1 00:00:05,105 --> 00:00:15,000 www.imdb-dl.in 2 00:00:29,428 --> 00:00:31,830 .زودباش 3 00:00:48,247 --> 00:00:50,214 .اریک" شاید بدون اون هم بتونم انجامش بدم" 4 00:00:50,249 --> 00:00:53,052 قبلن هم سعی کردی متوقفش کنی و تقریبا .داشتی میمردی 5 00:00:53,087 --> 00:00:56,220 .آره . ولی دارم درباره این افراد چیزهائی شنیدم 6 00:00:56,255 --> 00:00:58,657 ..جهش یافته ها .اونها به افرادی مثل من کمک میکنند 7 00:00:59,058 --> 00:01:02,261 .من میام دنبالت 8 00:01:02,661 --> 00:01:06,665 دوستت دارم و هیچ کس نمیتونه ما رو از هم .جدا کنه 9 00:01:29,488 --> 00:01:32,291 .الان دیگه برو 10 00:01:46,705 --> 00:01:50,274 "همونجا بمون "اشلی 11 00:01:50,309 --> 00:01:53,512 .وقتشه دست از فرار برداری و بخونه برگردی 12 00:02:02,721 --> 00:02:04,723 .هی 13 00:02:43,162 --> 00:02:44,763 .شبکه های برق همه خاموش شدن 14 00:02:51,970 --> 00:02:54,773 .برق یک چهارم "نوروث" رفت 15 00:02:57,976 --> 00:02:59,377 .او خدای من 16 00:02:59,412 --> 00:03:01,497 .تو اونو کشتی 17 00:03:01,532 --> 00:03:03,582 .من اینو نمیخاستم 18 00:03:09,988 --> 00:03:11,590 .یبار دیگه بپیچ و اونوقت دوستت به تاریخ میپیونده 19 00:03:11,990 --> 00:03:14,758 .لطفا ..بزار اون بره 20 00:03:14,793 --> 00:03:18,797 .من میدونم که اون نقطه ضعفته 21 00:03:21,200 --> 00:03:22,766 .برو 22 00:03:22,801 --> 00:03:25,604 زودباش . قبل از اینکه دوباره نیاز به تغذیه .داشته باشی 23 00:03:29,208 --> 00:03:31,175 .بزن بریم 24 00:03:31,210 --> 00:03:33,212 "بمن گوش بده "اشلی 25 00:03:33,247 --> 00:03:35,214 .بخاطر من 26 00:03:37,616 --> 00:03:39,218 .الان 27 00:03:46,825 --> 00:03:48,627 "اشلی" 28 00:03:48,662 --> 00:03:50,429 .لعنتی 29 00:03:50,829 --> 00:03:52,431 بیا . راه بیفت 30 00:03:52,466 --> 00:03:53,649 .برو 31 00:03:53,684 --> 00:03:54,833 .ادامه بده 32 00:03:58,294 --> 00:04:08,294 جهش یافتگان قسمت هفتم . فیوز روشن 33 00:04:09,294 --> 00:04:22,294 Mostafa.p مترجم 34 00:04:56,295 --> 00:04:57,461 .یوفو 35 00:04:57,496 --> 00:04:59,062 هلی کوپترهای سیاه؟ 36 00:04:59,097 --> 00:05:00,664 کی میشناسه و کی اهمیت میده؟ 37 00:05:00,699 --> 00:05:03,467 .باید به مشاور انلاین با مولد برقش اعتماد کرد 38 00:05:03,502 --> 00:05:05,904 .چرا بیشتر شهر در خاموشی فرو رفته 39 00:05:05,939 --> 00:05:08,272 .پس دربها و پنجره هاتون رو محکم ببندید 40 00:05:08,307 --> 00:05:11,510 .دارم کم کم از این کامپیوتر مزاحم متنفر میشم 41 00:05:11,545 --> 00:05:13,477 .این زن فقط یه چیزهائی تو پخش زنده گفت 42 00:05:13,512 --> 00:05:16,114 بیخیال ..من باید چیزهائی بدرد بخور از خبرهای اون ...بیرون بشنوم نه 43 00:05:16,149 --> 00:05:18,717 .جریانات بی پایان از توهمات 44 00:05:18,752 --> 00:05:20,284 شالیمار؟ 45 00:05:20,319 --> 00:05:22,321 .بله . ما هنوز اینجائیم آدام 46 00:05:22,356 --> 00:05:23,487 .خوبه 47 00:05:23,522 --> 00:05:25,524 هی آدام . فهمیدی چی باعث این خاموشی شده؟ 48 00:05:25,559 --> 00:05:27,491 خوب . هنوز اداره برق هیچ بیانیه عمومی در این باره .صادر نکرده 49 00:05:27,526 --> 00:05:29,928 ولی شایعات قانع کننده ای از منبع محرمانه ای ..شنیدم 50 00:05:29,963 --> 00:05:33,932 درباره یک جهش یافته با اشتهای فوق العاده .که از برق تغذیه میکرده 51 00:05:34,333 --> 00:05:36,735 .میخام شما دو تا برگردید اینجا 52 00:05:41,139 --> 00:05:43,341 اما" از پردازنده مرکزی برق یه چیزهائی" .دریافت کرده 53 00:05:43,376 --> 00:05:45,544 .و فکر کنم ممکنه یه چیزی پیدا کرده باشم 54 00:05:45,944 --> 00:05:48,747 ...کارشناسان تکنیکی اداره برق فکر میکنند که 55 00:05:48,782 --> 00:05:51,550 یک منبع خارجی به رشته سیمهای شبکه اصلی برق .ضربه وارد کرده 56 00:05:51,585 --> 00:05:52,751 . 57 00:05:53,151 --> 00:05:55,954 خوبه . باید در پایگاه داده های جهش یافته ها ... جستجو کنیم و 58 00:05:56,355 --> 00:05:57,921 هر کسی که به عناصر ربط داشته باشه میتونه . مظنون بحساب بیاد 59 00:05:57,956 --> 00:05:59,958 ولی تنها کسی که میتونه انرژی برق پرتاب .کنه و ما میشناسیم "برنان"ه 60 00:05:59,993 --> 00:06:02,361 بله . ولی من در مورد چند جذب کننده انرژی شنیدم 61 00:06:02,396 --> 00:06:03,527 .که مخفی زندگی میکنن 62 00:06:03,562 --> 00:06:05,564 .بله و یکی از اونها میتونه یک جهش یافته باشه 63 00:06:06,765 --> 00:06:08,732 .این سه نفر بیشترین احتمال رو دارن که طرفمون باشن 64 00:06:08,767 --> 00:06:13,572 ...وقتی که یکی از این جذب کننده های انرژی دیده میشه 65 00:06:13,607 --> 00:06:17,175 .بنظر میرسه که بسیار گرسنه برای تغذیه از برق هستند 66 00:06:17,210 --> 00:06:19,978 و در این زمان برای کنترل خواستشون بسیار .ناتوان میشن 67 00:06:31,189 --> 00:06:34,393 "اونو بزار کنار.آقای "کراس 68 00:06:34,428 --> 00:06:36,795 الان 69 00:06:49,608 --> 00:06:51,174 اشلی الیوت" کجاست؟" 70 00:06:51,209 --> 00:06:53,211 .هنوز نتونستم بگیرمش 71 00:06:53,246 --> 00:06:54,778 .بله . اینو که دارم میبینم 72 00:06:54,813 --> 00:06:56,815 .اشلی قبل از اینکه بگیرمش به مولد برق رسید 73 00:06:56,850 --> 00:06:58,782 .من بیشتر ازت انتظار داشتم آقای کراس 74 00:06:58,817 --> 00:07:01,219 ...این بخاطر گزارش غلط مامورین شما بود که 75 00:07:01,254 --> 00:07:03,587 .منو به یه بازنده تبدیل کرد 76 00:07:03,622 --> 00:07:05,589 .خوب . نمیخام دربارش جرو بحث کنم 77 00:07:05,624 --> 00:07:08,427 تو بهترین شکارچی هستی که من تا بحال .باهاش کار کردم 78 00:07:08,462 --> 00:07:11,194 .اگه متوجه میشی این برامون بسیار ضروریه 79 00:07:11,229 --> 00:07:14,232 خانم "الیوت" شبیه هر کسی که تا حالا ردش رو زدی .نیست 80 00:07:14,267 --> 00:07:17,235 وقتی که تو ترتیب قرارداد رو برای اون زن رو دادی .