534 --> 00:31:37,501 TELL ME! TELL ME! 634 00:31:37,601 --> 00:31:38,501 OH! 635 00:31:38,601 --> 00:31:41,734 636 00:31:41,834 --> 00:31:42,801 DON'T! 637 00:31:42,901 --> 00:31:44,834 NO... NO... 638 00:31:44,934 --> 00:31:48,501 639 00:31:48,601 --> 00:31:51,200 IT'S NO USE, BRENNAN. I CAN'T DO IT. 640 00:31:51,300 --> 00:31:52,434 I KNOW YOU CAN DO THIS. 641 00:31:52,534 --> 00:31:54,367 IT'S BEEN A LOT TOUGHER BEFORE. 642 00:31:54,467 --> 00:31:56,968 AGH! 643 00:32:02,200 --> 00:32:10,133 644 00:32:10,234 --> 00:32:11,467 ADAM, WHERE DOES IT SAY 645 00:32:11,567 --> 00:32:15,400 THAT YOU GET TO MAKE THE DECISIONS FOR EVERYBODY? 646 00:32:15,501 --> 00:32:16,801 WHAT? 647 00:32:16,901 --> 00:32:18,033 JESSE, ARE YOU OKAY? 648 00:32:18,133 --> 00:32:19,667 WAS I TALKING TO YOU? 649 00:32:19,767 --> 00:32:21,534 HEY, WHOA... HEY, DON'T USE THAT TONE ON ME, ADAM! 650 00:32:21,634 --> 00:32:23,734 I'VE HAD IT! 651 00:32:25,767 --> 00:32:27,934 AND I'VE HAD IT WITH YOUR ATTITUDE TOO, JESSE. 652 00:32:28,033 --> 00:32:29,200 AGH...! 653 00:32:29,300 --> 00:32:31,100 HEY! HEY! WAIT...! 654 00:32:31,200 --> 00:32:32,434 UGH... 655 00:32:39,567 --> 00:32:41,300 WAIT! 656 00:32:51,868 --> 00:32:52,901 HEY! 657 00:32:53,000 --> 00:32:55,133 STOP IT, YOU TWO! 658 00:32:59,801 --> 00:33:01,367 SHALIMAR... 659 00:33:01,467 --> 00:33:03,734 OH... 660 00:33:03,834 --> 00:33:05,767 YOU ALL RIGHT? YEAH, I'M FINE. 661 00:33:13,267 --> 00:33:15,767 ALMOST GOT IT. 662 00:33:17,167 --> 00:33:19,567 663 00:33:19,667 --> 00:33:25,334 664 00:33:25,434 --> 00:33:26,634 COME ON, JESSE. 665 00:33:26,734 --> 00:33:28,734 COME ON! YOU CAN DO IT! 666 00:33:28,834 --> 00:33:30,334 JESSE, COME ON. 667 00:33:30,434 --> 00:33:31,968 COME ON, JESS. 668 00:33:33,000 --> 00:33:34,367 COME ON, JESSE! 669 00:33:34,467 --> 00:33:36,367 COME ON! COME ON! 670 00:33:36,467 --> 00:33:46,901 671 00:33:48,234 --> 00:33:50,067 I CAN'T HOLD ON ANY LONGER. 672 00:33:50,167 --> 00:33:51,200 JESSE! 673 00:33:51,300 --> 00:33:52,634 FIGHT IT! 674 00:33:52,734 --> 00:33:53,567 NO. 675 00:33:53,667 --> 00:33:57,367 676 00:33:57,467 --> 00:33:59,434 677 00:33:59,534 --> 00:34:00,734 LET ME GO. 678 00:34:00,834 --> 00:34:03,033 NO! NOT A CHANCE! 679 00:34:03,133 --> 00:34:04,968 IF YOU DIE, I DIE. 680 00:34:05,067 --> 00:34:06,834 UGH... 681 00:34:06,934 --> 00:34:09,133 682 00:34:11,934 --> 00:34:14,067 COME ON! 683 00:34:14,167 --> 00:34:15,801 I DON'T WANT YOU TO DIE. 684 00:34:15,901 --> 00:34:17,133 NOT A CHANCE. 685 00:34:17,234 --> 00:34:18,667 YOU'RE STUCK WITH ME. 686 00:34:18,767 --> 00:34:20,167 AGH! 687 00:34:20,267 --> 00:34:22,133 YOU GOT TO CONCENTRATE ON SURVIVING! 