1
00:00:05,904 --> 00:00:07,701
There we go.
2
00:00:08,340 --> 00:00:10,900
Well, Shelby, what do
you say we call it a night?
3
00:00:11,076 --> 00:00:12,703
Shelby?
4
00:00:13,312 --> 00:00:15,678
Your friend Chloe's
gonna be here any minute.
5
00:00:16,782 --> 00:00:20,013
Any minute. Thanks
for your help, buddy.
6
00:00:23,322 --> 00:00:24,550
Shelby?
7
00:00:31,563 --> 00:00:33,758
Shelby, what is it? Shelby?
8
00:00:49,648 --> 00:00:51,912
What's wrong, boy? Do
you see something I don't?
9
00:01:01,026 --> 00:01:03,893
Clark.
10
00:01:05,297 --> 00:01:06,525
Earth to super-freak.
11
00:01:07,833 --> 00:01:11,030
Everyone, please, sit down.
12
00:01:13,772 --> 00:01:15,933
Are you still with us, Clark?
13
00:01:23,849 --> 00:01:25,373
What's going on?
14
00:01:25,550 --> 00:01:28,212
Well, you said that you and
your dog were in the barn...
15
00:01:28,387 --> 00:01:30,617
when you heard something.
16
00:01:31,556 --> 00:01:33,956
And then you left us for a bit.
17
00:01:37,095 --> 00:01:38,790
What are you talking about?
18
00:01:44,236 --> 00:01:45,464
How'd I get here?
19
00:01:45,637 --> 00:01:48,697
So, what attacked you?
Was it a krypto-freak again?
20
00:01:53,111 --> 00:01:56,808
No, I know, it was a spirit from
the Phantom Zone, right, Kal-EI?
21
00:01:56,982 --> 00:01:59,542
- How do you know that name?
- You never shut up about it.
22
00:01:59,718 --> 00:02:02,653
- O great son of Jor-EI.
- Settle down, gentlemen.
23
00:02:02,821 --> 00:02:04,015
Wait, back off.
24
00:02:04,189 --> 00:02:08,888
Take it easy, Clark. Take those
deep breaths we talked about.
25
00:02:11,229 --> 00:02:12,253
Who are you?
26
00:02:12,964 --> 00:02:16,491
It's me, Dr. Hudson.
27
00:02:22,341 --> 00:02:23,933
I don't wanna
have to hurt anyone.
28
00:02:24,109 --> 00:02:25,940
Why don't you use
your speed and run?
29
00:02:37,789 --> 00:02:39,256
Why are you doing this to me?
30
00:02:39,424 --> 00:02:41,892
What do you want?
What's happening?
31
00:02:42,060 --> 00:02:43,960
Let me go!
32
00:02:44,129 --> 00:02:45,858
Let me go. Please.
33
00:02:46,765 --> 00:02:50,360
Someone. Why am I here?
34
00:02:52,182 --> 00:02:56,825
Labyrinth.
35
00:03:42,255 --> 00:03:45,383
Let me out of here. I
don't belong in here.
36
00:03:48,528 --> 00:03:50,519
I'm not crazy.
37
00:03:55,869 --> 00:03:57,769
I don't belong here.
38
00:04:01,241 --> 00:04:03,209
Back away from the door.
39
00:04:06,646 --> 00:04:08,671
Back away from the door!
40
00:04:14,721 --> 00:04:15,881
How did I get here?
41
00:04:16,056 --> 00:04:19,924
Think back, Clark. You
know how that happened.
42
00:04:20,961 --> 00:04:23,953
Someone or something
attacked me in my barn.
43
00:04:25,899 --> 00:04:27,924
This is 33.1.
44
00:04:32,105 --> 00:04:35,506
It's Lex. He's always wanted
to get me under his microscope.
45
00:04:35,675 --> 00:04:37,802
I'm afraid your obsession
with Lex Luthor...
46
00:04:37,978 --> 00:04:40,674
is part of the fantasy
world that you created...
47
00:04:40,847 --> 00:04:43,907
after you experienced
your psychotic break.
48
00:04:44,517 --> 00:04:47,680
Oh, I get it. You want
me to think I'm crazy.
49
00:04:47,854 --> 00:04:51,085
Well, we prefer not
to use pejoratives.
50
00:04:51,658 --> 00:04:56,686
You suffer from paranoid schizophrenia.
You have for a number of years.
51
00:04:59,899 --> 00:05:03,995
After the death of your birth parents
in the Smallville meteor shower.
52
00:05:04,170 --> 00:05:06,297
See, it's not true.
53
00:05:06,473 --> 00:05:09,306
My birth parents were out of
town for the meteor shower.
54
00:05:09,476 --> 00:05:12,843
You were placed in the wonderful
adoptive home of the Kents.
55
00:05:13,913 --> 00:05:18,043
But like many children, you
invented a make-believe world...