ما ازش گذشتیم 81 00:07:17,636 --> 00:07:20,839 تو میخای از اون بعنوان یه اسلحه در برابر ... دشمنانت 82 00:07:21,239 --> 00:07:23,642 ...استفاده کنی و غیره و غیره 83 00:07:24,042 --> 00:07:26,845 فکر میکنم نمیتونی مثل یه شوالیه به توافقی ...که داشتیم عمل کنی 84 00:07:27,245 --> 00:07:29,212 .با اون یک ملیون دلاری که پاداش گرفتی 85 00:07:29,247 --> 00:07:31,650 همه اینها برای اینه که تو چاره دیگه ای .نداشتی 86 00:07:31,685 --> 00:07:34,670 .افراد تو هیچوقت نمیتونن اشلی رو پیدا کنن 87 00:07:34,705 --> 00:07:37,621 ازت انتظار دارم که توافق نامه مون رو .اجرا کنی 88 00:07:37,656 --> 00:07:42,060 دیگه نمیخام قول های الکی ..بهانه و تاخیر بیشتری .ازت ببینم 89 00:07:42,461 --> 00:07:44,463 .مشکلی نیست 90 00:07:56,475 --> 00:07:57,676 ..الو 91 00:07:57,711 --> 00:07:58,877 .اشلی 92 00:07:59,277 --> 00:08:00,444 اوه . اریک 93 00:08:00,479 --> 00:08:02,080 .اوه . متاسفم که مثل ترسوها تنهات گذاشتم 94 00:08:02,115 --> 00:08:03,682 .فقط نمیدونستم دیگه چیکار باید بکنم 95 00:08:03,717 --> 00:08:06,102 .نه . نه . عزیزم مشکلی نداره 96 00:08:06,137 --> 00:08:08,487 .هر دومون میدونیم که چاره دیگری نداشتی 97 00:08:08,522 --> 00:08:10,053 کجائی؟ 98 00:08:10,088 --> 00:08:13,692 .کراس منو در یک پایگاه هوائی متروکه زندانی کرده 99 00:08:13,727 --> 00:08:18,096 .فکر کنم یه جائی نزدیک جاده 17 هستش 100 00:08:18,497 --> 00:08:20,063 حالت که خوبه؟ 101 00:08:20,098 --> 00:08:21,665 .آره . کراس منو تنها ول کرده 102 00:08:21,700 --> 00:08:24,903 .من تو یجور قفس انبار مانند هستم 103 00:08:24,938 --> 00:08:26,905 باید به پلیس زنگ بزنم؟ 104 00:08:26,940 --> 00:08:28,472 نه . نه 105 00:08:28,507 --> 00:08:30,108 .اونها سوال پیچت میکنن 106 00:08:30,509 --> 00:08:32,110 .پس . خودم میام سراغت 107 00:08:32,145 --> 00:08:33,712 اریک؟ 108 00:08:34,112 --> 00:08:36,114 اریک؟ 109 00:08:42,521 --> 00:08:44,322 .ایستگاه 12 چهارصد ملیون خازن داره 110 00:08:44,357 --> 00:08:46,124 .داری میگی یکی از این سه تا عنصر جذب شده 111 00:08:46,159 --> 00:08:48,492 این انرژی زیادیه . نه؟ 112 00:08:48,527 --> 00:08:51,329 اون مرد یا زن در حال جهش یافتنه که ..به این معناست که 113 00:08:51,730 --> 00:08:54,132 ...اشتهای شدید به مقدار زیادی از انرژی 114 00:08:54,167 --> 00:08:56,535 .که برای مدت زیادی اونو راضی نگه نمیداره 115 00:08:56,570 --> 00:08:58,902 .بهرحال تو میتونی حالت جهشیش رو خنثی کنی 116 00:08:58,937 --> 00:09:00,904 خوب . این به مرحله زیستی که درش قرار داره .بستگی داره 117 00:09:00,939 --> 00:09:04,142 ولی برنان . این به اون معنی نیست که این اتفاق .برای تو هم می افته 118 00:09:04,177 --> 00:09:06,545 به رابطه ژنتیکی مربوز میشه نه؟ 119 00:09:06,945 --> 00:09:08,947 ...بله . همه شما از عنصر هستید. میدونی 120 00:09:08,982 --> 00:09:10,514 .پایان شباهتها اونجاست 121 00:09:10,549 --> 00:09:11,750 .به علاوه . من حواسم بهت هست 122 00:09:12,150 --> 00:09:14,152 .باشه . من و جسی میریم ایستگاه رو چک کنیم 123 00:09:14,187 --> 00:09:15,318 نه . نه 124 00:09:15,353 --> 00:09:17,355 .شالیمار و "اما" امروز صبح انجامش دادن 125 00:09:17,390 --> 00:09:19,758 میخام تو و جسی اینجا روی اطلاعات .کار کنید 126 00:09:20,158 --> 00:09:21,359 چی؟ مشکل چیه؟ 127 00:09:22,961 --> 00:09:25,764 .مشکل اینه که یه جهش یافته با مکش انرژی داریم 128 00:09:25,799 --> 00:09:28,567 ..منظورم اینه ..فکر کن که این موردمون 129 00:09:28,602 --> 00:09:30,569 .هست dc قدرت عنصریش 130 00:09:30,969 --> 00:09:32,536 .هستش ac تو برقت 131 00:09:32,571 --> 00:09:34,573 پس وقتی شما با هم باشید میتونید به یک .انفجار شدید منتهی بشید 132 00:09:34,608 --> 00:09:38,577 .برنان..این بطور بالقوه کشنده ست 133 00:10:12,611 --> 00:10:14,212 !اشلی 134 00:10:16,615 --> 00:10:17,816 .اریک 135 00:10:21,019 --> 00:10:23,421 .نباید بهت زنگ میزدم 136 00:10:23,822 --> 00:10:25,388 تو خوبی؟ 137 00:10:25,423 --> 00:10:27,025 .نمیتونم اینجا تنهات بزارم 138 00:10:27,060 --> 00:10:29,244 .تو این مرد رو نمیشناسی 139 00:10:29,279 --> 00:10:31,429 .اون فقط یه تاجره 140 00:10:35,834 --> 00:10:38,602 .اینجا واقعن مسله شخصی نداریم 141 00:10:38,637 --> 00:10:40,639 ... ولی بعضی از قسمتاش جالبه درباره تو و 142 00:10:40,674 --> 00:10:43,842 .توانائیهای بی همتای تو 143 00:10:45,844 --> 00:10:47,811 کی؟ 144 00:10:47,846 --> 00:10:51,049 چرا اجازه ندیم دوست پسرت برامون .توضیح بده 145 00:10:53,451 --> 00:10:54,653 اون درباره چی حرف میزنه؟ 146 00:10:55,053 --> 00:10:56,655 .فقط کاری که میگه بکن اشلی 147 00:10:56,690 --> 00:10:57,856 دیدی؟ 148 00:10:58,256 --> 00:10:59,858 .خیلی ساده ست 149 00:11:00,258 --> 00:11:03,461 .. وقتی شک داری .همیشه همکاری جالب تر میشه 150 00:11:11,870 --> 00:11:14,673 .مگر اینکه بخای به کارها گند بزنی 151 00:11:41,466 --> 00:11:43,068 .فکر کنم یه چیزی پیدا کردم 152 00:11:43,103 --> 00:11:45,087 .آره . منم همینطور 153 00:11:45,122 --> 00:11:47,072 .اول تو 154 00:11:47,472 --> 00:11:50,240 .ردپای سوخته یه زن در علفا دیده میشه 155 00:11:50,275 --> 00:11:53,078 پس .فکر میکنم کسی که دنبالشیم یه زنه . هان؟ 156 00:11:53,113 --> 00:11:54,679 آره . اشلی الیوت 157 00:11:55,080 --> 00:11:56,281 تو چی پیدا کردی؟ 158 00:11:56,681 --> 00:11:58,283 .خوب . فکر میکنم اون یه همراه داشته 159 00:11:58,318 --> 00:11:59,849 .ته سیگار 160 00:11:59,884 --> 00:12:01,851 .نوعی سیگار برگ معرفه 161 00:12:01,886 --> 00:12:03,888 و سخت میشه باور کرد که اشلی این سیگار رو .کشیده باشه 162 00:12:04,289 --> 00:12:05,490 .آدام.. اینو آنالیز میکنه 163 00:12:05,890 --> 00:12:07,092 .فکر میکنم 164 00:12:11,096 --> 00:12:11,896 .