1 00:00:41,151 --> 00:00:42,944 I'm sure there were moments, 2 00:00:43,506 --> 00:00:46,708 when King Arthur regretted pulling the sword from the stone. 3 00:00:48,038 --> 00:00:50,029 But he never gave up his quest. 4 00:00:51,136 --> 00:00:52,337 So why did you? 5 00:00:53,254 --> 00:00:55,113 Or have you already found the traveler 6 00:00:55,297 --> 00:00:58,833 that you and the less fortunate members of Veritas were looking for? 7 00:00:59,736 --> 00:01:00,844 The traveler. 8 00:01:01,213 --> 00:01:03,234 Why doesn't it surprise me that you've fallen 9 00:01:03,435 --> 00:01:05,474 for Patricia Swann's vivid imaginings? 10 00:01:05,667 --> 00:01:09,170 I didn't imagine the deaths of Virgil Swann or Oliver Queen's parents. 11 00:01:09,344 --> 00:01:12,334 You think I can control the fate of individuals? 12 00:01:13,914 --> 00:01:15,675 You give me too much credit. 13 00:01:15,859 --> 00:01:17,701 You certainly controlled mine. 14 00:01:19,389 --> 00:01:22,860 It wasn't an accident we were in Smallville the day of the meteor shower. 15 00:01:24,986 --> 00:01:26,810 The factory was just a cover. 16 00:01:27,858 --> 00:01:31,742 You were really there to meet this traveler that Veritas wanted to protect. 17 00:01:32,027 --> 00:01:33,441 I remember evething, dad. 18 00:01:33,625 --> 00:01:36,120 Those are the memories of a small boy in shock 19 00:01:36,316 --> 00:01:38,671 trying to cope with the trauma of a meteor shower. 20 00:01:38,867 --> 00:01:41,053 A trauma brought on by my own father! 21 00:01:46,396 --> 00:01:48,760 My life changed forever that day. 22 00:01:56,888 --> 00:01:58,932 You sacrificed me for the traveler. 23 00:02:02,096 --> 00:02:03,096 Why? 24 00:02:07,705 --> 00:02:08,933 Who is it, dad? 25 00:02:14,746 --> 00:02:15,746 Who is it?! 26 00:02:19,175 --> 00:02:20,800 What if I told you now, 27 00:02:21,856 --> 00:02:23,541 that you are the traveler? 28 00:02:33,857 --> 00:02:36,590 You're right. Your life truly changed that day. 29 00:02:36,768 --> 00:02:39,801 I told you in the helicopter that you were destined for a great future. 30 00:02:39,988 --> 00:02:43,411 That's why I've been so hard on you, trained you so relentlessly. 31 00:02:43,988 --> 00:02:45,512 Think, Lex. 32 00:02:45,938 --> 00:02:48,522 You have survived mortal injuries so many times. 33 00:02:48,705 --> 00:02:50,470 How else can you explain it? 34 00:02:53,957 --> 00:02:56,452 Because I was trained never to accept defeat. 35 00:02:59,415 --> 00:03:01,962 When I get my hands on that box in Zurich, 36 00:03:02,477 --> 00:03:05,251 I have a feeling all my questions will be answered. 37 00:03:22,055 --> 00:03:23,741 I know how strong it is... 38 00:03:24,066 --> 00:03:26,441 The attraction of the dark power. 39 00:03:26,755 --> 00:03:28,450 But it will destroy you. 40 00:03:29,955 --> 00:03:32,691 I can't let you go down that terrible path. 41 00:03:38,937 --> 00:03:40,313 I can't open it... 42 00:03:40,797 --> 00:03:42,560 because I need a second key. 43 00:03:44,057 --> 00:03:45,190 Give it to me. 44 00:03:57,996 --> 00:04:01,082 I've swept every possible place you could have hidden it. 45 00:04:02,467 --> 00:04:04,032 And I finally realized, 46 00:04:04,868 --> 00:04:07,532 there's only person you would trust it with. 47 00:04:09,056 --> 00:04:10,152 Yourself. 48 00:04:15,175 --> 00:04:16,650 If you open that box, 49 00:04:17,136 --> 00:04:19,021 if you get hold of that secret, 50 00:04:20,166 --> 00:04:21,952 there will be no redemption for you. 51 00:04:22,136 --> 00:04:23,842 No redemption. Ever. 52 00:04:25,816 --> 00:04:27,853 I was raised in your shadow. 