56
00:05:18,218 --> 00:05:21,517
to help you deal with
the trauma you endured.
57
00:05:22,289 --> 00:05:25,554
You convinced yourself that
you came from another planet.
58
00:05:25,725 --> 00:05:27,488
That you possessed
special powers.
59
00:05:28,662 --> 00:05:32,928
And you use them
to save humanity.
60
00:05:35,702 --> 00:05:38,000
Whatever you're trying
to do, it's not gonna work.
61
00:05:39,105 --> 00:05:43,064
An active imagination wasn't a
problem when you were a boy.
62
00:05:43,243 --> 00:05:46,838
But when you entered your
freshman year at high school...
63
00:05:47,180 --> 00:05:50,581
you slipped permanently
into your fantasy world.
64
00:05:52,252 --> 00:05:55,278
If you're gonna play mind
games, you gotta try harder.
65
00:05:55,455 --> 00:05:58,015
This isn't a game, Clark.
66
00:05:59,826 --> 00:06:01,487
You're sick.
67
00:06:01,661 --> 00:06:04,289
And your condition
is getting worse.
68
00:06:04,864 --> 00:06:10,666
But the good news is, I have developed
a new treatment that will cure you.
69
00:06:11,938 --> 00:06:14,668
Tell Lex that I don't buy it.
70
00:06:14,841 --> 00:06:17,469
Lex isn't your nemesis.
71
00:06:17,644 --> 00:06:21,910
And 33.1 doesn't exist.
72
00:06:22,682 --> 00:06:24,946
For the last five
and a half years...
73
00:06:25,118 --> 00:06:28,918
you've been a resident of the
Fairview Psychiatric Hospital.
74
00:06:35,562 --> 00:06:40,431
Everything else: Your
superpowers, your alien lineage...
75
00:06:40,600 --> 00:06:42,795
your secret identity...
76
00:06:44,504 --> 00:06:46,199
it's all a delusion.
77
00:07:06,159 --> 00:07:09,651
Hey. Stop licking
the ball. It's cheating.
78
00:07:12,365 --> 00:07:14,230
Time for medication.
79
00:07:14,401 --> 00:07:18,167
Lick the ball, so the ball doesn't
bounce properly. And not to mention...
80
00:07:18,905 --> 00:07:21,396
All right, let's go. Keep on
moving. Keep on moving.
81
00:07:22,142 --> 00:07:23,166
That means you too.
82
00:07:25,345 --> 00:07:26,903
Let's go.
83
00:07:32,485 --> 00:07:35,682
Don't hide that pill under
your tongue. Swallow it.
84
00:07:39,793 --> 00:07:41,886
You're not crazy, Kal-EI.
85
00:07:42,595 --> 00:07:45,189
We don't have much
time so listen to me closely.
86
00:07:45,365 --> 00:07:47,925
I believe you're
from another planet.
87
00:07:49,469 --> 00:07:50,766
What makes you say that?
88
00:07:50,937 --> 00:07:55,738
Because like you, I'm not
from here. I come from Mars.
89
00:07:55,909 --> 00:07:58,377
You can't trust anyone...
90
00:07:59,546 --> 00:08:00,570
Hey.
91
00:08:01,614 --> 00:08:03,639
Don't even think about it.
92
00:09:03,243 --> 00:09:05,734
Mom? Mom?
93
00:09:09,983 --> 00:09:11,951
Clark, you're home.
94
00:09:14,287 --> 00:09:16,187
I can't believe it.
95
00:09:26,399 --> 00:09:27,889
What are you doing here?
96
00:09:36,276 --> 00:09:38,744
What are all your
things doing in the loft?
97
00:09:38,912 --> 00:09:42,040
Clark, this is my home now.
98
00:09:42,215 --> 00:09:46,379
After your dad passed away, Nell
and I bought the farm from your mom.
99
00:09:50,356 --> 00:09:54,349
Not everything has
changed. I kept this.
100
00:09:54,827 --> 00:09:57,990
You once said that looking
through it brought me closer to you.
101
00:09:59,866 --> 00:10:05,133
And having it here makes me
feel like you're always with me.
102
00:10:08,374 --> 00:10:10,103
I don't understand.
103
00:10:10,276 --> 00:10:13,871
I know. This must
be really hard for you.
104
00:10:14,814 --> 00:10:18,341
You've been gone a long
time and a lot has changed.
105
00:10:18,885 --> 00:10:22,150
But none of that
matters anymore.
106
00:10:23,556 --> 00:10:26,923
Freshman year, you promised
me that we would never be apart.
107
00:10:29,429 --> 00:10:31,795
And you were right.
108
00:10:32,799 --> 00:10:34,767
We weren't dating then.
109
00:10:35,902 --> 00:10:37,665
You were with Whitney.
110
00:10:39,739 --> 00:10:41,764
The football jock?
