1
00:00:41,151 --> 00:00:42,944
I'm sure there were moments,
2
00:00:43,506 --> 00:00:46,708
when King Arthur regretted
pulling the sword from the stone.
3
00:00:48,038 --> 00:00:50,029
But he never gave up his quest.
4
00:00:51,136 --> 00:00:52,337
So why did you?
5
00:00:53,254 --> 00:00:55,113
Or have you already
found the traveler
6
00:00:55,297 --> 00:00:58,833
that you and the less fortunate
members of Veritas were looking for?
7
00:00:59,736 --> 00:01:00,844
The traveler.
8
00:01:01,213 --> 00:01:03,234
Why doesn't it surprise
me that you've fallen
9
00:01:03,435 --> 00:01:05,474
for Patricia Swann's
vivid imaginings?
10
00:01:05,667 --> 00:01:09,170
I didn't imagine the deaths of Virgil
Swann or Oliver Queen's parents.
11
00:01:09,344 --> 00:01:12,334
You think I can control
the fate of individuals?
12
00:01:13,914 --> 00:01:15,675
You give me too much credit.
13
00:01:15,859 --> 00:01:17,701
You certainly controlled mine.
14
00:01:19,389 --> 00:01:22,860
It wasn't an accident we were in
Smallville the day of the meteor shower.
15
00:01:24,986 --> 00:01:26,810
The factory was just a cover.
16
00:01:27,858 --> 00:01:31,742
You were really there to meet this
traveler that Veritas wanted to protect.
17
00:01:32,027 --> 00:01:33,441
I remember evething, dad.
18
00:01:33,625 --> 00:01:36,120
Those are the memories
of a small boy in shock
19
00:01:36,316 --> 00:01:38,671
trying to cope with the
trauma of a meteor shower.
20
00:01:38,867 --> 00:01:41,053
A trauma brought
on by my own father!
21
00:01:46,396 --> 00:01:48,760
My life changed
forever that day.
22
00:01:56,888 --> 00:01:58,932
You sacrificed
me for the traveler.
23
00:02:02,096 --> 00:02:03,096
Why?
24
00:02:07,705 --> 00:02:08,933
Who is it, dad?
25
00:02:14,746 --> 00:02:15,746
Who is it?!
26
00:02:19,175 --> 00:02:20,800
What if I told you now,
27
00:02:21,856 --> 00:02:23,541
that you are the traveler?
28
00:02:33,857 --> 00:02:36,590
You're right. Your life
truly changed that day.
29
00:02:36,768 --> 00:02:39,801
I told you in the helicopter that
you were destined for a great future.
30
00:02:39,988 --> 00:02:43,411
That's why I've been so hard on
you, trained you so relentlessly.
31
00:02:43,988 --> 00:02:45,512
Think, Lex.
32
00:02:45,938 --> 00:02:48,522
You have survived mortal
injuries so many times.
33
00:02:48,705 --> 00:02:50,470
How else can you explain it?
34
00:02:53,957 --> 00:02:56,452
Because I was trained
never to accept defeat.
35
00:02:59,415 --> 00:03:01,962
When I get my hands
on that box in Zurich,
36
00:03:02,477 --> 00:03:05,251
I have a feeling all my
questions will be answered.
37
00:03:22,055 --> 00:03:23,741
I know how strong it is...
38
00:03:24,066 --> 00:03:26,441
The attraction of
the dark power.
39
00:03:26,755 --> 00:03:28,450
But it will destroy you.
40
00:03:29,955 --> 00:03:32,691
I can't let you go
down that terrible path.
41
00:03:38,937 --> 00:03:40,313
I can't open it...
42
00:03:40,797 --> 00:03:42,560
because I need a second key.
43
00:03:44,057 --> 00:03:45,190
Give it to me.
44
00:03:57,996 --> 00:04:01,082
I've swept every possible
place you could have hidden it.
45
00:04:02,467 --> 00:04:04,032
And I finally realized,
46
00:04:04,868 --> 00:04:07,532
there's only person
you would trust it with.
47
00:04:09,056 --> 00:04:10,152
Yourself.
48
00:04:15,175 --> 00:04:16,650
If you open that box,
49
00:04:17,136 --> 00:04:19,021
if you get hold of that secret,
50
00:04:20,166 --> 00:04:21,952
there will be no
redemption for you.
51
00:04:22,136 --> 00:04:23,842
No redemption. Ever.
52
00:04:25,816 --> 00:04:27,853
I was raised in your shadow.