688 00:34:22,234 --> 00:34:25,634 YOU GOT TO REMEMBER WHY YOU WANT TO LIVE! 689 00:34:25,734 --> 00:34:28,300 ALRIGHT, I TAKE BACK ANYTHING BAD I EVER SAID ABOUT YOU. 690 00:34:28,400 --> 00:34:31,100 AH... I'M GOING TO REMEMBER THAT. 691 00:34:31,200 --> 00:34:32,567 692 00:34:32,667 --> 00:34:33,868 NICE INSTALLATION. 693 00:34:33,968 --> 00:34:35,501 TOP-NOTCH SECURITY SYSTEMS. 694 00:34:35,601 --> 00:34:37,033 WELL, SINCE HE'S A HOLOGRAM, 695 00:34:37,133 --> 00:34:38,767 HIS WEAPONS CAN'T HURT US, RIGHT? 696 00:34:38,868 --> 00:34:40,868 NOT AS FAR AS I KNOW. 697 00:34:40,968 --> 00:34:42,701 698 00:34:42,801 --> 00:34:49,000 UGH... UGH... 699 00:34:49,100 --> 00:34:51,634 JESS! DO SOMETHING! 700 00:34:57,834 --> 00:34:59,133 WHO ARE YOU? 701 00:34:59,234 --> 00:35:02,601 SERGEANT KNOLL, TUNNEL SQUAD UNIT LEADER. 702 00:35:02,701 --> 00:35:05,901 THINK YOU COULD WITHSTAND AN INCREASE IN THE VOLTAGE? 703 00:35:06,000 --> 00:35:10,300 AGH! AGH...! 704 00:35:10,400 --> 00:35:12,667 705 00:35:12,767 --> 00:35:14,734 AAGH!! 706 00:35:16,534 --> 00:35:19,701 I REALLY EXPECTED YOU TO PUT UP MUCH MORE OF A FIGHT. 707 00:35:19,801 --> 00:35:21,434 GAME OVER, BOYS. 708 00:35:21,534 --> 00:35:23,400 SWEET DREAMS. 709 00:35:25,467 --> 00:35:27,934 BRENNAN... 710 00:35:28,033 --> 00:35:41,200 711 00:35:41,300 --> 00:35:42,701 COME, JESSE, WE'VE GOT TO GO UP, MAN. 712 00:35:42,801 --> 00:35:44,100 COME ON. 713 00:35:44,200 --> 00:35:46,868 COME ON, BUDDY. YOU'RE GONNA MAKE IT. 714 00:35:46,968 --> 00:35:52,767 715 00:35:52,868 --> 00:35:54,801 STAY WITH ME, BUDDY, WE'RE GONNA MAKE IT. 716 00:35:54,901 --> 00:36:09,701 717 00:36:11,467 --> 00:36:14,234 THERE'S SOMETHING I WANT TO TELL YOU, BRENNAN. 718 00:36:18,234 --> 00:36:20,567 YEAH, YEAH. I LOVE YOU, TOO, MAN. 719 00:36:20,667 --> 00:36:22,434 NO. 720 00:36:22,534 --> 00:36:25,534 YOU SUCK AT BASKETBALL. 721 00:36:25,634 --> 00:36:27,467 THAT'S THE BIG THING? 722 00:36:27,567 --> 00:36:29,167 THAT... THAT'S IT? 723 00:36:29,267 --> 00:36:31,267 THAT'S THE BIG THING THAT YOU WANTED TO TELL ME? 724 00:36:31,367 --> 00:36:35,133 725 00:36:35,234 --> 00:36:38,667 AND WHAT YOU SAID. 726 00:36:40,701 --> 00:36:42,934 JESSE, COME ON. 727 00:36:43,033 --> 00:36:44,868 COME ON! 728 00:36:47,968 --> 00:36:50,167 I KNOW YOU CAN DO IT, MAN. 729 00:36:53,634 --> 00:36:54,834 ANY LUCK YET? 730 00:36:54,934 --> 00:36:56,400 HARRISON'S BEEN OPERATING OUT OF A DOZEN FRONTS 731 00:36:56,501 --> 00:36:57,834 OVER THE LAST SIX MONTHS. 732 00:36:57,934 --> 00:36:59,267 GOOD. 733 00:36:59,367 --> 00:37:00,634 I'VE STILL GOT THE TRACE FROM HIS CELL PHONE CALL. 734 00:37:00,734 --> 00:37:02,734 ONE OF THOSE HITS HAS GOT TO BE REAL. 735 00:37:02,834 --> 00:37:03,934 AND SO WE SUPERIMPOSE 736 00:37:04,033 --> 00:37:05,901 THE LOCATIONS OF HARRISON'S FRONT COMPANIES. 737 00:37:06,000 --> 00:37:08,200 PERFECT... 