111
00:10:42,508 --> 00:10:47,411
Clark, there's only one person
I've ever been in love with.
112
00:10:47,947 --> 00:10:49,539
You.
113
00:10:52,652 --> 00:10:54,779
It's okay. The doctor
said that you'd suffer...
114
00:10:54,954 --> 00:10:56,945
mild amnesia
after the treatment.
115
00:10:58,791 --> 00:11:00,452
What treatment?
116
00:11:02,028 --> 00:11:04,189
I didn't have any treatment.
117
00:11:06,099 --> 00:11:08,624
But you were released
from the hospital.
118
00:11:10,770 --> 00:11:14,365
I wasn't released. I escaped.
119
00:11:14,641 --> 00:11:16,506
Lex Luthor put
me in that hellhole.
120
00:11:19,879 --> 00:11:21,312
Lex didn't put you in there.
121
00:11:21,481 --> 00:11:23,073
No. It's not right.
122
00:11:23,249 --> 00:11:25,979
I don't care if you two are
engaged, stop protecting him.
123
00:11:28,221 --> 00:11:30,985
I hardly know Lex Luthor.
I'm gonna call the hospital.
124
00:11:31,157 --> 00:11:32,488
No. Stop.
125
00:11:33,192 --> 00:11:34,955
You're lying.
126
00:11:35,895 --> 00:11:38,762
You're in on this. Aren't
you? He sent you here.
127
00:11:38,931 --> 00:11:41,957
That's why you're here, to
distract me until he shows up.
128
00:11:42,135 --> 00:11:43,432
Please, stop.
129
00:11:44,604 --> 00:11:46,902
What did Lex do with
my mother? Where is she?
130
00:11:49,242 --> 00:11:53,736
She's probably at the
mansion. The Luthor mansion.
131
00:11:57,116 --> 00:11:58,708
Clark?
132
00:12:05,758 --> 00:12:06,952
Mom?
133
00:12:09,028 --> 00:12:11,155
Thank God, you're okay.
134
00:12:11,330 --> 00:12:14,458
Oh, Clark. Oh, I've
been a wreck all day.
135
00:12:14,634 --> 00:12:17,159
Everyone at the hospital
is so worried about you.
136
00:12:19,472 --> 00:12:22,168
- You knew I was in that place?
- Dr. Hudson called Lionel...
137
00:12:22,341 --> 00:12:25,310
the moment you disappeared.
They've both been looking for you.
138
00:12:25,478 --> 00:12:27,343
Lionel?
139
00:12:29,682 --> 00:12:33,448
He must be in on it. He must've
told Lex the truth about me.
140
00:12:33,619 --> 00:12:35,644
Clark, please. Try to calm down.
141
00:12:36,756 --> 00:12:39,418
Calm down? Mom,
you don't understand.
142
00:12:39,592 --> 00:12:41,059
They put me in that asylum.
143
00:12:41,227 --> 00:12:44,663
- They took away my powers.
- No, sweetheart.
144
00:12:44,830 --> 00:12:46,161
It'll be all right.
145
00:12:46,332 --> 00:12:50,598
Mom, we have to get you out of here.
We have to get you away from Lionel.
146
00:12:50,770 --> 00:12:52,431
No, Clark.
147
00:12:53,906 --> 00:12:56,534
Lionel and I are married now.
148
00:13:00,379 --> 00:13:03,974
I meant to tell you, but I
was afraid of how you'd react.
149
00:13:05,017 --> 00:13:08,009
- How could you?
- He's a good, decent man.
150
00:13:08,187 --> 00:13:11,384
Lionel's made sure you've gotten
better care than I could ever afford.
151
00:13:11,557 --> 00:13:13,115
- Oh, he's been lying to you...
- No.
152
00:13:13,292 --> 00:13:16,056
Clark, Dr. Hudson's treatment
will make you well again.
153
00:13:16,228 --> 00:13:19,629
- Please, I just want my son back.
- No. You're coming with me right now.
154
00:13:19,799 --> 00:13:21,528
No, no, I...
155
00:13:28,841 --> 00:13:30,832
They're drugging you too.
156
00:13:32,611 --> 00:13:35,341
Clark, those are
my allergy pills.
157
00:13:39,318 --> 00:13:41,343
- What are you doing?
- You need help, Clark.
158
00:13:42,722 --> 00:13:44,690
Mom, you don't
understand what's going on.
159
00:13:46,158 --> 00:13:47,386
- You're coming with me.
- No.
160
00:13:47,560 --> 00:13:48,560
- Right now.
- No.
161
00:13:48,728 --> 00:13:51,094
Come on. Mom. They want you...?
162
00:13:51,263 --> 00:13:52,753
Please, don't hurt him.
163
00:14:29,294 --> 00:14:30,335
Stop!
164
00:14:34,067 --> 00:14:35,898
There's nowhere
to run, Mr. Kent.