53
00:04:30,615 --> 00:04:32,452
Now you're gonna die in mine.
54
00:04:36,687 --> 00:04:38,813
No one will even
remember your name.
55
00:05:50,806 --> 00:05:53,913
I'm sorry, Clark. I traveled halfway
around the world via satellite.
56
00:05:54,108 --> 00:05:56,380
There's no trace of
Kara and Brainiac.
57
00:05:56,896 --> 00:05:59,033
I can't let Lana sit in
that asylum in pain.
58
00:05:59,208 --> 00:06:00,993
Only way to help
her is to find Brainiac.
59
00:06:01,167 --> 00:06:03,380
I've tapped every radar
screen known to mankind.
60
00:06:03,588 --> 00:06:07,592
There's no bogey or blip unaccounted
for. It's like they just flew off the map.
61
00:06:08,147 --> 00:06:10,241
What about Brainiac's
power sources?
62
00:06:10,697 --> 00:06:13,570
Check the electrical grid
for any power surges again.
63
00:06:21,675 --> 00:06:23,191
Stay focused, Chloe.
64
00:06:24,387 --> 00:06:25,841
Busy night out there.
65
00:06:29,438 --> 00:06:30,583
What's going on?
66
00:06:30,808 --> 00:06:33,241
Someone at Luthorcorp just
jumped out their office window.
67
00:06:33,426 --> 00:06:35,443
Rumor has it it
was Lionel Luthor.
68
00:06:42,278 --> 00:06:43,278
Let's go.
69
00:07:24,077 --> 00:07:25,603
I just talked to him.
70
00:07:26,247 --> 00:07:28,807
You said you were working down
the hall from your father tonight?
71
00:07:32,657 --> 00:07:34,000
I heard him yell.
72
00:07:37,305 --> 00:07:38,771
Then he was gone.
73
00:07:40,127 --> 00:07:42,371
I know how difficult
this must be for you,
74
00:07:42,556 --> 00:07:44,433
but I need a
positive identification.
75
00:07:47,478 --> 00:07:49,003
Whenever you're ready.
76
00:08:11,967 --> 00:08:12,983
Thank you.
77
00:08:31,627 --> 00:08:32,821
You killed him?
78
00:08:39,046 --> 00:08:40,553
You killed dad?
79
00:09:22,646 --> 00:09:24,502
Not that I want to
speak ill of the dead,
80
00:09:24,695 --> 00:09:28,051
but Lionel Luthor left a
lot of damage in his wake.
81
00:09:29,536 --> 00:09:31,341
Remember he locked
you in a kryptonite box?
82
00:09:31,536 --> 00:09:33,910
He did a lot of things, but
he'd never commit suicide.
83
00:09:34,095 --> 00:09:36,530
I don't know about that.
He was beyond disturbed
84
00:09:36,717 --> 00:09:40,420
- when he came to the Daily Planet today.
- Doesn't mean he'd take his own life.
85
00:09:40,605 --> 00:09:43,713
He was rattled the last time I saw
him. Desperate to give me something...
86
00:09:43,895 --> 00:09:44,895
A locket.
87
00:09:45,595 --> 00:09:47,502
What does a locket have
to do with Lionel Luthor
88
00:09:47,685 --> 00:09:50,253
falling 40 stories
from his office window?
89
00:10:19,397 --> 00:10:20,681
Mr. Luthor...
90
00:10:22,096 --> 00:10:25,611
I just wanted to tell you how sorry
I was to hear about your father.
91
00:10:31,986 --> 00:10:33,351
When I was a boy...
92
00:10:35,246 --> 00:10:38,013
we took a trip together
to Washington, D.C...
93
00:10:39,226 --> 00:10:40,921
It was just the two of us.
94
00:10:44,268 --> 00:10:47,782
I thought I was just tagging along
on another business trip, but...
95
00:10:50,147 --> 00:10:52,622
he wanted to show me
the Air and Space museum.
96
00:10:55,086 --> 00:10:57,343
He knew I loved
things that could fly.
97
00:11:01,267 --> 00:11:04,243
We were looking up at the
Apollo 11 command module.
98
00:11:06,766 --> 00:11:09,030
I couldn't believe
it went to the moon.
99
00:11:11,568 --> 00:11:13,222
My father held my hand.
100
00:11:16,317 --> 00:11:18,221
And he told me, "The right man,
101
00:11:19,656 --> 00:11:21,573
can make anything possible."
102
00:11:49,167 --> 00:11:50,441
You have his locket.