738 00:37:10,234 --> 00:37:11,200 GOT HIM. 739 00:37:11,300 --> 00:37:13,501 RANE INDUSTRIES, 14TH STREET. 740 00:37:17,300 --> 00:37:18,801 IT'S ONLY A LITTLE FURTHER. 741 00:37:18,901 --> 00:37:20,601 IT'S NOT EASY, BRO. 742 00:37:20,701 --> 00:37:21,968 CAN'T GIVE UP. 743 00:37:22,067 --> 00:37:23,701 THINK ABOUT ALL THE PEOPLE THAT YOU LOVE. 744 00:37:23,801 --> 00:37:25,767 ALL THE PEOPLE THAT YOU'VE HELPED. 745 00:37:25,868 --> 00:37:28,634 YOU CAN'T LEAVE THEM. 746 00:37:30,167 --> 00:37:31,200 I'M NOT COMING WITH YOU. 747 00:37:31,300 --> 00:37:33,067 WHAT? 748 00:37:35,667 --> 00:37:37,267 WHY? 749 00:37:37,367 --> 00:37:39,501 WE'RE DIFFERENT, JESS. 750 00:37:39,601 --> 00:37:42,601 YOU KNOW, WHEN I WAS A KID, THE ONLY THING I EVER THOUGHT ABOUT 751 00:37:42,701 --> 00:37:45,400 WAS TAKING CARE OF MY BROTHER. 752 00:37:45,501 --> 00:37:51,067 EVERYTHING I DID FOR ECKHART, ADAM, THE DOMINION, 753 00:37:51,167 --> 00:37:53,834 WAS ALL ABOUT SAVING LEO - AND I SCREWED IT UP! 754 00:37:53,934 --> 00:37:57,601 LOOK, WHEN I FIRST CAME HERE, I WAS MESSED UP, TOO. 755 00:37:57,701 --> 00:38:00,000 THE LAST THING I THOUGHT I WANTED WAS... 756 00:38:00,100 --> 00:38:03,067 JOIN A BUNCH OF FREAKS IN A CAVE BUT... 757 00:38:03,167 --> 00:38:05,601 LEXA, ONCE I WAS IN, I FOUND SOMETHING 758 00:38:05,701 --> 00:38:07,467 THAT I COULD NEVER FIND ON THE OUTSIDE. 759 00:38:07,567 --> 00:38:10,734 FOR THE FIRST TIME IN MY LIFE, I FIT IN. 760 00:38:10,834 --> 00:38:13,234 YOU'RE A PART OF THAT, NOW. 761 00:38:13,334 --> 00:38:18,100 AGH... 762 00:38:22,300 --> 00:38:26,267 763 00:38:26,367 --> 00:38:28,534 Harrison: TIME IS ALMOST UP. HAVE YOU GOT HER? 764 00:38:28,634 --> 00:38:29,601 YEAH. 765 00:38:29,701 --> 00:38:31,067 PUT HER ON. 766 00:38:31,167 --> 00:38:32,601 WELL, IT'LL BE A MINUTE. 767 00:38:32,701 --> 00:38:34,400 DON'T PLAY ME . 768 00:38:34,501 --> 00:38:36,968 I WILL DETONATE THE BULLET. 769 00:38:49,934 --> 00:38:50,901 BRENNAN! 770 00:38:51,000 --> 00:38:52,133 I CAN'T REACH THE BULLET! 771 00:38:52,234 --> 00:38:54,767 IT'S USING JESSE'S ABILITY TO PHASE ITSELF. 772 00:38:54,868 --> 00:38:56,467 I CAN'T TOUCH IT! 773 00:38:56,567 --> 00:38:58,434 YOU COULD PULL OUT THE BULLET IF IT WAS SOLID, RIGHT? 774 00:38:58,534 --> 00:38:59,901 YES, BUT I ALREADY TOLD YOU THAT IT... 775 00:39:00,000 --> 00:39:00,834 JESSE! 776 00:39:00,934 --> 00:39:02,200 YOU GOTTA CONCENTRATE! 777 00:39:02,300 --> 00:39:03,300 YOU GOTTA MASS OUT THE BULLET 778 00:39:03,400 --> 00:39:05,100 SO THE DOCTOR CAN GET A GRIP ON IT. 779 00:39:05,200 --> 00:39:06,667 CAN YOU DO THAT? 780 00:39:06,767 --> 00:39:08,167 I CAN'T. 781 00:39:08,267 --> 00:39:11,734 IT'S OUR ONLY CHANCE TO KEEP US BOTH ALIVE. 