53 00:04:30,615 --> 00:04:32,452 Now you're gonna die in mine. 54 00:04:36,687 --> 00:04:38,813 No one will even remember your name. 55 00:05:50,806 --> 00:05:53,913 I'm sorry, Clark. I traveled halfway around the world via satellite. 56 00:05:54,108 --> 00:05:56,380 There's no trace of Kara and Brainiac. 57 00:05:56,896 --> 00:05:59,033 I can't let Lana sit in that asylum in pain. 58 00:05:59,208 --> 00:06:00,993 Only way to help her is to find Brainiac. 59 00:06:01,167 --> 00:06:03,380 I've tapped every radar screen known to mankind. 60 00:06:03,588 --> 00:06:07,592 There's no bogey or blip unaccounted for. It's like they just flew off the map. 61 00:06:08,147 --> 00:06:10,241 What about Brainiac's power sources? 62 00:06:10,697 --> 00:06:13,570 Check the electrical grid for any power surges again. 63 00:06:21,675 --> 00:06:23,191 Stay focused, Chloe. 64 00:06:24,387 --> 00:06:25,841 Busy night out there. 65 00:06:29,438 --> 00:06:30,583 What's going on? 66 00:06:30,808 --> 00:06:33,241 Someone at Luthorcorp just jumped out their office window. 67 00:06:33,426 --> 00:06:35,443 Rumor has it it was Lionel Luthor. 68 00:06:42,278 --> 00:06:43,278 Let's go. 69 00:07:24,077 --> 00:07:25,603 I just talked to him. 70 00:07:26,247 --> 00:07:28,807 You said you were working down the hall from your father tonight? 71 00:07:32,657 --> 00:07:34,000 I heard him yell. 72 00:07:37,305 --> 00:07:38,771 Then he was gone. 73 00:07:40,127 --> 00:07:42,371 I know how difficult this must be for you, 74 00:07:42,556 --> 00:07:44,433 but I need a positive identification. 75 00:07:47,478 --> 00:07:49,003 Whenever you're ready. 76 00:08:11,967 --> 00:08:12,983 Thank you. 77 00:08:31,627 --> 00:08:32,821 You killed him? 78 00:08:39,046 --> 00:08:40,553 You killed dad? 79 00:09:22,646 --> 00:09:24,502 Not that I want to speak ill of the dead, 80 00:09:24,695 --> 00:09:28,051 but Lionel Luthor left a lot of damage in his wake. 81 00:09:29,536 --> 00:09:31,341 Remember he locked you in a kryptonite box? 82 00:09:31,536 --> 00:09:33,910 He did a lot of things, but he'd never commit suicide. 83 00:09:34,095 --> 00:09:36,530 I don't know about that. He was beyond disturbed 84 00:09:36,717 --> 00:09:40,420 - when he came to the Daily Planet today. - Doesn't mean he'd take his own life. 85 00:09:40,605 --> 00:09:43,713 He was rattled the last time I saw him. Desperate to give me something... 86 00:09:43,895 --> 00:09:44,895 A locket. 87 00:09:45,595 --> 00:09:47,502 What does a locket have to do with Lionel Luthor 88 00:09:47,685 --> 00:09:50,253 falling 40 stories from his office window? 89 00:10:19,397 --> 00:10:20,681 Mr. Luthor... 90 00:10:22,096 --> 00:10:25,611 I just wanted to tell you how sorry I was to hear about your father. 91 00:10:31,986 --> 00:10:33,351 When I was a boy... 92 00:10:35,246 --> 00:10:38,013 we took a trip together to Washington, D.C... 93 00:10:39,226 --> 00:10:40,921 It was just the two of us. 94 00:10:44,268 --> 00:10:47,782 I thought I was just tagging along on another business trip, but... 95 00:10:50,147 --> 00:10:52,622 he wanted to show me the Air and Space museum. 96 00:10:55,086 --> 00:10:57,343 He knew I loved things that could fly. 97 00:11:01,267 --> 00:11:04,243 We were looking up at the Apollo 11 command module. 98 00:11:06,766 --> 00:11:09,030 I couldn't believe it went to the moon. 99 00:11:11,568 --> 00:11:13,222 My father held my hand. 100 00:11:16,317 --> 00:11:18,221 And he told me, "The right man, 101 00:11:19,656 --> 00:11:21,573 can make anything possible." 102 00:11:49,167 --> 00:11:50,441 You have his locket. 