103
00:11:51,896 --> 00:11:53,960
How did you get him to...
104
00:11:59,598 --> 00:12:01,830
Lionel was a
cruel, sadistic man.
105
00:12:06,115 --> 00:12:07,720
What are you suggesting?
106
00:12:09,338 --> 00:12:11,003
No one will ever know.
107
00:12:12,638 --> 00:12:13,813
I promise you.
108
00:12:31,528 --> 00:12:32,783
Where's the key?
109
00:12:35,707 --> 00:12:37,023
It was empty.
110
00:12:39,266 --> 00:12:41,782
My father must have
given it to someone.
111
00:12:44,278 --> 00:12:46,152
I asked you to
keep an eye on him.
112
00:12:51,707 --> 00:12:54,603
Lionel stopped by the Daily
Planet before going to Luthorcorp.
113
00:12:54,788 --> 00:12:56,172
He was spotted in the basement.
114
00:13:00,846 --> 00:13:02,551
Get the helicopter ready.
115
00:13:04,575 --> 00:13:05,840
Of course.
116
00:13:21,298 --> 00:13:23,722
You killed dad for a necklace?
117
00:13:25,536 --> 00:13:27,023
You're not real.
118
00:13:34,348 --> 00:13:37,362
He was mean
sometimes, but he loved us.
119
00:13:37,838 --> 00:13:39,272
Get out of my head.
120
00:13:39,977 --> 00:13:41,401
Get out of my head!
121
00:13:41,595 --> 00:13:43,760
You shouldn't have done it!
122
00:13:44,305 --> 00:13:45,650
I had no choice!
123
00:15:23,088 --> 00:15:25,362
"For Kal-El, in the
event of my death."
124
00:15:55,876 --> 00:15:59,093
In my lifetime, I've known
many famous and powerful men...
125
00:15:59,285 --> 00:16:01,201
Presidents, sultans, kings...
126
00:16:01,396 --> 00:16:04,113
And I believed that I
was superior to them all.
127
00:16:04,298 --> 00:16:06,511
But I've come to
know the truth, Kal-El.
128
00:16:06,696 --> 00:16:09,703
My greatest accomplishment
is that I have dedicated myself
129
00:16:09,908 --> 00:16:12,301
to protecting your
life and serving you.
130
00:16:12,638 --> 00:16:14,140
For that, I am grateful.
131
00:16:14,348 --> 00:16:17,762
But if you are reading this, it means
that I cannot protect you any longer
132
00:16:17,948 --> 00:16:19,603
from a terrible truth.
133
00:16:20,545 --> 00:16:22,703
Two lockets exist... Two.
134
00:16:22,896 --> 00:16:25,053
Each one has its own key.
135
00:16:25,248 --> 00:16:26,963
These keys used together,
136
00:16:27,136 --> 00:16:29,740
unlock the secret
of controlling you.
137
00:16:31,545 --> 00:16:33,440
You must find the keys,
138
00:16:33,656 --> 00:16:37,260
or your destiny will fall into
the hands of another man.
139
00:16:37,936 --> 00:16:39,600
You must save yourself.
140
00:16:56,244 --> 00:16:57,624
What is it with the Luthors?
141
00:16:57,794 --> 00:17:00,625
I swear death follows that
family around like a stray puppy.
142
00:17:00,809 --> 00:17:01,941
You're not gonna...
143
00:17:02,149 --> 00:17:04,523
I wanted to search
Luthorcorp tonight for evidence
144
00:17:04,715 --> 00:17:08,222
that Lex had Patricia Swann
killed. But you, genius that you are,
145
00:17:08,405 --> 00:17:12,222
wanted to stay here and... search
through meaningless memos in Lex's office.
146
00:17:12,817 --> 00:17:14,823
So while we were over here,
147
00:17:15,008 --> 00:17:17,063
photographing everything
but the bottled water,
148
00:17:17,237 --> 00:17:20,241
the story of a lifetime was
happening right across the street.
149
00:17:21,495 --> 00:17:22,942
Take a look at the view.
150
00:17:23,128 --> 00:17:25,073
One of tonight's
shots from Lex's office.
151
00:17:26,907 --> 00:17:27,907
What?
152
00:17:29,586 --> 00:17:31,210
The schoolboy crush is sweet,
153
00:17:31,405 --> 00:17:34,192
but you need to adjust your
focus in more ways than one here.
154
00:17:34,386 --> 00:17:36,786
This is serious. Bodies are
literally falling out of the sky.