165
00:14:37,549 --> 00:14:40,313
Just relax and put
your hands behind you.
166
00:15:18,891 --> 00:15:21,052
- Chloe, how'd you find me?
- Are you kidding me?
167
00:15:21,226 --> 00:15:23,694
I've been in GPS mode ever
since my contact IM'd me...
168
00:15:23,862 --> 00:15:25,921
about the breakout this morning.
169
00:15:26,432 --> 00:15:29,026
Look, I can't stay here. I
don't wanna get you involved.
170
00:15:29,201 --> 00:15:31,101
I already am. Think
you're the only one...
171
00:15:31,270 --> 00:15:33,795
who's life's been turned
upside down by the Luthors?
172
00:15:33,972 --> 00:15:35,496
I've been flying
under the radar.
173
00:15:35,674 --> 00:15:38,472
- Chloe, they're after me, not you.
- They're after both of us.
174
00:15:38,644 --> 00:15:41,807
Now, don't ditch the sidekick
until you get your powers back.
175
00:15:41,980 --> 00:15:43,743
You may need me to cover you.
176
00:15:44,550 --> 00:15:45,812
I'm glad to see you, Chloe.
177
00:15:45,984 --> 00:15:48,509
I was beginning to think
I was actually losing it.
178
00:15:48,687 --> 00:15:50,780
Chin up. Once we get
this on the front page...
179
00:15:50,956 --> 00:15:54,357
father and son Luthor are gonna be
wearing matching orange jumpsuits.
180
00:15:54,526 --> 00:15:56,687
Lex. I gotta go see him.
181
00:15:56,862 --> 00:15:58,625
Wait a minute. You
just got out, Clark.
182
00:15:58,797 --> 00:16:00,765
You're gonna go back
into the devil's lair?
183
00:16:00,933 --> 00:16:03,868
- Lex is more dangerous than ever.
- Even more reason to stop him.
184
00:16:04,036 --> 00:16:07,028
You don't have your powers.
You'd get hurt like everyone else.
185
00:16:07,206 --> 00:16:10,801
Powers or no powers, I
won't let him do this to me.
186
00:16:15,047 --> 00:16:18,642
All right, fine, since your
superspeed's out of gas, take my Yaris.
187
00:16:18,817 --> 00:16:20,284
Be careful.
188
00:16:30,529 --> 00:16:32,520
Surprised to see me?
189
00:16:35,400 --> 00:16:37,800
My father said you were out.
190
00:16:38,937 --> 00:16:41,997
I just never thought you'd have
the nerve to show your face.
191
00:16:42,174 --> 00:16:45,405
You may have taken my powers,
Lex, but I'm not afraid of you.
192
00:16:45,577 --> 00:16:47,568
And I won't let
you ruin my life.
193
00:16:49,181 --> 00:16:50,944
Your life?
194
00:16:53,852 --> 00:16:56,582
I think you have that
a little backwards.
195
00:16:57,956 --> 00:17:01,915
Did you forget our little run-in on
the Loeb Bridge five years ago?
196
00:17:04,363 --> 00:17:08,129
When you save someone's
life, you tend to remember.
197
00:17:11,603 --> 00:17:14,163
You really think you saved me.
198
00:17:15,507 --> 00:17:19,409
Well, then, let me
refresh your memory.
199
00:17:35,427 --> 00:17:39,295
I have to spend the rest of my
life in this chair because of you.
200
00:17:41,099 --> 00:17:43,124
This is impossible.
201
00:17:43,802 --> 00:17:46,930
- I was there...
- And you caused the accident.
202
00:17:47,105 --> 00:17:49,938
Oh, you claimed you saw my
car swerving out of control...
203
00:17:50,108 --> 00:17:54,044
so you jumped in front of it to
save me with your superpowers.
204
00:17:54,546 --> 00:17:57,538
But when I jerked the wheel,
my Porsche flipped end over end...
205
00:17:57,716 --> 00:17:59,581
and wrapped
around the guardrail.
206
00:18:00,719 --> 00:18:01,879
That's not what happened.
207
00:18:02,054 --> 00:18:04,545
If it was up to me,
you'd be rotting in jail.
208
00:18:05,657 --> 00:18:09,388
But my father insisted you go
to that mental hospital instead.
209
00:18:10,462 --> 00:18:13,124
Anything to impress Martha
Kent with his kindness.
210
00:18:15,167 --> 00:18:17,635
This is a trick. It's a trick.
211
00:18:17,803 --> 00:18:19,270
Really?
212
00:18:21,440 --> 00:18:23,567
Open your eyes, you
crazy son of a bitch!
213
00:18:25,978 --> 00:18:27,775
Does this look
like a trick to you?
214
00:18:37,990 --> 00:18:40,857
If there's one thing
I regret in my life...
215
00:18:41,927 --> 00:18:44,487
it's that I didn't
just run you over.