103 00:11:51,896 --> 00:11:53,960 How did you get him to... 104 00:11:59,598 --> 00:12:01,830 Lionel was a cruel, sadistic man. 105 00:12:06,115 --> 00:12:07,720 What are you suggesting? 106 00:12:09,338 --> 00:12:11,003 No one will ever know. 107 00:12:12,638 --> 00:12:13,813 I promise you. 108 00:12:31,528 --> 00:12:32,783 Where's the key? 109 00:12:35,707 --> 00:12:37,023 It was empty. 110 00:12:39,266 --> 00:12:41,782 My father must have given it to someone. 111 00:12:44,278 --> 00:12:46,152 I asked you to keep an eye on him. 112 00:12:51,707 --> 00:12:54,603 Lionel stopped by the Daily Planet before going to Luthorcorp. 113 00:12:54,788 --> 00:12:56,172 He was spotted in the basement. 114 00:13:00,846 --> 00:13:02,551 Get the helicopter ready. 115 00:13:04,575 --> 00:13:05,840 Of course. 116 00:13:21,298 --> 00:13:23,722 You killed dad for a necklace? 117 00:13:25,536 --> 00:13:27,023 You're not real. 118 00:13:34,348 --> 00:13:37,362 He was mean sometimes, but he loved us. 119 00:13:37,838 --> 00:13:39,272 Get out of my head. 120 00:13:39,977 --> 00:13:41,401 Get out of my head! 121 00:13:41,595 --> 00:13:43,760 You shouldn't have done it! 122 00:13:44,305 --> 00:13:45,650 I had no choice! 123 00:15:23,088 --> 00:15:25,362 "For Kal-El, in the event of my death." 124 00:15:55,876 --> 00:15:59,093 In my lifetime, I've known many famous and powerful men... 125 00:15:59,285 --> 00:16:01,201 Presidents, sultans, kings... 126 00:16:01,396 --> 00:16:04,113 And I believed that I was superior to them all. 127 00:16:04,298 --> 00:16:06,511 But I've come to know the truth, Kal-El. 128 00:16:06,696 --> 00:16:09,703 My greatest accomplishment is that I have dedicated myself 129 00:16:09,908 --> 00:16:12,301 to protecting your life and serving you. 130 00:16:12,638 --> 00:16:14,140 For that, I am grateful. 131 00:16:14,348 --> 00:16:17,762 But if you are reading this, it means that I cannot protect you any longer 132 00:16:17,948 --> 00:16:19,603 from a terrible truth. 133 00:16:20,545 --> 00:16:22,703 Two lockets exist... Two. 134 00:16:22,896 --> 00:16:25,053 Each one has its own key. 135 00:16:25,248 --> 00:16:26,963 These keys used together, 136 00:16:27,136 --> 00:16:29,740 unlock the secret of controlling you. 137 00:16:31,545 --> 00:16:33,440 You must find the keys, 138 00:16:33,656 --> 00:16:37,260 or your destiny will fall into the hands of another man. 139 00:16:37,936 --> 00:16:39,600 You must save yourself. 140 00:16:56,244 --> 00:16:57,624 What is it with the Luthors? 141 00:16:57,794 --> 00:17:00,625 I swear death follows that family around like a stray puppy. 142 00:17:00,809 --> 00:17:01,941 You're not gonna... 143 00:17:02,149 --> 00:17:04,523 I wanted to search Luthorcorp tonight for evidence 144 00:17:04,715 --> 00:17:08,222 that Lex had Patricia Swann killed. But you, genius that you are, 145 00:17:08,405 --> 00:17:12,222 wanted to stay here and... search through meaningless memos in Lex's office. 146 00:17:12,817 --> 00:17:14,823 So while we were over here, 147 00:17:15,008 --> 00:17:17,063 photographing everything but the bottled water, 148 00:17:17,237 --> 00:17:20,241 the story of a lifetime was happening right across the street. 149 00:17:21,495 --> 00:17:22,942 Take a look at the view. 150 00:17:23,128 --> 00:17:25,073 One of tonight's shots from Lex's office. 