155
00:17:36,896 --> 00:17:38,712
And we have the
picture to prove it.
156
00:17:38,905 --> 00:17:41,862
- Lex's office looks out over Luthorcorp.
- And?
157
00:17:47,137 --> 00:17:49,183
It's Lionel Luthor
right before he died.
158
00:17:49,368 --> 00:17:50,368
What?
159
00:17:50,666 --> 00:17:51,666
No way.
160
00:17:53,406 --> 00:17:54,406
Creepy.
161
00:17:55,145 --> 00:17:56,941
I can't believe you got this.
162
00:17:57,395 --> 00:17:59,033
It's gonna get creepier.
163
00:18:02,308 --> 00:18:03,912
There's someone
else in the room.
164
00:18:05,835 --> 00:18:07,581
Lionel Luthor might
have been pushed.
165
00:18:08,126 --> 00:18:11,192
You think this blurry
blob of pixel is the killer?
166
00:18:11,458 --> 00:18:12,458
Trust me.
167
00:18:12,735 --> 00:18:15,613
This has Pulitzer
written all over it.
168
00:18:17,327 --> 00:18:19,600
What are you waiting
for? Sharpen the shot.
169
00:18:20,267 --> 00:18:23,421
It's not that easy. My
computer's not powerful enough.
170
00:18:25,548 --> 00:18:27,201
What about that
heavy-duty hardware
171
00:18:27,396 --> 00:18:29,933
that Lana has stashed
at the Isis foundation?
172
00:18:30,547 --> 00:18:31,547
Nice.
173
00:18:32,556 --> 00:18:35,312
I can upload this bad boy to the
foundation's server right now and,
174
00:18:35,498 --> 00:18:39,571
if we're on Lana's system, we could
use Chloe's mad skills with a CPU.
175
00:18:40,365 --> 00:18:42,620
That is, if we can pry
her away from Clark.
176
00:18:43,256 --> 00:18:45,460
Chloe and I share the same DNA.
177
00:18:45,765 --> 00:18:48,553
Trust me, Jimmy... She is
gonna want to be in on this.
178
00:19:46,998 --> 00:19:48,860
I'm so sorry about your father.
179
00:19:50,737 --> 00:19:52,011
Thank you, Chloe.
180
00:19:53,855 --> 00:19:55,682
He visited you here tonight.
181
00:19:56,986 --> 00:19:59,362
He really wasn't himself.
182
00:20:00,086 --> 00:20:01,850
I fear, in his deluded
state of mind,
183
00:20:02,045 --> 00:20:05,461
my father disposed of some
valuable family heirlooms.
184
00:20:05,666 --> 00:20:07,291
Did he give you anything?
185
00:20:10,198 --> 00:20:12,831
Other than the feeling that
something was definitely off?
186
00:20:13,026 --> 00:20:14,026
No.
187
00:20:14,286 --> 00:20:15,811
He was here for a few minutes.
188
00:20:16,007 --> 00:20:19,611
- And to be honest, I got scared, so...
- Have you checked your desk?
189
00:20:22,998 --> 00:20:26,460
He didn't give me anything. I
swear he just came here to talk.
190
00:20:39,348 --> 00:20:41,102
This was my father's.
191
00:20:43,728 --> 00:20:45,463
I've never seen it before.
192
00:20:47,628 --> 00:20:49,972
- Why were you hiding it from me?
- If I knew it was yours,
193
00:20:50,156 --> 00:20:53,640
- I wouldn't keep it from you.
- Why would he even give it to you?
194
00:20:55,336 --> 00:20:57,371
Do you know
what this key is for?
195
00:20:59,165 --> 00:21:01,381
Lionel wasn't in his right
mind when he was here.
196
00:21:01,578 --> 00:21:03,871
I don't know why he left that.
197
00:21:05,867 --> 00:21:07,181
You're fired.
198
00:21:13,686 --> 00:21:15,971
Escort miss Sullivan
from the building.
199
00:21:16,938 --> 00:21:20,401
Aren't you gonna give me a
second to clear out my private things?
200
00:21:22,178 --> 00:21:24,652
Your personal items will be
boxed up and sent to your home.
201
00:21:24,835 --> 00:21:27,315
Your name may be on the
building, but that's my personal stuff.
202
00:21:27,417 --> 00:21:28,521
I got rights!
203
00:21:28,717 --> 00:21:31,002
If anything is missing,
I swear to god,
204
00:21:31,198 --> 00:21:33,250
you won't hear the end of it!