216
00:19:19,616 --> 00:19:21,106
Clark.
217
00:19:22,052 --> 00:19:23,713
I knew you'd come
here to see Chloe.
218
00:19:23,887 --> 00:19:26,151
What happened to
the coffee house?
219
00:19:28,658 --> 00:19:30,922
Clark, this has been an
abandoned movie theater...
220
00:19:31,094 --> 00:19:33,085
for as long as I can remember.
221
00:19:34,431 --> 00:19:36,922
No, this doesn't make sense.
222
00:19:38,668 --> 00:19:40,727
This can't be real.
223
00:19:46,910 --> 00:19:49,174
Lana, Lex said that...
224
00:19:49,846 --> 00:19:52,246
I caused his
accident. Is that true?
225
00:19:53,883 --> 00:19:56,044
That's all in the past now.
226
00:19:57,087 --> 00:20:01,251
Clark, come back to the farm
with me. We can get through this.
227
00:20:01,424 --> 00:20:03,756
We can get through anything.
228
00:20:05,028 --> 00:20:07,223
None of this makes sense, Lana.
229
00:20:07,397 --> 00:20:10,161
And you and I, we're
not together anymore.
230
00:20:11,668 --> 00:20:15,468
Ever since kindergarten
we've been together, Clark.
231
00:20:20,110 --> 00:20:22,943
I thought that this would
help you to remember.
232
00:20:25,815 --> 00:20:28,249
It's from the gumball
machine at Quinn's Market.
233
00:20:30,186 --> 00:20:33,053
You gave it to me when
we were 10 years old.
234
00:20:33,223 --> 00:20:36,590
You said that it was
my wedding ring.
235
00:20:38,828 --> 00:20:42,491
And when you put it on my finger,
and kissed me for the first time...
236
00:20:42,665 --> 00:20:44,895
that's when you stole my heart.
237
00:20:47,170 --> 00:20:48,637
I don't remember.
238
00:20:51,908 --> 00:20:54,809
You suffered so
much in that hospital.
239
00:20:55,178 --> 00:20:59,171
Every weekend when I'd come
to visit, I could see it in your eyes.
240
00:21:00,617 --> 00:21:03,586
I never gave up hope
that you'd get better.
241
00:21:09,058 --> 00:21:11,288
I don't know what's going on.
242
00:21:14,664 --> 00:21:17,963
But Chloe does.
She knows who I am.
243
00:21:18,701 --> 00:21:21,101
Clark, you shouldn't
see her right now.
244
00:21:21,371 --> 00:21:22,838
- Chloe?
- Clark, thank God.
245
00:21:23,006 --> 00:21:25,566
- What's going on?
- We have to get out of here right now.
246
00:21:25,742 --> 00:21:27,232
Lex and his men took everything.
247
00:21:27,410 --> 00:21:29,810
They're trying to wipe
me off the face of the earth.
248
00:21:29,979 --> 00:21:31,241
No. Lex is in a wheelchair.
249
00:21:31,414 --> 00:21:34,815
Clark, when it comes to the Luthors,
you can't trust anything. Okay?
250
00:21:34,984 --> 00:21:37,612
We gotta go subterranean
until you get your powers back.
251
00:21:37,787 --> 00:21:39,948
Chloe, I'm not so sure.
252
00:21:40,123 --> 00:21:43,115
Nothing's the way it's supposed
to be. It all seems so crazy.
253
00:21:43,293 --> 00:21:44,317
We're not crazy.
254
00:21:46,529 --> 00:21:50,021
We're not crazy. We're just
the only two that know the truth.
255
00:21:50,200 --> 00:21:52,725
That's why they put us
in the mental institution.
256
00:21:57,874 --> 00:21:59,637
I tried to tell you.
257
00:21:59,809 --> 00:22:01,777
What's she doing here?
258
00:22:01,945 --> 00:22:04,641
Chloe was in Fairview with you.
259
00:22:06,316 --> 00:22:07,715
You were in that place too?
260
00:22:08,918 --> 00:22:10,977
They put me in that
snake pit to shut me up.
261
00:22:11,154 --> 00:22:13,127
She has a family
history of mental illness.
262
00:22:13,139 --> 00:22:14,419
Don't listen to her, Clark.
263
00:22:14,591 --> 00:22:18,220
- She's just trying to confuse you.
- Clark, please, just come with me.
264
00:22:19,329 --> 00:22:21,422
And I'll get you the
help that you need.
265
00:22:36,813 --> 00:22:39,611
I should've known you'd
never be able to resist her.
266
00:22:40,683 --> 00:22:42,207
You never could.
267
00:22:44,420 --> 00:22:47,412
If she's here, it means
they're not far behind.
268
00:22:51,361 --> 00:22:54,194
Chloe, hold on. Just stay
here and we'll figure this out.