151 00:17:26,907 --> 00:17:27,907 What? 152 00:17:29,586 --> 00:17:31,210 The schoolboy crush is sweet, 153 00:17:31,405 --> 00:17:34,192 but you need to adjust your focus in more ways than one here. 154 00:17:34,386 --> 00:17:36,786 This is serious. Bodies are literally falling out of the sky. 155 00:17:36,896 --> 00:17:38,712 And we have the picture to prove it. 156 00:17:38,905 --> 00:17:41,862 - Lex's office looks out over Luthorcorp. - And? 157 00:17:47,137 --> 00:17:49,183 It's Lionel Luthor right before he died. 158 00:17:49,368 --> 00:17:50,368 What? 159 00:17:50,666 --> 00:17:51,666 No way. 160 00:17:53,406 --> 00:17:54,406 Creepy. 161 00:17:55,145 --> 00:17:56,941 I can't believe you got this. 162 00:17:57,395 --> 00:17:59,033 It's gonna get creepier. 163 00:18:02,308 --> 00:18:03,912 There's someone else in the room. 164 00:18:05,835 --> 00:18:07,581 Lionel Luthor might have been pushed. 165 00:18:08,126 --> 00:18:11,192 You think this blurry blob of pixel is the killer? 166 00:18:11,458 --> 00:18:12,458 Trust me. 167 00:18:12,735 --> 00:18:15,613 This has Pulitzer written all over it. 168 00:18:17,327 --> 00:18:19,600 What are you waiting for? Sharpen the shot. 169 00:18:20,267 --> 00:18:23,421 It's not that easy. My computer's not powerful enough. 170 00:18:25,548 --> 00:18:27,201 What about that heavy-duty hardware 171 00:18:27,396 --> 00:18:29,933 that Lana has stashed at the Isis foundation? 172 00:18:30,547 --> 00:18:31,547 Nice. 173 00:18:32,556 --> 00:18:35,312 I can upload this bad boy to the foundation's server right now and, 174 00:18:35,498 --> 00:18:39,571 if we're on Lana's system, we could use Chloe's mad skills with a CPU. 175 00:18:40,365 --> 00:18:42,620 That is, if we can pry her away from Clark. 176 00:18:43,256 --> 00:18:45,460 Chloe and I share the same DNA. 177 00:18:45,765 --> 00:18:48,553 Trust me, Jimmy... She is gonna want to be in on this. 178 00:19:46,998 --> 00:19:48,860 I'm so sorry about your father. 179 00:19:50,737 --> 00:19:52,011 Thank you, Chloe. 180 00:19:53,855 --> 00:19:55,682 He visited you here tonight. 181 00:19:56,986 --> 00:19:59,362 He really wasn't himself. 182 00:20:00,086 --> 00:20:01,850 I fear, in his deluded state of mind, 183 00:20:02,045 --> 00:20:05,461 my father disposed of some valuable family heirlooms. 184 00:20:05,666 --> 00:20:07,291 Did he give you anything? 185 00:20:10,198 --> 00:20:12,831 Other than the feeling that something was definitely off? 186 00:20:13,026 --> 00:20:14,026 No. 187 00:20:14,286 --> 00:20:15,811 He was here for a few minutes. 188 00:20:16,007 --> 00:20:19,611 - And to be honest, I got scared, so... - Have you checked your desk? 189 00:20:22,998 --> 00:20:26,460 He didn't give me anything. I swear he just came here to talk. 190 00:20:39,348 --> 00:20:41,102 This was my father's. 191 00:20:43,728 --> 00:20:45,463 I've never seen it before. 192 00:20:47,628 --> 00:20:49,972 - Why were you hiding it from me? - If I knew it was yours, 193 00:20:50,156 --> 00:20:53,640 - I wouldn't keep it from you. - Why would he even give it to you? 194 00:20:55,336 --> 00:20:57,371 Do you know what this key is for? 195 00:20:59,165 --> 00:21:01,381 Lionel wasn't in his right mind when he was here. 196 00:21:01,578 --> 00:21:03,871 I don't know why he left that. 197 00:21:05,867 --> 00:21:07,181 You're fired. 198 00:21:13,686 --> 00:21:15,971 Escort miss Sullivan from the building. 199 00:21:16,938 --> 00:21:20,401 Aren't you gonna give me a second to clear out my private things? 200 00:21:22,178 --> 00:21:24,652 Your personal items will be boxed up and sent to your home. 201 00:21:24,835 --> 00:21:27,315 Your name may be on the building, but that's my personal stuff. 202 00:21:27,417 --> 00:21:28,521 I got rights! 203 00:21:28,717 --> 00:21:31,002 If anything is missing, I swear to god, 204 00:21:31,198 --> 00:21:33,250 you won't hear the end of it! 205 00:21:38,495 --> 00:21:40,482 I'll pack up miss Sullivan's belongings. 