205
00:21:38,495 --> 00:21:40,482
I'll pack up miss
Sullivan's belongings.
206
00:21:40,675 --> 00:21:42,241
You go back to the mansion.
207
00:21:42,417 --> 00:21:43,613
Get some sleep.
208
00:21:47,605 --> 00:21:48,820
We did it, Lex.
209
00:22:21,206 --> 00:22:26,083
Lionel not suicide. Have Pic.
Come to archive room. Jimmy.
210
00:22:29,595 --> 00:22:31,490
That's it. I'm leaving.
211
00:22:31,678 --> 00:22:34,718
I want to start working on this picture,
but we haven't heard from Chloe yet.
212
00:22:34,865 --> 00:22:36,923
I really think that
we should wait.
213
00:22:37,115 --> 00:22:39,000
News waits for no
one... Not even Chloe.
214
00:22:39,195 --> 00:22:42,372
You texted her, you left her, three
voicemail messages at the apartment.
215
00:22:42,555 --> 00:22:45,162
She's not Helen Keller. She'll get
the message and meet us there.
216
00:22:45,347 --> 00:22:46,990
It wouldn't kill
us to wait a few...
217
00:22:47,867 --> 00:22:49,130
more minutes.
218
00:22:50,506 --> 00:22:52,292
I agree with Mr. Olsen.
219
00:23:01,065 --> 00:23:04,803
Why are we outside of the kitchen?
It's a little late for a snack, isn't it?
220
00:23:05,005 --> 00:23:07,562
I've seen you around here
before, haven't I? You work for Lex.
221
00:23:07,758 --> 00:23:11,331
He has nothing to do with this. I'm
here about that photograph you took.
222
00:23:12,165 --> 00:23:15,103
Which photograph would that be?
Because I take a whole lot of pictures.
223
00:23:15,298 --> 00:23:18,940
L. Luthor in his office before he killed
himself. I want that photo destroyed.
224
00:23:19,145 --> 00:23:22,660
His death was tragic enough without
it being sensationalized by the media.
225
00:23:22,855 --> 00:23:25,471
You could have said that before
you broke out the heavy artillery.
226
00:23:25,666 --> 00:23:28,401
As soon as we saw it, I immediately
jumped on the delete button.
227
00:23:28,578 --> 00:23:30,452
This is all a big
misunderstanding.
228
00:23:30,637 --> 00:23:31,682
You're lying.
229
00:23:31,868 --> 00:23:32,980
I deleted it.
230
00:23:34,658 --> 00:23:36,132
After I saw your text message,
231
00:23:36,507 --> 00:23:39,103
I went into the mainframe and
pulled it from your hard drive.
232
00:23:39,295 --> 00:23:41,602
But the transfer log
shows you uploaded the file
233
00:23:41,796 --> 00:23:45,492
to a second server with a cloaked
IP Address. I want to know where.
234
00:23:54,285 --> 00:23:56,791
- You shot me?!
- You weren't cooperating.
235
00:23:57,317 --> 00:23:59,382
- How about a warning?
- Tell me or she dies.
236
00:23:59,568 --> 00:24:00,760
Where's the server?
237
00:24:02,506 --> 00:24:05,443
It's the Isis foundation. It's 3rd
and Broadway. It's a 10-minute drive.
238
00:24:19,307 --> 00:24:21,452
I'll come back for
you when I'm done.
239
00:24:28,488 --> 00:24:29,931
You're really bleeding.
240
00:24:40,137 --> 00:24:41,163
I guess...
241
00:24:41,348 --> 00:24:43,451
trying to take on one
of Lex Luthor's fembots
242
00:24:43,626 --> 00:24:46,492
doesn't make me the
smartest icicle in the freezer.
243
00:24:51,386 --> 00:24:52,422
Don't worry.
244
00:24:52,617 --> 00:24:54,433
I'm gonna get us out of here.
245
00:25:03,846 --> 00:25:05,300
Is anyone out there?!
246
00:25:12,755 --> 00:25:14,220
Is anyone in there?!
247
00:25:15,155 --> 00:25:16,155
Help!
248
00:25:16,558 --> 00:25:18,183
Can anyone hear me?!
249
00:25:28,986 --> 00:25:30,491
- Jimmy and Lois here?
- Not yet,
250
00:25:30,676 --> 00:25:34,412
but Jimmy's message said he already
sent the files, I was about to get started.
251
00:25:36,187 --> 00:25:39,031
I got a message that
Lionel left for me in his vault.