269
00:22:54,364 --> 00:22:56,298
There's nothing
to figure out, Clark.
270
00:22:56,466 --> 00:23:00,402
I know who you really are, and
they're gonna kill me for it. I have to go.
271
00:23:02,906 --> 00:23:04,305
Mr. Kent, just take it easy.
272
00:23:19,122 --> 00:23:22,785
Chloe? Chloe.
273
00:23:24,160 --> 00:23:25,286
Chloe.
274
00:23:28,531 --> 00:23:31,830
Clark. I'm not crazy.
275
00:23:32,001 --> 00:23:33,525
No.
276
00:23:37,740 --> 00:23:38,764
No.
277
00:23:41,444 --> 00:23:43,241
Chloe?
278
00:23:44,714 --> 00:23:46,181
Chloe?
279
00:23:54,357 --> 00:23:56,450
This can't be real.
280
00:23:57,493 --> 00:24:01,486
Chloe didn't die. No.
She couldn't have.
281
00:24:04,133 --> 00:24:05,896
I'm sorry, Clark.
282
00:24:06,603 --> 00:24:09,197
I know how much you
cared about your friend.
283
00:24:11,107 --> 00:24:12,938
What the hell do
you want from me?
284
00:24:13,109 --> 00:24:15,373
For you to have a
happy, healthy life.
285
00:24:15,545 --> 00:24:18,878
And it will become a
reality after this treatment.
286
00:24:19,515 --> 00:24:21,949
I'm not gonna
go through with it.
287
00:24:23,252 --> 00:24:24,719
I know who I am.
288
00:24:24,887 --> 00:24:26,718
I'm not sure you do.
289
00:24:28,791 --> 00:24:33,091
Your name is Clark
Kent, not Kal-EI.
290
00:24:34,564 --> 00:24:36,759
And Jor-EI...
291
00:24:37,133 --> 00:24:38,998
isn't your father.
292
00:24:51,214 --> 00:24:56,083
Dr. Fine. Dr. Milton Fine,
please report to level three, stat.
293
00:24:56,252 --> 00:25:00,814
When the human mind is faced
with tremendous emotional pain...
294
00:25:01,658 --> 00:25:04,354
it has no choice
but to protect itself.
295
00:25:05,395 --> 00:25:08,728
You've taken bits and
pieces of your surroundings...
296
00:25:08,898 --> 00:25:12,595
and created an alternate universe
where you feel safe and secure.
297
00:25:13,770 --> 00:25:15,169
Clark...
298
00:25:16,539 --> 00:25:19,372
in a world where you
truly had no power...
299
00:25:19,542 --> 00:25:22,340
you chose to give
yourself superpowers.
300
00:25:46,002 --> 00:25:47,867
- Good morning, doctor.
- Good morning.
301
00:25:55,378 --> 00:25:57,243
That'll be all, Raya.
302
00:26:06,689 --> 00:26:10,921
This is a piece of meteor
rock from Smallville.
303
00:26:11,761 --> 00:26:14,389
No, it's all right, Clark.
304
00:26:17,834 --> 00:26:19,961
It can't hurt you.
305
00:26:20,136 --> 00:26:22,832
It's not what you
call kryptonite.
306
00:26:25,775 --> 00:26:27,834
It's just a rock.
307
00:26:30,680 --> 00:26:32,079
Chloe...
308
00:26:32,815 --> 00:26:34,840
really is dead.
309
00:26:42,191 --> 00:26:43,954
I'm sorry, Clark.
310
00:26:45,294 --> 00:26:47,285
I'll get the treatment ready.
311
00:27:20,900 --> 00:27:22,800
You can't give in, Kal-EI.
312
00:27:23,536 --> 00:27:27,233
You must resist.
None of this is real.
313
00:27:28,741 --> 00:27:31,403
- Leave me alone.
- Listen to me.
314
00:27:31,578 --> 00:27:33,307
When you were
attacked in the barn...
315
00:27:33,479 --> 00:27:36,744
you were infected by a being you
released from the Phantom Zone.
316
00:27:36,916 --> 00:27:39,214
The Phantom Zone doesn't exist.
317
00:27:39,385 --> 00:27:40,784
Yes, it does.
318
00:27:42,722 --> 00:27:44,121
And if you were a human...
319
00:27:45,091 --> 00:27:48,458
that spirit would have
taken you over with ease...
320
00:27:48,628 --> 00:27:51,222
like Zod did with Lex Luthor.
321
00:27:51,397 --> 00:27:53,262
But you're a lot
stronger than that.
322
00:27:53,766 --> 00:27:55,165
You're Kryptonian.
323
00:27:58,171 --> 00:28:01,299
You're a patient in a mental
hospital. You're just as crazy as I am.
324
00:28:01,474 --> 00:28:05,877
If you give in to Hudson
and undergo this treatment...
325
00:28:06,045 --> 00:28:09,105
the entity will gain control of
your body with all its powers...