206 00:21:40,675 --> 00:21:42,241 You go back to the mansion. 207 00:21:42,417 --> 00:21:43,613 Get some sleep. 208 00:21:47,605 --> 00:21:48,820 We did it, Lex. 209 00:22:21,206 --> 00:22:26,083 Lionel not suicide. Have Pic. Come to archive room. Jimmy. 210 00:22:29,595 --> 00:22:31,490 That's it. I'm leaving. 211 00:22:31,678 --> 00:22:34,718 I want to start working on this picture, but we haven't heard from Chloe yet. 212 00:22:34,865 --> 00:22:36,923 I really think that we should wait. 213 00:22:37,115 --> 00:22:39,000 News waits for no one... Not even Chloe. 214 00:22:39,195 --> 00:22:42,372 You texted her, you left her, three voicemail messages at the apartment. 215 00:22:42,555 --> 00:22:45,162 She's not Helen Keller. She'll get the message and meet us there. 216 00:22:45,347 --> 00:22:46,990 It wouldn't kill us to wait a few... 217 00:22:47,867 --> 00:22:49,130 more minutes. 218 00:22:50,506 --> 00:22:52,292 I agree with Mr. Olsen. 219 00:23:01,065 --> 00:23:04,803 Why are we outside of the kitchen? It's a little late for a snack, isn't it? 220 00:23:05,005 --> 00:23:07,562 I've seen you around here before, haven't I? You work for Lex. 221 00:23:07,758 --> 00:23:11,331 He has nothing to do with this. I'm here about that photograph you took. 222 00:23:12,165 --> 00:23:15,103 Which photograph would that be? Because I take a whole lot of pictures. 223 00:23:15,298 --> 00:23:18,940 L. Luthor in his office before he killed himself. I want that photo destroyed. 224 00:23:19,145 --> 00:23:22,660 His death was tragic enough without it being sensationalized by the media. 225 00:23:22,855 --> 00:23:25,471 You could have said that before you broke out the heavy artillery. 226 00:23:25,666 --> 00:23:28,401 As soon as we saw it, I immediately jumped on the delete button. 227 00:23:28,578 --> 00:23:30,452 This is all a big misunderstanding. 228 00:23:30,637 --> 00:23:31,682 You're lying. 229 00:23:31,868 --> 00:23:32,980 I deleted it. 230 00:23:34,658 --> 00:23:36,132 After I saw your text message, 231 00:23:36,507 --> 00:23:39,103 I went into the mainframe and pulled it from your hard drive. 232 00:23:39,295 --> 00:23:41,602 But the transfer log shows you uploaded the file 233 00:23:41,796 --> 00:23:45,492 to a second server with a cloaked IP Address. I want to know where. 234 00:23:54,285 --> 00:23:56,791 - You shot me?! - You weren't cooperating. 235 00:23:57,317 --> 00:23:59,382 - How about a warning? - Tell me or she dies. 236 00:23:59,568 --> 00:24:00,760 Where's the server? 237 00:24:02,506 --> 00:24:05,443 It's the Isis foundation. It's 3rd and Broadway. It's a 10-minute drive. 238 00:24:19,307 --> 00:24:21,452 I'll come back for you when I'm done. 239 00:24:28,488 --> 00:24:29,931 You're really bleeding. 240 00:24:40,137 --> 00:24:41,163 I guess... 241 00:24:41,348 --> 00:24:43,451 trying to take on one of Lex Luthor's fembots 242 00:24:43,626 --> 00:24:46,492 doesn't make me the smartest icicle in the freezer. 243 00:24:51,386 --> 00:24:52,422 Don't worry. 244 00:24:52,617 --> 00:24:54,433 I'm gonna get us out of here. 245 00:25:03,846 --> 00:25:05,300 Is anyone out there?! 246 00:25:12,755 --> 00:25:14,220 Is anyone in there?! 247 00:25:15,155 --> 00:25:16,155 Help! 248 00:25:16,558 --> 00:25:18,183 Can anyone hear me?! 249 00:25:28,986 --> 00:25:30,491 - Jimmy and Lois here? - Not yet, 250 00:25:30,676 --> 00:25:34,412 but Jimmy's message said he already sent the files, I was about to get started. 251 00:25:36,187 --> 00:25:39,031 I got a message that Lionel left for me in his vault. 