هی 165 00:12:12,297 --> 00:12:15,465 "گیاهان رو هرس کن" (نام کتاب) 166 00:12:15,500 --> 00:12:17,502 .شعر بهم کمک میکنه آروم بشم "خصوصا اشعار "ویتمن 167 00:12:17,537 --> 00:12:19,469 مگه کار نداری؟ 168 00:12:19,504 --> 00:12:22,707 .نه منتظر گزارش "دی ان ای" آدام روی ته سیگار هستم 169 00:12:22,742 --> 00:12:25,875 .ممنون 170 00:12:25,910 --> 00:12:27,512 .الان یه سیگار برگ آدم رو آروم میکنه 171 00:12:27,912 --> 00:12:29,914 .حداقل در یک مورد توافق داریم 172 00:12:29,949 --> 00:12:31,916 .یک شعر و سیگار خوب دست به دست میگرده 173 00:12:32,317 --> 00:12:33,118 .آره 174 00:12:33,518 --> 00:12:35,120 .بهتره دونفری دنبال "اشلی" بگردیم 175 00:12:35,155 --> 00:12:36,686 باشه . البته 176 00:12:36,721 --> 00:12:38,923 بیخیال ..کی شایسته تره که دنبالش بگردی من یا اون؟ 177 00:12:38,958 --> 00:12:41,043 با شارژ الکتریکی که دارم بهترین طعمه .میتونم براش باشم 178 00:12:41,078 --> 00:12:43,093 آره و البته این فقط تنها دلیلشه . درسته؟ 179 00:12:43,128 --> 00:12:45,930 ...منظورم اینه اشلی خیلی آتیشی هم هست 180 00:12:45,965 --> 00:12:48,733 و میتونه تو رو براحتی به کشتن بده . درسته؟ 181 00:12:48,768 --> 00:12:51,753 "اشلی فقط به تو میخوره "برنان 182 00:12:51,788 --> 00:12:54,739 خوشگل , آسیب پذیر , خطرناک 183 00:12:54,774 --> 00:12:56,306 .هی, شما هم همینطورید 184 00:12:56,341 --> 00:12:59,144 ... میدونی ..هر دوی شما جوری میگید که 185 00:12:59,179 --> 00:13:00,745 .انگار من همیشه درباره سکس فکر میکنم 186 00:13:01,146 --> 00:13:02,747 باشه . من نیمی از اوقاتم رو درباره سکس .فکر میکنم 187 00:13:03,148 --> 00:13:05,150 .اون نیم دیگر وقتش رو صرف شاعری میکنه 188 00:13:05,185 --> 00:13:07,552 پس. بزار کاری کنیم که بیشتر درباره سکس .فکر کنه 189 00:13:07,587 --> 00:13:09,954 .ولی تو نمیدونی که اون چی هست 190 00:13:14,759 --> 00:13:16,761 تو همه این اطلاعات رو از ته سیگار در آوردی؟ 191 00:13:16,796 --> 00:13:18,363 .البته خیلی کارش خسته کننده بود 192 00:13:18,763 --> 00:13:21,966 . مقدار زیادی ترکیبات ژنتیکی بجا گذاشته 193 00:13:22,001 --> 00:13:23,568 .خوبه 194 00:13:23,968 --> 00:13:27,972 "یه مطابقت پیدا شد .."نیل کراس 195 00:13:28,373 --> 00:13:29,974 اونو میشناسی؟ 196 00:13:30,009 --> 00:13:31,576 .آره 197 00:13:31,976 --> 00:13:33,578 .با خبرچینی شروع کرد و الان یه ردیابه 198 00:13:33,978 --> 00:13:35,180 .آره . ردیابی آدمای تحت تعقیب 199 00:13:35,580 --> 00:13:36,746 . 200 00:13:36,781 --> 00:13:41,186 .محکوم به قتل درجه دو و آزادی بخاطر رفتار خوب 201 00:13:41,221 --> 00:13:43,188 ..آره . ولی یه حسی بهم میگه که بخاطر رفتار خوبش 202 00:13:43,223 --> 00:13:44,789 ..گرفتار نشده بوده 203 00:13:46,391 --> 00:13:47,992 .شایع شده که "ایکارت "اونو از زندان بیرون آورده 204 00:13:48,027 --> 00:13:49,194 .که برای سازمان کار کنه 205 00:13:49,229 --> 00:13:50,360 .درسته 206 00:13:50,395 --> 00:13:52,397 .بعنوان یه شکارچی مزدور 207 00:13:52,432 --> 00:13:53,963 .عالی شد 208 00:13:53,998 --> 00:13:55,565 .تحویل جهش یافتگان برای پول 209 00:13:55,600 --> 00:13:57,202 .همه این اطلاعات رو برای جسی میفرستم 210 00:13:57,602 --> 00:14:00,004 تمام آدرس های قبلیش برای اینکه کراس رو ...پیدا کنیم 211 00:14:00,039 --> 00:14:02,006 .اشلی رو هم پیدا کردیم 212 00:14:04,409 --> 00:14:06,411 .وقتی پیداش کردیم تیکه تیکش میکنم 213 00:14:11,216 --> 00:14:12,782 .هی . شانس آوردیم 214 00:14:12,817 --> 00:14:14,419 .کراس در اصل یه ولگرد قانون شکنه 215 00:14:14,454 --> 00:14:16,386 منظورت چیه؟ 216 00:14:16,421 --> 00:14:18,423 ...خوب . اون یه نیم دوجین نام مستعار داره ولی 217 00:14:18,823 --> 00:14:20,825 .تمام پولهاش به یک حساب ریخته میشه 218 00:14:20,860 --> 00:14:22,792 اون چی خریده؟ 219 00:14:22,827 --> 00:14:24,794 .تجهیزات امنیتی , الکترونیکی 220 00:14:24,829 --> 00:14:27,232 .هیچی .. این واقعا برای یه شکارچی مزدور عادیه 221 00:14:27,632 --> 00:14:29,234 آدرس حمل و نقل نداره؟ 222 00:14:29,634 --> 00:14:30,800 .نه . جز اینکه اون یه خلبانه 223 00:14:30,835 --> 00:14:32,437 .اون وسائلی به پایگاه هوائی نیکولز فرستاده 224 00:14:32,837 --> 00:14:34,439 . 225 00:14:34,474 --> 00:14:35,640 .شاید اون فقط یه خلبانه 226 00:14:36,040 --> 00:14:37,642 ...بله . بجز اینکه پایگاه نیکولز در 20 سال گذشته 227 00:14:37,677 --> 00:14:39,244 .هیچ حکمی برای انجام ماموریت نداشته 228 00:14:39,644 --> 00:14:41,246 کی میخاد با من بیاد بریم یه چکی بکنیم؟ 229 00:14:41,281 --> 00:14:42,847 .من باهات میام 230 00:14:46,050 --> 00:14:49,253 اینو به آقای کراس تحویل بده و خانم الیوت رو برام بیار..آقای هنشاو 231 00:14:49,288 --> 00:14:52,457 برای خروج دستگاه کاشت نیاز به مجوز دارم . قربان 232 00:14:52,492 --> 00:14:54,424 .بهرحال اون زن نباید آسیبی ببینه 233 00:14:54,459 --> 00:14:58,062 ...یادت باشه این ضروریه که موقع تحویل گرفتنش 234 00:14:58,463 --> 00:15:00,430 .نباید هیچونه وسائل الکتریکی همراه داشته باشی 235 00:15:00,465 --> 00:15:03,067 .. ,خاطر جمع شو که از 50 یاردیه هیچ ایستگاه رادیو 236 00:15:03,102 --> 00:15:07,189 ...ایستگاههای برق , مولدها و هیچ گونه مکان الکتریکی 237 00:15:07,224 --> 00:15:11,276 که بالای 500 ولت برق داشته باشه رد نشی و .اونوقت سالم میرسی 238 00:15:11,311 --> 00:15:13,278 ولی وقتی که به اون زن یک کاشت زیرجلدی ..تزریق کردیم 239 00:15:13,313 --> 00:15:14,479 .اون باید خنثی شده باشه 240 00:15:14,879 --> 00:15:16,446 .خانم الیوت یک جهش یافته ست آقای هنشاو 241 00:15:16,481 --> 00:15:19,284 نمیشه دقیق گفت که کاشت زیرجلدی چقدر .روش عمل میکنه 242 00:15:58,523 --> 00:16:01,326 .