326
00:28:09,282 --> 00:28:12,342
and unite the other fugitives
from the Phantom Zone.
327
00:28:13,019 --> 00:28:14,987
Together, they'll
enslave all of mankind.
328
00:28:16,289 --> 00:28:18,484
If this is all in my head,
then how are you here?
329
00:28:18,658 --> 00:28:21,286
I'm in your mind as
well, trying to help.
330
00:28:22,161 --> 00:28:25,927
But there's only one way to purge this
parasite and regain your consciousness.
331
00:28:29,302 --> 00:28:30,929
You have to kill Hudson.
332
00:28:31,804 --> 00:28:33,635
Kill Hudson?
333
00:28:35,775 --> 00:28:37,675
- I can't kill a man.
- He's not a man.
334
00:28:39,078 --> 00:28:40,340
Hudson's a phantom.
335
00:28:41,247 --> 00:28:44,216
You told me not to trust
anyone. Why should I trust you?
336
00:28:44,851 --> 00:28:46,375
You know who you are, Kal-EI.
337
00:28:46,552 --> 00:28:48,884
Trust yourself.
338
00:28:53,926 --> 00:28:56,360
Well, if it isn't our
little visitor from Mars.
339
00:28:58,831 --> 00:29:04,133
Look within. Believe in yourself.
The future of mankind depends on it.
340
00:29:07,974 --> 00:29:10,135
What's the matter there, freak?
341
00:29:10,310 --> 00:29:14,178
You scared of a little fire?
Isn't Mars the red-hot planet?
342
00:29:14,347 --> 00:29:15,507
Welcome home.
343
00:29:18,551 --> 00:29:19,984
Get him out of here.
344
00:29:24,557 --> 00:29:26,491
It's time, Mr. Kent.
345
00:29:39,605 --> 00:29:41,766
I didn't want you to
go through this alone.
346
00:29:41,941 --> 00:29:44,637
Dr. Hudson said I could come.
347
00:29:45,778 --> 00:29:47,973
We're so close, Clark.
348
00:29:48,348 --> 00:29:51,249
You're gonna get better,
and we can finally be together.
349
00:29:51,417 --> 00:29:53,544
Like we were always meant to be.
350
00:29:54,854 --> 00:29:56,845
I want you to be real.
351
00:29:59,058 --> 00:30:00,889
I am real.
352
00:30:05,331 --> 00:30:06,628
Okay.
353
00:30:07,767 --> 00:30:11,168
Let's say that I am
a hallucination...
354
00:30:12,038 --> 00:30:14,973
and that your world
really does exist.
355
00:30:16,242 --> 00:30:19,075
I'm about to marry
your greatest enemy...
356
00:30:20,580 --> 00:30:22,639
and you're an alien
from another planet...
357
00:30:22,815 --> 00:30:25,909
who's responsible
for so much tragedy.
358
00:30:30,857 --> 00:30:34,315
Do you really wanna
live in that reality?
359
00:30:35,461 --> 00:30:37,429
I don't know what
to believe anymore.
360
00:30:38,464 --> 00:30:41,661
Wouldn't you just wanna take
this treatment and be with me?
361
00:30:41,834 --> 00:30:44,200
Of course I wanna be with you.
362
00:30:46,105 --> 00:30:47,629
More than you
could ever imagine.
363
00:30:47,807 --> 00:30:51,436
Then stop fighting, please.
364
00:30:52,812 --> 00:30:57,715
You've lived like this for so long,
carried this burden of being a hero.
365
00:30:58,084 --> 00:31:02,987
It's time to just let go
and live a normal life.
366
00:31:03,156 --> 00:31:05,681
I've never been normal.
367
00:31:05,858 --> 00:31:10,124
Your destiny isn't to
save the world, Clark.
368
00:31:11,497 --> 00:31:16,332
It's to be with me for
the rest of our lives.
369
00:31:35,588 --> 00:31:39,649
There's no need to be afraid,
Clark. The procedure's quite painless.
370
00:31:57,076 --> 00:31:58,976
It'll be over in the
blink of an eye.
371
00:32:29,008 --> 00:32:30,032
Shelby?
372
00:32:33,513 --> 00:32:35,777
- I'm still in the barn.
- Settle down, son.
373
00:32:39,318 --> 00:32:40,842
I know who I am.
374
00:32:42,622 --> 00:32:44,886
Just relax, Mr. Kent, please.
375
00:32:53,599 --> 00:32:56,124
Stop it. You're having
another episode.
376
00:32:56,302 --> 00:32:58,896
Think about Lana. You
could be together at last.
377
00:33:05,578 --> 00:33:07,637
Get out of my mind.
378
00:33:32,638 --> 00:33:33,730
It's you.
379
00:33:37,610 --> 00:33:39,874
Welcome home, Kal-EI.