252
00:25:39,456 --> 00:25:41,032
I think I know
why he was killed.
253
00:25:42,827 --> 00:25:44,561
He was trying to protect me.
254
00:25:46,316 --> 00:25:48,643
Lionel did say something
terrible was coming.
255
00:25:48,836 --> 00:25:51,302
There's something on earth
that can be used to control me.
256
00:25:51,505 --> 00:25:54,243
Control you? As in "do my
bidding," like some sort of puppet?
257
00:25:54,445 --> 00:25:56,343
What could possibly
pull your strings?
258
00:25:56,536 --> 00:25:59,773
I don't know. But whatever it
is, it takes two keys to unlock.
259
00:26:01,886 --> 00:26:04,833
When I went back to the Daily Planet
tonight, there was a key in my desk.
260
00:26:05,025 --> 00:26:06,793
Lionel left it there for you.
261
00:26:06,968 --> 00:26:07,991
Where is it?
262
00:26:08,375 --> 00:26:09,433
Lex took it.
263
00:26:09,827 --> 00:26:12,301
I was trying to hide
it from him, but then...
264
00:26:12,498 --> 00:26:14,221
He fired me. Which is fine,
265
00:26:14,418 --> 00:26:17,092
because I wanted to get out
of that black hole anyway, but...
266
00:26:17,286 --> 00:26:20,172
We don't have time to talk about my
nine-to-five right now. You think that
267
00:26:20,196 --> 00:26:22,641
that mystery man
was after the locket?
268
00:26:23,218 --> 00:26:26,252
I don't think our mystery
man is much of a mystery at all.
269
00:26:26,437 --> 00:26:28,472
Considering Lex went to
the Daily Planet tonight,
270
00:26:28,668 --> 00:26:30,391
same night that his father died,
271
00:26:30,587 --> 00:26:32,463
and fired you over that key.
272
00:26:33,425 --> 00:26:35,963
How long till we get
an I.D. On this picture?
273
00:26:36,427 --> 00:26:39,113
Jimmy wasn't kidding when he
said there isn't a lot of photo in it.
274
00:26:39,288 --> 00:26:41,230
It's gonna take me at
least a couple of hours.
275
00:26:41,668 --> 00:26:42,860
Keep working on it.
276
00:27:19,897 --> 00:27:22,661
My father just died, and you're
already breaking and entering?
277
00:27:23,057 --> 00:27:25,232
Lionel would never
take his own life.
278
00:27:28,058 --> 00:27:31,222
I thought you'd at least try to
offer some words of comfort.
279
00:27:31,976 --> 00:27:32,976
Get out.
280
00:27:33,727 --> 00:27:35,402
I'm not going anywhere.
281
00:27:36,747 --> 00:27:38,631
You can still be good.
282
00:27:38,846 --> 00:27:41,653
Tell Clark what you
did. He's our friend.
283
00:27:41,847 --> 00:27:44,752
I'm not gonna debate my
father's mental state with you.
284
00:27:46,708 --> 00:27:49,980
I'm grieving. I think you know
what it's like to lose a father.
285
00:27:50,788 --> 00:27:52,620
Don't bring my father into this.
286
00:27:53,717 --> 00:27:54,717
Why not?
287
00:27:56,475 --> 00:27:58,350
Our fathers were a lot alike...
288
00:27:58,875 --> 00:27:59,875
Smart,
289
00:28:00,275 --> 00:28:03,043
strong-willed, and
both died prematurely.
290
00:28:06,396 --> 00:28:07,733
You're right, Lex.
291
00:28:08,786 --> 00:28:10,512
Lionel did die too soon.
292
00:28:11,287 --> 00:28:13,191
I want to know the
truth about how he died.
293
00:28:13,585 --> 00:28:14,970
The truth is...
294
00:28:16,075 --> 00:28:17,962
our dads were
alike in another way.
295
00:28:21,918 --> 00:28:25,790
They both felt that you were the
kind of son a father could be proud of.
296
00:28:26,948 --> 00:28:29,490
He would have felt the
same way about you,
297
00:28:29,765 --> 00:28:31,381
if you would have tried.
298
00:28:32,698 --> 00:28:34,182
What happened to you?
299
00:28:35,516 --> 00:28:37,043
I did try, Clark.
300
00:28:38,727 --> 00:28:40,492
In fact, when we first met,
301
00:28:41,697 --> 00:28:43,041
you inspired me.