کار کردن با سازمان همیشه باعث افتخارمه 243 00:16:01,361 --> 00:16:07,732 .اینو نیاز دارید که به اون زن برسید 244 00:16:07,767 --> 00:16:10,134 .اون مال شماست 245 00:16:14,539 --> 00:16:16,941 کفشهای مخصوص عایق دارید دیگه؟ 246 00:16:41,766 --> 00:16:43,768 .اوه خدای من 247 00:16:46,571 --> 00:16:48,172 .دختره رو ببرید بیرون 248 00:16:59,784 --> 00:17:01,185 .نه 249 00:17:01,220 --> 00:17:02,587 .خواهش میکنم 250 00:17:02,987 --> 00:17:04,153 .آروم باش خانم الیوت 251 00:17:04,188 --> 00:17:05,790 .نمیخاهیم بهت صدمه بزنیم 252 00:17:07,392 --> 00:17:08,593 .بزارید برم 253 00:17:08,628 --> 00:17:10,595 !اریک 254 00:17:20,204 --> 00:17:22,607 .کاشت زیرجلدی ..الان 255 00:17:27,412 --> 00:17:30,214 .این فقط نصفه پولمه 256 00:17:30,615 --> 00:17:32,582 .من دربارش چیزی نمیدونم 257 00:17:32,617 --> 00:17:35,019 ...برو به ایکارت بگو تا بقیش رو نگیرم 258 00:17:35,054 --> 00:17:37,422 .دختره اینجا میمونه 259 00:17:42,226 --> 00:17:43,828 .اسلحش رو بردار و مراقبش باش 260 00:17:43,863 --> 00:17:45,430 .خودتون رو مرده حساب کنید 261 00:17:50,234 --> 00:17:52,637 .ازم دور شو 262 00:18:14,258 --> 00:18:16,260 .از اینجا به بعد بمن تحویلش بده 263 00:18:22,266 --> 00:18:24,669 .باید وقتی فرصت داشتی به دوستم گوش میدادی 264 00:18:27,872 --> 00:18:29,439 .تو با ما در امانی ..اشلی 265 00:18:29,474 --> 00:18:31,476 .ولی باید تو رو به جای امنی بریم 266 00:18:56,000 --> 00:18:57,967 من کجا هستم؟ 267 00:18:58,002 --> 00:19:00,004 .بهش میگن پناهگاه 268 00:19:00,039 --> 00:19:02,023 .اسم من آدامه 269 00:19:02,058 --> 00:19:03,973 .پس..مرکز جهش یافتگان 270 00:19:04,008 --> 00:19:05,610 ,نمیدونم چی ممکنه درباره ما شنیده باشی 271 00:19:05,645 --> 00:19:07,229 .ولی این بخشش حقیقت داره 272 00:19:07,264 --> 00:19:09,039 .پس . تو باید بهم کمک کنی 273 00:19:09,074 --> 00:19:10,815 .اریک تو یه دردسر جدی افتاده 274 00:19:10,850 --> 00:19:12,381 اریک کیه؟ 275 00:19:12,416 --> 00:19:13,618 .اریک نامزدمه 276 00:19:14,018 --> 00:19:15,619 .کراس هنوز اونو در بند داره 277 00:19:15,654 --> 00:19:17,221 .ما اینجائیم که کمک کنیم 278 00:19:21,626 --> 00:19:23,227 .و نباید اینجا باشی 279 00:19:23,262 --> 00:19:24,028 چرا؟ 280 00:19:24,428 --> 00:19:25,629 اون کنترل زیرجلدی داره . مگه نه؟ 281 00:19:25,664 --> 00:19:26,796 .این باید کاملا امن باشه 282 00:19:26,831 --> 00:19:28,432 نیاز نیست که فرصتهای غیر ضروری رو .تست کنیم 283 00:19:28,833 --> 00:19:30,434 شالیمار..میشه بیای اینجا؟ 284 00:19:30,835 --> 00:19:32,036 .گوش کن . من نیاز بکمکت ندارم 285 00:19:32,071 --> 00:19:33,237 .من اریک رو میخام 286 00:19:33,638 --> 00:19:34,839 .اشلی تو باید به آدام گوش بدی 287 00:19:34,874 --> 00:19:36,005 .درسته 288 00:19:36,040 --> 00:19:37,607 .بتو هم سفارش میکنم همینکارو بکنی 289 00:19:37,642 --> 00:19:40,810 ,اشلی توانائیهای تو جهشی هستن 290 00:19:40,845 --> 00:19:44,013 ..که با اشتهای شدیدت به انرژی میاد 291 00:19:44,048 --> 00:19:47,251 ما هرکاری ازمون بر بیاد برای پیدا کردن اریک انجام .میدیم ولی تو باید اینجا بمونی 292 00:19:47,286 --> 00:19:49,218 .پس میتونم بهت یه مشخصات ژنتیکی بدم 293 00:19:49,253 --> 00:19:52,456 ...و باید روی محتوای جهشیت مطالعه کنم و 294 00:20:06,470 --> 00:20:09,273 .آدام . شاید من باید برم دنبال اریک 295 00:20:13,678 --> 00:20:14,478 .باشه 296 00:20:14,879 --> 00:20:16,080 .شالیمار همراهت اینجا میمونه 297 00:20:16,480 --> 00:20:17,682 .اینجا میتونی راحت باشی 298 00:20:18,082 --> 00:20:19,684 .من و تو باید یه صحبت کوچولو با هم داشته باشیم 299 00:20:21,686 --> 00:20:23,287 .برنان 300 00:20:24,488 --> 00:20:26,090 .برنان 301 00:20:37,301 --> 00:20:38,467 خوبی؟ 302 00:20:38,502 --> 00:20:40,104 .بله . بله خوبم 303 00:20:40,504 --> 00:20:41,671 .آره شایدم نه 304 00:20:41,706 --> 00:20:44,108 .اشلی جریان الکتریکی تو رو احساس میکنه 305 00:20:44,143 --> 00:20:46,510 الان چه احساسی داری؟ 306 00:20:46,545 --> 00:20:48,878 .نمیدونم 307 00:20:48,913 --> 00:20:50,714 .واقعا میخام بهش کمک کنم 308 00:20:50,749 --> 00:20:52,481 .اینکاریه که همه ما میخاهیم انجام بدیم 309 00:20:52,516 --> 00:20:53,718 .باشه ..ولی نمیدونم اون چه مشکلی داره 310 00:20:54,118 --> 00:20:55,319 ..من هنوز..میدونی 311 00:20:55,354 --> 00:20:56,485 آره . باشه 312 00:20:56,520 --> 00:20:57,722 .شاید میتونی خاصیت مغناطیسی رو بفهمی 313 00:20:57,757 --> 00:20:59,288 .شاید اشلی نمیتونه 314 00:20:59,323 --> 00:21:00,925 .ببین آدام این کشش آهنربائی نیست 315 00:21:01,325 --> 00:21:02,126 .ما هردومون عنصری هستیم 316 00:21:02,526 --> 00:21:03,728 .فقط با هم ارتباط داریم 317 00:21:03,763 --> 00:21:04,894 تو خوبی؟ 318 00:21:04,929 --> 00:21:06,330 .حتی نباید اینجا باشم 319 00:21:06,365 --> 00:21:07,697 .باید با اریک باشم 320 00:21:07,732 --> 00:21:10,499 .فکر میکنم بدونم چه احساسی داری 321 00:21:10,534 --> 00:21:13,937 .نه . تو اصلا نمیدونی من چه احساسی دارم 322 00:21:13,972 --> 00:21:16,858 .کشیده شدن به سمت دو مسیر مختلف 323 00:21:16,893 --> 00:21:19,744 ,منظورم اینه که .تو میخای به دوست پسرت کمک کنی 324 00:21:20,144 --> 00:21:22,111 .ولی برنان درست در مقابلت قرار داره 325 00:21:22,146 --> 00:21:24,548 .درسته ولی تو اصلا گوش نمیدی من چی دارم میگم 326 00:21:24,949 --> 00:21:26,150 .نه من شنیدم تو چی گفتی 327 00:21:26,185 --> 00:21:27,351 .من فقط سوال کردم 328 00:21:27,752 --> 00:21:30,154 منظورم اینه..چرا نرم پیش اشلی و باهاش .یه گفتگو داشته باشم 329 00:21:30,189 --> 00:21:32,556 ...برنان . من نمیخام به این فکر کنی که چیزی 330 00:21:32,591 --> 00:21:34,375 .