782 00:39:11,834 --> 00:39:14,834 COME ON, MAN. I KNOW YOU GOT IT IN YOU. 783 00:39:14,934 --> 00:39:16,634 YOU KNOW YOU'VE GOT IT IN YOU. 784 00:39:16,734 --> 00:39:18,067 FIGHT IT, JESS! 785 00:39:18,167 --> 00:39:20,567 MASS OUT THE BULLET! 786 00:39:20,667 --> 00:39:22,067 AGH! 787 00:39:22,167 --> 00:39:24,701 COME ON, ONLY A LITTLE BIT FURTHER! 788 00:39:24,801 --> 00:39:28,133 COME ON, I KNOW YOU CAN DO IT, MAN! 789 00:39:40,100 --> 00:39:42,367 NO MORE STALLING. 790 00:39:42,467 --> 00:39:44,701 YOU HEARD THE MAN. 791 00:39:52,300 --> 00:39:54,167 YOU DON'T HAVE HER. 792 00:39:56,100 --> 00:39:58,267 793 00:40:02,300 --> 00:40:04,334 YOU NEVER HAD HER. 794 00:40:04,434 --> 00:40:07,000 BYE BYE, JESSE. BRENNAN, IT'S GONNA BLOW!! 795 00:40:08,601 --> 00:40:10,801 796 00:40:13,200 --> 00:40:14,501 IT'S ALL RIGHT, GUYS. 797 00:40:14,601 --> 00:40:17,133 I GOT THE BULLET IN THE CONTAINER IN TIME. 798 00:40:18,701 --> 00:40:20,968 JESSE'S ALIVE. LUCKY YOU. 799 00:40:22,200 --> 00:40:25,133 WHERE IS SHE? WHERE'S LAURA? 800 00:40:25,234 --> 00:40:26,567 SHE DIED. 801 00:40:26,667 --> 00:40:28,701 NO. NO, NO. 802 00:40:28,801 --> 00:40:31,133 THROUGH ALL THE TREACHERY AND DOUBLE-DEALING AT THE G.S.A., 803 00:40:31,234 --> 00:40:33,801 SHE WAS THE ONLY ONE WHO REMAINED LOYAL - LOYAL TO ME! 804 00:40:33,901 --> 00:40:35,300 SHE CAN'T BE DEAD! 805 00:40:35,400 --> 00:40:37,133 OH, YOU CARED ABOUT HER? 806 00:40:37,234 --> 00:40:40,300 CARED? I LOVED HER. 807 00:40:40,400 --> 00:40:41,534 THAT'S TOO BAD-- 808 00:40:44,767 --> 00:40:46,200 LOVE HURTS. 809 00:40:54,534 --> 00:40:57,334 GUYS... 810 00:40:57,434 --> 00:41:00,534 THANK YOU. 811 00:41:00,634 --> 00:41:02,901 I WOULDN'T BE HERE WITHOUT YOU. 812 00:41:03,000 --> 00:41:04,934 NAH, IT WAS NO BIG DEAL. 813 00:41:06,667 --> 00:41:09,067 YEAH... 814 00:41:09,167 --> 00:41:11,033 YOU'RE THE REASON I WANTED TO LIVE. 815 00:41:11,133 --> 00:41:13,701 THAT IS A BIG DEAL. 816 00:41:13,801 --> 00:41:15,267 WHAT? 817 00:41:16,901 --> 00:41:20,534 SO DID YOU HAVE ANY OTHER NEAR-DEATH REVELATIONS? 818 00:41:20,634 --> 00:41:24,567 WELL, I DID. 819 00:41:24,667 --> 00:41:27,501 SEE, UH, YOU PUT US THROUGH THAT AGAIN... 820 00:41:27,601 --> 00:41:28,868 I'LL KILL YOU MYSELF. 821 00:41:28,968 --> 00:41:31,200 822 00:41:35,100 --> 00:41:37,434 BRENNAN... 823 00:41:37,534 --> 00:41:40,234 WHAT'S UP? 824 00:41:40,334 --> 00:41:42,634 YOU RISKED YOUR LIFE FOR ME. 825 00:41:42,734 --> 00:41:44,634 YOU TOOK A BULLET FOR ME. 826 00:41:44,734 --> 00:41:46,968 YEAH, BUT I DIDN'T KNOW IT WOULD HURT. 827 00:41:47,067 --> 00:41:49,734 OH, MAN, YOU'RE A BIG WUSS. 828 00:41:49,834 --> 00:41:51,501 I'M SURE YOU WOULD HAVE DONE IT ANYWAY. 829 00:41:53,667 --> 00:41:55,834 ANY TIME. 830 00:41:55,934 --> 00:41:57,234 YEAH, I KNOW. 831 00:41:57,334 --> 00:41:59,133 OH... UH... UH...