302
00:28:44,338 --> 00:28:46,690
All I wanted was to
be your friend, but...
303
00:28:47,045 --> 00:28:48,740
you turned your back on me.
304
00:28:50,918 --> 00:28:53,610
So you're the person you
are today because of me.
305
00:28:55,638 --> 00:28:57,550
I tried to be your friend.
306
00:28:58,348 --> 00:29:00,223
But all you care about
is power and control.
307
00:29:00,418 --> 00:29:01,932
This is Smallville!
308
00:29:02,817 --> 00:29:06,251
Meteor freaks, alien
ships, cryptic symbols!
309
00:29:07,338 --> 00:29:08,970
These threats are real.
310
00:29:09,197 --> 00:29:12,361
Someone had to take control.
Someone has to protect the world.
311
00:29:12,537 --> 00:29:14,002
Listen to yourself.
312
00:29:14,607 --> 00:29:17,661
You're so caught up in your own
delusions, you've lost track of reality.
313
00:29:18,858 --> 00:29:19,870
Have I?
314
00:29:21,727 --> 00:29:24,340
Then let's talk about
something you can't deny.
315
00:29:25,858 --> 00:29:29,650
After years of pleading with my
father to show me some compassion,
316
00:29:30,827 --> 00:29:32,353
he turned to you,
317
00:29:32,868 --> 00:29:34,360
with open arms.
318
00:29:35,596 --> 00:29:38,623
What would a worldly
billionaire have in common,
319
00:29:39,067 --> 00:29:40,881
with a simple farm boy?
320
00:29:43,098 --> 00:29:45,423
Maybe he just knew
he could trust me.
321
00:29:48,568 --> 00:29:49,823
Of course.
322
00:29:50,988 --> 00:29:53,463
Everyone can trust Clark Kent.
323
00:29:54,488 --> 00:29:56,293
You're the perfect son.
324
00:29:59,575 --> 00:30:01,090
So why did Jonathan Kent
325
00:30:01,275 --> 00:30:03,422
always seem so stressed?
326
00:30:05,018 --> 00:30:08,243
Was raising the perfect
son really that much work?
327
00:30:10,446 --> 00:30:13,193
I wonder how much of a
strain it put on his heart.
328
00:30:15,527 --> 00:30:18,291
Are you blaming me
for my father's death?
329
00:30:19,238 --> 00:30:20,238
Are you?!
330
00:30:22,848 --> 00:30:24,663
You're the guilty one, not me.
331
00:30:24,858 --> 00:30:27,830
And this time, you're gonna
own up to what you've done.
332
00:30:28,716 --> 00:30:30,320
I know you killed Lionel.
333
00:30:33,398 --> 00:30:36,012
- Who's delusional now?
- I have proof.
334
00:31:17,035 --> 00:31:18,763
You really did it, Lex.
335
00:31:55,675 --> 00:31:56,950
You in here?
336
00:31:57,657 --> 00:31:58,970
What happened?
337
00:31:59,168 --> 00:32:01,280
- You okay?
- Somebody hit me.
338
00:32:05,488 --> 00:32:07,333
They destroyed the picture.
339
00:32:08,277 --> 00:32:09,623
But you were right.
340
00:32:09,828 --> 00:32:11,661
I saw the picture. It was Lex.
341
00:32:14,138 --> 00:32:16,978
When I went to see Lex, I found
Lionel's locket. But without that photo,
342
00:32:17,005 --> 00:32:18,152
we can't prove anything.
343
00:32:19,086 --> 00:32:21,041
- What about the key?
- I X-rayed the mansion.
344
00:32:21,215 --> 00:32:22,972
It's nowhere to be found.
345
00:32:24,227 --> 00:32:28,020
- Jimmy and Lois? Where are they?
- I don't know. And I'm worried.
346
00:32:28,246 --> 00:32:31,291
The last I heard, they were leaving
the Daily Planet. If whoever attacked me
347
00:32:31,478 --> 00:32:34,144
- followed the photo from there to here...
- He may have stopped them
348
00:32:34,168 --> 00:32:36,450
from leaving the
building. I got to go.
349
00:32:37,297 --> 00:32:39,863
If Lex has both of those keys,
350
00:32:40,258 --> 00:32:42,023
not only will he
discover your secret,
351
00:32:42,205 --> 00:32:44,253
but he'll have complete
power over you.
352
00:32:48,027 --> 00:32:49,883
That's not just your
worst nightmare...
353
00:32:50,066 --> 00:32:52,212
It's everyone else's, too.