پیش میاد چیه 331 00:21:34,410 --> 00:21:36,486 .اشلی برای تو خطرناکه 332 00:21:36,521 --> 00:21:38,562 .باید ازش دور بمونی 333 00:21:47,772 --> 00:21:49,373 اون دوست پسرته؟ 334 00:21:49,408 --> 00:21:51,741 .نه 335 00:21:51,776 --> 00:21:56,545 .اون بیشتر مثل برادرمه 336 00:21:56,580 --> 00:22:00,184 .پس این درباره حفاظت از تو نیست 337 00:22:00,219 --> 00:22:02,186 نه . نیست 338 00:22:02,586 --> 00:22:05,389 سعی دارم بهت بگم احساسی که نسبت به ...برنان داری 339 00:22:05,790 --> 00:22:07,792 .به اریک ربطی نداره 340 00:22:07,827 --> 00:22:10,159 .جذب انرژی الکتریکی خالص 341 00:22:10,194 --> 00:22:12,196 .باید باهاش یک دقیقه صحبت کنم 342 00:22:12,231 --> 00:22:14,598 .نمیزارم اینکارو بکنی 343 00:22:14,999 --> 00:22:17,401 .ولی اون میخاد بهم کمک کنه 344 00:22:17,802 --> 00:22:19,804 .ما همه میخاهیم بهت کمک کنیم 345 00:22:20,204 --> 00:22:22,606 ..ولی بخاطر همه . که تو هم شاملش میشی 346 00:22:23,007 --> 00:22:25,810 .باید از برنان فاصله بگیری 347 00:22:31,015 --> 00:22:34,218 ...اشلی نمیدونم چطوری پیدات کنم. پس 348 00:22:34,253 --> 00:22:36,986 .برات یه پیام صوتی میزارم 349 00:22:37,021 --> 00:22:43,427 .کراس بمن گفته اگه تو اینجا برنگردی من میکشه 350 00:22:43,462 --> 00:22:50,234 .ازت نمیخام که این کارو انجام بدی 351 00:22:50,634 --> 00:22:54,638 .ولی راه دیگری جز این نمیبینم 352 00:22:54,673 --> 00:22:58,642 واقعا دوستت دارم ..اشلی 353 00:23:04,248 --> 00:23:06,615 چطور بود؟ 354 00:23:06,650 --> 00:23:10,254 .اگه از من میپرسی.. یکم پیاز داغشم زیاد کردی 355 00:23:10,289 --> 00:23:13,057 .بیخیال . اون اینجوری دوست داره 356 00:23:13,092 --> 00:23:14,623 .بهم اعتماد کن 357 00:23:14,658 --> 00:23:18,262 اشلی فکر میکنه من بهترین اتفاقیم که تا حالا .براش افتاده 358 00:23:18,297 --> 00:23:22,266 صحبت درباره چیزهای خوب..بهتره درباره سهم منم .حرف بزنیم 359 00:23:22,301 --> 00:23:24,233 درباره چیش؟ 360 00:23:24,268 --> 00:23:25,870 ..بیخیال . همش 50 هزار دلار؟ 361 00:23:26,270 --> 00:23:28,272 ...شنیدم که به اون مردها میگفتی 362 00:23:28,307 --> 00:23:30,291 .نصف پولت از یک ملیون کمه 363 00:23:30,326 --> 00:23:32,241 .تو و من..قرارمون رو داریم 364 00:23:32,276 --> 00:23:35,079 .این مال قبل از اون بود که بدونم چقدر قراره بگیری 365 00:23:35,114 --> 00:23:37,081 .قسمت سخت کارش با من بوده 366 00:23:37,116 --> 00:23:38,682 .این تجارت منه 367 00:23:39,083 --> 00:23:43,487 .اگه بخاطر من نبود اشلی اینجا نمیومد 368 00:23:47,491 --> 00:23:51,896 .درسته . و فکر نکن بخاطر این کارت قدردان نیستم 369 00:24:15,920 --> 00:24:17,521 .من دیگه از صبر کردن خسته شدم 370 00:24:17,922 --> 00:24:19,088 .سلام 371 00:24:19,123 --> 00:24:22,326 کی رفتی و برگشتی؟ 372 00:24:22,361 --> 00:24:24,328 ...خوب . من میخاستم برم ولی 373 00:24:24,363 --> 00:24:27,096 .یه دقیقه صبر کن 374 00:24:27,131 --> 00:24:28,732 .آدام گفت که تو نباید آزمایشگاه رو ترک کنی 375 00:24:28,767 --> 00:24:30,734 .میدونم . ولی باید میومدم و تو رو میدیدم 376 00:24:30,769 --> 00:24:34,303 میدونی چیه؟ 377 00:24:34,338 --> 00:24:36,340 آدام همچنین هم گفته که ما نباید زیاد .بهم نزدیک بشیم 378 00:24:36,375 --> 00:24:37,959 ..بله . اون به من هم گفته ولی 379 00:24:37,994 --> 00:24:39,508 .فکر کردم با این کاشت بازدارنده مشکلی نیست 380 00:24:39,543 --> 00:24:41,946 ...خوب . ظاهرا بازدارنده در بعضی موارد جهشی 381 00:24:42,346 --> 00:24:44,313 .ممکنه کار نکنه 382 00:24:44,348 --> 00:24:47,151 .فعلن که احساس نیاز به تغذیه انرژی ندارم 383 00:24:47,186 --> 00:24:49,153 . 384 00:24:49,188 --> 00:24:51,120 .این واقعا خوبه 385 00:24:51,155 --> 00:24:55,559 ... تو هم همیشه نگرانی که اتفاقی مثل این 386 00:24:55,594 --> 00:24:57,526 برات رخ بده؟.. 387 00:24:57,561 --> 00:24:59,929 .نه . حداقل نه اینجوری 388 00:24:59,964 --> 00:25:05,569 ولی الان یه چیزائی حس میکنی . نه؟ 389 00:25:05,604 --> 00:25:10,339 ..منظورم اینه 390 00:25:10,374 --> 00:25:12,376 این فقط من نیستم . هستم؟ 391 00:25:18,382 --> 00:25:21,150 .نه . فقط تو نیستی 392 00:25:21,185 --> 00:25:26,190 ...آدام میگه این یجور کشش الکتریکیه که 393 00:25:26,225 --> 00:25:31,195 ..بین ما اتفاق می افته.که ربطی بخود ما نداره 394 00:25:31,595 --> 00:25:35,599 .با این حال من میخام الان انجامش بدم 395 00:25:36,000 --> 00:25:38,802 .بله . اون برامون خیلی واضح گفت 396 00:25:38,837 --> 00:25:42,023 .من واقعا گیج شدم 397 00:25:42,058 --> 00:25:45,174 .منظورم اینه من اریک رو دوست دارم 398 00:25:45,209 --> 00:25:48,412 .ممکنه بخاطر نگرانیش مریض بشم 399 00:25:48,447 --> 00:25:51,615 ... ولی از وقتی تو رو دیدم و 400 00:26:01,625 --> 00:26:03,592 .متاسفم 401 00:26:03,627 --> 00:26:07,631 .من فقز میخام بفهمم این چه احساسی میده 402 00:26:07,666 --> 00:26:08,832 .اشلی صبر کن 403 00:26:08,867 --> 00:26:09,999 ... لطفا 404 00:26:10,034 --> 00:26:11,635 .به اریک نگو 405 00:26:22,546 --> 00:26:25,349 .کراس بهم گفته اگه نیائی منو میکشه 406 00:26:25,384 --> 00:26:27,751 .نمیخام بهت بگم اینکارو بکنی 407 00:26:27,786 --> 00:26:29,353 .فقط راه دیگری وجود نداره 408 00:26:29,388 --> 00:26:30,772 .دوستت دارم اشلی 409 00:26:30,807 --> 00:26:32,156 ...من واقعا 410 00:26:32,556 --> 00:26:35,359 اگه شما بچه ها نمیخاهید کمک کنید من خودم .تنها برمیگردم اونجا 411 00:26:35,394 --> 00:26:38,162 .اشلی باید یه چیزی ازت بپرسم .یه چیز خیلی مهم 412 00:26:38,197 --> 00:26:41,382 چطوری با اریک آشنا شدی؟ 413 00:26:41,417 --> 00:26:44,533 این سوالا برای چیه؟ 414 00:26:44,568 --> 00:26:48,572 .