252 00:25:39,456 --> 00:25:41,032 I think I know why he was killed. 253 00:25:42,827 --> 00:25:44,561 He was trying to protect me. 254 00:25:46,316 --> 00:25:48,643 Lionel did say something terrible was coming. 255 00:25:48,836 --> 00:25:51,302 There's something on earth that can be used to control me. 256 00:25:51,505 --> 00:25:54,243 Control you? As in "do my bidding," like some sort of puppet? 257 00:25:54,445 --> 00:25:56,343 What could possibly pull your strings? 258 00:25:56,536 --> 00:25:59,773 I don't know. But whatever it is, it takes two keys to unlock. 259 00:26:01,886 --> 00:26:04,833 When I went back to the Daily Planet tonight, there was a key in my desk. 260 00:26:05,025 --> 00:26:06,793 Lionel left it there for you. 261 00:26:06,968 --> 00:26:07,991 Where is it? 262 00:26:08,375 --> 00:26:09,433 Lex took it. 263 00:26:09,827 --> 00:26:12,301 I was trying to hide it from him, but then... 264 00:26:12,498 --> 00:26:14,221 He fired me. Which is fine, 265 00:26:14,418 --> 00:26:17,092 because I wanted to get out of that black hole anyway, but... 266 00:26:17,286 --> 00:26:20,172 We don't have time to talk about my nine-to-five right now. You think that 267 00:26:20,196 --> 00:26:22,641 that mystery man was after the locket? 268 00:26:23,218 --> 00:26:26,252 I don't think our mystery man is much of a mystery at all. 269 00:26:26,437 --> 00:26:28,472 Considering Lex went to the Daily Planet tonight, 270 00:26:28,668 --> 00:26:30,391 same night that his father died, 271 00:26:30,587 --> 00:26:32,463 and fired you over that key. 272 00:26:33,425 --> 00:26:35,963 How long till we get an I.D. On this picture? 273 00:26:36,427 --> 00:26:39,113 Jimmy wasn't kidding when he said there isn't a lot of photo in it. 274 00:26:39,288 --> 00:26:41,230 It's gonna take me at least a couple of hours. 275 00:26:41,668 --> 00:26:42,860 Keep working on it. 276 00:27:19,897 --> 00:27:22,661 My father just died, and you're already breaking and entering? 277 00:27:23,057 --> 00:27:25,232 Lionel would never take his own life. 278 00:27:28,058 --> 00:27:31,222 I thought you'd at least try to offer some words of comfort. 279 00:27:31,976 --> 00:27:32,976 Get out. 280 00:27:33,727 --> 00:27:35,402 I'm not going anywhere. 281 00:27:36,747 --> 00:27:38,631 You can still be good. 282 00:27:38,846 --> 00:27:41,653 Tell Clark what you did. He's our friend. 283 00:27:41,847 --> 00:27:44,752 I'm not gonna debate my father's mental state with you. 284 00:27:46,708 --> 00:27:49,980 I'm grieving. I think you know what it's like to lose a father. 285 00:27:50,788 --> 00:27:52,620 Don't bring my father into this. 286 00:27:53,717 --> 00:27:54,717 Why not? 287 00:27:56,475 --> 00:27:58,350 Our fathers were a lot alike... 288 00:27:58,875 --> 00:27:59,875 Smart, 289 00:28:00,275 --> 00:28:03,043 strong-willed, and both died prematurely. 290 00:28:06,396 --> 00:28:07,733 You're right, Lex. 291 00:28:08,786 --> 00:28:10,512 Lionel did die too soon. 292 00:28:11,287 --> 00:28:13,191 I want to know the truth about how he died. 293 00:28:13,585 --> 00:28:14,970 The truth is... 294 00:28:16,075 --> 00:28:17,962 our dads were alike in another way. 295 00:28:21,918 --> 00:28:25,790 They both felt that you were the kind of son a father could be proud of. 296 00:28:26,948 --> 00:28:29,490 He would have felt the same way about you, 297 00:28:29,765 --> 00:28:31,381 if you would have tried. 298 00:28:32,698 --> 00:28:34,182 What happened to you? 299 00:28:35,516 --> 00:28:37,043 I did try, Clark. 