354
00:32:53,537 --> 00:32:54,563
Be careful.
355
00:33:12,385 --> 00:33:14,540
I've got an exclusive for you.
356
00:33:16,438 --> 00:33:18,120
When we get out of here...
357
00:33:20,877 --> 00:33:22,232
Lois lane and,
358
00:33:22,816 --> 00:33:25,660
Jimmy Olsen are
gonna be world-famous.
359
00:33:41,547 --> 00:33:44,142
Our name in lights.
I can see it now.
360
00:33:44,568 --> 00:33:46,261
It's gonna be great.
361
00:34:37,936 --> 00:34:39,332
Lex. It's Gina.
362
00:34:40,087 --> 00:34:41,601
Please call me back.
363
00:34:42,157 --> 00:34:44,340
I found who you've
been searching for.
364
00:34:44,967 --> 00:34:46,733
I know who the traveler is.
365
00:35:52,998 --> 00:35:55,920
After the funeral, I plan
on taking some time off.
366
00:35:56,698 --> 00:35:58,202
Get the jet ready.
367
00:35:59,697 --> 00:36:00,697
Zurich.
368
00:36:11,207 --> 00:36:12,933
You can't run away.
369
00:36:14,558 --> 00:36:17,120
No matter where you
go, I'll always be there.
370
00:36:20,096 --> 00:36:21,830
You can't get rid of me.
371
00:36:24,297 --> 00:36:25,613
You need my help.
372
00:36:25,958 --> 00:36:28,833
There's still good
inside you. I know it.
373
00:36:31,597 --> 00:36:33,241
I don't want your help.
374
00:36:34,115 --> 00:36:35,872
Don't go to Zurich.
375
00:36:38,786 --> 00:36:39,870
I'm going.
376
00:36:41,275 --> 00:36:42,380
I have to.
377
00:36:43,088 --> 00:36:44,292
Dad was right.
378
00:36:47,387 --> 00:36:49,843
If you open the box,
it will destroy you.
379
00:36:50,755 --> 00:36:52,452
It's all I have left.
380
00:36:54,318 --> 00:36:55,731
It's not true.
381
00:37:00,178 --> 00:37:01,751
You still have me.
382
00:37:09,075 --> 00:37:11,202
I'm done listening to you.
383
00:37:25,827 --> 00:37:27,990
You make me weak.
384
00:38:16,985 --> 00:38:18,150
Long night.
385
00:38:20,255 --> 00:38:22,162
It's good to see the sun again.
386
00:38:23,888 --> 00:38:26,200
It's too bad Lionel's
not here to see it.
387
00:38:28,328 --> 00:38:31,971
Lex closed the funeral
to any and all guests.
388
00:38:32,156 --> 00:38:35,520
In other words, Lex
is the only one invited.
389
00:38:42,357 --> 00:38:43,951
Lionel deserves better.
390
00:38:45,986 --> 00:38:49,132
At least we know how
Lionel truly felt about you.
391
00:38:49,317 --> 00:38:52,041
He thought of you
as his second son.
392
00:38:53,748 --> 00:38:56,473
Another person who treated me
like a son and died because of it.
393
00:38:58,048 --> 00:39:00,430
Jor-El died getting
me on that ship.
394
00:39:01,895 --> 00:39:05,573
My dad died of a heart attack from
the powers he took on protecting me.
395
00:39:07,185 --> 00:39:10,240
And now Lionel's been
murdered for protecting my secret.
396
00:39:13,546 --> 00:39:15,430
They did die for you.
397
00:39:15,925 --> 00:39:18,241
But ultimately, they
died for all of us.
398
00:39:19,596 --> 00:39:21,630
There was a reason
those men were in your life.
399
00:39:21,805 --> 00:39:24,780
Each of them added something
to the man that you are today.
400
00:39:26,955 --> 00:39:28,701
How can Lex have done it?
401
00:39:30,198 --> 00:39:31,571
How does a son...
402
00:39:32,666 --> 00:39:34,202
murder his own father?
403
00:39:36,587 --> 00:39:38,750
Total absence of love.
404
00:39:43,405 --> 00:39:45,862
Some say that's
the definition of evil.
405
00:39:48,518 --> 00:39:50,593
You have to get those
keys away from Lex,
406
00:39:50,776 --> 00:39:52,860
before he kills anyone else.
407
00:39:56,228 --> 00:39:58,141
He's not gonna have the chance.
408
00:40:01,156 --> 00:40:02,421
I won't let him.