من بهش نزدیک شدم مثل همه آدمای دنیا 415 00:26:48,607 --> 00:26:50,139 چرا میپرسی؟ 416 00:26:50,174 --> 00:26:52,141 .این یه دستگاه آنالیز کننده استرس ه 417 00:26:52,176 --> 00:26:54,178 .بله . حتما اون الان زیر کلی فشاره استرسه 418 00:26:54,213 --> 00:26:56,981 .این همچنین دارای یه دروغ سنج دقیق هم هست 419 00:26:57,016 --> 00:26:58,582 چی؟ 420 00:26:58,983 --> 00:27:00,549 .اون دروغ نمیگه 421 00:27:00,584 --> 00:27:02,586 ...آدام این تکنولوژی رو اینجا قرار داده در سیستم 422 00:27:02,621 --> 00:27:03,787 میدونی چیه؟ 423 00:27:04,188 --> 00:27:05,789 .اریک یکساعت پیش تماس گرفته 424 00:27:05,824 --> 00:27:06,991 .ما داریم فقط وقت تلف میکنیم 425 00:27:07,391 --> 00:27:09,758 چه خبره؟ 426 00:27:09,793 --> 00:27:12,596 من تماس اریک رو از صندوق پیام صوتی اشلی .آنالیز کردم 427 00:27:12,631 --> 00:27:14,198 .این نتیجشه 428 00:27:17,001 --> 00:27:18,167 .اون دروغ میگه 429 00:27:18,202 --> 00:27:20,604 تو اشتباه میکنی ..هردوی شما 430 00:27:25,409 --> 00:27:27,011 آخرین باری که پسره تماس گرفت "کراس "اشلی .رو گرفته بود 431 00:27:27,411 --> 00:27:28,612 .براش تله گذاشته 432 00:27:29,013 --> 00:27:33,017 .و اشلی قانع شده که باید نجاتش بده 433 00:27:33,052 --> 00:27:35,819 چرا تو و شالیمار دنبالش نمیرید؟ 434 00:27:35,854 --> 00:27:38,622 .و جسی ..حواست به کراس باشه 435 00:27:38,657 --> 00:27:40,224 .باشه 436 00:27:48,232 --> 00:27:49,233 لطفا ..برنان 437 00:27:49,268 --> 00:27:50,234 هی . سلام 438 00:27:50,634 --> 00:27:51,435 .تو باید بمن کمک کنی 439 00:27:51,470 --> 00:27:52,636 تو خوبی؟ 440 00:27:53,037 --> 00:27:53,837 مشکل چیه؟ 441 00:27:54,238 --> 00:27:55,404 .هیچکس بمن گوش نمیده 442 00:27:55,439 --> 00:27:57,041 .همه میگن اریک داره دروغ میگه 443 00:27:57,441 --> 00:27:59,043 .کراس میخاد بکشتش .باید یه کاری بکنیم 444 00:27:59,443 --> 00:28:01,010 .باشه 445 00:28:01,045 --> 00:28:03,047 .بریم حرف بزنیم 446 00:28:03,082 --> 00:28:04,648 زودباش.. برو 447 00:28:08,252 --> 00:28:10,254 .اریک بمن نیاز داره و هیچکس اجازه رفتن بمن نمیده 448 00:28:10,654 --> 00:28:11,855 .این همه کاریه که میخام بکنم 449 00:28:11,890 --> 00:28:13,057 .اشلی تو نمیتونی بری 450 00:28:13,457 --> 00:28:14,658 بنظرت پس باید چیکار کنم ..برنان؟ 451 00:28:14,693 --> 00:28:15,824 بزارم اون بمیره؟ 452 00:28:15,859 --> 00:28:17,026 .نه . من اینو نگفتم 453 00:28:17,061 --> 00:28:18,662 ولی فکر نکنم اریک برای کراس جالب توجه باشه ...غیر از اینکه 454 00:28:19,063 --> 00:28:20,264 .ازش در مقابلت بعنوان یه طعمه استفاده کنه 455 00:28:20,664 --> 00:28:22,266 .بله . ولی میترسم اگه نرم ممکنه چه بلائی سرش بیاد 456 00:28:22,301 --> 00:28:25,869 ...اشلی تو الان در شرایطی نیستی که جائی بری یا 457 00:28:25,904 --> 00:28:27,471 .به کسی کمک کنی 458 00:28:27,506 --> 00:28:29,473 تو خودت چی؟ 459 00:28:29,873 --> 00:28:33,077 .من کاری نمیتونم بکنم 460 00:28:33,477 --> 00:28:36,280 این کاریه که شما بچه ها اینجا انجام میدید؟ 461 00:28:36,315 --> 00:28:39,083 .اشلی این از اونی که فکر میکنی پیچیده تره 462 00:28:39,118 --> 00:28:40,649 .پس برام توضیح بده 463 00:28:40,684 --> 00:28:42,286 ...فقط اینکه اریک یه جهش یافته نیست 464 00:28:42,321 --> 00:28:43,487 دلیل میشه بزاریم بمیره؟... 465 00:28:43,887 --> 00:28:44,653 .نه 466 00:28:44,688 --> 00:28:46,290 .ولی تو الان برامون اولویت داری اشلی 467 00:28:46,325 --> 00:28:47,491 .تو متوجه نمیشی 468 00:28:47,891 --> 00:28:49,093 نه ..تو 469 00:28:57,901 --> 00:28:59,903 .اشلی صبر کن 470 00:29:00,304 --> 00:29:02,671 ..اشلی تو کاشت زیرپوستی داری 471 00:29:02,706 --> 00:29:05,909 .خیله خوب ..لازمه که الان به حرفم گوش بدی 472 00:29:05,944 --> 00:29:09,730 .اشلی اینکارو نکن 473 00:29:09,765 --> 00:29:13,517 .اشلی اینکارو نکن 474 00:29:13,917 --> 00:29:15,519 .نه 475 00:29:54,758 --> 00:29:56,360 اشلی برنان رو ندیدی؟ 476 00:29:56,395 --> 00:29:58,362 .همین اطرافه 477 00:29:58,762 --> 00:30:01,565 .هی . فکر کنم باید تو آزمایشگاه بمونی 478 00:30:01,965 --> 00:30:04,333 ..خوب . جسی من 479 00:30:04,368 --> 00:30:09,573 .فقط میخام برام سفینه تون رو بردارم و یه چرخی بزنم 480 00:30:29,193 --> 00:30:31,395 میتونی روند جهشی اشلی رو کند تر کنی؟ 481 00:30:31,430 --> 00:30:33,597 .بله . میتونم کندش کنم ولی نمیشه متوقفش کرد 482 00:30:33,997 --> 00:30:35,999 و تا وقتی که بتونم تنظیم دقیق انجام بده ...بهترین کار اینه که 483 00:30:36,400 --> 00:30:37,966 .کمک کنیم بتونه کنترلش کنه 484 00:30:38,001 --> 00:30:40,003 .اشلی هم ترسیده و هم گیج شده 485 00:30:40,404 --> 00:30:41,205 ... خوب . بهم اعتماد کن .من 486 00:30:41,240 --> 00:30:42,371 .آدام 487 00:30:42,406 --> 00:30:45,174 چه اتفاقی افتاده؟ 488 00:30:45,209 --> 00:30:47,176 .اون سعی کرده جلوی اشلی رو بگیره 489 00:30:47,211 --> 00:30:48,812 ..اون بطرفم انرژی برق شلیک کرد 490 00:30:49,213 --> 00:30:50,414 .با یه مارپیچ دوگانه 491 00:30:50,814 --> 00:30:51,980 بهت صدمه زد؟ 492 00:30:52,015 --> 00:30:53,582 . اشلی نمیتونست انرژی پرتاب کنه .اون فقط جذب میکرد 493 00:30:53,617 --> 00:30:55,219 و چطوری درباره شلیک مارپیچ برقی میدونسته؟ 494 00:30:55,619 --> 00:30:57,621 برنان کجاست؟ 495 00:30:57,656 --> 00:31:01,590 .اشلی 496 00:31:01,625 --> 00:31:04,428 اشلی صدامو میشنوی؟ 497 00:31:04,463 --> 00:31:06,395 .میشنوم 498 00:31:06,430 --> 00:31:08,432 .باید برگردی اینجا 499 00:31:08,467 --> 00:31:11,052 .فراموشش کن 500 00:31:11,087 --> 00:31:13,602 برنان همراه توئه؟ 501 00:31:13,637 --> 00:31:17,241 .تزدیک تر از اونیکه تصور کنی 502 00:31:17,276 --> 00:31:19,208 این حرفش چه معنی میده؟ 