300 00:28:38,727 --> 00:28:40,492 In fact, when we first met, 301 00:28:41,697 --> 00:28:43,041 you inspired me. 302 00:28:44,338 --> 00:28:46,690 All I wanted was to be your friend, but... 303 00:28:47,045 --> 00:28:48,740 you turned your back on me. 304 00:28:50,918 --> 00:28:53,610 So you're the person you are today because of me. 305 00:28:55,638 --> 00:28:57,550 I tried to be your friend. 306 00:28:58,348 --> 00:29:00,223 But all you care about is power and control. 307 00:29:00,418 --> 00:29:01,932 This is Smallville! 308 00:29:02,817 --> 00:29:06,251 Meteor freaks, alien ships, cryptic symbols! 309 00:29:07,338 --> 00:29:08,970 These threats are real. 310 00:29:09,197 --> 00:29:12,361 Someone had to take control. Someone has to protect the world. 311 00:29:12,537 --> 00:29:14,002 Listen to yourself. 312 00:29:14,607 --> 00:29:17,661 You're so caught up in your own delusions, you've lost track of reality. 313 00:29:18,858 --> 00:29:19,870 Have I? 314 00:29:21,727 --> 00:29:24,340 Then let's talk about something you can't deny. 315 00:29:25,858 --> 00:29:29,650 After years of pleading with my father to show me some compassion, 316 00:29:30,827 --> 00:29:32,353 he turned to you, 317 00:29:32,868 --> 00:29:34,360 with open arms. 318 00:29:35,596 --> 00:29:38,623 What would a worldly billionaire have in common, 319 00:29:39,067 --> 00:29:40,881 with a simple farm boy? 320 00:29:43,098 --> 00:29:45,423 Maybe he just knew he could trust me. 321 00:29:48,568 --> 00:29:49,823 Of course. 322 00:29:50,988 --> 00:29:53,463 Everyone can trust Clark Kent. 323 00:29:54,488 --> 00:29:56,293 You're the perfect son. 324 00:29:59,575 --> 00:30:01,090 So why did Jonathan Kent 325 00:30:01,275 --> 00:30:03,422 always seem so stressed? 326 00:30:05,018 --> 00:30:08,243 Was raising the perfect son really that much work? 327 00:30:10,446 --> 00:30:13,193 I wonder how much of a strain it put on his heart. 328 00:30:15,527 --> 00:30:18,291 Are you blaming me for my father's death? 329 00:30:19,238 --> 00:30:20,238 Are you?! 330 00:30:22,848 --> 00:30:24,663 You're the guilty one, not me. 331 00:30:24,858 --> 00:30:27,830 And this time, you're gonna own up to what you've done. 332 00:30:28,716 --> 00:30:30,320 I know you killed Lionel. 333 00:30:33,398 --> 00:30:36,012 - Who's delusional now? - I have proof. 334 00:31:17,035 --> 00:31:18,763 You really did it, Lex. 335 00:31:55,675 --> 00:31:56,950 You in here? 336 00:31:57,657 --> 00:31:58,970 What happened? 337 00:31:59,168 --> 00:32:01,280 - You okay? - Somebody hit me. 338 00:32:05,488 --> 00:32:07,333 They destroyed the picture. 339 00:32:08,277 --> 00:32:09,623 But you were right. 340 00:32:09,828 --> 00:32:11,661 I saw the picture. It was Lex. 341 00:32:14,138 --> 00:32:16,978 When I went to see Lex, I found Lionel's locket. But without that photo, 342 00:32:17,005 --> 00:32:18,152 we can't prove anything. 343 00:32:19,086 --> 00:32:21,041 - What about the key? - I X-rayed the mansion. 344 00:32:21,215 --> 00:32:22,972 It's nowhere to be found. 345 00:32:24,227 --> 00:32:28,020 - Jimmy and Lois? Where are they? - I don't know. And I'm worried. 346 00:32:28,246 --> 00:32:31,291 The last I heard, they were leaving the Daily Planet. If whoever attacked me 347 00:32:31,478 --> 00:32:34,144 - followed the photo from there to here... - He may have stopped them 348 00:32:34,168 --> 00:32:36,450 from leaving the building. I got to go. 349 00:32:37,297 --> 00:32:39,863 If Lex has both of those keys, 350 00:32:40,258 --> 00:32:42,023 not only will he discover your secret, 351 00:32:42,205 --> 00:32:44,253 but he'll have complete power over you. 352 00:32:48,027 --> 00:32:49,883 That's not just your worst nightmare... 