380
00:33:43,683 --> 00:33:44,809
Clark?
381
00:33:50,756 --> 00:33:52,121
Clark, are you all right?
382
00:33:55,995 --> 00:33:57,428
Hey.
383
00:34:04,937 --> 00:34:06,871
- Shelby.
- Hi.
384
00:34:07,039 --> 00:34:08,836
Thanks, buddy,
you saved my life.
385
00:34:27,000 --> 00:34:29,662
You're sure I was
only out for a second?
386
00:34:30,437 --> 00:34:32,632
I was walking from my
car when I heard you fall.
387
00:34:32,806 --> 00:34:35,274
By the time I got to the
barn, you were on your feet.
388
00:34:35,442 --> 00:34:38,002
It felt like a lifetime.
389
00:34:39,579 --> 00:34:41,240
I gotta give the phantom props.
390
00:34:41,415 --> 00:34:44,578
Dangling the Lana carrot
is a pretty tempting offer.
391
00:34:45,285 --> 00:34:49,847
But he clearly has never come
across the steel will of Clark Kent.
392
00:34:50,390 --> 00:34:52,415
Chloe, you don't understand.
393
00:34:55,762 --> 00:34:59,858
I almost gave up everything
and everyone that I care about...
394
00:35:01,868 --> 00:35:03,460
for Lana.
395
00:35:05,272 --> 00:35:06,739
Wait a second.
396
00:35:06,907 --> 00:35:11,708
Based on the pending nuptials,
I thought Lana was past-tense.
397
00:35:11,878 --> 00:35:13,470
So did I.
398
00:35:19,653 --> 00:35:22,247
The truth is, I still love her.
399
00:35:28,462 --> 00:35:31,158
I guess kryptonite's
not your only weakness.
400
00:35:35,635 --> 00:35:38,570
So who was I in your
alternate universe?
401
00:35:38,739 --> 00:35:41,435
Editor in chief of
the Daily Planet...
402
00:35:42,709 --> 00:35:45,610
or a Pulitzer Prize
winner maybe?
403
00:35:49,983 --> 00:35:51,848
Something like that.
404
00:35:53,420 --> 00:35:55,581
The important part is...
405
00:35:57,357 --> 00:35:59,951
you were the one person
who believed in me.
406
00:36:06,466 --> 00:36:08,991
I don't know what I'd
do without you, Chloe.
407
00:36:10,070 --> 00:36:13,096
Oh, is this when I'm supposed
to cue the Barry Manilow music?
408
00:36:13,273 --> 00:36:15,332
No, seriously.
409
00:36:18,678 --> 00:36:20,976
You mean a lot more
to me than you know.
410
00:36:59,619 --> 00:37:01,814
You look like you've got
something on your mind.
411
00:37:03,256 --> 00:37:05,156
It's that obvious?
412
00:37:06,026 --> 00:37:08,824
You don't hide your
feelings as well as you think.
413
00:37:10,597 --> 00:37:11,962
How are you doing?
414
00:37:12,833 --> 00:37:14,767
- I mean with your...
- Fine.
415
00:37:14,935 --> 00:37:17,699
Yeah, everything's fine.
416
00:37:17,871 --> 00:37:19,498
Good.
417
00:37:21,441 --> 00:37:23,602
So are you gonna tell me?
418
00:37:25,579 --> 00:37:27,877
What was that look in your eye?
419
00:37:32,786 --> 00:37:34,845
I had a dream
about you last night.
420
00:37:37,157 --> 00:37:40,285
- I hope that it wasn't a nightmare.
- No.
421
00:37:42,295 --> 00:37:44,695
We were 10 years old and
I gave you a plastic ring...
422
00:37:44,865 --> 00:37:47,459
from a gumball machine
at Quinn's Market.
423
00:37:48,768 --> 00:37:49,962
That's sweet.
424
00:37:51,972 --> 00:37:54,463
What was the occasion?
425
00:37:55,876 --> 00:37:57,468
It was an engagement ring.
426
00:38:01,281 --> 00:38:03,408
What happened next?
427
00:38:07,921 --> 00:38:09,752
I woke up.
428
00:38:16,596 --> 00:38:17,756
Lana.
429
00:38:21,434 --> 00:38:24,494
I should've guessed your
delay wasn't the herbal tea.
430
00:38:31,111 --> 00:38:32,169
Clark.
431
00:38:34,381 --> 00:38:36,679
It's good to see you
out and about, Lex.
432
00:38:38,518 --> 00:38:41,749
You know, you actually sounded
convincing when you said that.
433
00:38:42,489 --> 00:38:44,116
I appreciate the civility.
434
00:38:47,327 --> 00:38:49,227
You ready to go?
435
00:38:49,396 --> 00:38:51,694
We don't wanna keep the
wedding planner waiting.
436
00:38:51,865 --> 00:38:53,958
Yeah, we were
just saying goodbye.