503 00:31:19,243 --> 00:31:21,645 اشلی باید باهات حرف بزنم. برگرد اینجا 504 00:31:21,680 --> 00:31:23,647 .دیگه برای اینکار دیر شده 505 00:31:24,047 --> 00:31:25,249 ببین میتونی سفینه رو برگردونی؟ 506 00:31:25,284 --> 00:31:26,450 .باشه 507 00:31:37,261 --> 00:31:40,864 . 508 00:31:41,665 --> 00:31:44,468 .اشلی برنان رو یه جائی گیر انداخته 509 00:31:44,503 --> 00:31:46,435 .اشلی 510 00:31:46,470 --> 00:31:50,474 اشلی تو از برنان انرژی جذب کردی؟ 511 00:31:50,509 --> 00:31:52,441 .تو حق داشتی آدام 512 00:31:52,476 --> 00:31:55,279 .برنان واقعا باید از من فاصله میگرفت 513 00:31:55,679 --> 00:31:57,281 .اشلی باید بهم گوش بدی 514 00:31:57,316 --> 00:31:59,300 .من دیگه گوش نمیدم 515 00:31:59,335 --> 00:32:00,910 .میرم اریک رو نجات بدم 516 00:32:00,945 --> 00:32:02,486 .اریک تو رو فروخته 517 00:32:02,886 --> 00:32:04,087 .اون الان برای کراس کار میکنه 518 00:32:04,488 --> 00:32:05,689 .اریک هیچوقت همچین کاری نمیکنه 519 00:32:05,724 --> 00:32:08,091 .اون عاشق منه 520 00:32:08,126 --> 00:32:10,459 اشلی؟ 521 00:32:10,494 --> 00:32:14,097 .اون دستگاه ارتباط رو خاموش کرد 522 00:32:32,115 --> 00:32:34,718 .خوبه که دوباره میبینمت اشلی 523 00:32:34,753 --> 00:32:37,321 .تو تصمیم درستی گرفتی 524 00:32:45,329 --> 00:32:48,897 .بزار اریک بره و بعدش هر کاری بخای انجام میدم 525 00:32:48,932 --> 00:32:52,936 ..اشلی . تو باید اعتماد به دیگران رو یاد بگیری 526 00:32:52,971 --> 00:32:55,339 .والا هیچوقت جائی تو دنیا برای خودت پیدا نمیکنی 527 00:32:55,374 --> 00:32:57,341 تو کی هستی . میخای من رو هم بفروشی؟ 528 00:32:57,376 --> 00:32:58,907 .این منصفانه نیست 529 00:32:58,942 --> 00:33:04,548 بعد از اونهمه کارهائی که کردم تو باعث میشی بهم .احساس بدی دست بده 530 00:33:04,583 --> 00:33:06,114 .باشه 531 00:33:06,149 --> 00:33:07,751 ...اگه نمیخای به سوالم جواب بدی 532 00:33:07,786 --> 00:33:09,718 پس بگو اریک کجاست؟ 533 00:33:09,753 --> 00:33:14,558 .این اریک بود که دفعه اول تو رو برای من آورد 534 00:33:14,593 --> 00:33:17,761 .من باور نمیکنم 535 00:33:18,161 --> 00:33:22,566 تو چی رو میخای باور کنی . عزیزم 536 00:33:22,601 --> 00:33:27,771 .اون میخاد تو برگردی اریک 537 00:33:27,806 --> 00:33:30,539 اریک؟ 538 00:33:30,574 --> 00:33:33,777 باهاش چیکار کردی؟ 539 00:33:33,812 --> 00:33:37,381 اریک کجاست؟ 540 00:33:37,781 --> 00:33:41,785 .اون پشت ماشینه یدک کشه 541 00:33:55,399 --> 00:33:56,965 موفقیتی داشتی؟ 542 00:33:57,000 --> 00:33:59,002 .بله . فکر کنم شماره موبایل کراس رو گیر آوردم 543 00:33:59,403 --> 00:34:01,004 .اون بین چندین نام مستعار شمارش رو مخفی کرده بود 544 00:34:01,039 --> 00:34:03,407 .الان به فرکانسش دسترسی دارم 545 00:34:06,209 --> 00:34:07,811 .من دختره رو گرفتم 546 00:34:07,846 --> 00:34:09,413 هنوزم میخاهیش؟ 547 00:34:09,448 --> 00:34:10,614 .اشلی رو گرفته 548 00:34:11,014 --> 00:34:12,581 .من از پافشاری شما روی این قضیه قدردانی میکنم 549 00:34:12,616 --> 00:34:15,018 .و منم از ته جیب شما قدردانی میکنم 550 00:34:15,053 --> 00:34:17,786 .دو ملیون.. والا معامله ای در کار نیست 551 00:34:17,821 --> 00:34:20,223 .هیچ جهش یافته ای انقدر نمی ارزه 552 00:34:20,258 --> 00:34:22,626 .پس معامله کنسله 553 00:34:26,630 --> 00:34:29,032 دختره چطوره؟ 554 00:34:29,433 --> 00:34:30,599 .اون گرسنه ست 555 00:34:30,634 --> 00:34:33,036 ...من میتونم اشلی رو مدت زیادی در حبس نگه دارم تا 556 00:34:33,071 --> 00:34:35,256 .شما فکراتون رو بکنید 557 00:34:35,291 --> 00:34:37,406 .اگه اشلی بزودی تغذیه انرژی نکنه میمیره 558 00:34:37,441 --> 00:34:41,044 پس اینجوری خیلی بد میشه . نه؟ 559 00:34:41,079 --> 00:34:43,847 با توجه به اینکه تو چقدر میخای اشلی رو .ملاقات کنی 560 00:34:44,247 --> 00:34:47,851 .بگو افرادم رو کجا برای معامله بفرستم 561 00:34:47,886 --> 00:34:51,420 اثری از برگشت مارپیچ دوگانه هست؟ 562 00:34:51,455 --> 00:34:53,457 .بمحض اینکه ازش ردی پیدا بشه خبرت میکنیم 563 00:34:53,857 --> 00:34:55,459 .ایکارت گفت اگه اشلی بزودی تغذیه نکنه میمیره 564 00:34:55,494 --> 00:34:57,025 و اگه اشلی بمیره؟ 565 00:34:57,060 --> 00:34:58,662 .برنان هم باهاش میمیره 566 00:35:00,664 --> 00:35:02,265 اگه اشلی بخاد دوباره تغذیه کنه چه اتفاقی می افته؟ 567 00:35:02,300 --> 00:35:03,832 ...خوب . با وجود برنان که درونشه 568 00:35:03,867 --> 00:35:05,869 .تغذیه مجدد برق باعث یه انفجار شدید میشه 569 00:35:06,269 --> 00:35:08,271 وقتی اشلی برنان رو جذب کرده سیستم هردوی ...اونها شروع به 570 00:35:08,306 --> 00:35:10,674 ...ساخت و ساز نسبت به همدیگه کرده 571 00:35:11,074 --> 00:35:14,242 .این میشه فاجعه مصیبت باره 572 00:35:14,277 --> 00:35:15,444 ... پس جذب انرژی بیشتر 573 00:35:15,479 --> 00:35:17,080 .واکنش بیشتری هم بدنبال داره 574 00:35:17,481 --> 00:35:18,647 .دقیقا 575 00:35:18,682 --> 00:35:19,848 درباره چه مقدار فاجعه صحبت میکنیم؟ 576 00:35:19,883 --> 00:35:21,850 .انفجار بزرگی که میتونه یه شهر رو نابود کنه 577 00:35:21,885 --> 00:35:24,287 شما دو تا برید به ایستگاه 12 . باشه؟ 578 00:35:24,322 --> 00:35:26,690 باید بدونم که لحظه ای که اشلی شروع به .دریافت انرژی میکنه کی هستش 579 00:35:30,293 --> 00:35:31,895 .آقای کراس پول بیشتری درخواست کرده 580 00:35:32,295 --> 00:35:33,862 من با مقدار بیشتر موافق نیستم . قربان 581 00:35:33,897 --> 00:35:37,466 .چقدر خوبه که داری منو پشتیبانی میکنی 582 00:35:37,501 --> 00:35:40,303 .من ازت میخام که به ایستگاه 12 بری 583 00:35:40,338 --> 00:35:43,071 یه مشکلی وجود داره . قربان 584 00:35:43,106 --> 00:35:44,708 .کراس منو برای اتفاق دفعه قبل مسئول میدونه 585 00:35:45,108 --> 00:35:46,274 ...