353 00:32:50,066 --> 00:32:52,212 It's everyone else's, too. 354 00:32:53,537 --> 00:32:54,563 Be careful. 355 00:33:12,385 --> 00:33:14,540 I've got an exclusive for you. 356 00:33:16,438 --> 00:33:18,120 When we get out of here... 357 00:33:20,877 --> 00:33:22,232 Lois lane and, 358 00:33:22,816 --> 00:33:25,660 Jimmy Olsen are gonna be world-famous. 359 00:33:41,547 --> 00:33:44,142 Our name in lights. I can see it now. 360 00:33:44,568 --> 00:33:46,261 It's gonna be great. 361 00:34:37,936 --> 00:34:39,332 Lex. It's Gina. 362 00:34:40,087 --> 00:34:41,601 Please call me back. 363 00:34:42,157 --> 00:34:44,340 I found who you've been searching for. 364 00:34:44,967 --> 00:34:46,733 I know who the traveler is. 365 00:35:52,998 --> 00:35:55,920 After the funeral, I plan on taking some time off. 366 00:35:56,698 --> 00:35:58,202 Get the jet ready. 367 00:35:59,697 --> 00:36:00,697 Zurich. 368 00:36:11,207 --> 00:36:12,933 You can't run away. 369 00:36:14,558 --> 00:36:17,120 No matter where you go, I'll always be there. 370 00:36:20,096 --> 00:36:21,830 You can't get rid of me. 371 00:36:24,297 --> 00:36:25,613 You need my help. 372 00:36:25,958 --> 00:36:28,833 There's still good inside you. I know it. 373 00:36:31,597 --> 00:36:33,241 I don't want your help. 374 00:36:34,115 --> 00:36:35,872 Don't go to Zurich. 375 00:36:38,786 --> 00:36:39,870 I'm going. 376 00:36:41,275 --> 00:36:42,380 I have to. 377 00:36:43,088 --> 00:36:44,292 Dad was right. 378 00:36:47,387 --> 00:36:49,843 If you open the box, it will destroy you. 379 00:36:50,755 --> 00:36:52,452 It's all I have left. 380 00:36:54,318 --> 00:36:55,731 It's not true. 381 00:37:00,178 --> 00:37:01,751 You still have me. 382 00:37:09,075 --> 00:37:11,202 I'm done listening to you. 383 00:37:25,827 --> 00:37:27,990 You make me weak. 384 00:38:16,985 --> 00:38:18,150 Long night. 385 00:38:20,255 --> 00:38:22,162 It's good to see the sun again. 386 00:38:23,888 --> 00:38:26,200 It's too bad Lionel's not here to see it. 387 00:38:28,328 --> 00:38:31,971 Lex closed the funeral to any and all guests. 388 00:38:32,156 --> 00:38:35,520 In other words, Lex is the only one invited. 389 00:38:42,357 --> 00:38:43,951 Lionel deserves better. 390 00:38:45,986 --> 00:38:49,132 At least we know how Lionel truly felt about you. 391 00:38:49,317 --> 00:38:52,041 He thought of you as his second son. 392 00:38:53,748 --> 00:38:56,473 Another person who treated me like a son and died because of it. 393 00:38:58,048 --> 00:39:00,430 Jor-El died getting me on that ship. 394 00:39:01,895 --> 00:39:05,573 My dad died of a heart attack from the powers he took on protecting me. 395 00:39:07,185 --> 00:39:10,240 And now Lionel's been murdered for protecting my secret. 396 00:39:13,546 --> 00:39:15,430 They did die for you. 397 00:39:15,925 --> 00:39:18,241 But ultimately, they died for all of us. 398 00:39:19,596 --> 00:39:21,630 There was a reason those men were in your life. 399 00:39:21,805 --> 00:39:24,780 Each of them added something to the man that you are today. 400 00:39:26,955 --> 00:39:28,701 How can Lex have done it? 401 00:39:30,198 --> 00:39:31,571 How does a son... 402 00:39:32,666 --> 00:39:34,202 murder his own father? 403 00:39:36,587 --> 00:39:38,750 Total absence of love. 404 00:39:43,405 --> 00:39:45,862 Some say that's the definition of evil. 405 00:39:48,518 --> 00:39:50,593 You have to get those keys away from Lex, 406 00:39:50,776 --> 00:39:52,860 before he kills anyone else. 407 00:39:56,228 --> 00:39:58,141 He's not gonna have the chance. 408 00:40:01,156 --> 00:40:02,421 I won't let him.