و من احساس میکنم که 586 00:35:46,309 --> 00:35:47,911 .من به دونستن احساسات شما علاقه ای ندارم 587 00:35:48,311 --> 00:35:50,714 به کراس شلیک کن و محض رضای خدا ...مطمئن بشو که 588 00:35:50,749 --> 00:35:52,315 .این بار حتما مرده 589 00:36:05,262 --> 00:36:06,428 جسی؟ 590 00:36:06,463 --> 00:36:07,864 .من اینجا هستم آدام 591 00:36:07,899 --> 00:36:09,266 هیچ ردی از اشلی پیدا کردی؟ 592 00:36:09,301 --> 00:36:10,066 .هنوز نه 593 00:36:10,467 --> 00:36:11,668 اما" ما چقدر دیگه وقت داریم؟" 594 00:36:11,703 --> 00:36:13,235 .دارم روش کار میکنم 595 00:36:13,270 --> 00:36:16,072 .خوب . "اما" من فیلتر یون رو برات جایگزین کردم 596 00:36:16,107 --> 00:36:18,475 ...بزودی انلاین میشی 597 00:36:18,510 --> 00:36:20,076 .من اینجا آماده میمونم 598 00:36:20,111 --> 00:36:21,243 .خوبه 599 00:36:21,278 --> 00:36:23,280 زمانی که اشلی شروع به مکیدن انرژی از ایستگاه ...برق کرد 600 00:36:23,680 --> 00:36:25,682 ما یک گذرگاه موقت برای از بین بردن نفوذ جرقه ...داریم که 601 00:36:26,082 --> 00:36:27,649 .من از همینجا انجامش میدم 602 00:36:27,684 --> 00:36:30,487 جرقه هوا رو یونیزه میکنه و مارپیچ دوگانه رو .بحالت مغناطیسی در میاره 603 00:36:30,522 --> 00:36:32,854 .و میله درخشان خلق میکنه 604 00:36:32,889 --> 00:36:34,491 و این باعث بیرون اومدن برنان از درون اشلی میشه؟ 605 00:36:34,526 --> 00:36:35,657 .این هم یه نظریه ست 606 00:36:35,692 --> 00:36:37,659 بهم یادآوری کن که..هیچوقت با یه شخص عنصری .قرار نزارم 607 00:36:37,694 --> 00:36:39,296 فکر نکنم برنان دیگه هیچوقت به یادآوری نیاز .داشته باشه 608 00:36:39,331 --> 00:36:41,298 .بهرحال من همیشه یادآورش میشم 609 00:36:45,702 --> 00:36:46,903 .این اشلیه 610 00:36:47,304 --> 00:36:48,505 .اون اینجاست 611 00:36:50,106 --> 00:36:51,708 .زودباش . زمان تغذیه فرا رسیده 612 00:36:51,743 --> 00:36:52,909 .بیدار شو 613 00:37:35,352 --> 00:37:38,154 اما" وقتشه که سپر مخفی رو فعال کنی و" .تمام کانالها رو باز کنی 614 00:37:38,189 --> 00:37:40,557 .آدام ..واقعا نیازی نیست که اینو دوبار بهم بگی 615 00:37:47,364 --> 00:37:49,366 .الان 616 00:38:13,390 --> 00:38:14,991 ."طاقت بیار "اما 617 00:38:18,194 --> 00:38:19,396 .اون داره نزدیک میشه 618 00:38:19,431 --> 00:38:20,997 انجامش بده .آدام 619 00:38:21,032 --> 00:38:22,163 .زودباش 620 00:38:22,198 --> 00:38:24,200 .اما .باید قطب ها رو معکوس کنی 621 00:38:30,206 --> 00:38:36,613 . 622 00:39:07,444 --> 00:39:09,446 زودباش ..برنان 623 00:39:09,481 --> 00:39:12,248 .بیدار شو 624 00:39:20,256 --> 00:39:23,059 .مطمئنی که وقت خوبی انتخاب کردی 625 00:39:23,094 --> 00:39:25,462 .برنان اینجاست 626 00:39:43,880 --> 00:39:46,683 من اینجا چیکار میکنم؟ 627 00:39:47,083 --> 00:39:50,251 .فکر کنم داری بهتر میشی 628 00:39:50,286 --> 00:39:54,690 .نمیتونم بهت توضیح بدم دقیقا چطور بود .یه احساس متفاوت داشتم 629 00:39:54,725 --> 00:39:59,095 .خوب . من فقط توازن الکترو مغناطیست رو برقرار کردم 630 00:39:59,496 --> 00:40:01,898 .دیگه هیچوقت نیاز نداری که اینجوری از انرژی تغذیه کنی 631 00:40:02,298 --> 00:40:03,900 .امیدوارم 632 00:40:04,300 --> 00:40:06,703 ..فقط آرزو میکردم 633 00:40:10,306 --> 00:40:11,508 حالت چطوره؟ 634 00:40:11,543 --> 00:40:12,726 .خوب 635 00:40:12,761 --> 00:40:13,910 .خوب 636 00:40:14,310 --> 00:40:15,912 .شما دو تا احتمالا حرفهائی برای گفتن دارید 637 00:40:15,947 --> 00:40:17,514 .بیرون میبینمت 638 00:40:17,914 --> 00:40:19,916 ...بهت 5 دقیقه وقت میدم و بعدش اشلی رو 639 00:40:19,951 --> 00:40:21,518 .همرا محافظ به خونه امن میفرستم 640 00:40:27,924 --> 00:40:31,528 .من فرصتی نداشتم که ازت معذرت خواهی کنم 641 00:40:31,563 --> 00:40:33,129 .نمیخاد نگران این باشی 642 00:40:33,164 --> 00:40:34,696 .آدام درست میگفت 643 00:40:34,731 --> 00:40:36,733 .ما هر دومون چیزی رو میخاهیم که روش کنترلی نداریم 644 00:40:36,768 --> 00:40:38,752 .من واقعا ازت ممنونم برنان 645 00:40:38,787 --> 00:40:40,737 .اشلی . فراموش کن ما هر دو اوضامون خوب هستیم 646 00:40:40,772 --> 00:40:43,540 .این برای توئه 647 00:40:43,940 --> 00:40:45,507 .مشکلی نیست 648 00:40:45,542 --> 00:40:49,145 .آدام گفته الان میتونیم همدیگه رو هم لمس کنیم 649 00:40:49,546 --> 00:40:52,313 "گیاهان رو هرس کن" 650 00:40:52,348 --> 00:40:55,917 از کجا فهمیدی عاشق این هستم؟ 651 00:40:55,952 --> 00:41:00,356 بزار اینطور بگیم که میخام فرصتی پیدا کنم .تا کمی بیشتر بشناسمت 652 00:41:00,757 --> 00:41:04,360 .شاید یه کم بد نباشه 653 00:41:04,395 --> 00:41:07,981 .ولی من هرگز نمیگم 654 00:41:08,016 --> 00:41:11,568 منم همینطور . بریم 655 00:41:26,382 --> 00:41:27,584 کسی خونه ست؟ 656 00:41:37,193 --> 00:41:38,760 .باشه 657 00:41:38,795 --> 00:41:40,797 شما بچه ها میخاهید بهم بگید اینجا چه خبره؟ 658 00:41:40,832 --> 00:41:43,600 ..ما فقط میخاهیم مطمئن بشیم که 659 00:41:43,635 --> 00:41:44,801 .دیگه هیچ گندی ب کار نزنی 660 00:41:45,201 --> 00:41:46,002 .و مثل اینکه انجام شده 661 00:41:46,402 --> 00:41:47,604 .هی . من فکر کنم اون بخوبی عمل کرد 662 00:41:48,805 --> 00:41:51,007 .هن هیچوقت قادر نبودم این حرکت رو اجرا کنم 663 00:41:51,042 --> 00:41:54,528 ...پس ..تو به تمرینات بیشتری نیاز داری و 664 00:41:54,563 --> 00:41:58,014 .فکر کنم به اشعار "ویتمن" هم برای تمرکزت نیاز داری 665 00:41:58,049 --> 00:42:00,416 .خوش برگشتی 666 00:42:00,817 --> 00:42:02,784 .این خوبه که دوباره بین مائی 667 00:42:02,819 --> 00:42:04,821 ...فکر کنم تونمیخاستی برگردی . نه 668 00:42:05,821 --> 00:42:15,821 Mostafa.p مترجم imdb-dl.in گروه ترجمه